1 00:00:07,675 --> 00:00:11,179 ♪ Hazel moved to the city, feeling all alone ♪ 2 00:00:11,179 --> 00:00:13,647 ♪ Till her whole life changed with a pair quite strange ♪ 3 00:00:13,647 --> 00:00:15,683 ♪ 'Cause in reality ♪ 4 00:00:15,683 --> 00:00:18,819 ♪ They're her new OddParents, Fairly OddParents ♪ 5 00:00:18,819 --> 00:00:21,422 - * Wands and wings ♪ - * Floaty crowny things ♪ 6 00:00:21,422 --> 00:00:23,624 ♪ OddParents, Fairly OddParents ♪ 7 00:00:23,624 --> 00:00:26,260 ♪ A new wish for magic hijinks ♪ 8 00:00:26,260 --> 00:00:27,495 ♪ Fish guy, pizza fries ♪ 9 00:00:27,495 --> 00:00:28,662 ♪ Penny-farthing dirt bike rides ♪ 10 00:00:28,662 --> 00:00:29,997 ♪ Ghost snoops, major whoops ♪ 11 00:00:29,997 --> 00:00:31,565 ♪ Baryonyx, time loops ♪ 12 00:00:31,565 --> 00:00:33,301 ♪ Pretty great, you've got it made ♪ 13 00:00:33,301 --> 00:00:35,436 ♪ With Fairly OddParents! ♪ 14 00:00:38,339 --> 00:00:41,242 [upbeat music] 15 00:00:41,242 --> 00:00:48,549 ♪ ♪ 16 00:00:49,083 --> 00:00:51,018 [munching] - Mm. 17 00:00:51,018 --> 00:00:52,853 Chocolate! 18 00:00:52,853 --> 00:00:54,088 Come to mama. 19 00:00:54,088 --> 00:00:55,723 Nom nom nom nom nom nom! 20 00:00:55,723 --> 00:00:58,192 Would you like to indulge in a sweet with us, Hazel? 21 00:00:58,192 --> 00:00:59,393 No, thanks, Wanda. 22 00:00:59,393 --> 00:01:01,129 I'm trying to listen to my gut more. 23 00:01:01,129 --> 00:01:03,264 And my gut says to be healthier. 24 00:01:03,264 --> 00:01:07,168 What's your gut say about this? 25 00:01:07,168 --> 00:01:09,437 You better eat that French fry. 26 00:01:10,838 --> 00:01:12,206 [gasps] 27 00:01:12,206 --> 00:01:15,276 I can't believe our son's a widdle fairy godparent. 28 00:01:15,276 --> 00:01:18,912 We're so proud of you. 29 00:01:18,912 --> 00:01:20,148 Mom! 30 00:01:20,148 --> 00:01:21,682 Not in front of the godkids. 31 00:01:21,682 --> 00:01:23,817 Whoa. 32 00:01:23,817 --> 00:01:25,619 What is this place? 33 00:01:25,619 --> 00:01:30,191 Oh, that's Fairy World, a boundless land of magic. 34 00:01:30,191 --> 00:01:32,160 Fairy World. 35 00:01:32,160 --> 00:01:33,694 [chuckles] 36 00:01:33,694 --> 00:01:35,929 Uh, Dev, you got that Dimmadome look in your eye. 37 00:01:35,929 --> 00:01:37,465 Like when you don't have something 38 00:01:37,465 --> 00:01:39,700 and you're going to try to get it at all costs. 39 00:01:39,700 --> 00:01:41,935 I want to go to Fairy World! 40 00:01:41,935 --> 00:01:43,637 At all costs! 41 00:01:43,637 --> 00:01:45,239 [camera shutter clicks] 42 00:01:45,239 --> 00:01:48,176 Sorry, Dev, Fairy World is reserved for special occasions, 43 00:01:48,176 --> 00:01:50,878 like being tested by Jorgen in the wish trials, 44 00:01:50,878 --> 00:01:53,181 being tested by Jorgen in a giant cage match, 45 00:01:53,181 --> 00:01:56,617 or being tested by Jorgen in, uh-- well, you get it. 46 00:01:56,617 --> 00:01:58,952 Yep. Sorry, Dev-erino. 47 00:01:58,952 --> 00:02:00,654 We can't let you go. 48 00:02:00,654 --> 00:02:02,323 You're not his fairy godparents. 49 00:02:02,323 --> 00:02:03,491 I am. 50 00:02:03,491 --> 00:02:05,659 I'll handle this. [clears throat] 51 00:02:05,659 --> 00:02:08,796 Dev, Fairy World is reserved for special 52 00:02:08,796 --> 00:02:11,031 occasions, like being tested by Jorgen. 53 00:02:11,031 --> 00:02:14,202 And as your fairy godparent, I cannot let you go. 54 00:02:14,202 --> 00:02:15,068 [camera shutter clicks] 55 00:02:15,203 --> 00:02:16,604 Fine. 56 00:02:16,604 --> 00:02:20,608 I wish to go to Fairy World and not be tested by Jorgen. 57 00:02:20,608 --> 00:02:22,443 You can't do that. 58 00:02:22,443 --> 00:02:23,777 both: Aww! 59 00:02:23,777 --> 00:02:26,113 Our son's first wish loophole. 60 00:02:26,214 --> 00:02:28,216 My gut is telling me I wish to go, too. 61 00:02:28,216 --> 00:02:29,250 Isn't that right, gut? 62 00:02:29,250 --> 00:02:31,485 Oh, yeah. 63 00:02:32,420 --> 00:02:36,224 [exciting music] 64 00:02:36,224 --> 00:02:38,025 [vomits] 65 00:02:38,025 --> 00:02:40,228 [chittering] 66 00:02:40,228 --> 00:02:41,829 Welcome to Fairy World. 67 00:02:41,829 --> 00:02:43,831 Is this Jorgen's office? 68 00:02:43,831 --> 00:02:46,099 Yep. Wonder where the big guy is. 69 00:02:47,935 --> 00:02:49,136 Let's see here. 70 00:02:49,237 --> 00:02:50,971 "Pump iron. Pump iron. 71 00:02:50,971 --> 00:02:53,106 Test Peri and Dev." 72 00:02:53,241 --> 00:02:58,446 I wish to go to Fairy World and not be tested by Jorgen. 73 00:02:58,446 --> 00:03:00,914 "Run meaningless errands"? 74 00:03:04,618 --> 00:03:07,120 I mapped out an extensive itinerary 75 00:03:07,255 --> 00:03:08,789 just for the occasion. 76 00:03:08,789 --> 00:03:12,059 But there's one place you can't go. 77 00:03:12,059 --> 00:03:13,861 The Hocus Poconos. 78 00:03:13,861 --> 00:03:14,828 Ooh. 79 00:03:14,828 --> 00:03:18,299 It's forbidden. [echoing] 80 00:03:18,299 --> 00:03:21,168 That's where I want to go, the one place I can't. 81 00:03:21,269 --> 00:03:23,271 The Hocus Pogo Stick or whatever. 82 00:03:23,271 --> 00:03:26,173 Dev, got that Dimmadome gaze in your eye again. 83 00:03:26,274 --> 00:03:27,575 [chuckles] 84 00:03:27,575 --> 00:03:28,576 Don't worry, Hazel. 85 00:03:28,576 --> 00:03:29,677 It's off-lim-- 86 00:03:29,677 --> 00:03:31,044 It's off-limits to humans. 87 00:03:31,044 --> 00:03:33,180 Yes, thanks, Dad. And-- 88 00:03:33,281 --> 00:03:36,384 You need a magic wand to travel Fairy World. 89 00:03:36,384 --> 00:03:38,386 And only fairies have those. 90 00:03:38,386 --> 00:03:40,521 Mom, I got this. 91 00:03:40,521 --> 00:03:44,492 Well, I wish I had a wand. 92 00:03:44,492 --> 00:03:46,294 [whistles] 93 00:03:46,294 --> 00:03:47,995 Um, I can't do that. 94 00:03:47,995 --> 00:03:50,197 Can I do that? I'm not going to do that. 95 00:03:50,298 --> 00:03:52,966 My gut and I think this is getting out of hand. 96 00:03:52,966 --> 00:03:55,469 You want to get a wand and travel all 97 00:03:55,469 --> 00:03:57,571 over Fairy World on your own? 98 00:03:57,571 --> 00:03:59,740 Exactly. 99 00:03:59,740 --> 00:04:01,442 What was that? 100 00:04:01,442 --> 00:04:02,710 I couldn't get a word in. 101 00:04:02,710 --> 00:04:03,844 I know what I'm doing. 102 00:04:03,844 --> 00:04:05,313 Sorry, Per. 103 00:04:05,313 --> 00:04:08,416 To us, you're always going to be our baby boy. 104 00:04:08,416 --> 00:04:09,483 Ugh. 105 00:04:09,483 --> 00:04:11,852 This is my first godkid ever. 106 00:04:11,852 --> 00:04:14,755 And I want to do things my way, not your way. 107 00:04:14,755 --> 00:04:17,891 You ready to take Fairy World by storm? 108 00:04:17,891 --> 00:04:19,226 But the itinerary. 109 00:04:19,327 --> 00:04:20,928 It's your dream to have every moment 110 00:04:20,928 --> 00:04:23,096 of a relaxing vacation planned. 111 00:04:23,096 --> 00:04:25,466 Or a magic free-for-all without 112 00:04:25,466 --> 00:04:27,167 fairy godparental guidance. 113 00:04:27,167 --> 00:04:28,402 Oh, boy. 114 00:04:28,402 --> 00:04:29,970 Great points all around. 115 00:04:29,970 --> 00:04:32,640 [groans] Well, here goes something. 116 00:04:32,640 --> 00:04:33,874 [snickers] 117 00:04:33,874 --> 00:04:36,844 To the Higgis Pigglestar or whatever. 118 00:04:36,844 --> 00:04:39,513 [electric crackle] 119 00:04:39,513 --> 00:04:41,214 Just let me do my thing. 120 00:04:41,349 --> 00:04:43,183 I have everything under control. 121 00:04:43,183 --> 00:04:44,352 Right, Dev? 122 00:04:44,352 --> 00:04:45,453 Dev? 123 00:04:45,453 --> 00:04:48,356 [echoing] 124 00:04:48,356 --> 00:04:49,457 OK. 125 00:04:49,457 --> 00:04:51,392 The children are missing. 126 00:04:51,392 --> 00:04:54,462 Is this the Hocus Poconos? 127 00:04:54,462 --> 00:04:56,997 Nope. "Star Dome." 128 00:04:56,997 --> 00:04:59,400 So there's just a bunch of stars here? 129 00:04:59,400 --> 00:05:02,536 [soft mystical music] 130 00:05:02,536 --> 00:05:03,837 ♪ ♪ 131 00:05:03,837 --> 00:05:06,674 I think it's for the wands. 132 00:05:06,674 --> 00:05:11,745 ♪ ♪ 133 00:05:11,745 --> 00:05:14,247 [chuckles] 134 00:05:14,382 --> 00:05:15,483 Whoo-hoo! 135 00:05:15,483 --> 00:05:17,785 [laughter] 136 00:05:17,785 --> 00:05:21,389 This area isn't forbidden, but at least it's kind of fun. 137 00:05:23,791 --> 00:05:26,026 [both laughing] 138 00:05:26,927 --> 00:05:28,862 OK, nobody panic. 139 00:05:28,862 --> 00:05:30,398 We can figure this out. 140 00:05:30,398 --> 00:05:33,434 Oh, it's not like our wands are missing. 141 00:05:33,434 --> 00:05:34,602 My wand is missing. 142 00:05:34,602 --> 00:05:35,836 Don't worry. 143 00:05:35,836 --> 00:05:37,905 We all have FindMyWand on as a family, 144 00:05:37,905 --> 00:05:40,908 so long as your location tracker is turned on. 145 00:05:40,908 --> 00:05:42,810 My location tracker's off. 146 00:05:42,810 --> 00:05:44,077 Sorry. 147 00:05:44,077 --> 00:05:45,479 Y'all are just so clingy. 148 00:05:45,479 --> 00:05:46,880 Hurtful. 149 00:05:46,880 --> 00:05:48,882 But we'll think of something. 150 00:05:48,882 --> 00:05:50,784 We should be fine so long as Jorgen doesn't 151 00:05:50,784 --> 00:05:52,920 come back to his office. 152 00:05:52,920 --> 00:05:55,255 It is I, Jorgen von Strangle. 153 00:05:55,255 --> 00:05:57,525 I have come back to my office! 154 00:05:57,525 --> 00:05:59,159 [upbeat music] 155 00:05:59,159 --> 00:06:00,661 Whee! 156 00:06:00,661 --> 00:06:02,162 ♪ ♪ 157 00:06:02,162 --> 00:06:04,331 [dolphin chittering] 158 00:06:04,432 --> 00:06:05,132 ♪ ♪ 159 00:06:05,132 --> 00:06:07,000 [wings buzzing] 160 00:06:07,000 --> 00:06:08,436 [foghorn blows] 161 00:06:08,436 --> 00:06:10,103 [both cough] 162 00:06:10,103 --> 00:06:13,574 [dramatic music] 163 00:06:13,574 --> 00:06:15,909 I saw on my Ultimate Fairy Tracking 164 00:06:15,909 --> 00:06:19,613 Device that you three were here and likely up to no good. 165 00:06:19,613 --> 00:06:20,981 No good? 166 00:06:20,981 --> 00:06:22,650 Why would you say that? - Yeah. 167 00:06:22,650 --> 00:06:25,453 All two wands and three kids are accounted for. 168 00:06:25,453 --> 00:06:28,522 There should be three wands and two kids! 169 00:06:28,522 --> 00:06:29,623 That's what he meant. 170 00:06:29,623 --> 00:06:31,725 I am this close to testing you! 171 00:06:31,725 --> 00:06:36,864 But I have to drop off the mail before the UP WISH closes. 172 00:06:36,864 --> 00:06:38,966 Oh, this is it. 173 00:06:38,966 --> 00:06:41,134 Hazel and Dev are lost in Fairy World. 174 00:06:41,134 --> 00:06:43,003 Peri's lost his wand. 175 00:06:43,003 --> 00:06:46,139 And who will protect us from Jorgen, Peri? 176 00:06:46,139 --> 00:06:48,041 You? With what muscles? 177 00:06:48,041 --> 00:06:51,311 With what muscles? 178 00:06:51,311 --> 00:06:54,181 I bet Jorgen has another fairy tracker in here. 179 00:06:54,181 --> 00:06:57,217 If we find it, we can pinpoint the location of my wand. 180 00:06:57,217 --> 00:06:59,252 Steal from Jorgen? 181 00:06:59,252 --> 00:07:04,324 Well, "commit a heist" was on Wanda's itinerary. 182 00:07:04,324 --> 00:07:07,495 I regret putting that on here. 183 00:07:07,495 --> 00:07:09,963 Today's been so fun, Dev, but my gut 184 00:07:09,963 --> 00:07:12,933 and I think it's time to un-wish everything and go back. 185 00:07:12,933 --> 00:07:14,535 Come on, Hazel. 186 00:07:14,535 --> 00:07:17,671 We don't have to un-wish everything. 187 00:07:19,106 --> 00:07:22,910 [screams] 188 00:07:22,910 --> 00:07:24,945 [grunts] 189 00:07:24,945 --> 00:07:27,180 [yodeling] 190 00:07:27,180 --> 00:07:29,416 It's the Hocus Poconos! 191 00:07:31,719 --> 00:07:33,987 Peri, you're not sneaking right. 192 00:07:33,987 --> 00:07:35,689 Watch me, son. 193 00:07:35,689 --> 00:07:36,957 [whimpers] 194 00:07:36,957 --> 00:07:38,158 Sigh. 195 00:07:38,158 --> 00:07:39,860 We don't have to sneak. 196 00:07:39,860 --> 00:07:41,094 We know he's gone. 197 00:07:41,094 --> 00:07:42,630 The best way to find the tracker 198 00:07:42,630 --> 00:07:47,367 is to think like Jorgen, really walk in his shoes. 199 00:07:49,069 --> 00:07:50,137 [crash] 200 00:07:50,137 --> 00:07:52,105 Um, I think I found it. 201 00:07:52,105 --> 00:07:54,207 [tracker beeping] 202 00:07:54,207 --> 00:07:56,644 [both yelp] 203 00:07:57,545 --> 00:08:02,816 Welcome to the Hocus Poconos, where all un-wished things go. 204 00:08:02,816 --> 00:08:05,052 I am the Un-Wish Dragon. 205 00:08:05,052 --> 00:08:09,957 And, as my name suggests, I eat un-wishes. 206 00:08:09,957 --> 00:08:11,058 Yeah. 207 00:08:11,058 --> 00:08:12,192 It doesn't really suggest that. 208 00:08:12,192 --> 00:08:13,393 Really? 209 00:08:13,393 --> 00:08:14,862 Well, I-- I thought it was clear. 210 00:08:14,862 --> 00:08:17,965 If I don't eat my un-wishes in a timely fashion, 211 00:08:17,965 --> 00:08:19,667 I have to answer to Jorgen. 212 00:08:19,667 --> 00:08:21,835 Even dragons are afraid of Jorgen? 213 00:08:21,835 --> 00:08:23,370 You know how he gets. 214 00:08:23,370 --> 00:08:24,972 I'm super backed up. 215 00:08:24,972 --> 00:08:27,608 I have, like, a whole season's worth of wishes to eat. 216 00:08:27,608 --> 00:08:31,812 So I'm going to start with you! 217 00:08:31,812 --> 00:08:33,246 ♪ ♪ 218 00:08:33,246 --> 00:08:35,949 [screams] 219 00:08:35,949 --> 00:08:38,218 ♪ ♪ 220 00:08:38,218 --> 00:08:40,120 [yelps] 221 00:08:40,120 --> 00:08:47,327 ♪ ♪ 222 00:08:47,995 --> 00:08:50,097 [plants barking] 223 00:08:50,097 --> 00:08:54,735 ♪ ♪ 224 00:08:54,735 --> 00:08:56,336 [chuckles] 225 00:09:01,709 --> 00:09:02,610 Whoa. 226 00:09:02,610 --> 00:09:04,277 [grunts] 227 00:09:05,846 --> 00:09:08,115 [screams] 228 00:09:08,115 --> 00:09:10,417 [horse neighs] - Ah-ooh! 229 00:09:10,417 --> 00:09:12,886 [grunts] 230 00:09:12,886 --> 00:09:15,088 [both chuckling] 231 00:09:15,088 --> 00:09:17,758 [growls] 232 00:09:17,758 --> 00:09:18,759 Oh. 233 00:09:18,759 --> 00:09:20,628 [gasps] 234 00:09:20,628 --> 00:09:23,296 Aha! 235 00:09:23,296 --> 00:09:25,298 [groans] 236 00:09:25,298 --> 00:09:27,200 [car alarm blaring] 237 00:09:27,200 --> 00:09:32,840 ♪ ♪ 238 00:09:32,840 --> 00:09:34,808 Oh, please. 239 00:09:34,808 --> 00:09:37,077 No more! 240 00:09:37,077 --> 00:09:39,947 This is too much wish fulfillment. 241 00:09:39,947 --> 00:09:41,749 [groaning] 242 00:09:41,749 --> 00:09:45,218 For us godkids, you can never get too much wish fulfillment. 243 00:09:45,218 --> 00:09:46,253 Ow! 244 00:09:46,253 --> 00:09:48,188 You're godkids? 245 00:09:48,188 --> 00:09:53,827 Ooh, Jorgen would be so mad if I ate a godkid. 246 00:09:53,827 --> 00:09:55,829 Again. 247 00:10:01,669 --> 00:10:04,271 [gasps] What was that? 248 00:10:04,271 --> 00:10:05,372 Ah! 249 00:10:05,372 --> 00:10:06,840 Jorgen's back. 250 00:10:06,840 --> 00:10:08,208 Where did he go? 251 00:10:08,208 --> 00:10:10,277 Why do you cower in my office? 252 00:10:10,277 --> 00:10:11,544 all: Gah! 253 00:10:11,544 --> 00:10:13,146 It's all our fault. 254 00:10:13,146 --> 00:10:14,915 Peri had nothing to do with it. 255 00:10:14,915 --> 00:10:16,917 [whistles] 256 00:10:16,917 --> 00:10:21,388 ♪ ♪ 257 00:10:21,388 --> 00:10:23,590 Kids, you're alive! 258 00:10:23,590 --> 00:10:25,225 I mean, of course you're alive. 259 00:10:25,225 --> 00:10:26,293 Why wouldn't you be? 260 00:10:26,293 --> 00:10:27,560 Alive. 261 00:10:27,560 --> 00:10:29,730 Why is the Un-Wish Dragon here? 262 00:10:29,730 --> 00:10:33,767 Cosmo, Wanda, Peri-Weri, what is going on here? 263 00:10:33,767 --> 00:10:35,102 Nothing to see here. Gotta go. 264 00:10:35,102 --> 00:10:36,136 Bye! 265 00:10:36,136 --> 00:10:38,038 [burps] 266 00:10:38,038 --> 00:10:40,407 Well, it is my cheat day. 267 00:10:40,407 --> 00:10:41,775 [laughs] 268 00:10:45,512 --> 00:10:46,814 This is all my fault. 269 00:10:46,814 --> 00:10:48,749 I thought I had it all together, 270 00:10:48,749 --> 00:10:50,784 but I should have listened to you. 271 00:10:50,784 --> 00:10:52,019 No, son. 272 00:10:52,019 --> 00:10:53,386 We meant what we said to Jorgen. 273 00:10:53,386 --> 00:10:55,022 This is all our fault. 274 00:10:55,022 --> 00:10:56,556 Your father's right. 275 00:10:56,556 --> 00:10:58,859 We were so busy hovering over you, 276 00:10:58,859 --> 00:11:00,761 we-- we didn't look after the kids 277 00:11:00,761 --> 00:11:03,731 we were supposed to be literally hovering over. 278 00:11:03,731 --> 00:11:05,465 No, it was my fault. 279 00:11:05,465 --> 00:11:08,001 If I would have followed my gut instincts, none of this 280 00:11:08,001 --> 00:11:09,402 would have happened. 281 00:11:09,402 --> 00:11:10,838 No, Hazel. 282 00:11:10,838 --> 00:11:12,806 I should have spoken up more. 283 00:11:12,806 --> 00:11:16,109 It's my job to keep you out of trouble. 284 00:11:17,978 --> 00:11:20,147 Huh, I'm glad you all learned something. 285 00:11:20,147 --> 00:11:22,750 ♪ ♪