1 00:00:02,567 --> 00:00:05,570 [soft jazzy music] 2 00:00:05,657 --> 00:00:11,489 ♪ ♪ 3 00:00:14,579 --> 00:00:15,754 Psst. 4 00:00:15,841 --> 00:00:17,234 Do you think I have time for the restroom? 5 00:00:17,321 --> 00:00:18,322 The show is about to start, baby. 6 00:00:20,977 --> 00:00:23,588 I can't believe it's opening night. 7 00:00:23,675 --> 00:00:24,850 Opening night? 8 00:00:24,937 --> 00:00:26,374 I thought this was a dress rehearsal. 9 00:00:26,461 --> 00:00:29,072 You're going to do great, squirt. 10 00:00:29,159 --> 00:00:30,943 All right. [exhales] 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,249 Here goes something. 12 00:00:32,336 --> 00:00:33,990 [chimes ding] 13 00:00:34,077 --> 00:00:36,775 Happy anniversary, Mom and Dad! 14 00:00:36,862 --> 00:00:42,433 Welcome to my dramatic reenactment of the day you met. 15 00:00:44,696 --> 00:00:47,351 Once upon a time, Mom and Dad met at a museum. 16 00:00:47,438 --> 00:00:50,615 Mom was on her way out when she heard Dad being silly. 17 00:00:50,702 --> 00:00:52,922 I bet if that painting were alive, 18 00:00:53,009 --> 00:00:54,880 it would talk like this-- 19 00:00:54,967 --> 00:00:58,014 funny voice, funny voice, funny voice. 20 00:00:58,101 --> 00:00:59,363 Hoo hoo hoo hoo whee. 21 00:00:59,450 --> 00:01:04,020 That soft puppet is so funny and cute. 22 00:01:04,107 --> 00:01:07,937 They explored the museum together all day. 23 00:01:08,024 --> 00:01:08,938 The laughed. 24 00:01:09,025 --> 00:01:10,722 [laughter] 25 00:01:10,809 --> 00:01:11,810 They blushed. 26 00:01:11,897 --> 00:01:13,203 Ooh, yeah. 27 00:01:13,290 --> 00:01:15,597 They even danced to their favorite love song 28 00:01:15,684 --> 00:01:17,599 in the lobby of the museum. 29 00:01:17,686 --> 00:01:20,080 ♪ This is your lovely, lovely, lovely ♪ 30 00:01:20,167 --> 00:01:21,994 ♪ Love song ♪ 31 00:01:22,082 --> 00:01:25,259 ♪ Give me some of that lovely, lovely, lovely love ♪ 32 00:01:25,346 --> 00:01:27,435 And by the end of the day, 33 00:01:27,522 --> 00:01:30,916 Mom and Dad were falling in love. 34 00:01:31,003 --> 00:01:33,702 [fireworks burst] 35 00:01:33,789 --> 00:01:35,965 - Whoo! - Come on, now! 36 00:01:36,052 --> 00:01:38,010 Come on, baby girl. 37 00:01:38,098 --> 00:01:39,186 Thank you. 38 00:01:39,273 --> 00:01:41,449 You got it just right. 39 00:01:41,536 --> 00:01:44,452 So what's the big anniversary date this year? 40 00:01:44,539 --> 00:01:46,410 [chuckles] Nothing this year, sweet pea. 41 00:01:46,497 --> 00:01:47,803 Just doing some work. 42 00:01:47,890 --> 00:01:50,632 Work? That's not romantic. 43 00:01:50,719 --> 00:01:52,895 I mean, our schedules just got too hectic. 44 00:01:52,982 --> 00:01:55,680 No time to plan. These things happen. 45 00:01:55,767 --> 00:01:58,640 Will you excuse me for a moment? 46 00:01:58,727 --> 00:02:00,511 They can't just do nothing. 47 00:02:00,598 --> 00:02:02,905 I need to make today romantic for them. 48 00:02:02,992 --> 00:02:05,908 What do you two do for your anniversary? 49 00:02:05,995 --> 00:02:08,998 Ooh, we go on a date at the diner where we first met. 50 00:02:09,085 --> 00:02:13,698 We order milkshakes with marshmallows and sprinkles. 51 00:02:13,785 --> 00:02:16,701 And then we get stomachaches. 52 00:02:16,788 --> 00:02:21,010 It's like falling in love all over again. 53 00:02:21,097 --> 00:02:22,664 both: Mwah! 54 00:02:22,751 --> 00:02:24,013 Oh. [giggling] 55 00:02:24,100 --> 00:02:25,971 Aw. 56 00:02:26,058 --> 00:02:28,713 I wish my parents could fall in love all over again today. 57 00:02:28,800 --> 00:02:30,541 [sparkly whoosh] 58 00:02:30,628 --> 00:02:32,848 [gasps] The museum where they met. 59 00:02:32,935 --> 00:02:35,285 This is the romantic date they deserve. 60 00:02:35,372 --> 00:02:37,809 Thanks, guys. 61 00:02:37,896 --> 00:02:39,768 Happy anniversary, Mom! 62 00:02:39,855 --> 00:02:41,030 Uh, Mom? 63 00:02:41,117 --> 00:02:42,466 You must be mistaken. 64 00:02:45,295 --> 00:02:49,865 Mom is acting super strange, like she doesn't know who I am. 65 00:02:49,952 --> 00:02:52,389 I'm sure your mother knows exactly who you are, 66 00:02:52,476 --> 00:02:53,999 random little girl. 67 00:02:54,086 --> 00:02:58,178 [laughs] There you are, human daughter. 68 00:02:58,265 --> 00:03:02,530 You see, your very normal mother knows who you are. 69 00:03:02,617 --> 00:03:04,706 What is happening? 70 00:03:04,793 --> 00:03:06,882 For them to fall in love all over again, 71 00:03:06,969 --> 00:03:09,189 we had to make them forget their lives together. 72 00:03:09,276 --> 00:03:10,799 They don't know each other yet. 73 00:03:10,886 --> 00:03:12,453 And they don't know you yet. 74 00:03:12,540 --> 00:03:14,498 Oh, but don't worry, squirt. 75 00:03:14,585 --> 00:03:16,413 Everything will return to normal 76 00:03:16,500 --> 00:03:18,676 once they fall back in love. 77 00:03:18,763 --> 00:03:23,203 Why do I get the feeling that this isn't gonna go as planned? 78 00:03:23,290 --> 00:03:25,161 Why, I never. 79 00:03:25,248 --> 00:03:27,685 Name a single time our magic hasn't gone according to plan. 80 00:03:27,772 --> 00:03:30,340 [whimsical music] 81 00:03:30,427 --> 00:03:32,734 ♪ ♪ 82 00:03:32,821 --> 00:03:35,519 Oh, I bet if that painting were alive, 83 00:03:35,606 --> 00:03:37,173 it would talk like this. 84 00:03:37,260 --> 00:03:39,741 [in silly voice] I'm a Renaissance baby sea captain. 85 00:03:39,828 --> 00:03:42,134 [laughs] Dad did the silly voice. 86 00:03:42,222 --> 00:03:43,788 I wanna see them meet. 87 00:03:43,875 --> 00:03:45,747 But I thought now was the perfect time and place 88 00:03:45,834 --> 00:03:47,444 to eat some fake looking fruit. 89 00:03:47,531 --> 00:03:49,620 [laughs] Oh, I'm stupid. 90 00:03:49,707 --> 00:03:51,013 Oop. 91 00:03:51,100 --> 00:03:53,755 Did you lose your mom again, little girl? 92 00:03:53,842 --> 00:03:56,410 Depends what you mean by lose. 93 00:03:56,497 --> 00:03:57,889 Mm-mm. 94 00:03:57,976 --> 00:03:59,369 Come back. You gotta meet Dad. 95 00:04:03,373 --> 00:04:05,201 Oh, help! 96 00:04:05,288 --> 00:04:07,377 If they don't meet, they won't fall in love. 97 00:04:07,464 --> 00:04:09,379 If they don't fall in love, they won't remember me. 98 00:04:09,466 --> 00:04:12,034 I wish they were back in love--now! 99 00:04:12,121 --> 00:04:14,558 We can do the setup, but according to the rules, 100 00:04:14,645 --> 00:04:18,170 only Cupid can make people fall in love. 101 00:04:18,258 --> 00:04:20,521 Then I wish Cupid was here. 102 00:04:20,608 --> 00:04:21,826 [chimes ding] 103 00:04:21,913 --> 00:04:24,873 Come on, number 27--punt! Uh. 104 00:04:24,960 --> 00:04:27,179 Hi, Cupid. [chuckles] 105 00:04:27,267 --> 00:04:28,833 Sorry to bother you. 106 00:04:28,920 --> 00:04:31,009 But I made a wish my parents forgot each other, 107 00:04:31,096 --> 00:04:32,576 and I need you to make them fall back in love, 108 00:04:32,663 --> 00:04:35,100 or they'll never remember me. 109 00:04:35,187 --> 00:04:36,319 Huh. 110 00:04:36,406 --> 00:04:38,234 So you undid my work, 111 00:04:38,321 --> 00:04:40,976 and now you just expect me to redo it? 112 00:04:41,063 --> 00:04:43,500 Please? I'm really sorry. 113 00:04:43,587 --> 00:04:45,241 I don't want your sorry. 114 00:04:45,328 --> 00:04:47,765 You pulled me away from a very entertaining football game. 115 00:04:47,852 --> 00:04:52,030 So now it's only fair that you entertain me. 116 00:04:52,117 --> 00:04:54,206 We're gonna have a Matchmake Match. 117 00:04:54,294 --> 00:04:56,992 - Ah! - Not a Matchmake Match. 118 00:04:57,079 --> 00:04:58,733 What's a Matchmake Match? 119 00:04:58,820 --> 00:05:00,517 You have to compete with Cupid in a game 120 00:05:00,604 --> 00:05:02,040 of matchmaking skill. 121 00:05:02,127 --> 00:05:03,781 It's very stressful. 122 00:05:03,868 --> 00:05:06,697 And very entertaining, especially for me, 123 00:05:06,784 --> 00:05:08,830 because I always win. 124 00:05:11,006 --> 00:05:13,182 Brewster? Who's that? 125 00:05:13,269 --> 00:05:16,838 That is your dad's competition. 126 00:05:16,925 --> 00:05:19,057 Um, where am I? 127 00:05:19,144 --> 00:05:21,712 You're at the museum. 128 00:05:21,799 --> 00:05:26,891 And you just ran into your old friend, Angela. 129 00:05:26,978 --> 00:05:28,066 Angela. 130 00:05:28,153 --> 00:05:30,504 [romantic music] 131 00:05:30,591 --> 00:05:32,157 [gasps] What are you doing? 132 00:05:32,244 --> 00:05:34,812 [chuckles] Brewster and your mom had crushes 133 00:05:34,899 --> 00:05:36,510 on each other in college. 134 00:05:36,597 --> 00:05:38,903 I always wondered what would have happened between them 135 00:05:38,990 --> 00:05:41,471 if I hadn't arranged for Angela to meet your dad. 136 00:05:41,558 --> 00:05:43,473 Now I can find out. 137 00:05:43,560 --> 00:05:44,605 Go get her, champ. 138 00:05:48,913 --> 00:05:50,828 Hey, Angela. 139 00:05:50,915 --> 00:05:53,178 Brewster? What are you doing here? 140 00:05:53,265 --> 00:05:55,311 Spending the day with you-- 141 00:05:55,398 --> 00:05:57,313 I hope. - [gasps] 142 00:05:57,400 --> 00:06:01,143 [laughs] You and your dad versus me and Brewster. 143 00:06:01,230 --> 00:06:03,232 Whoever Angela falls in love with 144 00:06:03,319 --> 00:06:05,408 by the end of the day wins. 145 00:06:05,495 --> 00:06:08,063 You're going down, you weird baby! 146 00:06:08,150 --> 00:06:09,978 [snickers] 147 00:06:10,065 --> 00:06:11,327 Dad, hey, quick. 148 00:06:11,414 --> 00:06:13,329 Wait. Why am I painting a picture? 149 00:06:13,416 --> 00:06:14,896 To woo Angela. 150 00:06:14,983 --> 00:06:16,637 And who is this Angela of which you speak? 151 00:06:16,724 --> 00:06:18,378 Your wife. [groans] 152 00:06:18,465 --> 00:06:19,727 You two have to fall in love today 153 00:06:19,814 --> 00:06:21,598 before she falls in love with that guy. 154 00:06:21,685 --> 00:06:24,471 Angela, did you know Monet drew caricatures 155 00:06:24,558 --> 00:06:25,776 when he was young? - [giggles] 156 00:06:25,863 --> 00:06:27,125 You're so factual. 157 00:06:27,212 --> 00:06:28,736 You like that? 158 00:06:28,823 --> 00:06:31,739 I got more facts where that came from. 159 00:06:31,826 --> 00:06:33,697 How exactly do you know all of this? 160 00:06:33,784 --> 00:06:35,569 Uh, because I'm psychic. 161 00:06:35,656 --> 00:06:38,746 [gasps] See, I knew psychics were real! 162 00:06:38,833 --> 00:06:40,965 Yeah. Yeah, no. I'm in. I'm in. 163 00:06:41,052 --> 00:06:42,445 [giggles] 164 00:06:42,532 --> 00:06:45,927 [upbeat music] 165 00:06:46,014 --> 00:06:47,755 It's so beautiful. 166 00:06:49,974 --> 00:06:53,064 Oh. Is that of me? 167 00:06:53,151 --> 00:06:54,588 I saw you from across the gallery 168 00:06:54,675 --> 00:06:57,025 and was inspired by your beauty. 169 00:06:57,112 --> 00:06:59,549 Oh. [giggles] Oh. 170 00:06:59,636 --> 00:07:02,726 Oh, yes! Yeah! 171 00:07:02,813 --> 00:07:04,902 Hmph. I'm just getting warmed up. 172 00:07:04,989 --> 00:07:09,211 [dramatic music] 173 00:07:09,298 --> 00:07:10,691 See? 174 00:07:10,778 --> 00:07:12,562 That's why Cupid is reigning champ-- 175 00:07:12,649 --> 00:07:14,390 23 points on the board already. 176 00:07:14,477 --> 00:07:21,397 ♪ ♪ 177 00:07:27,359 --> 00:07:29,318 Whoo-hoo-hoo! 178 00:07:29,405 --> 00:07:31,189 Ooh, great move by Hazel. 179 00:07:31,276 --> 00:07:33,278 Angela loves butterflies. 180 00:07:33,365 --> 00:07:35,367 She's using her personal knowledge of her parents 181 00:07:35,455 --> 00:07:36,586 to give her an edge. 182 00:07:36,673 --> 00:07:43,158 ♪ ♪ 183 00:08:00,567 --> 00:08:03,744 Heh. Now for the final blow. 184 00:08:07,051 --> 00:08:11,186 An amazing interception by Cosmo Cosma, 185 00:08:11,273 --> 00:08:13,884 going for the touchdown before the clock runs out. 186 00:08:13,971 --> 00:08:15,538 Will he make it? 187 00:08:17,409 --> 00:08:20,848 Great play by team Hazel. 188 00:08:20,935 --> 00:08:22,632 [bell dings, buzzer blares] 189 00:08:22,719 --> 00:08:24,982 Oh, but it wasn't enough to close the gap. 190 00:08:27,419 --> 00:08:30,248 And that's our match-- 191 00:08:30,335 --> 00:08:33,077 a heartbreaking defeat for Hazel Wells. 192 00:08:33,164 --> 00:08:34,862 Duh. I win. 193 00:08:34,949 --> 00:08:38,300 Brewster is asking Angela to be his girlfriend as we speak. 194 00:08:38,387 --> 00:08:41,869 Angela, when I look at you, it's like looking in a mirror. 195 00:08:41,956 --> 00:08:44,262 We just go together. 196 00:08:44,349 --> 00:08:48,876 I want to give you the honor of being my girlfriend. 197 00:08:48,963 --> 00:08:51,835 Oh. Uh... 198 00:08:51,922 --> 00:08:55,491 [tense music] 199 00:08:55,578 --> 00:08:57,624 We have to pull a Hail Mary. 200 00:08:57,711 --> 00:08:59,190 I got this, coach. 201 00:08:59,277 --> 00:09:01,932 Beep-bop boop-a-doop be-doop ah. 202 00:09:02,019 --> 00:09:03,368 Be-doop be-doop. 203 00:09:03,455 --> 00:09:06,546 [cackles] What is Marcus doing? 204 00:09:06,633 --> 00:09:09,287 Bleep blurp bleep blurp. 205 00:09:09,374 --> 00:09:14,162 [gasps] He's using the power of goofiness to woo my mom. 206 00:09:14,249 --> 00:09:16,643 I wish I had a microphone and a piano. 207 00:09:18,383 --> 00:09:20,037 [lively piano music] 208 00:09:20,124 --> 00:09:24,433 ♪ This is your lovely, lovely, lovely love song ♪ 209 00:09:24,520 --> 00:09:26,609 ♪ Give me some of that lovely, lovely, lovely love ♪ 210 00:09:26,696 --> 00:09:28,568 Um, Angela? 211 00:09:28,655 --> 00:09:29,656 My knee is falling asleep. 212 00:09:29,743 --> 00:09:32,789 [sighs] Today reminded me why 213 00:09:32,876 --> 00:09:35,052 we never got together, Brewster. 214 00:09:35,139 --> 00:09:38,055 You're just like me-- serious, put together-- 215 00:09:38,142 --> 00:09:42,146 but I need someone like that. 216 00:09:42,233 --> 00:09:44,148 But he's so goofy. 217 00:09:44,235 --> 00:09:46,411 Exactly. 218 00:09:46,498 --> 00:09:47,630 Goodbye, Brewster. 219 00:09:47,717 --> 00:09:49,153 ♪ Give me some of that ♪ 220 00:09:49,240 --> 00:09:51,808 ♪ Give me some of that lovely, lovely love ♪ 221 00:09:51,895 --> 00:09:53,157 Hello, handsome. 222 00:09:53,244 --> 00:09:55,333 ♪ Ooh ♪ 223 00:09:55,420 --> 00:09:58,119 All right, now. I like your dance moves. 224 00:09:58,206 --> 00:10:00,295 Oh, thanks. [laughs] 225 00:10:00,382 --> 00:10:02,819 You know, I don't usually dance in museums, 226 00:10:02,906 --> 00:10:05,779 but you looked like you were having so much fun. 227 00:10:05,866 --> 00:10:08,303 Oh, I'm having a lot more fun now 228 00:10:08,390 --> 00:10:10,174 that you're dancing with me. [laughs] 229 00:10:10,261 --> 00:10:14,396 ♪ That lovely love ♪ 230 00:10:14,483 --> 00:10:17,573 [groans] As much as I hate losing, 231 00:10:17,660 --> 00:10:19,357 they do make a cute couple. 232 00:10:19,444 --> 00:10:21,882 [gasps] Which means I was right from the start. 233 00:10:21,969 --> 00:10:23,448 [laughs] 234 00:10:23,535 --> 00:10:25,668 [dramatic notes play] 235 00:10:25,755 --> 00:10:28,758 ♪ You're gonna love this love song ♪ 236 00:10:28,845 --> 00:10:32,066 That was an amazing puppet show, Hazelnut. 237 00:10:32,153 --> 00:10:33,633 Mm-hmm. 238 00:10:33,720 --> 00:10:36,418 It felt like falling in love all over again. 239 00:10:36,505 --> 00:10:39,116 Oh, my favorite part was the fireworks. 240 00:10:39,203 --> 00:10:42,250 My favorite part is when we all lived happily ever after-- 241 00:10:42,337 --> 00:10:44,687 forever and ever and ever. 242 00:10:49,344 --> 00:10:52,216 [upbeat jazz music] 243 00:10:52,303 --> 00:10:58,875 ♪ ♪