1 00:01:12,354 --> 00:01:20,354 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:03:29,317 --> 00:03:30,318 سلام سوفیا 3 00:03:33,059 --> 00:03:36,464 «هشدار امبر» 4 00:03:38,064 --> 00:03:46,064 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 5 00:03:47,726 --> 00:03:55,726 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 6 00:04:01,420 --> 00:04:03,620 [ تاکسی شما رسید ] 7 00:04:04,865 --> 00:04:12,865 «مترجمان: عاطفه بدوی و امیرحسین ترکاشوند» ::. Atefeh Badavi & Hiz3n .:: 8 00:04:13,317 --> 00:04:14,318 خیلی‌خب 9 00:04:19,105 --> 00:04:20,368 صبر کن 10 00:04:20,368 --> 00:04:22,892 وایسا. من اینجام 11 00:04:22,892 --> 00:04:25,111 وایسا. اومدم 12 00:04:25,111 --> 00:04:27,462 پس قانون انتظار ۸ دقیقه‌ای چی شد؟ 13 00:04:28,593 --> 00:04:29,855 گندش بزنن 14 00:04:29,855 --> 00:04:31,074 خیلی‌خب. روز خوبی داشته باشید 15 00:04:31,074 --> 00:04:32,336 شما هم همین‌طور 16 00:04:34,425 --> 00:04:36,079 سلام عزیزم - سلام - 17 00:04:36,079 --> 00:04:38,647 من می‌بندمش. مرسی 18 00:04:38,647 --> 00:04:40,301 ببخشید. سلام 19 00:04:40,301 --> 00:04:42,303 همین الان یه ماشین از شرکت شما گرفته بودم 20 00:04:42,303 --> 00:04:43,869 شرمنده. این سرویس آخرم بود - نه - 21 00:04:43,869 --> 00:04:46,785 نه ببین، یه تاکسی دیگه از شما گرفته بودم 22 00:04:46,785 --> 00:04:48,483 ولی راننده‌ـه ول کرد رفت 23 00:04:48,483 --> 00:04:49,919 خیلی دیرم شده 24 00:04:49,919 --> 00:04:51,399 ماشین بعدی هم ده دقیقه طول می‌کشه تا بیاد 25 00:04:51,399 --> 00:04:53,052 تابلوم هم برداشتم دیگه شرمنده 26 00:04:53,052 --> 00:04:56,447 .باشه. خارج از سرویس نقد می‌دم 27 00:04:56,447 --> 00:04:58,057 ببینین دوست دارم کمک‌تون کنم 28 00:04:58,057 --> 00:04:59,668 ولی باید خودم رو برسونم میدل‌تاون همین الانش هم دیرم شده 29 00:04:59,668 --> 00:05:01,452 می‌خواین برین میدل‌تاون؟ عالی شد 30 00:05:01,452 --> 00:05:02,932 من باید برم هرست‌بورن 31 00:05:02,932 --> 00:05:05,804 حدودا ۲۲ دقیقه راهه 32 00:05:05,804 --> 00:05:07,112 فقط کافیه یه کوچولو راه‌تون رو دور کنین 33 00:05:07,137 --> 00:05:08,241 راستی بهتون گفتم که یه قاتل سریالی‌م؟ 34 00:05:08,241 --> 00:05:10,436 مسافرهام رو می‌کشم ها 35 00:05:10,722 --> 00:05:12,115 می‌دونین چیه؟ اشکال نداره 36 00:05:12,115 --> 00:05:13,986 یه سوزن گنده فرو می‌کنم تو تخم چشم‌شون 37 00:05:13,986 --> 00:05:15,814 این خانمه که به‌‌نظر زنده و سالم بود 38 00:05:15,814 --> 00:05:17,555 آره. ولی فقط یه چشمش سالم مونده 39 00:05:17,555 --> 00:05:18,817 از این زاویه پیدا نبود 40 00:05:18,817 --> 00:05:20,341 بیا یه معامله‌ای بکنیم 41 00:05:20,341 --> 00:05:22,995 باشه؟ اگه صحیح و سالم با جفت‌ چشم‌هام رسوندیم 42 00:05:22,995 --> 00:05:25,607 یه انعام تپل بهت می‌دم 43 00:05:30,481 --> 00:05:31,700 تابلو تاکسیم رو نمی‌زنم ها 44 00:05:31,700 --> 00:05:33,464 بنابراین هر آهنگی خودم دوست داشتم می‌ذارم 45 00:05:33,489 --> 00:05:35,285 هرچی تو بگی. وای - اجازه هم نداری غر بزنی - 46 00:05:35,310 --> 00:05:36,354 ایول 47 00:05:37,785 --> 00:05:44,785 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 48 00:05:48,891 --> 00:05:52,677 لوک خوشگلم، چرا قیافه‌ت رو این‌طوری کردی؟ 49 00:05:52,677 --> 00:05:54,418 این رو می‌خوای؟ - به‌خاطر چمنه - 50 00:05:54,418 --> 00:05:56,202 خیلی از پارک و چمن و این‌ها خوشش نمیاد 51 00:05:56,202 --> 00:05:58,422 .به خودت کشیده دیگه تو هم از بیرون رفتن و فضای باز بدت میاد 52 00:05:58,422 --> 00:06:00,381 از کِی تا حالا؟ 53 00:06:00,381 --> 00:06:02,818 تا حالا بچه‌ها رو بردی پیک‌نیک؟ 54 00:06:02,818 --> 00:06:04,820 یا ماهیگیری؟ - ماهیگیری؟ - 55 00:06:04,820 --> 00:06:07,431 ...چیزش کجاست .داره فلش می‌زنه فقط 56 00:06:07,431 --> 00:06:10,563 .بذارش رو حالت ضبط نه، دکمه‌ش اون پایینه 57 00:06:11,961 --> 00:06:13,267 خیلی کُندی 58 00:06:19,400 --> 00:06:21,097 بیا بگیرم - اومدم - 59 00:06:21,097 --> 00:06:23,665 وایسا 60 00:06:23,665 --> 00:06:26,885 هنری! جیغش رو درنیار 61 00:06:26,885 --> 00:06:28,409 چرا نمی‌رین قایم باشک بازی کنین؟ 62 00:06:28,409 --> 00:06:30,933 گرفتمت - من اول چشم می‌ذارم - 63 00:06:41,204 --> 00:06:45,774 ...۱۸ ،۱۹ ،۲۰ 64 00:06:45,774 --> 00:06:48,733 واسه همین مردم این دوره و زمونه سریع مریض می‌شن 65 00:06:48,733 --> 00:06:51,519 رویکرد نسل‌ شما به کل اشتباهه 66 00:06:51,519 --> 00:06:53,172 بفرما. همه کاسه و کوزه‌ها سر نسل من شکست 67 00:06:53,172 --> 00:06:55,044 می‌ترسید پاتون رو بذارید بیرون 68 00:06:55,044 --> 00:06:56,828 واسه همین هم سیستم ایمنی‌تون ضعیف شده 69 00:06:57,655 --> 00:07:00,092 ...۱۴ ،۱۵ 70 00:07:00,092 --> 00:07:04,575 ...۱۱ ،۱۲ ،۱۳ 71 00:07:04,575 --> 00:07:10,059 ...ده، نه، هشت، هفت 72 00:07:10,059 --> 00:07:13,889 ...شیش، پنج‌، چهار 73 00:07:13,889 --> 00:07:17,675 سه، دو، یک 74 00:07:17,675 --> 00:07:20,504 قایم شده باشی یا نه من اومدم 75 00:07:58,716 --> 00:08:00,196 من وقتی همسن شارلوت بودم 76 00:08:00,196 --> 00:08:02,503 هنوز آفتاب درنیومده بود از خونه می‌زدم بیرون پی بازی 77 00:08:02,503 --> 00:08:04,635 تا خود غروب هم یه کله بیرون بودم 78 00:08:04,635 --> 00:08:06,332 آره. می‌دونم 79 00:08:06,332 --> 00:08:08,334 تازه تلفن‌هاتونم به دیوار میخ بود 80 00:08:08,334 --> 00:08:11,120 پیاده هم باید می‌رفتین مدرسه و سر راه‌تون آب حوض بالا می‌کشیدین 81 00:08:11,120 --> 00:08:14,079 همه‌ش راسته نوه‌ی خوشگلم 82 00:08:14,079 --> 00:08:16,908 همیشه‌ی خدا هم دست و پام تو سیم تلفن گیر می‌کرد 83 00:08:16,933 --> 00:08:19,718 چون مامان خانمت کولیک داشت و یه سره عر می‌زد واسه همین باید با یه دست 84 00:08:19,743 --> 00:08:23,785 بغلش می‌کردم و با اون یکی تلفنی با دکتر صحبت می‌کردم 85 00:08:23,785 --> 00:08:25,177 صرفا دارم می‌گم 86 00:08:25,177 --> 00:08:27,397 من تو رو عملا تو طبیعت و حیات وحش بزرگ کردم 87 00:08:28,311 --> 00:08:29,312 شارلوت کجاست؟ 88 00:08:32,402 --> 00:08:35,013 من تو رو عملا تو طبیعت و حیات وحش بزرگ کردم 89 00:08:35,013 --> 00:08:36,406 شارلوت کجاست مونیکا؟ 90 00:08:36,406 --> 00:08:37,755 صرفا دارم می‌گم 91 00:08:37,755 --> 00:08:39,888 من تو رو عملا تو طبیعت و حیات وحش بزرگ کردم 92 00:08:45,807 --> 00:08:46,982 شارلوت؟ 93 00:08:52,074 --> 00:08:53,075 شارلوت؟ 94 00:08:54,642 --> 00:08:55,599 !شارلوت 95 00:08:57,645 --> 00:08:58,776 !هنری 96 00:08:59,995 --> 00:09:00,996 هنری؟ 97 00:09:02,911 --> 00:09:04,042 !شارلوت 98 00:09:06,523 --> 00:09:07,785 !شارلوت 99 00:09:08,830 --> 00:09:10,179 !شارلوت 100 00:09:19,057 --> 00:09:20,493 ‫۹۱۱. فوریت‌تون چیه؟ 101 00:09:20,493 --> 00:09:22,887 واحد ۱۴، می‌تونید از رمپ استفاده کنید 102 00:09:22,887 --> 00:09:25,237 سرعتش چقدر بوده؟ - فوریت‌تون چیه؟ - 103 00:09:25,237 --> 00:09:27,196 فکر می‌کنم الان حالش بهتر شد. ممنونم 104 00:09:27,196 --> 00:09:29,590 ...فکر کنم... از جاش پاشده و 105 00:09:29,590 --> 00:09:31,853 حالش خوب می‌شه - بله. خیلی‌خب - 106 00:09:31,853 --> 00:09:33,332 دیگه مشکلی نیست. کارت خوب بود 107 00:09:33,332 --> 00:09:34,464 می‌شنوی؟ - مرسی - 108 00:09:34,464 --> 00:09:35,726 تو راهن؟ - بله خانم - 109 00:09:35,726 --> 00:09:37,119 از اینجا به بعدش رو به امدادگرهای اورژانس بسپارین 110 00:09:37,119 --> 00:09:38,947 خوبه. ممنون 111 00:09:38,947 --> 00:09:40,122 خیلی‌خب [ قطع تماس ] 112 00:09:41,776 --> 00:09:43,386 ‫۹۱۱. فوریت‌تون چیه؟ 113 00:09:43,386 --> 00:09:45,823 !شارلوت 114 00:09:45,823 --> 00:09:48,609 باشه خانم - !شارلوت - 115 00:09:48,609 --> 00:09:51,133 !شارلوت! شارلوت 116 00:09:52,047 --> 00:09:54,397 !شارلوت 117 00:09:59,010 --> 00:10:00,480 یه فوریت درجریان و فعال داریم 118 00:10:00,505 --> 00:10:03,014 آدم‌ربایی. یه دختر هفت ساله توی پارکی در سنتنیال 119 00:10:03,014 --> 00:10:05,234 جلوی چشم‌های مادرش دزدیدنش 120 00:10:05,234 --> 00:10:07,062 فیل - شوهر سابق و خانواده‌ش رو بررسی کردین؟ - 121 00:10:07,062 --> 00:10:08,193 .با پدر بچه‌ تماس گرفته درحال حاضر توی اورگنه 122 00:10:08,193 --> 00:10:09,586 اختلافی هم باهم ندارن 123 00:10:09,586 --> 00:10:11,501 خودم مراحل بازبینی و برررسی اولیه رو بلدم فیل 124 00:10:12,633 --> 00:10:13,808 باید هشدار امبر صادر کنیم [ وضعیت اضطراری کودک‌ربایی ] 125 00:10:19,509 --> 00:10:21,598 شارلوت برایس، هفت ساله 126 00:10:21,598 --> 00:10:23,731 پیراهن زرد رنگ تنش بوده، کفش‌های سفید و جوراب صورتی 127 00:10:23,731 --> 00:10:25,689 موهاش قهوه‌ای رنگه و چشم‌هاش آبی 128 00:10:25,689 --> 00:10:27,299 منتظرم عکسش رو برام بفرستن 129 00:10:27,299 --> 00:10:29,824 گفتی پارکی که توی سنتنیاله؟ - اوهوم - 130 00:10:29,824 --> 00:10:31,390 ماشینه چی؟ 131 00:10:31,390 --> 00:10:33,566 تویوتای کمری مشکی یا خاکستری تیره 132 00:10:33,566 --> 00:10:35,612 تف. معلومه 133 00:10:37,527 --> 00:10:38,963 شماره پلاک؟ 134 00:10:41,009 --> 00:10:42,010 شماره پلاکش چی بوده؟ 135 00:10:44,577 --> 00:10:45,840 پلاکش رو ندیده؟ 136 00:10:45,840 --> 00:10:47,145 نه 137 00:10:47,145 --> 00:10:50,496 ...می‌دونم، ولی - نه. امکان نداره - 138 00:10:50,496 --> 00:10:51,584 بیخیال 139 00:10:51,584 --> 00:10:52,934 باید شماره پلاکش رو داشته باشیم 140 00:10:52,934 --> 00:10:55,879 خب؟ در غیراین صورت سیل تماس‌ها به سمت مرکز سرازیر می‌شه 141 00:10:58,287 --> 00:11:02,639 به مادره بگو بهم زنگ بزنه خودم باهاش صحبت می‌کنم 142 00:11:04,293 --> 00:11:05,424 باشه 143 00:11:08,427 --> 00:11:10,560 نمی‌خوام تظاهر کنم و الکی بگم 144 00:11:10,560 --> 00:11:12,040 حال‌تون رو می‌فهمم 145 00:11:12,040 --> 00:11:14,390 اما ماشینی که ذکر کردید 146 00:11:14,390 --> 00:11:17,610 محبوب‌ترین برند و مدل خودرو تو کل کشوره 147 00:11:17,610 --> 00:11:20,918 اگه من هشدار امبر تو سطح شهر صادر کنم 148 00:11:20,918 --> 00:11:22,659 هرکی هر ماشین طوسی، نقره‌ای یا مشکی‌ای 149 00:11:22,659 --> 00:11:25,749 که ذره‌ای شبیه تویوتا باشه ببینه سریع باهامون تماس می‌گیره 150 00:11:25,749 --> 00:11:27,708 و تو سیل تماس‌های مردمی غرق می‌شیم 151 00:11:27,708 --> 00:11:30,841 ...واقعا متاسفم، اما بدون شماره‌ی پلاک 152 00:11:30,841 --> 00:11:32,495 ...چطور می‌خوایم 153 00:11:32,495 --> 00:11:33,539 چی گفتن؟ 154 00:11:53,951 --> 00:11:55,083 حالا تو میدل‌تاون چه خبره؟ 155 00:11:57,781 --> 00:11:59,000 پرسیدم تو میدل‌تاون چه خبره؟ 156 00:12:00,218 --> 00:12:01,829 ایکس‌باکس و پیتزا؟ 157 00:12:03,526 --> 00:12:05,180 نه. گیمر نیستم 158 00:12:05,180 --> 00:12:07,835 پس چی؟ گردهمایی سالیانه قاتلان اونجا برگزار می‌شه؟ 159 00:12:08,966 --> 00:12:10,751 می‌خوای بری با دوست‌های قاتلت وقت بگذرونی؟ 160 00:12:12,491 --> 00:12:13,754 نه راستش. با یکی قرار دارم 161 00:12:15,277 --> 00:12:16,887 ...یه قرار خیلی شیک و باکلاس 162 00:12:18,193 --> 00:12:20,238 تو یه رستوران باکلاس با غذاهای خفن 163 00:12:20,238 --> 00:12:21,283 چون دیدم خیلی فضولی گفتم بگم 164 00:12:22,588 --> 00:12:24,383 یه قرار ناشناس داری پس؟ 165 00:12:22,588 --> 00:12:24,958 {\an8}[ قرار عاشقانه ناشناس بین دونفر که همدیگه رو نمی‌شناسن ] 166 00:12:24,982 --> 00:12:26,505 مگه ملت هنوز از این کارها می‌کنن؟ 167 00:12:28,812 --> 00:12:29,900 از این قرارها داری؟ واسه همین دیرت شده؟ 168 00:12:31,162 --> 00:12:33,251 نه 169 00:12:33,251 --> 00:12:34,252 چرا یهو گرخیدی؟ 170 00:12:36,037 --> 00:12:37,342 خیال کردی ممکنه طرفت من باشم؟ 171 00:12:37,342 --> 00:12:39,649 نه. منظورم این نبود 172 00:12:39,649 --> 00:12:41,564 وایسا ببینم. اگه جدی طرفت من بودم چی؟ 173 00:12:41,564 --> 00:12:43,218 مشکلی نبود 174 00:12:44,915 --> 00:12:46,743 ...خیلی هم خوب می‌شد. فقط 175 00:12:47,526 --> 00:12:51,226 خیلی اهل بازی ویدئویی نیستم واسه همین 176 00:13:01,279 --> 00:13:02,846 مونیکا برایس اومده 177 00:13:09,244 --> 00:13:10,201 ...می‌دونین 178 00:13:12,551 --> 00:13:13,552 ...من 179 00:13:14,902 --> 00:13:15,990 فقط می‌تونم تصور کنم الان داره چی می‌شه 180 00:13:18,166 --> 00:13:19,820 اما شما قطعا از نزدیک تجربه‌ش رو داشتین 181 00:13:19,820 --> 00:13:21,604 حتما می‌دونین این کارها 182 00:13:21,604 --> 00:13:22,779 از چه جور آدم‌هایی برمیاد 183 00:13:28,176 --> 00:13:30,439 اون‌وقت همچین آدمی 184 00:13:30,510 --> 00:13:33,267 باید بتونه به این راحتی دختر کوچولوم رو برداره و با خودش ببره؟ 185 00:13:54,506 --> 00:13:56,595 می‌تونی این‌ها رو برای سی‌سی بفرستی؟ 186 00:13:59,598 --> 00:14:01,035 آره 187 00:14:01,035 --> 00:14:02,079 همراهم بیا 188 00:14:02,819 --> 00:14:03,907 متشکرم خانم برایس 189 00:14:03,907 --> 00:14:06,301 لطفا بفرمایید بشینین خانم برایس 190 00:14:06,301 --> 00:14:07,627 باشه - چند دقیقه دیگه برمی‌گردیم - 191 00:14:07,652 --> 00:14:09,219 باشه - ممنون - 192 00:14:09,244 --> 00:14:10,245 خیلی‌خب 193 00:14:11,219 --> 00:14:12,524 ببین با توجه به حجم تماس‌های دریافتی آتی 194 00:14:12,524 --> 00:14:13,961 فقط یه راه داریم 195 00:14:13,961 --> 00:14:16,224 این که به دلتا و بیکر هدایت‌شون کنیم 196 00:14:16,224 --> 00:14:18,443 و مستقیما به یه خط اختصاصی متصل بشن 197 00:14:18,443 --> 00:14:20,035 می‌خوام خودت هم مسئولیتش رو به عهده بگیری 198 00:14:20,060 --> 00:14:21,229 وایسا ببینم 199 00:14:21,229 --> 00:14:22,621 خودم تنها؟ - آره - 200 00:14:22,621 --> 00:14:24,667 چطور می‌خوایم با یه خط تماس از پسش بربیایم؟ 201 00:14:24,667 --> 00:14:26,582 تند تند صحبت کن 202 00:14:26,582 --> 00:14:30,716 بله، گروهبان کیسی هستم با شماره نشان ۴۵۰-۲۷۷ 203 00:14:30,716 --> 00:14:33,328 درخواست اعلان فوری هشدار امبر رو دارم 204 00:14:35,946 --> 00:14:37,258 [ تماس از شانون ] 205 00:14:38,507 --> 00:14:41,597 سلام شانون. ببخشید - کجا موندی؟ - 206 00:14:41,597 --> 00:14:43,164 یه دقیقه صبر کن 207 00:14:43,164 --> 00:14:45,209 پیتزا ده دقیقه پیش رسید - آهان - 208 00:14:45,209 --> 00:14:47,646 بگو که بازی‌ها همراهتن - آره، آره - 209 00:14:47,646 --> 00:14:49,605 گرفتم‌شون. دو دقیقه مهلتم بده 210 00:14:49,605 --> 00:14:51,085 ...شین - تف - 211 00:14:51,085 --> 00:14:52,913 اجازه نمی‌دم دوباره گه بکشی به همه چی 212 00:14:52,913 --> 00:14:54,218 می‌دونی جیک چند وقته 213 00:14:54,218 --> 00:14:55,698 واسه امروز لحظه‌شماری می‌کرده؟ 214 00:14:55,698 --> 00:14:57,613 اون‌وقت به‌خاطر اهمال‌کاری جنابعالی 215 00:14:57,613 --> 00:14:58,701 امشب باید با گریه بخوابه 216 00:15:04,228 --> 00:15:05,186 شین؟ 217 00:15:07,188 --> 00:15:10,017 آره. متوجه شدم 218 00:15:12,933 --> 00:15:14,108 بازی‌ها رو براش گرفتم 219 00:15:24,422 --> 00:15:25,380 ایشون جیکه 220 00:15:28,296 --> 00:15:29,297 داره پنج سالش می‌شه 221 00:15:35,067 --> 00:15:36,068 بچه داری؟ 222 00:15:38,219 --> 00:15:39,220 نه 223 00:15:43,405 --> 00:15:44,406 وای 224 00:15:45,269 --> 00:15:50,579 اون شانونه. الان دیگه باهم خوبیم 225 00:15:51,972 --> 00:15:53,016 مشخصه دیگه 226 00:15:54,409 --> 00:15:55,758 آره 227 00:16:00,197 --> 00:16:01,186 [ هشدار امبر فوری ] [ لویی‌ویل، کنتاکی - تویوتا مشکی - پلاک نامشخص ] 228 00:16:01,198 --> 00:16:03,244 وای از این هشدارها متنفرم 229 00:16:09,065 --> 00:16:11,596 [ کودک ربوده شده: شارلوت برایس، ۶ ساله ] 230 00:16:17,050 --> 00:16:20,021 [ خودروی ‌آدم‌ربا - برند: تویوتا ] [ مدل: کمری - رنگ: خاکستری/مشکی - پلاک: نامشخص ] 231 00:16:21,131 --> 00:16:23,307 واسه همین از زندگیم گلایه نمی‌کنم 232 00:16:24,743 --> 00:16:27,181 هرچقدر هم افتضاح و داغون باشه 233 00:16:27,181 --> 00:16:29,954 یکی یه جایی روز سگی‌تری نسبت به من داره 234 00:16:40,062 --> 00:16:42,590 [ کنی: مونیکا؟ ] [ جریان چیه؟ ] 235 00:16:44,268 --> 00:16:46,248 [ شیلا برانز: سلام. چطوری؟ ] [ شین دیویس: هشدار درمورد شارلوته؟ ] 236 00:16:46,248 --> 00:16:47,578 [ تماس از مامان ] 237 00:17:04,609 --> 00:17:05,828 خیلی‌خب. شروع شد 238 00:17:10,920 --> 00:17:13,314 ‫ ۹۱۱. فوریت‌تون چیه؟ 239 00:17:17,187 --> 00:17:19,407 باید می‌ذاشتم بری به کارت برسی - نه - 240 00:17:20,681 --> 00:17:22,126 همون‌طور که خودت هم گفتی سر راهمه 241 00:17:24,847 --> 00:17:27,545 نمی‌دونستم شرایطت این‌طوریه 242 00:17:27,545 --> 00:17:29,982 بیخیالش. به پولش احتیاج داشتم 243 00:17:29,982 --> 00:17:32,099 بازی‌های ویدئویی همچین هم ارزون نیستن 244 00:17:56,966 --> 00:18:00,665 .اون ماشینه رو نگاه اونی که اونجاست 245 00:18:01,449 --> 00:18:02,798 کدوم؟ مشکیه؟ 246 00:18:02,798 --> 00:18:04,365 مدلش چیه؟ 247 00:18:04,365 --> 00:18:05,975 کمری 248 00:18:05,975 --> 00:18:07,977 تا حالا کمری ندیدی؟ 249 00:18:07,977 --> 00:18:09,370 پس هم‌مدرسه‌ای‌هات چی چی می‌روندن؟ 250 00:18:09,370 --> 00:18:10,414 نگاه کن 251 00:18:13,287 --> 00:18:15,013 بدون شماره پلاک صادرش کردن؟ 252 00:18:15,941 --> 00:18:17,160 آره. ولی شبیه همونیه 253 00:18:17,160 --> 00:18:18,466 که تو عکسه 254 00:18:18,466 --> 00:18:19,989 درسته. ولی تا همین الان 255 00:18:19,989 --> 00:18:21,860 از جفت یه چهار پنج‌تایی‌شون رد شدیم 256 00:18:23,688 --> 00:18:26,474 ولی اگه این یکی خودش باشه چی؟ 257 00:18:26,499 --> 00:18:28,583 احتمالش یک در هزاره 258 00:18:28,824 --> 00:18:30,347 ممکنه ده‌هزارتا از این‌ها 259 00:18:30,347 --> 00:18:32,262 تو سطح شهر پخش باشن 260 00:18:32,262 --> 00:18:33,481 ولی درحال حاضر 261 00:18:33,481 --> 00:18:35,091 فقط همین یکی جلوی رومونه 262 00:18:36,440 --> 00:18:39,447 باشه. جهنم. گزارشش کن 263 00:18:42,533 --> 00:18:43,839 نذار کسی بیاد جلومون سدش کنه 264 00:18:43,839 --> 00:18:45,518 باید شماره پلاکش رو براشون بخونم 265 00:18:47,538 --> 00:18:49,018 به علت حجم بالای تماس‌های دریافتی 266 00:18:49,018 --> 00:18:50,498 تماس شما در صف انتظار قرار خواهد گرفت 267 00:18:51,760 --> 00:18:52,761 باید تو صف انتظار بمونم 268 00:18:53,675 --> 00:18:55,590 آره خب. احتمالا الان نصف شهر 269 00:18:55,590 --> 00:18:57,362 دارن باهاشون تماس می‌گیرن 270 00:18:59,724 --> 00:19:00,856 حتما خیلی مستاصل شدن 271 00:19:00,856 --> 00:19:02,661 که بدون داشتن شماره پلاک هشدار رو صادر کردن 272 00:19:02,988 --> 00:19:04,753 ولی شنیدم تو اکثر این موارد 273 00:19:04,903 --> 00:19:07,863 یا بچه‌ـه خودش فرار کرده یا ماجرا اختلاف خانوادگی‌ای چیزی بوده 274 00:19:07,863 --> 00:19:09,647 مثلا همسر سابق طرف بچه‌ رو 275 00:19:09,647 --> 00:19:11,519 بیش‌تر از قراری که داشتن پیش خودش نگه داشته و این‌ها 276 00:19:11,519 --> 00:19:13,533 باورت نمی‌شه تا حالا چند بار به سرم زده 277 00:19:13,558 --> 00:19:15,653 جیک رو بردارم و باهم فرار کنیم 278 00:19:15,653 --> 00:19:17,612 ‫۹۱۱. در رابطه با هشدار امبر تماس گرفتید؟ 279 00:19:17,612 --> 00:19:19,048 بله 280 00:19:19,048 --> 00:19:23,444 سلام. من پشت یه کمری‌ام که شیشه‌هاش دودیه 281 00:19:23,444 --> 00:19:24,749 بله. متشکرم 282 00:19:24,749 --> 00:19:26,795 می‌تونید داخل ماشین رو ببینید؟ - نه - 283 00:19:26,795 --> 00:19:28,797 شیشه‌هاش خیلی تیره‌ست 284 00:19:28,797 --> 00:19:30,712 .خیلی متشکرم می‌تونید شماره پلاکش رو بخونید؟ 285 00:19:34,542 --> 00:19:36,500 خیلی‌خب 286 00:19:36,500 --> 00:19:42,680 اف‌، ۴، پی‌، ال‌، تی، ۸، ۸ 287 00:19:43,464 --> 00:19:45,161 دارم موقعیت‌تون رو روی نقشه می‌بینم 288 00:19:45,161 --> 00:19:47,555 حوالی تقاطع خیابان ۲۶۴ و ۱۵۰ هستید 289 00:19:47,555 --> 00:19:48,904 بله. درسته 290 00:19:49,600 --> 00:19:50,775 حالا باید چی کار کنیم؟ 291 00:19:50,775 --> 00:19:52,821 به تعقیب‌شون ادامه بدیم یا...؟ 292 00:19:52,821 --> 00:19:54,866 مکان گزارش‌تون رو ثبت کردم و متشکرم که تماس گرفتید 293 00:19:56,303 --> 00:19:58,740 ‫ ۹۱۱. در رابطه با هشدار امبر تماس گرفتید؟ 294 00:19:58,740 --> 00:20:00,045 بله 295 00:20:00,045 --> 00:20:01,340 خیلی‌خب. ماشین رو رویت کردید؟ 296 00:20:01,365 --> 00:20:02,265 چه رنگی بود؟ 297 00:20:02,265 --> 00:20:03,614 الو؟ 298 00:20:04,789 --> 00:20:06,835 قطع کردن؟ 299 00:20:06,835 --> 00:20:08,402 اطلاعات بیش‌تری نمی‌تونستم بهشون بدم 300 00:20:08,402 --> 00:20:10,273 چون نمی‌شد داخل ماشین رو دید 301 00:20:13,233 --> 00:20:15,512 می‌تونیم بریم بغل‌شون وایسیم و از خودشون بپرسیم 302 00:20:18,455 --> 00:20:19,717 بریم خب 303 00:20:20,501 --> 00:20:21,986 یالا. برو جلو 304 00:20:22,807 --> 00:20:24,505 برو - باشه. الان می‌رم - 305 00:20:25,723 --> 00:20:27,072 جفت کن 306 00:20:27,072 --> 00:20:28,857 نمی‌خوام ببینه زل زل بهش نگاه می‌کنیم 307 00:20:30,075 --> 00:20:31,425 یه‌کم جلوتر 308 00:20:31,425 --> 00:20:35,124 صرفا می‌خوام توی ماشینش رو نگاه بندازم 309 00:20:36,568 --> 00:20:38,724 هیچی نمی‌بینم. شیشه‌هاش خیلی تیره‌ست 310 00:20:40,338 --> 00:20:41,669 [ هشدار امبر: تویوتای کمری مشکی، پلاک: نامشخص ] 311 00:20:41,694 --> 00:20:43,654 گندش بزنن. نگاه 312 00:20:48,616 --> 00:20:50,487 تا تابلو رو دید در رفت 313 00:20:50,487 --> 00:20:51,923 باشه. ولی نمی‌‌تونیم مطمئن باشیم - باید تعقیبش کنیم - 314 00:20:51,923 --> 00:20:53,142 ...نمی‌دونیم که... اگه من - برو - 315 00:20:53,142 --> 00:20:54,680 قبل از این‌که چراغ سبز شه برو 316 00:20:54,705 --> 00:20:55,923 باشه، باشه 317 00:20:56,537 --> 00:20:57,962 ببخشید. شرمنده 318 00:21:01,411 --> 00:21:05,589 یالا. گمش نکنی - باشه - 319 00:21:05,589 --> 00:21:07,765 داریم چه غلطی می‌کنیم؟ این دیوونگیه 320 00:21:07,765 --> 00:21:09,419 می‌دونم... می‌دونم دیوونگیه 321 00:21:09,419 --> 00:21:11,378 .فقط می‌خوام مطمئن شم می‌خوام ببینم کجا می‌ره 322 00:21:11,403 --> 00:21:12,422 باشه. طوری نیست 323 00:21:12,422 --> 00:21:13,641 ولی نمی‌خوام هردومون رو به کشتن بدم 324 00:21:13,641 --> 00:21:15,257 ممنونم ازت 325 00:21:15,512 --> 00:21:16,470 مرسی 326 00:21:32,990 --> 00:21:34,973 وایسا. همین‌جا نگه دار 327 00:21:39,928 --> 00:21:42,787 فرار نمی‌کرده. صرفا بنزین احتیاج داشته 328 00:21:47,536 --> 00:21:48,668 داره می‌ره تو 329 00:21:50,704 --> 00:21:52,824 ببین فرار نمی‌کنه - اون چیه؟ - 330 00:21:54,098 --> 00:21:55,709 تفنگ به کمرشه؟ 331 00:21:55,709 --> 00:21:57,754 دیدی؟ تفنگ همراهشه - چیزی نمی‌بینم - 332 00:21:58,755 --> 00:22:00,409 شرمنده. می‌دونم این ته دیوونگیه 333 00:22:00,409 --> 00:22:02,890 هی 334 00:22:02,890 --> 00:22:06,328 هی - امیدوارم اوضاع با پسرت خوب پیش بره - 335 00:22:06,328 --> 00:22:08,548 یه ماشین دیگه پیدا می‌کنم 336 00:22:08,548 --> 00:22:11,289 .تف. گندش بزنن وایسا. وایسا 337 00:22:11,289 --> 00:22:13,291 سریع با این شماره‌ای که می‌گم تماس بگیر 338 00:22:13,291 --> 00:22:15,337 ۵-۵-۵-۴۰-۱۲ 339 00:22:22,300 --> 00:22:24,085 ...افتادم دنبال یه زنه که اصلا 340 00:22:25,434 --> 00:22:27,262 زنگ بزن. یالا 341 00:22:30,221 --> 00:22:33,485 .خیلی‌خب. زنگ خورد پشت خطی؟ 342 00:22:33,485 --> 00:22:35,923 می‌دونم تهش می‌فهمیم چیز خاصی نبوده 343 00:22:35,923 --> 00:22:37,446 اما اگه این کار رو نمی‌کردم 344 00:22:37,446 --> 00:22:39,013 شب خوابم نمی‌برد 345 00:22:39,013 --> 00:22:40,754 عجب. پس دلیلش کاملا خودخواهانه بوده 346 00:22:40,754 --> 00:22:42,582 چون کم کم داشتم به این فکر میفتادم 347 00:22:42,582 --> 00:22:43,626 که بدم مجسمه‌ت رو بسازن. عینهو ابرقهرمان‌ها 348 00:22:44,714 --> 00:22:45,846 خبرهای خوبی برات دارم 349 00:22:45,846 --> 00:22:47,978 قطعا دوست دارم دوباره همدیگه رو ببینیم 350 00:22:47,978 --> 00:22:50,677 ...منظورت چیزه 351 00:22:50,677 --> 00:22:52,586 کتم رو پشت ماشینت جا گذاشتم 352 00:22:52,611 --> 00:22:53,655 چی؟ 353 00:22:53,680 --> 00:22:55,638 ای بابا. نگاه چطور شد 354 00:22:55,638 --> 00:22:57,466 چرا؟ چه برداشتی کردی؟ 355 00:22:57,466 --> 00:22:59,947 ...نه، نه. هیچی. فقط 356 00:23:01,252 --> 00:23:02,863 اونجا 357 00:23:02,863 --> 00:23:06,649 ...داره می‌پیچه سمت راست توی اینجا کجاست؟ جفرسون؟ 358 00:23:06,649 --> 00:23:09,565 .مطمئنم یا کمریه یا کرولا رنگش هم خاکستری تیره‌ست 359 00:23:09,565 --> 00:23:11,828 مکان گزارش‌تون رو ثبت کردم و متشکرم که تماس گرفتید 360 00:23:16,572 --> 00:23:19,227 سی‌سی - اینجام - 361 00:23:19,227 --> 00:23:20,489 یه تما‌س‌ روی اون یکی خط دارم 362 00:23:20,489 --> 00:23:22,404 واحد گیلبرت وصلش کرده اینجا 363 00:23:22,404 --> 00:23:24,160 می‌گه ماشین موردنظرمون رو پیدا کرده 364 00:23:24,711 --> 00:23:25,886 از کجا مطمئنه خودشه؟ 365 00:23:25,886 --> 00:23:27,278 چون می‌گه یه تویوتای کمری مشکی دیده 366 00:23:27,278 --> 00:23:28,845 که یه دختربچه‌ی موقهوه‌ای 367 00:23:28,845 --> 00:23:31,456 از پنجره‌ی پشتیش جیغ می‌زده این آقاهه بابام نیست 368 00:23:32,675 --> 00:23:34,143 الان تماسش رو وصل می‌کنم 369 00:23:37,288 --> 00:23:38,463 متشکرم که منتظر موندید 370 00:23:38,463 --> 00:23:40,378 یه دختربچه عقب ماشین دیدید؟ 371 00:23:51,738 --> 00:23:52,826 چیزی می‌بینی؟ 372 00:23:54,349 --> 00:23:58,483 نمی‌دونم. داخلش تاریکه 373 00:23:58,483 --> 00:24:01,529 باشه. ولی اگه کسی پشت باشه باید حداقل تکونی چیزی بخوره 374 00:24:04,359 --> 00:24:05,926 ...وایسا 375 00:24:05,926 --> 00:24:07,667 فکر کنم لای پنجره‌ی اونوری رو 376 00:24:07,667 --> 00:24:09,146 باز گذاشتن 377 00:24:09,146 --> 00:24:10,495 گوش کن 378 00:24:10,495 --> 00:24:12,802 ببین، مجبور نیستی حرکتی بزنی، خب؟ 379 00:24:12,802 --> 00:24:13,977 اگه یارو برگرده چی؟ 380 00:24:13,977 --> 00:24:15,070 خدا می‌دونه چه جور آدمی باشه 381 00:24:15,095 --> 00:24:16,183 ممکنه روانی باشه 382 00:24:17,633 --> 00:24:21,419 خدای من. یه دختربچه این پشته 383 00:24:21,419 --> 00:24:23,204 همونی که تو عکس بود؟ - نمی‌دونم - 384 00:24:23,204 --> 00:24:24,509 تکون نمی‌خوره 385 00:24:24,509 --> 00:24:26,642 درها قفلن 386 00:24:26,642 --> 00:24:28,078 سلام! صدام رو می‌شنوی؟ 387 00:24:28,078 --> 00:24:29,732 گه توش. داره برمی‌گرده 388 00:24:29,732 --> 00:24:30,777 همین الان اومد بیرون 389 00:24:31,350 --> 00:24:32,679 تو از کجا می‌دونی؟ 390 00:24:32,704 --> 00:24:34,312 صبر کن. دارم میام 391 00:24:38,088 --> 00:24:39,350 خیلی احمقانه‌ست 392 00:24:39,350 --> 00:24:41,526 می‌رم باهاش حرف می‌زنم - نه، نه، نه - 393 00:24:41,526 --> 00:24:43,528 دیوونه شدی؟ خودت گفتی تفنگ داره 394 00:24:43,528 --> 00:24:45,530 برام مهم نیست. می‌رم ازش می‌پرسم 395 00:24:45,530 --> 00:24:47,924 هیس. اومدش 396 00:24:47,924 --> 00:24:49,491 اگه چیز دیگه‌ای هم خواستی بهم بگو 397 00:24:49,491 --> 00:24:50,579 وای خدا 398 00:24:52,276 --> 00:24:53,625 هی. من اومدم 399 00:24:53,625 --> 00:24:55,627 الان. برو. همین الان 400 00:24:56,933 --> 00:24:59,544 صدای گوشیت رو ببند - چی؟ خل شدی مگه؟ - 401 00:24:59,544 --> 00:25:01,503 ...منظورت چـ - گفتم صداش رو ببند - 402 00:25:14,255 --> 00:25:15,517 برو 403 00:25:15,517 --> 00:25:16,648 حالا دیگه می‌تونیم به پلیس زنگ بزنیم 404 00:25:16,648 --> 00:25:17,737 چیزهایی که دیدی رو براشون تعریف می‌کنیم 405 00:25:17,737 --> 00:25:18,912 بهش دست نزن 406 00:25:18,912 --> 00:25:20,740 اون یکی ایرپادم رو انداختم تو ماشینش 407 00:25:20,740 --> 00:25:22,567 اگه فاصله‌مون زیاد بشه تماس قطع می‌شه 408 00:25:22,567 --> 00:25:25,222 چی؟ - برون. یالا - 409 00:25:33,709 --> 00:25:36,059 .نزدیکش بمون نمی‌دونم تا چه فاصله‌ای جواب می‌ده 410 00:25:36,083 --> 00:25:37,816 [ سیگال ضعیف ] 411 00:25:39,976 --> 00:25:41,325 تا کِی باید تعقیبش کنیم؟ 412 00:25:42,762 --> 00:25:44,546 برو نزدیک‌تر 413 00:25:44,546 --> 00:25:46,374 مطمئنی دختره رو پشت ماشینش دیدی؟ 414 00:25:46,374 --> 00:25:48,593 به چیزی که دیدم مطمئنم - ولی من که مطمئن نیستم دقیقا چی دیدی - 415 00:25:48,593 --> 00:25:50,378 نکنه خیال کردی همیشه از این کارها می‌کنم؟ 416 00:25:50,378 --> 00:25:53,511 یه دختربچه صندلی عقب خوابیده بود 417 00:25:53,511 --> 00:25:55,426 تو سن و سال همون بچه‌ی تو تصویر 418 00:25:55,426 --> 00:25:56,776 مرده هم که تفنگ داشت 419 00:25:56,776 --> 00:25:59,343 بابا اینجا کنتاکیه. همه اسلحه دارن 420 00:25:59,343 --> 00:26:01,650 ...ببین اگه خودش باشه 421 00:26:01,650 --> 00:26:03,826 باز می‌گی اگه، با اما و اگر که نمی‌شه 422 00:26:03,826 --> 00:26:05,219 ممکنه دخترش باشه 423 00:26:05,219 --> 00:26:06,307 اگه متوجه شدیم دخترشه 424 00:26:06,307 --> 00:26:07,395 که چه بهتر. می‌ریم سراغ کارمون 425 00:26:07,395 --> 00:26:09,614 از خدامونه این‌طور باشه 426 00:26:09,614 --> 00:26:12,269 ولی حس می‌کنم باید مطمئن شیم 427 00:26:12,269 --> 00:26:13,836 تو این‌طوری فکر نمی‌کنی؟ 428 00:26:13,836 --> 00:26:17,927 نمی‌دونم والا. به‌نظر من که مشکلی نداشت 429 00:26:17,927 --> 00:26:19,581 طبق چه معیاری دقیقا؟ 430 00:26:19,581 --> 00:26:22,627 چون یه خیکی هپلی کچل نبود 431 00:26:22,627 --> 00:26:23,846 یا چه‌ می‌دونم چشم‌هاش لوچ نبود 432 00:26:23,846 --> 00:26:25,979 باشه. اگه به‌‌نظرت آدم درستی اومده 433 00:26:25,979 --> 00:26:27,696 چرا نگران بودی و نمی‌خواستی باهاش حرف بزنم؟ 434 00:26:27,721 --> 00:26:30,418 .چون چ چسبید به را آخه اتهام خیلی سنگینیه 435 00:26:30,418 --> 00:26:32,550 اون دختره ممکنه به هزار و یک دلیل دیگه 436 00:26:32,550 --> 00:26:34,074 پشت ماشینش باشه 437 00:26:34,074 --> 00:26:37,900 به‌نظرت این عادیه که کسی ماشینش رو جفت یکی از پمپ‌های جایگاه پارک کنه 438 00:26:37,925 --> 00:26:39,862 ولی بنزین نزنه؟ 439 00:26:40,244 --> 00:26:41,245 هان؟ 440 00:26:44,127 --> 00:26:45,128 داره با یکی تماس می‌گیره 441 00:26:50,307 --> 00:26:55,085 برو نزدیک‌تر - دیگه چقدر نزدیک‌تر آخه؟ - 442 00:26:55,170 --> 00:27:01,270 فـ.ـیلمکیو: سرویس آنلاین تماشا و دانلود فیلم و سریال 443 00:27:01,318 --> 00:27:03,843 می‌گی چراغ قرمز رو رد کنیم؟ - برو. برو - 444 00:27:07,716 --> 00:27:09,544 تف 445 00:27:14,679 --> 00:27:15,985 نزدیک بود ها 446 00:27:21,251 --> 00:27:23,645 آره. به اسم ویلیامز 447 00:27:24,472 --> 00:27:27,475 ۷-۱-۷-۸ 448 00:27:27,475 --> 00:27:28,693 چی داره می‌گه؟ آدرسی چیزیه؟ 449 00:27:30,434 --> 00:27:33,524 شاید هم شماره‌ی تأمین اجتماعیش؟ 450 00:27:33,524 --> 00:27:37,702 بله آقا. شماره‌ش اینه. ۵۵۵-۰۱-۹۲ 451 00:27:39,661 --> 00:27:40,880 تا کِی بازید؟ 452 00:27:42,490 --> 00:27:43,839 عالیه. ممنونم 453 00:27:46,798 --> 00:27:49,236 کدوم گوری می‌ره؟ این دور و اطراف که هیچی نیست 454 00:27:58,810 --> 00:28:01,901 مرسی که برگشتی تو این ماجرا کمکم کنی 455 00:28:03,467 --> 00:28:04,726 بعد که جفت‌مون رو 456 00:28:04,751 --> 00:28:07,273 به‌خاطر تعقیب غیرقانونی انداختن زندان می‌تونی ازم تشکر کنی 457 00:28:42,724 --> 00:28:44,073 همون‌طور که می‌بینید 458 00:28:44,073 --> 00:28:46,249 تمام پرسنل موجود 459 00:28:46,249 --> 00:28:48,077 از سرتاسر شهرستان رو فراخوندیم 460 00:28:49,992 --> 00:28:51,343 از کجا مطمئنن شارلوت بوده؟ 461 00:28:52,056 --> 00:28:53,536 مشخصات خودرو با خودروی آدم‌ربا مطابقت داشته 462 00:28:53,561 --> 00:28:56,490 و کسی که تماس گرفت گفت یه دختربچه‌ با موهای قهوه‌ای توش دیده 463 00:28:56,738 --> 00:28:58,218 چی تنش بوده؟ 464 00:28:58,218 --> 00:29:00,046 لباسی که تن دختربچه بود رو توصیف نکردن 465 00:29:00,046 --> 00:29:01,569 شارلوت یه پیراهن زرد تنش بود 466 00:29:01,569 --> 00:29:03,527 آره. اون هم نوشتیم 467 00:29:03,527 --> 00:29:04,920 با کفش‌های سفید و جوراب صورتی 468 00:29:04,920 --> 00:29:06,530 جوراب صورتی، درسته 469 00:29:06,530 --> 00:29:08,155 ...آره، این - این رو می‌خواستی؟ - 470 00:29:11,405 --> 00:29:12,406 آره 471 00:29:15,017 --> 00:29:18,325 خانم برایس، دوست دارین بیاین و خودتون یه نگاهی به این بندازین؟ 472 00:29:18,978 --> 00:29:20,109 ...تماس‌گیرنده 473 00:29:21,023 --> 00:29:22,633 در این منطقه خودرو رو مشاهده کرده 474 00:29:22,633 --> 00:29:24,548 که می‌شه مرکز گیلبرت 475 00:29:24,548 --> 00:29:27,203 حالا که شماره پلاکش رو پیدا کردیم 476 00:29:27,203 --> 00:29:29,423 می‌تونیم هشدار امبر رو در این منطقه به روزرسانی کنیم 477 00:29:30,598 --> 00:29:32,208 تا اون موقع 478 00:29:32,208 --> 00:29:36,559 این منطقه رو می‌بندیم و تحت نظر می‌گیریم 479 00:29:36,584 --> 00:29:38,878 و در گام بعدی سعی ‌می‌کنیم با متمرکز کردن جستجو پیداشون کنیم 480 00:29:39,868 --> 00:29:42,001 خیال‌تون جمع باشه 481 00:29:42,001 --> 00:29:43,785 هرکاری از دست‌مون بربیاد می‌کنیم 482 00:29:43,785 --> 00:29:45,439 تا شارلوت رو به آغوش‌تون برگردونیم 483 00:30:19,749 --> 00:30:22,694 [ جیمز: قالم گذاشتی؟ ] 484 00:30:35,750 --> 00:30:37,969 راستی! بذار یه سوال مسخره ازت بپرسم 485 00:30:40,450 --> 00:30:41,973 اسمت چیه؟ 486 00:30:43,714 --> 00:30:45,370 من شینم - جک - 487 00:30:46,021 --> 00:30:47,109 جک 488 00:30:53,507 --> 00:30:54,812 بیا باهم صادق باشیم 489 00:30:58,120 --> 00:30:59,339 ...نمی‌دونم فقط حس می‌کنم 490 00:30:59,339 --> 00:31:03,778 به‌نظرم یه مقدار شدید اومد 491 00:31:03,778 --> 00:31:06,433 مطمئن نیستم ولی... صرفا برام سوال شده بود 492 00:31:06,433 --> 00:31:09,044 چی به‌نظرت شدید اومد؟ 493 00:31:09,044 --> 00:31:11,307 واکنشت به این ماجرا 494 00:31:11,307 --> 00:31:12,613 صرفا سعی دارم درکش کنم 495 00:31:12,613 --> 00:31:15,572 آخه خودت بچه نداری واسه همین پرسیدم 496 00:31:15,572 --> 00:31:18,053 ...آهان. پس چون مادر نیستم 497 00:31:18,053 --> 00:31:19,881 ...نمی‌تونم این قضیه رو 498 00:31:19,881 --> 00:31:21,752 نه - درک کنم؟ - 499 00:31:21,752 --> 00:31:23,014 ...نه، منظورم 500 00:31:24,668 --> 00:31:26,366 نه ببین، منظورم اینه که 501 00:31:26,366 --> 00:31:28,237 کس دیگه‌ای این ماشینه رو تعقیب نمی‌کنه 502 00:31:29,804 --> 00:31:31,588 نمی‌تونی بگی من هم دنبالش راه افتادم 503 00:31:31,588 --> 00:31:34,200 چون اگه به خودم بود عمرا چنین کاری می‌کردم 504 00:31:34,200 --> 00:31:36,767 نمی‌دونم. واقعا نمی‌دونم انتظار داری چی بگم 505 00:31:36,767 --> 00:31:39,030 ...هیچی. هیچی. صرفا 506 00:31:44,210 --> 00:31:46,777 صرفا خواستم بگم اگه این واقعا خودش باشه 507 00:31:46,777 --> 00:31:50,129 و دختری که توشه واقعا جونش در خطر باشه 508 00:31:50,129 --> 00:31:51,826 واقعا خوش به حال پدر و مادرش 509 00:31:51,826 --> 00:31:54,002 که تو بین میلیون‌ها نفر، شکت برد و تشخیصش دادی 510 00:32:02,619 --> 00:32:04,621 وای خدا [ تماس از شانون ] 511 00:32:04,621 --> 00:32:05,970 اون یکی تماس رو می‌زنم بره پشت خط 512 00:32:05,970 --> 00:32:08,147 ولی فکر کنم بهتره گوش‌هات رو بگیری 513 00:32:09,165 --> 00:32:10,471 هی، شانون. معذرت می‌خوام 514 00:32:10,471 --> 00:32:11,640 کدوم قبرستونی می‌ری، شین؟ 515 00:32:11,665 --> 00:32:12,603 دروغ نگو 516 00:32:12,603 --> 00:32:14,083 چون می‌تونم با گوشیت ردیابیت کنم 517 00:32:14,083 --> 00:32:15,911 آره، می‌دونم یه کاری پیش اومد 518 00:32:15,911 --> 00:32:17,391 البته که پیش اومد 519 00:32:17,391 --> 00:32:18,609 نه، جدی می‌گم 520 00:32:18,609 --> 00:32:20,046 کار مهمیه - نه، می‌دونم مهمه - 521 00:32:20,046 --> 00:32:21,569 مطمئنم همین‌طوره مطمئنم خیلی مهمه 522 00:32:21,569 --> 00:32:23,832 این دفعه چی شده؟ باز هم می‌ری کال آو دیوتی بازی کنی؟ 523 00:32:23,832 --> 00:32:25,921 چرا همه گیر می‌دن به بازی کامپیوتری 524 00:32:25,921 --> 00:32:27,575 نه. این دفعه یه قضیه مهمیه 525 00:32:27,575 --> 00:32:29,159 می‌خوام به یکی کمک کنم - مهمونی مجردی گرفتی؟ - 526 00:32:29,184 --> 00:32:30,099 داری می‌ری لاس وگاس؟ 527 00:32:30,099 --> 00:32:31,405 به جیک چی بگم، شین؟ 528 00:32:31,405 --> 00:32:32,536 به پسرت چی بگم؟ 529 00:32:32,536 --> 00:32:33,885 گوشی رو بده بهش 530 00:32:33,885 --> 00:32:35,161 گوشی رو بده بهش خودم بهش بگم 531 00:32:35,186 --> 00:32:36,274 چرا داره می‌‌ره کنار؟ 532 00:32:37,324 --> 00:32:38,238 نگو که یه زن باهاته 533 00:32:38,238 --> 00:32:39,587 چی کار کنم؟ 534 00:32:39,587 --> 00:32:41,241 بزن بغل - آفرین، شین - 535 00:32:41,241 --> 00:32:43,939 خیلی نزدیکش نزن - باشه - 536 00:32:43,939 --> 00:32:45,810 خدا لعنتت کنه شین به جای این که روز تولد پسرت با اون باشی 537 00:32:45,810 --> 00:32:47,638 با یه زن رفتی بیرون 538 00:32:47,638 --> 00:32:49,205 ببخشید، شانون - ...شانون، بهت زن - 539 00:33:04,916 --> 00:33:06,440 اصلا ضایع نیستیم 540 00:33:10,226 --> 00:33:11,445 چی کار داره می‌کنه؟ 541 00:33:12,576 --> 00:33:13,621 ما داریم چی کار می‌کنیم؟ 542 00:33:15,753 --> 00:33:19,018 ما، ماشین‌مون خراب شده 543 00:33:19,018 --> 00:33:20,280 کاپوت رو بزن 544 00:33:51,615 --> 00:33:52,616 ...جک 545 00:33:57,143 --> 00:33:59,362 من از فنی ماشین سر در نمیارم 546 00:33:59,362 --> 00:34:01,538 اصلا نمی‌تونم درست‌حسابی تظاهر بکنم 547 00:34:01,538 --> 00:34:04,411 یه چیزی که سرپوش داره رو پیدا کن و بردارش، بازش کن 548 00:34:04,411 --> 00:34:05,412 نمی‌دونم 549 00:34:10,330 --> 00:34:11,536 داره پیاده می‌شه 550 00:34:11,561 --> 00:34:13,222 داره از ماشین پیاده می‌شه؟ - داره از ماشین پیاده می‌شه - 551 00:34:23,169 --> 00:34:26,868 داره سیگار می‌کشه 552 00:34:28,043 --> 00:34:30,698 وایستاده، یا خدا 553 00:34:41,012 --> 00:34:43,363 می‌بینیش؟ - آره، داره میاد اینجا - 554 00:34:43,363 --> 00:34:44,973 داره میاد... خیلی‌خب - تف توش - 555 00:34:46,235 --> 00:34:49,499 همه‌چی مرتبه؟ - آره - 556 00:34:49,499 --> 00:34:51,588 فقط یه‌کم ماشین داغ کرده 557 00:34:51,588 --> 00:34:52,894 من می‌تونم بهش یه نگاهی بندازم 558 00:34:52,894 --> 00:34:55,114 نه، خودم درستش کردم - آره - 559 00:34:55,114 --> 00:34:59,683 مرسی که وایستادی کمک کنی 560 00:34:59,683 --> 00:35:01,207 تو چی؟ همه‌چی مرتبه؟ خوبی؟ 561 00:35:02,730 --> 00:35:04,340 راستش، نه 562 00:35:04,746 --> 00:35:06,879 اوه - هوم؟ - 563 00:35:09,998 --> 00:35:11,304 شما این اطراف زندگی می‌کنید؟ 564 00:35:12,827 --> 00:35:16,396 ما داریم کازینو توی فرانکلین 565 00:35:21,227 --> 00:35:23,229 به نظر من 566 00:35:23,229 --> 00:35:26,232 دارید کسشر تلاوت می‌کنید ماشین‌تون هم چیزیش نیست 567 00:35:28,277 --> 00:35:29,931 شما داشتید من رو تعقیب می‌کردید 568 00:35:32,499 --> 00:35:36,372 و به نظرم به خاطر اون هشدار امبره 569 00:35:38,069 --> 00:35:41,421 آره، درسته 570 00:35:44,163 --> 00:35:45,686 ماشالله 571 00:35:45,686 --> 00:35:46,861 باریکلا 572 00:35:46,861 --> 00:35:48,254 چه قهرمانانه 573 00:35:49,342 --> 00:35:50,386 ولی اون هشدار امبر 574 00:35:54,260 --> 00:35:55,217 اون، من نیستم 575 00:35:56,349 --> 00:35:57,915 نیستی؟ 576 00:35:57,915 --> 00:36:01,702 اتفاقی صاحب همون ماشینی؟ 577 00:36:01,702 --> 00:36:03,399 احتمالش خیلی هم زیاده 578 00:36:03,399 --> 00:36:05,445 رایج‌ترین ماشین توی این ایالته 579 00:36:05,445 --> 00:36:08,404 و همین‌طوری اتفاقی یه دختربچه رو صندلی عقب ماشینته 580 00:36:13,453 --> 00:36:15,455 درسته اون دخترمه 581 00:36:15,455 --> 00:36:17,196 چند سالشه؟ - هفت - 582 00:36:18,066 --> 00:36:19,589 اسمش چیه؟ - الیمپیا - 583 00:36:27,293 --> 00:36:30,861 هی، من هم مثل شما شوکه شدم به خدا 584 00:36:30,861 --> 00:36:32,341 فکر کن داری تو جاده رانندگی می‌کنی 585 00:36:32,341 --> 00:36:34,169 و یهو اون تابلو رو می‌بینی 586 00:36:34,169 --> 00:36:35,823 اون هم دقیقا با ماشینی که زیر پاته 587 00:36:35,823 --> 00:36:37,433 با همون رنگ و مشخصات 588 00:36:37,433 --> 00:36:39,566 می‌خواستم بزنم تو خاکی نزدیک بود تصادف کنم 589 00:36:41,350 --> 00:36:42,482 ولی فایده نداشت 590 00:36:43,657 --> 00:36:45,572 بهم رسیدید 591 00:36:49,315 --> 00:36:51,317 هنوز تو این دنیا آدم های خوب وجود داره 592 00:36:51,317 --> 00:36:53,580 خوبه 593 00:36:53,580 --> 00:36:55,016 فکر کنم تا پیزگاه 594 00:36:55,016 --> 00:36:56,060 دنبالم می‌اومدید 595 00:36:56,844 --> 00:36:58,889 پیزگاه؟ - توی تنسی - 596 00:36:58,889 --> 00:37:00,709 کوهستان بلو ریج رو می‌شناسی؟ 597 00:37:01,501 --> 00:37:03,416 خاله‌م اونجاست 598 00:37:03,416 --> 00:37:07,550 از این آدم‌های عارف که طبیعت‌درمانی اعتقاد دارن 599 00:37:07,550 --> 00:37:09,552 ...هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم برگردم اونجا ولی 600 00:37:10,901 --> 00:37:12,686 اون کمک‌لازمه 601 00:37:12,686 --> 00:37:14,122 من هم نمی‌تونه خرج دکتر بدم 602 00:37:15,297 --> 00:37:16,516 کی می‌تونه که من بتونم؟ 603 00:37:17,256 --> 00:37:19,301 دخترت مریضه؟ 604 00:37:19,301 --> 00:37:22,870 سندروم تی طولانی داره ضربان قلبش مشکل داره 605 00:37:24,828 --> 00:37:25,829 آریتمی داره؟ 606 00:37:27,091 --> 00:37:29,833 آره تو دکتری؟ 607 00:37:29,833 --> 00:37:33,837 نه، همسر سابقم پرستار اورژانسه 608 00:37:37,319 --> 00:37:38,755 شما دو تا بچه دارید؟ 609 00:37:38,755 --> 00:37:40,844 نه، ما با هم نیستیم - نه - 610 00:37:42,281 --> 00:37:44,674 وایستید 611 00:37:44,674 --> 00:37:47,286 این بچه‌ها 612 00:37:47,286 --> 00:37:49,288 نمی‌دونـن با ماها چی کار می‌کنـن 613 00:37:59,036 --> 00:38:01,212 به‌نظرم یه روز مادر خوبی می‌شی 614 00:38:02,605 --> 00:38:03,563 خشنی 615 00:38:12,441 --> 00:38:14,704 می‌تونم بیدارش کنم بیاید باهاش حرف بزنید 616 00:38:15,705 --> 00:38:17,359 نه 617 00:38:18,882 --> 00:38:19,970 نیازی نیست 618 00:38:19,970 --> 00:38:21,015 نمی‌خواد بیدارش کنی 619 00:38:21,624 --> 00:38:23,017 لزومی نداره 620 00:38:23,017 --> 00:38:25,062 نه، ما دیگه کاری نداریم 621 00:38:25,062 --> 00:38:26,194 درسته، جک؟ 622 00:38:26,760 --> 00:38:28,370 کاری نداریم باهاش 623 00:38:28,370 --> 00:38:31,025 فکر کنم تازه با هم آشنا شدید 624 00:38:31,025 --> 00:38:32,983 چون اون باهات هم‌نظر نیست 625 00:38:40,208 --> 00:38:43,429 عیب نداره خودم می‌خوام شما ببینیدش 626 00:38:43,429 --> 00:38:45,822 یه دقیقه بیشتر طول نمی‌کشه بعدش هم همه راضی، از هم جدا می‌شیم 627 00:38:46,867 --> 00:38:48,912 بیا طول نمی‌کشه 628 00:38:49,565 --> 00:38:50,523 همه هم راضی‌ می‌ریم 629 00:39:18,566 --> 00:39:21,120 [هشدار امبر فوری، بروزرسانی: لویی‌ویل، کنتاکی کودک‌ربایی] [ شماره پلاک: ۶تی‌پی‌- جی۷۴ ] 630 00:39:29,344 --> 00:39:31,433 بذارید بیدارش کنم - نه، نکن - 631 00:39:34,741 --> 00:39:35,829 اشکالی نداره 632 00:39:36,656 --> 00:39:38,005 نه 633 00:39:38,005 --> 00:39:40,877 ببخشید که مزاحمت شدیم 634 00:39:40,877 --> 00:39:43,271 ...جک 635 00:39:43,271 --> 00:39:44,881 همه‌چی مرتبه؟ 636 00:39:44,881 --> 00:39:46,709 پلاکش هم‌خونی نداره 637 00:39:50,191 --> 00:39:51,279 من برم 638 00:39:52,585 --> 00:39:53,586 برم ماشین رو آتیش کنم 639 00:39:59,853 --> 00:40:01,028 مشکلی نیست؟ 640 00:40:01,942 --> 00:40:03,857 نه 641 00:40:08,383 --> 00:40:09,645 ببخشید 642 00:40:11,517 --> 00:40:14,345 اسم من آرونه خوشوقتم 643 00:40:14,868 --> 00:40:15,956 جکلین 644 00:40:17,827 --> 00:40:19,394 امیدوارم زودتر حال دخترت خوب بشه 645 00:41:03,699 --> 00:41:05,962 توی کنتاکی کلی تویوتا کمری مشکی هست 646 00:41:11,228 --> 00:41:13,230 ۹۱۱ فوریت‌تون چیه؟ 647 00:41:13,230 --> 00:41:16,233 فکر کنم ماشین هشدار امبر رو زیرنظر دارم 648 00:41:16,233 --> 00:41:17,496 صبر کنید تا انتقال‌تون بدم 649 00:41:20,803 --> 00:41:22,979 ممنون که تماس گرفتید موقعیت مکانی‌تون لطفا؟ 650 00:41:22,979 --> 00:41:24,938 جاده ۱۵۰ جنوبی 651 00:41:26,592 --> 00:41:29,420 پلاک ماشین اولش ۶‌تی‌پی داره؟ 652 00:41:30,160 --> 00:41:31,901 نه 653 00:41:31,901 --> 00:41:33,424 خیلی‌خب ممنون که تماس گرفتید 654 00:41:33,424 --> 00:41:34,513 وایستید 655 00:41:34,513 --> 00:41:36,993 اولین هشدار امبری که دیدم 656 00:41:36,993 --> 00:41:38,517 پلاک نداشت 657 00:41:38,517 --> 00:41:40,997 درسته ولی از اون موقع پلاک ماشین سوژه 658 00:41:40,997 --> 00:41:42,869 رویت شده، ممنون از شما 659 00:41:42,869 --> 00:41:46,568 یه مرد تماس گرفت؟ 660 00:41:46,568 --> 00:41:48,091 تا پلاک رویت شده رو تایید کنه؟ 661 00:41:48,091 --> 00:41:49,702 یه مرد تماس گرفت؟ 662 00:41:49,702 --> 00:41:52,400 ببخشید ولی نمی‌تونم بهتون اطلاعات بدم 663 00:41:52,400 --> 00:41:53,923 ولی شما در خطر نیستید 664 00:41:53,923 --> 00:41:55,375 پس باز هم می‌گم متشکرم که تماس گرفتید 665 00:41:55,400 --> 00:41:57,180 اسمش آرون بود؟ 666 00:42:01,017 --> 00:42:02,410 آره یا نه؟ - آره - 667 00:42:03,890 --> 00:42:05,544 دور بزن - چی؟ - 668 00:42:05,544 --> 00:42:07,894 همین‌الان دور بزن 669 00:42:07,894 --> 00:42:09,939 خانم؟ - بله، ما بچه رو دیدیم - 670 00:42:09,939 --> 00:42:13,421 دیدیمش و گذاشتم بره - کی رو؟ شارلوت برایس؟ - 671 00:42:13,421 --> 00:42:15,205 تندتر برو - دارم همین کار رو می‌کنم - 672 00:42:17,947 --> 00:42:22,299 داشتیم بغل جاده با یه مرده صحبت می‌کردیم 673 00:42:22,299 --> 00:42:25,738 و... گذاشتیم بره 674 00:42:25,738 --> 00:42:27,261 حالا می‌خوایم برسیم به ماشینش 675 00:42:27,261 --> 00:42:28,871 وایسا ببینم، شما شارلوت برایس رو دیدید؟ 676 00:42:28,871 --> 00:42:30,438 نمی‌فهمی؟ 677 00:42:30,438 --> 00:42:34,268 باهاتون تماس گرفته و بهتون یه پلاک الکی داده 678 00:42:34,268 --> 00:42:36,096 از تلفن یه پمپ بنزین تماس گرفت، درسته؟ 679 00:42:36,096 --> 00:42:37,227 چیزی نگفت 680 00:42:37,227 --> 00:42:38,925 موبایلش رو ردیابی نکردید؟ 681 00:42:38,925 --> 00:42:41,144 خیلی‌خب، اسم‌تون رو بهم بگید - گفت کجاست؟ - 682 00:42:41,797 --> 00:42:42,885 گیلبرت 683 00:42:42,885 --> 00:42:44,060 اون که اون طرفه 684 00:42:44,060 --> 00:42:45,975 خیلی‌خب، خانم اسم‌تون رو به من بگید 685 00:42:45,975 --> 00:42:47,716 جکلین دینا 686 00:42:47,716 --> 00:42:49,283 خب، جکلین 687 00:42:49,283 --> 00:42:52,199 فقط می‌خوام بدونم شارلوت برایس رو دیدی یا نه؟ 688 00:42:52,199 --> 00:42:54,636 دارم می‌گم همون مردی که باهاتون تماس گرفته 689 00:42:54,636 --> 00:42:57,639 سوار یه تویوتا کمری مشکیه 690 00:42:57,639 --> 00:42:59,380 و یه دختربچه صندلی عقبش بود 691 00:42:59,380 --> 00:43:00,816 می‌فهمـم، جکلین 692 00:43:00,816 --> 00:43:03,906 شما یه کمری مشکی دیدی و با یه مرد صحبت کردی 693 00:43:03,906 --> 00:43:07,344 ولی می‌خوام برای آخرین بار بپرسم 694 00:43:07,344 --> 00:43:09,216 شارلوت برایس رو دیدی یا نه؟ 695 00:43:11,871 --> 00:43:13,655 ...من 696 00:43:16,397 --> 00:43:18,617 خب؟ 697 00:43:18,617 --> 00:43:20,619 من به اطلاعات بیشتری نیاز دارم 698 00:43:21,924 --> 00:43:22,882 ...من 699 00:43:26,189 --> 00:43:27,321 پاهاش رو دیدم 700 00:43:29,279 --> 00:43:31,020 کفش‌‌هاش سفید و جورابش صورتی بود 701 00:43:34,676 --> 00:43:37,679 کفش سفید و جوراب صورتی؟ مطمئنی؟ 702 00:43:37,679 --> 00:43:40,073 آره. چه‌طور؟ 703 00:43:40,073 --> 00:43:41,204 پشت‌خط وایستید 704 00:43:44,294 --> 00:43:47,167 کیسی - فیل، اطلاعات جدید دارم 705 00:43:47,167 --> 00:43:48,429 باشه، به همه واحدها خبر می‌دم و جمع‌شون می‌کنم 706 00:43:48,429 --> 00:43:50,344 نه، گوش کن 707 00:43:50,344 --> 00:43:53,129 باید بیای اینجا یه اتفاقی افتاده 708 00:44:01,616 --> 00:44:03,139 اوناها. اونجاست 709 00:44:08,318 --> 00:44:09,755 باید بریم اونجا 710 00:44:09,755 --> 00:44:11,237 جکلین، دارم صدات رو می‌ذارم روی بلندگو 711 00:44:11,262 --> 00:44:14,368 سلام، جکلین گروهبان کیسی هستم 712 00:44:14,368 --> 00:44:17,458 از جفت‌تون می‌خوام خیلی خیلی احتیاط کنید 713 00:44:17,458 --> 00:44:19,808 نمی‌خوایم شما، کس دیگه 714 00:44:19,808 --> 00:44:22,419 یا دختر کوچولومون رو توی خطر بیشتری بندازیم 715 00:44:25,205 --> 00:44:26,336 طرف می‌فهمه 716 00:44:26,336 --> 00:44:27,729 داریم با سرعت صد و شصت‌ کیلومتر، می‌گازیم 717 00:44:27,729 --> 00:44:29,445 صد و شصت کیلومتر بر ساعت؟ 718 00:44:32,212 --> 00:44:33,866 جکلین؟ - اینجام - 719 00:44:33,866 --> 00:44:35,737 دارید میاید یا نه؟ کجایید؟ 720 00:44:35,737 --> 00:44:37,608 اگه ما رو ببینه ممکنه یه بلایی سرش بیاره 721 00:44:37,608 --> 00:44:39,436 گوش کنید ازتون می‌خوام سرعت‌تون رو کمتر کنید 722 00:44:39,436 --> 00:44:40,786 باید از اون ماشین دور بشید 723 00:44:40,786 --> 00:44:42,352 از کامیون سبقت بگیر 724 00:44:44,920 --> 00:44:46,835 یا خدا 725 00:44:56,540 --> 00:44:58,238 جکلین؟ 726 00:44:59,413 --> 00:45:01,067 چی شد؟ 727 00:45:01,067 --> 00:45:03,025 ببین، فقط باید بگم 728 00:45:03,025 --> 00:45:06,028 که از نظر قانونی اجازه ندارم ازت بخوام بیشتر از این پیگیر بشی 729 00:45:06,028 --> 00:45:08,465 من هم ازت اجازه نخواستم 730 00:45:08,465 --> 00:45:09,858 عمرا بذارم دوباره از دستم در بره 731 00:45:11,294 --> 00:45:12,905 قطع کرد 732 00:45:14,645 --> 00:45:16,038 قشنگ معلومه ما رو دیده 733 00:45:16,038 --> 00:45:17,561 ببین با چه سرعتی داره می‌ره 734 00:45:17,561 --> 00:45:19,172 داری دوباره بهشون زنگ می‌زنی؟ دارن میان؟ 735 00:45:20,867 --> 00:45:23,266 ویلیامز ۷۱۷۸-۵۵۵۰۱۹۲ 736 00:45:27,223 --> 00:45:28,224 سلام 737 00:45:30,183 --> 00:45:32,446 می‌دونم که اونجایی 738 00:45:32,446 --> 00:45:34,013 ...اون - ببین، من نمی‌گم - 739 00:45:34,013 --> 00:45:36,493 ماشین‌ها رو نگه‌داریم 740 00:45:36,493 --> 00:45:38,757 لازم نیست ماشین‌ها رو نگه‌داریم 741 00:45:38,757 --> 00:45:40,584 ولی هر چه‌قدر با سرعت بالاتری برونی 742 00:45:40,584 --> 00:45:43,805 توجه بیشتری جلب می‌کنی 743 00:45:58,472 --> 00:46:01,431 پس بیا با هم صحبت کنیم 744 00:46:01,431 --> 00:46:02,606 این شماره رو از کجا آوردی؟ 745 00:46:02,606 --> 00:46:04,260 ما فقط می‌خوایم شارلوت در امان باشه 746 00:46:04,260 --> 00:46:05,566 باشه؟ همین 747 00:46:05,566 --> 00:46:07,350 شما کی هستید؟ 748 00:46:07,350 --> 00:46:08,830 این شماره رو از کجا آوردید؟ 749 00:46:08,830 --> 00:46:10,571 فقط بهم بگو حال شارلوت خوبه یا نه؟ 750 00:46:10,571 --> 00:46:12,442 همه‌ش شارلوت شارلوت می‌کنید 751 00:46:12,442 --> 00:46:15,794 ولی گفتم که، اسم دختر من الیمپیاست 752 00:46:16,882 --> 00:46:18,622 نه - نه؟ - 753 00:46:19,449 --> 00:46:21,103 نه 754 00:46:21,103 --> 00:46:25,934 فکر نکنم اون دختربچه‌ای که تو ماشینته الیمپیا باشه 755 00:46:25,934 --> 00:46:28,981 به‌نظرم اون شارلوت برایسه 756 00:46:28,981 --> 00:46:32,071 و فقط می‌خوایم باهات درباره این موضوع صحبت کنیم 757 00:46:32,071 --> 00:46:33,376 همین 758 00:46:33,376 --> 00:46:35,188 نه، فقط می‌خواید خودتون حرف بزنید گوش نمی‌دید 759 00:46:35,242 --> 00:46:36,896 وگرنه سوال من رو جواب می‌دادی 760 00:46:38,294 --> 00:46:39,556 این شماره رو از کجا آوردی؟ 761 00:46:40,731 --> 00:46:41,820 خیلی‌خب 762 00:46:41,820 --> 00:46:43,082 از پلیس گرفتم 763 00:46:43,082 --> 00:46:44,648 به این مظنون بودن که کسی که توی گیلبرت 764 00:46:44,648 --> 00:46:46,693 با ۹۱۱ درباره رویت هدف‌شون زنگ زده تا گمراه‌شون کنه 765 00:46:46,718 --> 00:46:49,131 تو بودی 766 00:46:49,131 --> 00:46:50,785 عمرا اون‌ها بهت شماره من رو بدن 767 00:46:50,785 --> 00:46:53,440 خودم می‌دونم که این کار آخرین راه چاره‌شونه 768 00:46:53,440 --> 00:46:55,964 تنها سرنخ‌هایی که دارن از ماست 769 00:46:55,964 --> 00:46:57,400 و می‌خوان بهت یه فرصت بدن 770 00:46:57,400 --> 00:47:00,360 تا قبل از این که کار به جای باریک بکشه 771 00:47:00,360 --> 00:47:03,189 کار درست رو انجام بدی - کار درست؟ - 772 00:47:03,842 --> 00:47:05,147 ...آره دیگه 773 00:47:06,714 --> 00:47:08,716 یه‌جورایی این تنها راهته 774 00:47:08,716 --> 00:47:10,631 تنها راهمه؟ اگه این کار رو نکنم، چی؟ 775 00:47:10,631 --> 00:47:12,513 می‌خوای بزنی به ماشینم تا چپ کنم؟ 776 00:47:12,538 --> 00:47:15,288 نه. ما نمی‌خوایم چپت کنیم 777 00:47:15,288 --> 00:47:16,985 ما فقط شارلوت رو می‌خوایم 778 00:47:16,985 --> 00:47:19,770 پیاده‌ش کن 779 00:47:19,770 --> 00:47:23,818 ما برمی‌داریمش بعد هم تو برو گم و گور شو 780 00:47:23,818 --> 00:47:25,211 می‌فهمی؟ 781 00:47:25,211 --> 00:47:26,547 یعنی می‌خوای باهام معامله کنی؟ 782 00:47:26,572 --> 00:47:27,616 داره سرعتش رو بیشتر می‌کنه 783 00:47:28,388 --> 00:47:29,606 می‌خوای معامله کنیم؟ 784 00:47:29,606 --> 00:47:30,694 منظورت از معامله چیه؟ 785 00:47:30,694 --> 00:47:32,696 این تنها چاره‌ست 786 00:47:32,696 --> 00:47:34,089 بهش فکر کن 787 00:47:34,089 --> 00:47:38,354 اگه ما بهشون نگیم چه‌طور می‌خوان پیدات کنـن؟ 788 00:47:38,354 --> 00:47:41,183 دختره رو پیاده کن و برو 789 00:47:42,576 --> 00:47:44,970 یه راه دیگه هم هست 790 00:47:44,970 --> 00:47:49,017 شما گورتون رو گم کنید وگرنه دختره رو همین‌الان می‌کشم 791 00:47:49,017 --> 00:47:50,671 نه. نمی‌خوای این کار رو بکنی 792 00:47:50,671 --> 00:47:52,064 نه. نمی‌خوام 793 00:47:52,064 --> 00:47:54,849 شنیدی چی گفتم؟ بهش فکر کن حق نداری بهش دست بزنی 794 00:47:54,849 --> 00:47:57,896 چون تنها اهرم فشاری که داری 795 00:47:57,896 --> 00:47:59,027 اون دختر کوچولوعه 796 00:47:59,027 --> 00:48:00,855 اگه اتفاقی براش بیفته 797 00:48:00,855 --> 00:48:03,553 ما به تعقیب کردنت ادامه می‌دیم 798 00:48:03,553 --> 00:48:05,860 پلیس رو می‌ندازیم دنبالت 799 00:48:05,860 --> 00:48:07,253 جک، داری چی کار می‌کنی؟ 800 00:48:07,253 --> 00:48:08,732 همین الان از ماشین پرتش می‌کنم بیرون 801 00:48:08,732 --> 00:48:10,560 می‌تونید برداریدش - چرا نمی‌فهمی - 802 00:48:10,560 --> 00:48:13,259 اگه این کار رو بکنی ما نمی‌ایستیم 803 00:48:13,259 --> 00:48:15,652 کسشر می‌گی - چرا وایستیم؟ واسه جنازه‌ش؟ 804 00:48:15,652 --> 00:48:17,350 بذار یکی دیگه جنازه‌ش رو برداره 805 00:48:17,350 --> 00:48:20,657 ما باک‌مون پره جای دیگه‌ای هم برا رفتن نداریم 806 00:48:20,657 --> 00:48:23,617 می‌فهمی حرومی؟ 807 00:48:23,617 --> 00:48:25,532 نمی‌تونی هم خرما بخوای هم خدا رو 808 00:48:25,532 --> 00:48:28,187 ما یا شارلوت رو می‌گیریم یا خودت رو 809 00:48:29,536 --> 00:48:30,972 یا خدا 810 00:50:09,984 --> 00:50:11,725 وقتی یارو زنگ زده 811 00:50:11,725 --> 00:50:13,248 نتونستیم ردیابیش کنیم 812 00:50:13,248 --> 00:50:15,076 برای همین توی پمپ بنزین زده بغل 813 00:50:15,076 --> 00:50:18,340 از وای‌فای رایگان استفاده کرده تا نتونیم موبایلش رو ردیابی کنیم 814 00:50:19,254 --> 00:50:20,429 اسمش چی؟ 815 00:50:20,429 --> 00:50:22,170 ویلیامز 816 00:50:22,170 --> 00:50:24,433 ده دوازده تا اسم توی پایگاه داده محلی هست 817 00:50:24,433 --> 00:50:27,132 ولی هیچ‌کدوم با پلاک ماشین یا شماره تلفنش 818 00:50:27,132 --> 00:50:29,308 ارتباط ندارن 819 00:50:29,308 --> 00:50:30,744 خیلی‌خب، شماره‌ای که دادیم چی؟ 820 00:50:30,744 --> 00:50:33,399 گفتیم شاید شماره‌ی تامین احتماعی باشه 821 00:50:33,399 --> 00:50:35,575 از اون هم به چیزی نرسیدیم 822 00:50:35,575 --> 00:50:39,100 باز هم می‌گم، شما عالی عمل کردید 823 00:50:39,100 --> 00:50:40,536 عالی 824 00:50:40,536 --> 00:50:42,669 می‌دونی، اگه طرف داره می‌ره تنسی 825 00:50:42,669 --> 00:50:44,550 غیرممکنه با این همه تماس‌هایی که گرفتیم 826 00:50:44,575 --> 00:50:45,672 و حمایتی که اونجا داریم 827 00:50:45,672 --> 00:50:47,195 پاش به لب مرز ایالت برسه 828 00:50:47,195 --> 00:50:48,370 و این به لطف شماست 829 00:50:48,370 --> 00:50:51,982 اگه پرسیده باشه تا کی بازن، چی؟ 830 00:50:51,982 --> 00:50:55,116 منظورت فروشگاهیه که باهاش تمسا گرفته؟ 831 00:50:55,116 --> 00:50:58,728 آره، ازشون پرسید تا کی بازن 832 00:50:58,728 --> 00:51:01,035 انگار می‌خواست امشب بره اونجا 833 00:51:03,385 --> 00:51:05,083 حرومزاده 834 00:51:05,083 --> 00:51:06,910 باید برم سوابق تلفنش رو بردارم 835 00:51:06,910 --> 00:51:07,955 یه داروخونه‌ست 836 00:51:08,922 --> 00:51:10,445 فـیـلـمـکـیـو رو توی گوگل سرچ کن :) 837 00:51:10,914 --> 00:51:13,917 اون شماره، برای تامین اجتماعی نیست 838 00:51:13,917 --> 00:51:16,224 آره - تاریخ تولده - 839 00:51:16,224 --> 00:51:17,573 هر دفعه که نسخه می‌گیری 840 00:51:17,573 --> 00:51:18,879 باید وارد کنی 841 00:51:20,402 --> 00:51:21,708 شاید خودش آریتمی داره 842 00:51:21,708 --> 00:51:23,057 از خودش 843 00:51:23,057 --> 00:51:25,059 در نیاورده 844 00:51:28,454 --> 00:51:29,411 باید جواب بدم 845 00:51:41,075 --> 00:51:42,163 هی 846 00:51:42,163 --> 00:51:43,295 هی، رفیق 847 00:51:44,383 --> 00:51:45,601 هی 848 00:51:45,601 --> 00:51:47,255 آره، می‌دونم 849 00:51:49,605 --> 00:51:50,693 ببینید، ازتون 850 00:51:50,693 --> 00:51:52,217 نهایت تشکر و قدردانی رو داریم 851 00:51:52,217 --> 00:51:54,001 از اینجا به بعدش با ماست 852 00:51:54,001 --> 00:51:55,263 فقط ازتون می‌خوایم 853 00:51:55,263 --> 00:51:58,484 بیاید اینجا و بیانیه بدید 854 00:51:58,484 --> 00:52:02,444 شین رو نمی‌دونم ولی من میام 855 00:52:03,271 --> 00:52:04,403 یه ساعت دیگه اونجام 856 00:52:04,403 --> 00:52:05,491 عالیه 857 00:52:07,101 --> 00:52:08,521 میذدونم ولی بابایی باید به چند نفر 858 00:52:08,546 --> 00:52:10,322 سریعا کمک می‌کرد 859 00:52:10,322 --> 00:52:12,411 باشه؟ 860 00:52:12,411 --> 00:52:14,630 ولی به محض این که کارم تموم بشه میام اونجا 861 00:52:14,630 --> 00:52:15,675 آها 862 00:52:16,371 --> 00:52:17,459 آره 863 00:52:18,765 --> 00:52:20,984 باشه ولی می‌دونی چیه؟ 864 00:52:20,984 --> 00:52:22,377 گوش کن، می‌دونی چیه؟ 865 00:52:22,986 --> 00:52:24,727 به مامانی بگو 866 00:52:24,727 --> 00:52:28,514 من گفتم تا وقتی من میام خونه می‌تونی تا هر وقت دلت می‌خواد 867 00:52:28,514 --> 00:52:29,819 بیدار بمونی 868 00:52:30,559 --> 00:52:32,344 آره. اهوم 869 00:52:33,258 --> 00:52:34,215 آره 870 00:52:35,695 --> 00:52:36,696 خیلی‌خب 871 00:52:40,961 --> 00:52:42,049 خیلی دوستـت دارم‌ها 872 00:52:47,010 --> 00:52:48,882 خودت که دیگه می‌دونی دیگه؟ 873 00:52:50,710 --> 00:52:51,928 بابایی دوستـت داره 874 00:52:56,019 --> 00:52:57,020 خیلی‌خب 875 00:52:58,196 --> 00:52:59,197 خدافظ 876 00:53:09,660 --> 00:53:11,096 جکلین درست می‌گفت 877 00:53:11,121 --> 00:53:12,819 اون با یه داروخونه تماس گرفته 878 00:53:12,819 --> 00:53:14,995 تاریخ تولدت با شخصی به اسم بنجامین ویلیامز همخونی داره 879 00:53:14,995 --> 00:53:17,345 محل زندگیش کجاست؟ توی تنرزویل 880 00:53:17,345 --> 00:53:18,955 پایین بزرگراهیه که توشن 881 00:53:21,523 --> 00:53:23,003 باهاشون تماس بگیر - خانم برایس - 882 00:53:23,003 --> 00:53:24,396 چند دقیقه‌ای می‌رسن به اونجا 883 00:53:24,396 --> 00:53:25,788 اون‌ها افسر پلیس نیستن 884 00:53:25,788 --> 00:53:28,008 نمی‌تونم کار بیشتری ازشون بخوام 885 00:53:28,008 --> 00:53:29,357 ولی می‌دونی که قبول می‌کنـن 886 00:53:29,357 --> 00:53:30,532 آره، شکی ندارم 887 00:53:30,532 --> 00:53:32,926 ولی این یارو مسلحه و اون‌ها نیستن 888 00:53:35,450 --> 00:53:36,669 یکی رو می‌فرستیم 889 00:53:36,669 --> 00:53:38,671 چه‌قدر طول می‌کشه؟ 890 00:53:38,671 --> 00:53:40,150 مگه پلیس تنرزویل با بقیه 891 00:53:40,150 --> 00:53:41,717 به سمت مرز ایالت نمی‌ره؟ 892 00:53:43,850 --> 00:53:45,243 از اسکاتزویل کمک می‌گیریم 893 00:53:45,243 --> 00:53:46,679 باشه؟ - خیلی‌خب - 894 00:53:46,679 --> 00:53:47,854 ...پس 895 00:53:47,854 --> 00:53:49,247 ببخشید. داری چی کار می‌کنی؟ 896 00:53:50,857 --> 00:53:53,381 بیخیالش، خودم می‌رم 897 00:53:53,381 --> 00:53:55,688 چه‌قدر طول می‌کشه؟ - نمی‌دونم - 898 00:53:55,688 --> 00:53:56,689 نیم‌ساعت 899 00:53:58,821 --> 00:54:00,127 باید برم دستشویی 900 00:54:06,742 --> 00:54:08,527 فیل، اینجا چه‌خبره؟ 901 00:54:08,527 --> 00:54:10,093 واقعا می‌خوای بری اونجا؟ 902 00:54:11,007 --> 00:54:12,139 تو بودی، نمی‌رفتی؟ 903 00:54:21,322 --> 00:54:22,715 بابت جیک متاسفم 904 00:54:23,977 --> 00:54:24,978 نه 905 00:54:27,067 --> 00:54:29,025 نه، حالش خوبه 906 00:54:29,025 --> 00:54:30,331 پیش مامانشه 907 00:54:31,680 --> 00:54:32,681 در امانه 908 00:54:34,596 --> 00:54:35,945 تنها چیزی که مهمه، همینه 909 00:54:39,471 --> 00:54:41,168 من فقط به پوله احتیاج داشتم 910 00:54:44,998 --> 00:54:47,174 اون موقع‌ها، راحت می‌تونی پول در بیاری 911 00:54:50,656 --> 00:54:52,092 از سرکار میام خونه 912 00:54:53,311 --> 00:54:55,313 ...با کار توی اسنپ، اسنپ‌فود 913 00:55:02,145 --> 00:55:04,147 همه‌ش می‌گفتم، فقط یکی دیگه 914 00:55:10,284 --> 00:55:12,068 اون یه بازی دیگه نمی‌خواد 915 00:55:14,549 --> 00:55:15,898 یا یه ایکس‌باکس 916 00:55:22,601 --> 00:55:24,015 اون فقط وقت و توجه من رو می‌خواد 917 00:55:31,523 --> 00:55:32,872 من یه بچه داشتم 918 00:55:38,573 --> 00:55:39,574 یه پسر 919 00:55:43,665 --> 00:55:46,625 مرده، به دنیا اومد 920 00:55:50,933 --> 00:55:53,240 وقتی یه نوزاد سالم بود، مرد 921 00:55:55,242 --> 00:55:57,418 یه هفته قبل از تاریخ به دنیا اومدنش 922 00:56:00,943 --> 00:56:02,641 دکترها دلیلش رو نفهمیدن 923 00:56:07,994 --> 00:56:09,691 ...اون یهو 924 00:56:12,346 --> 00:56:13,391 قلبش وایستاد 925 00:56:16,785 --> 00:56:19,005 ...ولی خب تو باید 926 00:56:20,746 --> 00:56:22,965 دوره بارداریت رو تموم کنی 927 00:56:25,925 --> 00:56:29,407 زایمان کنی 928 00:56:32,061 --> 00:56:33,411 بچه رو به دنیا بیاری 929 00:56:36,849 --> 00:56:38,154 ...درست مثل 930 00:56:40,287 --> 00:56:42,550 یه بچه زنده 931 00:56:46,206 --> 00:56:48,077 و بعد می‌دونی چی کار می‌کنـن؟ 932 00:56:50,645 --> 00:56:55,868 برات گواهی تولد و گواهی مرگ میارن 933 00:56:55,868 --> 00:56:58,392 و تاریخ هر دوشون، یکیه 934 00:57:08,968 --> 00:57:10,883 من یه عکس ازش دارم 935 00:57:14,147 --> 00:57:15,540 بغل منه 936 00:57:19,761 --> 00:57:23,243 انگار خوابه 937 00:57:29,205 --> 00:57:32,426 عکسی نیست که بخوای قابش کنی 938 00:57:34,559 --> 00:57:37,475 هیچ‌وقت اون عکس رو نمی‌ذارم روی میز کارم 939 00:57:51,576 --> 00:57:53,447 بذار ازت یه سوال بپرسم 940 00:57:55,754 --> 00:57:59,801 اگه دوباره اون ماشین رو ببینیم 941 00:58:01,281 --> 00:58:03,109 اگه دوباره ببینیمش 942 00:58:05,546 --> 00:58:06,852 می‌ری دنبالش؟ 943 00:58:10,595 --> 00:58:11,857 باهات میام 944 00:58:24,173 --> 00:58:25,174 الو 945 00:58:26,872 --> 00:58:28,830 ...اوم 946 00:58:28,830 --> 00:58:30,789 الو؟ جکلین؟ 947 00:58:30,789 --> 00:58:32,878 بله، شما؟ 948 00:58:32,878 --> 00:58:33,879 ...راستش 949 00:58:35,141 --> 00:58:36,446 اسم من مونیکاست 950 00:58:37,317 --> 00:58:39,537 ...مونیکا برایس 951 00:58:39,537 --> 00:58:40,929 من مادر شارلوتم 952 00:58:44,280 --> 00:58:45,281 نمی‌دونم چی بگم 953 00:58:45,281 --> 00:58:46,326 ...ام 954 00:58:47,109 --> 00:58:48,154 ممنونم ازتون 955 00:58:50,460 --> 00:58:52,941 ...کاری که شما به خاطر ما کردید 956 00:58:52,941 --> 00:58:54,508 آخه شما اصلا ما رو نمی‌شناسید 957 00:58:55,161 --> 00:58:56,554 ...ام 958 00:58:58,773 --> 00:59:00,253 ...اگه شارلوت رو می‌شناختید 959 00:59:04,866 --> 00:59:08,043 اگه دیده بودیدش درک می‌کردید 960 00:59:20,403 --> 00:59:22,014 ...ببین، می‌دونم 961 00:59:23,145 --> 00:59:25,713 می‌دونم پلیس گفته که دارن می‌رن دنبالش 962 00:59:26,888 --> 00:59:28,368 ...و می‌دونم 963 00:59:28,368 --> 00:59:32,241 ...در جایگاهی نیستم که ازتون چیزی بخوام 964 00:59:35,157 --> 00:59:38,291 ولی من یه آدرس دارم 965 01:00:13,674 --> 01:00:15,154 اون جلو، پیش چراغ 966 01:00:17,635 --> 01:00:18,636 هی 967 01:00:19,455 --> 01:00:22,260 [داروخانه ریورساید] 968 01:00:23,858 --> 01:00:24,903 برو راست 969 01:00:50,276 --> 01:00:51,669 هیچی اینجا نیست 970 01:01:06,771 --> 01:01:07,728 اونجاست 971 01:01:12,167 --> 01:01:13,691 البته که اونجاست 972 01:01:25,006 --> 01:01:26,616 من که خونه‌ای نمی‌بینم 973 01:01:29,271 --> 01:01:30,272 اونجا 974 01:01:47,420 --> 01:01:49,596 سی و هفت، سی و نه 975 01:01:51,076 --> 01:01:52,425 چهل و چهار 976 01:01:52,947 --> 01:01:54,209 شماره چهل و دو 977 01:01:55,167 --> 01:01:57,691 این یکی شماره نداره 978 01:01:58,648 --> 01:01:59,824 ...پس 979 01:02:02,130 --> 01:02:03,349 از این طرف می‌ریم 980 01:02:24,748 --> 01:02:26,444 [آنتن ضعیف] 981 01:02:26,589 --> 01:02:29,592 بذار به گوشیت زنگ بزنم ببینم 982 01:02:34,597 --> 01:02:35,816 صدا چی بود؟ 983 01:02:41,953 --> 01:02:44,085 بیا بیرون بیا عزیزم 984 01:02:46,740 --> 01:02:47,741 جک، نه 985 01:02:47,741 --> 01:02:49,874 هی، من رو ببین 986 01:02:51,005 --> 01:02:52,180 می‌تونی من رو نگاه کنی؟ 987 01:02:53,747 --> 01:02:56,010 ببین، ما فقط داریم بازی می‌کنی 988 01:02:56,010 --> 01:02:58,012 مگه تو... دوست نداری؟ 989 01:02:59,013 --> 01:03:00,275 باید اون طرف باشه 990 01:03:00,275 --> 01:03:02,582 می‌خوای پرنسس باشی؟ 991 01:03:02,582 --> 01:03:05,672 چون داخل اینجا برات یه اتاق دارم 992 01:03:05,672 --> 01:03:09,502 یه اتاق مخصوص پرنسس‌ها همه‌ش صورتیه 993 01:03:09,502 --> 01:03:10,895 یه خونه اسباب‌بازی 994 01:03:10,895 --> 01:03:13,680 یه تخت بزرگ چه تختی هم هست 995 01:03:13,680 --> 01:03:16,465 مامانم رو می‌خوام 996 01:03:16,465 --> 01:03:19,642 بیخیال مامانت 997 01:03:19,642 --> 01:03:21,514 سراغش رو نگیر، یادت که نرفته؟ 998 01:03:22,776 --> 01:03:25,387 می‌خوای دوباره ترسناک بشم؟ 999 01:03:25,387 --> 01:03:27,433 ...می‌خوای 1000 01:03:27,433 --> 01:03:29,174 نه! چی کار می‌کنی 1001 01:03:29,174 --> 01:03:30,566 باید یه کاری بکنیم 1002 01:03:30,566 --> 01:03:32,655 باید بفهمیم داره چی کار می‌کنه 1003 01:03:39,532 --> 01:03:40,576 الو؟ 1004 01:03:41,403 --> 01:03:42,622 الو، آقای ویلیامز 1005 01:03:43,971 --> 01:03:45,146 بله 1006 01:03:45,146 --> 01:03:47,322 جان هستم از داروخونه 1007 01:03:47,322 --> 01:03:48,715 زنگ زدم که بگم 1008 01:03:48,715 --> 01:03:49,716 نسخه‌تون آماده‌ست 1009 01:03:51,109 --> 01:03:52,066 کدومش؟ 1010 01:03:54,068 --> 01:03:56,375 ظاهرا، همه‌شون آماده‌ن 1011 01:03:56,375 --> 01:03:59,378 ولی خب معذرت می‌خوام 1012 01:03:59,378 --> 01:04:01,032 که مزاحم‌تون شدم 1013 01:04:01,032 --> 01:04:02,120 ...راستش 1014 01:04:02,860 --> 01:04:03,861 چیه؟ 1015 01:04:05,427 --> 01:04:07,038 دو تا از تکنسین‌های آزمایشگاه‌مون 1016 01:04:07,038 --> 01:04:08,474 مرخصی هستن 1017 01:04:08,474 --> 01:04:12,086 و من هم خیلی وقته از شیفتم گذشته 1018 01:04:12,086 --> 01:04:14,915 ظاهرا باید امشب زودتر تعطیل کنیم 1019 01:04:16,047 --> 01:04:17,613 می‌تونید الان تشریف بیارید؟ 1020 01:04:22,662 --> 01:04:24,403 اگه نمی‌تونید... سریعا آماده‌ش می‌کنم 1021 01:04:24,403 --> 01:04:25,970 ...فقط - نه - 1022 01:04:25,970 --> 01:04:26,971 الان میام 1023 01:04:28,798 --> 01:04:29,930 ده دقیقه دیگه اونجام 1024 01:04:32,715 --> 01:04:33,847 عالیه، خیلی‌خب ممنون 1025 01:04:33,847 --> 01:04:34,892 ...من 1026 01:05:05,792 --> 01:05:06,924 تنهاست 1027 01:05:13,147 --> 01:05:14,714 توی خونه ولش کرده 1028 01:05:16,890 --> 01:05:17,891 خیلی‌خب 1029 01:05:46,137 --> 01:05:47,921 باید یه راهی به داخل باشه 1030 01:08:21,596 --> 01:08:22,597 شارلوت؟ 1031 01:09:27,488 --> 01:09:28,446 شارلوت؟ 1032 01:09:45,245 --> 01:09:46,377 شارلوت؟ 1033 01:09:47,465 --> 01:09:48,422 عزیزم؟ 1034 01:09:53,514 --> 01:09:54,472 سلام؟ 1035 01:10:10,209 --> 01:10:12,045 [الیمپیا] 1036 01:11:11,260 --> 01:11:14,362 [...شریل، سامر، جردن، جولیا] 1037 01:11:28,217 --> 01:11:29,567 شین، بیا اینجا 1038 01:11:39,054 --> 01:11:40,099 این چیه؟ 1039 01:11:43,755 --> 01:11:46,105 تشک‌ها جلو صدا رو می‌گیرن 1040 01:11:52,154 --> 01:11:53,939 آره 1041 01:11:53,939 --> 01:11:55,549 برای پنهان کردن هم چیز خوبین 1042 01:12:16,744 --> 01:12:17,832 جک 1043 01:12:19,225 --> 01:12:20,400 یه در پیدا کردم 1044 01:12:23,447 --> 01:12:25,840 من نمی‌تونم، تو برو - وایستا - 1045 01:12:25,840 --> 01:12:26,972 خیلی‌خب 1046 01:13:24,725 --> 01:13:25,770 هی 1047 01:13:38,391 --> 01:13:40,524 شارلوت؟ 1048 01:13:41,916 --> 01:13:44,789 عزیزم، سلام 1049 01:13:44,789 --> 01:13:46,312 ما اومدیم کمکت کنیم 1050 01:13:47,356 --> 01:13:49,097 بذار این رو بردارم 1051 01:13:51,056 --> 01:13:52,623 سلام، عزیزکم 1052 01:13:52,623 --> 01:13:55,539 می‌تونی من رو ببینی؟ 1053 01:13:56,540 --> 01:13:57,889 می‌تونی چشم‌هات رو بهم نشون بدی؟ 1054 01:13:59,151 --> 01:14:00,195 نه 1055 01:14:00,195 --> 01:14:01,632 خیلی‌خب 1056 01:14:01,632 --> 01:14:04,243 ما اومدیم برگردونیمت پیش مامانت، باشه؟ 1057 01:14:04,243 --> 01:14:06,027 می‌خوای بری خونه، مگه‌نه؟ 1058 01:14:06,027 --> 01:14:07,333 می‌خوای بری خونه؟ 1059 01:14:09,291 --> 01:14:12,338 عزیزم، سالمی؟ 1060 01:14:12,338 --> 01:14:14,862 سالمی؟ می‌شه بهم نگاه کنی؟ 1061 01:14:14,862 --> 01:14:16,951 نمی‌خوام اون رو ببینم 1062 01:14:16,951 --> 01:14:19,214 قول می‌دم اگه الان بریم 1063 01:14:19,214 --> 01:14:21,739 دیگه هیچ‌وقت اون رو نمی‌بینی 1064 01:14:21,739 --> 01:14:22,783 باشه؟ 1065 01:14:23,915 --> 01:14:25,351 پشت سرت 1066 01:14:36,405 --> 01:14:38,669 اون رفته بهش گفتیم بره 1067 01:14:38,669 --> 01:14:41,019 خوبه 1068 01:14:41,019 --> 01:14:42,716 می‌خوای از اینجا بیای بیرون؟ 1069 01:14:42,716 --> 01:14:43,804 می‌خوای بری خونه؟ 1070 01:14:43,804 --> 01:14:44,936 آره؟ خیلی‌خب، باشه 1071 01:14:45,937 --> 01:14:48,548 از اینجا میاریمت بیرون 1072 01:14:50,028 --> 01:14:51,464 دنبال یه چیزی بگرد 1073 01:14:51,464 --> 01:14:53,945 باهاش در قفس رو باز کنیم 1074 01:14:53,945 --> 01:14:56,382 سالمی؟ دست و پات رو نشونم بده 1075 01:14:58,166 --> 01:14:59,472 شارلوت، اون چیه؟ 1076 01:15:02,257 --> 01:15:04,608 اون چیه؟ نشونم بده 1077 01:15:11,179 --> 01:15:15,140 شین، اون قبلا رفته داروخونه 1078 01:15:15,140 --> 01:15:17,490 و می‌دونه ما بهش زنگ زدیم 1079 01:15:17,490 --> 01:15:20,667 اون، خودش می‌خواست ما بیایم اینجا 1080 01:15:23,235 --> 01:15:24,366 خیلی‌خب 1081 01:15:24,366 --> 01:15:26,151 می‌تونیم این رو بکشیم، درسته؟ 1082 01:15:26,151 --> 01:15:27,631 می‌تونی کمک‌مون کنی؟ 1083 01:15:27,631 --> 01:15:28,719 با پا فشار بده آره، آفرین 1084 01:15:28,719 --> 01:15:29,981 تا می‌تونی فشار بده 1085 01:15:29,981 --> 01:15:32,157 می‌تونی از اینجا بیای بیرون؟ 1086 01:15:32,157 --> 01:15:34,463 می‌تونی رد بشی؟ 1087 01:15:34,463 --> 01:15:37,379 یا خدا - خیلی‌خب، بذار یه چیزی پیدا کنم 1088 01:15:37,379 --> 01:15:39,033 خیلی‌خب 1089 01:15:39,033 --> 01:15:40,382 جک، تکون بخور 1090 01:15:40,382 --> 01:15:42,254 یه‌کم برو عقب‌تر 1091 01:15:42,254 --> 01:15:43,472 برو عقب 1092 01:15:43,951 --> 01:15:44,909 بزنش 1093 01:15:46,563 --> 01:15:48,042 خیلی‌خب 1094 01:15:48,042 --> 01:15:49,957 خیلی‌خب، عزیزم 1095 01:15:49,957 --> 01:15:51,002 بیا 1096 01:15:51,002 --> 01:15:52,438 من رو سفت بگیر 1097 01:15:52,438 --> 01:15:54,309 خیلی‌خب - بریم - 1098 01:15:54,309 --> 01:15:55,397 می‌بریمت بیرون 1099 01:15:56,529 --> 01:15:57,617 خیلی‌خب، وایستا 1100 01:15:57,617 --> 01:15:58,705 نمی‌تونیم از اینجا بریم 1101 01:15:58,705 --> 01:16:00,185 باید برگردیم همون‌طرفی که ازش اومدیم 1102 01:16:00,185 --> 01:16:01,142 خیلی‌خب. من رو سفت بگیر - خیلی‌خب، سفت بگیر - 1103 01:16:01,142 --> 01:16:02,230 هر چی شد ول نکنی‌ها 1104 01:16:02,230 --> 01:16:03,580 پشت من بیا - باشه - 1105 01:16:03,580 --> 01:16:04,972 از اینجا می‌ریم بیرون 1106 01:16:15,069 --> 01:16:16,331 خوبی؟ 1107 01:16:16,331 --> 01:16:18,029 آره 1108 01:16:18,029 --> 01:16:19,726 خیلی‌خب 1109 01:16:19,726 --> 01:16:20,814 خیلی‌خب 1110 01:16:25,645 --> 01:16:27,691 خیلی‌خب، من رو سفت بگیر 1111 01:17:36,150 --> 01:17:37,325 خیلی‌خب، بدویید 1112 01:17:41,852 --> 01:17:43,114 از اون در 1113 01:17:43,114 --> 01:17:44,115 یالا 1114 01:17:50,295 --> 01:17:52,340 بدو - نه. همه با هم می‌ریم - 1115 01:17:55,213 --> 01:17:56,388 برید 1116 01:17:56,388 --> 01:17:58,085 یالا 1117 01:17:58,085 --> 01:18:00,261 یالا دیگه - فکر کردم قراره با هم صحبت کنیم - 1118 01:19:32,876 --> 01:19:34,268 دستـت رو بده به من 1119 01:19:41,449 --> 01:19:42,494 بیا اینجا 1120 01:20:40,857 --> 01:20:42,467 پشت من بمون 1121 01:20:42,467 --> 01:20:47,646 نه 1122 01:21:40,873 --> 01:21:42,440 گروهبان کیسی؟ 1123 01:21:43,839 --> 01:21:53,839 «مترجمان: عاطفه بدوی و امیرحسین ترکاشوند» ::. Atefeh Badavi & Hiz3n .:: 1124 01:22:08,227 --> 01:22:28,227 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 1125 01:23:25,352 --> 01:23:28,828 سیستم هشدار امبر در سال ۱۹۹۶ برای ادای احترام به امبر هاگرمن نه ساله 1126 01:23:28,853 --> 01:23:31,548 ابداع شد. او در نزدیکی خانه‌اش در آرلینگتون تگزاس ربوده و کشته شد 1127 01:23:31,594 --> 01:23:36,617 تا سال ۲۰۲۴، سیستم هشدار امبر موجب نجات یافتن ۱۳۰۰ کودک ربوده شده، شده است 1128 01:23:39,220 --> 01:23:54,220 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio