1 00:00:07,632 --> 00:00:11,970 ロサンゼルス郡保安局は 国内最大の保安局である 2 00:00:11,970 --> 00:00:15,015 全米最多の人口を誇る郡を 管轄し 3 00:00:15,015 --> 00:00:18,101 残忍で複雑な殺人事件の 捜査をしている 4 00:00:18,101 --> 00:00:21,938 これは彼らの物語だ 5 00:00:38,580 --> 00:00:42,625 2012年5月2日 6 00:00:43,626 --> 00:00:48,840 ギャビンが行方不明だと 最初に聞いたのは水曜日 7 00:00:49,758 --> 00:00:52,844 ギャビンの妻のリサから 電話があって 8 00:00:52,844 --> 00:00:56,556 ギャビンから 連絡が来てないかと聞かれた 9 00:00:56,556 --> 00:00:59,434 “いいえ なぜ?”と聞くと 10 00:00:59,434 --> 00:01:04,147 ギャビンが息子を 迎えに来なかったと言うの 11 00:01:04,856 --> 00:01:07,400 カラバサスでも有名な スミス氏は 12 00:01:07,400 --> 00:01:10,862 ゴルフとビーチを愛する スター的な人物です 13 00:01:10,862 --> 00:01:14,324 火曜の夜にオーク・パークの 友人宅を出たのを最後に 14 00:01:14,324 --> 00:01:15,950 行方が分かりません 15 00:01:17,494 --> 00:01:22,290 ギャビン・スミスは 旧20世紀フォックスの重役だ 16 00:01:23,333 --> 00:01:28,338 まずは姿を消した理由を 明らかにしなければならない 17 00:01:28,338 --> 00:01:29,923 謎の失踪だ 18 00:01:31,299 --> 00:01:34,177 何とか連絡を取ろうとして 19 00:01:34,177 --> 00:01:37,097 何件もメッセージを残した 20 00:01:37,097 --> 00:01:40,183 “無事なら連絡して”と 21 00:01:40,183 --> 00:01:45,438 20世紀フォックスの重役が ドライブ中に失踪しました 22 00:01:46,981 --> 00:01:48,900 誰も連絡がつかない 23 00:01:49,943 --> 00:01:51,945 電話もメールもない 24 00:01:52,529 --> 00:01:56,032 大人が 行方不明になった場合は 25 00:01:56,032 --> 00:01:58,618 あらゆる可能性を考える 26 00:01:59,244 --> 00:02:02,413 こんなことが起こるなんて 27 00:02:02,413 --> 00:02:05,458 夢にも思わなかった 28 00:02:09,921 --> 00:02:14,509 ロサンゼルス郡保安局は 精鋭ぞろいだ 29 00:02:18,555 --> 00:02:21,724 重要な事件は ロサンゼルスで審理される 30 00:02:24,602 --> 00:02:27,772 110%の力を 捧げないといけない 31 00:02:30,608 --> 00:02:33,528 殺人を超える犯罪はない 32 00:02:35,613 --> 00:02:40,535 原動力は情熱と使命感だ 33 00:02:42,871 --> 00:02:45,165 正義は真実と共にある 34 00:02:45,957 --> 00:02:49,878 殺人事件ファイル: ロサンゼルス 35 00:02:57,760 --> 00:03:00,388 あれは2012年の5月 36 00:03:00,388 --> 00:03:04,184 特別捜査班の任務を終えて 37 00:03:04,184 --> 00:03:07,520 フロアに 再配置された時だった 38 00:03:07,520 --> 00:03:12,609 {\an8}フロア:殺人捜査課が 事務作業を行う場所 39 00:03:09,314 --> 00:03:12,609 {\an8}ギャビンの事件に 着手した時は 40 00:03:12,609 --> 00:03:13,651 {\an8}タイ・ラベー 失踪から 1週間経っていた 41 00:03:13,651 --> 00:03:13,735 {\an8}失踪から 1週間経っていた 42 00:03:13,735 --> 00:03:14,861 {\an8}失踪から 1週間経っていた ロサンゼルス郡保安局 殺人捜査課 元捜査官 43 00:03:15,445 --> 00:03:19,157 最初に対応したのは 失踪者捜索班だ 44 00:03:20,033 --> 00:03:25,997 捜査官たちが詳しく調べて 上司に報告したところ 45 00:03:25,997 --> 00:03:31,336 不審な点があるとして 捜査するよう指示を受けた 46 00:03:36,132 --> 00:03:39,510 失踪事件は 失踪者捜索班が対応する 47 00:03:40,929 --> 00:03:42,764 このような事件の時は 48 00:03:42,764 --> 00:03:44,140 生きて見つかることを 願って捜査する {\an8}ラルフ・ヘルナンデス 49 00:03:44,140 --> 00:03:45,808 生きて見つかることを 願って捜査する 50 00:03:44,224 --> 00:03:45,808 {\an8}ロサンゼルス郡保安局 殺人捜査課 元捜査官 51 00:03:46,601 --> 00:03:49,312 成人であれば どこへ行くのも自由だ 52 00:03:49,312 --> 00:03:52,232 保護観察や 仮釈放中でない限り 53 00:03:52,232 --> 00:03:54,651 誰かに報告する義務もない 54 00:03:54,651 --> 00:03:59,322 だから失踪事件では 失踪の理由がカギになる 55 00:03:59,948 --> 00:04:03,910 殺人捜査課に回ってくるのは 56 00:04:03,910 --> 00:04:05,787 犯罪が絡んでいる時だ 57 00:04:07,288 --> 00:04:09,082 2012年5月2日 ギャビン失踪 58 00:04:09,082 --> 00:04:10,959 5月9日 殺人捜査課 捜査開始 59 00:04:10,959 --> 00:04:14,128 みなさんの力が必要です 60 00:04:11,876 --> 00:04:17,715 {\an8}リサ・スミス ギャビンの妻 61 00:04:14,212 --> 00:04:17,715 子供たちの父であり 私の夫ギャビン・スミスの 62 00:04:17,715 --> 00:04:20,843 居場所につながる情報を お待ちしています 63 00:04:21,511 --> 00:04:25,014 パートナーの ジョン・オブライアンと 64 00:04:25,014 --> 00:04:28,810 失踪者捜索班の担当者に 話を聞いた 65 00:04:28,810 --> 00:04:32,522 それからギャビンの妻に 会うために 66 00:04:33,398 --> 00:04:39,153 サンフェルナンド・バレーの 塀で囲まれた居住区へ行った 67 00:04:39,153 --> 00:04:41,281 {\an8}ロサンゼルス 68 00:04:39,821 --> 00:04:42,657 面積は 約518平方キロメートルで 69 00:04:41,364 --> 00:04:44,409 {\an8}サンフェルナンド・ バレー 70 00:04:42,740 --> 00:04:45,994 ロサンゼルスの 北部に位置する地域だ 71 00:04:45,576 --> 00:04:48,204 {\an8}ヒドゥンヒルズ 72 00:04:46,077 --> 00:04:49,664 この地域の西側は 73 00:04:48,288 --> 00:04:49,664 {\an8}マーク・リリエンフェルト 殺人捜査課 元捜査官 74 00:04:49,664 --> 00:04:53,626 上位中産階級の人たちが 住んでいる 75 00:04:53,626 --> 00:04:57,463 カーダシアン家が 住んでいることで有名だ 76 00:04:59,424 --> 00:05:04,804 初めて会った時 リサはひどく落ち込んでいた 77 00:05:04,804 --> 00:05:08,057 彼女が少しでも 落ち着くように 78 00:05:08,057 --> 00:05:10,560 捜索に最善を尽くすと伝えた 79 00:05:10,560 --> 00:05:13,146 夫妻の息子たちはもちろん 80 00:05:13,146 --> 00:05:16,357 ギャビンの妹のタラも そばにいた 81 00:05:16,357 --> 00:05:19,902 おかげで多くの情報を 収集できた 82 00:05:21,404 --> 00:05:24,449 一つはギャビンが アスリートだったこと 83 00:05:24,449 --> 00:05:27,035 ギャビンはバスケに夢中で 84 00:05:27,035 --> 00:05:30,455 全米選抜選手として UCLAでプレーした 85 00:05:30,455 --> 00:05:35,168 {\an8}1975年 NCAAトーナメント 86 00:05:31,706 --> 00:05:35,168 ギャビンには 圧倒的な存在感があった 87 00:05:35,168 --> 00:05:37,337 背が高いだけじゃなく 88 00:05:37,337 --> 00:05:40,882 すごくハンサムだったの 89 00:05:37,920 --> 00:05:40,882 {\an8}タラ・スミス・アデオ ギャビンの妹 90 00:05:41,507 --> 00:05:45,261 笑顔がチャーミングだった 91 00:05:46,512 --> 00:05:49,349 昔はサンペドロに住んでいて 92 00:05:49,349 --> 00:05:53,853 ギャビンは 近所のレストランで働いてた 93 00:05:54,437 --> 00:05:58,066 そこにリサがやって来て 94 00:05:58,066 --> 00:06:01,235 バーテンダーのギャビンと 意気投合したの 95 00:06:01,736 --> 00:06:03,780 お似合いだった 96 00:06:03,780 --> 00:06:07,408 結婚して数年で 長男が生まれて 97 00:06:07,408 --> 00:06:08,910 幸せそうだった 98 00:06:09,911 --> 00:06:12,163 映画に出たこともある 99 00:06:12,163 --> 00:06:14,457 代表作は「ピラニア刑事」 100 00:06:16,209 --> 00:06:17,710 理由を聞かせろ 101 00:06:17,710 --> 00:06:22,757 でもスタントの撮影中に 背骨を骨折したの 102 00:06:23,508 --> 00:06:27,303 悲劇的な出来事だったけど それが転機になった 103 00:06:27,303 --> 00:06:29,597 入院して気づいたの 104 00:06:31,599 --> 00:06:35,103 スタント業は 向いてないってね 105 00:06:35,103 --> 00:06:39,857 それで 20世紀フォックスに入社して 106 00:06:40,650 --> 00:06:45,947 西海岸エリアの 映画配給を担当した 107 00:06:45,947 --> 00:06:49,367 映画業界が大好きだったの 108 00:06:52,078 --> 00:06:55,289 {\an8}リサの話だと ギャビンは出勤せず 109 00:06:55,289 --> 00:06:57,250 誰にも連絡していない 110 00:06:57,250 --> 00:06:59,794 明らかに普通じゃない 111 00:06:59,794 --> 00:07:04,215 それに 息子を迎えに行かなかった 112 00:07:04,215 --> 00:07:05,633 心配な状況だ 113 00:07:05,633 --> 00:07:09,053 こんなことは初めてだという 114 00:07:10,471 --> 00:07:15,726 無断欠勤をするなんて ギャビンらしくない 115 00:07:15,726 --> 00:07:20,148 子供も迎えに行かず 突然いなくなるなんて変よ 116 00:07:21,732 --> 00:07:25,820 リサから ギャビンの不倫の話も聞いた 117 00:07:25,820 --> 00:07:28,531 {\an8}1989年 結婚 118 00:07:26,529 --> 00:07:31,284 失踪当時 夫婦は別居していた 119 00:07:28,614 --> 00:07:31,284 {\an8}2010年 1回目の不倫発覚 120 00:07:31,284 --> 00:07:35,746 一度目の不倫が発覚した時 もうしないと約束したが 121 00:07:36,247 --> 00:07:38,416 1年後に再び不倫が発覚した 122 00:07:38,416 --> 00:07:40,751 相手はメラニーという女性だ 123 00:07:40,751 --> 00:07:44,630 {\an8}2011年 2回目の不倫発覚 124 00:07:41,419 --> 00:07:44,630 それでリサが ギャビンを追い出した 125 00:07:44,630 --> 00:07:47,967 {\an8}2012年 ギャビンが同僚宅へ 126 00:07:45,882 --> 00:07:49,802 ギャビンは同僚の家に 身を寄せた 127 00:07:49,802 --> 00:07:53,389 リサがギャビンを 最後に見たのは 128 00:07:53,389 --> 00:07:55,850 {\an8}5月1日午後10時 同僚宅でギャビンを目撃 5月1日午後10時ごろ 129 00:07:55,850 --> 00:07:56,851 {\an8}5月1日午後10時 同僚宅でギャビンを目撃 130 00:07:56,851 --> 00:07:59,437 {\an8}5月2日 ギャビン失踪 131 00:07:57,310 --> 00:07:59,437 洗濯物を干していたそうだ 132 00:07:59,437 --> 00:08:02,106 その後 行方不明になった 133 00:08:03,858 --> 00:08:08,905 いなくなる前夜に ギャビンと話したの 134 00:08:08,905 --> 00:08:13,826 すごく動揺した様子で 135 00:08:13,826 --> 00:08:18,706 自分が下した決断を 後悔しているようだった 136 00:08:18,706 --> 00:08:22,460 メラニーとのことも聞いたわ 137 00:08:22,460 --> 00:08:25,463 彼女との関係は終わってた 138 00:08:25,463 --> 00:08:29,800 ギャビンは何とかして 家族の元に 139 00:08:29,800 --> 00:08:32,220 帰りたいと思ってた 140 00:08:32,220 --> 00:08:37,016 夫婦の関係を修復して 父親に戻ること 141 00:08:37,016 --> 00:08:39,393 それだけを望んでたの 142 00:08:41,979 --> 00:08:43,105 ごめんなさい 143 00:08:47,944 --> 00:08:49,737 ギャビンは心から 144 00:08:50,863 --> 00:08:53,699 息子たちを愛してた 145 00:08:54,825 --> 00:08:56,035 私の娘のことも 146 00:08:56,035 --> 00:08:59,372 自分の娘のように 愛してくれた 147 00:09:00,623 --> 00:09:04,293 これだけは断言できる 148 00:09:04,835 --> 00:09:07,588 ギャビンは 最高の父親だったわ 149 00:09:11,676 --> 00:09:13,678 何かが起きている 150 00:09:13,678 --> 00:09:17,598 不倫相手と 駆け落ちしたかもしれないし 151 00:09:17,598 --> 00:09:19,934 独りで逃避したかもしれない 152 00:09:19,934 --> 00:09:22,562 自殺した可能性もある 153 00:09:22,562 --> 00:09:26,023 または 二度も不倫されたリサが 154 00:09:26,566 --> 00:09:28,109 殺害したのかも 155 00:09:28,109 --> 00:09:32,029 人を雇って ギャビンを拉致するとか 156 00:09:32,029 --> 00:09:35,199 毒を盛ることもできる 157 00:09:35,783 --> 00:09:40,871 詳しい捜査を行うまでは 誰も容疑者から除外できない 158 00:09:43,124 --> 00:09:45,918 今は手掛かりを探しています 159 00:09:45,459 --> 00:09:50,006 {\an8}デイブ・ドルソン警部補 ロサンゼルス郡保安局 160 00:09:46,002 --> 00:09:50,006 また彼に 関わった人たちの情報を 161 00:09:50,006 --> 00:09:52,800 精査しているところです 162 00:09:55,261 --> 00:09:58,222 初めてリサに会った時に 163 00:09:58,222 --> 00:10:03,769 彼の不倫相手のメラニーに 話を聞くといいと言われた 164 00:10:05,104 --> 00:10:06,272 だからそうした 165 00:10:09,233 --> 00:10:13,988 彼女はスパンコールの付いた 白いパジャマ姿で現れた 166 00:10:13,988 --> 00:10:16,449 肌が透けて見えている 167 00:10:16,449 --> 00:10:19,744 向かい側に座ったメラニーは 168 00:10:19,744 --> 00:10:23,122 魅惑的な雰囲気を 漂わせている 169 00:10:23,122 --> 00:10:26,917 そんな女性が 相手だったとしても 170 00:10:26,917 --> 00:10:31,088 プロとしての姿勢を保って 尋問しないといけない 171 00:10:31,088 --> 00:10:33,007 パートナーにこう言うんだ 172 00:10:33,007 --> 00:10:37,887 “変なことを聞くな 家で妻が待ってる”ってね 173 00:10:37,887 --> 00:10:39,513 異様な状況だ 174 00:10:45,519 --> 00:10:47,855 メラニーはとても率直で 175 00:10:47,855 --> 00:10:50,900 ギャビンと 不倫をしていたと言った 176 00:10:50,900 --> 00:10:52,652 {\an8}ボビー・グレース でも精神的に 不安定なギャビンを見て 177 00:10:52,652 --> 00:10:55,029 でも精神的に 不安定なギャビンを見て 178 00:10:52,735 --> 00:10:55,029 {\an8}LA郡地方検事局 元地方検事代理 179 00:10:55,655 --> 00:11:01,160 トラブルを起こしたくないと 思ったという 180 00:11:01,827 --> 00:11:04,914 メラニーから ギャビンに別れを告げた 181 00:11:06,457 --> 00:11:08,376 メラニーと話してみて 182 00:11:08,376 --> 00:11:11,754 何かを隠しているとは 感じなかった 183 00:11:11,754 --> 00:11:14,757 でも検証すべきことが 多く残っていて 184 00:11:14,757 --> 00:11:17,093 関与の可能性は 排除できなかった 185 00:11:19,178 --> 00:11:22,640 ギャビンと愛車の写真が 貼られました 186 00:11:23,766 --> 00:11:26,143 妻のリサと 息子のオースティンが 187 00:11:26,143 --> 00:11:27,561 捜索を続けます 188 00:11:27,561 --> 00:11:29,605 父には家族がいます 189 00:11:28,646 --> 00:11:31,565 {\an8}オースティン・スミス ギャビンの息子 190 00:11:29,689 --> 00:11:31,565 みんな父を愛してます 191 00:11:31,565 --> 00:11:33,651 今はつらいですが 192 00:11:33,651 --> 00:11:36,487 父とのいい思い出を 思い出しています 193 00:11:36,487 --> 00:11:39,448 見つかれば また思い出を作れます 194 00:11:40,741 --> 00:11:44,412 リサは必死に情報を集めた 195 00:11:45,371 --> 00:11:48,999 助けが必要だと思ったから 196 00:11:48,999 --> 00:11:52,837 私もリサたちに協力したわ 197 00:11:52,837 --> 00:11:56,674 街の人たちに聞き込みもした 198 00:11:56,674 --> 00:12:00,302 できることは何でもやった 199 00:12:00,302 --> 00:12:01,637 {\an8}行方不明なの 200 00:12:01,637 --> 00:12:04,724 このロングボードは 積んでない 201 00:12:04,724 --> 00:12:08,060 {\an8}リサは事情を知る人を 捜しています 202 00:12:08,561 --> 00:12:13,899 2012年5月10日 ギャビン失踪の8日後 203 00:12:13,899 --> 00:12:16,902 {\an8}有力な手掛かりは ギャビンの携帯だ 204 00:12:16,902 --> 00:12:19,613 {\an8}大まかな状況を 把握できる 205 00:12:19,613 --> 00:12:21,824 携帯が圏外になった時刻や 206 00:12:21,824 --> 00:12:27,538 最後に目撃された時の 前後の動きなど 207 00:12:28,873 --> 00:12:32,960 一部のデータは既に 失踪者捜索班が調べていたが 208 00:12:32,960 --> 00:12:37,548 包括的な令状を取得して 再び調査した 209 00:12:37,548 --> 00:12:40,885 データを見て分かったのは 210 00:12:40,885 --> 00:12:45,139 電波が途切れる前に 電話をしていたこと 211 00:12:45,139 --> 00:12:48,809 相手はリサと 3人の息子とタラ 212 00:12:48,809 --> 00:12:52,104 それからチャンドリカ・ クリーチという女性だ 213 00:12:53,147 --> 00:12:58,360 通話履歴によると 彼女が最後の通話相手だった 214 00:12:58,360 --> 00:13:01,989 彼女が何者なのか 調べなければならない 215 00:13:08,162 --> 00:13:13,793 リサに聞いたところ ギャビンとチャンドリカは 216 00:13:13,793 --> 00:13:18,881 薬物依存症の 回復支援施設で出会った 217 00:13:18,881 --> 00:13:22,051 2012年5月2日 ギャビン失踪 218 00:13:22,051 --> 00:13:24,845 2008年 ギャビンと チャンドリカが出会う 219 00:13:24,845 --> 00:13:29,433 背骨を骨折した痛みに 苦しむギャビンにとって 220 00:13:29,433 --> 00:13:34,563 安らぎを与えてくれたのは オピオイドだけだった 221 00:13:35,231 --> 00:13:39,568 その結果 依存症に陥ってしまったの 222 00:13:40,069 --> 00:13:45,074 でも回復支援施設に入って 立ち直れた 223 00:13:47,243 --> 00:13:50,996 チャンドリカは ギャビンの入所中に 224 00:13:50,996 --> 00:13:53,874 依存症の治療のために 入所してきた 225 00:13:54,834 --> 00:14:00,381 グループカウンセリングの 参加者同士だったが 226 00:14:00,381 --> 00:14:03,843 次第に それ以上の関係になった 227 00:14:03,843 --> 00:14:09,014 ギャビンとチャンドリカは お互いに夢中だった 228 00:14:09,849 --> 00:14:13,727 リサが問い詰めると ギャビンは不倫を認めた 229 00:14:14,687 --> 00:14:18,774 チャンドリカとの不倫は 1年ほど続いていて 230 00:14:18,774 --> 00:14:21,443 彼女の夫のジョンも 知っていた 231 00:14:21,443 --> 00:14:25,322 リサは 自分が立ち入ったことで 232 00:14:25,322 --> 00:14:29,410 2人の関係は 終わったと思っていた 233 00:14:29,410 --> 00:14:34,373 2010年 ギャビンとチャンドリカ破局 234 00:14:36,375 --> 00:14:40,254 不倫していた男が 行方不明になれば 235 00:14:40,254 --> 00:14:42,756 不倫相手に疑いの目が向く 236 00:14:44,008 --> 00:14:48,387 それで チャンドリカの家へ行った 237 00:14:45,259 --> 00:14:48,387 {\an8}クリーチ宅 238 00:14:51,307 --> 00:14:53,851 話を聞いた時の チャンドリカは 239 00:14:54,435 --> 00:14:56,896 ひどく動揺していた 240 00:14:57,479 --> 00:15:02,568 おびえた様子で 質問にはっきり答えず 241 00:15:03,444 --> 00:15:05,195 発言に一貫性がない 242 00:15:05,821 --> 00:15:07,907 通話したことは認めたが 243 00:15:07,907 --> 00:15:12,286 行方は知らないと言いつつ 明らかに心配している 244 00:15:13,537 --> 00:15:16,415 5月1日に通話したあとは 245 00:15:16,415 --> 00:15:20,419 彼に何が起きたか 知らないと言っていた 246 00:15:22,463 --> 00:15:26,550 話を聞いていると 黒いスポーツカーが現れて 247 00:15:27,051 --> 00:15:29,595 一時停止して切り返し 走り去った 248 00:15:30,220 --> 00:15:32,932 チャンドリカに聞くと 249 00:15:32,932 --> 00:15:36,435 車に乗っていたのは 夫のジョンだと言う 250 00:15:37,603 --> 00:15:41,273 当然ながら彼も捜査の対象だ 251 00:15:41,273 --> 00:15:43,400 だが走り去られた 252 00:15:43,400 --> 00:15:45,778 ますます怪しい 253 00:15:46,654 --> 00:15:49,281 ジョンには前科があり 254 00:15:49,281 --> 00:15:54,244 グレンデール署の監視のもと 保護観察の身だった 255 00:15:54,244 --> 00:15:57,748 罪状は麻薬取引への関与だ 256 00:15:58,582 --> 00:16:02,169 ジョンの居場所を 突き止めないといけない 257 00:16:02,169 --> 00:16:04,463 前科がある人物や 258 00:16:04,463 --> 00:16:07,716 麻薬取引に関わった人物は 注意が必要だ 259 00:16:07,716 --> 00:16:11,261 ジョンは妻の不倫に 腹を立てていた 260 00:16:11,261 --> 00:16:14,515 誰が何と言おうと アヒルはアヒルだ 261 00:16:14,515 --> 00:16:19,478 アヒルのように見えたら アヒルである場合が多い 262 00:16:19,478 --> 00:16:22,022 だからすぐにジョンを疑った 263 00:16:22,606 --> 00:16:25,192 {\an8}〝ジョン・クリーチ〞 264 00:16:30,489 --> 00:16:34,076 まず調べたのは ジョンの通話明細記録 265 00:16:34,576 --> 00:16:39,790 ギャビンが失踪した夜の ジョンの携帯の使用状況が 266 00:16:39,790 --> 00:16:44,962 ギャビンの動きや通話に 関連しているか確かめた 267 00:16:45,838 --> 00:16:51,176 通話の分析とマッピングの 知識と経験を生かして 268 00:16:51,927 --> 00:16:54,555 あるパターンを発見した 269 00:16:58,058 --> 00:17:02,604 捜査により 2012年5月1日の夜に 270 00:17:03,105 --> 00:17:06,692 ギャビンとチャンドリカが 会っていたと分かった 271 00:17:06,692 --> 00:17:09,903 2人の携帯が同じ地点から 信号を送信していたんだ {\an8}午後11時30分 2人が通話 272 00:17:09,903 --> 00:17:11,864 2人の携帯が同じ地点から 信号を送信していたんだ 273 00:17:11,363 --> 00:17:16,535 {\an8}午後11時50分 2人の携帯が信号を送信 274 00:17:11,947 --> 00:17:17,536 場所は彼女の自宅近くの ヒドゥンヒルズ 275 00:17:17,536 --> 00:17:21,623 カップルのたまり場として 知られる場所だ 276 00:17:22,124 --> 00:17:26,211 ジョンの携帯の移動経路を 調べてみると 277 00:17:26,211 --> 00:17:30,090 チャンドリカのいる場所に 向かっていた 278 00:17:30,090 --> 00:17:35,137 そして3人の携帯が 同じ場所に集まった 279 00:17:35,137 --> 00:17:39,683 その時点で確信を持った 280 00:17:40,267 --> 00:17:44,313 当初は失踪事件として 捜査が始まったが 281 00:17:44,313 --> 00:17:46,815 実際には失踪じゃなかった 282 00:17:47,316 --> 00:17:48,692 これは殺人だ 283 00:17:48,692 --> 00:17:51,653 2012年6月8日 ギャビン失踪の5週間後 284 00:17:56,658 --> 00:18:00,079 ジョンは 行方をくらませていた 285 00:18:00,079 --> 00:18:03,415 でも十分な証拠が そろっていたから 286 00:18:03,415 --> 00:18:07,753 クリーチ宅を捜索するための 令状を取得できた 287 00:18:08,420 --> 00:18:12,674 家にはチャンドリカと 彼女の祖母と 288 00:18:12,674 --> 00:18:17,846 祖母のヘルパーの レイナ・リムがいた 289 00:18:17,846 --> 00:18:20,265 家族の評判は悪くありません 290 00:18:20,265 --> 00:18:23,811 一方で背の高い木や 監視カメラ 291 00:18:23,811 --> 00:18:29,149 立ち入り禁止の標識が 疑念を呼んでいました 292 00:18:29,149 --> 00:18:30,234 不審なこと? 293 00:18:30,234 --> 00:18:34,655 車が家の外に 停まってることがあるわ 294 00:18:35,239 --> 00:18:39,785 有力な物的証拠は あまり見つからなかったが 295 00:18:39,785 --> 00:18:42,746 情報はたくさん得られた 296 00:18:42,746 --> 00:18:46,125 捜査の役に立つ情報だ 297 00:18:46,125 --> 00:18:49,753 例えばクリーチ宅が 袋小路にあって 298 00:18:49,753 --> 00:18:53,465 ラスベガスのホテルのような 豪邸だということ 299 00:18:53,465 --> 00:18:55,801 数々の監視カメラや 300 00:18:55,801 --> 00:19:00,681 8000ドルの銅の仏像に コイが泳ぐ池もある 301 00:19:00,681 --> 00:19:01,765 堀もあるし 302 00:19:01,765 --> 00:19:05,227 20万ドルはするであろう プールまである 303 00:19:06,520 --> 00:19:07,604 他の家? 304 00:19:07,604 --> 00:19:11,400 もちろん立派だが あそこほどじゃない 305 00:19:11,984 --> 00:19:16,321 チャンドリカは夫の収入源を 知らないと言う 306 00:19:16,321 --> 00:19:19,408 夫の職業も答えられないし 307 00:19:19,408 --> 00:19:22,452 税金を払っているかも 知らなかった 308 00:19:22,452 --> 00:19:26,081 だが俺たちもバカじゃない 309 00:19:28,167 --> 00:19:30,210 彼女はウソをついている 310 00:19:31,086 --> 00:19:34,214 家の捜索中 チャンドリカはおびえて 311 00:19:34,214 --> 00:19:36,300 うろたえていた 312 00:19:36,300 --> 00:19:41,180 関与したかは分からないが 何かを隠しているのは確かだ 313 00:19:41,180 --> 00:19:44,308 更に彼女はジョンが シカゴにいると言うが 314 00:19:44,308 --> 00:19:48,437 シカゴに行った理由は 話さなかった 315 00:19:48,437 --> 00:19:50,272 何かありそうだ 316 00:19:50,272 --> 00:19:55,694 決定的な証拠は つかめなかったが 317 00:19:55,694 --> 00:19:57,613 多くの情報が得られた 318 00:19:57,613 --> 00:19:59,364 捜査は前進している 319 00:20:01,909 --> 00:20:05,495 捜査へのご協力を お願いします 320 00:20:06,121 --> 00:20:10,584 どんな情報でも お寄せください 321 00:20:13,378 --> 00:20:16,465 ギャビンの目撃情報が入った 322 00:20:16,465 --> 00:20:19,801 場所はモロ・ベイの レストラン 323 00:20:20,844 --> 00:20:21,845 ロサンゼルス 324 00:20:24,389 --> 00:20:26,725 {\an8}モロ・ベイ ギャビンを見かけた男性は 325 00:20:27,309 --> 00:20:31,271 UCLAの卒業生で ギャビンの知り合いだった 326 00:20:31,271 --> 00:20:34,900 ウェートレスも 間違いないと言うから 327 00:20:34,900 --> 00:20:39,404 “ただの家出だったんだ”と ホッとしたの 328 00:20:40,072 --> 00:20:41,990 すぐに車を走らせた 329 00:20:42,866 --> 00:20:47,621 車に飛び乗って 大急ぎで向かったわ 330 00:20:47,621 --> 00:20:50,916 捜査は常に 統制下に置いているが 331 00:20:50,916 --> 00:20:54,670 いつでも制御不能になり得る 332 00:20:54,670 --> 00:20:58,757 それを避けるには 捜査中に起こる問題を 333 00:20:58,757 --> 00:21:00,342 収束に導くことだ 334 00:21:00,926 --> 00:21:06,765 この時は タラや緊急対応チームが 335 00:21:06,765 --> 00:21:09,977 独自の判断で モロ・ベイに向かっていた 336 00:21:10,644 --> 00:21:13,981 目撃情報は100件近く 寄せられていたし 337 00:21:14,481 --> 00:21:18,902 この時点では殺人事件だと 証明できなかった 338 00:21:18,902 --> 00:21:22,781 だから目撃情報の 調査をしないといけない 339 00:21:22,781 --> 00:21:26,576 そこで捜査官を モロ・ベイに派遣して 340 00:21:26,576 --> 00:21:31,248 ギャビンを 捜させることにした 341 00:21:32,249 --> 00:21:36,795 {\an8}タイは厳しい性格で 率直な物言いだから 342 00:21:36,795 --> 00:21:39,214 {\an8}荒っぽいと 感じる人もいる 343 00:21:39,214 --> 00:21:44,303 でも彼の言動の裏には 相手を気にかける心があって 344 00:21:44,303 --> 00:21:46,346 それが伝わってくるんだ 345 00:21:46,346 --> 00:21:47,806 彼のあだ名は “荒くれケイジャン” {\an8}カレン・ションカ 殺人捜査課 元捜査官 346 00:21:47,806 --> 00:21:49,933 彼のあだ名は “荒くれケイジャン” 347 00:21:49,933 --> 00:21:51,685 荒々しい人だからね 348 00:21:52,436 --> 00:21:55,605 でも刑事としての彼は 情熱的で 349 00:21:55,605 --> 00:21:59,985 事件や同僚たちのことを 真剣に考えてる 350 00:21:59,985 --> 00:22:02,904 気に入らないことは 遠慮せず言う 351 00:22:02,904 --> 00:22:04,948 どう思われても気にしない 352 00:22:13,165 --> 00:22:17,169 モロ・ベイの目撃情報は 信憑(しんぴょう)性があるように思えた 353 00:22:18,045 --> 00:22:22,341 でもウェートレスに聞くと 人違いだったと言われたの 354 00:22:22,341 --> 00:22:27,679 “ニュースで見た時は そっくりに見えた”とね 355 00:22:28,555 --> 00:22:31,058 訳が分からなかった 356 00:22:31,058 --> 00:22:34,061 すごくガッカリしたわ 357 00:22:34,061 --> 00:22:39,316 悪いことが起きていると 感じていても 358 00:22:39,316 --> 00:22:43,612 決定的な証拠が出るまでは 無事を望むものだ 359 00:22:43,612 --> 00:22:48,367 でも最悪の答えが出ることは 分かっている 360 00:22:48,367 --> 00:22:54,748 2012年6月22日 ギャビン失踪の7週間後 361 00:22:56,792 --> 00:23:01,046 捜査班がジョンの動きを 監視する中で 362 00:23:01,046 --> 00:23:07,010 彼の過去の犯罪が 明らかになった 363 00:23:07,010 --> 00:23:11,932 違法薬物の輸送で 起訴されていたんだ 364 00:23:12,766 --> 00:23:17,854 有罪になったジョンは 服役する代わりに 365 00:23:17,854 --> 00:23:22,442 グレンデール署に 情報提供することに同意した 366 00:23:22,442 --> 00:23:24,694 だが実際には 役に立たなかった 367 00:23:24,694 --> 00:23:27,364 何も話さなかったんだ 368 00:23:27,364 --> 00:23:30,117 シカゴにいるジョンを 呼び寄せて 369 00:23:30,117 --> 00:23:34,079 取り調べを 行わなければならない 370 00:23:34,079 --> 00:23:38,375 グレンデール署の ケロッグ刑事に連絡すると 371 00:23:38,375 --> 00:23:40,794 協力してくれることになった 372 00:23:43,713 --> 00:23:46,925 ケロッグ刑事は ジョンを署に呼び 373 00:23:46,925 --> 00:23:51,096 録音機器を取り付けた部屋に 座らせた 374 00:23:52,013 --> 00:23:53,140 そこへ行った 375 00:23:55,892 --> 00:23:57,727 自己紹介をして 376 00:23:58,228 --> 00:24:01,356 ギャビンのことについて 質問した 377 00:24:01,356 --> 00:24:03,358 ジョンは落ち着いていて 378 00:24:03,358 --> 00:24:06,153 愛想が良く頭の回転が速い 379 00:24:06,153 --> 00:24:07,863 典型的な詐欺師だ 380 00:24:08,447 --> 00:24:10,615 “彼のことは知ってる” 381 00:24:10,615 --> 00:24:11,867 “脅したことは?” 382 00:24:11,867 --> 00:24:12,784 “ないよ” 383 00:24:12,784 --> 00:24:15,328 何を聞いても軽く流す 384 00:24:15,328 --> 00:24:18,415 だから 別のアプローチを試した 385 00:24:18,915 --> 00:24:21,543 ギャビンを悪者扱いしたんだ 386 00:24:21,543 --> 00:24:26,756 ギャビンはストーカーだとか 387 00:24:26,756 --> 00:24:28,800 女性を利用してると言った 388 00:24:29,634 --> 00:24:32,721 あらゆる言葉で 揺さぶりをかけた 389 00:24:32,721 --> 00:24:35,390 “彼に何かしても責めない” 390 00:24:35,390 --> 00:24:37,976 “もう終わらせよう”とね 391 00:24:37,976 --> 00:24:39,853 でもダメだった 392 00:24:49,529 --> 00:24:54,326 我々は裁判官に ジョンがギャビンの失踪に 393 00:24:54,326 --> 00:24:56,745 関与した疑いがあると 説明した 394 00:24:56,745 --> 00:25:00,749 それにジョンが 情報提供者として 395 00:25:00,749 --> 00:25:03,793 義務を果たしていないことも 訴えた 396 00:25:05,170 --> 00:25:07,214 その結果ジョンは 397 00:25:07,214 --> 00:25:11,009 麻薬取引の件で 勾留されることになった 398 00:25:12,886 --> 00:25:15,889 殺人の容疑者を 拘束できるなら 399 00:25:15,889 --> 00:25:18,141 理由はどうであれ いいことだ 400 00:25:18,975 --> 00:25:23,438 より細かい捜査を 行う時間ができた 401 00:25:25,899 --> 00:25:29,861 ジョンの携帯のデータを見て 402 00:25:30,529 --> 00:25:32,656 通話相手を調べた 403 00:25:32,656 --> 00:25:37,994 するとギャビンと チャンドリカが電話したあと 404 00:25:37,994 --> 00:25:42,165 ジョンが何度も 発信していることが分かった 405 00:25:42,165 --> 00:25:47,295 何度も繰り返し 同じ番号にかけている 406 00:25:47,295 --> 00:25:49,297 相手はホルヘ・バイエス 407 00:25:51,174 --> 00:25:55,262 調べてみると どうやらジョンの友人らしい 408 00:25:56,054 --> 00:26:01,893 バイエスはクリーチ宅の 工事を請け負っていて 409 00:26:02,477 --> 00:26:07,899 次第に友人として 付き合うようになった 410 00:26:09,859 --> 00:26:12,070 ギャビンが 行方不明になった夜 411 00:26:12,070 --> 00:26:16,241 ギャビンとジョンと バイエスの携帯が 412 00:26:16,241 --> 00:26:21,079 バイエス宅の裏庭の前にある 基地局に信号を送信していた 413 00:26:21,079 --> 00:26:25,375 午前12時30分 3人の携帯の位置情報が一致 414 00:26:25,375 --> 00:26:28,962 {\an8}ジョンがバイエスに 7回発信 415 00:26:26,001 --> 00:26:28,962 それでバイエスに連絡した 416 00:26:30,213 --> 00:26:33,758 初めて話を聞いた時の彼は 417 00:26:33,758 --> 00:26:36,011 居心地が悪そうだった 418 00:26:36,553 --> 00:26:41,683 バイエスの証言では 5月2日の早朝に 419 00:26:41,683 --> 00:26:45,604 興奮した様子のジョンから 電話があったという 420 00:26:45,604 --> 00:26:50,400 今から家へ行くと 言われたそうだ 421 00:26:51,443 --> 00:26:53,820 面食らうバイエスをよそに 422 00:26:53,820 --> 00:26:58,033 ジョンは来るなり 車を動かしてほしいと言った 423 00:26:58,033 --> 00:27:00,285 黒のベンツだ 424 00:27:01,911 --> 00:27:07,626 バイエスが助手席を見ると 布にくるまれた死体があり 425 00:27:07,626 --> 00:27:10,170 ジョンがこう言ったという 426 00:27:10,170 --> 00:27:13,506 “俺が殺した 死体を隠してくれ”と 427 00:27:13,506 --> 00:27:17,177 バイエスは 家には隠せないと断った 428 00:27:20,555 --> 00:27:23,183 バイエスはためらいながら 429 00:27:23,183 --> 00:27:26,227 次に起きたことを語った 430 00:27:26,227 --> 00:27:29,981 ジョンの運転するベンツの 後ろについて 431 00:27:29,981 --> 00:27:33,985 ポーター・ランチの居住区へ 向かったんだ 432 00:27:33,985 --> 00:27:36,321 そしてある家に行った 433 00:27:37,739 --> 00:27:39,949 その家に着くと 434 00:27:39,949 --> 00:27:43,620 ジョンはベンツを ガレージに停車 435 00:27:44,120 --> 00:27:48,124 車を残して その場を立ち去った 436 00:27:50,210 --> 00:27:54,005 ジョンはバイエスに ギャビンの携帯を渡し 437 00:27:54,005 --> 00:27:56,716 処分するよう頼んだ 438 00:27:56,716 --> 00:27:58,259 バイエスは翌日に 439 00:27:58,259 --> 00:28:02,097 マクドナルドの裏のゴミ箱に 捨てたという 440 00:28:04,599 --> 00:28:09,145 バイエスはジョンの手に 傷があるのを見たが 441 00:28:09,145 --> 00:28:13,191 車のナンバープレートや 死体の身元は確認していない 442 00:28:13,191 --> 00:28:17,070 検事に持っていけるほどの 証拠がない 443 00:28:19,364 --> 00:28:22,701 捜査班はジョンとバイエスが 444 00:28:22,701 --> 00:28:27,163 車を停めた家を特定した 445 00:28:27,163 --> 00:28:30,542 スタン・マクエイという 男の家だ 446 00:28:32,168 --> 00:28:35,714 スタン・マクエイは ジョンのジム仲間で 447 00:28:35,714 --> 00:28:40,009 {\an8}フィットネス界の スター的存在だ 448 00:28:41,261 --> 00:28:44,973 マクエイをロストヒルズ署に 呼び出したが 449 00:28:44,973 --> 00:28:48,309 弁護士を呼ぶと言って 聞かなかった 450 00:28:49,269 --> 00:28:52,647 彼の代理人として現れたのは 451 00:28:52,647 --> 00:28:55,442 有名な弁護士だった 452 00:28:56,484 --> 00:29:00,864 弁護士は“彼は私としか 話さない”と言うから 453 00:29:00,864 --> 00:29:02,991 “話してこい”と言った 454 00:29:02,991 --> 00:29:07,746 弁護士が話しに行き5分経過 455 00:29:07,746 --> 00:29:11,124 20分40分50分と 時間が過ぎていく 456 00:29:11,708 --> 00:29:14,085 いい兆候だと思った 457 00:29:14,669 --> 00:29:16,755 長ければ長いほどいい 458 00:29:16,755 --> 00:29:19,591 じっくり話している証拠だ 459 00:29:19,591 --> 00:29:22,343 弁護士は 頭を抱えていただろう 460 00:29:22,343 --> 00:29:27,015 “ウソだろ? 何てことをしたんだ”ってね 461 00:29:27,807 --> 00:29:32,896 部屋から出てきた弁護士は 疲れ果てた顔をしていた 462 00:29:32,896 --> 00:29:36,399 私選弁護人の 打ちのめされた表情は 463 00:29:36,983 --> 00:29:39,068 いつ見てもいいものだ 464 00:29:39,068 --> 00:29:41,696 気持ちが高ぶる 465 00:29:41,696 --> 00:29:44,824 刑事をやっていて 興奮するのは 466 00:29:44,824 --> 00:29:46,493 まさにこの瞬間だ 467 00:29:46,493 --> 00:29:50,246 予想どおり 弁護士がこちらに来て 468 00:29:50,246 --> 00:29:53,249 明日 改めて話せるかと 聞いてきた 469 00:29:53,249 --> 00:29:56,127 “もちろんだ”と答える 470 00:29:57,212 --> 00:30:01,049 それからマクエイを 家に送ってくれと言ってきた 471 00:30:02,884 --> 00:30:06,554 俺は“任せてくれ”と 472 00:30:08,264 --> 00:30:10,141 殺人捜査課の刑事は 473 00:30:10,141 --> 00:30:13,895 こんな時のために 道を熟知している 474 00:30:13,895 --> 00:30:17,774 脇道を通って 何度も赤信号で止まった 475 00:30:17,774 --> 00:30:20,318 ゆっくり話せるようにね 476 00:30:21,569 --> 00:30:23,488 マクエイはジョンに 477 00:30:23,488 --> 00:30:27,575 車を停めさせてくれと 頼まれたという 478 00:30:27,575 --> 00:30:31,329 死体の存在は異臭がするまで 気づかなかった 479 00:30:32,121 --> 00:30:35,416 死体の腐敗臭は止められない 480 00:30:35,416 --> 00:30:39,170 それでマクエイはジョンに 481 00:30:39,170 --> 00:30:41,881 死体を運び出すように言った 482 00:30:41,881 --> 00:30:46,261 ジョンはレンタルの バンに乗って現れ 483 00:30:46,261 --> 00:30:50,473 死体を引きずり出して バンに積み込んだ 484 00:30:54,978 --> 00:30:57,605 その後 しばらくして 485 00:30:57,605 --> 00:31:02,151 ジョンはギャビンの車も ガレージから引き取った 486 00:31:07,407 --> 00:31:10,743 レンタカー会社に 捜索令状を発行して 487 00:31:10,743 --> 00:31:14,205 容疑者全員の情報を請求した 488 00:31:14,706 --> 00:31:18,501 しかし対象期間に レンタルした人物は 489 00:31:15,582 --> 00:31:18,501 {\an8}〝ジョン・クリーチ チャンドリカ〞 490 00:31:18,501 --> 00:31:22,088 一人もいなかった {\an8}〝ホルヘ・バイエス スタン・マクエイ〞 491 00:31:22,088 --> 00:31:23,256 もどかしい 492 00:31:27,302 --> 00:31:30,722 {\an8}2012年6月 ジョン勾留 ギャビンは 死亡したとみられるが 493 00:31:30,722 --> 00:31:35,101 {\an8}2012年12月 ギャビン失踪7ヵ月後 遺体も車も見つからない 494 00:31:35,101 --> 00:31:37,312 凶器も見つかっていない 495 00:31:37,312 --> 00:31:40,023 完全に捜査が行き詰まり 496 00:31:40,023 --> 00:31:43,192 次に何をすべきか 頭を悩ませていた 497 00:31:44,444 --> 00:31:48,448 パートナーとの 共通認識だったのは 498 00:31:48,448 --> 00:31:51,117 捜査はチェスだということ 499 00:31:51,117 --> 00:31:56,998 殺人捜査課の刑事として挑む このチェスには 500 00:31:56,998 --> 00:32:00,668 ゆっくり考える時間はない 501 00:32:03,463 --> 00:32:06,549 ラベー刑事と オブライアン刑事は 502 00:32:06,549 --> 00:32:08,134 すごく協力的だった 503 00:32:08,134 --> 00:32:13,139 犯罪捜査番組みたいに すぐに解決しなかったけど 504 00:32:13,139 --> 00:32:18,269 全力で捜査にあたって 解決を目指してくれた 505 00:32:21,648 --> 00:32:25,777 2013年2月 ギャビン失踪の9ヵ月後 506 00:32:25,777 --> 00:32:28,571 2013年2月初旬のことだった 507 00:32:28,571 --> 00:32:32,492 殺人捜査課の元刑事が 508 00:32:32,492 --> 00:32:37,163 趣味で数人の男たちと テニスをしていた 509 00:32:37,872 --> 00:32:39,916 そのグループの中に 510 00:32:41,292 --> 00:32:43,419 チャンドリカの父親がいた 511 00:32:44,629 --> 00:32:48,299 チャンドリカの父親は どうも様子がおかしかった 512 00:32:48,299 --> 00:32:51,386 話を聞くと 娘が実家に帰ってきて 513 00:32:51,386 --> 00:32:54,806 夫が人を殺したと 打ち明けてきたという 514 00:32:55,390 --> 00:33:01,020 父親はひどく動揺して 友人である元刑事に話した 515 00:33:01,771 --> 00:33:04,399 その元刑事とは 知り合いだったから 516 00:33:05,316 --> 00:33:07,986 俺のところに連絡が来た 517 00:33:09,278 --> 00:33:12,407 チャンドリカの父親に 連絡すると 518 00:33:12,407 --> 00:33:14,701 全部話すと言われた 519 00:33:16,619 --> 00:33:20,206 父親の推測では 車は近所にあるという 520 00:33:20,206 --> 00:33:23,209 分解されているかも しれないが 521 00:33:23,209 --> 00:33:26,045 近くにあるはずだと 言っていた 522 00:33:26,045 --> 00:33:29,674 それからレイナ・リムを 調べろと言われた 523 00:33:29,674 --> 00:33:33,553 チャンドリカの祖母の ヘルパーだ 524 00:33:33,553 --> 00:33:36,097 それを聞いて驚いた 525 00:33:36,097 --> 00:33:38,433 “まさか”と思ったよ 526 00:33:38,433 --> 00:33:42,186 レイナは70歳の小柄な女性で 527 00:33:40,226 --> 00:33:43,479 {\an8}〝レイナ・リム〞 528 00:33:42,270 --> 00:33:46,524 クリスチャンの フィリピン人だ 529 00:33:46,524 --> 00:33:50,278 高齢のチャンドリカの祖母の 世話をしている 530 00:33:50,278 --> 00:33:53,948 だが少し考えてハッとした 531 00:33:53,948 --> 00:33:56,951 彼女はずっと家にいる 532 00:33:59,495 --> 00:34:02,123 運が良いことに 勝るものはない 533 00:34:02,123 --> 00:34:05,460 物事は タイミングが全てだからだ 534 00:34:05,460 --> 00:34:10,048 チャンスは突然 巡ってくる 535 00:34:10,882 --> 00:34:13,426 それを最大限に利用するんだ 536 00:34:14,469 --> 00:34:15,970 レイナを捜した 537 00:34:16,554 --> 00:34:20,767 レイナの尾行調査を行い 538 00:34:21,267 --> 00:34:25,688 仕事を終えた彼女に 駐車場で接触した 539 00:34:26,647 --> 00:34:31,903 レイナは少し驚いていたが 捜査のことは知っていた 540 00:34:31,903 --> 00:34:36,949 彼女の名前が 挙がった経緯を話すと 541 00:34:36,949 --> 00:34:39,786 捜査に協力すると 言ってくれた 542 00:34:40,578 --> 00:34:42,747 彼女の話は真実味があった 543 00:34:42,747 --> 00:34:45,708 彼女にある書類を見せられた 544 00:34:45,708 --> 00:34:47,919 ジョンが使っている倉庫の 545 00:34:47,919 --> 00:34:51,339 保管料の支払いを 証明する書類だ 546 00:34:51,339 --> 00:34:55,760 知ってか知らずか 彼女が払っていたのは 547 00:34:55,760 --> 00:34:59,764 殺人の証拠の保管料だった 548 00:34:59,764 --> 00:35:02,809 ジョンの行動には 共通点がある 549 00:35:02,809 --> 00:35:05,770 携帯はバイエスに処分させ 550 00:35:05,770 --> 00:35:11,526 死体を乗せた車は マクエイの家に置いた 551 00:35:11,526 --> 00:35:14,403 保管料はレイナに払わせた 552 00:35:14,403 --> 00:35:18,032 パターンが決まってる ペテン師のやり口だ 553 00:35:18,032 --> 00:35:23,371 自分の罪を軽くするために 周りの人を利用してる 554 00:35:24,622 --> 00:35:29,001 捜索令状を発行して 倉庫の鍵を開けると 555 00:35:29,001 --> 00:35:31,587 ギャビンの車があった 556 00:35:32,713 --> 00:35:36,342 被害者の車が見つかった 557 00:35:36,342 --> 00:35:38,928 無傷で分解もされていない 558 00:35:38,928 --> 00:35:40,555 本当にラッキーだ 559 00:35:40,555 --> 00:35:43,891 捜査の神が 降臨したかのようだった 560 00:35:50,690 --> 00:35:53,234 ギャビンの車が見つかって 561 00:35:53,234 --> 00:35:56,946 徹底的な捜査が 行われることになった 562 00:35:56,946 --> 00:36:00,449 起訴につながる可能性が 高いとして 563 00:36:00,449 --> 00:36:02,743 私もタイの捜査に加わった 564 00:36:03,703 --> 00:36:08,791 ボビーは殺人捜査課の 捜査官たちの間でも 565 00:36:08,791 --> 00:36:10,918 すごく評判がいい 566 00:36:10,918 --> 00:36:12,837 彼の所属は重大犯罪課で 567 00:36:12,837 --> 00:36:16,883 検事局の中でも 特に難しい部門だ 568 00:36:16,883 --> 00:36:18,467 つまり大物だ 569 00:36:24,307 --> 00:36:27,560 明らかにすべきことは 570 00:36:27,560 --> 00:36:32,064 ギャビンが車内で 命を落としたのかどうか 571 00:36:33,065 --> 00:36:37,987 そのためには 様々な科学捜査が必要になる 572 00:36:37,987 --> 00:36:40,448 車に残された血液や 573 00:36:40,448 --> 00:36:45,203 DNAや唾液(だえき)や髪の毛など 574 00:36:45,203 --> 00:36:49,373 ギャビンが 車内にいた証拠を探す 575 00:36:50,875 --> 00:36:53,502 ナンバープレートは 外されていたが 576 00:36:53,502 --> 00:36:59,175 車両識別番号は残っていて ギャビンの車だと確認できた 577 00:36:59,175 --> 00:37:01,219 この車が犯行現場だった 578 00:37:02,678 --> 00:37:06,140 車内には大量の 乾いた血痕が残っていた 579 00:37:06,140 --> 00:37:08,768 助手席をはじめ 580 00:37:08,768 --> 00:37:12,813 床やダッシュボードや天井 後部座席にもある 581 00:37:14,065 --> 00:37:16,025 血しぶきの跡もあった 582 00:37:16,025 --> 00:37:18,653 繰り返し殴ったことで 583 00:37:18,653 --> 00:37:22,615 天井に血が 飛び散ったんだろう 584 00:37:23,658 --> 00:37:28,788 ドア枠の内側にも 血が付着していた 585 00:37:29,497 --> 00:37:33,960 ギャビンは 頭をドア枠に置かれて 586 00:37:33,960 --> 00:37:35,461 何度も挟まれたんだ 587 00:37:37,171 --> 00:37:40,258 ジョンはギャビンを 殴り殺した 588 00:37:40,258 --> 00:37:43,552 間違いなく残忍な男だ 589 00:37:45,471 --> 00:37:49,183 行方不明になっていた 57歳のスミス氏ですが 590 00:37:49,183 --> 00:37:54,063 失踪の1年後に 車が倉庫で発見されました 591 00:37:57,483 --> 00:38:01,737 ジョンが関与したことを 立証する必要があった 592 00:38:01,737 --> 00:38:05,116 通常なら 車の指紋を採取するが 593 00:38:05,116 --> 00:38:09,537 この時はピンポイントで 調べるべき箇所があった 594 00:38:09,537 --> 00:38:12,999 車内で殺害された形跡が ありました 595 00:38:12,999 --> 00:38:15,459 クリーチ氏は容疑者です 596 00:38:17,295 --> 00:38:19,714 DNA鑑定の結果 597 00:38:20,548 --> 00:38:23,384 血液はギャビンのものだった 598 00:38:25,553 --> 00:38:28,639 車を見て 一つ気になったことがあった 599 00:38:28,639 --> 00:38:32,268 ナンバープレートを固定する 左側のネジが 600 00:38:32,268 --> 00:38:34,937 締め直されていたんだ 601 00:38:34,937 --> 00:38:37,898 そのネジをDNA鑑定すると 602 00:38:37,898 --> 00:38:41,068 ジョンのものと一致した 603 00:38:49,952 --> 00:38:51,370 複雑だったわ 604 00:38:55,875 --> 00:38:59,337 心のどこかでは分かってた 605 00:39:01,922 --> 00:39:05,676 警察の話を聞いて確信したの 606 00:39:06,886 --> 00:39:12,099 車内にDNAが 残っていたと言われて 607 00:39:13,017 --> 00:39:15,227 事実を悟った 608 00:39:18,397 --> 00:39:20,566 一度 知ってしまったら 609 00:39:21,484 --> 00:39:24,653 もう後戻りできない 610 00:39:24,653 --> 00:39:27,156 ひたすら こう考えるの 611 00:39:27,156 --> 00:39:30,159 “兄はどんな最期を?”と 612 00:39:32,078 --> 00:39:33,079 つらいわ 613 00:39:36,290 --> 00:39:37,291 すごくね 614 00:39:45,966 --> 00:39:51,472 検事の立場から見ても 法的に証明が可能な状況だ 615 00:39:51,472 --> 00:39:54,975 ジョンがギャビンを 殺害したという 616 00:39:54,975 --> 00:39:57,603 確たる証拠がそろっている 617 00:39:58,104 --> 00:40:03,651 しかし事件の全容は まだ謎に包まれていた 618 00:40:04,610 --> 00:40:08,197 この時点で 協力的な証言者が2人いた 619 00:40:08,197 --> 00:40:11,992 ホルヘ・バイエスと スタン・マクエイだ 620 00:40:12,493 --> 00:40:17,373 足りないのは被害者の遺体 621 00:40:17,373 --> 00:40:23,170 それから 犯行の目撃者の証言だ 622 00:40:23,170 --> 00:40:26,465 分からないことが多すぎる 623 00:40:27,258 --> 00:40:32,179 遺体のない事件では 殺害の立証が難しい 624 00:40:32,763 --> 00:40:36,350 車内に残された血痕だけでは 625 00:40:36,350 --> 00:40:41,230 どのように殺害されたか 分からない 626 00:40:41,230 --> 00:40:46,819 それに被害者が死亡したと 断言することもできない 627 00:40:47,570 --> 00:40:49,697 捜査は続いています 628 00:40:50,614 --> 00:40:54,201 今の段階では 誰も起訴しません 629 00:40:55,077 --> 00:40:57,121 つらかったのは 630 00:40:57,121 --> 00:40:59,999 長い間 何も分からなかったこと 631 00:40:59,999 --> 00:41:01,750 本当に苦しかった 632 00:41:02,543 --> 00:41:05,421 当然リサは動揺していたわ 633 00:41:05,421 --> 00:41:10,426 真相が分からないまま つらい日々を過ごしてた 634 00:41:12,720 --> 00:41:15,681 2014年10月 ギャビン殺害事件の2年半後 635 00:41:15,681 --> 00:41:21,187 2年以上が経過しても 全てやり切ったと思えるまで 636 00:41:21,187 --> 00:41:24,899 送検するつもりはなかった 637 00:41:27,776 --> 00:41:30,154 2014年10月の某日 638 00:41:28,235 --> 00:41:30,154 {\an8}パームデール 639 00:41:30,154 --> 00:41:35,034 パームデールの丘陵地帯で 640 00:41:36,076 --> 00:41:39,038 夫婦が犬の散歩をしていた 641 00:41:39,038 --> 00:41:42,625 リードを外されて 夫婦の元を離れた犬が 642 00:41:42,625 --> 00:41:47,338 人骨のようなものをくわえて 戻ってきた 643 00:41:49,173 --> 00:41:52,134 においがすると その方向へ走っていく 644 00:41:52,134 --> 00:41:54,887 ラブラドール・ レトリバーのボビーが 645 00:41:54,887 --> 00:41:57,389 ある物を見つけました 646 00:41:57,389 --> 00:42:01,685 夫婦は警察に通報した 647 00:42:01,685 --> 00:42:05,272 そして駆けつけた警察官から 殺人捜査課に 648 00:42:05,272 --> 00:42:09,652 人骨が埋められていると 連絡があった 649 00:42:11,278 --> 00:42:14,698 捜査班が現場へ行ってみると 650 00:42:14,698 --> 00:42:17,826 身元は分からない状態だった 651 00:42:17,826 --> 00:42:21,163 身元は歯から 分かることもあれば 652 00:42:21,163 --> 00:42:26,001 早い段階なら 指紋から調べることもできる 653 00:42:26,001 --> 00:42:30,714 この時は骨の複数箇所に 654 00:42:30,714 --> 00:42:33,884 ギャビンが受けた 手術の跡があった 655 00:42:33,884 --> 00:42:39,723 そのためギャビンの遺骨だと 断定することができた 656 00:42:46,063 --> 00:42:49,817 現場の証拠を検視局に送ると 657 00:42:50,651 --> 00:42:53,487 検視官による分析が行われた 658 00:42:54,071 --> 00:42:59,159 X線写真を観察して 犯行当時の状況を考察する 659 00:42:59,159 --> 00:43:03,205 {\an8}〝右前腕に鈍的外傷〞 660 00:43:00,327 --> 00:43:06,125 ギャビンの腕には 骨折や負傷の跡が見られた 661 00:43:06,125 --> 00:43:08,544 打撃を防ごうとしたようだ 662 00:43:08,544 --> 00:43:12,506 車内で襲われたという推理と 一致する 663 00:43:12,506 --> 00:43:16,552 頭蓋骨(ずがいこつ)にも骨折があった 664 00:43:17,136 --> 00:43:21,223 頭部を強く殴られたことに よるものだ 665 00:43:21,223 --> 00:43:25,311 それから重度の眼窩(がんか)骨折 666 00:43:25,311 --> 00:43:28,063 頬骨はほぼ粉砕されていた 667 00:43:30,983 --> 00:43:35,821 捜査の面では 遺体の発見は大きな一歩だが 668 00:43:35,821 --> 00:43:40,034 ギャビンの家族の心情が 心配だった 669 00:43:42,369 --> 00:43:47,207 だからパートナーと一緒に 伝えに行った 670 00:43:48,959 --> 00:43:51,712 リサから電話があって 671 00:43:51,712 --> 00:43:55,924 ギャビンが 見つかったと聞いた 672 00:43:56,717 --> 00:44:00,304 あの瞬間が 673 00:44:01,889 --> 00:44:05,601 一つの区切りだった 674 00:44:09,605 --> 00:44:10,731 ごめんなさい 675 00:44:18,572 --> 00:44:20,741 ひどい出来事だったけど 676 00:44:22,951 --> 00:44:24,870 終わりが来た 677 00:44:24,870 --> 00:44:27,706 真実が分かったからね 678 00:44:27,706 --> 00:44:30,376 残された家族には 679 00:44:31,877 --> 00:44:34,171 区切りが必要よ 680 00:44:34,672 --> 00:44:37,216 望んだ形じゃなかったけど 681 00:44:41,011 --> 00:44:43,555 もう帰ってこないと分かった 682 00:44:51,855 --> 00:44:54,733 遺体が見つかった後でも 683 00:44:54,733 --> 00:44:58,487 まだ分からないことがあった 684 00:44:58,487 --> 00:45:02,074 ジョンがギャビンを 殺害した時の 685 00:45:02,574 --> 00:45:04,743 詳しい状況だ 686 00:45:04,743 --> 00:45:08,414 それを知るのはただ一人 687 00:45:08,414 --> 00:45:09,748 チャンドリカだ 688 00:45:11,792 --> 00:45:14,002 彼女がギャビンの死に 689 00:45:14,002 --> 00:45:19,883 どの程度 関与したのかも 明らかになっていない 690 00:45:20,384 --> 00:45:23,595 そこで我々は彼女に対して 691 00:45:23,595 --> 00:45:26,849 刑の減免を 提案することにした 692 00:45:26,849 --> 00:45:31,395 条件は 偽りのない証言をすること 693 00:45:31,979 --> 00:45:35,691 チャンドリカは 提案を受け入れた 694 00:45:39,611 --> 00:45:41,697 チャンドリカの話によると 695 00:45:41,697 --> 00:45:46,910 彼女はギャビンと 再び会うようになったという 696 00:45:46,910 --> 00:45:52,332 でも体の関係は 持っていなかったそうだ 697 00:45:52,958 --> 00:45:56,253 2人の間には絆があって 698 00:45:56,253 --> 00:45:59,673 車の中で 友達として話していた 699 00:46:00,174 --> 00:46:03,343 チャンドリカは 失恋したギャビンを慰め 700 00:46:03,343 --> 00:46:05,929 今後の話を聞いていた 701 00:46:05,929 --> 00:46:07,806 友達同士の会話だ 702 00:46:07,806 --> 00:46:09,349 その時だった 703 00:46:10,517 --> 00:46:14,021 車のドアがこじ開けられて 704 00:46:14,021 --> 00:46:17,733 ジョンが2人に 飛びかかってきた 705 00:46:17,733 --> 00:46:19,610 そしてギャビンを殴った 706 00:46:19,610 --> 00:46:24,031 {\an8}警察による録画映像 チャンドリカ・クリーチ ジョンがギャビンを 殴った回数は? 707 00:46:24,031 --> 00:46:25,032 {\an8}警察による録画映像 チャンドリカ・クリーチ 708 00:46:24,114 --> 00:46:25,032 5回 709 00:46:25,032 --> 00:46:25,824 {\an8}警察による録画映像 チャンドリカ・クリーチ 710 00:46:25,115 --> 00:46:25,824 5回? 711 00:46:26,617 --> 00:46:28,994 チャンドリカが 悲鳴を上げる中 712 00:46:28,994 --> 00:46:33,373 ジョンはギャビンの顔を 何度も殴った 713 00:46:33,373 --> 00:46:37,044 チャンドリカは やっとの思いで外に出て 714 00:46:37,044 --> 00:46:40,339 ジョンにやめろと叫んだ 715 00:46:40,339 --> 00:46:45,385 だが彼が手を止めた時には ギャビンは気絶していた 716 00:46:45,969 --> 00:46:49,348 血まみれのジョンは チャンドリカに言った 717 00:46:49,348 --> 00:46:51,809 “黙らないと お前も殺すぞ”と 718 00:46:51,809 --> 00:46:56,980 チャンドリカは命からがら その場から逃げ出した 719 00:46:56,980 --> 00:47:01,193 ジョンは気絶したギャビンを 殴り続けていた 720 00:47:02,027 --> 00:47:07,449 チャンドリカは恐怖心から 隠蔽(いんぺい)に協力したようだった 721 00:47:12,788 --> 00:47:17,376 2017年6月15日 ギャビン殺害事件の5年後 722 00:47:17,376 --> 00:47:23,757 {\an8}〝フォックス重役の 殺害事件 公判開始〞 723 00:47:19,545 --> 00:47:23,757 ジョンに対する裁判は 2017年6月に始まった 724 00:47:23,757 --> 00:47:25,676 計画どおりです 725 00:47:26,176 --> 00:47:27,719 ギャビンは死亡し 726 00:47:27,719 --> 00:47:31,139 被告人はそれを 2年も隠していました 727 00:47:31,139 --> 00:47:32,975 陪審員に訴えたのは 728 00:47:32,975 --> 00:47:36,895 衝動的な犯行ではない ということだ 729 00:47:36,895 --> 00:47:40,482 被告人はずっと前から 不倫を知っていたから 730 00:47:40,482 --> 00:47:43,694 妻を尾行して 居場所を突き止めた 731 00:47:43,694 --> 00:47:48,240 感情的になって 殺害したわけではなく 732 00:47:48,240 --> 00:47:51,910 計画的に犯行に及んだんだ 733 00:47:55,372 --> 00:47:58,834 重要な証人はチャンドリカだ 734 00:47:58,834 --> 00:48:02,254 殺害の様子を 詳しく語ることができる 735 00:48:02,254 --> 00:48:04,256 ギャビンは反撃してません 736 00:48:04,256 --> 00:48:07,426 突き飛ばすこともなく 無抵抗でした 737 00:48:09,177 --> 00:48:09,887 それで? 738 00:48:09,887 --> 00:48:11,388 うめいていました 739 00:48:12,514 --> 00:48:15,726 ジョンは証言台に立って 740 00:48:15,726 --> 00:48:19,229 ギャビンと 殴り合いになったと話した 741 00:48:19,229 --> 00:48:21,356 殴られて服を引っ張られた 742 00:48:21,356 --> 00:48:23,859 彼は俺の首を強くつかんで 743 00:48:23,859 --> 00:48:27,529 天井に頭を押し付け 右目に親指を入れてきた 744 00:48:27,529 --> 00:48:31,366 俺は頭だけ 車の中に入った状態だった 745 00:48:32,200 --> 00:48:35,746 ジョンはギャビンが 金づちを持っていたと言った 746 00:48:36,330 --> 00:48:40,584 ジョンはギャビンから 金づちを奪い 747 00:48:41,543 --> 00:48:47,132 優位に立った時に 殺してしまったと証言した 748 00:48:47,633 --> 00:48:50,218 彼の主張は正当防衛だ 749 00:48:50,218 --> 00:48:55,974 そして反撃のために 使ったという凶器は 750 00:48:55,974 --> 00:48:59,436 持ち帰って 近所の家の庭に捨てたという 751 00:48:59,436 --> 00:49:02,856 救急車を呼びませんでしたね 752 00:49:02,856 --> 00:49:04,191 はい 753 00:49:04,816 --> 00:49:06,610 毎日 後悔しています 754 00:49:10,072 --> 00:49:12,824 ジョンの証言は 全てウソだろう 755 00:49:16,286 --> 00:49:20,874 陪審は被告人である ジョン・クリーチの行いを {\an8}2017年7月3日 公判開始の3週間後 756 00:49:20,874 --> 00:49:24,586 第一級殺人であると 認めません 757 00:49:25,837 --> 00:49:27,130 下された評決は 758 00:49:27,130 --> 00:49:31,385 第一級殺人を 認めないというものだった 759 00:49:31,385 --> 00:49:36,181 陪審は被告人である ジョン・クリーチの行いを 760 00:49:36,181 --> 00:49:39,810 故殺で有罪であると認めます 761 00:49:42,479 --> 00:49:47,109 故殺での有罪判決が下された 762 00:49:47,609 --> 00:49:48,819 ふざけてる 763 00:49:48,819 --> 00:49:53,657 どう考えても 入念に計画された殺人だ 764 00:49:53,657 --> 00:49:58,453 望みどおりの評決が 下されなかった時は 765 00:49:58,453 --> 00:50:01,081 悲しみと虚無感に襲われる 766 00:50:03,333 --> 00:50:09,172 裁判長は陪審の評決に 異議を唱えた 767 00:50:09,172 --> 00:50:12,926 殺人は十分に立証されたと 感じているようだった 768 00:50:12,926 --> 00:50:15,637 この法廷にいる誰もが 769 00:50:15,637 --> 00:50:19,266 救急車を呼んでいたでしょう 770 00:50:19,266 --> 00:50:20,642 あなたは違った 771 00:50:20,642 --> 00:50:24,730 冷酷な人間だからに 他なりません 772 00:50:25,313 --> 00:50:29,985 故殺では最も重い 懲役11年が言い渡された 773 00:50:29,985 --> 00:50:32,738 “フォックス重役殺人犯 懲役11年” 774 00:50:32,738 --> 00:50:37,492 懲役30年か40年に なると思ってた 775 00:50:37,492 --> 00:50:40,412 明らかに計画的な殺人よ 776 00:50:40,412 --> 00:50:44,207 それなのに11年だなんて あり得ない 777 00:50:44,207 --> 00:50:46,835 再び怒りが湧いてきて 778 00:50:47,335 --> 00:50:50,964 腹が立って怒りに震えた 779 00:50:50,964 --> 00:50:54,384 ギャビンが浮かばれないわ 780 00:50:59,514 --> 00:51:02,392 朗報だったのは 麻薬絡みの犯罪で 781 00:51:02,392 --> 00:51:04,978 ジョンが 捜査対象になったことだ 782 00:51:04,978 --> 00:51:09,816 結果的に麻薬の輸送と 販売で起訴され 783 00:51:10,484 --> 00:51:14,654 連邦法違反で 懲役26年の判決が下された 784 00:51:14,654 --> 00:51:18,825 過去に連邦の重罪犯として 有罪判決を受けていた影響だ 785 00:51:19,659 --> 00:51:23,705 ジョンは40年以上の刑を 受けることになった 786 00:51:23,705 --> 00:51:27,209 リサや子供たちにとっては 慰めになっただろう 787 00:51:27,793 --> 00:51:32,005 勾留期間が 長期に及んだことも 788 00:51:32,005 --> 00:51:35,425 非常に意味のあることだった 789 00:51:48,021 --> 00:51:51,066 ギャビンは一言では語れない 790 00:51:51,566 --> 00:51:55,028 本当にすばらしい人だった 791 00:51:55,028 --> 00:51:58,949 完璧な人はいないし ギャビンも例外じゃない 792 00:51:58,949 --> 00:52:00,867 欠点もあったけど 793 00:52:01,368 --> 00:52:03,745 すばらしい人だった 794 00:52:06,748 --> 00:52:11,795 人生を思いきり楽しんで 多くのことを成し遂げたわ 795 00:52:23,390 --> 00:52:28,103 悲しくはあるが後悔はない 796 00:52:29,938 --> 00:52:33,650 俺たちがやったことの 半分でもやり遂げた捜査官は 797 00:52:33,650 --> 00:52:36,111 ほとんどいないと思う 798 00:52:37,362 --> 00:52:41,449 原動力は情熱と使命感だ 799 00:52:41,449 --> 00:52:45,996 真実を追求し 加害者を成敗する 800 00:52:47,080 --> 00:52:49,749 それが俺たちの仕事だ 801 00:52:55,380 --> 00:52:58,425 次回のエピソード 802 00:52:59,467 --> 00:53:03,221 8月20日に ブルースから電話があって 803 00:53:03,221 --> 00:53:08,977 妻のジャナが朝から 行方不明だと言われたの 804 00:53:10,145 --> 00:53:12,272 ギャビンの事件と同じで 805 00:53:12,272 --> 00:53:15,442 近くにいる人たちを 調べることが重要だ 806 00:53:16,026 --> 00:53:17,986 あらゆる関係者を調べる 807 00:53:17,986 --> 00:53:20,822 ジャナのことを 恨んでいた人物は? 808 00:53:21,907 --> 00:53:24,576 彼女の父を憎む何者かに 809 00:53:24,576 --> 00:53:27,329 誘拐されたのかもしれない 810 00:53:27,329 --> 00:53:32,000 父はカリフォルニア州の 有名な政治家だった 811 00:53:32,959 --> 00:53:37,631 不倫して 駆け落ちした可能性もある 812 00:53:38,340 --> 00:53:42,385 ある時期から 外見が変わり始めたの 813 00:53:42,385 --> 00:53:44,721 歯もきれいになった 814 00:53:44,721 --> 00:53:47,807 何かがおかしい 815 00:53:48,308 --> 00:53:51,811 優しくて人当たりのいい子だ 816 00:53:51,811 --> 00:53:55,357 こんなことを される子じゃない 817 00:54:37,065 --> 00:54:42,070 日本語字幕 菊池 花奈美