1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 The following programme contains distressing scenes. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,160 --> 00:00:17,160 (ALARM BLARES IN DISTANCE) 5 00:00:21,320 --> 00:00:23,320 (ALARM CONTINUES BLARING) 6 00:00:44,640 --> 00:00:46,640 (SOMBRE MUSIC) 7 00:00:53,440 --> 00:00:55,440 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 8 00:01:39,280 --> 00:01:42,400 Klitschko's looking for another one, and finds it. 9 00:01:42,400 --> 00:01:44,880 Vitali Klitschko! 10 00:01:48,440 --> 00:01:50,640 You want to see a heavyweight destroyer? 11 00:01:50,640 --> 00:01:53,440 Vitali Klitschko wants to be your man! 12 00:01:53,440 --> 00:01:55,440 Utterly dominant. 13 00:01:59,040 --> 00:02:02,120 (CROWD CHANTS IN UKRAINIAN) 14 00:02:11,120 --> 00:02:13,440 (JET ENGINGES ROARING) 15 00:02:14,920 --> 00:02:17,560 (SPEAKS RUSSIAN) 16 00:02:25,320 --> 00:02:28,280 REPORTER: "Putin says he's only targeting military targets." 17 00:02:28,280 --> 00:02:30,040 Bullshit! 18 00:02:30,040 --> 00:02:32,760 REPORTER 2: "Vitali's brother, Wladamir, 19 00:02:32,760 --> 00:02:34,640 "also a former heavyweight champion, 20 00:02:34,640 --> 00:02:36,680 "came to town to help out his brother." 21 00:02:37,640 --> 00:02:40,080 Mr Mayor, do you have a message for Vladimir Putin? 22 00:02:40,080 --> 00:02:42,800 (SPEAKS ENGLISH) 23 00:02:49,600 --> 00:02:52,880 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 24 00:02:58,560 --> 00:03:02,440 But sometimes, a fight is more than a fight to a fighter. 25 00:03:11,000 --> 00:03:14,200 Klitschko took that, too, without going down. 26 00:03:42,280 --> 00:03:44,280 (TRAINER COUNTS IN UKRAINIAN) 27 00:03:52,320 --> 00:03:54,320 (BREATHES HEAVILY) 28 00:03:58,640 --> 00:04:01,000 (SPEAKS ENGLISH) 29 00:04:19,320 --> 00:04:21,320 (TRAINER SPEAKS UKRAINIAN) 30 00:04:28,040 --> 00:04:30,040 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 31 00:07:17,760 --> 00:07:23,800 We are talking about digital... dital... ditsal... Digitalisation. 32 00:07:23,800 --> 00:07:25,120 He is clumsy. 33 00:07:25,120 --> 00:07:27,960 And that made him very uncomfortable in the boxing ring, 34 00:07:27,960 --> 00:07:29,720 and guess what, in the politics as well. 35 00:07:29,720 --> 00:07:32,280 He's not the regular politician. 36 00:07:32,280 --> 00:07:35,320 (HUMS DRAMATIC TUNE) 37 00:07:35,320 --> 00:07:37,240 Oh, yoy, yoy, yoy, yoy, yoy. 38 00:07:39,560 --> 00:07:41,720 (HIS HEAD THUDS) 39 00:07:41,720 --> 00:07:43,480 (SPEAKS UKRAINIAN) 40 00:07:45,560 --> 00:07:47,560 (SPEAKS UKRAINIAN) 41 00:08:11,000 --> 00:08:13,240 (THEY SING IN UKRAINIAN) 42 00:08:23,920 --> 00:08:26,280 (SPEAKS UKRAINIAN) 43 00:08:57,640 --> 00:08:59,440 (LAUGHTER) 44 00:09:20,480 --> 00:09:22,480 (SPEAKS UKRAINIAN) 45 00:09:27,200 --> 00:09:29,480 REPORTER: "A defiant Volodymyr Zelenskyy 46 00:09:29,480 --> 00:09:32,920 "receiving standing ovations from the British House of Commons." 47 00:09:32,920 --> 00:09:35,200 (SPEAKS UKRAINIAN) 48 00:09:35,200 --> 00:09:38,120 This former comic actor, cast in a new role 49 00:09:38,120 --> 00:09:40,360 of war time Commander-In-Chief. 50 00:09:41,520 --> 00:09:43,520 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 51 00:10:19,840 --> 00:10:21,840 (AIR RAID SIREN BLARES) 52 00:10:40,000 --> 00:10:43,760 TV: "The Mayor of Kyiv says things could become apocalyptic this month 53 00:10:43,760 --> 00:10:47,240 "if Russia continues to strike its energy infrastructure." 54 00:10:50,560 --> 00:10:52,280 (PIANIST PLAYS MELANCHOLY TUNE) 55 00:11:03,360 --> 00:11:05,360 (SPEAKS UKRAINIAN) 56 00:11:11,640 --> 00:11:14,240 (SPEAKS ENGLISH) 57 00:11:27,440 --> 00:11:29,640 (SPEAKS UKRAINIAN) 58 00:11:44,320 --> 00:11:47,000 (AIR RAID SIREN BLARES) 59 00:11:51,920 --> 00:11:55,680 TV: "Temperatures this week have dropped down to minus eight degrees, 60 00:11:55,680 --> 00:12:00,160 "with hundreds of thousands of people right across the capital 61 00:12:00,160 --> 00:12:02,240 "without power and without heating. 62 00:12:02,240 --> 00:12:06,680 "Residents saying that they would rather live in the cold 63 00:12:06,680 --> 00:12:09,360 "than live with Russians." 64 00:12:16,760 --> 00:12:18,760 (SPEAKS UKRAINIAN) 65 00:13:05,800 --> 00:13:08,200 (SPEAKS UKRAINIAN) 66 00:14:01,200 --> 00:14:03,200 (MICROWAVE BEEPS) 67 00:14:07,600 --> 00:14:10,520 I could hear. You made my mum cry. 68 00:14:11,400 --> 00:14:14,360 So, you're in trouble. (LAUGHTER) 69 00:14:19,680 --> 00:14:22,840 We were born in a family of a teacher, 70 00:14:22,840 --> 00:14:27,480 that's our mum, and a military service man, and that's our father. 71 00:14:27,480 --> 00:14:30,960 My brother was born in Kyrgyzstan. 72 00:14:30,960 --> 00:14:35,600 After some while Father was relocated to another military base 73 00:14:35,600 --> 00:14:37,760 in Kazakhstan where I was born. 74 00:14:37,760 --> 00:14:39,480 I was born, he was there. 75 00:14:39,480 --> 00:14:41,680 I don't even know the time without him. 76 00:14:42,720 --> 00:14:44,720 (SPEAKS UKRAINIAN) 77 00:15:32,280 --> 00:15:34,800 And we kept on going, 78 00:15:34,800 --> 00:15:38,040 changing countries, cultures, religions. 79 00:15:38,040 --> 00:15:42,480 Our mum is from Siberia, so she is so-called Russian. 80 00:15:42,480 --> 00:15:45,320 But our dad was as Ukrainian as Ukraine could be. 81 00:15:45,320 --> 00:15:47,200 He loved to communicate in Ukrainian 82 00:15:47,200 --> 00:15:49,800 even though Russian was the dominant language. 83 00:15:49,800 --> 00:15:51,840 And we grew up speaking Russian. 84 00:15:52,880 --> 00:15:54,920 When I was eight we arrived in Kyiv. 85 00:15:57,120 --> 00:16:02,240 I was raised in kindergarten knowing the enemy is the United States, 86 00:16:02,240 --> 00:16:03,960 so we need to fight them. 87 00:16:03,960 --> 00:16:06,760 Then later on I had military classes. 88 00:16:06,760 --> 00:16:10,480 I had to learn how to put AK-47 together, throw a grenade. 89 00:16:17,600 --> 00:16:19,600 (SPEAKS ENGLISH) 90 00:16:55,320 --> 00:16:59,040 WLADIMIR: Our father was one of the true fighters for that system. 91 00:16:59,040 --> 00:17:02,160 He was communist with a pride. 92 00:17:02,160 --> 00:17:04,200 (SPEAKS UKRAINIAN) 93 00:17:10,800 --> 00:17:12,800 (SPEAKS UKRAINIAN) 94 00:17:27,240 --> 00:17:29,240 (NADIIA SPEAKS UKRAINIAN) 95 00:17:33,480 --> 00:17:35,480 (VITALI SPEAKS UKRAINIAN) 96 00:19:01,280 --> 00:19:03,200 (AIR RAID SIREN BLARES) 97 00:19:18,760 --> 00:19:21,160 (EXPLOSION) 98 00:19:25,360 --> 00:19:27,520 REPORTER: "Kyiv was attacked again this morning. 99 00:19:27,520 --> 00:19:31,040 "Russia has increased its strikes on the Ukrainian capital, 100 00:19:31,040 --> 00:19:33,800 "launching arial assaults almost every day." 101 00:19:36,320 --> 00:19:38,920 (EXPLOSION) 102 00:19:40,520 --> 00:19:42,760 (EXPLOSION) 103 00:19:43,800 --> 00:19:46,240 (SPEAKS RUSSIAN) 104 00:20:02,880 --> 00:20:05,600 (GLASSES CLINK) 105 00:20:08,280 --> 00:20:10,280 (DOG BARKS IN DISTANCE) 106 00:20:17,840 --> 00:20:20,320 (SPEAKS UKRAINIAN) 107 00:23:42,440 --> 00:23:44,600 (SPEAKS UKRAINIAN) Nice to meet you. 108 00:23:44,600 --> 00:23:47,080 Welcome to Kyiv. Welcome, welcome, welcome. 109 00:23:47,080 --> 00:23:49,080 Right now, delegation from Israel. 110 00:23:49,080 --> 00:23:52,200 Shalom. Shalom! 111 00:23:52,200 --> 00:23:55,240 Thank you for everything what you are doing for Ukraine. 112 00:23:55,240 --> 00:23:57,200 One more time. Thank you very much. 113 00:23:57,200 --> 00:23:59,280 OK, OK, OK. 114 00:24:04,840 --> 00:24:09,440 So, and this is innocent, and these are also European values, right? 115 00:24:09,440 --> 00:24:11,000 Squashy. 116 00:24:12,080 --> 00:24:15,240 (SPEAKS UKRAINIAN) 117 00:24:21,720 --> 00:24:25,680 We have a proposal. You see here the Champs-Elysees. 118 00:24:25,680 --> 00:24:27,800 (SPEAKS ENGLISH) 119 00:24:32,160 --> 00:24:34,000 Great news. Great news. Great news. 120 00:24:34,000 --> 00:24:35,240 (SPEAKS ENGLISH) 121 00:24:48,520 --> 00:24:50,560 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 122 00:24:55,240 --> 00:24:57,240 (UPLIFTING TRUMPET MUSIC) 123 00:25:00,360 --> 00:25:02,360 (SPEAKS UKRAINIAN) 124 00:25:24,920 --> 00:25:26,920 (SPEAKS UKRAINIAN) 125 00:25:37,160 --> 00:25:39,160 (SPEAKS UKRAINIAN) 126 00:25:51,560 --> 00:25:53,560 (SPEAKS UKRAINIAN) 127 00:26:16,040 --> 00:26:18,520 (SPEAKS UKRAINIAN) 128 00:26:28,040 --> 00:26:31,040 ♪ BLACK REBEL MOTORCYCLE CLUB: Spread Your Love 129 00:26:46,360 --> 00:26:48,120 (VITALI SPEAKS UKRAINIAN) 130 00:26:57,080 --> 00:26:59,080 (SCHISTON SPEAKS UKRAINIAN) 131 00:27:18,240 --> 00:27:20,240 (VITALI SPEAKS UKRAINIAN) 132 00:27:23,040 --> 00:27:26,640 ♪ HANDSOME BOY MODELLING SCHOOL: Holy Calamity (Bear Witness II) 133 00:27:29,640 --> 00:27:31,640 (VITALI SPEAKS UKRAINIAN) 134 00:29:11,600 --> 00:29:13,600 (MAN SPEAKS UKRAINIAN) 135 00:29:42,480 --> 00:29:44,520 (AIR RAID SIREN) 136 00:30:03,520 --> 00:30:05,520 (PEOPLE TALKING UKRAINIAN) 137 00:30:07,560 --> 00:30:09,440 (AIR RAID SIREN CONTINUES) 138 00:30:19,920 --> 00:30:21,920 (UNNERVING MUSIC) 139 00:30:27,040 --> 00:30:29,040 (SPEAKS UKRAINIAN) 140 00:30:33,080 --> 00:30:36,600 (EXPLOSION) 141 00:30:36,600 --> 00:30:38,800 (DEBRIS RAINING DOWN) 142 00:30:42,880 --> 00:30:44,560 Ahh! 143 00:30:44,560 --> 00:30:46,600 (WOMEN AND GIRLS SCREAMING) 144 00:30:48,600 --> 00:30:49,880 (AMBULANCE SIREN BLARES) 145 00:30:52,160 --> 00:30:55,320 REPORTER: "Ballistic missiles fired from somewhere just inside Russia 146 00:30:55,320 --> 00:30:58,880 "travelled to the Ukrainian capital in less than two minutes." 147 00:30:58,880 --> 00:31:01,520 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 148 00:31:01,520 --> 00:31:03,880 REPORTER: "The death toll continues to rise for civilians 149 00:31:03,880 --> 00:31:06,640 "with some of their heaviest losses seen in children." 150 00:31:11,680 --> 00:31:15,720 The Russians want Ukraine without us, without Ukrainians. 151 00:31:15,720 --> 00:31:18,120 LAPTOP: "We appreciate the you taking time to join us. 152 00:31:18,120 --> 00:31:19,880 "Thank you. New this morning, 153 00:31:19,880 --> 00:31:22,920 "tension between the United States and China escalating here again. 154 00:31:22,920 --> 00:31:24,760 "This is what we know..." 155 00:31:24,760 --> 00:31:26,800 (TURNS OFF LAPTOP) 156 00:31:32,040 --> 00:31:34,040 (SPEAKS UKRAINIAN) 157 00:31:44,480 --> 00:31:47,360 How are you doing? DIRECTOR: I'm OK. How are you? 158 00:31:49,800 --> 00:31:51,760 Marathon. 159 00:31:51,760 --> 00:31:53,520 It's been a busy few days. 160 00:31:55,840 --> 00:31:57,920 Busy last year. 161 00:31:59,200 --> 00:32:01,080 Have you been sleeping at all? 162 00:32:01,080 --> 00:32:03,000 Not so much. 163 00:32:12,160 --> 00:32:14,160 (SPEAKS UKRAINIAN) 164 00:32:30,400 --> 00:32:34,560 What was it like when the war started for you and the family? 165 00:32:34,560 --> 00:32:36,120 Terrible. 166 00:32:36,120 --> 00:32:38,800 I was crying, like, probably one week. 167 00:32:38,800 --> 00:32:41,080 Because I didn't know who to call. 168 00:32:41,080 --> 00:32:45,120 I was calling to my ex-husband, 169 00:32:45,120 --> 00:32:47,600 and the hardest part was 170 00:32:47,600 --> 00:32:51,120 that we were already in the process of divorce. 171 00:32:51,120 --> 00:32:56,400 But outside everyone thought we are still... husband and wife, 172 00:32:56,400 --> 00:32:58,240 perfect family couple. 173 00:32:58,240 --> 00:33:00,280 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 174 00:33:14,080 --> 00:33:16,080 (SPEAKS UKRAINIAN) 175 00:33:33,160 --> 00:33:35,440 Do you ever feel scared for your father? 176 00:33:35,440 --> 00:33:38,440 I... Well... all the time. 177 00:33:38,440 --> 00:33:40,880 Erm, you know, when the war first started, 178 00:33:40,880 --> 00:33:42,440 propagandists of Russian said 179 00:33:42,440 --> 00:33:44,960 they would take the president, they would take the mayor. 180 00:33:44,960 --> 00:33:48,880 They would line them up on the main street and they would hang them. 181 00:33:48,880 --> 00:33:51,680 So... its definitely scary. 182 00:33:54,520 --> 00:33:56,840 Do you feel he was ready to die? 183 00:33:56,840 --> 00:33:58,280 Yeah, absolutely. 184 00:33:58,280 --> 00:34:01,400 Which kind of scared me as well because I knew he would be. 185 00:34:01,400 --> 00:34:03,800 You know. So... 186 00:34:07,520 --> 00:34:09,520 (SPEAKS UKRAINIAN) 187 00:34:40,080 --> 00:34:42,080 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 188 00:35:39,320 --> 00:35:41,800 One of my father's mantras: 189 00:35:41,800 --> 00:35:44,960 Only something hard can sharpen a knife. 190 00:35:44,960 --> 00:35:46,960 (SPEAKS UKRAINIAN) 191 00:35:55,120 --> 00:35:59,400 The way he taught us things was in a very military-esque manner. 192 00:35:59,400 --> 00:36:02,480 He gives you a command, you do it, you fulfil it. 193 00:36:02,480 --> 00:36:05,040 If you fail, he'll tell you to do it again. 194 00:36:05,040 --> 00:36:07,280 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 195 00:36:14,720 --> 00:36:16,720 (SPEAKS UKRAINIAN) 196 00:36:27,640 --> 00:36:30,840 I wish that he would just, like, finally just mellow 197 00:36:30,840 --> 00:36:35,400 and just slow down because how long you can work like this, man? 198 00:36:36,480 --> 00:36:44,080 But he always want to leave in this world his big signature, you know, 199 00:36:44,080 --> 00:36:47,040 so it was always his dream, and he's done it already. 200 00:36:47,040 --> 00:36:48,840 Like, I don't know how many times, 201 00:36:48,840 --> 00:36:52,040 and that was always my question, what else do you want to achieve? 202 00:36:52,040 --> 00:36:53,880 Why? 203 00:37:02,960 --> 00:37:05,560 (SPEAKS UKRAINIAN) 204 00:37:21,240 --> 00:37:23,240 (TV REPORTER SPEAKS UKRAINIAN) 205 00:37:29,640 --> 00:37:31,640 (SPEAKS UKRAINIAN) 206 00:37:48,440 --> 00:37:50,440 (SPEAKS UKRAINIAN) 207 00:37:59,720 --> 00:38:01,720 (SPEAKS UKRAINIAN) 208 00:38:15,800 --> 00:38:17,800 (TV REPORTER SPEAKS UKRAINIAN) 209 00:38:44,440 --> 00:38:46,440 (SPEAKS UKRAINIAN) 210 00:38:53,080 --> 00:38:55,920 (SPEAKS UKRAINIAN) 211 00:39:17,320 --> 00:39:20,360 Good evening. Another stunner tonight from the Soviet Union. 212 00:39:20,360 --> 00:39:22,640 Mikhail Gorbachev recommended 213 00:39:22,640 --> 00:39:25,400 that the party's ruling central committee be disbanded, 214 00:39:25,400 --> 00:39:29,720 which in effect would be the end of communist rule in the Soviet Union. 215 00:39:29,720 --> 00:39:33,120 The Russian flag has replaced the hammer and sickle over the Kremlin. 216 00:39:33,120 --> 00:39:36,040 Nobody is sure what happens next in the new commonwealth 217 00:39:36,040 --> 00:39:38,400 of independent states. 218 00:39:38,400 --> 00:39:39,920 (CHEERING) 219 00:39:39,920 --> 00:39:42,720 (SPEAKS UKRAINIAN) 220 00:40:08,800 --> 00:40:10,800 (SPEAKS ENGLISH) 221 00:40:16,400 --> 00:40:18,400 (SPEAKS UKRAINIAN) 222 00:41:47,400 --> 00:41:49,400 (SPEAKS UKRAINIAN) 223 00:41:55,680 --> 00:41:58,480 I was the youngest in the heavyweight division 224 00:41:58,480 --> 00:42:00,400 with not much experience. 225 00:42:03,320 --> 00:42:05,240 Ukraine back then was first time 226 00:42:05,240 --> 00:42:07,800 representing as an independent country. 227 00:42:07,800 --> 00:42:10,200 (CROWD CHEERING) 228 00:42:27,560 --> 00:42:29,760 (SPEAKS ENGLISH) 229 00:42:30,720 --> 00:42:31,880 Brother, I- 230 00:42:31,880 --> 00:42:34,200 In sport- I love you, brother. 231 00:42:34,200 --> 00:42:37,840 You made my day. I spent years in sport 232 00:42:37,840 --> 00:42:41,000 to achieve a result. 233 00:42:42,040 --> 00:42:44,080 Wladimir do it so easily. 234 00:42:45,240 --> 00:42:46,960 COMMENTATOR: A man from Kyiv 235 00:42:46,960 --> 00:42:50,600 is the new super heavyweight gold medallist. 236 00:42:55,640 --> 00:42:57,800 (UKRAINIAN NATIONAL ANTHEM) 237 00:43:02,600 --> 00:43:07,360 I was 20 years old, so it was just life-changing moment. 238 00:43:09,440 --> 00:43:12,560 It was life-changing moment for both of us, for Vitali and for myself. 239 00:43:15,040 --> 00:43:17,040 (SPEAKS UKRAINIAN) 240 00:43:39,200 --> 00:43:42,440 ♪ RUN THE JEWELS (FEATURING GREG NICE AND DJ PREMIER): Ooh La La 241 00:43:46,960 --> 00:43:49,000 (DON KING SPEAKS ENGLISH) 242 00:43:53,200 --> 00:43:54,920 (SPEAKS UKRAINIAN) 243 00:43:56,960 --> 00:43:58,960 (DON KING SPEAKING ENGLISH) 244 00:44:01,200 --> 00:44:03,320 (SPEAKS UKRAINIAN) 245 00:44:06,640 --> 00:44:08,920 (DON KING LAUGHING) 246 00:44:13,000 --> 00:44:15,000 (DON KING PLAYING PIANO) 247 00:44:18,760 --> 00:44:20,760 (SPEAKS UKRAINIAN) 248 00:44:37,800 --> 00:44:44,960 (DON KING SPEAKS ENGLISH) 249 00:44:44,960 --> 00:44:47,000 (SPEAKS UKRAINIAN) 250 00:44:57,080 --> 00:44:59,080 (THEY LAUGH) 251 00:45:05,800 --> 00:45:08,720 'How did you meet your ex-husband?' 252 00:45:08,720 --> 00:45:13,120 'I was a model, and he came to one of the shows.' 253 00:45:13,120 --> 00:45:16,320 This huge guy sitting in the first row, and staring. 254 00:45:16,320 --> 00:45:20,840 And I was so afraid to look into his eyes. 255 00:45:20,840 --> 00:45:23,080 This Viking man, 256 00:45:23,080 --> 00:45:26,840 but inside he had a big heart. 257 00:45:29,400 --> 00:45:32,040 I fell in love brutally with this man. 258 00:45:32,040 --> 00:45:33,800 (CROWD CHEERING) 259 00:45:42,920 --> 00:45:47,080 (SPEAKS UKRAINIAN) 260 00:45:47,080 --> 00:45:49,800 WOMAN: Whoo! 261 00:45:49,800 --> 00:45:51,600 Whoo! 262 00:45:54,520 --> 00:45:56,160 I was at every fight. 263 00:46:00,200 --> 00:46:04,280 But it was always about the two brothers. 264 00:46:05,160 --> 00:46:07,960 Wladimir is everything for... for Vitali. 265 00:46:13,880 --> 00:46:16,320 (MAN SPEAKS UKRAINIAN) 266 00:46:17,240 --> 00:46:19,520 (SPEAKS UKRAINIAN) 267 00:46:31,280 --> 00:46:34,360 (SPEAKS ENGLISH) 268 00:46:34,360 --> 00:46:37,400 COMMENTATOR: He called him by his brother's name. 269 00:46:38,560 --> 00:46:41,600 Which Klitschko is which? 270 00:46:43,160 --> 00:46:44,720 (SPEAKS UKRAINIAN) 271 00:46:46,080 --> 00:46:48,720 (COMMENTATOR SPEAKS GERMAN) 272 00:46:48,720 --> 00:46:50,760 (VITALI SPEAKS UKRAINIAN) 273 00:46:59,400 --> 00:47:01,160 Let's call it cowboy style. 274 00:47:01,160 --> 00:47:04,160 He's not a fluid athlete. 275 00:47:04,160 --> 00:47:06,880 He moves like a piece of construction equipment. 276 00:47:06,880 --> 00:47:08,640 Robotic and ugly to watch. 277 00:47:08,640 --> 00:47:11,480 (VITALI SPEAKS UKRAINIAN) 278 00:47:11,480 --> 00:47:13,520 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 279 00:47:18,920 --> 00:47:21,720 Klitschko's looking for another one and finds it. 280 00:47:21,720 --> 00:47:23,800 Oh, dear, look at his eyes. 281 00:47:23,800 --> 00:47:28,240 Vitali Klitschko wins the WBO heavyweight title. 282 00:47:29,680 --> 00:47:32,280 (VITALI SPEAKS UKRAINIAN) 283 00:47:37,960 --> 00:47:39,720 (SHOUTS IN UKRAINIAN) 284 00:47:50,160 --> 00:47:53,120 (COMMENTATOR SPEAKS IN GERMAN) 285 00:48:03,160 --> 00:48:05,160 (WLADIMIR SPEAKS ENGLISH) 286 00:48:08,920 --> 00:48:10,920 (COMMENTATOR SPEAKS IN ENGLISH) 287 00:48:16,480 --> 00:48:20,400 Chris Byrd, Wladimir's golden opportunity 288 00:48:20,400 --> 00:48:23,000 to reinstate the name Klitschko. 289 00:48:25,320 --> 00:48:27,520 The revenge of the brothers. 290 00:48:27,520 --> 00:48:30,920 (CROWD CHANTS) 291 00:48:47,080 --> 00:48:50,560 Before February 24th I thought I knew myself, 292 00:48:50,560 --> 00:48:52,160 but I was wrong. 293 00:48:53,320 --> 00:48:59,240 What you have achieved in your life, awards, medals, titles... 294 00:48:59,240 --> 00:49:00,920 so unimportant. 295 00:49:02,920 --> 00:49:06,200 Now the only questions is, 296 00:49:06,200 --> 00:49:09,480 what can I do for Ukraine? 297 00:49:12,880 --> 00:49:16,680 I'm different to my brother because I'm not a politician, 298 00:49:16,680 --> 00:49:21,200 I'm not representing any governmental institution, 299 00:49:21,200 --> 00:49:23,120 but I am Ukrainian. 300 00:49:23,120 --> 00:49:26,360 I'm part of this country, I am an activist, 301 00:49:26,360 --> 00:49:30,560 and I'm trying to deliver anything I can: 302 00:49:30,560 --> 00:49:34,600 humanitarian help, military help. 303 00:49:36,120 --> 00:49:40,520 REPORTER: "This week Ukrainian officials pleaded for more support from the West. 304 00:49:41,560 --> 00:49:45,560 "Ukraine is dependent on Western ammunition, and it's running out." 305 00:49:48,120 --> 00:49:50,120 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 306 00:50:44,240 --> 00:50:46,400 Ten out of ten! 307 00:51:54,480 --> 00:51:58,800 Germany is one of our most important allies. 308 00:51:58,800 --> 00:52:01,920 I spent most of my life in Germany. 309 00:52:01,920 --> 00:52:07,000 So, I can explain to Germans what it is being in the war 310 00:52:07,000 --> 00:52:08,920 and what we need. 311 00:52:12,640 --> 00:52:14,640 (REPORTER SPEAKS GERMAN) 312 00:52:21,160 --> 00:52:24,240 Wladimir Klitschko. (AUDIENCE APPLAUDS) 313 00:52:24,240 --> 00:52:26,800 (WLADIMIR SPEAKS GERMAN) 314 00:52:56,760 --> 00:52:58,760 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 315 00:53:15,401 --> 00:53:17,480 It's showtime. 316 00:53:21,480 --> 00:53:23,480 (THEY SPEAK GERMAN) 317 00:53:41,080 --> 00:53:43,480 (SPEAKS ENGLISH) 318 00:53:49,680 --> 00:53:51,680 (SPEAKS UKRAINIAN) 319 00:54:35,320 --> 00:54:37,320 (THEY SPEAK ENGLISH) 320 00:54:53,000 --> 00:54:55,800 They need longer-range rockets called ATACMS, 321 00:54:55,800 --> 00:54:58,480 and they need cluster munitions to defeat the Russians. 322 00:54:58,480 --> 00:55:00,720 I think they can expel Russia. 323 00:55:03,800 --> 00:55:05,800 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 324 00:55:12,760 --> 00:55:15,760 Hey, Kaia, it's Ronald. Look who I met at the Capital building. 325 00:55:15,760 --> 00:55:17,480 We're just hanging out, me and Grimace. 326 00:55:17,480 --> 00:55:20,200 Chilling, doing a tour. Good to see you. Good to see you. 327 00:55:20,200 --> 00:55:22,120 (CHEERING AND APPLAUSE) 328 00:55:22,120 --> 00:55:24,800 I want to say thank you to the United States of America 329 00:55:24,800 --> 00:55:26,600 for all the supply of the weapons. 330 00:55:26,600 --> 00:55:27,920 We are family. 331 00:55:27,920 --> 00:55:31,040 A signed pair of boxing gloves. 332 00:55:31,040 --> 00:55:33,680 Do you want to go to 5 for me? We're going to 5 now. $5,000 333 00:55:33,680 --> 00:55:37,880 And now I need 6. Sold at $7,000. Thank you so much. 334 00:55:37,880 --> 00:55:40,000 Sold! At $16,000. 335 00:55:40,000 --> 00:55:41,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 336 00:55:44,720 --> 00:55:47,240 (SPEAKS ENGLISH) 337 00:56:16,520 --> 00:56:19,920 Criticising your partner in the midst of a war is difficult, 338 00:56:19,920 --> 00:56:22,640 but I agree with you, here are things the Ukrainian government 339 00:56:22,640 --> 00:56:26,880 needs to do to accelerate and finish some pretty critical reforms. 340 00:56:26,880 --> 00:56:29,160 I think if we come to the end of the conflict, 341 00:56:29,160 --> 00:56:32,680 and these things are not in place, it will be a disappointment. 342 00:56:32,680 --> 00:56:34,400 We have every confidence in you. 343 00:56:34,400 --> 00:56:37,280 You've made Kyiv work, you made the parliament work, 344 00:56:37,280 --> 00:56:39,040 you can make some of these reforms work. 345 00:56:53,080 --> 00:56:55,080 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 346 00:57:38,920 --> 00:57:40,760 Nice to see you, welcome. 347 00:57:40,760 --> 00:57:43,680 Very good to see you again. - How are you? - Great, thank you. 348 00:57:47,200 --> 00:57:49,200 (SPEAKS ENGLISH) 349 00:58:06,360 --> 00:58:09,760 I think you make fundamentally important points, 350 00:58:09,760 --> 00:58:13,160 but there's an opportunity perhaps to build back better. 351 00:58:13,160 --> 00:58:15,600 Build back better not simply the physical infrastructure 352 00:58:15,600 --> 00:58:17,200 that's destroyed, 353 00:58:17,200 --> 00:58:20,480 but the social and governance infrastructure. 354 00:58:20,480 --> 00:58:23,200 And we're determined to work with you on that. 355 00:58:28,680 --> 00:58:32,280 REPORTER: "Vitali Klitschko delivered an unprecedented critique 356 00:58:32,280 --> 00:58:34,160 "of President Volodymyr Zelenskyy." 357 00:58:34,160 --> 00:58:36,400 REPORTER 2: "Zelenskyy is becoming an autocrat. 358 00:58:36,400 --> 00:58:39,160 "He is reshaping Ukraine into an authoritarian state 359 00:58:39,160 --> 00:58:41,840 "no different from Russia." 360 00:58:41,840 --> 00:58:43,800 REPORTER 3: "The first signs of a growing rift 361 00:58:43,800 --> 00:58:45,840 "in Ukrainian leadership." 362 00:58:48,920 --> 00:58:50,920 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 363 01:00:14,240 --> 01:00:16,920 (CROWD CHEERING) 364 01:00:16,920 --> 01:00:19,160 COMMENTATOR: This is when the real nerves hit you. 365 01:00:19,160 --> 01:00:22,040 The dawning that he's going in for the biggest job of his life. 366 01:00:22,040 --> 01:00:25,880 He's fighting for the heavyweight title against Lennox Lewis. 367 01:00:25,880 --> 01:00:29,080 One of the few fighters in boxing history 368 01:00:29,080 --> 01:00:32,360 to have defeated every opponent he has ever faced. 369 01:00:32,360 --> 01:00:37,920 Lennox Lewis! 370 01:00:37,920 --> 01:00:39,960 (SPEAKS UKRAINIAN) 371 01:00:55,880 --> 01:00:57,400 (BELL RINGS) 372 01:00:58,360 --> 01:01:01,760 It's a good start, this, by Klitschko. 373 01:01:03,920 --> 01:01:08,720 He rips him again with the right hand. Lewis momentarily rattled. 374 01:01:09,960 --> 01:01:12,520 Klitschko looks the boss at the moment. 375 01:01:13,640 --> 01:01:16,920 This is the point where one punch could turn the whole thing around. 376 01:01:20,280 --> 01:01:23,320 Big right hand by Lewis! (BELL RINGS) 377 01:01:23,320 --> 01:01:25,880 Oh it's terrible. It's terrible. 378 01:01:25,880 --> 01:01:28,360 A really, really bad cut. 379 01:01:32,640 --> 01:01:36,720 Oh, a horrible gash, which might signal the end of the fight. 380 01:01:37,760 --> 01:01:39,880 Is he going to be able to carry on with that? 381 01:01:42,800 --> 01:01:45,480 Vitali always told me: 382 01:01:45,480 --> 01:01:48,480 "If you want to be at the fight and sit there, 383 01:01:48,480 --> 01:01:50,200 "control your emotions." 384 01:01:50,200 --> 01:01:55,040 But for the Lennox Lewis fight was really very hard. 385 01:01:55,040 --> 01:01:56,880 Vitali is certainly ahead on points, 386 01:01:56,880 --> 01:01:59,320 but can he finish the fight - with that eye? - No way! 387 01:01:59,320 --> 01:02:02,720 DIRECTOR: Have you ever felt like - stopping one of his fights? - Oh, no. 388 01:02:02,720 --> 01:02:04,480 It's not possible. 389 01:02:04,480 --> 01:02:08,360 His entire mantra of life is, like, "Failure is not an option." 390 01:02:11,040 --> 01:02:12,880 (BELL RINGS) 391 01:02:17,160 --> 01:02:20,440 The cut's bad. He's blinking away the blood, Klitschko. 392 01:02:20,440 --> 01:02:22,320 It's a problem. 393 01:02:22,320 --> 01:02:25,120 He can no longer see. He's fighting on pure heart. 394 01:02:25,120 --> 01:02:29,840 Klitschko looks strong as he pulls Lewis back across the ring. 395 01:02:30,840 --> 01:02:32,880 Oh, what an upper cut! 396 01:02:32,880 --> 01:02:36,120 But Klitschko took that too without going down. 397 01:02:36,120 --> 01:02:39,000 This big strong Ukrainian. 398 01:02:41,600 --> 01:02:45,200 And he lands a huge right hand on Lewis. 399 01:02:45,200 --> 01:02:47,440 Klitschko is looking the likely winner of this. 400 01:02:47,440 --> 01:02:49,000 (BELL RINGS) 401 01:02:52,360 --> 01:02:54,120 He can still do it. 402 01:02:54,120 --> 01:02:57,200 One good right hand and Lennox Lewis is on the canvas.(BELL RINGS) 403 01:02:57,200 --> 01:02:59,920 They've stopped the fight. They've stopped the fight. 404 01:02:59,920 --> 01:03:01,800 They're going to declare Lewis the winner. 405 01:03:03,000 --> 01:03:06,120 Klitschko cannot go on because of the cuts. 406 01:03:07,320 --> 01:03:08,600 The crowd are in uproar. 407 01:03:08,600 --> 01:03:11,960 Klitschko shouting "No! No!" He can't believe it. 408 01:03:11,960 --> 01:03:14,960 He was ahead on points and he could have won that fight. 409 01:03:14,960 --> 01:03:17,120 That should be a rematch. 410 01:03:17,120 --> 01:03:19,600 No doubt in my mind. 411 01:03:19,600 --> 01:03:24,720 The crowd here believe that Klitschko has got a raw deal. 412 01:03:24,720 --> 01:03:28,880 Klitschko is claiming a moral victory. 413 01:03:28,880 --> 01:03:30,920 (CROWD BOOING) 414 01:03:38,880 --> 01:03:41,600 CROWD: Klitschko! Klitschko! Klitschko! 415 01:03:47,720 --> 01:03:49,720 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 416 01:04:03,840 --> 01:04:06,920 A month ago I went to our troops. 417 01:04:06,920 --> 01:04:09,640 They were asking for a group of cars. 418 01:04:09,640 --> 01:04:14,720 This car was purchased with private donations. 419 01:04:17,480 --> 01:04:23,520 What's amazing about it is we have production right here in Ukraine. 420 01:04:23,520 --> 01:04:26,000 This car is actually Land Cruiser that has been equipped 421 01:04:26,000 --> 01:04:29,680 with bulletproof armour. 422 01:04:37,520 --> 01:04:40,160 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 423 01:05:23,960 --> 01:05:26,760 (SOLDIERS CHATTING) 424 01:05:26,760 --> 01:05:28,800 (WLADIMIR SPEAKS ENGLISH) 425 01:05:43,000 --> 01:05:44,640 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 426 01:05:57,880 --> 01:05:59,880 (SOMBRE MUSIC) 427 01:06:12,920 --> 01:06:16,200 REPORTER: "The city of Bakhmut is obliterated, 428 01:06:16,200 --> 01:06:19,120 "a city once home to 80,000 people." 429 01:06:21,240 --> 01:06:23,520 REPORTER 2: "31,000 causalities in Ukraine's military 430 01:06:23,520 --> 01:06:25,640 "since the start of this full-scale invasion. 431 01:06:26,560 --> 01:06:29,640 "They really are struggling without that western aid." 432 01:06:30,920 --> 01:06:33,440 REPORTER 3: "The summer counter-offensive in Ukraine 433 01:06:33,440 --> 01:06:35,640 "is drawing to a close, without the breakthroughs 434 01:06:35,640 --> 01:06:38,040 "so many had hoped for." 435 01:07:05,400 --> 01:07:07,400 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 436 01:08:43,440 --> 01:08:45,440 (THEY SING IN UKRAINIAN) 437 01:09:06,640 --> 01:09:09,880 (SINGING CONTINUES) 438 01:09:57,320 --> 01:09:59,520 (PEOPLE PROTESTING IN UKRAINIAN) 439 01:09:59,520 --> 01:10:02,640 REPORTER: "Hundreds of thousands of pro-democracy Ukrainians 440 01:10:02,640 --> 01:10:04,960 "in the streets today, protested against the result 441 01:10:04,960 --> 01:10:06,640 "of the presidential election. 442 01:10:06,640 --> 01:10:08,280 "Pitting their candidate 443 01:10:08,280 --> 01:10:10,120 "of west-leaning challenger Viktor Yushchenko 444 01:10:10,120 --> 01:10:14,400 "against the pro-Moscow prime minister Viktor Yanukovych." 445 01:10:14,400 --> 01:10:17,440 REPORTER 2: "The country's election commission ignored reports of fraud 446 01:10:17,440 --> 01:10:20,880 "declaring Kremlin-backed Yanukovych the winner." 447 01:10:21,880 --> 01:10:23,880 (SPEAKS UKRAINIAN) 448 01:10:37,800 --> 01:10:40,920 REPORTER; "While Vitali Klitschko is concentrating on Danny Williams, 449 01:10:40,920 --> 01:10:44,360 "his thoughts are also with his countrymen in Ukraine. 450 01:10:44,360 --> 01:10:47,520 "He and his brother Wladimir are supporters of Victor Yushchenko, 451 01:10:47,520 --> 01:10:50,520 "the reform candidate. A lot of drama there. 452 01:10:50,520 --> 01:10:54,880 "He has apparently survived a poisoning which has disfigured him." 453 01:10:54,880 --> 01:10:59,400 Vitali Klitschko has it in his head that a victory in this fight, 454 01:10:59,400 --> 01:11:02,120 could enhance the change for the political reform 455 01:11:02,120 --> 01:11:04,840 he is hoping for in Ukraine. 456 01:11:04,840 --> 01:11:08,720 Is that a dangerous psychological burden to bring in here? 457 01:11:08,720 --> 01:11:12,040 A fighter who can punch like Willaims 458 01:11:12,040 --> 01:11:16,760 is the real danger to Vitali Klitschko, 459 01:11:16,760 --> 01:11:21,400 but sometimes a fight is more than a fight to a fighter. 460 01:11:22,560 --> 01:11:24,600 (CROWD ROARING) 461 01:11:24,600 --> 01:11:26,840 (BELL RINGS) 462 01:11:26,840 --> 01:11:29,760 And Klitschko lands a big right hand. 463 01:11:29,760 --> 01:11:32,640 Williams hands jump. Another right hand. 464 01:11:32,640 --> 01:11:36,880 Klitschko's ready to take him out here. Here goes. 465 01:11:36,880 --> 01:11:39,440 It's a hammering. 466 01:11:39,440 --> 01:11:41,640 As everybody underestimated Vitali Klitschko, 467 01:11:41,640 --> 01:11:44,560 he's just a nightmare for Danny Williams. 468 01:11:45,600 --> 01:11:48,600 Come on, your children are watching at home. Your children are watching. 469 01:11:48,600 --> 01:11:51,040 Klitschko is boxing beautifully. 470 01:11:51,040 --> 01:11:53,200 If you can call what he does beautiful. 471 01:11:54,080 --> 01:11:56,480 Oh, there we go. Over in the 8th round. 472 01:11:57,480 --> 01:12:00,560 In a ring completely smothered with blood. 473 01:12:00,560 --> 01:12:06,360 And all around the arena we have orange ticker tape. 474 01:12:06,360 --> 01:12:07,440 (SPEAKS UKRAINIAN) 475 01:12:14,680 --> 01:12:17,280 The era of Klitschko dominance began. 476 01:12:17,280 --> 01:12:19,080 (UKRAINIAN HIP-HOP MUSIC) 477 01:12:30,240 --> 01:12:34,080 Now we'll tell you the remarkable tale of the brothers Klitschko. 478 01:12:34,080 --> 01:12:38,480 (SPEAKS ENGLISH) 479 01:12:43,840 --> 01:12:45,920 The top two heavyweights in the world, Vitali, 480 01:12:45,920 --> 01:12:47,560 and his younger brother Wladimir. 481 01:13:00,880 --> 01:13:02,960 Tonight, its celebrating with my brother 482 01:13:02,960 --> 01:13:05,680 that we collect all of the belts in the heavy division. 483 01:13:05,680 --> 01:13:07,400 Wladimir and Vitali Klitschko 484 01:13:07,400 --> 01:13:10,440 are the undisputed kings of the heavyweight division. 485 01:13:10,440 --> 01:13:13,200 CROWD: Klitschko! Klitschko! Klitschko! 486 01:13:13,200 --> 01:13:16,640 Klitschko! Klitschko! Klitschko! 487 01:13:22,000 --> 01:13:24,000 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 488 01:15:09,440 --> 01:15:11,280 (ROMANTIC PIANO MUSIC) 489 01:16:24,240 --> 01:16:27,440 This is one of the deputy's from Klitschko's party, 490 01:16:27,440 --> 01:16:32,240 and people here are against building a big city parking. 491 01:16:32,240 --> 01:16:35,880 All the citizens here are against Klitschko. 492 01:16:35,880 --> 01:16:39,760 He is the worst mayor in the history of our cabinet. 493 01:18:40,760 --> 01:18:42,760 (PROTESTERS CHANT) 494 01:18:47,560 --> 01:18:50,160 REPORTER: "Demonstrators in Kyiv show their support 495 01:18:50,160 --> 01:18:51,960 "for a more western vision of Ukraine, 496 01:18:51,960 --> 01:18:55,320 "and want the democracy and rights they see in Europe and America." 497 01:18:55,320 --> 01:18:57,400 (CAR HORN BLARES) 498 01:18:57,400 --> 01:18:59,200 REPORTER 2: "They are protesting their president's decision 499 01:18:59,200 --> 01:19:02,680 "to reject a trade deal with the European Union 500 01:19:02,680 --> 01:19:04,520 "and move closer to Russia." 501 01:19:04,520 --> 01:19:06,560 (SPEAKS ENGLISH) 502 01:19:12,240 --> 01:19:14,920 REPORTER 3: "Vitali Klitschko, heavyweight world champion 503 01:19:14,920 --> 01:19:19,200 "and fast emerging as the most popular opposition leader." 504 01:19:19,200 --> 01:19:21,240 (SPEAKS UKRAINIAN) 505 01:19:27,240 --> 01:19:29,760 (CHEERING) 506 01:21:00,080 --> 01:21:03,400 "What started as a peaceful anti-government protest in Kyiv 507 01:21:03,400 --> 01:21:05,920 "descended into chaos." 508 01:21:36,160 --> 01:21:39,800 "Reports now say the government is issuing combat weapons to police." 509 01:21:39,800 --> 01:21:41,000 (GUNSHOT) 510 01:21:41,000 --> 01:21:43,040 (GUNFIRE) 511 01:21:45,680 --> 01:21:48,440 "At least 80 protestors dead so far. 512 01:21:48,440 --> 01:21:50,760 "The death toll continues to rise. 513 01:21:50,760 --> 01:21:53,720 "Viktor Yanukovych is wanted for mass murder." 514 01:21:55,560 --> 01:21:59,440 The country now descending into civil war. 515 01:22:36,040 --> 01:22:38,960 REPORTER: "The video appears to show President Yanukovych 516 01:22:38,960 --> 01:22:41,440 "fleeing from his luxurious mansion." 517 01:22:41,440 --> 01:22:44,720 REPORTER 2: "Protestors have toppled their own Ukrainian government, 518 01:22:44,720 --> 01:22:49,040 "something no-one in Russia, nor the West saw coming." 519 01:22:49,040 --> 01:22:51,080 (SPEAKS UKRAINIAN) 520 01:23:00,600 --> 01:23:02,600 (UKRAINIAN NATIONAL ANTHEM) 521 01:23:16,880 --> 01:23:18,880 (SPEAKS UKRAINIAN) 522 01:23:40,200 --> 01:23:42,960 REPORTER: "Kyiv mayor's office is facing prosecution 523 01:23:42,960 --> 01:23:46,520 "by its own Ukrainian government after three people died 524 01:23:46,520 --> 01:23:49,280 "when they were unable to access a bomb shelter." 525 01:23:49,280 --> 01:23:51,840 REPORTER 2: "The building's security guard failed 526 01:23:51,840 --> 01:23:53,800 "to open the bomb shelter in time. 527 01:23:53,800 --> 01:23:57,480 "Many couldn't get in and had to watch as their loved ones perished." 528 01:23:58,720 --> 01:24:00,720 (SPEAKS UKRAINIAN) 529 01:24:21,840 --> 01:24:23,840 (PEOPLE ARGUING IN UKRAINIAN)) 530 01:24:59,360 --> 01:25:01,360 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 531 01:26:02,560 --> 01:26:04,560 (BOY SOBS) 532 01:26:11,960 --> 01:26:14,240 (HE SOBS) Sshh. 533 01:26:26,480 --> 01:26:29,160 There's quite an ugly bit of political fallout 534 01:26:29,160 --> 01:26:32,520 from what was a deeply tragic incident. 535 01:26:32,520 --> 01:26:36,800 President Zelenskyy didn't hold back his criticisms of Vitali Klitschko. 536 01:26:36,800 --> 01:26:39,320 REPORTER: "Zelenskyy was joined by more than 40 European leaders 537 01:26:39,320 --> 01:26:43,280 "at the summit of the European political community in Moldova." 538 01:26:43,280 --> 01:26:45,320 (SPEAKS UKRAINIAN) 539 01:27:04,280 --> 01:27:06,000 One second. 540 01:27:11,920 --> 01:27:13,920 (SPEAKS UKRAINIAN) 541 01:28:18,640 --> 01:28:21,040 DIRECTOR: When is the most emotional you have seen him? 542 01:28:22,560 --> 01:28:24,280 I have seen him a lot of times. 543 01:28:24,280 --> 01:28:28,280 When he was younger, to be honest. Before... Before the politics. 544 01:28:28,280 --> 01:28:31,400 Yeah, to be honest. And then he started to change. 545 01:28:31,400 --> 01:28:37,160 And you see that I am kind of a little bit sad about it. 546 01:28:37,160 --> 01:28:40,920 Because I realised, when he went to become a politician, 547 01:28:40,920 --> 01:28:46,040 that I'm starting to lose him... my, that time, husband. 548 01:28:47,080 --> 01:28:49,200 He is always at work. Always at work. 549 01:28:49,200 --> 01:28:52,560 We barely ever got to see him very often at all. 550 01:28:52,560 --> 01:28:55,000 And whenever he did come home, sometimes he would bring 551 01:28:55,000 --> 01:28:57,440 the office into the home. 552 01:28:57,440 --> 01:29:00,760 That really shows that he loves his people. 553 01:29:00,760 --> 01:29:03,200 He wants to make a true change in the country. 554 01:29:03,200 --> 01:29:06,200 Even at the expense of his own family, sometimes. 555 01:29:09,920 --> 01:29:11,720 (INHALES DEEPLY) 556 01:29:12,720 --> 01:29:14,720 (SPEAKS UKRAINIAN) 557 01:29:25,360 --> 01:29:27,360 (MELANCHOLY PIANO MUSIC) 558 01:29:28,880 --> 01:29:30,880 (SPEAKS UKRAINIAN) 559 01:29:45,200 --> 01:29:47,200 (THEY SPEAK UKRAINIAN) 560 01:30:40,440 --> 01:30:44,240 We saw the comments from Zelenskyy in Moldova. 561 01:30:44,240 --> 01:30:48,760 Could you respond to his comments about this situation? 562 01:30:55,880 --> 01:30:59,280 I don't want to make a comment on that. 563 01:31:01,120 --> 01:31:04,720 But I am... who was in the army... 564 01:31:06,360 --> 01:31:08,440 ...as a soldier. 565 01:31:08,440 --> 01:31:11,520 I am... who was inside the ring 566 01:31:11,520 --> 01:31:13,640 and knows what is a battle. 567 01:31:13,640 --> 01:31:15,680 (PENCIL WRITING ON PAPER) 568 01:31:20,600 --> 01:31:22,600 Mm-hm. 569 01:31:23,880 --> 01:31:30,280 And right now my battle for the lives of my citizens. 570 01:31:31,320 --> 01:31:33,560 This will be biggest mistake 571 01:31:33,560 --> 01:31:36,920 to make political battles inside the country. 572 01:31:36,920 --> 01:31:41,440 And people forget who sent the missiles to our hometown. 573 01:32:11,360 --> 01:32:13,360 (SPEAKS UKRAINIAN) 574 01:32:50,680 --> 01:32:52,680 (SOLDIERS CHATTING IN UKRAINIAN) 575 01:33:41,600 --> 01:33:44,600 (THEY CHAT IN UKRAINIAN) 576 01:33:44,600 --> 01:33:47,760 (EXPLOSIONS IN FAR-OFF DISTANCE) 577 01:34:50,040 --> 01:34:53,040 (THEY CHAT IN UKRAINIAN) 578 01:34:53,040 --> 01:34:55,840 (WOMAN LAUGHS) 579 01:36:39,360 --> 01:36:41,360 (MICROWAVE TURNTABLE WHIRS) 580 01:36:45,000 --> 01:36:46,280 (MICROWAVE BEEPS) 581 01:37:04,240 --> 01:37:06,720 (SPEAKS UKRAINIAN) 582 01:38:08,240 --> 01:38:10,240 (URGENT ORCHESTRAL MUSIC) 583 01:38:10,240 --> 01:38:13,720 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky