1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
{\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support
2
00:00:15,453 --> 00:00:19,332
(歌珊)
3
00:00:27,298 --> 00:00:28,466
摩西
4
00:00:29,092 --> 00:00:29,968
吾主
5
00:00:31,261 --> 00:00:33,805
今晚跟其他晚上不一樣
6
00:00:33,888 --> 00:00:35,098
吾主,有何不同?
7
00:00:35,598 --> 00:00:38,434
埃及所有家庭的長子
和頭胎的牲畜都會死
8
00:00:39,310 --> 00:00:41,187
從法老的長子
9
00:00:41,688 --> 00:00:44,649
到最低下婢女的長子
10
00:00:45,400 --> 00:00:46,317
希伯來人呢?
11
00:00:46,401 --> 00:00:47,443
仔細聽好
12
00:00:49,487 --> 00:00:53,074
家家戶戶都要吃
13
00:00:53,158 --> 00:00:55,160
用苦菜烹煮的羔羊
14
00:00:55,660 --> 00:01:00,456
和無酵餅一起吃,因為沒時間發酵了
15
00:01:03,293 --> 00:01:07,422
取點羊血塗在房子的門框和門楣上
16
00:01:07,505 --> 00:01:13,178
作為記號
災禍就不會降臨到你們身上
17
00:01:18,183 --> 00:01:19,976
我在找摩西的家
18
00:01:22,937 --> 00:01:24,606
我很害怕,摩西
19
00:01:24,689 --> 00:01:26,608
一定還有別的辦法
20
00:01:26,691 --> 00:01:29,027
我是毀滅者
21
00:01:32,405 --> 00:01:33,907
進去,快點
22
00:01:34,699 --> 00:01:35,533
趕快
23
00:01:37,827 --> 00:01:40,914
第十災就這樣開始了
24
00:01:40,997 --> 00:01:43,499
殺長子之災
25
00:01:48,463 --> 00:01:53,635
《聖約之外:摩西的故事》
26
00:01:54,385 --> 00:01:59,933
第3部:應許之地
27
00:02:05,730 --> 00:02:08,775
最後一災的破壞力非常驚人
28
00:02:08,858 --> 00:02:11,277
因為埃及上下的長子…
29
00:02:11,361 --> 00:02:13,238
(新故事教會主任牧師 湯姆康)
30
00:02:13,321 --> 00:02:18,576
…從法老的長子到小人物的長子
31
00:02:18,660 --> 00:02:21,120
再到牲畜,通通都要死
32
00:02:22,038 --> 00:02:27,502
對基督教來說
這預示《新約》和耶穌基督的出現
33
00:02:28,002 --> 00:02:28,836
羔羊之血
34
00:02:28,920 --> 00:02:30,380
羔羊獻祭
35
00:02:31,047 --> 00:02:34,509
只有靠著祂的血,你才會得救
36
00:02:34,592 --> 00:02:37,095
只有在門框和門楣上
37
00:02:37,595 --> 00:02:39,597
塗上羔羊的血,你才會得救
38
00:02:39,681 --> 00:02:41,182
請吃吧
39
00:02:41,891 --> 00:02:42,725
喝
40
00:02:43,351 --> 00:02:45,853
正是因為希伯來人用羔羊的血
41
00:02:46,354 --> 00:02:48,106
塗在門框上做記號…
42
00:02:48,189 --> 00:02:50,775
(歷史學家,全福音浸信會教會團契
安迪勒特主教)
43
00:02:50,858 --> 00:02:53,319
…天使才會越過他們的家不進去
44
00:02:54,320 --> 00:02:56,948
這就是逾越節的由來…
45
00:02:57,031 --> 00:02:59,701
(希伯來學院希伯來聖經研究副教授
瑞秋艾德曼拉比)
46
00:02:59,784 --> 00:03:01,411
…越過他們的房子,只擊打埃及人
47
00:03:01,995 --> 00:03:05,790
(埃及首都培爾—拉美西斯)
48
00:03:14,173 --> 00:03:16,050
這個吧,這個很好吃
49
00:03:29,647 --> 00:03:30,481
阿門?
50
00:03:31,733 --> 00:03:32,567
阿門?
51
00:03:34,110 --> 00:03:35,111
阿門!
52
00:03:58,217 --> 00:04:00,636
你可以視之為以牙還牙
53
00:04:00,720 --> 00:04:01,637
(彼得恩斯博士)
54
00:04:01,721 --> 00:04:02,972
法老在《出埃及記》開頭
55
00:04:03,056 --> 00:04:04,349
屠殺大量男嬰
56
00:04:05,892 --> 00:04:08,811
如今就是埃及人長子受災之時
57
00:04:09,979 --> 00:04:11,689
故事回到了起點
58
00:04:11,773 --> 00:04:14,108
以彼之道,還施彼身
59
00:04:33,086 --> 00:04:35,296
古猶太教傳統並不讚頌…
60
00:04:35,380 --> 00:04:38,257
(《摩西:我們之中的陌生人》作者
莫里斯哈里斯拉比)
61
00:04:38,341 --> 00:04:41,344
…神降下十災對埃及人帶來的苦難
62
00:04:46,933 --> 00:04:52,480
我們在逾越節晚餐上
63
00:04:52,563 --> 00:04:55,983
誦念十災時
64
00:04:56,067 --> 00:05:01,989
要用手指從杯中取一滴酒
65
00:05:02,073 --> 00:05:06,077
放在盤子的邊緣
66
00:05:09,580 --> 00:05:14,669
以別人的痛苦為樂是不對的
67
00:05:16,879 --> 00:05:19,549
不管他們是傷害過我們的人
68
00:05:19,632 --> 00:05:21,843
還是無辜的人
69
00:05:21,926 --> 00:05:25,430
因此我們象徵性地減少喜悅之情
70
00:05:42,613 --> 00:05:45,074
摩西!
71
00:05:49,120 --> 00:05:52,832
在第12章中,毀滅者降臨
72
00:05:52,915 --> 00:05:55,710
有時候這會被理解為死亡天使
73
00:05:55,793 --> 00:05:57,086
書中沒有說是神
74
00:05:59,005 --> 00:05:59,881
摩西!
75
00:06:00,381 --> 00:06:02,842
但故事後段有說明這是神做的
76
00:06:02,925 --> 00:06:05,511
所以我不清楚此舉是否想拉開
77
00:06:05,595 --> 00:06:09,182
神與神所做之事的距離
78
00:06:09,682 --> 00:06:10,600
摩西
79
00:06:12,018 --> 00:06:12,935
摩西
80
00:06:14,896 --> 00:06:17,356
“埃及人民發出了巨大的呼聲…
81
00:06:17,440 --> 00:06:18,900
(《出埃及記》第12章30節)
82
00:06:18,983 --> 00:06:22,737
…因為每間房子裡都必有人死”
83
00:06:23,988 --> 00:06:24,947
摩西!
84
00:06:28,493 --> 00:06:30,870
醒來!我們得走了,求求你!
85
00:06:30,953 --> 00:06:34,415
我認為《聖經》的編纂人員和作者
86
00:06:34,499 --> 00:06:36,918
用死亡天使來代替神
87
00:06:37,001 --> 00:06:40,421
以消除神兇殘
88
00:06:40,505 --> 00:06:43,508
和具有報復心的個性
89
00:06:44,008 --> 00:06:46,677
與那些奪走兒童
90
00:06:46,761 --> 00:06:51,015
和無辜者生命的神撇清關係
91
00:06:53,809 --> 00:06:54,977
我們到底做了什麼?
92
00:06:56,604 --> 00:06:58,856
神要你做的事
93
00:08:05,298 --> 00:08:07,717
我看著最後一場災害
94
00:08:08,467 --> 00:08:10,720
絕對是破壞力驚人
95
00:08:11,596 --> 00:08:16,309
這就是為什麼你會聽到有人反對神
96
00:08:16,392 --> 00:08:19,270
為什麼慈愛的神會容許這種事發生?
97
00:08:19,353 --> 00:08:21,564
什麼樣的神會為了復仇而這麼做?
98
00:08:21,647 --> 00:08:25,568
祢殺死埃及所有的長子?
祢這個神是多麼冷酷無情啊?
99
00:08:26,110 --> 00:08:30,114
老實說,我也沒有一個很好的答案
100
00:08:31,574 --> 00:08:35,494
但以人性層面而言
這確實是破壞力驚人
101
00:08:40,541 --> 00:08:41,500
摩西?
102
00:08:45,171 --> 00:08:46,172
摩西,你在哪裡?
103
00:08:47,214 --> 00:08:48,049
摩西!
104
00:08:49,592 --> 00:08:50,509
摩西!
105
00:08:52,136 --> 00:08:53,054
你在哪裡?
106
00:08:54,096 --> 00:08:54,972
回答我!
107
00:08:55,056 --> 00:08:56,849
-是我弟弟
-把門閂上
108
00:08:56,932 --> 00:08:58,434
-我一定要去看他
-不!
109
00:08:58,934 --> 00:08:59,810
回答我!
110
00:09:01,395 --> 00:09:02,229
我去
111
00:09:11,614 --> 00:09:12,657
摩西不在
112
00:09:13,532 --> 00:09:15,910
覺得太羞愧而不敢見我嗎?
113
00:09:19,705 --> 00:09:21,248
我兒子死了!
114
00:09:22,208 --> 00:09:25,503
我們族人的孩子也死在你手上
115
00:09:27,963 --> 00:09:29,131
我們警告過你
116
00:09:30,424 --> 00:09:32,593
沒有人能阻擋神
117
00:09:32,677 --> 00:09:35,638
你的神只不過是個殺人兇手
118
00:09:35,721 --> 00:09:37,348
祂賦予生命
119
00:09:39,016 --> 00:09:39,934
也奪取生命
120
00:09:40,851 --> 00:09:41,894
我兒子…
121
00:09:47,483 --> 00:09:48,526
我的兒子
122
00:10:04,542 --> 00:10:05,543
去沙漠吧
123
00:10:07,169 --> 00:10:08,045
馬上走
124
00:10:08,713 --> 00:10:09,672
無條件?
125
00:10:11,507 --> 00:10:12,341
對
126
00:10:13,676 --> 00:10:15,094
只要你們現在離開就好
127
00:10:35,656 --> 00:10:36,741
你留下來吧
128
00:10:40,536 --> 00:10:41,370
不
129
00:10:44,582 --> 00:10:47,209
我必須和他一起哀悼埃及人的死亡
130
00:10:52,006 --> 00:10:53,174
哀悼他兒子之死
131
00:11:09,732 --> 00:11:11,484
我們一定要離開,趕快
132
00:11:13,194 --> 00:11:14,570
以免他改變主意
133
00:11:53,442 --> 00:11:54,777
好孩子
134
00:11:55,986 --> 00:11:59,114
你把這惡魔帶進我家裡!
135
00:12:00,074 --> 00:12:02,284
是你逼摩西引發這…
136
00:12:04,036 --> 00:12:05,037
災難
137
00:12:05,538 --> 00:12:07,289
你看看弄成什麼樣子
138
00:12:08,874 --> 00:12:10,960
你以為你是所向披靡
139
00:12:11,043 --> 00:12:11,877
堅不可破
140
00:12:11,961 --> 00:12:13,963
我與諸神融為一體
141
00:12:14,755 --> 00:12:15,923
當真?
142
00:12:32,273 --> 00:12:34,233
向我鞠躬
143
00:12:39,738 --> 00:12:41,782
-我求你聽我勸告
-鞠躬!
144
00:12:51,458 --> 00:12:53,210
我是法老!
145
00:12:54,545 --> 00:12:56,797
尼羅河之王!
146
00:13:01,760 --> 00:13:04,263
(歌珊)
147
00:13:04,346 --> 00:13:06,724
“埃及人催促百姓趕快離開埃及”
148
00:13:06,807 --> 00:13:08,642
(《出埃及記》第12章33節)
149
00:13:08,726 --> 00:13:13,272
“他們說:‘否則我們都要死了’”
150
00:13:14,607 --> 00:13:17,067
現在一切都發展得很快
151
00:13:17,151 --> 00:13:18,861
時間的概念好像塌下來
152
00:13:18,944 --> 00:13:20,237
(希洛莫艾因霍恩拉比)
153
00:13:20,321 --> 00:13:23,324
他們多年來都住在那裡
多久?兩年、十年、四百年?
154
00:13:23,866 --> 00:13:26,201
他們都記不清楚了
奴隸無法掌控自己的時間
155
00:13:26,285 --> 00:13:28,495
主人吩咐奴隸何時何地去哪裡
156
00:13:28,996 --> 00:13:31,248
如今首次有人跟他們說:“我們走吧”
157
00:13:31,916 --> 00:13:35,210
他們不再是時間的奴隸
他們可以掌控時間
158
00:13:43,969 --> 00:13:45,804
(《出埃及記》12章35至36節)
159
00:13:45,888 --> 00:13:47,848
“他們向埃及人索取銀器
160
00:13:47,932 --> 00:13:50,184
金器和衣服
161
00:13:51,352 --> 00:13:56,357
主使埃及人恩待祂的百姓
162
00:13:56,440 --> 00:13:59,401
他們要什麼,埃及人就給什麼
163
00:14:00,402 --> 00:14:03,572
這樣他們就掠奪了埃及人的財物”
164
00:14:05,074 --> 00:14:08,661
翻譯成希伯來語
通常是用“掠奪”一詞
165
00:14:08,744 --> 00:14:11,747
但直接點說,這是一樣的概念
166
00:14:11,830 --> 00:14:13,415
“我們現在去拿自己的東西”
167
00:14:14,291 --> 00:14:17,419
事實上,這是早期猶太教
遇到的一個問題
168
00:14:17,503 --> 00:14:19,838
猶太哲學家斐洛認為
169
00:14:19,922 --> 00:14:24,009
“不,這是提供服務的報酬”
170
00:14:24,093 --> 00:14:26,095
這不算真正的掠奪或洗劫
171
00:14:26,178 --> 00:14:27,721
這是我們應得的
172
00:14:28,222 --> 00:14:30,474
是因為我們所經歷的一切而得到的
173
00:14:31,225 --> 00:14:33,185
我希望《聖經》能附帶註腳
174
00:14:33,268 --> 00:14:36,021
“除了局勢逆轉之外
175
00:14:36,105 --> 00:14:39,483
你想透過這件事表達什麼?”
176
00:15:04,800 --> 00:15:05,676
這就是…
177
00:15:07,219 --> 00:15:09,847
這就是我們要成為的樣子嗎?
178
00:15:10,389 --> 00:15:11,223
這東西?
179
00:15:13,017 --> 00:15:13,934
摩西!
180
00:15:15,561 --> 00:15:18,397
我們訂婚時,你不是也送我珠寶嗎?
181
00:15:19,898 --> 00:15:22,693
今天也是訂婚之日
182
00:15:23,193 --> 00:15:26,071
四百年了,摩西
183
00:15:26,947 --> 00:15:28,615
讓他們慶祝吧
184
00:15:39,084 --> 00:15:40,836
他不會為我們高興
185
00:16:00,647 --> 00:16:02,274
這一天在很久以前就早有預言
186
00:16:03,192 --> 00:16:05,235
我們出發前往迦南
187
00:16:05,319 --> 00:16:07,362
這片流奶與蜜之地
188
00:16:09,031 --> 00:16:13,327
經過四百年,這一天終於來臨
189
00:16:14,787 --> 00:16:17,915
在這段期間,我們一直苦苦掙扎
190
00:16:18,957 --> 00:16:22,711
歷盡辛勞、艱辛和苦難
191
00:16:24,213 --> 00:16:25,964
我們早已忘記自己是誰了
192
00:16:27,007 --> 00:16:27,841
然後神…
193
00:16:28,634 --> 00:16:30,302
神在山上對我說話
194
00:16:31,261 --> 00:16:32,471
現在我們來到了
195
00:16:33,222 --> 00:16:36,391
我們在這個漂亮的早晨
196
00:16:36,892 --> 00:16:37,935
站在自由之門前
197
00:16:38,477 --> 00:16:41,063
我們突然就相信法老會放我們走?
198
00:16:41,939 --> 00:16:44,191
他改變主意多少次了?
199
00:16:44,942 --> 00:16:46,735
整件事可能只是個陷阱
200
00:16:46,819 --> 00:16:47,653
不是
201
00:16:48,153 --> 00:16:52,116
現在唯一的陷阱就在我們腦海裡
202
00:16:53,242 --> 00:16:57,496
從今天起,我們的神是我們的未婚夫
203
00:16:58,413 --> 00:16:59,623
我們是祂的新娘
204
00:17:00,249 --> 00:17:01,083
摩西!
205
00:17:04,253 --> 00:17:06,088
-嘿!
-公主
206
00:17:15,097 --> 00:17:18,016
你去哪裡,我就去哪裡
207
00:17:18,851 --> 00:17:21,645
你在哪裡,我就在哪裡
208
00:17:23,689 --> 00:17:27,776
摩西帶領以色列人離開埃及時
209
00:17:29,653 --> 00:17:34,449
比提亞也跟他們一起離開
210
00:17:34,533 --> 00:17:36,326
我認為這說明了狀況
211
00:17:36,410 --> 00:17:40,873
我認為這充分反映了
摩西已成為什麼樣的人
212
00:17:40,956 --> 00:17:46,378
以及他有多出色
成功打動自己的家人追隨他
213
00:17:48,005 --> 00:17:51,550
在米德拉什中,有一個淒美的版本
214
00:17:51,633 --> 00:17:56,054
說法老的女兒是家裡第一個孩子
215
00:17:57,222 --> 00:18:02,269
因此她會死於殺頭胎之災
216
00:18:03,812 --> 00:18:08,650
但神說:“因為你救了摩西
我會出手救你”
217
00:18:08,734 --> 00:18:14,907
她因此被神收養,並在第十災中得救
218
00:18:14,990 --> 00:18:17,034
許多穆斯林想到摩西的養母時…
219
00:18:17,117 --> 00:18:19,578
(《古蘭經中的女性與性別》作者
易卜拉欣博士)
220
00:18:19,661 --> 00:18:23,749
…他們會想到同樣受法老壓迫的人
221
00:18:23,832 --> 00:18:26,418
事實上,《古蘭經》以外的文獻記載
222
00:18:26,501 --> 00:18:28,712
當摩西回到埃及後
223
00:18:28,795 --> 00:18:32,424
她是其中一個最早接受
摩西傳達的信息的人
224
00:18:32,925 --> 00:18:36,470
據說法老因而開始折磨她
225
00:18:36,553 --> 00:18:40,474
而真主就從法老手上
226
00:18:40,557 --> 00:18:43,477
解救了她,免她再遭受可怕的折磨
227
00:18:43,560 --> 00:18:46,271
因此在伊斯蘭傳統中
228
00:18:46,813 --> 00:18:50,817
她激勵了那些遭受家暴
229
00:18:51,360 --> 00:18:52,694
需要逃離家庭的婦女
230
00:18:52,778 --> 00:18:55,239
成為她們心中的一個榜樣
231
00:19:06,833 --> 00:19:09,920
摩西,我們絕不能浪費時間
232
00:19:11,588 --> 00:19:14,466
我弟已經瘋了
233
00:19:22,349 --> 00:19:23,475
以色列人!
234
00:19:24,810 --> 00:19:26,019
我們走吧!
235
00:19:27,396 --> 00:19:29,106
我們走吧!
236
00:20:02,014 --> 00:20:04,975
逾越節之夜有這樣一句話
237
00:20:05,058 --> 00:20:08,353
如果神沒帶我們出埃及
我們現在還是法老的奴隸
238
00:20:08,437 --> 00:20:10,897
並非代表我們實際上還是奴隸
而是指心理上
239
00:20:12,274 --> 00:20:15,610
從心理上而言
我們仍然會對主人唯命是從
240
00:20:16,778 --> 00:20:17,988
這是斯德哥爾摩症候群
241
00:20:18,071 --> 00:20:21,283
其中一個擺脫
斯德哥爾摩症候群影響的方法
242
00:20:21,366 --> 00:20:23,118
就是弱化俘虜者
243
00:20:23,869 --> 00:20:25,871
把他們視為毫無作為的人
244
00:20:25,954 --> 00:20:28,749
他們對我們不友善,不是好人
245
00:20:28,832 --> 00:20:30,459
他們一認清狀況
246
00:20:30,542 --> 00:20:32,002
斯德哥爾摩症候群就消失了
247
00:20:33,503 --> 00:20:34,755
他們自由了,他們解放了
248
00:20:53,690 --> 00:20:56,193
我向阿蒙神獻祭了
249
00:20:56,985 --> 00:21:00,238
祂終於將我們從邪惡中拯救出來
250
00:21:00,739 --> 00:21:03,700
不,我們誤判形勢了,哈曼!
251
00:21:05,202 --> 00:21:08,580
如果一個部落的工人離開
其他部落也會離開
252
00:21:09,122 --> 00:21:11,500
努比亞人、西臺人
253
00:21:11,583 --> 00:21:13,543
王國的根基就會崩潰
254
00:21:13,627 --> 00:21:15,045
整軍備戰
255
00:21:15,754 --> 00:21:18,382
陛下,我求求您
256
00:21:19,925 --> 00:21:21,718
整軍備戰
257
00:21:35,482 --> 00:21:37,484
我認為很大程度上
258
00:21:37,567 --> 00:21:42,322
第十災直接影響到法老
259
00:21:43,031 --> 00:21:47,077
可以說是壓垮駱駝的那根稻草
260
00:21:47,828 --> 00:21:52,541
我認為當法老知道兒子死去時
261
00:21:52,624 --> 00:21:55,919
他滿腦子都是報復的念頭
262
00:21:56,002 --> 00:21:58,797
然後法老改變主意,追趕以色列人
263
00:21:59,756 --> 00:22:02,134
我有時會想像這是個貓捉老鼠的遊戲
264
00:22:02,217 --> 00:22:04,469
貓追著老鼠
265
00:22:04,970 --> 00:22:07,681
把老鼠叼在嘴裡
然後放牠走,讓牠恢復一點精力
266
00:22:07,764 --> 00:22:10,225
然後又叼回來繼續多玩一會
267
00:22:10,308 --> 00:22:12,978
這就是神在這故事中給我的印象
268
00:22:31,288 --> 00:22:33,415
迦南在北方,這邊
269
00:22:34,332 --> 00:22:36,251
我們將要穿越非利士地區
270
00:22:36,334 --> 00:22:37,335
他們可能會攻擊我們
271
00:22:40,422 --> 00:22:41,965
那我們就得戰鬥了
272
00:22:42,841 --> 00:22:44,342
這是唯一的去路,摩西
273
00:22:45,093 --> 00:22:46,052
那就往北吧
274
00:22:47,137 --> 00:22:50,223
穿越沙漠,前往應許之地!
275
00:23:00,400 --> 00:23:02,819
亞倫!
276
00:23:04,196 --> 00:23:05,655
祂在為我們引路!
277
00:23:05,739 --> 00:23:07,699
不,那方向是通往大海的!
278
00:23:08,200 --> 00:23:09,743
在米革多耳和巴力洗分之間
279
00:23:09,826 --> 00:23:12,370
-我之前看過一次了!
-但我們會受困!
280
00:23:12,454 --> 00:23:15,457
-它引領我回到你身邊!
-你聽我說,弟弟!
281
00:23:15,540 --> 00:23:16,833
是啟示!
282
00:23:18,001 --> 00:23:21,379
我們需要一千艘船
才能從那邊離開埃及!
283
00:23:26,134 --> 00:23:27,511
“法老讓以色列人離開後…
284
00:23:27,594 --> 00:23:29,262
(《出埃及記》13章17至18節)
285
00:23:29,346 --> 00:23:32,390
…神沒有帶領他們穿越非利士地區
286
00:23:32,474 --> 00:23:33,808
儘管那是條捷徑
287
00:23:35,018 --> 00:23:37,646
因為神說:‘如果他們遇上戰爭
288
00:23:37,729 --> 00:23:41,024
他們可能會改變主意回埃及去’
289
00:23:41,608 --> 00:23:46,905
所以神帶領百姓繞道而行
走沙漠的路前往紅海”
290
00:23:48,782 --> 00:23:50,283
對於神帶領以色列人
291
00:23:50,367 --> 00:23:54,037
走這麼奇怪迂迴的路線
我們有很多解讀
292
00:23:54,120 --> 00:23:56,873
解釋不一而足,包括出於軍事原因
293
00:23:56,957 --> 00:24:01,920
或者是承諾透過提供水源來解救他們
294
00:24:02,003 --> 00:24:04,548
這些解釋都可能有一定的道理
295
00:24:05,090 --> 00:24:09,427
但摩西五經的原意是
持續為後世的人帶來啟示
296
00:24:09,928 --> 00:24:12,556
因此從神帶領他們走過的旅程中
297
00:24:12,639 --> 00:24:17,060
傳達出最相關的信息是
你認為你需要走這樣的人生之路
298
00:24:17,561 --> 00:24:21,898
神說:“我明白你們
我知道你們需要走什麼路,跟著我”
299
00:24:23,233 --> 00:24:24,901
(《出埃及記》13章21節)
300
00:24:24,985 --> 00:24:27,696
“主走在他們前面,在白天以雲柱
301
00:24:27,779 --> 00:24:29,239
為他們引路
302
00:24:31,866 --> 00:24:35,453
晚上用火柱照亮他們
303
00:24:37,956 --> 00:24:41,876
讓他們日夜都可以趕路
304
00:24:44,337 --> 00:24:46,840
而埃及人一直窮追不捨”
305
00:25:19,706 --> 00:25:20,874
我就說嘛,弟弟
306
00:25:21,625 --> 00:25:23,168
這裡只有大海
307
00:25:25,045 --> 00:25:26,171
我們要回去了
308
00:25:28,548 --> 00:25:29,841
一定是有目的的
309
00:25:41,061 --> 00:25:42,562
(《出埃及記》14章第9節)
310
00:25:42,646 --> 00:25:47,275
“埃及大軍傾巢而出
法老所有馬匹、戰車、馬兵與軍隊
311
00:25:47,359 --> 00:25:50,445
沿著海邊追趕以色列人
312
00:25:50,528 --> 00:25:53,490
在對著巴力洗分的比哈希錄附近
313
00:25:53,990 --> 00:25:55,533
追上在那裡安營的百姓”
314
00:26:07,504 --> 00:26:10,382
摩西,告訴我們,神怎麼說?
315
00:26:13,301 --> 00:26:14,803
我就說這是個陷阱
316
00:26:18,056 --> 00:26:19,015
我們在這裡安營
317
00:26:21,976 --> 00:26:23,269
我們在這裡安營!
318
00:26:23,895 --> 00:26:25,814
法老會將我們殺個片甲不留
319
00:26:25,897 --> 00:26:27,065
我們在這裡安營!
320
00:26:34,989 --> 00:26:35,865
不
321
00:26:37,158 --> 00:26:38,243
看,祂是對的
322
00:26:38,910 --> 00:26:40,161
摩西是對的!
323
00:26:50,296 --> 00:26:54,426
神出手拯救以色列人
324
00:26:54,509 --> 00:26:58,847
他們也認識到,這種在視覺上
325
00:26:59,347 --> 00:27:01,099
不可能的存在
326
00:27:01,182 --> 00:27:04,310
不僅具有指南針的作用
327
00:27:04,394 --> 00:27:07,272
同時也是一種保護力量
328
00:27:12,610 --> 00:27:14,237
叫他們繞過去!
329
00:27:14,738 --> 00:27:16,114
陛下,我們無能為力
330
00:27:16,614 --> 00:27:19,743
每次我們想動,風沙就跟著我們動
331
00:27:21,703 --> 00:27:25,123
陛下,它好像有生命似的
332
00:27:40,805 --> 00:27:43,141
找到方法繞過那東西的人
333
00:27:44,017 --> 00:27:45,435
就會成為我的繼承人
334
00:28:21,888 --> 00:28:24,224
祢引領我們來這裡一定是有目的的
335
00:28:30,772 --> 00:28:33,149
吾主,請告訴我
到底是什麼?請向我明示
336
00:28:56,339 --> 00:28:57,423
摩西
337
00:29:05,723 --> 00:29:08,017
舉起你的杖
338
00:29:19,737 --> 00:29:21,531
把手伸出來
339
00:29:25,118 --> 00:29:26,661
(《出埃及記》14章21節)
340
00:29:26,744 --> 00:29:29,873
“然後摩西向大海伸出手
341
00:29:31,207 --> 00:29:37,213
主就用強勁的東風
使海水一夜退去”
342
00:29:43,344 --> 00:29:45,305
紅海為什麼會分開?
343
00:29:45,805 --> 00:29:47,599
(《摩西:人生》作者
喬納森克希)
344
00:29:47,682 --> 00:29:49,142
有《聖經》學者質疑當時
345
00:29:49,225 --> 00:29:51,686
是否真的如《聖經》的描述一樣
346
00:29:51,769 --> 00:29:54,522
他們認為是地震的緣故
347
00:29:54,606 --> 00:29:56,316
地震造成了一道裂縫
348
00:29:56,399 --> 00:30:00,153
所有海水都流走了
349
00:30:00,737 --> 00:30:03,448
將整件事歸納為自然事件
350
00:30:06,576 --> 00:30:09,120
《聖經》作者的本意並非這樣
351
00:30:09,829 --> 00:30:11,623
《聖經》對此毫不含糊
352
00:30:11,706 --> 00:30:14,375
神賦予摩西力量
353
00:30:15,001 --> 00:30:17,545
舉起他的杖,這是一個神蹟
354
00:30:51,037 --> 00:30:52,121
發生什麼事?
355
00:30:52,622 --> 00:30:54,832
-我們會死掉!
-我們應該掉頭!
356
00:30:54,916 --> 00:30:56,626
我們會被大海吞噬!
357
00:30:57,835 --> 00:31:00,088
-我們會死光!
-讓我們回去吧!
358
00:31:08,846 --> 00:31:11,766
陛下,他們的神力量無邊
359
00:31:12,600 --> 00:31:13,977
我們的神是不會接受的
360
00:31:15,853 --> 00:31:16,688
你們看到了嗎?
361
00:31:18,481 --> 00:31:19,607
這是神
362
00:31:20,775 --> 00:31:23,027
看到了嗎?這是神!
363
00:31:23,861 --> 00:31:25,405
你們一定要有信心!
364
00:31:35,623 --> 00:31:36,499
拭目以待吧
365
00:31:40,878 --> 00:31:43,923
你會只救自己,把孩子留下來嗎?
366
00:31:44,590 --> 00:31:46,884
不會,祂也不會
367
00:31:47,385 --> 00:31:49,929
神需要我們所有人
368
00:31:50,888 --> 00:31:52,098
祂所有的孩子
369
00:31:53,391 --> 00:31:54,392
我們所有人!
370
00:32:10,324 --> 00:32:12,035
趁還有時間,我們回頭吧
371
00:32:12,535 --> 00:32:14,579
我們絕不能活著走出大海
372
00:32:15,663 --> 00:32:16,956
我寧願淹死於此
373
00:32:32,013 --> 00:32:35,183
很多傑出的米德拉什教義
都跟分開紅海有關
374
00:32:35,266 --> 00:32:37,810
其中一個是這樣的,天使們抬頭說
375
00:32:37,894 --> 00:32:39,145
“這些就是祢要救的人?
376
00:32:39,896 --> 00:32:42,273
他們崇拜偶像,埃及人也崇拜偶像
377
00:32:43,066 --> 00:32:45,026
所有人類都是垃圾,都是一樣的”
378
00:32:45,818 --> 00:32:48,738
神說:“你們遺漏一件事了”
天使說:“什麼?”神說:“看
379
00:32:49,739 --> 00:32:50,907
他們一起走過去”
380
00:32:51,908 --> 00:32:53,201
這個就是關鍵
381
00:32:53,868 --> 00:32:56,454
忘記他們做過什麼
每個人在人生中都會犯錯
382
00:32:57,205 --> 00:32:59,707
但只要人類能學會團結
383
00:32:59,791 --> 00:33:01,125
和互相合作
384
00:33:01,709 --> 00:33:02,877
這就是神在等待的東西
385
00:33:07,006 --> 00:33:10,176
他們定必葬身大海
我們跟著他們太瘋狂了!
386
00:33:11,552 --> 00:33:12,386
不
387
00:33:16,599 --> 00:33:18,101
他們的神逃跑了!
388
00:33:18,726 --> 00:33:23,231
你們懷疑自己親眼目睹的證據嗎?
389
00:33:23,314 --> 00:33:24,273
陛下
390
00:33:25,024 --> 00:33:27,443
我們的孩子已被奪去性命了
391
00:33:28,444 --> 00:33:30,738
這些都是陛下最優秀的戰士
392
00:33:32,532 --> 00:33:33,491
為我準備戰車
393
00:33:34,492 --> 00:33:35,326
陛下
394
00:33:36,327 --> 00:33:39,247
我們要把他們壓扁,把他們趕盡殺絕
395
00:33:48,339 --> 00:33:50,258
(《出埃及記》14章22至23節)
396
00:33:50,341 --> 00:33:52,218
“以色列人下到海中
397
00:33:52,301 --> 00:33:55,638
眾人在乾地上行走
398
00:33:56,973 --> 00:33:59,642
海水在他們的左右兩邊
399
00:33:59,725 --> 00:34:03,104
成了兩道牆壁
400
00:34:09,360 --> 00:34:11,696
埃及人依然窮追不捨”
401
00:34:36,512 --> 00:34:37,346
快走!
402
00:34:38,097 --> 00:34:39,849
-你們離開
-不!
403
00:34:39,932 --> 00:34:40,975
照我說的做
404
00:34:41,058 --> 00:34:41,893
快走
405
00:34:45,855 --> 00:34:46,981
走吧!快點!
406
00:34:49,859 --> 00:34:50,693
快走!
407
00:34:55,865 --> 00:34:56,699
快走!
408
00:35:12,673 --> 00:35:14,508
(《出埃及記》14章27至28節)
409
00:35:14,592 --> 00:35:16,969
“摩西向大海伸出手
410
00:35:18,930 --> 00:35:22,475
天一亮,海水恢復原狀
411
00:35:25,061 --> 00:35:29,315
海水回流,淹沒了所有車馬
412
00:35:36,906 --> 00:35:39,659
法老的全軍
413
00:35:39,742 --> 00:35:42,286
跟著以色列人下海
414
00:35:44,997 --> 00:35:47,208
結果全軍覆沒,一個也沒有剩下”
415
00:35:52,213 --> 00:35:54,340
我女兒在十歲時
416
00:35:54,423 --> 00:35:56,717
有一天上主日學後回家
他們讀到這個故事…
417
00:35:56,801 --> 00:35:58,803
(東方大學聖經研究
彼得恩斯博士)
418
00:35:58,886 --> 00:36:02,139
…紅海的故事,埃及全軍葬身紅海
419
00:36:02,640 --> 00:36:04,642
她非常傷心
420
00:36:04,725 --> 00:36:07,853
她說:“神為什麼要這麼做?
421
00:36:08,396 --> 00:36:10,356
他們不也是神的孩子嗎?”
422
00:36:11,107 --> 00:36:14,902
我心想:“哎呀,女兒
你的見解真獨到”
423
00:36:14,986 --> 00:36:16,696
神為什麼要這麼做呢?
424
00:36:20,950 --> 00:36:23,577
這個故事在《古蘭經》中的版本
425
00:36:23,661 --> 00:36:26,038
是以法老被淹死告終
426
00:36:26,122 --> 00:36:27,832
在故事中
427
00:36:27,915 --> 00:36:33,045
他確實說過
“我相信亞倫和摩西的神”
428
00:36:33,671 --> 00:36:35,339
但那時候為時已晚了
429
00:36:37,300 --> 00:36:39,010
有一個有趣的故事
430
00:36:39,635 --> 00:36:42,888
其中一位大天使加百列…
431
00:36:42,972 --> 00:36:45,308
(哈佛大學近東語言及文明系
謝迪納賽爾博士)
432
00:36:45,391 --> 00:36:48,644
…他告訴穆罕默德:“我最討厭兩個人
433
00:36:50,438 --> 00:36:52,690
撒旦和法老”
434
00:36:53,566 --> 00:36:59,697
加百列說:“我很害怕
法老會在臨死前
435
00:36:59,780 --> 00:37:01,115
改信伊斯蘭教
436
00:37:01,198 --> 00:37:03,784
我於是往他嘴裡塞泥巴
437
00:37:04,910 --> 00:37:07,913
這樣他就不會改信穆斯林或信真主”
438
00:37:53,376 --> 00:37:55,836
在《死海古卷》中
439
00:37:55,920 --> 00:37:57,380
有一小段…
440
00:37:57,463 --> 00:38:00,132
(杜克大學宗教學榮譽教授
卡羅爾邁耶斯博士)
441
00:38:00,216 --> 00:38:03,135
…是《出埃及記》的部分內容
442
00:38:03,219 --> 00:38:06,931
雖然殘缺不全
但上面明顯有一首長歌
443
00:38:07,765 --> 00:38:08,891
是米利暗唱的
444
00:38:13,312 --> 00:38:14,855
這是一首勝利之歌
445
00:38:15,773 --> 00:38:17,316
以色列人逃出來
446
00:38:17,400 --> 00:38:20,820
而神就是打敗埃及人
447
00:38:20,903 --> 00:38:21,946
拯救百姓的戰士
448
00:38:35,751 --> 00:38:41,549
歌詞是說:“耶和華,諸神之中
誰能與祢相提並論?”
449
00:38:41,632 --> 00:38:44,093
換另一種說法:“祢是最偉大的神”
450
00:38:47,221 --> 00:38:50,683
這是猶太教、基督教、穆斯林傳統
451
00:38:50,766 --> 00:38:53,102
第一個重要的神學信息
452
00:38:53,185 --> 00:38:56,188
這出自一位女子的嘴巴
453
00:39:07,158 --> 00:39:07,992
吾主
454
00:39:10,953 --> 00:39:13,247
摩西像諾亞一樣拯救了世界
455
00:39:13,998 --> 00:39:17,042
諾亞的故事是洪水退去
456
00:39:17,126 --> 00:39:19,628
方舟登陸乾地,重新開始
457
00:39:20,337 --> 00:39:23,507
然後是紅海事件,海水被分開兩半
458
00:39:23,591 --> 00:39:26,051
中間出現乾地,他們因而逃出生天
459
00:39:26,135 --> 00:39:27,595
來到紅海的另一邊
460
00:39:27,678 --> 00:39:30,014
以一個民族的身分展開新生活
461
00:39:30,097 --> 00:39:31,515
但兩者是有關聯的
462
00:39:31,599 --> 00:39:36,145
我認為當中的關聯是當神出手拯救時
463
00:39:36,228 --> 00:39:38,397
神創造的生命也牽涉其中
464
00:39:43,319 --> 00:39:44,153
弟弟…
465
00:39:47,573 --> 00:39:48,407
我們自由了
466
00:39:51,202 --> 00:39:52,036
是嗎?
467
00:40:05,591 --> 00:40:07,384
(《出埃及記》15章22節)
468
00:40:07,468 --> 00:40:11,055
“摩西領以色列人從紅海往前行
469
00:40:11,138 --> 00:40:13,516
到了書珥沙漠
470
00:40:15,893 --> 00:40:20,981
他們在沙漠裡走了三天,找不著水”
471
00:40:22,525 --> 00:40:25,778
這群飽受驚嚇和創傷的百姓
472
00:40:25,861 --> 00:40:28,614
如今身處曠野之中
473
00:40:29,782 --> 00:40:33,452
他們覺得困惑、害怕和猶豫
474
00:40:33,953 --> 00:40:36,372
是合情合理的
475
00:40:38,374 --> 00:40:41,710
他們確實不知道自己身在何處
476
00:40:44,088 --> 00:40:49,260
他們親身經歷過很多事情
477
00:40:49,343 --> 00:40:53,305
很確定他們的神是真的
而且拯救了他們
478
00:40:54,807 --> 00:40:57,851
但現在他們要更天馬行空,要幻想出
479
00:40:57,935 --> 00:41:01,313
超出他們想像範圍的東西
480
00:41:02,231 --> 00:41:04,149
我的孩子三天沒吃東西了
481
00:41:04,733 --> 00:41:06,986
他們在追隨摩西
482
00:41:07,069 --> 00:41:09,238
但他們也知道
摩西想像不到前路會是怎樣
483
00:41:12,032 --> 00:41:13,284
吾主,請給我啟示
484
00:41:14,868 --> 00:41:16,662
他把我們帶到這裡來等死嗎?
485
00:41:16,745 --> 00:41:19,290
-太瘋狂了!
-我們應該留在埃及
486
00:41:23,294 --> 00:41:24,920
他們一直是奴隸,剛剛重獲自由
487
00:41:25,004 --> 00:41:27,590
他們當時以為事情已結束
但其實並沒有
488
00:41:28,090 --> 00:41:29,508
就這樣刻劃出來
489
00:41:29,592 --> 00:41:30,593
這就是人生
490
00:41:30,676 --> 00:41:34,513
你通過了一次考驗,從中學到了東西
491
00:41:34,597 --> 00:41:36,140
但你還沒到達終點
492
00:41:36,223 --> 00:41:39,435
摩西五經所傳達的訊息是
你永遠到達不了終點
493
00:41:40,894 --> 00:41:43,105
重點是旅程本身,而非目的地
494
00:41:52,656 --> 00:41:54,033
吾主,我們在哪裡?
495
00:41:54,992 --> 00:41:57,077
我的百姓又渴又餓
496
00:42:04,293 --> 00:42:05,878
祢要跟我說話!
497
00:42:25,272 --> 00:42:27,524
百姓很擔憂,摩西
498
00:42:41,538 --> 00:42:43,123
祂不再跟我說話了
499
00:42:44,583 --> 00:42:45,417
誰?
500
00:42:46,627 --> 00:42:47,461
神
501
00:42:49,213 --> 00:42:50,089
祂走了
502
00:42:55,678 --> 00:42:56,762
也許未必
503
00:42:57,596 --> 00:42:59,348
也許祂在這裡考驗你
504
00:42:59,431 --> 00:43:01,100
這次太過分了
505
00:43:04,228 --> 00:43:05,062
不是
506
00:43:06,397 --> 00:43:07,231
不是
507
00:43:08,982 --> 00:43:09,817
不是
508
00:43:29,044 --> 00:43:30,754
為他們引路
509
00:43:51,483 --> 00:43:53,193
願神保佑我們今天能找到水源
510
00:43:58,449 --> 00:43:59,408
我們往南走
511
00:44:01,493 --> 00:44:03,746
-迦南在北方,弟弟
-沒錯
512
00:44:04,371 --> 00:44:05,831
我們要往南去米甸
513
00:44:06,331 --> 00:44:07,332
去米甸?
514
00:44:07,916 --> 00:44:09,918
去祂第一次對我說話的那座山
515
00:44:10,419 --> 00:44:12,212
我們應該要去應許之地
516
00:44:12,296 --> 00:44:13,672
我們會到達那裡
517
00:44:18,135 --> 00:44:19,219
我們靠什麼活下去?
518
00:44:21,805 --> 00:44:23,265
我們要怎麼告訴我們的百姓?
519
00:44:26,518 --> 00:44:27,478
祂會供給飲食
520
00:44:33,317 --> 00:44:36,904
“以色列全體民眾
在沙漠向摩西和亞倫抱怨”
521
00:44:36,987 --> 00:44:39,239
(《出埃及記》16章2至3節)
522
00:44:39,323 --> 00:44:41,283
“以色列人對他們說
523
00:44:41,366 --> 00:44:45,078
‘我們寧願在埃及死在主的手裡!
524
00:44:45,746 --> 00:44:50,292
那時我們還坐在肉鍋旁邊,吃得滿足
525
00:44:50,876 --> 00:44:56,632
你們倒把我們領出來,走進沙漠
是要叫這全體會眾餓死啊’”
526
00:45:00,010 --> 00:45:01,929
長路漫漫,挑戰重重
527
00:45:02,012 --> 00:45:04,973
這些人筋疲力竭,脾氣也變得暴躁
528
00:45:05,057 --> 00:45:07,976
你會很好奇
“他們怎麼能這麼忘恩負義?
529
00:45:08,060 --> 00:45:09,978
他們沒看到之前發生的一切嗎?”
530
00:45:10,062 --> 00:45:13,232
你是從冷氣房間走出來才這麼說
531
00:45:13,315 --> 00:45:16,318
但這些人可是一直受苦,不斷被拯救
532
00:45:16,401 --> 00:45:18,487
他們已經心力交瘁
533
00:45:18,987 --> 00:45:21,406
他們不抱怨才怪呢
534
00:45:39,299 --> 00:45:41,176
(《出埃及記》
16章13至14節、4節)
535
00:45:41,260 --> 00:45:43,387
“到了早晨,營地四週有一層露水
536
00:45:44,721 --> 00:45:45,889
露水消失後
537
00:45:46,557 --> 00:45:51,270
沙漠地上出現了像霜一般的小薄片”
538
00:45:53,272 --> 00:45:58,652
“主說:‘我要將糧食
從天降給你們’”
539
00:46:02,406 --> 00:46:05,075
以色列人抱怨他們很飢餓
540
00:46:05,158 --> 00:46:09,913
神施神蹟,從天上降下嗎哪
541
00:46:11,623 --> 00:46:13,625
科學家告訴我們
542
00:46:13,709 --> 00:46:17,296
有一種植物蝨子
543
00:46:17,379 --> 00:46:20,340
以紅柳樹為食
544
00:46:20,424 --> 00:46:22,384
西奈半島就有這種紅柳樹
545
00:46:22,467 --> 00:46:26,638
它們分泌出一種
546
00:46:26,722 --> 00:46:30,225
香甜的白色樹脂物質
547
00:46:34,146 --> 00:46:35,689
在植物上找到的
548
00:46:36,315 --> 00:46:39,067
我們可以收集後曬乾,做成麵包
549
00:46:43,113 --> 00:46:44,239
祂說話了
550
00:46:46,742 --> 00:46:50,495
無論是在西奈山或在荒野的經歷
551
00:46:52,915 --> 00:46:55,042
我認為我們看到了神母性的一面
552
00:46:55,918 --> 00:47:00,047
因為把農作物變成可食用的東西
553
00:47:00,631 --> 00:47:01,924
是女性的工作
554
00:47:02,674 --> 00:47:05,052
哥哥,看到了嗎?啟示
555
00:47:07,721 --> 00:47:11,516
神會像戰士般施行種種神蹟奇事
556
00:47:11,600 --> 00:47:13,477
對抗法老的軍隊
557
00:47:13,560 --> 00:47:18,273
如今至少在隱喻的層面
神又會像母親般提供食物
558
00:47:21,485 --> 00:47:22,611
住手!
559
00:47:26,114 --> 00:47:28,325
我說住手!不可以這樣!
560
00:47:28,408 --> 00:47:29,993
-放手!住手!
-住手!
561
00:47:32,788 --> 00:47:34,831
真自私,自私的人
562
00:47:36,291 --> 00:47:37,250
退後!
563
00:47:38,377 --> 00:47:39,378
住手!
564
00:47:41,171 --> 00:47:42,172
你還真大膽!
565
00:47:42,255 --> 00:47:46,051
大衛和暗蘭一直在囤積東西
現在已經不夠分了
566
00:47:48,178 --> 00:47:49,304
拿去以物易物
567
00:47:51,181 --> 00:47:53,225
僅僅夠兩天吃
568
00:47:58,480 --> 00:48:01,692
神賜我們大量糧食
你們就是這樣報答祂嗎?
569
00:48:07,114 --> 00:48:09,408
趕走他們,讓他們自生自滅
570
00:48:12,411 --> 00:48:15,622
別走,停步!
571
00:48:16,623 --> 00:48:17,499
照我說的做
572
00:48:19,459 --> 00:48:21,628
憤怒曾經把你毀掉
573
00:48:22,754 --> 00:48:25,007
神一直都很慈悲
574
00:48:25,507 --> 00:48:26,967
我們也大發慈悲吧
575
00:48:34,558 --> 00:48:35,434
她說得對,弟弟
576
00:48:37,269 --> 00:48:38,687
祂會希望我們怎麼樣?
577
00:48:39,187 --> 00:48:40,605
你居然問我這問題
578
00:48:41,523 --> 00:48:43,483
我一心努力成為神所希望的樣子
579
00:48:43,567 --> 00:48:45,485
那你的腦袋也要一樣
580
00:48:56,580 --> 00:49:00,459
除非你把以前學到的東西都化為零
否則你無法從中學習
581
00:49:01,126 --> 00:49:03,754
所以對我來說
這裡不是獵食動物的地方
582
00:49:04,254 --> 00:49:06,048
是一無所有的空間
583
00:49:07,215 --> 00:49:10,218
那裡什麼都沒有
584
00:49:10,302 --> 00:49:13,055
有敵人嗎?有威脅嗎?
沒錯,這些通通都會有
585
00:49:13,555 --> 00:49:14,639
但這不是重點
586
00:49:14,723 --> 00:49:18,477
重點是我要教你的道理和價值
587
00:49:18,560 --> 00:49:19,853
不能在埃及發生
588
00:49:20,353 --> 00:49:21,521
那裡有太多歷史了
589
00:49:21,605 --> 00:49:23,398
不能在以色列發生,要建立的太多了
590
00:49:24,483 --> 00:49:26,068
我認為曠野的意義就在於此
591
00:49:26,818 --> 00:49:28,028
以色列人
592
00:49:29,404 --> 00:49:32,365
在接下來的五天
我們每個早上都收集食物
593
00:49:33,408 --> 00:49:35,118
只收集我們當天需要的食物
594
00:49:38,830 --> 00:49:40,040
到了第六天…
595
00:49:42,626 --> 00:49:46,546
我們在第六天收集到足夠的食物
所以在第七天可以休息
596
00:49:49,591 --> 00:49:53,136
我們是按照神的形象創造的
597
00:49:53,804 --> 00:49:55,639
我們會在第七天休息,好嗎?
598
00:49:56,139 --> 00:49:58,308
-好
-好
599
00:50:03,063 --> 00:50:03,897
神聖的一天
600
00:50:09,528 --> 00:50:15,200
我們在這一天提醒自己欠了祂多少
601
00:50:21,873 --> 00:50:22,958
讓這做法變成法規
602
00:50:24,000 --> 00:50:26,920
一想到古代以色列人
和《聖經》的世界
603
00:50:27,003 --> 00:50:30,715
就會覺得安息日是個很有趣的制度
604
00:50:30,799 --> 00:50:33,593
據我們所知
在古以色列週邊的其他文化中
605
00:50:33,677 --> 00:50:36,429
沒有任何類似的東西存在
606
00:50:36,513 --> 00:50:40,392
所以從這個意義上說
我們可以稱之為以色列的發明
607
00:50:43,311 --> 00:50:47,190
《出埃及記》第16章
“收集嗎哪”的故事
608
00:50:47,274 --> 00:50:49,776
第一次提到安息日
609
00:50:49,860 --> 00:50:54,072
以色列人在第六天收集雙倍的嗎哪
610
00:50:54,156 --> 00:50:58,451
並像神一樣在第七天休息
611
00:51:01,288 --> 00:51:02,706
我們有一句話
612
00:51:02,789 --> 00:51:06,293
“與其說猶太人守著安息日
不如說安息日守著猶太人”
613
00:51:06,376 --> 00:51:08,920
這正是當時人們所需要的
614
00:51:09,004 --> 00:51:11,715
神需要透過摩西來宣告
615
00:51:11,798 --> 00:51:13,425
“停止,別再勞動了
616
00:51:13,508 --> 00:51:15,510
盤點一下你擁有的東西
617
00:51:15,594 --> 00:51:18,805
如果你此刻發現沒有什麼不妥
618
00:51:18,889 --> 00:51:20,098
我們就會成功”
619
00:51:23,810 --> 00:51:27,147
以色列人撐過飢餓
和法老的憤怒,大難不死
620
00:51:27,647 --> 00:51:33,111
但在南下西奈山的旅程中
很快又遇到新敵人
621
00:51:37,407 --> 00:51:38,408
這裡不是只有我們
622
00:51:43,663 --> 00:51:44,789
住在沙漠的人
623
00:51:45,624 --> 00:51:47,000
這裡是他們的土地
624
00:51:50,795 --> 00:51:57,135
古代近東許多居民都不是以色列人
625
00:51:57,219 --> 00:51:59,346
他們是以色列人的敵人
626
00:51:59,888 --> 00:52:03,350
亞瑪力人就是一個很好的例子
627
00:52:10,398 --> 00:52:13,068
快!摩西!
628
00:52:15,028 --> 00:52:16,029
有土匪!
629
00:52:16,947 --> 00:52:18,698
他們在黑暗中悄悄接近我們
630
00:52:18,782 --> 00:52:20,951
我們擊退了他們,但他們人太多了
631
00:52:21,034 --> 00:52:22,535
把婦孺擄走了
632
00:52:23,703 --> 00:52:24,788
我需要更多男丁
633
00:52:27,707 --> 00:52:30,502
亞瑪力人,他們是奴隸販子
634
00:52:32,170 --> 00:52:34,005
我們在這裡安營,傳令下去
635
00:52:34,589 --> 00:52:36,132
去把我們的族人救回來
636
00:52:51,398 --> 00:52:55,694
(亞瑪力人營地)
637
00:52:59,656 --> 00:53:01,992
快點,趕快就位
638
00:53:07,998 --> 00:53:13,128
以色列人帶著刀劍、盾牌和箭出發
639
00:53:13,211 --> 00:53:17,549
他們怎麼能與亞瑪力人開戰?
640
00:53:18,550 --> 00:53:21,261
其實非常古老的猶太米德拉什提到
641
00:53:21,344 --> 00:53:25,348
他們基本上是洗劫了
642
00:53:25,932 --> 00:53:29,102
葬身紅海的埃及士兵
643
00:53:29,185 --> 00:53:32,188
士兵的屍體被沖到岸邊後
他們就拿了士兵的東西
644
00:53:33,023 --> 00:53:36,401
這個答案很棒
《聖經》並不是這麼說的
645
00:53:36,484 --> 00:53:40,113
《聖經》完全沒記載,但你很納悶
“這是怎麼發生的呢?”
646
00:53:41,781 --> 00:53:42,615
吾主…
647
00:53:46,328 --> 00:53:47,954
帶領你的子民取得勝利
648
00:53:53,543 --> 00:53:57,547
神說:“我伸出手臂
649
00:53:57,630 --> 00:54:03,136
以強而有力的手把你們領出埃及”
650
00:54:10,769 --> 00:54:14,564
而摩西正是這樣伸出雙臂
651
00:54:21,196 --> 00:54:23,573
他是一個象徵
652
00:54:23,656 --> 00:54:25,158
是一個管道
653
00:54:28,161 --> 00:54:29,079
約書亞!
654
00:54:29,579 --> 00:54:30,497
我們在這裡
655
00:54:31,456 --> 00:54:32,332
他們來了!
656
00:54:34,417 --> 00:54:38,505
只要他們的目光投向天堂
657
00:54:38,588 --> 00:54:40,924
他們就能在戰鬥中取勝
658
00:54:42,550 --> 00:54:44,135
趕快,緊跟著我
659
00:54:45,887 --> 00:54:48,181
如果他們不這樣做,就會戰敗
660
00:54:49,474 --> 00:54:50,308
快點!
661
00:54:52,769 --> 00:54:54,479
摩西疲憊不堪
662
00:55:01,694 --> 00:55:03,988
但他雙臂保持穩定
663
00:55:13,915 --> 00:55:17,502
以色列人在戰鬥中獲勝
664
00:56:02,464 --> 00:56:04,883
-什麼事?
-他們在爭奪戰利品
665
00:56:05,467 --> 00:56:09,053
鬧夠了!
666
00:56:10,555 --> 00:56:14,017
下一個動手的人就要死!
667
00:56:16,603 --> 00:56:17,437
死!
668
00:56:21,274 --> 00:56:23,276
記住我們是誰!
669
00:56:28,490 --> 00:56:29,449
一個民族!
670
00:56:30,867 --> 00:56:33,077
一個虔誠的民族!
671
00:56:36,206 --> 00:56:37,081
讓開!
672
00:57:03,149 --> 00:57:04,526
我要怎麼領導這種人?
673
00:57:05,318 --> 00:57:06,986
懷著愛與他們同行
674
00:57:08,112 --> 00:57:09,239
如果我找不到愛呢?
675
00:57:09,739 --> 00:57:11,658
那就是你的錯了
676
00:57:14,410 --> 00:57:16,996
愛在我們的孩提時代
就被奪走了,記得嗎?
677
00:57:21,000 --> 00:57:24,045
單靠愛是無法令我們離開埃及的
678
00:57:40,103 --> 00:57:44,482
以色列人在曠野漂泊的故事
其實是關於這群烏合之眾…
679
00:57:45,775 --> 00:57:51,281
他們是重獲自由的奴隸
身心受創,傷痕累累,以致行為失常
680
00:57:52,448 --> 00:57:53,866
一路上跌跌撞撞
681
00:57:56,911 --> 00:57:59,956
我們學到的其中一個教訓是
神會給你一個願景
682
00:58:00,039 --> 00:58:01,708
神會給你一個夢想
683
00:58:03,376 --> 00:58:08,715
很多時候,並不會如你所願實現
684
00:58:09,215 --> 00:58:10,717
而是有更美好的結果
685
00:58:13,803 --> 00:58:16,097
神的子民對應許之地滿心期待
686
00:58:16,180 --> 00:58:18,141
他們以為自己拿到特快車票
687
00:58:18,683 --> 00:58:19,517
但其實並沒有
688
00:58:19,601 --> 00:58:23,313
在我帶你們去外面的地方之前
689
00:58:23,813 --> 00:58:26,733
有些事情要先在內部解決
690
00:58:29,068 --> 00:58:32,822
以色列從一種形式的奴役
轉變為另一種
691
00:58:32,905 --> 00:58:33,948
也就是臣服於耶和華
692
00:58:34,490 --> 00:58:38,369
《出埃及記》的目的不是“獲得自由”
693
00:58:40,413 --> 00:58:42,915
而是“去山上敬拜神”
694
00:58:45,209 --> 00:58:47,211
(米甸)
695
00:58:47,295 --> 00:58:49,881
“獲得誡命和律法
696
00:58:49,964 --> 00:58:52,342
你們才知道如何行事和敬拜”
697
00:58:54,969 --> 00:58:58,056
他們仍要忍受精神上的掙扎
698
00:58:58,139 --> 00:59:00,224
儘管他們在政治上已獲得解放
699
00:59:00,308 --> 00:59:03,603
但他們仍要設法在精神上獲得解放
700
00:59:20,411 --> 00:59:21,871
我是來跟祂說話的
701
00:59:21,954 --> 00:59:23,331
再次去找祂
702
00:59:26,876 --> 00:59:28,628
我以前見過你這個樣子
703
00:59:32,465 --> 00:59:34,550
沒有神,我無法帶領我的族人
704
00:59:36,886 --> 00:59:40,139
我怎樣才能與他們同行
又同時尋找祂?
705
00:59:44,519 --> 00:59:45,645
很多年前
706
00:59:46,604 --> 00:59:48,398
你帶我的羊去放牧
707
00:59:49,649 --> 00:59:52,402
讓我可以自由,照顧我的百姓
708
00:59:55,279 --> 00:59:57,156
你曾是個好僕人
709
00:59:58,700 --> 01:00:00,118
你現在也有僕人
710
01:00:01,703 --> 01:00:04,956
慎重挑選他們,善用他們
711
01:00:06,374 --> 01:00:11,003
然後你就可以問心無愧去見祂了
712
01:00:11,796 --> 01:00:13,047
尋求祂的幫助
713
01:00:14,590 --> 01:00:16,008
葉特羅再次出現
714
01:00:16,509 --> 01:00:19,804
他看著摩西處理事務
715
01:00:19,887 --> 01:00:23,933
接見所有存在爭端的人
716
01:00:24,016 --> 01:00:26,436
而摩西是唯一的法官和陪審員
717
01:00:26,936 --> 01:00:30,732
葉特羅看見他這麼做就說
718
01:00:31,232 --> 01:00:33,317
“你不能再這樣下去
719
01:00:33,401 --> 01:00:35,570
你這樣會累壞自己的”
720
01:00:35,653 --> 01:00:38,322
葉特羅對他說:“你應該要這樣做”
721
01:00:38,406 --> 01:00:41,534
他向他描述如何建立法庭的制度
722
01:00:41,617 --> 01:00:44,078
我覺得葉特羅
723
01:00:44,871 --> 01:00:46,831
完美演繹了
724
01:00:47,331 --> 01:00:50,918
一個非猶太人
725
01:00:51,502 --> 01:00:57,467
如何提出自己宗教傳統中
最好的想法和見解
726
01:00:57,550 --> 01:00:58,718
向摩西提供協助
727
01:00:59,385 --> 01:01:03,848
摩西也很聰明,接受了這種智慧
728
01:01:03,931 --> 01:01:07,477
儘管這種智慧是來自不同的文化
729
01:01:09,771 --> 01:01:10,897
還在上面
730
01:01:20,782 --> 01:01:22,200
我們人生的故事
731
01:01:26,996 --> 01:01:28,456
不知道結局會怎樣呢?
732
01:01:35,004 --> 01:01:36,756
我必須去尋求祂幫助
733
01:01:38,633 --> 01:01:39,550
你會回來的
734
01:02:00,154 --> 01:02:02,907
把故事告訴我們的孩子,讓他們明白
735
01:02:07,119 --> 01:02:07,954
你去吧
736
01:02:18,089 --> 01:02:24,178
摩西再次上山,與神對話
737
01:02:36,816 --> 01:02:38,442
(《出埃及記》19章16、18節)
738
01:02:38,526 --> 01:02:41,404
“山上雷電交加,滿佈密雲”
739
01:02:43,114 --> 01:02:45,867
“整座西奈山都在冒煙
740
01:02:45,950 --> 01:02:49,203
因為主在火中降於山上
741
01:02:50,413 --> 01:02:54,166
山的煙氣上騰,如燒窯一般
742
01:02:54,250 --> 01:02:58,087
全山劇烈震動”
743
01:03:11,142 --> 01:03:12,226
祢在哪裡?
744
01:03:14,729 --> 01:03:17,023
我特地跑來找祢!
745
01:03:18,900 --> 01:03:20,067
跟我說話!
746
01:03:23,905 --> 01:03:25,239
祢沒話對我說了嗎?
747
01:03:26,365 --> 01:03:27,867
我還有話跟祢說!
748
01:03:29,619 --> 01:03:30,953
祢聽到沒有?
749
01:03:43,299 --> 01:03:44,634
神啊,我不知道該怎麼辦
750
01:03:46,844 --> 01:03:48,262
我不知道該何去何從
751
01:03:49,013 --> 01:03:50,431
沒有祢,我頓失方向
752
01:03:57,104 --> 01:03:59,857
我如鷹將你們背在翅膀上
753
01:03:59,941 --> 01:04:01,734
帶領你們到我這裡來
754
01:04:02,443 --> 01:04:05,947
如今你們若實在聽從我的話
遵守我的約
755
01:04:06,030 --> 01:04:11,410
你們要歸我做祭司的國度
為聖潔的國民
756
01:04:12,536 --> 01:04:16,749
這些話你要對以色列人說
757
01:04:21,837 --> 01:04:23,130
幾週過去了
758
01:04:26,175 --> 01:04:30,972
以色列人在西奈山下等待摩西歸來
759
01:04:49,198 --> 01:04:51,367
他已離開四十天四十夜了
760
01:04:54,704 --> 01:04:55,788
他會回來的
761
01:05:09,051 --> 01:05:11,387
這群人的生活充滿了不確定因素
762
01:05:11,470 --> 01:05:14,432
他們的領袖第一次不在他們身邊
763
01:05:14,515 --> 01:05:16,100
這個人帶領他們走出埃及
764
01:05:16,183 --> 01:05:18,644
相當於他們的國父
765
01:05:19,353 --> 01:05:20,438
但如今卻不在
766
01:05:20,521 --> 01:05:22,982
他們抬頭仰望,這段經歷
767
01:05:23,065 --> 01:05:25,901
既讓人驚嘆又可怕
768
01:05:25,985 --> 01:05:28,946
當你不知明天會在哪…
或要如何活下去
769
01:05:29,030 --> 01:05:30,740
甚或不知未來會怎麼樣時
770
01:05:30,823 --> 01:05:33,075
你可能就會做很多壞事
771
01:05:44,795 --> 01:05:45,671
什麼事?
772
01:05:46,881 --> 01:05:50,426
我們需要一個別人承認的神
773
01:05:50,509 --> 01:05:52,553
跟其他神明一樣的神
774
01:05:52,636 --> 01:05:54,221
我們有埃及人的金器
775
01:05:55,056 --> 01:05:58,851
在我們離開之前,我們把金器熔掉
做一個保護我們的神
776
01:05:58,934 --> 01:06:00,394
我們有摩西保護了
777
01:06:03,147 --> 01:06:06,400
你真的相信你弟弟還活著嗎?
778
01:06:09,403 --> 01:06:10,446
你相信嗎?
779
01:06:20,498 --> 01:06:22,291
你是長子
780
01:06:24,418 --> 01:06:26,337
你該奪回你的位置了
781
01:06:57,743 --> 01:06:59,120
“亞倫對他們說…
782
01:06:59,203 --> 01:07:00,746
(《出埃及記》32章2、4節)
783
01:07:00,830 --> 01:07:04,083
…‘你們去摘下你們妻子
784
01:07:04,166 --> 01:07:07,795
和兒女耳上的金耳環,拿來給我’”
785
01:07:12,383 --> 01:07:14,760
“亞倫從他們手裡接過黃金
786
01:07:15,636 --> 01:07:18,597
他用雕刻的器具
787
01:07:19,098 --> 01:07:21,183
鑄造了一隻牛犢”
788
01:07:25,479 --> 01:07:29,650
記住,正是因為埃及人的不服從
才導致神對埃及降下十災
789
01:07:29,733 --> 01:07:32,653
而在曠野的這些人,也是因為不服從
790
01:07:33,237 --> 01:07:35,072
才會建造這個神
791
01:07:36,532 --> 01:07:40,077
正因他們不服從,才讓他們的旅程
792
01:07:40,161 --> 01:07:42,746
由不應該超過十天
793
01:07:42,830 --> 01:07:44,665
變成持續了四十年之久
794
01:07:54,008 --> 01:07:58,679
亞倫是摩西的哥哥和以色列的大祭司
795
01:07:58,762 --> 01:08:01,056
他因為以色列人的騷動
796
01:08:01,140 --> 01:08:04,393
感覺到自己受到威脅
797
01:08:04,476 --> 01:08:08,397
於是鑄造了金牛犢
798
01:08:08,480 --> 01:08:12,860
目的是透過給他們鑄造這個神
讓他們冷靜下來
799
01:08:28,083 --> 01:08:31,420
而就在他們敬拜金牛犢之際
800
01:08:31,503 --> 01:08:35,424
摩西剛巧從西奈山下來
801
01:08:37,635 --> 01:08:39,595
確實是令人心碎的一刻
802
01:08:49,355 --> 01:08:50,231
是摩西
803
01:08:54,610 --> 01:08:56,111
-摩西!
-摩西!
804
01:08:57,988 --> 01:08:58,989
摩西!
805
01:08:59,740 --> 01:09:00,574
摩西!
806
01:09:16,173 --> 01:09:17,007
摩西
807
01:09:36,151 --> 01:09:37,027
白費了
808
01:09:38,862 --> 01:09:40,322
一切都白費了
809
01:10:03,137 --> 01:10:05,889
摩西感到非常震驚和憤怒
810
01:10:06,390 --> 01:10:10,477
他於是將寫有十誡的兩塊石板
811
01:10:11,061 --> 01:10:12,271
狠狠摔碎了
812
01:10:12,938 --> 01:10:14,565
他無法控制自己的怒氣
813
01:10:14,648 --> 01:10:18,277
這是貫穿摩西一生的主題
814
01:10:20,571 --> 01:10:24,783
我們可以從控制怒氣中學到很多東西
815
01:10:26,452 --> 01:10:30,914
摩西是一個沉不住氣
容易大發雷霆的人
816
01:10:31,540 --> 01:10:36,879
他得想辦法怎樣收拾殘局
817
01:10:41,175 --> 01:10:42,009
來幫我
818
01:10:59,318 --> 01:11:00,152
這些是什麼?
819
01:11:06,533 --> 01:11:07,409
祂回應了
820
01:11:09,870 --> 01:11:11,205
祂回應了我的呼喚
821
01:11:13,999 --> 01:11:16,126
祂還將他最偉大的禮物給了我
822
01:11:19,421 --> 01:11:20,297
祂的律法
823
01:11:23,884 --> 01:11:24,718
而你們…
824
01:11:27,221 --> 01:11:29,390
你們所有人都讓我心碎了
825
01:11:33,811 --> 01:11:34,978
所以我也把律法摔碎
826
01:11:36,730 --> 01:11:38,816
要改變過去的日子…
827
01:11:40,901 --> 01:11:42,653
就需要寬恕
828
01:11:43,779 --> 01:11:44,613
你記得嗎?
829
01:11:45,531 --> 01:11:46,448
讓我靜一靜
830
01:11:50,077 --> 01:11:51,078
馬上出去
831
01:12:11,014 --> 01:12:12,641
吾主,我到底做了什麼?
832
01:12:16,520 --> 01:12:17,354
走吧
833
01:12:23,318 --> 01:12:24,153
吾主
834
01:12:28,949 --> 01:12:30,576
我辜負了祢,吾主
835
01:12:31,452 --> 01:12:32,911
是時候了
836
01:12:33,745 --> 01:12:36,957
我曾發過一次洪水,只放過了諾亞
837
01:12:37,458 --> 01:12:41,211
這次我可以放火,只放過你一個人
838
01:12:41,712 --> 01:12:44,298
燒死他們?燒死所有人?
839
01:12:45,591 --> 01:12:46,550
可是吾主
840
01:12:48,093 --> 01:12:49,970
假如不是祢引領我走這條路
841
01:12:50,053 --> 01:12:51,763
我們可能已去了應許之地
842
01:12:52,973 --> 01:12:56,602
-這一切就不會發生
-如果你不知道怎麼在應許之地生活
843
01:12:57,102 --> 01:12:59,146
去那裡又有什麼意義呢?
844
01:12:59,855 --> 01:13:02,941
你可以擁有自由
但沒有真理,就無法保持自由
845
01:13:04,318 --> 01:13:05,986
我們要重新開始
846
01:13:06,069 --> 01:13:07,070
不!
847
01:13:08,739 --> 01:13:11,950
寬恕他們,寬恕我們,寬恕我
848
01:13:13,952 --> 01:13:14,786
求祢寬恕
849
01:13:27,382 --> 01:13:28,675
神再次忍無可忍
850
01:13:28,759 --> 01:13:31,803
“我要殺死所有人,我和你重新開始”
851
01:13:32,304 --> 01:13:33,722
摩西勸神不要這樣做
852
01:13:34,264 --> 01:13:36,850
這未免太草率了吧,再想清楚
853
01:13:36,934 --> 01:13:38,435
埃及人會怎麼說?
854
01:13:38,519 --> 01:13:40,354
你帶領我們到沙漠後殺了我們?
855
01:13:55,035 --> 01:13:55,869
放他們走
856
01:13:59,289 --> 01:14:00,666
他們反抗你
857
01:14:01,959 --> 01:14:02,793
反抗神
858
01:14:02,876 --> 01:14:04,002
放他們走
859
01:14:05,837 --> 01:14:07,047
他們該死
860
01:14:09,174 --> 01:14:10,717
我們要殺一儆百
861
01:14:11,552 --> 01:14:13,971
你不可殺人
862
01:14:15,389 --> 01:14:16,265
這是律法
863
01:14:17,099 --> 01:14:17,975
什麼律法?
864
01:14:20,811 --> 01:14:22,896
我之前毀掉的律法,放開他們
865
01:14:41,665 --> 01:14:43,625
摩西,向我們朗讀律法
866
01:14:44,710 --> 01:14:46,670
讓我們朗讀給大家聽
867
01:14:47,963 --> 01:14:49,756
直到不再需要為止
868
01:14:53,176 --> 01:14:55,178
因為律法將會寫在我們心中
869
01:14:59,308 --> 01:15:04,563
你不可雕刻偶像
870
01:15:09,610 --> 01:15:12,863
你不可有別的神
871
01:15:17,909 --> 01:15:21,580
你不可妄稱主名
872
01:15:34,009 --> 01:15:35,344
你不可貪婪
873
01:15:45,437 --> 01:15:46,480
你不可…
874
01:16:06,375 --> 01:16:09,294
以色列人在曠野中關係疏離
875
01:16:09,378 --> 01:16:11,963
真正的原因是缺乏盟約
876
01:16:12,047 --> 01:16:15,801
他們之所以在曠野逗留那麼久
877
01:16:16,301 --> 01:16:17,678
就是為了確認盟約
878
01:16:18,428 --> 01:16:23,058
神隨時都可以帶他們去迦南地
但他們還沒準備好
879
01:16:28,105 --> 01:16:30,023
當記念安息日
880
01:16:31,441 --> 01:16:32,609
守為聖日
881
01:16:34,111 --> 01:16:35,987
當孝敬父母
882
01:16:38,198 --> 01:16:41,284
不可姦淫
883
01:16:49,376 --> 01:16:52,129
不可作假見證
884
01:16:52,212 --> 01:16:55,173
《聖經》從沒使用“誡命”這個詞
885
01:16:55,257 --> 01:16:58,343
確實是提到十,但只是十件東西
886
01:16:58,427 --> 01:17:02,055
十件事、十個問題、十條戒律
887
01:17:02,139 --> 01:17:08,353
前五項涉及人類與神的關係
888
01:17:08,437 --> 01:17:10,564
除了我以外,你不可有別的神
889
01:17:11,064 --> 01:17:13,692
不可妄稱你神的名
890
01:17:13,775 --> 01:17:16,486
後五項誡命是社會性的
891
01:17:16,987 --> 01:17:20,782
是關於人們如何和睦相處
892
01:17:20,866 --> 01:17:22,409
以及互相幫助
893
01:17:23,034 --> 01:17:28,373
不可貪愛鄰舍的房屋
也不可貪愛鄰舍的一切所有
894
01:17:28,915 --> 01:17:30,834
神說:“你們不能沒有組織
895
01:17:30,917 --> 01:17:33,587
我帶你們離開
不是要你們變得一無是處
896
01:17:33,670 --> 01:17:34,755
是要讓你們有所作為
897
01:17:35,338 --> 01:17:38,550
因此這些律法是道德準則的開端
898
01:17:39,092 --> 01:17:41,344
將會徹底改變整個世界”
899
01:17:53,106 --> 01:17:53,940
媽媽?
900
01:18:09,998 --> 01:18:12,167
你為什麼難過,摩西?
901
01:18:16,713 --> 01:18:18,215
因為我做過很多錯事
902
01:18:24,304 --> 01:18:26,890
因為我還有很多事要做
903
01:18:28,183 --> 01:18:29,684
你已做得很出色了
904
01:18:36,608 --> 01:18:40,278
你遵照神的吩咐把他們帶出埃及
905
01:18:42,781 --> 01:18:45,826
你賜給他們生活的律法
906
01:18:48,995 --> 01:18:50,413
你賦予了他們生命
907
01:18:58,338 --> 01:19:00,006
你對自己
908
01:19:01,591 --> 01:19:04,177
還有什麼要求呢?
909
01:19:06,179 --> 01:19:09,808
我一定要帶領他們前往應許之地
910
01:19:12,477 --> 01:19:14,437
他們會靠自己到達目的地
911
01:19:17,065 --> 01:19:18,400
就算沒有你
912
01:19:22,696 --> 01:19:25,740
故事中的三個主要人物
913
01:19:25,824 --> 01:19:27,409
摩西、亞倫和米利暗
914
01:19:28,660 --> 01:19:32,914
都無法到達應許之地
915
01:19:35,500 --> 01:19:36,668
來
916
01:19:39,421 --> 01:19:42,799
我認為在整部《聖經》中
917
01:19:42,883 --> 01:19:45,719
最淒美和最悲慘的時刻
918
01:19:45,802 --> 01:19:48,638
就是摩西奉神之命
919
01:19:48,722 --> 01:19:53,310
執行這項艱鉅又危險的任務
920
01:19:53,393 --> 01:19:57,397
他帶領以色列人
穿越沙漠長達四十年之久
921
01:19:57,480 --> 01:20:02,444
克盡職責,完成了這項任務
922
01:20:03,320 --> 01:20:07,991
但卻不能與以色列人一起
進入應許之地
923
01:20:09,743 --> 01:20:10,702
實在太令人傷心了
924
01:20:14,205 --> 01:20:15,498
你看,摩西
925
01:20:19,002 --> 01:20:20,003
就是這裡
926
01:20:21,463 --> 01:20:26,051
摩西不能進入應許之地
927
01:20:26,551 --> 01:20:29,387
讓我想起在現代世界中
928
01:20:29,471 --> 01:20:32,474
馬丁路德金恩的生平
929
01:20:34,517 --> 01:20:39,147
在他死前的一晚
他完全體會到摩西的心情
930
01:20:39,230 --> 01:20:41,983
他說:“我去過山頂
931
01:20:42,484 --> 01:20:44,110
我看過應許之地
932
01:20:44,194 --> 01:20:46,738
我可能無法和你們到達那裡
但我在這裡告訴你們
933
01:20:46,821 --> 01:20:48,323
你們會到達應許之地”
934
01:20:48,406 --> 01:20:52,410
那一刻他幾乎就像在模仿摩西
935
01:20:52,494 --> 01:20:54,454
如果要說摩西的故事有什麼意義
936
01:20:54,537 --> 01:20:57,749
那就是即使你到達了迦南
937
01:20:57,832 --> 01:21:00,961
即使你獲得名義上的自由
938
01:21:01,461 --> 01:21:03,546
也仍然需要奮鬥
939
01:21:03,630 --> 01:21:06,049
獲得自由
940
01:21:06,132 --> 01:21:09,135
和保持自由要付出的努力是不同的
941
01:21:16,977 --> 01:21:17,978
應許之地
942
01:21:21,731 --> 01:21:23,400
我永遠也到達不了
943
01:21:26,361 --> 01:21:27,195
對
944
01:21:29,781 --> 01:21:31,241
但你的後代會到達那裡
945
01:21:33,368 --> 01:21:34,285
摩西?
946
01:21:39,290 --> 01:21:40,667
進去吧
947
01:21:53,596 --> 01:21:54,431
來
948
01:22:00,061 --> 01:22:01,354
“於是,主的僕人摩西…
949
01:22:01,438 --> 01:22:03,356
(《申命記》34章5、10至12節)
950
01:22:03,440 --> 01:22:05,942
…死在摩押,正如主所說的”
951
01:22:07,694 --> 01:22:11,656
“此後以色列再沒有
像摩西這樣的先知崛起
952
01:22:12,157 --> 01:22:14,367
他是主面對面所認識的人
953
01:22:16,494 --> 01:22:21,458
主派他在埃及向法老、他的所有臣僕
954
01:22:21,958 --> 01:22:26,379
以至埃及全國,行各樣神蹟奇事
955
01:22:28,757 --> 01:22:32,218
沒有人能像摩西那樣
956
01:22:32,302 --> 01:22:35,930
在以色列人眼前顯大能的手
957
01:22:36,014 --> 01:22:38,683
行一切大而可畏的事”
958
01:26:38,631 --> 01:26:40,466
字幕翻譯:李恒聰
959
01:26:41,466 --> 01:27:01,466
{\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support