1
00:00:16,810 --> 00:00:21,022
Ich reagiere immer noch gleich,
wenn ich eine B-17 sehe.
2
00:00:21,731 --> 00:00:24,484
Ist das nicht ein schönes Flugzeug?
3
00:00:25,193 --> 00:00:26,820
Fast wie eine Skulptur.
4
00:00:28,238 --> 00:00:30,448
{\an8}Und sie liegt gut in der Luft.
5
00:00:30,448 --> 00:00:32,449
{\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE
6
00:00:37,122 --> 00:00:39,082
Wenn wir in Formation flogen...
7
00:00:42,961 --> 00:00:45,547
...manchmal im Verband von 1.000 Flugzeugen...
8
00:00:47,966 --> 00:00:50,427
...war das ein schöner
und dramatischer Anblick.
9
00:00:52,679 --> 00:00:55,056
Am kalten, blauen Himmel über Europa
10
00:00:55,599 --> 00:01:01,271
wurde eine neue Art des Kampfes
in einem unbekannten Umfeld ausgetragen.
11
00:01:01,897 --> 00:01:04,940
Ein einzigartiges Ereignis
in der Geschichte der Kriegsführung.
12
00:01:04,940 --> 00:01:08,737
Noch nie da gewesen
und bis heute einmalig.
13
00:01:19,289 --> 00:01:25,587
Unzählige Flieger aus 40 US-Bombergruppen
wurden im Luftkampf verwundet und starben.
14
00:01:26,087 --> 00:01:29,507
Eine dieser Gruppen,
hyperaggressiv und undiszipliniert,
15
00:01:29,507 --> 00:01:33,720
erlitt in so kurzer Zeit so hohe Verluste,
16
00:01:33,720 --> 00:01:36,514
dass sie
die Bloody Hundredth genannt wurde.
17
00:01:54,241 --> 00:01:55,742
KRIEGSAUSBRUCH IN EUROPA
18
00:01:55,742 --> 00:01:58,036
Deutschland ist in Polen einmarschiert.
19
00:01:58,036 --> 00:02:02,165
{\an8}Bei einem Großangriff gegen 9 Uhr
wurde Warschau selbst bombardiert.
20
00:02:02,165 --> 00:02:03,917
{\an8}WARSCHAU
21
00:02:06,920 --> 00:02:10,173
{\an8}Heute früh fiel die deutsche Armee
in Holland und Belgien
22
00:02:10,173 --> 00:02:11,967
zu Fuß und per Fallschirm ein.
23
00:02:11,967 --> 00:02:12,884
NIEDERLÄNDER GEBEN AUF
24
00:02:14,135 --> 00:02:15,220
NAZI-VORMARSCH IN FRANKREICH
25
00:02:16,805 --> 00:02:18,848
{\an8}Was unsere Politik ist?
26
00:02:18,848 --> 00:02:22,185
Krieg zu Wasser,
zu Lande und in der Luft zu führen.
27
00:02:22,185 --> 00:02:26,856
Gegen eine monströse Tyrannei,
die nie übertroffen wurde
28
00:02:26,856 --> 00:02:30,986
im dunklen und beklagenswerten Kanon
menschlicher Verbrechen.
29
00:02:31,653 --> 00:02:33,280
LONDON WURDE BOMBARDIERT
30
00:02:33,280 --> 00:02:34,614
NAZI-BLITZ LAUT BRITEN EIN BLINDGÄNGER
31
00:02:34,614 --> 00:02:36,700
Unterläge Großbritannien,
32
00:02:36,700 --> 00:02:42,747
{\an8}würden die Achsenmächte
die Kontinente Europa, Asien
33
00:02:42,747 --> 00:02:46,418
{\an8}und Afrika kontrollieren
und in der Lage sein,
34
00:02:46,418 --> 00:02:52,507
enorm viele Militär- und Marineressourcen
gegen diese Hemisphäre zu richten.
35
00:02:53,675 --> 00:02:55,552
{\an8}Wir sahen heute früh,
36
00:02:55,552 --> 00:02:59,639
{\an8}wie feindliche Flugzeuge
Pearl Harbor massiv bombardierten.
37
00:03:00,181 --> 00:03:02,726
Es ist kein Scherz,
sondern ein echter Krieg.
38
00:03:02,726 --> 00:03:03,643
ANGRIFFE AUF HAWAII
39
00:03:05,103 --> 00:03:05,937
KRIEG ERKLÄRT
40
00:03:05,937 --> 00:03:08,315
{\an8}Ich bitte den Kongress zu erklären,
41
00:03:08,315 --> 00:03:11,234
{\an8}dass nach dem grundlosen
42
00:03:11,860 --> 00:03:15,989
{\an8}und heimtückischen Angriff durch Japan
43
00:03:16,656 --> 00:03:18,700
Kriegszustand herrscht.
44
00:03:19,618 --> 00:03:23,163
ITALIEN, DEUTSCHLAND
GEBEN KRIEGSERKLÄRUNG AB
45
00:03:32,589 --> 00:03:34,007
Zu diesem Zeitpunkt
46
00:03:34,007 --> 00:03:36,968
{\an8}kontrollierte Hitlerdeutschland
Kontinentaleuropa.
47
00:03:36,968 --> 00:03:39,721
{\an8}Großbritannien war isoliert und angreifbar
48
00:03:39,721 --> 00:03:44,267
und die einzig verbliebene Demokratie
Europas im Krieg mit den Nazis.
49
00:03:44,809 --> 00:03:47,979
Die Frage lautete, wie zurückschlagen?
50
00:03:48,980 --> 00:03:52,234
Großbritanniens Bomberkommando
hatte Deutschland seit 1940 ständig,
51
00:03:52,234 --> 00:03:54,986
aber wirkungslos angegriffen
52
00:03:54,986 --> 00:03:59,950
und bei nächtlichen, höchst unpräzisen
Bombardements hohe Verluste erlitten.
53
00:04:01,952 --> 00:04:07,707
Die globale Demokratie war
wegen der Nazis klar und akut gefährdet.
54
00:04:07,707 --> 00:04:10,627
{\an8}Daher war Patriotismus
für die Weltkriegsgeneration...
55
00:04:10,627 --> 00:04:11,795
{\an8}FILMEMACHER
56
00:04:11,795 --> 00:04:14,047
{\an8}...der meines Vaters, so wichtig.
57
00:04:16,591 --> 00:04:19,134
Mir ist es keineswegs lästig,
dies zu sagen,
58
00:04:19,134 --> 00:04:22,764
denn es geht um mein Lieblingsthema,
die United States Army Air Forces.
59
00:04:22,764 --> 00:04:24,391
{\an8}PILOT, 453. BOMBERGRUPPE
60
00:04:24,391 --> 00:04:28,687
{\an8}Ich habe noch nicht viel Erfahrung.
Ich diene erst seit einem Jahr,
61
00:04:28,687 --> 00:04:31,982
aber ich weiß,
was die Luftstreitkräfte zu bieten haben.
62
00:04:33,149 --> 00:04:34,526
Darüber möchte ich sprechen.
63
00:04:35,735 --> 00:04:39,406
Die USAAF brauchen 15.000 Captains,
64
00:04:39,406 --> 00:04:43,827
40.000 Lieutenants und 35.000 Piloten.
65
00:04:44,369 --> 00:04:47,080
Junge Männer Amerikas,
eure Zukunft liegt in der Luft.
66
00:04:47,664 --> 00:04:49,291
Eure Schwingen warten.
67
00:04:51,293 --> 00:04:54,629
Ich war im zweiten Studienjahr am College
68
00:04:54,629 --> 00:04:58,550
{\an8}und interessierte mich hauptsächlich
für Schürzenjagd und... Whiskey.
69
00:04:58,550 --> 00:05:00,594
{\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE
70
00:05:01,219 --> 00:05:04,180
Da ereignete sich Pearl Harbor.
71
00:05:04,180 --> 00:05:09,728
Ich und die übrige Studentenverbindung
wurden als USAAF-Kadetten eingezogen.
72
00:05:09,728 --> 00:05:11,354
Stillgestanden!
73
00:05:12,480 --> 00:05:15,650
Zu der Zeit gab es viel Antisemitismus.
74
00:05:15,650 --> 00:05:20,113
Dazu Hitler mit seinem Diskurs
von der Überlegenheit der Arier.
75
00:05:20,113 --> 00:05:24,701
Ich spürte Frustration,
weil ich nichts dagegen tun konnte.
76
00:05:24,701 --> 00:05:27,537
Doch plötzlich war sie wie weggeblasen,
77
00:05:27,537 --> 00:05:29,706
denn ich konnte aktiv werden.
78
00:05:30,206 --> 00:05:33,919
{\an8}Ich dachte, mich als Pilot
am nützlichsten machen zu können.
79
00:05:33,919 --> 00:05:35,212
REKRUTIERUNGSZENTRUM
80
00:05:35,212 --> 00:05:40,133
Ich meldete mich am nächsten Tag
freiwillig als Kadett bei den USAAF.
81
00:05:43,261 --> 00:05:46,890
Vor ihrem Militärdienst
hatten Tausende US-Flieger
82
00:05:46,890 --> 00:05:51,728
noch nie in einem Flugzeug gesessen
und höchstens auf Eichhörnchen geschossen.
83
00:05:51,728 --> 00:05:54,814
Die Besatzungen
umfassten Männer aus ganz Amerika
84
00:05:54,814 --> 00:05:57,317
und aus nahezu allen Lebensabschnitten.
85
00:05:57,317 --> 00:06:01,655
Es gab Harvard-Geschichtsstudenten
und Bergarbeiter aus West Virginia,
86
00:06:01,655 --> 00:06:04,783
Wall-Street-Anwälte
und Cowboys aus Oklahoma,
87
00:06:05,408 --> 00:06:08,703
Hollywood-Idole und Football-Helden.
88
00:06:11,373 --> 00:06:13,250
Test bestanden für die Kadetten.
89
00:06:13,250 --> 00:06:15,293
Nun bekommen sie Flugstunden.
90
00:06:16,086 --> 00:06:19,464
Jeder Fluglehrer betreute vier Schüler.
91
00:06:19,464 --> 00:06:23,385
Die anderen drei hatten bereits
Flugunterricht erhalten, ich nicht.
92
00:06:23,385 --> 00:06:25,554
Ich hatte noch nie ein Flugzeug betreten.
93
00:06:30,058 --> 00:06:32,978
Nach zehn Flugstunden flogen wir allein.
94
00:06:33,478 --> 00:06:35,564
{\an8}Wenn du abhebst,
kann dir niemand mehr helfen.
95
00:06:35,564 --> 00:06:36,648
{\an8}PILOT, 100.
96
00:06:36,648 --> 00:06:37,691
{\an8}Du bist allein.
97
00:06:40,068 --> 00:06:43,822
{\an8}Ich wurde Navigator,
weil ich als Pilot untauglich war.
98
00:06:43,822 --> 00:06:45,323
{\an8}NAVIGATOR, 100. BOMBERGRUPPE
99
00:06:46,700 --> 00:06:51,037
{\an8}Ich wurde ausgesiebt,
und zwar von Lieutenant Maytag.
100
00:06:51,037 --> 00:06:53,373
{\an8}Passender Name für einen... der so was tut.
101
00:06:53,373 --> 00:06:54,541
{\an8}BOMBENSCHÜTZE, 100.
102
00:06:55,125 --> 00:06:59,713
Mein Militärausbilder wollte mich schassen
103
00:07:00,422 --> 00:07:02,465
und sagte: "Du kommst ohnehin um,
104
00:07:02,465 --> 00:07:06,136
aber pass auf.
Ich setze mich unter diesen Baum da.
105
00:07:06,136 --> 00:07:11,558
{\an8}Wenn du das Ding dreimal hochbekommst,
Kreise fliegst und landest, bist du dabei.
106
00:07:12,100 --> 00:07:14,102
Ansonsten fliegst du raus."
107
00:07:16,730 --> 00:07:20,775
Wir flogen von 8 Uhr bis 20 Uhr.
108
00:07:20,775 --> 00:07:24,821
Ich flog verschiedene Manöver,
Chandelles und Lazy S-s.
109
00:07:24,821 --> 00:07:27,657
Und an seltenen freien Tagen
gab's Kurvenkämpfe.
110
00:07:29,659 --> 00:07:32,621
Ich genoss diese Zeit wie keine andere.
111
00:07:43,548 --> 00:07:48,470
Vierzig meiner Kameraden
absolvierten die Flugausbildung
112
00:07:48,470 --> 00:07:49,387
zusammen mit mir.
113
00:07:49,387 --> 00:07:50,889
FLUGKADETT
OFFIZIERE - KLASSE 43-B
114
00:07:50,889 --> 00:07:53,099
Wir wurden alle der B-17 zugeteilt.
115
00:07:53,099 --> 00:07:55,936
Wir hatten aber noch nie eine bestiegen.
116
00:07:58,188 --> 00:08:01,441
Die Boeing Flying Fortress
mit zehn Mann an Bord
117
00:08:01,441 --> 00:08:04,444
erreicht eine Geschwindigkeit
von fast 500 km/h.
118
00:08:04,444 --> 00:08:07,155
Die Ausbuchtungen am Rumpf sind MG-Türme.
119
00:08:07,948 --> 00:08:09,616
Mit 4.000-PS-Motoren
120
00:08:09,616 --> 00:08:13,495
kann der Bomber rund 4.800 km
ohne Tankstopp fliegen.
121
00:08:13,495 --> 00:08:18,792
Die B-17 war das erste sowohl offensiv
als auch defensiv ausgelegte Flugzeug.
122
00:08:19,501 --> 00:08:23,797
Offensiv, weil sie für die damalige Zeit
sehr schwere Bombenlasten abwarf.
123
00:08:23,797 --> 00:08:27,342
Sie hieß "Fliegende Festung"
wegen der vielen 50-Kaliber-Gewehre.
124
00:08:28,927 --> 00:08:31,888
Das Gefühl in der B-17 war wunderbar.
125
00:08:32,389 --> 00:08:37,811
Das Flugzeug reagierte so toll,
dass ich sofort einen Draht zu ihm hatte.
126
00:08:38,852 --> 00:08:41,356
Ich war glücklich, B-17er zu fliegen.
127
00:08:42,941 --> 00:08:45,902
Wir hatten fünf, sechs Monate Training,
128
00:08:45,902 --> 00:08:48,196
um uns
auf einen Übersee-Einsatz vorzubereiten.
129
00:08:50,156 --> 00:08:52,325
{\an8}Im Mai 1943 ging es nach England...
130
00:08:52,325 --> 00:08:54,160
{\an8}NAVIGATOR, 100. BOMBERGRUPPE
131
00:08:54,160 --> 00:08:56,037
{\an8}...wo wir zur Eighth Air Force kamen.
132
00:08:57,998 --> 00:09:01,126
Bevor wir nach Europa aufbrachen, hieß es:
133
00:09:01,918 --> 00:09:06,715
"Seht nach links und nach rechts.
Nur einer von euch wird zurückkehren."
134
00:09:07,299 --> 00:09:09,551
Wir gingen also zum Sterben nach Europa.
135
00:09:25,400 --> 00:09:28,820
Als die Besatzungen der 100.
am neuen Stützpunkt
136
00:09:28,820 --> 00:09:33,199
im ländlichen Ost-England ankamen,
trat der Krieg in eine neue Phase ein.
137
00:09:34,117 --> 00:09:36,578
Es war der offizielle Beginn
von Pointblank,
138
00:09:36,578 --> 00:09:39,039
einer Rund-um-die-Uhr-Bombardierung,
139
00:09:39,039 --> 00:09:42,208
tags durch die Amerikaner,
nachts durch die Briten.
140
00:09:42,709 --> 00:09:47,047
So sollte
die Luftherrschaft über Nordeuropa
141
00:09:47,047 --> 00:09:49,633
bis zum D-Day
im kommenden Frühjahr erlangt werden.
142
00:09:50,634 --> 00:09:54,679
Ohne sie konnten die Alliierten
nicht in Europa einmarschieren.
143
00:09:54,679 --> 00:09:56,139
HAUPTQUARTIER, 100. BOMBERGRUPPE
144
00:09:58,266 --> 00:10:01,937
Frisch eingetroffen,
lernten wir einander kennen.
145
00:10:01,937 --> 00:10:04,481
{\an8}King, der Pilot, fragte mich:
"Was war dein Beruf?"
146
00:10:04,481 --> 00:10:06,399
{\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE
147
00:10:06,399 --> 00:10:09,361
{\an8}Ich antwortete: "Nun, ich war Cowboy."
148
00:10:09,361 --> 00:10:11,321
{\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE
149
00:10:11,321 --> 00:10:15,075
{\an8}Und er sagte: "Na schön,
dann heißt du von jetzt an Cowboy."
150
00:10:15,992 --> 00:10:20,956
Die 100. war eine junge Einheit
mit einigen waghalsigen Kommandanten.
151
00:10:20,956 --> 00:10:22,958
{\an8}Ein gewisser Gale Cleven,
Staffelkommandant...
152
00:10:22,958 --> 00:10:24,459
{\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE
153
00:10:24,459 --> 00:10:26,127
{\an8}...und John Egan, Offizier.
154
00:10:26,127 --> 00:10:27,587
{\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE
155
00:10:27,587 --> 00:10:30,131
{\an8}Sie hätten nicht fliegen müssen,
taten es aber.
156
00:10:30,131 --> 00:10:31,550
{\an8}AUTOR, MASTERS OF THE AIR
157
00:10:31,550 --> 00:10:33,343
{\an8}Das trug ihnen Bewunderung ein.
158
00:10:33,343 --> 00:10:38,223
Buck Cleven und Bucky Egan trugen Schals,
159
00:10:38,223 --> 00:10:41,560
und ihre Mütze
saß immer schief auf dem Kopf.
160
00:10:41,560 --> 00:10:43,562
Sie waren ziemlich eingebildet.
161
00:10:43,562 --> 00:10:46,606
{\an8}Sie waren im Offiziersclub
und pflegten zu sagen:
162
00:10:46,606 --> 00:10:49,693
{\an8}"Lieutenant, kommen Sie rüber,
ich will mit Ihnen reden."
163
00:10:49,693 --> 00:10:50,777
{\an8}350. BOMBERSTAFFEL
STANDORT 4
164
00:10:50,777 --> 00:10:52,404
{\an8}John Egan, Gale Cleven,
165
00:10:52,404 --> 00:10:55,365
{\an8}ihr Lebensziel war,
ein Flugzeug zu fliegen.
166
00:10:55,365 --> 00:10:59,286
{\an8}Sie taten etwas, das sie liebten,
für ein Land, das sie liebten...
167
00:10:59,286 --> 00:11:00,203
{\an8}HISTORIKER
168
00:11:00,203 --> 00:11:01,538
{\an8}...überzeugt von der Mission.
169
00:11:02,581 --> 00:11:05,083
Cleven und Egan führten die 100.
170
00:11:05,083 --> 00:11:09,629
gegen die überragendsten Luftstreitkräfte
der Welt, die deutsche Luftwaffe,
171
00:11:09,629 --> 00:11:14,342
deren erfahrene Piloten bereits Kämpfe
über Spanien, Norwegen, Polen,
172
00:11:14,342 --> 00:11:19,723
Frankreich, Russland, Griechenland,
Nordafrika und England ausgetragen hatten.
173
00:11:20,223 --> 00:11:24,185
{\an8}Sie werden das ungeheure Ausmaß
ihrer Fehleinschätzung begreifen...
174
00:11:24,185 --> 00:11:26,062
{\an8}US-PRÄSIDENT
REDE ZUR LAGE DER NATION 1943
175
00:11:26,062 --> 00:11:30,692
{\an8}...dass die Nazis immer
durch Luftüberlegenheit im Vorteil seien.
176
00:11:31,234 --> 00:11:35,405
Diese Luftüberlegenheit
haben sie für immer eingebüßt.
177
00:11:35,989 --> 00:11:41,369
Wir glauben, dass die Nazis
und die Faschisten es so gewollt haben,
178
00:11:41,369 --> 00:11:43,371
also sollen sie es so bekommen.
179
00:11:47,834 --> 00:11:48,877
JUNI 1943
180
00:11:50,128 --> 00:11:51,838
EIN JAHR VOR DEM D-DAY
181
00:11:52,422 --> 00:11:55,050
Captain Kirk,
Captain Thompson, Lieutenant Bushka,
182
00:11:55,050 --> 00:11:57,469
Iverson, Holloway und Hawkers
zum Fliegen eingeteilt.
183
00:11:57,469 --> 00:11:58,386
Beeilung.
184
00:12:02,057 --> 00:12:04,434
Der Kommandant ging nach vorn,
185
00:12:05,268 --> 00:12:07,562
zog einen Vorhang hoch
186
00:12:07,562 --> 00:12:10,106
{\an8}und zeigte ein rotes Band
von Thorpe Abbotts bis zum Ziel.
187
00:12:10,106 --> 00:12:12,609
{\an8}HECKSCHÜTZE, 100. BOMBERGRUPPE
188
00:12:13,860 --> 00:12:16,696
Dieser Gebäudekomplex ist Ihr Ziel.
189
00:12:17,447 --> 00:12:20,033
Dieses Gebäude ist der Richtpunkt.
190
00:12:20,575 --> 00:12:24,204
Wenn Sie Ihren Bombenteppich
in diesem Gebiet legen,
191
00:12:24,204 --> 00:12:27,582
sollte er die Fabrik wirksam ausschalten.
192
00:12:35,257 --> 00:12:39,010
Wir stiegen aus dem Jeep,
verstauten einige Sachen,
193
00:12:39,010 --> 00:12:41,012
{\an8}stiegen in den Flieger, und los ging's.
194
00:12:41,012 --> 00:12:42,347
{\an8}PILOT, 100. BOMBERGRUPPE
195
00:12:55,652 --> 00:13:00,365
Die Selbstverteidigungsformation
wurde combat box genannt.
196
00:13:00,365 --> 00:13:04,869
Mit der geballten Feuerkraft
von bis zu 13 Gewehren an Bord
197
00:13:04,869 --> 00:13:09,249
konnten sie sich ihren Weg zum Ziel
durch feindliche Angriffswellen bahnen.
198
00:13:10,625 --> 00:13:13,295
Die Thunderbolts stehen bereit.
199
00:13:18,425 --> 00:13:20,635
Sie sollen zu den Bombern stoßen.
200
00:13:20,635 --> 00:13:24,014
Beide Gruppen
vereinen sich über dem Ärmelkanal.
201
00:13:24,014 --> 00:13:27,517
Mit den rund um die Bomberformation
patrouillierenden Jägern
202
00:13:27,517 --> 00:13:30,353
dringt die Luftarmada
in feindlichen Luftraum ein.
203
00:13:32,272 --> 00:13:35,650
Die Bomber erhielten
nur begrenzt Schutz durch kleinere,
204
00:13:35,650 --> 00:13:39,571
wendigere Jagdflugzeuge
wie die P-47 Thunderbolt,
205
00:13:39,571 --> 00:13:43,033
die wegen begrenzter Treibstoffkapazität
gezwungen waren,
206
00:13:43,033 --> 00:13:45,535
mitten über Deutschland abzudrehen.
207
00:13:45,535 --> 00:13:47,495
Es war eine fremde Welt,
208
00:13:47,495 --> 00:13:54,252
in der man nicht ohne Spezialkleidung
und Spezialausrüstung überleben konnte
209
00:13:54,252 --> 00:13:57,297
und nicht ohne Sauerstoffmaske auskam.
210
00:13:57,297 --> 00:14:00,634
Sobald wir
unsere Flughöhe erreicht hatten,
211
00:14:00,634 --> 00:14:03,178
streiften wir uns Sauerstoffmasken über.
212
00:14:03,178 --> 00:14:05,055
Es war bitterkalt.
213
00:14:05,055 --> 00:14:07,474
Es herrschten eisige Temperaturen.
214
00:14:07,474 --> 00:14:11,353
Wir agierten bei 45 oder 50 Grad
unter dem Gefrierpunkt.
215
00:14:17,984 --> 00:14:21,196
Der Jägereskorte fehlte die Reichweite,
216
00:14:21,196 --> 00:14:25,325
um die B-17er bis zu ihren Zielen
in Deutschland begleiten zu können.
217
00:14:25,325 --> 00:14:27,577
Also flog sie nach England zurück.
218
00:14:35,377 --> 00:14:39,172
Ich erinnere mich daran,
den Ärmelkanal zu kreuzen,
219
00:14:39,172 --> 00:14:43,426
nach unten zu blicken und zu begreifen,
dass wir Feindesland überflogen.
220
00:14:43,426 --> 00:14:46,888
Ich hatte einen Kloß im Hals.
Ich war nervös.
221
00:14:49,724 --> 00:14:54,020
Da sind die schwarzen Kleckse
der Flugabwehrkanonen vom Boden.
222
00:14:54,813 --> 00:14:56,982
Die Acht-Acht ist eine deutsche Flak,
223
00:14:56,982 --> 00:15:00,110
die eine Granate
bis zu 12 km hoch schießen konnte.
224
00:15:00,110 --> 00:15:05,240
Die Granate explodierte
und verschleuderte Granatsplitter.
225
00:15:07,617 --> 00:15:10,704
Die Außenhaut der Flugzeuge
war nicht aus Stahl, sondern Aluminium.
226
00:15:10,704 --> 00:15:13,164
Flakbeschuss riss also Löcher hinein.
227
00:15:15,292 --> 00:15:20,380
Das war das erste Mal, dass ich
so heftigem Flakfeuer ausgesetzt war,
228
00:15:20,380 --> 00:15:23,341
und es war beängstigend.
229
00:15:28,096 --> 00:15:31,725
Wir trafen auf sehr erfahrene
230
00:15:31,725 --> 00:15:36,104
und bestens ausgerüstete
und ausgebildete Gegner.
231
00:15:36,104 --> 00:15:39,900
Sie waren Profis
und wir absolute Amateure.
232
00:15:43,945 --> 00:15:46,531
Näherte sich die Formation ihrem Ziel,
233
00:15:46,531 --> 00:15:50,243
gaben die Bombenschützen Variablen
wie Windgeschwindigkeit und -drift
234
00:15:50,243 --> 00:15:55,498
in ihre Norden-Bombenzielgeräte ein,
streng geheime Geräte, die die Flugzeuge
235
00:15:55,498 --> 00:15:59,044
zum optimalen Abwurfpunkt leiten sollten.
236
00:15:59,628 --> 00:16:02,589
Das Norden-Bombenzielgerät war so präzise,
237
00:16:02,589 --> 00:16:07,844
dass man eine Bombe aus 6 km Höhe
in ein Gurkenfass fallen lassen konnte.
238
00:16:10,639 --> 00:16:14,142
{\an8}Beim Bombenabwurf
sah ich vor uns Bomben fallen...
239
00:16:14,142 --> 00:16:15,560
{\an8}BOMBENABWERFER, 100.
240
00:16:15,560 --> 00:16:21,274
...und wenn ich mich in der Plexiglasnase
vorlehnte, auch die aus unserem Flugzeug.
241
00:16:21,274 --> 00:16:25,612
Wenn sie am Boden explodierten,
konnten wir das genau sehen.
242
00:16:25,612 --> 00:16:30,617
Nach den ersten Bombern ist
das Ziel teilweise von Rauch verdunkelt.
243
00:16:31,409 --> 00:16:34,955
Getroffen wurden ein Kraftwerk,
im Bau befindliche U-Boote
244
00:16:34,955 --> 00:16:36,998
und mindestens ein U-Boot im Wasser.
245
00:16:39,000 --> 00:16:40,418
Wir warfen Bomben ab,
246
00:16:40,418 --> 00:16:43,088
ein paar Jägerangriffe,
aber keine Verletzten.
247
00:16:43,672 --> 00:16:45,757
{\an8}Und ich dachte: "Halb so schlimm."
248
00:16:48,552 --> 00:16:52,264
Zunächst wurde die 100.
mit Zielen an der Küste betraut,
249
00:16:52,264 --> 00:16:57,477
also U-Boot-Bunker und Industrieanlagen
in Frankreich und Norwegen.
250
00:16:57,477 --> 00:17:02,190
Ziel war die Zerstörung
der Kriegsmaschinerie Nazideutschlands.
251
00:17:02,190 --> 00:17:05,485
Der Fabriken,
die Flugzeuge und Panzer herstellten.
252
00:17:05,485 --> 00:17:07,237
Der Kugellagerfabriken.
253
00:17:07,821 --> 00:17:11,157
Die Nachricht
von der Luftschlacht machte die Runde.
254
00:17:12,242 --> 00:17:14,869
Viele B-17er waren beschädigt.
255
00:17:14,869 --> 00:17:19,207
Einige landeten mit zerfetzten Propellern
oder mit kaputtem Fahrwerk.
256
00:17:20,292 --> 00:17:24,545
Die B-17 galt
als zuverlässiges und sicheres Flugzeug.
257
00:17:24,545 --> 00:17:26,673
Selbst mit drei Motoren weniger
258
00:17:26,673 --> 00:17:31,219
oder mit nur halbem Seitenleitwerk am Heck
konnte man heimkehren.
259
00:17:31,219 --> 00:17:35,515
{\an8}Ich sah sie mit zwei Motoren
und sogar mit nur einem zurückkehren.
260
00:17:35,515 --> 00:17:36,600
{\an8}KOMMANDANT, 100.
261
00:17:37,350 --> 00:17:38,602
17. AUGUST 1943
262
00:17:39,102 --> 00:17:40,770
ZEHN MONATE VOR DEM D-DAY
263
00:17:40,770 --> 00:17:42,689
BESPRECHUNGSZIMMER
NUR FÜR AUTORISIERTES PERSONAL
264
00:17:42,689 --> 00:17:44,983
Für die Eighth sollte sich
265
00:17:44,983 --> 00:17:47,611
mit ihrem bislang größten Angriff
alles ändern.
266
00:17:47,611 --> 00:17:51,406
Ein Doppelschlag
gegen Kugellagerfabriken in Schweinfurt
267
00:17:51,406 --> 00:17:54,284
und Messerschmitt-Fabriken in Regensburg,
268
00:17:54,284 --> 00:17:58,246
Ziele wie Trutzburgen
mitten in Deutschland.
269
00:17:58,246 --> 00:18:01,541
Die 100.
wurde der Regensburg-Einheit zugeteilt.
270
00:18:02,208 --> 00:18:05,003
Als sie die Karte enthüllten,
271
00:18:05,003 --> 00:18:08,006
sah man die rote Linie
quer durch Deutschland,
272
00:18:08,006 --> 00:18:10,091
{\an8}und wir dachten: "Heiliger Bimbam."
273
00:18:10,759 --> 00:18:14,387
Der Plan war ausgeklügelt.
Und zwar sollte...
274
00:18:14,387 --> 00:18:15,972
{\an8}KOMMANDANT
275
00:18:15,972 --> 00:18:19,100
{\an8}...Curtis LeMays 3. Bomberdivision
276
00:18:19,100 --> 00:18:23,313
die Messerschmitt-Fabriken in Regensburg
angreifen und nach Afrika fliegen.
277
00:18:23,313 --> 00:18:27,275
Zehn Minuten hinter ihnen
sollte die 1. Bomberdivision
278
00:18:27,275 --> 00:18:30,111
{\an8}die Kugellagerfabriken
in Schweinfurt bombardieren
279
00:18:30,111 --> 00:18:31,696
{\an8}und nach England zurückfliegen,
280
00:18:31,696 --> 00:18:35,075
{\an8}sodass die Deutschen entscheiden mussten,
wen sie abwehren.
281
00:18:35,075 --> 00:18:37,827
{\an8}Das Problem war... Überraschung,
Augustnebel in Großbritannien.
282
00:18:37,827 --> 00:18:39,746
{\an8}LEITENDER HISTORIKER AM SSI
283
00:18:41,248 --> 00:18:42,666
An jenem Morgen
284
00:18:42,666 --> 00:18:47,212
{\an8}musste ich die Flugzeuge mit Laternen
und Taschenlampen rauslotsen.
285
00:18:48,129 --> 00:18:51,466
Es gab zehn Minuten Verspätung,
aber wir kamen los.
286
00:18:51,466 --> 00:18:54,469
Curtis LeMay
hatte mit seiner Bomberdivision
287
00:18:54,469 --> 00:18:59,057
den Start in englischem Nebel geübt.
Die anderen dagegen konnten es nicht.
288
00:18:59,057 --> 00:19:02,686
LeMay brachte seine Jungs in die Luft
und in Formation,
289
00:19:02,686 --> 00:19:05,063
aber die andere Division blieb am Boden.
290
00:19:05,814 --> 00:19:08,817
So wurde aus zehn Minuten
ein Abstand von zwei Stunden.
291
00:19:11,278 --> 00:19:14,155
Hier sieht man,
wie schnell sie mit ihren 109ern
292
00:19:14,155 --> 00:19:17,200
und Focke-Wulf 190ern
auf Luftalarm reagierten.
293
00:19:17,701 --> 00:19:21,079
Sie hatten viel Zeit,
um ihre Jäger an einem Punkt zu sammeln
294
00:19:21,079 --> 00:19:24,833
und unsere Eskorte
zahlenmäßig 2:1 bis 10:1 zu übertreffen.
295
00:19:28,003 --> 00:19:31,006
Über dem Ärmelkanal
herrschte gutes Wetter.
296
00:19:31,798 --> 00:19:35,176
Aber über der niederländischen Küste
brach die Hölle los.
297
00:19:36,219 --> 00:19:38,179
So ging es zwei Stunden lang.
298
00:19:41,057 --> 00:19:44,227
Bei der Ausbildung wurde uns vermittelt,
299
00:19:44,227 --> 00:19:46,771
wir wären schneller
als die deutschen Jagdflugzeuge.
300
00:19:46,771 --> 00:19:50,150
Natürlich erfuhren wir,
dass das nicht stimmte.
301
00:19:51,026 --> 00:19:55,196
{\an8}Es gab Flak, es kamen Jäger,
dann mehr Flak und mehr Jäger.
302
00:19:55,196 --> 00:19:59,910
{\an8}Ich hörte das Rattern der Maschinengewehre
aus dem oberen Geschützturm.
303
00:20:00,577 --> 00:20:04,289
Clevens Flugzeug
wurden sechsmal getroffen.
304
00:20:04,289 --> 00:20:07,292
Sie zerschossen das Hydrauliksystem
und einen Motor.
305
00:20:07,876 --> 00:20:09,544
Das Cockpit fing Feuer.
306
00:20:09,544 --> 00:20:13,632
Cleven drehte sich um
und blickte zum Funker/MG-Schützen,
307
00:20:13,632 --> 00:20:17,093
aber der hat keine Beine mehr.
Sie waren abgetrennt worden.
308
00:20:19,930 --> 00:20:24,851
Ich erinnere mich an ein Flugzeug,
aus dem aus jeder Öffnung Feuer drang.
309
00:20:26,853 --> 00:20:29,564
Davon habe ich lange
immer wieder geträumt.
310
00:20:30,607 --> 00:20:35,654
Jedes Besatzungsmitglied
kämpfte für Demokratie und Freiheit.
311
00:20:35,654 --> 00:20:39,241
Aber im Kampfgeschehen,
wissen Sie, für wen Sie da kämpfen?
312
00:20:39,241 --> 00:20:42,035
Für den Mann links und rechts von Ihnen.
313
00:20:42,035 --> 00:20:44,371
Für den Mann vor und hinter Ihnen.
314
00:20:44,371 --> 00:20:45,789
Nur für sie.
315
00:20:48,750 --> 00:20:53,588
Cleven saß im Cockpit,
und sein Co-Pilot sagte kurz und knapp:
316
00:20:53,588 --> 00:20:55,715
"Wir müssen hier raus. Absprungalarm!"
317
00:20:55,715 --> 00:21:00,136
Cleven sagte: "Wir müssen zum Ziel
und die Bombardierung beenden."
318
00:21:00,136 --> 00:21:05,475
Fünf Minuten vor dem Ziel
war plötzlich Ruhe.
319
00:21:05,475 --> 00:21:07,435
Keine Jäger, keine Flak, nichts.
320
00:21:08,270 --> 00:21:10,855
Wir konnten unsere Bomben abwerfen.
321
00:21:14,025 --> 00:21:16,111
Mit gefährlich wenig Treibstoff
322
00:21:16,111 --> 00:21:21,283
kämpfte sich die Regensburg-Gruppe
über die Alpen nach Nordafrika durch,
323
00:21:21,283 --> 00:21:25,996
während die Schweinfurt-Gruppe direkt
ins offene Feuer der Luftwaffe flog.
324
00:21:26,871 --> 00:21:30,250
Die Deutschen konnten also
LeMays Männer dezimieren,
325
00:21:30,250 --> 00:21:33,587
landen, Schnaps trinken,
sich neu bewaffnen, tanken
326
00:21:33,587 --> 00:21:35,463
und die Schweinfurt-Gruppe beschießen.
327
00:21:39,217 --> 00:21:44,556
Die gesamte Luftwaffe stürzte sich
vernichtend auf die Schweinfurt-Gruppe.
328
00:21:51,855 --> 00:21:53,982
Nach der Landung in Nordafrika
329
00:21:54,566 --> 00:21:58,695
war die 100. Bombergruppe
kampfesmüde und erschöpft,
330
00:21:59,237 --> 00:22:01,573
aber glücklich, am Leben zu sein.
331
00:22:02,949 --> 00:22:07,787
Jeder Kommandant, der Streitkräfte
in einen verlorenen Kampf schicken musste,
332
00:22:07,787 --> 00:22:10,081
mit ungeeigneter Ausrüstung...
333
00:22:10,081 --> 00:22:11,833
{\an8}LT. GEN. (A. D.),
KOMMANDANT, 8TH AIR FORCE
334
00:22:11,833 --> 00:22:15,837
{\an8}...und nur rudimentärer Ausbildung,
stand vor schweren Entscheidungen.
335
00:22:16,963 --> 00:22:19,174
Es kam einem Todesurteil gleich.
336
00:22:23,637 --> 00:22:28,975
{\an8}Ich landete im Sommer 1943 in England
337
00:22:30,227 --> 00:22:33,563
{\an8}und wurde der 100. Bombergruppe zugeteilt.
338
00:22:33,563 --> 00:22:36,524
Rosie Rosenthal stieß zur Gruppe
339
00:22:36,524 --> 00:22:40,779
als Ersatz
für vermisste oder tote Soldaten.
340
00:22:41,363 --> 00:22:45,367
Egan hatte gehört,
dass Rosie ein ziemlich guter Pilot war.
341
00:22:45,367 --> 00:22:48,995
Also übte er mit ihm
auf dem Flugplatz und sagte:
342
00:22:48,995 --> 00:22:51,081
"Ich will Sie in meiner Staffel haben."
343
00:22:54,918 --> 00:22:56,711
Ich war in der Bar
344
00:22:56,711 --> 00:23:03,301
und trank meinen üblichen Scotch,
als mir jemand an die Schulter tippte.
345
00:23:03,802 --> 00:23:06,930
Ich drehte mich um,
und es war der Staffelkommandant.
346
00:23:07,514 --> 00:23:10,433
Er sagte:
"Lucky, gehen Sie jetzt lieber schlafen.
347
00:23:11,101 --> 00:23:12,435
Sie fliegen morgen."
348
00:23:13,103 --> 00:23:14,604
OKTOBER 1943
349
00:23:15,105 --> 00:23:16,481
ACHT MONATE VOR DEM D-DAY
350
00:23:16,481 --> 00:23:20,277
Als am 8. Oktober
der Himmel über Deutschland aufklarte,
351
00:23:20,277 --> 00:23:24,281
starteten die Amerikaner mehrere Einsätze
mit allem, was sie hatten,
352
00:23:24,281 --> 00:23:27,409
um Flugzeugfabriken zu zerstören.
353
00:23:28,201 --> 00:23:31,913
Die Flieger nannten es im Nachhinein
Black Week.
354
00:23:32,622 --> 00:23:36,418
Am 8. Oktober verließen
855 Kampfflugzeuge Großbritannien,
355
00:23:36,418 --> 00:23:38,920
um Bremen und Vegesack anzugreifen.
356
00:23:38,920 --> 00:23:41,756
Sie waren mit 1,1 Millionen Kilo
Bomben beladen
357
00:23:41,756 --> 00:23:44,634
sowie mit zweidreiviertel Millionen
Schuss Munition.
358
00:23:46,553 --> 00:23:50,056
Als wir das Ziel verließen,
sah ich aus dem Augenwinkel,
359
00:23:50,056 --> 00:23:56,396
wie zwei Fw 190er direkt auf uns zuflogen.
360
00:23:56,396 --> 00:23:59,858
Das Flugzeug vor mir wurde beschossen,
361
00:23:59,858 --> 00:24:03,778
brach aus der Formation heraus
und explodierte.
362
00:24:05,113 --> 00:24:06,781
Die Gruppe wurde dezimiert.
363
00:24:06,781 --> 00:24:10,660
Wir wurden aus der Formation geschossen.
Unser Motor Nummer drei brannte.
364
00:24:11,912 --> 00:24:13,413
Als Cleven
365
00:24:13,413 --> 00:24:16,541
die Gruppe anführen wollte,
wurde er abgeschossen.
366
00:24:17,876 --> 00:24:21,713
Cleven wurde getroffen.
Im Flugzeug herrschte Chaos.
367
00:24:21,713 --> 00:24:23,632
Das Cockpit brannte.
Sie mussten abspringen.
368
00:24:27,427 --> 00:24:28,970
Abschuss von Gale Cleven.
369
00:24:28,970 --> 00:24:33,141
Das demoralisierte die 100. Bombergruppe
zu dem Zeitpunkt immens.
370
00:24:33,141 --> 00:24:36,519
Im Grunde dachten alle, er sei tot.
371
00:24:37,854 --> 00:24:43,360
Da zweifelte ich zum ersten Mal daran,
dass ich lebend zurückkehren würde.
372
00:24:44,361 --> 00:24:49,157
{\an8}Mein Flugzeug,
Rosie's Riveters, wurde schwer beschädigt,
373
00:24:49,157 --> 00:24:51,368
und ein paar Motoren fielen aus.
374
00:24:53,203 --> 00:24:54,955
Nach dem Bombenabwurf
375
00:24:54,955 --> 00:25:01,127
führte ich die aus nur sechs Flugzeugen
bestehende Formation nach Hause.
376
00:25:04,422 --> 00:25:08,468
Stellen Sie sich die Stimmung vor
nach all den Verlusten an einem Tag.
377
00:25:09,052 --> 00:25:13,431
Sie räumten nach Flugzeugabstürzen
immer sofort die Baracken.
378
00:25:13,431 --> 00:25:15,976
Man kam also in eine leere Baracke.
379
00:25:17,310 --> 00:25:20,814
Egan war in London auf Fronturlaub,
380
00:25:20,814 --> 00:25:23,608
als er von Clevens Abschuss erfuhr.
381
00:25:24,859 --> 00:25:28,738
Egan war so aufgebracht,
dass er den Urlaub sofort abbrach,
382
00:25:28,738 --> 00:25:33,493
an den Stützpunkt zurückkehrte und sagte:
"Ich führe den nächsten Einsatz an."
383
00:25:34,244 --> 00:25:37,205
Der Angriff auf Münster
sollte die Stadt zerstören.
384
00:25:37,205 --> 00:25:39,332
Die Eighth Air Force war darin unerfahren.
385
00:25:39,332 --> 00:25:43,753
Ziele waren ein strategisch wichtiger
Rangierbahnhof im Zentrum
386
00:25:43,753 --> 00:25:47,632
sowie eine angrenzende Arbeitersiedlung.
387
00:25:48,258 --> 00:25:53,388
Im Kampf gegen Nazideutschland
wurden Menschen zur Zielscheibe,
388
00:25:53,388 --> 00:25:56,600
da sie ein wichtiger Teil
der Kriegsmaschinerie des Reichs waren.
389
00:25:56,600 --> 00:25:58,602
Es herrschte Anspannung.
390
00:25:58,602 --> 00:26:03,148
Viele der Piloten stellten
zum allerersten Mal einen Einsatz infrage.
391
00:26:03,732 --> 00:26:05,650
Egan ergriff das Wort.
392
00:26:05,650 --> 00:26:10,322
Sie würden den Einsatz für Cleven fliegen,
dies sei ein Racheangriff.
393
00:26:14,826 --> 00:26:19,956
{\an8}Aufgrund der hohen Verluste
war unsere Staffel schwer angeschlagen.
394
00:26:20,457 --> 00:26:24,419
{\an8}Wir konnten nur mit 13 Flugzeugen starten.
395
00:26:26,046 --> 00:26:28,715
{\an8}Was deutsche Jägerangriffe anging,
396
00:26:28,715 --> 00:26:34,179
wenn deine Formation lose war
und aus 13 statt 18 Flugzeugen bestand,
397
00:26:34,179 --> 00:26:36,556
dann griffen die Deutschen
das schwächere Ziel an.
398
00:26:36,556 --> 00:26:40,810
Wir wurden sofort von über 200
deutschen Jagdflugzeugen angegriffen.
399
00:26:41,394 --> 00:26:46,566
Zwei Me 109er reihten sich hinter uns ein
und töteten unseren Heckschützen.
400
00:26:46,566 --> 00:26:50,403
Ich wurde von Granatsplittern durchsiebt
401
00:26:50,403 --> 00:26:51,947
und zu Boden geworfen.
402
00:26:51,947 --> 00:26:54,824
Das Flugzeug
war klar außer Kontrolle geraten.
403
00:26:54,824 --> 00:26:57,077
Wir würden abstürzen.
404
00:26:57,619 --> 00:27:00,789
Wir waren auf einer Höhe von circa 6,5 km.
405
00:27:00,789 --> 00:27:04,876
Der Boden wirkte meilenweit entfernt,
aber ich hatte keine Wahl.
406
00:27:04,876 --> 00:27:07,295
Ich musste abspringen und tat es.
407
00:27:15,762 --> 00:27:20,183
Wir parkten das Flugzeug und warteten.
408
00:27:24,521 --> 00:27:26,898
Endlich kam einer der unseren angeflogen.
409
00:27:28,066 --> 00:27:30,610
Nur ein Flugzeug von 100 kehrte zurück.
410
00:27:31,111 --> 00:27:33,947
Rosenthal steuerte es.
411
00:27:33,947 --> 00:27:38,743
Er hatte also
jede Menge harte Kämpfe miterlebt.
412
00:27:41,037 --> 00:27:43,915
Wir gingen in den Offiziersclub.
413
00:27:43,915 --> 00:27:46,835
Dort herrschte eine unheimliche Stille.
414
00:27:46,835 --> 00:27:49,963
Es waren auch Leute da,
die nicht mitgeflogen waren,
415
00:27:50,589 --> 00:27:55,135
und niemand kam zu uns.
Wir wurden uns selbst überlassen.
416
00:27:55,135 --> 00:27:57,637
Das war ein seltsames Gefühl.
417
00:27:59,222 --> 00:28:04,311
Wir spürten den Verlust
der abgeschossenen Kameraden.
418
00:28:04,311 --> 00:28:10,942
In meinem Fall... Ich verlor
meinen besten Freund beim Münster-Einsatz.
419
00:28:14,529 --> 00:28:17,991
Als Bucky Egan und Cleven
abgeschossen wurden,
420
00:28:17,991 --> 00:28:21,036
wirkte sich das enorm
auf unsere Moral aus,
421
00:28:21,036 --> 00:28:24,831
weil alle irgendwie geglaubt hatten,
dass sie unbesiegbar waren.
422
00:28:26,625 --> 00:28:30,587
Der Münster-Einsatz
war der bis dahin größte Luftkampf.
423
00:28:30,587 --> 00:28:33,381
Nicht nur Luftschlacht,
sondern auch Titanenkampf
424
00:28:33,381 --> 00:28:37,052
zwischen zwei großen,
mörderischen Luftstreitkräften.
425
00:28:37,052 --> 00:28:40,931
Die 100. war vier Monate vor Münster
nach England gekommen
426
00:28:40,931 --> 00:28:43,850
und zählte 140 Fliegeroffiziere.
427
00:28:43,850 --> 00:28:48,897
Nach Münster waren
nur noch drei von ihnen einsatzfähig.
428
00:28:49,397 --> 00:28:52,108
{\an8}Diese Zahlen sprachen sich herum.
429
00:28:52,108 --> 00:28:56,404
{\an8}Die Leute machten sich Sorgen um uns
und nannten uns die Bloody Hundredth.
430
00:28:58,740 --> 00:29:02,577
Als Flieger erlebt man
vier Stunden blanken Terror.
431
00:29:02,577 --> 00:29:04,996
Dann fährt man mit dem Rad in den Pub,
432
00:29:04,996 --> 00:29:09,334
trinkt Bier, flirtet und kehrt
zum Stützpunkt zurück. Alles gut.
433
00:29:09,334 --> 00:29:12,504
Aber am nächsten Tag
geht der Luftterror weiter.
434
00:29:15,090 --> 00:29:22,055
Das hatte in einigen Fällen zur Folge,
dass die Leute zusammenbrachen.
435
00:29:25,642 --> 00:29:27,143
Nach Black Week
436
00:29:27,143 --> 00:29:30,313
war die Moral in der Eighth
auf einem neuen Tiefpunkt.
437
00:29:30,313 --> 00:29:32,899
Die Kommandanten fürchteten Aufstände.
438
00:29:33,441 --> 00:29:35,944
Es gab beunruhigende Berichte von Ärzten
439
00:29:35,944 --> 00:29:40,949
und Psychiatern über auffälliges Verhalten
einiger Besatzungsmitglieder,
440
00:29:40,949 --> 00:29:46,621
als sich die Gefechte
auf ihre psychische Verfassung auswirkten.
441
00:29:46,621 --> 00:29:48,707
Ich habe Fälle gesehen,
442
00:29:48,707 --> 00:29:54,004
in denen Soldaten nicht mal mehr
selbst aus dem Flugzeug steigen konnten.
443
00:29:55,005 --> 00:29:57,716
Das waren Menschen, die an der Schwelle
444
00:29:57,716 --> 00:30:01,094
zu einer sogenannten
Kriegsneurose standen.
445
00:30:03,388 --> 00:30:06,141
Viele Soldaten mit neurotischen Reaktionen
446
00:30:06,141 --> 00:30:10,312
sind schnell geheilt,
wenn sie eine Weile lang nicht kämpfen.
447
00:30:10,812 --> 00:30:16,151
Dazu müssen wir uns
auf ihre Selbstheilungskräfte verlassen.
448
00:30:16,151 --> 00:30:19,988
Und die entfalten sich
fernab von Krankenhäusern am besten.
449
00:30:22,198 --> 00:30:26,703
Wir versuchten,
sie aus dem Kriegsumfeld zu entfernen
450
00:30:26,703 --> 00:30:30,540
und schickten sie für ein paar Tage
in ein Rehabilitationshaus.
451
00:30:30,540 --> 00:30:32,500
Wir nannten es "Flak House".
452
00:30:33,543 --> 00:30:37,631
Oft zeigte es Wirkung,
manchmal aber auch nicht.
453
00:30:39,132 --> 00:30:42,010
Das war ein Problem für alle Kommandanten,
454
00:30:42,010 --> 00:30:46,473
denn es gibt Menschen, die aufgrund
ihrer physischen und mentalen Verfassung
455
00:30:46,473 --> 00:30:49,184
so etwas nicht ertragen können.
456
00:30:49,851 --> 00:30:53,355
Wir mussten sie umgehend
457
00:30:53,355 --> 00:30:56,483
von der Besatzung
und vom Stützpunkt entfernen,
458
00:30:56,483 --> 00:31:00,654
denn diese Verfassung
war quasi ansteckend.
459
00:31:00,654 --> 00:31:04,491
Wir konnten es uns nicht leisten,
die Übrigen zu demoralisieren,
460
00:31:04,491 --> 00:31:08,703
die jeden Tag ihrer Pflicht nachkamen.
461
00:31:10,997 --> 00:31:13,875
Die alliierten Luftstreitkräfte
462
00:31:13,875 --> 00:31:17,045
hatten keine Luftüberlegenheit
über Deutschland und Europa
463
00:31:17,045 --> 00:31:19,005
und schienen den Krieg zu verlieren.
464
00:31:20,465 --> 00:31:23,843
Wir zielten nicht immer
auf das Gurkenfass.
465
00:31:23,843 --> 00:31:27,138
{\an8}Wir streuten Bomben
selbst bei klarer Sicht
466
00:31:27,138 --> 00:31:29,683
{\an8}mehrere Kilometer
vom anvisierten Ziel entfernt.
467
00:31:30,767 --> 00:31:35,981
Sie trafen ihre Ziele nicht.
Sie waren vielmehr selbst Zielscheibe
468
00:31:35,981 --> 00:31:38,316
{\an8}und wurden
von der deutschen Flugabwehr erledigt.
469
00:31:38,316 --> 00:31:39,693
{\an8}AUTOR, FIRE AND FURY
470
00:31:40,443 --> 00:31:43,822
Alle paar Kubikmeter
dieses Haufens waren mal ein Flugzeug,
471
00:31:43,822 --> 00:31:46,241
22.000 amerikanische Arbeitsstunden.
472
00:31:47,200 --> 00:31:50,912
Jeder Meter bedeutet
zehn tote oder gefangene US-Soldaten.
473
00:31:56,251 --> 00:31:59,421
Die schlimmste Vorstellung
war ein Abschuss.
474
00:31:59,421 --> 00:32:00,422
NAZIBESETZTES FRANKREICH
475
00:32:00,422 --> 00:32:02,257
Es war eine reale Gefahr.
476
00:32:02,257 --> 00:32:05,218
Aber wir waren jung,
hielten uns für unsterblich
477
00:32:05,218 --> 00:32:07,721
und dachten, dass es alle anderen träfe,
478
00:32:07,721 --> 00:32:09,055
aber nicht uns.
479
00:32:09,055 --> 00:32:10,390
VERSCHOLLEN
480
00:32:10,390 --> 00:32:12,726
Ich wusste, dass meine Mutter sich sorgte
481
00:32:12,726 --> 00:32:18,648
und eine Verschollenenanzeige
vom Kriegsministerium erhalten würde.
482
00:32:18,648 --> 00:32:21,192
Sie würde nicht wissen,
was mit mir geschehen war.
483
00:32:23,570 --> 00:32:26,865
Alle hatten Fallschirme,
aber niemand konnte sie bedienen.
484
00:32:26,865 --> 00:32:31,077
Flucht- und Ausweichtaktiken
wurden nur dürftig gelehrt.
485
00:32:31,077 --> 00:32:35,290
Und es gab keine Vorwarnung,
dass Zivilisten in ausgebombten Städten
486
00:32:35,290 --> 00:32:38,710
in zunehmender Zahl
abgestürzte Flieger angriffen.
487
00:32:40,837 --> 00:32:43,215
Nachdem Cleven abgesprungen war,
488
00:32:43,215 --> 00:32:46,760
sah er,
wie sich Bauern um ihn herum versammelten.
489
00:32:46,760 --> 00:32:47,886
Und als Nächstes
490
00:32:47,886 --> 00:32:51,514
hielt ein Bauer
eine Mistgabel 3 mm über seiner Brust
491
00:32:51,514 --> 00:32:52,682
und wollte zustoßen.
492
00:32:53,350 --> 00:32:56,269
Die lokale Luftschutzpolizei kreuzte auf.
493
00:32:58,355 --> 00:33:01,733
Ich wurde auf einen Flugplatz
der Luftwaffe gebracht,
494
00:33:01,733 --> 00:33:03,109
der als Sammelstelle
495
00:33:03,109 --> 00:33:06,279
für alle US-Flieger diente,
die an jenem Tag gefangen genommen wurden.
496
00:33:11,743 --> 00:33:13,620
Ich wurde von einem Mann befragt,
497
00:33:13,620 --> 00:33:17,332
der mir zu meiner Beförderung gratulierte.
498
00:33:18,333 --> 00:33:22,420
Ich war drei Tage zuvor
zum First Lieutenant befördert worden.
499
00:33:22,420 --> 00:33:25,006
Das überraschte mich.
500
00:33:25,006 --> 00:33:27,759
Er übergab mir
eine etwa DIN-A7-große Karte,
501
00:33:27,759 --> 00:33:32,681
auf der mein Name, Geburtsdatum, der Name
meiner Eltern und meine Adresse standen.
502
00:33:34,808 --> 00:33:37,686
Die Deutschen
baten ihre Spione in den USA,
503
00:33:37,686 --> 00:33:40,188
ihnen ihre Lokalzeitungen zu schicken.
504
00:33:40,188 --> 00:33:43,984
Alles ganz entspannt.
Man bekam das Gefühl, es sei ein Gespräch
505
00:33:43,984 --> 00:33:46,152
und sie wüssten alles über einen.
506
00:33:46,152 --> 00:33:51,950
Diese gewiefte Verhörmethode
entlockte den ahnungslosen Fliegern
507
00:33:51,950 --> 00:33:55,495
manchmal Informationen,
die sie für unbedeutend hielten,
508
00:33:55,495 --> 00:33:58,415
die auf deutscher Seite
aber geschätzt wurden.
509
00:33:59,332 --> 00:34:02,669
Am nächsten Morgen
setzten sie uns in einen Güterwagen.
510
00:34:02,669 --> 00:34:05,839
Etwa 30 oder 40 von uns.
511
00:34:07,132 --> 00:34:09,092
Niemand wusste, was uns erwartete.
512
00:34:15,599 --> 00:34:17,601
Als ich durchs Tor ging,
513
00:34:17,601 --> 00:34:22,731
sah ich große Holzpflöcke
und überall Stacheldraht.
514
00:34:22,731 --> 00:34:25,775
In jeder Ecke stand ein Wachturm.
515
00:34:25,775 --> 00:34:32,365
Im Abstand von etwa 3 m gab es
einen hohen und einen niedrigen Zaun.
516
00:34:32,365 --> 00:34:35,367
Wer Letzteren überquerte,
würde erschossen.
517
00:34:36,620 --> 00:34:38,954
Unter den US-Kriegsgefangenen
518
00:34:38,954 --> 00:34:41,499
waren viele Angehörige
der 100. Bombergruppe,
519
00:34:41,499 --> 00:34:44,544
die vor mir abgeschossen worden waren.
520
00:34:44,544 --> 00:34:46,421
Als sie uns kommen sahen, nun...
521
00:34:46,421 --> 00:34:50,217
Sie lachten und sagten: "Na endlich.
Wir haben euch schon erwartet."
522
00:34:51,635 --> 00:34:56,139
{\an8}Cleven und Egan kamen im Abstand
von wenigen Tagen nach Stalag Luft III.
523
00:34:56,139 --> 00:34:59,726
Cleven flachste sofort
mit dem verwundeten Egan,
524
00:34:59,726 --> 00:35:02,312
und schon bald
waren die beiden Zimmergenossen
525
00:35:02,312 --> 00:35:05,607
und übernahmen im Lager Führungsrollen.
526
00:35:05,607 --> 00:35:08,318
Wir wohnten und kochten zusammen,
527
00:35:08,318 --> 00:35:11,279
wir wuschen unsere Kleider
und duschten gemeinsam.
528
00:35:11,279 --> 00:35:14,824
Wir durften einmal pro Woche duschen,
mit etwas Glück.
529
00:35:15,825 --> 00:35:19,996
In den Stalag-Luft-Lagern
war der Alltag streng geregelt,
530
00:35:19,996 --> 00:35:23,291
in militärischer Manier,
um für Beschäftigung,
531
00:35:23,291 --> 00:35:26,378
Disziplin und letztlich
für das Überleben zu sorgen.
532
00:35:27,420 --> 00:35:28,421
TEHERAN, IRAN
533
00:35:31,925 --> 00:35:36,137
Bei einem Geheimtreffen auf der
Konferenz von Teheran Ende November 1943
534
00:35:36,137 --> 00:35:41,810
vereinbarten Roosevelt, Churchill
und Stalin, eine zweite Front zu eröffnen,
535
00:35:41,810 --> 00:35:45,564
die von den Amerikanern und Briten
geplant und ausgeführt werden sollte.
536
00:35:46,940 --> 00:35:47,941
NORMANDIE
537
00:35:47,941 --> 00:35:51,027
Es sollte der größte amphibische Angriff
der Geschichte
538
00:35:51,027 --> 00:35:55,699
an fünf Stränden in der Normandie
unter dem Codenamen "Overlord" werden.
539
00:35:55,699 --> 00:36:00,954
Er wurde für Mai 1944,
also sechs Monate später, angesetzt.
540
00:36:01,830 --> 00:36:04,374
General Eisenhower kam nach London.
541
00:36:05,709 --> 00:36:09,880
Er sagte, die Flotte kann erst los,
wenn ihr die Luftwaffe ausschaltet.
542
00:36:09,880 --> 00:36:10,964
PLANUNG
SCHLACHTORDNUNG
543
00:36:10,964 --> 00:36:12,424
Das war unser Auftrag.
544
00:36:12,424 --> 00:36:17,846
Wir wussten,
dass keine Invasion zu Lande möglich war,
545
00:36:17,846 --> 00:36:20,765
ohne dass wir zuvor
Luftüberlegenheit erlangten.
546
00:36:22,309 --> 00:36:25,145
Ziel war es, so viele Jäger abzuschießen,
547
00:36:25,145 --> 00:36:27,689
dass die Deutschen
sich nicht mehr verteidigen konnten.
548
00:36:30,901 --> 00:36:34,988
{\an8}Wir haben im Luftkampf
hohe Verluste erlitten.
549
00:36:34,988 --> 00:36:37,657
{\an8}STIMME VON GEN. (A. D.) JAMES DOOLITTLE
KOMMANDANT, 8TH AIR FORCE
550
00:36:37,657 --> 00:36:42,704
Ein Eilprogramm zu Hause
verschaffte uns immer mehr Jagdflugzeuge.
551
00:36:43,413 --> 00:36:46,374
Ende 1943
erreichte ein Jagdflugzeug England,
552
00:36:46,374 --> 00:36:49,377
auf das die Eighth Air Force
gewartet hatte.
553
00:36:49,377 --> 00:36:51,213
Es war die P-51 Mustang.
554
00:36:52,214 --> 00:36:54,466
{\an8}Die Mustang. Die P-51.
555
00:36:54,466 --> 00:36:56,927
Das Kampfflugzeug
mit der größten Reichweite.
556
00:36:56,927 --> 00:37:01,348
Schnell,
auch im Steig- und Sturzflug, wendig.
557
00:37:01,890 --> 00:37:03,934
Die P-51er kamen
558
00:37:03,934 --> 00:37:08,688
und besaßen die Reichweite,
um uns ans Ziel und zurück zu begleiten.
559
00:37:08,688 --> 00:37:11,900
Außerdem statteten sie die 47er
560
00:37:11,900 --> 00:37:15,528
mit Flügeltanks aus,
sodass auch sie uns begleiten konnten.
561
00:37:17,656 --> 00:37:21,534
Als wir nach Emden kamen
und ich die grandiosen P-51er sah,
562
00:37:21,534 --> 00:37:23,912
glaubte ich vielleicht zum ersten Mal
an Erfolg.
563
00:37:25,789 --> 00:37:28,833
Hauptauftrag war nicht
der Schutz der Bomber,
564
00:37:28,833 --> 00:37:33,129
sondern die Zerstörung der Luftwaffe
in der Luft und am Boden.
565
00:37:37,551 --> 00:37:40,178
Sonntagmorgen, 20. Februar.
566
00:37:40,178 --> 00:37:41,596
VIER MONATE VOR DEM D-DAY
567
00:37:41,596 --> 00:37:42,973
Der massivste Angriff
568
00:37:42,973 --> 00:37:46,851
in der Geschichte der Strategischen
Luftstreitkräfte der USA steht bevor.
569
00:37:48,019 --> 00:37:50,772
Das war der Auftakt zur Invasion.
570
00:37:52,065 --> 00:37:57,070
Es waren Tag für Tag
pausenlose Angriffe geplant.
571
00:37:57,070 --> 00:37:59,030
Das war kriegsentscheidend.
572
00:38:05,787 --> 00:38:07,831
Tag für Tag, Monat für Monat
573
00:38:08,331 --> 00:38:13,503
Mustangs und Thunderbolts
gegen die Me 109er und die Fw 190er.
574
00:38:13,503 --> 00:38:16,673
Unsere Soldaten attackieren,
attackieren, attackieren.
575
00:38:17,382 --> 00:38:20,635
Wir fahren Siege im Verhältnis 4:1 ein.
576
00:38:21,928 --> 00:38:25,265
Die Verlustrate
unter deutschen Piloten an der Westfront
577
00:38:25,265 --> 00:38:29,769
betrug zwischen Januar und Mai 1944 99 %.
578
00:38:29,769 --> 00:38:31,855
Sie wurden abgeschlachtet.
579
00:38:34,024 --> 00:38:36,693
Erst mit dem Einsatz der Mustang
580
00:38:36,693 --> 00:38:39,946
erlangten Amerika und England
Luftüberlegenheit über Deutschland.
581
00:38:41,281 --> 00:38:42,908
Wer den Feind ins Herz treffen
582
00:38:42,908 --> 00:38:45,911
{\an8}und die Luftwaffe hervorlocken will,
fliegt nach Berlin.
583
00:38:45,911 --> 00:38:47,245
{\an8}AUTORIN
584
00:38:48,288 --> 00:38:50,832
{\an8}Als sie beim Briefing die Karte enthüllten
585
00:38:50,832 --> 00:38:53,501
{\an8}und das Band bis nach Berlin reichte,
586
00:38:54,211 --> 00:38:57,797
herrschte zunächst fassungslose Stille,
dann brach Jubel aus.
587
00:39:01,468 --> 00:39:05,138
Man hört kein Geräusch von 8 km unterhalb,
588
00:39:05,680 --> 00:39:09,726
aber Rangierbahnhöfe und Chemietanks,
Schiffe und Lagerhäuser,
589
00:39:09,726 --> 00:39:14,356
Ersatzmotoren und Kugellagerfabriken
zerfallen zu geschmolzenem Chaos.
590
00:39:15,565 --> 00:39:20,153
Dies war der erste Vorstoß
der Amerikaner, Berlin zu bombardieren.
591
00:39:20,153 --> 00:39:23,240
Es war das bisher schwierigste Ziel
für die Eighth,
592
00:39:23,823 --> 00:39:25,158
aber es gab keine Wahl.
593
00:39:27,285 --> 00:39:29,496
Wäre ich in Deutschland
594
00:39:29,496 --> 00:39:35,126
jeden Tag Zeuge
der ständigen Bombardierungen geworden,
595
00:39:35,126 --> 00:39:37,796
wäre meine Moral in den Keller gesunken.
596
00:39:37,796 --> 00:39:41,841
So muss es für die Zivilisten
sowie die Militärs dort gewesen sein.
597
00:39:47,806 --> 00:39:51,017
Mit am schlimmsten
an der Kriegsgefangenschaft war,
598
00:39:51,518 --> 00:39:54,771
dass man nicht wusste,
wie lange sie währen würde.
599
00:39:54,771 --> 00:39:57,774
Es gab ja kein festes Urteil.
600
00:39:57,774 --> 00:40:01,444
Man blieb dort,
bis man floh oder der Krieg endete.
601
00:40:02,237 --> 00:40:03,947
Ich grub einen Tunnel.
602
00:40:04,447 --> 00:40:07,492
Es gab eine alte Toilette
mit Fliesenboden,
603
00:40:07,492 --> 00:40:10,370
und ich dachte, ich versuche mein Glück.
604
00:40:10,370 --> 00:40:16,209
Mein Plan bestand darin,
unter herausnehmbaren Fliesen zu graben.
605
00:40:16,209 --> 00:40:18,670
Die Wachen bemerkten es fast sofort.
606
00:40:20,213 --> 00:40:25,176
{\an8}76 britische Gefangene
entkamen aus dem Lager
607
00:40:25,176 --> 00:40:28,889
direkt neben uns
durch einen eigenhändig gegrabenen Tunnel.
608
00:40:28,889 --> 00:40:31,182
Es wurde als "die Große Flucht" bekannt.
609
00:40:31,182 --> 00:40:37,355
Außer zweien wurden alle wieder gefasst.
50 wurden hingerichtet.
610
00:40:38,440 --> 00:40:41,401
Unsere wenigen guten Beziehungen
zu den Deutschen
611
00:40:41,401 --> 00:40:43,361
waren danach komplett zerstört.
612
00:40:46,698 --> 00:40:49,993
Eines Tages
erhielt ich einen Anruf. Es hieß,
613
00:40:49,993 --> 00:40:52,245
General LeMay wolle mich sprechen.
614
00:40:52,245 --> 00:40:55,332
Er sagte: "Jeffrey,
ich brauche einen Gruppenkommandanten
615
00:40:55,332 --> 00:40:58,251
für die 95. und die 100. Bombergruppe.
616
00:40:58,251 --> 00:41:00,003
Sie dürfen wählen."
617
00:41:00,003 --> 00:41:01,087
HAUPTQUARTIER, 95. BOMBERGRUPPE H
618
00:41:01,087 --> 00:41:05,217
Die 95. war gut aufgestellt.
Sie hatten kaum Flugzeuge verloren.
619
00:41:05,217 --> 00:41:09,512
Ihre Bombenbilanz war gut.
Also dachte ich,
620
00:41:09,512 --> 00:41:11,473
der 100. nützlicher zu sein.
621
00:41:11,473 --> 00:41:15,185
Ich rief ihn zurück und sagte,
dass ich mit seiner Erlaubnis
622
00:41:15,185 --> 00:41:17,312
die 100. Bombergruppe übernehmen würde.
623
00:41:17,312 --> 00:41:20,732
Ich fragte: "Wann geht's los?",
und er erwiderte: "Heute Nachmittag."
624
00:41:25,237 --> 00:41:30,367
Meine erste Bitte an General LeMay war,
die 100.
625
00:41:30,367 --> 00:41:33,912
für zwei Tage freizustellen,
und er stimmte zu.
626
00:41:33,912 --> 00:41:37,749
An diesen zwei Tagen,
je vier Stunden morgens und nachmittags,
627
00:41:37,749 --> 00:41:42,128
flogen wir jedes Flugzeug
in der 100. Bombergruppe in Formation.
628
00:41:42,963 --> 00:41:49,344
Tom Jeffrey war energisch,
charismatisch und kompetent,
629
00:41:49,344 --> 00:41:53,181
sowohl was das Flugzeug
als auch Kampfflüge betraf.
630
00:41:54,724 --> 00:41:56,768
Ich bat die Leute im Leitflugzeug,
631
00:41:56,768 --> 00:42:01,565
Fotos der Formation zu machen,
um zu sehen, wer gut flog und wer nicht.
632
00:42:01,565 --> 00:42:05,402
Dann umkreiste ich die Formation
in einem alten Flugzeug,
633
00:42:05,402 --> 00:42:08,446
immer hin und her, und versuchte,
sie auf Position zu bringen.
634
00:42:08,446 --> 00:42:14,035
{\an8}Die Kommandanten bläuten uns ein,
immer dicht beieinander zu fliegen.
635
00:42:14,035 --> 00:42:16,830
Man dachte, man täte es,
aber es war nie dicht genug.
636
00:42:17,831 --> 00:42:19,874
Nach zwei Tagen
637
00:42:19,874 --> 00:42:24,004
flog die 100. die beste Formation,
die ich je gesehen hatte.
638
00:42:25,130 --> 00:42:30,343
Erst unter Jeffreys Kommando
wurden wir eine erstklassige Gruppe.
639
00:42:31,136 --> 00:42:33,722
Ich glaube, die beste Gruppe der USAAF.
640
00:42:37,809 --> 00:42:42,314
Eine Eighth-Air-Force-Bombercrew
musste 25 Einsätze absolvieren.
641
00:42:42,314 --> 00:42:46,484
Waren die 25 Einsätze abgeleistet,
wurde man in die USA zurückgeschickt.
642
00:42:47,736 --> 00:42:52,365
Nach abgeleistetem Soll
hätte ich entweder bleiben
643
00:42:52,365 --> 00:42:58,163
und ein Kommando übernehmen
oder in die Staaten zurückkehren können.
644
00:42:58,163 --> 00:43:04,419
Ich entschied,
dass ich extrem viel Glück gehabt hatte,
645
00:43:04,419 --> 00:43:09,799
überhaupt noch am Leben zu sein,
und wollte das Glück nicht herausfordern.
646
00:43:09,799 --> 00:43:13,094
Also kehrte ich zurück.
647
00:43:14,888 --> 00:43:17,265
Rosie Rosenthals 25 Einsätze
648
00:43:17,265 --> 00:43:21,186
waren am 8. März 1944
mit einem Angriff auf Berlin abgeleistet.
649
00:43:21,895 --> 00:43:25,649
Die Crew drängte mich,
vor der Landung tiefzufliegen.
650
00:43:25,649 --> 00:43:29,152
Als ein sehr umsichtiger Pilot
lehnte ich ab.
651
00:43:29,903 --> 00:43:33,406
Aber auf dem Rückflug dachte ich:
"Was soll's?"
652
00:43:33,406 --> 00:43:38,078
Ich steuerte direkt auf den Tower zu,
und alle gingen in Deckung.
653
00:43:38,662 --> 00:43:42,457
Ich drehte drei, vier Runden im Tiefflug
und landete dann.
654
00:43:42,457 --> 00:43:44,459
Jemand kam zu mir und fragte:
655
00:43:44,459 --> 00:43:48,547
"Rosie, wusstest du,
dass General Huglin da ist?
656
00:43:49,047 --> 00:43:52,467
Er hat sich auf den Boden geworfen
und seine Kleider ruiniert."
657
00:43:52,467 --> 00:43:56,263
Und da kam General Huglin
auch schon in den Nachbesprechungsraum.
658
00:43:56,263 --> 00:44:01,434
Er kam zu mir, schüttelte mir die Hand
und sagte: "Toller Tiefflug, Rosie."
659
00:44:02,519 --> 00:44:05,480
Jeder wusste, dass der D-Day näher rückte.
660
00:44:05,480 --> 00:44:10,235
Und Rosies großes Ziel war es,
dem Reich ein Ende zu bereiten.
661
00:44:10,735 --> 00:44:14,656
Diesen Ort zu verlassen hieße,
das Zentrum des Universums zu verlassen.
662
00:44:14,656 --> 00:44:18,034
Da entschied ich, weiterzufliegen.
663
00:44:18,034 --> 00:44:22,664
Und am Ende
wurde ich zum Staffelkommandanten ernannt.
664
00:44:23,582 --> 00:44:27,752
Heute beschädigten
650 amerikanische Flying Fortress
665
00:44:27,752 --> 00:44:31,506
die deutschen Verteidigungsanlagen
entlang der Küste schwer.
666
00:44:35,886 --> 00:44:39,180
Ich hatte
ein Ziel in Frankreich bombardiert.
667
00:44:39,180 --> 00:44:42,559
Gleich nach meiner Rückkehr
kam jemand zum Flugzeug
668
00:44:42,559 --> 00:44:48,315
und sagte, ich solle noch am selben Abend
in General LeMays Hauptquartier kommen.
669
00:44:49,566 --> 00:44:54,988
{\an8}General LeMay marschierte herein
und sagte, die alliierten Streitkräfte
670
00:44:54,988 --> 00:44:58,783
{\an8}würden am nächsten Morgen
an den Stränden der Normandie landen.
671
00:44:58,783 --> 00:45:03,163
{\an8}Damit wir eine klare Vorstellung
672
00:45:03,163 --> 00:45:06,458
{\an8}von der Bedeutung der Operation bekamen,
673
00:45:06,458 --> 00:45:11,463
sagte er, dass die Eighth Air Force
jedes verfügbare Flugzeug einsetzen würde,
674
00:45:11,463 --> 00:45:14,925
um sicherzustellen,
dass diese Leute die Küste erreichten.
675
00:45:16,176 --> 00:45:18,386
{\an8}Ich erinnere mich an das Briefing.
676
00:45:18,386 --> 00:45:22,766
Als der Vorhang vor der Karte
hochgezogen wurde, brach Jubel aus.
677
00:45:22,766 --> 00:45:25,769
Das hatte ich von den Besatzungen
noch nie gehört.
678
00:45:25,769 --> 00:45:27,687
Endlich war der D-Day gekommen.
679
00:45:28,480 --> 00:45:29,981
6. JUNI 1944
680
00:45:31,775 --> 00:45:34,319
Soldaten, Matrosen und Flieger
681
00:45:34,319 --> 00:45:36,404
der Alliierten Expeditionsstreitkräfte,
682
00:45:37,948 --> 00:45:40,116
{\an8}Sie begeben sich auf den Großen Kreuzzug...
683
00:45:40,116 --> 00:45:41,868
{\an8}STIMME VON GEN. DWIGHT D. EISENHOWER
OBERBEFEHLSHABER
684
00:45:41,868 --> 00:45:43,703
...den wir monatelang vorbereitet haben.
685
00:45:44,621 --> 00:45:46,581
Die ganze Welt blickt auf Sie.
686
00:45:48,041 --> 00:45:50,168
Ihre Aufgabe ist nicht leicht.
687
00:45:51,044 --> 00:45:54,631
Ihr Feind ist gut ausgebildet,
gut ausgerüstet und kampferprobt.
688
00:45:55,131 --> 00:45:56,800
Er wird brutal zurückschlagen.
689
00:45:57,676 --> 00:46:02,764
Ich habe volles Vertrauen in Ihren Mut,
Ihren Pflichteifer und Ihr Kampfgeschick.
690
00:46:03,723 --> 00:46:07,018
Wir werden nur
einen vollständigen Sieg akzeptieren.
691
00:46:10,480 --> 00:46:12,065
Über dem Ärmelkanal
692
00:46:12,065 --> 00:46:16,903
sahen wir Tausende Schiffe
zu einer Armada vereint.
693
00:46:18,613 --> 00:46:25,495
Es war aufregend. Ein Besatzungsmitglied
begann zu beten, und wir fielen ein.
694
00:46:30,584 --> 00:46:34,379
Hier ist Robert St. John
von der NBC in New York.
695
00:46:34,379 --> 00:46:37,382
Dies ist eine historische Stunde
der Weltgeschichte.
696
00:46:37,966 --> 00:46:42,220
General Dwight Eisenhowers Männer
verlassen ihre Landungsboote
697
00:46:42,220 --> 00:46:45,932
und kämpfen sich die Strände hoch,
hinein in die Festung Nazi-Europas.
698
00:46:46,766 --> 00:46:48,560
Sie nähern sich vom Meer aus,
699
00:46:48,560 --> 00:46:52,314
um den Feind unter massiver Unterstützung
aus der Luft anzugreifen.
700
00:46:53,565 --> 00:46:56,192
Die Raserei aus der Luft hörte nicht auf.
701
00:46:56,192 --> 00:47:01,156
Unsere Flieger, die die Bodentruppen
taktisch unterstützten, flogen pausenlos.
702
00:47:01,156 --> 00:47:05,577
Nach jedem Einsatz tankten sie,
luden Bomben und Munitionsgürtel ein
703
00:47:05,577 --> 00:47:08,872
und stiegen entschlossen
wieder und wieder auf.
704
00:47:12,250 --> 00:47:17,923
Die Luftwaffe war kaum zu sehen,
als wir in der Normandie einmarschierten.
705
00:47:19,132 --> 00:47:24,804
Die USAAF ebneten den Weg
für die Invasion über den Ärmelkanal.
706
00:47:28,516 --> 00:47:31,061
Deutschland musste nun
an zwei Fronten kämpfen,
707
00:47:31,061 --> 00:47:35,357
{\an8}gegen britisch-amerikanische Alliierte
im Westen und gegen Russen im Osten.
708
00:47:35,357 --> 00:47:36,900
{\an8}DIE RUSSISCHE FRONT
709
00:47:36,900 --> 00:47:39,361
Im August 1944
entdeckte die Rote Armee Majdanek,
710
00:47:39,361 --> 00:47:44,574
ein verlassenes Nazi-Konzentrations-
und Vernichtungslager nahe Lublin, Polen,
711
00:47:44,574 --> 00:47:50,247
ein eindeutiger Beweis für Hitlers Plan,
die Juden in Europa auszurotten.
712
00:47:50,247 --> 00:47:52,290
MASSENMORD DURCH NAZIS
IN LAGER AUFGEDECKT
713
00:47:56,127 --> 00:47:58,880
Unsere Invasionstruppen kämpfen offensiv
714
00:47:58,880 --> 00:48:01,883
gegen Nazitruppen, die eher
sterben sollen, als sich zurückzuziehen.
715
00:48:04,010 --> 00:48:08,139
Nun, sie werden wohl wählen müssen,
denn dieser Angriff
716
00:48:08,139 --> 00:48:12,727
wird mit aller Stärke geführt,
die das Alliierte Kommando zu bieten hat.
717
00:48:12,727 --> 00:48:14,563
{\an8}Das Armeelager hatte geheime Funkgeräte...
718
00:48:14,563 --> 00:48:16,273
{\an8}BOMBENSCHÜTZE, 100. BOMBERGRUPPE
719
00:48:16,273 --> 00:48:19,401
{\an8}...und so erfuhren wir dank BBC alles.
720
00:48:19,401 --> 00:48:23,405
Als der Einmarsch im Juni 1944 startete,
721
00:48:23,405 --> 00:48:25,740
wussten wir,
dass wir nicht ewig dort sein würden.
722
00:48:27,033 --> 00:48:30,620
Abgeschossene Flieger kamen noch
immer in Scharen nach Stalag Luft III.
723
00:48:30,620 --> 00:48:32,455
Darunter einige Schwarze Piloten
724
00:48:32,455 --> 00:48:36,918
{\an8}wie Second Lieutenants
Alexander Jefferson und Richard Macon
725
00:48:36,918 --> 00:48:41,715
{\an8}von der namhaften 332. Jagdfliegergruppe,
der Red Tails.
726
00:48:41,715 --> 00:48:45,051
Tuskegee-Piloten
malten ihre Heckflossen tiefrot an.
727
00:48:45,051 --> 00:48:47,888
{\an8}Selbst wenn die Leute nichts
von Schwarzen Piloten wussten...
728
00:48:47,888 --> 00:48:48,972
{\an8}AUTOR
729
00:48:48,972 --> 00:48:50,599
...erkannten sie sie als Red Tails.
730
00:48:51,099 --> 00:48:54,811
Wir hatten keine Angst vor dem Gegner,
731
00:48:54,811 --> 00:48:57,856
da wir wussten,
dass wir die besseren Flieger waren.
732
00:48:57,856 --> 00:48:59,065
{\an8}"Laden, zielen, schießen."
733
00:48:59,065 --> 00:49:00,483
{\an8}PILOT, 332. JAGDFLIEGERGRUPPE
734
00:49:02,319 --> 00:49:04,696
Diese mutigen Schwarzen Piloten
735
00:49:04,696 --> 00:49:09,618
wollten etwas zum Krieg beitragen
und taten sich dabei brillant hervor.
736
00:49:11,828 --> 00:49:15,665
Die USAAF,
insbesondere die Bomberbesatzungen,
737
00:49:15,665 --> 00:49:20,337
die diese langen, gefährlichen Einsätze
flogen, schätzten die Red Tails
738
00:49:20,337 --> 00:49:22,839
{\an8}mehr als alle anderen Begleitstaffeln.
739
00:49:22,839 --> 00:49:23,965
{\an8}AUTOR, FREEDOM FLYERS
740
00:49:24,758 --> 00:49:27,177
Macon und Jefferson
hatten Rassentrennung
741
00:49:27,177 --> 00:49:29,846
auf USAAF-Stützpunkten
in Amerika und Italien erlebt
742
00:49:29,846 --> 00:49:31,431
und waren schockiert,
743
00:49:31,431 --> 00:49:34,893
dass sie in den Stalag-Luft-III-Baracken
gemischt untergebracht waren.
744
00:49:34,893 --> 00:49:40,065
Es kamen etwa 150 Männer
ins Lager, und wir standen in einer Reihe.
745
00:49:40,065 --> 00:49:44,569
{\an8}Schließlich kam ein hochgewachsener
Hinterwäldler aus Kentucky...
746
00:49:44,569 --> 00:49:46,154
{\an8}PILOT, 332. JAGDFLIEGERGRUPPE
747
00:49:46,154 --> 00:49:51,034
{\an8}...ging zurück und sagte: "Mensch,
ich glaube, ich nehme diesen Jungen."
748
00:49:51,034 --> 00:49:54,371
Der Colonel kam herüber und sagte:
"Lieutenant, Sie gehen mit ihm mit."
749
00:49:55,205 --> 00:49:56,206
"Ja, Sir."
750
00:49:57,207 --> 00:50:03,129
Die Deutschen zeigten mir
mein Bett, die Pritsche ganz oben.
751
00:50:03,672 --> 00:50:06,383
Mir war nicht klar,
wie schwer ich verletzt war.
752
00:50:06,383 --> 00:50:09,052
Ich war von der Hüfte abwärts gelähmt.
753
00:50:09,052 --> 00:50:11,638
Als sie das sahen,
754
00:50:11,638 --> 00:50:14,474
versuchten die Deutschen zu fragen,
755
00:50:14,474 --> 00:50:17,602
wer mir sein Bett ganz unten
überlassen würde.
756
00:50:17,602 --> 00:50:19,062
Niemand rührte sich.
757
00:50:19,062 --> 00:50:23,275
Schließlich sagte ein Texaner:
"Er kann meine Pritsche haben."
758
00:50:23,900 --> 00:50:26,486
Wir beide wurden beste Freunde.
759
00:50:27,404 --> 00:50:30,198
Sie mussten zusammenhalten,
um zu überleben.
760
00:50:30,198 --> 00:50:34,744
Sie mussten jegliche Form von Rassismus
aufgeben oder ausblenden,
761
00:50:34,744 --> 00:50:37,414
denn sie mussten
sich gegenseitig Mut machen,
762
00:50:37,414 --> 00:50:38,623
um im Lager zu überleben.
763
00:50:40,625 --> 00:50:44,796
Eine der letzten Operationen war
darauf gerichtet, den Treibstoff im Reich
764
00:50:44,796 --> 00:50:47,924
durch Bombardierung
deutscher Erdölraffinerien zu verknappen.
765
00:50:47,924 --> 00:50:52,137
Die Alliierten mussten auch
Transport- und Lagereinrichtungen
766
00:50:52,137 --> 00:50:55,432
für die für Düsenfabriken
benötigte Kohle zerstören.
767
00:50:55,432 --> 00:50:58,935
Die Luftblockade würde
die Kriegsmaschinerie des Reichs lahmlegen
768
00:50:58,935 --> 00:51:01,646
und den Luftschutz der deutschen Armee
769
00:51:01,646 --> 00:51:04,357
in den entscheidenden Kämpfen schwächen.
770
00:51:04,357 --> 00:51:07,152
{\an8}Wir waren
bis 1 oder 2 Uhr im Offiziersclub.
771
00:51:07,944 --> 00:51:12,157
{\an8}Plötzlich wurde ein Einsatz
am nächsten Morgen angekündigt.
772
00:51:15,076 --> 00:51:18,413
Wir schickten 2.000 schwere Bomber los.
773
00:51:18,413 --> 00:51:22,417
Viermotorige Bomber am ganzen Horizont.
774
00:51:24,961 --> 00:51:29,257
Um eine einzige Fabrik
in Leuna nahe Merseburg zu zerstören,
775
00:51:29,257 --> 00:51:35,305
mussten 6.000 Bomber 40 Einsätze fliegen.
776
00:51:36,640 --> 00:51:40,435
Unsere Gruppe führte
einen der größten Angriffe auf Berlin an.
777
00:51:40,435 --> 00:51:42,229
Es herrschte gutes Wetter.
778
00:51:42,229 --> 00:51:44,981
Die Sonne schien, kein Wölkchen am Himmel.
779
00:51:45,649 --> 00:51:49,819
Als wir uns dem Ziel näherten,
wurde das Flugzeug getroffen,
780
00:51:49,819 --> 00:51:52,906
aber wir flogen weiter
und bombardierten das Ziel,
781
00:51:52,906 --> 00:51:56,243
wohl wissend,
dass wir nicht zurückkehren konnten.
782
00:51:56,826 --> 00:52:00,580
Im Flugzeug war Rauch, es brannte,
und ich wusste, ich musste abspringen.
783
00:52:00,580 --> 00:52:03,166
Draußen kam ich mir vor wie im Paradies.
784
00:52:04,417 --> 00:52:07,879
Doch plötzlich kam ich auf dem Boden auf,
blickte hoch
785
00:52:08,672 --> 00:52:11,716
und sah drei bewaffnete Soldaten
auf mich zukommen.
786
00:52:12,717 --> 00:52:16,846
Als einer die Waffe hob
und auf mich schießen wollte,
787
00:52:16,846 --> 00:52:21,810
bemerkte ich das Symbol der Roten Armee
auf seiner Mütze.
788
00:52:22,477 --> 00:52:25,522
Ich rief: "Amerikanski, Roosevelt,
789
00:52:25,522 --> 00:52:28,066
Stalin, Churchill, Pepsi-Cola,
790
00:52:28,066 --> 00:52:31,528
Coca-Cola, Lucky Strike."
791
00:52:32,696 --> 00:52:36,491
Der Angriff auf Berlin
war Rosies 52. und letzter Einsatz.
792
00:52:36,491 --> 00:52:39,869
Damit war er der Pilot der 100.
mit den meisten Einsätzen.
793
00:52:39,869 --> 00:52:42,539
Nach seiner Genesung
in einem russischen Krankenhaus
794
00:52:42,539 --> 00:52:44,874
kehrte Rosie nach Thorpe Abbotts zurück,
795
00:52:44,874 --> 00:52:49,337
wo er eineinhalb Jahre zuvor
seinen ersten Einsatz geflogen war.
796
00:52:52,632 --> 00:52:55,886
Die Russen standen vor der Tür.
797
00:52:55,886 --> 00:52:58,013
Wir hörten Artilleriefeuer
798
00:52:58,013 --> 00:53:01,474
und anderen Gefechtslärm
in einiger Entfernung.
799
00:53:02,100 --> 00:53:03,602
Hitler fragte sich:
800
00:53:03,602 --> 00:53:05,937
{\an8}Gefangene auf einen Marsch schicken
oder töten?
801
00:53:05,937 --> 00:53:07,981
{\an8}AUTORIN, FROM INTERROGATION TO LIBERATION
802
00:53:07,981 --> 00:53:09,316
{\an8}Das war eine reale Option.
803
00:53:10,025 --> 00:53:11,276
Eines Abends
804
00:53:11,276 --> 00:53:14,946
erfuhr unser amerikanischer Offizier
von den Deutschen,
805
00:53:14,946 --> 00:53:17,407
dass wir umgehend evakuiert werden
806
00:53:17,407 --> 00:53:22,037
und das Lager in einer Stunde
zu Fuß verlassen würden.
807
00:53:22,954 --> 00:53:25,707
Zu unserer Sicherheit, wie sie sagten.
808
00:53:26,291 --> 00:53:28,668
Das behaupteten sie,
aber wir wussten Bescheid.
809
00:53:30,545 --> 00:53:32,547
Niemand wusste, wohin es ging.
810
00:53:32,547 --> 00:53:35,508
Sie fürchteten,
Hitler würde amerikanische Flieger
811
00:53:35,508 --> 00:53:37,719
als menschliche Schilde missbrauchen.
812
00:53:37,719 --> 00:53:41,097
Es war der seit 100 Jahren
strengste Winter in Europa.
813
00:53:42,474 --> 00:53:46,603
Es war eiskalt.
Wir sanken bis zu den Knien im Schnee ein.
814
00:53:46,603 --> 00:53:51,024
Wir marschierten die ganze Nacht durch,
bis zum nächsten Spätnachmittag,
815
00:53:51,024 --> 00:53:52,108
mit nur kurzen Pausen.
816
00:53:54,277 --> 00:53:55,904
DEUTSCHLAND - TSCHECHOSLOWAKEI
817
00:53:57,072 --> 00:54:01,785
{\an8}In Spremberg pferchten sie uns
in verschlossene Güterwagen.
818
00:54:01,785 --> 00:54:04,371
{\an8}Jeweils 60 bis 70 Männer.
819
00:54:04,371 --> 00:54:06,122
Zum Sitzen war kein Platz.
820
00:54:06,122 --> 00:54:07,499
Es war die Hölle.
821
00:54:08,208 --> 00:54:10,710
{\an8}Wir standen dicht gedrängt.
822
00:54:10,710 --> 00:54:13,713
{\an8}Wer stürzte, wurde niedergetrampelt.
823
00:54:13,713 --> 00:54:17,592
Bei Ankunft schlugen die Männer
verzweifelt gegen die Wände.
824
00:54:17,592 --> 00:54:19,803
Endlich öffneten die Wachen die Türen.
825
00:54:20,428 --> 00:54:22,597
Es war unvorstellbar schlimm.
826
00:54:27,852 --> 00:54:31,189
Das Lager war offensichtlich
827
00:54:31,189 --> 00:54:34,568
für 8.000
bis maximal 10.000 Mann ausgelegt.
828
00:54:34,568 --> 00:54:38,863
Doch dort wohnten über 100.000.
Höllencamp wäre der passendere Name.
829
00:54:40,782 --> 00:54:43,076
Es gab keine Baracken.
Die Leute hausten im Freien.
830
00:54:43,076 --> 00:54:44,536
Furchtbare Bedingungen.
831
00:54:44,536 --> 00:54:46,288
Niemand wusste, was ihm blühte.
832
00:54:47,664 --> 00:54:49,708
29. APRIL 1945
833
00:54:49,708 --> 00:54:52,335
{\an8}Einmal liefen wir im Lager herum.
834
00:54:52,335 --> 00:54:55,463
{\an8}Jemand rief:
"Da ist ein Panzer, ein Sherman-Panzer!"
835
00:54:55,463 --> 00:54:59,676
Wir sahen hin, und tatsächlich,
ein Sherman-Panzer näherte sich.
836
00:55:00,677 --> 00:55:02,804
Pattons Third Army drang vor.
837
00:55:02,804 --> 00:55:07,642
Ich sah Patton auf einem Panzer, als er
durch das Haupttor von Stalag VII-A fuhr.
838
00:55:07,642 --> 00:55:08,727
Wir waren befreit.
839
00:55:10,979 --> 00:55:15,984
Die Männer gingen zum Fahnenmast
und holten das Hakenkreuz ein,
840
00:55:15,984 --> 00:55:21,197
während sie die US-Fahne hissten
und wir strammstanden.
841
00:55:21,197 --> 00:55:24,284
Wir trugen keine Uniform, sondern Lumpen.
842
00:55:24,284 --> 00:55:26,953
Das war der beste Fahnengruß
meines Lebens.
843
00:55:29,873 --> 00:55:31,708
Es war sehr bewegend.
844
00:55:31,708 --> 00:55:33,793
Wir würden endlich befreit werden
845
00:55:33,793 --> 00:55:38,673
nach all den Monaten und Jahren
als Kriegsgefangene.
846
00:55:38,673 --> 00:55:42,677
Wir konnten es kaum fassen,
dass wir endlich heimkehren würden.
847
00:55:43,803 --> 00:55:45,972
Hier spricht London.
848
00:55:45,972 --> 00:55:48,016
Es gibt eine Eilmeldung.
849
00:55:48,516 --> 00:55:53,313
Das deutsche Radio
hat gerade Hitlers Tod verkündet.
850
00:55:53,313 --> 00:55:55,190
HITLER TOT, SAGEN NAZIS
851
00:55:55,190 --> 00:56:00,153
Am 1. Mai 1945,
als Hitlers Selbstmord bekannt wurde,
852
00:56:00,153 --> 00:56:02,489
flog die 100. einen letzten Einsatz,
853
00:56:02,489 --> 00:56:05,533
der Teil
der sogenannten Operation Chowhound war.
854
00:56:05,533 --> 00:56:09,788
Die Besatzungen warfen nun per Fallschirm
Nahrungsmittel statt Bomben ab.
855
00:56:09,788 --> 00:56:12,999
Hilfe für fast fünf Millionen Hungernde
in den Niederlanden,
856
00:56:12,999 --> 00:56:15,752
die noch immer
von unbeirrbaren Nazis besetzt waren.
857
00:56:16,253 --> 00:56:19,631
Als die Bomber
die Vororte Amsterdams erreichten,
858
00:56:19,631 --> 00:56:22,884
{\an8}überflogen sie farbenfrohe Tulpenfelder.
859
00:56:22,884 --> 00:56:23,969
{\an8}VIELEN DANK
860
00:56:23,969 --> 00:56:29,432
{\an8}In einem waren die Blumen zum Schriftzug
"Many thanks, Yanks" beschnitten worden.
861
00:56:35,063 --> 00:56:37,774
{\an8}ALLIIERTE VERKÜNDEN: ES IST VORBEI
862
00:56:37,774 --> 00:56:39,693
{\an8}Der Krieg in Europa war vorbei.
863
00:56:39,693 --> 00:56:43,071
Die Besatzungen der 100. packten ihr Zeug,
864
00:56:43,071 --> 00:56:48,285
und die Einwohner rund um Thorpe Abbotts
versammelten sich in Sonntagskleidern,
865
00:56:48,285 --> 00:56:51,663
um ihnen eine gute
weite Heimreise zu wünschen.
866
00:56:57,878 --> 00:57:00,046
WILLKOMMEN ZU HAUSE
867
00:57:00,046 --> 00:57:02,591
Aus einer Telefonzelle in Atlanta
868
00:57:02,591 --> 00:57:05,719
sagte ich meiner Mutter,
dass ich heimgekehrt war.
869
00:57:06,261 --> 00:57:07,888
Sie brach natürlich in Tränen aus,
870
00:57:09,556 --> 00:57:11,224
und sie kamen...
871
00:57:11,224 --> 00:57:15,812
Sie kamen nach Fort McPherson,
um mich abzuholen.
872
00:57:18,481 --> 00:57:22,027
Wir kamen nach Kalifornien.
Meine Eltern waren dort.
873
00:57:22,027 --> 00:57:25,739
Wir feierten ein großes Wiedersehen.
Es war ein Hochgefühl.
874
00:57:26,865 --> 00:57:30,327
Dann sah ich meine zukünftige Frau,
Barbara.
875
00:57:30,327 --> 00:57:33,121
Und drei Wochen später heirateten wir.
876
00:57:34,831 --> 00:57:38,001
Die Männer der Bloody Hundredth
waren endlich zu Hause
877
00:57:38,877 --> 00:57:41,129
bei ihren Familien,
878
00:57:41,796 --> 00:57:43,173
bei ihren Frauen
879
00:57:44,049 --> 00:57:45,717
und ihren Liebsten.
880
00:57:46,218 --> 00:57:49,763
Einige zum ersten Mal,
seit sie eingezogen worden waren.
881
00:57:50,805 --> 00:57:54,851
Nach dem Militärdienst war ich erschöpft.
882
00:57:54,851 --> 00:57:57,229
Ich wollte diese schweren Erlebnisse
883
00:57:57,229 --> 00:58:00,815
hinter mir lassen
und ein normales Leben beginnen.
884
00:58:02,025 --> 00:58:05,695
Ich kehrte in meine alte Kanzlei zurück,
885
00:58:05,695 --> 00:58:09,241
war aber noch nicht wieder arbeitsfähig.
886
00:58:09,241 --> 00:58:11,451
Und schließlich, nach sechs Monaten...
887
00:58:11,451 --> 00:58:12,786
ALLIIERTE VERKLAGEN HITLER-REGIME
888
00:58:12,786 --> 00:58:18,166
{\an8}...erfuhr ich von der Möglichkeit,
als Ankläger nach Nürnberg zu reisen.
889
00:58:18,166 --> 00:58:19,960
{\an8}KRIEGSVERBRECHERKOMMISSION
890
00:58:20,627 --> 00:58:23,588
Auf der Schiffsreise dorthin
traf ich diese schöne Frau,
891
00:58:23,588 --> 00:58:27,592
die als Juristin ebenfalls als Anklägerin
nach Nürnberg fuhr.
892
00:58:27,592 --> 00:58:31,221
Nach zehn Tagen waren wir verlobt
893
00:58:31,763 --> 00:58:33,765
und heirateten in Nürnberg.
894
00:58:35,600 --> 00:58:40,480
Ich sah die Angeklagten dort,
die jetzt machtlos waren,
895
00:58:40,480 --> 00:58:44,192
unterwürfig vor Gericht standen
und verurteilt wurden.
896
00:58:44,734 --> 00:58:48,822
Dieser Anblick
beendete den Krieg für mich.
897
00:58:53,910 --> 00:58:57,497
Der Zweite Weltkrieg war
das verheerendste Ereignis der Geschichte.
898
00:58:58,707 --> 00:59:02,168
Er forderte mehr Todesopfer
als jeder andere Krieg.
899
00:59:03,169 --> 00:59:08,174
Die Eighth Air Force verzeichnete
in seinem Verlauf die höchste Verlustrate
900
00:59:08,174 --> 00:59:11,219
von allen amerikanischen Streitkräften.
901
00:59:14,347 --> 00:59:16,808
Nun, da ich überlebt habe
902
00:59:16,808 --> 00:59:22,397
und auf die dazwischenliegenden Jahre
zurückblicken kann, kann ich sagen,
903
00:59:23,356 --> 00:59:25,567
dass der Krieg mein Leben verändert hat.
904
00:59:27,068 --> 00:59:28,361
Wenn heute
905
00:59:28,361 --> 00:59:32,532
ein Gefühl von Begeisterung, Romantik
und Mythologie aufkommt, ist das so.
906
00:59:32,532 --> 00:59:37,037
Meine Freunde von damals
haben mir mehrfach das Leben gerettet.
907
00:59:37,037 --> 00:59:40,123
Sie waren die besten Freunde überhaupt.
908
00:59:40,707 --> 00:59:43,627
Die, mit denen wir dienten,
waren engagiert,
909
00:59:43,627 --> 00:59:46,630
haben Opfer gebracht
und großen Mut gezeigt.
910
00:59:47,172 --> 00:59:50,091
Wir erlebten Herzschmerz
und Ausgelassenheit.
911
00:59:50,091 --> 00:59:54,554
Wir sahen,
wie unsere Kameraden fielen und starben
912
00:59:54,554 --> 00:59:57,891
oder verwundet
und gefangen genommen wurden.
913
00:59:57,891 --> 01:00:01,686
{\an8}Wir entwickelten enormen Respekt
voreinander und erlebten einen Sieg.
914
01:00:01,686 --> 01:00:03,396
{\an8}351. STAFFEL
100., EINJÄHRIGES JUBILÄUM
915
01:00:03,396 --> 01:00:07,234
{\an8}Ich glaube, das haben alle so erlebt.
916
01:00:07,234 --> 01:00:09,945
Leute kamen auf wunderbare Weise zusammen.
917
01:00:12,739 --> 01:00:16,284
Diesen Männern und Frauen
gebührt Anerkennung.
918
01:00:16,284 --> 01:00:21,289
Sie haben ihr Leben geopfert
und die Welt vor dem Faschismus bewahrt.
919
01:00:23,792 --> 01:00:28,421
Die Freiheiten, die wir genießen,
sind kein Zufallsprodukt.
920
01:00:28,421 --> 01:00:35,345
Meine Generation und die Generation davor
haben sie teuer erkauft.
921
01:00:35,345 --> 01:00:36,763
Und aus diesem Grund
922
01:00:36,763 --> 01:00:42,644
verdient es die Generation des Zweiten
Weltkriegs, dass man ihrer gedenkt.
923
01:00:50,819 --> 01:00:53,321
ERZÄHLER: TOM HANKS
924
01:02:01,181 --> 01:02:02,182
BESONDERER DANK ANS
US-VERTEIDIGUNGSMINISTERIUM
925
01:02:02,182 --> 01:02:03,308
UND DIE US AIR FORCE
HISTORICAL RESEARCH AGENCY
926
01:02:03,308 --> 01:02:04,392
IN DER MAXWELL AIR FORCE BASE
927
01:02:10,398 --> 01:02:12,400
Untertitel von: Nicole Magnus