1 00:00:16,810 --> 00:00:21,022 Ich reagiere immer noch gleich, wenn ich eine B-17 sehe. 2 00:00:21,731 --> 00:00:24,484 Ist das nicht ein schönes Flugzeug? 3 00:00:25,193 --> 00:00:26,820 Fast wie eine Skulptur. 4 00:00:28,238 --> 00:00:30,448 {\an8}Und sie liegt gut in der Luft. 5 00:00:30,448 --> 00:00:32,449 {\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE 6 00:00:37,122 --> 00:00:39,082 Wenn wir in Formation flogen... 7 00:00:42,961 --> 00:00:45,547 ...manchmal im Verband von 1.000 Flugzeugen... 8 00:00:47,966 --> 00:00:50,427 ...war das ein schöner und dramatischer Anblick. 9 00:00:52,679 --> 00:00:55,056 Am kalten, blauen Himmel über Europa 10 00:00:55,599 --> 00:01:01,271 wurde eine neue Art des Kampfes in einem unbekannten Umfeld ausgetragen. 11 00:01:01,897 --> 00:01:04,940 Ein einzigartiges Ereignis in der Geschichte der Kriegsführung. 12 00:01:04,940 --> 00:01:08,737 Noch nie da gewesen und bis heute einmalig. 13 00:01:19,289 --> 00:01:25,587 Unzählige Flieger aus 40 US-Bombergruppen wurden im Luftkampf verwundet und starben. 14 00:01:26,087 --> 00:01:29,507 Eine dieser Gruppen, hyperaggressiv und undiszipliniert, 15 00:01:29,507 --> 00:01:33,720 erlitt in so kurzer Zeit so hohe Verluste, 16 00:01:33,720 --> 00:01:36,514 dass sie die Bloody Hundredth genannt wurde. 17 00:01:54,241 --> 00:01:55,742 KRIEGSAUSBRUCH IN EUROPA 18 00:01:55,742 --> 00:01:58,036 Deutschland ist in Polen einmarschiert. 19 00:01:58,036 --> 00:02:02,165 {\an8}Bei einem Großangriff gegen 9 Uhr wurde Warschau selbst bombardiert. 20 00:02:02,165 --> 00:02:03,917 {\an8}WARSCHAU 21 00:02:06,920 --> 00:02:10,173 {\an8}Heute früh fiel die deutsche Armee in Holland und Belgien 22 00:02:10,173 --> 00:02:11,967 zu Fuß und per Fallschirm ein. 23 00:02:11,967 --> 00:02:12,884 NIEDERLÄNDER GEBEN AUF 24 00:02:14,135 --> 00:02:15,220 NAZI-VORMARSCH IN FRANKREICH 25 00:02:16,805 --> 00:02:18,848 {\an8}Was unsere Politik ist? 26 00:02:18,848 --> 00:02:22,185 Krieg zu Wasser, zu Lande und in der Luft zu führen. 27 00:02:22,185 --> 00:02:26,856 Gegen eine monströse Tyrannei, die nie übertroffen wurde 28 00:02:26,856 --> 00:02:30,986 im dunklen und beklagenswerten Kanon menschlicher Verbrechen. 29 00:02:31,653 --> 00:02:33,280 LONDON WURDE BOMBARDIERT 30 00:02:33,280 --> 00:02:34,614 NAZI-BLITZ LAUT BRITEN EIN BLINDGÄNGER 31 00:02:34,614 --> 00:02:36,700 Unterläge Großbritannien, 32 00:02:36,700 --> 00:02:42,747 {\an8}würden die Achsenmächte die Kontinente Europa, Asien 33 00:02:42,747 --> 00:02:46,418 {\an8}und Afrika kontrollieren und in der Lage sein, 34 00:02:46,418 --> 00:02:52,507 enorm viele Militär- und Marineressourcen gegen diese Hemisphäre zu richten. 35 00:02:53,675 --> 00:02:55,552 {\an8}Wir sahen heute früh, 36 00:02:55,552 --> 00:02:59,639 {\an8}wie feindliche Flugzeuge Pearl Harbor massiv bombardierten. 37 00:03:00,181 --> 00:03:02,726 Es ist kein Scherz, sondern ein echter Krieg. 38 00:03:02,726 --> 00:03:03,643 ANGRIFFE AUF HAWAII 39 00:03:05,103 --> 00:03:05,937 KRIEG ERKLÄRT 40 00:03:05,937 --> 00:03:08,315 {\an8}Ich bitte den Kongress zu erklären, 41 00:03:08,315 --> 00:03:11,234 {\an8}dass nach dem grundlosen 42 00:03:11,860 --> 00:03:15,989 {\an8}und heimtückischen Angriff durch Japan 43 00:03:16,656 --> 00:03:18,700 Kriegszustand herrscht. 44 00:03:19,618 --> 00:03:23,163 ITALIEN, DEUTSCHLAND GEBEN KRIEGSERKLÄRUNG AB 45 00:03:32,589 --> 00:03:34,007 Zu diesem Zeitpunkt 46 00:03:34,007 --> 00:03:36,968 {\an8}kontrollierte Hitlerdeutschland Kontinentaleuropa. 47 00:03:36,968 --> 00:03:39,721 {\an8}Großbritannien war isoliert und angreifbar 48 00:03:39,721 --> 00:03:44,267 und die einzig verbliebene Demokratie Europas im Krieg mit den Nazis. 49 00:03:44,809 --> 00:03:47,979 Die Frage lautete, wie zurückschlagen? 50 00:03:48,980 --> 00:03:52,234 Großbritanniens Bomberkommando hatte Deutschland seit 1940 ständig, 51 00:03:52,234 --> 00:03:54,986 aber wirkungslos angegriffen 52 00:03:54,986 --> 00:03:59,950 und bei nächtlichen, höchst unpräzisen Bombardements hohe Verluste erlitten. 53 00:04:01,952 --> 00:04:07,707 Die globale Demokratie war wegen der Nazis klar und akut gefährdet. 54 00:04:07,707 --> 00:04:10,627 {\an8}Daher war Patriotismus für die Weltkriegsgeneration... 55 00:04:10,627 --> 00:04:11,795 {\an8}FILMEMACHER 56 00:04:11,795 --> 00:04:14,047 {\an8}...der meines Vaters, so wichtig. 57 00:04:16,591 --> 00:04:19,134 Mir ist es keineswegs lästig, dies zu sagen, 58 00:04:19,134 --> 00:04:22,764 denn es geht um mein Lieblingsthema, die United States Army Air Forces. 59 00:04:22,764 --> 00:04:24,391 {\an8}PILOT, 453. BOMBERGRUPPE 60 00:04:24,391 --> 00:04:28,687 {\an8}Ich habe noch nicht viel Erfahrung. Ich diene erst seit einem Jahr, 61 00:04:28,687 --> 00:04:31,982 aber ich weiß, was die Luftstreitkräfte zu bieten haben. 62 00:04:33,149 --> 00:04:34,526 Darüber möchte ich sprechen. 63 00:04:35,735 --> 00:04:39,406 Die USAAF brauchen 15.000 Captains, 64 00:04:39,406 --> 00:04:43,827 40.000 Lieutenants und 35.000 Piloten. 65 00:04:44,369 --> 00:04:47,080 Junge Männer Amerikas, eure Zukunft liegt in der Luft. 66 00:04:47,664 --> 00:04:49,291 Eure Schwingen warten. 67 00:04:51,293 --> 00:04:54,629 Ich war im zweiten Studienjahr am College 68 00:04:54,629 --> 00:04:58,550 {\an8}und interessierte mich hauptsächlich für Schürzenjagd und... Whiskey. 69 00:04:58,550 --> 00:05:00,594 {\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE 70 00:05:01,219 --> 00:05:04,180 Da ereignete sich Pearl Harbor. 71 00:05:04,180 --> 00:05:09,728 Ich und die übrige Studentenverbindung wurden als USAAF-Kadetten eingezogen. 72 00:05:09,728 --> 00:05:11,354 Stillgestanden! 73 00:05:12,480 --> 00:05:15,650 Zu der Zeit gab es viel Antisemitismus. 74 00:05:15,650 --> 00:05:20,113 Dazu Hitler mit seinem Diskurs von der Überlegenheit der Arier. 75 00:05:20,113 --> 00:05:24,701 Ich spürte Frustration, weil ich nichts dagegen tun konnte. 76 00:05:24,701 --> 00:05:27,537 Doch plötzlich war sie wie weggeblasen, 77 00:05:27,537 --> 00:05:29,706 denn ich konnte aktiv werden. 78 00:05:30,206 --> 00:05:33,919 {\an8}Ich dachte, mich als Pilot am nützlichsten machen zu können. 79 00:05:33,919 --> 00:05:35,212 REKRUTIERUNGSZENTRUM 80 00:05:35,212 --> 00:05:40,133 Ich meldete mich am nächsten Tag freiwillig als Kadett bei den USAAF. 81 00:05:43,261 --> 00:05:46,890 Vor ihrem Militärdienst hatten Tausende US-Flieger 82 00:05:46,890 --> 00:05:51,728 noch nie in einem Flugzeug gesessen und höchstens auf Eichhörnchen geschossen. 83 00:05:51,728 --> 00:05:54,814 Die Besatzungen umfassten Männer aus ganz Amerika 84 00:05:54,814 --> 00:05:57,317 und aus nahezu allen Lebensabschnitten. 85 00:05:57,317 --> 00:06:01,655 Es gab Harvard-Geschichtsstudenten und Bergarbeiter aus West Virginia, 86 00:06:01,655 --> 00:06:04,783 Wall-Street-Anwälte und Cowboys aus Oklahoma, 87 00:06:05,408 --> 00:06:08,703 Hollywood-Idole und Football-Helden. 88 00:06:11,373 --> 00:06:13,250 Test bestanden für die Kadetten. 89 00:06:13,250 --> 00:06:15,293 Nun bekommen sie Flugstunden. 90 00:06:16,086 --> 00:06:19,464 Jeder Fluglehrer betreute vier Schüler. 91 00:06:19,464 --> 00:06:23,385 Die anderen drei hatten bereits Flugunterricht erhalten, ich nicht. 92 00:06:23,385 --> 00:06:25,554 Ich hatte noch nie ein Flugzeug betreten. 93 00:06:30,058 --> 00:06:32,978 Nach zehn Flugstunden flogen wir allein. 94 00:06:33,478 --> 00:06:35,564 {\an8}Wenn du abhebst, kann dir niemand mehr helfen. 95 00:06:35,564 --> 00:06:36,648 {\an8}PILOT, 100. 96 00:06:36,648 --> 00:06:37,691 {\an8}Du bist allein. 97 00:06:40,068 --> 00:06:43,822 {\an8}Ich wurde Navigator, weil ich als Pilot untauglich war. 98 00:06:43,822 --> 00:06:45,323 {\an8}NAVIGATOR, 100. BOMBERGRUPPE 99 00:06:46,700 --> 00:06:51,037 {\an8}Ich wurde ausgesiebt, und zwar von Lieutenant Maytag. 100 00:06:51,037 --> 00:06:53,373 {\an8}Passender Name für einen... der so was tut. 101 00:06:53,373 --> 00:06:54,541 {\an8}BOMBENSCHÜTZE, 100. 102 00:06:55,125 --> 00:06:59,713 Mein Militärausbilder wollte mich schassen 103 00:07:00,422 --> 00:07:02,465 und sagte: "Du kommst ohnehin um, 104 00:07:02,465 --> 00:07:06,136 aber pass auf. Ich setze mich unter diesen Baum da. 105 00:07:06,136 --> 00:07:11,558 {\an8}Wenn du das Ding dreimal hochbekommst, Kreise fliegst und landest, bist du dabei. 106 00:07:12,100 --> 00:07:14,102 Ansonsten fliegst du raus." 107 00:07:16,730 --> 00:07:20,775 Wir flogen von 8 Uhr bis 20 Uhr. 108 00:07:20,775 --> 00:07:24,821 Ich flog verschiedene Manöver, Chandelles und Lazy S-s. 109 00:07:24,821 --> 00:07:27,657 Und an seltenen freien Tagen gab's Kurvenkämpfe. 110 00:07:29,659 --> 00:07:32,621 Ich genoss diese Zeit wie keine andere. 111 00:07:43,548 --> 00:07:48,470 Vierzig meiner Kameraden absolvierten die Flugausbildung 112 00:07:48,470 --> 00:07:49,387 zusammen mit mir. 113 00:07:49,387 --> 00:07:50,889 FLUGKADETT OFFIZIERE - KLASSE 43-B 114 00:07:50,889 --> 00:07:53,099 Wir wurden alle der B-17 zugeteilt. 115 00:07:53,099 --> 00:07:55,936 Wir hatten aber noch nie eine bestiegen. 116 00:07:58,188 --> 00:08:01,441 Die Boeing Flying Fortress mit zehn Mann an Bord 117 00:08:01,441 --> 00:08:04,444 erreicht eine Geschwindigkeit von fast 500 km/h. 118 00:08:04,444 --> 00:08:07,155 Die Ausbuchtungen am Rumpf sind MG-Türme. 119 00:08:07,948 --> 00:08:09,616 Mit 4.000-PS-Motoren 120 00:08:09,616 --> 00:08:13,495 kann der Bomber rund 4.800 km ohne Tankstopp fliegen. 121 00:08:13,495 --> 00:08:18,792 Die B-17 war das erste sowohl offensiv als auch defensiv ausgelegte Flugzeug. 122 00:08:19,501 --> 00:08:23,797 Offensiv, weil sie für die damalige Zeit sehr schwere Bombenlasten abwarf. 123 00:08:23,797 --> 00:08:27,342 Sie hieß "Fliegende Festung" wegen der vielen 50-Kaliber-Gewehre. 124 00:08:28,927 --> 00:08:31,888 Das Gefühl in der B-17 war wunderbar. 125 00:08:32,389 --> 00:08:37,811 Das Flugzeug reagierte so toll, dass ich sofort einen Draht zu ihm hatte. 126 00:08:38,852 --> 00:08:41,356 Ich war glücklich, B-17er zu fliegen. 127 00:08:42,941 --> 00:08:45,902 Wir hatten fünf, sechs Monate Training, 128 00:08:45,902 --> 00:08:48,196 um uns auf einen Übersee-Einsatz vorzubereiten. 129 00:08:50,156 --> 00:08:52,325 {\an8}Im Mai 1943 ging es nach England... 130 00:08:52,325 --> 00:08:54,160 {\an8}NAVIGATOR, 100. BOMBERGRUPPE 131 00:08:54,160 --> 00:08:56,037 {\an8}...wo wir zur Eighth Air Force kamen. 132 00:08:57,998 --> 00:09:01,126 Bevor wir nach Europa aufbrachen, hieß es: 133 00:09:01,918 --> 00:09:06,715 "Seht nach links und nach rechts. Nur einer von euch wird zurückkehren." 134 00:09:07,299 --> 00:09:09,551 Wir gingen also zum Sterben nach Europa. 135 00:09:25,400 --> 00:09:28,820 Als die Besatzungen der 100. am neuen Stützpunkt 136 00:09:28,820 --> 00:09:33,199 im ländlichen Ost-England ankamen, trat der Krieg in eine neue Phase ein. 137 00:09:34,117 --> 00:09:36,578 Es war der offizielle Beginn von Pointblank, 138 00:09:36,578 --> 00:09:39,039 einer Rund-um-die-Uhr-Bombardierung, 139 00:09:39,039 --> 00:09:42,208 tags durch die Amerikaner, nachts durch die Briten. 140 00:09:42,709 --> 00:09:47,047 So sollte die Luftherrschaft über Nordeuropa 141 00:09:47,047 --> 00:09:49,633 bis zum D-Day im kommenden Frühjahr erlangt werden. 142 00:09:50,634 --> 00:09:54,679 Ohne sie konnten die Alliierten nicht in Europa einmarschieren. 143 00:09:54,679 --> 00:09:56,139 HAUPTQUARTIER, 100. BOMBERGRUPPE 144 00:09:58,266 --> 00:10:01,937 Frisch eingetroffen, lernten wir einander kennen. 145 00:10:01,937 --> 00:10:04,481 {\an8}King, der Pilot, fragte mich: "Was war dein Beruf?" 146 00:10:04,481 --> 00:10:06,399 {\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE 147 00:10:06,399 --> 00:10:09,361 {\an8}Ich antwortete: "Nun, ich war Cowboy." 148 00:10:09,361 --> 00:10:11,321 {\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE 149 00:10:11,321 --> 00:10:15,075 {\an8}Und er sagte: "Na schön, dann heißt du von jetzt an Cowboy." 150 00:10:15,992 --> 00:10:20,956 Die 100. war eine junge Einheit mit einigen waghalsigen Kommandanten. 151 00:10:20,956 --> 00:10:22,958 {\an8}Ein gewisser Gale Cleven, Staffelkommandant... 152 00:10:22,958 --> 00:10:24,459 {\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE 153 00:10:24,459 --> 00:10:26,127 {\an8}...und John Egan, Offizier. 154 00:10:26,127 --> 00:10:27,587 {\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE 155 00:10:27,587 --> 00:10:30,131 {\an8}Sie hätten nicht fliegen müssen, taten es aber. 156 00:10:30,131 --> 00:10:31,550 {\an8}AUTOR, MASTERS OF THE AIR 157 00:10:31,550 --> 00:10:33,343 {\an8}Das trug ihnen Bewunderung ein. 158 00:10:33,343 --> 00:10:38,223 Buck Cleven und Bucky Egan trugen Schals, 159 00:10:38,223 --> 00:10:41,560 und ihre Mütze saß immer schief auf dem Kopf. 160 00:10:41,560 --> 00:10:43,562 Sie waren ziemlich eingebildet. 161 00:10:43,562 --> 00:10:46,606 {\an8}Sie waren im Offiziersclub und pflegten zu sagen: 162 00:10:46,606 --> 00:10:49,693 {\an8}"Lieutenant, kommen Sie rüber, ich will mit Ihnen reden." 163 00:10:49,693 --> 00:10:50,777 {\an8}350. BOMBERSTAFFEL STANDORT 4 164 00:10:50,777 --> 00:10:52,404 {\an8}John Egan, Gale Cleven, 165 00:10:52,404 --> 00:10:55,365 {\an8}ihr Lebensziel war, ein Flugzeug zu fliegen. 166 00:10:55,365 --> 00:10:59,286 {\an8}Sie taten etwas, das sie liebten, für ein Land, das sie liebten... 167 00:10:59,286 --> 00:11:00,203 {\an8}HISTORIKER 168 00:11:00,203 --> 00:11:01,538 {\an8}...überzeugt von der Mission. 169 00:11:02,581 --> 00:11:05,083 Cleven und Egan führten die 100. 170 00:11:05,083 --> 00:11:09,629 gegen die überragendsten Luftstreitkräfte der Welt, die deutsche Luftwaffe, 171 00:11:09,629 --> 00:11:14,342 deren erfahrene Piloten bereits Kämpfe über Spanien, Norwegen, Polen, 172 00:11:14,342 --> 00:11:19,723 Frankreich, Russland, Griechenland, Nordafrika und England ausgetragen hatten. 173 00:11:20,223 --> 00:11:24,185 {\an8}Sie werden das ungeheure Ausmaß ihrer Fehleinschätzung begreifen... 174 00:11:24,185 --> 00:11:26,062 {\an8}US-PRÄSIDENT REDE ZUR LAGE DER NATION 1943 175 00:11:26,062 --> 00:11:30,692 {\an8}...dass die Nazis immer durch Luftüberlegenheit im Vorteil seien. 176 00:11:31,234 --> 00:11:35,405 Diese Luftüberlegenheit haben sie für immer eingebüßt. 177 00:11:35,989 --> 00:11:41,369 Wir glauben, dass die Nazis und die Faschisten es so gewollt haben, 178 00:11:41,369 --> 00:11:43,371 also sollen sie es so bekommen. 179 00:11:47,834 --> 00:11:48,877 JUNI 1943 180 00:11:50,128 --> 00:11:51,838 EIN JAHR VOR DEM D-DAY 181 00:11:52,422 --> 00:11:55,050 Captain Kirk, Captain Thompson, Lieutenant Bushka, 182 00:11:55,050 --> 00:11:57,469 Iverson, Holloway und Hawkers zum Fliegen eingeteilt. 183 00:11:57,469 --> 00:11:58,386 Beeilung. 184 00:12:02,057 --> 00:12:04,434 Der Kommandant ging nach vorn, 185 00:12:05,268 --> 00:12:07,562 zog einen Vorhang hoch 186 00:12:07,562 --> 00:12:10,106 {\an8}und zeigte ein rotes Band von Thorpe Abbotts bis zum Ziel. 187 00:12:10,106 --> 00:12:12,609 {\an8}HECKSCHÜTZE, 100. BOMBERGRUPPE 188 00:12:13,860 --> 00:12:16,696 Dieser Gebäudekomplex ist Ihr Ziel. 189 00:12:17,447 --> 00:12:20,033 Dieses Gebäude ist der Richtpunkt. 190 00:12:20,575 --> 00:12:24,204 Wenn Sie Ihren Bombenteppich in diesem Gebiet legen, 191 00:12:24,204 --> 00:12:27,582 sollte er die Fabrik wirksam ausschalten. 192 00:12:35,257 --> 00:12:39,010 Wir stiegen aus dem Jeep, verstauten einige Sachen, 193 00:12:39,010 --> 00:12:41,012 {\an8}stiegen in den Flieger, und los ging's. 194 00:12:41,012 --> 00:12:42,347 {\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE 195 00:12:55,652 --> 00:13:00,365 Die Selbstverteidigungsformation wurde combat box genannt. 196 00:13:00,365 --> 00:13:04,869 Mit der geballten Feuerkraft von bis zu 13 Gewehren an Bord 197 00:13:04,869 --> 00:13:09,249 konnten sie sich ihren Weg zum Ziel durch feindliche Angriffswellen bahnen. 198 00:13:10,625 --> 00:13:13,295 Die Thunderbolts stehen bereit. 199 00:13:18,425 --> 00:13:20,635 Sie sollen zu den Bombern stoßen. 200 00:13:20,635 --> 00:13:24,014 Beide Gruppen vereinen sich über dem Ärmelkanal. 201 00:13:24,014 --> 00:13:27,517 Mit den rund um die Bomberformation patrouillierenden Jägern 202 00:13:27,517 --> 00:13:30,353 dringt die Luftarmada in feindlichen Luftraum ein. 203 00:13:32,272 --> 00:13:35,650 Die Bomber erhielten nur begrenzt Schutz durch kleinere, 204 00:13:35,650 --> 00:13:39,571 wendigere Jagdflugzeuge wie die P-47 Thunderbolt, 205 00:13:39,571 --> 00:13:43,033 die wegen begrenzter Treibstoffkapazität gezwungen waren, 206 00:13:43,033 --> 00:13:45,535 mitten über Deutschland abzudrehen. 207 00:13:45,535 --> 00:13:47,495 Es war eine fremde Welt, 208 00:13:47,495 --> 00:13:54,252 in der man nicht ohne Spezialkleidung und Spezialausrüstung überleben konnte 209 00:13:54,252 --> 00:13:57,297 und nicht ohne Sauerstoffmaske auskam. 210 00:13:57,297 --> 00:14:00,634 Sobald wir unsere Flughöhe erreicht hatten, 211 00:14:00,634 --> 00:14:03,178 streiften wir uns Sauerstoffmasken über. 212 00:14:03,178 --> 00:14:05,055 Es war bitterkalt. 213 00:14:05,055 --> 00:14:07,474 Es herrschten eisige Temperaturen. 214 00:14:07,474 --> 00:14:11,353 Wir agierten bei 45 oder 50 Grad unter dem Gefrierpunkt. 215 00:14:17,984 --> 00:14:21,196 Der Jägereskorte fehlte die Reichweite, 216 00:14:21,196 --> 00:14:25,325 um die B-17er bis zu ihren Zielen in Deutschland begleiten zu können. 217 00:14:25,325 --> 00:14:27,577 Also flog sie nach England zurück. 218 00:14:35,377 --> 00:14:39,172 Ich erinnere mich daran, den Ärmelkanal zu kreuzen, 219 00:14:39,172 --> 00:14:43,426 nach unten zu blicken und zu begreifen, dass wir Feindesland überflogen. 220 00:14:43,426 --> 00:14:46,888 Ich hatte einen Kloß im Hals. Ich war nervös. 221 00:14:49,724 --> 00:14:54,020 Da sind die schwarzen Kleckse der Flugabwehrkanonen vom Boden. 222 00:14:54,813 --> 00:14:56,982 Die Acht-Acht ist eine deutsche Flak, 223 00:14:56,982 --> 00:15:00,110 die eine Granate bis zu 12 km hoch schießen konnte. 224 00:15:00,110 --> 00:15:05,240 Die Granate explodierte und verschleuderte Granatsplitter. 225 00:15:07,617 --> 00:15:10,704 Die Außenhaut der Flugzeuge war nicht aus Stahl, sondern Aluminium. 226 00:15:10,704 --> 00:15:13,164 Flakbeschuss riss also Löcher hinein. 227 00:15:15,292 --> 00:15:20,380 Das war das erste Mal, dass ich so heftigem Flakfeuer ausgesetzt war, 228 00:15:20,380 --> 00:15:23,341 und es war beängstigend. 229 00:15:28,096 --> 00:15:31,725 Wir trafen auf sehr erfahrene 230 00:15:31,725 --> 00:15:36,104 und bestens ausgerüstete und ausgebildete Gegner. 231 00:15:36,104 --> 00:15:39,900 Sie waren Profis und wir absolute Amateure. 232 00:15:43,945 --> 00:15:46,531 Näherte sich die Formation ihrem Ziel, 233 00:15:46,531 --> 00:15:50,243 gaben die Bombenschützen Variablen wie Windgeschwindigkeit und -drift 234 00:15:50,243 --> 00:15:55,498 in ihre Norden-Bombenzielgeräte ein, streng geheime Geräte, die die Flugzeuge 235 00:15:55,498 --> 00:15:59,044 zum optimalen Abwurfpunkt leiten sollten. 236 00:15:59,628 --> 00:16:02,589 Das Norden-Bombenzielgerät war so präzise, 237 00:16:02,589 --> 00:16:07,844 dass man eine Bombe aus 6 km Höhe in ein Gurkenfass fallen lassen konnte. 238 00:16:10,639 --> 00:16:14,142 {\an8}Beim Bombenabwurf sah ich vor uns Bomben fallen... 239 00:16:14,142 --> 00:16:15,560 {\an8}BOMBENABWERFER, 100. 240 00:16:15,560 --> 00:16:21,274 ...und wenn ich mich in der Plexiglasnase vorlehnte, auch die aus unserem Flugzeug. 241 00:16:21,274 --> 00:16:25,612 Wenn sie am Boden explodierten, konnten wir das genau sehen. 242 00:16:25,612 --> 00:16:30,617 Nach den ersten Bombern ist das Ziel teilweise von Rauch verdunkelt. 243 00:16:31,409 --> 00:16:34,955 Getroffen wurden ein Kraftwerk, im Bau befindliche U-Boote 244 00:16:34,955 --> 00:16:36,998 und mindestens ein U-Boot im Wasser. 245 00:16:39,000 --> 00:16:40,418 Wir warfen Bomben ab, 246 00:16:40,418 --> 00:16:43,088 ein paar Jägerangriffe, aber keine Verletzten. 247 00:16:43,672 --> 00:16:45,757 {\an8}Und ich dachte: "Halb so schlimm." 248 00:16:48,552 --> 00:16:52,264 Zunächst wurde die 100. mit Zielen an der Küste betraut, 249 00:16:52,264 --> 00:16:57,477 also U-Boot-Bunker und Industrieanlagen in Frankreich und Norwegen. 250 00:16:57,477 --> 00:17:02,190 Ziel war die Zerstörung der Kriegsmaschinerie Nazideutschlands. 251 00:17:02,190 --> 00:17:05,485 Der Fabriken, die Flugzeuge und Panzer herstellten. 252 00:17:05,485 --> 00:17:07,237 Der Kugellagerfabriken. 253 00:17:07,821 --> 00:17:11,157 Die Nachricht von der Luftschlacht machte die Runde. 254 00:17:12,242 --> 00:17:14,869 Viele B-17er waren beschädigt. 255 00:17:14,869 --> 00:17:19,207 Einige landeten mit zerfetzten Propellern oder mit kaputtem Fahrwerk. 256 00:17:20,292 --> 00:17:24,545 Die B-17 galt als zuverlässiges und sicheres Flugzeug. 257 00:17:24,545 --> 00:17:26,673 Selbst mit drei Motoren weniger 258 00:17:26,673 --> 00:17:31,219 oder mit nur halbem Seitenleitwerk am Heck konnte man heimkehren. 259 00:17:31,219 --> 00:17:35,515 {\an8}Ich sah sie mit zwei Motoren und sogar mit nur einem zurückkehren. 260 00:17:35,515 --> 00:17:36,600 {\an8}KOMMANDANT, 100. 261 00:17:37,350 --> 00:17:38,602 17. AUGUST 1943 262 00:17:39,102 --> 00:17:40,770 ZEHN MONATE VOR DEM D-DAY 263 00:17:40,770 --> 00:17:42,689 BESPRECHUNGSZIMMER NUR FÜR AUTORISIERTES PERSONAL 264 00:17:42,689 --> 00:17:44,983 Für die Eighth sollte sich 265 00:17:44,983 --> 00:17:47,611 mit ihrem bislang größten Angriff alles ändern. 266 00:17:47,611 --> 00:17:51,406 Ein Doppelschlag gegen Kugellagerfabriken in Schweinfurt 267 00:17:51,406 --> 00:17:54,284 und Messerschmitt-Fabriken in Regensburg, 268 00:17:54,284 --> 00:17:58,246 Ziele wie Trutzburgen mitten in Deutschland. 269 00:17:58,246 --> 00:18:01,541 Die 100. wurde der Regensburg-Einheit zugeteilt. 270 00:18:02,208 --> 00:18:05,003 Als sie die Karte enthüllten, 271 00:18:05,003 --> 00:18:08,006 sah man die rote Linie quer durch Deutschland, 272 00:18:08,006 --> 00:18:10,091 {\an8}und wir dachten: "Heiliger Bimbam." 273 00:18:10,759 --> 00:18:14,387 Der Plan war ausgeklügelt. Und zwar sollte... 274 00:18:14,387 --> 00:18:15,972 {\an8}KOMMANDANT 275 00:18:15,972 --> 00:18:19,100 {\an8}...Curtis LeMays 3. Bomberdivision 276 00:18:19,100 --> 00:18:23,313 die Messerschmitt-Fabriken in Regensburg angreifen und nach Afrika fliegen. 277 00:18:23,313 --> 00:18:27,275 Zehn Minuten hinter ihnen sollte die 1. Bomberdivision 278 00:18:27,275 --> 00:18:30,111 {\an8}die Kugellagerfabriken in Schweinfurt bombardieren 279 00:18:30,111 --> 00:18:31,696 {\an8}und nach England zurückfliegen, 280 00:18:31,696 --> 00:18:35,075 {\an8}sodass die Deutschen entscheiden mussten, wen sie abwehren. 281 00:18:35,075 --> 00:18:37,827 {\an8}Das Problem war... Überraschung, Augustnebel in Großbritannien. 282 00:18:37,827 --> 00:18:39,746 {\an8}LEITENDER HISTORIKER AM SSI 283 00:18:41,248 --> 00:18:42,666 An jenem Morgen 284 00:18:42,666 --> 00:18:47,212 {\an8}musste ich die Flugzeuge mit Laternen und Taschenlampen rauslotsen. 285 00:18:48,129 --> 00:18:51,466 Es gab zehn Minuten Verspätung, aber wir kamen los. 286 00:18:51,466 --> 00:18:54,469 Curtis LeMay hatte mit seiner Bomberdivision 287 00:18:54,469 --> 00:18:59,057 den Start in englischem Nebel geübt. Die anderen dagegen konnten es nicht. 288 00:18:59,057 --> 00:19:02,686 LeMay brachte seine Jungs in die Luft und in Formation, 289 00:19:02,686 --> 00:19:05,063 aber die andere Division blieb am Boden. 290 00:19:05,814 --> 00:19:08,817 So wurde aus zehn Minuten ein Abstand von zwei Stunden. 291 00:19:11,278 --> 00:19:14,155 Hier sieht man, wie schnell sie mit ihren 109ern 292 00:19:14,155 --> 00:19:17,200 und Focke-Wulf 190ern auf Luftalarm reagierten. 293 00:19:17,701 --> 00:19:21,079 Sie hatten viel Zeit, um ihre Jäger an einem Punkt zu sammeln 294 00:19:21,079 --> 00:19:24,833 und unsere Eskorte zahlenmäßig 2:1 bis 10:1 zu übertreffen. 295 00:19:28,003 --> 00:19:31,006 Über dem Ärmelkanal herrschte gutes Wetter. 296 00:19:31,798 --> 00:19:35,176 Aber über der niederländischen Küste brach die Hölle los. 297 00:19:36,219 --> 00:19:38,179 So ging es zwei Stunden lang. 298 00:19:41,057 --> 00:19:44,227 Bei der Ausbildung wurde uns vermittelt, 299 00:19:44,227 --> 00:19:46,771 wir wären schneller als die deutschen Jagdflugzeuge. 300 00:19:46,771 --> 00:19:50,150 Natürlich erfuhren wir, dass das nicht stimmte. 301 00:19:51,026 --> 00:19:55,196 {\an8}Es gab Flak, es kamen Jäger, dann mehr Flak und mehr Jäger. 302 00:19:55,196 --> 00:19:59,910 {\an8}Ich hörte das Rattern der Maschinengewehre aus dem oberen Geschützturm. 303 00:20:00,577 --> 00:20:04,289 Clevens Flugzeug wurden sechsmal getroffen. 304 00:20:04,289 --> 00:20:07,292 Sie zerschossen das Hydrauliksystem und einen Motor. 305 00:20:07,876 --> 00:20:09,544 Das Cockpit fing Feuer. 306 00:20:09,544 --> 00:20:13,632 Cleven drehte sich um und blickte zum Funker/MG-Schützen, 307 00:20:13,632 --> 00:20:17,093 aber der hat keine Beine mehr. Sie waren abgetrennt worden. 308 00:20:19,930 --> 00:20:24,851 Ich erinnere mich an ein Flugzeug, aus dem aus jeder Öffnung Feuer drang. 309 00:20:26,853 --> 00:20:29,564 Davon habe ich lange immer wieder geträumt. 310 00:20:30,607 --> 00:20:35,654 Jedes Besatzungsmitglied kämpfte für Demokratie und Freiheit. 311 00:20:35,654 --> 00:20:39,241 Aber im Kampfgeschehen, wissen Sie, für wen Sie da kämpfen? 312 00:20:39,241 --> 00:20:42,035 Für den Mann links und rechts von Ihnen. 313 00:20:42,035 --> 00:20:44,371 Für den Mann vor und hinter Ihnen. 314 00:20:44,371 --> 00:20:45,789 Nur für sie. 315 00:20:48,750 --> 00:20:53,588 Cleven saß im Cockpit, und sein Co-Pilot sagte kurz und knapp: 316 00:20:53,588 --> 00:20:55,715 "Wir müssen hier raus. Absprungalarm!" 317 00:20:55,715 --> 00:21:00,136 Cleven sagte: "Wir müssen zum Ziel und die Bombardierung beenden." 318 00:21:00,136 --> 00:21:05,475 Fünf Minuten vor dem Ziel war plötzlich Ruhe. 319 00:21:05,475 --> 00:21:07,435 Keine Jäger, keine Flak, nichts. 320 00:21:08,270 --> 00:21:10,855 Wir konnten unsere Bomben abwerfen. 321 00:21:14,025 --> 00:21:16,111 Mit gefährlich wenig Treibstoff 322 00:21:16,111 --> 00:21:21,283 kämpfte sich die Regensburg-Gruppe über die Alpen nach Nordafrika durch, 323 00:21:21,283 --> 00:21:25,996 während die Schweinfurt-Gruppe direkt ins offene Feuer der Luftwaffe flog. 324 00:21:26,871 --> 00:21:30,250 Die Deutschen konnten also LeMays Männer dezimieren, 325 00:21:30,250 --> 00:21:33,587 landen, Schnaps trinken, sich neu bewaffnen, tanken 326 00:21:33,587 --> 00:21:35,463 und die Schweinfurt-Gruppe beschießen. 327 00:21:39,217 --> 00:21:44,556 Die gesamte Luftwaffe stürzte sich vernichtend auf die Schweinfurt-Gruppe. 328 00:21:51,855 --> 00:21:53,982 Nach der Landung in Nordafrika 329 00:21:54,566 --> 00:21:58,695 war die 100. Bombergruppe kampfesmüde und erschöpft, 330 00:21:59,237 --> 00:22:01,573 aber glücklich, am Leben zu sein. 331 00:22:02,949 --> 00:22:07,787 Jeder Kommandant, der Streitkräfte in einen verlorenen Kampf schicken musste, 332 00:22:07,787 --> 00:22:10,081 mit ungeeigneter Ausrüstung... 333 00:22:10,081 --> 00:22:11,833 {\an8}LT. GEN. (A. D.), KOMMANDANT, 8TH AIR FORCE 334 00:22:11,833 --> 00:22:15,837 {\an8}...und nur rudimentärer Ausbildung, stand vor schweren Entscheidungen. 335 00:22:16,963 --> 00:22:19,174 Es kam einem Todesurteil gleich. 336 00:22:23,637 --> 00:22:28,975 {\an8}Ich landete im Sommer 1943 in England 337 00:22:30,227 --> 00:22:33,563 {\an8}und wurde der 100. Bombergruppe zugeteilt. 338 00:22:33,563 --> 00:22:36,524 Rosie Rosenthal stieß zur Gruppe 339 00:22:36,524 --> 00:22:40,779 als Ersatz für vermisste oder tote Soldaten. 340 00:22:41,363 --> 00:22:45,367 Egan hatte gehört, dass Rosie ein ziemlich guter Pilot war. 341 00:22:45,367 --> 00:22:48,995 Also übte er mit ihm auf dem Flugplatz und sagte: 342 00:22:48,995 --> 00:22:51,081 "Ich will Sie in meiner Staffel haben." 343 00:22:54,918 --> 00:22:56,711 Ich war in der Bar 344 00:22:56,711 --> 00:23:03,301 und trank meinen üblichen Scotch, als mir jemand an die Schulter tippte. 345 00:23:03,802 --> 00:23:06,930 Ich drehte mich um, und es war der Staffelkommandant. 346 00:23:07,514 --> 00:23:10,433 Er sagte: "Lucky, gehen Sie jetzt lieber schlafen. 347 00:23:11,101 --> 00:23:12,435 Sie fliegen morgen." 348 00:23:13,103 --> 00:23:14,604 OKTOBER 1943 349 00:23:15,105 --> 00:23:16,481 ACHT MONATE VOR DEM D-DAY 350 00:23:16,481 --> 00:23:20,277 Als am 8. Oktober der Himmel über Deutschland aufklarte, 351 00:23:20,277 --> 00:23:24,281 starteten die Amerikaner mehrere Einsätze mit allem, was sie hatten, 352 00:23:24,281 --> 00:23:27,409 um Flugzeugfabriken zu zerstören. 353 00:23:28,201 --> 00:23:31,913 Die Flieger nannten es im Nachhinein Black Week. 354 00:23:32,622 --> 00:23:36,418 Am 8. Oktober verließen 855 Kampfflugzeuge Großbritannien, 355 00:23:36,418 --> 00:23:38,920 um Bremen und Vegesack anzugreifen. 356 00:23:38,920 --> 00:23:41,756 Sie waren mit 1,1 Millionen Kilo Bomben beladen 357 00:23:41,756 --> 00:23:44,634 sowie mit zweidreiviertel Millionen Schuss Munition. 358 00:23:46,553 --> 00:23:50,056 Als wir das Ziel verließen, sah ich aus dem Augenwinkel, 359 00:23:50,056 --> 00:23:56,396 wie zwei Fw 190er direkt auf uns zuflogen. 360 00:23:56,396 --> 00:23:59,858 Das Flugzeug vor mir wurde beschossen, 361 00:23:59,858 --> 00:24:03,778 brach aus der Formation heraus und explodierte. 362 00:24:05,113 --> 00:24:06,781 Die Gruppe wurde dezimiert. 363 00:24:06,781 --> 00:24:10,660 Wir wurden aus der Formation geschossen. Unser Motor Nummer drei brannte. 364 00:24:11,912 --> 00:24:13,413 Als Cleven 365 00:24:13,413 --> 00:24:16,541 die Gruppe anführen wollte, wurde er abgeschossen. 366 00:24:17,876 --> 00:24:21,713 Cleven wurde getroffen. Im Flugzeug herrschte Chaos. 367 00:24:21,713 --> 00:24:23,632 Das Cockpit brannte. Sie mussten abspringen. 368 00:24:27,427 --> 00:24:28,970 Abschuss von Gale Cleven. 369 00:24:28,970 --> 00:24:33,141 Das demoralisierte die 100. Bombergruppe zu dem Zeitpunkt immens. 370 00:24:33,141 --> 00:24:36,519 Im Grunde dachten alle, er sei tot. 371 00:24:37,854 --> 00:24:43,360 Da zweifelte ich zum ersten Mal daran, dass ich lebend zurückkehren würde. 372 00:24:44,361 --> 00:24:49,157 {\an8}Mein Flugzeug, Rosie's Riveters, wurde schwer beschädigt, 373 00:24:49,157 --> 00:24:51,368 und ein paar Motoren fielen aus. 374 00:24:53,203 --> 00:24:54,955 Nach dem Bombenabwurf 375 00:24:54,955 --> 00:25:01,127 führte ich die aus nur sechs Flugzeugen bestehende Formation nach Hause. 376 00:25:04,422 --> 00:25:08,468 Stellen Sie sich die Stimmung vor nach all den Verlusten an einem Tag. 377 00:25:09,052 --> 00:25:13,431 Sie räumten nach Flugzeugabstürzen immer sofort die Baracken. 378 00:25:13,431 --> 00:25:15,976 Man kam also in eine leere Baracke. 379 00:25:17,310 --> 00:25:20,814 Egan war in London auf Fronturlaub, 380 00:25:20,814 --> 00:25:23,608 als er von Clevens Abschuss erfuhr. 381 00:25:24,859 --> 00:25:28,738 Egan war so aufgebracht, dass er den Urlaub sofort abbrach, 382 00:25:28,738 --> 00:25:33,493 an den Stützpunkt zurückkehrte und sagte: "Ich führe den nächsten Einsatz an." 383 00:25:34,244 --> 00:25:37,205 Der Angriff auf Münster sollte die Stadt zerstören. 384 00:25:37,205 --> 00:25:39,332 Die Eighth Air Force war darin unerfahren. 385 00:25:39,332 --> 00:25:43,753 Ziele waren ein strategisch wichtiger Rangierbahnhof im Zentrum 386 00:25:43,753 --> 00:25:47,632 sowie eine angrenzende Arbeitersiedlung. 387 00:25:48,258 --> 00:25:53,388 Im Kampf gegen Nazideutschland wurden Menschen zur Zielscheibe, 388 00:25:53,388 --> 00:25:56,600 da sie ein wichtiger Teil der Kriegsmaschinerie des Reichs waren. 389 00:25:56,600 --> 00:25:58,602 Es herrschte Anspannung. 390 00:25:58,602 --> 00:26:03,148 Viele der Piloten stellten zum allerersten Mal einen Einsatz infrage. 391 00:26:03,732 --> 00:26:05,650 Egan ergriff das Wort. 392 00:26:05,650 --> 00:26:10,322 Sie würden den Einsatz für Cleven fliegen, dies sei ein Racheangriff. 393 00:26:14,826 --> 00:26:19,956 {\an8}Aufgrund der hohen Verluste war unsere Staffel schwer angeschlagen. 394 00:26:20,457 --> 00:26:24,419 {\an8}Wir konnten nur mit 13 Flugzeugen starten. 395 00:26:26,046 --> 00:26:28,715 {\an8}Was deutsche Jägerangriffe anging, 396 00:26:28,715 --> 00:26:34,179 wenn deine Formation lose war und aus 13 statt 18 Flugzeugen bestand, 397 00:26:34,179 --> 00:26:36,556 dann griffen die Deutschen das schwächere Ziel an. 398 00:26:36,556 --> 00:26:40,810 Wir wurden sofort von über 200 deutschen Jagdflugzeugen angegriffen. 399 00:26:41,394 --> 00:26:46,566 Zwei Me 109er reihten sich hinter uns ein und töteten unseren Heckschützen. 400 00:26:46,566 --> 00:26:50,403 Ich wurde von Granatsplittern durchsiebt 401 00:26:50,403 --> 00:26:51,947 und zu Boden geworfen. 402 00:26:51,947 --> 00:26:54,824 Das Flugzeug war klar außer Kontrolle geraten. 403 00:26:54,824 --> 00:26:57,077 Wir würden abstürzen. 404 00:26:57,619 --> 00:27:00,789 Wir waren auf einer Höhe von circa 6,5 km. 405 00:27:00,789 --> 00:27:04,876 Der Boden wirkte meilenweit entfernt, aber ich hatte keine Wahl. 406 00:27:04,876 --> 00:27:07,295 Ich musste abspringen und tat es. 407 00:27:15,762 --> 00:27:20,183 Wir parkten das Flugzeug und warteten. 408 00:27:24,521 --> 00:27:26,898 Endlich kam einer der unseren angeflogen. 409 00:27:28,066 --> 00:27:30,610 Nur ein Flugzeug von 100 kehrte zurück. 410 00:27:31,111 --> 00:27:33,947 Rosenthal steuerte es. 411 00:27:33,947 --> 00:27:38,743 Er hatte also jede Menge harte Kämpfe miterlebt. 412 00:27:41,037 --> 00:27:43,915 Wir gingen in den Offiziersclub. 413 00:27:43,915 --> 00:27:46,835 Dort herrschte eine unheimliche Stille. 414 00:27:46,835 --> 00:27:49,963 Es waren auch Leute da, die nicht mitgeflogen waren, 415 00:27:50,589 --> 00:27:55,135 und niemand kam zu uns. Wir wurden uns selbst überlassen. 416 00:27:55,135 --> 00:27:57,637 Das war ein seltsames Gefühl. 417 00:27:59,222 --> 00:28:04,311 Wir spürten den Verlust der abgeschossenen Kameraden. 418 00:28:04,311 --> 00:28:10,942 In meinem Fall... Ich verlor meinen besten Freund beim Münster-Einsatz. 419 00:28:14,529 --> 00:28:17,991 Als Bucky Egan und Cleven abgeschossen wurden, 420 00:28:17,991 --> 00:28:21,036 wirkte sich das enorm auf unsere Moral aus, 421 00:28:21,036 --> 00:28:24,831 weil alle irgendwie geglaubt hatten, dass sie unbesiegbar waren. 422 00:28:26,625 --> 00:28:30,587 Der Münster-Einsatz war der bis dahin größte Luftkampf. 423 00:28:30,587 --> 00:28:33,381 Nicht nur Luftschlacht, sondern auch Titanenkampf 424 00:28:33,381 --> 00:28:37,052 zwischen zwei großen, mörderischen Luftstreitkräften. 425 00:28:37,052 --> 00:28:40,931 Die 100. war vier Monate vor Münster nach England gekommen 426 00:28:40,931 --> 00:28:43,850 und zählte 140 Fliegeroffiziere. 427 00:28:43,850 --> 00:28:48,897 Nach Münster waren nur noch drei von ihnen einsatzfähig. 428 00:28:49,397 --> 00:28:52,108 {\an8}Diese Zahlen sprachen sich herum. 429 00:28:52,108 --> 00:28:56,404 {\an8}Die Leute machten sich Sorgen um uns und nannten uns die Bloody Hundredth. 430 00:28:58,740 --> 00:29:02,577 Als Flieger erlebt man vier Stunden blanken Terror. 431 00:29:02,577 --> 00:29:04,996 Dann fährt man mit dem Rad in den Pub, 432 00:29:04,996 --> 00:29:09,334 trinkt Bier, flirtet und kehrt zum Stützpunkt zurück. Alles gut. 433 00:29:09,334 --> 00:29:12,504 Aber am nächsten Tag geht der Luftterror weiter. 434 00:29:15,090 --> 00:29:22,055 Das hatte in einigen Fällen zur Folge, dass die Leute zusammenbrachen. 435 00:29:25,642 --> 00:29:27,143 Nach Black Week 436 00:29:27,143 --> 00:29:30,313 war die Moral in der Eighth auf einem neuen Tiefpunkt. 437 00:29:30,313 --> 00:29:32,899 Die Kommandanten fürchteten Aufstände. 438 00:29:33,441 --> 00:29:35,944 Es gab beunruhigende Berichte von Ärzten 439 00:29:35,944 --> 00:29:40,949 und Psychiatern über auffälliges Verhalten einiger Besatzungsmitglieder, 440 00:29:40,949 --> 00:29:46,621 als sich die Gefechte auf ihre psychische Verfassung auswirkten. 441 00:29:46,621 --> 00:29:48,707 Ich habe Fälle gesehen, 442 00:29:48,707 --> 00:29:54,004 in denen Soldaten nicht mal mehr selbst aus dem Flugzeug steigen konnten. 443 00:29:55,005 --> 00:29:57,716 Das waren Menschen, die an der Schwelle 444 00:29:57,716 --> 00:30:01,094 zu einer sogenannten Kriegsneurose standen. 445 00:30:03,388 --> 00:30:06,141 Viele Soldaten mit neurotischen Reaktionen 446 00:30:06,141 --> 00:30:10,312 sind schnell geheilt, wenn sie eine Weile lang nicht kämpfen. 447 00:30:10,812 --> 00:30:16,151 Dazu müssen wir uns auf ihre Selbstheilungskräfte verlassen. 448 00:30:16,151 --> 00:30:19,988 Und die entfalten sich fernab von Krankenhäusern am besten. 449 00:30:22,198 --> 00:30:26,703 Wir versuchten, sie aus dem Kriegsumfeld zu entfernen 450 00:30:26,703 --> 00:30:30,540 und schickten sie für ein paar Tage in ein Rehabilitationshaus. 451 00:30:30,540 --> 00:30:32,500 Wir nannten es "Flak House". 452 00:30:33,543 --> 00:30:37,631 Oft zeigte es Wirkung, manchmal aber auch nicht. 453 00:30:39,132 --> 00:30:42,010 Das war ein Problem für alle Kommandanten, 454 00:30:42,010 --> 00:30:46,473 denn es gibt Menschen, die aufgrund ihrer physischen und mentalen Verfassung 455 00:30:46,473 --> 00:30:49,184 so etwas nicht ertragen können. 456 00:30:49,851 --> 00:30:53,355 Wir mussten sie umgehend 457 00:30:53,355 --> 00:30:56,483 von der Besatzung und vom Stützpunkt entfernen, 458 00:30:56,483 --> 00:31:00,654 denn diese Verfassung war quasi ansteckend. 459 00:31:00,654 --> 00:31:04,491 Wir konnten es uns nicht leisten, die Übrigen zu demoralisieren, 460 00:31:04,491 --> 00:31:08,703 die jeden Tag ihrer Pflicht nachkamen. 461 00:31:10,997 --> 00:31:13,875 Die alliierten Luftstreitkräfte 462 00:31:13,875 --> 00:31:17,045 hatten keine Luftüberlegenheit über Deutschland und Europa 463 00:31:17,045 --> 00:31:19,005 und schienen den Krieg zu verlieren. 464 00:31:20,465 --> 00:31:23,843 Wir zielten nicht immer auf das Gurkenfass. 465 00:31:23,843 --> 00:31:27,138 {\an8}Wir streuten Bomben selbst bei klarer Sicht 466 00:31:27,138 --> 00:31:29,683 {\an8}mehrere Kilometer vom anvisierten Ziel entfernt. 467 00:31:30,767 --> 00:31:35,981 Sie trafen ihre Ziele nicht. Sie waren vielmehr selbst Zielscheibe 468 00:31:35,981 --> 00:31:38,316 {\an8}und wurden von der deutschen Flugabwehr erledigt. 469 00:31:38,316 --> 00:31:39,693 {\an8}AUTOR, FIRE AND FURY 470 00:31:40,443 --> 00:31:43,822 Alle paar Kubikmeter dieses Haufens waren mal ein Flugzeug, 471 00:31:43,822 --> 00:31:46,241 22.000 amerikanische Arbeitsstunden. 472 00:31:47,200 --> 00:31:50,912 Jeder Meter bedeutet zehn tote oder gefangene US-Soldaten. 473 00:31:56,251 --> 00:31:59,421 Die schlimmste Vorstellung war ein Abschuss. 474 00:31:59,421 --> 00:32:00,422 NAZIBESETZTES FRANKREICH 475 00:32:00,422 --> 00:32:02,257 Es war eine reale Gefahr. 476 00:32:02,257 --> 00:32:05,218 Aber wir waren jung, hielten uns für unsterblich 477 00:32:05,218 --> 00:32:07,721 und dachten, dass es alle anderen träfe, 478 00:32:07,721 --> 00:32:09,055 aber nicht uns. 479 00:32:09,055 --> 00:32:10,390 VERSCHOLLEN 480 00:32:10,390 --> 00:32:12,726 Ich wusste, dass meine Mutter sich sorgte 481 00:32:12,726 --> 00:32:18,648 und eine Verschollenenanzeige vom Kriegsministerium erhalten würde. 482 00:32:18,648 --> 00:32:21,192 Sie würde nicht wissen, was mit mir geschehen war. 483 00:32:23,570 --> 00:32:26,865 Alle hatten Fallschirme, aber niemand konnte sie bedienen. 484 00:32:26,865 --> 00:32:31,077 Flucht- und Ausweichtaktiken wurden nur dürftig gelehrt. 485 00:32:31,077 --> 00:32:35,290 Und es gab keine Vorwarnung, dass Zivilisten in ausgebombten Städten 486 00:32:35,290 --> 00:32:38,710 in zunehmender Zahl abgestürzte Flieger angriffen. 487 00:32:40,837 --> 00:32:43,215 Nachdem Cleven abgesprungen war, 488 00:32:43,215 --> 00:32:46,760 sah er, wie sich Bauern um ihn herum versammelten. 489 00:32:46,760 --> 00:32:47,886 Und als Nächstes 490 00:32:47,886 --> 00:32:51,514 hielt ein Bauer eine Mistgabel 3 mm über seiner Brust 491 00:32:51,514 --> 00:32:52,682 und wollte zustoßen. 492 00:32:53,350 --> 00:32:56,269 Die lokale Luftschutzpolizei kreuzte auf. 493 00:32:58,355 --> 00:33:01,733 Ich wurde auf einen Flugplatz der Luftwaffe gebracht, 494 00:33:01,733 --> 00:33:03,109 der als Sammelstelle 495 00:33:03,109 --> 00:33:06,279 für alle US-Flieger diente, die an jenem Tag gefangen genommen wurden. 496 00:33:11,743 --> 00:33:13,620 Ich wurde von einem Mann befragt, 497 00:33:13,620 --> 00:33:17,332 der mir zu meiner Beförderung gratulierte. 498 00:33:18,333 --> 00:33:22,420 Ich war drei Tage zuvor zum First Lieutenant befördert worden. 499 00:33:22,420 --> 00:33:25,006 Das überraschte mich. 500 00:33:25,006 --> 00:33:27,759 Er übergab mir eine etwa DIN-A7-große Karte, 501 00:33:27,759 --> 00:33:32,681 auf der mein Name, Geburtsdatum, der Name meiner Eltern und meine Adresse standen. 502 00:33:34,808 --> 00:33:37,686 Die Deutschen baten ihre Spione in den USA, 503 00:33:37,686 --> 00:33:40,188 ihnen ihre Lokalzeitungen zu schicken. 504 00:33:40,188 --> 00:33:43,984 Alles ganz entspannt. Man bekam das Gefühl, es sei ein Gespräch 505 00:33:43,984 --> 00:33:46,152 und sie wüssten alles über einen. 506 00:33:46,152 --> 00:33:51,950 Diese gewiefte Verhörmethode entlockte den ahnungslosen Fliegern 507 00:33:51,950 --> 00:33:55,495 manchmal Informationen, die sie für unbedeutend hielten, 508 00:33:55,495 --> 00:33:58,415 die auf deutscher Seite aber geschätzt wurden. 509 00:33:59,332 --> 00:34:02,669 Am nächsten Morgen setzten sie uns in einen Güterwagen. 510 00:34:02,669 --> 00:34:05,839 Etwa 30 oder 40 von uns. 511 00:34:07,132 --> 00:34:09,092 Niemand wusste, was uns erwartete. 512 00:34:15,599 --> 00:34:17,601 Als ich durchs Tor ging, 513 00:34:17,601 --> 00:34:22,731 sah ich große Holzpflöcke und überall Stacheldraht. 514 00:34:22,731 --> 00:34:25,775 In jeder Ecke stand ein Wachturm. 515 00:34:25,775 --> 00:34:32,365 Im Abstand von etwa 3 m gab es einen hohen und einen niedrigen Zaun. 516 00:34:32,365 --> 00:34:35,367 Wer Letzteren überquerte, würde erschossen. 517 00:34:36,620 --> 00:34:38,954 Unter den US-Kriegsgefangenen 518 00:34:38,954 --> 00:34:41,499 waren viele Angehörige der 100. Bombergruppe, 519 00:34:41,499 --> 00:34:44,544 die vor mir abgeschossen worden waren. 520 00:34:44,544 --> 00:34:46,421 Als sie uns kommen sahen, nun... 521 00:34:46,421 --> 00:34:50,217 Sie lachten und sagten: "Na endlich. Wir haben euch schon erwartet." 522 00:34:51,635 --> 00:34:56,139 {\an8}Cleven und Egan kamen im Abstand von wenigen Tagen nach Stalag Luft III. 523 00:34:56,139 --> 00:34:59,726 Cleven flachste sofort mit dem verwundeten Egan, 524 00:34:59,726 --> 00:35:02,312 und schon bald waren die beiden Zimmergenossen 525 00:35:02,312 --> 00:35:05,607 und übernahmen im Lager Führungsrollen. 526 00:35:05,607 --> 00:35:08,318 Wir wohnten und kochten zusammen, 527 00:35:08,318 --> 00:35:11,279 wir wuschen unsere Kleider und duschten gemeinsam. 528 00:35:11,279 --> 00:35:14,824 Wir durften einmal pro Woche duschen, mit etwas Glück. 529 00:35:15,825 --> 00:35:19,996 In den Stalag-Luft-Lagern war der Alltag streng geregelt, 530 00:35:19,996 --> 00:35:23,291 in militärischer Manier, um für Beschäftigung, 531 00:35:23,291 --> 00:35:26,378 Disziplin und letztlich für das Überleben zu sorgen. 532 00:35:27,420 --> 00:35:28,421 TEHERAN, IRAN 533 00:35:31,925 --> 00:35:36,137 Bei einem Geheimtreffen auf der Konferenz von Teheran Ende November 1943 534 00:35:36,137 --> 00:35:41,810 vereinbarten Roosevelt, Churchill und Stalin, eine zweite Front zu eröffnen, 535 00:35:41,810 --> 00:35:45,564 die von den Amerikanern und Briten geplant und ausgeführt werden sollte. 536 00:35:46,940 --> 00:35:47,941 NORMANDIE 537 00:35:47,941 --> 00:35:51,027 Es sollte der größte amphibische Angriff der Geschichte 538 00:35:51,027 --> 00:35:55,699 an fünf Stränden in der Normandie unter dem Codenamen "Overlord" werden. 539 00:35:55,699 --> 00:36:00,954 Er wurde für Mai 1944, also sechs Monate später, angesetzt. 540 00:36:01,830 --> 00:36:04,374 General Eisenhower kam nach London. 541 00:36:05,709 --> 00:36:09,880 Er sagte, die Flotte kann erst los, wenn ihr die Luftwaffe ausschaltet. 542 00:36:09,880 --> 00:36:10,964 PLANUNG SCHLACHTORDNUNG 543 00:36:10,964 --> 00:36:12,424 Das war unser Auftrag. 544 00:36:12,424 --> 00:36:17,846 Wir wussten, dass keine Invasion zu Lande möglich war, 545 00:36:17,846 --> 00:36:20,765 ohne dass wir zuvor Luftüberlegenheit erlangten. 546 00:36:22,309 --> 00:36:25,145 Ziel war es, so viele Jäger abzuschießen, 547 00:36:25,145 --> 00:36:27,689 dass die Deutschen sich nicht mehr verteidigen konnten. 548 00:36:30,901 --> 00:36:34,988 {\an8}Wir haben im Luftkampf hohe Verluste erlitten. 549 00:36:34,988 --> 00:36:37,657 {\an8}STIMME VON GEN. (A. D.) JAMES DOOLITTLE KOMMANDANT, 8TH AIR FORCE 550 00:36:37,657 --> 00:36:42,704 Ein Eilprogramm zu Hause verschaffte uns immer mehr Jagdflugzeuge. 551 00:36:43,413 --> 00:36:46,374 Ende 1943 erreichte ein Jagdflugzeug England, 552 00:36:46,374 --> 00:36:49,377 auf das die Eighth Air Force gewartet hatte. 553 00:36:49,377 --> 00:36:51,213 Es war die P-51 Mustang. 554 00:36:52,214 --> 00:36:54,466 {\an8}Die Mustang. Die P-51. 555 00:36:54,466 --> 00:36:56,927 Das Kampfflugzeug mit der größten Reichweite. 556 00:36:56,927 --> 00:37:01,348 Schnell, auch im Steig- und Sturzflug, wendig. 557 00:37:01,890 --> 00:37:03,934 Die P-51er kamen 558 00:37:03,934 --> 00:37:08,688 und besaßen die Reichweite, um uns ans Ziel und zurück zu begleiten. 559 00:37:08,688 --> 00:37:11,900 Außerdem statteten sie die 47er 560 00:37:11,900 --> 00:37:15,528 mit Flügeltanks aus, sodass auch sie uns begleiten konnten. 561 00:37:17,656 --> 00:37:21,534 Als wir nach Emden kamen und ich die grandiosen P-51er sah, 562 00:37:21,534 --> 00:37:23,912 glaubte ich vielleicht zum ersten Mal an Erfolg. 563 00:37:25,789 --> 00:37:28,833 Hauptauftrag war nicht der Schutz der Bomber, 564 00:37:28,833 --> 00:37:33,129 sondern die Zerstörung der Luftwaffe in der Luft und am Boden. 565 00:37:37,551 --> 00:37:40,178 Sonntagmorgen, 20. Februar. 566 00:37:40,178 --> 00:37:41,596 VIER MONATE VOR DEM D-DAY 567 00:37:41,596 --> 00:37:42,973 Der massivste Angriff 568 00:37:42,973 --> 00:37:46,851 in der Geschichte der Strategischen Luftstreitkräfte der USA steht bevor. 569 00:37:48,019 --> 00:37:50,772 Das war der Auftakt zur Invasion. 570 00:37:52,065 --> 00:37:57,070 Es waren Tag für Tag pausenlose Angriffe geplant. 571 00:37:57,070 --> 00:37:59,030 Das war kriegsentscheidend. 572 00:38:05,787 --> 00:38:07,831 Tag für Tag, Monat für Monat 573 00:38:08,331 --> 00:38:13,503 Mustangs und Thunderbolts gegen die Me 109er und die Fw 190er. 574 00:38:13,503 --> 00:38:16,673 Unsere Soldaten attackieren, attackieren, attackieren. 575 00:38:17,382 --> 00:38:20,635 Wir fahren Siege im Verhältnis 4:1 ein. 576 00:38:21,928 --> 00:38:25,265 Die Verlustrate unter deutschen Piloten an der Westfront 577 00:38:25,265 --> 00:38:29,769 betrug zwischen Januar und Mai 1944 99 %. 578 00:38:29,769 --> 00:38:31,855 Sie wurden abgeschlachtet. 579 00:38:34,024 --> 00:38:36,693 Erst mit dem Einsatz der Mustang 580 00:38:36,693 --> 00:38:39,946 erlangten Amerika und England Luftüberlegenheit über Deutschland. 581 00:38:41,281 --> 00:38:42,908 Wer den Feind ins Herz treffen 582 00:38:42,908 --> 00:38:45,911 {\an8}und die Luftwaffe hervorlocken will, fliegt nach Berlin. 583 00:38:45,911 --> 00:38:47,245 {\an8}AUTORIN 584 00:38:48,288 --> 00:38:50,832 {\an8}Als sie beim Briefing die Karte enthüllten 585 00:38:50,832 --> 00:38:53,501 {\an8}und das Band bis nach Berlin reichte, 586 00:38:54,211 --> 00:38:57,797 herrschte zunächst fassungslose Stille, dann brach Jubel aus. 587 00:39:01,468 --> 00:39:05,138 Man hört kein Geräusch von 8 km unterhalb, 588 00:39:05,680 --> 00:39:09,726 aber Rangierbahnhöfe und Chemietanks, Schiffe und Lagerhäuser, 589 00:39:09,726 --> 00:39:14,356 Ersatzmotoren und Kugellagerfabriken zerfallen zu geschmolzenem Chaos. 590 00:39:15,565 --> 00:39:20,153 Dies war der erste Vorstoß der Amerikaner, Berlin zu bombardieren. 591 00:39:20,153 --> 00:39:23,240 Es war das bisher schwierigste Ziel für die Eighth, 592 00:39:23,823 --> 00:39:25,158 aber es gab keine Wahl. 593 00:39:27,285 --> 00:39:29,496 Wäre ich in Deutschland 594 00:39:29,496 --> 00:39:35,126 jeden Tag Zeuge der ständigen Bombardierungen geworden, 595 00:39:35,126 --> 00:39:37,796 wäre meine Moral in den Keller gesunken. 596 00:39:37,796 --> 00:39:41,841 So muss es für die Zivilisten sowie die Militärs dort gewesen sein. 597 00:39:47,806 --> 00:39:51,017 Mit am schlimmsten an der Kriegsgefangenschaft war, 598 00:39:51,518 --> 00:39:54,771 dass man nicht wusste, wie lange sie währen würde. 599 00:39:54,771 --> 00:39:57,774 Es gab ja kein festes Urteil. 600 00:39:57,774 --> 00:40:01,444 Man blieb dort, bis man floh oder der Krieg endete. 601 00:40:02,237 --> 00:40:03,947 Ich grub einen Tunnel. 602 00:40:04,447 --> 00:40:07,492 Es gab eine alte Toilette mit Fliesenboden, 603 00:40:07,492 --> 00:40:10,370 und ich dachte, ich versuche mein Glück. 604 00:40:10,370 --> 00:40:16,209 Mein Plan bestand darin, unter herausnehmbaren Fliesen zu graben. 605 00:40:16,209 --> 00:40:18,670 Die Wachen bemerkten es fast sofort. 606 00:40:20,213 --> 00:40:25,176 {\an8}76 britische Gefangene entkamen aus dem Lager 607 00:40:25,176 --> 00:40:28,889 direkt neben uns durch einen eigenhändig gegrabenen Tunnel. 608 00:40:28,889 --> 00:40:31,182 Es wurde als "die Große Flucht" bekannt. 609 00:40:31,182 --> 00:40:37,355 Außer zweien wurden alle wieder gefasst. 50 wurden hingerichtet. 610 00:40:38,440 --> 00:40:41,401 Unsere wenigen guten Beziehungen zu den Deutschen 611 00:40:41,401 --> 00:40:43,361 waren danach komplett zerstört. 612 00:40:46,698 --> 00:40:49,993 Eines Tages erhielt ich einen Anruf. Es hieß, 613 00:40:49,993 --> 00:40:52,245 General LeMay wolle mich sprechen. 614 00:40:52,245 --> 00:40:55,332 Er sagte: "Jeffrey, ich brauche einen Gruppenkommandanten 615 00:40:55,332 --> 00:40:58,251 für die 95. und die 100. Bombergruppe. 616 00:40:58,251 --> 00:41:00,003 Sie dürfen wählen." 617 00:41:00,003 --> 00:41:01,087 HAUPTQUARTIER, 95. BOMBERGRUPPE H 618 00:41:01,087 --> 00:41:05,217 Die 95. war gut aufgestellt. Sie hatten kaum Flugzeuge verloren. 619 00:41:05,217 --> 00:41:09,512 Ihre Bombenbilanz war gut. Also dachte ich, 620 00:41:09,512 --> 00:41:11,473 der 100. nützlicher zu sein. 621 00:41:11,473 --> 00:41:15,185 Ich rief ihn zurück und sagte, dass ich mit seiner Erlaubnis 622 00:41:15,185 --> 00:41:17,312 die 100. Bombergruppe übernehmen würde. 623 00:41:17,312 --> 00:41:20,732 Ich fragte: "Wann geht's los?", und er erwiderte: "Heute Nachmittag." 624 00:41:25,237 --> 00:41:30,367 Meine erste Bitte an General LeMay war, die 100. 625 00:41:30,367 --> 00:41:33,912 für zwei Tage freizustellen, und er stimmte zu. 626 00:41:33,912 --> 00:41:37,749 An diesen zwei Tagen, je vier Stunden morgens und nachmittags, 627 00:41:37,749 --> 00:41:42,128 flogen wir jedes Flugzeug in der 100. Bombergruppe in Formation. 628 00:41:42,963 --> 00:41:49,344 Tom Jeffrey war energisch, charismatisch und kompetent, 629 00:41:49,344 --> 00:41:53,181 sowohl was das Flugzeug als auch Kampfflüge betraf. 630 00:41:54,724 --> 00:41:56,768 Ich bat die Leute im Leitflugzeug, 631 00:41:56,768 --> 00:42:01,565 Fotos der Formation zu machen, um zu sehen, wer gut flog und wer nicht. 632 00:42:01,565 --> 00:42:05,402 Dann umkreiste ich die Formation in einem alten Flugzeug, 633 00:42:05,402 --> 00:42:08,446 immer hin und her, und versuchte, sie auf Position zu bringen. 634 00:42:08,446 --> 00:42:14,035 {\an8}Die Kommandanten bläuten uns ein, immer dicht beieinander zu fliegen. 635 00:42:14,035 --> 00:42:16,830 Man dachte, man täte es, aber es war nie dicht genug. 636 00:42:17,831 --> 00:42:19,874 Nach zwei Tagen 637 00:42:19,874 --> 00:42:24,004 flog die 100. die beste Formation, die ich je gesehen hatte. 638 00:42:25,130 --> 00:42:30,343 Erst unter Jeffreys Kommando wurden wir eine erstklassige Gruppe. 639 00:42:31,136 --> 00:42:33,722 Ich glaube, die beste Gruppe der USAAF. 640 00:42:37,809 --> 00:42:42,314 Eine Eighth-Air-Force-Bombercrew musste 25 Einsätze absolvieren. 641 00:42:42,314 --> 00:42:46,484 Waren die 25 Einsätze abgeleistet, wurde man in die USA zurückgeschickt. 642 00:42:47,736 --> 00:42:52,365 Nach abgeleistetem Soll hätte ich entweder bleiben 643 00:42:52,365 --> 00:42:58,163 und ein Kommando übernehmen oder in die Staaten zurückkehren können. 644 00:42:58,163 --> 00:43:04,419 Ich entschied, dass ich extrem viel Glück gehabt hatte, 645 00:43:04,419 --> 00:43:09,799 überhaupt noch am Leben zu sein, und wollte das Glück nicht herausfordern. 646 00:43:09,799 --> 00:43:13,094 Also kehrte ich zurück. 647 00:43:14,888 --> 00:43:17,265 Rosie Rosenthals 25 Einsätze 648 00:43:17,265 --> 00:43:21,186 waren am 8. März 1944 mit einem Angriff auf Berlin abgeleistet. 649 00:43:21,895 --> 00:43:25,649 Die Crew drängte mich, vor der Landung tiefzufliegen. 650 00:43:25,649 --> 00:43:29,152 Als ein sehr umsichtiger Pilot lehnte ich ab. 651 00:43:29,903 --> 00:43:33,406 Aber auf dem Rückflug dachte ich: "Was soll's?" 652 00:43:33,406 --> 00:43:38,078 Ich steuerte direkt auf den Tower zu, und alle gingen in Deckung. 653 00:43:38,662 --> 00:43:42,457 Ich drehte drei, vier Runden im Tiefflug und landete dann. 654 00:43:42,457 --> 00:43:44,459 Jemand kam zu mir und fragte: 655 00:43:44,459 --> 00:43:48,547 "Rosie, wusstest du, dass General Huglin da ist? 656 00:43:49,047 --> 00:43:52,467 Er hat sich auf den Boden geworfen und seine Kleider ruiniert." 657 00:43:52,467 --> 00:43:56,263 Und da kam General Huglin auch schon in den Nachbesprechungsraum. 658 00:43:56,263 --> 00:44:01,434 Er kam zu mir, schüttelte mir die Hand und sagte: "Toller Tiefflug, Rosie." 659 00:44:02,519 --> 00:44:05,480 Jeder wusste, dass der D-Day näher rückte. 660 00:44:05,480 --> 00:44:10,235 Und Rosies großes Ziel war es, dem Reich ein Ende zu bereiten. 661 00:44:10,735 --> 00:44:14,656 Diesen Ort zu verlassen hieße, das Zentrum des Universums zu verlassen. 662 00:44:14,656 --> 00:44:18,034 Da entschied ich, weiterzufliegen. 663 00:44:18,034 --> 00:44:22,664 Und am Ende wurde ich zum Staffelkommandanten ernannt. 664 00:44:23,582 --> 00:44:27,752 Heute beschädigten 650 amerikanische Flying Fortress 665 00:44:27,752 --> 00:44:31,506 die deutschen Verteidigungsanlagen entlang der Küste schwer. 666 00:44:35,886 --> 00:44:39,180 Ich hatte ein Ziel in Frankreich bombardiert. 667 00:44:39,180 --> 00:44:42,559 Gleich nach meiner Rückkehr kam jemand zum Flugzeug 668 00:44:42,559 --> 00:44:48,315 und sagte, ich solle noch am selben Abend in General LeMays Hauptquartier kommen. 669 00:44:49,566 --> 00:44:54,988 {\an8}General LeMay marschierte herein und sagte, die alliierten Streitkräfte 670 00:44:54,988 --> 00:44:58,783 {\an8}würden am nächsten Morgen an den Stränden der Normandie landen. 671 00:44:58,783 --> 00:45:03,163 {\an8}Damit wir eine klare Vorstellung 672 00:45:03,163 --> 00:45:06,458 {\an8}von der Bedeutung der Operation bekamen, 673 00:45:06,458 --> 00:45:11,463 sagte er, dass die Eighth Air Force jedes verfügbare Flugzeug einsetzen würde, 674 00:45:11,463 --> 00:45:14,925 um sicherzustellen, dass diese Leute die Küste erreichten. 675 00:45:16,176 --> 00:45:18,386 {\an8}Ich erinnere mich an das Briefing. 676 00:45:18,386 --> 00:45:22,766 Als der Vorhang vor der Karte hochgezogen wurde, brach Jubel aus. 677 00:45:22,766 --> 00:45:25,769 Das hatte ich von den Besatzungen noch nie gehört. 678 00:45:25,769 --> 00:45:27,687 Endlich war der D-Day gekommen. 679 00:45:28,480 --> 00:45:29,981 6. JUNI 1944 680 00:45:31,775 --> 00:45:34,319 Soldaten, Matrosen und Flieger 681 00:45:34,319 --> 00:45:36,404 der Alliierten Expeditionsstreitkräfte, 682 00:45:37,948 --> 00:45:40,116 {\an8}Sie begeben sich auf den Großen Kreuzzug... 683 00:45:40,116 --> 00:45:41,868 {\an8}STIMME VON GEN. DWIGHT D. EISENHOWER OBERBEFEHLSHABER 684 00:45:41,868 --> 00:45:43,703 ...den wir monatelang vorbereitet haben. 685 00:45:44,621 --> 00:45:46,581 Die ganze Welt blickt auf Sie. 686 00:45:48,041 --> 00:45:50,168 Ihre Aufgabe ist nicht leicht. 687 00:45:51,044 --> 00:45:54,631 Ihr Feind ist gut ausgebildet, gut ausgerüstet und kampferprobt. 688 00:45:55,131 --> 00:45:56,800 Er wird brutal zurückschlagen. 689 00:45:57,676 --> 00:46:02,764 Ich habe volles Vertrauen in Ihren Mut, Ihren Pflichteifer und Ihr Kampfgeschick. 690 00:46:03,723 --> 00:46:07,018 Wir werden nur einen vollständigen Sieg akzeptieren. 691 00:46:10,480 --> 00:46:12,065 Über dem Ärmelkanal 692 00:46:12,065 --> 00:46:16,903 sahen wir Tausende Schiffe zu einer Armada vereint. 693 00:46:18,613 --> 00:46:25,495 Es war aufregend. Ein Besatzungsmitglied begann zu beten, und wir fielen ein. 694 00:46:30,584 --> 00:46:34,379 Hier ist Robert St. John von der NBC in New York. 695 00:46:34,379 --> 00:46:37,382 Dies ist eine historische Stunde der Weltgeschichte. 696 00:46:37,966 --> 00:46:42,220 General Dwight Eisenhowers Männer verlassen ihre Landungsboote 697 00:46:42,220 --> 00:46:45,932 und kämpfen sich die Strände hoch, hinein in die Festung Nazi-Europas. 698 00:46:46,766 --> 00:46:48,560 Sie nähern sich vom Meer aus, 699 00:46:48,560 --> 00:46:52,314 um den Feind unter massiver Unterstützung aus der Luft anzugreifen. 700 00:46:53,565 --> 00:46:56,192 Die Raserei aus der Luft hörte nicht auf. 701 00:46:56,192 --> 00:47:01,156 Unsere Flieger, die die Bodentruppen taktisch unterstützten, flogen pausenlos. 702 00:47:01,156 --> 00:47:05,577 Nach jedem Einsatz tankten sie, luden Bomben und Munitionsgürtel ein 703 00:47:05,577 --> 00:47:08,872 und stiegen entschlossen wieder und wieder auf. 704 00:47:12,250 --> 00:47:17,923 Die Luftwaffe war kaum zu sehen, als wir in der Normandie einmarschierten. 705 00:47:19,132 --> 00:47:24,804 Die USAAF ebneten den Weg für die Invasion über den Ärmelkanal. 706 00:47:28,516 --> 00:47:31,061 Deutschland musste nun an zwei Fronten kämpfen, 707 00:47:31,061 --> 00:47:35,357 {\an8}gegen britisch-amerikanische Alliierte im Westen und gegen Russen im Osten. 708 00:47:35,357 --> 00:47:36,900 {\an8}DIE RUSSISCHE FRONT 709 00:47:36,900 --> 00:47:39,361 Im August 1944 entdeckte die Rote Armee Majdanek, 710 00:47:39,361 --> 00:47:44,574 ein verlassenes Nazi-Konzentrations- und Vernichtungslager nahe Lublin, Polen, 711 00:47:44,574 --> 00:47:50,247 ein eindeutiger Beweis für Hitlers Plan, die Juden in Europa auszurotten. 712 00:47:50,247 --> 00:47:52,290 MASSENMORD DURCH NAZIS IN LAGER AUFGEDECKT 713 00:47:56,127 --> 00:47:58,880 Unsere Invasionstruppen kämpfen offensiv 714 00:47:58,880 --> 00:48:01,883 gegen Nazitruppen, die eher sterben sollen, als sich zurückzuziehen. 715 00:48:04,010 --> 00:48:08,139 Nun, sie werden wohl wählen müssen, denn dieser Angriff 716 00:48:08,139 --> 00:48:12,727 wird mit aller Stärke geführt, die das Alliierte Kommando zu bieten hat. 717 00:48:12,727 --> 00:48:14,563 {\an8}Das Armeelager hatte geheime Funkgeräte... 718 00:48:14,563 --> 00:48:16,273 {\an8}BOMBENSCHÜTZE, 100. BOMBERGRUPPE 719 00:48:16,273 --> 00:48:19,401 {\an8}...und so erfuhren wir dank BBC alles. 720 00:48:19,401 --> 00:48:23,405 Als der Einmarsch im Juni 1944 startete, 721 00:48:23,405 --> 00:48:25,740 wussten wir, dass wir nicht ewig dort sein würden. 722 00:48:27,033 --> 00:48:30,620 Abgeschossene Flieger kamen noch immer in Scharen nach Stalag Luft III. 723 00:48:30,620 --> 00:48:32,455 Darunter einige Schwarze Piloten 724 00:48:32,455 --> 00:48:36,918 {\an8}wie Second Lieutenants Alexander Jefferson und Richard Macon 725 00:48:36,918 --> 00:48:41,715 {\an8}von der namhaften 332. Jagdfliegergruppe, der Red Tails. 726 00:48:41,715 --> 00:48:45,051 Tuskegee-Piloten malten ihre Heckflossen tiefrot an. 727 00:48:45,051 --> 00:48:47,888 {\an8}Selbst wenn die Leute nichts von Schwarzen Piloten wussten... 728 00:48:47,888 --> 00:48:48,972 {\an8}AUTOR 729 00:48:48,972 --> 00:48:50,599 ...erkannten sie sie als Red Tails. 730 00:48:51,099 --> 00:48:54,811 Wir hatten keine Angst vor dem Gegner, 731 00:48:54,811 --> 00:48:57,856 da wir wussten, dass wir die besseren Flieger waren. 732 00:48:57,856 --> 00:48:59,065 {\an8}"Laden, zielen, schießen." 733 00:48:59,065 --> 00:49:00,483 {\an8}PILOT, 332. JAGDFLIEGERGRUPPE 734 00:49:02,319 --> 00:49:04,696 Diese mutigen Schwarzen Piloten 735 00:49:04,696 --> 00:49:09,618 wollten etwas zum Krieg beitragen und taten sich dabei brillant hervor. 736 00:49:11,828 --> 00:49:15,665 Die USAAF, insbesondere die Bomberbesatzungen, 737 00:49:15,665 --> 00:49:20,337 die diese langen, gefährlichen Einsätze flogen, schätzten die Red Tails 738 00:49:20,337 --> 00:49:22,839 {\an8}mehr als alle anderen Begleitstaffeln. 739 00:49:22,839 --> 00:49:23,965 {\an8}AUTOR, FREEDOM FLYERS 740 00:49:24,758 --> 00:49:27,177 Macon und Jefferson hatten Rassentrennung 741 00:49:27,177 --> 00:49:29,846 auf USAAF-Stützpunkten in Amerika und Italien erlebt 742 00:49:29,846 --> 00:49:31,431 und waren schockiert, 743 00:49:31,431 --> 00:49:34,893 dass sie in den Stalag-Luft-III-Baracken gemischt untergebracht waren. 744 00:49:34,893 --> 00:49:40,065 Es kamen etwa 150 Männer ins Lager, und wir standen in einer Reihe. 745 00:49:40,065 --> 00:49:44,569 {\an8}Schließlich kam ein hochgewachsener Hinterwäldler aus Kentucky... 746 00:49:44,569 --> 00:49:46,154 {\an8}PILOT, 332. JAGDFLIEGERGRUPPE 747 00:49:46,154 --> 00:49:51,034 {\an8}...ging zurück und sagte: "Mensch, ich glaube, ich nehme diesen Jungen." 748 00:49:51,034 --> 00:49:54,371 Der Colonel kam herüber und sagte: "Lieutenant, Sie gehen mit ihm mit." 749 00:49:55,205 --> 00:49:56,206 "Ja, Sir." 750 00:49:57,207 --> 00:50:03,129 Die Deutschen zeigten mir mein Bett, die Pritsche ganz oben. 751 00:50:03,672 --> 00:50:06,383 Mir war nicht klar, wie schwer ich verletzt war. 752 00:50:06,383 --> 00:50:09,052 Ich war von der Hüfte abwärts gelähmt. 753 00:50:09,052 --> 00:50:11,638 Als sie das sahen, 754 00:50:11,638 --> 00:50:14,474 versuchten die Deutschen zu fragen, 755 00:50:14,474 --> 00:50:17,602 wer mir sein Bett ganz unten überlassen würde. 756 00:50:17,602 --> 00:50:19,062 Niemand rührte sich. 757 00:50:19,062 --> 00:50:23,275 Schließlich sagte ein Texaner: "Er kann meine Pritsche haben." 758 00:50:23,900 --> 00:50:26,486 Wir beide wurden beste Freunde. 759 00:50:27,404 --> 00:50:30,198 Sie mussten zusammenhalten, um zu überleben. 760 00:50:30,198 --> 00:50:34,744 Sie mussten jegliche Form von Rassismus aufgeben oder ausblenden, 761 00:50:34,744 --> 00:50:37,414 denn sie mussten sich gegenseitig Mut machen, 762 00:50:37,414 --> 00:50:38,623 um im Lager zu überleben. 763 00:50:40,625 --> 00:50:44,796 Eine der letzten Operationen war darauf gerichtet, den Treibstoff im Reich 764 00:50:44,796 --> 00:50:47,924 durch Bombardierung deutscher Erdölraffinerien zu verknappen. 765 00:50:47,924 --> 00:50:52,137 Die Alliierten mussten auch Transport- und Lagereinrichtungen 766 00:50:52,137 --> 00:50:55,432 für die für Düsenfabriken benötigte Kohle zerstören. 767 00:50:55,432 --> 00:50:58,935 Die Luftblockade würde die Kriegsmaschinerie des Reichs lahmlegen 768 00:50:58,935 --> 00:51:01,646 und den Luftschutz der deutschen Armee 769 00:51:01,646 --> 00:51:04,357 in den entscheidenden Kämpfen schwächen. 770 00:51:04,357 --> 00:51:07,152 {\an8}Wir waren bis 1 oder 2 Uhr im Offiziersclub. 771 00:51:07,944 --> 00:51:12,157 {\an8}Plötzlich wurde ein Einsatz am nächsten Morgen angekündigt. 772 00:51:15,076 --> 00:51:18,413 Wir schickten 2.000 schwere Bomber los. 773 00:51:18,413 --> 00:51:22,417 Viermotorige Bomber am ganzen Horizont. 774 00:51:24,961 --> 00:51:29,257 Um eine einzige Fabrik in Leuna nahe Merseburg zu zerstören, 775 00:51:29,257 --> 00:51:35,305 mussten 6.000 Bomber 40 Einsätze fliegen. 776 00:51:36,640 --> 00:51:40,435 Unsere Gruppe führte einen der größten Angriffe auf Berlin an. 777 00:51:40,435 --> 00:51:42,229 Es herrschte gutes Wetter. 778 00:51:42,229 --> 00:51:44,981 Die Sonne schien, kein Wölkchen am Himmel. 779 00:51:45,649 --> 00:51:49,819 Als wir uns dem Ziel näherten, wurde das Flugzeug getroffen, 780 00:51:49,819 --> 00:51:52,906 aber wir flogen weiter und bombardierten das Ziel, 781 00:51:52,906 --> 00:51:56,243 wohl wissend, dass wir nicht zurückkehren konnten. 782 00:51:56,826 --> 00:52:00,580 Im Flugzeug war Rauch, es brannte, und ich wusste, ich musste abspringen. 783 00:52:00,580 --> 00:52:03,166 Draußen kam ich mir vor wie im Paradies. 784 00:52:04,417 --> 00:52:07,879 Doch plötzlich kam ich auf dem Boden auf, blickte hoch 785 00:52:08,672 --> 00:52:11,716 und sah drei bewaffnete Soldaten auf mich zukommen. 786 00:52:12,717 --> 00:52:16,846 Als einer die Waffe hob und auf mich schießen wollte, 787 00:52:16,846 --> 00:52:21,810 bemerkte ich das Symbol der Roten Armee auf seiner Mütze. 788 00:52:22,477 --> 00:52:25,522 Ich rief: "Amerikanski, Roosevelt, 789 00:52:25,522 --> 00:52:28,066 Stalin, Churchill, Pepsi-Cola, 790 00:52:28,066 --> 00:52:31,528 Coca-Cola, Lucky Strike." 791 00:52:32,696 --> 00:52:36,491 Der Angriff auf Berlin war Rosies 52. und letzter Einsatz. 792 00:52:36,491 --> 00:52:39,869 Damit war er der Pilot der 100. mit den meisten Einsätzen. 793 00:52:39,869 --> 00:52:42,539 Nach seiner Genesung in einem russischen Krankenhaus 794 00:52:42,539 --> 00:52:44,874 kehrte Rosie nach Thorpe Abbotts zurück, 795 00:52:44,874 --> 00:52:49,337 wo er eineinhalb Jahre zuvor seinen ersten Einsatz geflogen war. 796 00:52:52,632 --> 00:52:55,886 Die Russen standen vor der Tür. 797 00:52:55,886 --> 00:52:58,013 Wir hörten Artilleriefeuer 798 00:52:58,013 --> 00:53:01,474 und anderen Gefechtslärm in einiger Entfernung. 799 00:53:02,100 --> 00:53:03,602 Hitler fragte sich: 800 00:53:03,602 --> 00:53:05,937 {\an8}Gefangene auf einen Marsch schicken oder töten? 801 00:53:05,937 --> 00:53:07,981 {\an8}AUTORIN, FROM INTERROGATION TO LIBERATION 802 00:53:07,981 --> 00:53:09,316 {\an8}Das war eine reale Option. 803 00:53:10,025 --> 00:53:11,276 Eines Abends 804 00:53:11,276 --> 00:53:14,946 erfuhr unser amerikanischer Offizier von den Deutschen, 805 00:53:14,946 --> 00:53:17,407 dass wir umgehend evakuiert werden 806 00:53:17,407 --> 00:53:22,037 und das Lager in einer Stunde zu Fuß verlassen würden. 807 00:53:22,954 --> 00:53:25,707 Zu unserer Sicherheit, wie sie sagten. 808 00:53:26,291 --> 00:53:28,668 Das behaupteten sie, aber wir wussten Bescheid. 809 00:53:30,545 --> 00:53:32,547 Niemand wusste, wohin es ging. 810 00:53:32,547 --> 00:53:35,508 Sie fürchteten, Hitler würde amerikanische Flieger 811 00:53:35,508 --> 00:53:37,719 als menschliche Schilde missbrauchen. 812 00:53:37,719 --> 00:53:41,097 Es war der seit 100 Jahren strengste Winter in Europa. 813 00:53:42,474 --> 00:53:46,603 Es war eiskalt. Wir sanken bis zu den Knien im Schnee ein. 814 00:53:46,603 --> 00:53:51,024 Wir marschierten die ganze Nacht durch, bis zum nächsten Spätnachmittag, 815 00:53:51,024 --> 00:53:52,108 mit nur kurzen Pausen. 816 00:53:54,277 --> 00:53:55,904 DEUTSCHLAND - TSCHECHOSLOWAKEI 817 00:53:57,072 --> 00:54:01,785 {\an8}In Spremberg pferchten sie uns in verschlossene Güterwagen. 818 00:54:01,785 --> 00:54:04,371 {\an8}Jeweils 60 bis 70 Männer. 819 00:54:04,371 --> 00:54:06,122 Zum Sitzen war kein Platz. 820 00:54:06,122 --> 00:54:07,499 Es war die Hölle. 821 00:54:08,208 --> 00:54:10,710 {\an8}Wir standen dicht gedrängt. 822 00:54:10,710 --> 00:54:13,713 {\an8}Wer stürzte, wurde niedergetrampelt. 823 00:54:13,713 --> 00:54:17,592 Bei Ankunft schlugen die Männer verzweifelt gegen die Wände. 824 00:54:17,592 --> 00:54:19,803 Endlich öffneten die Wachen die Türen. 825 00:54:20,428 --> 00:54:22,597 Es war unvorstellbar schlimm. 826 00:54:27,852 --> 00:54:31,189 Das Lager war offensichtlich 827 00:54:31,189 --> 00:54:34,568 für 8.000 bis maximal 10.000 Mann ausgelegt. 828 00:54:34,568 --> 00:54:38,863 Doch dort wohnten über 100.000. Höllencamp wäre der passendere Name. 829 00:54:40,782 --> 00:54:43,076 Es gab keine Baracken. Die Leute hausten im Freien. 830 00:54:43,076 --> 00:54:44,536 Furchtbare Bedingungen. 831 00:54:44,536 --> 00:54:46,288 Niemand wusste, was ihm blühte. 832 00:54:47,664 --> 00:54:49,708 29. APRIL 1945 833 00:54:49,708 --> 00:54:52,335 {\an8}Einmal liefen wir im Lager herum. 834 00:54:52,335 --> 00:54:55,463 {\an8}Jemand rief: "Da ist ein Panzer, ein Sherman-Panzer!" 835 00:54:55,463 --> 00:54:59,676 Wir sahen hin, und tatsächlich, ein Sherman-Panzer näherte sich. 836 00:55:00,677 --> 00:55:02,804 Pattons Third Army drang vor. 837 00:55:02,804 --> 00:55:07,642 Ich sah Patton auf einem Panzer, als er durch das Haupttor von Stalag VII-A fuhr. 838 00:55:07,642 --> 00:55:08,727 Wir waren befreit. 839 00:55:10,979 --> 00:55:15,984 Die Männer gingen zum Fahnenmast und holten das Hakenkreuz ein, 840 00:55:15,984 --> 00:55:21,197 während sie die US-Fahne hissten und wir strammstanden. 841 00:55:21,197 --> 00:55:24,284 Wir trugen keine Uniform, sondern Lumpen. 842 00:55:24,284 --> 00:55:26,953 Das war der beste Fahnengruß meines Lebens. 843 00:55:29,873 --> 00:55:31,708 Es war sehr bewegend. 844 00:55:31,708 --> 00:55:33,793 Wir würden endlich befreit werden 845 00:55:33,793 --> 00:55:38,673 nach all den Monaten und Jahren als Kriegsgefangene. 846 00:55:38,673 --> 00:55:42,677 Wir konnten es kaum fassen, dass wir endlich heimkehren würden. 847 00:55:43,803 --> 00:55:45,972 Hier spricht London. 848 00:55:45,972 --> 00:55:48,016 Es gibt eine Eilmeldung. 849 00:55:48,516 --> 00:55:53,313 Das deutsche Radio hat gerade Hitlers Tod verkündet. 850 00:55:53,313 --> 00:55:55,190 HITLER TOT, SAGEN NAZIS 851 00:55:55,190 --> 00:56:00,153 Am 1. Mai 1945, als Hitlers Selbstmord bekannt wurde, 852 00:56:00,153 --> 00:56:02,489 flog die 100. einen letzten Einsatz, 853 00:56:02,489 --> 00:56:05,533 der Teil der sogenannten Operation Chowhound war. 854 00:56:05,533 --> 00:56:09,788 Die Besatzungen warfen nun per Fallschirm Nahrungsmittel statt Bomben ab. 855 00:56:09,788 --> 00:56:12,999 Hilfe für fast fünf Millionen Hungernde in den Niederlanden, 856 00:56:12,999 --> 00:56:15,752 die noch immer von unbeirrbaren Nazis besetzt waren. 857 00:56:16,253 --> 00:56:19,631 Als die Bomber die Vororte Amsterdams erreichten, 858 00:56:19,631 --> 00:56:22,884 {\an8}überflogen sie farbenfrohe Tulpenfelder. 859 00:56:22,884 --> 00:56:23,969 {\an8}VIELEN DANK 860 00:56:23,969 --> 00:56:29,432 {\an8}In einem waren die Blumen zum Schriftzug "Many thanks, Yanks" beschnitten worden. 861 00:56:35,063 --> 00:56:37,774 {\an8}ALLIIERTE VERKÜNDEN: ES IST VORBEI 862 00:56:37,774 --> 00:56:39,693 {\an8}Der Krieg in Europa war vorbei. 863 00:56:39,693 --> 00:56:43,071 Die Besatzungen der 100. packten ihr Zeug, 864 00:56:43,071 --> 00:56:48,285 und die Einwohner rund um Thorpe Abbotts versammelten sich in Sonntagskleidern, 865 00:56:48,285 --> 00:56:51,663 um ihnen eine gute weite Heimreise zu wünschen. 866 00:56:57,878 --> 00:57:00,046 WILLKOMMEN ZU HAUSE 867 00:57:00,046 --> 00:57:02,591 Aus einer Telefonzelle in Atlanta 868 00:57:02,591 --> 00:57:05,719 sagte ich meiner Mutter, dass ich heimgekehrt war. 869 00:57:06,261 --> 00:57:07,888 Sie brach natürlich in Tränen aus, 870 00:57:09,556 --> 00:57:11,224 und sie kamen... 871 00:57:11,224 --> 00:57:15,812 Sie kamen nach Fort McPherson, um mich abzuholen. 872 00:57:18,481 --> 00:57:22,027 Wir kamen nach Kalifornien. Meine Eltern waren dort. 873 00:57:22,027 --> 00:57:25,739 Wir feierten ein großes Wiedersehen. Es war ein Hochgefühl. 874 00:57:26,865 --> 00:57:30,327 Dann sah ich meine zukünftige Frau, Barbara. 875 00:57:30,327 --> 00:57:33,121 Und drei Wochen später heirateten wir. 876 00:57:34,831 --> 00:57:38,001 Die Männer der Bloody Hundredth waren endlich zu Hause 877 00:57:38,877 --> 00:57:41,129 bei ihren Familien, 878 00:57:41,796 --> 00:57:43,173 bei ihren Frauen 879 00:57:44,049 --> 00:57:45,717 und ihren Liebsten. 880 00:57:46,218 --> 00:57:49,763 Einige zum ersten Mal, seit sie eingezogen worden waren. 881 00:57:50,805 --> 00:57:54,851 Nach dem Militärdienst war ich erschöpft. 882 00:57:54,851 --> 00:57:57,229 Ich wollte diese schweren Erlebnisse 883 00:57:57,229 --> 00:58:00,815 hinter mir lassen und ein normales Leben beginnen. 884 00:58:02,025 --> 00:58:05,695 Ich kehrte in meine alte Kanzlei zurück, 885 00:58:05,695 --> 00:58:09,241 war aber noch nicht wieder arbeitsfähig. 886 00:58:09,241 --> 00:58:11,451 Und schließlich, nach sechs Monaten... 887 00:58:11,451 --> 00:58:12,786 ALLIIERTE VERKLAGEN HITLER-REGIME 888 00:58:12,786 --> 00:58:18,166 {\an8}...erfuhr ich von der Möglichkeit, als Ankläger nach Nürnberg zu reisen. 889 00:58:18,166 --> 00:58:19,960 {\an8}KRIEGSVERBRECHERKOMMISSION 890 00:58:20,627 --> 00:58:23,588 Auf der Schiffsreise dorthin traf ich diese schöne Frau, 891 00:58:23,588 --> 00:58:27,592 die als Juristin ebenfalls als Anklägerin nach Nürnberg fuhr. 892 00:58:27,592 --> 00:58:31,221 Nach zehn Tagen waren wir verlobt 893 00:58:31,763 --> 00:58:33,765 und heirateten in Nürnberg. 894 00:58:35,600 --> 00:58:40,480 Ich sah die Angeklagten dort, die jetzt machtlos waren, 895 00:58:40,480 --> 00:58:44,192 unterwürfig vor Gericht standen und verurteilt wurden. 896 00:58:44,734 --> 00:58:48,822 Dieser Anblick beendete den Krieg für mich. 897 00:58:53,910 --> 00:58:57,497 Der Zweite Weltkrieg war das verheerendste Ereignis der Geschichte. 898 00:58:58,707 --> 00:59:02,168 Er forderte mehr Todesopfer als jeder andere Krieg. 899 00:59:03,169 --> 00:59:08,174 Die Eighth Air Force verzeichnete in seinem Verlauf die höchste Verlustrate 900 00:59:08,174 --> 00:59:11,219 von allen amerikanischen Streitkräften. 901 00:59:14,347 --> 00:59:16,808 Nun, da ich überlebt habe 902 00:59:16,808 --> 00:59:22,397 und auf die dazwischenliegenden Jahre zurückblicken kann, kann ich sagen, 903 00:59:23,356 --> 00:59:25,567 dass der Krieg mein Leben verändert hat. 904 00:59:27,068 --> 00:59:28,361 Wenn heute 905 00:59:28,361 --> 00:59:32,532 ein Gefühl von Begeisterung, Romantik und Mythologie aufkommt, ist das so. 906 00:59:32,532 --> 00:59:37,037 Meine Freunde von damals haben mir mehrfach das Leben gerettet. 907 00:59:37,037 --> 00:59:40,123 Sie waren die besten Freunde überhaupt. 908 00:59:40,707 --> 00:59:43,627 Die, mit denen wir dienten, waren engagiert, 909 00:59:43,627 --> 00:59:46,630 haben Opfer gebracht und großen Mut gezeigt. 910 00:59:47,172 --> 00:59:50,091 Wir erlebten Herzschmerz und Ausgelassenheit. 911 00:59:50,091 --> 00:59:54,554 Wir sahen, wie unsere Kameraden fielen und starben 912 00:59:54,554 --> 00:59:57,891 oder verwundet und gefangen genommen wurden. 913 00:59:57,891 --> 01:00:01,686 {\an8}Wir entwickelten enormen Respekt voreinander und erlebten einen Sieg. 914 01:00:01,686 --> 01:00:03,396 {\an8}351. STAFFEL 100., EINJÄHRIGES JUBILÄUM 915 01:00:03,396 --> 01:00:07,234 {\an8}Ich glaube, das haben alle so erlebt. 916 01:00:07,234 --> 01:00:09,945 Leute kamen auf wunderbare Weise zusammen. 917 01:00:12,739 --> 01:00:16,284 Diesen Männern und Frauen gebührt Anerkennung. 918 01:00:16,284 --> 01:00:21,289 Sie haben ihr Leben geopfert und die Welt vor dem Faschismus bewahrt. 919 01:00:23,792 --> 01:00:28,421 Die Freiheiten, die wir genießen, sind kein Zufallsprodukt. 920 01:00:28,421 --> 01:00:35,345 Meine Generation und die Generation davor haben sie teuer erkauft. 921 01:00:35,345 --> 01:00:36,763 Und aus diesem Grund 922 01:00:36,763 --> 01:00:42,644 verdient es die Generation des Zweiten Weltkriegs, dass man ihrer gedenkt. 923 01:00:50,819 --> 01:00:53,321 ERZÄHLER: TOM HANKS 924 01:02:01,181 --> 01:02:02,182 BESONDERER DANK ANS US-VERTEIDIGUNGSMINISTERIUM 925 01:02:02,182 --> 01:02:03,308 UND DIE US AIR FORCE HISTORICAL RESEARCH AGENCY 926 01:02:03,308 --> 01:02:04,392 IN DER MAXWELL AIR FORCE BASE 927 01:02:10,398 --> 01:02:12,400 Untertitel von: Nicole Magnus