1
00:00:07,675 --> 00:00:11,179
♪ Hazel moved to the city,
feeling all alone ♪
2
00:00:11,179 --> 00:00:13,647
♪ Till her whole life changed
with a pair quite strange ♪
3
00:00:13,647 --> 00:00:15,683
♪ 'Cause in reality ♪
4
00:00:15,683 --> 00:00:18,819
♪ They're her new OddParents,
Fairly OddParents ♪
5
00:00:18,819 --> 00:00:21,422
- * Wands and wings ♪
- * Floaty crowny things ♪
6
00:00:21,422 --> 00:00:23,624
♪ OddParents,
Fairly OddParents ♪
7
00:00:23,624 --> 00:00:26,260
♪ A new wish
for magic hijinks ♪
8
00:00:26,260 --> 00:00:27,495
♪ Fish guy, pizza fries ♪
9
00:00:27,495 --> 00:00:28,662
♪ Penny-farthing
dirt bike rides ♪
10
00:00:28,662 --> 00:00:29,997
♪ Ghost snoops, major whoops ♪
11
00:00:29,997 --> 00:00:31,565
♪ Baryonyx, time loops ♪
12
00:00:31,565 --> 00:00:33,301
♪ Pretty great,
you've got it made ♪
13
00:00:33,301 --> 00:00:35,436
♪ With Fairly OddParents! ♪
14
00:00:38,339 --> 00:00:41,242
[upbeat music]
15
00:00:41,242 --> 00:00:48,549
♪ ♪
16
00:00:49,083 --> 00:00:51,018
[munching]
- Mm.
17
00:00:51,018 --> 00:00:52,853
Chocolate!
18
00:00:52,853 --> 00:00:54,088
Come to mama.
19
00:00:54,088 --> 00:00:55,723
Nom nom nom nom nom nom!
20
00:00:55,723 --> 00:00:58,192
Would you like to indulge
in a sweet with us, Hazel?
21
00:00:58,192 --> 00:00:59,393
No, thanks, Wanda.
22
00:00:59,393 --> 00:01:01,129
I'm trying to listen
to my gut more.
23
00:01:01,129 --> 00:01:03,264
And my gut says
to be healthier.
24
00:01:03,264 --> 00:01:07,168
What's your gut
say about this?
25
00:01:07,168 --> 00:01:09,437
You better eat
that French fry.
26
00:01:10,838 --> 00:01:12,206
[gasps]
27
00:01:12,206 --> 00:01:15,276
I can't believe our son's
a widdle fairy godparent.
28
00:01:15,276 --> 00:01:18,912
We're so proud of you.
29
00:01:18,912 --> 00:01:20,148
Mom!
30
00:01:20,148 --> 00:01:21,682
Not in front of the godkids.
31
00:01:21,682 --> 00:01:23,817
Whoa.
32
00:01:23,817 --> 00:01:25,619
What is this place?
33
00:01:25,619 --> 00:01:30,191
Oh, that's Fairy World,
a boundless land of magic.
34
00:01:30,191 --> 00:01:32,160
Fairy World.
35
00:01:32,160 --> 00:01:33,694
[chuckles]
36
00:01:33,694 --> 00:01:35,929
Uh, Dev, you got that
Dimmadome look in your eye.
37
00:01:35,929 --> 00:01:37,465
Like when you don't
have something
38
00:01:37,465 --> 00:01:39,700
and you're going to try
to get it at all costs.
39
00:01:39,700 --> 00:01:41,935
I want to go to Fairy World!
40
00:01:41,935 --> 00:01:43,637
At all costs!
41
00:01:43,637 --> 00:01:45,239
[camera shutter clicks]
42
00:01:45,239 --> 00:01:48,176
Sorry, Dev, Fairy World is
reserved for special occasions,
43
00:01:48,176 --> 00:01:50,878
like being tested by
Jorgen in the wish trials,
44
00:01:50,878 --> 00:01:53,181
being tested by Jorgen
in a giant cage match,
45
00:01:53,181 --> 00:01:56,617
or being tested by Jorgen in,
uh-- well, you get it.
46
00:01:56,617 --> 00:01:58,952
Yep. Sorry, Dev-erino.
47
00:01:58,952 --> 00:02:00,654
We can't let you go.
48
00:02:00,654 --> 00:02:02,323
You're not his
fairy godparents.
49
00:02:02,323 --> 00:02:03,491
I am.
50
00:02:03,491 --> 00:02:05,659
I'll handle this.
[clears throat]
51
00:02:05,659 --> 00:02:08,796
Dev, Fairy World
is reserved for special
52
00:02:08,796 --> 00:02:11,031
occasions, like being
tested by Jorgen.
53
00:02:11,031 --> 00:02:14,202
And as your fairy godparent,
I cannot let you go.
54
00:02:14,202 --> 00:02:15,068
[camera shutter clicks]
55
00:02:15,203 --> 00:02:16,604
Fine.
56
00:02:16,604 --> 00:02:20,608
I wish to go to Fairy World
and not be tested by Jorgen.
57
00:02:20,608 --> 00:02:22,443
You can't do that.
58
00:02:22,443 --> 00:02:23,777
both: Aww!
59
00:02:23,777 --> 00:02:26,113
Our son's first wish loophole.
60
00:02:26,214 --> 00:02:28,216
My gut is telling
me I wish to go, too.
61
00:02:28,216 --> 00:02:29,250
Isn't that right, gut?
62
00:02:29,250 --> 00:02:31,485
Oh, yeah.
63
00:02:32,420 --> 00:02:36,224
[exciting music]
64
00:02:36,224 --> 00:02:38,025
[vomits]
65
00:02:38,025 --> 00:02:40,228
[chittering]
66
00:02:40,228 --> 00:02:41,829
Welcome to Fairy World.
67
00:02:41,829 --> 00:02:43,831
Is this Jorgen's office?
68
00:02:43,831 --> 00:02:46,099
Yep.
Wonder where the big guy is.
69
00:02:47,935 --> 00:02:49,136
Let's see here.
70
00:02:49,237 --> 00:02:50,971
"Pump iron. Pump iron.
71
00:02:50,971 --> 00:02:53,106
Test Peri and Dev."
72
00:02:53,241 --> 00:02:58,446
I wish to go to Fairy World
and not be tested by Jorgen.
73
00:02:58,446 --> 00:03:00,914
"Run meaningless errands"?
74
00:03:04,618 --> 00:03:07,120
I mapped out
an extensive itinerary
75
00:03:07,255 --> 00:03:08,789
just for the occasion.
76
00:03:08,789 --> 00:03:12,059
But there's one
place you can't go.
77
00:03:12,059 --> 00:03:13,861
The Hocus Poconos.
78
00:03:13,861 --> 00:03:14,828
Ooh.
79
00:03:14,828 --> 00:03:18,299
It's forbidden.
[echoing]
80
00:03:18,299 --> 00:03:21,168
That's where I want to go,
the one place I can't.
81
00:03:21,269 --> 00:03:23,271
The Hocus Pogo Stick
or whatever.
82
00:03:23,271 --> 00:03:26,173
Dev, got that Dimmadome
gaze in your eye again.
83
00:03:26,274 --> 00:03:27,575
[chuckles]
84
00:03:27,575 --> 00:03:28,576
Don't worry, Hazel.
85
00:03:28,576 --> 00:03:29,677
It's off-lim--
86
00:03:29,677 --> 00:03:31,044
It's off-limits to humans.
87
00:03:31,044 --> 00:03:33,180
Yes, thanks, Dad.
And--
88
00:03:33,281 --> 00:03:36,384
You need a magic wand
to travel Fairy World.
89
00:03:36,384 --> 00:03:38,386
And only fairies have those.
90
00:03:38,386 --> 00:03:40,521
Mom, I got this.
91
00:03:40,521 --> 00:03:44,492
Well, I wish I had a wand.
92
00:03:44,492 --> 00:03:46,294
[whistles]
93
00:03:46,294 --> 00:03:47,995
Um, I can't do that.
94
00:03:47,995 --> 00:03:50,197
Can I do that?
I'm not going to do that.
95
00:03:50,298 --> 00:03:52,966
My gut and I think this
is getting out of hand.
96
00:03:52,966 --> 00:03:55,469
You want to get a wand
and travel all
97
00:03:55,469 --> 00:03:57,571
over Fairy World on your own?
98
00:03:57,571 --> 00:03:59,740
Exactly.
99
00:03:59,740 --> 00:04:01,442
What was that?
100
00:04:01,442 --> 00:04:02,710
I couldn't get a word in.
101
00:04:02,710 --> 00:04:03,844
I know what I'm doing.
102
00:04:03,844 --> 00:04:05,313
Sorry, Per.
103
00:04:05,313 --> 00:04:08,416
To us, you're always
going to be our baby boy.
104
00:04:08,416 --> 00:04:09,483
Ugh.
105
00:04:09,483 --> 00:04:11,852
This is my first godkid ever.
106
00:04:11,852 --> 00:04:14,755
And I want to do things
my way, not your way.
107
00:04:14,755 --> 00:04:17,891
You ready to take
Fairy World by storm?
108
00:04:17,891 --> 00:04:19,226
But the itinerary.
109
00:04:19,327 --> 00:04:20,928
It's your dream to
have every moment
110
00:04:20,928 --> 00:04:23,096
of a relaxing
vacation planned.
111
00:04:23,096 --> 00:04:25,466
Or a magic free-for-all
without
112
00:04:25,466 --> 00:04:27,167
fairy godparental guidance.
113
00:04:27,167 --> 00:04:28,402
Oh, boy.
114
00:04:28,402 --> 00:04:29,970
Great points all around.
115
00:04:29,970 --> 00:04:32,640
[groans]
Well, here goes something.
116
00:04:32,640 --> 00:04:33,874
[snickers]
117
00:04:33,874 --> 00:04:36,844
To the Higgis Pigglestar
or whatever.
118
00:04:36,844 --> 00:04:39,513
[electric crackle]
119
00:04:39,513 --> 00:04:41,214
Just let me do my thing.
120
00:04:41,349 --> 00:04:43,183
I have everything
under control.
121
00:04:43,183 --> 00:04:44,352
Right, Dev?
122
00:04:44,352 --> 00:04:45,453
Dev?
123
00:04:45,453 --> 00:04:48,356
[echoing]
124
00:04:48,356 --> 00:04:49,457
OK.
125
00:04:49,457 --> 00:04:51,392
The children are missing.
126
00:04:51,392 --> 00:04:54,462
Is this the Hocus Poconos?
127
00:04:54,462 --> 00:04:56,997
Nope. "Star Dome."
128
00:04:56,997 --> 00:04:59,400
So there's just
a bunch of stars here?
129
00:04:59,400 --> 00:05:02,536
[soft mystical music]
130
00:05:02,536 --> 00:05:03,837
♪ ♪
131
00:05:03,837 --> 00:05:06,674
I think it's for the wands.
132
00:05:06,674 --> 00:05:11,745
♪ ♪
133
00:05:11,745 --> 00:05:14,247
[chuckles]
134
00:05:14,382 --> 00:05:15,483
Whoo-hoo!
135
00:05:15,483 --> 00:05:17,785
[laughter]
136
00:05:17,785 --> 00:05:21,389
This area isn't forbidden,
but at least it's kind of fun.
137
00:05:23,791 --> 00:05:26,026
[both laughing]
138
00:05:26,927 --> 00:05:28,862
OK, nobody panic.
139
00:05:28,862 --> 00:05:30,398
We can figure this out.
140
00:05:30,398 --> 00:05:33,434
Oh, it's not like our
wands are missing.
141
00:05:33,434 --> 00:05:34,602
My wand is missing.
142
00:05:34,602 --> 00:05:35,836
Don't worry.
143
00:05:35,836 --> 00:05:37,905
We all have FindMyWand
on as a family,
144
00:05:37,905 --> 00:05:40,908
so long as your location
tracker is turned on.
145
00:05:40,908 --> 00:05:42,810
My location tracker's off.
146
00:05:42,810 --> 00:05:44,077
Sorry.
147
00:05:44,077 --> 00:05:45,479
Y'all are just so clingy.
148
00:05:45,479 --> 00:05:46,880
Hurtful.
149
00:05:46,880 --> 00:05:48,882
But we'll think of something.
150
00:05:48,882 --> 00:05:50,784
We should be fine so
long as Jorgen doesn't
151
00:05:50,784 --> 00:05:52,920
come back to his office.
152
00:05:52,920 --> 00:05:55,255
It is I, Jorgen von Strangle.
153
00:05:55,255 --> 00:05:57,525
I have come back to my office!
154
00:05:57,525 --> 00:05:59,159
[upbeat music]
155
00:05:59,159 --> 00:06:00,661
Whee!
156
00:06:00,661 --> 00:06:02,162
♪ ♪
157
00:06:02,162 --> 00:06:04,331
[dolphin chittering]
158
00:06:04,432 --> 00:06:05,132
♪ ♪
159
00:06:05,132 --> 00:06:07,000
[wings buzzing]
160
00:06:07,000 --> 00:06:08,436
[foghorn blows]
161
00:06:08,436 --> 00:06:10,103
[both cough]
162
00:06:10,103 --> 00:06:13,574
[dramatic music]
163
00:06:13,574 --> 00:06:15,909
I saw on my Ultimate
Fairy Tracking
164
00:06:15,909 --> 00:06:19,613
Device that you three were
here and likely up to no good.
165
00:06:19,613 --> 00:06:20,981
No good?
166
00:06:20,981 --> 00:06:22,650
Why would you say that?
- Yeah.
167
00:06:22,650 --> 00:06:25,453
All two wands and three
kids are accounted for.
168
00:06:25,453 --> 00:06:28,522
There should be three
wands and two kids!
169
00:06:28,522 --> 00:06:29,623
That's what he meant.
170
00:06:29,623 --> 00:06:31,725
I am this close
to testing you!
171
00:06:31,725 --> 00:06:36,864
But I have to drop off the mail
before the UP WISH closes.
172
00:06:36,864 --> 00:06:38,966
Oh, this is it.
173
00:06:38,966 --> 00:06:41,134
Hazel and Dev are
lost in Fairy World.
174
00:06:41,134 --> 00:06:43,003
Peri's lost his wand.
175
00:06:43,003 --> 00:06:46,139
And who will protect
us from Jorgen, Peri?
176
00:06:46,139 --> 00:06:48,041
You? With what muscles?
177
00:06:48,041 --> 00:06:51,311
With what muscles?
178
00:06:51,311 --> 00:06:54,181
I bet Jorgen has another
fairy tracker in here.
179
00:06:54,181 --> 00:06:57,217
If we find it, we can pinpoint
the location of my wand.
180
00:06:57,217 --> 00:06:59,252
Steal from Jorgen?
181
00:06:59,252 --> 00:07:04,324
Well, "commit a heist"
was on Wanda's itinerary.
182
00:07:04,324 --> 00:07:07,495
I regret putting
that on here.
183
00:07:07,495 --> 00:07:09,963
Today's been so fun,
Dev, but my gut
184
00:07:09,963 --> 00:07:12,933
and I think it's time to
un-wish everything and go back.
185
00:07:12,933 --> 00:07:14,535
Come on, Hazel.
186
00:07:14,535 --> 00:07:17,671
We don't have to
un-wish everything.
187
00:07:19,106 --> 00:07:22,910
[screams]
188
00:07:22,910 --> 00:07:24,945
[grunts]
189
00:07:24,945 --> 00:07:27,180
[yodeling]
190
00:07:27,180 --> 00:07:29,416
It's the Hocus Poconos!
191
00:07:31,719 --> 00:07:33,987
Peri, you're not
sneaking right.
192
00:07:33,987 --> 00:07:35,689
Watch me, son.
193
00:07:35,689 --> 00:07:36,957
[whimpers]
194
00:07:36,957 --> 00:07:38,158
Sigh.
195
00:07:38,158 --> 00:07:39,860
We don't have to sneak.
196
00:07:39,860 --> 00:07:41,094
We know he's gone.
197
00:07:41,094 --> 00:07:42,630
The best way
to find the tracker
198
00:07:42,630 --> 00:07:47,367
is to think like Jorgen,
really walk in his shoes.
199
00:07:49,069 --> 00:07:50,137
[crash]
200
00:07:50,137 --> 00:07:52,105
Um, I think I found it.
201
00:07:52,105 --> 00:07:54,207
[tracker beeping]
202
00:07:54,207 --> 00:07:56,644
[both yelp]
203
00:07:57,545 --> 00:08:02,816
Welcome to the Hocus Poconos,
where all un-wished things go.
204
00:08:02,816 --> 00:08:05,052
I am the Un-Wish Dragon.
205
00:08:05,052 --> 00:08:09,957
And, as my name suggests,
I eat un-wishes.
206
00:08:09,957 --> 00:08:11,058
Yeah.
207
00:08:11,058 --> 00:08:12,192
It doesn't really suggest that.
208
00:08:12,192 --> 00:08:13,393
Really?
209
00:08:13,393 --> 00:08:14,862
Well, I-- I thought
it was clear.
210
00:08:14,862 --> 00:08:17,965
If I don't eat my un-wishes
in a timely fashion,
211
00:08:17,965 --> 00:08:19,667
I have to answer to Jorgen.
212
00:08:19,667 --> 00:08:21,835
Even dragons are
afraid of Jorgen?
213
00:08:21,835 --> 00:08:23,370
You know how he gets.
214
00:08:23,370 --> 00:08:24,972
I'm super backed up.
215
00:08:24,972 --> 00:08:27,608
I have, like, a whole season's
worth of wishes to eat.
216
00:08:27,608 --> 00:08:31,812
So I'm going to start with you!
217
00:08:31,812 --> 00:08:33,246
♪ ♪
218
00:08:33,246 --> 00:08:35,949
[screams]
219
00:08:35,949 --> 00:08:38,218
♪ ♪
220
00:08:38,218 --> 00:08:40,120
[yelps]
221
00:08:40,120 --> 00:08:47,327
♪ ♪
222
00:08:47,995 --> 00:08:50,097
[plants barking]
223
00:08:50,097 --> 00:08:54,735
♪ ♪
224
00:08:54,735 --> 00:08:56,336
[chuckles]
225
00:09:01,709 --> 00:09:02,610
Whoa.
226
00:09:02,610 --> 00:09:04,277
[grunts]
227
00:09:05,846 --> 00:09:08,115
[screams]
228
00:09:08,115 --> 00:09:10,417
[horse neighs]
- Ah-ooh!
229
00:09:10,417 --> 00:09:12,886
[grunts]
230
00:09:12,886 --> 00:09:15,088
[both chuckling]
231
00:09:15,088 --> 00:09:17,758
[growls]
232
00:09:17,758 --> 00:09:18,759
Oh.
233
00:09:18,759 --> 00:09:20,628
[gasps]
234
00:09:20,628 --> 00:09:23,296
Aha!
235
00:09:23,296 --> 00:09:25,298
[groans]
236
00:09:25,298 --> 00:09:27,200
[car alarm blaring]
237
00:09:27,200 --> 00:09:32,840
♪ ♪
238
00:09:32,840 --> 00:09:34,808
Oh, please.
239
00:09:34,808 --> 00:09:37,077
No more!
240
00:09:37,077 --> 00:09:39,947
This is too much
wish fulfillment.
241
00:09:39,947 --> 00:09:41,749
[groaning]
242
00:09:41,749 --> 00:09:45,218
For us godkids, you can never
get too much wish fulfillment.
243
00:09:45,218 --> 00:09:46,253
Ow!
244
00:09:46,253 --> 00:09:48,188
You're godkids?
245
00:09:48,188 --> 00:09:53,827
Ooh, Jorgen would be so
mad if I ate a godkid.
246
00:09:53,827 --> 00:09:55,829
Again.
247
00:10:01,669 --> 00:10:04,271
[gasps]
What was that?
248
00:10:04,271 --> 00:10:05,372
Ah!
249
00:10:05,372 --> 00:10:06,840
Jorgen's back.
250
00:10:06,840 --> 00:10:08,208
Where did he go?
251
00:10:08,208 --> 00:10:10,277
Why do you cower
in my office?
252
00:10:10,277 --> 00:10:11,544
all: Gah!
253
00:10:11,544 --> 00:10:13,146
It's all our fault.
254
00:10:13,146 --> 00:10:14,915
Peri had nothing to do with it.
255
00:10:14,915 --> 00:10:16,917
[whistles]
256
00:10:16,917 --> 00:10:21,388
♪ ♪
257
00:10:21,388 --> 00:10:23,590
Kids, you're alive!
258
00:10:23,590 --> 00:10:25,225
I mean, of course you're alive.
259
00:10:25,225 --> 00:10:26,293
Why wouldn't you be?
260
00:10:26,293 --> 00:10:27,560
Alive.
261
00:10:27,560 --> 00:10:29,730
Why is the
Un-Wish Dragon here?
262
00:10:29,730 --> 00:10:33,767
Cosmo, Wanda, Peri-Weri,
what is going on here?
263
00:10:33,767 --> 00:10:35,102
Nothing to see here.
Gotta go.
264
00:10:35,102 --> 00:10:36,136
Bye!
265
00:10:36,136 --> 00:10:38,038
[burps]
266
00:10:38,038 --> 00:10:40,407
Well, it is my cheat day.
267
00:10:40,407 --> 00:10:41,775
[laughs]
268
00:10:45,512 --> 00:10:46,814
This is all my fault.
269
00:10:46,814 --> 00:10:48,749
I thought
I had it all together,
270
00:10:48,749 --> 00:10:50,784
but I should have
listened to you.
271
00:10:50,784 --> 00:10:52,019
No, son.
272
00:10:52,019 --> 00:10:53,386
We meant what we said
to Jorgen.
273
00:10:53,386 --> 00:10:55,022
This is all our fault.
274
00:10:55,022 --> 00:10:56,556
Your father's right.
275
00:10:56,556 --> 00:10:58,859
We were so busy
hovering over you,
276
00:10:58,859 --> 00:11:00,761
we-- we didn't
look after the kids
277
00:11:00,761 --> 00:11:03,731
we were supposed to be
literally hovering over.
278
00:11:03,731 --> 00:11:05,465
No, it was my fault.
279
00:11:05,465 --> 00:11:08,001
If I would have followed my gut
instincts, none of this
280
00:11:08,001 --> 00:11:09,402
would have happened.
281
00:11:09,402 --> 00:11:10,838
No, Hazel.
282
00:11:10,838 --> 00:11:12,806
I should have spoken up more.
283
00:11:12,806 --> 00:11:16,109
It's my job to keep
you out of trouble.
284
00:11:17,978 --> 00:11:20,147
Huh, I'm glad you all
learned something.
285
00:11:20,147 --> 00:11:22,750
♪ ♪