1
00:00:02,567 --> 00:00:05,570
[soft jazzy music]
2
00:00:05,657 --> 00:00:11,489
♪ ♪
3
00:00:14,579 --> 00:00:15,754
Psst.
4
00:00:15,841 --> 00:00:17,234
Do you think I have time
for the restroom?
5
00:00:17,321 --> 00:00:18,322
The show is about
to start, baby.
6
00:00:20,977 --> 00:00:23,588
I can't believe
it's opening night.
7
00:00:23,675 --> 00:00:24,850
Opening night?
8
00:00:24,937 --> 00:00:26,374
I thought this was
a dress rehearsal.
9
00:00:26,461 --> 00:00:29,072
You're going to
do great, squirt.
10
00:00:29,159 --> 00:00:30,943
All right.
[exhales]
11
00:00:31,031 --> 00:00:32,249
Here goes something.
12
00:00:32,336 --> 00:00:33,990
[chimes ding]
13
00:00:34,077 --> 00:00:36,775
Happy anniversary, Mom and Dad!
14
00:00:36,862 --> 00:00:42,433
Welcome to my dramatic
reenactment of the day you met.
15
00:00:44,696 --> 00:00:47,351
Once upon a time, Mom and Dad
met at a museum.
16
00:00:47,438 --> 00:00:50,615
Mom was on her way out
when she heard Dad being silly.
17
00:00:50,702 --> 00:00:52,922
I bet if that painting
were alive,
18
00:00:53,009 --> 00:00:54,880
it would talk like this--
19
00:00:54,967 --> 00:00:58,014
funny voice, funny voice,
funny voice.
20
00:00:58,101 --> 00:00:59,363
Hoo hoo hoo hoo whee.
21
00:00:59,450 --> 00:01:04,020
That soft puppet is
so funny and cute.
22
00:01:04,107 --> 00:01:07,937
They explored the museum
together all day.
23
00:01:08,024 --> 00:01:08,938
The laughed.
24
00:01:09,025 --> 00:01:10,722
[laughter]
25
00:01:10,809 --> 00:01:11,810
They blushed.
26
00:01:11,897 --> 00:01:13,203
Ooh, yeah.
27
00:01:13,290 --> 00:01:15,597
They even danced to
their favorite love song
28
00:01:15,684 --> 00:01:17,599
in the lobby of the museum.
29
00:01:17,686 --> 00:01:20,080
♪ This is your lovely,
lovely, lovely ♪
30
00:01:20,167 --> 00:01:21,994
♪ Love song ♪
31
00:01:22,082 --> 00:01:25,259
♪ Give me some of that lovely,
lovely, lovely love ♪
32
00:01:25,346 --> 00:01:27,435
And by the end of the day,
33
00:01:27,522 --> 00:01:30,916
Mom and Dad
were falling in love.
34
00:01:31,003 --> 00:01:33,702
[fireworks burst]
35
00:01:33,789 --> 00:01:35,965
- Whoo!
- Come on, now!
36
00:01:36,052 --> 00:01:38,010
Come on, baby girl.
37
00:01:38,098 --> 00:01:39,186
Thank you.
38
00:01:39,273 --> 00:01:41,449
You got it just right.
39
00:01:41,536 --> 00:01:44,452
So what's the big
anniversary date this year?
40
00:01:44,539 --> 00:01:46,410
[chuckles]
Nothing this year, sweet pea.
41
00:01:46,497 --> 00:01:47,803
Just doing some work.
42
00:01:47,890 --> 00:01:50,632
Work? That's not romantic.
43
00:01:50,719 --> 00:01:52,895
I mean, our schedules
just got too hectic.
44
00:01:52,982 --> 00:01:55,680
No time to plan.
These things happen.
45
00:01:55,767 --> 00:01:58,640
Will you excuse me
for a moment?
46
00:01:58,727 --> 00:02:00,511
They can't just do nothing.
47
00:02:00,598 --> 00:02:02,905
I need to make today
romantic for them.
48
00:02:02,992 --> 00:02:05,908
What do you two do
for your anniversary?
49
00:02:05,995 --> 00:02:08,998
Ooh, we go on a date at the
diner where we first met.
50
00:02:09,085 --> 00:02:13,698
We order milkshakes with
marshmallows and sprinkles.
51
00:02:13,785 --> 00:02:16,701
And then we get stomachaches.
52
00:02:16,788 --> 00:02:21,010
It's like falling in love
all over again.
53
00:02:21,097 --> 00:02:22,664
both:
Mwah!
54
00:02:22,751 --> 00:02:24,013
Oh.
[giggling]
55
00:02:24,100 --> 00:02:25,971
Aw.
56
00:02:26,058 --> 00:02:28,713
I wish my parents could fall
in love all over again today.
57
00:02:28,800 --> 00:02:30,541
[sparkly whoosh]
58
00:02:30,628 --> 00:02:32,848
[gasps] The museum
where they met.
59
00:02:32,935 --> 00:02:35,285
This is the romantic date
they deserve.
60
00:02:35,372 --> 00:02:37,809
Thanks, guys.
61
00:02:37,896 --> 00:02:39,768
Happy anniversary, Mom!
62
00:02:39,855 --> 00:02:41,030
Uh, Mom?
63
00:02:41,117 --> 00:02:42,466
You must be mistaken.
64
00:02:45,295 --> 00:02:49,865
Mom is acting super strange,
like she doesn't know who I am.
65
00:02:49,952 --> 00:02:52,389
I'm sure your mother
knows exactly who you are,
66
00:02:52,476 --> 00:02:53,999
random little girl.
67
00:02:54,086 --> 00:02:58,178
[laughs] There you are,
human daughter.
68
00:02:58,265 --> 00:03:02,530
You see, your very normal
mother knows who you are.
69
00:03:02,617 --> 00:03:04,706
What is happening?
70
00:03:04,793 --> 00:03:06,882
For them to fall in love
all over again,
71
00:03:06,969 --> 00:03:09,189
we had to make them forget
their lives together.
72
00:03:09,276 --> 00:03:10,799
They don't know each other yet.
73
00:03:10,886 --> 00:03:12,453
And they don't know you yet.
74
00:03:12,540 --> 00:03:14,498
Oh, but don't worry, squirt.
75
00:03:14,585 --> 00:03:16,413
Everything will
return to normal
76
00:03:16,500 --> 00:03:18,676
once they fall back in love.
77
00:03:18,763 --> 00:03:23,203
Why do I get the feeling that
this isn't gonna go as planned?
78
00:03:23,290 --> 00:03:25,161
Why, I never.
79
00:03:25,248 --> 00:03:27,685
Name a single time our magic
hasn't gone according to plan.
80
00:03:27,772 --> 00:03:30,340
[whimsical music]
81
00:03:30,427 --> 00:03:32,734
♪ ♪
82
00:03:32,821 --> 00:03:35,519
Oh, I bet if that painting
were alive,
83
00:03:35,606 --> 00:03:37,173
it would talk like this.
84
00:03:37,260 --> 00:03:39,741
[in silly voice] I'm a
Renaissance baby sea captain.
85
00:03:39,828 --> 00:03:42,134
[laughs]
Dad did the silly voice.
86
00:03:42,222 --> 00:03:43,788
I wanna see them meet.
87
00:03:43,875 --> 00:03:45,747
But I thought now was the
perfect time and place
88
00:03:45,834 --> 00:03:47,444
to eat some fake looking fruit.
89
00:03:47,531 --> 00:03:49,620
[laughs] Oh, I'm stupid.
90
00:03:49,707 --> 00:03:51,013
Oop.
91
00:03:51,100 --> 00:03:53,755
Did you lose your mom again,
little girl?
92
00:03:53,842 --> 00:03:56,410
Depends what
you mean by lose.
93
00:03:56,497 --> 00:03:57,889
Mm-mm.
94
00:03:57,976 --> 00:03:59,369
Come back.
You gotta meet Dad.
95
00:04:03,373 --> 00:04:05,201
Oh, help!
96
00:04:05,288 --> 00:04:07,377
If they don't meet,
they won't fall in love.
97
00:04:07,464 --> 00:04:09,379
If they don't fall in love,
they won't remember me.
98
00:04:09,466 --> 00:04:12,034
I wish they were
back in love--now!
99
00:04:12,121 --> 00:04:14,558
We can do the setup,
but according to the rules,
100
00:04:14,645 --> 00:04:18,170
only Cupid can make people
fall in love.
101
00:04:18,258 --> 00:04:20,521
Then I wish Cupid was here.
102
00:04:20,608 --> 00:04:21,826
[chimes ding]
103
00:04:21,913 --> 00:04:24,873
Come on, number 27--punt! Uh.
104
00:04:24,960 --> 00:04:27,179
Hi, Cupid.
[chuckles]
105
00:04:27,267 --> 00:04:28,833
Sorry to bother you.
106
00:04:28,920 --> 00:04:31,009
But I made a wish my parents
forgot each other,
107
00:04:31,096 --> 00:04:32,576
and I need you to make them
fall back in love,
108
00:04:32,663 --> 00:04:35,100
or they'll never remember me.
109
00:04:35,187 --> 00:04:36,319
Huh.
110
00:04:36,406 --> 00:04:38,234
So you undid my work,
111
00:04:38,321 --> 00:04:40,976
and now you just expect me
to redo it?
112
00:04:41,063 --> 00:04:43,500
Please?
I'm really sorry.
113
00:04:43,587 --> 00:04:45,241
I don't want your sorry.
114
00:04:45,328 --> 00:04:47,765
You pulled me away from a very
entertaining football game.
115
00:04:47,852 --> 00:04:52,030
So now it's only fair
that you entertain me.
116
00:04:52,117 --> 00:04:54,206
We're gonna have
a Matchmake Match.
117
00:04:54,294 --> 00:04:56,992
- Ah!
- Not a Matchmake Match.
118
00:04:57,079 --> 00:04:58,733
What's a Matchmake Match?
119
00:04:58,820 --> 00:05:00,517
You have to compete
with Cupid in a game
120
00:05:00,604 --> 00:05:02,040
of matchmaking skill.
121
00:05:02,127 --> 00:05:03,781
It's very stressful.
122
00:05:03,868 --> 00:05:06,697
And very entertaining,
especially for me,
123
00:05:06,784 --> 00:05:08,830
because I always win.
124
00:05:11,006 --> 00:05:13,182
Brewster? Who's that?
125
00:05:13,269 --> 00:05:16,838
That is your dad's
competition.
126
00:05:16,925 --> 00:05:19,057
Um, where am I?
127
00:05:19,144 --> 00:05:21,712
You're at the museum.
128
00:05:21,799 --> 00:05:26,891
And you just ran into
your old friend, Angela.
129
00:05:26,978 --> 00:05:28,066
Angela.
130
00:05:28,153 --> 00:05:30,504
[romantic music]
131
00:05:30,591 --> 00:05:32,157
[gasps] What are you doing?
132
00:05:32,244 --> 00:05:34,812
[chuckles] Brewster
and your mom had crushes
133
00:05:34,899 --> 00:05:36,510
on each other in college.
134
00:05:36,597 --> 00:05:38,903
I always wondered what would
have happened between them
135
00:05:38,990 --> 00:05:41,471
if I hadn't arranged
for Angela to meet your dad.
136
00:05:41,558 --> 00:05:43,473
Now I can find out.
137
00:05:43,560 --> 00:05:44,605
Go get her, champ.
138
00:05:48,913 --> 00:05:50,828
Hey, Angela.
139
00:05:50,915 --> 00:05:53,178
Brewster?
What are you doing here?
140
00:05:53,265 --> 00:05:55,311
Spending the day with you--
141
00:05:55,398 --> 00:05:57,313
I hope.
- [gasps]
142
00:05:57,400 --> 00:06:01,143
[laughs] You and your dad
versus me and Brewster.
143
00:06:01,230 --> 00:06:03,232
Whoever Angela
falls in love with
144
00:06:03,319 --> 00:06:05,408
by the end of the day wins.
145
00:06:05,495 --> 00:06:08,063
You're going down,
you weird baby!
146
00:06:08,150 --> 00:06:09,978
[snickers]
147
00:06:10,065 --> 00:06:11,327
Dad, hey, quick.
148
00:06:11,414 --> 00:06:13,329
Wait.
Why am I painting a picture?
149
00:06:13,416 --> 00:06:14,896
To woo Angela.
150
00:06:14,983 --> 00:06:16,637
And who is this Angela
of which you speak?
151
00:06:16,724 --> 00:06:18,378
Your wife. [groans]
152
00:06:18,465 --> 00:06:19,727
You two have to
fall in love today
153
00:06:19,814 --> 00:06:21,598
before she falls in love
with that guy.
154
00:06:21,685 --> 00:06:24,471
Angela, did you
know Monet drew caricatures
155
00:06:24,558 --> 00:06:25,776
when he was young?
- [giggles]
156
00:06:25,863 --> 00:06:27,125
You're so factual.
157
00:06:27,212 --> 00:06:28,736
You like that?
158
00:06:28,823 --> 00:06:31,739
I got more facts
where that came from.
159
00:06:31,826 --> 00:06:33,697
How exactly do you know
all of this?
160
00:06:33,784 --> 00:06:35,569
Uh, because I'm psychic.
161
00:06:35,656 --> 00:06:38,746
[gasps] See, I knew
psychics were real!
162
00:06:38,833 --> 00:06:40,965
Yeah. Yeah, no.
I'm in. I'm in.
163
00:06:41,052 --> 00:06:42,445
[giggles]
164
00:06:42,532 --> 00:06:45,927
[upbeat music]
165
00:06:46,014 --> 00:06:47,755
It's so beautiful.
166
00:06:49,974 --> 00:06:53,064
Oh. Is that of me?
167
00:06:53,151 --> 00:06:54,588
I saw you from
across the gallery
168
00:06:54,675 --> 00:06:57,025
and was inspired
by your beauty.
169
00:06:57,112 --> 00:06:59,549
Oh. [giggles] Oh.
170
00:06:59,636 --> 00:07:02,726
Oh, yes! Yeah!
171
00:07:02,813 --> 00:07:04,902
Hmph.
I'm just getting warmed up.
172
00:07:04,989 --> 00:07:09,211
[dramatic music]
173
00:07:09,298 --> 00:07:10,691
See?
174
00:07:10,778 --> 00:07:12,562
That's why Cupid
is reigning champ--
175
00:07:12,649 --> 00:07:14,390
23 points on the board already.
176
00:07:14,477 --> 00:07:21,397
♪ ♪
177
00:07:27,359 --> 00:07:29,318
Whoo-hoo-hoo!
178
00:07:29,405 --> 00:07:31,189
Ooh, great move by Hazel.
179
00:07:31,276 --> 00:07:33,278
Angela loves butterflies.
180
00:07:33,365 --> 00:07:35,367
She's using her personal
knowledge of her parents
181
00:07:35,455 --> 00:07:36,586
to give her an edge.
182
00:07:36,673 --> 00:07:43,158
♪ ♪
183
00:08:00,567 --> 00:08:03,744
Heh. Now for the final blow.
184
00:08:07,051 --> 00:08:11,186
An amazing interception
by Cosmo Cosma,
185
00:08:11,273 --> 00:08:13,884
going for the touchdown
before the clock runs out.
186
00:08:13,971 --> 00:08:15,538
Will he make it?
187
00:08:17,409 --> 00:08:20,848
Great play by team Hazel.
188
00:08:20,935 --> 00:08:22,632
[bell dings, buzzer blares]
189
00:08:22,719 --> 00:08:24,982
Oh, but it wasn't enough
to close the gap.
190
00:08:27,419 --> 00:08:30,248
And that's our match--
191
00:08:30,335 --> 00:08:33,077
a heartbreaking defeat
for Hazel Wells.
192
00:08:33,164 --> 00:08:34,862
Duh. I win.
193
00:08:34,949 --> 00:08:38,300
Brewster is asking Angela to
be his girlfriend as we speak.
194
00:08:38,387 --> 00:08:41,869
Angela, when I look at you,
it's like looking in a mirror.
195
00:08:41,956 --> 00:08:44,262
We just go together.
196
00:08:44,349 --> 00:08:48,876
I want to give you the honor
of being my girlfriend.
197
00:08:48,963 --> 00:08:51,835
Oh. Uh...
198
00:08:51,922 --> 00:08:55,491
[tense music]
199
00:08:55,578 --> 00:08:57,624
We have to pull a Hail Mary.
200
00:08:57,711 --> 00:08:59,190
I got this, coach.
201
00:08:59,277 --> 00:09:01,932
Beep-bop boop-a-doop
be-doop ah.
202
00:09:02,019 --> 00:09:03,368
Be-doop be-doop.
203
00:09:03,455 --> 00:09:06,546
[cackles]
What is Marcus doing?
204
00:09:06,633 --> 00:09:09,287
Bleep blurp bleep blurp.
205
00:09:09,374 --> 00:09:14,162
[gasps] He's using the power
of goofiness to woo my mom.
206
00:09:14,249 --> 00:09:16,643
I wish I had a microphone
and a piano.
207
00:09:18,383 --> 00:09:20,037
[lively piano music]
208
00:09:20,124 --> 00:09:24,433
♪ This is your lovely,
lovely, lovely love song ♪
209
00:09:24,520 --> 00:09:26,609
♪ Give me some of that
lovely, lovely, lovely love ♪
210
00:09:26,696 --> 00:09:28,568
Um, Angela?
211
00:09:28,655 --> 00:09:29,656
My knee is falling asleep.
212
00:09:29,743 --> 00:09:32,789
[sighs]
Today reminded me why
213
00:09:32,876 --> 00:09:35,052
we never got together,
Brewster.
214
00:09:35,139 --> 00:09:38,055
You're just like me--
serious, put together--
215
00:09:38,142 --> 00:09:42,146
but I need someone like that.
216
00:09:42,233 --> 00:09:44,148
But he's so goofy.
217
00:09:44,235 --> 00:09:46,411
Exactly.
218
00:09:46,498 --> 00:09:47,630
Goodbye, Brewster.
219
00:09:47,717 --> 00:09:49,153
♪ Give me some of that ♪
220
00:09:49,240 --> 00:09:51,808
♪ Give me some of that
lovely, lovely love ♪
221
00:09:51,895 --> 00:09:53,157
Hello, handsome.
222
00:09:53,244 --> 00:09:55,333
♪ Ooh ♪
223
00:09:55,420 --> 00:09:58,119
All right, now.
I like your dance moves.
224
00:09:58,206 --> 00:10:00,295
Oh, thanks.
[laughs]
225
00:10:00,382 --> 00:10:02,819
You know, I don't
usually dance in museums,
226
00:10:02,906 --> 00:10:05,779
but you looked like
you were having so much fun.
227
00:10:05,866 --> 00:10:08,303
Oh, I'm having
a lot more fun now
228
00:10:08,390 --> 00:10:10,174
that you're dancing with me.
[laughs]
229
00:10:10,261 --> 00:10:14,396
♪ That lovely love ♪
230
00:10:14,483 --> 00:10:17,573
[groans]
As much as I hate losing,
231
00:10:17,660 --> 00:10:19,357
they do make a cute couple.
232
00:10:19,444 --> 00:10:21,882
[gasps] Which means
I was right from the start.
233
00:10:21,969 --> 00:10:23,448
[laughs]
234
00:10:23,535 --> 00:10:25,668
[dramatic notes play]
235
00:10:25,755 --> 00:10:28,758
♪ You're gonna
love this love song ♪
236
00:10:28,845 --> 00:10:32,066
That was an amazing
puppet show, Hazelnut.
237
00:10:32,153 --> 00:10:33,633
Mm-hmm.
238
00:10:33,720 --> 00:10:36,418
It felt like falling
in love all over again.
239
00:10:36,505 --> 00:10:39,116
Oh, my favorite part
was the fireworks.
240
00:10:39,203 --> 00:10:42,250
My favorite part is when we
all lived happily ever after--
241
00:10:42,337 --> 00:10:44,687
forever and ever and ever.
242
00:10:49,344 --> 00:10:52,216
[upbeat jazz music]
243
00:10:52,303 --> 00:10:58,875
♪ ♪