1
00:00:07,632 --> 00:00:09,968
LE DÉPARTEMENT DU SHÉRIF DE LOS ANGELES
2
00:00:09,968 --> 00:00:12,470
EST LE PLUS IMPORTANT DES ÉTATS-UNIS,
3
00:00:12,470 --> 00:00:14,556
AU SEIN DU COMTÉ LE PLUS PEUPLÉ.
4
00:00:14,556 --> 00:00:18,101
SES AGENTS ENQUÊTENT
SUR LES MEURTRES LES PLUS VIOLENTS.
5
00:00:18,101 --> 00:00:21,604
VOICI LEURS HISTOIRES.
6
00:00:23,523 --> 00:00:29,362
UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE NETFLIX
7
00:00:38,580 --> 00:00:42,625
2 MAI 2012
8
00:00:43,626 --> 00:00:48,840
Quand j'ai appris que Gavin avait
peut-être disparu, c'était un mercredi.
9
00:00:49,758 --> 00:00:52,427
Sa femme, Lisa, m'avait appelée
10
00:00:52,927 --> 00:00:56,556
pour me demander
si j'avais des nouvelles de mon frère.
11
00:00:56,556 --> 00:00:57,932
Je lui ai dit : "Non.
12
00:00:57,932 --> 00:00:59,434
"Pourquoi ?"
13
00:00:59,434 --> 00:01:04,147
Elle m'a expliqué qu'il n'était pas allé
chercher son fils à l'école.
14
00:01:04,856 --> 00:01:07,400
Smith est très connu à Calabasas,
15
00:01:07,400 --> 00:01:10,862
on croise souvent ce grand gaillard
au golf ou à la plage.
16
00:01:10,862 --> 00:01:13,156
Il a été aperçu pour la dernière fois
17
00:01:13,156 --> 00:01:15,950
du côté d'Oak Park,
non loin d'Agoura Hills.
18
00:01:17,494 --> 00:01:22,290
Gavin Smith était dirigeant chez Fox.
C'était un sacré personnage.
19
00:01:23,333 --> 00:01:27,629
Notre mission, c'était de comprendre
la raison de sa disparition.
20
00:01:27,629 --> 00:01:29,923
C'était un mystère total.
21
00:01:31,299 --> 00:01:34,177
J'essayais de l'appeler.
22
00:01:34,177 --> 00:01:37,097
Je lui laissais des messages,
je lui demandais
23
00:01:37,097 --> 00:01:40,183
de me rappeler,
de m'écrire, pour me rassurer.
24
00:01:40,183 --> 00:01:45,105
Ce cadre de la 20th Century Fox a disparu
au volant de sa Mercedes noire.
25
00:01:46,981 --> 00:01:48,691
Personne n'avait de nouvelles.
26
00:01:49,943 --> 00:01:51,945
Ni appel, ni texto, rien.
27
00:01:52,529 --> 00:01:56,032
Un adulte a disparu
dans des circonstances suspectes.
28
00:01:56,032 --> 00:01:58,618
Il faut explorer chaque possibilité.
29
00:01:59,244 --> 00:02:02,413
Jamais je n'aurais pu m'imaginer
30
00:02:02,413 --> 00:02:05,458
qu'une telle chose puisse se produire.
31
00:02:09,921 --> 00:02:14,509
Le département du shérif de Los Angeles,
c'est la crème de la crème.
32
00:02:18,555 --> 00:02:21,724
C'est là qu'on juge
les affaires les plus médiatiques.
33
00:02:24,602 --> 00:02:27,772
Il faut se donner à 110 %.
34
00:02:30,608 --> 00:02:33,528
On parle de meurtre.
Le crime le plus grave.
35
00:02:35,613 --> 00:02:40,535
Il faut avoir une sincère dévotion
et un vrai sens du devoir.
36
00:02:42,871 --> 00:02:45,165
Pas de justice sans trouver la vérité.
37
00:02:57,844 --> 00:03:02,015
En mai 2012,
j'ai quitté la mission que je menais
38
00:03:02,015 --> 00:03:04,184
et l'équipe dans laquelle j'étais,
39
00:03:04,184 --> 00:03:07,520
pour être réaffecté
avec les enquêteurs, sur le floor.
40
00:03:09,314 --> 00:03:12,609
{\an8}Dans l'affaire Gavin Smith,
41
00:03:12,609 --> 00:03:14,861
{\an8}après une semaine sans nouvelles,
42
00:03:15,445 --> 00:03:18,948
le département des disparitions
avait hérité du dossier.
43
00:03:20,033 --> 00:03:22,327
Après un examen approfondi,
44
00:03:22,327 --> 00:03:25,997
leurs enquêteurs ont signalé l'affaire
à notre superviseur.
45
00:03:25,997 --> 00:03:27,665
On m'a alors contacté
46
00:03:27,665 --> 00:03:31,336
pour enquêter sur sa disparition,
considérée suspecte.
47
00:03:36,216 --> 00:03:39,510
Chaque disparition passe
par le département dédié.
48
00:03:40,929 --> 00:03:42,764
Dans une telle affaire,
49
00:03:42,764 --> 00:03:45,808
on espère surtout
retrouver la personne en vie.
50
00:03:46,601 --> 00:03:49,312
Un adulte est libre de ses mouvements,
51
00:03:49,312 --> 00:03:52,232
il a le droit de s'absenter sans prévenir,
52
00:03:52,232 --> 00:03:54,651
sauf s'il est en conditionnelle, donc...
53
00:03:54,651 --> 00:03:59,322
Si quelqu'un disparait, on se demande :
"Pourquoi a-t-il disparu ?"
54
00:03:59,948 --> 00:04:03,910
Un élément peut amener l'affaire
à nous être transférée :
55
00:04:03,910 --> 00:04:05,787
le soupçon d'un acte criminel.
56
00:04:07,288 --> 00:04:09,082
2 MAI 2012
GAVIN SMITH DISPARAIT
57
00:04:09,082 --> 00:04:10,959
9 MAI 2012
DOSSIER CONFIÉ À TY LABBE
58
00:04:10,959 --> 00:04:13,461
{\an8}Nous passons un appel à témoins...
59
00:04:13,461 --> 00:04:14,545
{\an8}LISA SMITH
SA FEMME
60
00:04:14,545 --> 00:04:17,715
{\an8}Dans l'espoir d'obtenir des infos
pour localiser
61
00:04:17,715 --> 00:04:20,843
leur père, mon mari, Gavin Smith.
62
00:04:21,511 --> 00:04:25,014
Mon équipier John O'Brien et moi
avons été mis sur le coup.
63
00:04:25,014 --> 00:04:28,810
Après un rapide échange
avec le département des disparitions,
64
00:04:28,810 --> 00:04:32,230
on est partis voir
la femme de Gavin Smith.
65
00:04:33,398 --> 00:04:39,153
Elle habitait dans un quartier chic
de la vallée de San Fernando.
66
00:04:39,821 --> 00:04:42,657
La vallée de San Fernando est immense,
67
00:04:42,657 --> 00:04:45,994
mais elle fait partie
de la ville de Los Angeles.
68
00:04:45,994 --> 00:04:49,664
{\an8}L'ouest de la vallée est
une zone résidentielle,
69
00:04:49,664 --> 00:04:54,502
Beaucoup de maisons bourgeoises,
tout le monde en a entendu parler
70
00:04:54,502 --> 00:04:57,463
à cause des Kardashian,
qui sont à Calabasas.
71
00:04:59,424 --> 00:05:03,136
Quand on a rencontré Lisa,
elle était évidemment chamboulée,
72
00:05:03,136 --> 00:05:04,804
n'importe qui l'aurait été.
73
00:05:04,804 --> 00:05:06,597
On a essayé de la détendre,
74
00:05:06,597 --> 00:05:10,560
on lui a dit qu'on venait
pour l'aider et retrouver son mari.
75
00:05:10,560 --> 00:05:13,146
La famille paniquait. Il y avait son fils.
76
00:05:13,146 --> 00:05:16,357
Il y avait Tara, la sœur de Gavin.
77
00:05:16,357 --> 00:05:19,902
Mais ils nous ont aidés
en donnant beaucoup d'infos utiles.
78
00:05:21,654 --> 00:05:24,449
On a su qu'il avait été
un sportif phénoménal.
79
00:05:25,033 --> 00:05:27,035
Le basket, c'était toute sa vie.
80
00:05:27,035 --> 00:05:30,455
C'était une star au lycée,
il a même joué pour UCLA.
81
00:05:30,455 --> 00:05:31,622
FINALE UNIVERSITAIRE
82
00:05:31,622 --> 00:05:34,751
C'était un véritable géant,
83
00:05:35,251 --> 00:05:37,337
au-delà de sa seule taille.
84
00:05:37,337 --> 00:05:40,882
Il était sacrément bel homme.
85
00:05:41,507 --> 00:05:45,261
Il avait un sourire ravageur.
86
00:05:46,512 --> 00:05:48,389
On vivait à San Pedro,
87
00:05:48,389 --> 00:05:51,976
à une dizaine de minutes
du restaurant de Ports O' Call.
88
00:05:51,976 --> 00:05:56,356
Gavin y travaillait,
et Lisa y est passée par hasard.
89
00:05:56,356 --> 00:05:58,066
Elle est venue au comptoir.
90
00:05:58,066 --> 00:06:03,780
Gavin était le barman.
Le courant est passé, ça a été fabuleux.
91
00:06:03,780 --> 00:06:07,408
Moins de deux ans après,
ils ont eu leur premier fils.
92
00:06:07,408 --> 00:06:08,910
Deux amoureux transis.
93
00:06:10,078 --> 00:06:12,163
Il a joué dans deux films.
94
00:06:12,163 --> 00:06:14,457
Notamment dans Glitz.
95
00:06:16,209 --> 00:06:17,710
Donne-moi une raison !
96
00:06:17,710 --> 00:06:22,757
Il était aussi cascadeur,
c'est là qu'il s'est brisé le dos.
97
00:06:23,508 --> 00:06:25,218
Ça l'a dévasté.
98
00:06:25,218 --> 00:06:29,597
Ça a été un tournant pour lui,
il allait être arrêté pendant longtemps.
99
00:06:31,599 --> 00:06:35,103
Je pense qu'il a réalisé
qu'il ne ferait pas carrière.
100
00:06:35,103 --> 00:06:39,857
Il a tout de même réussi à trouver
une place de cadre chez 20th Century Fox.
101
00:06:40,650 --> 00:06:45,947
Il s'occupait de la distribution
de leurs films pour la côte ouest.
102
00:06:45,947 --> 00:06:49,367
Il aimait tant être
dans le milieu du cinéma.
103
00:06:52,078 --> 00:06:55,289
{\an8}Lisa nous a dit
que Gavin n'était pas allé travailler
104
00:06:55,289 --> 00:06:57,250
et n'en avait averti personne.
105
00:06:57,250 --> 00:06:59,794
C'était très surprenant.
106
00:06:59,794 --> 00:07:04,215
Il n'avait pas non plus
été chercher son fils à l'école,
107
00:07:04,215 --> 00:07:05,633
ce qui était alarmant,
108
00:07:05,633 --> 00:07:09,053
car il n'avait jamais disparu
depuis leur rencontre.
109
00:07:10,471 --> 00:07:11,973
C'est très anormal
110
00:07:11,973 --> 00:07:15,726
que quelqu'un comme lui
ne vienne pas au travail,
111
00:07:15,726 --> 00:07:20,148
ne vienne pas chercher son fils,
et disparaisse sans laisser de trace.
112
00:07:21,732 --> 00:07:25,820
Lisa nous a alors appris
qu'il avait une liaison extraconjugale,
113
00:07:26,529 --> 00:07:28,531
ils étaient à moitié séparés
114
00:07:28,531 --> 00:07:31,284
et il ne vivait plus chez eux.
115
00:07:31,284 --> 00:07:33,411
Il l'avait trompée. Elle l'a su.
116
00:07:33,411 --> 00:07:35,413
Il a promis d'y mettre un terme.
117
00:07:36,247 --> 00:07:40,751
Elle l'a à nouveau surpris un an après,
avec une certaine Melanie.
118
00:07:41,419 --> 00:07:44,630
Cette fois-ci, elle l'a mis à la porte.
119
00:07:45,882 --> 00:07:49,802
Il dormait chez une collègue,
qui lui prêtait sa chambre d'amis.
120
00:07:49,802 --> 00:07:53,389
La dernière fois qu'elle l'a vu en vie,
121
00:07:53,389 --> 00:07:55,850
c'était à 10 h du matin, le 1er mai.
122
00:07:57,310 --> 00:08:00,563
Il a mis son linge à sécher et puis...
123
00:08:00,563 --> 00:08:02,106
Il... Il est parti.
124
00:08:03,858 --> 00:08:08,488
La veille de la disparition de Gavin,
j'ai discuté avec lui.
125
00:08:08,988 --> 00:08:13,826
Je sentais bien
qu'il était très tiraillé à ce moment-là,
126
00:08:13,826 --> 00:08:18,706
il regrettait amèrement
certaines décisions qu'il avait prises.
127
00:08:18,706 --> 00:08:22,043
Il m'avait parlé
de sa relation avec Melanie.
128
00:08:22,543 --> 00:08:25,463
De ce que j'ai compris,
il avait préféré rompre,
129
00:08:25,463 --> 00:08:32,220
et il cherchait un moyen
de recoller les morceaux avec sa famille,
130
00:08:32,220 --> 00:08:37,016
de reconstruire son couple
et d'être un bon père.
131
00:08:37,016 --> 00:08:39,185
Il n'en demandait pas plus.
132
00:08:41,979 --> 00:08:42,855
Pardon.
133
00:08:47,944 --> 00:08:49,737
Je me souviens à quel point...
134
00:08:50,863 --> 00:08:53,282
À quel point il aimait ses garçons.
135
00:08:54,909 --> 00:08:57,203
À quel point il aimait mes filles,
136
00:08:57,203 --> 00:08:59,330
comme si c'était les siennes.
137
00:09:00,623 --> 00:09:04,293
S'il y a une chose dont je suis sûre,
138
00:09:04,835 --> 00:09:07,463
c'est qu'il a été un père admirable.
139
00:09:11,676 --> 00:09:13,678
Ça faisait beaucoup d'infos.
140
00:09:13,678 --> 00:09:17,598
Était-il parti avec une de ses amantes,
ou une autre femme ?
141
00:09:17,598 --> 00:09:19,934
Avait-il décidé de se ranger ?
142
00:09:19,934 --> 00:09:22,562
S'était-il suicidé ?
143
00:09:22,562 --> 00:09:26,023
Lisa lui en voulait.
Il l'avait trompée deux fois.
144
00:09:26,566 --> 00:09:28,109
L'aurait-elle fait payer ?
145
00:09:28,109 --> 00:09:32,029
"Quel salaud.
Je vais payer quelqu'un pour le kidnapper.
146
00:09:32,029 --> 00:09:35,199
"Je vais l'empoisonner."
Je sais pas, c'est possible.
147
00:09:35,783 --> 00:09:39,036
Il y avait beaucoup de pistes
qu'on devait explorer
148
00:09:39,036 --> 00:09:40,871
avant d'écarter tout suspect.
149
00:09:43,124 --> 00:09:45,376
On suit les pistes
150
00:09:46,043 --> 00:09:49,213
et on se fie aux informations
qu'on a pu rassembler
151
00:09:49,213 --> 00:09:52,800
au sujet de ses proches
et des gens qu'il a pu fréquenter.
152
00:09:55,261 --> 00:09:58,222
Quand on a échangé avec Lisa,
elle nous a dit :
153
00:09:58,222 --> 00:10:01,392
"Mon mari a une liaison avec une Melanie,
154
00:10:01,392 --> 00:10:03,769
"c'est elle que vous devriez voir."
155
00:10:05,104 --> 00:10:06,105
On va la voir.
156
00:10:09,233 --> 00:10:13,988
Elle descend habillée en nuisette blanche,
157
00:10:13,988 --> 00:10:16,449
on voit quasiment au travers,
158
00:10:16,449 --> 00:10:23,122
et nous voilà assis face à cette femme
aussi sexy qu'aguicheuse.
159
00:10:23,122 --> 00:10:26,917
On reste professionnels,
on pose nos questions,
160
00:10:26,917 --> 00:10:31,088
on se dit : "C'est ça, la vie d'un flic."
161
00:10:31,088 --> 00:10:35,384
Je regarde mon coéquipier, l'air de dire :
"Mec, me touche pas.
162
00:10:35,384 --> 00:10:39,513
"Il faut que je rentre auprès de ma femme.
C'est totalement dingue."
163
00:10:45,519 --> 00:10:47,855
Melanie a été transparente avec eux.
164
00:10:47,855 --> 00:10:50,900
Elle a reconnu
qu'ils avaient eu une liaison.
165
00:10:50,900 --> 00:10:55,029
Elle leur a dit
que Gavin se sentait perdu,
166
00:10:55,655 --> 00:11:01,160
et qu'elle ne voulait pas
que la situation avec sa femme empire.
167
00:11:01,827 --> 00:11:04,914
Elle lui a dit stop,
elle ne voulait pas de tout ça.
168
00:11:06,457 --> 00:11:11,754
Après avoir vu Melanie, même si je sentais
qu'elle ne nous avait rien caché,
169
00:11:11,754 --> 00:11:14,548
on ne pouvait pas l'écarter totalement.
170
00:11:14,548 --> 00:11:17,093
Il restait trop de choses à vérifier.
171
00:11:19,303 --> 00:11:22,056
Ils collent des photos
de Gavin et sa voiture.
172
00:11:23,766 --> 00:11:27,561
Sa femme et son fils Austin
quadrillent le quartier de Sylmar.
173
00:11:27,561 --> 00:11:29,230
{\an8}Sa famille l'attend.
174
00:11:29,230 --> 00:11:30,356
{\an8}AUSTIN SMITH
SON FILS
175
00:11:30,356 --> 00:11:32,983
{\an8}On l'aime de tout cœur. C'est dur, mais...
176
00:11:33,734 --> 00:11:36,570
Je repense aux bons moments
qu'on a passés.
177
00:11:36,570 --> 00:11:39,448
On va le retrouver
et il y en aura d'autres.
178
00:11:40,741 --> 00:11:44,412
Lisa faisait de son mieux
pour obtenir des informations.
179
00:11:45,371 --> 00:11:48,999
La police avait besoin d'aide,
180
00:11:48,999 --> 00:11:52,837
j'allais sur place,
j'ai continué à me rendre sur place
181
00:11:52,837 --> 00:11:56,674
pour faire des recherches
et parler avec les gens.
182
00:11:56,674 --> 00:12:00,302
J'ai fait tout mon possible
pour trouver où il était.
183
00:12:00,302 --> 00:12:01,637
{\an8}Il a disparu.
184
00:12:01,637 --> 00:12:04,724
Il n'avait pas la planche, par contre.
185
00:12:04,724 --> 00:12:08,060
{\an8}Lisa Smith est certaine
que quelqu'un cache la vérité.
186
00:12:08,561 --> 00:12:13,899
10 MAI 2012
GAVIN A DISPARU IL Y A 8 JOURS
187
00:12:13,899 --> 00:12:16,902
{\an8}Son portable était
une pièce importante du puzzle,
188
00:12:16,902 --> 00:12:19,613
{\an8}on pouvait commencer à esquisser la scène.
189
00:12:19,613 --> 00:12:21,490
Quand est-il passé hors ligne,
190
00:12:21,490 --> 00:12:24,785
à quelle heure a-t-il été vu
pour la dernière fois
191
00:12:24,785 --> 00:12:27,163
avant sa disparition ?
192
00:12:28,873 --> 00:12:32,960
Le département des disparitions
avait déjà analysé les appels.
193
00:12:32,960 --> 00:12:37,548
On est retournés les voir
pour approfondir les recherches.
194
00:12:37,548 --> 00:12:40,885
On a repris toutes les données,
une par une :
195
00:12:40,885 --> 00:12:45,139
"Alors, le soir où son téléphone
est passé hors ligne,
196
00:12:45,139 --> 00:12:48,809
"il a appelé Lisa, ses trois fils, Tara,
197
00:12:48,809 --> 00:12:51,687
"et une certaine Chandrika Creech."
198
00:12:53,147 --> 00:12:58,360
On savait que c'était la dernière personne
qu'il avait eue au téléphone.
199
00:12:58,360 --> 00:13:01,989
Il nous fallait à présent trouver
qui était cette fille.
200
00:13:08,162 --> 00:13:13,793
Lisa Smith nous a dit
que Gavin avait rencontré Chandrika
201
00:13:13,793 --> 00:13:18,422
dans un centre de désintoxication
surnommé la Matrice.
202
00:13:18,964 --> 00:13:22,051
2 MAI 2012
GAVIN EST PORTÉ DISPARU
203
00:13:22,051 --> 00:13:24,845
2008
IL RENCONTRE CHANDRIKA
204
00:13:24,845 --> 00:13:29,433
Du fait de ses douleurs récurrentes
après s'être brisé le dos,
205
00:13:29,433 --> 00:13:34,563
il ne pouvait malheureusement plus
se passer des opiacés.
206
00:13:35,231 --> 00:13:39,276
Il a fini par sombrer dans l'addiction,
207
00:13:40,069 --> 00:13:44,824
et je l'ai appris quand il m'a téléphoné
depuis la cure de désintox.
208
00:13:47,243 --> 00:13:48,327
Là-bas,
209
00:13:48,327 --> 00:13:53,290
Chandrika luttait contre son addiction
pour remettre sa vie sur les bons rails.
210
00:13:54,834 --> 00:14:00,381
Au départ, Chandrika était
dans le groupe de parole de Gavin,
211
00:14:00,381 --> 00:14:03,843
mais leur relation a rapidement évolué,
212
00:14:03,843 --> 00:14:08,722
et Gavin a eu une aventure
assez torride avec Chandrika.
213
00:14:09,849 --> 00:14:13,727
Lisa s'en est doutée,
et Gavin a dû tout lui avouer.
214
00:14:14,687 --> 00:14:18,774
Son aventure avec Chandrika
a duré environ un an,
215
00:14:18,774 --> 00:14:21,443
bien que son mari, John Creech, le sache.
216
00:14:21,443 --> 00:14:25,322
Lisa, suite à son intervention,
217
00:14:25,322 --> 00:14:29,410
a eu le sentiment
que cette liaison était terminée.
218
00:14:29,410 --> 00:14:34,373
2008 - IL RENCONTRE CHANDRIKA
2010 - FIN DE LA RELATION AVEC CHANDRIKA
219
00:14:34,373 --> 00:14:36,375
2 MAI 2012
GAVIN EST PORTÉ DISPARU
220
00:14:36,375 --> 00:14:40,254
On a un disparu,
et on découvre la liaison avec Chandrika.
221
00:14:40,254 --> 00:14:42,590
On la rajoute donc à notre liste.
222
00:14:44,008 --> 00:14:48,387
On est partis l'interroger,
directement chez elle.
223
00:14:51,307 --> 00:14:56,896
Quand on l'a interrogée,
c'était une femme brisée.
224
00:14:57,479 --> 00:15:02,484
Elle était craintive, méfiante, fuyante.
225
00:15:03,444 --> 00:15:05,195
Elle était à fleur de peau.
226
00:15:05,821 --> 00:15:07,239
Elle lui avait parlé.
227
00:15:08,032 --> 00:15:12,286
Elle ne savait pas où il était,
mais ça se voyait que ça l'inquiétait.
228
00:15:13,537 --> 00:15:16,415
Elle assurait ignorer
ce qui lui était arrivé
229
00:15:16,415 --> 00:15:20,127
après leur échange téléphonique
du 1er mai 2012.
230
00:15:22,463 --> 00:15:26,550
Pendant notre entrevue,
une décapotable est arrivée dans la rue,
231
00:15:27,051 --> 00:15:29,595
s'est brièvement arrêtée,
puis est repartie.
232
00:15:30,220 --> 00:15:32,932
On l'a fait remarquer à Chandrika,
233
00:15:32,932 --> 00:15:36,143
qui nous a avoué
que c'était son mari, John.
234
00:15:37,603 --> 00:15:41,273
Il va de soi que les enquêteurs
se devaient de l'interroger,
235
00:15:41,273 --> 00:15:45,486
et comme il est aussitôt reparti,
cela l'a rendu encore plus suspect.
236
00:15:46,654 --> 00:15:49,281
On a ensuite appris
qu'il avait été condamné.
237
00:15:49,281 --> 00:15:54,244
Il était en liberté suite à un accord
avec la police de Glendale.
238
00:15:54,244 --> 00:15:57,748
Il avait été impliqué
dans un gros trafic de stupéfiants.
239
00:15:58,582 --> 00:16:02,169
Donc immédiatement,
on veut mettre la main sur lui.
240
00:16:02,169 --> 00:16:04,463
En tant que flic,
je vois un condamné,
241
00:16:04,463 --> 00:16:07,716
qui a trempé
dans le trafic de stupéfiants...
242
00:16:07,716 --> 00:16:11,261
Il n'a pas dû apprécier
que sa femme couche avec ce type.
243
00:16:11,261 --> 00:16:14,515
Vous savez,
il faut appeler un chat un chat.
244
00:16:14,515 --> 00:16:17,518
Si ça ressemble à un chat,
et que ça miaule,
245
00:16:17,518 --> 00:16:19,478
ça risque d'être un chat.
246
00:16:19,478 --> 00:16:22,022
Évidemment qu'on l'a aussitôt suspecté !
247
00:16:30,489 --> 00:16:33,909
On a décortiqué les appels de John Creech.
248
00:16:34,576 --> 00:16:36,370
On voulait déterminer
249
00:16:36,370 --> 00:16:41,625
si l'activité de son téléphone
se superposait aux appels que Gavin Smith
250
00:16:41,625 --> 00:16:44,795
avait pu passer le soir de sa disparition.
251
00:16:45,838 --> 00:16:51,176
J'en connaissais un rayon
en matière d'analyse téléphonique,
252
00:16:51,927 --> 00:16:54,555
et je décelais un schéma un peu louche.
253
00:16:58,058 --> 00:17:02,604
La police a pu affirmer
que le soir du 1er mai 2012,
254
00:17:03,105 --> 00:17:06,692
Gavin et Chandrika ont été en contact
de manière physique.
255
00:17:06,692 --> 00:17:11,864
Il s'avère que les portables de Gavin
et Chandrika ont été géolocalisés
256
00:17:11,864 --> 00:17:17,536
du côté de Hidden Hills,
non loin de la maison des Creech,
257
00:17:17,536 --> 00:17:21,331
dans une rue où les amants se retrouvent
à l'abri des regards.
258
00:17:22,124 --> 00:17:25,377
Quid du portable de John Creech ?
Il s'est déplacé vers...
259
00:17:25,377 --> 00:17:29,673
Tiens donc !
Vers la zone où se trouvait Chandrika.
260
00:17:30,174 --> 00:17:35,137
En superposant les géolocalisations,
les trois se trouvaient au même endroit.
261
00:17:35,137 --> 00:17:39,683
Avec cet élément, on a bien compris
que quelque chose avait mal tourné.
262
00:17:40,267 --> 00:17:44,313
Même si le dossier partait
d'une simple disparition,
263
00:17:44,313 --> 00:17:46,523
on était passé au stade supérieur.
264
00:17:47,316 --> 00:17:48,692
C'était un meurtre.
265
00:17:48,692 --> 00:17:51,653
8 JUIN 2012
GAVIN A DISPARU IL Y A 5 SEMAINES
266
00:17:56,658 --> 00:18:00,079
On n'avait aucune idée
d'où se trouvait John Creech,
267
00:18:00,079 --> 00:18:02,915
mais on avait déjà assez d'éléments
268
00:18:02,915 --> 00:18:07,753
pour obtenir un mandat de perquisition
et fouiller la maison des Creech.
269
00:18:08,420 --> 00:18:12,674
Chandrika était là.
Sa grand-mère était avec elle.
270
00:18:12,674 --> 00:18:17,846
L'auxiliaire de vie de la grand-mère
était avec elle : Reina Lim.
271
00:18:17,846 --> 00:18:20,265
Une famille adorable selon les voisins,
272
00:18:20,265 --> 00:18:23,811
même si leurs haies opaques,
leurs caméras de surveillance
273
00:18:23,811 --> 00:18:26,230
et leurs panneaux dissuasifs
274
00:18:26,230 --> 00:18:29,149
auraient dû éveiller les soupçons.
275
00:18:29,149 --> 00:18:30,234
Eux, louches ?
276
00:18:30,234 --> 00:18:34,655
Oui, il y a des voitures qui viennent
et restent garées quelques heures.
277
00:18:35,239 --> 00:18:39,368
On n'a pas vraiment trouvé de preuves
pour faire avancer l'affaire,
278
00:18:39,868 --> 00:18:42,746
mais on a noté
un certain nombre d'éléments
279
00:18:42,746 --> 00:18:46,125
qui ont leur importance pour un enquêteur.
280
00:18:46,125 --> 00:18:49,753
Déjà, c'est un cul-de-sac.
Il y a cinq maisons dans la rue.
281
00:18:49,753 --> 00:18:53,048
Étrangement,
celle-là a des allures de palace.
282
00:18:53,549 --> 00:18:55,801
Elle a un système de surveillance.
283
00:18:55,801 --> 00:19:00,681
Des statues de Bouddha à 8 000 dollars
dans un immense bassin à koï.
284
00:19:00,681 --> 00:19:01,765
C'est l'opulence.
285
00:19:01,765 --> 00:19:05,227
Une piscine qui devait valoir
dans les 200 000 dollars.
286
00:19:06,520 --> 00:19:07,604
Et ses voisins ?
287
00:19:07,604 --> 00:19:11,400
West Hills : de belles maisons,
mais rien de comparable.
288
00:19:11,984 --> 00:19:13,152
On apprend donc
289
00:19:13,152 --> 00:19:16,321
que Chandrika ignore
comment son mari a payé tout ça.
290
00:19:16,321 --> 00:19:19,408
Elle ne saurait expliquer
ce qu'il fait dans la vie,
291
00:19:19,408 --> 00:19:22,452
d'où il sort ce salaire,
s'il paie ses impôts...
292
00:19:22,452 --> 00:19:23,579
Sérieux ?
293
00:19:23,579 --> 00:19:26,081
Vous nous prenez pour des cons ?
294
00:19:28,167 --> 00:19:30,210
Bien sûr qu'elle ment, pas vrai ?
295
00:19:31,086 --> 00:19:34,214
Durant la perquisition,
elle était tétanisée.
296
00:19:34,214 --> 00:19:36,300
Elle ne savait plus où se mettre.
297
00:19:36,300 --> 00:19:38,385
Même si elle n'était pas dans le coup,
298
00:19:38,385 --> 00:19:41,180
elle était au parfum,
et ne disait pas tout.
299
00:19:41,180 --> 00:19:44,308
Elle nous a indiqué
que John était à Chicago.
300
00:19:44,308 --> 00:19:48,437
Mais elle était incapable
de nous dire pourquoi il s'y trouvait.
301
00:19:48,437 --> 00:19:50,272
On devait trouver ça normal ?
302
00:19:50,272 --> 00:19:55,694
Bref, on n'avait pas d'arme du crime,
ni d'assassin les mains ensanglantées,
303
00:19:55,694 --> 00:19:59,364
mais on en savait davantage,
on était sur la bonne piste.
304
00:20:01,909 --> 00:20:04,995
Nous cherchons toujours des témoins.
305
00:20:06,121 --> 00:20:10,584
Toute information que nous glanerons
pourrait s'avérer précieuse.
306
00:20:13,378 --> 00:20:19,801
On a appris que quelqu'un avait vu Smith
dans un bar ou un café de Morro Bay.
307
00:20:24,389 --> 00:20:26,725
Un type l'avait vu à Morro Bay.
308
00:20:27,309 --> 00:20:31,271
Il avait fait sa fac à UCLA
et il connaissait Gavin.
309
00:20:31,271 --> 00:20:34,900
La serveuse a confirmé
que c'était bien Gavin.
310
00:20:34,900 --> 00:20:39,404
Je me suis dit :
"Mon Dieu. Super. Il était juste parti."
311
00:20:40,072 --> 00:20:41,740
J'y suis aussitôt allée.
312
00:20:42,866 --> 00:20:45,410
Quand on est à ce point à fleur de peau,
313
00:20:45,410 --> 00:20:47,621
on réagit parfois un peu vite.
314
00:20:47,621 --> 00:20:50,916
On doit garder la main sur notre enquête,
315
00:20:50,916 --> 00:20:54,670
car on sait qu'à tout moment,
tout peut partir en vrille.
316
00:20:54,670 --> 00:20:58,799
Un petit dérapage,
peut-être un gros, et tout part en vrille.
317
00:20:58,799 --> 00:21:00,342
Il faut garder la main.
318
00:21:00,926 --> 00:21:05,305
Je suis chargé de l'enquête,
et j'apprends que Tara et je-ne-sais-qui
319
00:21:05,305 --> 00:21:09,393
sont partis à Morro Bay
pour toquer à toutes les portes.
320
00:21:10,644 --> 00:21:13,981
Entre 60 et 100 personnes
assurent l'avoir aperçu.
321
00:21:14,481 --> 00:21:18,902
Moi, je sais que c'est un meurtre,
mais je ne peux pas encore le prouver.
322
00:21:18,902 --> 00:21:20,696
Je dois donc y aller aussi.
323
00:21:21,196 --> 00:21:22,781
Je fais quoi, moi ?
324
00:21:22,781 --> 00:21:26,576
J'envoie deux inspecteurs à Morro Bay
parce qu'on nous a dit
325
00:21:26,576 --> 00:21:31,248
qu'il était à l'hôtel
en train de manger une soupe à l'oignon.
326
00:21:32,249 --> 00:21:36,795
{\an8}Même si Ty peut paraître froid et cassant,
327
00:21:36,795 --> 00:21:39,214
{\an8}pour ne pas dire agressif,
328
00:21:39,214 --> 00:21:41,425
il est capable de vous le montrer :
329
00:21:41,425 --> 00:21:46,346
"Même si je parle comme ça,
je suis avec vous, je m'implique."
330
00:21:46,346 --> 00:21:49,933
C'est un Cajun, il a le sang chaud.
331
00:21:49,933 --> 00:21:51,685
C'est un râleur, un gueulard.
332
00:21:52,436 --> 00:21:55,605
Mais en tant qu'enquêteur,
il s'impliquait tellement,
333
00:21:55,605 --> 00:21:59,985
il s'impliquait dans ses dossiers,
il s'impliquait pour ses collègues.
334
00:21:59,985 --> 00:22:02,904
On m'a appris à dire ce que je pensais.
335
00:22:02,904 --> 00:22:04,948
Tant pis si ça dérange.
336
00:22:04,948 --> 00:22:07,951
LASD
BRIGADE CRIMINELLE
337
00:22:13,332 --> 00:22:17,169
La piste de Morro Bay
m'a paru tellement crédible.
338
00:22:18,045 --> 00:22:21,882
Mais la serveuse a dit :
"Peut-être que ce n'était pas lui.
339
00:22:22,424 --> 00:22:27,679
"Le journaliste avait l'air
plus convaincu que moi de son identité."
340
00:22:28,555 --> 00:22:31,058
J'en reviens pas qu'elle m'ait dit ça.
341
00:22:31,058 --> 00:22:34,061
La déception a été immense.
342
00:22:34,061 --> 00:22:39,316
Elle pensait également qu'il était arrivé
quelque chose de grave à Gavin,
343
00:22:39,316 --> 00:22:43,612
mais tant qu'on n'a pas de preuve,
on espère qu'il soit en vie,
344
00:22:43,612 --> 00:22:48,367
même si on se doute
qu'il faut s'attendre au pire.
345
00:22:48,367 --> 00:22:54,748
22 JUIN 2012
GAVIN A DISPARU IL Y A 7 SEMAINES
346
00:22:56,792 --> 00:23:01,046
Les enquêteurs avaient suivi
les déplacements de John Creech
347
00:23:01,046 --> 00:23:07,010
et appris que ce même Creech
avait déjà un casier judiciaire fourni.
348
00:23:07,010 --> 00:23:11,932
Il avait été accusé de trafic de drogue.
349
00:23:12,766 --> 00:23:16,269
Comme il avait plaidé coupable
de la seule vente de drogue,
350
00:23:16,269 --> 00:23:19,981
{\an8}il n'avait pas fait de prison
et était devenu indic'
351
00:23:19,981 --> 00:23:22,442
{\an8}pour la police de Glendale.
352
00:23:22,442 --> 00:23:24,694
Mais il ne servait à rien,
353
00:23:24,694 --> 00:23:27,364
il ne donnait aucun tuyau,
il les bluffait.
354
00:23:27,364 --> 00:23:30,117
John Creech était toujours
du côté de Chicago,
355
00:23:30,117 --> 00:23:34,079
il fallait qu'on le fasse revenir
pour pouvoir l'interroger.
356
00:23:34,079 --> 00:23:38,375
On a donc appelé
l'inspecteur Dave Kellogg de Glendale,
357
00:23:38,375 --> 00:23:40,794
et il a bien voulu nous aider.
358
00:23:43,713 --> 00:23:46,925
Dave l'a fait venir, puis on lui a demandé
359
00:23:46,925 --> 00:23:48,718
de nous le garder au frais.
360
00:23:48,718 --> 00:23:50,929
On a placé des micros.
361
00:23:52,013 --> 00:23:53,014
Et on est entrés.
362
00:23:55,892 --> 00:23:57,394
On s'est présentés.
363
00:23:58,228 --> 00:24:00,856
On a posé des questions sur Gavin Smith.
364
00:24:01,440 --> 00:24:04,484
Creech était serein,
il essayait de faire ami-ami,
365
00:24:04,484 --> 00:24:06,153
de faire de l'humour.
366
00:24:06,153 --> 00:24:07,320
Très classique.
367
00:24:08,447 --> 00:24:11,867
"Oui, je connais ce type."
"L'avez-vous menacé ?"
368
00:24:11,867 --> 00:24:12,784
"Non, jamais."
369
00:24:12,784 --> 00:24:17,998
Il bottait sans cesse en touche,
j'ai donc opté pour une autre approche.
370
00:24:18,915 --> 00:24:21,543
J'ai fait passer Gavin pour le méchant.
371
00:24:21,543 --> 00:24:23,086
J'ai dit : "Vous savez...
372
00:24:23,086 --> 00:24:26,756
"Ce Gavin, c'était un pervers.
373
00:24:26,756 --> 00:24:28,800
"Il manipulait les femmes."
374
00:24:29,634 --> 00:24:32,721
Histoire de le chauffer un peu.
375
00:24:32,721 --> 00:24:35,390
"Je comprendrais que vous l'ayez séché.
376
00:24:35,390 --> 00:24:37,976
"Allez. Je le saurai tôt ou tard."
377
00:24:37,976 --> 00:24:39,853
Mais il ne cédait pas.
378
00:24:49,529 --> 00:24:54,493
On a fait part au juge
de nos suspicions au sujet de Creech
379
00:24:54,493 --> 00:24:56,745
dans la disparition de Gavin Smith,
380
00:24:56,745 --> 00:25:03,793
et de son manque criant de résultats
dans son rôle d'indic'.
381
00:25:05,170 --> 00:25:10,425
Le juge a remis Creech en détention
pour l'affaire du trafic de stupéfiants.
382
00:25:12,886 --> 00:25:16,973
{\an8}Quand on peut mettre un potentiel assassin
derrière les barreaux,
383
00:25:16,973 --> 00:25:18,141
il faut le faire.
384
00:25:18,975 --> 00:25:23,104
Ça nous donnait déjà
plus de temps pour enquêter.
385
00:25:25,899 --> 00:25:29,861
On a épluché le téléphone de John Creech,
386
00:25:30,529 --> 00:25:32,656
qui il appelait, qui l'appelait.
387
00:25:32,656 --> 00:25:37,994
On a alors remarqué qu'après l'échange
entre Gavin Smith et Chandrika,
388
00:25:37,994 --> 00:25:42,165
le soir de la disparition,
il y a eu un numéro
389
00:25:42,165 --> 00:25:45,293
que John Creech a appelé
à plusieurs reprises,
390
00:25:45,293 --> 00:25:49,297
toujours le même destinataire,
un certain Jorge Valles.
391
00:25:51,258 --> 00:25:55,262
On a fait des recherches et déduit
que c'était un associé de Creech.
392
00:25:56,054 --> 00:26:01,893
M. Valles a fait beaucoup
de travaux d'aménagement chez les Creech,
393
00:26:02,477 --> 00:26:07,899
si bien que Jorge Valles
et John Creech sont devenus amis.
394
00:26:09,985 --> 00:26:12,070
Le soir où Gavin a disparu,
395
00:26:12,070 --> 00:26:16,241
le portable de la victime,
celui de Creech et celui de Valles
396
00:26:16,241 --> 00:26:21,079
ont émis via une antenne-relais
qui se trouvait derrière chez Jorge.
397
00:26:21,079 --> 00:26:25,375
0H30 - GAVIN, CHANDRIKA ET CREECH
SONT LOCALISÉS AU MÊME ENDROIT
398
00:26:26,001 --> 00:26:28,962
On est entrés en contact
avec Jorge Valles.
399
00:26:30,213 --> 00:26:33,341
La première fois qu'on a vu Valles,
il était comme...
400
00:26:33,842 --> 00:26:35,427
un poisson hors de l'eau.
401
00:26:36,553 --> 00:26:41,683
Valles leur a raconté
que John Creech l'a appelé en panique
402
00:26:41,683 --> 00:26:45,604
très tôt le matin, le 2 mai 2012,
403
00:26:45,604 --> 00:26:50,400
pour lui dire qu'il avait besoin d'aide
et qu'il arrivait devant chez lui.
404
00:26:51,443 --> 00:26:53,820
Valles a été pris de court,
405
00:26:53,820 --> 00:26:58,033
mais Creech a débarqué
en lui demandant de déplacer sa voiture,
406
00:26:58,033 --> 00:27:00,160
une Mercedes-Benz.
407
00:27:01,911 --> 00:27:04,873
Jorge Valles remarque un corps momifié,
408
00:27:04,873 --> 00:27:07,626
enveloppé dans des draps
sur le siège passager
409
00:27:07,626 --> 00:27:11,296
et John Creech lui dit alors :
"Je l'ai tué.
410
00:27:11,296 --> 00:27:13,089
"Il faut que tu le planques."
411
00:27:13,590 --> 00:27:17,177
Jorge lui répond : "T'es cinglé,
je le planque pas chez moi."
412
00:27:20,555 --> 00:27:23,183
Jorge Valles était très réticent
413
00:27:23,183 --> 00:27:26,227
pour raconter la suite aux enquêteurs,
414
00:27:26,227 --> 00:27:29,981
mais il a suivi John Creech,
au volant de la Mercedes noire,
415
00:27:29,981 --> 00:27:33,985
jusqu'à Porter Ranch,
un autre quartier chic.
416
00:27:33,985 --> 00:27:36,321
Ils s'arrêtent devant une des maisons.
417
00:27:37,739 --> 00:27:39,949
Quand Creech aperçoit la résidence,
418
00:27:39,949 --> 00:27:43,620
il gare la Mercedes noire dans le garage,
419
00:27:44,120 --> 00:27:46,081
la laisse sur place,
420
00:27:46,081 --> 00:27:48,124
et les deux hommes repartent.
421
00:27:50,210 --> 00:27:54,005
John Creech lui dit alors :
"Débarrasse-moi de ce portable."
422
00:27:54,005 --> 00:27:56,716
Le pauvre Jorge,
bête comme il est, accepte.
423
00:27:56,716 --> 00:27:58,259
D'après Jorge,
424
00:27:58,259 --> 00:28:02,097
le lendemain,
il l'a jeté dans la benne d'un McDonald's.
425
00:28:04,599 --> 00:28:09,145
Jorge a vu le sang sur les mains de Creech
et il pense avoir vu le corps,
426
00:28:09,145 --> 00:28:11,231
mais il n'a pas noté la plaque.
427
00:28:11,231 --> 00:28:13,191
Ni identifié le corps.
428
00:28:13,191 --> 00:28:17,070
C'était encore trop peu
pour présenter le dossier au procureur.
429
00:28:19,364 --> 00:28:21,866
Les enquêteurs ont pu déterminer
430
00:28:21,866 --> 00:28:27,163
que la maison où se sont rendus
John Creech et M. Valles
431
00:28:27,163 --> 00:28:30,542
était la résidence d'un individu
du nom de Stan McQuay.
432
00:28:32,168 --> 00:28:35,213
Stan McQuay va à la salle avec John.
433
00:28:35,213 --> 00:28:40,009
C'est une sorte de gourou du fitness,
il entraîne des stars.
434
00:28:41,261 --> 00:28:44,556
Stan McQuay a été convoqué
au commissariat de Lost Hills.
435
00:28:45,056 --> 00:28:48,309
On est venus discuter,
mais il a réclamé son avocat.
436
00:28:49,269 --> 00:28:55,108
C'est un avocat très coté
qui est venu représenter Stan McQuay.
437
00:28:56,484 --> 00:28:59,738
Il a été très direct :
"Ty, il ne parlera pas avec vous.
438
00:28:59,738 --> 00:29:02,240
"Je lui ai déconseillé."
"Vous, parlez-lui."
439
00:29:03,074 --> 00:29:04,075
Il lui a parlé.
440
00:29:04,993 --> 00:29:11,124
Pendant cinq minutes,
puis 20, puis 40, puis 50...
441
00:29:11,708 --> 00:29:14,085
J'ai dit à John :
"Ça sent bon pour nous.
442
00:29:14,669 --> 00:29:16,755
"Discutez tant que vous voulez.
443
00:29:16,755 --> 00:29:19,591
"Plus vous restez,
plus sa langue se délie."
444
00:29:19,591 --> 00:29:25,138
Son avocat doit enrager :
"Putain ! Mais non !
445
00:29:25,138 --> 00:29:27,015
"T'as vraiment fait ça ?"
446
00:29:27,807 --> 00:29:32,896
Il est sorti et je jubilais,
il avait des yeux de chien battu.
447
00:29:32,896 --> 00:29:36,399
Voir un avocat sortir
avec ce genre de regard,
448
00:29:36,983 --> 00:29:38,276
c'est si beau.
449
00:29:38,276 --> 00:29:41,696
On se dit :
"Niqué ! On va pouvoir s'amuser."
450
00:29:41,696 --> 00:29:44,866
Un enquêteur doit savourer
ces petites choses.
451
00:29:44,866 --> 00:29:46,493
Quand il prend le dessus.
452
00:29:46,493 --> 00:29:50,246
L'avocat revient :
"Il veut bien discuter avec vous.
453
00:29:50,246 --> 00:29:52,832
"On peut se voir demain à votre bureau ?"
454
00:29:53,333 --> 00:29:56,127
Je lui réponds :
"Bien sûr ! Aucun problème !"
455
00:29:57,212 --> 00:30:00,965
Et il ajoute : "Inspecteur,
vous pourriez le ramener chez lui ?"
456
00:30:02,884 --> 00:30:06,554
"Pas de problème, on s'occupe de tout."
457
00:30:08,264 --> 00:30:10,141
Dans le métier, c'est important
458
00:30:10,141 --> 00:30:13,895
de connaître des itinéraires
qui évitent l'autoroute.
459
00:30:13,895 --> 00:30:17,774
J'ai pris les petites rues,
je me suis arrêté à chaque feu rouge,
460
00:30:17,774 --> 00:30:20,318
tout le trajet, et on a pu parler.
461
00:30:21,569 --> 00:30:25,073
Stan McQuay nous a dit
que John avait débarqué,
462
00:30:25,073 --> 00:30:27,575
en le suppliant de garder la voiture.
463
00:30:27,575 --> 00:30:31,329
Il dit ne pas avoir vu le corps
avant que l'odeur ne l'alerte.
464
00:30:32,121 --> 00:30:35,416
Rien n'arrête l'odeur d'un corps
qui se décompose.
465
00:30:35,416 --> 00:30:39,170
Il a donc insisté pour que Creech
466
00:30:39,170 --> 00:30:41,881
revienne et le débarrasse du corps.
467
00:30:41,881 --> 00:30:46,261
John Creech est arrivé
au volant d'un fourgon de location,
468
00:30:46,261 --> 00:30:50,473
a sorti le corps de la voiture,
et l'a chargé dans le véhicule.
469
00:30:54,978 --> 00:30:59,858
John Creech est ensuite revenu
récupérer la Mercedes-Benz de Gavin Smith
470
00:30:59,858 --> 00:31:01,568
pour la sortir du garage.
471
00:31:07,407 --> 00:31:10,743
On a contacté U-Haul,
la société de location,
472
00:31:10,743 --> 00:31:14,205
avec les noms
des personnes impliquées dans l'affaire,
473
00:31:14,706 --> 00:31:18,459
mais aucun de nos suspects potentiels
474
00:31:18,459 --> 00:31:21,671
n'avait loué de véhicule
au cours de cette période.
475
00:31:22,171 --> 00:31:23,256
C'était frustrant.
476
00:31:27,802 --> 00:31:30,722
Gavin avait disparu et était présumé mort.
477
00:31:30,722 --> 00:31:33,308
On n'avait toujours pas le corps.
478
00:31:33,308 --> 00:31:35,101
On n'avait pas la voiture.
479
00:31:35,101 --> 00:31:37,312
On ignorait s'il y avait une arme.
480
00:31:37,312 --> 00:31:40,023
Ce temps faible nous a sapé le moral,
481
00:31:40,023 --> 00:31:43,192
on se demandait bien
ce qu'on pouvait faire de plus.
482
00:31:44,444 --> 00:31:48,448
Mais mon équipier John et moi,
nous nous sommes rappelé ce dicton :
483
00:31:48,448 --> 00:31:50,617
"C'est un marathon, pas un sprint."
484
00:31:51,200 --> 00:31:56,998
Mais dans ce marathon entre nous,
les inspecteurs, et nos suspects,
485
00:31:56,998 --> 00:32:00,668
il ne faut pas se précipiter,
mieux vaut attendre son heure.
486
00:32:03,546 --> 00:32:08,134
Les inspecteurs Labbe et O'Brien
ont été d'un précieux soutien.
487
00:32:08,134 --> 00:32:11,971
Tout n'allait pas être résolu
en 24 heures chrono.
488
00:32:11,971 --> 00:32:13,139
Évidemment.
489
00:32:13,139 --> 00:32:16,100
Mais on voyait qu'ils étaient impliqués
490
00:32:16,100 --> 00:32:18,269
et qu'ils trouveraient la réponse.
491
00:32:21,648 --> 00:32:25,777
FÉVRIER 2013
GAVIN A DISPARU IL Y A 9 MOIS
492
00:32:25,777 --> 00:32:28,571
En février 2013,
493
00:32:28,571 --> 00:32:32,492
l'un des inspecteurs
de la brigade criminelle,
494
00:32:32,492 --> 00:32:37,163
qui était à la retraite,
s'est mis à jouer au tennis,
495
00:32:37,872 --> 00:32:39,916
et l'un de ses partenaires était...
496
00:32:41,292 --> 00:32:42,669
le père de Chandrika.
497
00:32:44,629 --> 00:32:48,299
Ils échangent des balles,
mais il n'est pas dans son assiette.
498
00:32:48,299 --> 00:32:51,386
Sa fille est revenue habiter chez lui
499
00:32:51,386 --> 00:32:54,806
et lui a confié
que son mari avait tué quelqu'un.
500
00:32:55,390 --> 00:33:01,020
Son père est sous le choc,
il se sent obligé d'en parler à un ami.
501
00:33:01,771 --> 00:33:04,399
Cet ami, l'inspecteur, me connaissait,
502
00:33:05,316 --> 00:33:07,819
et il m'a fait suivre l'information.
503
00:33:09,278 --> 00:33:11,614
Je me suis présenté au père de Chandy,
504
00:33:11,614 --> 00:33:14,701
qui a aussitôt dit :
"Je dirai tout ce que je sais."
505
00:33:16,703 --> 00:33:20,206
Il commence :
"Je sais que la voiture est encore là.
506
00:33:20,206 --> 00:33:22,041
"Ils l'ont peut-être démontée
507
00:33:22,583 --> 00:33:26,045
"et éparpillé les pièces,
mais il en reste encore."
508
00:33:26,045 --> 00:33:27,422
Et il ajoute :
509
00:33:27,422 --> 00:33:33,136
"Allez interroger Reina Lim,
l'auxiliaire de la grand-mère de Chandy."
510
00:33:33,636 --> 00:33:36,097
Ça nous a surpris tous les deux.
511
00:33:36,097 --> 00:33:38,433
"Non, c'est pas possible."
512
00:33:38,433 --> 00:33:42,186
{\an8}C'est une femme de 70 ans,
513
00:33:42,186 --> 00:33:46,524
{\an8}au-dessus de tout soupçon,
chrétienne, philippine, qui s'occupe
514
00:33:46,524 --> 00:33:50,278
d'une vieille femme mourante,
la grand-mère de Chandrika.
515
00:33:50,278 --> 00:33:53,948
C'est là qu'on a compris.
516
00:33:53,948 --> 00:33:56,659
"Bordel. Elle était là depuis le début."
517
00:33:59,579 --> 00:34:02,123
Parfois, la chance prévaut sur le talent,
518
00:34:02,123 --> 00:34:05,460
car tout est une question de timing.
519
00:34:05,460 --> 00:34:08,755
Du jour au lendemain,
vous avez cette piste, purement...
520
00:34:08,755 --> 00:34:10,048
Purement par hasard.
521
00:34:10,882 --> 00:34:13,426
Mais vous avez la piste, donc suivez-la.
522
00:34:14,469 --> 00:34:15,970
On devait lui parler.
523
00:34:16,554 --> 00:34:20,433
On a donc commencé à surveiller Reina.
524
00:34:21,267 --> 00:34:23,311
Quand elle est sortie du travail,
525
00:34:23,311 --> 00:34:25,688
on l'a alpaguée sur le parking.
526
00:34:26,647 --> 00:34:28,900
Elle était un peu déstabilisée,
527
00:34:28,900 --> 00:34:31,903
mais elle savait déjà
sur quoi on enquêtait.
528
00:34:31,903 --> 00:34:35,406
On a juste discuté,
on lui a dit ce qui se passait,
529
00:34:35,406 --> 00:34:39,786
pourquoi son nom avait été cité,
et on lui a demandé de coopérer.
530
00:34:40,703 --> 00:34:42,747
Je pense qu'elle a été honnête.
531
00:34:42,747 --> 00:34:45,708
Elle nous a fourni des documents
532
00:34:45,708 --> 00:34:50,922
attestant qu'elle réglait les factures
d'un entrepôt pour le compte de Creech.
533
00:34:51,422 --> 00:34:55,802
Que ce soit à son insu ou non,
elle payait sans doute les factures
534
00:34:55,802 --> 00:34:59,764
de l'entrepôt où étaient cachées
les preuves du meurtre.
535
00:34:59,764 --> 00:35:02,809
Je sais pas pour vous,
mais moi, je vois un lien.
536
00:35:02,809 --> 00:35:05,770
"Jorge, tu pourrais
me planquer ce téléphone ?"
537
00:35:05,770 --> 00:35:09,357
"Stan, je peux laisser cette voiture
et ce macchabée
538
00:35:09,357 --> 00:35:11,526
"dans ton garage, une semaine ?"
539
00:35:11,526 --> 00:35:13,986
"Reina, tu peux payer cette facture ?"
540
00:35:14,487 --> 00:35:16,114
Vous voyez la méthode ?
541
00:35:16,114 --> 00:35:18,032
Typique d'un escroc.
542
00:35:18,032 --> 00:35:23,371
Il s'est servi de tous ceux qu'il avait
sous la main pour être moins coupable.
543
00:35:24,622 --> 00:35:26,916
{\an8}On débarque pour perquisitionner.
544
00:35:26,916 --> 00:35:31,170
On fait sauter le verrou,
et on tombe sur la voiture de Gavin Smith.
545
00:35:32,713 --> 00:35:36,342
C'était satisfaisant,
on avait la voiture de la victime
546
00:35:36,342 --> 00:35:38,928
intacte, en parfait état.
547
00:35:38,928 --> 00:35:40,555
Un gros coup de bol.
548
00:35:40,555 --> 00:35:43,891
Les dieux des enquêteurs
étaient avec nous ce jour-là.
549
00:35:50,773 --> 00:35:52,483
Après cette découverte,
550
00:35:52,483 --> 00:35:56,946
ils étaient déterminés
à conclure leur enquête
551
00:35:56,946 --> 00:36:00,449
pour aboutir à un procès,
552
00:36:00,449 --> 00:36:02,743
et j'ai donc travaillé avec Ty.
553
00:36:03,703 --> 00:36:06,372
Bobby avait une très bonne réputation
554
00:36:06,372 --> 00:36:10,918
auprès de collègues
pour qui j'avais beaucoup d'estime.
555
00:36:10,918 --> 00:36:12,837
Il ne traitait que les crimes,
556
00:36:12,837 --> 00:36:16,883
on a rarement des gars aussi endurcis
au bureau du procureur.
557
00:36:16,883 --> 00:36:18,467
C'est une pointure.
558
00:36:24,307 --> 00:36:27,560
Il leur restait encore à prouver
559
00:36:27,560 --> 00:36:32,064
que la voiture était présente
à l'endroit où Gavin Smith avait été tué.
560
00:36:33,065 --> 00:36:34,859
Des analyses décisives
561
00:36:34,859 --> 00:36:37,987
devaient être menées
sur la voiture par les experts.
562
00:36:37,987 --> 00:36:40,448
Il fallait trouver du sang,
563
00:36:40,448 --> 00:36:45,203
ou des preuves sérologiques :
de l'ADN, de la salive, des cheveux,
564
00:36:45,203 --> 00:36:49,373
tout ce qui pourrait établir
que Gavin Smith était dans cette voiture.
565
00:36:50,875 --> 00:36:53,502
Les plaques avaient été retirées.
566
00:36:53,502 --> 00:36:55,796
Mais le numéro de série était intact.
567
00:36:55,796 --> 00:36:57,131
Il était toujours là.
568
00:36:57,131 --> 00:37:00,343
C'était notre preuve,
notre scène de crime.
569
00:37:02,678 --> 00:37:04,972
Il y avait du sang,
570
00:37:04,972 --> 00:37:08,768
beaucoup de sang séché à la place du mort,
571
00:37:08,768 --> 00:37:12,355
sur le tableau de bord,
au sol, en haut, à l'arrière.
572
00:37:14,065 --> 00:37:18,236
Le sang avait giclé,
indiquant des coups répétés,
573
00:37:18,736 --> 00:37:22,615
qui avaient projeté le sang
sur le ciel de toit.
574
00:37:23,658 --> 00:37:26,702
Il y avait aussi du sang dans le jambage,
575
00:37:27,286 --> 00:37:28,788
le joint de la portière.
576
00:37:29,497 --> 00:37:31,374
Je me demande encore
577
00:37:31,374 --> 00:37:35,461
si on ne lui a pas coincé la tête
dans la portière pour la claquer.
578
00:37:37,171 --> 00:37:40,258
Après tout,
il l'a brutalement passé à tabac.
579
00:37:40,258 --> 00:37:43,552
Ne vous méprenez pas.
Ce type était dangereux.
580
00:37:45,471 --> 00:37:49,183
Smith, 57 ans,
avait disparu le 1er mai 2012.
581
00:37:49,183 --> 00:37:53,813
Un an plus tard, on a retrouvé sa Mercedes
dans un local de Simi Valley.
582
00:37:57,483 --> 00:38:01,737
Il fallait établir le lien
entre John Creech et la voiture de Smith.
583
00:38:01,737 --> 00:38:03,823
On a cherché des empreintes,
584
00:38:03,823 --> 00:38:09,537
mais désormais, on savait
ce qu'il fallait demander aux experts.
585
00:38:09,537 --> 00:38:12,999
Il a été tué dans la voiture,
on y a trouvé la preuve.
586
00:38:12,999 --> 00:38:15,459
M. Creech demeure un suspect.
587
00:38:17,378 --> 00:38:19,714
L'ADN et le sang avaient été testés.
588
00:38:20,548 --> 00:38:23,134
Le sang était celui de Gavin Smith.
589
00:38:25,636 --> 00:38:28,639
Je me souviens avoir remarqué une chose.
590
00:38:28,639 --> 00:38:30,599
La plaque avait été retirée,
591
00:38:30,599 --> 00:38:34,520
mais la vis qui la maintenait
avait été replacée.
592
00:38:35,021 --> 00:38:37,898
J'ai demandé au labo
de tester l'ADN sur la vis.
593
00:38:37,898 --> 00:38:41,068
Il s'est avéré
que c'était celui de John Creech.
594
00:38:49,952 --> 00:38:51,120
J'étais désorientée.
595
00:38:55,875 --> 00:38:59,128
Car à présent, je savais que...
596
00:39:01,922 --> 00:39:03,132
Parce que...
597
00:39:03,132 --> 00:39:05,426
La façon dont ils l'ont expliqué...
598
00:39:06,886 --> 00:39:12,099
Quand ils ont dit qu'ils avaient trouvé
beaucoup d'ADN dans la voiture...
599
00:39:13,017 --> 00:39:15,061
J'ai tout de suite compris.
600
00:39:18,481 --> 00:39:20,399
C'est à ce moment-là que...
601
00:39:21,484 --> 00:39:24,653
Voilà, il ne nous reviendrait plus.
602
00:39:24,653 --> 00:39:27,156
Forcément, on se demande :
603
00:39:27,156 --> 00:39:29,950
"Que lui ont-ils fait ? Comment ?"
604
00:39:32,078 --> 00:39:33,079
C'est dur.
605
00:39:36,290 --> 00:39:37,291
Très dur.
606
00:39:45,966 --> 00:39:49,178
En tant que procureur,
avec les preuves à disposition,
607
00:39:49,178 --> 00:39:54,183
je pouvais désormais affirmer
que les preuves permettaient de déterminer
608
00:39:54,183 --> 00:39:57,436
que John Creech était
à l'origine de sa mort.
609
00:39:58,104 --> 00:40:02,024
Même si certains éléments majeurs
de cette affaire
610
00:40:02,024 --> 00:40:03,651
étaient encore inconnus.
611
00:40:04,610 --> 00:40:08,197
À ce stade,
deux complices pouvaient témoigner.
612
00:40:08,197 --> 00:40:11,742
On avait Jorge Valles et Stan McQuay.
613
00:40:12,493 --> 00:40:17,373
La seule chose qui nous manquait,
c'était le corps de la victime,
614
00:40:17,373 --> 00:40:23,170
et on n'avait pas de témoin oculaire
qui aurait vu ce qui s'était passé.
615
00:40:23,170 --> 00:40:26,465
On avait toujours
plus de questions que de réponses.
616
00:40:27,258 --> 00:40:32,179
Les affaires sans corps
sont les plus dures à prouver.
617
00:40:32,763 --> 00:40:36,350
Tout ce qu'on avait,
c'était le sang dans la voiture,
618
00:40:36,350 --> 00:40:41,230
mais on ignorait
comment la personne était morte,
619
00:40:41,230 --> 00:40:44,275
et le légiste ne pouvait
même pas confirmer
620
00:40:44,275 --> 00:40:46,819
que la personne était bel et bien morte.
621
00:40:47,570 --> 00:40:49,238
L'enquête se poursuit.
622
00:40:50,739 --> 00:40:54,201
Pour l'instant, personne n'est inculpé.
623
00:40:55,077 --> 00:40:59,999
Le plus triste, c'est d'être restés
si longtemps dans le flou.
624
00:40:59,999 --> 00:41:01,542
C'était déchirant.
625
00:41:02,543 --> 00:41:05,421
Sans surprise,
Lisa était extrêmement touchée :
626
00:41:05,421 --> 00:41:10,426
les jours passaient et on ne savait
toujours pas ce qui s'était passé.
627
00:41:12,720 --> 00:41:15,681
OCTOBRE 2014
GAVIN A ÉTÉ TUÉ IL Y A 2 ANS ET DEMI
628
00:41:15,681 --> 00:41:18,559
Deux ans s'étaient écoulés,
629
00:41:18,559 --> 00:41:21,187
mais on ne donnerait pas
le dossier au proc'
630
00:41:21,187 --> 00:41:24,899
avant d'avoir fait
tout ce qu'il y avait à faire.
631
00:41:27,776 --> 00:41:30,154
Au mois d'octobre 2014,
632
00:41:30,154 --> 00:41:35,034
dans les collines de Palmdale,
en Californie,
633
00:41:36,076 --> 00:41:38,496
deux époux promenaient leur chien.
634
00:41:39,121 --> 00:41:42,124
Leur chien, sans laisse,
est revenu auprès d'eux,
635
00:41:42,708 --> 00:41:47,338
avec dans la gueule
ce qui semblait être un os humain.
636
00:41:49,173 --> 00:41:52,134
S'il sent quelque chose
qui lui plaît, il détale.
637
00:41:52,134 --> 00:41:54,887
Buddy le labrador a fait
une belle trouvaille
638
00:41:54,887 --> 00:41:57,389
en randonnant à Palmdale
avec ses maîtres.
639
00:41:57,389 --> 00:42:01,685
Ils ont demandé à la police
de se rendre sur les lieux.
640
00:42:01,685 --> 00:42:06,732
Les agents ont alors prévenu
la brigade criminelle
641
00:42:06,732 --> 00:42:09,652
qu'il y avait une tombe
avec des os humains.
642
00:42:11,278 --> 00:42:14,698
Quand les enquêteurs ont débarqué,
643
00:42:14,698 --> 00:42:17,409
ils ne se doutaient pas
de qui il s'agissait.
644
00:42:17,910 --> 00:42:20,454
Souvent, on identifie grâce aux dents.
645
00:42:21,247 --> 00:42:26,001
Mais si le corps est assez récent,
on peut relever les empreintes.
646
00:42:26,001 --> 00:42:30,714
Dans cette affaire,
on a pu reconnaître sur le corps
647
00:42:30,714 --> 00:42:33,884
les traces des opérations
subies par Gavin.
648
00:42:33,884 --> 00:42:39,306
Ils ont donc pu affirmer
qu'il s'agissait bien du corps de Gavin.
649
00:42:46,063 --> 00:42:49,817
On a envoyé ces nouvelles preuves
au bureau du légiste.
650
00:42:50,651 --> 00:42:52,903
Le légiste débute son examen.
651
00:42:54,071 --> 00:42:59,159
Il regarde les radios,
il formule des hypothèses.
652
00:43:00,327 --> 00:43:06,125
Il note une blessure de défense
au bras droit, qui était fracturé,
653
00:43:06,125 --> 00:43:08,002
comme s'il avait paré un coup,
654
00:43:08,711 --> 00:43:12,506
ce qui appuyait notre thèse
de l'agression dans la voiture.
655
00:43:12,506 --> 00:43:16,552
Il avait de toute évidence
une fracture de la boîte crânienne,
656
00:43:17,136 --> 00:43:20,806
le fruit d'un choc contondant
porté à la tête.
657
00:43:21,307 --> 00:43:25,311
La paroi orbitale était en miettes,
658
00:43:25,311 --> 00:43:27,896
ses pommettes avaient été démolies.
659
00:43:30,983 --> 00:43:35,404
Retrouver Gavin Smith fut énorme
pour l'enquête. Ça a tout changé.
660
00:43:35,904 --> 00:43:40,034
Mais je pensais avant tout à la famille.
Je me devais d'être avec eux.
661
00:43:42,369 --> 00:43:47,207
Mon équipier et moi devions
en informer Mme Smith et ses fils.
662
00:43:48,959 --> 00:43:51,295
Je me souviens, Lisa m'a appelée
663
00:43:51,795 --> 00:43:55,924
pour me dire qu'il avait été retrouvé.
664
00:43:56,717 --> 00:44:00,304
Ce moment a été pour moi une sorte...
665
00:44:01,889 --> 00:44:05,601
de dénouement, parce que...
666
00:44:09,605 --> 00:44:10,606
Pardon.
667
00:44:18,656 --> 00:44:20,449
Ça avait été horrible pour lui.
668
00:44:22,951 --> 00:44:24,870
Mais au moins, c'était terminé.
669
00:44:24,870 --> 00:44:27,706
Car c'est vrai, ce qu'on dit.
670
00:44:27,706 --> 00:44:29,958
La famille a besoin d'un dénouement.
671
00:44:31,877 --> 00:44:33,629
Le corps a été ce dénouement.
672
00:44:34,672 --> 00:44:36,757
Ce n'est pas ce qu'on aurait voulu...
673
00:44:41,095 --> 00:44:43,305
Mais on savait qu'il ne rentrerait pas.
674
00:44:51,855 --> 00:44:54,733
Malgré la découverte du corps de Gavin,
675
00:44:54,733 --> 00:44:58,487
il restait des informations
que nous n'avions pas.
676
00:44:58,487 --> 00:45:04,743
Déjà, on ne savait pas précisément
comment Creech avait tué Gavin Smith.
677
00:45:04,743 --> 00:45:08,414
Et une seule personne
détenait cette information :
678
00:45:08,414 --> 00:45:09,748
Chandrika Creech.
679
00:45:11,792 --> 00:45:14,002
Ce que nous ignorions alors,
680
00:45:14,002 --> 00:45:19,466
c'était l'ampleur de son implication
dans la mort de Gavin Smith.
681
00:45:20,384 --> 00:45:24,346
Par conséquent,
nous avons décidé de lui dire
682
00:45:24,346 --> 00:45:26,849
que nous serions prêts à être cléments
683
00:45:26,849 --> 00:45:30,060
en échange de son témoignage,
684
00:45:30,060 --> 00:45:31,395
c'était notre offre.
685
00:45:31,979 --> 00:45:35,691
Chandrika a fait savoir
via son avocat qu'elle coopérerait.
686
00:45:39,611 --> 00:45:40,863
Elle nous a alors dit
687
00:45:40,863 --> 00:45:46,910
qu'elle avait recommencé
à fréquenter Gavin Smith,
688
00:45:46,910 --> 00:45:52,332
mais qu'ils n'avaient pas
de relations sexuelles.
689
00:45:52,958 --> 00:45:55,169
Ils s'entendaient toujours bien,
690
00:45:55,169 --> 00:45:59,381
et étaient venus discuter en tant qu'amis.
691
00:46:00,174 --> 00:46:03,343
Elle l'a réconforté suite à sa rupture,
692
00:46:03,343 --> 00:46:07,806
l'a encouragé pour la suite,
pour sa famille, comme le font les amis.
693
00:46:07,806 --> 00:46:09,349
C'est alors que...
694
00:46:10,559 --> 00:46:14,021
la portière s'est ouverte violemment.
695
00:46:14,021 --> 00:46:17,608
Johnny lui a sauté à la gorge,
696
00:46:18,317 --> 00:46:19,610
et l'a tabassé.
697
00:46:19,610 --> 00:46:20,861
ENREGISTREMENT
698
00:46:20,861 --> 00:46:24,031
Combien de fois
avez-vous vu Johnny frapper Gavin ?
699
00:46:24,031 --> 00:46:25,824
- Cinq.
- Cinq ?
700
00:46:26,617 --> 00:46:28,076
Elle criait, hurlait,
701
00:46:28,076 --> 00:46:32,790
mais Johnny continuait
à le frapper au visage encore et encore.
702
00:46:33,457 --> 00:46:37,044
Elle est parvenue à s'extirper,
703
00:46:37,044 --> 00:46:39,922
lui a crié de s'arrêter,
car il allait le tuer.
704
00:46:40,422 --> 00:46:45,010
Johnny a fini par s'arrêter
car Gavin avait perdu connaissance.
705
00:46:46,011 --> 00:46:49,348
Il y avait du sang partout.
Il l'a regardée et a dit :
706
00:46:49,348 --> 00:46:51,809
"Boucle-la ou ce sera ton tour."
707
00:46:51,809 --> 00:46:56,563
Elle s'est retournée
et s'est éloignée de la voiture.
708
00:46:57,064 --> 00:47:01,193
Johnny a alors recommencé à le frapper
alors qu'il était inconscient.
709
00:47:02,027 --> 00:47:07,449
Je pense que Chandy l'a couvert
parce qu'il la terrifiait.
710
00:47:12,788 --> 00:47:17,376
15 JUIN 2017
GAVIN A ÉTÉ TUÉ IL Y A 5 ANS
711
00:47:19,545 --> 00:47:23,757
Le procès de John Creech
a débuté en juin 2017.
712
00:47:23,757 --> 00:47:25,342
Son plan a fonctionné !
713
00:47:26,176 --> 00:47:27,719
Gavin Smith est mort !
714
00:47:27,719 --> 00:47:31,139
Et son secret a été bien gardé
pendant plus de deux ans.
715
00:47:31,139 --> 00:47:32,975
J'ai dû l'expliquer au jury :
716
00:47:32,975 --> 00:47:36,895
"Non, ce n'est pas
le meurtre passionnel classique.
717
00:47:36,895 --> 00:47:40,482
"L'accusé était depuis longtemps
au fait de cette liaison,
718
00:47:40,482 --> 00:47:43,694
"il a suivi sa femme à la trace,
719
00:47:43,694 --> 00:47:48,240
"il n'était donc pas
en pleine crise émotionnelle,
720
00:47:48,240 --> 00:47:51,910
"il avait prévu tout ça
depuis déjà très longtemps."
721
00:47:55,372 --> 00:47:58,083
Le témoin-clé était évidemment Chandrika,
722
00:47:58,083 --> 00:48:01,837
qui a pu raconter en détail
le soir où Gavin a été tué.
723
00:48:02,337 --> 00:48:04,172
Il ne s'est pas défendu.
724
00:48:04,172 --> 00:48:07,342
Il ne l'a pas repoussé.
Il ne bougeait pas du tout.
725
00:48:09,303 --> 00:48:11,388
- Et donc...
- Il gémissait.
726
00:48:12,514 --> 00:48:14,349
John Creech est venu à la barre
727
00:48:14,349 --> 00:48:18,896
et a au contraire avancé
que Gavin et lui s'étaient battus.
728
00:48:19,396 --> 00:48:21,356
Il m'a frappé, a tiré mon pull.
729
00:48:21,356 --> 00:48:23,901
Il m'a pris à la gorge pour m'étrangler.
730
00:48:23,901 --> 00:48:25,652
La tête contre le plafond,
731
00:48:25,652 --> 00:48:27,529
et son pouce dans l'œil droit.
732
00:48:27,529 --> 00:48:29,615
Je n'ai que la tête à l'intérieur,
733
00:48:29,615 --> 00:48:31,366
il m'étrangle et m'énuclée.
734
00:48:32,200 --> 00:48:35,746
John Creech a affirmé
que Gavin Smith avait un marteau.
735
00:48:36,330 --> 00:48:40,584
John Creech a dit avoir réussi
à le lui arracher pour le désarmer.
736
00:48:41,543 --> 00:48:46,882
Il aurait fini par prendre le dessus
et tué Gavin de manière accidentelle,
737
00:48:47,633 --> 00:48:49,801
mais en légitime défense.
738
00:48:50,302 --> 00:48:53,138
Il aurait ensuite ramassé
739
00:48:53,639 --> 00:48:55,974
cet outil, ou cet objet,
740
00:48:55,974 --> 00:48:59,436
l'aurait ramené chez lui,
puis jeté chez son voisin.
741
00:48:59,436 --> 00:49:02,856
Vous avez décidé
de ne pas appeler les urgences. Exact ?
742
00:49:02,856 --> 00:49:04,191
Je l'ai décidé, oui.
743
00:49:04,858 --> 00:49:06,485
Je dois vivre avec.
744
00:49:10,072 --> 00:49:12,824
À mon avis, il a menti de bout en bout.
745
00:49:16,286 --> 00:49:17,704
3 SEMAINES APRÈS LE PROCÈS
746
00:49:17,704 --> 00:49:20,874
Le jury, après débats,
déclare l'accusé, John Creech,
747
00:49:20,874 --> 00:49:24,002
non coupable
de meurtre avec préméditation.
748
00:49:25,837 --> 00:49:27,130
Le verdict est tombé,
749
00:49:27,130 --> 00:49:31,385
non coupable de meurtre prémédité.
750
00:49:31,385 --> 00:49:36,181
Le jury, après débats,
déclare l'accusé, John Creech,
751
00:49:36,181 --> 00:49:39,810
coupable d'homicide volontaire.
752
00:49:42,479 --> 00:49:47,109
Coupable d'homicide volontaire.
Au vu de la loi californienne ?
753
00:49:47,609 --> 00:49:48,819
Il nous a niqués.
754
00:49:48,819 --> 00:49:53,240
C'était prémédité, planifié, calculé,
et il l'a tué de sang-froid.
755
00:49:53,740 --> 00:49:58,453
Quand le verdict qui tombe
n'est pas celui que vous espériez,
756
00:49:58,453 --> 00:50:01,081
il y a du découragement
et de la tristesse.
757
00:50:03,333 --> 00:50:05,419
Le juge a dépassé ses fonctions
758
00:50:05,419 --> 00:50:09,172
pour dire qu'il n'était pas d'accord
avec la décision du jury,
759
00:50:09,172 --> 00:50:12,926
et que l'accusation avait prouvé
que c'était un meurtre.
760
00:50:12,926 --> 00:50:15,637
N'importe qui d'autre dans cette cour
761
00:50:15,637 --> 00:50:18,932
aurait appelé les urgences,
aurait cherché de l'aide,
762
00:50:19,433 --> 00:50:20,642
mais pas vous.
763
00:50:20,642 --> 00:50:24,730
Parce qu'à mon avis,
vous êtes froid et cruel.
764
00:50:25,313 --> 00:50:28,316
Il allait donner la peine maximale
pour ce verdict,
765
00:50:28,316 --> 00:50:29,985
11 ans de réclusion.
766
00:50:29,985 --> 00:50:32,738
11 ANS FERMES POUR LE TUEUR
DU CADRE DE LA FOX
767
00:50:32,738 --> 00:50:37,492
Dans ma tête, je me disais :
"Il va prendre 30 ou 40 ans, au moins."
768
00:50:37,492 --> 00:50:40,412
Quand même, il y avait préméditation.
769
00:50:40,412 --> 00:50:44,207
Il s'en tirait avec 11 ans ?
C'était une parodie de justice.
770
00:50:44,207 --> 00:50:46,668
J'étais de nouveau furieuse.
771
00:50:47,335 --> 00:50:49,087
J'étais hors de moi.
772
00:50:49,087 --> 00:50:54,384
J'étais furieuse parce que...
Gavin n'obtiendrait pas réparation.
773
00:50:59,598 --> 00:51:02,392
Le bon côté,
c'est qu'il retournait au tribunal
774
00:51:02,392 --> 00:51:04,978
pour le trafic de drogue
775
00:51:04,978 --> 00:51:09,816
et qu'il serait à nouveau jugé
pour détention et recel de stupéfiants.
776
00:51:10,484 --> 00:51:14,654
Il a pris 26 ans de plus
dans ce procès-là.
777
00:51:14,654 --> 00:51:18,825
Notamment du fait
qu'il avait déjà été condamné.
778
00:51:19,659 --> 00:51:23,705
Au total, il a écopé
de plus de 40 ans de prison ferme.
779
00:51:23,705 --> 00:51:27,209
De quoi réconforter un peu
Lisa et ses enfants.
780
00:51:27,793 --> 00:51:32,005
D'autant qu'il avait déjà passé du temps
en détention provisoire,
781
00:51:32,005 --> 00:51:35,175
et qu'il ne l'avait pas volé.
782
00:51:48,021 --> 00:51:50,482
Il y avait tant de choses en lui
783
00:51:51,566 --> 00:51:53,485
qui étaient remarquables.
784
00:51:54,152 --> 00:51:55,028
N'est-ce pas ?
785
00:51:55,028 --> 00:51:58,532
Personne n'est parfait,
et il était loin de l'être.
786
00:51:59,032 --> 00:52:03,286
Il était beaucoup à la fois.
Mais c'était quelqu'un d'incroyable.
787
00:52:06,748 --> 00:52:11,795
Il a pris la vie à deux mains
et en a bien profité.
788
00:52:23,390 --> 00:52:28,103
C'est triste, c'est tragique,
mais je n'ai aucun regret dans l'affaire.
789
00:52:29,938 --> 00:52:33,650
Je ne pense pas
que beaucoup d'enquêteurs de chez nous
790
00:52:33,650 --> 00:52:36,111
auraient fait la moitié
de ce qu'on a fait.
791
00:52:37,362 --> 00:52:41,449
C'est une question d'implication
et de sens du devoir.
792
00:52:41,449 --> 00:52:45,829
Notre boulot, c'est de trouver la vérité,
d'amener le coupable au procès.
793
00:52:47,080 --> 00:52:49,541
C'est ce qu'on fait. On a signé pour ça.
794
00:52:55,380 --> 00:52:58,425
{\an8}PROCHAINEMENT
795
00:52:59,467 --> 00:53:03,221
Le 20 août, je reçois un appel de Bruce.
796
00:53:03,221 --> 00:53:08,977
Il me dit que sa femme, Jana,
est introuvable depuis ce matin.
797
00:53:10,145 --> 00:53:12,272
Comme dans l'affaire Gavin Smith,
798
00:53:12,272 --> 00:53:15,442
il faut suspecter
chaque personne qui a un lien.
799
00:53:16,026 --> 00:53:17,986
Toute piste doit être envisagée.
800
00:53:17,986 --> 00:53:20,822
Qui lui en voudrait ?
Avait-elle des ennemis ?
801
00:53:21,907 --> 00:53:24,576
Bruce a dit qu'à cause du père de Jana,
802
00:53:24,576 --> 00:53:27,329
quelqu'un l'a peut-être kidnappée.
803
00:53:27,329 --> 00:53:32,000
Son père était un homme politique
de premier plan en Californie.
804
00:53:32,959 --> 00:53:37,631
Et si c'était une fugue ?
Peut-être avait-elle une aventure ?
805
00:53:38,340 --> 00:53:42,385
Elle prenait davantage soin
de son apparence.
806
00:53:42,385 --> 00:53:44,721
Elle s'était fait refaire les dents.
807
00:53:44,721 --> 00:53:47,807
Quelque chose cloche, ça semble louche.
808
00:53:48,308 --> 00:53:51,394
C'est une fille adorable, très aimable.
809
00:53:51,895 --> 00:53:54,940
Personne n'avait de raison
de lui faire subir ça.
810
00:54:37,065 --> 00:54:42,070
Sous-titres : Lucas Saïdi