1 00:28:06,267 --> 00:28:08,812 She was my homeboy's old lady. 2 00:28:08,812 --> 00:28:11,064 {\an8}She'd been gone so long I wondered what happened to her. 3 00:28:11,064 --> 00:28:13,358 {\an8}I didn't know because I didn't keep tabs on her. 4 00:28:13,358 --> 00:28:16,945 {\an8}We started talking, she started crying, she goes, "I know who killed her." 5 00:28:18,113 --> 00:28:23,076 {\an8}And then I was just like, "Well, what do you mean?" 6 00:28:41,678 --> 00:28:44,848 {\an8}She said she could hear and see, but couldn't move. 7 00:28:44,848 --> 00:28:46,307 {\an8}She's, like, paralyzed. 8 00:34:10,506 --> 00:34:13,634 {\an8}- You went to prison in '80 or was it-- - I think it was '80. 9 00:34:14,427 --> 00:34:16,345 {\an8}Before prison, where were you living? 10 00:34:20,308 --> 00:34:21,142 {\an8}Hmm. 11 00:34:22,935 --> 00:34:26,522 {\an8}I believe I was living in Wilmington at my... 12 00:34:27,899 --> 00:34:30,526 {\an8}my stepmom's house with my dad. 13 00:34:30,526 --> 00:34:33,613 {\an8}I didn't know too many people from Wilmington. 14 00:34:33,613 --> 00:34:34,697 {\an8}I mean... 15 00:34:34,697 --> 00:34:37,116 {\an8}I would cruise around there, but... 16 00:34:37,116 --> 00:34:39,577 {\an8}I didn't really know anybody over there. 17 00:34:53,382 --> 00:34:55,927 {\an8}- Did you ever go partying at the beach? - No. 18 00:34:55,927 --> 00:34:58,513 {\an8}- Never used to go out there? - No. 19 00:34:58,513 --> 00:35:02,225 {\an8}And you've never been to Malaga Cove, Palos Verdes Estates? 20 00:35:03,518 --> 00:35:04,352 {\an8}Mm-mm. 21 00:35:27,250 --> 00:35:29,585 {\an8}Tell me about that case when you got arrested. 22 00:35:31,129 --> 00:35:32,547 {\an8}Took her to Redondo. 23 00:35:33,381 --> 00:35:35,716 {\an8}- And, you know, we had sex. - Mm-hmm. 24 00:35:35,716 --> 00:35:38,094 {\an8}Yeah, she refused, but then... 25 00:35:38,594 --> 00:35:41,139 {\an8}after that she gave in, and... 26 00:35:41,806 --> 00:35:43,891 {\an8}- And they charged you with rape. - Yeah. 27 00:35:43,891 --> 00:35:46,102 {\an8}You got off because she didn't show up. 28 00:35:46,102 --> 00:35:47,395 {\an8}- Mm-hmm. - Okay. 29 00:35:47,979 --> 00:35:49,856 {\an8}Does Teresa ring a bell to you? 30 00:35:51,566 --> 00:35:54,360 {\an8}- No. - No? Nothing at all? 31 00:36:11,252 --> 00:36:13,880 {\an8}Let me show you some pictures. 32 00:36:13,880 --> 00:36:14,964 {\an8}Okay. 33 00:36:18,718 --> 00:36:21,888 {\an8}Do you know that girl right there or remember her at all? 34 00:36:21,888 --> 00:36:23,139 {\an8}- No. - No? 35 00:36:23,139 --> 00:36:24,223 {\an8}Nmm-nmm. 36 00:36:24,724 --> 00:36:28,436 {\an8}This lady was found dead on the beach. 37 00:36:28,436 --> 00:36:31,564 {\an8}You sure she's nobody that looks familiar to you? 38 00:36:31,564 --> 00:36:33,357 {\an8}Teresa Broudreaux. 39 00:36:34,025 --> 00:36:36,944 {\an8}- No. - And this is 1980, March of 1980. 40 00:36:38,112 --> 00:36:39,113 {\an8}No, not at all. 41 00:36:54,212 --> 00:36:55,463 {\an8}No. Nmm-nmm. 42 00:36:55,463 --> 00:36:56,797 {\an8}- No? - Nmm-nmm. 43 00:37:01,177 --> 00:37:02,845 {\an8}Would there be any reason 44 00:37:03,346 --> 00:37:07,683 {\an8}for your DNA to be at the scene? 45 00:37:11,771 --> 00:37:12,897 {\an8}Not that... 46 00:37:12,897 --> 00:37:14,607 {\an8}No, there shouldn't be. 47 00:37:14,607 --> 00:37:15,900 {\an8}- Shouldn't be? - Yeah. 48 00:37:16,400 --> 00:37:17,401 {\an8}We're here. 49 00:37:17,902 --> 00:37:19,320 {\an8}We know you can help us. 50 00:37:20,112 --> 00:37:23,282 {\an8}Because your DNA was at the scene. 51 00:37:24,283 --> 00:37:26,202 {\an8}I don't know... I can't see how. 52 00:37:26,202 --> 00:37:28,329 {\an8}I don't even know that girl. 53 00:37:47,014 --> 00:37:50,810 {\an8}So, 100%, you're not gonna have any issues with your DNA there? 54 00:37:52,061 --> 00:37:53,646 {\an8}- No. - And so then... 55 00:37:53,646 --> 00:37:57,149 {\an8}you'd be willing to give us a sample of your oral swabs? 56 00:37:57,149 --> 00:37:58,234 {\an8}Okay. 57 00:37:58,234 --> 00:37:59,986 {\an8}And so I appreciate that. 58 00:39:25,613 --> 00:39:29,033 {\an8}When I met the guy, I wasn't hitchhiking. I was just walking. 59 00:39:29,033 --> 00:39:31,285 {\an8}He pulled up in his car and asked me if I wanted a ride. 60 00:39:31,285 --> 00:39:32,953 {\an8}And I said yeah. 61 00:39:38,167 --> 00:39:42,797 {\an8}How sure are you that this man forced you... raped you? 62 00:39:42,797 --> 00:39:44,507 {\an8}100%. 63 00:39:44,507 --> 00:39:47,468 {\an8}I stopped resisting because he started threatening to kill me. 64 00:41:26,775 --> 00:41:30,112 {\an8}Hi, I wanted to talk... I need to talk to Robert, please. 65 00:41:30,696 --> 00:41:32,323 {\an8}- Who are you? - My name is Ralph. 66 00:41:32,323 --> 00:41:33,491 {\an8}He knows who I am. 67 00:41:33,991 --> 00:41:34,992 {\an8}And this is John. 68 00:41:42,833 --> 00:41:43,709 {\an8}Come on in. 69 00:41:45,294 --> 00:41:46,170 {\an8}Thank you. 70 00:41:46,754 --> 00:41:48,839 {\an8}You look like you're gonna arrest him. 71 00:41:48,839 --> 00:41:50,883 {\an8}- God, no. - Okay. 72 00:41:50,883 --> 00:41:54,887 {\an8}No, we're gonna leave here. I just was hoping for ten minutes. 73 00:41:54,887 --> 00:41:57,806 {\an8}And maybe just a little bit of privacy if that's okay with you. 74 00:41:57,806 --> 00:42:00,518 {\an8}Why? He ain't got nothing to hide from me. 75 00:42:00,518 --> 00:42:02,603 {\an8}I don't have nothing to hide. 76 00:42:02,603 --> 00:42:05,147 {\an8}We tell each other everything. 77 00:42:05,147 --> 00:42:10,277 {\an8}We wanted to give him the respect of being able to talk to him 78 00:42:10,277 --> 00:42:12,988 {\an8}without other people here if that's what he wanted. 79 00:42:12,988 --> 00:42:15,574 {\an8}- But if this is how-- - No, she can be here. 80 00:42:45,354 --> 00:42:47,606 {\an8}- Hear me out. - I had nothing to do with that case. 81 00:42:47,606 --> 00:42:49,066 {\an8}Robert, just hear me out. 82 00:43:02,037 --> 00:43:04,873 {\an8}And I'm gonna stay with that story. I do not know her. 83 00:43:04,873 --> 00:43:07,001 {\an8}I've never seen her. I never met her. 84 00:43:10,921 --> 00:43:13,799 {\an8}- You said you never met this girl. - No! 85 00:43:13,799 --> 00:43:15,968 {\an8}So what do you think of yours... 86 00:43:16,719 --> 00:43:19,054 {\an8}What kind of DNA do you think we found? 87 00:43:22,891 --> 00:43:24,643 {\an8}Probably my sperm. 88 00:43:25,144 --> 00:43:28,814 {\an8}Yeah. So can you tell me how that could possibly be, Robert? 89 00:43:29,607 --> 00:43:32,901 {\an8}It shouldn't be, because I don't even know her. 90 00:43:32,901 --> 00:43:34,612 {\an8}I never met her. I never seen her. 91 00:43:34,612 --> 00:43:36,572 {\an8}- Robert-- - I had nothing to do with that. 92 00:43:37,156 --> 00:43:41,619 {\an8}We've got your semen on the pubic hair of this dead woman. 93 00:43:41,619 --> 00:43:46,290 {\an8}This dead woman was picked up near the same place 94 00:43:46,290 --> 00:43:50,419 {\an8}where, within a year of that time, you picked up Lori ****. 95 00:43:52,212 --> 00:43:55,215 {\an8}This woman had her head bashed. 96 00:44:04,933 --> 00:44:07,895 {\an8}Would you agree that if your semen is inside of her, 97 00:44:07,895 --> 00:44:11,732 {\an8}that means that you must have known her 98 00:44:11,732 --> 00:44:13,817 {\an8}and had sex with her 99 00:44:13,817 --> 00:44:16,570 {\an8}that night at the beach? 100 00:44:17,321 --> 00:44:18,781 {\an8}Yeah, that would be logical. 101 00:44:21,950 --> 00:44:24,203 {\an8}If you were sitting where I was sitting right now, 102 00:44:24,203 --> 00:44:26,080 {\an8}would you believe what you're saying? 103 00:44:27,581 --> 00:44:29,583 {\an8}- You tell me. - I'd believe him. 104 00:44:29,583 --> 00:44:31,210 {\an8}Ma'am, I'm not asking you. 105 00:44:31,210 --> 00:44:34,755 {\an8}If you were sitting where I'm sitting, would you believe that story? You tell me. 106 00:44:35,255 --> 00:44:37,132 {\an8}No, I wouldn't believe that story. 107 00:44:37,132 --> 00:44:39,551 {\an8}I don't think 12 jurors are gonna believe it either. 108 00:44:49,269 --> 00:44:52,731 {\an8}I'll be goddamned if I'm gonna go back to prison for something I didn't do. 109 00:44:52,731 --> 00:44:54,441 {\an8}Okay, so, listen. 110 00:44:54,441 --> 00:44:55,526 {\an8}Your DNA-- 111 00:44:55,526 --> 00:44:59,363 {\an8}I know what you're saying. My DNA is on her, but I don't know how. 112 00:44:59,363 --> 00:45:01,448 {\an8}Are we done? This is starting to piss me off. 113 00:45:01,448 --> 00:45:03,992 {\an8}I wanna get a lawyer. We're gonna get a lawyer. 114 00:45:03,992 --> 00:45:06,537 {\an8}- Wait. Listen. - Are we finished? 115 00:45:06,537 --> 00:45:09,248 {\an8}- We're finished. We're done. - Robert-- No, listen to me. 116 00:45:09,248 --> 00:45:10,666 {\an8}There's nothing more to say. 117 00:45:10,666 --> 00:45:13,293 {\an8}If you tell me that you want us to leave, we'll leave. 118 00:45:13,293 --> 00:45:14,253 {\an8}Yeah. 119 00:45:14,253 --> 00:45:15,754 {\an8}Ma'am, I'm talking to him. 120 00:45:15,754 --> 00:45:17,506 {\an8}- I want you to leave. - Okay. 121 00:45:18,298 --> 00:45:20,259 All right. That's your option. 122 00:47:45,988 --> 00:47:47,364 {\an8}- Ronnie. - Thank you.