1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support 2 00:00:16,162 --> 00:00:17,413 [bell ringing] 3 00:00:22,752 --> 00:00:24,754 [ominous music playing] 4 00:00:41,229 --> 00:00:42,981 [Yahweh] Pharaoh. 5 00:00:44,774 --> 00:00:45,692 Who are you? 6 00:00:46,901 --> 00:00:48,695 Pharaoh. 7 00:00:48,778 --> 00:00:49,737 Show yourself. 8 00:00:50,655 --> 00:00:52,365 You will fall. 9 00:00:52,448 --> 00:00:54,242 I am the destroyer. 10 00:00:55,660 --> 00:00:57,620 Your empire will fall. 11 00:00:57,704 --> 00:00:58,788 [screaming] 12 00:00:59,664 --> 00:01:00,790 I am the destroyer. 13 00:01:01,791 --> 00:01:02,876 Pharaoh… 14 00:01:02,959 --> 00:01:03,918 Gods. 15 00:01:05,587 --> 00:01:06,462 What is this? 16 00:01:08,923 --> 00:01:11,634 I am the destroyer. 17 00:01:12,969 --> 00:01:14,053 [Haman] My lord. 18 00:01:14,137 --> 00:01:16,139 [breathing heavily] 19 00:01:22,145 --> 00:01:24,939 My lord. Are you well? 20 00:01:25,857 --> 00:01:27,066 I had a dream. 21 00:01:29,736 --> 00:01:31,237 I was surrounded by darkness. 22 00:01:31,321 --> 00:01:33,323 [dramatic music playing] 23 00:01:35,283 --> 00:01:36,409 A shadow of a man. 24 00:01:40,747 --> 00:01:44,167 Haman, put patrols on the streets. 25 00:01:45,210 --> 00:01:47,962 There is a murderer in our midst. 26 00:01:48,046 --> 00:01:49,214 Yes, Majesty. 27 00:01:49,297 --> 00:01:51,299 [dramatic music swells] 28 00:01:59,307 --> 00:02:01,309 [epic music playing] 29 00:02:15,114 --> 00:02:17,116 [intriguing music playing] 30 00:02:17,909 --> 00:02:19,369 [Brown] During the New Kingdom, 31 00:02:19,452 --> 00:02:22,330 when the story of the Exodus might have taken place, 32 00:02:22,413 --> 00:02:26,793 the Egyptians were worshiping a pantheon of deities, multiple gods, 33 00:02:26,876 --> 00:02:29,754 some who were animal-headed, some who were human-headed, 34 00:02:30,421 --> 00:02:33,925 who took on all these different aspects of the natural world 35 00:02:34,008 --> 00:02:37,929 that could then be harnessed and used to serve the people of Egypt. 36 00:02:41,391 --> 00:02:43,810 [Hanna] The pharaoh, he was seen as an intermediary 37 00:02:43,893 --> 00:02:45,728 between the people and the gods. 38 00:02:45,812 --> 00:02:50,441 So they were even, uh, creating statues with big ears, 39 00:02:50,525 --> 00:02:53,027 which meant that they could hear the people 40 00:02:53,111 --> 00:02:55,738 and pray to the gods of what the people ask. 41 00:03:02,495 --> 00:03:05,290 The pharaoh was a semi-divine being. 42 00:03:05,373 --> 00:03:07,041 He was god on Earth, essentially. 43 00:03:08,584 --> 00:03:12,005 He was the mediator between the mortal world and the divine world. 44 00:03:12,088 --> 00:03:14,132 [heart beating] 45 00:03:15,508 --> 00:03:19,595 The true drama of the book of Exodus really isn't between Moses and Pharaoh. 46 00:03:19,679 --> 00:03:22,974 It sort of is, but it's actually between Israel's god Yahweh 47 00:03:23,057 --> 00:03:24,392 and the gods of Egypt. 48 00:03:25,018 --> 00:03:26,853 That's the real tension, 49 00:03:26,936 --> 00:03:32,650 and who is going to have the right to the people of Israel? 50 00:03:33,860 --> 00:03:36,404 Will they serve Pharaoh as slaves, 51 00:03:37,363 --> 00:03:39,949 or will they serve Yahweh as worshipers? 52 00:03:49,751 --> 00:03:53,087 [Yahweh echoing] You will return to Egypt. You will return to Egypt. 53 00:03:53,171 --> 00:03:55,131 [Moses] Pharaoh will never free the Hebrews. 54 00:03:56,132 --> 00:03:59,635 He will resist, and I will smite him for it. 55 00:04:12,940 --> 00:04:15,360 It belongs to our great ancestor, Joseph, 56 00:04:16,277 --> 00:04:18,029 who was the son of Jacob, 57 00:04:18,821 --> 00:04:20,740 who was the son of Isaac, 58 00:04:20,823 --> 00:04:22,492 who was the son of Abraham. 59 00:04:27,080 --> 00:04:29,082 [stately music playing] 60 00:04:50,144 --> 00:04:54,148 [Adelman] Moses only comes to know his Israelite identity 61 00:04:54,232 --> 00:04:56,275 at a later stage in his life. 62 00:04:56,359 --> 00:05:01,072 I'd say he's a hybrid of Egyptian and Israelite. 63 00:05:01,155 --> 00:05:03,116 And knowing freedom, 64 00:05:03,199 --> 00:05:04,909 growing up in freedom 65 00:05:04,992 --> 00:05:09,789 also gave him access to what freedom would mean. 66 00:05:09,872 --> 00:05:11,874 [percussive music playing] 67 00:05:13,334 --> 00:05:17,630 The savior of the Israelites had to be somebody 68 00:05:17,713 --> 00:05:20,007 who was not in the middle of the trauma. 69 00:05:20,091 --> 00:05:21,592 Because the people inside, 70 00:05:21,676 --> 00:05:25,096 the Bible describes them as having kotzer ruach, shortness of spirit. 71 00:05:25,179 --> 00:05:29,016 They could not imagine a life different than the one they were in then. 72 00:05:29,100 --> 00:05:31,602 It needed somebody who saw a bigger world. 73 00:05:31,686 --> 00:05:33,729 Somebody living in the court of a pharaoh. 74 00:05:33,813 --> 00:05:35,815 [percussive music continues] 75 00:05:41,779 --> 00:05:45,158 It's not simply that Moses is going up against a pharaoh, 76 00:05:45,241 --> 00:05:48,661 an unjust ruler, but he knows this person intimately. 77 00:05:50,121 --> 00:05:53,499 He's been raised in this household, has a relationship. 78 00:05:55,168 --> 00:05:57,420 And so there's the political dimension 79 00:05:57,503 --> 00:06:01,090 and the personal dimension are entirely intertwined. 80 00:06:02,842 --> 00:06:04,510 He has so much at stake. 81 00:06:04,594 --> 00:06:07,763 He's tasked with liberating an entire people. 82 00:06:08,473 --> 00:06:12,310 So it's not just a matter of his own fate, 83 00:06:12,894 --> 00:06:15,521 but he's tasked with this very heavy mission. 84 00:06:17,064 --> 00:06:18,107 Halt! 85 00:06:24,489 --> 00:06:26,157 I wish to see Princess Bithiah. 86 00:06:27,366 --> 00:06:28,743 Leave us, peasant. 87 00:06:31,954 --> 00:06:32,872 Grab him! 88 00:06:33,623 --> 00:06:36,334 My name is Moses! My name is Moses! 89 00:06:36,417 --> 00:06:38,544 Tell the princess her son is back! 90 00:06:53,809 --> 00:06:55,061 [Henet] Where is he? 91 00:06:55,770 --> 00:06:56,896 Open it at once. 92 00:07:13,579 --> 00:07:14,455 That's him! 93 00:07:15,039 --> 00:07:17,041 [soulful music playing] 94 00:07:24,590 --> 00:07:25,591 My lady. 95 00:07:30,054 --> 00:07:30,888 Leave us. 96 00:08:00,710 --> 00:08:02,712 [soulful music swells] 97 00:08:05,006 --> 00:08:06,632 Oh, beloved boy. 98 00:08:23,065 --> 00:08:24,734 It is not safe for you here. 99 00:08:26,277 --> 00:08:28,112 I know you did not kill that man, 100 00:08:28,195 --> 00:08:31,324 but there are others who will punish you for it. 101 00:08:31,407 --> 00:08:33,367 You must leave the city at once. 102 00:08:48,466 --> 00:08:49,467 I found out. 103 00:08:51,260 --> 00:08:53,429 I found out what happened when I was a baby. 104 00:08:55,431 --> 00:08:56,682 I have a brother. 105 00:08:58,476 --> 00:08:59,435 A sister. 106 00:09:00,895 --> 00:09:02,104 And my first mother. 107 00:09:04,815 --> 00:09:05,733 [sniffles] 108 00:09:09,862 --> 00:09:10,696 I… 109 00:09:11,989 --> 00:09:13,324 I lost a child. 110 00:09:14,659 --> 00:09:15,910 A stillbirth. 111 00:09:17,703 --> 00:09:20,665 I thought of drowning myself in the Nile. 112 00:09:23,000 --> 00:09:25,878 But the river gave me a new life. 113 00:09:29,173 --> 00:09:30,466 It gave me you. 114 00:09:30,549 --> 00:09:32,551 [melancholy music playing] 115 00:09:38,891 --> 00:09:43,562 [Adelman] Along comes Pharaoh's daughter with her maids. 116 00:09:45,022 --> 00:09:48,734 And she comes to the Nile, and she hears a crying. 117 00:09:48,818 --> 00:09:49,985 [baby crying] 118 00:09:59,203 --> 00:10:01,205 [baby continues crying] 119 00:10:05,292 --> 00:10:07,253 And she sees this little ark. 120 00:10:07,795 --> 00:10:11,173 She sends out her arm, and her arm extends. 121 00:10:11,257 --> 00:10:15,136 It doubles in length and extends. It stretches out. 122 00:10:15,219 --> 00:10:18,597 And she brings in the ark and opens it. 123 00:10:18,681 --> 00:10:22,017 And again, a light suffuses the world 124 00:10:22,101 --> 00:10:24,103 from looking at this baby. 125 00:10:24,186 --> 00:10:29,316 And immediately, she knows it's a Hebrew infant. 126 00:10:39,285 --> 00:10:40,953 [Bithiah] You are so beautiful. 127 00:10:47,668 --> 00:10:50,504 -One of the Hebrew babies? -Never say that again! 128 00:10:53,382 --> 00:10:54,425 He's a gift. 129 00:10:57,052 --> 00:10:58,137 Yes. 130 00:10:58,220 --> 00:11:00,181 Yes, you're a gift. 131 00:11:00,264 --> 00:11:02,725 But, my lady, this is not something you can keep. 132 00:11:02,808 --> 00:11:05,060 Think twice before you tell me what to do. 133 00:11:05,144 --> 00:11:06,103 [baby crying] 134 00:11:06,187 --> 00:11:08,022 We will take him to the palace. 135 00:11:08,105 --> 00:11:09,857 No one knows of my loss. 136 00:11:11,400 --> 00:11:13,861 This will be my baby. 137 00:11:13,944 --> 00:11:15,905 [Henet] And if your father were to find out? 138 00:11:17,072 --> 00:11:18,407 We have a secret. 139 00:11:20,117 --> 00:11:20,993 Together. 140 00:11:23,996 --> 00:11:25,748 Let us call him Moses. 141 00:11:27,500 --> 00:11:29,251 Born of the water. 142 00:11:32,254 --> 00:11:33,672 My Moses. 143 00:11:33,756 --> 00:11:35,049 An Egyptian name? 144 00:11:36,592 --> 00:11:38,677 For an Egyptian prince. 145 00:11:40,471 --> 00:11:42,807 [Harris] The pharaoh's daughter gives the baby 146 00:11:42,890 --> 00:11:46,435 that she draws out of the Nile the name Moses, 147 00:11:46,519 --> 00:11:48,938 or Moshe in Hebrew. 148 00:11:49,021 --> 00:11:52,399 The story is being told about a princess of Egypt 149 00:11:52,483 --> 00:11:54,568 who is not a Hebrew speaker 150 00:11:55,069 --> 00:11:59,490 and would have no reason to give this child a Hebrew name. 151 00:11:59,990 --> 00:12:04,745 So we are confronted with this amazing saga 152 00:12:04,829 --> 00:12:08,249 that the great liberator of the Jewish people 153 00:12:09,166 --> 00:12:14,588 shows up on the scene in Egypt saying, "God has sent me to liberate you," 154 00:12:14,672 --> 00:12:18,384 and he's got this name that is other. 155 00:12:18,467 --> 00:12:23,347 It would be like if he appeared today to the Jewish community 156 00:12:23,430 --> 00:12:27,268 and his name was Kareem, or Mary Jane, 157 00:12:27,351 --> 00:12:30,855 or something from a dominant other culture. 158 00:12:30,938 --> 00:12:37,027 Moses is called by the name the daughter of Pharaoh gave to him. 159 00:12:38,112 --> 00:12:42,116 So the Midrash then tries to bring in these two verses 160 00:12:42,908 --> 00:12:44,910 in reconciliation with each other 161 00:12:45,411 --> 00:12:51,250 and says that the princess, Bat Pharaoh, daughter of Pharaoh, 162 00:12:51,333 --> 00:12:55,546 was adopted by God as God's daughter, 163 00:12:56,046 --> 00:12:59,717 Bat Yah, "Bithiah," the daughter of Yah. 164 00:12:59,800 --> 00:13:02,136 The daughter of the Hebrew god. 165 00:13:02,219 --> 00:13:07,725 Now, no other person is called the daughter of God. 166 00:13:07,808 --> 00:13:08,976 Nobody else. 167 00:13:09,059 --> 00:13:11,312 This is a totally unique name, Batyah. 168 00:13:13,981 --> 00:13:15,858 I need your help again, Mother. 169 00:13:17,192 --> 00:13:18,152 It is true. 170 00:13:18,694 --> 00:13:20,154 I did kill that man. 171 00:13:27,578 --> 00:13:28,495 Leave. 172 00:13:29,580 --> 00:13:30,831 -Now. -I cannot. 173 00:13:31,540 --> 00:13:32,917 I've been told to return. 174 00:13:33,000 --> 00:13:33,918 Told? 175 00:13:35,419 --> 00:13:36,462 By who? 176 00:13:36,545 --> 00:13:37,379 God. 177 00:13:39,006 --> 00:13:39,965 Which god? 178 00:13:41,467 --> 00:13:43,886 The same God who brought me to you as a baby. 179 00:13:44,887 --> 00:13:46,138 The God of the Hebrews. 180 00:13:47,806 --> 00:13:51,185 He told me to lead my people to freedom, 181 00:13:52,144 --> 00:13:54,313 to take them back to their home in Canaan. 182 00:13:54,396 --> 00:13:57,232 He will never give those people their freedom! 183 00:13:57,316 --> 00:14:00,694 Listen to me. Tomorrow is the prince's birthday. 184 00:14:00,778 --> 00:14:03,614 No pharaoh can deny the wishes of his subjects on that day. 185 00:14:03,697 --> 00:14:05,240 Moses, listen to me. 186 00:14:05,324 --> 00:14:08,077 My brother had a dream, a premonition. 187 00:14:08,160 --> 00:14:10,663 Hundreds of arrests have been made. 188 00:14:10,746 --> 00:14:12,414 Those arrested are tortured! 189 00:14:12,498 --> 00:14:14,750 I have never seen him this way before. 190 00:14:15,834 --> 00:14:18,128 Go now, out of the city. 191 00:14:18,212 --> 00:14:21,715 I can live without seeing you again if I know you are alive. 192 00:14:21,799 --> 00:14:23,467 [grave music playing] 193 00:14:29,390 --> 00:14:30,933 Take care to pass unseen. 194 00:14:31,767 --> 00:14:34,812 Word must never reach the pharaoh you are back. 195 00:14:37,189 --> 00:14:38,190 Promise me. 196 00:14:56,125 --> 00:14:57,751 [Zipporah] It did not sit well on you. 197 00:14:58,836 --> 00:15:00,212 You are wrong. It does. 198 00:15:00,921 --> 00:15:03,257 It did sit well. It's a prophet's robe. 199 00:15:03,340 --> 00:15:04,216 Enough. 200 00:15:16,603 --> 00:15:19,773 My wife is right. I'm not worthy of these clothes. 201 00:15:20,649 --> 00:15:22,317 [Yahweh] I am what I am 202 00:15:23,402 --> 00:15:24,987 and what I will be. 203 00:15:25,070 --> 00:15:26,739 Forgive me, my Lord. 204 00:15:26,822 --> 00:15:28,032 [solemn music playing] 205 00:15:28,115 --> 00:15:29,992 Where is your faith, Moses? 206 00:15:30,909 --> 00:15:31,827 I'm afraid. 207 00:15:33,287 --> 00:15:37,750 There will be three signs that prove to Pharaoh I am the Lord. 208 00:15:38,542 --> 00:15:40,252 If you have faith, 209 00:15:40,335 --> 00:15:42,546 they shall be given to you to reveal. 210 00:15:43,297 --> 00:15:44,381 And if I falter? 211 00:15:44,465 --> 00:15:46,800 If the sun or moon should doubt, 212 00:15:47,301 --> 00:15:49,094 they would immediately go out. 213 00:15:52,806 --> 00:15:58,645 I think the relationship between Moses and God was just so real. 214 00:15:58,729 --> 00:16:01,440 And it's like, "Okay, God, you're telling me to do this, 215 00:16:01,523 --> 00:16:04,651 but by the way, this is how I feel." 216 00:16:04,735 --> 00:16:07,237 "I've got some questions. I've got some issues." 217 00:16:09,073 --> 00:16:11,283 [Ibrahim] In Moses' story in the Qur'an, 218 00:16:11,366 --> 00:16:14,036 God is asking him to do these very difficult things 219 00:16:14,119 --> 00:16:16,914 that he knows he can't do of his own force. 220 00:16:17,414 --> 00:16:18,707 And so in many ways, 221 00:16:18,791 --> 00:16:22,044 I think the reader of the Qur'an, someone who is listening to it, 222 00:16:22,127 --> 00:16:25,130 is asked to put themselves into this role 223 00:16:25,214 --> 00:16:29,051 and say, "What are the big callings of my own life?" 224 00:16:29,134 --> 00:16:33,430 "And how do I establish a relationship of trust with-- with God, 225 00:16:33,514 --> 00:16:38,185 with the-- this almighty force that is going to carry me through my journey?" 226 00:16:38,268 --> 00:16:40,270 [dramatic music playing] 227 00:16:52,908 --> 00:16:54,910 [horns blowing] 228 00:17:08,382 --> 00:17:11,969 Today, I honor my son's 18th birthday. 229 00:17:12,636 --> 00:17:14,012 [cheering] 230 00:17:15,139 --> 00:17:17,141 [applause] 231 00:17:25,858 --> 00:17:27,860 [cheers and applause fade] 232 00:17:31,905 --> 00:17:34,950 [horns playing] 233 00:18:03,020 --> 00:18:05,606 And now, as is customary, 234 00:18:05,689 --> 00:18:08,942 I wish to share the blessings of this auspicious day 235 00:18:09,026 --> 00:18:10,694 with my beloved people. 236 00:18:10,777 --> 00:18:15,157 Who here would ask a favor of me? 237 00:18:15,240 --> 00:18:17,242 [cheering] 238 00:18:24,458 --> 00:18:25,584 [Aaron] Let us through. 239 00:18:27,502 --> 00:18:28,587 [Yahweh] Show them a sign. 240 00:18:28,670 --> 00:18:31,006 -You heard what the king said. -Not for your kind. 241 00:18:31,089 --> 00:18:32,466 [exclaims] 242 00:18:32,549 --> 00:18:33,926 [high-pitched ringing] 243 00:18:34,009 --> 00:18:35,302 [groaning] 244 00:18:40,349 --> 00:18:44,102 [Yahweh] There will be three signs that prove to Pharaoh I am the Lord. 245 00:18:44,186 --> 00:18:45,270 [softly] It's a sign. 246 00:18:46,605 --> 00:18:48,607 [dramatic music playing] 247 00:18:51,693 --> 00:18:56,031 God gives Moses three signs 248 00:18:56,114 --> 00:18:59,243 in order for Moses to present himself 249 00:18:59,326 --> 00:19:01,536 with some kind of credentials, right? 250 00:19:01,620 --> 00:19:02,913 He needs to be believed. 251 00:19:05,374 --> 00:19:08,210 He's told, "Put your hand in your cloak." 252 00:19:08,710 --> 00:19:11,672 And when he brings it out, it's leprous. 253 00:19:11,755 --> 00:19:13,173 Like death. 254 00:19:23,850 --> 00:19:24,685 You. 255 00:19:25,227 --> 00:19:27,562 -[woman] He's going to speak! -[Pharaoh] Moses. 256 00:19:29,606 --> 00:19:30,482 You're back. 257 00:19:30,565 --> 00:19:31,566 [man] He knows him. 258 00:19:31,650 --> 00:19:34,319 Dressed like a beggar. A murderer, even. 259 00:19:36,363 --> 00:19:41,159 I presume you have come for forgiveness under the auspices of this special day. 260 00:19:48,083 --> 00:19:49,209 I choose… 261 00:19:54,006 --> 00:19:54,840 to grant it. 262 00:19:55,340 --> 00:19:56,174 [crowd cheering] 263 00:19:56,258 --> 00:19:58,593 Let the punishment for murder be lifted. 264 00:19:59,219 --> 00:20:02,222 The most precious thing in the world is a man's freedom. 265 00:20:04,433 --> 00:20:06,226 We ask you to grant us this. 266 00:20:06,310 --> 00:20:07,602 As I have done. 267 00:20:07,686 --> 00:20:08,854 Let my people go! 268 00:20:08,937 --> 00:20:10,022 [crowd exclaiming] 269 00:20:10,105 --> 00:20:10,939 Your people? 270 00:20:11,023 --> 00:20:12,774 -The Hebrews. -[Pharaoh] The Hebrews? 271 00:20:15,610 --> 00:20:16,611 You're no Hebrew. 272 00:20:21,074 --> 00:20:22,909 Why would you claim to be a commoner? 273 00:20:22,993 --> 00:20:26,997 I beg you, let us go to the desert to worship our God. 274 00:20:27,080 --> 00:20:28,040 Our God? 275 00:20:31,376 --> 00:20:36,298 Tell me, grand vizier, have we heard of a Hebrew god? 276 00:20:37,424 --> 00:20:39,176 Is he in the Book of the Day? 277 00:20:39,885 --> 00:20:41,386 No, my lord. 278 00:20:42,679 --> 00:20:46,975 Has he by any chance ever been mentioned in the Book of the Dead? 279 00:20:47,559 --> 00:20:49,269 Not a word, my lord. 280 00:20:51,688 --> 00:20:53,940 Well, who is he then? 281 00:20:54,441 --> 00:20:56,401 He's a god that can perform miracles. 282 00:20:56,485 --> 00:20:57,944 I've seen it with my own eyes. 283 00:20:58,028 --> 00:21:01,365 Show me. Show me what this god of yours can do. 284 00:21:13,293 --> 00:21:15,295 [wind whistling] 285 00:21:18,173 --> 00:21:19,883 [dramatic musical flourish] 286 00:21:19,966 --> 00:21:21,009 [all gasp] 287 00:21:23,595 --> 00:21:29,267 The serpent is one of the gods of the Egyptians. 288 00:21:29,351 --> 00:21:32,354 It's the uroboros. It's associated with the Nile. 289 00:21:32,437 --> 00:21:34,314 -[snake hissing] -[people exclaim] 290 00:21:35,399 --> 00:21:40,070 This is the special magical staff that he can turn into a snake. 291 00:21:40,153 --> 00:21:42,864 Turn it into the symbol of Egypt. 292 00:21:48,495 --> 00:21:49,329 Sorcerers. 293 00:21:50,664 --> 00:21:52,040 Demonstrate true magic. 294 00:21:55,293 --> 00:21:57,212 [Nasser] Egyptians were known for magic. 295 00:21:57,295 --> 00:22:00,757 If you want to bring a sign, if you want to dominate the Egyptians, 296 00:22:00,841 --> 00:22:04,052 you have to dominate them with something that they are good at. 297 00:22:04,136 --> 00:22:06,388 And the thing they were good at is magic. 298 00:22:07,347 --> 00:22:09,349 [menacing music playing] 299 00:22:11,768 --> 00:22:13,770 [both chanting] 300 00:22:17,190 --> 00:22:20,652 [Brown] Egyptian magic, or heka as they called it, 301 00:22:20,735 --> 00:22:25,282 was more based in the written word or the spoken word. 302 00:22:25,365 --> 00:22:29,744 That's really where this power or this divine force came from. 303 00:22:31,163 --> 00:22:32,914 [menacing music continues] 304 00:22:32,998 --> 00:22:35,375 [crowd exclaim] 305 00:22:54,811 --> 00:22:56,646 [Enns] Symbolically, the serpent, 306 00:22:56,730 --> 00:23:01,026 it's swallowing up Egyptian royalty and power and authority. 307 00:23:07,199 --> 00:23:09,993 Because, if you know, the pharaohs, at least for a period of time, 308 00:23:10,076 --> 00:23:11,912 had a headdress like a cobra, right? 309 00:23:19,169 --> 00:23:21,046 [triumphant music playing] 310 00:23:32,974 --> 00:23:35,101 Majesty, this is more than magic. 311 00:23:35,185 --> 00:23:38,021 This man serves a god mightier than ours. 312 00:23:38,104 --> 00:23:38,939 Arrest him. 313 00:23:39,731 --> 00:23:40,732 [crowd exclaim] 314 00:23:42,067 --> 00:23:43,485 -Brother-- -Silence. 315 00:23:46,530 --> 00:23:47,447 [man 2] I don't know. 316 00:23:49,074 --> 00:23:50,909 All we ask for is three days. 317 00:23:50,992 --> 00:23:52,619 Why should I listen to your god? 318 00:23:53,411 --> 00:23:55,288 What cities has he captured? 319 00:23:55,372 --> 00:23:57,082 What battles has he won? 320 00:23:57,165 --> 00:23:58,583 [all] Yes. 321 00:23:59,960 --> 00:24:02,629 He made the heavens and earth and everything in it. 322 00:24:04,047 --> 00:24:04,881 You lie. 323 00:24:06,591 --> 00:24:08,301 I am the lord of the world, 324 00:24:08,385 --> 00:24:12,138 beloved of the gods who created myself and the Nile. 325 00:24:12,222 --> 00:24:15,308 No. There's only one true God. 326 00:24:15,392 --> 00:24:17,686 And this God, my God, created you! 327 00:24:18,186 --> 00:24:19,688 [crowd exclaiming] 328 00:24:19,771 --> 00:24:21,356 [man 2] I've never heard of this god! 329 00:24:22,607 --> 00:24:24,734 [ominous music playing] 330 00:24:33,034 --> 00:24:34,244 [Bithiah] He must speak. 331 00:24:36,496 --> 00:24:38,498 [chuckling] 332 00:24:44,796 --> 00:24:47,299 [Pharaoh] On behalf of myself and my son, 333 00:24:47,382 --> 00:24:51,970 I thank Ra and Isis for this unexpected spectacle, 334 00:24:52,887 --> 00:24:54,973 which has made for great entertainment. 335 00:24:55,557 --> 00:24:58,476 Get these fools out of our sight. 336 00:24:59,185 --> 00:25:01,021 [woman 2] Out! Out! 337 00:25:07,902 --> 00:25:11,656 Pharaoh's, I would say, least redeeming trait is his arrogance, 338 00:25:11,740 --> 00:25:14,492 which then puts him against Moses perfectly 339 00:25:14,576 --> 00:25:17,662 as Moses' number one character trait is described as humility. 340 00:25:20,707 --> 00:25:23,376 So it's arrogance versus humility on full display. 341 00:25:23,918 --> 00:25:27,088 We showed them. They saw the strength of our God with their own eyes. 342 00:25:27,672 --> 00:25:30,467 I know that man. We can be sure of nothing. 343 00:25:36,514 --> 00:25:37,432 [woman 3] Get out! 344 00:25:41,686 --> 00:25:44,981 [Aaron] And you should have seen the look on Pharaoh's face. 345 00:25:45,607 --> 00:25:48,485 [mimicking surprise] Oh! Oh! Oh! 346 00:25:48,568 --> 00:25:49,819 -[Moses] Listen to me. -And then… 347 00:25:49,903 --> 00:25:55,241 God told me Pharaoh would resist, and that He will smite him for it. 348 00:25:56,201 --> 00:25:59,329 Pharaoh did resist, and yet God did not strike him. 349 00:26:00,205 --> 00:26:01,539 Do you understand? 350 00:26:02,749 --> 00:26:03,583 Hmm. 351 00:26:06,086 --> 00:26:07,921 Tell me of Eliezer's birth. 352 00:26:09,005 --> 00:26:09,839 What? 353 00:26:10,882 --> 00:26:13,385 My sisters and everyone 354 00:26:13,468 --> 00:26:16,554 said the second birth would be easier than the first. 355 00:26:17,430 --> 00:26:19,349 Tell me what you remember. 356 00:26:20,016 --> 00:26:21,226 [Moses sighs] 357 00:26:22,227 --> 00:26:24,062 [Moses] It was more than three days. 358 00:26:26,356 --> 00:26:28,316 I was certain that he would be lost. 359 00:26:29,651 --> 00:26:30,777 That you would be too. 360 00:26:31,569 --> 00:26:33,988 And yet, it wasn't like this. 361 00:26:35,990 --> 00:26:37,701 God may yet smite your uncle, 362 00:26:38,743 --> 00:26:41,329 but it may take longer than you expect. 363 00:26:42,539 --> 00:26:43,623 It may be harder, 364 00:26:44,457 --> 00:26:47,460 enough to have you howling at the stars like I did. 365 00:26:48,503 --> 00:26:50,505 It is up to God. 366 00:26:52,382 --> 00:26:55,051 These people are looking to you. 367 00:26:55,677 --> 00:26:57,011 Who am I to lead them? 368 00:26:58,888 --> 00:27:02,016 You are the one who speaks with God. 369 00:27:03,101 --> 00:27:04,102 That is who. 370 00:27:08,606 --> 00:27:10,108 [Kang] There's not a day that goes by 371 00:27:10,191 --> 00:27:12,444 where I don't feel in some way, shape or form, 372 00:27:13,027 --> 00:27:18,032 uh, insecure or anxious about something, or inadequate. 373 00:27:18,116 --> 00:27:21,202 I think of Moses in all of his weakness. 374 00:27:21,286 --> 00:27:24,080 Again, he's got the rap sheet. You know, a terrible record. 375 00:27:24,164 --> 00:27:27,417 He's got 40 years of obscurity, and God chose him. 376 00:27:27,917 --> 00:27:28,960 "I'm gonna use you." 377 00:27:29,043 --> 00:27:31,421 The story of Moses is so relatable 378 00:27:31,504 --> 00:27:34,924 because we all see ourselves in his life, 379 00:27:35,008 --> 00:27:37,719 in his questions, in his bouts with God. 380 00:27:37,802 --> 00:27:40,805 Like, "God, you've got the wrong person." 381 00:27:42,807 --> 00:27:44,642 [Pharaoh] All these years you have betrayed me. 382 00:27:44,726 --> 00:27:47,979 After my loss, I thought him a gift from the gods. 383 00:27:48,062 --> 00:27:51,357 You must have been in the grip of madness, lying to our father like that. 384 00:27:51,983 --> 00:27:57,363 [scoffs] Our father ordering the murder of all those innocent Hebrew babies, 385 00:27:57,447 --> 00:27:58,907 that was madness! 386 00:27:58,990 --> 00:28:00,158 An abomination! 387 00:28:01,201 --> 00:28:03,787 Going against his decree has brought a curse upon us. 388 00:28:04,287 --> 00:28:06,498 I have seen things that you have not. 389 00:28:06,581 --> 00:28:08,291 If you wish to consult with traitors, 390 00:28:08,374 --> 00:28:10,585 I can arrange for you to do so in the dungeon. 391 00:28:10,668 --> 00:28:15,006 I cannot explain the power he showed us today, can you? 392 00:28:15,089 --> 00:28:16,341 You are my blood. 393 00:28:17,759 --> 00:28:19,427 The bond between us, unbreakable. 394 00:28:21,137 --> 00:28:22,180 You must decide. 395 00:28:23,097 --> 00:28:24,516 Where does your loyalty lie? 396 00:28:24,599 --> 00:28:26,601 [tense music playing] 397 00:28:30,563 --> 00:28:34,317 A lowly laborer is no threat to your empire. 398 00:28:35,610 --> 00:28:37,654 I shall organize his execution. 399 00:28:39,155 --> 00:28:41,491 I will not be provoked into an ill-judged move. 400 00:28:41,574 --> 00:28:45,036 These men speak for the Hebrews and should not be made into martyrs. 401 00:28:45,119 --> 00:28:46,204 There is another way. 402 00:28:57,131 --> 00:28:59,801 [overseer] Those with time to visit the desert 403 00:29:01,219 --> 00:29:04,097 cannot be working hard enough! 404 00:29:06,182 --> 00:29:07,684 From this moment on, 405 00:29:07,767 --> 00:29:12,605 Hebrews will no longer be given straw to make bricks! 406 00:29:12,689 --> 00:29:13,523 [crowd exclaiming] 407 00:29:13,606 --> 00:29:17,402 You will scrabble in the dirt for your own straw 408 00:29:17,485 --> 00:29:20,446 while meeting the same quota! 409 00:29:20,530 --> 00:29:21,364 [crowd groaning] 410 00:29:21,447 --> 00:29:22,991 [woman] They want to kill us. 411 00:29:23,700 --> 00:29:27,495 The kingdom has no place for shirkers! 412 00:29:27,579 --> 00:29:30,206 You will work harder! 413 00:29:30,290 --> 00:29:31,791 [crowd groaning] 414 00:29:31,875 --> 00:29:35,044 -[man] We're working so hard! -[woman 2] No one works harder than us! 415 00:29:36,379 --> 00:29:39,465 So now we see the consequences of this folly. 416 00:29:41,301 --> 00:29:45,054 I hope our God is watching you and judging. 417 00:29:45,138 --> 00:29:47,140 [crowd groaning] 418 00:29:54,731 --> 00:29:55,857 What am I to do? 419 00:29:57,692 --> 00:30:00,194 What? Ignore God's commands? 420 00:30:01,029 --> 00:30:03,448 No, you should have suffered, 421 00:30:03,531 --> 00:30:07,160 as we have suffered before you presumed to lead us. 422 00:30:07,243 --> 00:30:08,286 And now you will! 423 00:30:08,369 --> 00:30:10,747 The Lord will demand what He will. 424 00:30:10,830 --> 00:30:15,168 And Pharaoh will turn this quarry into our grave! 425 00:30:15,251 --> 00:30:16,794 [crowd murmuring] 426 00:30:18,880 --> 00:30:20,423 [tense music playing] 427 00:30:23,593 --> 00:30:24,802 Shame on you! 428 00:30:26,471 --> 00:30:28,014 Shame on all of you! 429 00:30:28,765 --> 00:30:32,518 Four hundred years of toiling in the dirt is not enough! 430 00:30:35,688 --> 00:30:37,941 Do you want Pharaoh as a master? 431 00:30:38,983 --> 00:30:40,401 A master of suffering? 432 00:30:42,403 --> 00:30:44,697 Would you be free of any master? 433 00:30:49,202 --> 00:30:50,787 We must fight for freedom. 434 00:30:52,080 --> 00:30:53,081 Risk all for it. 435 00:30:53,164 --> 00:30:54,332 -[man 2] Yes! -[man 3] Yes. 436 00:30:54,415 --> 00:30:57,210 Freedom is not given. It must be taken. 437 00:30:57,293 --> 00:30:59,045 [crowd murmuring] Yes. 438 00:31:03,174 --> 00:31:04,717 Listen to Moses. 439 00:31:05,843 --> 00:31:07,428 Let him lead us. 440 00:31:07,512 --> 00:31:08,930 [crowd] Yes. 441 00:31:11,599 --> 00:31:13,601 [tense music rising] 442 00:31:15,019 --> 00:31:16,062 [people screaming] 443 00:31:18,481 --> 00:31:20,066 [woman screaming] 444 00:31:23,027 --> 00:31:25,029 [people yelling, grunting] 445 00:31:34,330 --> 00:31:35,164 Moses! 446 00:31:36,290 --> 00:31:37,125 Moses! 447 00:31:38,459 --> 00:31:40,461 Mother! Zipporah! 448 00:31:41,295 --> 00:31:43,131 -[Zipporah] Moses! -[Moses] Mother! 449 00:31:45,258 --> 00:31:46,092 Mother! 450 00:31:49,887 --> 00:31:52,056 Help me! Help me! 451 00:31:52,140 --> 00:31:53,266 [Zipporah] Let's go! 452 00:32:04,986 --> 00:32:06,279 [rising hum] 453 00:32:11,743 --> 00:32:15,580 [Yahweh] I am what I am and what I will be. 454 00:32:16,622 --> 00:32:19,333 I went to Pharaoh and did your bidding, 455 00:32:19,417 --> 00:32:21,252 and life became wretched. 456 00:32:22,587 --> 00:32:25,506 Remember who I am, Moses. 457 00:32:29,260 --> 00:32:33,222 Go and speak to Pharaoh in the morning as he walks by the Nile. 458 00:32:33,931 --> 00:32:37,143 Why? Pharaoh will never let us go. 459 00:32:37,643 --> 00:32:39,187 Do as I say. 460 00:32:39,854 --> 00:32:41,022 Go with Aaron. 461 00:32:41,105 --> 00:32:43,024 Make use of your staff. 462 00:32:43,649 --> 00:32:46,027 [echoing] Have faith, Moses. 463 00:32:46,110 --> 00:32:47,528 [Jochebed groaning] 464 00:32:47,612 --> 00:32:49,822 Mother. Mother. 465 00:32:49,906 --> 00:32:50,990 It's me. 466 00:32:51,908 --> 00:32:54,118 -It's me, Moses. -Son… 467 00:32:55,078 --> 00:32:56,662 God was here. 468 00:32:57,997 --> 00:32:58,998 Ah! 469 00:33:00,792 --> 00:33:03,169 The path is set, my son. 470 00:33:04,253 --> 00:33:06,172 Show them the way, 471 00:33:06,964 --> 00:33:08,591 wherever it leads. 472 00:33:11,803 --> 00:33:13,012 I will. 473 00:33:13,096 --> 00:33:15,556 I will, Mother. I will. 474 00:33:15,640 --> 00:33:17,642 [melancholy music playing] 475 00:33:34,659 --> 00:33:36,994 [narrator] "So the Lord said to Moses, 476 00:33:37,078 --> 00:33:39,080 'Pharaoh's heart is hard.'" 477 00:33:39,580 --> 00:33:42,083 "'He refuses to let the people go.'" 478 00:33:42,917 --> 00:33:46,671 "'Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water, 479 00:33:46,754 --> 00:33:49,924 and you shall stand by the river's bank to meet him.'" 480 00:33:51,676 --> 00:33:54,762 "'And the rod which was turned into a serpent 481 00:33:54,846 --> 00:33:57,181 you shall take in your hand.'" 482 00:33:59,976 --> 00:34:00,935 Seize him. 483 00:34:03,980 --> 00:34:07,441 Are you so scared of us that you may not even let us speak? 484 00:34:09,944 --> 00:34:11,320 [grunting] 485 00:34:27,003 --> 00:34:29,172 [Aaron] We have come here to ask you again. 486 00:34:29,255 --> 00:34:33,885 Let us go to the desert, so we may worship our God. 487 00:34:33,968 --> 00:34:38,598 A god… who sends a murderer to speak for him? 488 00:34:39,640 --> 00:34:42,226 If I must, I will leave with blood on my hands again. 489 00:34:42,310 --> 00:34:43,394 Do you threaten me? 490 00:34:43,477 --> 00:34:45,688 Do not see it as a weakness to let us go. 491 00:34:47,023 --> 00:34:48,024 It is a strength. 492 00:34:48,107 --> 00:34:50,484 You dare tell me about weakness or strength? 493 00:34:50,568 --> 00:34:52,737 Me, a warrior? 494 00:34:52,820 --> 00:34:55,990 You are a man who can bring a nation to his knees. 495 00:34:56,073 --> 00:34:56,949 We know that. 496 00:34:58,075 --> 00:35:01,120 But you can rule with love and be rewarded for it. 497 00:35:12,590 --> 00:35:14,550 So you have my interest at heart. 498 00:35:15,551 --> 00:35:17,220 These are the words of a changeling. 499 00:35:17,803 --> 00:35:21,140 A little lost boy dressed up to play the part of a prophet. 500 00:35:22,308 --> 00:35:25,144 And now you appear before me… 501 00:35:27,313 --> 00:35:31,067 without loyalty or gratitude to those who gave you everything. 502 00:35:32,902 --> 00:35:35,071 The Egyptian Empire made you. 503 00:35:37,156 --> 00:35:40,952 Moses, the Hebrews have only confused you. 504 00:35:41,994 --> 00:35:43,287 And your god, 505 00:35:43,996 --> 00:35:45,831 He will lead you into an abyss. 506 00:35:46,666 --> 00:35:48,668 [somber music playing] 507 00:35:56,259 --> 00:35:57,885 [Moses] See the power of my God. 508 00:35:59,637 --> 00:36:01,639 [wind whooshing] 509 00:36:01,722 --> 00:36:03,182 [dramatic music building] 510 00:36:36,382 --> 00:36:37,883 God is great! 511 00:36:40,428 --> 00:36:41,721 God is great! 512 00:36:43,973 --> 00:36:45,474 God is great! 513 00:36:51,188 --> 00:36:52,982 Now all the water in Egypt is blood. 514 00:36:53,983 --> 00:36:56,027 Your people will be parched with thirst. 515 00:36:56,110 --> 00:36:58,738 They will drink wine until they have water again. 516 00:37:01,198 --> 00:37:02,867 And feel all the better for it. 517 00:37:03,367 --> 00:37:05,369 [soulful choral music playing] 518 00:37:35,274 --> 00:37:37,902 [Lewter] You don't get a second chance to make a first impression. 519 00:37:37,985 --> 00:37:40,654 It had to be something that garnered the attention 520 00:37:40,738 --> 00:37:42,073 of Pharaoh in Egypt, 521 00:37:42,156 --> 00:37:46,327 and certainly signaled that God was serious 522 00:37:47,119 --> 00:37:48,704 in this emancipation. 523 00:37:51,290 --> 00:37:54,210 [Adelman] Taking the Nile and turning it to blood. 524 00:37:54,877 --> 00:37:57,380 Instead of being a source of life, 525 00:37:58,672 --> 00:38:00,049 it's a source of death. 526 00:38:05,221 --> 00:38:07,139 We don't have a water problem here. 527 00:38:08,057 --> 00:38:10,059 Ours is from a sacred source. 528 00:38:15,898 --> 00:38:17,233 [bell ringing] 529 00:39:04,113 --> 00:39:06,115 [dramatic music playing] 530 00:39:22,089 --> 00:39:25,885 [Enns] The plagues are really Israel's God flexing his muscles 531 00:39:26,677 --> 00:39:28,971 against the Egyptian pantheon 532 00:39:29,472 --> 00:39:32,683 because these plagues represent Egyptian deities. 533 00:39:32,766 --> 00:39:36,645 So, for example, the first plague is turning the Nile into blood. 534 00:39:36,729 --> 00:39:39,690 And the Nile is the life of Egypt. 535 00:39:41,108 --> 00:39:44,153 The Nile god is Hapi, an androgynous deity. 536 00:39:44,236 --> 00:39:46,197 And the blood of the Nile, 537 00:39:46,280 --> 00:39:49,783 it might be like Hapi is injured or even is slain. 538 00:39:49,867 --> 00:39:51,660 So you have blood all over the place. 539 00:39:51,744 --> 00:39:52,745 [overseer] Come on! 540 00:39:56,248 --> 00:40:00,836 [narrator] "All the Egyptians digged round about the river for water to drink… 541 00:40:05,174 --> 00:40:08,636 for they could not drink of the water of the river." 542 00:40:10,888 --> 00:40:13,015 [Nasser] Even Pharaoh couldn't drink for seven days. 543 00:40:13,098 --> 00:40:16,852 He was chewing on grass to try to get some liquid out of the grass 544 00:40:16,936 --> 00:40:20,314 because every time he tries to drink water, it just turns into blood. 545 00:40:22,233 --> 00:40:25,236 [narrator] A new power is abroad in Egypt, 546 00:40:26,529 --> 00:40:30,741 and the old power is anxious to know its limits. 547 00:40:30,824 --> 00:40:32,826 [chanting] 548 00:40:32,910 --> 00:40:34,453 [tense music playing] 549 00:40:41,335 --> 00:40:42,169 Is it done? 550 00:40:42,962 --> 00:40:44,255 Soon, Majesty. 551 00:40:45,089 --> 00:40:47,758 Majesty, the princess wants to know 552 00:40:47,841 --> 00:40:50,219 when you'll be ready to speak to the Hebrews. 553 00:40:51,387 --> 00:40:52,388 Let them wait. 554 00:40:58,018 --> 00:40:59,186 It's done, Majesty. 555 00:41:01,438 --> 00:41:03,440 [dramatic music playing] 556 00:41:15,995 --> 00:41:19,248 Pharaoh, we come in peace to negotiate. 557 00:41:21,125 --> 00:41:22,751 You have poisoned my river. 558 00:41:22,835 --> 00:41:23,836 [Moses] Not us. 559 00:41:24,336 --> 00:41:25,212 God. 560 00:41:33,804 --> 00:41:38,183 These are paltry tricks my own magicians can do. 561 00:41:39,685 --> 00:41:44,398 You… have disturbed the order of my kingdom. 562 00:41:45,691 --> 00:41:47,484 There is only one suitable punishment. 563 00:41:52,948 --> 00:41:54,199 He's my son. 564 00:41:55,075 --> 00:41:57,703 And he's important to the Hebrews. 565 00:41:57,786 --> 00:41:59,622 The river is returning to normal. 566 00:41:59,705 --> 00:42:03,626 Why embitter your workforce and foment rebellion? 567 00:42:05,377 --> 00:42:07,254 Since he says he's a Hebrew, 568 00:42:08,422 --> 00:42:10,257 he will be treated as a Hebrew. 569 00:42:11,300 --> 00:42:12,635 Put them to work. 570 00:42:21,268 --> 00:42:22,269 Paltry tricks. 571 00:42:25,731 --> 00:42:29,943 The Qur'an describes Pharaoh as being what we would say in English as haughty, 572 00:42:30,027 --> 00:42:33,530 and haughty is a perfect translation because it captures that essence 573 00:42:33,614 --> 00:42:38,452 of thinking himself high when he's hearing this message of prophecy 574 00:42:38,535 --> 00:42:40,913 to not be a tyrant in the land 575 00:42:40,996 --> 00:42:44,583 and to recognize that God is supreme over all beings. 576 00:42:44,667 --> 00:42:46,710 He really can't hear that message 577 00:42:46,794 --> 00:42:49,505 because his own ego is standing in-- in the way 578 00:42:49,588 --> 00:42:51,340 of hearing what Moses has to say. 579 00:42:51,423 --> 00:42:53,425 [dramatic music playing] 580 00:42:56,720 --> 00:42:58,305 [overseer] Come on! Come on! 581 00:43:04,520 --> 00:43:05,354 Get to work! 582 00:43:07,815 --> 00:43:09,108 -Get to work! -[Moses exclaims] 583 00:43:09,191 --> 00:43:10,734 -Stop! Stop! -Get to work! 584 00:43:12,945 --> 00:43:15,030 [overseer] Come on! Come on! 585 00:43:23,789 --> 00:43:25,374 Work! Come on now! 586 00:43:25,457 --> 00:43:27,459 [tense music playing] 587 00:43:30,504 --> 00:43:32,881 Come on! Come on! 588 00:43:35,175 --> 00:43:36,009 Come on! 589 00:43:36,093 --> 00:43:38,095 [croaking] 590 00:43:45,769 --> 00:43:50,816 [narrator] "'Behold, I will smite all your territory with frogs.'" 591 00:43:51,316 --> 00:43:52,151 [overseer] Let's go! 592 00:43:52,234 --> 00:43:55,779 "'So the river shall bring forth frogs abundantly, 593 00:43:55,863 --> 00:43:58,907 which will go up and come into your house.'" 594 00:43:59,950 --> 00:44:02,619 "'Into your bedroom, on your bed, 595 00:44:03,287 --> 00:44:05,664 into the houses of your servants, 596 00:44:06,457 --> 00:44:10,043 into your ovens and into your kneading bowls.'" 597 00:44:11,336 --> 00:44:14,298 "'And the frogs shall come up on you, 598 00:44:14,381 --> 00:44:18,552 on your people and all your servants.'" 599 00:44:19,219 --> 00:44:21,221 [dramatic music playing] 600 00:44:23,182 --> 00:44:25,184 [screaming] 601 00:44:29,480 --> 00:44:31,899 [Enns] The second plague is the plague of frogs. 602 00:44:32,399 --> 00:44:35,486 And these frogs are multiplying. 603 00:44:35,569 --> 00:44:39,531 And it just so happens that the Egyptian deity of fertility is Heqet, 604 00:44:39,615 --> 00:44:41,241 pictured with the head of a frog. 605 00:44:42,034 --> 00:44:44,244 So you have the first two plagues, 606 00:44:44,328 --> 00:44:47,331 and the question is, who's in charge of the Nile? 607 00:44:47,414 --> 00:44:49,249 Is it Hapi or is it Yahweh? 608 00:44:49,333 --> 00:44:51,919 Who's in charge of fertility? Is it Heqet or is it Yahweh? 609 00:44:53,045 --> 00:44:56,924 There are stories about how the frogs were swarming the cities, 610 00:44:57,007 --> 00:45:00,385 how someone would be sleeping and then he would be covered with frogs. 611 00:45:00,469 --> 00:45:04,681 There would be frogs all over the person that they couldn't even stand up. 612 00:45:04,765 --> 00:45:07,392 You would be eating, and a frog would jump into your mouth. 613 00:45:09,019 --> 00:45:11,980 It's really a Hollywood-like crazy, uh, horror movie. 614 00:45:18,278 --> 00:45:19,404 [bell ringing] 615 00:45:20,989 --> 00:45:22,991 [men chanting] 616 00:45:44,304 --> 00:45:46,765 A man, not a god. 617 00:45:49,184 --> 00:45:51,812 [Enns] The magicians were able to do the same thing. 618 00:45:51,895 --> 00:45:55,649 They can duplicate the first two plagues, which is the Nile and the frogs. 619 00:45:55,732 --> 00:45:57,818 What they can't do is take it away. 620 00:45:58,527 --> 00:46:02,406 See, they can introduce chaos, but they can't introduce order. 621 00:46:02,489 --> 00:46:04,867 Only Yahweh can introduce order. 622 00:46:06,618 --> 00:46:09,913 [narrator] "Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, 623 00:46:10,622 --> 00:46:15,210 'Pray to the Lord to take the frogs away from me and my people, 624 00:46:16,253 --> 00:46:21,300 and I will let your people go to offer sacrifices to the Lord.'" 625 00:46:22,968 --> 00:46:24,803 "Moses replied, 626 00:46:24,887 --> 00:46:26,763 'It will be as you say, 627 00:46:26,847 --> 00:46:31,393 so that you may know there is no one like the Lord our God.'" 628 00:46:34,104 --> 00:46:36,356 "The frogs died in the houses, 629 00:46:36,440 --> 00:46:39,484 in the courtyards and in the fields." 630 00:46:40,068 --> 00:46:44,239 "They were piled into heaps, and the land reeked of them." 631 00:46:46,575 --> 00:46:49,995 "But when Pharaoh saw that there was relief, 632 00:46:50,078 --> 00:46:54,583 he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, 633 00:46:55,417 --> 00:46:57,669 just as the Lord had said." 634 00:46:58,629 --> 00:47:00,881 [Harris] When the first few plagues come down, 635 00:47:00,964 --> 00:47:05,510 a lot of Pharaoh's advisors are telling him, "Don't give in." 636 00:47:05,594 --> 00:47:07,930 But pretty quickly the tables turn, 637 00:47:08,013 --> 00:47:12,684 and before too long all of his advisors are saying, 638 00:47:12,768 --> 00:47:14,102 "You need to just concede." 639 00:47:14,728 --> 00:47:16,271 But he can't hear that. 640 00:47:17,481 --> 00:47:20,442 Here we have the Hebrew god from far off 641 00:47:20,525 --> 00:47:23,570 whose people are enslaved, which means he's weak, 642 00:47:23,654 --> 00:47:27,783 marching into Egyptian territory and basically doing a smackdown fight 643 00:47:27,866 --> 00:47:30,494 for a few chapters, and he doesn't stop. 644 00:47:33,622 --> 00:47:35,624 [tense music playing] 645 00:47:43,131 --> 00:47:45,592 [woman 1 gasps] What is this? 646 00:47:46,468 --> 00:47:47,302 [woman 2] Lice! 647 00:47:50,472 --> 00:47:52,265 [screaming] 648 00:47:53,183 --> 00:47:54,309 They're everywhere! 649 00:47:54,977 --> 00:47:57,479 Egyptians were very afraid of lice. 650 00:47:57,562 --> 00:47:59,231 They were obsessed with cleanliness, 651 00:47:59,314 --> 00:48:01,900 so they would shave all their bodies and heads. 652 00:48:01,984 --> 00:48:05,654 Even women would have no hair or very short hair, 653 00:48:05,737 --> 00:48:08,949 and they would wear a wig to avoid lice growing on their bodies. 654 00:48:11,994 --> 00:48:16,331 The plagues are meant to be an escalation 655 00:48:16,415 --> 00:48:19,209 to show the relentlessness of God, 656 00:48:19,292 --> 00:48:25,173 that God will punish ever more severely to work his will. 657 00:48:25,257 --> 00:48:27,259 [exclaiming] 658 00:48:28,677 --> 00:48:30,429 Get away! Get away! 659 00:48:31,096 --> 00:48:33,598 [narrator] "Then the Lord said to Moses, 660 00:48:33,682 --> 00:48:36,393 'I will send swarms of flies.'" 661 00:48:37,978 --> 00:48:42,107 "Dense swarms of flies poured into Pharaoh's palace." 662 00:48:42,190 --> 00:48:46,945 "Throughout Egypt, the land was ruined by the flies." 663 00:48:48,405 --> 00:48:50,407 [music ends abruptly] 664 00:48:56,204 --> 00:48:58,206 [somber music playing] 665 00:49:01,209 --> 00:49:03,920 My sorcerers cannot produce swarms of insects. 666 00:49:04,546 --> 00:49:05,505 It is troubling. 667 00:49:06,339 --> 00:49:08,341 He has powers we do not possess. 668 00:49:09,551 --> 00:49:11,136 I do not know what to do. 669 00:49:14,973 --> 00:49:17,184 He says he has one god on his side. 670 00:49:17,267 --> 00:49:18,351 One. 671 00:49:20,395 --> 00:49:22,481 Can one god be greater than many? 672 00:49:23,648 --> 00:49:25,025 What do we do with him? 673 00:49:28,153 --> 00:49:30,572 [Egyptian goddess] You are the one true ruler. 674 00:49:31,615 --> 00:49:33,450 [Egyptian god 1] The Hebrews have only one god. 675 00:49:33,533 --> 00:49:36,161 [Egyptian god 2] He speaks through only one man. 676 00:49:36,244 --> 00:49:38,705 [Egyptian god 3] Separate the man from his people. 677 00:49:38,789 --> 00:49:40,457 [Egyptian god 4] Make them mistrust him. 678 00:49:40,540 --> 00:49:42,626 [Egyptian goddess] He is not one of them. 679 00:49:52,636 --> 00:49:54,262 [somber music continues] 680 00:50:02,896 --> 00:50:06,650 Pharaoh wishes to speak with you. You are to come to his court right now. 681 00:50:09,111 --> 00:50:10,612 We will come immediately. 682 00:50:11,196 --> 00:50:12,197 Moses only. 683 00:50:43,228 --> 00:50:44,312 Moses. 684 00:50:45,313 --> 00:50:46,731 Please, join me. 685 00:50:57,492 --> 00:50:58,451 Have some wine. 686 00:50:59,744 --> 00:51:01,371 It's better than the water. 687 00:51:18,096 --> 00:51:21,183 Do you miss this during your exile? 688 00:51:21,266 --> 00:51:22,434 These luxuries? 689 00:51:23,768 --> 00:51:27,230 Desert life has its advantages. 690 00:51:28,356 --> 00:51:30,192 You feel yourself close to God. 691 00:51:33,111 --> 00:51:33,945 So… 692 00:51:37,365 --> 00:51:38,533 What are we to do? 693 00:51:40,869 --> 00:51:44,664 Moses, this magic of yours has defeated me. 694 00:51:45,540 --> 00:51:46,541 I'm undone. 695 00:51:48,084 --> 00:51:50,754 Tell me, what is it you want? 696 00:51:52,881 --> 00:51:53,798 We have said. 697 00:51:54,549 --> 00:51:58,386 We want to go into the desert to make offerings to our God. 698 00:52:01,681 --> 00:52:02,599 Have it. 699 00:52:03,725 --> 00:52:04,935 Make your offerings. 700 00:52:05,894 --> 00:52:08,813 Only… make them here in the city. 701 00:52:11,399 --> 00:52:12,400 It is impossible. 702 00:52:13,235 --> 00:52:14,486 Anything is possible. 703 00:52:15,946 --> 00:52:20,450 The kind of sacrifices that we make are an abomination to your people. 704 00:52:23,078 --> 00:52:25,705 I will instruct my people to tolerate it. 705 00:52:26,206 --> 00:52:27,624 They will obey. 706 00:52:28,875 --> 00:52:30,752 We need just three days. 707 00:52:36,049 --> 00:52:37,092 Two men. 708 00:52:38,468 --> 00:52:40,512 Two gods with different views. 709 00:52:41,805 --> 00:52:43,390 I respect that you're a Hebrew. 710 00:52:44,599 --> 00:52:45,433 But… 711 00:52:47,227 --> 00:52:49,145 we are family, Moses. 712 00:52:50,146 --> 00:52:52,148 Egypt also belongs to you. 713 00:52:53,316 --> 00:52:54,693 This is your land. 714 00:52:55,235 --> 00:52:56,611 These are your people. 715 00:52:57,404 --> 00:52:58,613 They're suffering. 716 00:53:03,785 --> 00:53:05,453 We'll find a middle ground. 717 00:53:05,537 --> 00:53:06,538 Have some wine. 718 00:53:14,713 --> 00:53:15,839 We have two days. 719 00:53:16,339 --> 00:53:18,550 [somber music swells] 720 00:53:19,301 --> 00:53:20,302 Two days? 721 00:53:20,385 --> 00:53:22,095 It was all he would grant me. 722 00:53:22,929 --> 00:53:24,848 We can go. All of us. 723 00:53:27,976 --> 00:53:28,810 Two days. 724 00:53:32,564 --> 00:53:35,817 Two days could be enough if we travel through the night. 725 00:53:36,401 --> 00:53:38,528 With our women and children? 726 00:53:38,611 --> 00:53:39,821 All of us. 727 00:53:40,905 --> 00:53:42,115 [Aaron] It could work. 728 00:53:42,198 --> 00:53:43,825 Moses knows the desert. 729 00:53:43,908 --> 00:53:45,201 [Dathan] Our people do not. 730 00:53:45,285 --> 00:53:48,997 For many of them, it will be their first time outside of Goshen. 731 00:53:49,539 --> 00:53:50,915 They will be terrified. 732 00:53:51,666 --> 00:53:54,294 How are we supposed to convince them to do this? 733 00:53:58,173 --> 00:54:00,258 I brought him to agree to two days. 734 00:54:01,718 --> 00:54:03,345 What has he ever offered before? 735 00:54:14,647 --> 00:54:17,567 What will it be like for our people in the desert? 736 00:54:19,569 --> 00:54:20,904 [Zipporah sighs] 737 00:54:23,323 --> 00:54:24,741 I feel we… 738 00:54:25,325 --> 00:54:28,953 They are a confined people. 739 00:54:31,998 --> 00:54:33,708 They've known hardship, but… 740 00:54:36,002 --> 00:54:37,212 not foraging. 741 00:54:39,130 --> 00:54:41,257 Not what it is to govern themselves. 742 00:54:43,760 --> 00:54:46,012 Moses, please come. 743 00:54:51,101 --> 00:54:53,103 [sorrowful music playing] 744 00:54:54,938 --> 00:54:55,855 It's close. 745 00:54:58,358 --> 00:54:59,234 Mother. 746 00:55:00,026 --> 00:55:01,277 Mother, it's me. 747 00:55:02,362 --> 00:55:03,446 It's me, Moses. 748 00:55:03,947 --> 00:55:07,242 I love you, Moses. 749 00:55:10,870 --> 00:55:12,705 We leave in two days, Mother. 750 00:55:13,248 --> 00:55:14,499 Just two days. 751 00:55:16,042 --> 00:55:17,085 We will be free. 752 00:55:19,295 --> 00:55:20,463 You'll be free. 753 00:55:30,265 --> 00:55:31,141 Mother. 754 00:55:32,350 --> 00:55:33,685 -Mother. -She's gone. 755 00:55:33,768 --> 00:55:34,936 She's not gone. Mother. 756 00:55:35,645 --> 00:55:37,355 Mother! Mother! 757 00:55:38,314 --> 00:55:40,233 [Miriam] Oh, dear brother, she's gone. 758 00:55:52,412 --> 00:55:54,789 [Miriam crying] 759 00:55:54,873 --> 00:55:57,083 [sorrowful music continues] 760 00:55:59,919 --> 00:56:01,921 [crying] 761 00:56:21,316 --> 00:56:23,026 [Aaron] The sun has reached its zenith. 762 00:56:25,320 --> 00:56:26,613 It's time, Moses. 763 00:56:27,530 --> 00:56:29,741 [ominous music playing] 764 00:56:31,993 --> 00:56:33,077 [Moses] Stop working! 765 00:56:34,746 --> 00:56:38,917 Go home and gather your loved ones. We leave at once for the desert. 766 00:56:59,229 --> 00:57:00,605 Pharaoh commands! 767 00:57:05,568 --> 00:57:08,238 You have heard you can stop work today 768 00:57:09,030 --> 00:57:11,950 and go to the desert to sacrifice! 769 00:57:13,785 --> 00:57:14,953 This is a lie! 770 00:57:15,870 --> 00:57:18,623 Your pharaoh gives no such permission! 771 00:57:19,791 --> 00:57:23,878 You will continue to work today and tomorrow! 772 00:57:24,379 --> 00:57:27,465 -We were promised by Pharaoh-- -He did no such thing. 773 00:57:28,424 --> 00:57:30,802 We were promised leave and we'll take it. [groans] 774 00:57:33,137 --> 00:57:34,138 [Aaron] Stop! Stop! 775 00:57:35,473 --> 00:57:36,474 Back to work! 776 00:57:37,183 --> 00:57:38,643 Everyone, back to work! 777 00:57:38,726 --> 00:57:40,103 Leave it. Come. 778 00:57:40,895 --> 00:57:42,605 Back to work! Leave it! 779 00:57:49,904 --> 00:57:51,489 You lied to me again! 780 00:57:53,241 --> 00:57:54,576 You miscalculated. 781 00:57:56,327 --> 00:57:58,079 [panting] I trusted your promise. 782 00:58:01,583 --> 00:58:04,836 I commune with gods. I am beyond promises. 783 00:58:06,296 --> 00:58:08,006 Your people now mistrust you. 784 00:58:08,548 --> 00:58:10,049 That was bound to happen. 785 00:58:10,133 --> 00:58:12,302 You are not one of them, Moses. 786 00:58:12,844 --> 00:58:15,263 You may share their blood, but what of that? 787 00:58:15,346 --> 00:58:17,473 You want to offer them their old God, 788 00:58:17,557 --> 00:58:19,851 but how much do your people know about this god 789 00:58:19,934 --> 00:58:21,227 compared with their pharaoh? 790 00:58:22,395 --> 00:58:23,521 I care for them. 791 00:58:24,063 --> 00:58:29,193 I petitioned Osiris and Horus and Isis that they thrive. 792 00:58:29,902 --> 00:58:32,113 Without me, do they have food? 793 00:58:32,196 --> 00:58:33,239 Water? 794 00:58:33,948 --> 00:58:35,366 Roofs over their heads? 795 00:58:36,159 --> 00:58:37,744 [tense music playing] 796 00:58:53,635 --> 00:58:58,222 God didn't make the journey easy because we don't make the journey easy. 797 00:58:58,306 --> 00:58:59,557 That's not life. 798 00:58:59,641 --> 00:59:03,936 Have you ever, like, learned a lesson or thought you learned a lesson, 799 00:59:04,020 --> 00:59:07,273 but then the minute things start getting comfortable, 800 00:59:07,357 --> 00:59:10,735 the minute things start getting easy, you kind of forget the lesson? 801 00:59:10,818 --> 00:59:12,487 You forget what you've been taught? 802 00:59:12,570 --> 00:59:16,366 What's it take for you to actually learn that lesson? Difficulty. 803 00:59:16,449 --> 00:59:17,950 We need to stop this now. 804 00:59:19,077 --> 00:59:21,496 -We need to make peace with Pharaoh. -[Moses] No! 805 00:59:22,914 --> 00:59:23,790 No peace! 806 00:59:27,418 --> 00:59:28,795 Moses is right. 807 00:59:29,796 --> 00:59:32,632 The worse we make it for him, the worse he makes it for us. 808 00:59:32,715 --> 00:59:34,425 [Moses] He is nothing to God! 809 00:59:34,509 --> 00:59:36,302 No more than a hair to be plucked. 810 00:59:36,386 --> 00:59:39,305 Then why does he not simply pluck Pharaoh away? 811 00:59:39,389 --> 00:59:42,433 Or tear down the gates, kill the guards and let us walk free? 812 00:59:42,975 --> 00:59:46,646 If our God is almighty, why not just get it done? 813 01:00:04,872 --> 01:00:07,458 If we are to be a nation of our own, 814 01:00:08,418 --> 01:00:09,752 it will take strength. 815 01:00:11,921 --> 01:00:15,133 Do you think even when we win our freedom, it will be easy? 816 01:00:16,801 --> 01:00:17,635 No. 817 01:00:18,219 --> 01:00:20,555 It will be hard to take a land, 818 01:00:20,638 --> 01:00:22,473 build ourselves a future. 819 01:00:22,557 --> 01:00:26,060 Harder than building a temple. Harder than building a thousand temples! 820 01:00:26,936 --> 01:00:31,065 And all we will have to guide us is strength… and faith. 821 01:00:33,401 --> 01:00:35,069 That is why we are being tested. 822 01:00:40,783 --> 01:00:42,994 Dathan. Dathan. 823 01:00:44,370 --> 01:00:48,040 Tell your men, "Wait, suffer." 824 01:00:50,376 --> 01:00:51,878 Pharaoh will suffer more. 825 01:00:56,299 --> 01:01:00,052 The obvious audience for the plague was Pharaoh, 826 01:01:00,136 --> 01:01:01,345 and to a lesser degree, 827 01:01:01,429 --> 01:01:04,056 I think it was designed for the Hebrew people 828 01:01:04,140 --> 01:01:08,644 because I think it was used to convince them and to illustrate to them 829 01:01:08,728 --> 01:01:11,981 that what was being done was nothing they could muster, 830 01:01:12,064 --> 01:01:14,108 nothing they could do on their own behalf. 831 01:01:14,192 --> 01:01:15,651 They had been there 400 years 832 01:01:15,735 --> 01:01:19,238 and they had been unable to avoid and circumvent 833 01:01:19,322 --> 01:01:20,865 being cast into slavery. 834 01:01:20,948 --> 01:01:26,871 And yet they're watching their God fight their battles on their behalf 835 01:01:26,954 --> 01:01:31,584 without them having to lift a hand to do so themselves. 836 01:01:37,089 --> 01:01:39,091 [ethereal music playing] 837 01:01:45,598 --> 01:01:48,476 [Yahweh] I am what I am and what I will be. 838 01:01:48,559 --> 01:01:49,477 My Lord. 839 01:01:54,190 --> 01:01:55,191 Tomorrow, 840 01:01:55,942 --> 01:02:00,112 all the livestock in Pharaoh's kingdom will die. 841 01:02:02,782 --> 01:02:04,617 And then will Pharaoh give in? 842 01:02:05,243 --> 01:02:07,829 No. He cannot help it. 843 01:02:08,579 --> 01:02:11,541 I have hardened his heart. 844 01:02:13,918 --> 01:02:16,879 But, my Lord, would it not be better to make him relent? 845 01:02:34,188 --> 01:02:39,360 God says to Moses, "I will harden Pharaoh's heart." 846 01:02:39,443 --> 01:02:42,405 So you can read that passage, 847 01:02:42,488 --> 01:02:45,825 God saying that he hardened Pharaoh's heart, 848 01:02:46,325 --> 01:02:51,747 to mean that he could have allowed the people of Israel to go, 849 01:02:51,831 --> 01:02:56,502 but he was making a point by interceding with Pharaoh 850 01:02:56,586 --> 01:02:58,546 and changing Pharaoh's mind. 851 01:02:58,629 --> 01:03:03,217 God decides what will happen, even if it's paradoxical. 852 01:03:03,301 --> 01:03:05,803 In the Islamic understanding, a heart becomes hard 853 01:03:05,887 --> 01:03:09,599 when it continues to go down a path of being astray. 854 01:03:09,682 --> 01:03:12,727 It's a series of decisions over time 855 01:03:12,810 --> 01:03:16,564 that then collectively lead a person to be sealed off from guidance. 856 01:03:16,647 --> 01:03:18,816 So there's a process of hardening a heart. 857 01:03:18,900 --> 01:03:23,195 I think about the analogy to contemporary medical science where, you know, 858 01:03:23,279 --> 01:03:26,782 cholesterol doesn't suddenly accumulate and give someone a heart attack. 859 01:03:26,866 --> 01:03:31,412 It's a gradual process of the-- the plaque building up in the heart. 860 01:03:31,996 --> 01:03:36,584 He knows that there will be untold number of dead 861 01:03:36,667 --> 01:03:39,128 as a consequence of his hardened heart, 862 01:03:39,211 --> 01:03:41,714 and yet he does not know how to retract. 863 01:03:42,214 --> 01:03:44,216 I think it's important morally and ethically 864 01:03:44,300 --> 01:03:46,928 that as much as you believe in the people's ability 865 01:03:47,011 --> 01:03:49,138 to redeem themselves and to do better… 866 01:03:49,221 --> 01:03:51,307 I mean, we love a good redemption story. 867 01:03:51,390 --> 01:03:54,393 I think God is teaching us that some people could have been so bad, 868 01:03:54,477 --> 01:03:56,938 so horrific, that you lose that ability. 869 01:03:57,021 --> 01:03:58,397 [solemn music playing] 870 01:03:58,481 --> 01:04:00,942 [narrator] "If you refuse to let them go, 871 01:04:01,025 --> 01:04:05,529 behold the hand of the Lord will be on the cattle in the field, 872 01:04:05,613 --> 01:04:09,075 on the horses, on the donkeys, on the camels, 873 01:04:09,158 --> 01:04:11,452 on the oxen and on the sheep." 874 01:04:12,036 --> 01:04:14,872 "A very severe pestilence." 875 01:04:16,499 --> 01:04:17,750 When did it happen? 876 01:04:17,833 --> 01:04:18,834 Overnight. 877 01:04:37,103 --> 01:04:38,854 Come on. Please. Stand up now. 878 01:04:40,398 --> 01:04:42,525 We cannot be seen taking it too grievously. 879 01:04:53,744 --> 01:04:54,745 My Lord. 880 01:04:56,080 --> 01:04:58,833 The grain supply didn't arrive this morning. 881 01:04:59,875 --> 01:05:01,669 No animals to pull the carts. 882 01:05:02,586 --> 01:05:04,046 All of them are dead. 883 01:05:04,130 --> 01:05:05,548 [ominous musical flourish] 884 01:05:07,383 --> 01:05:08,217 All of them? 885 01:05:09,885 --> 01:05:12,638 All, save those with the Hebrews. 886 01:05:22,815 --> 01:05:24,734 [Pharaoh] Cows and horses fall ill. 887 01:05:25,818 --> 01:05:27,278 We have no proof it was him. 888 01:05:27,778 --> 01:05:28,988 [Haman groaning loudly] 889 01:05:48,674 --> 01:05:49,633 Stay back. 890 01:05:49,717 --> 01:05:54,055 This pharaoh was so wrapped up in his own sense of, uh, aggrandizement 891 01:05:54,138 --> 01:05:56,015 that there was no room for anybody else, 892 01:05:56,098 --> 01:05:59,060 and the cognitive dissonance between everything just collapsing 893 01:05:59,602 --> 01:06:02,146 and I'm still going ahead, it reminds me of Hitler. 894 01:06:02,229 --> 01:06:03,731 Hitler, at the end of the day, 895 01:06:03,814 --> 01:06:06,692 was so committed to his sick mission in the world 896 01:06:06,776 --> 01:06:10,196 that he could not see that his entire kingdom was crumbling. 897 01:06:10,279 --> 01:06:11,739 And I think in the same way, 898 01:06:11,822 --> 01:06:16,619 I think Pharaoh just was so-- so blindsided by anything that was happening 899 01:06:16,702 --> 01:06:18,537 because he was just looking inward. 900 01:06:19,622 --> 01:06:21,916 [Nasser] Giving all the miracles, all the signs, 901 01:06:21,999 --> 01:06:24,043 Pharaoh still believed himself to be God. 902 01:06:24,585 --> 01:06:26,128 There is a verse in the Qur'an 903 01:06:26,212 --> 01:06:29,840 where Pharaoh addresses one of his people or ministers, he tells them, 904 01:06:29,924 --> 01:06:33,177 "Build me a tall building," probably a pyramid, 905 01:06:33,260 --> 01:06:36,889 "so that I reach the sky and see this God of Moses." 906 01:06:36,972 --> 01:06:41,435 And this narcissism reached the stage where he really wants to ascend to heaven 907 01:06:41,519 --> 01:06:43,979 to see this God that Moses is talking about. 908 01:06:44,563 --> 01:06:47,566 He couldn't believe that there was someone more powerful than him. 909 01:06:49,276 --> 01:06:52,279 [Haman] And 37 taken by typhus, 910 01:06:52,363 --> 01:06:54,615 lice in the women's quarters, 911 01:06:55,449 --> 01:06:57,243 bringing the total to… 912 01:06:57,993 --> 01:07:00,538 350… 913 01:07:01,539 --> 01:07:02,873 in the palace. 914 01:07:08,003 --> 01:07:09,672 Shall I continue? 915 01:07:11,006 --> 01:07:12,007 Sire? 916 01:07:14,802 --> 01:07:18,639 If he was so powerful, I would be afflicted too. 917 01:07:21,600 --> 01:07:23,102 He cannot touch a god! 918 01:07:23,185 --> 01:07:24,520 [thunder rumbling] 919 01:07:25,855 --> 01:07:27,648 [faint pattering] 920 01:07:27,731 --> 01:07:30,192 [ominous music playing] 921 01:07:41,120 --> 01:07:43,164 [narrator] "And the Lord rained hail." 922 01:07:44,707 --> 01:07:49,295 "So very heavy that there was none like it in all the land of Egypt 923 01:07:49,378 --> 01:07:51,172 since it became a nation." 924 01:07:52,423 --> 01:07:56,510 "And the hail struck throughout the whole land of Egypt." 925 01:07:56,594 --> 01:08:00,139 "All that was in the field, both man and beast." 926 01:08:01,098 --> 01:08:05,811 "Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, 927 01:08:05,895 --> 01:08:07,521 was there no hail." 928 01:08:09,648 --> 01:08:11,275 I love you, my brother. 929 01:08:13,360 --> 01:08:14,904 I ask you to heed him. 930 01:08:19,575 --> 01:08:22,077 Because you also love him. 931 01:08:35,507 --> 01:08:36,800 [thunder rumbling faintly] 932 01:08:36,884 --> 01:08:38,177 People will starve. 933 01:08:40,221 --> 01:08:41,180 Thousands. 934 01:08:42,014 --> 01:08:43,432 Unless Pharaoh yields. 935 01:08:45,601 --> 01:08:46,602 And will he? 936 01:08:48,938 --> 01:08:49,897 Let us hope. 937 01:08:50,731 --> 01:08:52,733 [tense music playing] 938 01:08:58,405 --> 01:08:59,615 [Nasser] The term "pharaoh," 939 01:08:59,698 --> 01:09:03,327 we still use it today in Arabic, in Modern Standard Arabic to… 940 01:09:03,410 --> 01:09:05,371 We even made a verb out of it. 941 01:09:05,454 --> 01:09:08,374 Someone who is, uh, prideful, someone who boasts, 942 01:09:08,457 --> 01:09:11,252 someone who doesn't listen, someone who defies-- 943 01:09:11,335 --> 01:09:12,795 Who wants to defies everyone. 944 01:09:12,878 --> 01:09:15,172 Uh, he's a pharaoh. He's acting like a pharaoh. 945 01:09:15,256 --> 01:09:19,510 I don't want to get into politics, but most autocratic regimes, uh, 946 01:09:19,593 --> 01:09:22,513 you have a dictator who behaves in the same way. 947 01:09:23,597 --> 01:09:25,557 People like Pharaoh still exist today. 948 01:09:35,484 --> 01:09:36,610 Your Majesty. 949 01:09:37,444 --> 01:09:38,904 No one is working. 950 01:09:38,988 --> 01:09:40,656 The people will starve. 951 01:09:40,739 --> 01:09:42,491 This is unendurable. 952 01:09:42,574 --> 01:09:45,369 We cannot continue down this path. 953 01:09:46,203 --> 01:09:48,205 [tense music continues] 954 01:10:03,220 --> 01:10:06,557 My Lord will not relent until you give us what we have asked. 955 01:10:09,601 --> 01:10:12,438 Tell your lord to stop the hail. 956 01:10:13,105 --> 01:10:14,815 Then we may speak. 957 01:10:46,680 --> 01:10:47,723 You have proven 958 01:10:49,016 --> 01:10:50,934 you are under the protection of a god. 959 01:10:52,227 --> 01:10:53,729 As a courtesy to him, 960 01:10:54,938 --> 01:10:58,567 I shall let your people go into the desert and sacrifice. 961 01:10:59,651 --> 01:11:02,196 Magnanimous, Your Majesty. 962 01:11:03,906 --> 01:11:04,865 [Pharaoh] However… 963 01:11:07,368 --> 01:11:11,372 Days wandering in the desert can addle a young brain. 964 01:11:12,164 --> 01:11:15,959 So you shall leave your children in the city. 965 01:11:17,378 --> 01:11:20,297 As your people's protector, I owe them that. 966 01:11:20,381 --> 01:11:21,965 Our children must come with us. 967 01:11:22,049 --> 01:11:24,343 -Why? -This is what our Lord commands. 968 01:11:24,426 --> 01:11:26,303 This is what I command! 969 01:11:26,387 --> 01:11:27,679 [Haman] My Lord! 970 01:11:30,307 --> 01:11:33,560 We have grains that can last seven years. 971 01:11:34,436 --> 01:11:36,522 We are the greatest farmers in the world. 972 01:11:36,605 --> 01:11:38,524 -We shall endure. -[shouting] Pharaoh! 973 01:11:40,984 --> 01:11:43,654 Give me what I require, 974 01:11:43,737 --> 01:11:48,075 or I swear to you a horde of locusts will eat every grain in your land! 975 01:11:50,411 --> 01:11:53,414 For the sake of your people, yield. 976 01:12:01,964 --> 01:12:03,966 [buzzing approaching] 977 01:12:09,972 --> 01:12:12,266 [narrator] "The Lord brought an east wind on the land 978 01:12:12,349 --> 01:12:14,560 all that day and all that night." 979 01:12:15,227 --> 01:12:18,272 "The east wind brought the locusts." 980 01:12:18,981 --> 01:12:22,276 The cumulative effect of these plagues, 981 01:12:22,359 --> 01:12:24,528 with the water supply not being in place, 982 01:12:24,611 --> 01:12:28,574 and flies, and all of the insects that attacked 983 01:12:28,657 --> 01:12:32,995 that would have sabotaged the food supply, 984 01:12:33,078 --> 01:12:35,664 that would have corrupted life and the economy, 985 01:12:35,747 --> 01:12:38,417 it resonated because it was so real 986 01:12:38,500 --> 01:12:41,753 and it touched people's lives right where they lived. 987 01:12:42,254 --> 01:12:43,547 [sinister music playing] 988 01:12:43,630 --> 01:12:45,632 [Einhorn] God is telling a story. 989 01:12:45,716 --> 01:12:47,426 He's talking to the Israelites. 990 01:12:47,509 --> 01:12:51,555 And the story he's telling them is the total dismantling 991 01:12:51,638 --> 01:12:53,807 of what we believe is the source of power. 992 01:12:53,891 --> 01:12:55,267 One after the other, 993 01:12:55,350 --> 01:12:59,646 God dismantles the land, the economy, the sense of authority. 994 01:12:59,730 --> 01:13:01,482 [buzzing] 995 01:13:01,565 --> 01:13:04,818 [narrator] "The locusts ate every herb of the land 996 01:13:04,902 --> 01:13:08,322 and all the fruit of the trees which the hail had left." 997 01:13:10,199 --> 01:13:13,702 "So there remained nothing green on the trees 998 01:13:13,785 --> 01:13:19,124 or on the plants of the field throughout all the land of Egypt." 999 01:13:20,626 --> 01:13:22,628 [Egyptians clamoring] 1000 01:13:26,381 --> 01:13:28,050 [woman] Pharaoh, hear us cry! 1001 01:13:28,675 --> 01:13:29,510 Father… 1002 01:13:29,593 --> 01:13:31,762 [ominous musical flourish] 1003 01:13:31,845 --> 01:13:34,640 I have seen the people outside the palace. 1004 01:13:36,892 --> 01:13:38,185 They are starving. 1005 01:13:42,189 --> 01:13:44,900 We prove ourselves not only through what we accomplish, 1006 01:13:45,692 --> 01:13:47,027 but through what we endure. 1007 01:13:48,111 --> 01:13:49,821 Why have we endured this? 1008 01:13:52,991 --> 01:13:54,076 I am Pharaoh. 1009 01:13:56,787 --> 01:13:58,664 You, my son, will be pharaoh one day. 1010 01:13:59,665 --> 01:14:02,668 We are order, the pillars of this mighty kingdom. 1011 01:14:03,794 --> 01:14:06,088 If I yield to the god of the Hebrews, 1012 01:14:06,922 --> 01:14:08,131 if I am… 1013 01:14:10,300 --> 01:14:11,260 defeated… 1014 01:14:12,803 --> 01:14:14,680 the foundations crumble. 1015 01:14:16,473 --> 01:14:17,683 We will disappear. 1016 01:14:18,892 --> 01:14:20,686 It is not defeat, brother. 1017 01:14:22,604 --> 01:14:25,899 It is humility and reason. 1018 01:14:25,983 --> 01:14:27,776 It is progress. 1019 01:14:28,402 --> 01:14:30,696 The gods can live in peace. 1020 01:14:31,280 --> 01:14:34,032 Seti and Horus came to reconciliation. 1021 01:14:34,116 --> 01:14:36,159 They divided the world between them. 1022 01:14:38,120 --> 01:14:40,956 And I am to divide a world which is already mine? 1023 01:14:41,873 --> 01:14:45,586 Father, if you give Moses what he wants, 1024 01:14:46,169 --> 01:14:48,922 you will lead our people back to prosperity. 1025 01:14:50,090 --> 01:14:53,343 You will be made greater, not lesser for it. 1026 01:14:58,640 --> 01:15:02,978 [enunciating] I cannot be made greater than I am. 1027 01:15:06,273 --> 01:15:10,235 I will be diminished if I bow to the god of Moses. 1028 01:15:12,946 --> 01:15:14,239 I will not do this. 1029 01:15:18,660 --> 01:15:19,953 I will not! 1030 01:15:20,037 --> 01:15:21,538 [sinister music playing] 1031 01:15:31,715 --> 01:15:35,218 [narrator] "There was thick darkness in all the land of Egypt." 1032 01:15:36,094 --> 01:15:37,971 "They did not see one another, 1033 01:15:38,055 --> 01:15:40,974 nor did anyone rise from his place, 1034 01:15:41,058 --> 01:15:43,060 for three days." 1035 01:15:43,143 --> 01:15:45,145 [Egyptians clamoring] 1036 01:15:45,228 --> 01:15:49,107 Covering up the sun, the sun god Ra is the chief of the pantheon 1037 01:15:49,191 --> 01:15:50,984 and the patron god of Pharaoh. 1038 01:15:51,068 --> 01:15:52,819 So it's getting really serious now. 1039 01:15:52,903 --> 01:15:55,280 I think the darkness is an assault on Ra 1040 01:15:55,364 --> 01:15:59,868 because the Egyptians saw the sun as an integral part of the cosmic order. 1041 01:16:00,911 --> 01:16:05,082 Egyptians did not understand exactly what happened to the sun at night, 1042 01:16:05,165 --> 01:16:07,918 so it was very scary for them because the dark for them 1043 01:16:08,001 --> 01:16:09,961 represented a lot of the unknown. 1044 01:16:10,045 --> 01:16:13,298 And it related also to the trip to the underworld. 1045 01:16:14,341 --> 01:16:18,929 So I think the dark also represented the death of them as individuals. 1046 01:16:19,721 --> 01:16:23,642 Genesis 1 creation story is all about God creating order out of chaos. 1047 01:16:23,725 --> 01:16:29,398 In the plagues, the order is brought back to disorder, 1048 01:16:29,481 --> 01:16:32,567 back to a pre-creation state. 1049 01:16:32,651 --> 01:16:34,903 It's a cosmic show happening. 1050 01:16:34,986 --> 01:16:38,407 The gods are against each other. Who's going to win this battle? 1051 01:16:38,490 --> 01:16:40,492 [poignant music playing] 1052 01:16:40,575 --> 01:16:42,577 [faint cries of Egyptians] 1053 01:16:43,954 --> 01:16:45,914 [Zipporah] He cannot hold out now. 1054 01:16:47,082 --> 01:16:48,834 [Moses] His pride blinds him. 1055 01:16:52,295 --> 01:16:53,130 Careful. 1056 01:16:54,715 --> 01:16:57,050 The power you wield is great. 1057 01:16:58,176 --> 01:17:00,387 Do not let it harden you too. 1058 01:17:03,890 --> 01:17:05,892 [poignant music swells] 1059 01:17:19,656 --> 01:17:20,949 [door opening] 1060 01:17:25,912 --> 01:17:27,914 [menacing music playing] 1061 01:17:43,930 --> 01:17:44,765 [Pharaoh] Moses. 1062 01:17:46,975 --> 01:17:51,438 Please put the sun and moon back in the sky. 1063 01:17:56,276 --> 01:17:58,403 You will let us go to sacrifice. 1064 01:18:00,489 --> 01:18:02,741 You will let us take our children, 1065 01:18:03,742 --> 01:18:05,035 our elders. 1066 01:18:06,495 --> 01:18:08,330 The whole nation of Israel. 1067 01:18:14,669 --> 01:18:16,797 You're not going to make sacrifices. 1068 01:18:17,798 --> 01:18:19,299 Let's say it out loud. 1069 01:18:19,925 --> 01:18:21,593 You plan to leave. 1070 01:18:21,676 --> 01:18:24,262 To leave and betray your sovereign lord. 1071 01:18:24,346 --> 01:18:25,222 Me. 1072 01:18:29,476 --> 01:18:30,393 It is true. 1073 01:18:31,394 --> 01:18:32,896 We are going to leave. 1074 01:18:36,399 --> 01:18:39,277 We have been bound to you too long, Pharaoh. 1075 01:18:40,403 --> 01:18:41,905 It's time to let my people go. 1076 01:18:47,118 --> 01:18:48,870 Get out. [shuddering] 1077 01:18:59,673 --> 01:19:00,799 Spare your people. 1078 01:19:02,592 --> 01:19:05,136 Spare yourself the pain that will come next. 1079 01:19:05,720 --> 01:19:07,389 Spare me that pain as well. 1080 01:19:11,309 --> 01:19:12,269 Get out. 1081 01:19:13,895 --> 01:19:15,188 And watch your steps. 1082 01:19:15,272 --> 01:19:16,398 I will. 1083 01:19:16,481 --> 01:19:19,442 If ever you will see my face again, 1084 01:19:19,526 --> 01:19:21,653 I will chew your meat. 1085 01:19:22,696 --> 01:19:26,199 [Moses] Rightly have you spoken. You will never see my face again. 1086 01:19:34,207 --> 01:19:35,458 -Mother. -Moses. 1087 01:19:36,793 --> 01:19:37,878 He did not yield. 1088 01:19:39,796 --> 01:19:40,797 I fear he cannot. 1089 01:19:42,048 --> 01:19:44,134 Your god is more powerful. 1090 01:19:44,217 --> 01:19:46,678 Anyone with eyes can see it. 1091 01:19:47,304 --> 01:19:50,849 But please, Moses, ask him to have mercy on Egypt. 1092 01:19:52,309 --> 01:19:53,435 It will not help. 1093 01:19:59,816 --> 01:20:01,818 [dramatic musical flourish] 1094 01:20:06,990 --> 01:20:08,825 What does your Lord decree now? 1095 01:20:10,160 --> 01:20:12,287 [Yahweh] I am the destroyer. 1096 01:20:13,914 --> 01:20:17,000 Moses? What is going to happen now? 1097 01:20:18,209 --> 01:20:20,879 I am the destroyer. 1098 01:20:21,755 --> 01:20:22,589 Death. 1099 01:20:28,261 --> 01:20:29,721 [sinister music playing] 1100 01:22:14,784 --> 01:22:16,786 [melancholy music playing] 1101 01:22:17,786 --> 01:22:37,786 {\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support