1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
{\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support
2
00:00:16,162 --> 00:00:17,413
[bell ringing]
3
00:00:22,752 --> 00:00:24,754
[ominous music playing]
4
00:00:41,229 --> 00:00:42,981
[Yahweh] Pharaoh.
5
00:00:44,774 --> 00:00:45,692
Who are you?
6
00:00:46,901 --> 00:00:48,695
Pharaoh.
7
00:00:48,778 --> 00:00:49,737
Show yourself.
8
00:00:50,655 --> 00:00:52,365
You will fall.
9
00:00:52,448 --> 00:00:54,242
I am the destroyer.
10
00:00:55,660 --> 00:00:57,620
Your empire will fall.
11
00:00:57,704 --> 00:00:58,788
[screaming]
12
00:00:59,664 --> 00:01:00,790
I am the destroyer.
13
00:01:01,791 --> 00:01:02,876
Pharaoh…
14
00:01:02,959 --> 00:01:03,918
Gods.
15
00:01:05,587 --> 00:01:06,462
What is this?
16
00:01:08,923 --> 00:01:11,634
I am the destroyer.
17
00:01:12,969 --> 00:01:14,053
[Haman] My lord.
18
00:01:14,137 --> 00:01:16,139
[breathing heavily]
19
00:01:22,145 --> 00:01:24,939
My lord. Are you well?
20
00:01:25,857 --> 00:01:27,066
I had a dream.
21
00:01:29,736 --> 00:01:31,237
I was surrounded by darkness.
22
00:01:31,321 --> 00:01:33,323
[dramatic music playing]
23
00:01:35,283 --> 00:01:36,409
A shadow of a man.
24
00:01:40,747 --> 00:01:44,167
Haman, put patrols on the streets.
25
00:01:45,210 --> 00:01:47,962
There is a murderer in our midst.
26
00:01:48,046 --> 00:01:49,214
Yes, Majesty.
27
00:01:49,297 --> 00:01:51,299
[dramatic music swells]
28
00:01:59,307 --> 00:02:01,309
[epic music playing]
29
00:02:15,114 --> 00:02:17,116
[intriguing music playing]
30
00:02:17,909 --> 00:02:19,369
[Brown] During the New Kingdom,
31
00:02:19,452 --> 00:02:22,330
when the story of the Exodus
might have taken place,
32
00:02:22,413 --> 00:02:26,793
the Egyptians were worshiping
a pantheon of deities, multiple gods,
33
00:02:26,876 --> 00:02:29,754
some who were animal-headed,
some who were human-headed,
34
00:02:30,421 --> 00:02:33,925
who took on all these different aspects
of the natural world
35
00:02:34,008 --> 00:02:37,929
that could then be harnessed
and used to serve the people of Egypt.
36
00:02:41,391 --> 00:02:43,810
[Hanna] The pharaoh,
he was seen as an intermediary
37
00:02:43,893 --> 00:02:45,728
between the people and the gods.
38
00:02:45,812 --> 00:02:50,441
So they were even, uh, creating
statues with big ears,
39
00:02:50,525 --> 00:02:53,027
which meant that they could
hear the people
40
00:02:53,111 --> 00:02:55,738
and pray to the gods
of what the people ask.
41
00:03:02,495 --> 00:03:05,290
The pharaoh was a semi-divine being.
42
00:03:05,373 --> 00:03:07,041
He was god on Earth, essentially.
43
00:03:08,584 --> 00:03:12,005
He was the mediator between
the mortal world and the divine world.
44
00:03:12,088 --> 00:03:14,132
[heart beating]
45
00:03:15,508 --> 00:03:19,595
The true drama of the book of Exodus
really isn't between Moses and Pharaoh.
46
00:03:19,679 --> 00:03:22,974
It sort of is, but it's actually
between Israel's god Yahweh
47
00:03:23,057 --> 00:03:24,392
and the gods of Egypt.
48
00:03:25,018 --> 00:03:26,853
That's the real tension,
49
00:03:26,936 --> 00:03:32,650
and who is going to have the right
to the people of Israel?
50
00:03:33,860 --> 00:03:36,404
Will they serve Pharaoh as slaves,
51
00:03:37,363 --> 00:03:39,949
or will they serve Yahweh as worshipers?
52
00:03:49,751 --> 00:03:53,087
[Yahweh echoing] You will return to Egypt.
You will return to Egypt.
53
00:03:53,171 --> 00:03:55,131
[Moses] Pharaoh will never
free the Hebrews.
54
00:03:56,132 --> 00:03:59,635
He will resist,
and I will smite him for it.
55
00:04:12,940 --> 00:04:15,360
It belongs to our great ancestor, Joseph,
56
00:04:16,277 --> 00:04:18,029
who was the son of Jacob,
57
00:04:18,821 --> 00:04:20,740
who was the son of Isaac,
58
00:04:20,823 --> 00:04:22,492
who was the son of Abraham.
59
00:04:27,080 --> 00:04:29,082
[stately music playing]
60
00:04:50,144 --> 00:04:54,148
[Adelman] Moses only comes to know
his Israelite identity
61
00:04:54,232 --> 00:04:56,275
at a later stage in his life.
62
00:04:56,359 --> 00:05:01,072
I'd say he's a hybrid
of Egyptian and Israelite.
63
00:05:01,155 --> 00:05:03,116
And knowing freedom,
64
00:05:03,199 --> 00:05:04,909
growing up in freedom
65
00:05:04,992 --> 00:05:09,789
also gave him access
to what freedom would mean.
66
00:05:09,872 --> 00:05:11,874
[percussive music playing]
67
00:05:13,334 --> 00:05:17,630
The savior of the Israelites
had to be somebody
68
00:05:17,713 --> 00:05:20,007
who was not in the middle of the trauma.
69
00:05:20,091 --> 00:05:21,592
Because the people inside,
70
00:05:21,676 --> 00:05:25,096
the Bible describes them as having
kotzer ruach, shortness of spirit.
71
00:05:25,179 --> 00:05:29,016
They could not imagine a life
different than the one they were in then.
72
00:05:29,100 --> 00:05:31,602
It needed somebody who saw a bigger world.
73
00:05:31,686 --> 00:05:33,729
Somebody living in the court of a pharaoh.
74
00:05:33,813 --> 00:05:35,815
[percussive music continues]
75
00:05:41,779 --> 00:05:45,158
It's not simply that Moses
is going up against a pharaoh,
76
00:05:45,241 --> 00:05:48,661
an unjust ruler,
but he knows this person intimately.
77
00:05:50,121 --> 00:05:53,499
He's been raised in this household,
has a relationship.
78
00:05:55,168 --> 00:05:57,420
And so there's the political dimension
79
00:05:57,503 --> 00:06:01,090
and the personal dimension
are entirely intertwined.
80
00:06:02,842 --> 00:06:04,510
He has so much at stake.
81
00:06:04,594 --> 00:06:07,763
He's tasked with liberating
an entire people.
82
00:06:08,473 --> 00:06:12,310
So it's not just a matter of his own fate,
83
00:06:12,894 --> 00:06:15,521
but he's tasked
with this very heavy mission.
84
00:06:17,064 --> 00:06:18,107
Halt!
85
00:06:24,489 --> 00:06:26,157
I wish to see Princess Bithiah.
86
00:06:27,366 --> 00:06:28,743
Leave us, peasant.
87
00:06:31,954 --> 00:06:32,872
Grab him!
88
00:06:33,623 --> 00:06:36,334
My name is Moses! My name is Moses!
89
00:06:36,417 --> 00:06:38,544
Tell the princess her son is back!
90
00:06:53,809 --> 00:06:55,061
[Henet] Where is he?
91
00:06:55,770 --> 00:06:56,896
Open it at once.
92
00:07:13,579 --> 00:07:14,455
That's him!
93
00:07:15,039 --> 00:07:17,041
[soulful music playing]
94
00:07:24,590 --> 00:07:25,591
My lady.
95
00:07:30,054 --> 00:07:30,888
Leave us.
96
00:08:00,710 --> 00:08:02,712
[soulful music swells]
97
00:08:05,006 --> 00:08:06,632
Oh, beloved boy.
98
00:08:23,065 --> 00:08:24,734
It is not safe for you here.
99
00:08:26,277 --> 00:08:28,112
I know you did not kill that man,
100
00:08:28,195 --> 00:08:31,324
but there are others
who will punish you for it.
101
00:08:31,407 --> 00:08:33,367
You must leave the city at once.
102
00:08:48,466 --> 00:08:49,467
I found out.
103
00:08:51,260 --> 00:08:53,429
I found out what happened
when I was a baby.
104
00:08:55,431 --> 00:08:56,682
I have a brother.
105
00:08:58,476 --> 00:08:59,435
A sister.
106
00:09:00,895 --> 00:09:02,104
And my first mother.
107
00:09:04,815 --> 00:09:05,733
[sniffles]
108
00:09:09,862 --> 00:09:10,696
I…
109
00:09:11,989 --> 00:09:13,324
I lost a child.
110
00:09:14,659 --> 00:09:15,910
A stillbirth.
111
00:09:17,703 --> 00:09:20,665
I thought of drowning myself in the Nile.
112
00:09:23,000 --> 00:09:25,878
But the river gave me a new life.
113
00:09:29,173 --> 00:09:30,466
It gave me you.
114
00:09:30,549 --> 00:09:32,551
[melancholy music playing]
115
00:09:38,891 --> 00:09:43,562
[Adelman] Along comes Pharaoh's daughter
with her maids.
116
00:09:45,022 --> 00:09:48,734
And she comes to the Nile,
and she hears a crying.
117
00:09:48,818 --> 00:09:49,985
[baby crying]
118
00:09:59,203 --> 00:10:01,205
[baby continues crying]
119
00:10:05,292 --> 00:10:07,253
And she sees this little ark.
120
00:10:07,795 --> 00:10:11,173
She sends out her arm,
and her arm extends.
121
00:10:11,257 --> 00:10:15,136
It doubles in length and extends.
It stretches out.
122
00:10:15,219 --> 00:10:18,597
And she brings in the ark and opens it.
123
00:10:18,681 --> 00:10:22,017
And again, a light suffuses the world
124
00:10:22,101 --> 00:10:24,103
from looking at this baby.
125
00:10:24,186 --> 00:10:29,316
And immediately,
she knows it's a Hebrew infant.
126
00:10:39,285 --> 00:10:40,953
[Bithiah] You are so beautiful.
127
00:10:47,668 --> 00:10:50,504
-One of the Hebrew babies?
-Never say that again!
128
00:10:53,382 --> 00:10:54,425
He's a gift.
129
00:10:57,052 --> 00:10:58,137
Yes.
130
00:10:58,220 --> 00:11:00,181
Yes, you're a gift.
131
00:11:00,264 --> 00:11:02,725
But, my lady,
this is not something you can keep.
132
00:11:02,808 --> 00:11:05,060
Think twice before you tell me what to do.
133
00:11:05,144 --> 00:11:06,103
[baby crying]
134
00:11:06,187 --> 00:11:08,022
We will take him to the palace.
135
00:11:08,105 --> 00:11:09,857
No one knows of my loss.
136
00:11:11,400 --> 00:11:13,861
This will be my baby.
137
00:11:13,944 --> 00:11:15,905
[Henet] And if your father
were to find out?
138
00:11:17,072 --> 00:11:18,407
We have a secret.
139
00:11:20,117 --> 00:11:20,993
Together.
140
00:11:23,996 --> 00:11:25,748
Let us call him Moses.
141
00:11:27,500 --> 00:11:29,251
Born of the water.
142
00:11:32,254 --> 00:11:33,672
My Moses.
143
00:11:33,756 --> 00:11:35,049
An Egyptian name?
144
00:11:36,592 --> 00:11:38,677
For an Egyptian prince.
145
00:11:40,471 --> 00:11:42,807
[Harris] The pharaoh's daughter
gives the baby
146
00:11:42,890 --> 00:11:46,435
that she draws out of the Nile
the name Moses,
147
00:11:46,519 --> 00:11:48,938
or Moshe in Hebrew.
148
00:11:49,021 --> 00:11:52,399
The story is being told
about a princess of Egypt
149
00:11:52,483 --> 00:11:54,568
who is not a Hebrew speaker
150
00:11:55,069 --> 00:11:59,490
and would have no reason
to give this child a Hebrew name.
151
00:11:59,990 --> 00:12:04,745
So we are confronted
with this amazing saga
152
00:12:04,829 --> 00:12:08,249
that the great liberator
of the Jewish people
153
00:12:09,166 --> 00:12:14,588
shows up on the scene in Egypt saying,
"God has sent me to liberate you,"
154
00:12:14,672 --> 00:12:18,384
and he's got this name that is other.
155
00:12:18,467 --> 00:12:23,347
It would be like if he appeared today
to the Jewish community
156
00:12:23,430 --> 00:12:27,268
and his name was Kareem, or Mary Jane,
157
00:12:27,351 --> 00:12:30,855
or something from
a dominant other culture.
158
00:12:30,938 --> 00:12:37,027
Moses is called by the name
the daughter of Pharaoh gave to him.
159
00:12:38,112 --> 00:12:42,116
So the Midrash then tries
to bring in these two verses
160
00:12:42,908 --> 00:12:44,910
in reconciliation with each other
161
00:12:45,411 --> 00:12:51,250
and says that the princess, Bat Pharaoh,
daughter of Pharaoh,
162
00:12:51,333 --> 00:12:55,546
was adopted by God as God's daughter,
163
00:12:56,046 --> 00:12:59,717
Bat Yah, "Bithiah," the daughter of Yah.
164
00:12:59,800 --> 00:13:02,136
The daughter of the Hebrew god.
165
00:13:02,219 --> 00:13:07,725
Now, no other person
is called the daughter of God.
166
00:13:07,808 --> 00:13:08,976
Nobody else.
167
00:13:09,059 --> 00:13:11,312
This is a totally unique name, Batyah.
168
00:13:13,981 --> 00:13:15,858
I need your help again, Mother.
169
00:13:17,192 --> 00:13:18,152
It is true.
170
00:13:18,694 --> 00:13:20,154
I did kill that man.
171
00:13:27,578 --> 00:13:28,495
Leave.
172
00:13:29,580 --> 00:13:30,831
-Now.
-I cannot.
173
00:13:31,540 --> 00:13:32,917
I've been told to return.
174
00:13:33,000 --> 00:13:33,918
Told?
175
00:13:35,419 --> 00:13:36,462
By who?
176
00:13:36,545 --> 00:13:37,379
God.
177
00:13:39,006 --> 00:13:39,965
Which god?
178
00:13:41,467 --> 00:13:43,886
The same God
who brought me to you as a baby.
179
00:13:44,887 --> 00:13:46,138
The God of the Hebrews.
180
00:13:47,806 --> 00:13:51,185
He told me to lead my people to freedom,
181
00:13:52,144 --> 00:13:54,313
to take them back to their home in Canaan.
182
00:13:54,396 --> 00:13:57,232
He will never
give those people their freedom!
183
00:13:57,316 --> 00:14:00,694
Listen to me.
Tomorrow is the prince's birthday.
184
00:14:00,778 --> 00:14:03,614
No pharaoh can deny the wishes
of his subjects on that day.
185
00:14:03,697 --> 00:14:05,240
Moses, listen to me.
186
00:14:05,324 --> 00:14:08,077
My brother had a dream, a premonition.
187
00:14:08,160 --> 00:14:10,663
Hundreds of arrests have been made.
188
00:14:10,746 --> 00:14:12,414
Those arrested are tortured!
189
00:14:12,498 --> 00:14:14,750
I have never seen him this way before.
190
00:14:15,834 --> 00:14:18,128
Go now, out of the city.
191
00:14:18,212 --> 00:14:21,715
I can live without seeing you again
if I know you are alive.
192
00:14:21,799 --> 00:14:23,467
[grave music playing]
193
00:14:29,390 --> 00:14:30,933
Take care to pass unseen.
194
00:14:31,767 --> 00:14:34,812
Word must never reach the pharaoh
you are back.
195
00:14:37,189 --> 00:14:38,190
Promise me.
196
00:14:56,125 --> 00:14:57,751
[Zipporah] It did not sit well on you.
197
00:14:58,836 --> 00:15:00,212
You are wrong. It does.
198
00:15:00,921 --> 00:15:03,257
It did sit well. It's a prophet's robe.
199
00:15:03,340 --> 00:15:04,216
Enough.
200
00:15:16,603 --> 00:15:19,773
My wife is right.
I'm not worthy of these clothes.
201
00:15:20,649 --> 00:15:22,317
[Yahweh] I am what I am
202
00:15:23,402 --> 00:15:24,987
and what I will be.
203
00:15:25,070 --> 00:15:26,739
Forgive me, my Lord.
204
00:15:26,822 --> 00:15:28,032
[solemn music playing]
205
00:15:28,115 --> 00:15:29,992
Where is your faith, Moses?
206
00:15:30,909 --> 00:15:31,827
I'm afraid.
207
00:15:33,287 --> 00:15:37,750
There will be three signs
that prove to Pharaoh I am the Lord.
208
00:15:38,542 --> 00:15:40,252
If you have faith,
209
00:15:40,335 --> 00:15:42,546
they shall be given to you to reveal.
210
00:15:43,297 --> 00:15:44,381
And if I falter?
211
00:15:44,465 --> 00:15:46,800
If the sun or moon should doubt,
212
00:15:47,301 --> 00:15:49,094
they would immediately go out.
213
00:15:52,806 --> 00:15:58,645
I think the relationship
between Moses and God was just so real.
214
00:15:58,729 --> 00:16:01,440
And it's like, "Okay, God,
you're telling me to do this,
215
00:16:01,523 --> 00:16:04,651
but by the way, this is how I feel."
216
00:16:04,735 --> 00:16:07,237
"I've got some questions.
I've got some issues."
217
00:16:09,073 --> 00:16:11,283
[Ibrahim] In Moses' story in the Qur'an,
218
00:16:11,366 --> 00:16:14,036
God is asking him
to do these very difficult things
219
00:16:14,119 --> 00:16:16,914
that he knows he can't do
of his own force.
220
00:16:17,414 --> 00:16:18,707
And so in many ways,
221
00:16:18,791 --> 00:16:22,044
I think the reader of the Qur'an,
someone who is listening to it,
222
00:16:22,127 --> 00:16:25,130
is asked to put themselves into this role
223
00:16:25,214 --> 00:16:29,051
and say, "What are the big callings
of my own life?"
224
00:16:29,134 --> 00:16:33,430
"And how do I establish
a relationship of trust with-- with God,
225
00:16:33,514 --> 00:16:38,185
with the-- this almighty force that is
going to carry me through my journey?"
226
00:16:38,268 --> 00:16:40,270
[dramatic music playing]
227
00:16:52,908 --> 00:16:54,910
[horns blowing]
228
00:17:08,382 --> 00:17:11,969
Today, I honor my son's 18th birthday.
229
00:17:12,636 --> 00:17:14,012
[cheering]
230
00:17:15,139 --> 00:17:17,141
[applause]
231
00:17:25,858 --> 00:17:27,860
[cheers and applause fade]
232
00:17:31,905 --> 00:17:34,950
[horns playing]
233
00:18:03,020 --> 00:18:05,606
And now, as is customary,
234
00:18:05,689 --> 00:18:08,942
I wish to share the blessings
of this auspicious day
235
00:18:09,026 --> 00:18:10,694
with my beloved people.
236
00:18:10,777 --> 00:18:15,157
Who here would ask a favor of me?
237
00:18:15,240 --> 00:18:17,242
[cheering]
238
00:18:24,458 --> 00:18:25,584
[Aaron] Let us through.
239
00:18:27,502 --> 00:18:28,587
[Yahweh] Show them a sign.
240
00:18:28,670 --> 00:18:31,006
-You heard what the king said.
-Not for your kind.
241
00:18:31,089 --> 00:18:32,466
[exclaims]
242
00:18:32,549 --> 00:18:33,926
[high-pitched ringing]
243
00:18:34,009 --> 00:18:35,302
[groaning]
244
00:18:40,349 --> 00:18:44,102
[Yahweh] There will be three signs
that prove to Pharaoh I am the Lord.
245
00:18:44,186 --> 00:18:45,270
[softly] It's a sign.
246
00:18:46,605 --> 00:18:48,607
[dramatic music playing]
247
00:18:51,693 --> 00:18:56,031
God gives Moses three signs
248
00:18:56,114 --> 00:18:59,243
in order for Moses to present himself
249
00:18:59,326 --> 00:19:01,536
with some kind of credentials, right?
250
00:19:01,620 --> 00:19:02,913
He needs to be believed.
251
00:19:05,374 --> 00:19:08,210
He's told, "Put your hand in your cloak."
252
00:19:08,710 --> 00:19:11,672
And when he brings it out, it's leprous.
253
00:19:11,755 --> 00:19:13,173
Like death.
254
00:19:23,850 --> 00:19:24,685
You.
255
00:19:25,227 --> 00:19:27,562
-[woman] He's going to speak!
-[Pharaoh] Moses.
256
00:19:29,606 --> 00:19:30,482
You're back.
257
00:19:30,565 --> 00:19:31,566
[man] He knows him.
258
00:19:31,650 --> 00:19:34,319
Dressed like a beggar. A murderer, even.
259
00:19:36,363 --> 00:19:41,159
I presume you have come for forgiveness
under the auspices of this special day.
260
00:19:48,083 --> 00:19:49,209
I choose…
261
00:19:54,006 --> 00:19:54,840
to grant it.
262
00:19:55,340 --> 00:19:56,174
[crowd cheering]
263
00:19:56,258 --> 00:19:58,593
Let the punishment for murder be lifted.
264
00:19:59,219 --> 00:20:02,222
The most precious thing in the world
is a man's freedom.
265
00:20:04,433 --> 00:20:06,226
We ask you to grant us this.
266
00:20:06,310 --> 00:20:07,602
As I have done.
267
00:20:07,686 --> 00:20:08,854
Let my people go!
268
00:20:08,937 --> 00:20:10,022
[crowd exclaiming]
269
00:20:10,105 --> 00:20:10,939
Your people?
270
00:20:11,023 --> 00:20:12,774
-The Hebrews.
-[Pharaoh] The Hebrews?
271
00:20:15,610 --> 00:20:16,611
You're no Hebrew.
272
00:20:21,074 --> 00:20:22,909
Why would you claim to be a commoner?
273
00:20:22,993 --> 00:20:26,997
I beg you, let us go to the desert
to worship our God.
274
00:20:27,080 --> 00:20:28,040
Our God?
275
00:20:31,376 --> 00:20:36,298
Tell me, grand vizier,
have we heard of a Hebrew god?
276
00:20:37,424 --> 00:20:39,176
Is he in the Book of the Day?
277
00:20:39,885 --> 00:20:41,386
No, my lord.
278
00:20:42,679 --> 00:20:46,975
Has he by any chance ever been mentioned
in the Book of the Dead?
279
00:20:47,559 --> 00:20:49,269
Not a word, my lord.
280
00:20:51,688 --> 00:20:53,940
Well, who is he then?
281
00:20:54,441 --> 00:20:56,401
He's a god that can perform miracles.
282
00:20:56,485 --> 00:20:57,944
I've seen it with my own eyes.
283
00:20:58,028 --> 00:21:01,365
Show me.
Show me what this god of yours can do.
284
00:21:13,293 --> 00:21:15,295
[wind whistling]
285
00:21:18,173 --> 00:21:19,883
[dramatic musical flourish]
286
00:21:19,966 --> 00:21:21,009
[all gasp]
287
00:21:23,595 --> 00:21:29,267
The serpent is one of the gods
of the Egyptians.
288
00:21:29,351 --> 00:21:32,354
It's the uroboros.
It's associated with the Nile.
289
00:21:32,437 --> 00:21:34,314
-[snake hissing]
-[people exclaim]
290
00:21:35,399 --> 00:21:40,070
This is the special magical staff
that he can turn into a snake.
291
00:21:40,153 --> 00:21:42,864
Turn it into the symbol of Egypt.
292
00:21:48,495 --> 00:21:49,329
Sorcerers.
293
00:21:50,664 --> 00:21:52,040
Demonstrate true magic.
294
00:21:55,293 --> 00:21:57,212
[Nasser] Egyptians were known for magic.
295
00:21:57,295 --> 00:22:00,757
If you want to bring a sign,
if you want to dominate the Egyptians,
296
00:22:00,841 --> 00:22:04,052
you have to dominate them
with something that they are good at.
297
00:22:04,136 --> 00:22:06,388
And the thing they were good at is magic.
298
00:22:07,347 --> 00:22:09,349
[menacing music playing]
299
00:22:11,768 --> 00:22:13,770
[both chanting]
300
00:22:17,190 --> 00:22:20,652
[Brown] Egyptian magic,
or heka as they called it,
301
00:22:20,735 --> 00:22:25,282
was more based in the written word
or the spoken word.
302
00:22:25,365 --> 00:22:29,744
That's really where this power
or this divine force came from.
303
00:22:31,163 --> 00:22:32,914
[menacing music continues]
304
00:22:32,998 --> 00:22:35,375
[crowd exclaim]
305
00:22:54,811 --> 00:22:56,646
[Enns] Symbolically, the serpent,
306
00:22:56,730 --> 00:23:01,026
it's swallowing up Egyptian royalty
and power and authority.
307
00:23:07,199 --> 00:23:09,993
Because, if you know, the pharaohs,
at least for a period of time,
308
00:23:10,076 --> 00:23:11,912
had a headdress like a cobra, right?
309
00:23:19,169 --> 00:23:21,046
[triumphant music playing]
310
00:23:32,974 --> 00:23:35,101
Majesty, this is more than magic.
311
00:23:35,185 --> 00:23:38,021
This man serves a god mightier than ours.
312
00:23:38,104 --> 00:23:38,939
Arrest him.
313
00:23:39,731 --> 00:23:40,732
[crowd exclaim]
314
00:23:42,067 --> 00:23:43,485
-Brother--
-Silence.
315
00:23:46,530 --> 00:23:47,447
[man 2] I don't know.
316
00:23:49,074 --> 00:23:50,909
All we ask for is three days.
317
00:23:50,992 --> 00:23:52,619
Why should I listen to your god?
318
00:23:53,411 --> 00:23:55,288
What cities has he captured?
319
00:23:55,372 --> 00:23:57,082
What battles has he won?
320
00:23:57,165 --> 00:23:58,583
[all] Yes.
321
00:23:59,960 --> 00:24:02,629
He made the heavens and earth
and everything in it.
322
00:24:04,047 --> 00:24:04,881
You lie.
323
00:24:06,591 --> 00:24:08,301
I am the lord of the world,
324
00:24:08,385 --> 00:24:12,138
beloved of the gods
who created myself and the Nile.
325
00:24:12,222 --> 00:24:15,308
No. There's only one true God.
326
00:24:15,392 --> 00:24:17,686
And this God, my God, created you!
327
00:24:18,186 --> 00:24:19,688
[crowd exclaiming]
328
00:24:19,771 --> 00:24:21,356
[man 2] I've never heard of this god!
329
00:24:22,607 --> 00:24:24,734
[ominous music playing]
330
00:24:33,034 --> 00:24:34,244
[Bithiah] He must speak.
331
00:24:36,496 --> 00:24:38,498
[chuckling]
332
00:24:44,796 --> 00:24:47,299
[Pharaoh] On behalf of myself and my son,
333
00:24:47,382 --> 00:24:51,970
I thank Ra and Isis
for this unexpected spectacle,
334
00:24:52,887 --> 00:24:54,973
which has made for great entertainment.
335
00:24:55,557 --> 00:24:58,476
Get these fools out of our sight.
336
00:24:59,185 --> 00:25:01,021
[woman 2] Out! Out!
337
00:25:07,902 --> 00:25:11,656
Pharaoh's, I would say,
least redeeming trait is his arrogance,
338
00:25:11,740 --> 00:25:14,492
which then puts him
against Moses perfectly
339
00:25:14,576 --> 00:25:17,662
as Moses' number one character trait
is described as humility.
340
00:25:20,707 --> 00:25:23,376
So it's arrogance versus humility
on full display.
341
00:25:23,918 --> 00:25:27,088
We showed them. They saw the strength
of our God with their own eyes.
342
00:25:27,672 --> 00:25:30,467
I know that man.
We can be sure of nothing.
343
00:25:36,514 --> 00:25:37,432
[woman 3] Get out!
344
00:25:41,686 --> 00:25:44,981
[Aaron] And you should have seen
the look on Pharaoh's face.
345
00:25:45,607 --> 00:25:48,485
[mimicking surprise] Oh! Oh! Oh!
346
00:25:48,568 --> 00:25:49,819
-[Moses] Listen to me.
-And then…
347
00:25:49,903 --> 00:25:55,241
God told me Pharaoh would resist,
and that He will smite him for it.
348
00:25:56,201 --> 00:25:59,329
Pharaoh did resist,
and yet God did not strike him.
349
00:26:00,205 --> 00:26:01,539
Do you understand?
350
00:26:02,749 --> 00:26:03,583
Hmm.
351
00:26:06,086 --> 00:26:07,921
Tell me of Eliezer's birth.
352
00:26:09,005 --> 00:26:09,839
What?
353
00:26:10,882 --> 00:26:13,385
My sisters and everyone
354
00:26:13,468 --> 00:26:16,554
said the second birth
would be easier than the first.
355
00:26:17,430 --> 00:26:19,349
Tell me what you remember.
356
00:26:20,016 --> 00:26:21,226
[Moses sighs]
357
00:26:22,227 --> 00:26:24,062
[Moses] It was more than three days.
358
00:26:26,356 --> 00:26:28,316
I was certain that he would be lost.
359
00:26:29,651 --> 00:26:30,777
That you would be too.
360
00:26:31,569 --> 00:26:33,988
And yet, it wasn't like this.
361
00:26:35,990 --> 00:26:37,701
God may yet smite your uncle,
362
00:26:38,743 --> 00:26:41,329
but it may take longer than you expect.
363
00:26:42,539 --> 00:26:43,623
It may be harder,
364
00:26:44,457 --> 00:26:47,460
enough to have you
howling at the stars like I did.
365
00:26:48,503 --> 00:26:50,505
It is up to God.
366
00:26:52,382 --> 00:26:55,051
These people are looking to you.
367
00:26:55,677 --> 00:26:57,011
Who am I to lead them?
368
00:26:58,888 --> 00:27:02,016
You are the one who speaks with God.
369
00:27:03,101 --> 00:27:04,102
That is who.
370
00:27:08,606 --> 00:27:10,108
[Kang] There's not a day that goes by
371
00:27:10,191 --> 00:27:12,444
where I don't feel
in some way, shape or form,
372
00:27:13,027 --> 00:27:18,032
uh, insecure or anxious about something,
or inadequate.
373
00:27:18,116 --> 00:27:21,202
I think of Moses in all of his weakness.
374
00:27:21,286 --> 00:27:24,080
Again, he's got the rap sheet.
You know, a terrible record.
375
00:27:24,164 --> 00:27:27,417
He's got 40 years of obscurity,
and God chose him.
376
00:27:27,917 --> 00:27:28,960
"I'm gonna use you."
377
00:27:29,043 --> 00:27:31,421
The story of Moses is so relatable
378
00:27:31,504 --> 00:27:34,924
because we all see ourselves in his life,
379
00:27:35,008 --> 00:27:37,719
in his questions, in his bouts with God.
380
00:27:37,802 --> 00:27:40,805
Like, "God, you've got the wrong person."
381
00:27:42,807 --> 00:27:44,642
[Pharaoh] All these years
you have betrayed me.
382
00:27:44,726 --> 00:27:47,979
After my loss,
I thought him a gift from the gods.
383
00:27:48,062 --> 00:27:51,357
You must have been in the grip of madness,
lying to our father like that.
384
00:27:51,983 --> 00:27:57,363
[scoffs] Our father ordering the murder
of all those innocent Hebrew babies,
385
00:27:57,447 --> 00:27:58,907
that was madness!
386
00:27:58,990 --> 00:28:00,158
An abomination!
387
00:28:01,201 --> 00:28:03,787
Going against his decree
has brought a curse upon us.
388
00:28:04,287 --> 00:28:06,498
I have seen things that you have not.
389
00:28:06,581 --> 00:28:08,291
If you wish to consult with traitors,
390
00:28:08,374 --> 00:28:10,585
I can arrange for you to do so
in the dungeon.
391
00:28:10,668 --> 00:28:15,006
I cannot explain the power
he showed us today, can you?
392
00:28:15,089 --> 00:28:16,341
You are my blood.
393
00:28:17,759 --> 00:28:19,427
The bond between us, unbreakable.
394
00:28:21,137 --> 00:28:22,180
You must decide.
395
00:28:23,097 --> 00:28:24,516
Where does your loyalty lie?
396
00:28:24,599 --> 00:28:26,601
[tense music playing]
397
00:28:30,563 --> 00:28:34,317
A lowly laborer
is no threat to your empire.
398
00:28:35,610 --> 00:28:37,654
I shall organize his execution.
399
00:28:39,155 --> 00:28:41,491
I will not be provoked
into an ill-judged move.
400
00:28:41,574 --> 00:28:45,036
These men speak for the Hebrews
and should not be made into martyrs.
401
00:28:45,119 --> 00:28:46,204
There is another way.
402
00:28:57,131 --> 00:28:59,801
[overseer] Those with time
to visit the desert
403
00:29:01,219 --> 00:29:04,097
cannot be working hard enough!
404
00:29:06,182 --> 00:29:07,684
From this moment on,
405
00:29:07,767 --> 00:29:12,605
Hebrews will no longer
be given straw to make bricks!
406
00:29:12,689 --> 00:29:13,523
[crowd exclaiming]
407
00:29:13,606 --> 00:29:17,402
You will scrabble in the dirt
for your own straw
408
00:29:17,485 --> 00:29:20,446
while meeting the same quota!
409
00:29:20,530 --> 00:29:21,364
[crowd groaning]
410
00:29:21,447 --> 00:29:22,991
[woman] They want to kill us.
411
00:29:23,700 --> 00:29:27,495
The kingdom has no place for shirkers!
412
00:29:27,579 --> 00:29:30,206
You will work harder!
413
00:29:30,290 --> 00:29:31,791
[crowd groaning]
414
00:29:31,875 --> 00:29:35,044
-[man] We're working so hard!
-[woman 2] No one works harder than us!
415
00:29:36,379 --> 00:29:39,465
So now we see
the consequences of this folly.
416
00:29:41,301 --> 00:29:45,054
I hope our God
is watching you and judging.
417
00:29:45,138 --> 00:29:47,140
[crowd groaning]
418
00:29:54,731 --> 00:29:55,857
What am I to do?
419
00:29:57,692 --> 00:30:00,194
What? Ignore God's commands?
420
00:30:01,029 --> 00:30:03,448
No, you should have suffered,
421
00:30:03,531 --> 00:30:07,160
as we have suffered
before you presumed to lead us.
422
00:30:07,243 --> 00:30:08,286
And now you will!
423
00:30:08,369 --> 00:30:10,747
The Lord will demand what He will.
424
00:30:10,830 --> 00:30:15,168
And Pharaoh will turn this quarry
into our grave!
425
00:30:15,251 --> 00:30:16,794
[crowd murmuring]
426
00:30:18,880 --> 00:30:20,423
[tense music playing]
427
00:30:23,593 --> 00:30:24,802
Shame on you!
428
00:30:26,471 --> 00:30:28,014
Shame on all of you!
429
00:30:28,765 --> 00:30:32,518
Four hundred years
of toiling in the dirt is not enough!
430
00:30:35,688 --> 00:30:37,941
Do you want Pharaoh as a master?
431
00:30:38,983 --> 00:30:40,401
A master of suffering?
432
00:30:42,403 --> 00:30:44,697
Would you be free of any master?
433
00:30:49,202 --> 00:30:50,787
We must fight for freedom.
434
00:30:52,080 --> 00:30:53,081
Risk all for it.
435
00:30:53,164 --> 00:30:54,332
-[man 2] Yes!
-[man 3] Yes.
436
00:30:54,415 --> 00:30:57,210
Freedom is not given. It must be taken.
437
00:30:57,293 --> 00:30:59,045
[crowd murmuring] Yes.
438
00:31:03,174 --> 00:31:04,717
Listen to Moses.
439
00:31:05,843 --> 00:31:07,428
Let him lead us.
440
00:31:07,512 --> 00:31:08,930
[crowd] Yes.
441
00:31:11,599 --> 00:31:13,601
[tense music rising]
442
00:31:15,019 --> 00:31:16,062
[people screaming]
443
00:31:18,481 --> 00:31:20,066
[woman screaming]
444
00:31:23,027 --> 00:31:25,029
[people yelling, grunting]
445
00:31:34,330 --> 00:31:35,164
Moses!
446
00:31:36,290 --> 00:31:37,125
Moses!
447
00:31:38,459 --> 00:31:40,461
Mother! Zipporah!
448
00:31:41,295 --> 00:31:43,131
-[Zipporah] Moses!
-[Moses] Mother!
449
00:31:45,258 --> 00:31:46,092
Mother!
450
00:31:49,887 --> 00:31:52,056
Help me! Help me!
451
00:31:52,140 --> 00:31:53,266
[Zipporah] Let's go!
452
00:32:04,986 --> 00:32:06,279
[rising hum]
453
00:32:11,743 --> 00:32:15,580
[Yahweh] I am what I am
and what I will be.
454
00:32:16,622 --> 00:32:19,333
I went to Pharaoh and did your bidding,
455
00:32:19,417 --> 00:32:21,252
and life became wretched.
456
00:32:22,587 --> 00:32:25,506
Remember who I am, Moses.
457
00:32:29,260 --> 00:32:33,222
Go and speak to Pharaoh in the morning
as he walks by the Nile.
458
00:32:33,931 --> 00:32:37,143
Why? Pharaoh will never let us go.
459
00:32:37,643 --> 00:32:39,187
Do as I say.
460
00:32:39,854 --> 00:32:41,022
Go with Aaron.
461
00:32:41,105 --> 00:32:43,024
Make use of your staff.
462
00:32:43,649 --> 00:32:46,027
[echoing] Have faith, Moses.
463
00:32:46,110 --> 00:32:47,528
[Jochebed groaning]
464
00:32:47,612 --> 00:32:49,822
Mother. Mother.
465
00:32:49,906 --> 00:32:50,990
It's me.
466
00:32:51,908 --> 00:32:54,118
-It's me, Moses.
-Son…
467
00:32:55,078 --> 00:32:56,662
God was here.
468
00:32:57,997 --> 00:32:58,998
Ah!
469
00:33:00,792 --> 00:33:03,169
The path is set, my son.
470
00:33:04,253 --> 00:33:06,172
Show them the way,
471
00:33:06,964 --> 00:33:08,591
wherever it leads.
472
00:33:11,803 --> 00:33:13,012
I will.
473
00:33:13,096 --> 00:33:15,556
I will, Mother. I will.
474
00:33:15,640 --> 00:33:17,642
[melancholy music playing]
475
00:33:34,659 --> 00:33:36,994
[narrator] "So the Lord said to Moses,
476
00:33:37,078 --> 00:33:39,080
'Pharaoh's heart is hard.'"
477
00:33:39,580 --> 00:33:42,083
"'He refuses to let the people go.'"
478
00:33:42,917 --> 00:33:46,671
"'Go to Pharaoh in the morning
when he goes out to the water,
479
00:33:46,754 --> 00:33:49,924
and you shall stand
by the river's bank to meet him.'"
480
00:33:51,676 --> 00:33:54,762
"'And the rod
which was turned into a serpent
481
00:33:54,846 --> 00:33:57,181
you shall take in your hand.'"
482
00:33:59,976 --> 00:34:00,935
Seize him.
483
00:34:03,980 --> 00:34:07,441
Are you so scared of us
that you may not even let us speak?
484
00:34:09,944 --> 00:34:11,320
[grunting]
485
00:34:27,003 --> 00:34:29,172
[Aaron] We have come here
to ask you again.
486
00:34:29,255 --> 00:34:33,885
Let us go to the desert,
so we may worship our God.
487
00:34:33,968 --> 00:34:38,598
A god… who sends a murderer
to speak for him?
488
00:34:39,640 --> 00:34:42,226
If I must, I will leave
with blood on my hands again.
489
00:34:42,310 --> 00:34:43,394
Do you threaten me?
490
00:34:43,477 --> 00:34:45,688
Do not see it as a weakness to let us go.
491
00:34:47,023 --> 00:34:48,024
It is a strength.
492
00:34:48,107 --> 00:34:50,484
You dare tell me
about weakness or strength?
493
00:34:50,568 --> 00:34:52,737
Me, a warrior?
494
00:34:52,820 --> 00:34:55,990
You are a man
who can bring a nation to his knees.
495
00:34:56,073 --> 00:34:56,949
We know that.
496
00:34:58,075 --> 00:35:01,120
But you can rule with love
and be rewarded for it.
497
00:35:12,590 --> 00:35:14,550
So you have my interest at heart.
498
00:35:15,551 --> 00:35:17,220
These are the words of a changeling.
499
00:35:17,803 --> 00:35:21,140
A little lost boy dressed up
to play the part of a prophet.
500
00:35:22,308 --> 00:35:25,144
And now you appear before me…
501
00:35:27,313 --> 00:35:31,067
without loyalty or gratitude
to those who gave you everything.
502
00:35:32,902 --> 00:35:35,071
The Egyptian Empire made you.
503
00:35:37,156 --> 00:35:40,952
Moses, the Hebrews have only confused you.
504
00:35:41,994 --> 00:35:43,287
And your god,
505
00:35:43,996 --> 00:35:45,831
He will lead you into an abyss.
506
00:35:46,666 --> 00:35:48,668
[somber music playing]
507
00:35:56,259 --> 00:35:57,885
[Moses] See the power of my God.
508
00:35:59,637 --> 00:36:01,639
[wind whooshing]
509
00:36:01,722 --> 00:36:03,182
[dramatic music building]
510
00:36:36,382 --> 00:36:37,883
God is great!
511
00:36:40,428 --> 00:36:41,721
God is great!
512
00:36:43,973 --> 00:36:45,474
God is great!
513
00:36:51,188 --> 00:36:52,982
Now all the water in Egypt is blood.
514
00:36:53,983 --> 00:36:56,027
Your people will be parched with thirst.
515
00:36:56,110 --> 00:36:58,738
They will drink wine
until they have water again.
516
00:37:01,198 --> 00:37:02,867
And feel all the better for it.
517
00:37:03,367 --> 00:37:05,369
[soulful choral music playing]
518
00:37:35,274 --> 00:37:37,902
[Lewter] You don't get a second chance
to make a first impression.
519
00:37:37,985 --> 00:37:40,654
It had to be something
that garnered the attention
520
00:37:40,738 --> 00:37:42,073
of Pharaoh in Egypt,
521
00:37:42,156 --> 00:37:46,327
and certainly signaled
that God was serious
522
00:37:47,119 --> 00:37:48,704
in this emancipation.
523
00:37:51,290 --> 00:37:54,210
[Adelman] Taking the Nile
and turning it to blood.
524
00:37:54,877 --> 00:37:57,380
Instead of being a source of life,
525
00:37:58,672 --> 00:38:00,049
it's a source of death.
526
00:38:05,221 --> 00:38:07,139
We don't have a water problem here.
527
00:38:08,057 --> 00:38:10,059
Ours is from a sacred source.
528
00:38:15,898 --> 00:38:17,233
[bell ringing]
529
00:39:04,113 --> 00:39:06,115
[dramatic music playing]
530
00:39:22,089 --> 00:39:25,885
[Enns] The plagues are really
Israel's God flexing his muscles
531
00:39:26,677 --> 00:39:28,971
against the Egyptian pantheon
532
00:39:29,472 --> 00:39:32,683
because these plagues
represent Egyptian deities.
533
00:39:32,766 --> 00:39:36,645
So, for example, the first plague
is turning the Nile into blood.
534
00:39:36,729 --> 00:39:39,690
And the Nile is the life of Egypt.
535
00:39:41,108 --> 00:39:44,153
The Nile god is Hapi,
an androgynous deity.
536
00:39:44,236 --> 00:39:46,197
And the blood of the Nile,
537
00:39:46,280 --> 00:39:49,783
it might be like Hapi is injured
or even is slain.
538
00:39:49,867 --> 00:39:51,660
So you have blood all over the place.
539
00:39:51,744 --> 00:39:52,745
[overseer] Come on!
540
00:39:56,248 --> 00:40:00,836
[narrator] "All the Egyptians digged
round about the river for water to drink…
541
00:40:05,174 --> 00:40:08,636
for they could not drink
of the water of the river."
542
00:40:10,888 --> 00:40:13,015
[Nasser] Even Pharaoh
couldn't drink for seven days.
543
00:40:13,098 --> 00:40:16,852
He was chewing on grass
to try to get some liquid out of the grass
544
00:40:16,936 --> 00:40:20,314
because every time he tries
to drink water, it just turns into blood.
545
00:40:22,233 --> 00:40:25,236
[narrator] A new power is abroad in Egypt,
546
00:40:26,529 --> 00:40:30,741
and the old power
is anxious to know its limits.
547
00:40:30,824 --> 00:40:32,826
[chanting]
548
00:40:32,910 --> 00:40:34,453
[tense music playing]
549
00:40:41,335 --> 00:40:42,169
Is it done?
550
00:40:42,962 --> 00:40:44,255
Soon, Majesty.
551
00:40:45,089 --> 00:40:47,758
Majesty, the princess wants to know
552
00:40:47,841 --> 00:40:50,219
when you'll be ready
to speak to the Hebrews.
553
00:40:51,387 --> 00:40:52,388
Let them wait.
554
00:40:58,018 --> 00:40:59,186
It's done, Majesty.
555
00:41:01,438 --> 00:41:03,440
[dramatic music playing]
556
00:41:15,995 --> 00:41:19,248
Pharaoh, we come in peace to negotiate.
557
00:41:21,125 --> 00:41:22,751
You have poisoned my river.
558
00:41:22,835 --> 00:41:23,836
[Moses] Not us.
559
00:41:24,336 --> 00:41:25,212
God.
560
00:41:33,804 --> 00:41:38,183
These are paltry tricks
my own magicians can do.
561
00:41:39,685 --> 00:41:44,398
You… have disturbed
the order of my kingdom.
562
00:41:45,691 --> 00:41:47,484
There is only one suitable punishment.
563
00:41:52,948 --> 00:41:54,199
He's my son.
564
00:41:55,075 --> 00:41:57,703
And he's important to the Hebrews.
565
00:41:57,786 --> 00:41:59,622
The river is returning to normal.
566
00:41:59,705 --> 00:42:03,626
Why embitter your workforce
and foment rebellion?
567
00:42:05,377 --> 00:42:07,254
Since he says he's a Hebrew,
568
00:42:08,422 --> 00:42:10,257
he will be treated as a Hebrew.
569
00:42:11,300 --> 00:42:12,635
Put them to work.
570
00:42:21,268 --> 00:42:22,269
Paltry tricks.
571
00:42:25,731 --> 00:42:29,943
The Qur'an describes Pharaoh as being
what we would say in English as haughty,
572
00:42:30,027 --> 00:42:33,530
and haughty is a perfect translation
because it captures that essence
573
00:42:33,614 --> 00:42:38,452
of thinking himself high
when he's hearing this message of prophecy
574
00:42:38,535 --> 00:42:40,913
to not be a tyrant in the land
575
00:42:40,996 --> 00:42:44,583
and to recognize that God
is supreme over all beings.
576
00:42:44,667 --> 00:42:46,710
He really can't hear that message
577
00:42:46,794 --> 00:42:49,505
because his own ego
is standing in-- in the way
578
00:42:49,588 --> 00:42:51,340
of hearing what Moses has to say.
579
00:42:51,423 --> 00:42:53,425
[dramatic music playing]
580
00:42:56,720 --> 00:42:58,305
[overseer] Come on! Come on!
581
00:43:04,520 --> 00:43:05,354
Get to work!
582
00:43:07,815 --> 00:43:09,108
-Get to work!
-[Moses exclaims]
583
00:43:09,191 --> 00:43:10,734
-Stop! Stop!
-Get to work!
584
00:43:12,945 --> 00:43:15,030
[overseer] Come on! Come on!
585
00:43:23,789 --> 00:43:25,374
Work! Come on now!
586
00:43:25,457 --> 00:43:27,459
[tense music playing]
587
00:43:30,504 --> 00:43:32,881
Come on! Come on!
588
00:43:35,175 --> 00:43:36,009
Come on!
589
00:43:36,093 --> 00:43:38,095
[croaking]
590
00:43:45,769 --> 00:43:50,816
[narrator] "'Behold, I will smite
all your territory with frogs.'"
591
00:43:51,316 --> 00:43:52,151
[overseer] Let's go!
592
00:43:52,234 --> 00:43:55,779
"'So the river shall bring
forth frogs abundantly,
593
00:43:55,863 --> 00:43:58,907
which will go up
and come into your house.'"
594
00:43:59,950 --> 00:44:02,619
"'Into your bedroom, on your bed,
595
00:44:03,287 --> 00:44:05,664
into the houses of your servants,
596
00:44:06,457 --> 00:44:10,043
into your ovens
and into your kneading bowls.'"
597
00:44:11,336 --> 00:44:14,298
"'And the frogs shall come up on you,
598
00:44:14,381 --> 00:44:18,552
on your people and all your servants.'"
599
00:44:19,219 --> 00:44:21,221
[dramatic music playing]
600
00:44:23,182 --> 00:44:25,184
[screaming]
601
00:44:29,480 --> 00:44:31,899
[Enns] The second plague
is the plague of frogs.
602
00:44:32,399 --> 00:44:35,486
And these frogs are multiplying.
603
00:44:35,569 --> 00:44:39,531
And it just so happens that
the Egyptian deity of fertility is Heqet,
604
00:44:39,615 --> 00:44:41,241
pictured with the head of a frog.
605
00:44:42,034 --> 00:44:44,244
So you have the first two plagues,
606
00:44:44,328 --> 00:44:47,331
and the question is,
who's in charge of the Nile?
607
00:44:47,414 --> 00:44:49,249
Is it Hapi or is it Yahweh?
608
00:44:49,333 --> 00:44:51,919
Who's in charge of fertility?
Is it Heqet or is it Yahweh?
609
00:44:53,045 --> 00:44:56,924
There are stories about how the frogs
were swarming the cities,
610
00:44:57,007 --> 00:45:00,385
how someone would be sleeping
and then he would be covered with frogs.
611
00:45:00,469 --> 00:45:04,681
There would be frogs all over the person
that they couldn't even stand up.
612
00:45:04,765 --> 00:45:07,392
You would be eating,
and a frog would jump into your mouth.
613
00:45:09,019 --> 00:45:11,980
It's really a Hollywood-like
crazy, uh, horror movie.
614
00:45:18,278 --> 00:45:19,404
[bell ringing]
615
00:45:20,989 --> 00:45:22,991
[men chanting]
616
00:45:44,304 --> 00:45:46,765
A man, not a god.
617
00:45:49,184 --> 00:45:51,812
[Enns] The magicians were able
to do the same thing.
618
00:45:51,895 --> 00:45:55,649
They can duplicate the first two plagues,
which is the Nile and the frogs.
619
00:45:55,732 --> 00:45:57,818
What they can't do is take it away.
620
00:45:58,527 --> 00:46:02,406
See, they can introduce chaos,
but they can't introduce order.
621
00:46:02,489 --> 00:46:04,867
Only Yahweh can introduce order.
622
00:46:06,618 --> 00:46:09,913
[narrator] "Pharaoh summoned
Moses and Aaron and said,
623
00:46:10,622 --> 00:46:15,210
'Pray to the Lord to take the frogs
away from me and my people,
624
00:46:16,253 --> 00:46:21,300
and I will let your people go
to offer sacrifices to the Lord.'"
625
00:46:22,968 --> 00:46:24,803
"Moses replied,
626
00:46:24,887 --> 00:46:26,763
'It will be as you say,
627
00:46:26,847 --> 00:46:31,393
so that you may know
there is no one like the Lord our God.'"
628
00:46:34,104 --> 00:46:36,356
"The frogs died in the houses,
629
00:46:36,440 --> 00:46:39,484
in the courtyards and in the fields."
630
00:46:40,068 --> 00:46:44,239
"They were piled into heaps,
and the land reeked of them."
631
00:46:46,575 --> 00:46:49,995
"But when Pharaoh saw
that there was relief,
632
00:46:50,078 --> 00:46:54,583
he hardened his heart and would
not listen to Moses and Aaron,
633
00:46:55,417 --> 00:46:57,669
just as the Lord had said."
634
00:46:58,629 --> 00:47:00,881
[Harris] When the first few plagues
come down,
635
00:47:00,964 --> 00:47:05,510
a lot of Pharaoh's advisors
are telling him, "Don't give in."
636
00:47:05,594 --> 00:47:07,930
But pretty quickly the tables turn,
637
00:47:08,013 --> 00:47:12,684
and before too long
all of his advisors are saying,
638
00:47:12,768 --> 00:47:14,102
"You need to just concede."
639
00:47:14,728 --> 00:47:16,271
But he can't hear that.
640
00:47:17,481 --> 00:47:20,442
Here we have the Hebrew god from far off
641
00:47:20,525 --> 00:47:23,570
whose people are enslaved,
which means he's weak,
642
00:47:23,654 --> 00:47:27,783
marching into Egyptian territory
and basically doing a smackdown fight
643
00:47:27,866 --> 00:47:30,494
for a few chapters, and he doesn't stop.
644
00:47:33,622 --> 00:47:35,624
[tense music playing]
645
00:47:43,131 --> 00:47:45,592
[woman 1 gasps] What is this?
646
00:47:46,468 --> 00:47:47,302
[woman 2] Lice!
647
00:47:50,472 --> 00:47:52,265
[screaming]
648
00:47:53,183 --> 00:47:54,309
They're everywhere!
649
00:47:54,977 --> 00:47:57,479
Egyptians were very afraid of lice.
650
00:47:57,562 --> 00:47:59,231
They were obsessed with cleanliness,
651
00:47:59,314 --> 00:48:01,900
so they would shave
all their bodies and heads.
652
00:48:01,984 --> 00:48:05,654
Even women would have no hair
or very short hair,
653
00:48:05,737 --> 00:48:08,949
and they would wear a wig
to avoid lice growing on their bodies.
654
00:48:11,994 --> 00:48:16,331
The plagues are meant to be an escalation
655
00:48:16,415 --> 00:48:19,209
to show the relentlessness of God,
656
00:48:19,292 --> 00:48:25,173
that God will punish
ever more severely to work his will.
657
00:48:25,257 --> 00:48:27,259
[exclaiming]
658
00:48:28,677 --> 00:48:30,429
Get away! Get away!
659
00:48:31,096 --> 00:48:33,598
[narrator] "Then the Lord said to Moses,
660
00:48:33,682 --> 00:48:36,393
'I will send swarms of flies.'"
661
00:48:37,978 --> 00:48:42,107
"Dense swarms of flies
poured into Pharaoh's palace."
662
00:48:42,190 --> 00:48:46,945
"Throughout Egypt,
the land was ruined by the flies."
663
00:48:48,405 --> 00:48:50,407
[music ends abruptly]
664
00:48:56,204 --> 00:48:58,206
[somber music playing]
665
00:49:01,209 --> 00:49:03,920
My sorcerers cannot produce
swarms of insects.
666
00:49:04,546 --> 00:49:05,505
It is troubling.
667
00:49:06,339 --> 00:49:08,341
He has powers we do not possess.
668
00:49:09,551 --> 00:49:11,136
I do not know what to do.
669
00:49:14,973 --> 00:49:17,184
He says he has one god on his side.
670
00:49:17,267 --> 00:49:18,351
One.
671
00:49:20,395 --> 00:49:22,481
Can one god be greater than many?
672
00:49:23,648 --> 00:49:25,025
What do we do with him?
673
00:49:28,153 --> 00:49:30,572
[Egyptian goddess] You are
the one true ruler.
674
00:49:31,615 --> 00:49:33,450
[Egyptian god 1] The Hebrews
have only one god.
675
00:49:33,533 --> 00:49:36,161
[Egyptian god 2] He speaks
through only one man.
676
00:49:36,244 --> 00:49:38,705
[Egyptian god 3] Separate the man
from his people.
677
00:49:38,789 --> 00:49:40,457
[Egyptian god 4] Make them mistrust him.
678
00:49:40,540 --> 00:49:42,626
[Egyptian goddess] He is not one of them.
679
00:49:52,636 --> 00:49:54,262
[somber music continues]
680
00:50:02,896 --> 00:50:06,650
Pharaoh wishes to speak with you.
You are to come to his court right now.
681
00:50:09,111 --> 00:50:10,612
We will come immediately.
682
00:50:11,196 --> 00:50:12,197
Moses only.
683
00:50:43,228 --> 00:50:44,312
Moses.
684
00:50:45,313 --> 00:50:46,731
Please, join me.
685
00:50:57,492 --> 00:50:58,451
Have some wine.
686
00:50:59,744 --> 00:51:01,371
It's better than the water.
687
00:51:18,096 --> 00:51:21,183
Do you miss this during your exile?
688
00:51:21,266 --> 00:51:22,434
These luxuries?
689
00:51:23,768 --> 00:51:27,230
Desert life has its advantages.
690
00:51:28,356 --> 00:51:30,192
You feel yourself close to God.
691
00:51:33,111 --> 00:51:33,945
So…
692
00:51:37,365 --> 00:51:38,533
What are we to do?
693
00:51:40,869 --> 00:51:44,664
Moses, this magic of yours
has defeated me.
694
00:51:45,540 --> 00:51:46,541
I'm undone.
695
00:51:48,084 --> 00:51:50,754
Tell me, what is it you want?
696
00:51:52,881 --> 00:51:53,798
We have said.
697
00:51:54,549 --> 00:51:58,386
We want to go into the desert
to make offerings to our God.
698
00:52:01,681 --> 00:52:02,599
Have it.
699
00:52:03,725 --> 00:52:04,935
Make your offerings.
700
00:52:05,894 --> 00:52:08,813
Only… make them here in the city.
701
00:52:11,399 --> 00:52:12,400
It is impossible.
702
00:52:13,235 --> 00:52:14,486
Anything is possible.
703
00:52:15,946 --> 00:52:20,450
The kind of sacrifices that we make
are an abomination to your people.
704
00:52:23,078 --> 00:52:25,705
I will instruct my people to tolerate it.
705
00:52:26,206 --> 00:52:27,624
They will obey.
706
00:52:28,875 --> 00:52:30,752
We need just three days.
707
00:52:36,049 --> 00:52:37,092
Two men.
708
00:52:38,468 --> 00:52:40,512
Two gods with different views.
709
00:52:41,805 --> 00:52:43,390
I respect that you're a Hebrew.
710
00:52:44,599 --> 00:52:45,433
But…
711
00:52:47,227 --> 00:52:49,145
we are family, Moses.
712
00:52:50,146 --> 00:52:52,148
Egypt also belongs to you.
713
00:52:53,316 --> 00:52:54,693
This is your land.
714
00:52:55,235 --> 00:52:56,611
These are your people.
715
00:52:57,404 --> 00:52:58,613
They're suffering.
716
00:53:03,785 --> 00:53:05,453
We'll find a middle ground.
717
00:53:05,537 --> 00:53:06,538
Have some wine.
718
00:53:14,713 --> 00:53:15,839
We have two days.
719
00:53:16,339 --> 00:53:18,550
[somber music swells]
720
00:53:19,301 --> 00:53:20,302
Two days?
721
00:53:20,385 --> 00:53:22,095
It was all he would grant me.
722
00:53:22,929 --> 00:53:24,848
We can go. All of us.
723
00:53:27,976 --> 00:53:28,810
Two days.
724
00:53:32,564 --> 00:53:35,817
Two days could be enough
if we travel through the night.
725
00:53:36,401 --> 00:53:38,528
With our women and children?
726
00:53:38,611 --> 00:53:39,821
All of us.
727
00:53:40,905 --> 00:53:42,115
[Aaron] It could work.
728
00:53:42,198 --> 00:53:43,825
Moses knows the desert.
729
00:53:43,908 --> 00:53:45,201
[Dathan] Our people do not.
730
00:53:45,285 --> 00:53:48,997
For many of them, it will be
their first time outside of Goshen.
731
00:53:49,539 --> 00:53:50,915
They will be terrified.
732
00:53:51,666 --> 00:53:54,294
How are we supposed
to convince them to do this?
733
00:53:58,173 --> 00:54:00,258
I brought him to agree to two days.
734
00:54:01,718 --> 00:54:03,345
What has he ever offered before?
735
00:54:14,647 --> 00:54:17,567
What will it be like
for our people in the desert?
736
00:54:19,569 --> 00:54:20,904
[Zipporah sighs]
737
00:54:23,323 --> 00:54:24,741
I feel we…
738
00:54:25,325 --> 00:54:28,953
They are a confined people.
739
00:54:31,998 --> 00:54:33,708
They've known hardship, but…
740
00:54:36,002 --> 00:54:37,212
not foraging.
741
00:54:39,130 --> 00:54:41,257
Not what it is to govern themselves.
742
00:54:43,760 --> 00:54:46,012
Moses, please come.
743
00:54:51,101 --> 00:54:53,103
[sorrowful music playing]
744
00:54:54,938 --> 00:54:55,855
It's close.
745
00:54:58,358 --> 00:54:59,234
Mother.
746
00:55:00,026 --> 00:55:01,277
Mother, it's me.
747
00:55:02,362 --> 00:55:03,446
It's me, Moses.
748
00:55:03,947 --> 00:55:07,242
I love you, Moses.
749
00:55:10,870 --> 00:55:12,705
We leave in two days, Mother.
750
00:55:13,248 --> 00:55:14,499
Just two days.
751
00:55:16,042 --> 00:55:17,085
We will be free.
752
00:55:19,295 --> 00:55:20,463
You'll be free.
753
00:55:30,265 --> 00:55:31,141
Mother.
754
00:55:32,350 --> 00:55:33,685
-Mother.
-She's gone.
755
00:55:33,768 --> 00:55:34,936
She's not gone. Mother.
756
00:55:35,645 --> 00:55:37,355
Mother! Mother!
757
00:55:38,314 --> 00:55:40,233
[Miriam] Oh, dear brother, she's gone.
758
00:55:52,412 --> 00:55:54,789
[Miriam crying]
759
00:55:54,873 --> 00:55:57,083
[sorrowful music continues]
760
00:55:59,919 --> 00:56:01,921
[crying]
761
00:56:21,316 --> 00:56:23,026
[Aaron] The sun has reached its zenith.
762
00:56:25,320 --> 00:56:26,613
It's time, Moses.
763
00:56:27,530 --> 00:56:29,741
[ominous music playing]
764
00:56:31,993 --> 00:56:33,077
[Moses] Stop working!
765
00:56:34,746 --> 00:56:38,917
Go home and gather your loved ones.
We leave at once for the desert.
766
00:56:59,229 --> 00:57:00,605
Pharaoh commands!
767
00:57:05,568 --> 00:57:08,238
You have heard you can stop work today
768
00:57:09,030 --> 00:57:11,950
and go to the desert to sacrifice!
769
00:57:13,785 --> 00:57:14,953
This is a lie!
770
00:57:15,870 --> 00:57:18,623
Your pharaoh gives no such permission!
771
00:57:19,791 --> 00:57:23,878
You will continue to work
today and tomorrow!
772
00:57:24,379 --> 00:57:27,465
-We were promised by Pharaoh--
-He did no such thing.
773
00:57:28,424 --> 00:57:30,802
We were promised leave
and we'll take it. [groans]
774
00:57:33,137 --> 00:57:34,138
[Aaron] Stop! Stop!
775
00:57:35,473 --> 00:57:36,474
Back to work!
776
00:57:37,183 --> 00:57:38,643
Everyone, back to work!
777
00:57:38,726 --> 00:57:40,103
Leave it. Come.
778
00:57:40,895 --> 00:57:42,605
Back to work! Leave it!
779
00:57:49,904 --> 00:57:51,489
You lied to me again!
780
00:57:53,241 --> 00:57:54,576
You miscalculated.
781
00:57:56,327 --> 00:57:58,079
[panting] I trusted your promise.
782
00:58:01,583 --> 00:58:04,836
I commune with gods. I am beyond promises.
783
00:58:06,296 --> 00:58:08,006
Your people now mistrust you.
784
00:58:08,548 --> 00:58:10,049
That was bound to happen.
785
00:58:10,133 --> 00:58:12,302
You are not one of them, Moses.
786
00:58:12,844 --> 00:58:15,263
You may share their blood,
but what of that?
787
00:58:15,346 --> 00:58:17,473
You want to offer them their old God,
788
00:58:17,557 --> 00:58:19,851
but how much do your people
know about this god
789
00:58:19,934 --> 00:58:21,227
compared with their pharaoh?
790
00:58:22,395 --> 00:58:23,521
I care for them.
791
00:58:24,063 --> 00:58:29,193
I petitioned Osiris
and Horus and Isis that they thrive.
792
00:58:29,902 --> 00:58:32,113
Without me, do they have food?
793
00:58:32,196 --> 00:58:33,239
Water?
794
00:58:33,948 --> 00:58:35,366
Roofs over their heads?
795
00:58:36,159 --> 00:58:37,744
[tense music playing]
796
00:58:53,635 --> 00:58:58,222
God didn't make the journey easy
because we don't make the journey easy.
797
00:58:58,306 --> 00:58:59,557
That's not life.
798
00:58:59,641 --> 00:59:03,936
Have you ever, like, learned a lesson
or thought you learned a lesson,
799
00:59:04,020 --> 00:59:07,273
but then the minute
things start getting comfortable,
800
00:59:07,357 --> 00:59:10,735
the minute things start getting easy,
you kind of forget the lesson?
801
00:59:10,818 --> 00:59:12,487
You forget what you've been taught?
802
00:59:12,570 --> 00:59:16,366
What's it take for you to actually learn
that lesson? Difficulty.
803
00:59:16,449 --> 00:59:17,950
We need to stop this now.
804
00:59:19,077 --> 00:59:21,496
-We need to make peace with Pharaoh.
-[Moses] No!
805
00:59:22,914 --> 00:59:23,790
No peace!
806
00:59:27,418 --> 00:59:28,795
Moses is right.
807
00:59:29,796 --> 00:59:32,632
The worse we make it for him,
the worse he makes it for us.
808
00:59:32,715 --> 00:59:34,425
[Moses] He is nothing to God!
809
00:59:34,509 --> 00:59:36,302
No more than a hair to be plucked.
810
00:59:36,386 --> 00:59:39,305
Then why does he not
simply pluck Pharaoh away?
811
00:59:39,389 --> 00:59:42,433
Or tear down the gates,
kill the guards and let us walk free?
812
00:59:42,975 --> 00:59:46,646
If our God is almighty,
why not just get it done?
813
01:00:04,872 --> 01:00:07,458
If we are to be a nation of our own,
814
01:00:08,418 --> 01:00:09,752
it will take strength.
815
01:00:11,921 --> 01:00:15,133
Do you think even when we win
our freedom, it will be easy?
816
01:00:16,801 --> 01:00:17,635
No.
817
01:00:18,219 --> 01:00:20,555
It will be hard to take a land,
818
01:00:20,638 --> 01:00:22,473
build ourselves a future.
819
01:00:22,557 --> 01:00:26,060
Harder than building a temple.
Harder than building a thousand temples!
820
01:00:26,936 --> 01:00:31,065
And all we will have to guide us
is strength… and faith.
821
01:00:33,401 --> 01:00:35,069
That is why we are being tested.
822
01:00:40,783 --> 01:00:42,994
Dathan. Dathan.
823
01:00:44,370 --> 01:00:48,040
Tell your men, "Wait, suffer."
824
01:00:50,376 --> 01:00:51,878
Pharaoh will suffer more.
825
01:00:56,299 --> 01:01:00,052
The obvious audience
for the plague was Pharaoh,
826
01:01:00,136 --> 01:01:01,345
and to a lesser degree,
827
01:01:01,429 --> 01:01:04,056
I think it was designed
for the Hebrew people
828
01:01:04,140 --> 01:01:08,644
because I think it was used
to convince them and to illustrate to them
829
01:01:08,728 --> 01:01:11,981
that what was being done
was nothing they could muster,
830
01:01:12,064 --> 01:01:14,108
nothing they could do on their own behalf.
831
01:01:14,192 --> 01:01:15,651
They had been there 400 years
832
01:01:15,735 --> 01:01:19,238
and they had been unable
to avoid and circumvent
833
01:01:19,322 --> 01:01:20,865
being cast into slavery.
834
01:01:20,948 --> 01:01:26,871
And yet they're watching their God
fight their battles on their behalf
835
01:01:26,954 --> 01:01:31,584
without them having to lift a hand
to do so themselves.
836
01:01:37,089 --> 01:01:39,091
[ethereal music playing]
837
01:01:45,598 --> 01:01:48,476
[Yahweh] I am what I am
and what I will be.
838
01:01:48,559 --> 01:01:49,477
My Lord.
839
01:01:54,190 --> 01:01:55,191
Tomorrow,
840
01:01:55,942 --> 01:02:00,112
all the livestock
in Pharaoh's kingdom will die.
841
01:02:02,782 --> 01:02:04,617
And then will Pharaoh give in?
842
01:02:05,243 --> 01:02:07,829
No. He cannot help it.
843
01:02:08,579 --> 01:02:11,541
I have hardened his heart.
844
01:02:13,918 --> 01:02:16,879
But, my Lord,
would it not be better to make him relent?
845
01:02:34,188 --> 01:02:39,360
God says to Moses,
"I will harden Pharaoh's heart."
846
01:02:39,443 --> 01:02:42,405
So you can read that passage,
847
01:02:42,488 --> 01:02:45,825
God saying that he hardened
Pharaoh's heart,
848
01:02:46,325 --> 01:02:51,747
to mean that he could have
allowed the people of Israel to go,
849
01:02:51,831 --> 01:02:56,502
but he was making a point
by interceding with Pharaoh
850
01:02:56,586 --> 01:02:58,546
and changing Pharaoh's mind.
851
01:02:58,629 --> 01:03:03,217
God decides what will happen,
even if it's paradoxical.
852
01:03:03,301 --> 01:03:05,803
In the Islamic understanding,
a heart becomes hard
853
01:03:05,887 --> 01:03:09,599
when it continues
to go down a path of being astray.
854
01:03:09,682 --> 01:03:12,727
It's a series of decisions over time
855
01:03:12,810 --> 01:03:16,564
that then collectively lead a person
to be sealed off from guidance.
856
01:03:16,647 --> 01:03:18,816
So there's a process of hardening a heart.
857
01:03:18,900 --> 01:03:23,195
I think about the analogy to contemporary
medical science where, you know,
858
01:03:23,279 --> 01:03:26,782
cholesterol doesn't suddenly accumulate
and give someone a heart attack.
859
01:03:26,866 --> 01:03:31,412
It's a gradual process of the-- the plaque
building up in the heart.
860
01:03:31,996 --> 01:03:36,584
He knows that there will be
untold number of dead
861
01:03:36,667 --> 01:03:39,128
as a consequence of his hardened heart,
862
01:03:39,211 --> 01:03:41,714
and yet he does not know how to retract.
863
01:03:42,214 --> 01:03:44,216
I think it's important
morally and ethically
864
01:03:44,300 --> 01:03:46,928
that as much as you believe
in the people's ability
865
01:03:47,011 --> 01:03:49,138
to redeem themselves and to do better…
866
01:03:49,221 --> 01:03:51,307
I mean, we love a good redemption story.
867
01:03:51,390 --> 01:03:54,393
I think God is teaching us
that some people could have been so bad,
868
01:03:54,477 --> 01:03:56,938
so horrific, that you lose that ability.
869
01:03:57,021 --> 01:03:58,397
[solemn music playing]
870
01:03:58,481 --> 01:04:00,942
[narrator] "If you refuse to let them go,
871
01:04:01,025 --> 01:04:05,529
behold the hand of the Lord
will be on the cattle in the field,
872
01:04:05,613 --> 01:04:09,075
on the horses,
on the donkeys, on the camels,
873
01:04:09,158 --> 01:04:11,452
on the oxen and on the sheep."
874
01:04:12,036 --> 01:04:14,872
"A very severe pestilence."
875
01:04:16,499 --> 01:04:17,750
When did it happen?
876
01:04:17,833 --> 01:04:18,834
Overnight.
877
01:04:37,103 --> 01:04:38,854
Come on. Please. Stand up now.
878
01:04:40,398 --> 01:04:42,525
We cannot be seen
taking it too grievously.
879
01:04:53,744 --> 01:04:54,745
My Lord.
880
01:04:56,080 --> 01:04:58,833
The grain supply
didn't arrive this morning.
881
01:04:59,875 --> 01:05:01,669
No animals to pull the carts.
882
01:05:02,586 --> 01:05:04,046
All of them are dead.
883
01:05:04,130 --> 01:05:05,548
[ominous musical flourish]
884
01:05:07,383 --> 01:05:08,217
All of them?
885
01:05:09,885 --> 01:05:12,638
All, save those with the Hebrews.
886
01:05:22,815 --> 01:05:24,734
[Pharaoh] Cows and horses fall ill.
887
01:05:25,818 --> 01:05:27,278
We have no proof it was him.
888
01:05:27,778 --> 01:05:28,988
[Haman groaning loudly]
889
01:05:48,674 --> 01:05:49,633
Stay back.
890
01:05:49,717 --> 01:05:54,055
This pharaoh was so wrapped up
in his own sense of, uh, aggrandizement
891
01:05:54,138 --> 01:05:56,015
that there was no room for anybody else,
892
01:05:56,098 --> 01:05:59,060
and the cognitive dissonance
between everything just collapsing
893
01:05:59,602 --> 01:06:02,146
and I'm still going ahead,
it reminds me of Hitler.
894
01:06:02,229 --> 01:06:03,731
Hitler, at the end of the day,
895
01:06:03,814 --> 01:06:06,692
was so committed
to his sick mission in the world
896
01:06:06,776 --> 01:06:10,196
that he could not see
that his entire kingdom was crumbling.
897
01:06:10,279 --> 01:06:11,739
And I think in the same way,
898
01:06:11,822 --> 01:06:16,619
I think Pharaoh just was so-- so
blindsided by anything that was happening
899
01:06:16,702 --> 01:06:18,537
because he was just looking inward.
900
01:06:19,622 --> 01:06:21,916
[Nasser] Giving all the miracles,
all the signs,
901
01:06:21,999 --> 01:06:24,043
Pharaoh still believed himself to be God.
902
01:06:24,585 --> 01:06:26,128
There is a verse in the Qur'an
903
01:06:26,212 --> 01:06:29,840
where Pharaoh addresses one of his people
or ministers, he tells them,
904
01:06:29,924 --> 01:06:33,177
"Build me a tall building,"
probably a pyramid,
905
01:06:33,260 --> 01:06:36,889
"so that I reach the sky
and see this God of Moses."
906
01:06:36,972 --> 01:06:41,435
And this narcissism reached the stage
where he really wants to ascend to heaven
907
01:06:41,519 --> 01:06:43,979
to see this God
that Moses is talking about.
908
01:06:44,563 --> 01:06:47,566
He couldn't believe that there was someone
more powerful than him.
909
01:06:49,276 --> 01:06:52,279
[Haman] And 37 taken by typhus,
910
01:06:52,363 --> 01:06:54,615
lice in the women's quarters,
911
01:06:55,449 --> 01:06:57,243
bringing the total to…
912
01:06:57,993 --> 01:07:00,538
350…
913
01:07:01,539 --> 01:07:02,873
in the palace.
914
01:07:08,003 --> 01:07:09,672
Shall I continue?
915
01:07:11,006 --> 01:07:12,007
Sire?
916
01:07:14,802 --> 01:07:18,639
If he was so powerful,
I would be afflicted too.
917
01:07:21,600 --> 01:07:23,102
He cannot touch a god!
918
01:07:23,185 --> 01:07:24,520
[thunder rumbling]
919
01:07:25,855 --> 01:07:27,648
[faint pattering]
920
01:07:27,731 --> 01:07:30,192
[ominous music playing]
921
01:07:41,120 --> 01:07:43,164
[narrator] "And the Lord rained hail."
922
01:07:44,707 --> 01:07:49,295
"So very heavy that there was none like it
in all the land of Egypt
923
01:07:49,378 --> 01:07:51,172
since it became a nation."
924
01:07:52,423 --> 01:07:56,510
"And the hail struck
throughout the whole land of Egypt."
925
01:07:56,594 --> 01:08:00,139
"All that was in the field,
both man and beast."
926
01:08:01,098 --> 01:08:05,811
"Only in the land of Goshen,
where the children of Israel were,
927
01:08:05,895 --> 01:08:07,521
was there no hail."
928
01:08:09,648 --> 01:08:11,275
I love you, my brother.
929
01:08:13,360 --> 01:08:14,904
I ask you to heed him.
930
01:08:19,575 --> 01:08:22,077
Because you also love him.
931
01:08:35,507 --> 01:08:36,800
[thunder rumbling faintly]
932
01:08:36,884 --> 01:08:38,177
People will starve.
933
01:08:40,221 --> 01:08:41,180
Thousands.
934
01:08:42,014 --> 01:08:43,432
Unless Pharaoh yields.
935
01:08:45,601 --> 01:08:46,602
And will he?
936
01:08:48,938 --> 01:08:49,897
Let us hope.
937
01:08:50,731 --> 01:08:52,733
[tense music playing]
938
01:08:58,405 --> 01:08:59,615
[Nasser] The term "pharaoh,"
939
01:08:59,698 --> 01:09:03,327
we still use it today in Arabic,
in Modern Standard Arabic to…
940
01:09:03,410 --> 01:09:05,371
We even made a verb out of it.
941
01:09:05,454 --> 01:09:08,374
Someone who is, uh, prideful,
someone who boasts,
942
01:09:08,457 --> 01:09:11,252
someone who doesn't listen,
someone who defies--
943
01:09:11,335 --> 01:09:12,795
Who wants to defies everyone.
944
01:09:12,878 --> 01:09:15,172
Uh, he's a pharaoh.
He's acting like a pharaoh.
945
01:09:15,256 --> 01:09:19,510
I don't want to get into politics,
but most autocratic regimes, uh,
946
01:09:19,593 --> 01:09:22,513
you have a dictator
who behaves in the same way.
947
01:09:23,597 --> 01:09:25,557
People like Pharaoh still exist today.
948
01:09:35,484 --> 01:09:36,610
Your Majesty.
949
01:09:37,444 --> 01:09:38,904
No one is working.
950
01:09:38,988 --> 01:09:40,656
The people will starve.
951
01:09:40,739 --> 01:09:42,491
This is unendurable.
952
01:09:42,574 --> 01:09:45,369
We cannot continue down this path.
953
01:09:46,203 --> 01:09:48,205
[tense music continues]
954
01:10:03,220 --> 01:10:06,557
My Lord will not relent
until you give us what we have asked.
955
01:10:09,601 --> 01:10:12,438
Tell your lord to stop the hail.
956
01:10:13,105 --> 01:10:14,815
Then we may speak.
957
01:10:46,680 --> 01:10:47,723
You have proven
958
01:10:49,016 --> 01:10:50,934
you are under the protection of a god.
959
01:10:52,227 --> 01:10:53,729
As a courtesy to him,
960
01:10:54,938 --> 01:10:58,567
I shall let your people go
into the desert and sacrifice.
961
01:10:59,651 --> 01:11:02,196
Magnanimous, Your Majesty.
962
01:11:03,906 --> 01:11:04,865
[Pharaoh] However…
963
01:11:07,368 --> 01:11:11,372
Days wandering in the desert
can addle a young brain.
964
01:11:12,164 --> 01:11:15,959
So you shall leave
your children in the city.
965
01:11:17,378 --> 01:11:20,297
As your people's protector,
I owe them that.
966
01:11:20,381 --> 01:11:21,965
Our children must come with us.
967
01:11:22,049 --> 01:11:24,343
-Why?
-This is what our Lord commands.
968
01:11:24,426 --> 01:11:26,303
This is what I command!
969
01:11:26,387 --> 01:11:27,679
[Haman] My Lord!
970
01:11:30,307 --> 01:11:33,560
We have grains that can last seven years.
971
01:11:34,436 --> 01:11:36,522
We are the greatest farmers in the world.
972
01:11:36,605 --> 01:11:38,524
-We shall endure.
-[shouting] Pharaoh!
973
01:11:40,984 --> 01:11:43,654
Give me what I require,
974
01:11:43,737 --> 01:11:48,075
or I swear to you a horde of locusts
will eat every grain in your land!
975
01:11:50,411 --> 01:11:53,414
For the sake of your people, yield.
976
01:12:01,964 --> 01:12:03,966
[buzzing approaching]
977
01:12:09,972 --> 01:12:12,266
[narrator] "The Lord brought
an east wind on the land
978
01:12:12,349 --> 01:12:14,560
all that day and all that night."
979
01:12:15,227 --> 01:12:18,272
"The east wind brought the locusts."
980
01:12:18,981 --> 01:12:22,276
The cumulative effect of these plagues,
981
01:12:22,359 --> 01:12:24,528
with the water supply not being in place,
982
01:12:24,611 --> 01:12:28,574
and flies, and all of the insects
that attacked
983
01:12:28,657 --> 01:12:32,995
that would have sabotaged the food supply,
984
01:12:33,078 --> 01:12:35,664
that would have corrupted
life and the economy,
985
01:12:35,747 --> 01:12:38,417
it resonated because it was so real
986
01:12:38,500 --> 01:12:41,753
and it touched people's lives
right where they lived.
987
01:12:42,254 --> 01:12:43,547
[sinister music playing]
988
01:12:43,630 --> 01:12:45,632
[Einhorn] God is telling a story.
989
01:12:45,716 --> 01:12:47,426
He's talking to the Israelites.
990
01:12:47,509 --> 01:12:51,555
And the story he's telling them
is the total dismantling
991
01:12:51,638 --> 01:12:53,807
of what we believe is the source of power.
992
01:12:53,891 --> 01:12:55,267
One after the other,
993
01:12:55,350 --> 01:12:59,646
God dismantles the land,
the economy, the sense of authority.
994
01:12:59,730 --> 01:13:01,482
[buzzing]
995
01:13:01,565 --> 01:13:04,818
[narrator] "The locusts
ate every herb of the land
996
01:13:04,902 --> 01:13:08,322
and all the fruit of the trees
which the hail had left."
997
01:13:10,199 --> 01:13:13,702
"So there remained
nothing green on the trees
998
01:13:13,785 --> 01:13:19,124
or on the plants of the field
throughout all the land of Egypt."
999
01:13:20,626 --> 01:13:22,628
[Egyptians clamoring]
1000
01:13:26,381 --> 01:13:28,050
[woman] Pharaoh, hear us cry!
1001
01:13:28,675 --> 01:13:29,510
Father…
1002
01:13:29,593 --> 01:13:31,762
[ominous musical flourish]
1003
01:13:31,845 --> 01:13:34,640
I have seen the people outside the palace.
1004
01:13:36,892 --> 01:13:38,185
They are starving.
1005
01:13:42,189 --> 01:13:44,900
We prove ourselves
not only through what we accomplish,
1006
01:13:45,692 --> 01:13:47,027
but through what we endure.
1007
01:13:48,111 --> 01:13:49,821
Why have we endured this?
1008
01:13:52,991 --> 01:13:54,076
I am Pharaoh.
1009
01:13:56,787 --> 01:13:58,664
You, my son, will be pharaoh one day.
1010
01:13:59,665 --> 01:14:02,668
We are order,
the pillars of this mighty kingdom.
1011
01:14:03,794 --> 01:14:06,088
If I yield to the god of the Hebrews,
1012
01:14:06,922 --> 01:14:08,131
if I am…
1013
01:14:10,300 --> 01:14:11,260
defeated…
1014
01:14:12,803 --> 01:14:14,680
the foundations crumble.
1015
01:14:16,473 --> 01:14:17,683
We will disappear.
1016
01:14:18,892 --> 01:14:20,686
It is not defeat, brother.
1017
01:14:22,604 --> 01:14:25,899
It is humility and reason.
1018
01:14:25,983 --> 01:14:27,776
It is progress.
1019
01:14:28,402 --> 01:14:30,696
The gods can live in peace.
1020
01:14:31,280 --> 01:14:34,032
Seti and Horus came to reconciliation.
1021
01:14:34,116 --> 01:14:36,159
They divided the world between them.
1022
01:14:38,120 --> 01:14:40,956
And I am to divide a world
which is already mine?
1023
01:14:41,873 --> 01:14:45,586
Father, if you give Moses what he wants,
1024
01:14:46,169 --> 01:14:48,922
you will lead our people
back to prosperity.
1025
01:14:50,090 --> 01:14:53,343
You will be made greater,
not lesser for it.
1026
01:14:58,640 --> 01:15:02,978
[enunciating] I cannot
be made greater than I am.
1027
01:15:06,273 --> 01:15:10,235
I will be diminished
if I bow to the god of Moses.
1028
01:15:12,946 --> 01:15:14,239
I will not do this.
1029
01:15:18,660 --> 01:15:19,953
I will not!
1030
01:15:20,037 --> 01:15:21,538
[sinister music playing]
1031
01:15:31,715 --> 01:15:35,218
[narrator] "There was thick darkness
in all the land of Egypt."
1032
01:15:36,094 --> 01:15:37,971
"They did not see one another,
1033
01:15:38,055 --> 01:15:40,974
nor did anyone rise from his place,
1034
01:15:41,058 --> 01:15:43,060
for three days."
1035
01:15:43,143 --> 01:15:45,145
[Egyptians clamoring]
1036
01:15:45,228 --> 01:15:49,107
Covering up the sun, the sun god Ra
is the chief of the pantheon
1037
01:15:49,191 --> 01:15:50,984
and the patron god of Pharaoh.
1038
01:15:51,068 --> 01:15:52,819
So it's getting really serious now.
1039
01:15:52,903 --> 01:15:55,280
I think the darkness is an assault on Ra
1040
01:15:55,364 --> 01:15:59,868
because the Egyptians saw the sun
as an integral part of the cosmic order.
1041
01:16:00,911 --> 01:16:05,082
Egyptians did not understand exactly
what happened to the sun at night,
1042
01:16:05,165 --> 01:16:07,918
so it was very scary for them
because the dark for them
1043
01:16:08,001 --> 01:16:09,961
represented a lot of the unknown.
1044
01:16:10,045 --> 01:16:13,298
And it related also
to the trip to the underworld.
1045
01:16:14,341 --> 01:16:18,929
So I think the dark also represented
the death of them as individuals.
1046
01:16:19,721 --> 01:16:23,642
Genesis 1 creation story is all about God
creating order out of chaos.
1047
01:16:23,725 --> 01:16:29,398
In the plagues,
the order is brought back to disorder,
1048
01:16:29,481 --> 01:16:32,567
back to a pre-creation state.
1049
01:16:32,651 --> 01:16:34,903
It's a cosmic show happening.
1050
01:16:34,986 --> 01:16:38,407
The gods are against each other.
Who's going to win this battle?
1051
01:16:38,490 --> 01:16:40,492
[poignant music playing]
1052
01:16:40,575 --> 01:16:42,577
[faint cries of Egyptians]
1053
01:16:43,954 --> 01:16:45,914
[Zipporah] He cannot hold out now.
1054
01:16:47,082 --> 01:16:48,834
[Moses] His pride blinds him.
1055
01:16:52,295 --> 01:16:53,130
Careful.
1056
01:16:54,715 --> 01:16:57,050
The power you wield is great.
1057
01:16:58,176 --> 01:17:00,387
Do not let it harden you too.
1058
01:17:03,890 --> 01:17:05,892
[poignant music swells]
1059
01:17:19,656 --> 01:17:20,949
[door opening]
1060
01:17:25,912 --> 01:17:27,914
[menacing music playing]
1061
01:17:43,930 --> 01:17:44,765
[Pharaoh] Moses.
1062
01:17:46,975 --> 01:17:51,438
Please put the sun and moon
back in the sky.
1063
01:17:56,276 --> 01:17:58,403
You will let us go to sacrifice.
1064
01:18:00,489 --> 01:18:02,741
You will let us take our children,
1065
01:18:03,742 --> 01:18:05,035
our elders.
1066
01:18:06,495 --> 01:18:08,330
The whole nation of Israel.
1067
01:18:14,669 --> 01:18:16,797
You're not going to make sacrifices.
1068
01:18:17,798 --> 01:18:19,299
Let's say it out loud.
1069
01:18:19,925 --> 01:18:21,593
You plan to leave.
1070
01:18:21,676 --> 01:18:24,262
To leave and betray your sovereign lord.
1071
01:18:24,346 --> 01:18:25,222
Me.
1072
01:18:29,476 --> 01:18:30,393
It is true.
1073
01:18:31,394 --> 01:18:32,896
We are going to leave.
1074
01:18:36,399 --> 01:18:39,277
We have been bound to you
too long, Pharaoh.
1075
01:18:40,403 --> 01:18:41,905
It's time to let my people go.
1076
01:18:47,118 --> 01:18:48,870
Get out. [shuddering]
1077
01:18:59,673 --> 01:19:00,799
Spare your people.
1078
01:19:02,592 --> 01:19:05,136
Spare yourself the pain
that will come next.
1079
01:19:05,720 --> 01:19:07,389
Spare me that pain as well.
1080
01:19:11,309 --> 01:19:12,269
Get out.
1081
01:19:13,895 --> 01:19:15,188
And watch your steps.
1082
01:19:15,272 --> 01:19:16,398
I will.
1083
01:19:16,481 --> 01:19:19,442
If ever you will see my face again,
1084
01:19:19,526 --> 01:19:21,653
I will chew your meat.
1085
01:19:22,696 --> 01:19:26,199
[Moses] Rightly have you spoken.
You will never see my face again.
1086
01:19:34,207 --> 01:19:35,458
-Mother.
-Moses.
1087
01:19:36,793 --> 01:19:37,878
He did not yield.
1088
01:19:39,796 --> 01:19:40,797
I fear he cannot.
1089
01:19:42,048 --> 01:19:44,134
Your god is more powerful.
1090
01:19:44,217 --> 01:19:46,678
Anyone with eyes can see it.
1091
01:19:47,304 --> 01:19:50,849
But please, Moses,
ask him to have mercy on Egypt.
1092
01:19:52,309 --> 01:19:53,435
It will not help.
1093
01:19:59,816 --> 01:20:01,818
[dramatic musical flourish]
1094
01:20:06,990 --> 01:20:08,825
What does your Lord decree now?
1095
01:20:10,160 --> 01:20:12,287
[Yahweh] I am the destroyer.
1096
01:20:13,914 --> 01:20:17,000
Moses? What is going to happen now?
1097
01:20:18,209 --> 01:20:20,879
I am the destroyer.
1098
01:20:21,755 --> 01:20:22,589
Death.
1099
01:20:28,261 --> 01:20:29,721
[sinister music playing]
1100
01:22:14,784 --> 01:22:16,786
[melancholy music playing]
1101
01:22:17,786 --> 01:22:37,786
{\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support