1
00:00:02,070 --> 00:00:05,006
[quirky music]
2
00:00:05,006 --> 00:00:11,012
♪ ♪
3
00:00:11,012 --> 00:00:12,947
[bell ringing]
4
00:00:12,947 --> 00:00:14,348
Class dismissed.
5
00:00:14,348 --> 00:00:16,585
Oh, remember,
it's the end of Daylight
6
00:00:16,585 --> 00:00:18,019
Saving Time this weekend.
7
00:00:18,019 --> 00:00:20,354
Set your clocks back.
8
00:00:20,354 --> 00:00:21,923
[all cheering]
9
00:00:21,923 --> 00:00:23,324
[coughs]
10
00:00:23,324 --> 00:00:24,926
Hey, Hawking.
11
00:00:24,926 --> 00:00:28,096
I heard Jenkins
has a crush on you.
12
00:00:28,096 --> 00:00:29,864
What?
On me?
13
00:00:29,864 --> 00:00:30,699
[gasps]
14
00:00:30,699 --> 00:00:32,133
That's what I heard.
15
00:00:32,133 --> 00:00:33,968
[laughs]
16
00:00:33,968 --> 00:00:36,605
No one's ever said they
had a crush on me before.
17
00:00:36,605 --> 00:00:39,407
That's no big deal, Hazel!
18
00:00:39,407 --> 00:00:41,009
It's a huge deal, Wanda.
19
00:00:41,009 --> 00:00:43,144
I don't like-like Jenkins,
and I don't
20
00:00:43,144 --> 00:00:44,746
know how to tell him that.
21
00:00:44,746 --> 00:00:47,281
[gasps] I'm gonna see him
in the hallway right now!
22
00:00:47,281 --> 00:00:48,316
Whoa!
23
00:00:48,316 --> 00:00:50,752
It's Jenkins!
24
00:00:50,752 --> 00:00:54,623
Oh, it'll be so awkward.
25
00:00:56,658 --> 00:00:57,659
both: Hey, Hazel.
26
00:00:57,659 --> 00:00:59,794
- [sneezes]
- Bless you.
27
00:00:59,794 --> 00:01:02,063
[whispering[ Caterpillars
molt before chrysalis,
28
00:01:02,063 --> 00:01:05,800
a process repeated
over and over.
29
00:01:05,800 --> 00:01:09,170
Playing violin
during a test, eh?
30
00:01:09,170 --> 00:01:12,140
[quirky music]
31
00:01:12,140 --> 00:01:13,842
♪ ♪
32
00:01:13,842 --> 00:01:15,777
No skating in the hall, kids.
33
00:01:15,777 --> 00:01:17,779
I'm running late,
though, so I can.
34
00:01:19,513 --> 00:01:20,749
Home free.
35
00:01:20,749 --> 00:01:23,017
Hazel's next class!
36
00:01:23,017 --> 00:01:24,552
No sign of--
37
00:01:24,653 --> 00:01:26,320
Benkins!
38
00:01:26,320 --> 00:01:27,288
I mean Jenkins!
39
00:01:27,288 --> 00:01:30,091
Ha-ha.
40
00:01:30,091 --> 00:01:32,326
[heart thumping]
41
00:01:32,326 --> 00:01:35,263
Oh, no, Benkins!
42
00:01:35,263 --> 00:01:37,431
Why would I say Benkins?
43
00:01:37,431 --> 00:01:38,667
That's not his name.
44
00:01:38,667 --> 00:01:40,301
So embarrassing.
45
00:01:40,301 --> 00:01:42,771
Cosmo, Wanda, fix it!
46
00:01:42,771 --> 00:01:44,538
Which one's Benkins?
47
00:01:44,673 --> 00:01:47,676
Is that the violin kid or the
one that whispers all the time?
48
00:01:47,676 --> 00:01:49,243
Or Dev?
49
00:01:49,243 --> 00:01:52,280
No, Jenkins is Jenkins,
and I called him Benkins.
50
00:01:52,280 --> 00:01:53,782
My life is over!
51
00:01:53,782 --> 00:01:56,818
[laughs] Switching
a letter isn't a big deal.
52
00:01:56,818 --> 00:01:58,419
Say it's not a big deal
again, Wanda.
53
00:01:58,419 --> 00:02:00,722
Say it.
54
00:02:00,722 --> 00:02:02,556
I wish I had a do-over!
55
00:02:02,691 --> 00:02:04,458
[mumbles indistinctly]
56
00:02:04,458 --> 00:02:07,696
If the wish involves time,
then we'll have to call--
57
00:02:07,696 --> 00:02:09,163
Father Time!
Yeah, sure, sure, sure.
58
00:02:09,163 --> 00:02:10,264
Just do it!
59
00:02:10,264 --> 00:02:12,600
[dramatic music]
60
00:02:12,701 --> 00:02:18,707
I am the master
of time and space.
61
00:02:18,707 --> 00:02:20,274
Father Time,
I need a do-over.
62
00:02:20,274 --> 00:02:22,610
Ah, wanna rewind
time, do you?
63
00:02:22,711 --> 00:02:25,747
Then you're gonna need a box of
these sweet babies,
64
00:02:25,747 --> 00:02:27,716
Time Loops cereal.
65
00:02:27,716 --> 00:02:29,050
both: * Tickety tock,
tickety tock ♪
66
00:02:29,050 --> 00:02:30,184
- Loopity ♪
- Scoopity ♪
67
00:02:30,184 --> 00:02:31,920
- Doop ♪
- * Time Loops ♪
68
00:02:31,920 --> 00:02:33,054
both: * What tastes sweet,
is made from wheat ♪
69
00:02:33,054 --> 00:02:34,923
♪ And makes time immaterial? ♪
70
00:02:34,923 --> 00:02:36,424
♪ Ding, that's right ♪
71
00:02:36,424 --> 00:02:38,459
♪ It's Time Loops cereal ♪
72
00:02:38,459 --> 00:02:40,361
♪ Great when you
make any mistake ♪
73
00:02:40,361 --> 00:02:42,263
both: * One little bite
and it all gets erased ♪
74
00:02:42,263 --> 00:02:46,000
♪ 10 out of 10
physicians recommend ♪
75
00:02:46,000 --> 00:02:47,869
♪ Ding, that's right ♪
76
00:02:47,869 --> 00:02:49,871
♪ It's Time Loops again ♪
77
00:02:49,871 --> 00:02:51,906
all: * Time Loops ♪
78
00:02:51,906 --> 00:02:53,742
[together]
Yay!
79
00:02:53,742 --> 00:02:55,376
Part of a balanced timeline.
80
00:02:55,376 --> 00:02:58,747
So eating this
cereal rewinds time?
81
00:02:58,747 --> 00:03:00,314
The song wasn't really clear.
82
00:03:00,314 --> 00:03:01,482
That's right.
83
00:03:01,482 --> 00:03:02,516
Easy peasy.
84
00:03:02,516 --> 00:03:03,752
Temporal rewinding.
85
00:03:03,752 --> 00:03:05,553
Oh, shouldn't you
warn her about--
86
00:03:05,553 --> 00:03:06,554
That's my time.
87
00:03:06,554 --> 00:03:08,890
Gotta fly.
88
00:03:08,890 --> 00:03:11,225
Welp, here goes something.
89
00:03:11,225 --> 00:03:12,994
[chomps]
90
00:03:12,994 --> 00:03:15,797
♪ Set your clocks back ♪
91
00:03:15,797 --> 00:03:17,165
Wow, it worked.
92
00:03:17,165 --> 00:03:19,167
Now I can start
this baby fresh.
93
00:03:19,167 --> 00:03:21,836
Calm, cool, and collected.
94
00:03:21,836 --> 00:03:22,904
both: Hey, Hazel.
95
00:03:22,904 --> 00:03:25,306
- [sneezes]
- Bless you.
96
00:03:25,306 --> 00:03:26,775
[whispering]
Caterpillars molt
97
00:03:26,775 --> 00:03:31,145
before chrysalis, a process
repeated over and over--
98
00:03:31,145 --> 00:03:33,915
That's not the only
thing repeated around here.
99
00:03:33,915 --> 00:03:36,484
Playing violin
during a test, eh?
100
00:03:36,484 --> 00:03:38,820
Hoo-hoo, tough luck, Vi!
101
00:03:38,820 --> 00:03:41,522
[quirky music]
102
00:03:41,522 --> 00:03:42,991
Hoo-hoo!
103
00:03:42,991 --> 00:03:46,527
Almost got me that time,
Guzman, you silly goose.
104
00:03:46,527 --> 00:03:48,797
Hey, Hazy Daze.
105
00:03:48,797 --> 00:03:52,266
And a-three, two, one.
106
00:03:52,266 --> 00:03:54,502
Hello, Jenkins, my good man.
107
00:03:54,502 --> 00:03:55,503
Ha-ha!
108
00:03:55,503 --> 00:03:56,805
Nailed it!
109
00:03:56,805 --> 00:03:59,407
Uh, how are you, Hazel?
110
00:03:59,407 --> 00:04:00,474
You, too.
111
00:04:00,474 --> 00:04:01,709
Oh!
112
00:04:01,810 --> 00:04:02,877
"You, too"?
113
00:04:02,877 --> 00:04:05,546
That doesn't make any sense.
114
00:04:05,546 --> 00:04:06,815
[whimsical music]
115
00:04:06,815 --> 00:04:07,916
[chomps]
116
00:04:07,916 --> 00:04:10,819
♪ Set your clocks back ♪
117
00:04:10,819 --> 00:04:11,853
both: Hey, Hazel.
118
00:04:11,853 --> 00:04:12,987
- [sneezes]
- Bless you.
119
00:04:12,987 --> 00:04:14,522
Bless you.
120
00:04:14,522 --> 00:04:16,290
[whispering[ Caterpillars
molt before chrysalis.
121
00:04:16,290 --> 00:04:18,459
Yeah, yeah, yeah,
nature's a miracle.
122
00:04:18,459 --> 00:04:21,262
Playing violin
during a test, eh?
123
00:04:21,262 --> 00:04:22,263
Hi, Mom.
124
00:04:22,263 --> 00:04:23,264
"Mom"?
125
00:04:23,264 --> 00:04:24,098
What?
126
00:04:24,098 --> 00:04:25,934
How embarrassing.
127
00:04:25,934 --> 00:04:27,701
You can't prove I'm your mom!
128
00:04:27,836 --> 00:04:29,270
[laughter]
129
00:04:29,270 --> 00:04:30,638
Ah!
130
00:04:30,638 --> 00:04:31,739
[chomps]
131
00:04:31,840 --> 00:04:34,575
♪ Set your clocks back ♪
132
00:04:34,575 --> 00:04:35,910
Ooh-whoa!
133
00:04:35,910 --> 00:04:38,479
Whoa!
134
00:04:38,479 --> 00:04:39,680
[sneezes]
135
00:04:39,680 --> 00:04:41,049
Gesundheit!
136
00:04:41,049 --> 00:04:42,616
- [whispering]
- a process repeated--
137
00:04:42,616 --> 00:04:43,684
Cater-whispers!
138
00:04:43,684 --> 00:04:45,319
Caterpillar pal?
139
00:04:45,319 --> 00:04:47,488
Yay!
140
00:04:47,488 --> 00:04:49,357
[grunting]
141
00:04:49,357 --> 00:04:52,560
[sighs]
142
00:04:52,560 --> 00:04:54,863
Hey, Zenkins or whatever.
143
00:04:54,863 --> 00:04:57,265
No matter what I do,
I keep getting embarrassed
144
00:04:57,265 --> 00:04:59,033
in front of Jenkins.
145
00:04:59,033 --> 00:05:00,869
Which one's Jenkins?
146
00:05:00,869 --> 00:05:03,872
Is that the violin kid or the
one that whispers all the time?
147
00:05:03,872 --> 00:05:05,073
Or Dev?
148
00:05:05,073 --> 00:05:07,041
We already
did this, remember?
149
00:05:07,041 --> 00:05:08,676
Hey,
is that Time Loops cereal?
150
00:05:08,676 --> 00:05:11,345
Ooh, I love Time Loops.
151
00:05:11,345 --> 00:05:13,982
You're affected
by the loops, too?
152
00:05:13,982 --> 00:05:15,616
OK, I guess I'm on my own.
153
00:05:15,616 --> 00:05:17,785
Maybe I just need to be
super confident with Jenkins.
154
00:05:17,886 --> 00:05:19,888
Let nothing phase me.
155
00:05:19,888 --> 00:05:21,022
[chomps]
156
00:05:21,022 --> 00:05:23,624
♪ Set your clocks back ♪
157
00:05:25,259 --> 00:05:29,931
Nothing says confidence like
platforms and a pair of shades.
158
00:05:29,931 --> 00:05:32,901
[upbeat music]
159
00:05:32,901 --> 00:05:35,136
[footsteps stomping]
160
00:05:35,136 --> 00:05:37,705
[groans]
161
00:05:37,906 --> 00:05:39,073
[upbeat music]
162
00:05:39,073 --> 00:05:40,641
[trills tongue]
163
00:05:40,641 --> 00:05:43,044
That's deten--
164
00:05:43,044 --> 00:05:44,178
[violin music]
165
00:05:44,178 --> 00:05:47,381
Johann Sebastian got 'em!
166
00:05:47,381 --> 00:05:51,752
Hello, Jenkins with J.
Boom.
167
00:05:51,752 --> 00:05:54,122
Wow, Hazel.
168
00:05:54,122 --> 00:05:58,192
You're so confident!
169
00:05:58,192 --> 00:06:01,195
I think Whispers Fred
has a crush on you.
170
00:06:01,195 --> 00:06:02,463
That is Jenkins.
171
00:06:02,463 --> 00:06:03,297
Jenkins.
172
00:06:03,297 --> 00:06:04,532
Ugh, this is terrible!
173
00:06:04,532 --> 00:06:07,601
What did you expect,
being so fierce?
174
00:06:07,601 --> 00:06:10,271
I thought being confident
would make it less awkward,
175
00:06:10,271 --> 00:06:13,074
not make him fall
harder for me!
176
00:06:13,074 --> 00:06:15,009
Ahh!
177
00:06:15,009 --> 00:06:16,777
Is that Time Loops?
178
00:06:16,777 --> 00:06:18,012
Oh, I love--
179
00:06:18,012 --> 00:06:20,614
♪ Set your clocks back ♪
180
00:06:20,614 --> 00:06:22,650
[whistles]
181
00:06:22,650 --> 00:06:25,386
♪ Set your clocks back ♪
182
00:06:25,386 --> 00:06:31,059
♪ Hazel ♪
183
00:06:31,059 --> 00:06:34,295
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- Encore!
184
00:06:34,295 --> 00:06:36,965
♪ Set your clocks back ♪
185
00:06:36,965 --> 00:06:42,270
These are ceremonial
emus from my culture,
186
00:06:42,270 --> 00:06:45,974
which I won't go into
right now.
187
00:06:45,974 --> 00:06:48,342
Excuse me for a second.
188
00:06:48,342 --> 00:06:49,310
[whispering]
What do I do?
189
00:06:49,310 --> 00:06:50,311
About what?
190
00:06:50,311 --> 00:06:51,479
Jenkins!
191
00:06:51,479 --> 00:06:53,147
Which one is Jenkins again?
192
00:06:53,147 --> 00:06:56,484
You could get a do-over
if you had Time Loops cereal.
193
00:06:56,484 --> 00:06:58,386
I already have Time Loops.
194
00:06:58,386 --> 00:07:00,221
This is exactly
what I was afraid of when
195
00:07:00,221 --> 00:07:01,855
I found out he liked me.
196
00:07:01,990 --> 00:07:03,257
I'm too self-conscious.
197
00:07:03,257 --> 00:07:04,592
Now I can't remember
how to act normal.
198
00:07:04,592 --> 00:07:06,394
Maybe you should
eat a second bowl.
199
00:07:06,394 --> 00:07:08,162
A second bowl?
A second bowl?
200
00:07:08,162 --> 00:07:09,130
I've had so many!
201
00:07:09,130 --> 00:07:10,798
Ugh!
202
00:07:10,798 --> 00:07:12,366
How can I let Jenkins know
I don't have a crush on him
203
00:07:12,366 --> 00:07:14,835
without hurting his feelings?
204
00:07:14,835 --> 00:07:17,005
[gasps]
I got it!
205
00:07:17,005 --> 00:07:18,672
Sorry, Jenkins.
206
00:07:18,672 --> 00:07:21,142
I can't go around with you.
207
00:07:21,142 --> 00:07:24,778
I have a crush
on someone else--
208
00:07:24,778 --> 00:07:26,180
uh, Trev.
209
00:07:26,180 --> 00:07:28,249
Did I just hear you
have a crush on me, Hazel?
210
00:07:28,249 --> 00:07:29,317
Is that Jenkins?
211
00:07:29,317 --> 00:07:30,351
No!
212
00:07:30,351 --> 00:07:32,053
I need more cereal!
213
00:07:32,053 --> 00:07:33,354
[chomping]
214
00:07:33,354 --> 00:07:34,788
♪ Set *--
215
00:07:34,788 --> 00:07:35,789
[gasps]
216
00:07:35,789 --> 00:07:37,325
-* your clocks *--
217
00:07:37,325 --> 00:07:38,426
Wah!
218
00:07:38,426 --> 00:07:39,493
-* back ♪
219
00:07:39,493 --> 00:07:41,029
[whispers]
Thanks, Hazel.
220
00:07:41,029 --> 00:07:43,864
You know, you can't spell
"amorous" without ASMR.
221
00:07:43,864 --> 00:07:45,433
- [yelps]
- * Back ♪
222
00:07:45,433 --> 00:07:46,700
Hubba, hubba.
223
00:07:46,700 --> 00:07:48,502
- * Back ♪
- Football!
224
00:07:48,502 --> 00:07:49,470
♪ Back ♪
225
00:07:49,470 --> 00:07:50,571
I'm in love.
226
00:07:50,571 --> 00:07:51,572
♪ Back ♪
227
00:07:51,572 --> 00:07:53,674
OK, I've had it!
228
00:07:53,674 --> 00:07:56,744
I don't care
who like-likes me.
229
00:07:56,744 --> 00:08:01,415
I don't like-like
any of you back!
230
00:08:01,415 --> 00:08:02,816
Wow.
231
00:08:02,816 --> 00:08:05,686
I never noticed how
ruthless you are.
232
00:08:05,686 --> 00:08:09,290
I love you,
Hazel Antoinette Wells!
233
00:08:09,290 --> 00:08:13,427
No!
234
00:08:13,427 --> 00:08:14,462
Aha!
235
00:08:14,462 --> 00:08:16,197
I knew Jenkins was Dev.
236
00:08:16,197 --> 00:08:18,332
He's not Dev.
237
00:08:18,332 --> 00:08:20,268
Ooh, is that Time--
238
00:08:20,268 --> 00:08:22,136
Don't say it, Wanda.
239
00:08:22,136 --> 00:08:24,072
Do your job, cereal.
240
00:08:24,072 --> 00:08:25,673
[chomps]
241
00:08:25,673 --> 00:08:29,077
♪ Set your clocks back ♪
242
00:08:29,077 --> 00:08:32,080
[upbeat funky music]
243
00:08:32,080 --> 00:08:39,053
♪ ♪
244
00:08:42,323 --> 00:08:43,891
[gong resounds]
245
00:08:43,891 --> 00:08:45,759
[cackles]
246
00:08:45,759 --> 00:08:50,131
Well, well,
Hazel Wells, you've ruptured
247
00:08:50,131 --> 00:08:52,633
the space-time continuum.
248
00:08:52,633 --> 00:08:55,136
Um, why is Father Time here?
249
00:08:55,136 --> 00:08:56,937
I didn't rupture anything!
250
00:08:56,937 --> 00:08:59,640
You're the one who gave
me that defective cereal.
251
00:08:59,640 --> 00:09:02,110
I'm eating the loops,
but I'm still saying oops!
252
00:09:02,110 --> 00:09:03,577
Your jingle lies.
253
00:09:03,577 --> 00:09:06,680
Oh, is the cereal defective,
254
00:09:06,680 --> 00:09:10,284
or is it working
exactly as it should?
255
00:09:10,284 --> 00:09:13,020
[says "set your clocks back"
in reverse]
256
00:09:13,020 --> 00:09:14,422
Oh, hey, Hazel.
257
00:09:14,422 --> 00:09:15,823
Forget something?
258
00:09:15,823 --> 00:09:16,657
If only.
259
00:09:16,657 --> 00:09:17,891
Can I talk to you?
260
00:09:17,891 --> 00:09:19,593
Well, I'm running
to a meeting,
261
00:09:19,593 --> 00:09:21,929
but I can chat for a second.
262
00:09:21,929 --> 00:09:23,431
Pudding?
263
00:09:23,431 --> 00:09:25,499
I did something
embarrassing,
264
00:09:25,499 --> 00:09:28,068
like status-crushing
embarrassing.
265
00:09:28,068 --> 00:09:29,670
No coming back from it.
266
00:09:29,670 --> 00:09:32,406
When I tried to undo it,
I only made it worse.
267
00:09:32,406 --> 00:09:36,076
Hazel, take it from a guy
who gets embarrassed a lot.
268
00:09:36,076 --> 00:09:39,313
It's only when you obsess over
it that the feeling lasts.
269
00:09:39,313 --> 00:09:41,715
Try to get comfortable with
feeling uncomfortable
270
00:09:41,715 --> 00:09:43,151
now and then.
271
00:09:43,151 --> 00:09:46,019
So you're saying the
problem wasn't the cereal.
272
00:09:46,154 --> 00:09:49,157
The problem was me
holding onto the cereal?
273
00:09:49,157 --> 00:09:50,491
Eh, sure, heh.
274
00:09:50,491 --> 00:09:51,625
[watch beeping]
Oops, out of time.
275
00:09:51,625 --> 00:09:52,626
Gotta skate.
276
00:09:52,626 --> 00:09:54,828
[sighs]
277
00:09:54,828 --> 00:09:56,497
both: Hey, Hazel.
- [sneezes]
278
00:09:56,497 --> 00:09:57,465
Best you.
279
00:09:57,465 --> 00:09:58,532
Oops, ha.
280
00:09:58,532 --> 00:10:00,033
I said "best."
281
00:10:00,168 --> 00:10:03,036
[laughs] Oh, well,
you win some, you lose some.
282
00:10:03,171 --> 00:10:04,272
"Best"?
283
00:10:04,272 --> 00:10:06,274
I didn't hear them
mess that up before.
284
00:10:06,274 --> 00:10:09,343
[whispering] A process
repeated over and over
285
00:10:09,343 --> 00:10:14,848
and over and over again, but
must move on to the next stage
286
00:10:14,848 --> 00:10:17,518
because that's
necessary for growth.
287
00:10:17,518 --> 00:10:18,652
Hmm.
288
00:10:18,652 --> 00:10:21,255
I never heard that part either.
289
00:10:21,255 --> 00:10:22,490
Nuts!
290
00:10:22,490 --> 00:10:26,560
Well, it's just a shirt.
291
00:10:26,560 --> 00:10:28,996
Whoa, it's Jenkins!
292
00:10:28,996 --> 00:10:31,265
[inhales]
293
00:10:31,265 --> 00:10:32,766
Jenkins, hi.
294
00:10:32,766 --> 00:10:35,236
I heard you liked me, but
I don't like you like that.
295
00:10:35,236 --> 00:10:37,205
But I hope we
could stay friends.
296
00:10:37,205 --> 00:10:41,575
Um, I don't have
a crush on you, Hazel.
297
00:10:41,575 --> 00:10:42,643
Psych!
298
00:10:42,643 --> 00:10:45,246
I made it up, HG Wells.
299
00:10:45,246 --> 00:10:46,247
Dev Dimmadome!
300
00:11:13,741 --> 00:11:15,843
♪ Billion ♪