1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support 2 00:00:15,453 --> 00:00:19,332 (歌珊) 3 00:00:27,298 --> 00:00:28,466 摩西 4 00:00:29,092 --> 00:00:29,968 吾主 5 00:00:31,261 --> 00:00:33,805 今晚跟其他晚上不一樣 6 00:00:33,888 --> 00:00:35,098 吾主,有何不同? 7 00:00:35,598 --> 00:00:38,434 埃及所有家庭的長子 和頭胎的牲畜都會死 8 00:00:39,310 --> 00:00:41,187 從法老的長子 9 00:00:41,688 --> 00:00:44,649 到最低下婢女的長子 10 00:00:45,400 --> 00:00:46,317 希伯來人呢? 11 00:00:46,401 --> 00:00:47,443 仔細聽好 12 00:00:49,487 --> 00:00:53,074 家家戶戶都要吃 13 00:00:53,158 --> 00:00:55,160 用苦菜烹煮的羔羊 14 00:00:55,660 --> 00:01:00,456 和無酵餅一起吃,因為沒時間發酵了 15 00:01:03,293 --> 00:01:07,422 取點羊血塗在房子的門框和門楣上 16 00:01:07,505 --> 00:01:13,178 作為記號 災禍就不會降臨到你們身上 17 00:01:18,183 --> 00:01:19,976 我在找摩西的家 18 00:01:22,937 --> 00:01:24,606 我很害怕,摩西 19 00:01:24,689 --> 00:01:26,608 一定還有別的辦法 20 00:01:26,691 --> 00:01:29,027 我是毀滅者 21 00:01:32,405 --> 00:01:33,907 進去,快點 22 00:01:34,699 --> 00:01:35,533 趕快 23 00:01:37,827 --> 00:01:40,914 第十災就這樣開始了 24 00:01:40,997 --> 00:01:43,499 殺長子之災 25 00:01:48,463 --> 00:01:53,635 《聖約之外:摩西的故事》 26 00:01:54,385 --> 00:01:59,933 第3部:應許之地 27 00:02:05,730 --> 00:02:08,775 最後一災的破壞力非常驚人 28 00:02:08,858 --> 00:02:11,277 因為埃及上下的長子… 29 00:02:11,361 --> 00:02:13,238 (新故事教會主任牧師 湯姆康) 30 00:02:13,321 --> 00:02:18,576 …從法老的長子到小人物的長子 31 00:02:18,660 --> 00:02:21,120 再到牲畜,通通都要死 32 00:02:22,038 --> 00:02:27,502 對基督教來說 這預示《新約》和耶穌基督的出現 33 00:02:28,002 --> 00:02:28,836 羔羊之血 34 00:02:28,920 --> 00:02:30,380 羔羊獻祭 35 00:02:31,047 --> 00:02:34,509 只有靠著祂的血,你才會得救 36 00:02:34,592 --> 00:02:37,095 只有在門框和門楣上 37 00:02:37,595 --> 00:02:39,597 塗上羔羊的血,你才會得救 38 00:02:39,681 --> 00:02:41,182 請吃吧 39 00:02:41,891 --> 00:02:42,725 喝 40 00:02:43,351 --> 00:02:45,853 正是因為希伯來人用羔羊的血 41 00:02:46,354 --> 00:02:48,106 塗在門框上做記號… 42 00:02:48,189 --> 00:02:50,775 (歷史學家,全福音浸信會教會團契 安迪勒特主教) 43 00:02:50,858 --> 00:02:53,319 …天使才會越過他們的家不進去 44 00:02:54,320 --> 00:02:56,948 這就是逾越節的由來… 45 00:02:57,031 --> 00:02:59,701 (希伯來學院希伯來聖經研究副教授 瑞秋艾德曼拉比) 46 00:02:59,784 --> 00:03:01,411 …越過他們的房子,只擊打埃及人 47 00:03:01,995 --> 00:03:05,790 (埃及首都培爾—拉美西斯) 48 00:03:14,173 --> 00:03:16,050 這個吧,這個很好吃 49 00:03:29,647 --> 00:03:30,481 阿門? 50 00:03:31,733 --> 00:03:32,567 阿門? 51 00:03:34,110 --> 00:03:35,111 阿門! 52 00:03:58,217 --> 00:04:00,636 你可以視之為以牙還牙 53 00:04:00,720 --> 00:04:01,637 (彼得恩斯博士) 54 00:04:01,721 --> 00:04:02,972 法老在《出埃及記》開頭 55 00:04:03,056 --> 00:04:04,349 屠殺大量男嬰 56 00:04:05,892 --> 00:04:08,811 如今就是埃及人長子受災之時 57 00:04:09,979 --> 00:04:11,689 故事回到了起點 58 00:04:11,773 --> 00:04:14,108 以彼之道,還施彼身 59 00:04:33,086 --> 00:04:35,296 古猶太教傳統並不讚頌… 60 00:04:35,380 --> 00:04:38,257 (《摩西:我們之中的陌生人》作者 莫里斯哈里斯拉比) 61 00:04:38,341 --> 00:04:41,344 …神降下十災對埃及人帶來的苦難 62 00:04:46,933 --> 00:04:52,480 我們在逾越節晚餐上 63 00:04:52,563 --> 00:04:55,983 誦念十災時 64 00:04:56,067 --> 00:05:01,989 要用手指從杯中取一滴酒 65 00:05:02,073 --> 00:05:06,077 放在盤子的邊緣 66 00:05:09,580 --> 00:05:14,669 以別人的痛苦為樂是不對的 67 00:05:16,879 --> 00:05:19,549 不管他們是傷害過我們的人 68 00:05:19,632 --> 00:05:21,843 還是無辜的人 69 00:05:21,926 --> 00:05:25,430 因此我們象徵性地減少喜悅之情 70 00:05:42,613 --> 00:05:45,074 摩西! 71 00:05:49,120 --> 00:05:52,832 在第12章中,毀滅者降臨 72 00:05:52,915 --> 00:05:55,710 有時候這會被理解為死亡天使 73 00:05:55,793 --> 00:05:57,086 書中沒有說是神 74 00:05:59,005 --> 00:05:59,881 摩西! 75 00:06:00,381 --> 00:06:02,842 但故事後段有說明這是神做的 76 00:06:02,925 --> 00:06:05,511 所以我不清楚此舉是否想拉開 77 00:06:05,595 --> 00:06:09,182 神與神所做之事的距離 78 00:06:09,682 --> 00:06:10,600 摩西 79 00:06:12,018 --> 00:06:12,935 摩西 80 00:06:14,896 --> 00:06:17,356 “埃及人民發出了巨大的呼聲… 81 00:06:17,440 --> 00:06:18,900 (《出埃及記》第12章30節) 82 00:06:18,983 --> 00:06:22,737 …因為每間房子裡都必有人死” 83 00:06:23,988 --> 00:06:24,947 摩西! 84 00:06:28,493 --> 00:06:30,870 醒來!我們得走了,求求你! 85 00:06:30,953 --> 00:06:34,415 我認為《聖經》的編纂人員和作者 86 00:06:34,499 --> 00:06:36,918 用死亡天使來代替神 87 00:06:37,001 --> 00:06:40,421 以消除神兇殘 88 00:06:40,505 --> 00:06:43,508 和具有報復心的個性 89 00:06:44,008 --> 00:06:46,677 與那些奪走兒童 90 00:06:46,761 --> 00:06:51,015 和無辜者生命的神撇清關係 91 00:06:53,809 --> 00:06:54,977 我們到底做了什麼? 92 00:06:56,604 --> 00:06:58,856 神要你做的事 93 00:08:05,298 --> 00:08:07,717 我看著最後一場災害 94 00:08:08,467 --> 00:08:10,720 絕對是破壞力驚人 95 00:08:11,596 --> 00:08:16,309 這就是為什麼你會聽到有人反對神 96 00:08:16,392 --> 00:08:19,270 為什麼慈愛的神會容許這種事發生? 97 00:08:19,353 --> 00:08:21,564 什麼樣的神會為了復仇而這麼做? 98 00:08:21,647 --> 00:08:25,568 祢殺死埃及所有的長子? 祢這個神是多麼冷酷無情啊? 99 00:08:26,110 --> 00:08:30,114 老實說,我也沒有一個很好的答案 100 00:08:31,574 --> 00:08:35,494 但以人性層面而言 這確實是破壞力驚人 101 00:08:40,541 --> 00:08:41,500 摩西? 102 00:08:45,171 --> 00:08:46,172 摩西,你在哪裡? 103 00:08:47,214 --> 00:08:48,049 摩西! 104 00:08:49,592 --> 00:08:50,509 摩西! 105 00:08:52,136 --> 00:08:53,054 你在哪裡? 106 00:08:54,096 --> 00:08:54,972 回答我! 107 00:08:55,056 --> 00:08:56,849 -是我弟弟 -把門閂上 108 00:08:56,932 --> 00:08:58,434 -我一定要去看他 -不! 109 00:08:58,934 --> 00:08:59,810 回答我! 110 00:09:01,395 --> 00:09:02,229 我去 111 00:09:11,614 --> 00:09:12,657 摩西不在 112 00:09:13,532 --> 00:09:15,910 覺得太羞愧而不敢見我嗎? 113 00:09:19,705 --> 00:09:21,248 我兒子死了! 114 00:09:22,208 --> 00:09:25,503 我們族人的孩子也死在你手上 115 00:09:27,963 --> 00:09:29,131 我們警告過你 116 00:09:30,424 --> 00:09:32,593 沒有人能阻擋神 117 00:09:32,677 --> 00:09:35,638 你的神只不過是個殺人兇手 118 00:09:35,721 --> 00:09:37,348 祂賦予生命 119 00:09:39,016 --> 00:09:39,934 也奪取生命 120 00:09:40,851 --> 00:09:41,894 我兒子… 121 00:09:47,483 --> 00:09:48,526 我的兒子 122 00:10:04,542 --> 00:10:05,543 去沙漠吧 123 00:10:07,169 --> 00:10:08,045 馬上走 124 00:10:08,713 --> 00:10:09,672 無條件? 125 00:10:11,507 --> 00:10:12,341 對 126 00:10:13,676 --> 00:10:15,094 只要你們現在離開就好 127 00:10:35,656 --> 00:10:36,741 你留下來吧 128 00:10:40,536 --> 00:10:41,370 不 129 00:10:44,582 --> 00:10:47,209 我必須和他一起哀悼埃及人的死亡 130 00:10:52,006 --> 00:10:53,174 哀悼他兒子之死 131 00:11:09,732 --> 00:11:11,484 我們一定要離開,趕快 132 00:11:13,194 --> 00:11:14,570 以免他改變主意 133 00:11:53,442 --> 00:11:54,777 好孩子 134 00:11:55,986 --> 00:11:59,114 你把這惡魔帶進我家裡! 135 00:12:00,074 --> 00:12:02,284 是你逼摩西引發這… 136 00:12:04,036 --> 00:12:05,037 災難 137 00:12:05,538 --> 00:12:07,289 你看看弄成什麼樣子 138 00:12:08,874 --> 00:12:10,960 你以為你是所向披靡 139 00:12:11,043 --> 00:12:11,877 堅不可破 140 00:12:11,961 --> 00:12:13,963 我與諸神融為一體 141 00:12:14,755 --> 00:12:15,923 當真? 142 00:12:32,273 --> 00:12:34,233 向我鞠躬 143 00:12:39,738 --> 00:12:41,782 -我求你聽我勸告 -鞠躬! 144 00:12:51,458 --> 00:12:53,210 我是法老! 145 00:12:54,545 --> 00:12:56,797 尼羅河之王! 146 00:13:01,760 --> 00:13:04,263 (歌珊) 147 00:13:04,346 --> 00:13:06,724 “埃及人催促百姓趕快離開埃及” 148 00:13:06,807 --> 00:13:08,642 (《出埃及記》第12章33節) 149 00:13:08,726 --> 00:13:13,272 “他們說:‘否則我們都要死了’” 150 00:13:14,607 --> 00:13:17,067 現在一切都發展得很快 151 00:13:17,151 --> 00:13:18,861 時間的概念好像塌下來 152 00:13:18,944 --> 00:13:20,237 (希洛莫艾因霍恩拉比) 153 00:13:20,321 --> 00:13:23,324 他們多年來都住在那裡 多久?兩年、十年、四百年? 154 00:13:23,866 --> 00:13:26,201 他們都記不清楚了 奴隸無法掌控自己的時間 155 00:13:26,285 --> 00:13:28,495 主人吩咐奴隸何時何地去哪裡 156 00:13:28,996 --> 00:13:31,248 如今首次有人跟他們說:“我們走吧” 157 00:13:31,916 --> 00:13:35,210 他們不再是時間的奴隸 他們可以掌控時間 158 00:13:43,969 --> 00:13:45,804 (《出埃及記》12章35至36節) 159 00:13:45,888 --> 00:13:47,848 “他們向埃及人索取銀器 160 00:13:47,932 --> 00:13:50,184 金器和衣服 161 00:13:51,352 --> 00:13:56,357 主使埃及人恩待祂的百姓 162 00:13:56,440 --> 00:13:59,401 他們要什麼,埃及人就給什麼 163 00:14:00,402 --> 00:14:03,572 這樣他們就掠奪了埃及人的財物” 164 00:14:05,074 --> 00:14:08,661 翻譯成希伯來語 通常是用“掠奪”一詞 165 00:14:08,744 --> 00:14:11,747 但直接點說,這是一樣的概念 166 00:14:11,830 --> 00:14:13,415 “我們現在去拿自己的東西” 167 00:14:14,291 --> 00:14:17,419 事實上,這是早期猶太教 遇到的一個問題 168 00:14:17,503 --> 00:14:19,838 猶太哲學家斐洛認為 169 00:14:19,922 --> 00:14:24,009 “不,這是提供服務的報酬” 170 00:14:24,093 --> 00:14:26,095 這不算真正的掠奪或洗劫 171 00:14:26,178 --> 00:14:27,721 這是我們應得的 172 00:14:28,222 --> 00:14:30,474 是因為我們所經歷的一切而得到的 173 00:14:31,225 --> 00:14:33,185 我希望《聖經》能附帶註腳 174 00:14:33,268 --> 00:14:36,021 “除了局勢逆轉之外 175 00:14:36,105 --> 00:14:39,483 你想透過這件事表達什麼?” 176 00:15:04,800 --> 00:15:05,676 這就是… 177 00:15:07,219 --> 00:15:09,847 這就是我們要成為的樣子嗎? 178 00:15:10,389 --> 00:15:11,223 這東西? 179 00:15:13,017 --> 00:15:13,934 摩西! 180 00:15:15,561 --> 00:15:18,397 我們訂婚時,你不是也送我珠寶嗎? 181 00:15:19,898 --> 00:15:22,693 今天也是訂婚之日 182 00:15:23,193 --> 00:15:26,071 四百年了,摩西 183 00:15:26,947 --> 00:15:28,615 讓他們慶祝吧 184 00:15:39,084 --> 00:15:40,836 他不會為我們高興 185 00:16:00,647 --> 00:16:02,274 這一天在很久以前就早有預言 186 00:16:03,192 --> 00:16:05,235 我們出發前往迦南 187 00:16:05,319 --> 00:16:07,362 這片流奶與蜜之地 188 00:16:09,031 --> 00:16:13,327 經過四百年,這一天終於來臨 189 00:16:14,787 --> 00:16:17,915 在這段期間,我們一直苦苦掙扎 190 00:16:18,957 --> 00:16:22,711 歷盡辛勞、艱辛和苦難 191 00:16:24,213 --> 00:16:25,964 我們早已忘記自己是誰了 192 00:16:27,007 --> 00:16:27,841 然後神… 193 00:16:28,634 --> 00:16:30,302 神在山上對我說話 194 00:16:31,261 --> 00:16:32,471 現在我們來到了 195 00:16:33,222 --> 00:16:36,391 我們在這個漂亮的早晨 196 00:16:36,892 --> 00:16:37,935 站在自由之門前 197 00:16:38,477 --> 00:16:41,063 我們突然就相信法老會放我們走? 198 00:16:41,939 --> 00:16:44,191 他改變主意多少次了? 199 00:16:44,942 --> 00:16:46,735 整件事可能只是個陷阱 200 00:16:46,819 --> 00:16:47,653 不是 201 00:16:48,153 --> 00:16:52,116 現在唯一的陷阱就在我們腦海裡 202 00:16:53,242 --> 00:16:57,496 從今天起,我們的神是我們的未婚夫 203 00:16:58,413 --> 00:16:59,623 我們是祂的新娘 204 00:17:00,249 --> 00:17:01,083 摩西! 205 00:17:04,253 --> 00:17:06,088 -嘿! -公主 206 00:17:15,097 --> 00:17:18,016 你去哪裡,我就去哪裡 207 00:17:18,851 --> 00:17:21,645 你在哪裡,我就在哪裡 208 00:17:23,689 --> 00:17:27,776 摩西帶領以色列人離開埃及時 209 00:17:29,653 --> 00:17:34,449 比提亞也跟他們一起離開 210 00:17:34,533 --> 00:17:36,326 我認為這說明了狀況 211 00:17:36,410 --> 00:17:40,873 我認為這充分反映了 摩西已成為什麼樣的人 212 00:17:40,956 --> 00:17:46,378 以及他有多出色 成功打動自己的家人追隨他 213 00:17:48,005 --> 00:17:51,550 在米德拉什中,有一個淒美的版本 214 00:17:51,633 --> 00:17:56,054 說法老的女兒是家裡第一個孩子 215 00:17:57,222 --> 00:18:02,269 因此她會死於殺頭胎之災 216 00:18:03,812 --> 00:18:08,650 但神說:“因為你救了摩西 我會出手救你” 217 00:18:08,734 --> 00:18:14,907 她因此被神收養,並在第十災中得救 218 00:18:14,990 --> 00:18:17,034 許多穆斯林想到摩西的養母時… 219 00:18:17,117 --> 00:18:19,578 (《古蘭經中的女性與性別》作者 易卜拉欣博士) 220 00:18:19,661 --> 00:18:23,749 …他們會想到同樣受法老壓迫的人 221 00:18:23,832 --> 00:18:26,418 事實上,《古蘭經》以外的文獻記載 222 00:18:26,501 --> 00:18:28,712 當摩西回到埃及後 223 00:18:28,795 --> 00:18:32,424 她是其中一個最早接受 摩西傳達的信息的人 224 00:18:32,925 --> 00:18:36,470 據說法老因而開始折磨她 225 00:18:36,553 --> 00:18:40,474 而真主就從法老手上 226 00:18:40,557 --> 00:18:43,477 解救了她,免她再遭受可怕的折磨 227 00:18:43,560 --> 00:18:46,271 因此在伊斯蘭傳統中 228 00:18:46,813 --> 00:18:50,817 她激勵了那些遭受家暴 229 00:18:51,360 --> 00:18:52,694 需要逃離家庭的婦女 230 00:18:52,778 --> 00:18:55,239 成為她們心中的一個榜樣 231 00:19:06,833 --> 00:19:09,920 摩西,我們絕不能浪費時間 232 00:19:11,588 --> 00:19:14,466 我弟已經瘋了 233 00:19:22,349 --> 00:19:23,475 以色列人! 234 00:19:24,810 --> 00:19:26,019 我們走吧! 235 00:19:27,396 --> 00:19:29,106 我們走吧! 236 00:20:02,014 --> 00:20:04,975 逾越節之夜有這樣一句話 237 00:20:05,058 --> 00:20:08,353 如果神沒帶我們出埃及 我們現在還是法老的奴隸 238 00:20:08,437 --> 00:20:10,897 並非代表我們實際上還是奴隸 而是指心理上 239 00:20:12,274 --> 00:20:15,610 從心理上而言 我們仍然會對主人唯命是從 240 00:20:16,778 --> 00:20:17,988 這是斯德哥爾摩症候群 241 00:20:18,071 --> 00:20:21,283 其中一個擺脫 斯德哥爾摩症候群影響的方法 242 00:20:21,366 --> 00:20:23,118 就是弱化俘虜者 243 00:20:23,869 --> 00:20:25,871 把他們視為毫無作為的人 244 00:20:25,954 --> 00:20:28,749 他們對我們不友善,不是好人 245 00:20:28,832 --> 00:20:30,459 他們一認清狀況 246 00:20:30,542 --> 00:20:32,002 斯德哥爾摩症候群就消失了 247 00:20:33,503 --> 00:20:34,755 他們自由了,他們解放了 248 00:20:53,690 --> 00:20:56,193 我向阿蒙神獻祭了 249 00:20:56,985 --> 00:21:00,238 祂終於將我們從邪惡中拯救出來 250 00:21:00,739 --> 00:21:03,700 不,我們誤判形勢了,哈曼! 251 00:21:05,202 --> 00:21:08,580 如果一個部落的工人離開 其他部落也會離開 252 00:21:09,122 --> 00:21:11,500 努比亞人、西臺人 253 00:21:11,583 --> 00:21:13,543 王國的根基就會崩潰 254 00:21:13,627 --> 00:21:15,045 整軍備戰 255 00:21:15,754 --> 00:21:18,382 陛下,我求求您 256 00:21:19,925 --> 00:21:21,718 整軍備戰 257 00:21:35,482 --> 00:21:37,484 我認為很大程度上 258 00:21:37,567 --> 00:21:42,322 第十災直接影響到法老 259 00:21:43,031 --> 00:21:47,077 可以說是壓垮駱駝的那根稻草 260 00:21:47,828 --> 00:21:52,541 我認為當法老知道兒子死去時 261 00:21:52,624 --> 00:21:55,919 他滿腦子都是報復的念頭 262 00:21:56,002 --> 00:21:58,797 然後法老改變主意,追趕以色列人 263 00:21:59,756 --> 00:22:02,134 我有時會想像這是個貓捉老鼠的遊戲 264 00:22:02,217 --> 00:22:04,469 貓追著老鼠 265 00:22:04,970 --> 00:22:07,681 把老鼠叼在嘴裡 然後放牠走,讓牠恢復一點精力 266 00:22:07,764 --> 00:22:10,225 然後又叼回來繼續多玩一會 267 00:22:10,308 --> 00:22:12,978 這就是神在這故事中給我的印象 268 00:22:31,288 --> 00:22:33,415 迦南在北方,這邊 269 00:22:34,332 --> 00:22:36,251 我們將要穿越非利士地區 270 00:22:36,334 --> 00:22:37,335 他們可能會攻擊我們 271 00:22:40,422 --> 00:22:41,965 那我們就得戰鬥了 272 00:22:42,841 --> 00:22:44,342 這是唯一的去路,摩西 273 00:22:45,093 --> 00:22:46,052 那就往北吧 274 00:22:47,137 --> 00:22:50,223 穿越沙漠,前往應許之地! 275 00:23:00,400 --> 00:23:02,819 亞倫! 276 00:23:04,196 --> 00:23:05,655 祂在為我們引路! 277 00:23:05,739 --> 00:23:07,699 不,那方向是通往大海的! 278 00:23:08,200 --> 00:23:09,743 在米革多耳和巴力洗分之間 279 00:23:09,826 --> 00:23:12,370 -我之前看過一次了! -但我們會受困! 280 00:23:12,454 --> 00:23:15,457 -它引領我回到你身邊! -你聽我說,弟弟! 281 00:23:15,540 --> 00:23:16,833 是啟示! 282 00:23:18,001 --> 00:23:21,379 我們需要一千艘船 才能從那邊離開埃及! 283 00:23:26,134 --> 00:23:27,511 “法老讓以色列人離開後… 284 00:23:27,594 --> 00:23:29,262 (《出埃及記》13章17至18節) 285 00:23:29,346 --> 00:23:32,390 …神沒有帶領他們穿越非利士地區 286 00:23:32,474 --> 00:23:33,808 儘管那是條捷徑 287 00:23:35,018 --> 00:23:37,646 因為神說:‘如果他們遇上戰爭 288 00:23:37,729 --> 00:23:41,024 他們可能會改變主意回埃及去’ 289 00:23:41,608 --> 00:23:46,905 所以神帶領百姓繞道而行 走沙漠的路前往紅海” 290 00:23:48,782 --> 00:23:50,283 對於神帶領以色列人 291 00:23:50,367 --> 00:23:54,037 走這麼奇怪迂迴的路線 我們有很多解讀 292 00:23:54,120 --> 00:23:56,873 解釋不一而足,包括出於軍事原因 293 00:23:56,957 --> 00:24:01,920 或者是承諾透過提供水源來解救他們 294 00:24:02,003 --> 00:24:04,548 這些解釋都可能有一定的道理 295 00:24:05,090 --> 00:24:09,427 但摩西五經的原意是 持續為後世的人帶來啟示 296 00:24:09,928 --> 00:24:12,556 因此從神帶領他們走過的旅程中 297 00:24:12,639 --> 00:24:17,060 傳達出最相關的信息是 你認為你需要走這樣的人生之路 298 00:24:17,561 --> 00:24:21,898 神說:“我明白你們 我知道你們需要走什麼路,跟著我” 299 00:24:23,233 --> 00:24:24,901 (《出埃及記》13章21節) 300 00:24:24,985 --> 00:24:27,696 “主走在他們前面,在白天以雲柱 301 00:24:27,779 --> 00:24:29,239 為他們引路 302 00:24:31,866 --> 00:24:35,453 晚上用火柱照亮他們 303 00:24:37,956 --> 00:24:41,876 讓他們日夜都可以趕路 304 00:24:44,337 --> 00:24:46,840 而埃及人一直窮追不捨” 305 00:25:19,706 --> 00:25:20,874 我就說嘛,弟弟 306 00:25:21,625 --> 00:25:23,168 這裡只有大海 307 00:25:25,045 --> 00:25:26,171 我們要回去了 308 00:25:28,548 --> 00:25:29,841 一定是有目的的 309 00:25:41,061 --> 00:25:42,562 (《出埃及記》14章第9節) 310 00:25:42,646 --> 00:25:47,275 “埃及大軍傾巢而出 法老所有馬匹、戰車、馬兵與軍隊 311 00:25:47,359 --> 00:25:50,445 沿著海邊追趕以色列人 312 00:25:50,528 --> 00:25:53,490 在對著巴力洗分的比哈希錄附近 313 00:25:53,990 --> 00:25:55,533 追上在那裡安營的百姓” 314 00:26:07,504 --> 00:26:10,382 摩西,告訴我們,神怎麼說? 315 00:26:13,301 --> 00:26:14,803 我就說這是個陷阱 316 00:26:18,056 --> 00:26:19,015 我們在這裡安營 317 00:26:21,976 --> 00:26:23,269 我們在這裡安營! 318 00:26:23,895 --> 00:26:25,814 法老會將我們殺個片甲不留 319 00:26:25,897 --> 00:26:27,065 我們在這裡安營! 320 00:26:34,989 --> 00:26:35,865 不 321 00:26:37,158 --> 00:26:38,243 看,祂是對的 322 00:26:38,910 --> 00:26:40,161 摩西是對的! 323 00:26:50,296 --> 00:26:54,426 神出手拯救以色列人 324 00:26:54,509 --> 00:26:58,847 他們也認識到,這種在視覺上 325 00:26:59,347 --> 00:27:01,099 不可能的存在 326 00:27:01,182 --> 00:27:04,310 不僅具有指南針的作用 327 00:27:04,394 --> 00:27:07,272 同時也是一種保護力量 328 00:27:12,610 --> 00:27:14,237 叫他們繞過去! 329 00:27:14,738 --> 00:27:16,114 陛下,我們無能為力 330 00:27:16,614 --> 00:27:19,743 每次我們想動,風沙就跟著我們動 331 00:27:21,703 --> 00:27:25,123 陛下,它好像有生命似的 332 00:27:40,805 --> 00:27:43,141 找到方法繞過那東西的人 333 00:27:44,017 --> 00:27:45,435 就會成為我的繼承人 334 00:28:21,888 --> 00:28:24,224 祢引領我們來這裡一定是有目的的 335 00:28:30,772 --> 00:28:33,149 吾主,請告訴我 到底是什麼?請向我明示 336 00:28:56,339 --> 00:28:57,423 摩西 337 00:29:05,723 --> 00:29:08,017 舉起你的杖 338 00:29:19,737 --> 00:29:21,531 把手伸出來 339 00:29:25,118 --> 00:29:26,661 (《出埃及記》14章21節) 340 00:29:26,744 --> 00:29:29,873 “然後摩西向大海伸出手 341 00:29:31,207 --> 00:29:37,213 主就用強勁的東風 使海水一夜退去” 342 00:29:43,344 --> 00:29:45,305 紅海為什麼會分開? 343 00:29:45,805 --> 00:29:47,599 (《摩西:人生》作者 喬納森克希) 344 00:29:47,682 --> 00:29:49,142 有《聖經》學者質疑當時 345 00:29:49,225 --> 00:29:51,686 是否真的如《聖經》的描述一樣 346 00:29:51,769 --> 00:29:54,522 他們認為是地震的緣故 347 00:29:54,606 --> 00:29:56,316 地震造成了一道裂縫 348 00:29:56,399 --> 00:30:00,153 所有海水都流走了 349 00:30:00,737 --> 00:30:03,448 將整件事歸納為自然事件 350 00:30:06,576 --> 00:30:09,120 《聖經》作者的本意並非這樣 351 00:30:09,829 --> 00:30:11,623 《聖經》對此毫不含糊 352 00:30:11,706 --> 00:30:14,375 神賦予摩西力量 353 00:30:15,001 --> 00:30:17,545 舉起他的杖,這是一個神蹟 354 00:30:51,037 --> 00:30:52,121 發生什麼事? 355 00:30:52,622 --> 00:30:54,832 -我們會死掉! -我們應該掉頭! 356 00:30:54,916 --> 00:30:56,626 我們會被大海吞噬! 357 00:30:57,835 --> 00:31:00,088 -我們會死光! -讓我們回去吧! 358 00:31:08,846 --> 00:31:11,766 陛下,他們的神力量無邊 359 00:31:12,600 --> 00:31:13,977 我們的神是不會接受的 360 00:31:15,853 --> 00:31:16,688 你們看到了嗎? 361 00:31:18,481 --> 00:31:19,607 這是神 362 00:31:20,775 --> 00:31:23,027 看到了嗎?這是神! 363 00:31:23,861 --> 00:31:25,405 你們一定要有信心! 364 00:31:35,623 --> 00:31:36,499 拭目以待吧 365 00:31:40,878 --> 00:31:43,923 你會只救自己,把孩子留下來嗎? 366 00:31:44,590 --> 00:31:46,884 不會,祂也不會 367 00:31:47,385 --> 00:31:49,929 神需要我們所有人 368 00:31:50,888 --> 00:31:52,098 祂所有的孩子 369 00:31:53,391 --> 00:31:54,392 我們所有人! 370 00:32:10,324 --> 00:32:12,035 趁還有時間,我們回頭吧 371 00:32:12,535 --> 00:32:14,579 我們絕不能活著走出大海 372 00:32:15,663 --> 00:32:16,956 我寧願淹死於此 373 00:32:32,013 --> 00:32:35,183 很多傑出的米德拉什教義 都跟分開紅海有關 374 00:32:35,266 --> 00:32:37,810 其中一個是這樣的,天使們抬頭說 375 00:32:37,894 --> 00:32:39,145 “這些就是祢要救的人? 376 00:32:39,896 --> 00:32:42,273 他們崇拜偶像,埃及人也崇拜偶像 377 00:32:43,066 --> 00:32:45,026 所有人類都是垃圾,都是一樣的” 378 00:32:45,818 --> 00:32:48,738 神說:“你們遺漏一件事了” 天使說:“什麼?”神說:“看 379 00:32:49,739 --> 00:32:50,907 他們一起走過去” 380 00:32:51,908 --> 00:32:53,201 這個就是關鍵 381 00:32:53,868 --> 00:32:56,454 忘記他們做過什麼 每個人在人生中都會犯錯 382 00:32:57,205 --> 00:32:59,707 但只要人類能學會團結 383 00:32:59,791 --> 00:33:01,125 和互相合作 384 00:33:01,709 --> 00:33:02,877 這就是神在等待的東西 385 00:33:07,006 --> 00:33:10,176 他們定必葬身大海 我們跟著他們太瘋狂了! 386 00:33:11,552 --> 00:33:12,386 不 387 00:33:16,599 --> 00:33:18,101 他們的神逃跑了! 388 00:33:18,726 --> 00:33:23,231 你們懷疑自己親眼目睹的證據嗎? 389 00:33:23,314 --> 00:33:24,273 陛下 390 00:33:25,024 --> 00:33:27,443 我們的孩子已被奪去性命了 391 00:33:28,444 --> 00:33:30,738 這些都是陛下最優秀的戰士 392 00:33:32,532 --> 00:33:33,491 為我準備戰車 393 00:33:34,492 --> 00:33:35,326 陛下 394 00:33:36,327 --> 00:33:39,247 我們要把他們壓扁,把他們趕盡殺絕 395 00:33:48,339 --> 00:33:50,258 (《出埃及記》14章22至23節) 396 00:33:50,341 --> 00:33:52,218 “以色列人下到海中 397 00:33:52,301 --> 00:33:55,638 眾人在乾地上行走 398 00:33:56,973 --> 00:33:59,642 海水在他們的左右兩邊 399 00:33:59,725 --> 00:34:03,104 成了兩道牆壁 400 00:34:09,360 --> 00:34:11,696 埃及人依然窮追不捨” 401 00:34:36,512 --> 00:34:37,346 快走! 402 00:34:38,097 --> 00:34:39,849 -你們離開 -不! 403 00:34:39,932 --> 00:34:40,975 照我說的做 404 00:34:41,058 --> 00:34:41,893 快走 405 00:34:45,855 --> 00:34:46,981 走吧!快點! 406 00:34:49,859 --> 00:34:50,693 快走! 407 00:34:55,865 --> 00:34:56,699 快走! 408 00:35:12,673 --> 00:35:14,508 (《出埃及記》14章27至28節) 409 00:35:14,592 --> 00:35:16,969 “摩西向大海伸出手 410 00:35:18,930 --> 00:35:22,475 天一亮,海水恢復原狀 411 00:35:25,061 --> 00:35:29,315 海水回流,淹沒了所有車馬 412 00:35:36,906 --> 00:35:39,659 法老的全軍 413 00:35:39,742 --> 00:35:42,286 跟著以色列人下海 414 00:35:44,997 --> 00:35:47,208 結果全軍覆沒,一個也沒有剩下” 415 00:35:52,213 --> 00:35:54,340 我女兒在十歲時 416 00:35:54,423 --> 00:35:56,717 有一天上主日學後回家 他們讀到這個故事… 417 00:35:56,801 --> 00:35:58,803 (東方大學聖經研究 彼得恩斯博士) 418 00:35:58,886 --> 00:36:02,139 …紅海的故事,埃及全軍葬身紅海 419 00:36:02,640 --> 00:36:04,642 她非常傷心 420 00:36:04,725 --> 00:36:07,853 她說:“神為什麼要這麼做? 421 00:36:08,396 --> 00:36:10,356 他們不也是神的孩子嗎?” 422 00:36:11,107 --> 00:36:14,902 我心想:“哎呀,女兒 你的見解真獨到” 423 00:36:14,986 --> 00:36:16,696 神為什麼要這麼做呢? 424 00:36:20,950 --> 00:36:23,577 這個故事在《古蘭經》中的版本 425 00:36:23,661 --> 00:36:26,038 是以法老被淹死告終 426 00:36:26,122 --> 00:36:27,832 在故事中 427 00:36:27,915 --> 00:36:33,045 他確實說過 “我相信亞倫和摩西的神” 428 00:36:33,671 --> 00:36:35,339 但那時候為時已晚了 429 00:36:37,300 --> 00:36:39,010 有一個有趣的故事 430 00:36:39,635 --> 00:36:42,888 其中一位大天使加百列… 431 00:36:42,972 --> 00:36:45,308 (哈佛大學近東語言及文明系 謝迪納賽爾博士) 432 00:36:45,391 --> 00:36:48,644 …他告訴穆罕默德:“我最討厭兩個人 433 00:36:50,438 --> 00:36:52,690 撒旦和法老” 434 00:36:53,566 --> 00:36:59,697 加百列說:“我很害怕 法老會在臨死前 435 00:36:59,780 --> 00:37:01,115 改信伊斯蘭教 436 00:37:01,198 --> 00:37:03,784 我於是往他嘴裡塞泥巴 437 00:37:04,910 --> 00:37:07,913 這樣他就不會改信穆斯林或信真主” 438 00:37:53,376 --> 00:37:55,836 在《死海古卷》中 439 00:37:55,920 --> 00:37:57,380 有一小段… 440 00:37:57,463 --> 00:38:00,132 (杜克大學宗教學榮譽教授 卡羅爾邁耶斯博士) 441 00:38:00,216 --> 00:38:03,135 …是《出埃及記》的部分內容 442 00:38:03,219 --> 00:38:06,931 雖然殘缺不全 但上面明顯有一首長歌 443 00:38:07,765 --> 00:38:08,891 是米利暗唱的 444 00:38:13,312 --> 00:38:14,855 這是一首勝利之歌 445 00:38:15,773 --> 00:38:17,316 以色列人逃出來 446 00:38:17,400 --> 00:38:20,820 而神就是打敗埃及人 447 00:38:20,903 --> 00:38:21,946 拯救百姓的戰士 448 00:38:35,751 --> 00:38:41,549 歌詞是說:“耶和華,諸神之中 誰能與祢相提並論?” 449 00:38:41,632 --> 00:38:44,093 換另一種說法:“祢是最偉大的神” 450 00:38:47,221 --> 00:38:50,683 這是猶太教、基督教、穆斯林傳統 451 00:38:50,766 --> 00:38:53,102 第一個重要的神學信息 452 00:38:53,185 --> 00:38:56,188 這出自一位女子的嘴巴 453 00:39:07,158 --> 00:39:07,992 吾主 454 00:39:10,953 --> 00:39:13,247 摩西像諾亞一樣拯救了世界 455 00:39:13,998 --> 00:39:17,042 諾亞的故事是洪水退去 456 00:39:17,126 --> 00:39:19,628 方舟登陸乾地,重新開始 457 00:39:20,337 --> 00:39:23,507 然後是紅海事件,海水被分開兩半 458 00:39:23,591 --> 00:39:26,051 中間出現乾地,他們因而逃出生天 459 00:39:26,135 --> 00:39:27,595 來到紅海的另一邊 460 00:39:27,678 --> 00:39:30,014 以一個民族的身分展開新生活 461 00:39:30,097 --> 00:39:31,515 但兩者是有關聯的 462 00:39:31,599 --> 00:39:36,145 我認為當中的關聯是當神出手拯救時 463 00:39:36,228 --> 00:39:38,397 神創造的生命也牽涉其中 464 00:39:43,319 --> 00:39:44,153 弟弟… 465 00:39:47,573 --> 00:39:48,407 我們自由了 466 00:39:51,202 --> 00:39:52,036 是嗎? 467 00:40:05,591 --> 00:40:07,384 (《出埃及記》15章22節) 468 00:40:07,468 --> 00:40:11,055 “摩西領以色列人從紅海往前行 469 00:40:11,138 --> 00:40:13,516 到了書珥沙漠 470 00:40:15,893 --> 00:40:20,981 他們在沙漠裡走了三天,找不著水” 471 00:40:22,525 --> 00:40:25,778 這群飽受驚嚇和創傷的百姓 472 00:40:25,861 --> 00:40:28,614 如今身處曠野之中 473 00:40:29,782 --> 00:40:33,452 他們覺得困惑、害怕和猶豫 474 00:40:33,953 --> 00:40:36,372 是合情合理的 475 00:40:38,374 --> 00:40:41,710 他們確實不知道自己身在何處 476 00:40:44,088 --> 00:40:49,260 他們親身經歷過很多事情 477 00:40:49,343 --> 00:40:53,305 很確定他們的神是真的 而且拯救了他們 478 00:40:54,807 --> 00:40:57,851 但現在他們要更天馬行空,要幻想出 479 00:40:57,935 --> 00:41:01,313 超出他們想像範圍的東西 480 00:41:02,231 --> 00:41:04,149 我的孩子三天沒吃東西了 481 00:41:04,733 --> 00:41:06,986 他們在追隨摩西 482 00:41:07,069 --> 00:41:09,238 但他們也知道 摩西想像不到前路會是怎樣 483 00:41:12,032 --> 00:41:13,284 吾主,請給我啟示 484 00:41:14,868 --> 00:41:16,662 他把我們帶到這裡來等死嗎? 485 00:41:16,745 --> 00:41:19,290 -太瘋狂了! -我們應該留在埃及 486 00:41:23,294 --> 00:41:24,920 他們一直是奴隸,剛剛重獲自由 487 00:41:25,004 --> 00:41:27,590 他們當時以為事情已結束 但其實並沒有 488 00:41:28,090 --> 00:41:29,508 就這樣刻劃出來 489 00:41:29,592 --> 00:41:30,593 這就是人生 490 00:41:30,676 --> 00:41:34,513 你通過了一次考驗,從中學到了東西 491 00:41:34,597 --> 00:41:36,140 但你還沒到達終點 492 00:41:36,223 --> 00:41:39,435 摩西五經所傳達的訊息是 你永遠到達不了終點 493 00:41:40,894 --> 00:41:43,105 重點是旅程本身,而非目的地 494 00:41:52,656 --> 00:41:54,033 吾主,我們在哪裡? 495 00:41:54,992 --> 00:41:57,077 我的百姓又渴又餓 496 00:42:04,293 --> 00:42:05,878 祢要跟我說話! 497 00:42:25,272 --> 00:42:27,524 百姓很擔憂,摩西 498 00:42:41,538 --> 00:42:43,123 祂不再跟我說話了 499 00:42:44,583 --> 00:42:45,417 誰? 500 00:42:46,627 --> 00:42:47,461 神 501 00:42:49,213 --> 00:42:50,089 祂走了 502 00:42:55,678 --> 00:42:56,762 也許未必 503 00:42:57,596 --> 00:42:59,348 也許祂在這裡考驗你 504 00:42:59,431 --> 00:43:01,100 這次太過分了 505 00:43:04,228 --> 00:43:05,062 不是 506 00:43:06,397 --> 00:43:07,231 不是 507 00:43:08,982 --> 00:43:09,817 不是 508 00:43:29,044 --> 00:43:30,754 為他們引路 509 00:43:51,483 --> 00:43:53,193 願神保佑我們今天能找到水源 510 00:43:58,449 --> 00:43:59,408 我們往南走 511 00:44:01,493 --> 00:44:03,746 -迦南在北方,弟弟 -沒錯 512 00:44:04,371 --> 00:44:05,831 我們要往南去米甸 513 00:44:06,331 --> 00:44:07,332 去米甸? 514 00:44:07,916 --> 00:44:09,918 去祂第一次對我說話的那座山 515 00:44:10,419 --> 00:44:12,212 我們應該要去應許之地 516 00:44:12,296 --> 00:44:13,672 我們會到達那裡 517 00:44:18,135 --> 00:44:19,219 我們靠什麼活下去? 518 00:44:21,805 --> 00:44:23,265 我們要怎麼告訴我們的百姓? 519 00:44:26,518 --> 00:44:27,478 祂會供給飲食 520 00:44:33,317 --> 00:44:36,904 “以色列全體民眾 在沙漠向摩西和亞倫抱怨” 521 00:44:36,987 --> 00:44:39,239 (《出埃及記》16章2至3節) 522 00:44:39,323 --> 00:44:41,283 “以色列人對他們說 523 00:44:41,366 --> 00:44:45,078 ‘我們寧願在埃及死在主的手裡! 524 00:44:45,746 --> 00:44:50,292 那時我們還坐在肉鍋旁邊,吃得滿足 525 00:44:50,876 --> 00:44:56,632 你們倒把我們領出來,走進沙漠 是要叫這全體會眾餓死啊’” 526 00:45:00,010 --> 00:45:01,929 長路漫漫,挑戰重重 527 00:45:02,012 --> 00:45:04,973 這些人筋疲力竭,脾氣也變得暴躁 528 00:45:05,057 --> 00:45:07,976 你會很好奇 “他們怎麼能這麼忘恩負義? 529 00:45:08,060 --> 00:45:09,978 他們沒看到之前發生的一切嗎?” 530 00:45:10,062 --> 00:45:13,232 你是從冷氣房間走出來才這麼說 531 00:45:13,315 --> 00:45:16,318 但這些人可是一直受苦,不斷被拯救 532 00:45:16,401 --> 00:45:18,487 他們已經心力交瘁 533 00:45:18,987 --> 00:45:21,406 他們不抱怨才怪呢 534 00:45:39,299 --> 00:45:41,176 (《出埃及記》 16章13至14節、4節) 535 00:45:41,260 --> 00:45:43,387 “到了早晨,營地四週有一層露水 536 00:45:44,721 --> 00:45:45,889 露水消失後 537 00:45:46,557 --> 00:45:51,270 沙漠地上出現了像霜一般的小薄片” 538 00:45:53,272 --> 00:45:58,652 “主說:‘我要將糧食 從天降給你們’” 539 00:46:02,406 --> 00:46:05,075 以色列人抱怨他們很飢餓 540 00:46:05,158 --> 00:46:09,913 神施神蹟,從天上降下嗎哪 541 00:46:11,623 --> 00:46:13,625 科學家告訴我們 542 00:46:13,709 --> 00:46:17,296 有一種植物蝨子 543 00:46:17,379 --> 00:46:20,340 以紅柳樹為食 544 00:46:20,424 --> 00:46:22,384 西奈半島就有這種紅柳樹 545 00:46:22,467 --> 00:46:26,638 它們分泌出一種 546 00:46:26,722 --> 00:46:30,225 香甜的白色樹脂物質 547 00:46:34,146 --> 00:46:35,689 在植物上找到的 548 00:46:36,315 --> 00:46:39,067 我們可以收集後曬乾,做成麵包 549 00:46:43,113 --> 00:46:44,239 祂說話了 550 00:46:46,742 --> 00:46:50,495 無論是在西奈山或在荒野的經歷 551 00:46:52,915 --> 00:46:55,042 我認為我們看到了神母性的一面 552 00:46:55,918 --> 00:47:00,047 因為把農作物變成可食用的東西 553 00:47:00,631 --> 00:47:01,924 是女性的工作 554 00:47:02,674 --> 00:47:05,052 哥哥,看到了嗎?啟示 555 00:47:07,721 --> 00:47:11,516 神會像戰士般施行種種神蹟奇事 556 00:47:11,600 --> 00:47:13,477 對抗法老的軍隊 557 00:47:13,560 --> 00:47:18,273 如今至少在隱喻的層面 神又會像母親般提供食物 558 00:47:21,485 --> 00:47:22,611 住手! 559 00:47:26,114 --> 00:47:28,325 我說住手!不可以這樣! 560 00:47:28,408 --> 00:47:29,993 -放手!住手! -住手! 561 00:47:32,788 --> 00:47:34,831 真自私,自私的人 562 00:47:36,291 --> 00:47:37,250 退後! 563 00:47:38,377 --> 00:47:39,378 住手! 564 00:47:41,171 --> 00:47:42,172 你還真大膽! 565 00:47:42,255 --> 00:47:46,051 大衛和暗蘭一直在囤積東西 現在已經不夠分了 566 00:47:48,178 --> 00:47:49,304 拿去以物易物 567 00:47:51,181 --> 00:47:53,225 僅僅夠兩天吃 568 00:47:58,480 --> 00:48:01,692 神賜我們大量糧食 你們就是這樣報答祂嗎? 569 00:48:07,114 --> 00:48:09,408 趕走他們,讓他們自生自滅 570 00:48:12,411 --> 00:48:15,622 別走,停步! 571 00:48:16,623 --> 00:48:17,499 照我說的做 572 00:48:19,459 --> 00:48:21,628 憤怒曾經把你毀掉 573 00:48:22,754 --> 00:48:25,007 神一直都很慈悲 574 00:48:25,507 --> 00:48:26,967 我們也大發慈悲吧 575 00:48:34,558 --> 00:48:35,434 她說得對,弟弟 576 00:48:37,269 --> 00:48:38,687 祂會希望我們怎麼樣? 577 00:48:39,187 --> 00:48:40,605 你居然問我這問題 578 00:48:41,523 --> 00:48:43,483 我一心努力成為神所希望的樣子 579 00:48:43,567 --> 00:48:45,485 那你的腦袋也要一樣 580 00:48:56,580 --> 00:49:00,459 除非你把以前學到的東西都化為零 否則你無法從中學習 581 00:49:01,126 --> 00:49:03,754 所以對我來說 這裡不是獵食動物的地方 582 00:49:04,254 --> 00:49:06,048 是一無所有的空間 583 00:49:07,215 --> 00:49:10,218 那裡什麼都沒有 584 00:49:10,302 --> 00:49:13,055 有敵人嗎?有威脅嗎? 沒錯,這些通通都會有 585 00:49:13,555 --> 00:49:14,639 但這不是重點 586 00:49:14,723 --> 00:49:18,477 重點是我要教你的道理和價值 587 00:49:18,560 --> 00:49:19,853 不能在埃及發生 588 00:49:20,353 --> 00:49:21,521 那裡有太多歷史了 589 00:49:21,605 --> 00:49:23,398 不能在以色列發生,要建立的太多了 590 00:49:24,483 --> 00:49:26,068 我認為曠野的意義就在於此 591 00:49:26,818 --> 00:49:28,028 以色列人 592 00:49:29,404 --> 00:49:32,365 在接下來的五天 我們每個早上都收集食物 593 00:49:33,408 --> 00:49:35,118 只收集我們當天需要的食物 594 00:49:38,830 --> 00:49:40,040 到了第六天… 595 00:49:42,626 --> 00:49:46,546 我們在第六天收集到足夠的食物 所以在第七天可以休息 596 00:49:49,591 --> 00:49:53,136 我們是按照神的形象創造的 597 00:49:53,804 --> 00:49:55,639 我們會在第七天休息,好嗎? 598 00:49:56,139 --> 00:49:58,308 -好 -好 599 00:50:03,063 --> 00:50:03,897 神聖的一天 600 00:50:09,528 --> 00:50:15,200 我們在這一天提醒自己欠了祂多少 601 00:50:21,873 --> 00:50:22,958 讓這做法變成法規 602 00:50:24,000 --> 00:50:26,920 一想到古代以色列人 和《聖經》的世界 603 00:50:27,003 --> 00:50:30,715 就會覺得安息日是個很有趣的制度 604 00:50:30,799 --> 00:50:33,593 據我們所知 在古以色列週邊的其他文化中 605 00:50:33,677 --> 00:50:36,429 沒有任何類似的東西存在 606 00:50:36,513 --> 00:50:40,392 所以從這個意義上說 我們可以稱之為以色列的發明 607 00:50:43,311 --> 00:50:47,190 《出埃及記》第16章 “收集嗎哪”的故事 608 00:50:47,274 --> 00:50:49,776 第一次提到安息日 609 00:50:49,860 --> 00:50:54,072 以色列人在第六天收集雙倍的嗎哪 610 00:50:54,156 --> 00:50:58,451 並像神一樣在第七天休息 611 00:51:01,288 --> 00:51:02,706 我們有一句話 612 00:51:02,789 --> 00:51:06,293 “與其說猶太人守著安息日 不如說安息日守著猶太人” 613 00:51:06,376 --> 00:51:08,920 這正是當時人們所需要的 614 00:51:09,004 --> 00:51:11,715 神需要透過摩西來宣告 615 00:51:11,798 --> 00:51:13,425 “停止,別再勞動了 616 00:51:13,508 --> 00:51:15,510 盤點一下你擁有的東西 617 00:51:15,594 --> 00:51:18,805 如果你此刻發現沒有什麼不妥 618 00:51:18,889 --> 00:51:20,098 我們就會成功” 619 00:51:23,810 --> 00:51:27,147 以色列人撐過飢餓 和法老的憤怒,大難不死 620 00:51:27,647 --> 00:51:33,111 但在南下西奈山的旅程中 很快又遇到新敵人 621 00:51:37,407 --> 00:51:38,408 這裡不是只有我們 622 00:51:43,663 --> 00:51:44,789 住在沙漠的人 623 00:51:45,624 --> 00:51:47,000 這裡是他們的土地 624 00:51:50,795 --> 00:51:57,135 古代近東許多居民都不是以色列人 625 00:51:57,219 --> 00:51:59,346 他們是以色列人的敵人 626 00:51:59,888 --> 00:52:03,350 亞瑪力人就是一個很好的例子 627 00:52:10,398 --> 00:52:13,068 快!摩西! 628 00:52:15,028 --> 00:52:16,029 有土匪! 629 00:52:16,947 --> 00:52:18,698 他們在黑暗中悄悄接近我們 630 00:52:18,782 --> 00:52:20,951 我們擊退了他們,但他們人太多了 631 00:52:21,034 --> 00:52:22,535 把婦孺擄走了 632 00:52:23,703 --> 00:52:24,788 我需要更多男丁 633 00:52:27,707 --> 00:52:30,502 亞瑪力人,他們是奴隸販子 634 00:52:32,170 --> 00:52:34,005 我們在這裡安營,傳令下去 635 00:52:34,589 --> 00:52:36,132 去把我們的族人救回來 636 00:52:51,398 --> 00:52:55,694 (亞瑪力人營地) 637 00:52:59,656 --> 00:53:01,992 快點,趕快就位 638 00:53:07,998 --> 00:53:13,128 以色列人帶著刀劍、盾牌和箭出發 639 00:53:13,211 --> 00:53:17,549 他們怎麼能與亞瑪力人開戰? 640 00:53:18,550 --> 00:53:21,261 其實非常古老的猶太米德拉什提到 641 00:53:21,344 --> 00:53:25,348 他們基本上是洗劫了 642 00:53:25,932 --> 00:53:29,102 葬身紅海的埃及士兵 643 00:53:29,185 --> 00:53:32,188 士兵的屍體被沖到岸邊後 他們就拿了士兵的東西 644 00:53:33,023 --> 00:53:36,401 這個答案很棒 《聖經》並不是這麼說的 645 00:53:36,484 --> 00:53:40,113 《聖經》完全沒記載,但你很納悶 “這是怎麼發生的呢?” 646 00:53:41,781 --> 00:53:42,615 吾主… 647 00:53:46,328 --> 00:53:47,954 帶領你的子民取得勝利 648 00:53:53,543 --> 00:53:57,547 神說:“我伸出手臂 649 00:53:57,630 --> 00:54:03,136 以強而有力的手把你們領出埃及” 650 00:54:10,769 --> 00:54:14,564 而摩西正是這樣伸出雙臂 651 00:54:21,196 --> 00:54:23,573 他是一個象徵 652 00:54:23,656 --> 00:54:25,158 是一個管道 653 00:54:28,161 --> 00:54:29,079 約書亞! 654 00:54:29,579 --> 00:54:30,497 我們在這裡 655 00:54:31,456 --> 00:54:32,332 他們來了! 656 00:54:34,417 --> 00:54:38,505 只要他們的目光投向天堂 657 00:54:38,588 --> 00:54:40,924 他們就能在戰鬥中取勝 658 00:54:42,550 --> 00:54:44,135 趕快,緊跟著我 659 00:54:45,887 --> 00:54:48,181 如果他們不這樣做,就會戰敗 660 00:54:49,474 --> 00:54:50,308 快點! 661 00:54:52,769 --> 00:54:54,479 摩西疲憊不堪 662 00:55:01,694 --> 00:55:03,988 但他雙臂保持穩定 663 00:55:13,915 --> 00:55:17,502 以色列人在戰鬥中獲勝 664 00:56:02,464 --> 00:56:04,883 -什麼事? -他們在爭奪戰利品 665 00:56:05,467 --> 00:56:09,053 鬧夠了! 666 00:56:10,555 --> 00:56:14,017 下一個動手的人就要死! 667 00:56:16,603 --> 00:56:17,437 死! 668 00:56:21,274 --> 00:56:23,276 記住我們是誰! 669 00:56:28,490 --> 00:56:29,449 一個民族! 670 00:56:30,867 --> 00:56:33,077 一個虔誠的民族! 671 00:56:36,206 --> 00:56:37,081 讓開! 672 00:57:03,149 --> 00:57:04,526 我要怎麼領導這種人? 673 00:57:05,318 --> 00:57:06,986 懷著愛與他們同行 674 00:57:08,112 --> 00:57:09,239 如果我找不到愛呢? 675 00:57:09,739 --> 00:57:11,658 那就是你的錯了 676 00:57:14,410 --> 00:57:16,996 愛在我們的孩提時代 就被奪走了,記得嗎? 677 00:57:21,000 --> 00:57:24,045 單靠愛是無法令我們離開埃及的 678 00:57:40,103 --> 00:57:44,482 以色列人在曠野漂泊的故事 其實是關於這群烏合之眾… 679 00:57:45,775 --> 00:57:51,281 他們是重獲自由的奴隸 身心受創,傷痕累累,以致行為失常 680 00:57:52,448 --> 00:57:53,866 一路上跌跌撞撞 681 00:57:56,911 --> 00:57:59,956 我們學到的其中一個教訓是 神會給你一個願景 682 00:58:00,039 --> 00:58:01,708 神會給你一個夢想 683 00:58:03,376 --> 00:58:08,715 很多時候,並不會如你所願實現 684 00:58:09,215 --> 00:58:10,717 而是有更美好的結果 685 00:58:13,803 --> 00:58:16,097 神的子民對應許之地滿心期待 686 00:58:16,180 --> 00:58:18,141 他們以為自己拿到特快車票 687 00:58:18,683 --> 00:58:19,517 但其實並沒有 688 00:58:19,601 --> 00:58:23,313 在我帶你們去外面的地方之前 689 00:58:23,813 --> 00:58:26,733 有些事情要先在內部解決 690 00:58:29,068 --> 00:58:32,822 以色列從一種形式的奴役 轉變為另一種 691 00:58:32,905 --> 00:58:33,948 也就是臣服於耶和華 692 00:58:34,490 --> 00:58:38,369 《出埃及記》的目的不是“獲得自由” 693 00:58:40,413 --> 00:58:42,915 而是“去山上敬拜神” 694 00:58:45,209 --> 00:58:47,211 (米甸) 695 00:58:47,295 --> 00:58:49,881 “獲得誡命和律法 696 00:58:49,964 --> 00:58:52,342 你們才知道如何行事和敬拜” 697 00:58:54,969 --> 00:58:58,056 他們仍要忍受精神上的掙扎 698 00:58:58,139 --> 00:59:00,224 儘管他們在政治上已獲得解放 699 00:59:00,308 --> 00:59:03,603 但他們仍要設法在精神上獲得解放 700 00:59:20,411 --> 00:59:21,871 我是來跟祂說話的 701 00:59:21,954 --> 00:59:23,331 再次去找祂 702 00:59:26,876 --> 00:59:28,628 我以前見過你這個樣子 703 00:59:32,465 --> 00:59:34,550 沒有神,我無法帶領我的族人 704 00:59:36,886 --> 00:59:40,139 我怎樣才能與他們同行 又同時尋找祂? 705 00:59:44,519 --> 00:59:45,645 很多年前 706 00:59:46,604 --> 00:59:48,398 你帶我的羊去放牧 707 00:59:49,649 --> 00:59:52,402 讓我可以自由,照顧我的百姓 708 00:59:55,279 --> 00:59:57,156 你曾是個好僕人 709 00:59:58,700 --> 01:00:00,118 你現在也有僕人 710 01:00:01,703 --> 01:00:04,956 慎重挑選他們,善用他們 711 01:00:06,374 --> 01:00:11,003 然後你就可以問心無愧去見祂了 712 01:00:11,796 --> 01:00:13,047 尋求祂的幫助 713 01:00:14,590 --> 01:00:16,008 葉特羅再次出現 714 01:00:16,509 --> 01:00:19,804 他看著摩西處理事務 715 01:00:19,887 --> 01:00:23,933 接見所有存在爭端的人 716 01:00:24,016 --> 01:00:26,436 而摩西是唯一的法官和陪審員 717 01:00:26,936 --> 01:00:30,732 葉特羅看見他這麼做就說 718 01:00:31,232 --> 01:00:33,317 “你不能再這樣下去 719 01:00:33,401 --> 01:00:35,570 你這樣會累壞自己的” 720 01:00:35,653 --> 01:00:38,322 葉特羅對他說:“你應該要這樣做” 721 01:00:38,406 --> 01:00:41,534 他向他描述如何建立法庭的制度 722 01:00:41,617 --> 01:00:44,078 我覺得葉特羅 723 01:00:44,871 --> 01:00:46,831 完美演繹了 724 01:00:47,331 --> 01:00:50,918 一個非猶太人 725 01:00:51,502 --> 01:00:57,467 如何提出自己宗教傳統中 最好的想法和見解 726 01:00:57,550 --> 01:00:58,718 向摩西提供協助 727 01:00:59,385 --> 01:01:03,848 摩西也很聰明,接受了這種智慧 728 01:01:03,931 --> 01:01:07,477 儘管這種智慧是來自不同的文化 729 01:01:09,771 --> 01:01:10,897 還在上面 730 01:01:20,782 --> 01:01:22,200 我們人生的故事 731 01:01:26,996 --> 01:01:28,456 不知道結局會怎樣呢? 732 01:01:35,004 --> 01:01:36,756 我必須去尋求祂幫助 733 01:01:38,633 --> 01:01:39,550 你會回來的 734 01:02:00,154 --> 01:02:02,907 把故事告訴我們的孩子,讓他們明白 735 01:02:07,119 --> 01:02:07,954 你去吧 736 01:02:18,089 --> 01:02:24,178 摩西再次上山,與神對話 737 01:02:36,816 --> 01:02:38,442 (《出埃及記》19章16、18節) 738 01:02:38,526 --> 01:02:41,404 “山上雷電交加,滿佈密雲” 739 01:02:43,114 --> 01:02:45,867 “整座西奈山都在冒煙 740 01:02:45,950 --> 01:02:49,203 因為主在火中降於山上 741 01:02:50,413 --> 01:02:54,166 山的煙氣上騰,如燒窯一般 742 01:02:54,250 --> 01:02:58,087 全山劇烈震動” 743 01:03:11,142 --> 01:03:12,226 祢在哪裡? 744 01:03:14,729 --> 01:03:17,023 我特地跑來找祢! 745 01:03:18,900 --> 01:03:20,067 跟我說話! 746 01:03:23,905 --> 01:03:25,239 祢沒話對我說了嗎? 747 01:03:26,365 --> 01:03:27,867 我還有話跟祢說! 748 01:03:29,619 --> 01:03:30,953 祢聽到沒有? 749 01:03:43,299 --> 01:03:44,634 神啊,我不知道該怎麼辦 750 01:03:46,844 --> 01:03:48,262 我不知道該何去何從 751 01:03:49,013 --> 01:03:50,431 沒有祢,我頓失方向 752 01:03:57,104 --> 01:03:59,857 我如鷹將你們背在翅膀上 753 01:03:59,941 --> 01:04:01,734 帶領你們到我這裡來 754 01:04:02,443 --> 01:04:05,947 如今你們若實在聽從我的話 遵守我的約 755 01:04:06,030 --> 01:04:11,410 你們要歸我做祭司的國度 為聖潔的國民 756 01:04:12,536 --> 01:04:16,749 這些話你要對以色列人說 757 01:04:21,837 --> 01:04:23,130 幾週過去了 758 01:04:26,175 --> 01:04:30,972 以色列人在西奈山下等待摩西歸來 759 01:04:49,198 --> 01:04:51,367 他已離開四十天四十夜了 760 01:04:54,704 --> 01:04:55,788 他會回來的 761 01:05:09,051 --> 01:05:11,387 這群人的生活充滿了不確定因素 762 01:05:11,470 --> 01:05:14,432 他們的領袖第一次不在他們身邊 763 01:05:14,515 --> 01:05:16,100 這個人帶領他們走出埃及 764 01:05:16,183 --> 01:05:18,644 相當於他們的國父 765 01:05:19,353 --> 01:05:20,438 但如今卻不在 766 01:05:20,521 --> 01:05:22,982 他們抬頭仰望,這段經歷 767 01:05:23,065 --> 01:05:25,901 既讓人驚嘆又可怕 768 01:05:25,985 --> 01:05:28,946 當你不知明天會在哪… 或要如何活下去 769 01:05:29,030 --> 01:05:30,740 甚或不知未來會怎麼樣時 770 01:05:30,823 --> 01:05:33,075 你可能就會做很多壞事 771 01:05:44,795 --> 01:05:45,671 什麼事? 772 01:05:46,881 --> 01:05:50,426 我們需要一個別人承認的神 773 01:05:50,509 --> 01:05:52,553 跟其他神明一樣的神 774 01:05:52,636 --> 01:05:54,221 我們有埃及人的金器 775 01:05:55,056 --> 01:05:58,851 在我們離開之前,我們把金器熔掉 做一個保護我們的神 776 01:05:58,934 --> 01:06:00,394 我們有摩西保護了 777 01:06:03,147 --> 01:06:06,400 你真的相信你弟弟還活著嗎? 778 01:06:09,403 --> 01:06:10,446 你相信嗎? 779 01:06:20,498 --> 01:06:22,291 你是長子 780 01:06:24,418 --> 01:06:26,337 你該奪回你的位置了 781 01:06:57,743 --> 01:06:59,120 “亞倫對他們說… 782 01:06:59,203 --> 01:07:00,746 (《出埃及記》32章2、4節) 783 01:07:00,830 --> 01:07:04,083 …‘你們去摘下你們妻子 784 01:07:04,166 --> 01:07:07,795 和兒女耳上的金耳環,拿來給我’” 785 01:07:12,383 --> 01:07:14,760 “亞倫從他們手裡接過黃金 786 01:07:15,636 --> 01:07:18,597 他用雕刻的器具 787 01:07:19,098 --> 01:07:21,183 鑄造了一隻牛犢” 788 01:07:25,479 --> 01:07:29,650 記住,正是因為埃及人的不服從 才導致神對埃及降下十災 789 01:07:29,733 --> 01:07:32,653 而在曠野的這些人,也是因為不服從 790 01:07:33,237 --> 01:07:35,072 才會建造這個神 791 01:07:36,532 --> 01:07:40,077 正因他們不服從,才讓他們的旅程 792 01:07:40,161 --> 01:07:42,746 由不應該超過十天 793 01:07:42,830 --> 01:07:44,665 變成持續了四十年之久 794 01:07:54,008 --> 01:07:58,679 亞倫是摩西的哥哥和以色列的大祭司 795 01:07:58,762 --> 01:08:01,056 他因為以色列人的騷動 796 01:08:01,140 --> 01:08:04,393 感覺到自己受到威脅 797 01:08:04,476 --> 01:08:08,397 於是鑄造了金牛犢 798 01:08:08,480 --> 01:08:12,860 目的是透過給他們鑄造這個神 讓他們冷靜下來 799 01:08:28,083 --> 01:08:31,420 而就在他們敬拜金牛犢之際 800 01:08:31,503 --> 01:08:35,424 摩西剛巧從西奈山下來 801 01:08:37,635 --> 01:08:39,595 確實是令人心碎的一刻 802 01:08:49,355 --> 01:08:50,231 是摩西 803 01:08:54,610 --> 01:08:56,111 -摩西! -摩西! 804 01:08:57,988 --> 01:08:58,989 摩西! 805 01:08:59,740 --> 01:09:00,574 摩西! 806 01:09:16,173 --> 01:09:17,007 摩西 807 01:09:36,151 --> 01:09:37,027 白費了 808 01:09:38,862 --> 01:09:40,322 一切都白費了 809 01:10:03,137 --> 01:10:05,889 摩西感到非常震驚和憤怒 810 01:10:06,390 --> 01:10:10,477 他於是將寫有十誡的兩塊石板 811 01:10:11,061 --> 01:10:12,271 狠狠摔碎了 812 01:10:12,938 --> 01:10:14,565 他無法控制自己的怒氣 813 01:10:14,648 --> 01:10:18,277 這是貫穿摩西一生的主題 814 01:10:20,571 --> 01:10:24,783 我們可以從控制怒氣中學到很多東西 815 01:10:26,452 --> 01:10:30,914 摩西是一個沉不住氣 容易大發雷霆的人 816 01:10:31,540 --> 01:10:36,879 他得想辦法怎樣收拾殘局 817 01:10:41,175 --> 01:10:42,009 來幫我 818 01:10:59,318 --> 01:11:00,152 這些是什麼? 819 01:11:06,533 --> 01:11:07,409 祂回應了 820 01:11:09,870 --> 01:11:11,205 祂回應了我的呼喚 821 01:11:13,999 --> 01:11:16,126 祂還將他最偉大的禮物給了我 822 01:11:19,421 --> 01:11:20,297 祂的律法 823 01:11:23,884 --> 01:11:24,718 而你們… 824 01:11:27,221 --> 01:11:29,390 你們所有人都讓我心碎了 825 01:11:33,811 --> 01:11:34,978 所以我也把律法摔碎 826 01:11:36,730 --> 01:11:38,816 要改變過去的日子… 827 01:11:40,901 --> 01:11:42,653 就需要寬恕 828 01:11:43,779 --> 01:11:44,613 你記得嗎? 829 01:11:45,531 --> 01:11:46,448 讓我靜一靜 830 01:11:50,077 --> 01:11:51,078 馬上出去 831 01:12:11,014 --> 01:12:12,641 吾主,我到底做了什麼? 832 01:12:16,520 --> 01:12:17,354 走吧 833 01:12:23,318 --> 01:12:24,153 吾主 834 01:12:28,949 --> 01:12:30,576 我辜負了祢,吾主 835 01:12:31,452 --> 01:12:32,911 是時候了 836 01:12:33,745 --> 01:12:36,957 我曾發過一次洪水,只放過了諾亞 837 01:12:37,458 --> 01:12:41,211 這次我可以放火,只放過你一個人 838 01:12:41,712 --> 01:12:44,298 燒死他們?燒死所有人? 839 01:12:45,591 --> 01:12:46,550 可是吾主 840 01:12:48,093 --> 01:12:49,970 假如不是祢引領我走這條路 841 01:12:50,053 --> 01:12:51,763 我們可能已去了應許之地 842 01:12:52,973 --> 01:12:56,602 -這一切就不會發生 -如果你不知道怎麼在應許之地生活 843 01:12:57,102 --> 01:12:59,146 去那裡又有什麼意義呢? 844 01:12:59,855 --> 01:13:02,941 你可以擁有自由 但沒有真理,就無法保持自由 845 01:13:04,318 --> 01:13:05,986 我們要重新開始 846 01:13:06,069 --> 01:13:07,070 不! 847 01:13:08,739 --> 01:13:11,950 寬恕他們,寬恕我們,寬恕我 848 01:13:13,952 --> 01:13:14,786 求祢寬恕 849 01:13:27,382 --> 01:13:28,675 神再次忍無可忍 850 01:13:28,759 --> 01:13:31,803 “我要殺死所有人,我和你重新開始” 851 01:13:32,304 --> 01:13:33,722 摩西勸神不要這樣做 852 01:13:34,264 --> 01:13:36,850 這未免太草率了吧,再想清楚 853 01:13:36,934 --> 01:13:38,435 埃及人會怎麼說? 854 01:13:38,519 --> 01:13:40,354 你帶領我們到沙漠後殺了我們? 855 01:13:55,035 --> 01:13:55,869 放他們走 856 01:13:59,289 --> 01:14:00,666 他們反抗你 857 01:14:01,959 --> 01:14:02,793 反抗神 858 01:14:02,876 --> 01:14:04,002 放他們走 859 01:14:05,837 --> 01:14:07,047 他們該死 860 01:14:09,174 --> 01:14:10,717 我們要殺一儆百 861 01:14:11,552 --> 01:14:13,971 你不可殺人 862 01:14:15,389 --> 01:14:16,265 這是律法 863 01:14:17,099 --> 01:14:17,975 什麼律法? 864 01:14:20,811 --> 01:14:22,896 我之前毀掉的律法,放開他們 865 01:14:41,665 --> 01:14:43,625 摩西,向我們朗讀律法 866 01:14:44,710 --> 01:14:46,670 讓我們朗讀給大家聽 867 01:14:47,963 --> 01:14:49,756 直到不再需要為止 868 01:14:53,176 --> 01:14:55,178 因為律法將會寫在我們心中 869 01:14:59,308 --> 01:15:04,563 你不可雕刻偶像 870 01:15:09,610 --> 01:15:12,863 你不可有別的神 871 01:15:17,909 --> 01:15:21,580 你不可妄稱主名 872 01:15:34,009 --> 01:15:35,344 你不可貪婪 873 01:15:45,437 --> 01:15:46,480 你不可… 874 01:16:06,375 --> 01:16:09,294 以色列人在曠野中關係疏離 875 01:16:09,378 --> 01:16:11,963 真正的原因是缺乏盟約 876 01:16:12,047 --> 01:16:15,801 他們之所以在曠野逗留那麼久 877 01:16:16,301 --> 01:16:17,678 就是為了確認盟約 878 01:16:18,428 --> 01:16:23,058 神隨時都可以帶他們去迦南地 但他們還沒準備好 879 01:16:28,105 --> 01:16:30,023 當記念安息日 880 01:16:31,441 --> 01:16:32,609 守為聖日 881 01:16:34,111 --> 01:16:35,987 當孝敬父母 882 01:16:38,198 --> 01:16:41,284 不可姦淫 883 01:16:49,376 --> 01:16:52,129 不可作假見證 884 01:16:52,212 --> 01:16:55,173 《聖經》從沒使用“誡命”這個詞 885 01:16:55,257 --> 01:16:58,343 確實是提到十,但只是十件東西 886 01:16:58,427 --> 01:17:02,055 十件事、十個問題、十條戒律 887 01:17:02,139 --> 01:17:08,353 前五項涉及人類與神的關係 888 01:17:08,437 --> 01:17:10,564 除了我以外,你不可有別的神 889 01:17:11,064 --> 01:17:13,692 不可妄稱你神的名 890 01:17:13,775 --> 01:17:16,486 後五項誡命是社會性的 891 01:17:16,987 --> 01:17:20,782 是關於人們如何和睦相處 892 01:17:20,866 --> 01:17:22,409 以及互相幫助 893 01:17:23,034 --> 01:17:28,373 不可貪愛鄰舍的房屋 也不可貪愛鄰舍的一切所有 894 01:17:28,915 --> 01:17:30,834 神說:“你們不能沒有組織 895 01:17:30,917 --> 01:17:33,587 我帶你們離開 不是要你們變得一無是處 896 01:17:33,670 --> 01:17:34,755 是要讓你們有所作為 897 01:17:35,338 --> 01:17:38,550 因此這些律法是道德準則的開端 898 01:17:39,092 --> 01:17:41,344 將會徹底改變整個世界” 899 01:17:53,106 --> 01:17:53,940 媽媽? 900 01:18:09,998 --> 01:18:12,167 你為什麼難過,摩西? 901 01:18:16,713 --> 01:18:18,215 因為我做過很多錯事 902 01:18:24,304 --> 01:18:26,890 因為我還有很多事要做 903 01:18:28,183 --> 01:18:29,684 你已做得很出色了 904 01:18:36,608 --> 01:18:40,278 你遵照神的吩咐把他們帶出埃及 905 01:18:42,781 --> 01:18:45,826 你賜給他們生活的律法 906 01:18:48,995 --> 01:18:50,413 你賦予了他們生命 907 01:18:58,338 --> 01:19:00,006 你對自己 908 01:19:01,591 --> 01:19:04,177 還有什麼要求呢? 909 01:19:06,179 --> 01:19:09,808 我一定要帶領他們前往應許之地 910 01:19:12,477 --> 01:19:14,437 他們會靠自己到達目的地 911 01:19:17,065 --> 01:19:18,400 就算沒有你 912 01:19:22,696 --> 01:19:25,740 故事中的三個主要人物 913 01:19:25,824 --> 01:19:27,409 摩西、亞倫和米利暗 914 01:19:28,660 --> 01:19:32,914 都無法到達應許之地 915 01:19:35,500 --> 01:19:36,668 來 916 01:19:39,421 --> 01:19:42,799 我認為在整部《聖經》中 917 01:19:42,883 --> 01:19:45,719 最淒美和最悲慘的時刻 918 01:19:45,802 --> 01:19:48,638 就是摩西奉神之命 919 01:19:48,722 --> 01:19:53,310 執行這項艱鉅又危險的任務 920 01:19:53,393 --> 01:19:57,397 他帶領以色列人 穿越沙漠長達四十年之久 921 01:19:57,480 --> 01:20:02,444 克盡職責,完成了這項任務 922 01:20:03,320 --> 01:20:07,991 但卻不能與以色列人一起 進入應許之地 923 01:20:09,743 --> 01:20:10,702 實在太令人傷心了 924 01:20:14,205 --> 01:20:15,498 你看,摩西 925 01:20:19,002 --> 01:20:20,003 就是這裡 926 01:20:21,463 --> 01:20:26,051 摩西不能進入應許之地 927 01:20:26,551 --> 01:20:29,387 讓我想起在現代世界中 928 01:20:29,471 --> 01:20:32,474 馬丁路德金恩的生平 929 01:20:34,517 --> 01:20:39,147 在他死前的一晚 他完全體會到摩西的心情 930 01:20:39,230 --> 01:20:41,983 他說:“我去過山頂 931 01:20:42,484 --> 01:20:44,110 我看過應許之地 932 01:20:44,194 --> 01:20:46,738 我可能無法和你們到達那裡 但我在這裡告訴你們 933 01:20:46,821 --> 01:20:48,323 你們會到達應許之地” 934 01:20:48,406 --> 01:20:52,410 那一刻他幾乎就像在模仿摩西 935 01:20:52,494 --> 01:20:54,454 如果要說摩西的故事有什麼意義 936 01:20:54,537 --> 01:20:57,749 那就是即使你到達了迦南 937 01:20:57,832 --> 01:21:00,961 即使你獲得名義上的自由 938 01:21:01,461 --> 01:21:03,546 也仍然需要奮鬥 939 01:21:03,630 --> 01:21:06,049 獲得自由 940 01:21:06,132 --> 01:21:09,135 和保持自由要付出的努力是不同的 941 01:21:16,977 --> 01:21:17,978 應許之地 942 01:21:21,731 --> 01:21:23,400 我永遠也到達不了 943 01:21:26,361 --> 01:21:27,195 對 944 01:21:29,781 --> 01:21:31,241 但你的後代會到達那裡 945 01:21:33,368 --> 01:21:34,285 摩西? 946 01:21:39,290 --> 01:21:40,667 進去吧 947 01:21:53,596 --> 01:21:54,431 來 948 01:22:00,061 --> 01:22:01,354 “於是,主的僕人摩西… 949 01:22:01,438 --> 01:22:03,356 (《申命記》34章5、10至12節) 950 01:22:03,440 --> 01:22:05,942 …死在摩押,正如主所說的” 951 01:22:07,694 --> 01:22:11,656 “此後以色列再沒有 像摩西這樣的先知崛起 952 01:22:12,157 --> 01:22:14,367 他是主面對面所認識的人 953 01:22:16,494 --> 01:22:21,458 主派他在埃及向法老、他的所有臣僕 954 01:22:21,958 --> 01:22:26,379 以至埃及全國,行各樣神蹟奇事 955 01:22:28,757 --> 01:22:32,218 沒有人能像摩西那樣 956 01:22:32,302 --> 01:22:35,930 在以色列人眼前顯大能的手 957 01:22:36,014 --> 01:22:38,683 行一切大而可畏的事” 958 01:26:38,631 --> 01:26:40,466 字幕翻譯:李恒聰 959 01:26:41,466 --> 01:27:01,466 {\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support