1
00:00:08,182 --> 00:00:11,837
♪ Hazel moved to the city,
feeling all alone ♪
2
00:00:11,924 --> 00:00:14,144
♪ Till her whole life changed
with a pair quite strange ♪
3
00:00:14,231 --> 00:00:16,190
♪ 'Cause in reality ♪
4
00:00:16,277 --> 00:00:19,367
♪ They're her new OddParents,
Fairly OddParents ♪
5
00:00:19,454 --> 00:00:21,847
- ♪ Wands and wings ♪
- ♪ Floaty crowny things ♪
6
00:00:21,934 --> 00:00:24,111
♪ OddParents,
Fairly OddParents ♪
7
00:00:24,198 --> 00:00:26,635
♪ A new wish
for magic hijinks ♪
8
00:00:26,722 --> 00:00:27,940
♪ Fish guy, pizza fries ♪
9
00:00:28,028 --> 00:00:29,159
♪ Penny-farthing
dirt bike rides ♪
10
00:00:29,246 --> 00:00:30,291
♪ Ghost snoops, major whoops ♪
11
00:00:30,378 --> 00:00:32,032
♪ Baryonyx, time loops ♪
12
00:00:32,119 --> 00:00:33,685
♪ Pretty great,
you've got it made ♪
13
00:00:33,772 --> 00:00:35,557
♪ With Fairly OddParents! ♪
14
00:00:38,734 --> 00:00:41,432
[dramatic rock music]
15
00:00:41,519 --> 00:00:47,090
♪ ♪
16
00:00:49,832 --> 00:00:52,704
In honor of the new
"Gregory" movie out today,
17
00:00:52,791 --> 00:00:55,316
I'ma teach you how to make
a Wells family special,
18
00:00:55,403 --> 00:00:57,057
Popcorn Palooza!
19
00:00:57,144 --> 00:00:58,797
First pour your butter,
Biddle Bites,
20
00:00:58,884 --> 00:01:00,408
and Boom Bams into the bucket.
21
00:01:00,495 --> 00:01:03,280
- Ooh, Boom Bams, my favorite.
- Ooh, yes.
22
00:01:03,367 --> 00:01:05,717
Ooh, when do we add
the turkey and the stuffing?
23
00:01:05,804 --> 00:01:07,632
Ooh, and the candied yams?
24
00:01:07,719 --> 00:01:08,938
What? No.
25
00:01:09,025 --> 00:01:10,113
That's Thanksgiving.
[phone rings]
26
00:01:10,200 --> 00:01:11,854
[gasps]
Hey, Antony, what's up?
27
00:01:11,941 --> 00:01:13,508
Hey, lil' sis.
28
00:01:13,595 --> 00:01:16,641
Guess who's going to see
"Gregory 6: The Puppet Master"?
29
00:01:16,728 --> 00:01:18,817
It's gonna be so--oh!
[groaning]
30
00:01:18,904 --> 00:01:20,297
Antony?
31
00:01:20,384 --> 00:01:22,517
Uh-oh, I'm being possessed.
32
00:01:22,604 --> 00:01:25,476
It's Gregory!
33
00:01:25,563 --> 00:01:26,782
[laughs sinisterly]
34
00:01:26,869 --> 00:01:28,697
[laughter]
35
00:01:28,784 --> 00:01:30,786
You going with Deja?
36
00:01:30,873 --> 00:01:32,701
[smooching mockingly]
37
00:01:32,788 --> 00:01:34,659
Nah, she's busy.
38
00:01:34,746 --> 00:01:36,183
It'll just be me, myself,
39
00:01:36,270 --> 00:01:37,749
and a bucket
of Popcorn Palooza.
40
00:01:37,836 --> 00:01:39,490
Oh, fun!
41
00:01:39,577 --> 00:01:41,710
A solo movie trip
sounds awesome.
42
00:01:41,797 --> 00:01:43,668
But since "Gregory" is PG-13,
43
00:01:43,755 --> 00:01:46,106
I'd have to go
with Mom and Dad.
44
00:01:46,193 --> 00:01:47,803
Have fun with that.
45
00:01:47,890 --> 00:01:49,413
Dad's always scared...
46
00:01:49,500 --> 00:01:50,849
[yelps, mumbles]
47
00:01:50,936 --> 00:01:53,548
And Mom talks
the whole time.
48
00:01:53,635 --> 00:01:55,506
Mm-hmm, that is
classic projection.
49
00:01:55,593 --> 00:01:57,334
That doll hacks off limbs
50
00:01:57,421 --> 00:02:00,468
because he feels emotionally
hacked off from society.
51
00:02:00,555 --> 00:02:03,601
Aw, man, if I ask
Mom and Dad to take me,
52
00:02:03,688 --> 00:02:05,342
they'll ruin the whole movie.
53
00:02:05,429 --> 00:02:07,214
Yeah, I couldn't wait
to turn 13
54
00:02:07,301 --> 00:02:09,172
so I could go to the movies
by myself.
55
00:02:09,259 --> 00:02:11,957
[gasps]
That's a great idea.
56
00:02:12,044 --> 00:02:13,611
What's a great idea?
57
00:02:13,698 --> 00:02:14,656
Aging?
58
00:02:14,743 --> 00:02:16,353
[phone clatters]
59
00:02:16,440 --> 00:02:17,920
Where's the--
60
00:02:19,487 --> 00:02:21,010
All good.
I can make
61
00:02:21,097 --> 00:02:23,099
all the Popcorn Palooza I want
at the movie theater.
62
00:02:23,186 --> 00:02:27,147
I wish I was 13 so I could
see "Gregory" by myself!
63
00:02:29,323 --> 00:02:30,324
[chuckles]
64
00:02:30,411 --> 00:02:33,065
Notice anything different
about me?
65
00:02:33,153 --> 00:02:34,719
Your neck is longer.
66
00:02:34,806 --> 00:02:36,025
My arms and legs, too.
67
00:02:36,112 --> 00:02:37,896
Plus I feel older, wiser,
68
00:02:37,983 --> 00:02:40,769
more able to go to the movies
by myself-er.
69
00:02:40,856 --> 00:02:43,424
Were y'all teenagers
in the 1950s or something?
70
00:02:43,511 --> 00:02:47,558
No, we were teenagers
in the 1590s.
71
00:02:49,256 --> 00:02:52,084
Let's get
this "Gregory" party started.
72
00:02:52,172 --> 00:02:54,957
I wish we were at the theater.
73
00:02:57,307 --> 00:03:00,702
Ugh, the movie doesn't start
for another four hours.
74
00:03:00,789 --> 00:03:02,312
What are we gonna do till then?
75
00:03:02,399 --> 00:03:03,835
Anything we want.
76
00:03:03,922 --> 00:03:05,576
The mall is a teenage utopia...
77
00:03:05,663 --> 00:03:08,710
Where teens try on
sunglasses and hats
78
00:03:08,797 --> 00:03:11,016
and take pictures
in sunglasses and hats,
79
00:03:11,103 --> 00:03:13,845
but never buy
the sunglasses or hats, and--
80
00:03:13,932 --> 00:03:16,065
wait, why do teens go to malls?
81
00:03:16,152 --> 00:03:17,632
I'm gonna find out.
82
00:03:17,719 --> 00:03:20,548
Here goes something--
teenager edition.
83
00:03:20,635 --> 00:03:23,420
[camera shutter clicking]
84
00:03:23,507 --> 00:03:25,988
Wh--what are we doing?
85
00:03:26,075 --> 00:03:28,164
Being teenagers, duh.
86
00:03:28,251 --> 00:03:30,906
Yeah, duh, Wanda.
87
00:03:30,993 --> 00:03:33,865
[upbeat music]
88
00:03:33,952 --> 00:03:40,829
♪ ♪
89
00:04:01,458 --> 00:04:04,113
[scoffs] Wow.
Look at all the sheeple, man.
90
00:04:04,200 --> 00:04:06,942
Just lining up
to buy stuff, man.
91
00:04:07,029 --> 00:04:09,945
Consumerism, man.
92
00:04:10,032 --> 00:04:12,513
[all giggle]
93
00:04:12,600 --> 00:04:14,297
'Fit check!
94
00:04:14,384 --> 00:04:15,167
Hold up.
95
00:04:15,255 --> 00:04:18,301
Is that... a pimple?
96
00:04:21,043 --> 00:04:24,264
Huh? It's a... pepperoni?
97
00:04:24,351 --> 00:04:25,830
You don't put pepperoni
on pasta.
98
00:04:25,917 --> 00:04:27,484
It's a meatball.
99
00:04:27,571 --> 00:04:29,051
What does pasta
have to do with it?
100
00:04:29,138 --> 00:04:30,835
Wait.
[sniffs]
101
00:04:30,922 --> 00:04:32,881
Speaking of pasta,
what smells like spaghetti?
102
00:04:32,968 --> 00:04:35,318
You do, silly.
103
00:04:35,405 --> 00:04:39,061
Uh, Cosmo, Wanda,
what's happening to me?
104
00:04:39,148 --> 00:04:40,932
both: Pasta puberty!
105
00:04:44,196 --> 00:04:45,502
Why are we in a classroom?
106
00:04:48,157 --> 00:04:49,767
"Your changing body.
107
00:04:49,854 --> 00:04:53,728
Pasta puberty is hard,
but not im-pasta-ble."
108
00:04:53,815 --> 00:04:56,034
Yeah, this isn't
clearing up anything.
109
00:04:56,121 --> 00:04:57,558
You see, Hazel,
110
00:04:57,645 --> 00:05:00,038
when fairies reach
a certain age,
111
00:05:00,125 --> 00:05:05,000
powerful fairy-mones cause big
emotional and physical changes,
112
00:05:05,087 --> 00:05:07,655
like pesto pits,
antipasto acne,
113
00:05:07,742 --> 00:05:10,962
and even
mozzarella mood swings.
114
00:05:11,049 --> 00:05:14,009
Thank you, Cosmo,
for that amazing demonstration.
115
00:05:14,096 --> 00:05:15,924
Any questions?
116
00:05:16,011 --> 00:05:17,839
Yes.
117
00:05:17,926 --> 00:05:20,711
What? Why am I going
through pasta puberty?
118
00:05:20,798 --> 00:05:21,886
I'm human!
119
00:05:21,973 --> 00:05:23,758
Well, you wished
to be a teenager,
120
00:05:23,845 --> 00:05:27,239
so we used fairy-mones
to age you up fast.
121
00:05:27,327 --> 00:05:29,677
You're having
our version of puberty.
122
00:05:29,764 --> 00:05:31,896
Cosmo, I can't
take you seriously
123
00:05:31,983 --> 00:05:33,376
with your face like that.
124
00:05:35,204 --> 00:05:38,816
Someone's mozzarella mood
swings are starting to simmer.
125
00:05:38,903 --> 00:05:40,209
[groans]
126
00:05:40,296 --> 00:05:42,385
Every day it's something
with y'all.
127
00:05:42,472 --> 00:05:44,648
You want us to undo the wish?
128
00:05:44,735 --> 00:05:46,563
On the one hand,
I have noodles coming out
129
00:05:46,650 --> 00:05:47,912
of my armpits,
but on the other,
130
00:05:47,999 --> 00:05:51,916
I still really want
to see "Gregory" by myself.
131
00:05:52,003 --> 00:05:54,310
Another bucket, please.
132
00:05:55,703 --> 00:05:57,487
Okay, I feel like
I can handle this
133
00:05:57,574 --> 00:06:00,142
for a few more hours
until the movie premiere.
134
00:06:00,229 --> 00:06:02,623
How hard can it be?
135
00:06:03,667 --> 00:06:05,452
There has to be something here
that can help me.
136
00:06:05,539 --> 00:06:07,279
Pimple cream, maybe?
137
00:06:12,154 --> 00:06:15,462
Squirt, you're trying to
treat it like regular puberty.
138
00:06:15,549 --> 00:06:17,855
You need to treat it
like pasta puberty.
139
00:06:17,942 --> 00:06:21,206
Oh, pasta puberty,
you mean the magical process
140
00:06:21,293 --> 00:06:24,296
that was just poorly explained
to me five minutes ago?
141
00:06:24,384 --> 00:06:26,081
Why would I know
how to deal with this?
142
00:06:26,168 --> 00:06:28,431
Here, try these.
143
00:06:31,303 --> 00:06:32,957
It's not working!
144
00:06:33,044 --> 00:06:34,481
I know what will help.
145
00:06:37,048 --> 00:06:39,181
Just say when.
146
00:06:39,268 --> 00:06:41,488
[screams]
147
00:06:41,575 --> 00:06:44,099
Um, Hazel,
you forgot to say "when."
148
00:06:44,186 --> 00:06:46,275
When!
When, when, when!
149
00:06:46,362 --> 00:06:49,670
When have you two ever stopped
to think things through?
150
00:06:49,757 --> 00:06:52,281
Why wouldn't you warn me
that pasta puberty
151
00:06:52,368 --> 00:06:53,848
was a side effect of my wish?
152
00:06:53,935 --> 00:06:59,027
And why am I feeling
so emotional right now?
153
00:06:59,114 --> 00:07:00,898
[sobbing]
154
00:07:00,985 --> 00:07:03,640
Uh-oh, looks like
your mozzarella mood swings
155
00:07:03,727 --> 00:07:05,947
are coming to a boil.
156
00:07:06,034 --> 00:07:07,731
How do you know?
157
00:07:07,818 --> 00:07:11,256
You don't know what I feel!
158
00:07:11,343 --> 00:07:15,086
Nobody knows how I feel!
159
00:07:15,173 --> 00:07:18,438
[sobbing]
160
00:07:18,525 --> 00:07:20,352
[yelps]
It's gonna be okay.
161
00:07:20,440 --> 00:07:22,137
We're here to help.
162
00:07:22,224 --> 00:07:23,355
Well, you're not helping.
163
00:07:23,443 --> 00:07:25,532
I wish you two would just
get lost!
164
00:07:26,446 --> 00:07:28,883
Wait! Don't leave me.
165
00:07:28,970 --> 00:07:31,712
How am I supposed
to deal with this by myself?
166
00:07:31,799 --> 00:07:33,888
[sobbing]
167
00:07:33,975 --> 00:07:35,498
Garlic tears?
168
00:07:35,585 --> 00:07:36,847
[squeakily] I can't.
169
00:07:38,196 --> 00:07:39,720
Where's Hazel?
170
00:07:39,807 --> 00:07:43,114
Was the toiletries kiosk
this way or--or that way?
171
00:07:43,201 --> 00:07:45,247
It was by Forever 13.
172
00:07:45,334 --> 00:07:46,857
Or was it Never 13?
173
00:07:46,944 --> 00:07:48,990
Oh, Wanda, help!
174
00:07:49,077 --> 00:07:50,382
We're lost!
175
00:07:50,470 --> 00:07:52,254
Oh, this is not good.
176
00:07:52,341 --> 00:07:55,170
We need to find Hazel before
this gets out of control.
177
00:07:55,257 --> 00:07:57,607
[sobbing]
178
00:07:57,694 --> 00:08:00,654
[angrily] I want to go home!
179
00:08:00,741 --> 00:08:03,526
- It's a bird!
- It's a plane!
180
00:08:03,613 --> 00:08:07,182
It's a kid made of pasta?
181
00:08:07,269 --> 00:08:09,010
I'm a teenager!
182
00:08:13,318 --> 00:08:14,842
And we're rollin'!
183
00:08:14,929 --> 00:08:18,715
Tina Churner reporting live
from downtown,
184
00:08:18,802 --> 00:08:22,197
where a pasta supervillain
is on a rampage.
185
00:08:22,284 --> 00:08:25,896
If your car is on the street,
ooh, I recommend moving it
186
00:08:25,983 --> 00:08:28,551
unless you want it
to get "al dented."
187
00:08:28,638 --> 00:08:30,510
See what I did there?
[laughs]
188
00:08:30,597 --> 00:08:33,164
Why are you looking at me?
189
00:08:33,251 --> 00:08:35,906
[grunting]
190
00:08:43,131 --> 00:08:45,916
Don't look at me!
191
00:08:46,003 --> 00:08:48,484
[groans]
Pasta puberty.
192
00:08:48,571 --> 00:08:49,572
I do not miss that.
193
00:08:53,315 --> 00:08:55,404
[muffled sobbing]
194
00:08:56,971 --> 00:08:58,929
Sweet pea,
are you okay in there?
195
00:08:59,016 --> 00:09:00,670
No!
196
00:09:00,757 --> 00:09:03,281
Well, does whatever's wrong
have something
197
00:09:03,368 --> 00:09:06,371
to do with all the spaghetti
in the hallway, Hazel Basil?
198
00:09:06,458 --> 00:09:08,896
Please don't mention basil
right now.
199
00:09:08,983 --> 00:09:11,855
[sighs] I wanted to go
to the movies by myself,
200
00:09:11,942 --> 00:09:13,291
but I couldn't
because I'm too young.
201
00:09:13,378 --> 00:09:15,946
So I was trying to be older,
but it got out of control.
202
00:09:16,033 --> 00:09:17,469
And I'm having
these mozzarella--
203
00:09:17,557 --> 00:09:19,123
I mean, human mood swings.
204
00:09:19,210 --> 00:09:22,779
And everyone was looking
at me, and--and--
205
00:09:22,866 --> 00:09:24,172
I think I know
what's going on here.
206
00:09:24,259 --> 00:09:25,695
You do?
207
00:09:25,782 --> 00:09:27,871
Hey, I know being older
looks fun,
208
00:09:27,958 --> 00:09:29,699
but there's no need
to rush, baby girl.
209
00:09:29,786 --> 00:09:31,092
Growing up is going to be hard,
210
00:09:31,179 --> 00:09:33,268
full of trials
and tribulations.
211
00:09:33,355 --> 00:09:36,010
It sounds like you went through
a tribulation today.
212
00:09:36,097 --> 00:09:40,318
Yeah, my armpits smell
like mushrooms...
213
00:09:40,405 --> 00:09:43,060
[choking up] And noodles.
214
00:09:43,147 --> 00:09:46,498
Wait, did she just say
mushrooms and noodles?
215
00:09:46,586 --> 00:09:48,109
Your mom's right, Hazelnut.
216
00:09:48,196 --> 00:09:50,024
When the time comes
for you to grow up,
217
00:09:50,111 --> 00:09:52,026
we're gonna have your back
no matter what.
218
00:09:52,113 --> 00:09:54,071
But until then,
you should enjoy
219
00:09:54,158 --> 00:09:56,857
just being a super cool
little kid, okay?
220
00:09:56,944 --> 00:09:59,990
[sniffling] Okay.
221
00:10:00,077 --> 00:10:03,341
Now can we come in
and give you a big hug?
222
00:10:03,428 --> 00:10:05,909
No!
I mean, thank you so much,
223
00:10:05,996 --> 00:10:08,216
but can I have some space
right now?
224
00:10:08,303 --> 00:10:11,088
Of course.
We respect your privacy.
225
00:10:11,175 --> 00:10:13,003
We're here for you, Hazelnut.
226
00:10:13,090 --> 00:10:15,092
There's nothing
that you're going through
227
00:10:15,179 --> 00:10:16,833
that we haven't
gone through ourselves.
228
00:10:16,920 --> 00:10:18,443
I'm sure of it.
229
00:10:19,444 --> 00:10:21,838
Is it just me
or did we just nail that?
230
00:10:21,925 --> 00:10:23,100
Yeah, we did.
[laughter]
231
00:10:23,187 --> 00:10:23,971
Go us!
232
00:10:25,712 --> 00:10:28,236
[gasps]
Cosmo! Wanda!
233
00:10:28,323 --> 00:10:30,847
I'm so sorry for blowing up
at you at the mall.
234
00:10:30,934 --> 00:10:33,023
I was scared
y'all were gone for good.
235
00:10:33,110 --> 00:10:35,809
I was, too.
When you told us to get lost,
236
00:10:35,896 --> 00:10:39,247
we ended up wandering the mall
for hours, and we were lost.
237
00:10:39,334 --> 00:10:41,118
Good thing
our puberty pamphlet
238
00:10:41,205 --> 00:10:43,207
had a mall map on the back.
239
00:10:43,294 --> 00:10:45,819
And once we got outside,
it was pretty easy to follow
240
00:10:45,906 --> 00:10:49,474
the trail of pasta sauce and
destruction you left behind.
241
00:10:49,561 --> 00:10:51,346
I wish I was 10 again!
242
00:10:51,433 --> 00:10:53,957
But I thought you wanted
to see "Gregory" by yourself.
243
00:10:54,044 --> 00:10:56,394
Nah, that movie is PG-13.
244
00:10:56,481 --> 00:10:59,441
I don't even want
to think about being 13--
245
00:10:59,528 --> 00:11:00,834
not yet, anyway.
246
00:11:03,488 --> 00:11:06,100
[sniffs] Ahh.
247
00:11:06,187 --> 00:11:09,320
The sweet nothing smell
of prepubescence.
248
00:11:11,192 --> 00:11:13,020
Did that come from my armpits?
249
00:11:13,107 --> 00:11:15,022
We didn't want
to let it go to waste.
250
00:11:15,109 --> 00:11:17,241
Say when, Wanda!
251
00:11:17,328 --> 00:11:18,939
[gulps]
252
00:11:19,026 --> 00:11:22,725
[eerie music]