1 00:00:20,000 --> 00:00:21,125 Me llamo... 2 00:00:36,833 --> 00:00:39,041 Kanata Tomokui. 3 00:00:39,208 --> 00:00:42,958 Da igual, poco importa mi nombre ahora mismo. 4 00:00:43,125 --> 00:00:46,666 Lo que sí importa es que ese día, en ese instante... 5 00:00:48,541 --> 00:00:50,666 perdí la vida. 6 00:02:26,500 --> 00:02:29,000 DÍA 1 7 00:02:33,500 --> 00:02:37,666 Oye, ¿ya te despertaste? 8 00:02:37,833 --> 00:02:40,500 ¿Por qué? ¿Cómo es que sigo vivo? 9 00:02:40,666 --> 00:02:44,041 ¿Y quién es este monstruo verde tan feo? 10 00:02:44,583 --> 00:02:49,416 Veamos, creo que a este grandote lo llamaré Gobkichi, 11 00:02:49,583 --> 00:02:52,416 y tú serás... ¡Gobrou! 12 00:02:52,625 --> 00:02:54,833 Sí, Gobrou está bien. 13 00:02:55,041 --> 00:02:56,708 ¿Pone nombres así como así? 14 00:02:56,916 --> 00:02:58,375 Toma. 15 00:02:59,625 --> 00:03:03,166 Es inútil... Tengo mucho sueño... 16 00:03:04,041 --> 00:03:06,541 DÍA 2 17 00:03:07,750 --> 00:03:13,375 Al despertarme, estaba rodeado de un montón de bebés verdes y feos. 18 00:03:15,125 --> 00:03:19,791 Y parecía que yo era uno de ellos. 19 00:03:20,625 --> 00:03:22,958 Eso me convenció por completo. 20 00:03:23,125 --> 00:03:27,750 Había muerto y renacido como este... 21 00:03:27,916 --> 00:03:32,166 Como un bebé goblin tan verde como indefenso. 22 00:03:35,333 --> 00:03:38,166 Cualquiera se pondría a llorar, ¿no? 23 00:03:38,708 --> 00:03:41,166 DÍA 3 24 00:03:42,000 --> 00:03:45,416 Parece que los goblins maduran más rápido de lo que pensaba. 25 00:03:46,166 --> 00:03:49,291 Tras una noche de sueño, había crecido un montón. 26 00:03:51,625 --> 00:03:52,708 Bien. 27 00:03:55,375 --> 00:04:01,500 Esté donde esté, y sea lo que sea ahora, tengo una segunda oportunidad. 28 00:04:02,041 --> 00:04:04,958 Esta vez pienso sobrevivir a como dé lugar. 29 00:04:05,458 --> 00:04:07,958 DÍA 4 30 00:04:09,958 --> 00:04:14,291 Esta es la última comida que les daré yo. 31 00:04:14,500 --> 00:04:18,958 Desde ahora tendrán que salir a buscar su propia comida, ¿entendido? 32 00:04:52,583 --> 00:04:56,875 Un solo sol y un cielo azul, pero qué pajarracos tan feos... 33 00:05:00,166 --> 00:05:02,250 Y no reconozco estas plantas. 34 00:05:02,458 --> 00:05:06,833 Está claro que este no es el mundo que conozco. 35 00:05:07,000 --> 00:05:09,625 Nunca había visto el exterior. 36 00:05:09,833 --> 00:05:12,041 Yo tampoco, Gobkichi. 37 00:05:12,625 --> 00:05:14,541 ¿Gobkichi? 38 00:05:14,875 --> 00:05:16,666 Te llamas así, ¿no? 39 00:05:16,875 --> 00:05:18,041 Yo me llamo Gobrou. 40 00:05:18,416 --> 00:05:19,583 ¿Gobrou? 41 00:05:19,791 --> 00:05:21,791 Sí. Soy Gobrou. 42 00:05:22,250 --> 00:05:23,916 Desde hace tres días, claro. 43 00:05:24,625 --> 00:05:26,791 Formé equipo con Gobkichi, 44 00:05:27,125 --> 00:05:31,791 el goblin más grande, con una clara intención. 45 00:05:34,833 --> 00:05:36,125 Cazar. 46 00:05:41,375 --> 00:05:43,041 ¡Bien hecho, Gobkichi! 47 00:05:48,375 --> 00:05:51,208 Uno lo persigue y el otro lo caza. 48 00:05:51,375 --> 00:05:52,916 Es mejor cazar entre dos... 49 00:05:54,333 --> 00:05:55,375 ¡Oye! 50 00:05:56,375 --> 00:05:58,708 ¡¿Te lo quieres comer tú solo?! 51 00:05:58,916 --> 00:06:01,583 ¡Nadie quiere a los egoístas! 52 00:06:04,291 --> 00:06:08,000 Tras dejarle clara la naturaleza de nuestra relación a Gobkichi, 53 00:06:08,166 --> 00:06:12,208 revisaba el cuerno del cuerniconejo para ver si me servía como arma y... 54 00:06:13,958 --> 00:06:16,958 GOBROU HA ADQUIRIDO [CUERNO DE CRIATURA (PEQUEÑO)] 55 00:06:17,041 --> 00:06:19,000 ¿Qué fue eso? 56 00:06:23,291 --> 00:06:25,958 Sí, sí, ya lo sé. 57 00:06:29,000 --> 00:06:31,750 Gracias, Gobrou. 58 00:06:31,958 --> 00:06:34,708 O comes o lloras, decídete. 59 00:06:35,250 --> 00:06:37,750 DÍA 5 60 00:06:45,958 --> 00:06:48,916 Este cuerno es una maravilla. 61 00:06:51,500 --> 00:06:52,750 Y fuera... 62 00:06:53,000 --> 00:06:56,500 GOBROU HA ADQUIRIDO [CUERNO DE CRIATURA (MEDIANO)] 63 00:06:57,000 --> 00:06:58,125 Otra vez. 64 00:06:58,291 --> 00:06:59,375 ¿Qué cosa? 65 00:06:59,583 --> 00:07:02,000 No es nada. Vamos a comer. 66 00:07:10,125 --> 00:07:11,458 Escapar. 67 00:07:13,375 --> 00:07:15,583 Eso lo explica. 68 00:07:20,083 --> 00:07:21,291 Absorción. 69 00:07:21,708 --> 00:07:26,666 Es la rarísima habilidad sobrenatural con la que nací en mi viejo mundo. 70 00:07:27,625 --> 00:07:33,333 Resumiendo, me permitía comer de todo: hierro, oro, veneno... 71 00:07:33,500 --> 00:07:39,375 Y tenía la posibilidad de ganar las capacidades de lo que me comía. 72 00:07:40,750 --> 00:07:44,333 Por desgracia, parece que perdí el resto 73 00:07:44,541 --> 00:07:46,625 de las habilidades de mi vida pasada. 74 00:07:49,250 --> 00:07:51,333 Impresionante, Gobrou. 75 00:07:51,750 --> 00:07:55,625 Pero conservar esta ya es tener una suerte considerable. 76 00:07:56,666 --> 00:07:58,333 Porque en este mundo... 77 00:07:59,083 --> 00:08:04,583 Hay un montón de monstruos con poderes increíbles. 78 00:08:05,083 --> 00:08:07,583 DÍA 6 79 00:08:09,583 --> 00:08:12,750 ¡¿Comen cuerniconejos?! 80 00:08:12,916 --> 00:08:14,208 ¡Impresionante! 81 00:08:14,375 --> 00:08:17,833 ¿En serio es para tanto? Pues... 82 00:08:18,208 --> 00:08:19,375 Me llamo Gobmi. 83 00:08:19,583 --> 00:08:24,541 ¡Y sí, el otro día vi a alguien morir atravesado por un cuerniconejo! 84 00:08:25,416 --> 00:08:28,583 Te llamas Gobrou, ¿verdad? ¡Eres impresionante! 85 00:08:28,791 --> 00:08:31,833 ¡Eres listo, increíble y también muy fuerte! 86 00:08:32,541 --> 00:08:34,458 ¿De verdad? 87 00:08:34,833 --> 00:08:35,833 ¿Y yo? 88 00:08:36,041 --> 00:08:37,083 ¡Normal! 89 00:08:38,208 --> 00:08:39,208 Mira qué bien. 90 00:08:39,666 --> 00:08:41,250 Oye, Gobmi. 91 00:08:41,416 --> 00:08:44,125 ¿Quieres acompañarnos a cazar mañana? 92 00:08:45,666 --> 00:08:46,833 ¡Claro! 93 00:08:48,250 --> 00:08:50,750 DÍA 7 94 00:08:51,208 --> 00:08:53,750 Por desgracia, llovía a cántaros. 95 00:08:54,458 --> 00:08:57,250 Dejamos lo de ir a cazar con Gobmi para mañana. 96 00:08:57,625 --> 00:09:01,291 Hoy voy a ver qué tenemos en el almacén 97 00:09:01,458 --> 00:09:03,750 para intentar crear un arma nueva. 98 00:09:16,000 --> 00:09:19,125 Al ir al almacén para buscar cosas para hacer armas, 99 00:09:19,333 --> 00:09:22,250 me topé con un grupo de mujeres humanas cautivas. 100 00:09:23,083 --> 00:09:28,041 Era evidente qué hacían allí, pero prefiero no pensar en ello. 101 00:09:32,125 --> 00:09:34,750 Se te ve muy motivado. 102 00:09:35,166 --> 00:09:37,208 Este viejo es Gobjii. 103 00:09:37,416 --> 00:09:42,458 Fue quien me cuidó tras reencarnar y me puso ese nombre tan feo de Gobrou. 104 00:09:42,625 --> 00:09:44,416 Es el anciano de esta cueva. 105 00:09:45,000 --> 00:09:50,541 Puede que subas de nivel más rápido de lo esperado. 106 00:09:50,750 --> 00:09:51,791 ¿De nivel? 107 00:09:52,000 --> 00:09:55,041 Haz así y podrás verlo. 108 00:09:58,916 --> 00:10:01,000 Nivel 86. 109 00:10:01,625 --> 00:10:07,583 Si llegas al nivel 100, evolucionarás para ser una forma de vida más avanzada. 110 00:10:07,750 --> 00:10:12,083 Aunque solo lo logra un goblin de cada varios cientos. 111 00:10:12,625 --> 00:10:18,083 Los goblins envejecen muy rápido, así que el vejestorio tiene unos 20 años. 112 00:10:18,250 --> 00:10:21,541 Los jóvenes no tardarán en volver. 113 00:10:21,708 --> 00:10:26,333 Así podrás ver qué aspecto tiene un hobgoblin evolucionado. 114 00:10:26,541 --> 00:10:31,500 Tengo ganas de ver qué presa traen esta vez. 115 00:10:37,375 --> 00:10:39,833 DÍA 8 116 00:10:42,250 --> 00:10:44,083 ¡Muy bien, Gobmi! 117 00:10:49,000 --> 00:10:50,791 Gobmi como apoyo. 118 00:10:51,416 --> 00:10:53,291 Yo peleando a media distancia. 119 00:10:53,458 --> 00:10:54,583 Y, cómo no... 120 00:10:56,291 --> 00:10:58,000 Gobkichi a la vanguardia. 121 00:10:59,083 --> 00:11:02,500 La formación de tres goblins funcionaba de maravilla. 122 00:11:06,583 --> 00:11:09,250 ¡Qué rico! ¡Está muy rico! 123 00:11:09,416 --> 00:11:12,333 Hasta ahora solo vivía de comer fruta... 124 00:11:12,500 --> 00:11:14,333 ¡Qué alegría! 125 00:11:16,791 --> 00:11:18,000 Termografía. 126 00:11:18,250 --> 00:11:19,750 Veneno. 127 00:11:20,041 --> 00:11:21,416 Resistencia al veneno. 128 00:11:21,583 --> 00:11:22,791 Detectar. 129 00:11:23,000 --> 00:11:24,666 Ojo Maligno. 130 00:11:25,875 --> 00:11:30,000 Parece que esta serpiente estaba a otro nivel. 131 00:11:30,333 --> 00:11:31,916 ¿De qué hablas? 132 00:11:32,083 --> 00:11:34,291 ¿Puedo comerme la cabeza? 133 00:11:34,458 --> 00:11:38,750 No, no lo hagas. Es venenosa. Morirían si se la comieran. 134 00:11:41,416 --> 00:11:43,750 Da igual qué tan feo sea ahora. 135 00:11:45,000 --> 00:11:49,625 Pienso sobrevivir en este mundo y aprovechar mi segunda vida. 136 00:11:51,875 --> 00:11:53,625 Los días nueve y diez, 137 00:11:53,833 --> 00:11:57,000 preparamos el equipo y cazamos como siempre. 138 00:11:57,833 --> 00:12:00,041 Y al llegar el día número once, 139 00:12:00,250 --> 00:12:03,750 cometimos el error de explorar una cueva por curiosidad... 140 00:12:08,208 --> 00:12:10,875 ¡¿Qué demonios?! 141 00:12:11,458 --> 00:12:13,541 -¡Gobmi, adelántate! -¡Sí! 142 00:12:14,125 --> 00:12:17,166 -¡Gobkichi, usa el escudo! -¡Bien! 143 00:12:21,250 --> 00:12:22,458 ¡Ojo Maligno! 144 00:12:27,125 --> 00:12:28,166 ¡Ahora! 145 00:12:33,500 --> 00:12:36,750 - Estuviste increíble, Gobrou. - Supongo. 146 00:12:37,583 --> 00:12:39,125 Qué ricos están. 147 00:12:39,958 --> 00:12:41,333 Ecolocalización. 148 00:12:41,583 --> 00:12:42,875 Bombeo de sangre. 149 00:12:43,125 --> 00:12:44,291 Vampirofilia. 150 00:12:44,958 --> 00:12:49,500 Y volví a adquirir nuevas habilidades. 151 00:12:54,208 --> 00:12:55,750 Hasta los ojos saben bien. 152 00:12:57,250 --> 00:12:58,458 ¡Qué ricos! 153 00:12:58,958 --> 00:13:01,458 DÍA 12 154 00:13:05,041 --> 00:13:08,166 Todo pasó en mitad de la noche. 155 00:13:13,666 --> 00:13:17,375 Menos mal que tengo siempre activa la habilidad de Detectar. 156 00:13:20,875 --> 00:13:23,958 No puedo comer más... 157 00:13:27,375 --> 00:13:29,375 Conque son seis, ¿eh? 158 00:13:31,791 --> 00:13:33,125 ¡Oye, ¿qué pasa?! 159 00:13:33,333 --> 00:13:34,375 ¡¿Estás bien?! 160 00:13:36,291 --> 00:13:41,916 Como fue tan repentino, no pude medir bien el Veneno. 161 00:13:42,083 --> 00:13:43,166 Lo siento. 162 00:13:45,833 --> 00:13:48,625 Bueno, tendré que darles una lección... 163 00:13:54,333 --> 00:13:58,666 ¡Para, Gobmi! ¡Estoy bien, no te preocupes! 164 00:13:59,208 --> 00:14:01,666 DÍA 13 165 00:14:14,083 --> 00:14:15,166 ¡Gobkichi! 166 00:14:25,833 --> 00:14:27,541 ¡Yo lo remato! 167 00:14:36,875 --> 00:14:39,750 Seguía preocupado por el ataque de la noche anterior 168 00:14:39,958 --> 00:14:45,375 cuando nos cruzamos con un orco que sería la primera presa del día. 169 00:14:47,916 --> 00:14:49,041 Libido. 170 00:14:49,250 --> 00:14:50,375 Idioma Orco. 171 00:14:50,583 --> 00:14:52,166 Análisis. 172 00:14:55,250 --> 00:14:58,833 Muy bien, Gobmi, Gobkichi, están llenos, ¿no? 173 00:15:00,916 --> 00:15:02,583 Pues llevémonos el resto. 174 00:15:05,333 --> 00:15:07,250 Vamos, coman. 175 00:15:10,875 --> 00:15:12,250 ¿Estás seguro? 176 00:15:12,416 --> 00:15:15,208 Claro. Para eso la traje. 177 00:15:17,333 --> 00:15:19,125 Muchas gracias. 178 00:15:19,333 --> 00:15:20,541 Te debemos una. 179 00:15:29,041 --> 00:15:34,291 En mi viejo mundo jamás me habría planteado ayudar a los necesitados así. 180 00:15:34,875 --> 00:15:37,416 Puede que desde que llegué aquí, 181 00:15:37,583 --> 00:15:41,833 mi aspecto no sea lo único que haya cambiado. 182 00:15:50,500 --> 00:15:53,000 VALORES DE NIVEL SUPERADOS 183 00:15:53,083 --> 00:15:54,708 ¿Qué es esto? 184 00:15:54,833 --> 00:15:59,416 [AVANCE EVOLUTIVO][VARIACIÓN: HOBGOBLIN] - Estoy demasiado cansado. Déjenme dormir. 185 00:16:00,916 --> 00:16:04,708 ¿QUIERES [EVOLUCIONAR] AHORA? -Apenas recordaba haber visto un montón de letras 186 00:16:04,791 --> 00:16:05,791 en la cabeza, 187 00:16:05,875 --> 00:16:09,875 así que le di a "Sí" y me fui a dormir. 188 00:16:10,916 --> 00:16:14,875 GOBROU HA RECIBIDO [LA BENDICIÓN DEL GRAN DIOS DE LA MUERTE Y EL ORIGEN] 189 00:16:15,416 --> 00:16:17,875 DÍA 14 190 00:16:27,708 --> 00:16:29,125 ¿Y esto? 191 00:16:38,125 --> 00:16:41,875 Me parezco a como lucía antes de reencarnar. 192 00:16:44,458 --> 00:16:46,416 Buenos días, Gobkichi. 193 00:16:55,583 --> 00:16:57,125 ¿Gobkichi? 194 00:16:58,250 --> 00:17:01,041 ¡¿Y tú eres Gobrou?! 195 00:17:02,083 --> 00:17:07,833 ¡Increíble! ¡Ahora son incluso más grandes e impresionantes! 196 00:17:09,375 --> 00:17:14,458 ¡¿Me están diciendo que ya evolucionaron los dos?! 197 00:17:14,625 --> 00:17:17,541 ¡No nacieron ni hace un mes! 198 00:17:18,958 --> 00:17:20,041 Gobrou... 199 00:17:20,250 --> 00:17:21,291 ¿Qué pasa? 200 00:17:22,166 --> 00:17:26,041 Quiero comprobar qué tan fuerte soy ahora. 201 00:17:26,250 --> 00:17:28,041 ¿Salimos a cazar? 202 00:17:28,833 --> 00:17:31,791 No. Quiero pelear contra ti. 203 00:17:54,083 --> 00:17:55,208 ¡Eres muy lento! 204 00:18:00,625 --> 00:18:03,041 ¿Estás bien, Gobkichi? 205 00:18:04,791 --> 00:18:07,041 Eres muy fuerte, Gobrou. 206 00:18:07,250 --> 00:18:09,875 Diría que en fuerza bruta me ganas tú. 207 00:18:10,083 --> 00:18:11,916 -¡¿En serio?! - Sí. 208 00:18:13,875 --> 00:18:15,041 ¿Qué pasa? 209 00:18:15,500 --> 00:18:17,500 Se acercan problemas. 210 00:18:19,208 --> 00:18:21,333 Gobmi, estás ahí, ¿verdad? 211 00:18:21,833 --> 00:18:23,083 ¿Te diste cuenta? 212 00:18:23,250 --> 00:18:26,666 ¿Recuerdas la ballesta que hicimos el otro día? 213 00:18:26,875 --> 00:18:28,291 Ve a buscarla. 214 00:19:03,625 --> 00:19:08,583 Serán el oponente perfecto para comprobar nuestra nueva fuerza. 215 00:19:17,416 --> 00:19:20,000 -¡Vamos, Gobkichi! -¡Sí! 216 00:19:26,333 --> 00:19:31,375 Fue una buena idea usar mi Veneno en las flechas de Gobmi. 217 00:19:32,541 --> 00:19:36,166 Sin su líder, los lobos negros titubearon, 218 00:19:36,375 --> 00:19:40,166 y sin su habitual trabajo en equipo, fue fácil acabar con ellos. 219 00:20:06,583 --> 00:20:08,708 Este ha de ser el líder. 220 00:20:15,916 --> 00:20:17,125 Caza Salvaje. 221 00:20:17,458 --> 00:20:18,583 Armadura de Cuero. 222 00:20:18,916 --> 00:20:20,041 Ordenar. 223 00:20:21,333 --> 00:20:24,125 ¿Liderazgo militar? 224 00:20:26,916 --> 00:20:28,333 No me lo agradezcan. 225 00:20:28,500 --> 00:20:32,291 Pero van a tener que cazar ustedes solitos. ¿Entendido? 226 00:20:32,458 --> 00:20:34,041 ¿Que cacemos solos? 227 00:20:34,208 --> 00:20:36,291 ¿Cómo vamos a hacer eso? 228 00:20:36,625 --> 00:20:39,291 ¿Qué pasa? ¿Tienen quejas? 229 00:20:40,416 --> 00:20:41,541 ¡Por favor, señor! 230 00:20:42,083 --> 00:20:45,291 ¡Enséñenos a matar! 231 00:20:46,500 --> 00:20:47,875 De acuerdo. 232 00:20:48,333 --> 00:20:51,625 Si no saben cómo cazar, yo les enseñaré. 233 00:20:51,833 --> 00:20:54,541 Y si necesitan armas, ¡les enseñaré a hacerlas! 234 00:20:55,083 --> 00:20:56,375 ¡Muchas gracias! 235 00:20:56,583 --> 00:20:57,708 ¡De verdad! 236 00:20:57,916 --> 00:20:59,666 Levántense de una vez. 237 00:21:00,583 --> 00:21:03,041 Somos compañeros, ¿no? 238 00:21:05,083 --> 00:21:06,791 ¡Gobrou! 239 00:21:07,375 --> 00:21:08,833 ¡Gobrou! 240 00:21:11,333 --> 00:21:14,166 ¡Eres muy bueno! 241 00:21:14,333 --> 00:21:15,708 ¡Muchas gracias! 242 00:21:18,208 --> 00:21:23,458 No sé si será por la habilidad Comandar o por otra cosa, 243 00:21:23,625 --> 00:21:26,875 pero en aquel momento vi ante mí 244 00:21:27,041 --> 00:21:31,666 el camino que debía tomar en ese mundo. 245 00:21:32,333 --> 00:21:36,291 Comer, comer, comer y comer más para hacerme más fuerte, 246 00:21:36,500 --> 00:21:39,500 liderar a los míos y entonces... 247 00:23:10,458 --> 00:23:12,916 DÍA 17 248 00:23:13,000 --> 00:23:16,500 ¡Gob! ¡Gob! ¡Gob! 249 00:23:16,833 --> 00:23:20,958 Llevamos cuatro días entrenando y aún les queda mucho por aprender. 250 00:23:25,791 --> 00:23:27,750 Este... 251 00:23:30,333 --> 00:23:31,958 ¿Gobmi? 252 00:23:34,958 --> 00:23:44,958 PRÓXIMO [OSO R:OJO]