1 00:00:01,970 --> 00:00:04,906 [dramatic music] 2 00:00:04,906 --> 00:00:10,912 ♪ ♪ 3 00:00:10,912 --> 00:00:13,414 [school bell rings] 4 00:00:13,414 --> 00:00:15,249 I don't know what I'm more excited about-- 5 00:00:15,249 --> 00:00:19,020 band and orchestra tryouts today or the big concert we 6 00:00:19,020 --> 00:00:20,622 have at the end of the week. 7 00:00:20,622 --> 00:00:22,824 Oh, I'm most excited about the concert. 8 00:00:22,824 --> 00:00:25,594 [sighs] But afterward, the band and orchestra 9 00:00:25,594 --> 00:00:27,962 always argue about who had a better performance. 10 00:00:27,962 --> 00:00:29,197 That's silly. 11 00:00:29,197 --> 00:00:30,164 Why does it matter who's better? 12 00:00:30,164 --> 00:00:31,432 Wait. 13 00:00:31,432 --> 00:00:32,500 Do you not know about the rivalry 14 00:00:32,601 --> 00:00:34,502 between band and orchestra? 15 00:00:34,603 --> 00:00:36,605 I thought music brought everyone together. 16 00:00:36,605 --> 00:00:39,808 Oh, it used to, until-- 17 00:00:39,808 --> 00:00:43,277 [light music] 18 00:00:43,277 --> 00:00:45,947 [bee buzzing] 19 00:00:45,947 --> 00:00:47,215 [bee farts] 20 00:00:47,215 --> 00:00:49,417 [bee buzzing] 21 00:00:49,417 --> 00:00:50,985 [dramatic music] 22 00:00:50,985 --> 00:00:53,755 How dare you turn your nose up at me? 23 00:00:53,755 --> 00:00:58,092 Do you think you sound better than me? 24 00:00:58,092 --> 00:01:00,328 [both grunting] 25 00:01:00,328 --> 00:01:04,032 And thus, the rivalry was born. 26 00:01:04,032 --> 00:01:06,200 The three of us have to audition for the same one, 27 00:01:06,200 --> 00:01:09,237 'cause whichever one you get into, you can't be friends 28 00:01:09,237 --> 00:01:10,404 with the kids in the other. 29 00:01:10,404 --> 00:01:11,539 Well I play cello, so we should 30 00:01:11,640 --> 00:01:12,641 all audition for orchestra. 31 00:01:12,641 --> 00:01:15,409 [gasps] No! 32 00:01:15,409 --> 00:01:18,246 I play clarinet, so I'm auditioning for band. 33 00:01:18,246 --> 00:01:19,814 This can't be happening. 34 00:01:19,814 --> 00:01:22,150 Hazel, please audition for orchestra. 35 00:01:22,150 --> 00:01:24,418 Hazel, our friendship depends on it. 36 00:01:24,418 --> 00:01:28,056 Please, audition for band. 37 00:01:28,056 --> 00:01:30,091 [chuckles nervously] Will you excuse me? 38 00:01:30,091 --> 00:01:32,794 And I'm too stressed to make up a reason why I'm leaving, 39 00:01:32,794 --> 00:01:34,796 so bye. 40 00:01:34,796 --> 00:01:39,834 Oh, this is the most important decision of my life. 41 00:01:39,834 --> 00:01:41,670 Can one of you make it for me? 42 00:01:41,670 --> 00:01:44,072 I don't know what to do! 43 00:01:44,072 --> 00:01:46,540 I think you should decide to get up off the floor. 44 00:01:46,675 --> 00:01:49,010 [sighs] I'll just try out for both and see what happens. 45 00:01:49,010 --> 00:01:52,546 Cosmo, Wanda, I wish I could play all instruments. 46 00:01:52,681 --> 00:01:54,415 A music wish! 47 00:01:54,415 --> 00:01:55,684 Oh! 48 00:01:55,684 --> 00:01:57,686 That means we can summon-- 49 00:01:57,686 --> 00:01:59,453 both: The Nmusic Phairy! 50 00:01:59,453 --> 00:02:00,955 Who's the Music Fairy? 51 00:02:00,955 --> 00:02:02,323 No, no, no. 52 00:02:02,323 --> 00:02:03,958 The Nmusic Phairy. 53 00:02:03,958 --> 00:02:06,227 There's a silent N at the beginning. 54 00:02:06,227 --> 00:02:08,596 How could you tell I didn't say the silent N? 55 00:02:08,697 --> 00:02:11,565 Hazel, please. We're professionals. 56 00:02:11,700 --> 00:02:14,602 [rumbling] 57 00:02:14,703 --> 00:02:17,739 [upbeat music] 58 00:02:17,739 --> 00:02:19,808 ♪ ♪ 59 00:02:19,808 --> 00:02:23,411 [cheers and applause] 60 00:02:23,411 --> 00:02:25,479 Ooh. Nmusic Phairy! 61 00:02:25,479 --> 00:02:26,715 Sign my face! 62 00:02:26,715 --> 00:02:28,616 Sign mine first. 63 00:02:28,717 --> 00:02:30,518 ♪ ♪ 64 00:02:30,518 --> 00:02:31,920 both: Yay! 65 00:02:31,920 --> 00:02:35,990 I heard a special, unique, brave young person 66 00:02:35,990 --> 00:02:38,459 wished for the gift of music. 67 00:02:38,459 --> 00:02:40,494 Yes, Your Highness. 68 00:02:40,494 --> 00:02:42,530 [giggles] That's so cute. 69 00:02:42,530 --> 00:02:44,198 I'm not royalty. 70 00:02:44,198 --> 00:02:47,468 I'm just like you and me. 71 00:02:47,468 --> 00:02:49,904 [cheers and applause] 72 00:02:49,904 --> 00:02:52,406 I'm happy to grant this wish for you. 73 00:02:52,406 --> 00:02:57,511 But I want to remind everyone that hard work is important. 74 00:02:57,511 --> 00:02:59,748 And stay in school. 75 00:02:59,748 --> 00:03:01,449 ♪ ♪ 76 00:03:01,449 --> 00:03:04,252 You are now a musician. 77 00:03:04,252 --> 00:03:06,520 Don't forget to reach for the cars. 78 00:03:06,520 --> 00:03:09,323 [giggles] I mean stars. 79 00:03:09,323 --> 00:03:11,292 Oh, who am I? 80 00:03:11,292 --> 00:03:13,828 Let me test this before tryouts. 81 00:03:13,828 --> 00:03:18,566 I wish for a trumpet and a violin. 82 00:03:18,566 --> 00:03:21,770 [plays violin] 83 00:03:21,770 --> 00:03:25,073 [plays trumpet] 84 00:03:28,142 --> 00:03:29,811 And no matter which one I get into, 85 00:03:29,811 --> 00:03:32,280 we have a school concert at the end of this week. 86 00:03:32,280 --> 00:03:34,048 Oh, that's so exciting! 87 00:03:34,048 --> 00:03:35,583 I'll bring my video camera. 88 00:03:35,583 --> 00:03:36,785 It'll be nice to record something 89 00:03:36,785 --> 00:03:38,286 besides ghosts for once. 90 00:03:38,286 --> 00:03:40,588 Mm, and we'll send the video to Antony 91 00:03:40,588 --> 00:03:41,990 so he can see the performance. 92 00:03:41,990 --> 00:03:44,893 [gasps] That's a great idea. 93 00:03:44,893 --> 00:03:48,396 [school bell rings] 94 00:03:48,396 --> 00:03:49,663 Mmm, this is it. 95 00:03:49,798 --> 00:03:51,399 The lists are up. 96 00:03:51,399 --> 00:03:52,466 Whoo-hoo-hoo. 97 00:03:52,466 --> 00:03:54,502 [squeals, giggles] 98 00:03:54,502 --> 00:03:55,837 [students growling] 99 00:03:55,837 --> 00:03:57,872 [yelps] 100 00:04:01,209 --> 00:04:03,077 I got in. 101 00:04:03,077 --> 00:04:04,946 [gasps] To both. 102 00:04:04,946 --> 00:04:06,815 Which one are you going to choose, squirt? 103 00:04:06,815 --> 00:04:08,516 Both? 104 00:04:08,516 --> 00:04:09,517 They rehearse in different rooms. 105 00:04:09,517 --> 00:04:10,819 Nobody has to know. 106 00:04:10,819 --> 00:04:12,720 Then I could stay friends with everyone. 107 00:04:12,821 --> 00:04:14,155 Problem solved. 108 00:04:14,155 --> 00:04:16,925 But how are you going to be in two places at once? 109 00:04:16,925 --> 00:04:21,495 With a little help from my fairy godparents. 110 00:04:21,495 --> 00:04:24,432 [tense music] 111 00:04:24,432 --> 00:04:31,339 ♪ ♪ 112 00:04:45,987 --> 00:04:49,257 [groans] 113 00:04:49,257 --> 00:04:51,292 Hazel, you should get out of this hallway 114 00:04:51,292 --> 00:04:55,496 before you become a snob, like some people I used to know. 115 00:04:57,731 --> 00:04:59,868 Do you raise your nose at me? 116 00:04:59,868 --> 00:05:02,336 I raise my nose, but I do not raise my nose at you. 117 00:05:02,336 --> 00:05:03,872 Do you raise your nose at me? 118 00:05:03,872 --> 00:05:05,473 I raise my nose, and it is at you. 119 00:05:05,473 --> 00:05:06,908 [both growling] 120 00:05:06,908 --> 00:05:08,877 Stop! This is ridiculous. 121 00:05:08,877 --> 00:05:10,879 You two are friends. 122 00:05:10,879 --> 00:05:12,546 And so are your noses. 123 00:05:12,546 --> 00:05:13,982 Used to be. 124 00:05:13,982 --> 00:05:16,350 Why are you even talking to them, Hazel? 125 00:05:16,350 --> 00:05:18,452 [scoffs] Why are you even talking to her, Hazel? 126 00:05:18,452 --> 00:05:20,288 Or her nose? 127 00:05:20,288 --> 00:05:21,890 [yells] 128 00:05:21,890 --> 00:05:24,658 Oh, my best friends hate each other. 129 00:05:24,658 --> 00:05:26,460 Everyone hates each other. 130 00:05:26,460 --> 00:05:27,761 Plus, I'm exhausted. 131 00:05:27,896 --> 00:05:29,663 I've barely been able to focus on the concert. 132 00:05:29,663 --> 00:05:33,334 And Antony's going to see it on video, so it has to be great. 133 00:05:33,334 --> 00:05:35,436 Welp, nothing to be done. 134 00:05:35,436 --> 00:05:37,071 Horse garbage! 135 00:05:37,071 --> 00:05:39,507 I'm going to do something about this rivalry once and for all. 136 00:05:39,507 --> 00:05:42,110 I wish that the band and orchestra kids would have 137 00:05:42,110 --> 00:05:44,378 nothing to be rivals about. 138 00:05:47,781 --> 00:05:49,017 [chuckles] Hey! 139 00:05:49,017 --> 00:05:51,085 Just curious, how do you feel about orchestra? 140 00:05:51,085 --> 00:05:52,153 Any different? 141 00:05:52,153 --> 00:05:54,122 Let me tell you through song. 142 00:05:54,122 --> 00:05:55,924 Me-me-me-me. 143 00:05:55,924 --> 00:05:56,925 [straining] 144 00:05:56,925 --> 00:05:57,992 [coughs] 145 00:05:57,992 --> 00:05:59,060 [straining] 146 00:05:59,060 --> 00:06:00,761 My beautiful voice. 147 00:06:00,761 --> 00:06:02,096 It's gone! 148 00:06:02,096 --> 00:06:03,531 [screams] 149 00:06:03,531 --> 00:06:06,500 [muffled beats] 150 00:06:08,937 --> 00:06:12,040 [discordant notes playing] 151 00:06:16,644 --> 00:06:20,114 [bird wheezing] 152 00:06:20,114 --> 00:06:22,383 Wait a minute. 153 00:06:22,383 --> 00:06:25,519 To make my wish come true, you didn't get rid of all music, 154 00:06:25,519 --> 00:06:26,654 did you? 155 00:06:26,654 --> 00:06:28,056 Now the band and orchestra have 156 00:06:28,056 --> 00:06:29,590 nothing to be rivals about. 157 00:06:29,590 --> 00:06:30,791 You're welcome. 158 00:06:30,791 --> 00:06:33,094 But the concert is tonight. 159 00:06:33,094 --> 00:06:34,695 We need music! 160 00:06:34,695 --> 00:06:36,397 First, you don't want the rivalry. 161 00:06:36,397 --> 00:06:37,966 Now you want the rivalry. 162 00:06:37,966 --> 00:06:39,333 I can't keep up. 163 00:06:39,333 --> 00:06:42,270 Just take me to the Nmusic Phairy, please. 164 00:06:42,270 --> 00:06:43,637 Oh, yay! 165 00:06:43,637 --> 00:06:47,375 I've always wanted to see the Music Realm. 166 00:06:47,375 --> 00:06:50,578 [upbeat music] 167 00:06:50,578 --> 00:06:55,483 ♪ ♪ 168 00:06:55,483 --> 00:06:57,118 [camera shutter clicks] 169 00:06:57,118 --> 00:07:04,325 ♪ ♪ 170 00:07:09,097 --> 00:07:11,032 Nmusic Phairy, we need your help. 171 00:07:11,032 --> 00:07:14,135 I made a wish, and all of the music on Earth disappeared. 172 00:07:14,135 --> 00:07:15,436 Can you bring it back? 173 00:07:15,436 --> 00:07:18,906 Oh, I'd love to help, but music 174 00:07:19,007 --> 00:07:20,608 is a privilege, not a right. 175 00:07:20,608 --> 00:07:23,877 If you'll excuse me, I'm giving a concert to help 176 00:07:24,012 --> 00:07:26,314 save the music note dolphins. 177 00:07:26,314 --> 00:07:28,016 Wait! You don't understand. 178 00:07:28,016 --> 00:07:31,852 We are dealing with a band and orchestra here. 179 00:07:31,852 --> 00:07:33,354 No, sweetie. 180 00:07:33,354 --> 00:07:35,056 You don't understand. 181 00:07:35,056 --> 00:07:36,424 They'll never get along. 182 00:07:36,424 --> 00:07:38,159 Believe me, I've tried. 183 00:07:38,159 --> 00:07:40,428 I can unite them. I have a plan. 184 00:07:40,428 --> 00:07:42,763 But I can't do it if there's no music on Earth. 185 00:07:42,763 --> 00:07:43,831 Hmm. 186 00:07:43,831 --> 00:07:46,500 Who am I to say no to a dreamer? 187 00:07:46,500 --> 00:07:48,202 Because dreams are important. 188 00:07:48,202 --> 00:07:49,570 Right, everyone? 189 00:07:49,570 --> 00:07:52,373 [cheers and applause] 190 00:07:52,373 --> 00:07:53,941 So is that a yes? 191 00:07:54,042 --> 00:07:56,410 If you can get the band and orchestra kids 192 00:07:56,410 --> 00:07:59,080 to get along, which will never happen, IMHO, 193 00:07:59,080 --> 00:08:02,050 I will restore music to Earth permanently. 194 00:08:02,050 --> 00:08:06,720 But if your quest fails, music will remain absent from 195 00:08:06,720 --> 00:08:09,057 Earth forever. 196 00:08:09,057 --> 00:08:10,324 Take this. 197 00:08:10,324 --> 00:08:14,228 You can use it to temporarily restore music. 198 00:08:14,228 --> 00:08:15,363 Thank you. 199 00:08:15,363 --> 00:08:16,630 I won't let you down. 200 00:08:16,630 --> 00:08:19,667 Follow your dreams and stay in cool. 201 00:08:19,667 --> 00:08:20,568 Oh! 202 00:08:20,568 --> 00:08:21,835 [giggles] Blerg! 203 00:08:21,835 --> 00:08:23,537 I mean school. 204 00:08:23,537 --> 00:08:25,106 Oh, I'm so relatable. 205 00:08:25,106 --> 00:08:26,407 [whistles] 206 00:08:26,407 --> 00:08:28,876 ♪ ♪ 207 00:08:28,876 --> 00:08:33,081 This music note will take you home. 208 00:08:33,081 --> 00:08:35,983 [upbeat music] 209 00:08:36,084 --> 00:08:43,023 ♪ ♪ 210 00:08:43,023 --> 00:08:47,161 [students growling] 211 00:08:47,161 --> 00:08:50,064 So what's your big plan, squirt? 212 00:08:50,064 --> 00:08:52,066 I'm the only one who knows both songs, 213 00:08:52,066 --> 00:08:54,168 so I'm going to show them how great they 214 00:08:54,168 --> 00:08:55,603 would sound playing together. 215 00:08:55,603 --> 00:08:56,837 How are you going to do that? 216 00:08:56,837 --> 00:08:58,406 With magic. 217 00:08:58,406 --> 00:09:00,208 Enough of this rivalry. 218 00:09:00,208 --> 00:09:01,809 Music is supposed to bring people 219 00:09:01,809 --> 00:09:04,312 together, not rip them apart. 220 00:09:04,312 --> 00:09:06,780 It's time to face the music. 221 00:09:06,780 --> 00:09:07,948 Follow me. 222 00:09:07,948 --> 00:09:11,385 And a one, and a two, and a three. 223 00:09:13,087 --> 00:09:16,557 [dramatic music] 224 00:09:17,591 --> 00:09:20,494 [upbeat music] 225 00:09:20,494 --> 00:09:27,701 ♪ ♪ 226 00:09:39,880 --> 00:09:42,816 [cheering] 227 00:09:46,887 --> 00:09:49,957 [camera shutters clicking] 228 00:09:55,796 --> 00:09:57,365 You go, girl boss. 229 00:09:57,365 --> 00:10:00,000 Not only is music restored on Earth, 230 00:10:00,000 --> 00:10:04,672 but you are now in the Musician Hall of Fame, 231 00:10:04,672 --> 00:10:07,708 commemorated with this golden medal. 232 00:10:07,708 --> 00:10:10,211 [sighs] I've gotta run. 233 00:10:10,211 --> 00:10:12,613 Don't forget to live like no one is dancing, 234 00:10:12,613 --> 00:10:14,915 and laugh like you're crying out loud. 235 00:10:14,915 --> 00:10:16,650 [laughs] Wait! 236 00:10:16,650 --> 00:10:19,420 I'm so random. 237 00:10:19,420 --> 00:10:20,588 The star! 238 00:10:20,588 --> 00:10:23,557 You were awesome, Hazelnut. 239 00:10:23,557 --> 00:10:25,426 You were the leader of the whole show. 240 00:10:25,426 --> 00:10:27,261 Did you record it for Antony? 241 00:10:27,261 --> 00:10:28,662 We didn't have to. 242 00:10:28,662 --> 00:10:30,731 Surprise! 243 00:10:30,731 --> 00:10:32,200 What's up, small fry? 244 00:10:32,200 --> 00:10:34,067 You were awesome. 245 00:10:34,202 --> 00:10:37,505 [gasps] Antony! 246 00:10:37,505 --> 00:10:39,640 I missed you, big fry. 247 00:10:39,640 --> 00:10:43,110 I missed you, too. 248 00:10:43,211 --> 00:10:45,879 [bee buzzing] 249 00:10:48,582 --> 00:10:51,485 [upbeat music] 250 00:10:51,485 --> 00:10:58,692 ♪ ♪