1
00:00:06,189 --> 00:00:09,618
♪ Hazel moved to the city,
feeling all alone ♪
2
00:00:09,618 --> 00:00:12,849
♪ Till her whole life changed
with a pair quite strange ♪
3
00:00:12,849 --> 00:00:14,255
♪ ’Cause in reality ♪
4
00:00:14,255 --> 00:00:17,420
♪ They’re her new OddParents,
Fairly OddParents ♪
5
00:00:17,420 --> 00:00:20,288
- ♪ Wands and wings ♪
- ♪ Floaty crowny things ♪
6
00:00:20,288 --> 00:00:22,453
♪ OddParents,
Fairly OddParents ♪
7
00:00:22,453 --> 00:00:25,420
♪ A new wish
for magic hijinks ♪
8
00:00:25,420 --> 00:00:26,552
♪ Fish guy, pizza fries ♪
9
00:00:26,552 --> 00:00:27,783
♪ Penny-farthing
dirt bike rides ♪
10
00:00:27,783 --> 00:00:29,288
♪ Ghost snoops, major whoops ♪
11
00:00:29,288 --> 00:00:30,288
♪ Baryonyx, time loops ♪
12
00:00:30,288 --> 00:00:32,387
♪ Pretty great,
you’ve got it made ♪
13
00:00:32,387 --> 00:00:35,354
♪ With Fairly OddParents! ♪
14
00:00:37,684 --> 00:00:40,717
[upbeat music]
15
00:00:40,717 --> 00:00:46,156
♪ ♪
16
00:00:46,156 --> 00:00:49,849
Clifford, Rhonda, Louise,
Smoothie, and Garfunkel,
17
00:00:49,849 --> 00:00:52,552
welcome to your new home!
18
00:00:52,552 --> 00:00:54,816
I know.
You’re overwhelmed.
19
00:00:54,816 --> 00:00:57,156
We’re in a new city
having to make new friends,
20
00:00:57,156 --> 00:01:00,354
and our big brother Antony
left us for college.
21
00:01:00,354 --> 00:01:02,816
Well, he’s my brother,
not yours.
22
00:01:02,816 --> 00:01:05,618
But we’ve got to roll
with the punches.
23
00:01:05,618 --> 00:01:06,651
Toughen up, rocks!
24
00:01:06,651 --> 00:01:09,882
We’re not little kids anymore.
We’re 10!
25
00:01:09,882 --> 00:01:11,354
Double digits.
26
00:01:11,354 --> 00:01:14,519
We can handle this!
Right?
27
00:01:14,519 --> 00:01:18,222
I wish Antony were here
to help me unpack
28
00:01:18,222 --> 00:01:21,750
and keep me from talking
to a bunch of rocks.
29
00:01:21,750 --> 00:01:23,585
[soft dramatic music]
30
00:01:23,585 --> 00:01:25,717
♪ Bah, bah,
bah, bah, bah, bah ♪
31
00:01:25,717 --> 00:01:29,750
’Tis I, the Good Rock Fairy,
Rocktilda.
32
00:01:29,750 --> 00:01:33,288
Since you are so kind
and true of heart
33
00:01:33,288 --> 00:01:36,618
and cute and spunky,
I’ve decided to grant you
34
00:01:36,618 --> 00:01:39,354
one wish!
Thanks, Rocktilda.
35
00:01:39,354 --> 00:01:40,915
I am pretty great, aren’t I?
36
00:01:40,915 --> 00:01:45,618
I’d like to wish
for unlimited wishes!
37
00:01:45,618 --> 00:01:47,486
[gasps]
That wasn’t the deal!
38
00:01:47,486 --> 00:01:50,849
Too late, ya doink!
You’ve been outsmarted.
39
00:01:50,849 --> 00:01:54,222
Now start granting!
[laughs maniacally]
40
00:01:54,222 --> 00:01:56,684
Hazel, how are things
progressing in there?
41
00:01:56,684 --> 00:01:59,882
Need any help, Hazelnut?
- I’m fine. Thanks.
42
00:01:59,882 --> 00:02:02,618
If you are a fairy,
you can tell me.
43
00:02:02,618 --> 00:02:05,684
I’ll follow the rules
and just make the one wish.
44
00:02:05,684 --> 00:02:08,958
I just want
my brother here, OK?
45
00:02:08,958 --> 00:02:11,288
[sighs]
Yeah, that’s what I thought.
46
00:02:11,288 --> 00:02:12,816
[doorbell chimes]
Is that him?
47
00:02:12,816 --> 00:02:15,288
Is Antony visiting early?
48
00:02:15,750 --> 00:02:18,958
Ah, no running
in the house, please.
49
00:02:18,958 --> 00:02:20,486
It’s an apartment!
50
00:02:20,486 --> 00:02:24,354
Oh, wha--
your crown is showing.
51
00:02:24,552 --> 00:02:27,420
Antony!
Huh?
52
00:02:28,222 --> 00:02:30,288
Hi there!
I’m Cosmo!
53
00:02:30,288 --> 00:02:33,420
- I’m Wanda.
- And we’re...
54
00:02:33,618 --> 00:02:36,255
[together]
Your next-door neighbors!
55
00:02:36,255 --> 00:02:38,288
Uh, hi, I’m Hazel.
56
00:02:38,288 --> 00:02:40,354
Angela Wells.
A pleasure.
57
00:02:40,354 --> 00:02:43,958
- Marcus Wells.
- We got you a welcome basket!
58
00:02:43,958 --> 00:02:45,816
[wand chimes]
59
00:02:45,816 --> 00:02:48,486
Ooh, a jar of pennies.
60
00:02:48,486 --> 00:02:50,991
- [sneezes]
- Keep going.
61
00:02:50,991 --> 00:02:53,882
A can of condensed milk.
- Grr!
62
00:02:53,882 --> 00:02:56,684
There’s more
where that came from.
63
00:02:56,684 --> 00:02:59,783
A Venus flytrap?
- [grumbles]
64
00:02:59,783 --> 00:03:01,750
The best is yet to come.
65
00:03:01,750 --> 00:03:06,024
And a portrait of you two?
66
00:03:06,024 --> 00:03:08,816
[together]
You’re welcome.
67
00:03:08,816 --> 00:03:10,024
Ah, how thoughtful.
68
00:03:10,024 --> 00:03:12,750
[laughs]
Would you like to come in?
69
00:03:12,750 --> 00:03:13,519
Yeah.
70
00:03:13,519 --> 00:03:16,288
Actually,
we have to be invited in.
71
00:03:16,288 --> 00:03:20,519
You’re thinking of vampires.
- Oh.
72
00:03:20,519 --> 00:03:21,816
[hisses]
73
00:03:21,816 --> 00:03:23,321
Eeh.
74
00:03:23,321 --> 00:03:26,321
So what is it you do?
75
00:03:26,321 --> 00:03:28,882
I’m a therapist
and author as well.
76
00:03:28,882 --> 00:03:31,651
Oh, well, feel free
to take that home with you
77
00:03:31,651 --> 00:03:32,684
and give it a read.
78
00:03:32,684 --> 00:03:38,024
Wow, a smart person present.
Thank you!
79
00:03:38,024 --> 00:03:38,882
Hmm.
80
00:03:38,882 --> 00:03:42,915
And what do you do, Hazel?
- Well, I’m a child,
81
00:03:42,915 --> 00:03:46,057
so I mostly go to school.
- Makes sense.
82
00:03:46,057 --> 00:03:47,057
What about you two?
83
00:03:47,057 --> 00:03:50,387
Oh, we’re just
your basic retired couple.
84
00:03:50,387 --> 00:03:50,915
Ah!
85
00:03:50,915 --> 00:03:54,783
Living out our days couponing
and eating dinner at 4:00 p.m.
86
00:03:54,783 --> 00:03:58,882
- [gasps]
- Yes, hello, baby.
87
00:03:58,882 --> 00:04:02,849
I see you and I value you.
88
00:04:02,849 --> 00:04:03,552
No, Mom!
89
00:04:03,552 --> 00:04:05,849
The neighbors, they’re--
- Shh. Later, pudding pop.
90
00:04:05,849 --> 00:04:08,090
So what brings you
to Dimmadelphia?
91
00:04:08,090 --> 00:04:12,750
I took a teaching position
over at the Galax Institute.
92
00:04:12,750 --> 00:04:17,816
- Ooh, sounds fancy.
- What are you teaching?
93
00:04:17,816 --> 00:04:19,816
Dad! Dad! Daddy!
- Later, baby.
94
00:04:19,816 --> 00:04:23,420
I’m a parascience expert.
I study the unexplained.
95
00:04:23,420 --> 00:04:25,717
Unnatural phenomena,
if you will.
96
00:04:25,717 --> 00:04:28,420
The unexplained
and unnatural?
97
00:04:28,420 --> 00:04:30,090
Like magic?
98
00:04:30,090 --> 00:04:32,915
[laughs]
See, what you call "magic,"
99
00:04:32,915 --> 00:04:35,519
I call
yet-to-be-explained science.
100
00:04:35,519 --> 00:04:38,519
My life’s work
is to unravel these mysteries.
101
00:04:38,519 --> 00:04:43,090
Crop circles, ghosts,
mysterious creatures.
102
00:04:43,090 --> 00:04:45,057
[tense music]
103
00:04:45,057 --> 00:04:48,057
Creatures?
Like odd creatures?
104
00:04:48,057 --> 00:04:50,354
Fairly odd creatures?
- With wands?
105
00:04:50,354 --> 00:04:51,090
And wings?
106
00:04:51,090 --> 00:04:53,024
And floaty crown-y things?
107
00:04:53,024 --> 00:04:55,453
I guess.
Sure.
108
00:04:55,453 --> 00:04:57,958
[laughs nervously]
Goodness! Look at the time.
109
00:04:57,958 --> 00:04:59,123
[together]
Gotta go!
110
00:04:59,123 --> 00:05:00,991
Anyway,
welcome to the building.
111
00:05:00,991 --> 00:05:03,618
We probably
won’t be seeing you much.
112
00:05:03,618 --> 00:05:05,991
It’s a big building.
OK, bye!
113
00:05:05,991 --> 00:05:08,882
A parascience expert next door!
114
00:05:08,882 --> 00:05:11,783
What are the odds?
Think they suspect anything?
115
00:05:11,783 --> 00:05:14,915
Oh, no, I think
we handled that just right.
116
00:05:14,915 --> 00:05:18,618
Played it nice and cool.
117
00:05:19,882 --> 00:05:23,651
Well, that was strange.
- You’re telling me!
118
00:05:23,651 --> 00:05:24,486
Did you see--
119
00:05:24,486 --> 00:05:26,958
Some people are put off
by the unconventional nature
120
00:05:26,958 --> 00:05:28,991
of my work.
- Aw, Hazel.
121
00:05:28,991 --> 00:05:30,552
I hope you
aren’t too disappointed
122
00:05:30,552 --> 00:05:34,420
that wasn’t your brother.
- Antony! Right.
123
00:05:34,420 --> 00:05:35,783
Well, he’ll be here tomorrow.
124
00:05:35,783 --> 00:05:40,420
Plus, I start school,
so the time will fly by!
125
00:05:40,420 --> 00:05:41,651
I’m proud of you, Hazelnut.
126
00:05:41,651 --> 00:05:44,651
Yes, you’ve been
very mature about the move.
127
00:05:44,651 --> 00:05:46,189
You know what?
I put you at a level 9
128
00:05:46,189 --> 00:05:48,882
on the Be Wells Scale
of Self-Actualization.
129
00:05:48,882 --> 00:05:50,816
[chuckles]
Trademark pending.
130
00:05:50,816 --> 00:05:53,882
That’s me!
Level 9 maturity girl.
131
00:05:53,882 --> 00:05:57,783
I’m new, and
everything’s gonna be fine--
132
00:05:58,024 --> 00:06:01,222
Just take a deep breath, Hazel.
You’re great!
133
00:06:01,222 --> 00:06:02,783
People love new things
like new shoes
134
00:06:02,783 --> 00:06:05,156
and new movies
and new car smell.
135
00:06:05,156 --> 00:06:08,816
That’s me!
I’m that new car smell.
136
00:06:08,816 --> 00:06:11,156
[sniffs]
Yeah!
137
00:06:11,156 --> 00:06:12,024
[bell ringing]
138
00:06:12,024 --> 00:06:15,057
Class, this is Hazel.
139
00:06:15,057 --> 00:06:17,123
She just moved here.
- Hiya.
140
00:06:17,123 --> 00:06:19,090
Tell us a bit
about yourself, Hazel.
141
00:06:19,090 --> 00:06:21,486
Um, I moved here
from the suburbs.
142
00:06:21,486 --> 00:06:22,453
It was a lot different there.
143
00:06:22,453 --> 00:06:26,057
I like collecting things,
like rocks because they rock!
144
00:06:26,057 --> 00:06:28,958
[laughs]
[crickets chirping]
145
00:06:28,958 --> 00:06:30,651
I also love French fries.
146
00:06:30,651 --> 00:06:32,849
And I have a really cool
older brother.
147
00:06:32,849 --> 00:06:33,816
He’s my best friend.
148
00:06:33,816 --> 00:06:36,057
He just started college,
and this is the first time
149
00:06:36,057 --> 00:06:38,090
we’ve been apart,
but he’s visiting today
150
00:06:38,090 --> 00:06:41,024
and it will totally make up
for the fact that no one
151
00:06:41,024 --> 00:06:42,222
laughed at my rock joke.
152
00:06:42,222 --> 00:06:44,090
[cricket chirping]
- [coughing]
153
00:06:44,090 --> 00:06:46,090
You have been a great audience!
[laughs]
154
00:06:46,090 --> 00:06:48,222
[chuckles]
Thank you, Hazel.
155
00:06:48,222 --> 00:06:50,684
That was a great share.
156
00:06:50,684 --> 00:06:51,618
Ooh.
157
00:06:51,618 --> 00:06:55,057
"I love French fries
and my older brother
158
00:06:55,057 --> 00:06:59,123
and literal rocks."
[laughs]
159
00:06:59,123 --> 00:07:00,090
[growls]
160
00:07:00,090 --> 00:07:05,222
♪ Picking a empty table
where no one else is ♪
161
00:07:05,222 --> 00:07:05,882
Hey there.
162
00:07:05,882 --> 00:07:09,882
Sorry if we got off on
the wrong foot earlier, Hoozle.
163
00:07:09,882 --> 00:07:10,618
Hazel.
164
00:07:10,618 --> 00:07:12,717
I’m Dev Dimmadome,
son of tech mogul
165
00:07:12,717 --> 00:07:14,783
and owner of
the Dimmadome Gl0bodome,
166
00:07:14,783 --> 00:07:16,750
Dale Dimmadome.
- OK.
167
00:07:16,750 --> 00:07:20,057
And grandson
of real estate mogul
168
00:07:20,057 --> 00:07:22,255
and owner of
the Dimmsdale Dimmadome,
169
00:07:22,255 --> 00:07:23,618
Doug Dimmadome.
170
00:07:23,618 --> 00:07:26,750
Someday,
I’m gonna own a company
171
00:07:26,750 --> 00:07:27,882
and a sports arena too.
172
00:07:27,882 --> 00:07:32,750
Haven’t decided which one
or where, but it’s in my blood.
173
00:07:32,750 --> 00:07:33,288
Right.
174
00:07:33,288 --> 00:07:37,991
Oh, and these are my drones,
O-PAIR 1 and O-PAIR 2.
175
00:07:37,991 --> 00:07:39,288
Let me give you
a quick who’s who
176
00:07:39,288 --> 00:07:41,057
of the other fifth graders.
177
00:07:41,057 --> 00:07:41,915
That’s Trev, he’s my bud,
178
00:07:41,915 --> 00:07:43,651
so he probably won’t give you
the time of day.
179
00:07:43,651 --> 00:07:46,816
That’s Winn, they’re cool.
You don’t stand a chance.
180
00:07:46,816 --> 00:07:48,024
That’s Bev, she does soccer
181
00:07:48,024 --> 00:07:50,255
and insists
on calling it football.
182
00:07:50,255 --> 00:07:51,651
- Yay!
- Football!
183
00:07:51,651 --> 00:07:54,321
That’s Jasmine,
sings a lot, sounds terrible.
184
00:07:54,321 --> 00:07:57,123
♪ Laaa-ahh-ahh ♪
185
00:07:57,123 --> 00:07:58,849
That’s Kev,
kind of a big deal.
186
00:07:58,849 --> 00:08:02,222
He’s the face of Ya Boix
sparkling Water.
187
00:08:02,222 --> 00:08:03,255
That’s Whispers Fred.
188
00:08:03,255 --> 00:08:05,750
He has a trending
DimmVid channel doing ASMR.
189
00:08:05,750 --> 00:08:08,057
Gives me the creeps,
but I respect the hustle.
190
00:08:08,057 --> 00:08:09,684
[whispering]
Squish.
191
00:08:09,684 --> 00:08:12,354
Squash.
Crunch.
192
00:08:12,354 --> 00:08:13,222
And you, Hizzle?
193
00:08:13,222 --> 00:08:17,750
You’re the no-brain new girl
who just sat in wet paint.
194
00:08:19,958 --> 00:08:23,057
[laughing]
195
00:08:23,057 --> 00:08:24,816
[grumbles]
196
00:08:24,816 --> 00:08:26,288
♪ Found myself a closet ♪
197
00:08:26,288 --> 00:08:27,849
♪ Gonna finish up in here ♪
198
00:08:27,849 --> 00:08:30,915
♪ Antony visiting
will make everything OK ♪
199
00:08:30,915 --> 00:08:34,816
♪ La-la-la-la-la,
la-la-la-la ♪
200
00:08:34,816 --> 00:08:37,057
[upbeat music]
201
00:08:37,057 --> 00:08:39,717
A coupon for a dentist!
202
00:08:39,717 --> 00:08:42,354
Oh! A realtor’s flyer
bragging about
203
00:08:42,354 --> 00:08:45,354
how much their last house
sold for!
204
00:08:45,354 --> 00:08:47,222
Huh?
Hmm.
205
00:08:47,222 --> 00:08:51,783
A magazine for retirees!
- That’s us!
206
00:08:51,991 --> 00:08:53,717
Oh, how was
your first day, pumpkin?
207
00:08:53,717 --> 00:08:56,255
Fine. Good.
It was fine.
208
00:08:56,255 --> 00:08:58,123
When’s Antony coming?
209
00:08:58,123 --> 00:09:00,156
[phone rumbling]
- Antony!
210
00:09:00,156 --> 00:09:03,420
Oh, have you boarded?
Oh, no.
211
00:09:03,420 --> 00:09:05,453
Antony can’t come.
212
00:09:05,453 --> 00:09:06,354
Oh, there’s a big storm.
213
00:09:06,354 --> 00:09:08,222
All the planes
have been grounded.
214
00:09:08,222 --> 00:09:10,783
OK, you’re on speaker, Ant.
215
00:09:10,783 --> 00:09:11,684
Hi, Antony!
216
00:09:11,684 --> 00:09:14,024
Can you come
next weekend instead?
217
00:09:14,024 --> 00:09:14,915
I’m sorry, small fry.
218
00:09:14,915 --> 00:09:18,123
I won’t be able to get away
until the holiday break.
219
00:09:18,123 --> 00:09:19,354
But that’s so far away!
220
00:09:19,354 --> 00:09:21,882
I need help
with my room and--
221
00:09:21,882 --> 00:09:24,321
We understand, Antony.
222
00:09:24,321 --> 00:09:26,024
- Love you.
- Be safe.
223
00:09:26,024 --> 00:09:27,354
Make good choices.
224
00:09:27,354 --> 00:09:30,882
- [sniffling]
- Hazel, are you OK?
225
00:09:30,882 --> 00:09:32,915
I’m fine!
I’m always fine!
226
00:09:32,915 --> 00:09:33,750
I’m being mature, right?
227
00:09:33,750 --> 00:09:38,816
Level 100 Queen Maturity
or whatever I said yesterday!
228
00:09:38,816 --> 00:09:40,057
Our poor baby.
229
00:09:40,057 --> 00:09:41,255
There’s so much change.
230
00:09:41,255 --> 00:09:43,156
Let’s give her
a moment to process.
231
00:09:43,156 --> 00:09:45,354
She’ll come to us
in her own time.
232
00:09:45,354 --> 00:09:46,750
♪ Gonna pack a bag ♪
233
00:09:46,750 --> 00:09:48,156
♪ Gonna leave this town ♪
234
00:09:48,156 --> 00:09:49,387
♪ Go see Antony ♪
235
00:09:49,387 --> 00:09:51,222
♪ Turn around this frown ♪
236
00:09:51,222 --> 00:09:51,882
♪ Yeah! ♪
237
00:09:51,882 --> 00:09:54,882
♪ Running away, running away ♪
238
00:09:54,882 --> 00:09:57,288
♪ Not in a bad way like on TV ♪
239
00:09:57,288 --> 00:10:00,750
♪ But in a good way
’cause it’s me ♪
240
00:10:00,750 --> 00:10:03,882
♪ And I know what I’m doing ♪
241
00:10:03,882 --> 00:10:07,024
[soft dramatic music]
242
00:10:07,024 --> 00:10:08,882
♪ ♪
243
00:10:08,882 --> 00:10:09,585
[door clicks]
244
00:10:09,585 --> 00:10:11,024
[gasps]
Did you hear that?
245
00:10:11,024 --> 00:10:15,717
Oh, for the last time,
we do not have a ghost.
246
00:10:20,750 --> 00:10:21,882
What you doing?
247
00:10:21,882 --> 00:10:23,387
Going on a trip?
- Oh.
248
00:10:23,387 --> 00:10:25,783
Uh, yeah. Yes.
Vacation.
249
00:10:25,783 --> 00:10:27,882
Without your parents?
250
00:10:27,882 --> 00:10:29,156
They’re coming, um, later.
251
00:10:29,156 --> 00:10:31,420
Oh, hey, I wonder
if you guys have more mail.
252
00:10:31,420 --> 00:10:33,816
Maybe you should check.
- Ooh.
253
00:10:33,816 --> 00:10:35,123
Oh, you think?
254
00:10:35,123 --> 00:10:36,991
They’re sending
their 10-year-old
255
00:10:36,991 --> 00:10:40,057
ahead of them on a vacation?
256
00:10:40,057 --> 00:10:41,717
Yes, it’s space camp.
257
00:10:41,717 --> 00:10:44,123
And at the end of the week,
they come and see me
258
00:10:44,123 --> 00:10:46,849
take off in a rocket.
259
00:10:46,849 --> 00:10:48,816
Wow!
Congratulations!
260
00:10:48,816 --> 00:10:51,189
I’ve always wanted
to go to space.
261
00:10:51,189 --> 00:10:53,915
[clock ticking]
262
00:10:53,915 --> 00:10:54,991
[egg timer chimes]
Again.
263
00:10:54,991 --> 00:10:57,420
So if your parents
definitely know about this,
264
00:10:57,420 --> 00:11:00,882
then I guess you’d be OK
with us heading up
265
00:11:00,882 --> 00:11:01,915
and saying congrats.
266
00:11:01,915 --> 00:11:04,486
OK, fine.
I’m not going to space camp.
267
00:11:04,486 --> 00:11:06,123
Oh, no!
Since when?
268
00:11:06,123 --> 00:11:09,816
Did you fail the physical?
- I was never going.
269
00:11:09,816 --> 00:11:12,090
I just don’t want
to be here anymore.
270
00:11:12,090 --> 00:11:13,222
I want to see my brother.
271
00:11:13,222 --> 00:11:16,288
Aw, you can’t run away
on your own, kiddo.
272
00:11:16,288 --> 00:11:18,321
I tried to be OK
with everything.
273
00:11:18,321 --> 00:11:19,849
Did I complain
when my brother went
274
00:11:19,849 --> 00:11:22,849
all the way across the country
for college?
275
00:11:22,849 --> 00:11:23,387
No!
276
00:11:23,387 --> 00:11:25,090
Did I complain
when my parents decided
277
00:11:25,090 --> 00:11:27,519
to blow up my whole life
by moving? No!
278
00:11:27,519 --> 00:11:30,354
But I had not a good day,
and all I wanted
279
00:11:30,354 --> 00:11:32,123
was a visit from my brother.
280
00:11:32,123 --> 00:11:35,354
And now he can’t come
because of some stupid storm!
281
00:11:35,354 --> 00:11:38,387
Well, I’m done with everything
not being up to me.
282
00:11:38,387 --> 00:11:43,024
If Antony can’t come to me,
I’m going to him!
283
00:11:43,024 --> 00:11:47,222
Cosmo, are you thinking
what I’m thinking?
284
00:11:47,222 --> 00:11:50,849
[upbeat music]
285
00:11:50,849 --> 00:11:52,321
Oh, Cosmo!
286
00:11:52,321 --> 00:11:54,915
Should we come out retir--
hey!
287
00:11:54,915 --> 00:11:57,453
She’s making a run
for space camp!
288
00:11:57,453 --> 00:11:59,486
[dramatic music]
289
00:11:59,486 --> 00:12:02,882
- Yike!
- We can’t let you do this.
290
00:12:02,882 --> 00:12:04,156
She’s getting away!
291
00:12:04,156 --> 00:12:06,453
[suspenseful music]
292
00:12:06,453 --> 00:12:08,453
Let us help, Hazel.
293
00:12:08,453 --> 00:12:10,420
Appreciate the thought,
but no thanks.
294
00:12:10,420 --> 00:12:12,090
Bye!
Ah!
295
00:12:12,090 --> 00:12:13,189
♪ ♪
296
00:12:13,189 --> 00:12:14,958
Ah!
297
00:12:14,958 --> 00:12:16,958
Cosmo!
298
00:12:19,321 --> 00:12:21,991
Wait!
Stop!
299
00:12:21,991 --> 00:12:23,288
Stop!
[tire screeching]
300
00:12:23,288 --> 00:12:25,915
Huh? Hazel!
- No!
301
00:12:25,915 --> 00:12:27,552
[screams]
302
00:12:30,486 --> 00:12:33,090
Does this bus
go to the airport?
303
00:12:33,090 --> 00:12:34,552
This ain’t a real bus, kid.
304
00:12:34,552 --> 00:12:36,354
It’s a prop.
- What?
305
00:12:36,354 --> 00:12:38,288
And I’m no bus driver.
I’m an actor.
306
00:12:38,288 --> 00:12:40,882
We’re filming
a new Crimson Chin movie.
307
00:12:40,882 --> 00:12:43,156
[chuckles]
"Chinfinty War."
308
00:12:43,156 --> 00:12:44,156
Hiyah!
309
00:12:44,156 --> 00:12:46,090
And action!
310
00:12:50,321 --> 00:12:51,915
Oh, I wish...
311
00:12:51,915 --> 00:12:55,156
Uh-oh.
She said the magic word.
312
00:12:55,156 --> 00:12:56,519
I wish...
- Eeh.
313
00:12:56,519 --> 00:12:57,486
She said it again.
314
00:12:57,486 --> 00:13:01,958
You know what happens
when we hear the magic word.
315
00:13:01,958 --> 00:13:05,222
I wish I could just fly
to Antony myself.
316
00:13:05,222 --> 00:13:07,156
Wanda, I feel itchy!
317
00:13:07,156 --> 00:13:10,123
♪ ♪
318
00:13:10,123 --> 00:13:12,915
[both screaming and grunting]
319
00:13:12,915 --> 00:13:14,958
[together]
We’re back, baby!
320
00:13:14,958 --> 00:13:17,420
[upbeat music]
321
00:13:17,420 --> 00:13:19,651
[both grunt]
322
00:13:19,651 --> 00:13:23,090
Uh, What was that?
323
00:13:23,090 --> 00:13:26,156
[tense music]
324
00:13:26,156 --> 00:13:29,618
♪ ♪
325
00:13:32,288 --> 00:13:34,651
[all screaming]
326
00:13:34,651 --> 00:13:37,024
What’s happening?
Why am I a fly?
327
00:13:37,024 --> 00:13:38,387
And why are you flying?
328
00:13:38,387 --> 00:13:41,651
Well, I’m Cosmo.
That’s Wanda.
329
00:13:41,651 --> 00:13:45,991
[together]
And we’re fairies!
330
00:13:45,991 --> 00:13:48,552
Fairies?
No, no.
331
00:13:48,552 --> 00:13:49,486
This can’t be real.
332
00:13:49,486 --> 00:13:53,255
Oh, we’re real, all right.
- Real fairies, that is.
333
00:13:53,255 --> 00:13:56,189
Not real humans.
See?
334
00:13:56,189 --> 00:13:57,420
Not real human skin.
335
00:13:57,420 --> 00:13:59,519
We got this
stretchy skin instead.
336
00:13:59,519 --> 00:14:01,991
And nothing inside our bodies.
337
00:14:01,991 --> 00:14:04,189
[eerie music]
338
00:14:04,189 --> 00:14:07,717
And our legs don’t match!
[chicken clucking]
339
00:14:07,717 --> 00:14:10,486
But you were just--
and how am I--
340
00:14:10,486 --> 00:14:11,222
Magic!
341
00:14:11,222 --> 00:14:14,354
The intensity of your wish
activated our magic!
342
00:14:14,354 --> 00:14:16,321
We used to be
fairy godparents to kids,
343
00:14:16,321 --> 00:14:18,684
but we’ve been retired
for 10,000 years.
344
00:14:18,684 --> 00:14:21,453
Traveling the world
through space and time.
345
00:14:21,453 --> 00:14:24,321
Exploring the wonders
of ancient Rome
346
00:14:24,321 --> 00:14:25,585
before it collapsed.
347
00:14:25,585 --> 00:14:27,420
Hobnobbing with aristocracy
348
00:14:27,420 --> 00:14:29,453
in 18th century France.
[chuckles]
349
00:14:29,453 --> 00:14:33,585
Witnessing this guy
get sworn into the presidency.
350
00:14:33,585 --> 00:14:36,024
Ah, those were the days.
351
00:14:36,024 --> 00:14:38,189
Just take me back, Wanda.
352
00:14:38,189 --> 00:14:39,123
Take me back!
353
00:14:39,123 --> 00:14:41,354
Point is, Hazel,
we’re magic and--
354
00:14:41,354 --> 00:14:43,321
Hazel?
- [screams]
355
00:14:43,321 --> 00:14:44,156
Ooh, come back.
356
00:14:44,156 --> 00:14:46,057
We got to get you back
to your loving parents
357
00:14:46,057 --> 00:14:48,750
before they realize
you’re gone and panic.
358
00:14:48,750 --> 00:14:52,189
And preferably not as a fly?
359
00:14:52,189 --> 00:14:54,750
[upbeat music]
360
00:14:54,750 --> 00:14:57,057
[buzzing]
361
00:14:57,057 --> 00:14:59,486
[sobs]
My mail!
362
00:14:59,486 --> 00:15:01,585
Oh!
363
00:15:01,585 --> 00:15:04,354
- [barking]
- [screaming]
364
00:15:04,354 --> 00:15:07,057
Whoa!
Whoa!
365
00:15:07,057 --> 00:15:08,585
My dogs!
366
00:15:08,585 --> 00:15:12,156
Oh! Ah! Wah!
367
00:15:12,156 --> 00:15:15,486
Ah! Ugh, ah!
368
00:15:15,486 --> 00:15:17,783
Hey, my expensive stroller.
369
00:15:17,783 --> 00:15:19,090
I mean, my baby!
370
00:15:19,090 --> 00:15:22,288
That fly is about to fly
right out of our sight
371
00:15:22,288 --> 00:15:25,321
if we don’t hurry.
Hazel, slow down!
372
00:15:25,321 --> 00:15:28,618
Please!
- I’m going to see Antony,
373
00:15:28,618 --> 00:15:31,519
and nothing can stop me!
374
00:15:31,519 --> 00:15:34,684
♪ ♪
375
00:15:34,684 --> 00:15:36,123
[sniffing]
376
00:15:36,123 --> 00:15:39,651
[gasps]
French fries!
377
00:15:39,651 --> 00:15:41,189
[bright ethereal music]
378
00:15:41,189 --> 00:15:45,651
Mm!
Crispy golden, Russet potatoes.
379
00:15:45,651 --> 00:15:47,387
[chewing loudly]
380
00:15:47,387 --> 00:15:50,717
Lightly salted
with a hint of ketchup.
381
00:15:50,717 --> 00:15:53,090
Wanda, I have an idea.
382
00:15:53,090 --> 00:15:57,486
Or you might say a fry-dea.
- OK.
383
00:15:57,486 --> 00:16:00,585
[giggles]
384
00:16:01,618 --> 00:16:02,519
Mmm!
385
00:16:02,519 --> 00:16:05,651
[upbeat music]
386
00:16:05,651 --> 00:16:12,552
♪ ♪
387
00:16:12,552 --> 00:16:13,585
Gotcha!
[sighs]
388
00:16:13,585 --> 00:16:15,321
Let’s sneak you back
to your room
389
00:16:15,321 --> 00:16:17,684
and change you back
before your parents realize
390
00:16:17,684 --> 00:16:18,618
you’re not at space camp.
391
00:16:18,618 --> 00:16:21,123
Sweetie,
space camp was never--
392
00:16:21,123 --> 00:16:24,486
Ugh, you know what?
Never mind.
393
00:16:24,486 --> 00:16:25,783
[knocks]
394
00:16:25,783 --> 00:16:27,585
We can’t let them know...
- Can’t let them see...
395
00:16:27,585 --> 00:16:30,123
[together]
That Hazel’s a--
396
00:16:30,123 --> 00:16:32,123
[together]
Hi!
397
00:16:32,123 --> 00:16:33,321
- Hi.
- Hi.
398
00:16:33,321 --> 00:16:35,717
Oh, hello.
What can I do you for?
399
00:16:35,717 --> 00:16:39,222
Marcus, sorry to visit you
on the fly like this.
400
00:16:39,222 --> 00:16:40,354
I mean, with the fly.
401
00:16:40,354 --> 00:16:43,255
I mean, we had
a quick question about--
402
00:16:43,255 --> 00:16:45,321
crown!
Your crown molding.
403
00:16:45,321 --> 00:16:49,519
Do you have a minute?
- Uh, sure, of course.
404
00:16:49,519 --> 00:16:51,189
And Angela too.
Both.
405
00:16:51,189 --> 00:16:53,750
In one room!
[laughs nervously]
406
00:16:53,750 --> 00:16:57,123
[easy listening music]
407
00:16:57,123 --> 00:16:58,189
♪ ♪
408
00:16:58,189 --> 00:17:01,288
So how’s about that weather?
409
00:17:01,288 --> 00:17:03,750
Oh, it’s nice.
We like it.
410
00:17:03,750 --> 00:17:05,321
Uh, taxes?
411
00:17:05,321 --> 00:17:07,958
They’re necessary
to a functioning society?
412
00:17:07,958 --> 00:17:09,387
[chuckles]
True.
413
00:17:09,387 --> 00:17:12,222
I went through a car wash
the other day.
414
00:17:12,222 --> 00:17:14,255
It was riveting!
415
00:17:14,255 --> 00:17:16,288
Eeeh!
416
00:17:16,288 --> 00:17:17,222
I’m gonna let you out
417
00:17:17,222 --> 00:17:19,453
and turn you back
into a human Hazel.
418
00:17:19,453 --> 00:17:22,585
Uh-huh.
Uh-huh. Uh-huh.
419
00:17:22,585 --> 00:17:25,189
I’m coming, Antony!
420
00:17:25,189 --> 00:17:26,651
[upbeat music]
421
00:17:26,651 --> 00:17:28,816
Ah.
Plant Hazel?
422
00:17:28,816 --> 00:17:30,651
♪ ♪
423
00:17:30,651 --> 00:17:31,783
Toaster Hazel?
424
00:17:31,783 --> 00:17:33,222
♪ ♪
425
00:17:33,222 --> 00:17:34,189
And the soapy water
426
00:17:34,189 --> 00:17:36,519
creates a beautiful rainbow
of color
427
00:17:36,519 --> 00:17:37,684
across the windshield.
428
00:17:37,684 --> 00:17:41,717
Oh, blue and purple
and pink and hot pink
429
00:17:41,717 --> 00:17:44,618
and bubblegum pink and, uh...
430
00:17:44,618 --> 00:17:48,519
Why can’t I work this thing?
431
00:17:48,519 --> 00:17:52,387
♪ ♪
432
00:17:52,387 --> 00:17:55,882
Cosmo Hazel?
Ugh!
433
00:17:55,882 --> 00:17:58,717
- Ah!
- Ah!
434
00:17:58,717 --> 00:18:00,750
Ugh!
[screams]
435
00:18:00,750 --> 00:18:03,354
- Ahh!
- The ghost is back.
436
00:18:03,354 --> 00:18:03,915
Oh, no!
437
00:18:03,915 --> 00:18:06,991
Our welcome gift.
Dramatic irony!
438
00:18:06,991 --> 00:18:09,585
Uh, what’s wrong with it?
439
00:18:09,585 --> 00:18:11,486
It’s going to eat that fly!
440
00:18:11,486 --> 00:18:13,453
Ah!
The horror!
441
00:18:13,453 --> 00:18:14,717
Look away.
442
00:18:14,717 --> 00:18:16,354
The loss of innocent life.
443
00:18:16,354 --> 00:18:17,958
It’s--
it’s too much to bear.
444
00:18:17,958 --> 00:18:21,651
I guess we didn’t consider
the moral implications
445
00:18:21,651 --> 00:18:22,684
of our gift.
446
00:18:22,684 --> 00:18:26,849
Let’s give Cosmo a moment
to process his emotions.
447
00:18:26,849 --> 00:18:29,420
Oh, feel your feelings,
Cosmo.
448
00:18:29,420 --> 00:18:32,255
Mm-hmm.
Let them flow.
449
00:18:32,651 --> 00:18:33,750
Whoa!
450
00:18:33,750 --> 00:18:35,991
Oh, no!
Oh, no!
451
00:18:35,991 --> 00:18:38,783
Oh, no, no, no, no, no!
452
00:18:39,849 --> 00:18:42,024
[screams]
- [screams]
453
00:18:42,024 --> 00:18:42,816
Don’t move.
454
00:18:42,816 --> 00:18:46,453
In school, I learned that
the hairs of a Venus flytrap
455
00:18:46,453 --> 00:18:47,585
act as sensors.
456
00:18:47,585 --> 00:18:49,288
If anything touches them
for long,
457
00:18:49,288 --> 00:18:52,321
it’ll snap shut,
and trap us inside.
458
00:18:52,321 --> 00:18:54,453
So don’t freak out.
459
00:18:55,288 --> 00:18:56,717
[screams]
460
00:18:56,717 --> 00:18:57,618
I said don’t freak out!
461
00:18:57,618 --> 00:19:01,057
You can’t tell me that
and expect me not to freak out!
462
00:19:01,057 --> 00:19:02,882
What are you doing here
anyway?
463
00:19:02,882 --> 00:19:04,915
I thought ants
live in colonies.
464
00:19:04,915 --> 00:19:06,420
Why did you leave them?
465
00:19:06,420 --> 00:19:07,453
I’m working.
466
00:19:07,453 --> 00:19:08,486
I smelled sweet nectar.
467
00:19:08,486 --> 00:19:12,849
All ants have specific jobs,
and it’s my job to find food.
468
00:19:12,849 --> 00:19:15,552
But doesn’t your colony
want you to stay with them?
469
00:19:15,552 --> 00:19:18,618
I love my work,
and they’re happy for me.
470
00:19:18,618 --> 00:19:21,783
Sure, we get separated
from each other for a time,
471
00:19:21,783 --> 00:19:24,354
but I always find my way back.
472
00:19:24,354 --> 00:19:25,651
[tender music]
473
00:19:25,651 --> 00:19:27,915
What if you forget
all about them?
474
00:19:27,915 --> 00:19:29,585
Oh.
[laughs]
475
00:19:29,585 --> 00:19:31,552
Yeah, that’ll never happen.
476
00:19:31,552 --> 00:19:34,387
The time I spend away
only makes me appreciate
477
00:19:34,387 --> 00:19:37,519
my colony all the more.
- So you miss them?
478
00:19:37,519 --> 00:19:39,651
You’re not just trying
to get away from them?
479
00:19:39,651 --> 00:19:42,486
Nah, girl.
Gotta live my own life.
480
00:19:42,486 --> 00:19:45,816
I’m Toni by the way.
- Toni?
481
00:19:45,816 --> 00:19:46,453
[laughs]
482
00:19:46,453 --> 00:19:48,651
You’re now the second
ant Toni I know.
483
00:19:48,651 --> 00:19:50,915
It’s nice to meet you.
I’m Hazel.
484
00:19:50,915 --> 00:19:52,618
Pleasure to meet you, Hazel.
485
00:19:52,618 --> 00:19:56,057
See, if it wasn’t for my job,
I wouldn’t get to meet
486
00:19:56,057 --> 00:19:58,024
cool flies like yourself.
487
00:19:58,024 --> 00:20:02,849
I’m not a fly--
um, I am a fly!
488
00:20:03,882 --> 00:20:05,958
Toni, hold very still.
489
00:20:05,958 --> 00:20:08,750
I’m gonna get us out of here.
490
00:20:08,750 --> 00:20:11,783
[dramatic music]
491
00:20:11,783 --> 00:20:18,387
♪ ♪
492
00:20:18,387 --> 00:20:22,354
Freedom!
- Ah!
493
00:20:23,783 --> 00:20:24,958
Oi.
494
00:20:24,958 --> 00:20:25,651
They’re alive!
495
00:20:25,651 --> 00:20:29,552
I’ve never seen a man
so stressed over insects.
496
00:20:31,453 --> 00:20:34,915
Fly Hazel, are you ready
to be human Hazel again?
497
00:20:34,915 --> 00:20:37,519
Make the wish.
- I’m ready.
498
00:20:37,519 --> 00:20:40,519
I wish I was human Hazel again.
499
00:20:40,519 --> 00:20:43,387
[upbeat music]
500
00:20:43,387 --> 00:20:46,387
Hey, hey.
501
00:20:46,387 --> 00:20:50,552
So long, Ant Toni.
502
00:20:50,552 --> 00:20:54,519
Thanks for the talk!
503
00:20:54,519 --> 00:20:55,453
Hey, baby girl.
504
00:20:55,453 --> 00:20:59,090
I’m glad you decided
to come out of your room.
505
00:20:59,090 --> 00:21:01,387
Me too.
506
00:21:02,486 --> 00:21:03,783
[knocks]
507
00:21:04,585 --> 00:21:05,354
- Hi.
- Hello.
508
00:21:05,354 --> 00:21:09,024
I just wanted to say sorry
for trying to run away early--
509
00:21:09,024 --> 00:21:13,816
ooh!
Nice place!
510
00:21:14,849 --> 00:21:17,057
Whoa!
511
00:21:17,057 --> 00:21:20,057
Are we even in Dimmadelphia?
512
00:21:20,057 --> 00:21:24,717
Well, the hallway is,
but the house, no.
513
00:21:24,717 --> 00:21:26,090
This is Fairy World.
514
00:21:26,090 --> 00:21:27,552
We have a spell
on the front door
515
00:21:27,552 --> 00:21:30,090
that lets us choose
which world we go out into.
516
00:21:30,090 --> 00:21:32,750
We wanted to try out life
as humans,
517
00:21:32,750 --> 00:21:35,958
but it’s hard to give up
the comforts of home.
518
00:21:35,958 --> 00:21:37,717
The last time we lived
in the human world
519
00:21:37,717 --> 00:21:40,387
as godparents,
we lived in a fishbowl
520
00:21:40,387 --> 00:21:42,156
for what felt like 20 years.
521
00:21:42,156 --> 00:21:44,717
Technically,
it was only seven.
522
00:21:44,717 --> 00:21:45,882
This is amazing!
523
00:21:45,882 --> 00:21:47,849
I can’t believe
I live next-door
524
00:21:47,849 --> 00:21:49,816
to actual fairy godparents!
525
00:21:49,816 --> 00:21:52,717
About that,
we know we kind of bungled
526
00:21:52,717 --> 00:21:54,024
your wish to fly today.
527
00:21:54,024 --> 00:21:55,684
But do you think
you’d be interested
528
00:21:55,684 --> 00:21:58,156
in being godkid to a couple
of out-of-practice,
529
00:21:58,156 --> 00:22:00,849
formerly-retired
green-and-pink-haired--
530
00:22:00,849 --> 00:22:03,222
Are you kidding?
531
00:22:03,222 --> 00:22:05,618
Of course, I am!
532
00:22:05,618 --> 00:22:07,519
Today was amazing!
533
00:22:07,519 --> 00:22:09,618
Did you see me?
I flew!
534
00:22:09,618 --> 00:22:11,024
And I ate so many fries.
535
00:22:11,024 --> 00:22:12,783
And I made friends with an ant.
536
00:22:12,783 --> 00:22:15,618
And I realized
although I miss my brother,
537
00:22:15,618 --> 00:22:17,090
he needs to be on his own.
538
00:22:17,090 --> 00:22:19,915
And I could do things
on my own, too.
539
00:22:19,915 --> 00:22:23,057
Well,
let’s make this official.
540
00:22:23,057 --> 00:22:25,453
I’m Cosmo!
541
00:22:25,453 --> 00:22:27,189
And I’m Wanda!
542
00:22:27,189 --> 00:22:30,453
♪ ♪
543
00:22:30,453 --> 00:22:32,882
[together]
And we’re...
544
00:22:32,882 --> 00:22:36,618
My fairy godparents!
545
00:22:39,783 --> 00:22:43,222
[upbeat music]