1 00:00:07,632 --> 00:00:09,968 LE DÉPARTEMENT DU SHÉRIF DE LOS ANGELES 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,470 EST LE PLUS IMPORTANT DES ÉTATS-UNIS, 3 00:00:12,470 --> 00:00:14,556 AU SEIN DU COMTÉ LE PLUS PEUPLÉ. 4 00:00:14,556 --> 00:00:18,101 SES AGENTS ENQUÊTENT SUR LES MEURTRES LES PLUS VIOLENTS. 5 00:00:18,101 --> 00:00:21,604 VOICI LEURS HISTOIRES. 6 00:00:23,523 --> 00:00:29,362 UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE NETFLIX 7 00:00:38,580 --> 00:00:42,625 2 MAI 2012 8 00:00:43,626 --> 00:00:48,840 Quand j'ai appris que Gavin avait peut-être disparu, c'était un mercredi. 9 00:00:49,758 --> 00:00:52,427 Sa femme, Lisa, m'avait appelée 10 00:00:52,927 --> 00:00:56,556 pour me demander si j'avais des nouvelles de mon frère. 11 00:00:56,556 --> 00:00:57,932 Je lui ai dit : "Non. 12 00:00:57,932 --> 00:00:59,434 "Pourquoi ?" 13 00:00:59,434 --> 00:01:04,147 Elle m'a expliqué qu'il n'était pas allé chercher son fils à l'école. 14 00:01:04,856 --> 00:01:07,400 Smith est très connu à Calabasas, 15 00:01:07,400 --> 00:01:10,862 on croise souvent ce grand gaillard au golf ou à la plage. 16 00:01:10,862 --> 00:01:13,156 Il a été aperçu pour la dernière fois 17 00:01:13,156 --> 00:01:15,950 du côté d'Oak Park, non loin d'Agoura Hills. 18 00:01:17,494 --> 00:01:22,290 Gavin Smith était dirigeant chez Fox. C'était un sacré personnage. 19 00:01:23,333 --> 00:01:27,629 Notre mission, c'était de comprendre la raison de sa disparition. 20 00:01:27,629 --> 00:01:29,923 C'était un mystère total. 21 00:01:31,299 --> 00:01:34,177 J'essayais de l'appeler. 22 00:01:34,177 --> 00:01:37,097 Je lui laissais des messages, je lui demandais 23 00:01:37,097 --> 00:01:40,183 de me rappeler, de m'écrire, pour me rassurer. 24 00:01:40,183 --> 00:01:45,105 Ce cadre de la 20th Century Fox a disparu au volant de sa Mercedes noire. 25 00:01:46,981 --> 00:01:48,691 Personne n'avait de nouvelles. 26 00:01:49,943 --> 00:01:51,945 Ni appel, ni texto, rien. 27 00:01:52,529 --> 00:01:56,032 Un adulte a disparu dans des circonstances suspectes. 28 00:01:56,032 --> 00:01:58,618 Il faut explorer chaque possibilité. 29 00:01:59,244 --> 00:02:02,413 Jamais je n'aurais pu m'imaginer 30 00:02:02,413 --> 00:02:05,458 qu'une telle chose puisse se produire. 31 00:02:09,921 --> 00:02:14,509 Le département du shérif de Los Angeles, c'est la crème de la crème. 32 00:02:18,555 --> 00:02:21,724 C'est là qu'on juge les affaires les plus médiatiques. 33 00:02:24,602 --> 00:02:27,772 Il faut se donner à 110 %. 34 00:02:30,608 --> 00:02:33,528 On parle de meurtre. Le crime le plus grave. 35 00:02:35,613 --> 00:02:40,535 Il faut avoir une sincère dévotion et un vrai sens du devoir. 36 00:02:42,871 --> 00:02:45,165 Pas de justice sans trouver la vérité. 37 00:02:57,844 --> 00:03:02,015 En mai 2012, j'ai quitté la mission que je menais 38 00:03:02,015 --> 00:03:04,184 et l'équipe dans laquelle j'étais, 39 00:03:04,184 --> 00:03:07,520 pour être réaffecté avec les enquêteurs, sur le floor. 40 00:03:09,314 --> 00:03:12,609 {\an8}Dans l'affaire Gavin Smith, 41 00:03:12,609 --> 00:03:14,861 {\an8}après une semaine sans nouvelles, 42 00:03:15,445 --> 00:03:18,948 le département des disparitions avait hérité du dossier. 43 00:03:20,033 --> 00:03:22,327 Après un examen approfondi, 44 00:03:22,327 --> 00:03:25,997 leurs enquêteurs ont signalé l'affaire à notre superviseur. 45 00:03:25,997 --> 00:03:27,665 On m'a alors contacté 46 00:03:27,665 --> 00:03:31,336 pour enquêter sur sa disparition, considérée suspecte. 47 00:03:36,216 --> 00:03:39,510 Chaque disparition passe par le département dédié. 48 00:03:40,929 --> 00:03:42,764 Dans une telle affaire, 49 00:03:42,764 --> 00:03:45,808 on espère surtout retrouver la personne en vie. 50 00:03:46,601 --> 00:03:49,312 Un adulte est libre de ses mouvements, 51 00:03:49,312 --> 00:03:52,232 il a le droit de s'absenter sans prévenir, 52 00:03:52,232 --> 00:03:54,651 sauf s'il est en conditionnelle, donc... 53 00:03:54,651 --> 00:03:59,322 Si quelqu'un disparait, on se demande : "Pourquoi a-t-il disparu ?" 54 00:03:59,948 --> 00:04:03,910 Un élément peut amener l'affaire à nous être transférée : 55 00:04:03,910 --> 00:04:05,787 le soupçon d'un acte criminel. 56 00:04:07,288 --> 00:04:09,082 2 MAI 2012 GAVIN SMITH DISPARAIT 57 00:04:09,082 --> 00:04:10,959 9 MAI 2012 DOSSIER CONFIÉ À TY LABBE 58 00:04:10,959 --> 00:04:13,461 {\an8}Nous passons un appel à témoins... 59 00:04:13,461 --> 00:04:14,545 {\an8}LISA SMITH SA FEMME 60 00:04:14,545 --> 00:04:17,715 {\an8}Dans l'espoir d'obtenir des infos pour localiser 61 00:04:17,715 --> 00:04:20,843 leur père, mon mari, Gavin Smith. 62 00:04:21,511 --> 00:04:25,014 Mon équipier John O'Brien et moi avons été mis sur le coup. 63 00:04:25,014 --> 00:04:28,810 Après un rapide échange avec le département des disparitions, 64 00:04:28,810 --> 00:04:32,230 on est partis voir la femme de Gavin Smith. 65 00:04:33,398 --> 00:04:39,153 Elle habitait dans un quartier chic de la vallée de San Fernando. 66 00:04:39,821 --> 00:04:42,657 La vallée de San Fernando est immense, 67 00:04:42,657 --> 00:04:45,994 mais elle fait partie de la ville de Los Angeles. 68 00:04:45,994 --> 00:04:49,664 {\an8}L'ouest de la vallée est une zone résidentielle, 69 00:04:49,664 --> 00:04:54,502 Beaucoup de maisons bourgeoises, tout le monde en a entendu parler 70 00:04:54,502 --> 00:04:57,463 à cause des Kardashian, qui sont à Calabasas. 71 00:04:59,424 --> 00:05:03,136 Quand on a rencontré Lisa, elle était évidemment chamboulée, 72 00:05:03,136 --> 00:05:04,804 n'importe qui l'aurait été. 73 00:05:04,804 --> 00:05:06,597 On a essayé de la détendre, 74 00:05:06,597 --> 00:05:10,560 on lui a dit qu'on venait pour l'aider et retrouver son mari. 75 00:05:10,560 --> 00:05:13,146 La famille paniquait. Il y avait son fils. 76 00:05:13,146 --> 00:05:16,357 Il y avait Tara, la sœur de Gavin. 77 00:05:16,357 --> 00:05:19,902 Mais ils nous ont aidés en donnant beaucoup d'infos utiles. 78 00:05:21,654 --> 00:05:24,449 On a su qu'il avait été un sportif phénoménal. 79 00:05:25,033 --> 00:05:27,035 Le basket, c'était toute sa vie. 80 00:05:27,035 --> 00:05:30,455 C'était une star au lycée, il a même joué pour UCLA. 81 00:05:30,455 --> 00:05:31,622 FINALE UNIVERSITAIRE 82 00:05:31,622 --> 00:05:34,751 C'était un véritable géant, 83 00:05:35,251 --> 00:05:37,337 au-delà de sa seule taille. 84 00:05:37,337 --> 00:05:40,882 Il était sacrément bel homme. 85 00:05:41,507 --> 00:05:45,261 Il avait un sourire ravageur. 86 00:05:46,512 --> 00:05:48,389 On vivait à San Pedro, 87 00:05:48,389 --> 00:05:51,976 à une dizaine de minutes du restaurant de Ports O' Call. 88 00:05:51,976 --> 00:05:56,356 Gavin y travaillait, et Lisa y est passée par hasard. 89 00:05:56,356 --> 00:05:58,066 Elle est venue au comptoir. 90 00:05:58,066 --> 00:06:03,780 Gavin était le barman. Le courant est passé, ça a été fabuleux. 91 00:06:03,780 --> 00:06:07,408 Moins de deux ans après, ils ont eu leur premier fils. 92 00:06:07,408 --> 00:06:08,910 Deux amoureux transis. 93 00:06:10,078 --> 00:06:12,163 Il a joué dans deux films. 94 00:06:12,163 --> 00:06:14,457 Notamment dans Glitz. 95 00:06:16,209 --> 00:06:17,710 Donne-moi une raison ! 96 00:06:17,710 --> 00:06:22,757 Il était aussi cascadeur, c'est là qu'il s'est brisé le dos. 97 00:06:23,508 --> 00:06:25,218 Ça l'a dévasté. 98 00:06:25,218 --> 00:06:29,597 Ça a été un tournant pour lui, il allait être arrêté pendant longtemps. 99 00:06:31,599 --> 00:06:35,103 Je pense qu'il a réalisé qu'il ne ferait pas carrière. 100 00:06:35,103 --> 00:06:39,857 Il a tout de même réussi à trouver une place de cadre chez 20th Century Fox. 101 00:06:40,650 --> 00:06:45,947 Il s'occupait de la distribution de leurs films pour la côte ouest. 102 00:06:45,947 --> 00:06:49,367 Il aimait tant être dans le milieu du cinéma. 103 00:06:52,078 --> 00:06:55,289 {\an8}Lisa nous a dit que Gavin n'était pas allé travailler 104 00:06:55,289 --> 00:06:57,250 et n'en avait averti personne. 105 00:06:57,250 --> 00:06:59,794 C'était très surprenant. 106 00:06:59,794 --> 00:07:04,215 Il n'avait pas non plus été chercher son fils à l'école, 107 00:07:04,215 --> 00:07:05,633 ce qui était alarmant, 108 00:07:05,633 --> 00:07:09,053 car il n'avait jamais disparu depuis leur rencontre. 109 00:07:10,471 --> 00:07:11,973 C'est très anormal 110 00:07:11,973 --> 00:07:15,726 que quelqu'un comme lui ne vienne pas au travail, 111 00:07:15,726 --> 00:07:20,148 ne vienne pas chercher son fils, et disparaisse sans laisser de trace. 112 00:07:21,732 --> 00:07:25,820 Lisa nous a alors appris qu'il avait une liaison extraconjugale, 113 00:07:26,529 --> 00:07:28,531 ils étaient à moitié séparés 114 00:07:28,531 --> 00:07:31,284 et il ne vivait plus chez eux. 115 00:07:31,284 --> 00:07:33,411 Il l'avait trompée. Elle l'a su. 116 00:07:33,411 --> 00:07:35,413 Il a promis d'y mettre un terme. 117 00:07:36,247 --> 00:07:40,751 Elle l'a à nouveau surpris un an après, avec une certaine Melanie. 118 00:07:41,419 --> 00:07:44,630 Cette fois-ci, elle l'a mis à la porte. 119 00:07:45,882 --> 00:07:49,802 Il dormait chez une collègue, qui lui prêtait sa chambre d'amis. 120 00:07:49,802 --> 00:07:53,389 La dernière fois qu'elle l'a vu en vie, 121 00:07:53,389 --> 00:07:55,850 c'était à 10 h du matin, le 1er mai. 122 00:07:57,310 --> 00:08:00,563 Il a mis son linge à sécher et puis... 123 00:08:00,563 --> 00:08:02,106 Il... Il est parti. 124 00:08:03,858 --> 00:08:08,488 La veille de la disparition de Gavin, j'ai discuté avec lui. 125 00:08:08,988 --> 00:08:13,826 Je sentais bien qu'il était très tiraillé à ce moment-là, 126 00:08:13,826 --> 00:08:18,706 il regrettait amèrement certaines décisions qu'il avait prises. 127 00:08:18,706 --> 00:08:22,043 Il m'avait parlé de sa relation avec Melanie. 128 00:08:22,543 --> 00:08:25,463 De ce que j'ai compris, il avait préféré rompre, 129 00:08:25,463 --> 00:08:32,220 et il cherchait un moyen de recoller les morceaux avec sa famille, 130 00:08:32,220 --> 00:08:37,016 de reconstruire son couple et d'être un bon père. 131 00:08:37,016 --> 00:08:39,185 Il n'en demandait pas plus. 132 00:08:41,979 --> 00:08:42,855 Pardon. 133 00:08:47,944 --> 00:08:49,737 Je me souviens à quel point... 134 00:08:50,863 --> 00:08:53,282 À quel point il aimait ses garçons. 135 00:08:54,909 --> 00:08:57,203 À quel point il aimait mes filles, 136 00:08:57,203 --> 00:08:59,330 comme si c'était les siennes. 137 00:09:00,623 --> 00:09:04,293 S'il y a une chose dont je suis sûre, 138 00:09:04,835 --> 00:09:07,463 c'est qu'il a été un père admirable. 139 00:09:11,676 --> 00:09:13,678 Ça faisait beaucoup d'infos. 140 00:09:13,678 --> 00:09:17,598 Était-il parti avec une de ses amantes, ou une autre femme ? 141 00:09:17,598 --> 00:09:19,934 Avait-il décidé de se ranger ? 142 00:09:19,934 --> 00:09:22,562 S'était-il suicidé ? 143 00:09:22,562 --> 00:09:26,023 Lisa lui en voulait. Il l'avait trompée deux fois. 144 00:09:26,566 --> 00:09:28,109 L'aurait-elle fait payer ? 145 00:09:28,109 --> 00:09:32,029 "Quel salaud. Je vais payer quelqu'un pour le kidnapper. 146 00:09:32,029 --> 00:09:35,199 "Je vais l'empoisonner." Je sais pas, c'est possible. 147 00:09:35,783 --> 00:09:39,036 Il y avait beaucoup de pistes qu'on devait explorer 148 00:09:39,036 --> 00:09:40,871 avant d'écarter tout suspect. 149 00:09:43,124 --> 00:09:45,376 On suit les pistes 150 00:09:46,043 --> 00:09:49,213 et on se fie aux informations qu'on a pu rassembler 151 00:09:49,213 --> 00:09:52,800 au sujet de ses proches et des gens qu'il a pu fréquenter. 152 00:09:55,261 --> 00:09:58,222 Quand on a échangé avec Lisa, elle nous a dit : 153 00:09:58,222 --> 00:10:01,392 "Mon mari a une liaison avec une Melanie, 154 00:10:01,392 --> 00:10:03,769 "c'est elle que vous devriez voir." 155 00:10:05,104 --> 00:10:06,105 On va la voir. 156 00:10:09,233 --> 00:10:13,988 Elle descend habillée en nuisette blanche, 157 00:10:13,988 --> 00:10:16,449 on voit quasiment au travers, 158 00:10:16,449 --> 00:10:23,122 et nous voilà assis face à cette femme aussi sexy qu'aguicheuse. 159 00:10:23,122 --> 00:10:26,917 On reste professionnels, on pose nos questions, 160 00:10:26,917 --> 00:10:31,088 on se dit : "C'est ça, la vie d'un flic." 161 00:10:31,088 --> 00:10:35,384 Je regarde mon coéquipier, l'air de dire : "Mec, me touche pas. 162 00:10:35,384 --> 00:10:39,513 "Il faut que je rentre auprès de ma femme. C'est totalement dingue." 163 00:10:45,519 --> 00:10:47,855 Melanie a été transparente avec eux. 164 00:10:47,855 --> 00:10:50,900 Elle a reconnu qu'ils avaient eu une liaison. 165 00:10:50,900 --> 00:10:55,029 Elle leur a dit que Gavin se sentait perdu, 166 00:10:55,655 --> 00:11:01,160 et qu'elle ne voulait pas que la situation avec sa femme empire. 167 00:11:01,827 --> 00:11:04,914 Elle lui a dit stop, elle ne voulait pas de tout ça. 168 00:11:06,457 --> 00:11:11,754 Après avoir vu Melanie, même si je sentais qu'elle ne nous avait rien caché, 169 00:11:11,754 --> 00:11:14,548 on ne pouvait pas l'écarter totalement. 170 00:11:14,548 --> 00:11:17,093 Il restait trop de choses à vérifier. 171 00:11:19,303 --> 00:11:22,056 Ils collent des photos de Gavin et sa voiture. 172 00:11:23,766 --> 00:11:27,561 Sa femme et son fils Austin quadrillent le quartier de Sylmar. 173 00:11:27,561 --> 00:11:29,230 {\an8}Sa famille l'attend. 174 00:11:29,230 --> 00:11:30,356 {\an8}AUSTIN SMITH SON FILS 175 00:11:30,356 --> 00:11:32,983 {\an8}On l'aime de tout cœur. C'est dur, mais... 176 00:11:33,734 --> 00:11:36,570 Je repense aux bons moments qu'on a passés. 177 00:11:36,570 --> 00:11:39,448 On va le retrouver et il y en aura d'autres. 178 00:11:40,741 --> 00:11:44,412 Lisa faisait de son mieux pour obtenir des informations. 179 00:11:45,371 --> 00:11:48,999 La police avait besoin d'aide, 180 00:11:48,999 --> 00:11:52,837 j'allais sur place, j'ai continué à me rendre sur place 181 00:11:52,837 --> 00:11:56,674 pour faire des recherches et parler avec les gens. 182 00:11:56,674 --> 00:12:00,302 J'ai fait tout mon possible pour trouver où il était. 183 00:12:00,302 --> 00:12:01,637 {\an8}Il a disparu. 184 00:12:01,637 --> 00:12:04,724 Il n'avait pas la planche, par contre. 185 00:12:04,724 --> 00:12:08,060 {\an8}Lisa Smith est certaine que quelqu'un cache la vérité. 186 00:12:08,561 --> 00:12:13,899 10 MAI 2012 GAVIN A DISPARU IL Y A 8 JOURS 187 00:12:13,899 --> 00:12:16,902 {\an8}Son portable était une pièce importante du puzzle, 188 00:12:16,902 --> 00:12:19,613 {\an8}on pouvait commencer à esquisser la scène. 189 00:12:19,613 --> 00:12:21,490 Quand est-il passé hors ligne, 190 00:12:21,490 --> 00:12:24,785 à quelle heure a-t-il été vu pour la dernière fois 191 00:12:24,785 --> 00:12:27,163 avant sa disparition ? 192 00:12:28,873 --> 00:12:32,960 Le département des disparitions avait déjà analysé les appels. 193 00:12:32,960 --> 00:12:37,548 On est retournés les voir pour approfondir les recherches. 194 00:12:37,548 --> 00:12:40,885 On a repris toutes les données, une par une : 195 00:12:40,885 --> 00:12:45,139 "Alors, le soir où son téléphone est passé hors ligne, 196 00:12:45,139 --> 00:12:48,809 "il a appelé Lisa, ses trois fils, Tara, 197 00:12:48,809 --> 00:12:51,687 "et une certaine Chandrika Creech." 198 00:12:53,147 --> 00:12:58,360 On savait que c'était la dernière personne qu'il avait eue au téléphone. 199 00:12:58,360 --> 00:13:01,989 Il nous fallait à présent trouver qui était cette fille. 200 00:13:08,162 --> 00:13:13,793 Lisa Smith nous a dit que Gavin avait rencontré Chandrika 201 00:13:13,793 --> 00:13:18,422 dans un centre de désintoxication surnommé la Matrice. 202 00:13:18,964 --> 00:13:22,051 2 MAI 2012 GAVIN EST PORTÉ DISPARU 203 00:13:22,051 --> 00:13:24,845 2008 IL RENCONTRE CHANDRIKA 204 00:13:24,845 --> 00:13:29,433 Du fait de ses douleurs récurrentes après s'être brisé le dos, 205 00:13:29,433 --> 00:13:34,563 il ne pouvait malheureusement plus se passer des opiacés. 206 00:13:35,231 --> 00:13:39,276 Il a fini par sombrer dans l'addiction, 207 00:13:40,069 --> 00:13:44,824 et je l'ai appris quand il m'a téléphoné depuis la cure de désintox. 208 00:13:47,243 --> 00:13:48,327 Là-bas, 209 00:13:48,327 --> 00:13:53,290 Chandrika luttait contre son addiction pour remettre sa vie sur les bons rails. 210 00:13:54,834 --> 00:14:00,381 Au départ, Chandrika était dans le groupe de parole de Gavin, 211 00:14:00,381 --> 00:14:03,843 mais leur relation a rapidement évolué, 212 00:14:03,843 --> 00:14:08,722 et Gavin a eu une aventure assez torride avec Chandrika. 213 00:14:09,849 --> 00:14:13,727 Lisa s'en est doutée, et Gavin a dû tout lui avouer. 214 00:14:14,687 --> 00:14:18,774 Son aventure avec Chandrika a duré environ un an, 215 00:14:18,774 --> 00:14:21,443 bien que son mari, John Creech, le sache. 216 00:14:21,443 --> 00:14:25,322 Lisa, suite à son intervention, 217 00:14:25,322 --> 00:14:29,410 a eu le sentiment que cette liaison était terminée. 218 00:14:29,410 --> 00:14:34,373 2008 - IL RENCONTRE CHANDRIKA 2010 - FIN DE LA RELATION AVEC CHANDRIKA 219 00:14:34,373 --> 00:14:36,375 2 MAI 2012 GAVIN EST PORTÉ DISPARU 220 00:14:36,375 --> 00:14:40,254 On a un disparu, et on découvre la liaison avec Chandrika. 221 00:14:40,254 --> 00:14:42,590 On la rajoute donc à notre liste. 222 00:14:44,008 --> 00:14:48,387 On est partis l'interroger, directement chez elle. 223 00:14:51,307 --> 00:14:56,896 Quand on l'a interrogée, c'était une femme brisée. 224 00:14:57,479 --> 00:15:02,484 Elle était craintive, méfiante, fuyante. 225 00:15:03,444 --> 00:15:05,195 Elle était à fleur de peau. 226 00:15:05,821 --> 00:15:07,239 Elle lui avait parlé. 227 00:15:08,032 --> 00:15:12,286 Elle ne savait pas où il était, mais ça se voyait que ça l'inquiétait. 228 00:15:13,537 --> 00:15:16,415 Elle assurait ignorer ce qui lui était arrivé 229 00:15:16,415 --> 00:15:20,127 après leur échange téléphonique du 1er mai 2012. 230 00:15:22,463 --> 00:15:26,550 Pendant notre entrevue, une décapotable est arrivée dans la rue, 231 00:15:27,051 --> 00:15:29,595 s'est brièvement arrêtée, puis est repartie. 232 00:15:30,220 --> 00:15:32,932 On l'a fait remarquer à Chandrika, 233 00:15:32,932 --> 00:15:36,143 qui nous a avoué que c'était son mari, John. 234 00:15:37,603 --> 00:15:41,273 Il va de soi que les enquêteurs se devaient de l'interroger, 235 00:15:41,273 --> 00:15:45,486 et comme il est aussitôt reparti, cela l'a rendu encore plus suspect. 236 00:15:46,654 --> 00:15:49,281 On a ensuite appris qu'il avait été condamné. 237 00:15:49,281 --> 00:15:54,244 Il était en liberté suite à un accord avec la police de Glendale. 238 00:15:54,244 --> 00:15:57,748 Il avait été impliqué dans un gros trafic de stupéfiants. 239 00:15:58,582 --> 00:16:02,169 Donc immédiatement, on veut mettre la main sur lui. 240 00:16:02,169 --> 00:16:04,463 En tant que flic, je vois un condamné, 241 00:16:04,463 --> 00:16:07,716 qui a trempé dans le trafic de stupéfiants... 242 00:16:07,716 --> 00:16:11,261 Il n'a pas dû apprécier que sa femme couche avec ce type. 243 00:16:11,261 --> 00:16:14,515 Vous savez, il faut appeler un chat un chat. 244 00:16:14,515 --> 00:16:17,518 Si ça ressemble à un chat, et que ça miaule, 245 00:16:17,518 --> 00:16:19,478 ça risque d'être un chat. 246 00:16:19,478 --> 00:16:22,022 Évidemment qu'on l'a aussitôt suspecté ! 247 00:16:30,489 --> 00:16:33,909 On a décortiqué les appels de John Creech. 248 00:16:34,576 --> 00:16:36,370 On voulait déterminer 249 00:16:36,370 --> 00:16:41,625 si l'activité de son téléphone se superposait aux appels que Gavin Smith 250 00:16:41,625 --> 00:16:44,795 avait pu passer le soir de sa disparition. 251 00:16:45,838 --> 00:16:51,176 J'en connaissais un rayon en matière d'analyse téléphonique, 252 00:16:51,927 --> 00:16:54,555 et je décelais un schéma un peu louche. 253 00:16:58,058 --> 00:17:02,604 La police a pu affirmer que le soir du 1er mai 2012, 254 00:17:03,105 --> 00:17:06,692 Gavin et Chandrika ont été en contact de manière physique. 255 00:17:06,692 --> 00:17:11,864 Il s'avère que les portables de Gavin et Chandrika ont été géolocalisés 256 00:17:11,864 --> 00:17:17,536 du côté de Hidden Hills, non loin de la maison des Creech, 257 00:17:17,536 --> 00:17:21,331 dans une rue où les amants se retrouvent à l'abri des regards. 258 00:17:22,124 --> 00:17:25,377 Quid du portable de John Creech ? Il s'est déplacé vers... 259 00:17:25,377 --> 00:17:29,673 Tiens donc ! Vers la zone où se trouvait Chandrika. 260 00:17:30,174 --> 00:17:35,137 En superposant les géolocalisations, les trois se trouvaient au même endroit. 261 00:17:35,137 --> 00:17:39,683 Avec cet élément, on a bien compris que quelque chose avait mal tourné. 262 00:17:40,267 --> 00:17:44,313 Même si le dossier partait d'une simple disparition, 263 00:17:44,313 --> 00:17:46,523 on était passé au stade supérieur. 264 00:17:47,316 --> 00:17:48,692 C'était un meurtre. 265 00:17:48,692 --> 00:17:51,653 8 JUIN 2012 GAVIN A DISPARU IL Y A 5 SEMAINES 266 00:17:56,658 --> 00:18:00,079 On n'avait aucune idée d'où se trouvait John Creech, 267 00:18:00,079 --> 00:18:02,915 mais on avait déjà assez d'éléments 268 00:18:02,915 --> 00:18:07,753 pour obtenir un mandat de perquisition et fouiller la maison des Creech. 269 00:18:08,420 --> 00:18:12,674 Chandrika était là. Sa grand-mère était avec elle. 270 00:18:12,674 --> 00:18:17,846 L'auxiliaire de vie de la grand-mère était avec elle : Reina Lim. 271 00:18:17,846 --> 00:18:20,265 Une famille adorable selon les voisins, 272 00:18:20,265 --> 00:18:23,811 même si leurs haies opaques, leurs caméras de surveillance 273 00:18:23,811 --> 00:18:26,230 et leurs panneaux dissuasifs 274 00:18:26,230 --> 00:18:29,149 auraient dû éveiller les soupçons. 275 00:18:29,149 --> 00:18:30,234 Eux, louches ? 276 00:18:30,234 --> 00:18:34,655 Oui, il y a des voitures qui viennent et restent garées quelques heures. 277 00:18:35,239 --> 00:18:39,368 On n'a pas vraiment trouvé de preuves pour faire avancer l'affaire, 278 00:18:39,868 --> 00:18:42,746 mais on a noté un certain nombre d'éléments 279 00:18:42,746 --> 00:18:46,125 qui ont leur importance pour un enquêteur. 280 00:18:46,125 --> 00:18:49,753 Déjà, c'est un cul-de-sac. Il y a cinq maisons dans la rue. 281 00:18:49,753 --> 00:18:53,048 Étrangement, celle-là a des allures de palace. 282 00:18:53,549 --> 00:18:55,801 Elle a un système de surveillance. 283 00:18:55,801 --> 00:19:00,681 Des statues de Bouddha à 8 000 dollars dans un immense bassin à koï. 284 00:19:00,681 --> 00:19:01,765 C'est l'opulence. 285 00:19:01,765 --> 00:19:05,227 Une piscine qui devait valoir dans les 200 000 dollars. 286 00:19:06,520 --> 00:19:07,604 Et ses voisins ? 287 00:19:07,604 --> 00:19:11,400 West Hills : de belles maisons, mais rien de comparable. 288 00:19:11,984 --> 00:19:13,152 On apprend donc 289 00:19:13,152 --> 00:19:16,321 que Chandrika ignore comment son mari a payé tout ça. 290 00:19:16,321 --> 00:19:19,408 Elle ne saurait expliquer ce qu'il fait dans la vie, 291 00:19:19,408 --> 00:19:22,452 d'où il sort ce salaire, s'il paie ses impôts... 292 00:19:22,452 --> 00:19:23,579 Sérieux ? 293 00:19:23,579 --> 00:19:26,081 Vous nous prenez pour des cons ? 294 00:19:28,167 --> 00:19:30,210 Bien sûr qu'elle ment, pas vrai ? 295 00:19:31,086 --> 00:19:34,214 Durant la perquisition, elle était tétanisée. 296 00:19:34,214 --> 00:19:36,300 Elle ne savait plus où se mettre. 297 00:19:36,300 --> 00:19:38,385 Même si elle n'était pas dans le coup, 298 00:19:38,385 --> 00:19:41,180 elle était au parfum, et ne disait pas tout. 299 00:19:41,180 --> 00:19:44,308 Elle nous a indiqué que John était à Chicago. 300 00:19:44,308 --> 00:19:48,437 Mais elle était incapable de nous dire pourquoi il s'y trouvait. 301 00:19:48,437 --> 00:19:50,272 On devait trouver ça normal ? 302 00:19:50,272 --> 00:19:55,694 Bref, on n'avait pas d'arme du crime, ni d'assassin les mains ensanglantées, 303 00:19:55,694 --> 00:19:59,364 mais on en savait davantage, on était sur la bonne piste. 304 00:20:01,909 --> 00:20:04,995 Nous cherchons toujours des témoins. 305 00:20:06,121 --> 00:20:10,584 Toute information que nous glanerons pourrait s'avérer précieuse. 306 00:20:13,378 --> 00:20:19,801 On a appris que quelqu'un avait vu Smith dans un bar ou un café de Morro Bay. 307 00:20:24,389 --> 00:20:26,725 Un type l'avait vu à Morro Bay. 308 00:20:27,309 --> 00:20:31,271 Il avait fait sa fac à UCLA et il connaissait Gavin. 309 00:20:31,271 --> 00:20:34,900 La serveuse a confirmé que c'était bien Gavin. 310 00:20:34,900 --> 00:20:39,404 Je me suis dit : "Mon Dieu. Super. Il était juste parti." 311 00:20:40,072 --> 00:20:41,740 J'y suis aussitôt allée. 312 00:20:42,866 --> 00:20:45,410 Quand on est à ce point à fleur de peau, 313 00:20:45,410 --> 00:20:47,621 on réagit parfois un peu vite. 314 00:20:47,621 --> 00:20:50,916 On doit garder la main sur notre enquête, 315 00:20:50,916 --> 00:20:54,670 car on sait qu'à tout moment, tout peut partir en vrille. 316 00:20:54,670 --> 00:20:58,799 Un petit dérapage, peut-être un gros, et tout part en vrille. 317 00:20:58,799 --> 00:21:00,342 Il faut garder la main. 318 00:21:00,926 --> 00:21:05,305 Je suis chargé de l'enquête, et j'apprends que Tara et je-ne-sais-qui 319 00:21:05,305 --> 00:21:09,393 sont partis à Morro Bay pour toquer à toutes les portes. 320 00:21:10,644 --> 00:21:13,981 Entre 60 et 100 personnes assurent l'avoir aperçu. 321 00:21:14,481 --> 00:21:18,902 Moi, je sais que c'est un meurtre, mais je ne peux pas encore le prouver. 322 00:21:18,902 --> 00:21:20,696 Je dois donc y aller aussi. 323 00:21:21,196 --> 00:21:22,781 Je fais quoi, moi ? 324 00:21:22,781 --> 00:21:26,576 J'envoie deux inspecteurs à Morro Bay parce qu'on nous a dit 325 00:21:26,576 --> 00:21:31,248 qu'il était à l'hôtel en train de manger une soupe à l'oignon. 326 00:21:32,249 --> 00:21:36,795 {\an8}Même si Ty peut paraître froid et cassant, 327 00:21:36,795 --> 00:21:39,214 {\an8}pour ne pas dire agressif, 328 00:21:39,214 --> 00:21:41,425 il est capable de vous le montrer : 329 00:21:41,425 --> 00:21:46,346 "Même si je parle comme ça, je suis avec vous, je m'implique." 330 00:21:46,346 --> 00:21:49,933 C'est un Cajun, il a le sang chaud. 331 00:21:49,933 --> 00:21:51,685 C'est un râleur, un gueulard. 332 00:21:52,436 --> 00:21:55,605 Mais en tant qu'enquêteur, il s'impliquait tellement, 333 00:21:55,605 --> 00:21:59,985 il s'impliquait dans ses dossiers, il s'impliquait pour ses collègues. 334 00:21:59,985 --> 00:22:02,904 On m'a appris à dire ce que je pensais. 335 00:22:02,904 --> 00:22:04,948 Tant pis si ça dérange. 336 00:22:04,948 --> 00:22:07,951 LASD BRIGADE CRIMINELLE 337 00:22:13,332 --> 00:22:17,169 La piste de Morro Bay m'a paru tellement crédible. 338 00:22:18,045 --> 00:22:21,882 Mais la serveuse a dit : "Peut-être que ce n'était pas lui. 339 00:22:22,424 --> 00:22:27,679 "Le journaliste avait l'air plus convaincu que moi de son identité." 340 00:22:28,555 --> 00:22:31,058 J'en reviens pas qu'elle m'ait dit ça. 341 00:22:31,058 --> 00:22:34,061 La déception a été immense. 342 00:22:34,061 --> 00:22:39,316 Elle pensait également qu'il était arrivé quelque chose de grave à Gavin, 343 00:22:39,316 --> 00:22:43,612 mais tant qu'on n'a pas de preuve, on espère qu'il soit en vie, 344 00:22:43,612 --> 00:22:48,367 même si on se doute qu'il faut s'attendre au pire. 345 00:22:48,367 --> 00:22:54,748 22 JUIN 2012 GAVIN A DISPARU IL Y A 7 SEMAINES 346 00:22:56,792 --> 00:23:01,046 Les enquêteurs avaient suivi les déplacements de John Creech 347 00:23:01,046 --> 00:23:07,010 et appris que ce même Creech avait déjà un casier judiciaire fourni. 348 00:23:07,010 --> 00:23:11,932 Il avait été accusé de trafic de drogue. 349 00:23:12,766 --> 00:23:16,269 Comme il avait plaidé coupable de la seule vente de drogue, 350 00:23:16,269 --> 00:23:19,981 {\an8}il n'avait pas fait de prison et était devenu indic' 351 00:23:19,981 --> 00:23:22,442 {\an8}pour la police de Glendale. 352 00:23:22,442 --> 00:23:24,694 Mais il ne servait à rien, 353 00:23:24,694 --> 00:23:27,364 il ne donnait aucun tuyau, il les bluffait. 354 00:23:27,364 --> 00:23:30,117 John Creech était toujours du côté de Chicago, 355 00:23:30,117 --> 00:23:34,079 il fallait qu'on le fasse revenir pour pouvoir l'interroger. 356 00:23:34,079 --> 00:23:38,375 On a donc appelé l'inspecteur Dave Kellogg de Glendale, 357 00:23:38,375 --> 00:23:40,794 et il a bien voulu nous aider. 358 00:23:43,713 --> 00:23:46,925 Dave l'a fait venir, puis on lui a demandé 359 00:23:46,925 --> 00:23:48,718 de nous le garder au frais. 360 00:23:48,718 --> 00:23:50,929 On a placé des micros. 361 00:23:52,013 --> 00:23:53,014 Et on est entrés. 362 00:23:55,892 --> 00:23:57,394 On s'est présentés. 363 00:23:58,228 --> 00:24:00,856 On a posé des questions sur Gavin Smith. 364 00:24:01,440 --> 00:24:04,484 Creech était serein, il essayait de faire ami-ami, 365 00:24:04,484 --> 00:24:06,153 de faire de l'humour. 366 00:24:06,153 --> 00:24:07,320 Très classique. 367 00:24:08,447 --> 00:24:11,867 "Oui, je connais ce type." "L'avez-vous menacé ?" 368 00:24:11,867 --> 00:24:12,784 "Non, jamais." 369 00:24:12,784 --> 00:24:17,998 Il bottait sans cesse en touche, j'ai donc opté pour une autre approche. 370 00:24:18,915 --> 00:24:21,543 J'ai fait passer Gavin pour le méchant. 371 00:24:21,543 --> 00:24:23,086 J'ai dit : "Vous savez... 372 00:24:23,086 --> 00:24:26,756 "Ce Gavin, c'était un pervers. 373 00:24:26,756 --> 00:24:28,800 "Il manipulait les femmes." 374 00:24:29,634 --> 00:24:32,721 Histoire de le chauffer un peu. 375 00:24:32,721 --> 00:24:35,390 "Je comprendrais que vous l'ayez séché. 376 00:24:35,390 --> 00:24:37,976 "Allez. Je le saurai tôt ou tard." 377 00:24:37,976 --> 00:24:39,853 Mais il ne cédait pas. 378 00:24:49,529 --> 00:24:54,493 On a fait part au juge de nos suspicions au sujet de Creech 379 00:24:54,493 --> 00:24:56,745 dans la disparition de Gavin Smith, 380 00:24:56,745 --> 00:25:03,793 et de son manque criant de résultats dans son rôle d'indic'. 381 00:25:05,170 --> 00:25:10,425 Le juge a remis Creech en détention pour l'affaire du trafic de stupéfiants. 382 00:25:12,886 --> 00:25:16,973 {\an8}Quand on peut mettre un potentiel assassin derrière les barreaux, 383 00:25:16,973 --> 00:25:18,141 il faut le faire. 384 00:25:18,975 --> 00:25:23,104 Ça nous donnait déjà plus de temps pour enquêter. 385 00:25:25,899 --> 00:25:29,861 On a épluché le téléphone de John Creech, 386 00:25:30,529 --> 00:25:32,656 qui il appelait, qui l'appelait. 387 00:25:32,656 --> 00:25:37,994 On a alors remarqué qu'après l'échange entre Gavin Smith et Chandrika, 388 00:25:37,994 --> 00:25:42,165 le soir de la disparition, il y a eu un numéro 389 00:25:42,165 --> 00:25:45,293 que John Creech a appelé à plusieurs reprises, 390 00:25:45,293 --> 00:25:49,297 toujours le même destinataire, un certain Jorge Valles. 391 00:25:51,258 --> 00:25:55,262 On a fait des recherches et déduit que c'était un associé de Creech. 392 00:25:56,054 --> 00:26:01,893 M. Valles a fait beaucoup de travaux d'aménagement chez les Creech, 393 00:26:02,477 --> 00:26:07,899 si bien que Jorge Valles et John Creech sont devenus amis. 394 00:26:09,985 --> 00:26:12,070 Le soir où Gavin a disparu, 395 00:26:12,070 --> 00:26:16,241 le portable de la victime, celui de Creech et celui de Valles 396 00:26:16,241 --> 00:26:21,079 ont émis via une antenne-relais qui se trouvait derrière chez Jorge. 397 00:26:21,079 --> 00:26:25,375 0H30 - GAVIN, CHANDRIKA ET CREECH SONT LOCALISÉS AU MÊME ENDROIT 398 00:26:26,001 --> 00:26:28,962 On est entrés en contact avec Jorge Valles. 399 00:26:30,213 --> 00:26:33,341 La première fois qu'on a vu Valles, il était comme... 400 00:26:33,842 --> 00:26:35,427 un poisson hors de l'eau. 401 00:26:36,553 --> 00:26:41,683 Valles leur a raconté que John Creech l'a appelé en panique 402 00:26:41,683 --> 00:26:45,604 très tôt le matin, le 2 mai 2012, 403 00:26:45,604 --> 00:26:50,400 pour lui dire qu'il avait besoin d'aide et qu'il arrivait devant chez lui. 404 00:26:51,443 --> 00:26:53,820 Valles a été pris de court, 405 00:26:53,820 --> 00:26:58,033 mais Creech a débarqué en lui demandant de déplacer sa voiture, 406 00:26:58,033 --> 00:27:00,160 une Mercedes-Benz. 407 00:27:01,911 --> 00:27:04,873 Jorge Valles remarque un corps momifié, 408 00:27:04,873 --> 00:27:07,626 enveloppé dans des draps sur le siège passager 409 00:27:07,626 --> 00:27:11,296 et John Creech lui dit alors : "Je l'ai tué. 410 00:27:11,296 --> 00:27:13,089 "Il faut que tu le planques." 411 00:27:13,590 --> 00:27:17,177 Jorge lui répond : "T'es cinglé, je le planque pas chez moi." 412 00:27:20,555 --> 00:27:23,183 Jorge Valles était très réticent 413 00:27:23,183 --> 00:27:26,227 pour raconter la suite aux enquêteurs, 414 00:27:26,227 --> 00:27:29,981 mais il a suivi John Creech, au volant de la Mercedes noire, 415 00:27:29,981 --> 00:27:33,985 jusqu'à Porter Ranch, un autre quartier chic. 416 00:27:33,985 --> 00:27:36,321 Ils s'arrêtent devant une des maisons. 417 00:27:37,739 --> 00:27:39,949 Quand Creech aperçoit la résidence, 418 00:27:39,949 --> 00:27:43,620 il gare la Mercedes noire dans le garage, 419 00:27:44,120 --> 00:27:46,081 la laisse sur place, 420 00:27:46,081 --> 00:27:48,124 et les deux hommes repartent. 421 00:27:50,210 --> 00:27:54,005 John Creech lui dit alors : "Débarrasse-moi de ce portable." 422 00:27:54,005 --> 00:27:56,716 Le pauvre Jorge, bête comme il est, accepte. 423 00:27:56,716 --> 00:27:58,259 D'après Jorge, 424 00:27:58,259 --> 00:28:02,097 le lendemain, il l'a jeté dans la benne d'un McDonald's. 425 00:28:04,599 --> 00:28:09,145 Jorge a vu le sang sur les mains de Creech et il pense avoir vu le corps, 426 00:28:09,145 --> 00:28:11,231 mais il n'a pas noté la plaque. 427 00:28:11,231 --> 00:28:13,191 Ni identifié le corps. 428 00:28:13,191 --> 00:28:17,070 C'était encore trop peu pour présenter le dossier au procureur. 429 00:28:19,364 --> 00:28:21,866 Les enquêteurs ont pu déterminer 430 00:28:21,866 --> 00:28:27,163 que la maison où se sont rendus John Creech et M. Valles 431 00:28:27,163 --> 00:28:30,542 était la résidence d'un individu du nom de Stan McQuay. 432 00:28:32,168 --> 00:28:35,213 Stan McQuay va à la salle avec John. 433 00:28:35,213 --> 00:28:40,009 C'est une sorte de gourou du fitness, il entraîne des stars. 434 00:28:41,261 --> 00:28:44,556 Stan McQuay a été convoqué au commissariat de Lost Hills. 435 00:28:45,056 --> 00:28:48,309 On est venus discuter, mais il a réclamé son avocat. 436 00:28:49,269 --> 00:28:55,108 C'est un avocat très coté qui est venu représenter Stan McQuay. 437 00:28:56,484 --> 00:28:59,738 Il a été très direct : "Ty, il ne parlera pas avec vous. 438 00:28:59,738 --> 00:29:02,240 "Je lui ai déconseillé." "Vous, parlez-lui." 439 00:29:03,074 --> 00:29:04,075 Il lui a parlé. 440 00:29:04,993 --> 00:29:11,124 Pendant cinq minutes, puis 20, puis 40, puis 50... 441 00:29:11,708 --> 00:29:14,085 J'ai dit à John : "Ça sent bon pour nous. 442 00:29:14,669 --> 00:29:16,755 "Discutez tant que vous voulez. 443 00:29:16,755 --> 00:29:19,591 "Plus vous restez, plus sa langue se délie." 444 00:29:19,591 --> 00:29:25,138 Son avocat doit enrager : "Putain ! Mais non ! 445 00:29:25,138 --> 00:29:27,015 "T'as vraiment fait ça ?" 446 00:29:27,807 --> 00:29:32,896 Il est sorti et je jubilais, il avait des yeux de chien battu. 447 00:29:32,896 --> 00:29:36,399 Voir un avocat sortir avec ce genre de regard, 448 00:29:36,983 --> 00:29:38,276 c'est si beau. 449 00:29:38,276 --> 00:29:41,696 On se dit : "Niqué ! On va pouvoir s'amuser." 450 00:29:41,696 --> 00:29:44,866 Un enquêteur doit savourer ces petites choses. 451 00:29:44,866 --> 00:29:46,493 Quand il prend le dessus. 452 00:29:46,493 --> 00:29:50,246 L'avocat revient : "Il veut bien discuter avec vous. 453 00:29:50,246 --> 00:29:52,832 "On peut se voir demain à votre bureau ?" 454 00:29:53,333 --> 00:29:56,127 Je lui réponds : "Bien sûr ! Aucun problème !" 455 00:29:57,212 --> 00:30:00,965 Et il ajoute : "Inspecteur, vous pourriez le ramener chez lui ?" 456 00:30:02,884 --> 00:30:06,554 "Pas de problème, on s'occupe de tout." 457 00:30:08,264 --> 00:30:10,141 Dans le métier, c'est important 458 00:30:10,141 --> 00:30:13,895 de connaître des itinéraires qui évitent l'autoroute. 459 00:30:13,895 --> 00:30:17,774 J'ai pris les petites rues, je me suis arrêté à chaque feu rouge, 460 00:30:17,774 --> 00:30:20,318 tout le trajet, et on a pu parler. 461 00:30:21,569 --> 00:30:25,073 Stan McQuay nous a dit que John avait débarqué, 462 00:30:25,073 --> 00:30:27,575 en le suppliant de garder la voiture. 463 00:30:27,575 --> 00:30:31,329 Il dit ne pas avoir vu le corps avant que l'odeur ne l'alerte. 464 00:30:32,121 --> 00:30:35,416 Rien n'arrête l'odeur d'un corps qui se décompose. 465 00:30:35,416 --> 00:30:39,170 Il a donc insisté pour que Creech 466 00:30:39,170 --> 00:30:41,881 revienne et le débarrasse du corps. 467 00:30:41,881 --> 00:30:46,261 John Creech est arrivé au volant d'un fourgon de location, 468 00:30:46,261 --> 00:30:50,473 a sorti le corps de la voiture, et l'a chargé dans le véhicule. 469 00:30:54,978 --> 00:30:59,858 John Creech est ensuite revenu récupérer la Mercedes-Benz de Gavin Smith 470 00:30:59,858 --> 00:31:01,568 pour la sortir du garage. 471 00:31:07,407 --> 00:31:10,743 On a contacté U-Haul, la société de location, 472 00:31:10,743 --> 00:31:14,205 avec les noms des personnes impliquées dans l'affaire, 473 00:31:14,706 --> 00:31:18,459 mais aucun de nos suspects potentiels 474 00:31:18,459 --> 00:31:21,671 n'avait loué de véhicule au cours de cette période. 475 00:31:22,171 --> 00:31:23,256 C'était frustrant. 476 00:31:27,802 --> 00:31:30,722 Gavin avait disparu et était présumé mort. 477 00:31:30,722 --> 00:31:33,308 On n'avait toujours pas le corps. 478 00:31:33,308 --> 00:31:35,101 On n'avait pas la voiture. 479 00:31:35,101 --> 00:31:37,312 On ignorait s'il y avait une arme. 480 00:31:37,312 --> 00:31:40,023 Ce temps faible nous a sapé le moral, 481 00:31:40,023 --> 00:31:43,192 on se demandait bien ce qu'on pouvait faire de plus. 482 00:31:44,444 --> 00:31:48,448 Mais mon équipier John et moi, nous nous sommes rappelé ce dicton : 483 00:31:48,448 --> 00:31:50,617 "C'est un marathon, pas un sprint." 484 00:31:51,200 --> 00:31:56,998 Mais dans ce marathon entre nous, les inspecteurs, et nos suspects, 485 00:31:56,998 --> 00:32:00,668 il ne faut pas se précipiter, mieux vaut attendre son heure. 486 00:32:03,546 --> 00:32:08,134 Les inspecteurs Labbe et O'Brien ont été d'un précieux soutien. 487 00:32:08,134 --> 00:32:11,971 Tout n'allait pas être résolu en 24 heures chrono. 488 00:32:11,971 --> 00:32:13,139 Évidemment. 489 00:32:13,139 --> 00:32:16,100 Mais on voyait qu'ils étaient impliqués 490 00:32:16,100 --> 00:32:18,269 et qu'ils trouveraient la réponse. 491 00:32:21,648 --> 00:32:25,777 FÉVRIER 2013 GAVIN A DISPARU IL Y A 9 MOIS 492 00:32:25,777 --> 00:32:28,571 En février 2013, 493 00:32:28,571 --> 00:32:32,492 l'un des inspecteurs de la brigade criminelle, 494 00:32:32,492 --> 00:32:37,163 qui était à la retraite, s'est mis à jouer au tennis, 495 00:32:37,872 --> 00:32:39,916 et l'un de ses partenaires était... 496 00:32:41,292 --> 00:32:42,669 le père de Chandrika. 497 00:32:44,629 --> 00:32:48,299 Ils échangent des balles, mais il n'est pas dans son assiette. 498 00:32:48,299 --> 00:32:51,386 Sa fille est revenue habiter chez lui 499 00:32:51,386 --> 00:32:54,806 et lui a confié que son mari avait tué quelqu'un. 500 00:32:55,390 --> 00:33:01,020 Son père est sous le choc, il se sent obligé d'en parler à un ami. 501 00:33:01,771 --> 00:33:04,399 Cet ami, l'inspecteur, me connaissait, 502 00:33:05,316 --> 00:33:07,819 et il m'a fait suivre l'information. 503 00:33:09,278 --> 00:33:11,614 Je me suis présenté au père de Chandy, 504 00:33:11,614 --> 00:33:14,701 qui a aussitôt dit : "Je dirai tout ce que je sais." 505 00:33:16,703 --> 00:33:20,206 Il commence : "Je sais que la voiture est encore là. 506 00:33:20,206 --> 00:33:22,041 "Ils l'ont peut-être démontée 507 00:33:22,583 --> 00:33:26,045 "et éparpillé les pièces, mais il en reste encore." 508 00:33:26,045 --> 00:33:27,422 Et il ajoute : 509 00:33:27,422 --> 00:33:33,136 "Allez interroger Reina Lim, l'auxiliaire de la grand-mère de Chandy." 510 00:33:33,636 --> 00:33:36,097 Ça nous a surpris tous les deux. 511 00:33:36,097 --> 00:33:38,433 "Non, c'est pas possible." 512 00:33:38,433 --> 00:33:42,186 {\an8}C'est une femme de 70 ans, 513 00:33:42,186 --> 00:33:46,524 {\an8}au-dessus de tout soupçon, chrétienne, philippine, qui s'occupe 514 00:33:46,524 --> 00:33:50,278 d'une vieille femme mourante, la grand-mère de Chandrika. 515 00:33:50,278 --> 00:33:53,948 C'est là qu'on a compris. 516 00:33:53,948 --> 00:33:56,659 "Bordel. Elle était là depuis le début." 517 00:33:59,579 --> 00:34:02,123 Parfois, la chance prévaut sur le talent, 518 00:34:02,123 --> 00:34:05,460 car tout est une question de timing. 519 00:34:05,460 --> 00:34:08,755 Du jour au lendemain, vous avez cette piste, purement... 520 00:34:08,755 --> 00:34:10,048 Purement par hasard. 521 00:34:10,882 --> 00:34:13,426 Mais vous avez la piste, donc suivez-la. 522 00:34:14,469 --> 00:34:15,970 On devait lui parler. 523 00:34:16,554 --> 00:34:20,433 On a donc commencé à surveiller Reina. 524 00:34:21,267 --> 00:34:23,311 Quand elle est sortie du travail, 525 00:34:23,311 --> 00:34:25,688 on l'a alpaguée sur le parking. 526 00:34:26,647 --> 00:34:28,900 Elle était un peu déstabilisée, 527 00:34:28,900 --> 00:34:31,903 mais elle savait déjà sur quoi on enquêtait. 528 00:34:31,903 --> 00:34:35,406 On a juste discuté, on lui a dit ce qui se passait, 529 00:34:35,406 --> 00:34:39,786 pourquoi son nom avait été cité, et on lui a demandé de coopérer. 530 00:34:40,703 --> 00:34:42,747 Je pense qu'elle a été honnête. 531 00:34:42,747 --> 00:34:45,708 Elle nous a fourni des documents 532 00:34:45,708 --> 00:34:50,922 attestant qu'elle réglait les factures d'un entrepôt pour le compte de Creech. 533 00:34:51,422 --> 00:34:55,802 Que ce soit à son insu ou non, elle payait sans doute les factures 534 00:34:55,802 --> 00:34:59,764 de l'entrepôt où étaient cachées les preuves du meurtre. 535 00:34:59,764 --> 00:35:02,809 Je sais pas pour vous, mais moi, je vois un lien. 536 00:35:02,809 --> 00:35:05,770 "Jorge, tu pourrais me planquer ce téléphone ?" 537 00:35:05,770 --> 00:35:09,357 "Stan, je peux laisser cette voiture et ce macchabée 538 00:35:09,357 --> 00:35:11,526 "dans ton garage, une semaine ?" 539 00:35:11,526 --> 00:35:13,986 "Reina, tu peux payer cette facture ?" 540 00:35:14,487 --> 00:35:16,114 Vous voyez la méthode ? 541 00:35:16,114 --> 00:35:18,032 Typique d'un escroc. 542 00:35:18,032 --> 00:35:23,371 Il s'est servi de tous ceux qu'il avait sous la main pour être moins coupable. 543 00:35:24,622 --> 00:35:26,916 {\an8}On débarque pour perquisitionner. 544 00:35:26,916 --> 00:35:31,170 On fait sauter le verrou, et on tombe sur la voiture de Gavin Smith. 545 00:35:32,713 --> 00:35:36,342 C'était satisfaisant, on avait la voiture de la victime 546 00:35:36,342 --> 00:35:38,928 intacte, en parfait état. 547 00:35:38,928 --> 00:35:40,555 Un gros coup de bol. 548 00:35:40,555 --> 00:35:43,891 Les dieux des enquêteurs étaient avec nous ce jour-là. 549 00:35:50,773 --> 00:35:52,483 Après cette découverte, 550 00:35:52,483 --> 00:35:56,946 ils étaient déterminés à conclure leur enquête 551 00:35:56,946 --> 00:36:00,449 pour aboutir à un procès, 552 00:36:00,449 --> 00:36:02,743 et j'ai donc travaillé avec Ty. 553 00:36:03,703 --> 00:36:06,372 Bobby avait une très bonne réputation 554 00:36:06,372 --> 00:36:10,918 auprès de collègues pour qui j'avais beaucoup d'estime. 555 00:36:10,918 --> 00:36:12,837 Il ne traitait que les crimes, 556 00:36:12,837 --> 00:36:16,883 on a rarement des gars aussi endurcis au bureau du procureur. 557 00:36:16,883 --> 00:36:18,467 C'est une pointure. 558 00:36:24,307 --> 00:36:27,560 Il leur restait encore à prouver 559 00:36:27,560 --> 00:36:32,064 que la voiture était présente à l'endroit où Gavin Smith avait été tué. 560 00:36:33,065 --> 00:36:34,859 Des analyses décisives 561 00:36:34,859 --> 00:36:37,987 devaient être menées sur la voiture par les experts. 562 00:36:37,987 --> 00:36:40,448 Il fallait trouver du sang, 563 00:36:40,448 --> 00:36:45,203 ou des preuves sérologiques : de l'ADN, de la salive, des cheveux, 564 00:36:45,203 --> 00:36:49,373 tout ce qui pourrait établir que Gavin Smith était dans cette voiture. 565 00:36:50,875 --> 00:36:53,502 Les plaques avaient été retirées. 566 00:36:53,502 --> 00:36:55,796 Mais le numéro de série était intact. 567 00:36:55,796 --> 00:36:57,131 Il était toujours là. 568 00:36:57,131 --> 00:37:00,343 C'était notre preuve, notre scène de crime. 569 00:37:02,678 --> 00:37:04,972 Il y avait du sang, 570 00:37:04,972 --> 00:37:08,768 beaucoup de sang séché à la place du mort, 571 00:37:08,768 --> 00:37:12,355 sur le tableau de bord, au sol, en haut, à l'arrière. 572 00:37:14,065 --> 00:37:18,236 Le sang avait giclé, indiquant des coups répétés, 573 00:37:18,736 --> 00:37:22,615 qui avaient projeté le sang sur le ciel de toit. 574 00:37:23,658 --> 00:37:26,702 Il y avait aussi du sang dans le jambage, 575 00:37:27,286 --> 00:37:28,788 le joint de la portière. 576 00:37:29,497 --> 00:37:31,374 Je me demande encore 577 00:37:31,374 --> 00:37:35,461 si on ne lui a pas coincé la tête dans la portière pour la claquer. 578 00:37:37,171 --> 00:37:40,258 Après tout, il l'a brutalement passé à tabac. 579 00:37:40,258 --> 00:37:43,552 Ne vous méprenez pas. Ce type était dangereux. 580 00:37:45,471 --> 00:37:49,183 Smith, 57 ans, avait disparu le 1er mai 2012. 581 00:37:49,183 --> 00:37:53,813 Un an plus tard, on a retrouvé sa Mercedes dans un local de Simi Valley. 582 00:37:57,483 --> 00:38:01,737 Il fallait établir le lien entre John Creech et la voiture de Smith. 583 00:38:01,737 --> 00:38:03,823 On a cherché des empreintes, 584 00:38:03,823 --> 00:38:09,537 mais désormais, on savait ce qu'il fallait demander aux experts. 585 00:38:09,537 --> 00:38:12,999 Il a été tué dans la voiture, on y a trouvé la preuve. 586 00:38:12,999 --> 00:38:15,459 M. Creech demeure un suspect. 587 00:38:17,378 --> 00:38:19,714 L'ADN et le sang avaient été testés. 588 00:38:20,548 --> 00:38:23,134 Le sang était celui de Gavin Smith. 589 00:38:25,636 --> 00:38:28,639 Je me souviens avoir remarqué une chose. 590 00:38:28,639 --> 00:38:30,599 La plaque avait été retirée, 591 00:38:30,599 --> 00:38:34,520 mais la vis qui la maintenait avait été replacée. 592 00:38:35,021 --> 00:38:37,898 J'ai demandé au labo de tester l'ADN sur la vis. 593 00:38:37,898 --> 00:38:41,068 Il s'est avéré que c'était celui de John Creech. 594 00:38:49,952 --> 00:38:51,120 J'étais désorientée. 595 00:38:55,875 --> 00:38:59,128 Car à présent, je savais que... 596 00:39:01,922 --> 00:39:03,132 Parce que... 597 00:39:03,132 --> 00:39:05,426 La façon dont ils l'ont expliqué... 598 00:39:06,886 --> 00:39:12,099 Quand ils ont dit qu'ils avaient trouvé beaucoup d'ADN dans la voiture... 599 00:39:13,017 --> 00:39:15,061 J'ai tout de suite compris. 600 00:39:18,481 --> 00:39:20,399 C'est à ce moment-là que... 601 00:39:21,484 --> 00:39:24,653 Voilà, il ne nous reviendrait plus. 602 00:39:24,653 --> 00:39:27,156 Forcément, on se demande : 603 00:39:27,156 --> 00:39:29,950 "Que lui ont-ils fait ? Comment ?" 604 00:39:32,078 --> 00:39:33,079 C'est dur. 605 00:39:36,290 --> 00:39:37,291 Très dur. 606 00:39:45,966 --> 00:39:49,178 En tant que procureur, avec les preuves à disposition, 607 00:39:49,178 --> 00:39:54,183 je pouvais désormais affirmer que les preuves permettaient de déterminer 608 00:39:54,183 --> 00:39:57,436 que John Creech était à l'origine de sa mort. 609 00:39:58,104 --> 00:40:02,024 Même si certains éléments majeurs de cette affaire 610 00:40:02,024 --> 00:40:03,651 étaient encore inconnus. 611 00:40:04,610 --> 00:40:08,197 À ce stade, deux complices pouvaient témoigner. 612 00:40:08,197 --> 00:40:11,742 On avait Jorge Valles et Stan McQuay. 613 00:40:12,493 --> 00:40:17,373 La seule chose qui nous manquait, c'était le corps de la victime, 614 00:40:17,373 --> 00:40:23,170 et on n'avait pas de témoin oculaire qui aurait vu ce qui s'était passé. 615 00:40:23,170 --> 00:40:26,465 On avait toujours plus de questions que de réponses. 616 00:40:27,258 --> 00:40:32,179 Les affaires sans corps sont les plus dures à prouver. 617 00:40:32,763 --> 00:40:36,350 Tout ce qu'on avait, c'était le sang dans la voiture, 618 00:40:36,350 --> 00:40:41,230 mais on ignorait comment la personne était morte, 619 00:40:41,230 --> 00:40:44,275 et le légiste ne pouvait même pas confirmer 620 00:40:44,275 --> 00:40:46,819 que la personne était bel et bien morte. 621 00:40:47,570 --> 00:40:49,238 L'enquête se poursuit. 622 00:40:50,739 --> 00:40:54,201 Pour l'instant, personne n'est inculpé. 623 00:40:55,077 --> 00:40:59,999 Le plus triste, c'est d'être restés si longtemps dans le flou. 624 00:40:59,999 --> 00:41:01,542 C'était déchirant. 625 00:41:02,543 --> 00:41:05,421 Sans surprise, Lisa était extrêmement touchée : 626 00:41:05,421 --> 00:41:10,426 les jours passaient et on ne savait toujours pas ce qui s'était passé. 627 00:41:12,720 --> 00:41:15,681 OCTOBRE 2014 GAVIN A ÉTÉ TUÉ IL Y A 2 ANS ET DEMI 628 00:41:15,681 --> 00:41:18,559 Deux ans s'étaient écoulés, 629 00:41:18,559 --> 00:41:21,187 mais on ne donnerait pas le dossier au proc' 630 00:41:21,187 --> 00:41:24,899 avant d'avoir fait tout ce qu'il y avait à faire. 631 00:41:27,776 --> 00:41:30,154 Au mois d'octobre 2014, 632 00:41:30,154 --> 00:41:35,034 dans les collines de Palmdale, en Californie, 633 00:41:36,076 --> 00:41:38,496 deux époux promenaient leur chien. 634 00:41:39,121 --> 00:41:42,124 Leur chien, sans laisse, est revenu auprès d'eux, 635 00:41:42,708 --> 00:41:47,338 avec dans la gueule ce qui semblait être un os humain. 636 00:41:49,173 --> 00:41:52,134 S'il sent quelque chose qui lui plaît, il détale. 637 00:41:52,134 --> 00:41:54,887 Buddy le labrador a fait une belle trouvaille 638 00:41:54,887 --> 00:41:57,389 en randonnant à Palmdale avec ses maîtres. 639 00:41:57,389 --> 00:42:01,685 Ils ont demandé à la police de se rendre sur les lieux. 640 00:42:01,685 --> 00:42:06,732 Les agents ont alors prévenu la brigade criminelle 641 00:42:06,732 --> 00:42:09,652 qu'il y avait une tombe avec des os humains. 642 00:42:11,278 --> 00:42:14,698 Quand les enquêteurs ont débarqué, 643 00:42:14,698 --> 00:42:17,409 ils ne se doutaient pas de qui il s'agissait. 644 00:42:17,910 --> 00:42:20,454 Souvent, on identifie grâce aux dents. 645 00:42:21,247 --> 00:42:26,001 Mais si le corps est assez récent, on peut relever les empreintes. 646 00:42:26,001 --> 00:42:30,714 Dans cette affaire, on a pu reconnaître sur le corps 647 00:42:30,714 --> 00:42:33,884 les traces des opérations subies par Gavin. 648 00:42:33,884 --> 00:42:39,306 Ils ont donc pu affirmer qu'il s'agissait bien du corps de Gavin. 649 00:42:46,063 --> 00:42:49,817 On a envoyé ces nouvelles preuves au bureau du légiste. 650 00:42:50,651 --> 00:42:52,903 Le légiste débute son examen. 651 00:42:54,071 --> 00:42:59,159 Il regarde les radios, il formule des hypothèses. 652 00:43:00,327 --> 00:43:06,125 Il note une blessure de défense au bras droit, qui était fracturé, 653 00:43:06,125 --> 00:43:08,002 comme s'il avait paré un coup, 654 00:43:08,711 --> 00:43:12,506 ce qui appuyait notre thèse de l'agression dans la voiture. 655 00:43:12,506 --> 00:43:16,552 Il avait de toute évidence une fracture de la boîte crânienne, 656 00:43:17,136 --> 00:43:20,806 le fruit d'un choc contondant porté à la tête. 657 00:43:21,307 --> 00:43:25,311 La paroi orbitale était en miettes, 658 00:43:25,311 --> 00:43:27,896 ses pommettes avaient été démolies. 659 00:43:30,983 --> 00:43:35,404 Retrouver Gavin Smith fut énorme pour l'enquête. Ça a tout changé. 660 00:43:35,904 --> 00:43:40,034 Mais je pensais avant tout à la famille. Je me devais d'être avec eux. 661 00:43:42,369 --> 00:43:47,207 Mon équipier et moi devions en informer Mme Smith et ses fils. 662 00:43:48,959 --> 00:43:51,295 Je me souviens, Lisa m'a appelée 663 00:43:51,795 --> 00:43:55,924 pour me dire qu'il avait été retrouvé. 664 00:43:56,717 --> 00:44:00,304 Ce moment a été pour moi une sorte... 665 00:44:01,889 --> 00:44:05,601 de dénouement, parce que... 666 00:44:09,605 --> 00:44:10,606 Pardon. 667 00:44:18,656 --> 00:44:20,449 Ça avait été horrible pour lui. 668 00:44:22,951 --> 00:44:24,870 Mais au moins, c'était terminé. 669 00:44:24,870 --> 00:44:27,706 Car c'est vrai, ce qu'on dit. 670 00:44:27,706 --> 00:44:29,958 La famille a besoin d'un dénouement. 671 00:44:31,877 --> 00:44:33,629 Le corps a été ce dénouement. 672 00:44:34,672 --> 00:44:36,757 Ce n'est pas ce qu'on aurait voulu... 673 00:44:41,095 --> 00:44:43,305 Mais on savait qu'il ne rentrerait pas. 674 00:44:51,855 --> 00:44:54,733 Malgré la découverte du corps de Gavin, 675 00:44:54,733 --> 00:44:58,487 il restait des informations que nous n'avions pas. 676 00:44:58,487 --> 00:45:04,743 Déjà, on ne savait pas précisément comment Creech avait tué Gavin Smith. 677 00:45:04,743 --> 00:45:08,414 Et une seule personne détenait cette information : 678 00:45:08,414 --> 00:45:09,748 Chandrika Creech. 679 00:45:11,792 --> 00:45:14,002 Ce que nous ignorions alors, 680 00:45:14,002 --> 00:45:19,466 c'était l'ampleur de son implication dans la mort de Gavin Smith. 681 00:45:20,384 --> 00:45:24,346 Par conséquent, nous avons décidé de lui dire 682 00:45:24,346 --> 00:45:26,849 que nous serions prêts à être cléments 683 00:45:26,849 --> 00:45:30,060 en échange de son témoignage, 684 00:45:30,060 --> 00:45:31,395 c'était notre offre. 685 00:45:31,979 --> 00:45:35,691 Chandrika a fait savoir via son avocat qu'elle coopérerait. 686 00:45:39,611 --> 00:45:40,863 Elle nous a alors dit 687 00:45:40,863 --> 00:45:46,910 qu'elle avait recommencé à fréquenter Gavin Smith, 688 00:45:46,910 --> 00:45:52,332 mais qu'ils n'avaient pas de relations sexuelles. 689 00:45:52,958 --> 00:45:55,169 Ils s'entendaient toujours bien, 690 00:45:55,169 --> 00:45:59,381 et étaient venus discuter en tant qu'amis. 691 00:46:00,174 --> 00:46:03,343 Elle l'a réconforté suite à sa rupture, 692 00:46:03,343 --> 00:46:07,806 l'a encouragé pour la suite, pour sa famille, comme le font les amis. 693 00:46:07,806 --> 00:46:09,349 C'est alors que... 694 00:46:10,559 --> 00:46:14,021 la portière s'est ouverte violemment. 695 00:46:14,021 --> 00:46:17,608 Johnny lui a sauté à la gorge, 696 00:46:18,317 --> 00:46:19,610 et l'a tabassé. 697 00:46:19,610 --> 00:46:20,861 ENREGISTREMENT 698 00:46:20,861 --> 00:46:24,031 Combien de fois avez-vous vu Johnny frapper Gavin ? 699 00:46:24,031 --> 00:46:25,824 - Cinq. - Cinq ? 700 00:46:26,617 --> 00:46:28,076 Elle criait, hurlait, 701 00:46:28,076 --> 00:46:32,790 mais Johnny continuait à le frapper au visage encore et encore. 702 00:46:33,457 --> 00:46:37,044 Elle est parvenue à s'extirper, 703 00:46:37,044 --> 00:46:39,922 lui a crié de s'arrêter, car il allait le tuer. 704 00:46:40,422 --> 00:46:45,010 Johnny a fini par s'arrêter car Gavin avait perdu connaissance. 705 00:46:46,011 --> 00:46:49,348 Il y avait du sang partout. Il l'a regardée et a dit : 706 00:46:49,348 --> 00:46:51,809 "Boucle-la ou ce sera ton tour." 707 00:46:51,809 --> 00:46:56,563 Elle s'est retournée et s'est éloignée de la voiture. 708 00:46:57,064 --> 00:47:01,193 Johnny a alors recommencé à le frapper alors qu'il était inconscient. 709 00:47:02,027 --> 00:47:07,449 Je pense que Chandy l'a couvert parce qu'il la terrifiait. 710 00:47:12,788 --> 00:47:17,376 15 JUIN 2017 GAVIN A ÉTÉ TUÉ IL Y A 5 ANS 711 00:47:19,545 --> 00:47:23,757 Le procès de John Creech a débuté en juin 2017. 712 00:47:23,757 --> 00:47:25,342 Son plan a fonctionné ! 713 00:47:26,176 --> 00:47:27,719 Gavin Smith est mort ! 714 00:47:27,719 --> 00:47:31,139 Et son secret a été bien gardé pendant plus de deux ans. 715 00:47:31,139 --> 00:47:32,975 J'ai dû l'expliquer au jury : 716 00:47:32,975 --> 00:47:36,895 "Non, ce n'est pas le meurtre passionnel classique. 717 00:47:36,895 --> 00:47:40,482 "L'accusé était depuis longtemps au fait de cette liaison, 718 00:47:40,482 --> 00:47:43,694 "il a suivi sa femme à la trace, 719 00:47:43,694 --> 00:47:48,240 "il n'était donc pas en pleine crise émotionnelle, 720 00:47:48,240 --> 00:47:51,910 "il avait prévu tout ça depuis déjà très longtemps." 721 00:47:55,372 --> 00:47:58,083 Le témoin-clé était évidemment Chandrika, 722 00:47:58,083 --> 00:48:01,837 qui a pu raconter en détail le soir où Gavin a été tué. 723 00:48:02,337 --> 00:48:04,172 Il ne s'est pas défendu. 724 00:48:04,172 --> 00:48:07,342 Il ne l'a pas repoussé. Il ne bougeait pas du tout. 725 00:48:09,303 --> 00:48:11,388 - Et donc... - Il gémissait. 726 00:48:12,514 --> 00:48:14,349 John Creech est venu à la barre 727 00:48:14,349 --> 00:48:18,896 et a au contraire avancé que Gavin et lui s'étaient battus. 728 00:48:19,396 --> 00:48:21,356 Il m'a frappé, a tiré mon pull. 729 00:48:21,356 --> 00:48:23,901 Il m'a pris à la gorge pour m'étrangler. 730 00:48:23,901 --> 00:48:25,652 La tête contre le plafond, 731 00:48:25,652 --> 00:48:27,529 et son pouce dans l'œil droit. 732 00:48:27,529 --> 00:48:29,615 Je n'ai que la tête à l'intérieur, 733 00:48:29,615 --> 00:48:31,366 il m'étrangle et m'énuclée. 734 00:48:32,200 --> 00:48:35,746 John Creech a affirmé que Gavin Smith avait un marteau. 735 00:48:36,330 --> 00:48:40,584 John Creech a dit avoir réussi à le lui arracher pour le désarmer. 736 00:48:41,543 --> 00:48:46,882 Il aurait fini par prendre le dessus et tué Gavin de manière accidentelle, 737 00:48:47,633 --> 00:48:49,801 mais en légitime défense. 738 00:48:50,302 --> 00:48:53,138 Il aurait ensuite ramassé 739 00:48:53,639 --> 00:48:55,974 cet outil, ou cet objet, 740 00:48:55,974 --> 00:48:59,436 l'aurait ramené chez lui, puis jeté chez son voisin. 741 00:48:59,436 --> 00:49:02,856 Vous avez décidé de ne pas appeler les urgences. Exact ? 742 00:49:02,856 --> 00:49:04,191 Je l'ai décidé, oui. 743 00:49:04,858 --> 00:49:06,485 Je dois vivre avec. 744 00:49:10,072 --> 00:49:12,824 À mon avis, il a menti de bout en bout. 745 00:49:16,286 --> 00:49:17,704 3 SEMAINES APRÈS LE PROCÈS 746 00:49:17,704 --> 00:49:20,874 Le jury, après débats, déclare l'accusé, John Creech, 747 00:49:20,874 --> 00:49:24,002 non coupable de meurtre avec préméditation. 748 00:49:25,837 --> 00:49:27,130 Le verdict est tombé, 749 00:49:27,130 --> 00:49:31,385 non coupable de meurtre prémédité. 750 00:49:31,385 --> 00:49:36,181 Le jury, après débats, déclare l'accusé, John Creech, 751 00:49:36,181 --> 00:49:39,810 coupable d'homicide volontaire. 752 00:49:42,479 --> 00:49:47,109 Coupable d'homicide volontaire. Au vu de la loi californienne ? 753 00:49:47,609 --> 00:49:48,819 Il nous a niqués. 754 00:49:48,819 --> 00:49:53,240 C'était prémédité, planifié, calculé, et il l'a tué de sang-froid. 755 00:49:53,740 --> 00:49:58,453 Quand le verdict qui tombe n'est pas celui que vous espériez, 756 00:49:58,453 --> 00:50:01,081 il y a du découragement et de la tristesse. 757 00:50:03,333 --> 00:50:05,419 Le juge a dépassé ses fonctions 758 00:50:05,419 --> 00:50:09,172 pour dire qu'il n'était pas d'accord avec la décision du jury, 759 00:50:09,172 --> 00:50:12,926 et que l'accusation avait prouvé que c'était un meurtre. 760 00:50:12,926 --> 00:50:15,637 N'importe qui d'autre dans cette cour 761 00:50:15,637 --> 00:50:18,932 aurait appelé les urgences, aurait cherché de l'aide, 762 00:50:19,433 --> 00:50:20,642 mais pas vous. 763 00:50:20,642 --> 00:50:24,730 Parce qu'à mon avis, vous êtes froid et cruel. 764 00:50:25,313 --> 00:50:28,316 Il allait donner la peine maximale pour ce verdict, 765 00:50:28,316 --> 00:50:29,985 11 ans de réclusion. 766 00:50:29,985 --> 00:50:32,738 11 ANS FERMES POUR LE TUEUR DU CADRE DE LA FOX 767 00:50:32,738 --> 00:50:37,492 Dans ma tête, je me disais : "Il va prendre 30 ou 40 ans, au moins." 768 00:50:37,492 --> 00:50:40,412 Quand même, il y avait préméditation. 769 00:50:40,412 --> 00:50:44,207 Il s'en tirait avec 11 ans ? C'était une parodie de justice. 770 00:50:44,207 --> 00:50:46,668 J'étais de nouveau furieuse. 771 00:50:47,335 --> 00:50:49,087 J'étais hors de moi. 772 00:50:49,087 --> 00:50:54,384 J'étais furieuse parce que... Gavin n'obtiendrait pas réparation. 773 00:50:59,598 --> 00:51:02,392 Le bon côté, c'est qu'il retournait au tribunal 774 00:51:02,392 --> 00:51:04,978 pour le trafic de drogue 775 00:51:04,978 --> 00:51:09,816 et qu'il serait à nouveau jugé pour détention et recel de stupéfiants. 776 00:51:10,484 --> 00:51:14,654 Il a pris 26 ans de plus dans ce procès-là. 777 00:51:14,654 --> 00:51:18,825 Notamment du fait qu'il avait déjà été condamné. 778 00:51:19,659 --> 00:51:23,705 Au total, il a écopé de plus de 40 ans de prison ferme. 779 00:51:23,705 --> 00:51:27,209 De quoi réconforter un peu Lisa et ses enfants. 780 00:51:27,793 --> 00:51:32,005 D'autant qu'il avait déjà passé du temps en détention provisoire, 781 00:51:32,005 --> 00:51:35,175 et qu'il ne l'avait pas volé. 782 00:51:48,021 --> 00:51:50,482 Il y avait tant de choses en lui 783 00:51:51,566 --> 00:51:53,485 qui étaient remarquables. 784 00:51:54,152 --> 00:51:55,028 N'est-ce pas ? 785 00:51:55,028 --> 00:51:58,532 Personne n'est parfait, et il était loin de l'être. 786 00:51:59,032 --> 00:52:03,286 Il était beaucoup à la fois. Mais c'était quelqu'un d'incroyable. 787 00:52:06,748 --> 00:52:11,795 Il a pris la vie à deux mains et en a bien profité. 788 00:52:23,390 --> 00:52:28,103 C'est triste, c'est tragique, mais je n'ai aucun regret dans l'affaire. 789 00:52:29,938 --> 00:52:33,650 Je ne pense pas que beaucoup d'enquêteurs de chez nous 790 00:52:33,650 --> 00:52:36,111 auraient fait la moitié de ce qu'on a fait. 791 00:52:37,362 --> 00:52:41,449 C'est une question d'implication et de sens du devoir. 792 00:52:41,449 --> 00:52:45,829 Notre boulot, c'est de trouver la vérité, d'amener le coupable au procès. 793 00:52:47,080 --> 00:52:49,541 C'est ce qu'on fait. On a signé pour ça. 794 00:52:55,380 --> 00:52:58,425 {\an8}PROCHAINEMENT 795 00:52:59,467 --> 00:53:03,221 Le 20 août, je reçois un appel de Bruce. 796 00:53:03,221 --> 00:53:08,977 Il me dit que sa femme, Jana, est introuvable depuis ce matin. 797 00:53:10,145 --> 00:53:12,272 Comme dans l'affaire Gavin Smith, 798 00:53:12,272 --> 00:53:15,442 il faut suspecter chaque personne qui a un lien. 799 00:53:16,026 --> 00:53:17,986 Toute piste doit être envisagée. 800 00:53:17,986 --> 00:53:20,822 Qui lui en voudrait ? Avait-elle des ennemis ? 801 00:53:21,907 --> 00:53:24,576 Bruce a dit qu'à cause du père de Jana, 802 00:53:24,576 --> 00:53:27,329 quelqu'un l'a peut-être kidnappée. 803 00:53:27,329 --> 00:53:32,000 Son père était un homme politique de premier plan en Californie. 804 00:53:32,959 --> 00:53:37,631 Et si c'était une fugue ? Peut-être avait-elle une aventure ? 805 00:53:38,340 --> 00:53:42,385 Elle prenait davantage soin de son apparence. 806 00:53:42,385 --> 00:53:44,721 Elle s'était fait refaire les dents. 807 00:53:44,721 --> 00:53:47,807 Quelque chose cloche, ça semble louche. 808 00:53:48,308 --> 00:53:51,394 C'est une fille adorable, très aimable. 809 00:53:51,895 --> 00:53:54,940 Personne n'avait de raison de lui faire subir ça. 810 00:54:37,065 --> 00:54:42,070 Sous-titres : Lucas Saïdi