1 00:00:02,070 --> 00:00:05,006 [quirky music] 2 00:00:05,006 --> 00:00:11,012 ♪ ♪ 3 00:00:11,012 --> 00:00:12,947 [bell ringing] 4 00:00:12,947 --> 00:00:14,348 Class dismissed. 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,585 Oh, remember, it's the end of Daylight 6 00:00:16,585 --> 00:00:18,019 Saving Time this weekend. 7 00:00:18,019 --> 00:00:20,354 Set your clocks back. 8 00:00:20,354 --> 00:00:21,923 [all cheering] 9 00:00:21,923 --> 00:00:23,324 [coughs] 10 00:00:23,324 --> 00:00:24,926 Hey, Hawking. 11 00:00:24,926 --> 00:00:28,096 I heard Jenkins has a crush on you. 12 00:00:28,096 --> 00:00:29,864 What? On me? 13 00:00:29,864 --> 00:00:30,699 [gasps] 14 00:00:30,699 --> 00:00:32,133 That's what I heard. 15 00:00:32,133 --> 00:00:33,968 [laughs] 16 00:00:33,968 --> 00:00:36,605 No one's ever said they had a crush on me before. 17 00:00:36,605 --> 00:00:39,407 That's no big deal, Hazel! 18 00:00:39,407 --> 00:00:41,009 It's a huge deal, Wanda. 19 00:00:41,009 --> 00:00:43,144 I don't like-like Jenkins, and I don't 20 00:00:43,144 --> 00:00:44,746 know how to tell him that. 21 00:00:44,746 --> 00:00:47,281 [gasps] I'm gonna see him in the hallway right now! 22 00:00:47,281 --> 00:00:48,316 Whoa! 23 00:00:48,316 --> 00:00:50,752 It's Jenkins! 24 00:00:50,752 --> 00:00:54,623 Oh, it'll be so awkward. 25 00:00:56,658 --> 00:00:57,659 both: Hey, Hazel. 26 00:00:57,659 --> 00:00:59,794 - [sneezes] - Bless you. 27 00:00:59,794 --> 00:01:02,063 [whispering[ Caterpillars molt before chrysalis, 28 00:01:02,063 --> 00:01:05,800 a process repeated over and over. 29 00:01:05,800 --> 00:01:09,170 Playing violin during a test, eh? 30 00:01:09,170 --> 00:01:12,140 [quirky music] 31 00:01:12,140 --> 00:01:13,842 ♪ ♪ 32 00:01:13,842 --> 00:01:15,777 No skating in the hall, kids. 33 00:01:15,777 --> 00:01:17,779 I'm running late, though, so I can. 34 00:01:19,513 --> 00:01:20,749 Home free. 35 00:01:20,749 --> 00:01:23,017 Hazel's next class! 36 00:01:23,017 --> 00:01:24,552 No sign of-- 37 00:01:24,653 --> 00:01:26,320 Benkins! 38 00:01:26,320 --> 00:01:27,288 I mean Jenkins! 39 00:01:27,288 --> 00:01:30,091 Ha-ha. 40 00:01:30,091 --> 00:01:32,326 [heart thumping] 41 00:01:32,326 --> 00:01:35,263 Oh, no, Benkins! 42 00:01:35,263 --> 00:01:37,431 Why would I say Benkins? 43 00:01:37,431 --> 00:01:38,667 That's not his name. 44 00:01:38,667 --> 00:01:40,301 So embarrassing. 45 00:01:40,301 --> 00:01:42,771 Cosmo, Wanda, fix it! 46 00:01:42,771 --> 00:01:44,538 Which one's Benkins? 47 00:01:44,673 --> 00:01:47,676 Is that the violin kid or the one that whispers all the time? 48 00:01:47,676 --> 00:01:49,243 Or Dev? 49 00:01:49,243 --> 00:01:52,280 No, Jenkins is Jenkins, and I called him Benkins. 50 00:01:52,280 --> 00:01:53,782 My life is over! 51 00:01:53,782 --> 00:01:56,818 [laughs] Switching a letter isn't a big deal. 52 00:01:56,818 --> 00:01:58,419 Say it's not a big deal again, Wanda. 53 00:01:58,419 --> 00:02:00,722 Say it. 54 00:02:00,722 --> 00:02:02,556 I wish I had a do-over! 55 00:02:02,691 --> 00:02:04,458 [mumbles indistinctly] 56 00:02:04,458 --> 00:02:07,696 If the wish involves time, then we'll have to call-- 57 00:02:07,696 --> 00:02:09,163 Father Time! Yeah, sure, sure, sure. 58 00:02:09,163 --> 00:02:10,264 Just do it! 59 00:02:10,264 --> 00:02:12,600 [dramatic music] 60 00:02:12,701 --> 00:02:18,707 I am the master of time and space. 61 00:02:18,707 --> 00:02:20,274 Father Time, I need a do-over. 62 00:02:20,274 --> 00:02:22,610 Ah, wanna rewind time, do you? 63 00:02:22,711 --> 00:02:25,747 Then you're gonna need a box of these sweet babies, 64 00:02:25,747 --> 00:02:27,716 Time Loops cereal. 65 00:02:27,716 --> 00:02:29,050 both: * Tickety tock, tickety tock ♪ 66 00:02:29,050 --> 00:02:30,184 - Loopity ♪ - Scoopity ♪ 67 00:02:30,184 --> 00:02:31,920 - Doop ♪ - * Time Loops ♪ 68 00:02:31,920 --> 00:02:33,054 both: * What tastes sweet, is made from wheat ♪ 69 00:02:33,054 --> 00:02:34,923 ♪ And makes time immaterial? ♪ 70 00:02:34,923 --> 00:02:36,424 ♪ Ding, that's right ♪ 71 00:02:36,424 --> 00:02:38,459 ♪ It's Time Loops cereal ♪ 72 00:02:38,459 --> 00:02:40,361 ♪ Great when you make any mistake ♪ 73 00:02:40,361 --> 00:02:42,263 both: * One little bite and it all gets erased ♪ 74 00:02:42,263 --> 00:02:46,000 ♪ 10 out of 10 physicians recommend ♪ 75 00:02:46,000 --> 00:02:47,869 ♪ Ding, that's right ♪ 76 00:02:47,869 --> 00:02:49,871 ♪ It's Time Loops again ♪ 77 00:02:49,871 --> 00:02:51,906 all: * Time Loops ♪ 78 00:02:51,906 --> 00:02:53,742 [together] Yay! 79 00:02:53,742 --> 00:02:55,376 Part of a balanced timeline. 80 00:02:55,376 --> 00:02:58,747 So eating this cereal rewinds time? 81 00:02:58,747 --> 00:03:00,314 The song wasn't really clear. 82 00:03:00,314 --> 00:03:01,482 That's right. 83 00:03:01,482 --> 00:03:02,516 Easy peasy. 84 00:03:02,516 --> 00:03:03,752 Temporal rewinding. 85 00:03:03,752 --> 00:03:05,553 Oh, shouldn't you warn her about-- 86 00:03:05,553 --> 00:03:06,554 That's my time. 87 00:03:06,554 --> 00:03:08,890 Gotta fly. 88 00:03:08,890 --> 00:03:11,225 Welp, here goes something. 89 00:03:11,225 --> 00:03:12,994 [chomps] 90 00:03:12,994 --> 00:03:15,797 ♪ Set your clocks back ♪ 91 00:03:15,797 --> 00:03:17,165 Wow, it worked. 92 00:03:17,165 --> 00:03:19,167 Now I can start this baby fresh. 93 00:03:19,167 --> 00:03:21,836 Calm, cool, and collected. 94 00:03:21,836 --> 00:03:22,904 both: Hey, Hazel. 95 00:03:22,904 --> 00:03:25,306 - [sneezes] - Bless you. 96 00:03:25,306 --> 00:03:26,775 [whispering] Caterpillars molt 97 00:03:26,775 --> 00:03:31,145 before chrysalis, a process repeated over and over-- 98 00:03:31,145 --> 00:03:33,915 That's not the only thing repeated around here. 99 00:03:33,915 --> 00:03:36,484 Playing violin during a test, eh? 100 00:03:36,484 --> 00:03:38,820 Hoo-hoo, tough luck, Vi! 101 00:03:38,820 --> 00:03:41,522 [quirky music] 102 00:03:41,522 --> 00:03:42,991 Hoo-hoo! 103 00:03:42,991 --> 00:03:46,527 Almost got me that time, Guzman, you silly goose. 104 00:03:46,527 --> 00:03:48,797 Hey, Hazy Daze. 105 00:03:48,797 --> 00:03:52,266 And a-three, two, one. 106 00:03:52,266 --> 00:03:54,502 Hello, Jenkins, my good man. 107 00:03:54,502 --> 00:03:55,503 Ha-ha! 108 00:03:55,503 --> 00:03:56,805 Nailed it! 109 00:03:56,805 --> 00:03:59,407 Uh, how are you, Hazel? 110 00:03:59,407 --> 00:04:00,474 You, too. 111 00:04:00,474 --> 00:04:01,709 Oh! 112 00:04:01,810 --> 00:04:02,877 "You, too"? 113 00:04:02,877 --> 00:04:05,546 That doesn't make any sense. 114 00:04:05,546 --> 00:04:06,815 [whimsical music] 115 00:04:06,815 --> 00:04:07,916 [chomps] 116 00:04:07,916 --> 00:04:10,819 ♪ Set your clocks back ♪ 117 00:04:10,819 --> 00:04:11,853 both: Hey, Hazel. 118 00:04:11,853 --> 00:04:12,987 - [sneezes] - Bless you. 119 00:04:12,987 --> 00:04:14,522 Bless you. 120 00:04:14,522 --> 00:04:16,290 [whispering[ Caterpillars molt before chrysalis. 121 00:04:16,290 --> 00:04:18,459 Yeah, yeah, yeah, nature's a miracle. 122 00:04:18,459 --> 00:04:21,262 Playing violin during a test, eh? 123 00:04:21,262 --> 00:04:22,263 Hi, Mom. 124 00:04:22,263 --> 00:04:23,264 "Mom"? 125 00:04:23,264 --> 00:04:24,098 What? 126 00:04:24,098 --> 00:04:25,934 How embarrassing. 127 00:04:25,934 --> 00:04:27,701 You can't prove I'm your mom! 128 00:04:27,836 --> 00:04:29,270 [laughter] 129 00:04:29,270 --> 00:04:30,638 Ah! 130 00:04:30,638 --> 00:04:31,739 [chomps] 131 00:04:31,840 --> 00:04:34,575 ♪ Set your clocks back ♪ 132 00:04:34,575 --> 00:04:35,910 Ooh-whoa! 133 00:04:35,910 --> 00:04:38,479 Whoa! 134 00:04:38,479 --> 00:04:39,680 [sneezes] 135 00:04:39,680 --> 00:04:41,049 Gesundheit! 136 00:04:41,049 --> 00:04:42,616 - [whispering] - a process repeated-- 137 00:04:42,616 --> 00:04:43,684 Cater-whispers! 138 00:04:43,684 --> 00:04:45,319 Caterpillar pal? 139 00:04:45,319 --> 00:04:47,488 Yay! 140 00:04:47,488 --> 00:04:49,357 [grunting] 141 00:04:49,357 --> 00:04:52,560 [sighs] 142 00:04:52,560 --> 00:04:54,863 Hey, Zenkins or whatever. 143 00:04:54,863 --> 00:04:57,265 No matter what I do, I keep getting embarrassed 144 00:04:57,265 --> 00:04:59,033 in front of Jenkins. 145 00:04:59,033 --> 00:05:00,869 Which one's Jenkins? 146 00:05:00,869 --> 00:05:03,872 Is that the violin kid or the one that whispers all the time? 147 00:05:03,872 --> 00:05:05,073 Or Dev? 148 00:05:05,073 --> 00:05:07,041 We already did this, remember? 149 00:05:07,041 --> 00:05:08,676 Hey, is that Time Loops cereal? 150 00:05:08,676 --> 00:05:11,345 Ooh, I love Time Loops. 151 00:05:11,345 --> 00:05:13,982 You're affected by the loops, too? 152 00:05:13,982 --> 00:05:15,616 OK, I guess I'm on my own. 153 00:05:15,616 --> 00:05:17,785 Maybe I just need to be super confident with Jenkins. 154 00:05:17,886 --> 00:05:19,888 Let nothing phase me. 155 00:05:19,888 --> 00:05:21,022 [chomps] 156 00:05:21,022 --> 00:05:23,624 ♪ Set your clocks back ♪ 157 00:05:25,259 --> 00:05:29,931 Nothing says confidence like platforms and a pair of shades. 158 00:05:29,931 --> 00:05:32,901 [upbeat music] 159 00:05:32,901 --> 00:05:35,136 [footsteps stomping] 160 00:05:35,136 --> 00:05:37,705 [groans] 161 00:05:37,906 --> 00:05:39,073 [upbeat music] 162 00:05:39,073 --> 00:05:40,641 [trills tongue] 163 00:05:40,641 --> 00:05:43,044 That's deten-- 164 00:05:43,044 --> 00:05:44,178 [violin music] 165 00:05:44,178 --> 00:05:47,381 Johann Sebastian got 'em! 166 00:05:47,381 --> 00:05:51,752 Hello, Jenkins with J. Boom. 167 00:05:51,752 --> 00:05:54,122 Wow, Hazel. 168 00:05:54,122 --> 00:05:58,192 You're so confident! 169 00:05:58,192 --> 00:06:01,195 I think Whispers Fred has a crush on you. 170 00:06:01,195 --> 00:06:02,463 That is Jenkins. 171 00:06:02,463 --> 00:06:03,297 Jenkins. 172 00:06:03,297 --> 00:06:04,532 Ugh, this is terrible! 173 00:06:04,532 --> 00:06:07,601 What did you expect, being so fierce? 174 00:06:07,601 --> 00:06:10,271 I thought being confident would make it less awkward, 175 00:06:10,271 --> 00:06:13,074 not make him fall harder for me! 176 00:06:13,074 --> 00:06:15,009 Ahh! 177 00:06:15,009 --> 00:06:16,777 Is that Time Loops? 178 00:06:16,777 --> 00:06:18,012 Oh, I love-- 179 00:06:18,012 --> 00:06:20,614 ♪ Set your clocks back ♪ 180 00:06:20,614 --> 00:06:22,650 [whistles] 181 00:06:22,650 --> 00:06:25,386 ♪ Set your clocks back ♪ 182 00:06:25,386 --> 00:06:31,059 ♪ Hazel ♪ 183 00:06:31,059 --> 00:06:34,295 - Whoo-hoo-hoo-hoo! - Encore! 184 00:06:34,295 --> 00:06:36,965 ♪ Set your clocks back ♪ 185 00:06:36,965 --> 00:06:42,270 These are ceremonial emus from my culture, 186 00:06:42,270 --> 00:06:45,974 which I won't go into right now. 187 00:06:45,974 --> 00:06:48,342 Excuse me for a second. 188 00:06:48,342 --> 00:06:49,310 [whispering] What do I do? 189 00:06:49,310 --> 00:06:50,311 About what? 190 00:06:50,311 --> 00:06:51,479 Jenkins! 191 00:06:51,479 --> 00:06:53,147 Which one is Jenkins again? 192 00:06:53,147 --> 00:06:56,484 You could get a do-over if you had Time Loops cereal. 193 00:06:56,484 --> 00:06:58,386 I already have Time Loops. 194 00:06:58,386 --> 00:07:00,221 This is exactly what I was afraid of when 195 00:07:00,221 --> 00:07:01,855 I found out he liked me. 196 00:07:01,990 --> 00:07:03,257 I'm too self-conscious. 197 00:07:03,257 --> 00:07:04,592 Now I can't remember how to act normal. 198 00:07:04,592 --> 00:07:06,394 Maybe you should eat a second bowl. 199 00:07:06,394 --> 00:07:08,162 A second bowl? A second bowl? 200 00:07:08,162 --> 00:07:09,130 I've had so many! 201 00:07:09,130 --> 00:07:10,798 Ugh! 202 00:07:10,798 --> 00:07:12,366 How can I let Jenkins know I don't have a crush on him 203 00:07:12,366 --> 00:07:14,835 without hurting his feelings? 204 00:07:14,835 --> 00:07:17,005 [gasps] I got it! 205 00:07:17,005 --> 00:07:18,672 Sorry, Jenkins. 206 00:07:18,672 --> 00:07:21,142 I can't go around with you. 207 00:07:21,142 --> 00:07:24,778 I have a crush on someone else-- 208 00:07:24,778 --> 00:07:26,180 uh, Trev. 209 00:07:26,180 --> 00:07:28,249 Did I just hear you have a crush on me, Hazel? 210 00:07:28,249 --> 00:07:29,317 Is that Jenkins? 211 00:07:29,317 --> 00:07:30,351 No! 212 00:07:30,351 --> 00:07:32,053 I need more cereal! 213 00:07:32,053 --> 00:07:33,354 [chomping] 214 00:07:33,354 --> 00:07:34,788 ♪ Set *-- 215 00:07:34,788 --> 00:07:35,789 [gasps] 216 00:07:35,789 --> 00:07:37,325 -* your clocks *-- 217 00:07:37,325 --> 00:07:38,426 Wah! 218 00:07:38,426 --> 00:07:39,493 -* back ♪ 219 00:07:39,493 --> 00:07:41,029 [whispers] Thanks, Hazel. 220 00:07:41,029 --> 00:07:43,864 You know, you can't spell "amorous" without ASMR. 221 00:07:43,864 --> 00:07:45,433 - [yelps] - * Back ♪ 222 00:07:45,433 --> 00:07:46,700 Hubba, hubba. 223 00:07:46,700 --> 00:07:48,502 - * Back ♪ - Football! 224 00:07:48,502 --> 00:07:49,470 ♪ Back ♪ 225 00:07:49,470 --> 00:07:50,571 I'm in love. 226 00:07:50,571 --> 00:07:51,572 ♪ Back ♪ 227 00:07:51,572 --> 00:07:53,674 OK, I've had it! 228 00:07:53,674 --> 00:07:56,744 I don't care who like-likes me. 229 00:07:56,744 --> 00:08:01,415 I don't like-like any of you back! 230 00:08:01,415 --> 00:08:02,816 Wow. 231 00:08:02,816 --> 00:08:05,686 I never noticed how ruthless you are. 232 00:08:05,686 --> 00:08:09,290 I love you, Hazel Antoinette Wells! 233 00:08:09,290 --> 00:08:13,427 No! 234 00:08:13,427 --> 00:08:14,462 Aha! 235 00:08:14,462 --> 00:08:16,197 I knew Jenkins was Dev. 236 00:08:16,197 --> 00:08:18,332 He's not Dev. 237 00:08:18,332 --> 00:08:20,268 Ooh, is that Time-- 238 00:08:20,268 --> 00:08:22,136 Don't say it, Wanda. 239 00:08:22,136 --> 00:08:24,072 Do your job, cereal. 240 00:08:24,072 --> 00:08:25,673 [chomps] 241 00:08:25,673 --> 00:08:29,077 ♪ Set your clocks back ♪ 242 00:08:29,077 --> 00:08:32,080 [upbeat funky music] 243 00:08:32,080 --> 00:08:39,053 ♪ ♪ 244 00:08:42,323 --> 00:08:43,891 [gong resounds] 245 00:08:43,891 --> 00:08:45,759 [cackles] 246 00:08:45,759 --> 00:08:50,131 Well, well, Hazel Wells, you've ruptured 247 00:08:50,131 --> 00:08:52,633 the space-time continuum. 248 00:08:52,633 --> 00:08:55,136 Um, why is Father Time here? 249 00:08:55,136 --> 00:08:56,937 I didn't rupture anything! 250 00:08:56,937 --> 00:08:59,640 You're the one who gave me that defective cereal. 251 00:08:59,640 --> 00:09:02,110 I'm eating the loops, but I'm still saying oops! 252 00:09:02,110 --> 00:09:03,577 Your jingle lies. 253 00:09:03,577 --> 00:09:06,680 Oh, is the cereal defective, 254 00:09:06,680 --> 00:09:10,284 or is it working exactly as it should? 255 00:09:10,284 --> 00:09:13,020 [says "set your clocks back" in reverse] 256 00:09:13,020 --> 00:09:14,422 Oh, hey, Hazel. 257 00:09:14,422 --> 00:09:15,823 Forget something? 258 00:09:15,823 --> 00:09:16,657 If only. 259 00:09:16,657 --> 00:09:17,891 Can I talk to you? 260 00:09:17,891 --> 00:09:19,593 Well, I'm running to a meeting, 261 00:09:19,593 --> 00:09:21,929 but I can chat for a second. 262 00:09:21,929 --> 00:09:23,431 Pudding? 263 00:09:23,431 --> 00:09:25,499 I did something embarrassing, 264 00:09:25,499 --> 00:09:28,068 like status-crushing embarrassing. 265 00:09:28,068 --> 00:09:29,670 No coming back from it. 266 00:09:29,670 --> 00:09:32,406 When I tried to undo it, I only made it worse. 267 00:09:32,406 --> 00:09:36,076 Hazel, take it from a guy who gets embarrassed a lot. 268 00:09:36,076 --> 00:09:39,313 It's only when you obsess over it that the feeling lasts. 269 00:09:39,313 --> 00:09:41,715 Try to get comfortable with feeling uncomfortable 270 00:09:41,715 --> 00:09:43,151 now and then. 271 00:09:43,151 --> 00:09:46,019 So you're saying the problem wasn't the cereal. 272 00:09:46,154 --> 00:09:49,157 The problem was me holding onto the cereal? 273 00:09:49,157 --> 00:09:50,491 Eh, sure, heh. 274 00:09:50,491 --> 00:09:51,625 [watch beeping] Oops, out of time. 275 00:09:51,625 --> 00:09:52,626 Gotta skate. 276 00:09:52,626 --> 00:09:54,828 [sighs] 277 00:09:54,828 --> 00:09:56,497 both: Hey, Hazel. - [sneezes] 278 00:09:56,497 --> 00:09:57,465 Best you. 279 00:09:57,465 --> 00:09:58,532 Oops, ha. 280 00:09:58,532 --> 00:10:00,033 I said "best." 281 00:10:00,168 --> 00:10:03,036 [laughs] Oh, well, you win some, you lose some. 282 00:10:03,171 --> 00:10:04,272 "Best"? 283 00:10:04,272 --> 00:10:06,274 I didn't hear them mess that up before. 284 00:10:06,274 --> 00:10:09,343 [whispering] A process repeated over and over 285 00:10:09,343 --> 00:10:14,848 and over and over again, but must move on to the next stage 286 00:10:14,848 --> 00:10:17,518 because that's necessary for growth. 287 00:10:17,518 --> 00:10:18,652 Hmm. 288 00:10:18,652 --> 00:10:21,255 I never heard that part either. 289 00:10:21,255 --> 00:10:22,490 Nuts! 290 00:10:22,490 --> 00:10:26,560 Well, it's just a shirt. 291 00:10:26,560 --> 00:10:28,996 Whoa, it's Jenkins! 292 00:10:28,996 --> 00:10:31,265 [inhales] 293 00:10:31,265 --> 00:10:32,766 Jenkins, hi. 294 00:10:32,766 --> 00:10:35,236 I heard you liked me, but I don't like you like that. 295 00:10:35,236 --> 00:10:37,205 But I hope we could stay friends. 296 00:10:37,205 --> 00:10:41,575 Um, I don't have a crush on you, Hazel. 297 00:10:41,575 --> 00:10:42,643 Psych! 298 00:10:42,643 --> 00:10:45,246 I made it up, HG Wells. 299 00:10:45,246 --> 00:10:46,247 Dev Dimmadome! 300 00:11:13,741 --> 00:11:15,843 ♪ Billion ♪