1
00:00:01,970 --> 00:00:04,906
[dramatic music]
2
00:00:04,906 --> 00:00:10,912
♪ ♪
3
00:00:10,912 --> 00:00:13,414
[school bell rings]
4
00:00:13,414 --> 00:00:15,249
I don't know what I'm
more excited about--
5
00:00:15,249 --> 00:00:19,020
band and orchestra tryouts
today or the big concert we
6
00:00:19,020 --> 00:00:20,622
have at the end of the week.
7
00:00:20,622 --> 00:00:22,824
Oh, I'm most excited
about the concert.
8
00:00:22,824 --> 00:00:25,594
[sighs] But afterward,
the band and orchestra
9
00:00:25,594 --> 00:00:27,962
always argue about who
had a better performance.
10
00:00:27,962 --> 00:00:29,197
That's silly.
11
00:00:29,197 --> 00:00:30,164
Why does it matter
who's better?
12
00:00:30,164 --> 00:00:31,432
Wait.
13
00:00:31,432 --> 00:00:32,500
Do you not know
about the rivalry
14
00:00:32,601 --> 00:00:34,502
between band and orchestra?
15
00:00:34,603 --> 00:00:36,605
I thought music brought
everyone together.
16
00:00:36,605 --> 00:00:39,808
Oh, it used to, until--
17
00:00:39,808 --> 00:00:43,277
[light music]
18
00:00:43,277 --> 00:00:45,947
[bee buzzing]
19
00:00:45,947 --> 00:00:47,215
[bee farts]
20
00:00:47,215 --> 00:00:49,417
[bee buzzing]
21
00:00:49,417 --> 00:00:50,985
[dramatic music]
22
00:00:50,985 --> 00:00:53,755
How dare you turn
your nose up at me?
23
00:00:53,755 --> 00:00:58,092
Do you think you
sound better than me?
24
00:00:58,092 --> 00:01:00,328
[both grunting]
25
00:01:00,328 --> 00:01:04,032
And thus,
the rivalry was born.
26
00:01:04,032 --> 00:01:06,200
The three of us have to
audition for the same one,
27
00:01:06,200 --> 00:01:09,237
'cause whichever one you get
into, you can't be friends
28
00:01:09,237 --> 00:01:10,404
with the kids in the other.
29
00:01:10,404 --> 00:01:11,539
Well I play cello,
so we should
30
00:01:11,640 --> 00:01:12,641
all audition for orchestra.
31
00:01:12,641 --> 00:01:15,409
[gasps]
No!
32
00:01:15,409 --> 00:01:18,246
I play clarinet,
so I'm auditioning for band.
33
00:01:18,246 --> 00:01:19,814
This can't be happening.
34
00:01:19,814 --> 00:01:22,150
Hazel, please audition
for orchestra.
35
00:01:22,150 --> 00:01:24,418
Hazel, our friendship
depends on it.
36
00:01:24,418 --> 00:01:28,056
Please, audition for band.
37
00:01:28,056 --> 00:01:30,091
[chuckles nervously]
Will you excuse me?
38
00:01:30,091 --> 00:01:32,794
And I'm too stressed to make
up a reason why I'm leaving,
39
00:01:32,794 --> 00:01:34,796
so bye.
40
00:01:34,796 --> 00:01:39,834
Oh, this is the most
important decision of my life.
41
00:01:39,834 --> 00:01:41,670
Can one of you make it for me?
42
00:01:41,670 --> 00:01:44,072
I don't know what to do!
43
00:01:44,072 --> 00:01:46,540
I think you should decide
to get up off the floor.
44
00:01:46,675 --> 00:01:49,010
[sighs] I'll just try out
for both and see what happens.
45
00:01:49,010 --> 00:01:52,546
Cosmo, Wanda, I wish I
could play all instruments.
46
00:01:52,681 --> 00:01:54,415
A music wish!
47
00:01:54,415 --> 00:01:55,684
Oh!
48
00:01:55,684 --> 00:01:57,686
That means we can summon--
49
00:01:57,686 --> 00:01:59,453
both: The Nmusic Phairy!
50
00:01:59,453 --> 00:02:00,955
Who's the Music Fairy?
51
00:02:00,955 --> 00:02:02,323
No, no, no.
52
00:02:02,323 --> 00:02:03,958
The Nmusic Phairy.
53
00:02:03,958 --> 00:02:06,227
There's a silent N
at the beginning.
54
00:02:06,227 --> 00:02:08,596
How could you tell I
didn't say the silent N?
55
00:02:08,697 --> 00:02:11,565
Hazel, please.
We're professionals.
56
00:02:11,700 --> 00:02:14,602
[rumbling]
57
00:02:14,703 --> 00:02:17,739
[upbeat music]
58
00:02:17,739 --> 00:02:19,808
♪ ♪
59
00:02:19,808 --> 00:02:23,411
[cheers and applause]
60
00:02:23,411 --> 00:02:25,479
Ooh. Nmusic Phairy!
61
00:02:25,479 --> 00:02:26,715
Sign my face!
62
00:02:26,715 --> 00:02:28,616
Sign mine first.
63
00:02:28,717 --> 00:02:30,518
♪ ♪
64
00:02:30,518 --> 00:02:31,920
both: Yay!
65
00:02:31,920 --> 00:02:35,990
I heard a special,
unique, brave young person
66
00:02:35,990 --> 00:02:38,459
wished for the gift of music.
67
00:02:38,459 --> 00:02:40,494
Yes, Your Highness.
68
00:02:40,494 --> 00:02:42,530
[giggles]
That's so cute.
69
00:02:42,530 --> 00:02:44,198
I'm not royalty.
70
00:02:44,198 --> 00:02:47,468
I'm just like you and me.
71
00:02:47,468 --> 00:02:49,904
[cheers and applause]
72
00:02:49,904 --> 00:02:52,406
I'm happy to grant
this wish for you.
73
00:02:52,406 --> 00:02:57,511
But I want to remind everyone
that hard work is important.
74
00:02:57,511 --> 00:02:59,748
And stay in school.
75
00:02:59,748 --> 00:03:01,449
♪ ♪
76
00:03:01,449 --> 00:03:04,252
You are now a musician.
77
00:03:04,252 --> 00:03:06,520
Don't forget to
reach for the cars.
78
00:03:06,520 --> 00:03:09,323
[giggles]
I mean stars.
79
00:03:09,323 --> 00:03:11,292
Oh, who am I?
80
00:03:11,292 --> 00:03:13,828
Let me test this
before tryouts.
81
00:03:13,828 --> 00:03:18,566
I wish for a trumpet
and a violin.
82
00:03:18,566 --> 00:03:21,770
[plays violin]
83
00:03:21,770 --> 00:03:25,073
[plays trumpet]
84
00:03:28,142 --> 00:03:29,811
And no matter which
one I get into,
85
00:03:29,811 --> 00:03:32,280
we have a school concert
at the end of this week.
86
00:03:32,280 --> 00:03:34,048
Oh, that's so exciting!
87
00:03:34,048 --> 00:03:35,583
I'll bring my video camera.
88
00:03:35,583 --> 00:03:36,785
It'll be nice to
record something
89
00:03:36,785 --> 00:03:38,286
besides ghosts for once.
90
00:03:38,286 --> 00:03:40,588
Mm, and we'll send
the video to Antony
91
00:03:40,588 --> 00:03:41,990
so he can see the performance.
92
00:03:41,990 --> 00:03:44,893
[gasps]
That's a great idea.
93
00:03:44,893 --> 00:03:48,396
[school bell rings]
94
00:03:48,396 --> 00:03:49,663
Mmm, this is it.
95
00:03:49,798 --> 00:03:51,399
The lists are up.
96
00:03:51,399 --> 00:03:52,466
Whoo-hoo-hoo.
97
00:03:52,466 --> 00:03:54,502
[squeals, giggles]
98
00:03:54,502 --> 00:03:55,837
[students growling]
99
00:03:55,837 --> 00:03:57,872
[yelps]
100
00:04:01,209 --> 00:04:03,077
I got in.
101
00:04:03,077 --> 00:04:04,946
[gasps]
To both.
102
00:04:04,946 --> 00:04:06,815
Which one are you
going to choose, squirt?
103
00:04:06,815 --> 00:04:08,516
Both?
104
00:04:08,516 --> 00:04:09,517
They rehearse in
different rooms.
105
00:04:09,517 --> 00:04:10,819
Nobody has to know.
106
00:04:10,819 --> 00:04:12,720
Then I could stay friends
with everyone.
107
00:04:12,821 --> 00:04:14,155
Problem solved.
108
00:04:14,155 --> 00:04:16,925
But how are you going to
be in two places at once?
109
00:04:16,925 --> 00:04:21,495
With a little help
from my fairy godparents.
110
00:04:21,495 --> 00:04:24,432
[tense music]
111
00:04:24,432 --> 00:04:31,339
♪ ♪
112
00:04:45,987 --> 00:04:49,257
[groans]
113
00:04:49,257 --> 00:04:51,292
Hazel, you should
get out of this hallway
114
00:04:51,292 --> 00:04:55,496
before you become a snob, like
some people I used to know.
115
00:04:57,731 --> 00:04:59,868
Do you raise
your nose at me?
116
00:04:59,868 --> 00:05:02,336
I raise my nose, but I do
not raise my nose at you.
117
00:05:02,336 --> 00:05:03,872
Do you raise your nose at me?
118
00:05:03,872 --> 00:05:05,473
I raise my nose,
and it is at you.
119
00:05:05,473 --> 00:05:06,908
[both growling]
120
00:05:06,908 --> 00:05:08,877
Stop!
This is ridiculous.
121
00:05:08,877 --> 00:05:10,879
You two are friends.
122
00:05:10,879 --> 00:05:12,546
And so are your noses.
123
00:05:12,546 --> 00:05:13,982
Used to be.
124
00:05:13,982 --> 00:05:16,350
Why are you even
talking to them, Hazel?
125
00:05:16,350 --> 00:05:18,452
[scoffs] Why are you
even talking to her, Hazel?
126
00:05:18,452 --> 00:05:20,288
Or her nose?
127
00:05:20,288 --> 00:05:21,890
[yells]
128
00:05:21,890 --> 00:05:24,658
Oh, my best friends
hate each other.
129
00:05:24,658 --> 00:05:26,460
Everyone hates each other.
130
00:05:26,460 --> 00:05:27,761
Plus, I'm exhausted.
131
00:05:27,896 --> 00:05:29,663
I've barely been able
to focus on the concert.
132
00:05:29,663 --> 00:05:33,334
And Antony's going to see it on
video, so it has to be great.
133
00:05:33,334 --> 00:05:35,436
Welp, nothing to be done.
134
00:05:35,436 --> 00:05:37,071
Horse garbage!
135
00:05:37,071 --> 00:05:39,507
I'm going to do something about
this rivalry once and for all.
136
00:05:39,507 --> 00:05:42,110
I wish that the band and
orchestra kids would have
137
00:05:42,110 --> 00:05:44,378
nothing to be rivals about.
138
00:05:47,781 --> 00:05:49,017
[chuckles]
Hey!
139
00:05:49,017 --> 00:05:51,085
Just curious, how do you
feel about orchestra?
140
00:05:51,085 --> 00:05:52,153
Any different?
141
00:05:52,153 --> 00:05:54,122
Let me tell you through song.
142
00:05:54,122 --> 00:05:55,924
Me-me-me-me.
143
00:05:55,924 --> 00:05:56,925
[straining]
144
00:05:56,925 --> 00:05:57,992
[coughs]
145
00:05:57,992 --> 00:05:59,060
[straining]
146
00:05:59,060 --> 00:06:00,761
My beautiful voice.
147
00:06:00,761 --> 00:06:02,096
It's gone!
148
00:06:02,096 --> 00:06:03,531
[screams]
149
00:06:03,531 --> 00:06:06,500
[muffled beats]
150
00:06:08,937 --> 00:06:12,040
[discordant notes playing]
151
00:06:16,644 --> 00:06:20,114
[bird wheezing]
152
00:06:20,114 --> 00:06:22,383
Wait a minute.
153
00:06:22,383 --> 00:06:25,519
To make my wish come true, you
didn't get rid of all music,
154
00:06:25,519 --> 00:06:26,654
did you?
155
00:06:26,654 --> 00:06:28,056
Now the band
and orchestra have
156
00:06:28,056 --> 00:06:29,590
nothing to be rivals about.
157
00:06:29,590 --> 00:06:30,791
You're welcome.
158
00:06:30,791 --> 00:06:33,094
But the concert is tonight.
159
00:06:33,094 --> 00:06:34,695
We need music!
160
00:06:34,695 --> 00:06:36,397
First, you don't
want the rivalry.
161
00:06:36,397 --> 00:06:37,966
Now you want the rivalry.
162
00:06:37,966 --> 00:06:39,333
I can't keep up.
163
00:06:39,333 --> 00:06:42,270
Just take me to the
Nmusic Phairy, please.
164
00:06:42,270 --> 00:06:43,637
Oh, yay!
165
00:06:43,637 --> 00:06:47,375
I've always wanted to
see the Music Realm.
166
00:06:47,375 --> 00:06:50,578
[upbeat music]
167
00:06:50,578 --> 00:06:55,483
♪ ♪
168
00:06:55,483 --> 00:06:57,118
[camera shutter clicks]
169
00:06:57,118 --> 00:07:04,325
♪ ♪
170
00:07:09,097 --> 00:07:11,032
Nmusic Phairy,
we need your help.
171
00:07:11,032 --> 00:07:14,135
I made a wish, and all of the
music on Earth disappeared.
172
00:07:14,135 --> 00:07:15,436
Can you bring it back?
173
00:07:15,436 --> 00:07:18,906
Oh, I'd love to
help, but music
174
00:07:19,007 --> 00:07:20,608
is a privilege, not a right.
175
00:07:20,608 --> 00:07:23,877
If you'll excuse me, I'm
giving a concert to help
176
00:07:24,012 --> 00:07:26,314
save the music note dolphins.
177
00:07:26,314 --> 00:07:28,016
Wait!
You don't understand.
178
00:07:28,016 --> 00:07:31,852
We are dealing with a band
and orchestra here.
179
00:07:31,852 --> 00:07:33,354
No, sweetie.
180
00:07:33,354 --> 00:07:35,056
You don't understand.
181
00:07:35,056 --> 00:07:36,424
They'll never get along.
182
00:07:36,424 --> 00:07:38,159
Believe me, I've tried.
183
00:07:38,159 --> 00:07:40,428
I can unite them.
I have a plan.
184
00:07:40,428 --> 00:07:42,763
But I can't do it if
there's no music on Earth.
185
00:07:42,763 --> 00:07:43,831
Hmm.
186
00:07:43,831 --> 00:07:46,500
Who am I to say
no to a dreamer?
187
00:07:46,500 --> 00:07:48,202
Because dreams are important.
188
00:07:48,202 --> 00:07:49,570
Right, everyone?
189
00:07:49,570 --> 00:07:52,373
[cheers and applause]
190
00:07:52,373 --> 00:07:53,941
So is that a yes?
191
00:07:54,042 --> 00:07:56,410
If you can get the
band and orchestra kids
192
00:07:56,410 --> 00:07:59,080
to get along, which
will never happen, IMHO,
193
00:07:59,080 --> 00:08:02,050
I will restore music
to Earth permanently.
194
00:08:02,050 --> 00:08:06,720
But if your quest fails, music
will remain absent from
195
00:08:06,720 --> 00:08:09,057
Earth forever.
196
00:08:09,057 --> 00:08:10,324
Take this.
197
00:08:10,324 --> 00:08:14,228
You can use it to
temporarily restore music.
198
00:08:14,228 --> 00:08:15,363
Thank you.
199
00:08:15,363 --> 00:08:16,630
I won't let you down.
200
00:08:16,630 --> 00:08:19,667
Follow your dreams
and stay in cool.
201
00:08:19,667 --> 00:08:20,568
Oh!
202
00:08:20,568 --> 00:08:21,835
[giggles]
Blerg!
203
00:08:21,835 --> 00:08:23,537
I mean school.
204
00:08:23,537 --> 00:08:25,106
Oh, I'm so relatable.
205
00:08:25,106 --> 00:08:26,407
[whistles]
206
00:08:26,407 --> 00:08:28,876
♪ ♪
207
00:08:28,876 --> 00:08:33,081
This music note
will take you home.
208
00:08:33,081 --> 00:08:35,983
[upbeat music]
209
00:08:36,084 --> 00:08:43,023
♪ ♪
210
00:08:43,023 --> 00:08:47,161
[students growling]
211
00:08:47,161 --> 00:08:50,064
So what's your
big plan, squirt?
212
00:08:50,064 --> 00:08:52,066
I'm the only one
who knows both songs,
213
00:08:52,066 --> 00:08:54,168
so I'm going to show
them how great they
214
00:08:54,168 --> 00:08:55,603
would sound playing together.
215
00:08:55,603 --> 00:08:56,837
How are you going to do that?
216
00:08:56,837 --> 00:08:58,406
With magic.
217
00:08:58,406 --> 00:09:00,208
Enough of this rivalry.
218
00:09:00,208 --> 00:09:01,809
Music is supposed
to bring people
219
00:09:01,809 --> 00:09:04,312
together, not rip them apart.
220
00:09:04,312 --> 00:09:06,780
It's time to face the music.
221
00:09:06,780 --> 00:09:07,948
Follow me.
222
00:09:07,948 --> 00:09:11,385
And a one, and a two,
and a three.
223
00:09:13,087 --> 00:09:16,557
[dramatic music]
224
00:09:17,591 --> 00:09:20,494
[upbeat music]
225
00:09:20,494 --> 00:09:27,701
♪ ♪
226
00:09:39,880 --> 00:09:42,816
[cheering]
227
00:09:46,887 --> 00:09:49,957
[camera shutters clicking]
228
00:09:55,796 --> 00:09:57,365
You go, girl boss.
229
00:09:57,365 --> 00:10:00,000
Not only is music
restored on Earth,
230
00:10:00,000 --> 00:10:04,672
but you are now in the
Musician Hall of Fame,
231
00:10:04,672 --> 00:10:07,708
commemorated with
this golden medal.
232
00:10:07,708 --> 00:10:10,211
[sighs]
I've gotta run.
233
00:10:10,211 --> 00:10:12,613
Don't forget to live
like no one is dancing,
234
00:10:12,613 --> 00:10:14,915
and laugh like you're
crying out loud.
235
00:10:14,915 --> 00:10:16,650
[laughs] Wait!
236
00:10:16,650 --> 00:10:19,420
I'm so random.
237
00:10:19,420 --> 00:10:20,588
The star!
238
00:10:20,588 --> 00:10:23,557
You were awesome, Hazelnut.
239
00:10:23,557 --> 00:10:25,426
You were the leader
of the whole show.
240
00:10:25,426 --> 00:10:27,261
Did you record it for Antony?
241
00:10:27,261 --> 00:10:28,662
We didn't have to.
242
00:10:28,662 --> 00:10:30,731
Surprise!
243
00:10:30,731 --> 00:10:32,200
What's up, small fry?
244
00:10:32,200 --> 00:10:34,067
You were awesome.
245
00:10:34,202 --> 00:10:37,505
[gasps]
Antony!
246
00:10:37,505 --> 00:10:39,640
I missed you, big fry.
247
00:10:39,640 --> 00:10:43,110
I missed you, too.
248
00:10:43,211 --> 00:10:45,879
[bee buzzing]
249
00:10:48,582 --> 00:10:51,485
[upbeat music]
250
00:10:51,485 --> 00:10:58,692
♪ ♪