1 00:00:32,640 --> 00:00:34,880 Are you all right? 2 00:00:34,920 --> 00:00:35,960 Oh, my God! 3 00:00:37,440 --> 00:00:39,760 Oh, God! What's wrong with him? 4 00:00:39,800 --> 00:00:40,880 Oh! 5 00:01:42,920 --> 00:01:47,120 One fatality, Parsons' best guess, some kind of internal trauma. 6 00:01:47,160 --> 00:01:50,080 Anything to suggest foul play? We've got one man fleeing the scene. 7 00:01:50,120 --> 00:01:53,160 Distinctive neck tattoo, tiger, maybe. 8 00:01:53,200 --> 00:01:54,760 Are they saying he was involved? 9 00:01:54,800 --> 00:01:56,600 More likely he just got squeamish. 10 00:01:59,000 --> 00:02:01,280 DS Jake Hunter. 11 00:02:01,320 --> 00:02:02,760 Uh, ma'am? 12 00:02:04,320 --> 00:02:06,040 You might want this. 13 00:02:06,080 --> 00:02:07,800 The pandemic's over, Will. 14 00:02:07,840 --> 00:02:09,520 Dr Parsons advised it. 15 00:02:16,120 --> 00:02:19,480 Looks like this one's just thrown his guts up, quite literally. 16 00:02:19,520 --> 00:02:21,040 How does that happen? 17 00:02:21,080 --> 00:02:23,720 Ah, haemorrhagic shock, TB maybe. 18 00:02:23,760 --> 00:02:27,120 Tuberculosis? Mm, it's on the rise. Is it contagious? 19 00:02:27,160 --> 00:02:29,360 Well, only through prolonged contact. 20 00:02:33,680 --> 00:02:35,400 Oh, have we got an ID, Elliot? 21 00:02:35,440 --> 00:02:36,560 Not yet, ma'am. 22 00:02:36,600 --> 00:02:40,120 Just a phone, a bus pass, a few personal effects. 23 00:02:40,160 --> 00:02:42,000 But this might interest you. 24 00:02:47,560 --> 00:02:49,640 No fingerprints. 25 00:02:51,560 --> 00:02:53,120 Chemically removed. 26 00:03:03,360 --> 00:03:04,960 Where's Patience? 27 00:03:05,000 --> 00:03:07,920 We haven't spoken since my...birthday. 28 00:03:07,960 --> 00:03:09,560 That was days ago. 29 00:03:09,600 --> 00:03:12,520 She'll be in touch when she's ready. 30 00:03:12,560 --> 00:03:14,080 Bollocks. 31 00:03:14,120 --> 00:03:16,400 I think the word you're looking for is "sorry". 32 00:03:16,440 --> 00:03:18,320 I'm sorry. 33 00:03:18,360 --> 00:03:20,160 Not to me - to her. 34 00:03:33,600 --> 00:03:35,120 Hey. 35 00:03:35,160 --> 00:03:36,520 You... 36 00:03:36,560 --> 00:03:38,360 You don't have to say anything, I just.... 37 00:03:38,400 --> 00:03:39,840 Here. 38 00:03:39,880 --> 00:03:42,080 I thought it might come in handy. 39 00:03:44,360 --> 00:03:46,760 Think of it as a thank-you present. 40 00:03:48,000 --> 00:03:49,560 Hi, Parsons. 41 00:03:49,600 --> 00:03:52,440 Oh, well, there goes that theory. 42 00:03:54,040 --> 00:03:55,800 Yep... Bye. 43 00:03:57,040 --> 00:03:58,760 Fancy a trip to the mortuary? 44 00:04:02,920 --> 00:04:03,920 Yes. 45 00:04:04,920 --> 00:04:08,880 The test for TB was negative. What about the blood on his shirt? 46 00:04:08,920 --> 00:04:11,000 It's not human - bovine, I think. 47 00:04:12,840 --> 00:04:16,280 Did you test for zoonotic infections? 48 00:04:16,320 --> 00:04:17,840 I was just in the process. 49 00:04:21,320 --> 00:04:23,280 blood in the mediastinum. 50 00:04:23,320 --> 00:04:25,760 That's a known symptom of inhalation anthrax. 51 00:04:27,600 --> 00:04:28,680 Anthrax? 52 00:04:28,720 --> 00:04:30,600 Not so fast, we need to test this. 53 00:04:30,640 --> 00:04:32,200 Well, fast-track it, I went on that bus. 54 00:04:32,240 --> 00:04:34,160 No need to panic. 55 00:04:34,200 --> 00:04:36,920 Anthrax in the lungs doesn't spread through human contact. 56 00:04:36,960 --> 00:04:38,800 Yeah, it's caught from infected animals. 57 00:04:44,720 --> 00:04:46,840 The test results aren't back yet. 58 00:04:46,880 --> 00:04:48,960 I need you to do some digging. All right. 59 00:04:49,000 --> 00:04:50,920 Ma'am? You might want to see this. 60 00:04:55,280 --> 00:04:57,320 It's...pretty grim. 61 00:05:13,600 --> 00:05:15,000 I did try and warn her. 62 00:05:15,040 --> 00:05:16,600 She's an animal lover. 63 00:05:16,640 --> 00:05:19,800 The footage from the slaughterhouse 64 00:05:19,840 --> 00:05:21,880 is the only thing that forensics found on the phone. 65 00:05:21,920 --> 00:05:23,480 Explains the blood on his clothes. 66 00:05:23,520 --> 00:05:26,440 Do we have anything that might ID him? Uh... 67 00:05:29,440 --> 00:05:32,840 Just the bus pass. There's only one slaughterhouse in the area. 68 00:05:32,880 --> 00:05:35,480 Do you still know that guy in the Animal and Plant Health Agency? 69 00:05:35,520 --> 00:05:38,520 Who, Trevor Willett? Yeah, I'll give him a call. 70 00:05:38,560 --> 00:05:39,840 This place needs testing. 71 00:05:42,560 --> 00:05:45,120 Why have the APHA shut me down? 72 00:05:45,160 --> 00:05:46,560 They need to run some tests. 73 00:05:46,600 --> 00:05:52,120 What kind of tests? Ask them. I'm more interested in this. 74 00:05:52,160 --> 00:05:55,040 Are they your premises? Looks like it. 75 00:05:55,080 --> 00:05:57,880 Doesn't bother you to see cows abused like that? 76 00:05:57,920 --> 00:06:02,000 You try handling half tonne of terrified beef without coercion. 77 00:06:02,040 --> 00:06:03,880 Could be grounds for prosecution. 78 00:06:06,280 --> 00:06:08,600 Killing animals is a messy business. 79 00:06:08,640 --> 00:06:10,200 This is a messy business. 80 00:06:12,840 --> 00:06:14,400 Oh, my God, that's, uh... 81 00:06:16,160 --> 00:06:18,720 He's... An employee of yours? 82 00:06:18,760 --> 00:06:20,880 Hutton - Wes Hutton. 83 00:06:20,920 --> 00:06:22,480 Has he worked for you long? 84 00:06:22,520 --> 00:06:24,560 Months at most. 85 00:06:24,600 --> 00:06:27,320 What happened to him? We're still working on that. 86 00:06:35,320 --> 00:06:37,160 Any update on tiger-tattoo guy? 87 00:06:37,200 --> 00:06:39,680 Not yet, boss. I've requested the onboard CCTV, 88 00:06:39,720 --> 00:06:42,280 but the bus company are playing silly buggers. 89 00:06:42,320 --> 00:06:45,720 Also, the passport and social security numbers 90 00:06:45,760 --> 00:06:47,880 that the slaughterhouse manager gave us for Wes Hutton, 91 00:06:47,920 --> 00:06:49,640 I think they might be nicked. 92 00:06:49,680 --> 00:06:52,480 Someone called Wesley James Hutton 93 00:06:52,520 --> 00:06:55,120 reported his wallet stolen on his trip up here from Portsmouth 94 00:06:55,160 --> 00:06:57,200 to see his daughter at university last month. 95 00:06:57,240 --> 00:06:59,800 Why would a guy who works in a slaughterhouse 96 00:06:59,840 --> 00:07:03,080 go to this much effort to hide who he is? Uh... 97 00:07:03,120 --> 00:07:04,680 I might have an answer, ma'am. 98 00:07:11,840 --> 00:07:14,640 It's t'same video, just with fancy titles. 99 00:07:14,680 --> 00:07:15,960 He uploaded it before he died. 100 00:07:16,000 --> 00:07:18,160 I don't think so, ma'am, it was posted just now 101 00:07:18,200 --> 00:07:20,280 by a group calling themselves the Climate Defence Force. 102 00:07:20,320 --> 00:07:22,360 Ring any bells? 103 00:07:22,400 --> 00:07:26,000 Well, find out who they are, who our victim is, what's the connection? 104 00:07:30,200 --> 00:07:34,120 You see, the thing is, Bea, if his DNA's not... 105 00:07:35,200 --> 00:07:36,800 You all right? 106 00:07:36,840 --> 00:07:38,000 Yeah. 107 00:07:38,040 --> 00:07:39,480 I think it's something I ate. 108 00:07:40,800 --> 00:07:43,440 Either that or I'm perimenopausal. 109 00:07:43,480 --> 00:07:46,480 You were saying? Yeah, uh, if his DNA's not in the database, 110 00:07:46,520 --> 00:07:48,600 we can't ID him from his teeth. PHONE CHIMES 111 00:07:48,640 --> 00:07:52,680 Oh. I'll leave you to it. Oh, you might want to stay for this. 112 00:07:53,880 --> 00:07:57,000 Hello, Oliver. What's the latest? 113 00:07:57,040 --> 00:07:58,800 Yeah... Yeah. 114 00:08:01,080 --> 00:08:03,880 Very interesting, thanks, I owe you one. 115 00:08:04,960 --> 00:08:06,640 The slaughterhouse is clean. 116 00:08:08,120 --> 00:08:10,520 He didn't catch anthrax from the cows? No. 117 00:08:11,520 --> 00:08:13,880 Must have been infected some other way. 118 00:08:20,560 --> 00:08:22,200 You OK? 119 00:08:22,240 --> 00:08:23,720 Not you as well. 120 00:08:23,760 --> 00:08:25,240 Do you need a minute? 121 00:08:25,280 --> 00:08:26,280 No. 122 00:08:29,880 --> 00:08:31,080 What have you got? 123 00:08:31,120 --> 00:08:32,760 Right, the Climate Defence Force 124 00:08:32,800 --> 00:08:35,080 style themselves as a civil resistance group, 125 00:08:35,120 --> 00:08:36,640 but the Home Office call them terrorists, 126 00:08:36,680 --> 00:08:39,280 and they've added them to the proscribed organisations list. 127 00:08:39,320 --> 00:08:41,400 Oh, that's major league. 128 00:08:41,440 --> 00:08:43,920 Yeah, they've abandoned nonviolent protest 129 00:08:43,960 --> 00:08:46,520 in favour of direct action on individuals 130 00:08:46,560 --> 00:08:49,480 and companies that they blame for environmental degradation. 131 00:08:49,520 --> 00:08:52,440 What's this got to do with our dead man on the Bootham omnibus? 132 00:08:52,480 --> 00:08:55,040 I'm not sure, boss, but the CDF were blamed 133 00:08:55,080 --> 00:08:58,360 for an arson attack on a meat-processing factory in... 134 00:08:58,400 --> 00:09:00,640 ..Dalton, just on the outskirts of Leeds, five years ago. 135 00:09:00,680 --> 00:09:03,680 You think they're planning something similar on our local slaughterhouse? 136 00:09:03,720 --> 00:09:04,720 It's hard to say. 137 00:09:04,760 --> 00:09:07,440 When I tried to access the file on the PNC, it was restricted. 138 00:09:07,480 --> 00:09:10,920 Restricted? By who? Regional counterterrorism. 139 00:09:10,960 --> 00:09:14,080 Not Zara Blackwood? Yeah, boss. Do you know her? 140 00:09:14,120 --> 00:09:17,680 We've crossed swords. Do we have to go through Blackwood? 141 00:09:17,720 --> 00:09:20,480 Well, there's press reporting on the fire because of a fatality. 142 00:09:20,520 --> 00:09:23,120 Somebody died? Yeah, a worker at the plant. 143 00:09:23,160 --> 00:09:27,000 An activist called Jean Crick was charged with the manslaughter. 144 00:09:27,040 --> 00:09:28,520 The case was heard in private, 145 00:09:28,560 --> 00:09:30,640 but we know she's serving 25 years to life. 146 00:09:30,680 --> 00:09:31,920 That's all I've got. 147 00:09:33,880 --> 00:09:36,280 Where you going? Where do you think? 148 00:09:50,120 --> 00:09:52,760 That's not going to happen, I'm afraid. 149 00:09:52,800 --> 00:09:55,800 Ma'am? The Dalton file has been restricted for a reason, 150 00:09:55,840 --> 00:09:57,560 and it's going to stay that way. 151 00:09:57,600 --> 00:09:59,280 Am I allowed to know why? 152 00:09:59,320 --> 00:10:02,720 National security, public interest, because I say so. 153 00:10:02,760 --> 00:10:05,720 Take your pick. With respect, ma'am, a man's died. 154 00:10:05,760 --> 00:10:07,720 How am I supposed to investigate? 155 00:10:07,760 --> 00:10:09,000 You're not. 156 00:10:09,040 --> 00:10:10,360 I've given my word 157 00:10:10,400 --> 00:10:12,800 you're going to cease investigating with immediate effect. 158 00:10:12,840 --> 00:10:15,120 Sir... That's an order. 159 00:10:15,160 --> 00:10:17,120 Can you at least reassure me 160 00:10:17,160 --> 00:10:19,120 that there's no ongoing threat to people in York? 161 00:10:19,160 --> 00:10:21,200 That's for me to worry about, not you. 162 00:10:37,920 --> 00:10:39,240 Learn anything useful? 163 00:10:40,240 --> 00:10:41,880 Yeah. 164 00:10:41,920 --> 00:10:44,400 Yeah, did you know that your facial temperature increases 165 00:10:44,440 --> 00:10:45,760 when you're attracted to someone? 166 00:10:47,560 --> 00:10:49,040 Feeling pretty flushed myself. 167 00:10:53,240 --> 00:10:56,640 So why are you here? Can I help you with something? 168 00:10:56,680 --> 00:11:00,080 That thing you said about this place keeping a record 169 00:11:00,120 --> 00:11:03,040 of every document from every case, is that true? 170 00:11:03,080 --> 00:11:05,200 Yeah, I...I never lie. 171 00:11:19,480 --> 00:11:21,120 It's not here. 172 00:11:27,400 --> 00:11:29,800 Where is it? I don't know. 173 00:11:29,840 --> 00:11:32,400 I mean, it could be removed to a restricted part of the archive. 174 00:11:33,960 --> 00:11:35,680 Can you access it? 175 00:11:35,720 --> 00:11:36,960 No. 176 00:11:37,000 --> 00:11:40,320 But you could submit a request, I'm not authorised to. 177 00:11:40,360 --> 00:11:41,920 I'm off the case. 178 00:11:41,960 --> 00:11:45,320 Thanks to Zara Blackwood, the bitch. Is there any way you can... 179 00:11:46,360 --> 00:11:48,720 ..bend the rules? N... 180 00:11:48,760 --> 00:11:50,480 Ah, forget I said it. 181 00:11:50,520 --> 00:11:53,560 Well, if you've been taken off the case, then why do you want the file? 182 00:11:54,880 --> 00:11:58,200 Because I can't leave a puzzle unsolved any more than you can. 183 00:12:41,040 --> 00:12:42,440 Patience? 184 00:12:43,640 --> 00:12:45,600 What... What time, is it? 185 00:12:46,960 --> 00:12:48,920 No, no, it's OK, it's OK. 186 00:13:07,800 --> 00:13:09,800 I thought you weren't authorised to access the file? 187 00:13:09,840 --> 00:13:13,280 Oh, no, I'm not. This is all just from other sources. 188 00:13:13,320 --> 00:13:16,720 So the Dalton factory incident report, 189 00:13:16,760 --> 00:13:18,720 it says that the worker who died 190 00:13:18,760 --> 00:13:21,720 may not have known all the fire exits in the building. 191 00:13:21,760 --> 00:13:25,800 It says that he's the only confirmed fatality, Dexter James. 192 00:13:25,840 --> 00:13:27,400 Only confirmed fatality? 193 00:13:27,440 --> 00:13:29,920 Well, a second worker, Roland Mitchell, 194 00:13:29,960 --> 00:13:32,360 has been missing since the arson attack, 195 00:13:32,400 --> 00:13:35,120 but his remains were never recovered. 196 00:13:35,160 --> 00:13:36,240 How do you know? 197 00:13:36,280 --> 00:13:39,240 Well, his mother insisted on filing a missing persons report. 198 00:13:39,280 --> 00:13:40,800 I tracked down the CPS submission, 199 00:13:40,840 --> 00:13:43,240 it asked for a court case to be held in private, 200 00:13:43,280 --> 00:13:45,680 but it cites, "public disclosure of this information 201 00:13:45,720 --> 00:13:48,320 "could jeopardise current and future operations, 202 00:13:48,360 --> 00:13:51,560 "place individuals at risk of harm or retribution." 203 00:13:52,640 --> 00:13:54,600 Counterterrorism must have been investigating 204 00:13:54,640 --> 00:13:57,200 the Climate Defence Force at the time of the attack. 205 00:13:57,240 --> 00:14:00,040 Jean Crick, she's the founder of the CDF. 206 00:14:00,080 --> 00:14:02,440 She was a molecular biologist, 207 00:14:02,480 --> 00:14:06,000 but she lost her professorship when she called for direct action 208 00:14:06,040 --> 00:14:10,640 for the closures of meat-processing plants and abattoirs. 209 00:14:10,680 --> 00:14:13,280 This is brilliant work, Patience. 210 00:14:13,320 --> 00:14:15,520 No, there is more, Detective Bea. 211 00:14:15,560 --> 00:14:19,640 This is an intake log from the secure evidence unit. 212 00:14:19,680 --> 00:14:22,560 412g of hazardous bioagent 213 00:14:22,600 --> 00:14:25,400 was being stored in a lab a year after the attack. 214 00:14:25,440 --> 00:14:29,280 It was found during a raid, and the lab that they found it in 215 00:14:29,320 --> 00:14:31,840 was said to be facilitating acts of ecological terrorism. 216 00:14:31,880 --> 00:14:35,960 The CDF were cultivating anthrax to infect the meat industry. 217 00:14:36,000 --> 00:14:37,480 It is probable. 218 00:15:10,200 --> 00:15:11,600 Do you recognise him, Jean? 219 00:15:14,440 --> 00:15:15,840 Someone you were close to? 220 00:15:20,640 --> 00:15:24,280 I don't have time for sentiment. 221 00:15:24,320 --> 00:15:27,280 We're on the brink of an environmental catastrophe. 222 00:15:27,320 --> 00:15:29,560 Was he going to carry out your orders, Jean? 223 00:15:30,840 --> 00:15:33,240 Infect the slaughterhouse with anthrax, 224 00:15:33,280 --> 00:15:37,160 unleash your promised wave of terror on the meat industry? 225 00:15:37,200 --> 00:15:39,800 Shame he only seems to have managed to infect himself. 226 00:15:45,640 --> 00:15:48,040 You're just a lackey 227 00:15:48,080 --> 00:15:50,480 from a morally bankrupt system. 228 00:15:50,520 --> 00:15:52,320 Better a lackey than a murderer. 229 00:15:52,360 --> 00:15:54,640 I never set out to kill anyone. 230 00:15:54,680 --> 00:15:57,120 But you showed no concern for life 231 00:15:57,160 --> 00:15:59,600 when you ordered that meat factory to be burned to the ground. 232 00:15:59,640 --> 00:16:00,840 I bet you'd be willing 233 00:16:00,880 --> 00:16:03,640 to infect people with anthrax to make your point. 234 00:16:03,680 --> 00:16:05,960 It's a funny way of showing 235 00:16:06,000 --> 00:16:08,400 how much you care about the plight of humanity. 236 00:16:14,720 --> 00:16:17,680 Don't talk to me 237 00:16:17,720 --> 00:16:19,720 about humanity. 238 00:16:52,640 --> 00:16:53,960 Throat cancer. 239 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 Weeks to live at most. 240 00:16:56,040 --> 00:16:58,240 And she still wouldn't ID him? 241 00:16:58,280 --> 00:17:00,320 But she knows who he is. 242 00:17:00,360 --> 00:17:03,120 My guess is our victim on the bus 243 00:17:03,160 --> 00:17:05,800 infiltrated the slaughterhouse on the CDF's behalf. 244 00:17:05,840 --> 00:17:08,880 Only this time the plan was to infect it with anthrax. 245 00:17:08,920 --> 00:17:12,520 But there was no anthrax at the slaughterhouse, the APHA tested. 246 00:17:12,560 --> 00:17:14,360 Maybe he infected himself by accident 247 00:17:14,400 --> 00:17:16,040 before he could execute the plan. 248 00:17:18,280 --> 00:17:20,360 We need to get a hold of a sample 249 00:17:20,400 --> 00:17:23,360 of the anthrax that's been held at the secure evidence unit, 250 00:17:23,400 --> 00:17:26,040 test it against the strain that killed our guy. 251 00:17:26,080 --> 00:17:28,560 You've been stood down, boss. We all have. 252 00:17:28,600 --> 00:17:32,040 So, I mean, they're hardly going to complain if we solve the case. 253 00:17:33,160 --> 00:17:36,840 Look, the... the council finally came through. 254 00:17:36,880 --> 00:17:38,480 Oh, with the name for the bus pass? 255 00:17:38,520 --> 00:17:41,120 Yeah, it's Roland Mitchell. 256 00:17:41,160 --> 00:17:42,400 Roland Mitchell? 257 00:17:42,440 --> 00:17:44,960 Well, that's the name they gave me, uh... 258 00:17:45,000 --> 00:17:47,320 43 Lindhurst Drive, Pocklington. 259 00:17:49,280 --> 00:17:53,200 That's the missing suspect from the Dalton factory fire. 260 00:17:53,240 --> 00:17:54,760 Well, do you want me to meet you there? 261 00:18:16,920 --> 00:18:18,720 Hiya. Can I help you? 262 00:18:18,760 --> 00:18:20,560 I'm looking for Roland Mitchell. 263 00:18:20,600 --> 00:18:21,760 He's not in. 264 00:18:21,800 --> 00:18:22,920 And you are? 265 00:18:22,960 --> 00:18:24,800 Vicky Crick. Crick? 266 00:18:24,840 --> 00:18:27,480 That's right, I'm his sister-in-law. 267 00:18:27,520 --> 00:18:29,520 Jean Crick is your sister? 268 00:18:30,840 --> 00:18:33,320 What's this about? I think you'd better invite me in. 269 00:18:41,200 --> 00:18:43,200 You're sure it's him? 270 00:18:43,240 --> 00:18:44,360 Roland? 271 00:18:46,000 --> 00:18:49,040 I know, it's... it's a lot to process. 272 00:18:50,480 --> 00:18:53,240 Noah, love, keep the football down! 273 00:18:53,280 --> 00:18:55,720 They're a handful, aren't they, that age? 274 00:18:55,760 --> 00:18:58,080 He's Jean and Roland's kid, not mine. 275 00:19:00,160 --> 00:19:03,080 I was gobsmacked when Jean fell in love with him. 276 00:19:03,120 --> 00:19:05,320 Even more so when she got pregnant. 277 00:19:05,360 --> 00:19:07,480 She swore she'd never bring a child 278 00:19:07,520 --> 00:19:09,680 into a world that was on the brink of collapse. 279 00:19:09,720 --> 00:19:11,520 Did Roland feel the same way? 280 00:19:11,560 --> 00:19:13,920 I think being a father changed him. 281 00:19:15,200 --> 00:19:17,480 He'd been talking about renouncing it all, 282 00:19:17,520 --> 00:19:20,040 taking Noah to live somewhere remote, 283 00:19:20,080 --> 00:19:21,520 away from the violence. 284 00:19:21,560 --> 00:19:24,480 that's... 285 00:19:25,800 --> 00:19:28,880 Uh, I'm sorry, can I use your bathroom? 286 00:19:28,920 --> 00:19:30,400 Yeah, it's upstairs. 287 00:20:12,200 --> 00:20:14,000 Hey! 288 00:20:35,840 --> 00:20:37,080 Agh! 289 00:20:38,600 --> 00:20:39,640 Will! 290 00:20:50,560 --> 00:20:51,880 Sir? 291 00:20:53,760 --> 00:20:55,920 She may have had her phone on silent, sir. 292 00:20:58,000 --> 00:21:00,760 Yeah, of course, I'll tell her. 293 00:21:00,800 --> 00:21:01,920 Understood, sir. 294 00:21:10,240 --> 00:21:11,680 How did he sound? 295 00:21:11,720 --> 00:21:15,640 He, wants us in his office tomorrow morning, 9am sharp. 296 00:21:17,040 --> 00:21:19,200 And we're not to discuss the case any further. 297 00:21:23,400 --> 00:21:25,880 What are you doing? I just... 298 00:21:25,920 --> 00:21:28,320 I can't lie around here feeling sorry for myself. 299 00:21:28,360 --> 00:21:30,480 No, you should stay in overnight, I can pick you up in the morning. 300 00:21:30,520 --> 00:21:32,360 Just call me a cab, would you? 301 00:21:42,800 --> 00:21:44,520 For the tape, I'm showing photos 302 00:21:44,560 --> 00:21:46,800 from a counterterrorist surveillance operation. 303 00:21:50,040 --> 00:21:52,480 Did we capture your best side, Sam? 304 00:21:52,520 --> 00:21:54,440 No comment. Take your time. 305 00:21:55,840 --> 00:21:58,720 You're going to be so sick of the sound of my voice after two weeks, 306 00:21:58,760 --> 00:22:02,000 it'll be a blessed relief when we finally charge you with murder. 307 00:22:02,040 --> 00:22:03,640 I didn't murder him. 308 00:22:08,480 --> 00:22:09,840 Interview suspended. 309 00:22:09,880 --> 00:22:12,640 Jeanie told me to keep an eye on him - that's why I was on the bus! 310 00:22:12,680 --> 00:22:15,080 I had orders to keep Roland and the boy safe, 311 00:22:15,120 --> 00:22:16,680 not to kill anyone! 312 00:22:41,560 --> 00:22:43,320 Could you leave us a minute, please, Sergeant? 313 00:22:48,840 --> 00:22:51,240 Where is it? 314 00:22:51,280 --> 00:22:52,680 Where's what, ma'am? 315 00:22:52,720 --> 00:22:53,840 Your warrant card. 316 00:23:00,720 --> 00:23:02,960 Believe me, I hate to do this. 317 00:23:03,000 --> 00:23:06,040 The force doesn't function if orders are disobeyed. 318 00:23:07,080 --> 00:23:08,440 Ma'am. 319 00:23:14,600 --> 00:23:17,480 Suspended. What?! With immediate effect. 320 00:23:19,240 --> 00:23:23,960 Can you contact that poor mother of the dead man, please? 321 00:23:24,000 --> 00:23:25,840 What, me? 322 00:23:25,880 --> 00:23:28,200 Well, better you than Blackwood. 323 00:23:28,240 --> 00:23:30,160 Yeah, but can't you do it? 324 00:23:30,200 --> 00:23:33,080 If they catch me interfering again, it'll be instant dismissal. 325 00:23:43,320 --> 00:23:45,320 Look, sir... Don't speak, just listen. 326 00:23:47,280 --> 00:23:50,600 Now, considering the part you played in the arrest of Sam Fincher, 327 00:23:50,640 --> 00:23:53,120 Superintendent Blackwood agrees with me 328 00:23:53,160 --> 00:23:55,400 that no disciplinary action is required. 329 00:23:55,440 --> 00:23:57,800 Well, shouldn't the same apply to DI Metcalf, sir? 330 00:23:57,840 --> 00:24:00,080 You provided backup for a fellow officer. 331 00:24:00,120 --> 00:24:01,360 She disobeyed an order. 332 00:24:02,440 --> 00:24:05,720 Look, just go back to work and get your head down. 333 00:24:06,760 --> 00:24:09,680 Am I at least allowed to know the status of the case against Fincher? 334 00:24:09,720 --> 00:24:13,280 We can confirm that your dead man on the bus is Roland Mitchell. 335 00:24:13,320 --> 00:24:17,240 The arsonist that's been on the run since the Dalton fire? Correct. 336 00:24:17,280 --> 00:24:20,160 We're working on the theory that Crick gave the order from prison 337 00:24:20,200 --> 00:24:22,520 for Fincher to carry out the hit on him, 338 00:24:22,560 --> 00:24:26,320 to stop him from leaving the CDF and taking their child with him. 339 00:24:26,360 --> 00:24:28,800 You know we'd be none the wiser about their relationship 340 00:24:28,840 --> 00:24:31,720 if it wasn't for DI Metcalf, right? That's enough. 341 00:24:31,760 --> 00:24:34,320 We can prove Fincher was a member of the Climate Defence Force, 342 00:24:34,360 --> 00:24:37,840 and we have CCTV footage of him fleeing the scene. 343 00:24:37,880 --> 00:24:40,280 It doesn't follow that he infected him. 344 00:24:40,320 --> 00:24:43,040 The CDF knows how to grow anthrax. 345 00:24:43,080 --> 00:24:45,440 We caught them in the act four years ago. 346 00:24:45,480 --> 00:24:47,400 We've arrested Crick's sister, 347 00:24:47,440 --> 00:24:49,440 and either she'll crack or Fincher will. 348 00:24:49,480 --> 00:24:51,320 They're going to help us fill in the blanks. 349 00:24:53,240 --> 00:24:55,560 No, it's time to forget this case, 350 00:24:55,600 --> 00:24:56,680 Sergeant. 351 00:25:06,080 --> 00:25:08,720 Thank you for that. Ma'am. 352 00:25:08,760 --> 00:25:10,280 I'll see you later. 353 00:25:27,040 --> 00:25:28,880 Is there someone you'd like me to call? 354 00:25:30,200 --> 00:25:31,560 To come and sit with you? 355 00:25:33,880 --> 00:25:35,400 I'll, um... I'll let myself out. 356 00:25:36,680 --> 00:25:37,880 I want to see him. 357 00:25:42,440 --> 00:25:44,560 I'd advise you not to, Mrs Mitchell. 358 00:25:44,600 --> 00:25:46,040 I want to see my boy. 359 00:26:08,240 --> 00:26:10,560 That's not him. 360 00:26:10,600 --> 00:26:12,000 It's not Roland. 361 00:26:15,120 --> 00:26:17,600 But he's... he's been positively identified. 362 00:26:17,640 --> 00:26:20,920 Are you suggesting I don't know my own son, 363 00:26:20,960 --> 00:26:22,160 Detective? 364 00:26:46,200 --> 00:26:48,320 So... 365 00:26:48,360 --> 00:26:50,040 Has anyone got anything they'd like to share? 366 00:26:52,680 --> 00:26:54,680 Dev? PHONE RINGS 367 00:26:58,800 --> 00:27:00,360 Uh, Patience? 368 00:27:00,400 --> 00:27:01,960 Sorry, I... 369 00:27:06,120 --> 00:27:08,840 It's no caller ID. 370 00:27:08,880 --> 00:27:10,360 It might be important. 371 00:27:13,360 --> 00:27:15,560 This is Patience Evans speaking. 372 00:27:15,600 --> 00:27:18,320 Patience, it's Jake, DS Hunter. 373 00:27:18,360 --> 00:27:22,720 All right, uh, Dev, I think you were going to speak, yeah? 374 00:27:22,760 --> 00:27:26,560 Look, DI Metcalf's been suspended because of this anthrax business. 375 00:27:26,600 --> 00:27:29,120 What, are you taking on the case, then, DS Hunter? 376 00:27:29,160 --> 00:27:32,520 What, me? No. Then why are you calling? 377 00:27:32,560 --> 00:27:35,040 Look, I want your help with something. 378 00:27:35,080 --> 00:27:37,720 Shouldn't you ask DCI Baxter? He's stood me down, 379 00:27:37,760 --> 00:27:40,480 and he'll have my badge if he finds out I haven't. 380 00:27:40,520 --> 00:27:43,360 Well, maybe you should listen to him. 381 00:27:43,400 --> 00:27:47,280 Look, Blackwood insists that our victim is Roland Mitchell. 382 00:27:47,320 --> 00:27:50,480 But I've just spoken to his mother and she's adamant that it's not. 383 00:27:50,520 --> 00:27:53,960 And just now I got a call from Trevor Willett at the APHA. 384 00:27:54,000 --> 00:27:56,320 There's two more confirmed cases of anthrax, 385 00:27:56,360 --> 00:27:58,040 both of them passengers on that bus. 386 00:27:59,000 --> 00:28:01,240 But how's that possible when we're told 387 00:28:01,280 --> 00:28:04,040 the strain of anthrax that killed Roland Mitchell, 388 00:28:04,080 --> 00:28:05,520 or whoever he is, 389 00:28:05,560 --> 00:28:07,920 can't be spread through human contact? 390 00:28:07,960 --> 00:28:09,960 Uh... 391 00:28:10,000 --> 00:28:13,880 Maybe there was another mode of transmission on the bus? 392 00:28:13,920 --> 00:28:15,400 That's what I need your help with. 393 00:28:15,440 --> 00:28:18,080 Look, I've been sent the onboard CCTV from the bus company. 394 00:28:18,120 --> 00:28:20,360 Will you take a look? 395 00:28:20,400 --> 00:28:22,280 You know more about this than I do. 396 00:28:24,320 --> 00:28:26,640 No, I'll-I'll do it, DS Hunter. 397 00:28:26,680 --> 00:28:28,440 I owe you, big time. 398 00:28:28,480 --> 00:28:30,720 I'm sending it over to you now, all right? OK. 399 00:28:41,120 --> 00:28:44,280 He was...vaping? 400 00:28:53,880 --> 00:28:55,880 I mean... 401 00:28:55,920 --> 00:28:59,920 ..that means that everyone on the bus is at risk of infection. 402 00:29:04,360 --> 00:29:06,640 Oh, no, Detective Bea. 403 00:29:13,400 --> 00:29:15,840 Bea? Bea! 404 00:29:23,800 --> 00:29:25,680 Emergency, which service do you require? 405 00:29:25,720 --> 00:29:27,480 Ambulance, please! 406 00:29:30,760 --> 00:29:31,760 Bea? 407 00:29:31,800 --> 00:29:33,680 Bea, it's Patience. 408 00:30:40,680 --> 00:30:41,720 Any news? 409 00:30:45,160 --> 00:30:46,160 I... 410 00:30:48,320 --> 00:30:49,600 I don't understand, she... 411 00:30:51,280 --> 00:30:54,120 ..she used protection. 412 00:30:54,160 --> 00:30:58,080 Lightweight masks are no guaranteed against Covid, DS Hunter, 413 00:30:58,120 --> 00:31:02,000 let alone...anthrax bacteria. 414 00:31:04,240 --> 00:31:06,080 We have to catch who did this to her. 415 00:31:07,120 --> 00:31:10,200 Well...can you get hold of that vape? 416 00:31:10,240 --> 00:31:12,560 You just let Blackwood try and stop me. 417 00:31:29,520 --> 00:31:30,840 Miss Evans. 418 00:31:30,880 --> 00:31:32,600 Mr...Scott. 419 00:31:34,040 --> 00:31:36,200 This isn't where you work. 420 00:31:37,560 --> 00:31:38,680 I've come to say sorry. 421 00:31:39,880 --> 00:31:41,840 For taking a liberty. 422 00:31:41,880 --> 00:31:43,760 Asking you on a date. 423 00:31:43,800 --> 00:31:46,640 No, you didn't, you didn't, I... 424 00:31:48,160 --> 00:31:51,280 It's just no-one that I like has ever really asked me before. 425 00:31:53,480 --> 00:31:55,000 So you do like me? 426 00:31:55,040 --> 00:31:56,440 Yes, I think so. 427 00:31:57,760 --> 00:31:58,880 Um... 428 00:31:58,920 --> 00:32:02,360 But I'm not sure I'm actually attracted to you. 429 00:32:03,400 --> 00:32:06,320 Oh. Well, I've been reading this book and... 430 00:32:07,480 --> 00:32:12,200 ..well, I find feelings and things hard to place, 431 00:32:12,240 --> 00:32:17,080 so I guess if I'm unsure, the answer's probably no 432 00:32:17,120 --> 00:32:18,320 for now. 433 00:32:20,640 --> 00:32:22,720 For now? 434 00:32:22,760 --> 00:32:27,600 Well, worrying about Detective Bea, it's all I can think about. 435 00:32:29,080 --> 00:32:30,960 You know, if she... 436 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 ..when she recovers, 437 00:32:33,040 --> 00:32:37,680 I think I'll probably feel differently about a lot of things. 438 00:32:37,720 --> 00:32:39,400 Do you know how she got infected? 439 00:32:39,440 --> 00:32:41,360 I know how but not by who, 440 00:32:41,400 --> 00:32:44,000 and I think the answer's in the restricted part 441 00:32:44,040 --> 00:32:46,560 of the archive that I don't have access to. 442 00:32:48,120 --> 00:32:50,400 At the risk of it seeming like I'm... 443 00:32:50,440 --> 00:32:53,200 ..trying to ingratiate myself with you, Miss Evans, 444 00:32:53,240 --> 00:32:57,320 you should be aware that Dr Parsons can access restricted files 445 00:32:57,360 --> 00:32:59,680 related to public health emergencies, 446 00:32:59,720 --> 00:33:01,720 using powers under the Public Health Act 447 00:33:01,760 --> 00:33:03,520 granted to medical practitioners. 448 00:33:05,440 --> 00:33:07,000 I could kiss you. 449 00:33:29,480 --> 00:33:31,080 Well, now I'm even more confused. 450 00:33:50,320 --> 00:33:51,760 We're hoping you can test it 451 00:33:51,800 --> 00:33:53,800 against the strain that killed our man on the bus, 452 00:33:53,840 --> 00:33:55,200 confirm it's our murder weapon. 453 00:33:56,880 --> 00:33:59,320 The other passengers must have been infected 454 00:33:59,360 --> 00:34:02,280 when anthrax bacteria was exhaled through the vape smoke. 455 00:34:02,320 --> 00:34:05,800 It is the only theory that fits, Dr Parsons. 456 00:34:05,840 --> 00:34:09,360 Bacillus anthracis forms spores with hard shells 457 00:34:09,400 --> 00:34:11,840 that can survive dormant outside a living host for decades. 458 00:34:11,880 --> 00:34:15,080 Yeah, I don't need a lecture on anthrax infection, Miss Evans. 459 00:34:15,120 --> 00:34:16,920 I assumed our friends in the RCTU 460 00:34:16,960 --> 00:34:19,840 would have had this under lock and key, that's all. 461 00:34:19,880 --> 00:34:22,280 It won't be the first thing to go missing from the evidence store. 462 00:34:24,040 --> 00:34:28,120 Patience discovered that 412g of anthrax powder 463 00:34:28,160 --> 00:34:31,280 was recovered on that raid at the CDF lab four years ago, right? 464 00:34:31,320 --> 00:34:32,960 But according to my contact, 465 00:34:33,000 --> 00:34:35,600 only 350g can now be accounted for. 466 00:34:35,640 --> 00:34:38,120 Well, who'd have the security clearance and the know-how 467 00:34:38,160 --> 00:34:41,640 to remove hazardous material from a secure unit? Well... 468 00:34:43,040 --> 00:34:47,200 ..DS Hunter and I think the answer's in that file. 469 00:34:48,840 --> 00:34:50,640 I'll be risking my job. 470 00:34:50,680 --> 00:34:54,000 Yeah, well, it's your life that would have been at risk on that bus, 471 00:34:54,040 --> 00:34:56,160 if you hadn't had a respirator mask. 472 00:34:58,160 --> 00:35:00,080 Well, what happens if she's wrong? 473 00:35:00,120 --> 00:35:01,960 She's been right about everything else. 474 00:36:39,480 --> 00:36:41,720 What?! We accessed the Dalton files. 475 00:36:41,760 --> 00:36:43,320 Give me your warrant card. I warned you. 476 00:36:43,360 --> 00:36:46,360 Sir, it was actually my idea to access the file. 477 00:36:46,400 --> 00:36:50,040 Consider yourself suspended from all police duties as well, Miss Evans. 478 00:36:50,080 --> 00:36:51,440 Permanently so. 479 00:36:51,480 --> 00:36:53,560 Sir, a responsible police officer 480 00:36:53,600 --> 00:36:56,200 would consider the evidence that DS Hunter and I have uncovered, 481 00:36:56,240 --> 00:36:59,880 rather than rush to take disciplinary action against us. 482 00:37:07,160 --> 00:37:09,640 All right. Two minutes. 483 00:37:09,680 --> 00:37:11,560 All right. 484 00:37:11,600 --> 00:37:15,440 Right, our victim, ID'ed as Roland Mitchell, 485 00:37:15,480 --> 00:37:17,400 alleged member of the CDF, 486 00:37:17,440 --> 00:37:21,240 supposedly on the run since a fatal arson attack 487 00:37:21,280 --> 00:37:23,400 at a factory where he worked. 488 00:37:23,440 --> 00:37:25,040 But this... 489 00:37:25,080 --> 00:37:28,520 ..is the real Roland Mitchell, according to his mother. 490 00:37:28,560 --> 00:37:30,440 Well, then who...? Tyler Rose. 491 00:37:30,480 --> 00:37:34,040 He worked as an undercover police officer for the CDF eight years ago. 492 00:37:34,080 --> 00:37:36,680 His cover was blown, and he was killed. No, sir. 493 00:37:38,160 --> 00:37:40,440 What's this? That's a sworn affidavit 494 00:37:40,480 --> 00:37:44,320 signed by Jean Crick before she died last night. 495 00:37:44,360 --> 00:37:47,480 Jean Crick and Tyler Rose met and fell in love 496 00:37:47,520 --> 00:37:49,800 shortly after his assignment had started. 497 00:37:49,840 --> 00:37:51,920 Tyler blew his own cover to Jean, 498 00:37:51,960 --> 00:37:54,680 vowed to renounce the police and his old life 499 00:37:54,720 --> 00:37:56,240 and start afresh with her. 500 00:38:00,280 --> 00:38:01,960 She got pregnant by him. 501 00:38:02,000 --> 00:38:03,920 They had a child, Noah, 502 00:38:03,960 --> 00:38:06,240 and began to look for a way for Tyler to disappear. 503 00:38:06,280 --> 00:38:09,240 So then Tyler got a job at the Dalton meat factory. 504 00:38:09,280 --> 00:38:12,480 He helped Jean plot and execute the fatal arson attack 505 00:38:12,520 --> 00:38:14,600 that burnt it to the ground five years ago. 506 00:38:14,640 --> 00:38:17,000 No-one was supposed to be on site that night, 507 00:38:17,040 --> 00:38:18,760 but as Tyler went to make his escape, 508 00:38:18,800 --> 00:38:21,120 he discovered the body of his colleague, Roland Mitchell. 509 00:38:21,160 --> 00:38:24,080 And he was already dead. Yeah, fatally overcome by fumes. 510 00:38:25,560 --> 00:38:28,720 Tyler saw his chance to leave his former life behind, 511 00:38:28,760 --> 00:38:33,560 so he doused Mitchell in petrol and planted some of his belongings. 512 00:38:33,600 --> 00:38:35,840 And by that time, the body was too badly burnt 513 00:38:35,880 --> 00:38:38,120 to be identified using DNA techniques. 514 00:38:38,160 --> 00:38:41,040 Yeah, but the police officers that recovered the corpse 515 00:38:41,080 --> 00:38:43,360 found a ring nearby it. 516 00:38:43,400 --> 00:38:44,880 It was the only thing that survived. 517 00:38:44,920 --> 00:38:49,200 The melting point of titanium is 1,668 degrees Celsius. 518 00:38:49,240 --> 00:38:53,440 Yeah, the ring was recognised by one of his counterterrorism colleagues. 519 00:38:53,480 --> 00:38:57,200 So we thought Tyler Rose had died on assignment, 520 00:38:57,240 --> 00:38:58,960 but he'd actually disappeared, 521 00:38:59,000 --> 00:39:01,440 hoping to live quietly as Roland Mitchell 522 00:39:01,480 --> 00:39:03,320 and bring up his son with Jean Crick. 523 00:39:03,360 --> 00:39:06,520 Yeah, until Jean Crick was arrested and sent to prison 524 00:39:06,560 --> 00:39:09,840 and Tyler was persuaded to go back undercover 525 00:39:09,880 --> 00:39:11,320 on the CDF's behalf. 526 00:39:11,360 --> 00:39:14,040 He steals the identity of a tourist 527 00:39:14,080 --> 00:39:17,360 and winds up dead on a bus, infected by anthrax. 528 00:39:17,400 --> 00:39:19,160 But how? 529 00:39:19,200 --> 00:39:20,400 Um... 530 00:39:20,440 --> 00:39:22,000 Well, I... 531 00:39:23,440 --> 00:39:25,680 ..I think you need to brace yourself for this, sir. 532 00:39:30,080 --> 00:39:32,320 The counterterrorism unit 533 00:39:32,360 --> 00:39:35,280 reinstalled surveillance cameras for known members of the CDF 534 00:39:35,320 --> 00:39:38,600 and their associates four months ago after a tip-off. 535 00:39:38,640 --> 00:39:39,800 Is that correct? 536 00:39:56,840 --> 00:40:00,600 Did you recognise Tyler straight away from the surveillance photos? 537 00:40:06,080 --> 00:40:07,080 No comment. 538 00:40:12,280 --> 00:40:14,600 Uh, D–Detective Bea! 539 00:40:14,640 --> 00:40:17,400 No, no, no, no touching, no touching, sorry. 540 00:40:17,440 --> 00:40:19,240 Sorry. 541 00:40:20,480 --> 00:40:22,760 I'm glad you're out the hospital. 542 00:40:24,360 --> 00:40:29,640 For the tape, I am showing footage recorded on a security camera 543 00:40:29,680 --> 00:40:32,000 at the property next door to Vicky Crick's. 544 00:40:45,240 --> 00:40:46,640 What were you looking for? 545 00:40:52,240 --> 00:40:53,320 No comment. 546 00:40:53,360 --> 00:40:55,720 For the tape, I am showing 547 00:40:55,760 --> 00:40:59,280 an envelope addressed to Roland Mitchell, 548 00:40:59,320 --> 00:41:03,000 containing four unused vape cartridges. 549 00:41:05,680 --> 00:41:10,240 The Post Office has given us the card details 550 00:41:10,280 --> 00:41:12,320 that were used to pay for the postage. 551 00:41:12,360 --> 00:41:17,360 Now, the card is registered to a Mrs Z Rose. 552 00:41:20,280 --> 00:41:21,480 Does that ring any bells... 553 00:41:24,080 --> 00:41:25,120 ..Zara? 554 00:41:33,680 --> 00:41:35,600 No comment. 555 00:41:35,640 --> 00:41:38,880 It was Zara who identified Tyler as having died in the fire 556 00:41:38,920 --> 00:41:41,120 on the basis of that ring. 557 00:41:41,160 --> 00:41:43,240 Now, for the avoidance of doubt, 558 00:41:43,280 --> 00:41:45,760 a certain someone in criminal records 559 00:41:45,800 --> 00:41:46,960 managed to track down Tyler Rose 560 00:41:47,000 --> 00:41:49,160 and Zara Blackwood's wedding licence. 561 00:41:49,200 --> 00:41:52,560 They were married 13 years ago, but they kept it a secret 562 00:41:52,600 --> 00:41:55,520 so they could go on working together at counterterrorism. 563 00:41:55,560 --> 00:41:56,680 Why murder him, though? 564 00:41:56,720 --> 00:41:59,320 Why not just have him arrested when she found out? 565 00:41:59,360 --> 00:42:03,040 Well, jealousy is a very powerful emotion. 566 00:42:03,080 --> 00:42:07,120 It can make even the sanest of people act irrationally. 567 00:42:07,160 --> 00:42:10,320 Tyler Rose and Zara Blackwood didn't have any children together. 568 00:42:10,360 --> 00:42:12,000 I checked and she hadn't taken 569 00:42:12,040 --> 00:42:14,760 a day of maternity leave in 20 years of service, 570 00:42:14,800 --> 00:42:18,240 So perhaps it was Tyler's idea not to start a family, 571 00:42:18,280 --> 00:42:20,360 given the line of work that they're in. 572 00:42:20,400 --> 00:42:23,040 But I imagine when she saw the surveillance footage 573 00:42:23,080 --> 00:42:25,440 of him playing with his child by another woman, 574 00:42:25,480 --> 00:42:27,600 it tipped her over the edge 575 00:42:27,640 --> 00:42:30,360 and set in motion a plot to kill him. 576 00:42:30,400 --> 00:42:32,120 You worked out her puzzle, Patience. 577 00:42:49,600 --> 00:42:51,240 Alfie seems a lot calmer. 578 00:42:53,840 --> 00:42:58,800 We've started him on medication, found him a new school as well. 579 00:43:01,400 --> 00:43:02,400 What's this? 580 00:43:02,440 --> 00:43:04,720 Oh, put that back, pup. 581 00:43:04,760 --> 00:43:07,160 Oh, no, it's all right, Alfie, you can bring it here. 582 00:43:08,680 --> 00:43:10,560 It's a puzzle box. 583 00:43:10,600 --> 00:43:11,960 What's inside? 584 00:43:14,200 --> 00:43:15,280 Um... 585 00:43:15,320 --> 00:43:16,800 I'm not sure. 586 00:43:34,280 --> 00:43:36,160 I always thought that it would... 587 00:43:37,480 --> 00:43:39,080 ..contain the answer. 588 00:43:42,320 --> 00:43:43,720 The answer to what? 589 00:43:47,680 --> 00:43:49,720 As to why my mother left me. 590 00:44:17,080 --> 00:44:18,120 I've always been... 591 00:44:19,640 --> 00:44:21,160 ..too afraid to... 592 00:44:23,120 --> 00:44:24,640 ..open it, but... 593 00:44:27,080 --> 00:44:29,160 ..I think now I might be ready.