1 00:00:07,841 --> 00:00:09,551 באי מנהטן 2 00:00:09,551 --> 00:00:12,887 ישנם שני צוותי בילוש שחוקרי מקרי רצח: 3 00:00:12,887 --> 00:00:15,098 מנהטן צפון ומנהטן דרום. 4 00:00:15,098 --> 00:00:18,393 הם חוקרים את מקרי הרצח הקשים והאכזריים מכולם. 5 00:00:18,393 --> 00:00:21,229 אלה הסיפורים שלהם. 6 00:00:38,830 --> 00:00:42,751 7 ביולי, 2009 - 7 00:00:42,751 --> 00:00:45,670 רח' רקטור - 8 00:00:45,670 --> 00:00:49,799 אמא שלי עבדה ברקטור 2 כמנקה. 9 00:00:51,009 --> 00:00:54,971 היא עבדה מחמש אחרי הצהריים עד 11 בלילה. 10 00:00:57,474 --> 00:01:01,102 ב-7 ביולי, בסביבות 10:30 בלילה, 11 00:01:01,102 --> 00:01:04,314 התקשרה אליי חברה שלה מהעבודה, רוזה, 12 00:01:04,814 --> 00:01:07,484 שרצתה לבדוק אם אמא שלי בבית. 13 00:01:07,484 --> 00:01:09,611 אמרתי, "מה זאת אומרת? היא לא בבית. 14 00:01:09,611 --> 00:01:12,322 "היא לא בעבודה? היא אמורה להיות בעבודה". 15 00:01:12,322 --> 00:01:13,698 והיא אמרה, "לא". 16 00:01:14,324 --> 00:01:17,660 הן היו אמורות לאכול בסביבות שבע בערב. 17 00:01:18,161 --> 00:01:21,831 אז היא לא הבינה למה הטלפון שלה מנותק. 18 00:01:21,831 --> 00:01:24,417 השיחות עברו ישירות לתא הקולי. 19 00:01:25,335 --> 00:01:28,088 התקשרתי לדודות שלי, לדודים שלי. 20 00:01:28,088 --> 00:01:33,510 החלטנו להגיע מהר לעבודה שלה כדי לבדוק אם נצליח למצוא אותה. 21 00:01:36,054 --> 00:01:38,932 עבדתי ברקטור 2 כמאבטח בשעות היום. 22 00:01:39,808 --> 00:01:42,727 אז הלכתי לקומה שהיא עבדה בה. 23 00:01:43,978 --> 00:01:48,024 קראתי לה בצעקות בכל הבניין, במסדרונות, 24 00:01:48,525 --> 00:01:50,235 ובאחורי המרתף. 25 00:01:51,236 --> 00:01:53,238 ניסיתי להקשיב, אולי אשמע משהו. 26 00:01:53,238 --> 00:01:54,864 אולי היא נפצעה. 27 00:01:54,864 --> 00:01:56,783 אולי היא הייתה במקום שבו לא שומעים אותה. 28 00:01:58,701 --> 00:02:01,704 אנשים ראו אותה מגיעה לבניין, כמובן, 29 00:02:01,704 --> 00:02:03,122 אבל לא ראינו אותה יוצאת. 30 00:02:06,125 --> 00:02:09,712 דיברנו עם המאבטח שהיה שם באותו רגע, 31 00:02:09,712 --> 00:02:13,967 והוא אמר שהוא לא ראה את אמא שלי יוצאת מהבניין. 32 00:02:14,551 --> 00:02:16,636 אז התחלנו להתקשר למשטרה. 33 00:02:17,971 --> 00:02:19,806 היא לא הייתה בשום מקום. 34 00:02:23,309 --> 00:02:26,104 כל תיק לוקח חתיכה קטנה מהנשמה שלך. 35 00:02:28,773 --> 00:02:32,694 אפשר לעבוד בעבודה הזאת רק אם זה באמת חשוב לך. 36 00:02:34,779 --> 00:02:36,781 אתה רוצה לגלות את האמת. 37 00:02:38,158 --> 00:02:39,701 זה מה שבלשים עושים. 38 00:02:40,285 --> 00:02:42,662 תמיד אהבתי להציץ מאחורי הווילון. 39 00:02:42,662 --> 00:02:44,455 מה קרה באמת? 40 00:02:44,998 --> 00:02:48,668 למשפחה חשוב מאוד לדעת מי רצח את אהובם. 41 00:02:48,668 --> 00:02:49,794 זאת העבודה שלי. 42 00:02:50,420 --> 00:02:54,674 בניו יורק, משטרת ניו יורק... 43 00:02:57,635 --> 00:02:58,845 זה הדבר האמיתי. 44 00:02:59,596 --> 00:03:03,183 מחלק רצח: ניו יורק - 45 00:03:13,818 --> 00:03:17,947 בכל יום, כשאני נוסע לעבודה ונכנס לעיר, 46 00:03:17,947 --> 00:03:19,616 ורואים את קו הרקיע, 47 00:03:19,616 --> 00:03:22,535 אני תמיד אומר לעצמי, 48 00:03:23,036 --> 00:03:29,626 כאילו, "וואו, אני בלש במחלק הרצח במשטרת ניו יורק". 49 00:03:31,711 --> 00:03:35,924 גדלתי באזור קשוח בסאות' ג'מייקה בקווינס. 50 00:03:36,424 --> 00:03:37,759 היו שם סמים. 51 00:03:37,759 --> 00:03:40,637 הייתה שם זנות. היו שם כנופיות. 52 00:03:41,262 --> 00:03:44,224 ובסוף נאלצתי לקבל החלטה, 53 00:03:44,224 --> 00:03:48,102 ובחרתי בהשכלה על פני הרחוב, 54 00:03:48,102 --> 00:03:50,188 והפכתי לשוטר. 55 00:03:54,108 --> 00:03:56,694 8 ביולי, 2009 ארידניה נעדרת מזה עשר שעות - 56 00:03:56,694 --> 00:04:02,408 ב-8 ביולי, 2009, הגענו לעבודה בשמונה בבוקר. 57 00:04:02,408 --> 00:04:06,287 הטלפונים מצלצלים בטירוף. מתקשרים אלינו מתחנה 1. 58 00:04:06,287 --> 00:04:08,456 מתקשרים אלינו ממטה המשטרה. 59 00:04:08,456 --> 00:04:11,793 מתקשרים אלינו מהמשרד של מפקד הבילוש. 60 00:04:11,793 --> 00:04:13,586 כולם מדברים 61 00:04:13,586 --> 00:04:18,758 על מנקה שנעדרת מהרובע הפיננסי. 62 00:04:19,259 --> 00:04:21,010 רקטור 2 - 63 00:04:21,010 --> 00:04:23,221 אני חושב שהציבור מרוכז 64 00:04:23,221 --> 00:04:27,976 במה שקורה בבורסה בשעות האלה. 65 00:04:27,976 --> 00:04:31,145 במה שקורה שם, ובקצב המהיר, 66 00:04:31,145 --> 00:04:34,482 בהון הגדול שעובר מיד ליד, כאלה דברים. 67 00:04:34,482 --> 00:04:39,070 זה החלק הסקסי של זה, אבל יש גם עובדים מאחורי הקלעים. 68 00:04:39,070 --> 00:04:43,908 אחרי שעובדי הצווארון הלבן הולכים הביתה, מגיעים האנשים שמנקים. 69 00:04:43,908 --> 00:04:47,245 יש אנשים שמנקים את הרצפה, אנשים שמבצעים תיקונים, 70 00:04:47,245 --> 00:04:53,042 אנשים שיש להם משפחות, שעובדים קשה כדי להתפרנס. 71 00:04:54,002 --> 00:04:56,838 בלשים הגיעו לרקטור 2. 72 00:04:56,838 --> 00:05:00,675 בהתחלה לא היה לנו שום מידע. 73 00:05:00,675 --> 00:05:05,221 ידענו רק שיש מישהי שלא חזרה הביתה. 74 00:05:08,641 --> 00:05:12,520 מחוץ לבניין, אחד מהבוסים אסף את כולם, 75 00:05:12,520 --> 00:05:15,523 ונתן לנו תקציר של מה שקרה. 76 00:05:15,523 --> 00:05:21,863 אז גילינו שהנעדרת נקראת ארידניה. 77 00:05:22,822 --> 00:05:24,741 היא בת 46. 78 00:05:25,450 --> 00:05:28,286 היא עבדה מחמש עד 11. 79 00:05:28,286 --> 00:05:32,248 ובשלב כלשהו, במהלך המשמרת, היא נעלמה. 80 00:05:32,248 --> 00:05:35,084 רחוב רקטור - 81 00:05:35,084 --> 00:05:39,797 אחד הדברים שמשכו את תשומת לבי כשהגעתי לבניין 82 00:05:39,797 --> 00:05:43,217 היה שהמשפחה של הגברת הייתה למטה, 83 00:05:43,801 --> 00:05:48,973 תוך שעות מהרגע שבו הקשר איתה נותק. 84 00:05:50,516 --> 00:05:56,189 לא רואים את זה הרבה בניו יורק. ראינו שהם קרובים מאוד. 85 00:05:57,315 --> 00:05:59,776 אחותי מבוגרת ממני ב-17 שנים. 86 00:06:00,359 --> 00:06:03,696 היא תמיד גילתה אחריות ועזרה לטפל בי. 87 00:06:04,572 --> 00:06:07,408 היא הייתה אחות מצוינת ואמא מצוינת. 88 00:06:08,242 --> 00:06:10,828 אין סיכוי שהיא הייתה עוזבת את המשפחה. זה בלתי אפשרי. 89 00:06:13,456 --> 00:06:15,708 הקרובים שלה טענו שאחרי שהיא סיימה לעבוד 90 00:06:15,708 --> 00:06:17,293 היא הייתה חוזרת מיד הביתה. 91 00:06:17,293 --> 00:06:19,879 זה היה מאוד יוצא דופן 92 00:06:19,879 --> 00:06:22,924 שהיא תלך מהעבודה בלי להודיע לאף אחד, 93 00:06:22,924 --> 00:06:24,592 ובפרט לחברתה לעבודה. 94 00:06:25,176 --> 00:06:27,470 כל אלה היו דגלים אדומים בעינינו. 95 00:06:29,597 --> 00:06:33,351 מאוד לא התאים לה פשוט להיעלם ככה. 96 00:06:35,436 --> 00:06:37,313 לא לענות לטלפון. 97 00:06:38,314 --> 00:06:40,233 דאגתי מאוד. 98 00:06:42,610 --> 00:06:47,490 עבדתי שם כבר שנה וחצי, ואחותי עבדה שם בערך שישה חודשים. 99 00:06:48,407 --> 00:06:50,201 אני מכיר את הבניין טוב מאוד. 100 00:06:50,201 --> 00:06:54,789 באותו ערב, כשהיא נעלמה, סרקנו את כל הבניין, 101 00:06:54,789 --> 00:06:56,374 קומה אחרי קומה. 102 00:06:56,874 --> 00:06:58,835 אפילו ירדתי למרתף 103 00:06:59,669 --> 00:07:03,047 וחיפשתי, קראתי לה... 104 00:07:05,216 --> 00:07:06,884 אבל היה שם שקט מאוד. 105 00:07:10,096 --> 00:07:14,016 ארידניה נעדרת מזה 12 שעות - 106 00:07:16,310 --> 00:07:19,355 המיקום שבו היא נעלמה 107 00:07:19,355 --> 00:07:22,859 היה בלב הרובע הפיננסי. 108 00:07:22,859 --> 00:07:26,070 באופן טבעי, המשטרה התייחסה לזה בשיא הרצינות. 109 00:07:26,070 --> 00:07:28,948 כל מקרה בשטח של מנהטן דרום, 110 00:07:28,948 --> 00:07:31,534 כל מה שקורה דרומית לרחוב 59, 111 00:07:31,534 --> 00:07:34,203 נראה תמיד מוגבר. 112 00:07:34,829 --> 00:07:38,124 ידעתי בוודאות שזה יקבל הרבה תשומת לב תקשורתית. 113 00:07:38,124 --> 00:07:42,211 {\an8}חברותיה לעבודה מספרות שהיא תמיד אוכלת איתן במהלך המשמרת, 114 00:07:42,211 --> 00:07:44,922 {\an8}אבל הן ראו אותה לאחרונה בסביבות השעה שמונה, 115 00:07:44,922 --> 00:07:46,924 {\an8}ומאז היא לא נראתה. 116 00:07:47,675 --> 00:07:50,261 בעצם צריך לבצע חיפוש בכל קומה, 117 00:07:50,261 --> 00:07:52,722 והיה צריך לפנות את הבניין. 118 00:07:52,722 --> 00:07:54,682 אז כולם, כל העובדים, 119 00:07:54,682 --> 00:07:58,769 לובשי החליפות, המנקים, מפעילי המעליות, 120 00:07:58,769 --> 00:08:01,981 כל מי שהיה שם היה חייב לצאת מהבניין 121 00:08:01,981 --> 00:08:04,066 בזמן שהחיפוש התבצע. 122 00:08:04,066 --> 00:08:06,611 {\an8}יכול להיות שיש גופה בבניין, ואנחנו לא יודעים. 123 00:08:06,611 --> 00:08:08,154 {\an8}זה קצת מפחיד. 124 00:08:08,154 --> 00:08:12,366 אחד מהדברים שהפכו את המיקום, רחוב רקטור מס' 2, 125 00:08:12,366 --> 00:08:17,455 לייחודי כל כך במקרה של נעדרת 126 00:08:17,455 --> 00:08:22,501 היה העובדה שמדובר במעין סביבה נפרדת. 127 00:08:22,501 --> 00:08:26,422 יש רק כמה דרכים מסוימות לצאת, דרכים מסוימות להיכנס, 128 00:08:26,422 --> 00:08:28,591 ומשם אפשר רק לעלות למעלה. 129 00:08:30,301 --> 00:08:34,013 זאת בהחלט משימה מרתיעה לחפש בבניין הזה 130 00:08:34,013 --> 00:08:39,310 אחרי מישהו או משהו, כי יש בו 26 קומות. 131 00:08:41,979 --> 00:08:43,856 כולם גויסו למשימה. 132 00:08:44,482 --> 00:08:47,109 בלשים הוזעקו ממרחבים אחרים כדי לעזור. 133 00:08:47,109 --> 00:08:49,987 לא רק בלשי מחלק הרצח ממחלק הבילוש בתחנה 1, 134 00:08:49,987 --> 00:08:53,074 היו שם בלשים ממידטאון דרום ומידטאון צפון. 135 00:08:53,574 --> 00:08:55,243 כולם היו מעורבים. 136 00:08:55,243 --> 00:08:58,454 בנוסף, היו גם מסוקים באוויר. 137 00:09:00,873 --> 00:09:04,961 הייתה סריקה מקיפה של כל הבניין, מלמעלה עד למטה, 138 00:09:04,961 --> 00:09:06,379 בכל פינה. 139 00:09:06,379 --> 00:09:12,426 כשפתחנו את הלוקר שלה, גילינו שהתיק שלה עדיין היה שם. 140 00:09:14,387 --> 00:09:19,016 היו לי אמא וארבע אחיות, והן לא היו הולכות לשום מקום בלי התיק שלהן. 141 00:09:19,892 --> 00:09:22,228 זה ממש איבר. 142 00:09:22,228 --> 00:09:25,231 אין ספק שזה הדליק פעמוני אזעקה. 143 00:09:27,316 --> 00:09:32,488 ואז מצאנו את העגלה שלה וסיכת שיער שלה בקומה השמינית. 144 00:09:34,198 --> 00:09:37,243 למה היא הייתה על הרצפה? 145 00:09:37,994 --> 00:09:39,829 היה שם מאבק? 146 00:09:39,829 --> 00:09:43,624 אולי היה שם סוג של תקיפה מינית, 147 00:09:43,624 --> 00:09:45,626 ומישהו חטף אותה. 148 00:09:45,626 --> 00:09:47,712 משטרה, אין מעבר - 149 00:09:47,712 --> 00:09:49,422 אנחנו צריכים לדבר עם אנשים. 150 00:09:49,422 --> 00:09:53,801 אנחנו צריכים לדעת מי העובדים שעבדו עבור הבניין עצמו. 151 00:09:53,801 --> 00:09:57,096 מי היה שם בזמן המשמרת של ארידניה. 152 00:09:58,389 --> 00:10:00,558 האנשים שעבדו בבניין באותו זמן, 153 00:10:00,558 --> 00:10:05,104 הייתי מתאר את כולם כעדים 154 00:10:05,104 --> 00:10:07,648 או כחשודים במעורבות, אם תרצו. 155 00:10:08,608 --> 00:10:10,943 הרבה דברים שונים עברו לנו בראש, 156 00:10:10,943 --> 00:10:13,654 אבל ידענו שהזמן קצר. 157 00:10:13,654 --> 00:10:17,700 ככל שייקח לנו יותר זמן למצוא אותה, כך סביר פחות שהיא תהיה בחיים. 158 00:10:17,700 --> 00:10:21,495 ארידניה נעדרת מזה 14 שעות - 159 00:10:22,788 --> 00:10:25,916 ידענו שאם היא הייתה יוצאת מהבניין, 160 00:10:25,916 --> 00:10:30,254 היא הייתה מצולמת באחת מהמצלמות הרבות שהיו בכניסות. 161 00:10:31,505 --> 00:10:35,635 היו בבניין 32 מצלמות. 162 00:10:35,635 --> 00:10:39,221 אז 32 מצלמות וסרטונים של שמונה שעות שאתה רוצה לבחון, 163 00:10:39,221 --> 00:10:43,559 שאתה רוצה לצפות בהם, זאת משימה ממש מייגעת. 164 00:10:44,894 --> 00:10:47,480 אז שלחנו את האיש הכי טוב שלנו. 165 00:10:49,398 --> 00:10:52,401 בראיין מקלאוד, הידוע בכינוי "אל הווידאו". 166 00:10:53,194 --> 00:10:55,154 הוא בלש נהדר. 167 00:10:55,154 --> 00:11:00,034 בראיין הוא בחור מוזר מאוד. 168 00:11:00,034 --> 00:11:01,577 זה תפקיד חשוב. 169 00:11:02,078 --> 00:11:05,206 לא כולם יכולים לבצע אותו, ולא כולם יכולים להתמודד איתו. 170 00:11:05,206 --> 00:11:08,668 אני הולך למחוץ את הזבוב הזה, תאמינו לי. 171 00:11:12,004 --> 00:11:13,005 בראיין אדם רציני. 172 00:11:13,005 --> 00:11:16,759 כשהוא מתרכז, הוא אוהב לשים אוזניות, 173 00:11:16,759 --> 00:11:19,053 והוא מקשיב למוזיקת הבי-מטאל. 174 00:11:21,013 --> 00:11:21,931 מטאליסט? 175 00:11:21,931 --> 00:11:24,850 כשהייתי צעיר הייתה לי תספורת מאלט, אז... 176 00:11:27,061 --> 00:11:30,314 אני תמיד שומע הבי-מטאל בעבודה כל היום. 177 00:11:32,358 --> 00:11:35,569 יש מספיק לו סבלנות וחריצות 178 00:11:35,569 --> 00:11:39,615 כדי להישאר שם ולבהות במסך במשך שעות. 179 00:11:40,741 --> 00:11:42,993 הוא ידע שאם היא הייתה יוצאת מהבניין, 180 00:11:42,993 --> 00:11:47,498 הוא היה מוצא אותה, או כל דבר אחר שנראה חשוד. 181 00:11:48,541 --> 00:11:50,126 אתה לא רוצה לפספס משהו. 182 00:11:50,126 --> 00:11:52,461 צריך רק פריים אחד כדי לפספס משהו. 183 00:11:55,464 --> 00:11:56,340 תפסתי אותו. 184 00:11:56,841 --> 00:12:00,928 רקטור 2 - 185 00:12:01,679 --> 00:12:03,305 זה משעמם. 186 00:12:03,305 --> 00:12:05,099 זה גוזל זמן. 187 00:12:06,475 --> 00:12:08,227 זה מאמץ את העיניים. 188 00:12:08,936 --> 00:12:11,063 אבל הייתה לי מספיק סבלנות. 189 00:12:14,150 --> 00:12:16,694 ראו את ארידניה נכנסת למעלית 190 00:12:16,694 --> 00:12:19,405 כדי להגיע לקומות העליונות ולהתחיל את המשמרת. 191 00:12:20,156 --> 00:12:24,535 נדמה לי שזה בערך ב-5:12 אחרי הצהריים. 192 00:12:25,035 --> 00:12:27,788 אבל לא ראו אותה יותר. היא לא נראתה יותר במצלמות. 193 00:12:27,788 --> 00:12:31,250 היא לא נראתה יוצאת מהמעלית בשום שלב. 194 00:12:31,250 --> 00:12:33,544 והיא לא נראתה יוצאת מהבניין. 195 00:12:35,921 --> 00:12:37,089 איפה היא? 196 00:12:37,089 --> 00:12:40,801 ארידניה נעדרת מזה 19 שעות - 197 00:12:40,801 --> 00:12:43,971 כדי להבין אותה יותר טוב, 198 00:12:43,971 --> 00:12:47,558 עושים בדיקת רקע מקיפה, מבררים על מערכות יחסים, 199 00:12:47,558 --> 00:12:50,102 אם היו להם בעיות כלכליות, 200 00:12:50,102 --> 00:12:53,272 כל דבר שאפשר לגלות לגבי הקורבן. 201 00:12:53,272 --> 00:12:54,648 {\an8}ארידניה רודריגז - 202 00:12:54,648 --> 00:13:00,029 {\an8}שמענו מהמשפחה שארידניה היא מהרפובליקה הדומיניקנית. 203 00:13:00,029 --> 00:13:02,907 {\an8}אמא שלי נולדה בסנטו דומינגו 204 00:13:03,699 --> 00:13:07,244 והגיעה לארצות הברית ב-1973. 205 00:13:08,037 --> 00:13:12,124 היא התחתנה עם אבא שלי, חרונימו פיגרואה, 206 00:13:12,791 --> 00:13:15,085 וילדה שלושה ילדים. 207 00:13:15,920 --> 00:13:21,175 בעצם היא הפסיקה ללמוד כדי לטפל בנו. 208 00:13:23,177 --> 00:13:24,929 היא בעצמה הייתה ראשת משפחה. 209 00:13:24,929 --> 00:13:28,307 לבישול שלה לא היו מתחרים. 210 00:13:28,933 --> 00:13:33,187 תמיד חיכיתי לאוכל שלה בחג ההודיה, בראש השנה ובחג המולד. 211 00:13:33,979 --> 00:13:37,358 לא משנה מה, היא תמיד רצתה שהמשפחה תהיה ביחד. 212 00:13:38,984 --> 00:13:41,612 זה הזכיר לי אמא שלי. 213 00:13:41,612 --> 00:13:45,783 גם היא הייתה מהגרת, מפנמה, 214 00:13:45,783 --> 00:13:49,161 ומצאה עבודות קטנות עד שהיא התבססה, 215 00:13:49,161 --> 00:13:53,833 כדי לפרנס את המשפחה ולדאוג שלכולנו יש את כל מה שאנחנו צריכים. 216 00:13:55,209 --> 00:13:58,587 אני יכול לדמיין שמשהו היה קורה לאמא שלי 217 00:13:58,587 --> 00:14:01,257 ואיך הייתי נאלץ להתמודד עם זה. 218 00:14:01,257 --> 00:14:03,634 זה הפך את התיק לאישי מאוד. 219 00:14:05,678 --> 00:14:07,346 לא חשבתי כמו שצריך. 220 00:14:08,931 --> 00:14:11,433 באותו רגע הייתי מדוכאת, הייתי בפניקה. 221 00:14:11,433 --> 00:14:15,187 התפללתי שאמא שלי תיכנס הביתה בעוד רגע. 222 00:14:20,109 --> 00:14:23,529 גילינו שארידניה הייתה גרושה, 223 00:14:23,529 --> 00:14:26,740 ואחר כך התחברה מחדש עם בעלה לשעבר. 224 00:14:27,867 --> 00:14:29,827 אז דיברנו עם המשפחה שלה. 225 00:14:30,953 --> 00:14:34,331 הוא לא היה ברקטור 2. 226 00:14:34,331 --> 00:14:37,501 עמוק בלב חשבתי לעצמי, "למה הוא לא פה 227 00:14:37,501 --> 00:14:40,921 "אם כל הבנות פה והאח פה?" 228 00:14:40,921 --> 00:14:43,215 הוא היה החשוד הראשון שלנו, 229 00:14:43,799 --> 00:14:47,428 והיינו צריכים לתשאל אותו ולברר מה הוא יודע. 230 00:14:49,555 --> 00:14:54,894 חוץ מהבעל, המשפחה סיפרה שכמה ימים קודם לכן 231 00:14:54,894 --> 00:14:57,062 ארידניה... 232 00:14:57,062 --> 00:15:02,610 היא חשבה שמישהו שעובד בבניין עוקב אחריה. 233 00:15:04,612 --> 00:15:07,239 אחותי אמרה שהיו לה תחושות לא טובות. 234 00:15:07,239 --> 00:15:09,283 היא הזכירה מישהו שהסתכל עליה, 235 00:15:09,992 --> 00:15:13,454 כשהיא עלתה במעלית לקומות שהיא צריכה לנקות. 236 00:15:14,204 --> 00:15:17,750 הכתבת באה לבית שלנו כדי לראיין אותנו. 237 00:15:17,750 --> 00:15:18,959 {\an8}מבזק חדשות - 238 00:15:18,959 --> 00:15:22,338 {\an8}הילדות אומרות שאמא שלהן הייתה לחוצה בגלל גבר 239 00:15:22,338 --> 00:15:25,883 {\an8}שגם הוא עבד בבניין המשרדים ברחוב רקטור, 240 00:15:25,883 --> 00:15:28,218 {\an8}והיא האמינה שהוא עוקב אחריה. 241 00:15:28,218 --> 00:15:31,013 {\an8}הוא היה מסתכל עליה מוזר, והיא הייתה בלחץ. 242 00:15:31,013 --> 00:15:31,930 {\an8}יניריס בגיל 15 - 243 00:15:31,930 --> 00:15:34,350 {\an8}הוא היה נועץ בה מבטים כשהיא הייתה מנקה. 244 00:15:34,350 --> 00:15:37,853 היא אמרה שמישהו מפחיד אותה ועוקב אחריה. 245 00:15:39,146 --> 00:15:41,190 הוא עשה את זה שתי פעמים, 246 00:15:41,815 --> 00:15:44,693 אבל הבת של ארידניה סיפרה לנו 247 00:15:44,693 --> 00:15:47,988 שכמה ימים לפני שהיא נעלמה, 248 00:15:47,988 --> 00:15:50,407 הוא ניסה לדבר איתה שוב. 249 00:15:50,407 --> 00:15:53,911 המצב הזה הפחיד את המשפחה, כמובן. 250 00:15:53,911 --> 00:15:58,123 היא הייתה כל כך נסערת ומודאגת בגלל המצב, 251 00:15:58,123 --> 00:15:59,750 שהיא סיפרה עליו למשפחה שלה. 252 00:15:59,750 --> 00:16:02,836 אמרתי לה שתיתן לי לנסות למצוא לה עבודה אחרת. 253 00:16:02,836 --> 00:16:04,505 והיא אמרה, "בסדר". 254 00:16:04,505 --> 00:16:07,675 אם זה לא יסתדר תוך שבוע, היא תעזוב. 255 00:16:10,803 --> 00:16:15,099 היא הייתה מוכנה להתפטר בגלל זה, כי היא הרגישה לא מוגנת. 256 00:16:15,099 --> 00:16:18,060 והעובדה שזה קרה כמה פעמים... 257 00:16:18,644 --> 00:16:21,188 האם הוא יתקוף אותה? האם הוא יחטוף אותה? 258 00:16:21,939 --> 00:16:24,066 עד כמה הוא מוכן להרחיק לכת? 259 00:16:24,066 --> 00:16:28,237 היא ידעה שהסטוקר מכיר את הבניין 260 00:16:28,237 --> 00:16:30,864 ואת הכניסות והיציאות מהבניין. 261 00:16:30,864 --> 00:16:33,742 זה מישהו שהיה שם כל יום, 262 00:16:33,742 --> 00:16:37,037 וידע לאן אנשים הולכים ומתי, 263 00:16:37,037 --> 00:16:39,998 באיזו שעה הבניין נסגר, באיזו שעה הוא נפתח, 264 00:16:39,998 --> 00:16:42,376 מי היה איפה ומתי. 265 00:16:43,585 --> 00:16:45,003 היה חשוב מאוד 266 00:16:45,003 --> 00:16:47,881 לזהות אותו במהירות האפשרית. 267 00:16:49,550 --> 00:16:52,469 בזמן שחיפשנו אותו, נשלחו בלשים 268 00:16:52,469 --> 00:16:57,599 לתשאל את בעלה של ארידניה ולוודא איפה הוא היה. 269 00:16:59,351 --> 00:17:03,897 הוא סיפר שהוא עבד באותו ערב עד שמונה, 270 00:17:03,897 --> 00:17:06,775 ואז הוא חזר הביתה, לדירה שלהם. 271 00:17:06,775 --> 00:17:11,238 הוא היה היחיד שנשאר בבית כדי לראות אם היא תחזור הביתה. 272 00:17:12,239 --> 00:17:16,410 הבלשים גילו בוודאות איפה הוא היה, ושללו את החשדות נגדו. 273 00:17:17,327 --> 00:17:19,163 בשלב הזה היינו בטוחים 274 00:17:19,163 --> 00:17:23,876 שלא היה לו קשר להיעלמותה של ארידניה. 275 00:17:26,003 --> 00:17:29,631 בינתיים הצלחנו ליצור קשר עם הסטוקר. 276 00:17:30,132 --> 00:17:33,635 הבאנו אותו ליחידה והכנסנו אותו לחדר החקירות. 277 00:17:33,635 --> 00:17:37,973 הוא טען שהוא שיחק פינג-פונג עם חברים, 278 00:17:37,973 --> 00:17:40,601 באותו ערב, כשארידניה הייתה בעבודה. 279 00:17:40,601 --> 00:17:45,230 כל האנשים שהשתתפו, לטענתו, באירוע הזה, 280 00:17:45,230 --> 00:17:49,693 שהיו איתו, נחקרו גם כן, ביסודיות ובפירוט. 281 00:17:49,693 --> 00:17:54,031 הם הצליחו לשלול כל חשד שהיה נגדו. 282 00:17:56,617 --> 00:17:59,661 ה-9 ביולי, 2009 ארידניה נעדרת מזה יומיים - 283 00:17:59,661 --> 00:18:03,749 היינו צריכים להגביר את המאמץ לנסות לאתר את ארידניה, 284 00:18:03,749 --> 00:18:06,251 מאמץ קפדני עם יחידת הכלבנים. 285 00:18:06,752 --> 00:18:09,755 כולם יודעים שכשמביאים כלבים, 286 00:18:09,755 --> 00:18:11,799 אם יש שם משהו, הם ימצאו אותו. 287 00:18:12,382 --> 00:18:15,552 כשהכלבים הגיעו לקומה ה-14, 288 00:18:15,552 --> 00:18:18,680 הם קלטו ריח בשני מקומות בחדר השירות, 289 00:18:18,680 --> 00:18:23,268 שם נמצאות מערכות המיזוג והחימום של הקומה. 290 00:18:24,686 --> 00:18:26,396 היו שם אנשים משירותי החירום, 291 00:18:26,396 --> 00:18:30,359 כל מי שאפשר לדמיין התמקד באותה קומה. 292 00:18:31,276 --> 00:18:34,738 חיכינו להודעה שהם מצאו משהו, 293 00:18:34,738 --> 00:18:36,198 משהו שנוכל להשתמש בו, 294 00:18:36,198 --> 00:18:39,326 משהו שיספר לנו יותר ממה שכבר ידענו. 295 00:18:40,869 --> 00:18:44,081 הזיהוי של הכלבים היה מוטעה. 296 00:18:46,917 --> 00:18:48,252 זה מתסכל מאוד. 297 00:18:48,252 --> 00:18:52,005 ואתה מרחם על המשפחה, כי אתה יודע שהם פשוט... 298 00:18:52,005 --> 00:18:55,342 כל יום שחולף, כל שעה שחולפת, 299 00:18:55,342 --> 00:18:57,845 גם התקווה שלהם הולכת וקטנה. 300 00:19:00,889 --> 00:19:03,267 עם כל שנייה שעברה, עם כל דקה, 301 00:19:03,851 --> 00:19:07,479 הרגשות של בני המשפחה גברו עליהם. 302 00:19:07,479 --> 00:19:11,066 כולם פחדו. אף אחד לא אכל. 303 00:19:12,693 --> 00:19:13,527 כאילו... 304 00:19:14,111 --> 00:19:15,654 כולם פחדו מהגרוע מכול. 305 00:19:15,654 --> 00:19:17,447 תחנה 1 - 306 00:19:23,745 --> 00:19:27,791 היו המון מצלמות, מאות שעות של סרטונים. 307 00:19:28,458 --> 00:19:30,002 השקעתי שעות של עבודה 308 00:19:30,002 --> 00:19:33,630 בצפייה בסרטוני האבטחה שוב ושוב, 309 00:19:33,630 --> 00:19:37,259 כדי לוודא לגמרי שלא פספסנו שום דבר. 310 00:19:37,259 --> 00:19:40,512 חיפשתי ראיות, כל דבר חשוד. 311 00:19:41,096 --> 00:19:44,766 והאדם היחיד שהיה... 312 00:19:44,766 --> 00:19:48,312 שההתנהגות שלו הייתה קצת מוזרה היה איש התחזוקה. 313 00:19:51,607 --> 00:19:55,861 ראו אותו עובד במעלית המטענים. אחר כך ראו אותו עובד במרתף. 314 00:19:56,445 --> 00:19:59,239 ראו אותו הלך לחדר התחזוקה שלו, 315 00:19:59,239 --> 00:20:01,909 שם גם נמצא הלוקר שלו. 316 00:20:02,409 --> 00:20:06,163 עקבתי אחרי כל המצלמות שהוא נראה בהן 317 00:20:06,163 --> 00:20:08,040 בזמן שהוא היה בבניין. 318 00:20:08,040 --> 00:20:12,711 ואז הוא נעלם לכמה וכמה דקות. 319 00:20:13,837 --> 00:20:16,924 אולי 45 דקות או משהו כזה. 320 00:20:16,924 --> 00:20:19,801 ואז פתאום, קצת אחרי שמונה, 321 00:20:19,801 --> 00:20:21,845 הוא נראה במרתף. 322 00:20:22,638 --> 00:20:25,974 אבל לא ראו אותו במצלמה מגיע מהמעליות, 323 00:20:25,974 --> 00:20:29,019 לא במרתף ולא בלובי. 324 00:20:29,019 --> 00:20:31,939 הוא היה יכול להגיע לשם רק מחדר המדרגות. 325 00:20:35,776 --> 00:20:40,322 ההתנהגות שצולמה במצלמה הייתה כאילו, "המממ, מה הולך פה?" 326 00:20:40,906 --> 00:20:44,159 חשדנו מאוד במה שהלך שם. 327 00:20:44,159 --> 00:20:46,787 הרגשנו צורך להביא אותו לחקירה. 328 00:20:46,787 --> 00:20:52,000 אין ספק שהוא היה חשוד בכל הנוגע למקום הימצאה של ארידניה. 329 00:20:52,000 --> 00:20:54,044 האדם הזה נקרא ג'וזף פבון. 330 00:20:54,044 --> 00:20:55,420 {\an8}ג'וזף פבון - 331 00:20:55,420 --> 00:20:59,174 {\an8}התקשרתי אליו, והוא אמר שהוא ידבר איתנו. 332 00:20:59,174 --> 00:21:02,177 אז רציתי לחזור לתחנה, 333 00:21:02,177 --> 00:21:04,513 כדי שנהיה בסביבה מבוקרת יותר. 334 00:21:09,393 --> 00:21:11,561 כשג'וזף פבון הגיע, 335 00:21:11,561 --> 00:21:14,564 הוא אמר שהוא עבד במעלית המטענים, 336 00:21:14,564 --> 00:21:16,900 ושהוא לקח את המנקות 337 00:21:16,900 --> 00:21:20,737 והוריד אותן בקומות שהן היו אמורות לנקות. 338 00:21:20,737 --> 00:21:24,866 {\an8}הוא הסביר שהוא הוריד אותה בקומה השמינית... 339 00:21:27,411 --> 00:21:31,039 שם מצאו את עגלת הניקוי שלה ואת סיכת השיער שלה. 340 00:21:31,540 --> 00:21:33,500 זאת הייתה הפעם האחרונה שהוא ראה אותה. 341 00:21:37,504 --> 00:21:38,338 זה היה ביולי. 342 00:21:38,338 --> 00:21:42,384 היה אפשר להזיע באיגלו מרוב שהיה חם. 343 00:21:42,384 --> 00:21:45,595 אני חייב ללבוש חליפה כי אני בלש במשטרת ניו יורק. 344 00:21:45,595 --> 00:21:50,559 אם הייתי יכול ללכת עם כפכפים ובגד ים... 345 00:21:51,893 --> 00:21:52,728 הייתי הולך על זה. 346 00:21:53,562 --> 00:21:59,151 אבל הוא לבש חולצה תרמית ארוכה ומעליה טי-שירט. 347 00:21:59,151 --> 00:22:03,447 חשבתי לעצמי, "הבחור הזה משוגע. 348 00:22:03,447 --> 00:22:06,950 "הוא לבוש לקרב כדורי שלג, ועכשיו יולי". 349 00:22:06,950 --> 00:22:10,871 זה הטריד אותי לכל אורך הזמן שבו דיברתי איתו. 350 00:22:10,871 --> 00:22:14,374 ואז אמרתי לו, "תוריד את החולצה". הכרחנו אותו להוריד אותה. 351 00:22:17,210 --> 00:22:19,254 היו לו שריטות על אחורי הכתפיים, 352 00:22:19,254 --> 00:22:21,423 על הצוואר ועל חלקים אחרים בגוף העליון. 353 00:22:21,423 --> 00:22:24,468 שאלתי אותו, "אתה יכול להסביר את זה?" 354 00:22:24,468 --> 00:22:29,056 והוא אמר שביום שלישי בערב, כשארידניה נעלמה, 355 00:22:29,056 --> 00:22:32,476 הוא היה מופקד על הפעלת מעלית המטענים 356 00:22:32,476 --> 00:22:34,811 כדי לקחת צוות בנאים למעלה ולמטה. 357 00:22:35,312 --> 00:22:40,567 הוא טען שהוא עזר להם לפרוק עגלות עם ברזל בניין וקרשים. 358 00:22:40,567 --> 00:22:45,322 אז אמרתי לו, "אתה חבר באיגוד עובדים, נכון?" 359 00:22:45,322 --> 00:22:46,490 והוא אמר, "כן". 360 00:22:46,490 --> 00:22:49,826 למיטב ידיעתי, ואני ממשפחה ש... 361 00:22:49,826 --> 00:22:52,037 של עובדים מאוגדים, אנשים מכל מיני איגודים, 362 00:22:52,037 --> 00:22:57,459 וידעתי שאם נתנו לך עבודה, ואתה עושה משהו אחר, אתה מסתבך. 363 00:22:57,459 --> 00:23:02,422 אתה לא נוגע בשום דבר חוץ מהידית או הכפתור במעלית. 364 00:23:03,006 --> 00:23:06,718 שאלתי, "ועזרת להם להעמיס ולפרוק עגלות?" 365 00:23:06,718 --> 00:23:11,306 בעיניי, זה היה בלתי נתפס. לא האמנתי בזה אפילו לשנייה. 366 00:23:13,558 --> 00:23:15,102 ניסיתי להפציר בו, 367 00:23:15,644 --> 00:23:18,647 "אם עשית איתה משהו או אם היא איפשהו בבניין, 368 00:23:18,647 --> 00:23:21,066 "תגיד לנו איפה היא, ונלך לקחת אותה. 369 00:23:21,066 --> 00:23:24,194 "אולי נוכל להחזיר אותה למשפחה שלה". 370 00:23:24,986 --> 00:23:29,658 הוא עמד על כך שהוא לא עשה כלום. 371 00:23:30,408 --> 00:23:34,246 תשאלנו אותו כבר 14 שעות בשלב הזה. 372 00:23:34,246 --> 00:23:38,375 שאלנו אותו, "אתה מוכן לתת לנו דגימת דנ"א?" 373 00:23:40,168 --> 00:23:42,796 הוא הסכים לתת לנו דנ"א. 374 00:23:42,796 --> 00:23:44,297 הוא לקח את הדגימה בעצמו. 375 00:23:44,923 --> 00:23:49,386 הוא לא הודה בשום מעשה פלילי או משהו כזה. 376 00:23:49,386 --> 00:23:52,222 אז נאלצנו לשחרר אותו. 377 00:23:57,561 --> 00:23:59,646 לא הייתה לנו גופה כדי להאשים אותו בפשע, 378 00:23:59,646 --> 00:24:04,276 אבל הודעתי למפקדים שלנו שאנחנו מאמינים 379 00:24:04,276 --> 00:24:07,988 שהוא כרגע החשוד מספר 1 שלנו. 380 00:24:09,406 --> 00:24:13,201 באותו שלב התחלנו לעקוב אחרי ג'וזף פבון 381 00:24:13,201 --> 00:24:15,537 ולבדוק איפה הוא נמצא, 382 00:24:15,537 --> 00:24:18,665 כי יכול להיות שהוא מחזיק בה איפשהו. 383 00:24:18,665 --> 00:24:21,126 יכול להיות שהוא מחזיק בה אצלו בבית. 384 00:24:21,126 --> 00:24:25,088 יכול להיות שהוא מחזיק בה בבניין אחר או במקום אחר. 385 00:24:26,506 --> 00:24:29,801 הצמדנו לו כמה בלשים שיעקבו אחריו 386 00:24:29,801 --> 00:24:33,513 וידעו איפה הוא נמצא. 387 00:24:34,055 --> 00:24:38,852 רצינו להציב על פבון מעקב 24 שעות ביממה. 388 00:24:38,852 --> 00:24:40,645 אז ארגנו כמה משמרות. 389 00:24:40,645 --> 00:24:43,982 כשהוא פנה ימינה, פניתי ימינה. כשהוא פנה שמאלה, פניתי שמאלה. 390 00:24:43,982 --> 00:24:47,444 כשהוא נכנס לדיינר, אם הוא נשאר שם יותר מדי, 391 00:24:47,444 --> 00:24:50,489 שלחנו מישהו פנימה כדי לוודא שהוא עדיין שם, 392 00:24:50,489 --> 00:24:54,117 ולא ניסינו להסתתר. 393 00:24:54,117 --> 00:24:57,829 לא הייתה לנו בעיה עם זה שהוא ידע שאנחנו עוקבים אחריו. 394 00:24:57,829 --> 00:25:01,458 זה היה משחק של חתול ועכבר, אנחנו נגדו. 395 00:25:01,458 --> 00:25:02,959 לא התכוונו להפסיד. 396 00:25:06,713 --> 00:25:08,465 חיפשנו אותה כבר כמה ימים. 397 00:25:09,424 --> 00:25:11,301 לא מצאנו אותה בסרטי האבטחה. 398 00:25:11,301 --> 00:25:14,054 לא ראינו אותה יוצאת מהבניין, בעצם. 399 00:25:15,514 --> 00:25:18,850 חיפשנו בכל פינה בבניין, מלמעלה עד למטה, 400 00:25:18,850 --> 00:25:20,852 ולא הצלחנו למצוא אותה. 401 00:25:21,394 --> 00:25:24,773 זה פשוט לא היה הגיוני בשלב הזה. 402 00:25:25,815 --> 00:25:29,319 אז לא רק שהרוח יצאה לנו מהמפרשים, 403 00:25:29,319 --> 00:25:33,698 זה גם הפך את העבודה שלנו להרבה יותר קשה. 404 00:25:33,698 --> 00:25:38,078 זה אומר שבמקום שרחוב רקטור מס' 2 יהיה המקום 405 00:25:38,078 --> 00:25:41,373 שבו כל החקירה תתקיים, 406 00:25:41,373 --> 00:25:43,250 החקירה עברה לכל העיר ניו יורק. 407 00:25:44,543 --> 00:25:47,295 היא הפכה לגדולה עוד יותר. 408 00:25:47,295 --> 00:25:51,841 זה אומר יותר משאבים וחקירה בהיקף רחב יותר. 409 00:25:51,841 --> 00:25:53,802 כי היא יכלה להיות בכל מקום. 410 00:25:55,512 --> 00:25:59,349 החלטנו להרחיב את חיפוש הווידאו או את החיפוש בסרטי אבטחה. 411 00:26:00,141 --> 00:26:03,478 האם רואים אותה ברחוב טריניטי? 412 00:26:03,979 --> 00:26:06,439 האם רואים אותו הולכת ברחוב גריניץ'? 413 00:26:06,439 --> 00:26:09,484 האם רואים אותה הולכת ברחוב רקטור מזרחה או מערבה? 414 00:26:09,484 --> 00:26:12,279 אבל זה לא העלה כלום. 415 00:26:12,279 --> 00:26:14,948 לא... לא ראינו אותה. 416 00:26:17,742 --> 00:26:20,870 "איך זה שאני לא מוצא אותה? מה אני מפספס? 417 00:26:21,371 --> 00:26:23,123 "מה אנחנו, כקבוצה, מפספסים?" 418 00:26:23,123 --> 00:26:25,667 כי רבים מאיתנו עבדו על התיק הזה. 419 00:26:25,667 --> 00:26:26,876 {\an8}תחנת וול סטריט - 420 00:26:26,876 --> 00:26:30,171 {\an8}במהלך החיפוש, מעט צפונית לרחוב רקטור, הייתה חנות, 421 00:26:30,171 --> 00:26:36,261 {\an8}ומצאנו צילומים של ג'וזף פבון מיום שלישי, היום שבו ארידניה נעלמה. 422 00:26:36,261 --> 00:26:38,346 הצלחנו לקבל מהמוכר עותק של קבלה, 423 00:26:38,346 --> 00:26:43,685 שג'וזף פבון רכש אלכוהול באותה חנות. 424 00:26:44,644 --> 00:26:48,607 ייתכן שארידניה נתקלה בו כשהוא שתה. 425 00:26:49,691 --> 00:26:55,071 אולי התפתח עימות מילולי, והוא הפך אותו לגופני. 426 00:26:56,156 --> 00:26:58,033 אני קורא לזה "רגע של 'אוי, שיט'". 427 00:26:58,033 --> 00:27:01,786 כאילו, "אני חייב לטייח את זה". זאת תגובה. 428 00:27:02,454 --> 00:27:05,290 אבל לא הייתה לנו עילה סבירה למעצר. 429 00:27:05,290 --> 00:27:07,167 עדיין לא הייתה לנו גופה. 430 00:27:07,167 --> 00:27:10,003 עדיין לא היה לנו פשע של ממש. 431 00:27:10,003 --> 00:27:13,340 פשוט נמשיך לעקוב אחריו כמו שעשינו. 432 00:27:19,429 --> 00:27:23,600 ה-10 ביולי, 2009 ארידניה נעדרת מזה שלושה ימים - 433 00:27:23,600 --> 00:27:28,396 התחלנו לבדוק אזורים שאפשר להיפטר בהם מגופות, 434 00:27:28,396 --> 00:27:31,107 במקום אזורים שמישהו יכול לברוח אליהם. 435 00:27:31,107 --> 00:27:36,738 חשבנו שאולי היא הוכנסה לאחד מפחי האשפה. 436 00:27:36,738 --> 00:27:40,075 הם מפונים משם על ידי חברת תברואה פרטית. 437 00:27:42,577 --> 00:27:44,621 שלחנו בלשים לפנסילבניה, 438 00:27:44,621 --> 00:27:48,166 כדי שיחפשו באזור שבו משליכים את האשפה. 439 00:27:54,130 --> 00:27:56,424 בני המשפחה חוו השבוע את כל הרגשות. 440 00:27:56,424 --> 00:28:00,345 {\an8}חיפוש מקיף נערך מוקדם יותר, כאשר שוטרים סרקו אתר לסילוק אשפה 441 00:28:00,345 --> 00:28:03,306 {\an8}בפנסילבניה, לשם נלקחת הפסולת מהבניין. 442 00:28:03,306 --> 00:28:04,724 {\an8}לא האמנתי. 443 00:28:05,517 --> 00:28:07,060 אמא שלי לא הייתה זבל. 444 00:28:09,187 --> 00:28:12,899 חשבתי לעצמי, "אוי, לא, יכול להיות שאמא שלי שם?" 445 00:28:15,193 --> 00:28:16,319 נורא... 446 00:28:17,946 --> 00:28:20,031 אם מישהו יכול לעשות לה דבר כזה. 447 00:28:21,658 --> 00:28:24,619 בסופו של יום ארידניה רודריגז לא הייתה שם, 448 00:28:24,619 --> 00:28:26,496 ולא היו שם ראיות 449 00:28:27,080 --> 00:28:30,458 שיכולנו להשתמש בהן כדי לנסות ולמצוא את ארידניה רודריגז. 450 00:28:30,458 --> 00:28:35,422 הם אמרו שלא נמצאה שם אף אחת, אז שוב הייתה לי קצת תקווה. 451 00:28:36,214 --> 00:28:38,758 ארידניה רודריגז בת ה-46 נעלמה. 452 00:28:38,758 --> 00:28:41,219 השוטרים סבורים כעת שהיא ככל הנראה מתה. 453 00:28:41,219 --> 00:28:45,014 כרגע המשפחה עוברת את זה. אנחנו מחכים לתשובות. 454 00:28:45,014 --> 00:28:46,766 זה הפך לסיפור גדול. 455 00:28:46,766 --> 00:28:51,479 וכשיש לך סיפור גדול, ויש לך עיתונאים ששואלים... 456 00:28:52,105 --> 00:28:54,941 את המשטרה, "מה הולך פה?" 457 00:28:54,941 --> 00:28:58,820 היה המון תסכול. "איפה היא, לעזאזל?", אפשר לומר. 458 00:29:00,405 --> 00:29:01,656 היה הרבה לחץ. 459 00:29:02,240 --> 00:29:04,951 המון משאבים הופנו לתיק הזה, 460 00:29:04,951 --> 00:29:08,663 ולא יכולנו לשמר את הרמה הזאת. 461 00:29:08,663 --> 00:29:11,374 בלשים היו צריכים לחזור לתיקים שלהם. 462 00:29:11,374 --> 00:29:13,543 שוטרים היו צריכים לסייר ברחובות. 463 00:29:13,543 --> 00:29:17,755 המשטרה התכוונה להתחיל להפנות משאבים מהתיק הזה 464 00:29:17,755 --> 00:29:19,591 לדברים אחרים. 465 00:29:20,300 --> 00:29:22,552 לא רק שלא פענחנו את התיק הזה, 466 00:29:22,552 --> 00:29:25,722 זה גם לא נראה טוב מבחינת משטרת ניו יורק. 467 00:29:29,184 --> 00:29:32,645 עכשיו התחלנו לספוג לחץ מהבוסים שלנו. 468 00:29:33,146 --> 00:29:35,148 כאילו, "שיט". 469 00:29:35,774 --> 00:29:38,943 המפקד מטראזו, שהיה מפקד הבלשים במנהטן, 470 00:29:38,943 --> 00:29:40,445 זימן את כולנו לפגישה. 471 00:29:40,445 --> 00:29:43,406 ובשלב כלשהו הוא פנה אליי ואמר, 472 00:29:43,406 --> 00:29:47,160 "היי, ג'ון, מה קורה? 473 00:29:47,702 --> 00:29:50,455 "מה אתה חושב? איפה היא?" 474 00:29:51,122 --> 00:29:54,667 הסתובבתי אליו ואמרתי, "היא חייבת להיות עדיין בבניין". 475 00:29:58,421 --> 00:30:01,591 אז הוא אמר, "בואו נסרוק את הבניין שוב". 476 00:30:04,844 --> 00:30:06,513 11 ביולי, 2009 - 477 00:30:06,513 --> 00:30:08,264 הנה זה בא, עוד חיפוש בבניין. 478 00:30:08,264 --> 00:30:10,475 היא לא יצאה מהבניין. 479 00:30:11,059 --> 00:30:14,479 "תיכנסו, ותמצאו לאן בדיוק היא נעלמה." 480 00:30:14,479 --> 00:30:18,483 הזעיקו לשם עשרה סמלים ומאה שוטרים, 481 00:30:19,067 --> 00:30:22,570 כדי לחפש בכל פינה בבניין, 482 00:30:23,238 --> 00:30:24,364 קומה אחרי קומה. 483 00:30:25,406 --> 00:30:26,991 כולנו היינו מושקעים. 484 00:30:26,991 --> 00:30:31,621 השקענו המון זמן במשפחה ובתיק בכלל. 485 00:30:31,621 --> 00:30:34,374 כולנו רצינו שהתוצאה תהיה חיובית. 486 00:30:36,751 --> 00:30:39,128 למרבה הצער, זה לא מה שקרה. 487 00:30:39,754 --> 00:30:42,966 התקשר אליי בלש מתחנה 9. 488 00:30:42,966 --> 00:30:47,095 הוא אמר, "ג'ון, אני בקומה ה-12. יצאתי כרגע מהמעלית. 489 00:30:49,055 --> 00:30:50,849 "כדאי שתעלה הנה". 490 00:30:51,474 --> 00:30:54,936 הקומה ה-12 הייתה בשיפוצים. 491 00:30:54,936 --> 00:30:59,732 קירות חשופים, רק בטון, בלי קירות גבס, בלי ריהוט. 492 00:31:01,484 --> 00:31:03,152 כשיצאתי מהמעלית, 493 00:31:04,153 --> 00:31:06,447 היה בקומה ריח של מוות. 494 00:31:07,574 --> 00:31:10,910 הבלש אמר, "תציץ פנימה". 495 00:31:12,203 --> 00:31:16,207 וראיתי דם 496 00:31:16,958 --> 00:31:20,587 ומשקעים שיצאו מתעלת המיזוג. 497 00:31:21,838 --> 00:31:24,215 הזעקנו את שירותי החירום ואת חוקרי זירות הפשע, 498 00:31:24,716 --> 00:31:27,302 ופתחנו את תעלת המיזוג, 499 00:31:28,052 --> 00:31:29,220 והיא הייתה בתוכה. 500 00:31:32,849 --> 00:31:35,059 עכשיו אתה יודע בוודאות שיש לך רצח. 501 00:31:36,644 --> 00:31:37,896 בחיפוש המקורי, 502 00:31:37,896 --> 00:31:41,274 הכלבים לא המציאו את הריח שהם קלטו. 503 00:31:41,941 --> 00:31:44,277 האוויר עבר שם ועלה. 504 00:31:44,861 --> 00:31:47,405 בחיפוש השני התעלה הייתה חסומה, 505 00:31:47,405 --> 00:31:52,285 והאוויר עמד במקום שבו ארידניה נמצאה, בקומה ה-12. 506 00:31:52,285 --> 00:31:54,704 למרבה הצער, היה ריקבון, 507 00:31:55,204 --> 00:31:59,709 שהפך זיהוי פיזי לבלתי אפשרי. 508 00:32:00,710 --> 00:32:04,672 אבל באותו שלב יכולנו להניח שמדובר בארידניה. 509 00:32:06,174 --> 00:32:11,638 היא הייתה קשורה עם הידיים מאחורי הגב, והפה שלה נחסם בסרט הדבקה. 510 00:32:11,638 --> 00:32:14,140 אני זוכר שסרט ההדבקה לא היה סרט הדבקה רגיל. 511 00:32:14,140 --> 00:32:17,310 זה היה מין סרט אזהרה צהוב-שחור. 512 00:32:17,310 --> 00:32:22,523 למרבה ההפתעה, לארידניה היה צלב שהיא ענדה סביב הצוואר, 513 00:32:22,523 --> 00:32:25,109 והוא היה בתוך הפה שלה. 514 00:32:25,109 --> 00:32:27,028 הרבה אנשים שיערו 515 00:32:27,028 --> 00:32:31,074 שאולי הייתה שם איזו כוונה טקסית. 516 00:32:31,783 --> 00:32:34,619 כשאתה חושב על לעשות דבר כזה למישהו, ואז... 517 00:32:35,495 --> 00:32:38,581 בחיי, הוא הכניס אותה לתעלת מיזוג. 518 00:32:38,581 --> 00:32:42,126 מי חושב בכלל על דבר כל כך קיצוני? 519 00:32:42,126 --> 00:32:43,753 כאילו, "ככה אני אחביא אותה". 520 00:32:46,464 --> 00:32:49,467 {\an8}חוקרי מקרי המוות היו כאן ולקחו את הגופה. 521 00:32:49,467 --> 00:32:51,594 {\an8}השוטרים היו פה כל היום. 522 00:32:51,594 --> 00:32:53,763 {\an8}אנחנו מחכים לשמוע מה הם מצאו בבניין. 523 00:32:53,763 --> 00:32:55,431 {\an8}ויקטור מרטינז אחיה של ארידניה - 524 00:32:55,431 --> 00:33:00,103 {\an8}רבים מאיתנו עוד מקווים שזאת לא היא, אבל יש לי הרגשה רעה. 525 00:33:00,103 --> 00:33:02,188 רקטור 2 - 526 00:33:17,286 --> 00:33:18,788 אמא שלי נמצאה. 527 00:33:22,583 --> 00:33:25,378 היא נמצאה בתעלת מיזוג, 528 00:33:25,920 --> 00:33:29,424 קשורה כמו חיה. 529 00:33:30,550 --> 00:33:34,554 כאילו, דפקתי על השולחן במטבח, 530 00:33:35,096 --> 00:33:37,557 האחים שלי ניסו לרסן אותי. 531 00:33:41,394 --> 00:33:45,898 פשוט בכי בלי הפסקה. 532 00:33:47,567 --> 00:33:50,111 איך מישהו יכול לעשות את זה למישהי 533 00:33:50,111 --> 00:33:55,658 שכל מה שהיא עשתה היה להיות שם בשביל מישהו? 534 00:33:57,034 --> 00:33:59,370 היא הייתה טובת לב ומלאת אהבה. 535 00:33:59,370 --> 00:34:01,873 היא תמיד שימחה את כולם. 536 00:34:02,623 --> 00:34:04,834 מה היא עשתה שזה מגיע לה? 537 00:34:07,086 --> 00:34:08,963 יכולתי לדמיין אותה צורחת. 538 00:34:10,423 --> 00:34:12,592 מנסה לקרוא לעזרה, 539 00:34:12,592 --> 00:34:15,845 אבל בבניין הזה אפשר לצעוק כמה שרוצים, 540 00:34:15,845 --> 00:34:17,138 אף אחד לא ישמע אותך. 541 00:34:18,931 --> 00:34:24,562 אמרתי, "אנחנו בהחלט נדאג שהצדק ייעשה, 542 00:34:25,646 --> 00:34:29,984 "כי לארידניה לא הגיע מה שקרה שם". 543 00:34:34,530 --> 00:34:38,326 {\an8}משרד חוקר מקרי המוות - 544 00:34:41,496 --> 00:34:44,415 הוטל עליי להיות נוכח בנתיחה. 545 00:34:45,792 --> 00:34:50,254 ידעתי שהממצאים שיתגלו בה יעזרו לחקירה ללא ספק. 546 00:34:50,254 --> 00:34:54,175 סיבת המוות, בתור התחלה, וגם מידע פורנזי. 547 00:34:55,176 --> 00:34:57,220 החשד לתקיפה מינית נשלל. 548 00:34:58,054 --> 00:35:01,724 לא היו סימנים לחבלה בחפץ קהה, לא דקירה, לא פצעי ירי. 549 00:35:01,724 --> 00:35:03,476 לא היו שברים בגולגולת. 550 00:35:03,476 --> 00:35:07,438 עצם הלשון שלה לא נפגעה. 551 00:35:07,438 --> 00:35:10,525 אז זה לא נעשה באמצעות קשירה או משהו כזה. 552 00:35:10,525 --> 00:35:14,570 בגלל התנוחה המגבילה שארידניה הייתה בה, 553 00:35:14,570 --> 00:35:15,863 קשורה, 554 00:35:15,863 --> 00:35:19,784 עם הראש דחוף קדימה והצוואר כלפי מטה, 555 00:35:19,784 --> 00:35:24,288 הפה שלה היה חסום, אז היא לא הייתה יכולה להכניס הרבה אוויר. 556 00:35:24,288 --> 00:35:28,292 אז נקבע שסיבת המוות הייתה חנק מכוון. 557 00:35:30,002 --> 00:35:33,005 סביר שהיא הייתה בחיים כשמישהו חסם את הפה שלה, 558 00:35:33,005 --> 00:35:34,382 הרים אותה מהרצפה, 559 00:35:34,382 --> 00:35:37,301 הכניס אותה לתעלת המיזוג, וסגר את התעלה בחזרה. 560 00:35:45,893 --> 00:35:46,769 אני... 561 00:35:46,769 --> 00:35:48,020 כן, פשוט... 562 00:35:48,855 --> 00:35:53,192 הלב שלי שקע, כי כשהייתי במרתף, 563 00:35:53,192 --> 00:35:56,863 והסתכלתי למעלה, הסתכלתי על תעלת האוורור, 564 00:35:57,405 --> 00:36:00,408 קראתי בשמה, וניסיתי לשמוע אותה. 565 00:36:01,284 --> 00:36:04,620 ברור שאם היא הייתה עדיין בחיים, היא לא הייתה מסוגלת... 566 00:36:05,705 --> 00:36:08,207 לצעוק בחזרה או לקרוא בשמי 567 00:36:08,207 --> 00:36:10,626 או לצעוק לעזרה, כי... 568 00:36:11,252 --> 00:36:14,672 כי סרט האזהרה חסם את הפה שלה. 569 00:36:19,677 --> 00:36:23,723 אנשים אומרים, "זאת לא אשמתך, אל תחשוב ככה". 570 00:36:26,934 --> 00:36:29,645 אבל שימו את עצמכם במקומי. 571 00:36:30,396 --> 00:36:32,773 בפעם האחרונה שדיברתי עם אחותי, 572 00:36:33,649 --> 00:36:35,693 היא הרגישה משהו מוזר. 573 00:36:37,153 --> 00:36:42,200 ואמרתי לה שתיתן לי כמה ימים למצוא לה עבודה במקום אחר. 574 00:36:43,075 --> 00:36:44,452 ואז זה קורה. 575 00:36:49,582 --> 00:36:52,585 כנראה שפישלתי גם בזה. 576 00:36:53,336 --> 00:36:55,087 לא נתתי לה להתפטר, 577 00:36:56,380 --> 00:36:59,467 ולא סרקתי את האזור הפנוי בקומה ה-12. 578 00:37:00,593 --> 00:37:04,221 למזלנו, עדיין היה לנו חשוד. 579 00:37:04,221 --> 00:37:06,641 לג'וזף פבון לא היה אליבי. 580 00:37:06,641 --> 00:37:09,435 הוא היה למעשה ברקטור 2 ועבד, 581 00:37:09,435 --> 00:37:11,062 כשארידניה עבדה שם. 582 00:37:11,062 --> 00:37:13,439 ג'וזף פבון היה היחיד 583 00:37:13,439 --> 00:37:17,151 שהיו לו שריטות שלא היה להן הסבר ראוי. 584 00:37:20,988 --> 00:37:23,783 במהלך הנתיחה אוספים דגימות דנ"א. 585 00:37:24,492 --> 00:37:26,535 אוספים דגימות מהציפורניים, 586 00:37:26,535 --> 00:37:30,498 כדי לבדוק אם יש דנ"א שלא שייך לקורבן. 587 00:37:30,498 --> 00:37:33,334 הבעיה היחידה היא... 588 00:37:33,334 --> 00:37:36,212 שזה לא כמו בדיקת קוביד שמקבלים חזרה תוך רבע שעה. 589 00:37:36,796 --> 00:37:40,341 היינו צריכים לחכות לתוצאות, וקיווינו 590 00:37:40,341 --> 00:37:44,428 שנמצא קשר בין ג'וזף פבון 591 00:37:44,428 --> 00:37:47,932 לבין הדגימות שנאספו מארידניה. 592 00:37:54,772 --> 00:37:57,817 כשהמשכנו לבדוק את ג'וזף פבון, 593 00:37:57,817 --> 00:38:03,489 גילינו כמה מקרים של אלימות במשפחה נגד נשים. 594 00:38:03,489 --> 00:38:06,867 במקרה אחד, אחרי עימות עם בת זוג לשעבר, 595 00:38:06,867 --> 00:38:10,955 הוא לקח כדור באולינג וריסק את חלונות המכונית שלה. 596 00:38:10,955 --> 00:38:13,416 זה גרם לנו להשתכנע עוד יותר 597 00:38:13,416 --> 00:38:17,712 בכך שייתכן שהוא חווה התמוטטות כלשהי או עניין אחר, 598 00:38:17,712 --> 00:38:20,798 ואיבד את זה לגמרי עם ארידניה. 599 00:38:21,841 --> 00:38:25,636 כבר התחלנו לעקוב אחריו אחרי שחקרנו אותו, 600 00:38:25,636 --> 00:38:28,931 כדי לוודא שאנחנו יודעים איפה הוא בכל רגע. 601 00:38:28,931 --> 00:38:32,643 עכשיו בהחלט נישאר איתו עד שנקבל את תוצאות בדיקת הדנ"א 602 00:38:32,643 --> 00:38:36,480 שתוכיח מעבר לכל ספק סביר שזה הוא. 603 00:38:36,480 --> 00:38:40,776 זה היה אסון רציני אם היינו מאבדים אותו, 604 00:38:40,776 --> 00:38:43,529 ואז התוצאות היו מתקבלות, והוא לא היה בידינו. 605 00:38:43,529 --> 00:38:47,658 היה לנו מישהו שביצע, אולי, את המעשה המזוויע הזה. 606 00:38:48,159 --> 00:38:51,662 שקשר אישה וחנק אותה. 607 00:38:52,163 --> 00:38:56,459 ועם זאת, הוא חי את חייו הרגילים, כאילו שהוא לא עשה כלום. 608 00:38:56,459 --> 00:39:01,213 עוד דבר שהטריד אותנו היה, אתם יודעים, 609 00:39:01,213 --> 00:39:08,054 אם היה לו עבר של אלימות במשפחה, הוא עלול לתקוף את בת הזוג הנוכחית שלו. 610 00:39:17,730 --> 00:39:22,485 17 ביולי, 2009 עשרה ימים אחרי הרצח של ארידניה רודריגז - 611 00:39:25,029 --> 00:39:30,868 ב-17 ביולי התקשרו לומר לי שהתקבלו תוצאות הבדיקה. 612 00:39:30,868 --> 00:39:36,582 נראה שיש סיכוי של שני מיליארד לאחד שמדובר בג'וזף פבון. 613 00:39:38,584 --> 00:39:42,880 כשקיבלנו את צו המעצר, התקשרתי לאל טייטוס, 614 00:39:42,880 --> 00:39:46,842 ואמרתי לו, "יש אישור. אפשר לעצור אותו". 615 00:39:46,842 --> 00:39:48,010 הרובע הפיננסי - 616 00:39:48,010 --> 00:39:49,720 הוא גר בסטטן איילנד. 617 00:39:49,720 --> 00:39:53,849 הוא פנה מהרחוב הראשי לאחד מהרחובות הצדדיים, 618 00:39:53,849 --> 00:39:55,142 והקפנו אותו. 619 00:39:56,894 --> 00:39:58,854 יצאנו עם אקדחים שלופים, 620 00:40:00,022 --> 00:40:02,316 ואמרנו לו לעצור. 621 00:40:03,859 --> 00:40:07,488 כשהוצאנו אותו, סוף סוף, ועצרנו אותו, 622 00:40:07,488 --> 00:40:09,782 גם בת הזוג שלו הייתה במכונית. 623 00:40:10,658 --> 00:40:13,702 ייתכן שהיא לא הבינה באותו רגע, 624 00:40:13,702 --> 00:40:17,206 אבל אני בטוח שבשלב כלשהו היא הבינה, כאילו, 625 00:40:17,206 --> 00:40:20,417 "וואו, גרתי עם רוצח". 626 00:40:20,417 --> 00:40:23,838 ייתכן שהצלנו אותה מלהפוך לבאה בתור. 627 00:40:24,672 --> 00:40:29,093 זה היה סיום נהדר לחקירה ארוכה, 628 00:40:29,093 --> 00:40:32,346 שאפשרה לנו לתפוס אותו, וזה טוב, 629 00:40:32,346 --> 00:40:34,265 להוריד את פבון מהרחוב. 630 00:40:36,392 --> 00:40:38,060 כשקיבלנו סוף סוף את החדשות, 631 00:40:38,060 --> 00:40:41,397 שג'וזף פבון נעצר באשמת רצח, 632 00:40:41,397 --> 00:40:45,151 כולם צעקו ובכו מרוב אושר, 633 00:40:46,193 --> 00:40:47,194 ואני... 634 00:40:47,194 --> 00:40:48,612 הייתי שמח, אבל... 635 00:40:51,532 --> 00:40:55,494 כשסיימנו את השיחה עם החוקר, 636 00:40:55,494 --> 00:41:02,376 שאלנו שאלות, כאילו, "למה שהוא יעשה דבר כזה?" 637 00:41:04,795 --> 00:41:07,214 עבדתי איתו שנה וחצי. 638 00:41:07,214 --> 00:41:09,383 דיברנו. הוא תמיד אמר לי בוקר טוב. 639 00:41:09,383 --> 00:41:14,263 הוא תמיד דיבר איתי בדלפק הקבלה, תמיד עשה את העבודה שלו. 640 00:41:14,847 --> 00:41:16,807 אף פעם לא הייתה לי בעיה איתו. 641 00:41:16,807 --> 00:41:18,559 לא עשיתי לו שום דבר, 642 00:41:19,185 --> 00:41:23,564 שום דבר שיצדיק פגיעה באחותי. 643 00:41:26,317 --> 00:41:29,445 אני לא חושב שהוא היה אויב שלי. הוא היה עמית לעבודה. 644 00:41:33,532 --> 00:41:34,658 החזרנו אותו, 645 00:41:35,868 --> 00:41:39,038 הכנסנו אותו לתא במחלק הבילוש בתחנה 1. 646 00:41:39,538 --> 00:41:41,207 כולם התלהבו. 647 00:41:41,207 --> 00:41:44,126 אני כבר לא יכולתי לחכות. רציתי עוד הזדמנות איתו. 648 00:41:44,126 --> 00:41:46,545 רציתי שהוא יודה במה שהוא עשה. 649 00:41:48,255 --> 00:41:50,049 זה כבר היה אישי מבחינתי. 650 00:41:50,049 --> 00:41:53,302 למרבה הצער, הוא דרש את זכותו לייצוג משפטי, 651 00:41:53,302 --> 00:41:54,720 ולא קיבלנו הזדמנות. 652 00:41:55,846 --> 00:41:59,517 אבל במשפט ג'וזף פבון הורשע, 653 00:42:01,477 --> 00:42:06,232 ונידון ל-25 שנה עד מאסר עולם, ו... 654 00:42:07,107 --> 00:42:10,361 זה גורל שבהחלט הגיע לו. 655 00:42:12,279 --> 00:42:14,823 כשהם אמרו שהוא נמצא אשם, 656 00:42:16,367 --> 00:42:18,035 פשוט נשברתי. 657 00:42:23,082 --> 00:42:24,333 כולנו נשברנו. 658 00:42:27,253 --> 00:42:28,712 הוא לא הצטער. 659 00:42:29,213 --> 00:42:31,924 הוא צחק כשהוא הסתכל עלינו. 660 00:42:32,841 --> 00:42:34,468 זה ממש שבר לי את הלב. 661 00:42:35,135 --> 00:42:37,972 הייתי צריך את כל הכוח... 662 00:42:38,514 --> 00:42:43,852 כל חלקיק של הקרביים שלי כדי לא להסתער ישר עליו. 663 00:42:44,853 --> 00:42:49,149 רציתי לתת לו אגרוף בעורף. 664 00:42:49,149 --> 00:42:51,402 רציתי, כאילו, לחנוק אותו. 665 00:42:56,323 --> 00:43:00,452 פבון מעולם לא הסביר למה הוא עשה את זה. 666 00:43:01,954 --> 00:43:05,165 עד היום, אנחנו עדיין מחכים לתשובה. 667 00:43:05,916 --> 00:43:09,253 מה הייתה המטרה של זה? האם אמא שלי עשתה לו משהו? 668 00:43:10,296 --> 00:43:13,591 היא אמרה משהו שעצבן אותו? 669 00:43:17,803 --> 00:43:18,637 למה? 670 00:43:21,890 --> 00:43:24,018 אני חושב שהוא פשוט נשבר. 671 00:43:24,768 --> 00:43:28,272 אני חושב שהוא חווה רגע של כעס. 672 00:43:28,772 --> 00:43:34,403 כמו שקרה לו במקרים קודמים עם נשים. 673 00:43:37,323 --> 00:43:40,326 היא נלחמה על חייה. אני בטוח בזה. 674 00:43:40,826 --> 00:43:45,998 ברגעיה האחרונים, אני בטוח שהיא פחדה מאוד. 675 00:43:46,749 --> 00:43:48,667 אבל היא איננה. 676 00:43:49,877 --> 00:43:51,211 היא לא תחזור. 677 00:43:53,130 --> 00:43:54,632 החיים שלי לא המשיכו הלאה. 678 00:43:55,424 --> 00:43:58,344 זה נשאר בקרקעית הבטן שלי. 679 00:43:58,344 --> 00:44:02,931 כאילו, עד היום אני לא מבין מה קרה. 680 00:44:03,641 --> 00:44:07,102 הוא שינה את המשפחה שלנו לנצח. 681 00:44:09,897 --> 00:44:16,904 כשחקרתי את התיק הזה, וראיתי אותם ואת האבל שלהם... 682 00:44:17,946 --> 00:44:21,909 כל המאמץ שהשקענו כדי למצוא בסוף את מי שעשה את זה... 683 00:44:21,909 --> 00:44:23,869 אתם יודעים... 684 00:44:23,869 --> 00:44:26,038 זה יישאר איתי לנצח. 685 00:44:32,586 --> 00:44:37,091 אני זוכר שבילדות חשבתי שמשטרת ניו יורק 686 00:44:37,091 --> 00:44:40,594 היא הכנופייה הכי גדולה בניו יורק. 687 00:44:41,095 --> 00:44:44,473 אבל אחרי שעבדתי איתם כל כך הרבה שנים, 688 00:44:44,473 --> 00:44:47,726 הבנתי שזאת בעצם משפחה. 689 00:44:49,311 --> 00:44:54,650 אין מספיק הבנה של מה שהמשטרה עושה. 690 00:44:56,151 --> 00:44:59,321 הם לא איזה כוח כובש. 691 00:44:59,321 --> 00:45:02,866 והקהילה היא לא חבורה של פראים 692 00:45:02,866 --> 00:45:05,452 שאנחנו צריכים לתקוף. 693 00:45:05,452 --> 00:45:07,746 חינוך לצדק - 694 00:45:07,746 --> 00:45:10,040 אז כמה שנים אחרי המשפט, 695 00:45:10,040 --> 00:45:16,588 פרשתי עם יעד, לעשות כל מה שאוכל כדי לחבר בין שתי הישויות האלה. 696 00:45:19,383 --> 00:45:24,012 הפכתי מהבלש טייטוס לד"ר טייטוס, 697 00:45:24,680 --> 00:45:27,641 אני מלמד במכללת ג'ון ג'יי לצדק משפטי... 698 00:45:27,641 --> 00:45:30,394 מעצר הוא ביטול החירות של מישהו. 699 00:45:30,394 --> 00:45:32,688 ...ועובד עם אנשים שיאכפו בעתיד את החוק. 700 00:45:32,688 --> 00:45:34,732 מקשיבים לכל העובדות והראיות, 701 00:45:34,732 --> 00:45:39,069 ואז קובעים אם אותו אדם אשם, 702 00:45:39,069 --> 00:45:43,407 לא על סמך המראה שלו או על סמך הטיה סטראוטיפית כלשהי... 703 00:45:43,407 --> 00:45:47,327 היעד שלי הוא לגרום לכם להבין 704 00:45:47,327 --> 00:45:50,289 שיש הרבה זוויות ראייה שונות. 705 00:45:50,289 --> 00:45:53,375 חלקן דומות לשלכם, וחלקן שונות מאוד. 706 00:45:53,375 --> 00:45:57,671 וכשעוסקים באכיפת החוק, צריך להבין את זה. 707 00:45:57,671 --> 00:46:01,967 אי אפשר להתייחס למישהו אחרת כי הוא ממקום אחר. 708 00:46:01,967 --> 00:46:05,679 ככה התלמידים יוכלו להבין שזה העולם שהם יוצאים אליו. 709 00:46:05,679 --> 00:46:08,140 זה מה שחשוב לי, 710 00:46:08,140 --> 00:46:10,642 לעבוד לטובת הכלל, לטובת כולם, 711 00:46:10,642 --> 00:46:13,562 כדי להפוך את העולם למקום טוב ובטוח יותר. 712 00:46:27,451 --> 00:46:28,494 {\an8}בפרק הבא - 713 00:46:28,494 --> 00:46:30,871 {\an8}אני חושב שרגשות האשמה של ניצולי ה-11.9 714 00:46:30,871 --> 00:46:34,208 הם שגרמו לי לטוס למזרח התיכון. 715 00:46:34,917 --> 00:46:37,377 הייתי קבלן בחיל הנחתים. 716 00:46:37,377 --> 00:46:39,338 ובסבב האחרון שלי באפגניסטן, 717 00:46:39,338 --> 00:46:43,842 התקשרו לומר לי שהתיק של האוורד פילמר נפתח מחדש. 718 00:46:46,136 --> 00:46:47,304 האוורד פילמר - 719 00:46:47,304 --> 00:46:49,807 הוא נרצח במשרד. 720 00:46:49,807 --> 00:46:53,018 לא הכרתי אף אחד שרצה במותו, 721 00:46:53,018 --> 00:46:55,604 שרצה שהוא יירצח ככה. 722 00:46:56,146 --> 00:47:00,317 יש מעט מאוד תיקים שאני ממשיך לחשוב עליהם כי הם לא פוענחו, 723 00:47:00,317 --> 00:47:03,320 אבל על התיק של פילמר הייתי חושב במשך שנים. 724 00:47:04,196 --> 00:47:05,531 כבר כמעט הצלחנו. 725 00:47:06,824 --> 00:47:12,496 אני חושב שלכל בלש יש תיק שחמק ממנו מסיבה כלשהי, 726 00:47:12,496 --> 00:47:15,958 והוא הופך למובי דיק של הקריירה שלהם. 727 00:47:16,583 --> 00:47:19,920 האוורד נשחט. הוא נשחט כמו חזיר בדיר, 728 00:47:19,920 --> 00:47:21,463 כמו חיה. 729 00:48:04,882 --> 00:48:07,884 תרגום כתוביות: ברונק פרלמוטר