1 00:00:17,017 --> 00:00:19,102 黑兹尔搬到了新的城市 2 00:00:19,185 --> 00:00:21,104 感到孤单又寂寞 3 00:00:21,187 --> 00:00:23,857 但一对奇怪男女的出现 颠覆了她的生活 4 00:00:23,940 --> 00:00:26,609 因为实际上他们就是她的 5 00:00:26,693 --> 00:00:28,820 守护仙 趣怪守护仙 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,030 有魔杖和翅膀 7 00:00:30,113 --> 00:00:31,573 头顶悬浮的王冠 8 00:00:31,656 --> 00:00:33,533 守护仙 趣怪守护仙 9 00:00:33,616 --> 00:00:35,660 许下新的愿望 让魔法狂欢 10 00:00:36,244 --> 00:00:38,580 鱼人、披萨薯条 老式大小轮越野摩托 11 00:00:38,663 --> 00:00:41,291 幽灵监探器、吓死个人 重爪龙、时环麦片 12 00:00:41,374 --> 00:00:43,209 太棒了 有了趣怪守护仙 13 00:00:43,293 --> 00:00:44,669 生活更加精彩! 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,296 《趣怪守护仙:新愿望》 15 00:00:46,379 --> 00:00:48,298 剧名:《魔杖大战》 16 00:01:03,229 --> 00:01:05,356 快看我们可爱的魔法教子 17 00:01:05,440 --> 00:01:07,192 睡得可真香 18 00:01:07,859 --> 00:01:09,235 是时候叫醒她了 19 00:01:11,154 --> 00:01:13,114 起床了 黑兹尔! 20 00:01:15,366 --> 00:01:17,786 想安全着陆吗? 21 00:01:17,869 --> 00:01:19,245 当然想啊 22 00:01:20,789 --> 00:01:23,875 想一睁眼就穿戴整齐吗? 23 00:01:23,958 --> 00:01:25,835 当然想啦 何乐而不为? 24 00:01:28,671 --> 00:01:29,672 谢了 25 00:01:31,382 --> 00:01:32,842 有帮我施法刷牙吗? 26 00:01:32,926 --> 00:01:34,928 只要你许愿 我们就能做到 27 00:01:35,011 --> 00:01:36,221 你有许愿 对吧? 28 00:01:36,304 --> 00:01:37,639 到底是怎么回事? 29 00:01:38,223 --> 00:01:45,021 你刚刚许下了你的第999999个愿望 30 00:01:45,105 --> 00:01:49,567 只要累积到一百万 就能解锁一个无任何限制的愿望 31 00:01:50,902 --> 00:01:53,154 无任何限制的愿望? 32 00:01:53,238 --> 00:01:54,239 没错! 33 00:01:54,322 --> 00:01:58,284 现在你已经许了999999个 34 00:01:58,368 --> 00:01:59,702 就只剩… 35 00:02:02,455 --> 00:02:03,706 让我思考一下 36 00:02:04,207 --> 00:02:08,211 一个!再许一个愿望 我就能兑现这个终极愿望了 37 00:02:08,294 --> 00:02:10,171 真的无任何规则限制? 38 00:02:10,255 --> 00:02:11,840 最基本的准则也没有吗? 39 00:02:12,674 --> 00:02:14,759 这让我有点紧张耶 40 00:02:14,843 --> 00:02:17,554 感觉有点乱来 但又很酷 感觉在打破规矩 41 00:02:17,637 --> 00:02:19,222 不过实际上也没什么限制 42 00:02:21,558 --> 00:02:23,351 好 我要开始了! 43 00:02:23,434 --> 00:02:25,436 我希望你们把那滩口水变干 44 00:02:29,315 --> 00:02:31,818 看啊 她就在那儿 45 00:02:31,901 --> 00:02:35,321 那个许了一百万个愿望的孩子 46 00:02:35,405 --> 00:02:38,908 这可不是什么秘密 47 00:02:38,992 --> 00:02:40,493 她真的许了… 48 00:02:40,577 --> 00:02:43,913 一百万个愿望 49 00:02:48,001 --> 00:02:49,085 天啊 50 00:02:49,169 --> 00:02:52,380 没信号 魔法怎么失灵了? 51 00:02:52,463 --> 00:02:55,717 -要去魔法仙界查看一下吗? -你好了解我们 52 00:02:55,800 --> 00:02:58,553 这种事好像做了有39、40次了 53 00:02:59,429 --> 00:03:01,014 魔法仙界 我们来… 54 00:03:01,514 --> 00:03:02,974 这里究竟怎么了? 55 00:03:03,558 --> 00:03:07,770 -所有的云都变成了褐色 -天空也是灰蒙蒙的 56 00:03:07,854 --> 00:03:10,106 不算灰 比较像是蓝绿相间 57 00:03:10,190 --> 00:03:12,901 该不会是大魔杖出事了吧? 58 00:03:12,984 --> 00:03:15,236 那个古老又金黄色的大魔杖 59 00:03:15,320 --> 00:03:17,780 金黄色?比较像是墨蓝色 60 00:03:19,115 --> 00:03:22,410 超级芯片出问题了? 那最好赶紧找IT部来查看 61 00:03:22,493 --> 00:03:25,371 IT部? 你们没有自创仙一点的词汇吗? 62 00:03:25,455 --> 00:03:29,334 怎么?只有人类有资格 拥有信息技术部门吗? 63 00:03:31,419 --> 00:03:34,672 天啊 走路怎么这么累? 64 00:03:34,756 --> 00:03:38,468 原来你平常 都这么辛苦的吗 黑兹尔? 65 00:03:38,551 --> 00:03:39,636 我倒觉得还好 66 00:03:39,719 --> 00:03:42,180 因为你在搭我的肩膀顺风车! 67 00:03:42,263 --> 00:03:45,433 说到肩膀… 68 00:03:45,516 --> 00:03:47,268 亚历山大大帝 69 00:03:47,352 --> 00:03:49,020 伊凡雷帝 70 00:03:49,103 --> 00:03:51,022 穿刺公弗拉德 71 00:03:51,105 --> 00:03:54,525 这些都是历史上伟大的统治者 72 00:03:54,609 --> 00:03:58,321 而立于他们肩膀之上的 就是我 德夫大王 73 00:03:58,404 --> 00:04:02,659 魔法仙界的征服者! 74 00:04:07,247 --> 00:04:08,081 德夫? 75 00:04:08,164 --> 00:04:10,375 别忘了 还有我 76 00:04:10,458 --> 00:04:13,378 我记得你 是你给我带来的厄运 77 00:04:13,461 --> 00:04:16,756 没错 就是我 里佩 78 00:04:16,839 --> 00:04:20,301 好吧 还有里佩 魔法仙界的联合统治者 79 00:04:20,385 --> 00:04:23,221 是时候让仙界“德夫化”了! 80 00:04:24,555 --> 00:04:26,224 改了这个魔法仙界的招牌 81 00:04:26,766 --> 00:04:28,768 改好了! 82 00:04:30,395 --> 00:04:31,562 是太大了吗? 83 00:04:31,646 --> 00:04:32,897 不够大 84 00:04:33,982 --> 00:04:35,149 这才对嘛 85 00:04:37,527 --> 00:04:38,778 这个要怎么改? 86 00:04:38,861 --> 00:04:40,780 中间的字母换去E 87 00:04:44,534 --> 00:04:46,077 最后的缩写是什么意思? 88 00:04:47,287 --> 00:04:52,875 “德夫所想要的一切部门” 89 00:04:53,668 --> 00:04:56,379 那为什么不是D-E-I-E-W? 90 00:04:56,462 --> 00:04:57,505 抓住他们! 91 00:04:58,673 --> 00:04:59,507 (已抓获) 92 00:05:01,384 --> 00:05:05,263 德夫统治魔法仙界?这谁能料到啊? 93 00:05:07,473 --> 00:05:10,560 好吧 德夫 别闹了 你到底来这里干吗? 94 00:05:10,643 --> 00:05:11,853 也没啥大不了的吧 95 00:05:11,936 --> 00:05:14,814 没啥大不了? 96 00:05:14,897 --> 00:05:18,151 你根本不知道对我来说有多痛苦 97 00:05:19,027 --> 00:05:24,115 我有点猜到他要说什么了 感觉有点不自在 98 00:05:24,198 --> 00:05:26,367 你总是处处压我一头 99 00:05:26,451 --> 00:05:28,328 每天在学校抢我风头 100 00:05:28,411 --> 00:05:31,497 带着两个守护仙 在我的城市里耀武扬威 101 00:05:31,581 --> 00:05:33,666 还戴着那顶夸张的大帽子 102 00:05:33,750 --> 00:05:36,252 抢走了我爸的关注 103 00:05:36,336 --> 00:05:40,131 所以我就去反派网 搜了一些关于反派守护仙的资料 104 00:05:40,214 --> 00:05:42,342 结果发现这反派网是他们创建的 105 00:05:42,425 --> 00:05:45,178 而且我们有着共同的目标 106 00:05:45,261 --> 00:05:47,430 那就是统治魔法仙界 107 00:05:47,513 --> 00:05:49,599 他们想借此统治地球 108 00:05:49,682 --> 00:05:54,062 而我想借此向我爸证明 我才是他最应该重视的人 109 00:05:54,145 --> 00:05:56,397 -妈耶! -就是啊 110 00:05:56,481 --> 00:06:00,193 我让小工们帮我打印了 一块全新的大魔杖芯片 111 00:06:00,276 --> 00:06:04,364 把它改成给反派守护仙的魔杖供能 112 00:06:04,447 --> 00:06:07,617 最后 大王威武 大功告成! 113 00:06:08,117 --> 00:06:12,705 有我当他的副手 德夫大王得以为所欲为 114 00:06:12,789 --> 00:06:16,501 不再受《法典大规则》束缚 也不用担心那个蠢佩里来碍事 115 00:06:16,584 --> 00:06:18,086 你对佩里做了什么? 116 00:06:18,169 --> 00:06:20,004 对啊 我们的儿子呢? 117 00:06:20,505 --> 00:06:22,340 现在才问好像有点太迟了 118 00:06:22,423 --> 00:06:25,009 时机已到 帕姆 119 00:06:25,093 --> 00:06:28,137 帕姆?这跟我的名字相差十万八千里 120 00:06:28,221 --> 00:06:30,973 是时候执行第二阶段了 121 00:06:31,474 --> 00:06:34,644 德夫一直都以为我叫帕姆? 122 00:06:34,727 --> 00:06:37,271 没错 他就喜欢叫错人名 123 00:06:38,272 --> 00:06:43,778 各位地球人 我是德夫·迪马多姆 戴尔·迪马多姆之子 124 00:06:43,861 --> 00:06:46,948 你们准备好迎接一场 德夫带来的新发展了吗? 125 00:06:47,031 --> 00:06:49,784 魔法和仙子是真实存在的 126 00:06:49,867 --> 00:06:50,910 我是对的! 127 00:06:50,993 --> 00:06:56,207 此时此刻 我正在魔法仙界 也就是仙子的大本营进行直播 128 00:06:56,290 --> 00:06:59,377 现在 这里归我管 129 00:06:59,460 --> 00:07:02,463 还有里佩 里佩 来跟大家打声招呼 130 00:07:02,547 --> 00:07:04,048 人类废柴们 你们好啊! 131 00:07:04,132 --> 00:07:05,091 里佩! 132 00:07:06,342 --> 00:07:07,927 把我爸送过来 133 00:07:08,428 --> 00:07:12,432 儿子 德夫圆顶开发计划 134 00:07:12,515 --> 00:07:16,352 竟然占领了整个魔法世界 135 00:07:16,436 --> 00:07:19,021 我真为你感到骄傲 儿子 136 00:07:19,105 --> 00:07:21,441 听到了吗?大家都听到了吗? 137 00:07:21,941 --> 00:07:25,361 差点让我激动得靴子都扔了 我是说差点啊 138 00:07:25,445 --> 00:07:27,029 好 别说了 里佩! 139 00:07:30,241 --> 00:07:32,618 德夫居然曝光了魔法世界的存在? 140 00:07:32,702 --> 00:07:34,370 这谁能料到啊? 141 00:07:34,454 --> 00:07:36,581 现在进入第三阶段 142 00:07:36,664 --> 00:07:41,502 里佩 我希望给所有魔法教子 重新配一个反派守护仙 143 00:07:41,586 --> 00:07:44,338 不 德夫!我们必须遵守许愿规矩 144 00:07:44,422 --> 00:07:47,133 如果孩子们随心所欲许愿 145 00:07:47,216 --> 00:07:48,509 这世界将陷入混乱 146 00:07:48,593 --> 00:07:52,889 黑兹尔 你说这话更证明了 你没资格得到守护仙 147 00:07:52,972 --> 00:07:53,806 里佩! 148 00:07:55,933 --> 00:07:57,727 不! 149 00:07:58,436 --> 00:07:59,979 -黑兹尔! -小可爱! 150 00:08:00,897 --> 00:08:03,566 代我向你们的儿子问好 151 00:08:05,401 --> 00:08:09,864 德夫大王 大王万岁 152 00:08:17,538 --> 00:08:19,540 谁有姜汁汽水? 153 00:08:19,624 --> 00:08:20,541 佩里! 154 00:08:24,212 --> 00:08:27,048 科斯莫 他看起来情况很不妙 155 00:08:27,131 --> 00:08:29,634 德夫 是你吗? 156 00:08:32,553 --> 00:08:33,971 魔法积累? 157 00:08:43,147 --> 00:08:45,066 科斯莫 旺达! 158 00:08:45,775 --> 00:08:46,817 你好啊 159 00:08:46,901 --> 00:08:51,489 还记得我们吗? 这栋楼超正常的房东夫妇 160 00:08:52,532 --> 00:08:53,866 还有他们的孩子 161 00:08:55,284 --> 00:08:56,410 你是进不去吗? 162 00:08:56,494 --> 00:08:59,497 对 科斯莫和旺达想要我帮他们的… 163 00:08:59,580 --> 00:09:01,916 蚂蚁浇水? 164 00:09:01,999 --> 00:09:03,459 我是说植物 165 00:09:04,043 --> 00:09:05,419 好啊 166 00:09:09,215 --> 00:09:12,677 我们也喜欢给我们的蚂蚁植物浇水 167 00:09:21,852 --> 00:09:23,187 快看啊 168 00:09:23,271 --> 00:09:28,317 这不是我们的夙敌 “科什么莫”和“旺什么达”吗? 169 00:09:29,610 --> 00:09:34,782 糟糕 我们被反派版的自己俘虏了 170 00:09:34,865 --> 00:09:37,493 其实我早有预料 171 00:09:38,619 --> 00:09:43,291 我有乳糖不耐受 那这世上就不准有乳糖 172 00:09:43,374 --> 00:09:44,500 全都给我消失! 173 00:09:47,461 --> 00:09:51,424 地理太难学了 干脆把世界合并吧 174 00:09:53,384 --> 00:09:54,260 (总大洲) 175 00:09:54,343 --> 00:09:57,305 音乐方面的种类太多太杂了 176 00:09:57,388 --> 00:09:59,432 不如新创个节奏 177 00:09:59,515 --> 00:10:01,601 就叫“德夫调” 178 00:10:03,394 --> 00:10:05,646 真、真、真… 179 00:10:05,730 --> 00:10:07,565 真为你感到骄傲 儿子 180 00:10:07,648 --> 00:10:08,983 真、真、真… 181 00:10:09,066 --> 00:10:10,318 为你感到骄傲 儿子 182 00:10:10,401 --> 00:10:12,653 -差点让我激动得 -扔、扔、扔… 183 00:10:12,737 --> 00:10:14,196 靴子 我是说差点啊 184 00:10:15,114 --> 00:10:17,199 差、差、差、差点啊 185 00:10:17,283 --> 00:10:19,702 差点、差点扔掉我的靴子 186 00:10:19,785 --> 00:10:20,786 里佩 187 00:10:20,870 --> 00:10:24,415 抱歉 我这人就是爱捣蛋 188 00:10:25,082 --> 00:10:26,167 真、真、真… 189 00:10:26,250 --> 00:10:27,376 为你感到骄傲 儿子 190 00:10:27,460 --> 00:10:29,045 -差点让我激动得 -扔、扔… 191 00:10:29,128 --> 00:10:32,256 -迪马德尔菲亚四点档新闻 -开拍了吗? 192 00:10:32,340 --> 00:10:35,343 前美国君主 德夫·迪马多姆 193 00:10:35,426 --> 00:10:38,929 骑着节奏之流 强势回归 194 00:10:39,013 --> 00:10:42,600 反派守护仙无视规则的魔法 195 00:10:42,683 --> 00:10:45,561 已经彻底影响整个世界 196 00:10:45,645 --> 00:10:48,272 比赛再也没有输家 197 00:10:48,356 --> 00:10:50,483 各大运动比赛变得索然无味 198 00:10:50,566 --> 00:10:52,818 情侣们不由分说 想分就分 199 00:10:52,902 --> 00:10:55,363 爱情都成了浮云 200 00:10:55,446 --> 00:10:58,616 还有 住在宠物公墓附近的朋友们 201 00:10:58,699 --> 00:11:01,452 我劝大家还是赶紧搬吧 202 00:11:02,703 --> 00:11:05,665 我是蒂娜·切纳 为你现场报道 203 00:11:05,748 --> 00:11:09,168 从今日起 电视台正式改名为“德夫视界” 204 00:11:09,251 --> 00:11:12,129 为你劳 为你狂 为德夫哐哐撞大墙 205 00:11:14,507 --> 00:11:17,051 你们肯定很好奇 我为什么会叫你们过来 206 00:11:17,134 --> 00:11:19,512 听好了 我一直藏着一个秘密 207 00:11:19,595 --> 00:11:21,180 其实过去这一年 208 00:11:21,263 --> 00:11:25,893 我的身边有一对守护仙 209 00:11:28,396 --> 00:11:29,605 看 你们都吓坏了 210 00:11:29,689 --> 00:11:32,400 抱歉 我发誓过要保密的 我… 211 00:11:33,192 --> 00:11:36,237 我沉默不是因为吓坏了 212 00:11:36,320 --> 00:11:37,988 其实我一点也不惊讶 213 00:11:38,072 --> 00:11:40,783 没错 我早就察觉到不对劲了 214 00:11:40,866 --> 00:11:43,577 我当时被迫经历了心里最深处的恐惧 215 00:11:43,661 --> 00:11:46,539 你的公寓明明不是酒店 却莫名其妙变成了酒店 216 00:11:46,622 --> 00:11:48,249 你把我卷进游戏世界里 217 00:11:48,332 --> 00:11:50,835 我们还披上一条超长的巨蟒蜕皮 218 00:11:50,918 --> 00:11:53,003 你们早就知道了? 219 00:11:53,087 --> 00:11:56,882 德夫统治了魔法仙界 揭露了魔法的存在 220 00:11:56,966 --> 00:11:59,468 所有的疑点就解释得通了 221 00:11:59,552 --> 00:12:01,011 原来 厉害啊 222 00:12:02,263 --> 00:12:04,515 让我松了一大口气 223 00:12:05,891 --> 00:12:08,144 老实说 这秘密压得我透不过气 224 00:12:08,227 --> 00:12:10,688 给我几秒平复一下 225 00:12:12,606 --> 00:12:15,484 所以要怎么救科斯莫和旺达? 226 00:12:15,568 --> 00:12:18,028 那两个奇怪的邻居 就是你的守护仙吧? 227 00:12:18,112 --> 00:12:19,405 这你也知道? 228 00:12:19,488 --> 00:12:21,532 他们的头发一粉一绿 229 00:12:21,615 --> 00:12:24,243 你又总是对着 两个粉绿色的东西自言自语 230 00:12:24,326 --> 00:12:28,664 我们现在人在他们家 他们却不见踪影 所以逻辑成立 231 00:12:28,748 --> 00:12:30,332 好 那我们直接进入正题 232 00:12:30,416 --> 00:12:32,918 救援计划很简单 只有一个阶段 233 00:12:33,002 --> 00:12:35,504 首先 我们得潜入魔法仙界 234 00:12:35,588 --> 00:12:37,715 因为大魔杖被德夫给控制住了 235 00:12:37,798 --> 00:12:41,552 所以我们必须 把原本的超级芯片安置回去 236 00:12:41,635 --> 00:12:43,929 让守护仙们重获法力 237 00:12:44,013 --> 00:12:46,015 再然后就是 238 00:12:46,098 --> 00:12:48,851 找到科斯莫和汪达 把他们救出来 239 00:12:48,934 --> 00:12:51,937 最后 成功解救魔法仙界 240 00:12:53,272 --> 00:12:56,066 这听起来有四、五个阶段 241 00:12:56,150 --> 00:12:57,109 不过算我一份 242 00:12:57,193 --> 00:12:58,486 我也加入 243 00:12:58,569 --> 00:12:59,945 要想赢 就得干 244 00:13:00,029 --> 00:13:02,364 魔杖大战 正式打响! 245 00:13:02,448 --> 00:13:05,618 不过在我们出发前 我得打几通电话搬救兵 246 00:13:07,286 --> 00:13:10,915 要说折磨人 我们反派守护仙可是专业人士 247 00:13:10,998 --> 00:13:13,000 我们最擅长找人的痛点 248 00:13:13,083 --> 00:13:18,672 就拿科斯莫做示范 我这本词典里全是超难的生僻词 249 00:13:19,924 --> 00:13:21,801 足以让你深感“凌乱” 250 00:13:22,718 --> 00:13:24,303 那个词是什么意思? 251 00:13:24,386 --> 00:13:26,222 给我看看 252 00:13:26,305 --> 00:13:28,933 反派版旺达 你想对那本书干吗? 253 00:13:29,016 --> 00:13:31,018 反派版旺达 你到底想干吗? 254 00:13:31,101 --> 00:13:34,063 你明明知道这样看书是错的… 255 00:13:35,147 --> 00:13:38,234 住手 不! 256 00:13:41,946 --> 00:13:44,114 为什么把所有守护仙都关起来? 257 00:13:44,198 --> 00:13:45,324 那是必须的 258 00:13:49,328 --> 00:13:52,540 我只是想教训一下 佩里、科斯莫、旺达和乔根 259 00:13:52,623 --> 00:13:55,292 就那几个跟我对着干的守护仙 260 00:13:55,376 --> 00:13:58,838 我知道 但如果不把其他仙子关着 261 00:13:58,921 --> 00:14:02,299 他们肯定会采取行动 来阻止我们夺权! 262 00:14:03,843 --> 00:14:06,512 他说得没错 儿子 得听你商业伙伴的意见 263 00:14:06,595 --> 00:14:09,390 既然我们是伙伴 那双方的意见都很重要吧? 264 00:14:09,473 --> 00:14:11,100 关键词 伙伴 265 00:14:11,183 --> 00:14:13,561 错了 “商业”才是关键词 266 00:14:13,644 --> 00:14:16,313 干掉竞争对手才是首要目标 267 00:14:16,397 --> 00:14:21,777 里佩 跟我说说 你的魔法仙界统治计划 268 00:14:21,861 --> 00:14:23,904 乐意之至 戴尔亲 269 00:14:23,988 --> 00:14:26,073 我的愿景是这样的 270 00:14:26,156 --> 00:14:27,950 -就是… -统一 271 00:14:29,034 --> 00:14:31,620 不好意思 那是我的愿景吧? 272 00:14:31,704 --> 00:14:33,080 我说… 273 00:14:34,623 --> 00:14:36,625 老爸怎么老是这样? 274 00:14:36,709 --> 00:14:39,712 总是把我晾在一边 满脑子只想着生意 275 00:14:39,795 --> 00:14:40,921 嘿 德夫 276 00:14:41,005 --> 00:14:43,173 我是说德夫大王 277 00:14:43,257 --> 00:14:44,884 干吗 帕姆? 278 00:14:45,467 --> 00:14:47,219 还是叫错我的名?算了 279 00:14:47,303 --> 00:14:51,056 那个 你看似有点犹豫 280 00:14:51,140 --> 00:14:54,560 说真的 你内心深处是个好孩子 对吧? 281 00:14:54,643 --> 00:14:57,062 虽然藏得很深、很深… 282 00:14:57,146 --> 00:14:58,022 旺达! 283 00:14:58,105 --> 00:15:00,524 很深 284 00:15:00,608 --> 00:15:02,651 你可能不知道 285 00:15:02,735 --> 00:15:05,571 如果仙子无法施展魔法 286 00:15:05,654 --> 00:15:08,699 我们就会经历所谓的“魔法积累” 287 00:15:09,617 --> 00:15:12,620 最终自爆成缤纷的彩纸 288 00:15:14,580 --> 00:15:15,748 这也太可爱了吧! 289 00:15:15,831 --> 00:15:18,751 一点也不可爱 德夫 这很要命! 290 00:15:23,505 --> 00:15:25,591 那个奇怪的女孩 她想干吗? 291 00:15:25,674 --> 00:15:27,635 我们必须保护芯片 292 00:15:29,803 --> 00:15:31,597 别担心我 老爸 293 00:15:31,680 --> 00:15:34,183 我在这里肯定能好好的 294 00:15:35,267 --> 00:15:39,188 感谢各位火速前来支援 295 00:15:39,271 --> 00:15:41,106 大家都知道该怎么做吧? 296 00:15:41,190 --> 00:15:42,191 抓住他们! 297 00:15:43,442 --> 00:15:45,110 -杰斯敏 -没问题 298 00:15:46,111 --> 00:15:48,489 反派守护仙们 都给我停下 299 00:15:48,572 --> 00:15:51,116 把手举起来 跟着节奏摇摆 300 00:15:51,200 --> 00:15:53,702 休想让我听你的 小妹妹 301 00:15:53,786 --> 00:15:56,413 等下 我是不是把手举起来了? 302 00:15:56,497 --> 00:15:59,166 温恩 去“酷死”他们! 303 00:15:59,667 --> 00:16:00,960 没问题 黑兹尔 304 00:16:04,797 --> 00:16:07,132 好酷哦 305 00:16:07,216 --> 00:16:09,969 哪有?一点也不酷!一点也不! 306 00:16:15,265 --> 00:16:16,976 也太酷了吧! 307 00:16:17,059 --> 00:16:18,602 (披葡兰糖大杂烩) 308 00:16:18,852 --> 00:16:22,356 这是什么东东?感觉一点也不健康 309 00:16:23,524 --> 00:16:26,402 等下 里面居然有西兰花 310 00:16:26,485 --> 00:16:28,529 该你上了 大不点 311 00:16:28,612 --> 00:16:30,406 看我的 小不点 312 00:16:35,035 --> 00:16:36,286 机会来了 313 00:16:36,370 --> 00:16:38,122 冲向大魔杖! 314 00:16:38,706 --> 00:16:41,208 给我回来! 315 00:16:45,337 --> 00:16:47,172 黑兹尔是怎么跑回来的? 316 00:16:47,256 --> 00:16:51,468 要不我们撇下牢笼不管 一起去追她吧? 317 00:16:51,552 --> 00:16:53,345 好主意 亲爱的 走吧 318 00:16:53,846 --> 00:16:56,682 德夫 拜托你帮帮忙 319 00:16:56,765 --> 00:16:58,892 魔法积累真的很危险 320 00:16:58,976 --> 00:17:02,646 自从你跟佩里闹掰后 他已经好几周没施法了 321 00:17:02,730 --> 00:17:07,026 看 他已经进入自爆的第一阶段了 322 00:17:07,693 --> 00:17:10,195 德夫 是你吗? 323 00:17:10,279 --> 00:17:15,284 我去麦片吧台 给你拿了你最爱吃的麦片 324 00:17:15,367 --> 00:17:19,121 要是你再不恢复魔法 他很快就会炸成彩纸 325 00:17:19,204 --> 00:17:22,541 你想炸掉两份熏牛肉? 326 00:17:23,042 --> 00:17:24,793 让我先查查规矩 327 00:17:25,377 --> 00:17:27,296 看 又在那里扯什么规则 328 00:17:27,379 --> 00:17:30,799 总是用规则束缚着我 得到我想要的东西 329 00:17:31,383 --> 00:17:34,261 我只是想确保我有尽到责任 330 00:17:34,344 --> 00:17:38,766 你是我的第一个魔法教子 我真的很在乎你 331 00:17:41,351 --> 00:17:42,728 你之所以生气 332 00:17:42,811 --> 00:17:47,566 是不是因为没有一个守护仙 能给到你真正想要的东西 333 00:17:51,195 --> 00:17:52,613 芯片就在王座里 334 00:17:58,202 --> 00:18:01,246 现在只需要找到德夫藏着的超级芯片 335 00:18:01,330 --> 00:18:03,665 科斯莫 旺达 你们没事! 336 00:18:08,545 --> 00:18:09,880 你们怎么逃出来的? 337 00:18:09,963 --> 00:18:13,634 算是德夫网开一面吧 他说超级芯片就在王座里 338 00:18:13,717 --> 00:18:15,010 真的吗? 339 00:18:18,764 --> 00:18:22,267 我觉得他可能内心深处 并不想伤害任何人 340 00:18:22,351 --> 00:18:26,480 只不过藏得很深、很深、很深 341 00:18:26,563 --> 00:18:30,234 好了 现在我们只需要赶在 佩里和其他守护仙自爆前 342 00:18:30,317 --> 00:18:33,320 把大魔杖修好 魔法仙界就有救了 343 00:18:33,862 --> 00:18:34,780 科斯莫? 344 00:18:34,863 --> 00:18:35,864 咋啦? 345 00:18:35,948 --> 00:18:37,825 你的耳朵开始喷纸屑了 346 00:18:37,908 --> 00:18:39,326 帕姆 救我 347 00:18:52,464 --> 00:18:55,509 我们得把这个超级芯片 送到大魔杖的顶端 348 00:18:55,592 --> 00:18:57,177 我已经安排好交通工具了 349 00:19:00,848 --> 00:19:04,518 欢迎乘搭斯坦基·丹基的臭哄哄航班 350 00:19:04,601 --> 00:19:06,645 体验最熏人的飞行方式 351 00:19:06,728 --> 00:19:10,107 一 二 三 拔下来! 352 00:19:15,154 --> 00:19:16,446 怎么行不通? 353 00:19:16,530 --> 00:19:18,866 可能吹一吹就好了 354 00:19:22,578 --> 00:19:23,745 黑兹尔? 355 00:19:24,997 --> 00:19:27,166 不!旺达! 356 00:19:27,249 --> 00:19:29,251 到底要怎么启动它? 357 00:19:30,419 --> 00:19:31,378 我想到了 358 00:19:31,461 --> 00:19:35,924 贝里 我们需要 电光蒸汽船的紧急支援 359 00:19:51,106 --> 00:19:53,025 旺达 你能听见我说话吗? 360 00:19:53,108 --> 00:19:54,526 大魔杖是金黄色的 361 00:19:57,029 --> 00:20:02,201 旺达 我许愿让魔法仙界恢复正常 362 00:20:10,000 --> 00:20:11,043 (恢复正常) 363 00:20:11,126 --> 00:20:11,960 (魔法仙界) 364 00:20:12,044 --> 00:20:14,129 (解除德夫化) 365 00:20:16,256 --> 00:20:17,090 (消失不见) 366 00:20:18,634 --> 00:20:22,387 反派守护仙 滚回你们的反派魔法仙界去! 367 00:20:22,471 --> 00:20:23,305 (滚回去) 368 00:20:26,308 --> 00:20:28,769 仙子和魔法根本不存在 369 00:20:28,852 --> 00:20:32,231 这只是童话故事出版社 搞出的营销骗局 370 00:20:32,314 --> 00:20:35,317 因为出版社在现代世界活不下去了 371 00:20:35,400 --> 00:20:36,860 忘记你们所看到的一切 372 00:20:42,991 --> 00:20:44,534 你对此有什么感觉? 373 00:20:46,161 --> 00:20:49,206 你是来嘲笑我的吧? 呵 恭喜你大获全胜 374 00:20:49,289 --> 00:20:52,376 听说你为了救佩里 放走了科斯莫和旺达 375 00:20:52,459 --> 00:20:54,044 德夫 轮到你受罚了! 376 00:20:54,628 --> 00:20:56,964 你明知道魔法仙界一旦恢复正常 377 00:20:57,047 --> 00:20:59,675 你就会失去佩里 甚至连记忆也会被清除掉 378 00:20:59,758 --> 00:21:01,260 但你还是选择帮他们 379 00:21:01,343 --> 00:21:04,346 我知道 或许这是我应得的惩罚 黑兹尔 380 00:21:04,429 --> 00:21:06,640 当然了 381 00:21:06,723 --> 00:21:08,976 但还是谢谢你选择做了对的事 382 00:21:09,059 --> 00:21:11,728 魔法仙界也有股票期权之类的… 383 00:21:13,063 --> 00:21:13,897 (迪马家退散) 384 00:21:14,731 --> 00:21:17,359 他这人虽然不咋地 但至少把我名字叫对了 385 00:21:17,442 --> 00:21:19,945 也许他内心深处是记得你的名字的 386 00:21:20,028 --> 00:21:24,074 不过藏得很深、很深 387 00:21:24,157 --> 00:21:26,493 人类小竹竿们 感谢你们的帮助 388 00:21:26,576 --> 00:21:29,079 -现在 请忘掉魔法仙界的… -等等! 389 00:21:29,162 --> 00:21:31,915 你们还欠我一个 无任何限制的愿望 对吧? 390 00:21:31,999 --> 00:21:34,001 一个毫无约束的愿望 391 00:21:34,084 --> 00:21:36,670 对 她已经许了第一百万个愿望 392 00:21:36,753 --> 00:21:39,339 严格上来说是一百万零一个 393 00:21:39,423 --> 00:21:41,300 她刚才许愿让仙界恢复正常 394 00:21:41,383 --> 00:21:45,762 你怎么算的? 不是第999999个愿望… 395 00:21:45,846 --> 00:21:48,557 我的两个朋友和哥哥 一起拯救了魔法仙界 396 00:21:48,640 --> 00:21:51,935 所以我的无任何限制愿望是 我希望他们能保留记忆 397 00:21:52,019 --> 00:21:54,771 并且永远知道仙子的存在 398 00:21:55,647 --> 00:21:56,481 啥? 399 00:21:58,942 --> 00:22:01,069 必须遵守规矩 乔根 400 00:22:01,153 --> 00:22:04,489 没错 而这次 规则就是没有规则 401 00:22:05,115 --> 00:22:08,744 最讨厌这样了 但定下的规矩不能反悔 402 00:22:08,827 --> 00:22:10,871 好耶! 403 00:22:10,954 --> 00:22:12,581 赶紧离开吧! 404 00:22:16,543 --> 00:22:18,420 我们出发吧 魔法教子! 405 00:22:18,503 --> 00:22:21,340 还有…魔法教子的朋友们? 406 00:22:22,215 --> 00:22:24,009 要用什么词才妥当呢? 407 00:22:24,593 --> 00:22:25,635 家人 408 00:22:30,807 --> 00:22:32,142 等一下! 409 00:22:32,225 --> 00:22:34,770 他们居然用放屁的烂梗来做结尾? 410 00:22:34,853 --> 00:22:37,397 他们最好赶紧出第二季! 411 00:23:01,171 --> 00:23:05,926 字幕翻译:许倩雯