1 00:00:17,017 --> 00:00:19,102 เฮเซลได้ย้ายมาเมืองใหม่ 2 00:00:19,185 --> 00:00:21,104 ใจเธอเปลี่ยวและเหงา 3 00:00:21,187 --> 00:00:23,857 เจอคู่รักสุดเพี้ยน ชีวิตเธอก็เปลี่ยน 4 00:00:23,940 --> 00:00:26,609 เพราะความจริงมาให้เห็น พวกเขาเป็น… 5 00:00:26,693 --> 00:00:28,820 อ๊อดพาเร้นท์ แฟร์ลี่อ๊อดพาเร้นท์ 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,030 คทากับปีก 7 00:00:30,113 --> 00:00:31,573 กับมงกุฎบนหัว 8 00:00:31,656 --> 00:00:33,533 อ๊อดพาเร้นท์ แฟร์ลี่อ๊อดพาเร้นท์ 9 00:00:33,616 --> 00:00:35,618 มาตามคำขอใหม่อธิษฐาน 10 00:00:36,119 --> 00:00:38,580 คนปลากราย พิซซ่าเฟรนช์ฟรายส์ จักรยานเขรอะก็ไม่อาย 11 00:00:38,663 --> 00:00:41,291 ผีโผล่ เราร้องโอ้ว เจอไดโนเสาร์วนลูป 12 00:00:41,374 --> 00:00:44,085 ออกมาดี เพราะมีเธอ และนางฟ้าพ่อแม่ทูนหัว 13 00:00:44,169 --> 00:00:46,296 (เดอะแฟร์ลี่อ๊อดพาเร้นท์: คำอธิษฐานใหม่) 14 00:00:46,379 --> 00:00:48,298 (ศึกชิงคทายักษ์ ตอน 1) 15 00:01:03,229 --> 00:01:05,356 ดูลูกทูนหัวตัวน้อยของเราสิ 16 00:01:05,440 --> 00:01:07,192 นอนหลับสนิทเชียว 17 00:01:07,859 --> 00:01:09,235 มาปลุกเธอกันเถอะ 18 00:01:11,154 --> 00:01:13,114 ตื่นสิ เฮเซล 19 00:01:15,366 --> 00:01:17,786 อยากขอให้ตกแบบไม่เจ็บตัวมั้ย 20 00:01:17,869 --> 00:01:19,245 ก็ต้องอยากสิ 21 00:01:20,789 --> 00:01:23,875 อยากขอให้วันนี้แต่งตัวเรียบร้อยแล้วรึยัง 22 00:01:23,958 --> 00:01:25,835 ค่ะ อยากสิ 23 00:01:28,671 --> 00:01:29,672 ขอบคุณค่ะ 24 00:01:31,382 --> 00:01:34,928 - คุณใช้เวทมนตร์แปรงฟันให้หนูเหรอ - เพราะเธอขอพรไง 25 00:01:35,011 --> 00:01:37,639 - เธอขอพรไว้ใช่มั้ย - เอาละ ว่ามาซิ 26 00:01:38,223 --> 00:01:45,021 เมื่อกี้เธอเพิ่งขอพรข้อที่ 999,999 ในบัตรพรของเธอไป 27 00:01:45,105 --> 00:01:49,567 พอขอครบหนึ่งล้านข้อ เธอก็จะขอพรไร้กฎได้ 28 00:01:50,902 --> 00:01:53,154 พรไร้กฎเหรอคะ 29 00:01:53,238 --> 00:01:54,239 แม่นแล้ว 30 00:01:54,322 --> 00:01:58,284 และถ้าพรเมื่อกี้เป็นข้อที่ 999,999 31 00:01:58,368 --> 00:01:59,702 ก็จะเหลือแค่… 32 00:02:02,455 --> 00:02:03,706 ขอคิดแป๊บนะ 33 00:02:04,207 --> 00:02:08,211 หนึ่งข้อ หนูจะเหลือพรอีกหนึ่งข้อ ถึงจะได้ขอพรไร้กฎได้ 34 00:02:08,294 --> 00:02:10,213 ไม่มีกฎเลยเหรอ 35 00:02:10,296 --> 00:02:11,714 ไม่มีแม้แต่แนวทางด้วย 36 00:02:12,674 --> 00:02:14,759 ที่จริงก็ทำเอาคิดมากอยู่เหมือนกันนะ 37 00:02:14,843 --> 00:02:17,554 รู้สึกวุ่นวายแต่เจ๋ง เหมือนกำลังจะแหกกฎ 38 00:02:17,637 --> 00:02:19,597 แต่ก็เปล่า เพราะไม่มีกฎ 39 00:02:21,558 --> 00:02:23,351 ไม่ลองไม่รู้เนอะ 40 00:02:23,434 --> 00:02:25,436 หนูขอให้น้ำลายแห้ง 41 00:02:29,315 --> 00:02:31,818 เธอมาแล้ว 42 00:02:31,901 --> 00:02:35,321 เด็กที่ขอพรเป็นล้านข้อ 43 00:02:35,405 --> 00:02:38,908 มันไม่ใช่ปริศนา 44 00:02:38,992 --> 00:02:40,493 เธอขอ 45 00:02:40,577 --> 00:02:43,913 พรล้านข้อ 46 00:02:48,001 --> 00:02:52,380 แย่แล้ว ไม่มีสัญญาณ เราใช้เวทมนตร์ไม่ได้ 47 00:02:52,463 --> 00:02:55,717 - ต้องไปตรวจสอบที่แฟรี่เวิลด์ใช่มั้ย - รู้จักเราดีจังเลย 48 00:02:55,800 --> 00:02:58,553 เหมือนเราทำแบบนี้มา 39 หรือ 40 รอบแล้ว 49 00:02:59,429 --> 00:03:01,014 แฟรี่เวิลด์ เรามาแล้ว 50 00:03:01,514 --> 00:03:02,974 เกิดอะไรขึ้นที่นี่เนี่ย 51 00:03:03,558 --> 00:03:07,770 - เมฆกลายเป็นสีน้ำตาล - ท้องฟ้าเป็นสีเทา 52 00:03:07,854 --> 00:03:10,106 น่าจะออกสีเขียวอมฟ้ามากกว่าแฮะ 53 00:03:10,190 --> 00:03:12,901 อาจจะเกิดอะไรขึ้นกับคทายักษ์ละมั้ง 54 00:03:12,984 --> 00:03:15,236 คทายักษ์ใหญ่สีเหลือง 55 00:03:15,320 --> 00:03:17,780 เหลืองเหรอ ดูเป็นสีน้ำเงินนะ 56 00:03:19,115 --> 00:03:22,410 มาโครชิปมีปัญหารึเปล่า เรียกไอทีมาเช็กดีกว่า 57 00:03:22,493 --> 00:03:25,371 ไอทีแค่นั้นเหรอ ไม่มีชื่อแฟรี่เก๋ๆ เลยรึไง 58 00:03:25,455 --> 00:03:29,334 อ๋อ มีแค่มนุษย์รึไง ที่จะมีแผนกเทคโนโลยีสารสนเทศได้ 59 00:03:31,419 --> 00:03:34,672 เฮ้อ เดินไปไหนมาไหนเองนี่เหนื่อยชะมัด 60 00:03:34,756 --> 00:03:38,468 เธอรู้สึกแบบนี้ตลอดเวลาเลยเหรอ เฮเซล 61 00:03:38,551 --> 00:03:39,636 ฉันสบายมาก 62 00:03:39,719 --> 00:03:42,180 เพราะฉันเป็นฐานแบกนายอยู่นี่ไง 63 00:03:42,263 --> 00:03:45,433 พูดถึงคำว่าฐานแล้วละก็… 64 00:03:45,516 --> 00:03:47,268 อเล็กซานเดอร์มหาราช 65 00:03:47,352 --> 00:03:49,020 อีวานผู้เหี้ยมโหด 66 00:03:49,103 --> 00:03:51,022 วลาดจอมเสียบ 67 00:03:51,105 --> 00:03:54,525 คนเหล่านี้เป็นผู้ปกครองในตำนาน 68 00:03:54,609 --> 00:04:00,531 และยังเป็นรากฐานให้ฉัน ราชาเดฟ ผู้พิชิตแฟรี่เวิลด์ 69 00:04:00,615 --> 00:04:02,659 ได้ก้าวขึ้นมา 70 00:04:07,247 --> 00:04:10,375 - เดฟ - อย่าลืมฉันล่ะ 71 00:04:10,458 --> 00:04:13,378 ฉันไม่ลืมนายหรอก นายทำให้ฉันดวงซวย 72 00:04:13,461 --> 00:04:16,756 ใช่แล้ว ฉันเอง ไอเร็ป 73 00:04:16,839 --> 00:04:20,301 เออๆ และไอเร็ป ผู้พิชิตแฟรี่เวิลด์ร่วมกัน 74 00:04:20,385 --> 00:04:23,221 มาป่วนกันเลย 75 00:04:24,555 --> 00:04:26,224 ป้ายแฟรี่เวิลด์นั่น แก้ซะ 76 00:04:26,766 --> 00:04:28,768 สำเร็จเสร็จแล้ว 77 00:04:30,395 --> 00:04:31,562 ใหญ่ไปมั้ย 78 00:04:31,646 --> 00:04:32,897 ยังไม่ใหญ่พอ 79 00:04:33,982 --> 00:04:35,149 มันต้องอย่างนี้ 80 00:04:37,527 --> 00:04:38,778 เอาไงกันดี 81 00:04:38,861 --> 00:04:40,780 เปลี่ยนเป็นชื่อฉันซะ 82 00:04:42,323 --> 00:04:43,157 (เดฟ) 83 00:04:43,741 --> 00:04:46,077 - แต่นแต๊น - อันสุดท้ายแปลว่าอะไร 84 00:04:47,287 --> 00:04:52,875 แผนกของทุกสิ่งทุกอย่างที่เดฟปรารถนาไง 85 00:04:53,668 --> 00:04:56,379 ถ้างั้นก็ต้องเป็น "ผททดป" ไม่ใช่เหรอ 86 00:04:56,462 --> 00:04:57,505 จับพวกมันไว้ 87 00:04:58,673 --> 00:04:59,507 (โดนจับ) 88 00:05:01,384 --> 00:05:05,263 เดฟยึดครองแฟรี่เวิลด์เหรอ ใครจะไปคิด 89 00:05:07,473 --> 00:05:10,643 โอเค ถามจริงเลยนะเดฟ นายทำอะไรกับที่นี่เนี่ย 90 00:05:10,727 --> 00:05:11,853 ไร้สาระน่า 91 00:05:11,936 --> 00:05:14,814 ไร้สาระ 92 00:05:14,897 --> 00:05:18,151 เธอไม่รู้หรอกว่าการเป็นฉันมันยากขนาดไหน 93 00:05:19,027 --> 00:05:24,115 ฉันพอดูออกแล้วว่าจะเป็นไงต่อ และฉันไม่สบายใจเลย 94 00:05:24,198 --> 00:05:26,367 เธอขโมยซีนฉันตลอด 95 00:05:26,451 --> 00:05:28,328 โผล่หน้ามาที่โรงเรียนฉัน 96 00:05:28,411 --> 00:05:31,497 เดินอาดไปทั่วเมืองฉันกับแฟรี่สองคน 97 00:05:31,581 --> 00:05:33,666 และหมวกใบใหญ่ของเธอ 98 00:05:33,750 --> 00:05:36,252 แย่งความสนใจจากพ่อฉันไปอีก 99 00:05:36,336 --> 00:05:40,131 ฉันเลยไปหาข้อมูลเกี่ยวกับพวกแอนไทแฟรี่ ในเว็บแอนไท 100 00:05:40,214 --> 00:05:42,342 ที่พวกเขาเริ่มทำกันเอง 101 00:05:42,425 --> 00:05:45,178 และกลายเป็นว่าเรามีเป้าหมายเดียวกัน 102 00:05:45,261 --> 00:05:47,430 ยึดครองโลกแฟรี่ 103 00:05:47,513 --> 00:05:49,599 พวกเขาจะได้ยึดครองโลก 104 00:05:49,682 --> 00:05:54,062 และฉันจะได้ทำให้พ่อรู้ว่าฉันควรสำคัญกับพ่อที่สุด 105 00:05:54,145 --> 00:05:56,397 - ไหวปะ - ไม่ไหวนะ 106 00:05:56,481 --> 00:06:00,193 ฉันเลยให้โอแพร์สร้างมาโครชิป คทายักษ์สามมิติชิ้นใหม่ 107 00:06:00,276 --> 00:06:04,364 เพื่อใช้ขับเคลื่อนคทาของแอนไทแฟรี่ แทนคทาของแฟรี่ 108 00:06:04,447 --> 00:06:07,617 แล้วก็ตรงตามใจของราชาเป๊ะ 109 00:06:08,117 --> 00:06:12,705 และเมื่อมีฉันเป็นมือขวา ราชาเดฟจะทำอะไรก็ได้ตามใจ 110 00:06:12,789 --> 00:06:16,501 ไม่ต้องมีโกดหมาย หรือไอ้ขี้แพ้เพอรี่มาคอยห้ามเขา 111 00:06:16,584 --> 00:06:20,004 - นายทำอะไรกับเพอรี่ - ใช่ ลูกเราอยู่ไหน 112 00:06:20,505 --> 00:06:25,009 - ฉันน่าจะถามให้เร็วกว่านี้นะ - อดใจรอหน่อย แพม 113 00:06:25,093 --> 00:06:28,137 แพมอะไร ไม่ได้ใกล้เคียงกับชื่อฉันเลย 114 00:06:28,221 --> 00:06:30,973 ถึงขั้นที่สองของแผนฉันแล้ว 115 00:06:31,474 --> 00:06:34,644 นี่เดฟคิดว่าฉันชื่อแพมมาตลอดเลยเหรอ 116 00:06:34,727 --> 00:06:37,271 อือ เขาเรียกชื่อคนอื่นผิดตลอดน่ะ 117 00:06:38,272 --> 00:06:43,778 ชาวโลกทุกท่าน ผมเดฟ ดิมมาโดม บุตรแห่งเดล ดิมมาโดม 118 00:06:43,861 --> 00:06:46,948 พวกคุณพร้อมสำหรับพัฒนาการใหม่มั้ย 119 00:06:47,031 --> 00:06:49,784 เวทมนตร์กับแฟรี่มีอยู่จริง 120 00:06:49,867 --> 00:06:50,910 ว่าแล้วเชียว! 121 00:06:50,993 --> 00:06:56,207 ผมถ่ายทอดสดจากฐานที่ตั้งของแฟรี่ ที่ชื่อแฟรี่เวิลด์ 122 00:06:56,290 --> 00:06:59,377 ที่ตอนนี้ผมปกครองอยู่ 123 00:06:59,460 --> 00:07:02,463 ก็มีผมและไอเร็ปน่ะ ทักทายหน่อยไอเร็ป 124 00:07:02,547 --> 00:07:04,048 ว่าไงพวกกระจอก 125 00:07:04,132 --> 00:07:05,091 ไอเร็ป 126 00:07:06,342 --> 00:07:07,927 เอาตัวพ่อฉันมา 127 00:07:08,428 --> 00:07:12,432 ลูกผม เดเวลอปเมนต์ เดวิน ดิมมาโดม 128 00:07:12,515 --> 00:07:16,352 จัดการยึดครองทั่วทั้งอาณาจักร ของสรรพสัตว์วิเศษได้สำเร็จ 129 00:07:16,436 --> 00:07:19,021 พ่อภูมิใจในตัวลูกมากเลย 130 00:07:19,105 --> 00:07:21,441 ได้ยินแล้วใช่มั้ย ทุกคนได้ยินนะ 131 00:07:21,941 --> 00:07:25,361 ทำเอาเกือบอยากโยนรองเท้าทิ้งเลย แค่เกือบนะ 132 00:07:25,445 --> 00:07:27,029 โอเค พอได้ ไอเร็ป 133 00:07:30,241 --> 00:07:32,618 เดฟบอกคนทั้งโลกว่าเวทมนตร์มีจริง 134 00:07:32,702 --> 00:07:34,370 ใครจะไปคิดเนอะ 135 00:07:34,454 --> 00:07:36,581 ต่อไปขั้นที่สาม 136 00:07:36,664 --> 00:07:41,502 ไอเร็ป ฉันขอให้ลูกทูนหัวทุกคน เปลี่ยนไปมีแอนไทแฟรี่ 137 00:07:41,586 --> 00:07:44,338 ไม่ได้ เราต้องมีโกดหมายนะเดฟ 138 00:07:44,422 --> 00:07:47,133 ถ้าเด็กๆ ขอพรทุกอย่างได้ตามใจตลอดเวลา 139 00:07:47,216 --> 00:07:48,509 มันจะโกลาหล 140 00:07:48,593 --> 00:07:52,889 เพราะนี่ไงเฮเซล เธอถึงจะไม่ได้แฟรี่เลย 141 00:07:52,972 --> 00:07:53,806 ไอเร็ป 142 00:07:55,933 --> 00:07:57,727 ไม่นะ 143 00:07:58,436 --> 00:07:59,979 - เฮเซล - ยัยหนู 144 00:08:00,897 --> 00:08:03,566 ฝากทักทายลูกชายพวกเธอด้วยนะ 145 00:08:05,401 --> 00:08:09,864 ข้าคือราชาเดฟ จงสรรเสริญข้า 146 00:08:17,538 --> 00:08:19,540 ใครมีจินเจอร์เอลบ้าง 147 00:08:19,624 --> 00:08:20,541 เพอรี่ 148 00:08:24,212 --> 00:08:27,048 คอสโม่ ดูอาการไม่ดีเลย 149 00:08:27,131 --> 00:08:29,634 เดฟ นั่นนายเหรอ 150 00:08:32,553 --> 00:08:33,971 โรคสะสมมนตร์เกินเหรอ 151 00:08:43,147 --> 00:08:45,066 คอสโม่ แวนด้า 152 00:08:45,775 --> 00:08:46,817 สวัสดี 153 00:08:46,901 --> 00:08:51,489 จำเราได้มั้ย เจ้าของบ้านเช่าที่ปกติดีที่สุด 154 00:08:52,532 --> 00:08:53,866 - และลูกๆ - และลูกๆ 155 00:08:55,284 --> 00:08:56,410 เข้าไม่ได้เหรอ 156 00:08:56,494 --> 00:09:01,916 ค่ะ คอสโม่กับแวนด้าอยากให้หนูไปรดน้ำต้นมด… 157 00:09:01,999 --> 00:09:03,459 หมายถึงต้นไม้น่ะ 158 00:09:04,043 --> 00:09:05,419 จ้ะ 159 00:09:09,215 --> 00:09:12,677 เราก็อยากให้ต้นมดได้รับน้ำจ้ะ 160 00:09:21,852 --> 00:09:23,187 แหมๆ 161 00:09:23,271 --> 00:09:28,317 ศัตรูตัวฉกาจของเรานี่เอง คอสไม่กับแวนดับ 162 00:09:29,610 --> 00:09:34,782 ไม่นะ แอนไทแฟรี่ของพวกเราจับตัวเราอยู่ 163 00:09:34,865 --> 00:09:37,493 อือ ฉันก็คิดอยู่ว่าต้องเป็นแบบนี้ 164 00:09:38,619 --> 00:09:43,291 ถ้าฉันแพ้น้ำตาลแล็กโตส ฉันก็จะไม่ยอมให้มีแล็กโตสให้แพ้ 165 00:09:43,374 --> 00:09:44,500 กำจัดมันซะ 166 00:09:47,461 --> 00:09:51,424 ภูมิศาสตร์ยากเกินไป ทำให้เหลือที่เดียวพอ 167 00:09:53,384 --> 00:09:54,260 (มหาทวีปแพนเจีย) 168 00:09:54,343 --> 00:09:57,305 ปัญหาของดนตรีคือมันมีตัวเลือกเยอะเกิน 169 00:09:57,388 --> 00:09:59,432 มาลองจังหวะใหม่กัน 170 00:09:59,515 --> 00:10:01,601 ฉันจะเรียกมันว่าเดฟสเต็ป 171 00:10:03,394 --> 00:10:05,646 พ่อๆ 172 00:10:05,730 --> 00:10:07,565 ภูมิใจในตัวลูกมาก 173 00:10:07,648 --> 00:10:09,108 พ่อๆ 174 00:10:09,191 --> 00:10:10,318 ภูมิใจในตัวลูกมาก 175 00:10:10,401 --> 00:10:12,653 เกือบอยากโยนๆ 176 00:10:12,737 --> 00:10:14,196 รองเท้าบู๊ตผมทิ้ง แค่เกือบนะ 177 00:10:15,114 --> 00:10:17,199 กะๆ เกือบๆ 178 00:10:17,283 --> 00:10:19,702 เกือบอยากโยนๆ 179 00:10:19,785 --> 00:10:20,786 ไอเร็ป 180 00:10:20,870 --> 00:10:24,415 โทษที ฉันมันร้ายเนอะ 181 00:10:25,082 --> 00:10:26,167 ภูมิๆ 182 00:10:26,250 --> 00:10:27,376 ภูมิใจในตัวลูกมาก 183 00:10:27,460 --> 00:10:29,045 - ทำเอากือบอยาก - โยนๆ 184 00:10:29,128 --> 00:10:32,256 - ข่าวแอ็กชั่น 4 ดิมมาเดลเฟีย เทค 4 - เริ่มถ่ายรึยัง 185 00:10:32,340 --> 00:10:35,343 อดีตราชาแห่งอเมริกา เดฟ ดิมมาโดม 186 00:10:35,426 --> 00:10:38,929 กลับมาแล้ว และกำลังออกสร้างบีตสุดมันอยู่ค่ะ 187 00:10:39,013 --> 00:10:42,600 และผลกระทบจากแอนไทแฟรี่พ่อแม่ทูนหัวที่ไร้กฎ 188 00:10:42,683 --> 00:10:45,561 ก็กำลังส่งผลกระทบไปทั่ว 189 00:10:45,645 --> 00:10:48,272 ทุกการแข่งขันมีแต่ผู้ชนะ 190 00:10:48,356 --> 00:10:50,483 จนกีฬาน่าเบื่อไปเลย 191 00:10:50,566 --> 00:10:52,818 คู่รักก็แห่กันบอกแยกทาง 192 00:10:52,902 --> 00:10:55,363 ความรักมีส่วนอะไรมั้ยเหรอ ไม่เลย 193 00:10:55,446 --> 00:10:58,616 และถ้าคุณอยู่ใกล้สุสานสัตว์เลี้ยงละก็… 194 00:10:58,699 --> 00:11:01,452 แหม อาจถึงเวลาต้องย้ายบ้านแล้ว 195 00:11:02,703 --> 00:11:05,665 ฉันทีน่า เชอร์เนอร์ รายงานสด 196 00:11:05,748 --> 00:11:09,168 จากสถานีใหม่ของเรา เดฟโอวิชั่นค่ะ 197 00:11:09,251 --> 00:11:12,129 ทำงานให้เดฟทุกวันทุกคืน 198 00:11:14,507 --> 00:11:17,051 ทุกคนคงสงสัยสินะว่าทำไมฉันเรียกมาที่นี่ 199 00:11:17,134 --> 00:11:19,512 คือ… ฉันเก็บความลับสำคัญมานาน 200 00:11:19,595 --> 00:11:22,682 คืองี้ ปีที่ผ่านมา ฉันน่ะมี… 201 00:11:23,391 --> 00:11:25,893 นางฟ้าพ่อแม่ทูนหัว 202 00:11:28,354 --> 00:11:29,605 โอเค ทุกคนกำลังช็อก 203 00:11:29,689 --> 00:11:32,400 ขอโทษด้วย ฉันสาบานว่าจะไม่บอกใครและ… 204 00:11:33,234 --> 00:11:37,988 เปล่าหรอก ฉันไม่ได้เงียบเพราะกำลังช็อก ที่จริงฉันไม่แปลกใจเท่าไหร่นะ 205 00:11:38,072 --> 00:11:40,783 อือ ฉันก็พอรู้ว่าต้องมีอะไรสักอย่างแหละ 206 00:11:40,866 --> 00:11:43,577 ฉันต้องเผชิญหน้ากับภาพความกลัวจากก้นบึ้งหัวใจ 207 00:11:43,661 --> 00:11:46,455 อะพาร์ตเมนต์ของเธอเป็นโรงแรม แล้วก็ไม่ใช่ 208 00:11:46,539 --> 00:11:50,835 เธอดึงพี่เข้าไปในโลกเกมเวทมนตร์ ที่เราแต่งตัวกันในคราบงูใหญ่อันเท่าตึก 209 00:11:50,918 --> 00:11:53,003 ทุกคนรู้อยู่แล้วเหรอ 210 00:11:53,087 --> 00:11:56,882 ก็ที่เดฟบุกไปยึดแฟรี่เวิลด์ และเปิดเผยเรื่องเวทมนตร์ 211 00:11:56,966 --> 00:11:59,468 มันก็ทำให้เราเข้าใจอะไรได้เยอะเลย 212 00:11:59,552 --> 00:12:01,011 โอเค โธ่เอ๊ย 213 00:12:02,263 --> 00:12:04,682 โล่งอกไปที 214 00:12:05,891 --> 00:12:08,144 เรื่องนี้ทำเอาฉันหนักใจมากเลยนะ 215 00:12:08,227 --> 00:12:10,688 ที่จริงฉันต้องขอพักสักแป๊บนึง 216 00:12:12,606 --> 00:12:15,484 แล้วเราจะช่วยคอสโม่กับแวนด้ายังไงล่ะ 217 00:12:15,568 --> 00:12:18,028 เพื่อนบ้านเพี้ยนๆ นั่นคือแฟรี่ของเธอใช่มั้ย 218 00:12:18,112 --> 00:12:19,405 เรื่องนั้นก็รู้เหรอ 219 00:12:19,488 --> 00:12:21,574 แหม พวกเขาผมสีชมพูกับเขียว 220 00:12:21,657 --> 00:12:24,243 และเธอก็ชอบคุยแต่กับของที่เป็นสีชมพูกับเขียว 221 00:12:24,326 --> 00:12:28,664 และเราอยู่ในบ้านพวกเขาแต่พวกเขาไม่อยู่ นั่นแหละ พอดูออก 222 00:12:28,748 --> 00:12:30,332 ถ้าอย่างนั้นก็ลุยเลย 223 00:12:30,416 --> 00:12:32,918 แผนเรียบง่ายและมีเพียงขั้นตอนเดียว 224 00:12:33,002 --> 00:12:37,715 ขั้นแรก เราจะแอบเข้าไปในแฟรี่เวิลด์ ที่เดฟควบคุมคทายักษ์อยู่ 225 00:12:37,798 --> 00:12:41,552 ส่วนที่สองของขั้นแรกคือ เราจะต้องฟื้นคืนพลังให้เหล่าแฟรี่ 226 00:12:41,635 --> 00:12:43,929 ด้วยการไปชิงมาโครชิปอันเดิมกลับมา 227 00:12:44,013 --> 00:12:46,015 ต่อไปก็เป็นส่วนซีของขั้นแรก 228 00:12:46,098 --> 00:12:48,851 ปล่อยคอสโมกับแวนด้าไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน 229 00:12:48,934 --> 00:12:51,937 และขั้นสุดท้าย ช่วยแฟรี่เวิลด์ 230 00:12:53,272 --> 00:12:56,066 นั่นมันสี่หรือห้าขั้นตอนแล้วนะ 231 00:12:56,150 --> 00:12:57,109 แต่ตกลงตามนั้น 232 00:12:57,193 --> 00:12:58,486 ฉันด้วย 233 00:12:58,569 --> 00:12:59,945 มาวินไปกับวินน์ 234 00:13:00,029 --> 00:13:02,364 ศึกชิงคทายักษ์เริ่มต้นขึ้นแล้ว 235 00:13:02,448 --> 00:13:05,743 แต่ฉันขอโทรศัพท์ก่อน เราต้องมีคนช่วย 236 00:13:07,286 --> 00:13:10,915 แอนไทแฟรี่อย่างเราคือเจ้าแห่งการทรมาน 237 00:13:10,998 --> 00:13:13,000 เรารู้จุดอ่อนที่สำคัญที่สุด 238 00:13:13,083 --> 00:13:18,672 ตัวอย่างเช่น คอสโม่ ฉันมีพจนานุกรมรวมคำยาวๆ ที่จะทำให้นาย… 239 00:13:19,924 --> 00:13:21,801 งงเป็นไก่ตาแตก 240 00:13:22,718 --> 00:13:24,303 ฮะ แปลว่าอะไร 241 00:13:24,386 --> 00:13:26,222 ขอดูหน่อย 242 00:13:26,305 --> 00:13:28,933 เธอจะทำอะไรกับมัน แอนไทแวนด้า 243 00:13:29,016 --> 00:13:31,018 แอนไทแวนด้า เธอจะทำ… 244 00:13:31,101 --> 00:13:34,063 เธอก็รู้ว่าหนังสือมันกลับหัวนะ 245 00:13:35,147 --> 00:13:38,234 หยุดนะ ไม่! 246 00:13:41,946 --> 00:13:44,114 นายจับแฟรี่มาขังหมดเลยเหรอ 247 00:13:44,198 --> 00:13:45,324 แน่นอนอยู่แล้ว 248 00:13:49,328 --> 00:13:52,540 ฉันแค่อยากแก้แค้นพวกเพอรี่ คอสโม่ แวนด้าและจอร์เก็น 249 00:13:52,623 --> 00:13:55,292 แค่พวกขาประจำที่ขัดแข้งขัดขาฉัน 250 00:13:55,376 --> 00:13:58,838 ใช่ แต่ถ้าแฟรี่ทุกคนยังไปไหนมาไหนได้ 251 00:13:58,921 --> 00:14:02,299 ใครจะห้ามพวกนั้น ไม่ให้ขวางแผนการยึดครองของเราล่ะ 252 00:14:03,843 --> 00:14:06,512 เขาพูดถูกนะ ฟังพันธมิตรทางธุรกิจของลูกบ้าง 253 00:14:06,595 --> 00:14:09,390 แต่ถ้าเป็นพันธมิตร เราก็ควรรับฟังกันสิ 254 00:14:09,473 --> 00:14:11,100 คีย์เวิร์ดนะ "พันธมิตร" 255 00:14:11,183 --> 00:14:13,561 ไม่ใช่ คีย์เวิร์ดคือ "ธุรกิจ" 256 00:14:13,644 --> 00:14:16,313 เป้าหมายควรจะเป็นการกำจัดคู่แข่งเสมอ 257 00:14:16,397 --> 00:14:21,777 ไอเร็ป เล่าวิสัยทัศน์ของนายอีกทีซิ เรื่องการปกครองแฟรี่ทั่วโลกนั่นน่ะ 258 00:14:21,861 --> 00:14:23,904 ยินดีเลยเดลีโอ 259 00:14:23,988 --> 00:14:26,073 วิสัยทัศน์ของฉันเป็นแบบนี้ 260 00:14:26,156 --> 00:14:28,951 - คืองี้นะ… - ควบรวมกิจการ 261 00:14:29,034 --> 00:14:31,036 ขอโทษนะ วิสัยทัศน์ของผมต่างหาก 262 00:14:31,704 --> 00:14:33,080 ผมบอกว่าขอ… 263 00:14:34,623 --> 00:14:39,712 พ่อจะทำแบบนี้ตลอดเลยใช่มั้ย กันฉันออกไปและเอาแต่หมกมุ่นกับธุรกิจ 264 00:14:39,795 --> 00:14:43,173 นี่เดฟ หมายถึงราชาเดฟน่ะ 265 00:14:43,257 --> 00:14:44,884 มีอะไร แพม 266 00:14:45,467 --> 00:14:47,219 ยังจะเรียกผิดเนอะ ช่างเถอะ 267 00:14:47,303 --> 00:14:51,056 ฟังนะ ดูเหมือนว่าเธอเริ่มลังเลแล้วสินะ 268 00:14:51,140 --> 00:14:54,560 ลึกๆ แล้วเธอก็เป็นเด็กดีใช่มั้ย 269 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 ลึกๆ สุดๆ 270 00:14:57,146 --> 00:14:58,022 แวนด้า! 271 00:14:58,105 --> 00:15:00,524 ลึกลงไป 272 00:15:00,608 --> 00:15:02,651 เธออาจจะไม่รู้เรื่องนี้นะ 273 00:15:02,735 --> 00:15:05,571 แต่ถ้าแฟรี่ไม่สามารถให้พรได้ละก็ 274 00:15:05,654 --> 00:15:08,699 เราจะกลายเป็นโรคสะสมมนตร์เกิน 275 00:15:09,617 --> 00:15:12,620 แล้วจะระเบิดเป็นพลุกระดาษ 276 00:15:14,747 --> 00:15:15,748 โถ น่ารักจัง 277 00:15:15,831 --> 00:15:18,751 ไม่น่ารักเดฟ ถึงตายนะ 278 00:15:23,505 --> 00:15:25,591 มีสิ่งผิดปกติ ยัยนั่นต้องการอะไร 279 00:15:25,674 --> 00:15:27,635 เราต้องปกป้องชิปให้ได้ 280 00:15:29,803 --> 00:15:31,597 ไม่ต้องห่วงผมหรอก พ่อ 281 00:15:31,680 --> 00:15:34,183 ผมอยู่ได้สบายมาก 282 00:15:35,267 --> 00:15:39,188 ขอบคุณทุกคนนะที่รับสายฉัน 283 00:15:39,271 --> 00:15:41,106 รู้กันนะว่าต้องทำอะไร 284 00:15:41,190 --> 00:15:42,191 จัดการพวกมัน 285 00:15:43,442 --> 00:15:45,110 - แจสมิน - จัดไป 286 00:15:46,111 --> 00:15:48,489 เจ้าพวกแอนไทแฟรี่ อย่าไปไหน 287 00:15:48,572 --> 00:15:51,116 ยกมือให้เหมือนไม่สนใจ 288 00:15:51,200 --> 00:15:53,702 อย่ามาสั่งฉันนะ ยัยเด็กนี่ 289 00:15:53,786 --> 00:15:56,413 เดี๋ยว ฉันยกมือเต้นอยู่ใช่มั้ยเนี่ย 290 00:15:56,497 --> 00:15:59,166 วินน์ สั่งสอนพวกนั้นให้เท่ระเบิดไปเลย 291 00:15:59,667 --> 00:16:00,960 จัดให้เลย เฮซ 292 00:16:04,797 --> 00:16:07,132 เจ๋ง 293 00:16:07,216 --> 00:16:09,969 ไม่นะ พวกนั้นไม่เจ๋ง อย่าเชียวนะ 294 00:16:15,265 --> 00:16:17,643 เจ๋งสุด 295 00:16:18,852 --> 00:16:22,356 นี่มันสารอะไร รสชาติขัดใจมาก 296 00:16:23,524 --> 00:16:26,402 เดี๋ยวนะ ฉันว่าใส่บรอกโคลีด้วย 297 00:16:26,485 --> 00:16:28,529 ทีนี้ก็ตาพี่แล้ว ตัวโต 298 00:16:28,612 --> 00:16:30,406 เข้าใจแล้ว ยัยตัวเล็ก 299 00:16:35,035 --> 00:16:36,286 ตอนนี้แหละ 300 00:16:36,370 --> 00:16:38,122 ไปที่คทายักษ์เลย 301 00:16:38,706 --> 00:16:41,208 กลับมานี่นะ 302 00:16:45,337 --> 00:16:47,172 เฮเซลมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง 303 00:16:47,256 --> 00:16:51,468 เราควรตามเธอไปมั้ย ปล่อยกรงพวกนี้ไว้ไม่ต้องมีคนเฝ้า 304 00:16:51,552 --> 00:16:53,345 ก็ดีนะที่รัก ไปกันเลย 305 00:16:53,846 --> 00:16:56,682 เดฟ ขอร้องละ เธอต้องทำอะไรสักอย่างนะ 306 00:16:56,765 --> 00:16:58,892 โรคสะสมมนตร์เกินมันอันตรายมาก 307 00:16:58,976 --> 00:17:02,646 ตั้งแต่เธอแยกกับเพอรี่ เขาก็ไม่ได้ให้พรมาหลายสัปดาห์แล้ว 308 00:17:02,730 --> 00:17:07,026 ดูสิ อาการเขาอยู่ระยะแรกแล้ว 309 00:17:07,693 --> 00:17:10,195 เดฟ นั่นนายเหรอ 310 00:17:10,279 --> 00:17:15,284 ฉันได้ซีเรียลโปรดของนาย มาจากบาร์ซีเรียลด้วย 311 00:17:15,367 --> 00:17:19,121 ตัวเขาจะระเบิดเป็นพลุกระดาษ ถ้าเธอไม่คืนเวทมนตร์ให้เขา 312 00:17:19,204 --> 00:17:22,541 นายอยากขอระเบิดพาสตรามีสองชิ้นเหรอ 313 00:17:23,042 --> 00:17:24,793 ขอตรวจดูกฎก่อนนะ 314 00:17:25,377 --> 00:17:27,296 นั่นไง ต้องเช็กกฎอีกแล้ว 315 00:17:27,379 --> 00:17:30,799 เป็นตัวถ่วงฉันตลอด ไม่ยอมให้ฉันได้สิ่งที่ต้องการ 316 00:17:31,383 --> 00:17:34,261 ฉันแค่อยากดูแลนายให้ดีน่ะ 317 00:17:34,344 --> 00:17:38,766 นายเป็นลูกทูนหัวคนแรกของฉัน ฉันเป็นห่วงนายนะ 318 00:17:41,351 --> 00:17:42,728 คิดว่าบางทีที่นายโกรธ 319 00:17:42,811 --> 00:17:47,566 เป็นเพราะสิ่งที่นายต้องการจริงๆ เป็นสิ่งที่แฟรี่ให้นายไม่ได้รึเปล่า 320 00:17:51,195 --> 00:17:52,613 ชิปอยู่ในบัลลังก์ 321 00:17:58,202 --> 00:18:01,246 ทีนี้ก็แค่ต้องหาว่าเดฟซ่อนมาโครชิปไว้ที่ไหน 322 00:18:01,330 --> 00:18:03,665 คอสโม่ แวนด้า พวกคุณปลอดภัย 323 00:18:08,712 --> 00:18:09,880 หนีออกมาได้ไง 324 00:18:09,963 --> 00:18:13,634 เดฟ ทำนองนั้น เขาบอกว่ามาโครชิปอยู่ในบัลลังก์ 325 00:18:13,717 --> 00:18:15,010 จริงเหรอ 326 00:18:18,764 --> 00:18:22,267 ฉันว่าลึกๆ แล้ว เขาไม่ตั้งใจจะทำร้ายใครหรอก 327 00:18:22,351 --> 00:18:26,480 ลึกๆ สุดๆ 328 00:18:26,563 --> 00:18:29,775 โอเค ตอนนี้ที่เราต้องทำก็คือไปกู้คทายักษ์กลับมา 329 00:18:29,858 --> 00:18:33,320 ก่อนที่เพอรี่หรือแฟรี่อื่นๆ จะเป็นโรคสะสมมนตร์เกิน 330 00:18:33,862 --> 00:18:34,780 เอ่อ คอสโม่ 331 00:18:34,863 --> 00:18:35,864 อะไรเหรอ 332 00:18:35,948 --> 00:18:39,326 - มีพลุกระดาษรั่วออกมาจากหูคุณ - แพม ช่วยด้วย 333 00:18:52,464 --> 00:18:55,509 เราแค่ต้องเอาชิปนี่ไปไว้บนสุดของคทายักษ์ 334 00:18:55,592 --> 00:18:57,177 หนูมีรถไปส่งแล้ว 335 00:19:00,848 --> 00:19:04,518 คุณกำลังนั่งถังขยะสุดเหม็น ของสายการบินถังขยะเหม็น 336 00:19:04,601 --> 00:19:06,645 บินแบบสุดจะเหม็น 337 00:19:06,728 --> 00:19:10,107 หนึ่ง สอง สาม ดึง 338 00:19:15,154 --> 00:19:16,446 เป็นอะไรล่ะ 339 00:19:16,530 --> 00:19:18,866 เราน่าจะต้องลองเป่ามันดูนะ 340 00:19:22,578 --> 00:19:23,745 เฮเซล 341 00:19:24,997 --> 00:19:27,166 ไม่นะ แวนด้า 342 00:19:27,249 --> 00:19:29,251 จะเปิดมันได้ยังไงล่ะ 343 00:19:30,419 --> 00:19:31,378 ฉันรู้แล้ว 344 00:19:31,461 --> 00:19:35,924 โย่แบรี่ เราต้องใช้ตัวช่วย ปล่อยแสงไฟฟ้าพลังเรือจักรไอน้ำมาเลย 345 00:19:51,106 --> 00:19:53,025 แวนด้า ได้ยินหนูมั้ย 346 00:19:53,108 --> 00:19:54,526 สีเหลืองแล้ว 347 00:19:57,029 --> 00:20:02,201 แวนด้า หนูขอให้คุณทำให้ แฟรี่เวิลด์กลับมาเป็นปกติที 348 00:20:10,000 --> 00:20:11,043 (ฟื้นฟู) 349 00:20:11,126 --> 00:20:11,960 (แฟรี่เวิลด์) 350 00:20:16,256 --> 00:20:17,090 (ปลดปล่อย) 351 00:20:18,634 --> 00:20:22,763 แอนไทแฟรี่ กลับแอนไทแฟรี่เวิลด์กันได้แล้ว 352 00:20:26,308 --> 00:20:28,769 ไม่มีหรอกสิ่งที่เรียกว่าแฟรี่หรือเวทมนตร์ 353 00:20:28,852 --> 00:20:32,231 เรื่องนี้ถูกแต่งขึ้นมา โดยสำนักพิมพ์หนังสือนิทาน 354 00:20:32,314 --> 00:20:35,317 เพราะพวกเขาสิ้นหวังอยู่โลกยุคใหม่ 355 00:20:35,400 --> 00:20:36,860 จงลืมสิ่งที่เห็นไปซะ 356 00:20:42,991 --> 00:20:44,534 แล้วคุณรู้สึกยังไงคะ 357 00:20:46,161 --> 00:20:49,206 มาเยาะเย้ยรึไง เย่ เธอชนะ 358 00:20:49,289 --> 00:20:52,376 ได้ข่าวว่านายปล่อยคอสโม่กับแวนด้าไป จะได้ช่วยเพอรี่ 359 00:20:52,459 --> 00:20:54,044 เดฟ ต่อไปก็นาย 360 00:20:54,628 --> 00:20:56,964 นายต้องรู้สิว่าถ้าเราฟื้นคืนแฟรี่เวิลด์ได้ 361 00:20:57,047 --> 00:20:59,675 นายจะเสียเพอรี่ไปและถูกลบความทรงจำด้วย 362 00:20:59,758 --> 00:21:01,260 แต่นายก็ช่วยพวกเขาอยู่ดี 363 00:21:01,343 --> 00:21:04,346 เออน่า ฉันอาจจะสมควรโดนแบบนี้แล้ว เฮเซล 364 00:21:04,429 --> 00:21:08,976 นายสมควรโดนแน่นอน แต่ขอบใจนะที่ทำสิ่งที่ถูกต้อง 365 00:21:09,059 --> 00:21:11,728 ว่าแต่แฟรี่เวิลด์มีสิทธิ์ให้ซื้อหุ้นหรือ… 366 00:21:13,063 --> 00:21:13,897 (เสร็จซะที) 367 00:21:14,731 --> 00:21:17,359 เขาอาจจะนิสัยเสียแต่ก็พูดชื่อหนูถูกนะ 368 00:21:17,442 --> 00:21:19,945 ลึกๆ แล้วเขาอาจจะจำได้นะ 369 00:21:20,028 --> 00:21:24,074 ลึกๆ ลงไปสุดๆ 370 00:21:24,157 --> 00:21:26,493 ขอบใจที่ช่วยนะ พวกเด็กผอมแห้ง 371 00:21:26,576 --> 00:21:29,079 - ทีนี้ก็ลืมเรื่องเวทมนตร์ไปให้หมด - เดี๋ยว 372 00:21:29,162 --> 00:21:31,832 หนูยังขอพรไร้กฎได้อีกข้อใช่มั้ย 373 00:21:31,915 --> 00:21:34,001 พรที่ไม่มีกฎเกณฑ์เลย 374 00:21:34,084 --> 00:21:36,670 ใช่ เธอขอพรไปครบหนึ่งล้านข้อแล้ว 375 00:21:36,753 --> 00:21:41,300 แหม ที่จริงก็หนึ่งล้านหนึ่งข้อแล้วละ หลังจากฟื้นคืนทุกอย่างได้ 376 00:21:41,383 --> 00:21:45,762 ไปเอามาจากไหน ตอนแรกเฮเซลขอพรไป 999,999 ข้อ… 377 00:21:45,846 --> 00:21:48,557 เพื่อนๆ และพี่หนูมีส่วนช่วยแฟรี่เวิลด์ 378 00:21:48,640 --> 00:21:51,935 สำหรับพรไร้กฎ หนูอยากขอให้พวกเขาเก็บความทรงจำนี้ไว้ 379 00:21:52,019 --> 00:21:54,771 และให้พวกเขารู้จักแฟรี่ไปตลอดกาล 380 00:21:55,647 --> 00:21:56,481 อะไรนะ 381 00:21:58,942 --> 00:22:01,069 กฎก็คือกฎ จอร์เก็น 382 00:22:01,153 --> 00:22:04,489 ใช่ และในกรณีนี้ กฎก็คือไร้กฎ 383 00:22:05,115 --> 00:22:08,744 ไม่ชอบใจเลย แต่ก็ต้องตกลงตามนั้น 384 00:22:08,827 --> 00:22:10,871 เจ๋งเลย 385 00:22:10,954 --> 00:22:12,581 ไปได้แล้ว 386 00:22:16,543 --> 00:22:18,420 ซิ่งเลย ลูกทูนหัว 387 00:22:18,503 --> 00:22:21,340 และ… เพื่อนๆ ลูกทูนหัว 388 00:22:22,215 --> 00:22:24,009 ต้องเรียกว่าอะไรล่ะ 389 00:22:24,593 --> 00:22:25,635 ครอบครัว 390 00:22:30,807 --> 00:22:32,142 เดี๋ยวๆ 391 00:22:32,225 --> 00:22:34,770 ปิดฉากด้วยมุกตดเนี่ยนะ 392 00:22:34,853 --> 00:22:37,397 เฮ้อ ถ้าไม่มีซีซั่นสองล่ะน่าดู 393 00:23:01,171 --> 00:23:05,926 คำบรรยายโดย อรภาริน อ่อนกอ