1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
{\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support
2
00:00:27,298 --> 00:00:28,466
Mose.
3
00:00:29,050 --> 00:00:30,176
Herre.
4
00:00:31,261 --> 00:00:33,805
Denna kväll är olik alla andra kvällar.
5
00:00:33,888 --> 00:00:35,348
På vilket sätt?
6
00:00:35,431 --> 00:00:38,351
Allt förstfött i Egyptens land ska dö.
7
00:00:39,310 --> 00:00:44,649
Från den förstfödde hos Farao ända till
den förstfödde hos tjänstekvinnan.
8
00:00:44,732 --> 00:00:46,317
Hebréerna, då?
9
00:00:46,401 --> 00:00:48,278
Lyssna noga.
10
00:00:49,487 --> 00:00:55,034
Varje familj ska äta ett slaktat lamm
tillagat med bittra örter.
11
00:00:55,660 --> 00:01:00,456
Ät det med osyrat bröd,
för det hinner inte jäsa.
12
00:01:03,293 --> 00:01:07,422
Ta av lammets blod
och stryk runt dörrarna på era hus
13
00:01:07,505 --> 00:01:12,844
för att visa var ni bor
och skydda er mot min hämnd.
14
00:01:18,099 --> 00:01:19,976
Jag letar efter Moses hus.
15
00:01:22,896 --> 00:01:24,606
Jag är rädd, Mose.
16
00:01:24,689 --> 00:01:26,608
Det måste finnas ett annat sätt.
17
00:01:26,691 --> 00:01:29,235
Jag är Förgöraren.
18
00:01:32,488 --> 00:01:33,990
Gå in. Skynda.
19
00:01:35,074 --> 00:01:36,117
Skynda!
20
00:01:37,744 --> 00:01:40,914
Så börjar den tionde plågan
21
00:01:40,997 --> 00:01:43,583
då allt förstfött ska dö.
22
00:01:54,385 --> 00:01:59,933
DEL TRE: DET FÖRLOVADE LANDET
23
00:02:05,730 --> 00:02:08,775
Den sista plågan är oerhört förödande.
24
00:02:09,359 --> 00:02:13,238
Med den ska allt förstfött i Egypten,
25
00:02:13,321 --> 00:02:18,576
från faraos förstfödde
till de enklaste människornas förstfödde
26
00:02:18,660 --> 00:02:21,120
till boskapens förstfödde… Alla ska dö.
27
00:02:22,038 --> 00:02:27,710
För kristendomen är detta
ett förebådande om Nya Testamentet.
28
00:02:27,794 --> 00:02:30,380
Lammets blod. Offrandet av lammet.
29
00:02:30,463 --> 00:02:34,509
Det är bara genom hans blod
vi blir räddade.
30
00:02:34,592 --> 00:02:39,597
I Andra Moseboken: bara genom lammets blod
på dörrposterna blir man räddad.
31
00:02:39,681 --> 00:02:41,266
Varsågoda. Ät.
32
00:02:41,808 --> 00:02:42,725
Drick.
33
00:02:43,351 --> 00:02:48,898
Det var lammets blod på dörrposterna
på hebréernas hem
34
00:02:48,982 --> 00:02:53,319
som gjorde
att ängeln passerade förbi deras hus.
35
00:02:54,320 --> 00:02:56,948
Det är därför man säger passover.
36
00:02:57,031 --> 00:03:01,411
Ängeln passerade förbi deras hus
och slog till mot egyptierna istället.
37
00:03:01,995 --> 00:03:05,790
PI-RAMSES
EGYPTENS HUVUDSTAD
38
00:03:14,090 --> 00:03:16,050
Det här är jättegott.
39
00:03:29,605 --> 00:03:30,481
Amen?
40
00:03:31,899 --> 00:03:33,151
Amen?
41
00:03:34,068 --> 00:03:35,111
Amen!
42
00:03:58,217 --> 00:04:00,636
Man kan se det som att Gud gav igen.
43
00:04:00,720 --> 00:04:04,349
Vad gör farao i början av Andra Moseboken?
Han dödar pojkarna.
44
00:04:05,892 --> 00:04:08,811
Nu är det alla förstfödda som drabbas.
45
00:04:09,979 --> 00:04:14,108
Cirkeln sluts. "Du gjorde det
mot mitt folk. Nu gör jag det mot ditt."
46
00:04:33,086 --> 00:04:36,756
Gamla rabbinska traditioner
hyllar inte det lidande
47
00:04:36,839 --> 00:04:41,344
som plågorna innebär
för människorna i Egypten.
48
00:04:46,933 --> 00:04:52,480
När vi kommer till
den delen av påskmåltiden, sedern,
49
00:04:52,563 --> 00:04:55,983
då vi mässar de tio plågorna
50
00:04:56,067 --> 00:04:58,611
instrueras vi
51
00:04:58,694 --> 00:05:03,449
att ta en droppe vin ur vår bägare
med fingret
52
00:05:03,533 --> 00:05:06,077
och placera den på kanten av vår tallrik.
53
00:05:09,580 --> 00:05:14,669
Det är fel att finna njutning
i andra människors lidande.
54
00:05:16,879 --> 00:05:21,843
Vare sig de har gjort oss illa
eller är oskyldiga.
55
00:05:21,926 --> 00:05:25,430
Därför minskar vi, symboliskt, vår glädje.
56
00:05:42,613 --> 00:05:45,074
Mose!
57
00:05:49,120 --> 00:05:52,832
I kapitel 12 anländer förgöraren.
58
00:05:52,915 --> 00:05:57,503
Ibland tolkas det som dödsängeln.
Det står inte att det är Gud.
59
00:05:59,005 --> 00:06:00,131
Mose!
60
00:06:00,214 --> 00:06:02,842
Men direkt efter står det att det var Gud.
61
00:06:02,925 --> 00:06:09,474
Jag vet inte om man försöker skapa avstånd
mellan Gud och det Gud gör.
62
00:06:09,557 --> 00:06:10,725
Mose!
63
00:06:11,934 --> 00:06:13,060
Mose!
64
00:06:14,896 --> 00:06:17,607
"Det hördes ett klagoskri i Egypten."
65
00:06:17,690 --> 00:06:18,900
2 MOS. 12:30
66
00:06:18,983 --> 00:06:22,737
"Ty det fanns inget hus
där inte någon var död."
67
00:06:23,988 --> 00:06:25,198
Mose!
68
00:06:28,493 --> 00:06:30,870
Vi måste gå! Snälla!
69
00:06:30,953 --> 00:06:34,415
Jag tror att redaktörer
och Bibelförfattare
70
00:06:34,499 --> 00:06:38,794
har skapat en dödsängel
för att ge Gud absolution
71
00:06:38,878 --> 00:06:43,799
för några av de mer våldsamma
och hämndlystna kännemärken
72
00:06:43,883 --> 00:06:46,677
som man skulle tillskriva
vilken Gud som helst
73
00:06:46,761 --> 00:06:51,015
som dödar barn och tar oskyldigas liv.
74
00:06:53,809 --> 00:06:54,977
Vad har jag gjort?
75
00:06:56,604 --> 00:06:58,856
Det Gud bad dig om!
76
00:08:05,298 --> 00:08:07,717
Den sista plågan
77
00:08:08,467 --> 00:08:10,720
är fullkomligt förkrossande.
78
00:08:11,596 --> 00:08:16,309
Det är skälet till
att man hör en massa argument mot Gud.
79
00:08:16,392 --> 00:08:21,564
Hur kan en kärleksfull Gud tillåta detta?
Vilken sorts hämndlysten Gud gör nåt sånt?
80
00:08:21,647 --> 00:08:26,027
Döda alla förstfödda?
Vad är du för skoningslös Gud, egentligen?
81
00:08:26,110 --> 00:08:30,114
Om jag ska vara helt ärlig
har jag inget bra svar.
82
00:08:31,490 --> 00:08:35,911
På en rent mänsklig nivå…
Det är fruktansvärt.
83
00:08:40,541 --> 00:08:41,626
Mose.
84
00:08:45,171 --> 00:08:46,422
Var är du?
85
00:08:47,214 --> 00:08:48,132
Mose!
86
00:08:49,592 --> 00:08:50,509
Mose!
87
00:08:52,094 --> 00:08:53,262
Var är du?
88
00:08:54,055 --> 00:08:54,930
Svara mig!
89
00:08:55,014 --> 00:08:56,724
-Broder!
-Regla dörren.
90
00:08:56,807 --> 00:08:58,684
-Jag måste gå till honom.
-Nej!
91
00:08:58,768 --> 00:08:59,935
Svara!
92
00:09:01,354 --> 00:09:02,229
Jag går.
93
00:09:11,572 --> 00:09:12,657
Mose är inte här.
94
00:09:13,491 --> 00:09:16,327
Skäms han för mycket
för att se mig i ögonen?
95
00:09:19,705 --> 00:09:21,248
Min son är död!
96
00:09:22,166 --> 00:09:25,503
Även våra barn har dött, för er hand.
97
00:09:27,963 --> 00:09:29,131
Vi varnade er.
98
00:09:30,424 --> 00:09:35,638
-Ingen kan stå i vägen för Gud.
-Er Gud är bara en mördare.
99
00:09:35,721 --> 00:09:37,765
Han är den som ger liv.
100
00:09:39,016 --> 00:09:40,184
Och tar liv.
101
00:09:40,851 --> 00:09:41,977
Min son…
102
00:09:47,483 --> 00:09:48,526
Min son.
103
00:10:04,542 --> 00:10:05,751
Gå ut i öknen.
104
00:10:07,002 --> 00:10:08,045
Gå nu.
105
00:10:08,713 --> 00:10:09,797
Inga villkor?
106
00:10:11,507 --> 00:10:12,383
Nej.
107
00:10:13,676 --> 00:10:15,428
Om ni ger er av nu.
108
00:10:35,656 --> 00:10:36,949
Stanna hos oss.
109
00:10:40,453 --> 00:10:41,287
Nej.
110
00:10:44,582 --> 00:10:47,334
Jag måste sörja Egyptens förlust
med honom.
111
00:10:52,006 --> 00:10:53,174
Hans förlust.
112
00:11:09,732 --> 00:11:11,484
Vi måste ge oss av. Skynda!
113
00:11:13,152 --> 00:11:14,779
Innan han ändrar sig.
114
00:11:53,442 --> 00:11:55,361
Älskade pojke.
115
00:11:55,986 --> 00:11:59,114
Du släppte in den här ondskan i mitt hus.
116
00:12:00,074 --> 00:12:02,284
Du drev Mose till denna…
117
00:12:04,036 --> 00:12:05,454
…tragedi.
118
00:12:05,538 --> 00:12:07,373
Och se vad som hände.
119
00:12:08,874 --> 00:12:11,919
Du trodde
att du var oövervinnelig. Osårbar.
120
00:12:12,002 --> 00:12:14,129
Jag umgås med gudar.
121
00:12:14,755 --> 00:12:15,923
Gör du?
122
00:12:32,273 --> 00:12:34,233
Buga för mig.
123
00:12:39,738 --> 00:12:41,782
-Snälla, lyssna på mig.
-Buga!
124
00:12:51,458 --> 00:12:53,210
Jag är farao!
125
00:12:54,545 --> 00:12:56,964
Nilens konung!
126
00:13:04,346 --> 00:13:08,642
"Egypterna drev på dem för att
få ut dem ur landet så fort som möjligt.
127
00:13:08,726 --> 00:13:13,272
De tänkte
att de annars skulle dö allesammans."
128
00:13:14,607 --> 00:13:17,067
Nu går allt väldigt fort.
129
00:13:17,151 --> 00:13:20,237
Det är som om tiden kollapsar.
130
00:13:20,321 --> 00:13:24,575
De har varit där i så många år. 200, 400.
De saknade tidsuppfattning.
131
00:13:24,658 --> 00:13:28,913
En slav bestämmer inte över sin tid.
Han får veta vara han ska vara, när.
132
00:13:28,996 --> 00:13:31,832
Nu får de för första gången höra:
"Kom, vi går."
133
00:13:31,916 --> 00:13:35,210
De är inte lägre slavar under tiden.
De bestämmer.
134
00:13:43,969 --> 00:13:50,768
"De hade bett egypterna om föremål
av silver och guld och om kläder.
135
00:13:51,352 --> 00:13:56,357
Och Herren hade gjort egypterna
välvilligt stämda mot israeliterna,
136
00:13:56,440 --> 00:14:00,235
så att de gav dem vad de begärde.
137
00:14:00,319 --> 00:14:03,572
På det sättet tog de byte av egypterna."
138
00:14:05,074 --> 00:14:09,620
"Plundra" brukar hebreiskan
översättas till.
139
00:14:09,703 --> 00:14:13,415
Men låt oss vara uppriktiga:
Det är samma idé. "Nu tar vi vårt."
140
00:14:14,291 --> 00:14:17,419
Det här var ett problem
i den tidiga judendomen.
141
00:14:17,503 --> 00:14:24,009
Den judiske filosofen Philo menade
att det var betalning för tjänster.
142
00:14:24,093 --> 00:14:28,764
Det handlade inte om plundring,
det var något vi förtjänade, och fick,
143
00:14:28,847 --> 00:14:30,474
efter allt vi gått igenom.
144
00:14:31,058 --> 00:14:33,769
Jag önskar
att det fanns fotnoter i Bibeln.
145
00:14:33,852 --> 00:14:39,483
"Vad försöker du säga med det,
mer än att rollerna är ombytta?"
146
00:15:04,800 --> 00:15:05,926
Är det här…
147
00:15:07,219 --> 00:15:10,097
Är det här vad vi har blivit?
148
00:15:10,180 --> 00:15:11,223
Det här?
149
00:15:12,808 --> 00:15:13,934
Mose!
150
00:15:15,561 --> 00:15:18,605
Gav du mig inte juveler när vi trolovades?
151
00:15:19,898 --> 00:15:23,110
Det här är också en trolovning.
152
00:15:23,193 --> 00:15:26,071
Fyrahundra år, Mose.
153
00:15:26,947 --> 00:15:28,615
Låt dem fira.
154
00:16:00,481 --> 00:16:03,108
Den här dagen förutspåddes för längesedan.
155
00:16:03,192 --> 00:16:07,362
Vår avfärd mot Kanaan.
Landet som flödar av mjölk och honung.
156
00:16:09,031 --> 00:16:13,327
Efter 400 år är dagen äntligen här.
157
00:16:14,745 --> 00:16:17,915
Vi har ansatts av påfrestningar
under den tiden.
158
00:16:18,916 --> 00:16:22,669
Av slit, vedermödor och lidanden.
159
00:16:24,171 --> 00:16:25,964
Vi hade glömt vilka vi är.
160
00:16:27,007 --> 00:16:30,469
Sedan talade Gud till mig på berget.
161
00:16:31,261 --> 00:16:32,513
Nu står vi här.
162
00:16:33,222 --> 00:16:38,143
Här står vi, denna vackra morgon,
vid porten till friheten.
163
00:16:38,227 --> 00:16:41,814
Kan vi plötsligt lita på
att farao låter oss gå?
164
00:16:41,897 --> 00:16:44,274
Hur många gånger har han ändrat sig?
165
00:16:44,942 --> 00:16:47,653
-Det kanske är en fälla.
-Nej.
166
00:16:48,153 --> 00:16:52,116
Nu finns den enda fällan här,
i våra sinnen.
167
00:16:53,242 --> 00:16:57,496
Från och med i dag
är vår Gud vår trolovade.
168
00:16:58,413 --> 00:17:01,041
-Och vi är hans brud.
-Mose!
169
00:17:05,087 --> 00:17:06,088
Prinsessan!
170
00:17:15,097 --> 00:17:18,016
Vart du än går, går jag med.
171
00:17:18,851 --> 00:17:21,645
Och där du stannar, stannar jag.
172
00:17:23,689 --> 00:17:28,777
När Mose leder folket ut ur Egypten
173
00:17:29,653 --> 00:17:34,449
följer Bithiah med i uttåget ur Egypten.
174
00:17:34,533 --> 00:17:36,326
Det säger väldigt mycket.
175
00:17:36,410 --> 00:17:40,873
Det säger väldigt mycket om
vem Mose hade blivit.
176
00:17:40,956 --> 00:17:46,378
Han lyckades få till och med
sin egen familj att följa honom.
177
00:17:48,005 --> 00:17:51,550
I midrash finns en gripande version
178
00:17:51,633 --> 00:17:56,054
som menar
att faraos dotter var hans förstfödda.
179
00:17:57,222 --> 00:18:02,936
Så hon skulle ha dött
i den sista plågan mot de förstfödda.
180
00:18:03,812 --> 00:18:08,650
Men Gud säger: "Eftersom du räddade Mose,
räddar jag dig."
181
00:18:08,734 --> 00:18:14,907
Då adopteras hon av Gud
och räddas undan den sista plågan.
182
00:18:14,990 --> 00:18:19,578
För många muslimer är Mose adoptivmamma
183
00:18:19,661 --> 00:18:23,749
en person
som också har levt under faraos förtryck.
184
00:18:23,832 --> 00:18:28,712
I litteratur som kommenterar Koranen
står det att när Mose kom tillbaka
185
00:18:28,795 --> 00:18:32,841
var hon en av de första
som tog emot hans budskap.
186
00:18:32,925 --> 00:18:38,263
Det står att farao sedan torterade henne
och att Gud räddade henne
187
00:18:38,347 --> 00:18:43,477
från den fruktansvärda tortyr
som farao själv utsatte henne för.
188
00:18:43,560 --> 00:18:46,730
Så i den islamiska traditionen blir hon
189
00:18:46,813 --> 00:18:52,694
en inspiration för kvinnor som sitter fast
i en våldsam hemmiljö och behöver fly.
190
00:18:52,778 --> 00:18:55,239
Där är hon en förebild.
191
00:19:06,833 --> 00:19:09,920
Mose, vi har inte råd att slösa tid.
192
00:19:11,588 --> 00:19:14,883
Min bror har förlorat förståndet.
193
00:19:22,349 --> 00:19:23,600
Israeliter!
194
00:19:24,768 --> 00:19:26,019
Låt oss gå!
195
00:19:27,354 --> 00:19:29,106
Låt oss gå!
196
00:20:01,513 --> 00:20:04,975
Det finns en rad från påskkvällen
som vi läser:
197
00:20:05,058 --> 00:20:08,353
"Om Gud inte fört oss ut ur Egypten
hade vi ännu varit slavar."
198
00:20:08,437 --> 00:20:11,481
Inte bokstavligen, men psykologiskt.
199
00:20:12,274 --> 00:20:15,902
Psykologiskt hade vi fortfarande
stått i skuld till en herre.
200
00:20:16,778 --> 00:20:17,988
Stockholmssyndromet.
201
00:20:18,071 --> 00:20:23,118
Ett sätt att läka från Stockholmssyndrom
är att förringa tillfångatagaren.
202
00:20:23,827 --> 00:20:28,749
När man ser att de inte var snälla
mot oss. De var inte goda människor.
203
00:20:28,832 --> 00:20:32,002
När man ser det
försvinner Stockholmssyndromet.
204
00:20:33,462 --> 00:20:35,130
Då är de befriade.
205
00:20:53,690 --> 00:20:56,360
Jag har offrat till Amun.
206
00:20:56,985 --> 00:21:00,489
Han har äntligen befriat oss
från denna ondska.
207
00:21:00,572 --> 00:21:03,700
Nej, vi har missbedömt Haman.
208
00:21:05,202 --> 00:21:08,997
Om en grupp arbetare lämnar oss
kommer andra att följa efter.
209
00:21:09,081 --> 00:21:13,543
Nubierna, hettiterna.
Fundamenten kommer att falla söner.
210
00:21:13,627 --> 00:21:15,045
Gör armén redo.
211
00:21:15,754 --> 00:21:18,382
Ers majestät, jag ber er.
212
00:21:19,925 --> 00:21:21,718
Gör armén redo.
213
00:21:35,482 --> 00:21:37,484
Det är väldigt intressant
214
00:21:37,567 --> 00:21:42,447
att det var den tionde plågan,
som påverkade farao personligen,
215
00:21:42,531 --> 00:21:47,077
som blev droppen som
fick bägaren att rinna över, så att säga.
216
00:21:47,828 --> 00:21:52,541
När farao inser att hans son är borta
217
00:21:52,624 --> 00:21:55,919
fylls hans hjärta av hämndbegär.
218
00:21:56,002 --> 00:21:58,797
Då ändrar sig farao och jagar efter dem.
219
00:21:59,756 --> 00:22:02,134
Jag ser det som en katt-och-råtta-lek.
220
00:22:02,217 --> 00:22:07,764
Katten jagar musen, håller den i munnen,
släpper den och väcker den
221
00:22:07,848 --> 00:22:10,225
bara för att börja leka med den igen.
222
00:22:10,308 --> 00:22:13,270
Den bilden får jag av Gud
i den här berättelsen.
223
00:22:31,288 --> 00:22:33,415
Kanaan är norrut. Den här vägen.
224
00:22:34,291 --> 00:22:37,335
Då passerar vi filistéernas land.
De kan attackera.
225
00:22:40,422 --> 00:22:41,965
Då får vi strida.
226
00:22:42,799 --> 00:22:44,342
Det är enda vägen.
227
00:22:45,093 --> 00:22:46,553
Då går vi norrut.
228
00:22:47,137 --> 00:22:50,223
Genom öknen till det förlovade landet!
229
00:23:00,400 --> 00:23:02,986
Aron!
230
00:23:04,196 --> 00:23:05,655
Han visar oss vägen.
231
00:23:05,739 --> 00:23:09,618
Den vägen leder till havet,
mellan Migdol och Baal-Sefon.
232
00:23:09,701 --> 00:23:12,370
-Jag har sett det här förut.
-Vi blir fast!
233
00:23:12,454 --> 00:23:15,457
-Det ledde mig till dig!
-Lyssna på mig!
234
00:23:15,540 --> 00:23:16,833
Det är ett tecken!
235
00:23:18,001 --> 00:23:21,671
Vi behöver en flotta på tusen fartyg
för att lämna Egypten så.
236
00:23:26,134 --> 00:23:28,512
"När Farao nu hade släppt folket,
237
00:23:28,595 --> 00:23:32,390
förde Gud dem inte på den väg
som gick igenom filistéernas land,
238
00:23:32,474 --> 00:23:34,434
fastän denna var den genaste.
239
00:23:34,518 --> 00:23:37,646
Ty Gud tänkte att folket,
när det fick se krig hota,
240
00:23:37,729 --> 00:23:41,441
kunde ångra sig.
och vända tillbaka till Egypten.
241
00:23:41,525 --> 00:23:46,905
Därför lät Gud folket ta en omväg
genom öknen åt Röda havet till."
242
00:23:48,782 --> 00:23:54,037
Det finns många tolkningar av
varför Gud ledde folket på märkliga vägar.
243
00:23:54,120 --> 00:23:56,873
Vissa anger militära skäl,
244
00:23:56,957 --> 00:24:01,920
andra löften om hjälp
genom de vattenkällor de behövde.
245
00:24:02,003 --> 00:24:05,006
Alla kanske innehåller
ett mått av sanning.
246
00:24:05,090 --> 00:24:09,553
Men Tora är en text
som ska tala till oss än i dag.
247
00:24:09,636 --> 00:24:13,765
Det mest relevanta budskapet
från den resa Gud tog med dem på är
248
00:24:13,848 --> 00:24:17,310
att den väg du trodde
att du skulle ta i livet…
249
00:24:17,394 --> 00:24:21,898
Gud säger: "Jag fixar det här. Jag vet
vilken väg du behöver gå. Följ mig."
250
00:24:23,108 --> 00:24:24,109
2 MOS. 13:21
251
00:24:24,192 --> 00:24:29,489
"Om dagen gick Herren framför dem
i en molnpelare för att visa dem vägen,
252
00:24:31,866 --> 00:24:35,620
och om natten gick han i en eldpelare
för att lysa dem.
253
00:24:37,914 --> 00:24:41,876
Så kunde de vandra både dag och natt."
254
00:24:44,337 --> 00:24:46,840
Och egypterna förföljde dem.
255
00:25:19,706 --> 00:25:20,874
Jag sa ju det.
256
00:25:21,625 --> 00:25:23,376
Här finns inget mer än hav.
257
00:25:25,045 --> 00:25:26,171
Vi måste vända.
258
00:25:28,506 --> 00:25:30,508
Det måste finnas en mening.
259
00:25:41,311 --> 00:25:47,275
"Och egyptierna, alla Faraos hästar,
vagnar och ryttare och hela hans här,
260
00:25:47,359 --> 00:25:50,445
förföljde dem och hann upp dem,
261
00:25:50,528 --> 00:25:55,533
där de var lägrade vid havet,
vid Pi-Hahirot, framför Baal-Sefon."
262
00:26:07,504 --> 00:26:10,799
Berätta, Mose. Vad säger Gud?
263
00:26:13,301 --> 00:26:15,387
Jag sa ju att det var en fälla.
264
00:26:17,972 --> 00:26:19,099
Vi slår läger här.
265
00:26:21,976 --> 00:26:23,812
Vi slår läger här!
266
00:26:23,895 --> 00:26:27,065
-Farao kommer att slakta oss.
-Vi slår läger här.
267
00:26:34,989 --> 00:26:36,032
Nej.
268
00:26:37,117 --> 00:26:38,243
Han har rätt.
269
00:26:38,910 --> 00:26:40,328
Mose har rätt!
270
00:26:50,296 --> 00:26:54,426
Gud ger dem respit.
271
00:26:54,509 --> 00:26:59,222
En visuell, omöjlig närvaro,
272
00:26:59,305 --> 00:27:01,099
som de nu känner igen,
273
00:27:01,182 --> 00:27:07,272
fungerar både som kompass
och nu även som en skyddande kraft.
274
00:27:12,610 --> 00:27:14,571
Säg åt dem att rida runt det!
275
00:27:14,654 --> 00:27:19,743
Det går inte. När vi flyttar på oss
följer den efter oss.
276
00:27:21,661 --> 00:27:25,123
Den verkar vara ett levande väsen.
277
00:27:40,805 --> 00:27:43,224
Den som finner en väg runt
278
00:27:43,933 --> 00:27:45,518
blir min arvinge.
279
00:28:21,888 --> 00:28:24,682
Du måste ha haft ett syfte med
att leda oss hit.
280
00:28:30,688 --> 00:28:33,399
Berätta, Herre. Vad är det? Visa mig.
281
00:28:56,339 --> 00:28:57,423
Mose.
282
00:29:05,723 --> 00:29:08,017
Lyft din stav.
283
00:29:19,237 --> 00:29:21,531
Sträck ut din hand.
284
00:29:25,201 --> 00:29:26,619
2 MOS 14:21
285
00:29:26,703 --> 00:29:29,998
"Mose sträckte ut sin hand över havet
286
00:29:31,207 --> 00:29:37,213
och Herren drev undan havet med en stark
östanvind, som blåste hela natten."
287
00:29:43,344 --> 00:29:45,722
Varför delade sig Röda havet?
288
00:29:45,805 --> 00:29:51,686
Vissa bibelforskare menar att om
det skedde såsom det beskrivs i Bibeln,
289
00:29:51,769 --> 00:29:54,522
berodde det på en jordbävning
290
00:29:54,606 --> 00:30:00,153
som skapade en spricka
där allt vatten rann ut.
291
00:30:00,737 --> 00:30:03,531
Man menar att det var ett naturfenomen.
292
00:30:06,576 --> 00:30:09,120
Det var inte det
författaren hade tänkt sig.
293
00:30:09,829 --> 00:30:11,623
Bibeln är tydlig.
294
00:30:11,706 --> 00:30:17,545
Gud gav Mose makt
att lyfta sin stav och utföra ett under.
295
00:30:51,037 --> 00:30:52,538
Vad är det som händer?
296
00:30:52,622 --> 00:30:54,832
-Vi överlever inte.
-Vi borde vända om.
297
00:30:54,916 --> 00:30:56,709
Havet kommer att krossa oss.
298
00:30:57,794 --> 00:31:00,129
-Vi kommer att dö!
-Vi vänder om.
299
00:31:08,805 --> 00:31:11,766
Deras gud är allsmäktig, ers majestät.
300
00:31:12,600 --> 00:31:14,560
Våra kommer inte att tillåta det.
301
00:31:15,853 --> 00:31:16,854
Ser ni det?
302
00:31:18,481 --> 00:31:19,607
Det är Gud.
303
00:31:20,775 --> 00:31:23,027
Ser ni det? Det är Gud.
304
00:31:23,861 --> 00:31:25,405
Ni måste ha tro.
305
00:31:35,623 --> 00:31:37,291
Du ska få se.
306
00:31:40,878 --> 00:31:43,923
Skulle ni rädda er själva
och lämna era barn?
307
00:31:44,590 --> 00:31:47,301
Nej. Det gör inte han heller.
308
00:31:47,385 --> 00:31:49,929
Gud behöver oss alla.
309
00:31:50,888 --> 00:31:52,098
Alla sina barn.
310
00:31:53,349 --> 00:31:54,392
Alla!
311
00:32:10,324 --> 00:32:14,996
Låt oss gå tillbaka medan vi kan.
Vi kommer aldrig levande igenom.
312
00:32:15,663 --> 00:32:17,248
Jag drunknar hellre.
313
00:32:31,971 --> 00:32:35,183
Det finns många bra midrash-texter
om det här.
314
00:32:35,266 --> 00:32:39,729
Enligt en såg änglarna upp och sa:
"Gud, är det här människorna du räddar?
315
00:32:39,812 --> 00:32:42,857
De tillbad avgudar
och egyptierna tillbad avgudar.
316
00:32:42,940 --> 00:32:45,735
Alla människor är usla. Alla är likadana."
317
00:32:45,818 --> 00:32:49,322
Men Gud sa: "Ni missar en sak." "Vadå?"
318
00:32:49,405 --> 00:32:51,074
"De vandrar tillsammans."
319
00:32:51,908 --> 00:32:53,201
Det är det viktiga.
320
00:32:53,868 --> 00:32:57,121
Glöm vad de hade gjort.
Alla gör fel här i livet.
321
00:32:57,205 --> 00:33:02,877
Men om vi kan lära oss att hålla ihop
och samarbeta… Det är det Gud väntar på.
322
00:33:07,006 --> 00:33:10,593
De kommer att drunkna.
Det är galenskap att följa efter.
323
00:33:11,511 --> 00:33:12,386
Nej.
324
00:33:16,599 --> 00:33:18,184
Deras gud flyr.
325
00:33:18,726 --> 00:33:23,231
Tvivlar ni på era ögons vittnesbörd?
326
00:33:23,314 --> 00:33:27,860
Ers majestät. Våra barn har redan dödats.
327
00:33:27,944 --> 00:33:30,738
Det här är era bästa krigare.
328
00:33:32,490 --> 00:33:35,743
-Gör min stridsvagn redo.
-Ers majestät…
329
00:33:36,327 --> 00:33:39,247
Vi ska jaga dem och döda dem alla.
330
00:33:48,339 --> 00:33:50,007
2 MOS. 14:22-23
331
00:33:50,091 --> 00:33:55,847
"Och Israels barn gick mitt igenom havet
på torr mark,
332
00:33:56,973 --> 00:34:03,104
under det att vattnet stod såsom en mur
till höger och till vänster om dem."
333
00:34:09,360 --> 00:34:11,696
"Och egyptierna förföljde dem."
334
00:34:36,512 --> 00:34:37,430
Skynda!
335
00:34:38,097 --> 00:34:39,765
-Gå.
-Nej!
336
00:34:39,849 --> 00:34:42,310
Gör som jag säger. Gå.
337
00:34:45,771 --> 00:34:47,148
I väg! Skynda!
338
00:34:50,359 --> 00:34:51,360
I väg!
339
00:34:55,781 --> 00:34:56,782
I väg!
340
00:35:12,673 --> 00:35:14,008
2 MOS. 14:27-28
341
00:35:14,091 --> 00:35:17,637
"Mose sträckte ut sin hand över havet,
342
00:35:18,930 --> 00:35:22,475
och i gryningen vände vattnet tillbaka.
343
00:35:25,061 --> 00:35:29,440
Vattnet vände tillbaka
och dränkte vagnarna och vagnskämparna."
344
00:35:36,906 --> 00:35:43,037
"Hela faraos här som hade
följt efter israeliterna ut i havet.
345
00:35:44,997 --> 00:35:47,208
Inte en enda kom undan."
346
00:35:52,213 --> 00:35:56,008
När en av mina döttrar var tio
kom hon hem från söndagsskolan.
347
00:35:56,092 --> 00:36:02,139
De hade läst berättelsen om Röda havet
och hur alla dog.
348
00:36:02,640 --> 00:36:05,309
Hon var förtvivlad och sa:
349
00:36:06,435 --> 00:36:11,023
"Varför skulle Gud göra så?
Är inte de också Guds barn?"
350
00:36:11,107 --> 00:36:14,902
Jag tänkte:
"Det där var inte alls dumt tänkt."
351
00:36:14,986 --> 00:36:16,737
Varför gjorde Gud så?
352
00:36:20,908 --> 00:36:26,038
Berättelsen i Koranen
slutar med att farao drunknar.
353
00:36:26,122 --> 00:36:29,667
I den berättelsen säger han:
354
00:36:29,750 --> 00:36:33,045
"Jag tror på Arons och Moses Gud."
355
00:36:33,671 --> 00:36:35,339
Men då är det för sent.
356
00:36:37,258 --> 00:36:39,552
Det är en intressant berättelse.
357
00:36:39,635 --> 00:36:42,888
Gabriel, en av ärkeänglarna,
358
00:36:42,972 --> 00:36:48,644
säger till Muhammed: "Det finns
två personer jag hatar mer än alla andra.
359
00:36:50,438 --> 00:36:53,482
Satan och farao."
360
00:36:53,566 --> 00:36:59,697
Gabriel säger: "Jag var så rädd
att farao skulle konvertera till islam
361
00:36:59,780 --> 00:37:01,115
innan han dog
362
00:37:01,198 --> 00:37:03,784
att jag stoppade lera i hans mun
363
00:37:04,910 --> 00:37:07,913
så att han inte skulle konvertera
och tro på Gud."
364
00:37:53,376 --> 00:37:57,129
Bland Dödahavsrullarna
finns ett kort stycke…
365
00:37:57,213 --> 00:37:59,131
BIBELFORSKARE
366
00:37:59,215 --> 00:38:03,135
…en del av en rulle
som hör till Andra Moseboken.
367
00:38:03,219 --> 00:38:09,475
Fragmentet är skadat, men det fanns
en lång sång som tillskrivs Mirjam.
368
00:38:13,312 --> 00:38:14,855
Det är en segersång.
369
00:38:15,773 --> 00:38:21,946
Folket har flytt och Gud är krigaren som
har besegrat egyptierna och räddat dem.
370
00:38:35,709 --> 00:38:41,549
Det står: "Vem är som du, Jehova,
bland gudarna?"
371
00:38:41,632 --> 00:38:44,093
Med andra ord: "Du är den störste guden."
372
00:38:47,138 --> 00:38:50,683
Det är det första viktiga
teologiska budskapet
373
00:38:50,766 --> 00:38:53,102
i judisk-kristna-muslimska traditionen,
374
00:38:53,185 --> 00:38:56,188
och det kommer ur en kvinnas mun.
375
00:39:07,158 --> 00:39:07,992
Adonaj.
376
00:39:10,953 --> 00:39:13,914
Mose har räddat världen, precis som Noa.
377
00:39:13,998 --> 00:39:17,042
För Noa drog sig vattnet tillbaka.
378
00:39:17,126 --> 00:39:19,628
Man landade på torr mark och började om.
379
00:39:20,337 --> 00:39:26,051
Vid Röda havet delar sig vattnet
så att de kan gå torrskodda och överleva.
380
00:39:26,135 --> 00:39:30,014
De når andra sidan där de kan inleda
ett nytt liv som nation.
381
00:39:30,097 --> 00:39:33,642
Det här hör ihop. Kopplingen är…
382
00:39:33,726 --> 00:39:38,397
När Gud räddar, involveras skapelsen.
383
00:39:43,235 --> 00:39:44,445
Broder.
384
00:39:47,573 --> 00:39:48,574
Vi är fria.
385
00:39:51,160 --> 00:39:52,286
Ja, det är vi.
386
00:40:05,591 --> 00:40:06,675
2 MOS. 15:22
387
00:40:06,759 --> 00:40:10,930
"Därefter lät Mose israeliterna
bryta upp från Röda havet,
388
00:40:11,013 --> 00:40:13,516
och de drog ut i öknen Sur.
389
00:40:15,893 --> 00:40:20,981
Och tre dagar vandrade de i öknen
utan att finna vatten."
390
00:40:22,525 --> 00:40:25,778
Här har vi ett chockat, traumatiserat folk
391
00:40:25,861 --> 00:40:28,614
som nu befinner sig i öknen.
392
00:40:30,783 --> 00:40:36,372
De har all anledning
att vara förvirrade, rädda och osäkra.
393
00:40:38,374 --> 00:40:42,127
De vet bokstavligen inte var de är.
394
00:40:44,088 --> 00:40:49,134
De har gott om erfarenheter
som tydligt visar
395
00:40:49,218 --> 00:40:53,305
att deras Gud är verklig
och att han har räddat dem.
396
00:40:54,765 --> 00:41:01,397
Men de ombeds föreställa sig en framtid
som inte går att föreställa sig.
397
00:41:02,231 --> 00:41:04,733
Mina barn har inte ätit på tre dagar.
398
00:41:04,817 --> 00:41:09,822
Och de följer Mose, men de vet att Mose
inte heller kan föreställa sig det.
399
00:41:12,032 --> 00:41:13,701
Ge mig ett tecken, Herre.
400
00:41:14,868 --> 00:41:19,290
-Har han lett oss hit att dö?
-Vi skulle ha stannat i Egypten.
401
00:41:23,168 --> 00:41:24,920
De har befriats från slaveri.
402
00:41:25,004 --> 00:41:28,090
De trodde att det var över,
men det var det inte.
403
00:41:28,173 --> 00:41:30,593
Det fångar känslan. Sånt är livet.
404
00:41:30,676 --> 00:41:36,140
Man klarar ett test och lär sig något.
Men man har inte nått målet.
405
00:41:36,223 --> 00:41:39,435
Budskapet är att man aldrig kommer fram.
406
00:41:40,894 --> 00:41:43,105
Resan är viktigare än målet.
407
00:41:52,656 --> 00:41:54,158
Herre, var är du?
408
00:41:54,992 --> 00:41:57,077
Mitt folk törstar och hungrar.
409
00:42:04,293 --> 00:42:06,170
Tala till mig!
410
00:42:25,272 --> 00:42:27,941
Folk är rädda.
411
00:42:41,497 --> 00:42:43,582
Han har slutat att tala till mig.
412
00:42:44,625 --> 00:42:45,501
Vem?
413
00:42:46,752 --> 00:42:47,878
Gud.
414
00:42:49,129 --> 00:42:50,214
Han är borta.
415
00:42:55,678 --> 00:42:56,762
Kanske inte.
416
00:42:57,596 --> 00:43:01,100
-Han kanske prövar dig.
-Den här gången är det för mycket.
417
00:43:04,061 --> 00:43:05,062
Nej.
418
00:43:06,355 --> 00:43:07,189
Nej.
419
00:43:08,857 --> 00:43:09,692
Nej.
420
00:43:29,044 --> 00:43:30,754
Visa dem vägen.
421
00:43:51,442 --> 00:43:53,569
Om Gud vill, finner vi vatten i dag.
422
00:43:58,407 --> 00:43:59,825
Vi vänder söderut.
423
00:44:01,493 --> 00:44:04,288
-Kanaan ligger norrut.
-Jag vet.
424
00:44:04,371 --> 00:44:07,332
-Vi går söderut, till Midjan.
-Till Midjan?
425
00:44:07,416 --> 00:44:10,335
Till berget där Herren talade till mig.
426
00:44:10,419 --> 00:44:13,672
-Vi ska till det förlovade landet.
-Så småningom.
427
00:44:18,135 --> 00:44:19,470
Hur ska vi överleva?
428
00:44:21,805 --> 00:44:23,557
Vad säger vi till folket?
429
00:44:26,477 --> 00:44:27,978
Han sörjer för oss.
430
00:44:33,233 --> 00:44:38,405
"Och Israels barns hela menighet
knorrade emot Mose och Aron i öknen."
431
00:44:38,489 --> 00:44:39,323
2 MOS 16:2-3
432
00:44:39,406 --> 00:44:41,283
"Israels barn sade till dem:
433
00:44:41,366 --> 00:44:45,454
'Ack att vi hade fått dö för Herrens hand
i Egyptens land,
434
00:44:45,537 --> 00:44:50,793
där vi satt vid köttgrytorna
och hade mat nog att äta!
435
00:44:50,876 --> 00:44:57,049
Men ni har fört oss ut i öknen för
att låta hela denna hop dö av hunger.'"
436
00:45:00,010 --> 00:45:06,058
Vägen är lång och utmaningarna många.
Folk blir trötta och vresiga.
437
00:45:06,141 --> 00:45:09,686
Hur kan de vara så otacksamma?
Såg de inte allt som hände?
438
00:45:09,770 --> 00:45:13,232
Det är lätt att säga
när man sitter i ett rum med AC.
439
00:45:13,315 --> 00:45:18,779
Israeliterna led och blev räddade, led och
blev räddade. De bröts ner igen och igen.
440
00:45:18,862 --> 00:45:21,406
Det vore konstigare
om de inte hade klagat.
441
00:45:39,508 --> 00:45:43,387
"På morgonen låg det dagg
runt omkring lägret."
442
00:45:43,470 --> 00:45:44,638
2 MOS 16:13-14, 4
443
00:45:44,721 --> 00:45:46,473
"När daggen hade torkat
444
00:45:46,557 --> 00:45:51,270
låg det ute i öknen något tunt
och frasigt, tunt som rimfrost på marken.
445
00:45:53,272 --> 00:45:58,652
Jag skall låta det regna mat till er
från himlen."
446
00:46:02,406 --> 00:46:05,075
Israeliterna klagade över hunger
447
00:46:05,158 --> 00:46:10,122
och Gud utför ett under
genom att skicka manna från himmelen.
448
00:46:11,623 --> 00:46:13,625
Forskare har talat om
449
00:46:13,709 --> 00:46:20,340
att det finns en sorts växtlus
som lever på trädet tamarisk
450
00:46:20,424 --> 00:46:22,384
vilka växer i Sinai.
451
00:46:22,467 --> 00:46:26,638
De ger ifrån sig en kådaktig substans
452
00:46:26,722 --> 00:46:30,225
som smakar sött och ser vit ut.
453
00:46:34,146 --> 00:46:36,231
Det sitter på växterna.
454
00:46:36,315 --> 00:46:39,276
Vi kan samla det, torka det
och baka av det.
455
00:46:43,113 --> 00:46:44,239
Han har talat.
456
00:46:46,700 --> 00:46:50,495
Sinaivandringen, eller ökenvandringen…
457
00:46:52,915 --> 00:46:55,042
Här ser vi Guds moderliga sida.
458
00:46:55,876 --> 00:47:01,924
Det var kvinnor som förvandlade
jordbruksprodukter till mat.
459
00:47:02,674 --> 00:47:05,052
Du ser, broder. Ett tecken.
460
00:47:07,721 --> 00:47:13,477
Vi ser Gud, krigaren, i tecknen och undren
och när han besegrar faraos arméer.
461
00:47:13,560 --> 00:47:18,273
Nu ser vi, åtminstone metaforiskt,
Gud, modern, som ger dem mat.
462
00:47:21,526 --> 00:47:22,778
Sluta!
463
00:47:26,114 --> 00:47:30,160
-Sluta, sa jag! Det här är inte rätt sätt!
-Släpp! Sluta!
464
00:47:32,788 --> 00:47:34,998
Själviske man!
465
00:47:36,291 --> 00:47:37,250
Backa!
466
00:47:38,377 --> 00:47:39,419
Sluta!
467
00:47:42,255 --> 00:47:46,051
David och Amram har hamstrat,
så nu räcker det inte åt alla.
468
00:47:48,178 --> 00:47:49,846
De ville idka byteshandel.
469
00:47:51,181 --> 00:47:53,225
Det räcker i två dagar, inte mer.
470
00:47:58,480 --> 00:48:01,692
Gud har välsignat oss
och ni återgäldar honom så här?
471
00:48:07,072 --> 00:48:09,408
Kasta ut dem. Låt dem klara sig själva.
472
00:48:12,411 --> 00:48:14,121
Nej, stanna.
473
00:48:14,204 --> 00:48:15,622
Stanna!
474
00:48:16,623 --> 00:48:18,083
Gör som jag säger.
475
00:48:19,459 --> 00:48:21,628
Vrede har blivit ditt fall förr.
476
00:48:22,754 --> 00:48:25,424
Gud har varit barmhärtig.
477
00:48:25,507 --> 00:48:27,259
Då kan vi också vara det.
478
00:48:34,516 --> 00:48:35,434
Hon har rätt.
479
00:48:37,269 --> 00:48:39,104
Vad skulle han vilja?
480
00:48:39,187 --> 00:48:43,483
Hur kan du fråga mig det
när det är det enda mitt hjärta önskat?
481
00:48:43,567 --> 00:48:45,736
Låt ditt sinne önska det också.
482
00:48:56,580 --> 00:49:01,043
Man kan inte lära förrän man glömmer
allt man har lärt sig tidigare.
483
00:49:01,126 --> 00:49:06,256
Det handlar inte om ett rovdjursbeteende.
Man måste nå en plats av intet.
484
00:49:07,215 --> 00:49:10,218
Ingenting. Det ska inte finnas något där.
485
00:49:10,302 --> 00:49:14,347
Finns det fiender? Hot? Ja, det finns.
Men det är inte poängen.
486
00:49:14,431 --> 00:49:18,477
Jag behöver lära mig vissa saker,
vissa värderingar.
487
00:49:18,560 --> 00:49:21,480
Det kan inte ske i Egypten -
för mycket historia.
488
00:49:21,563 --> 00:49:24,316
Och inte i Israel -
för mycket att bygga upp.
489
00:49:24,399 --> 00:49:26,735
Det är det ökenvandringen handlar om.
490
00:49:26,818 --> 00:49:28,195
Israels barn.
491
00:49:29,404 --> 00:49:32,365
I fem dagar
har vi samlat mat varje morgon.
492
00:49:33,408 --> 00:49:35,285
Bara det vi behöver för dagen.
493
00:49:38,830 --> 00:49:40,332
Men den sjätte dagen…
494
00:49:42,626 --> 00:49:46,838
Den sjätte dagen samlar vi mer,
så att vi kan vila på den sjunde.
495
00:49:49,591 --> 00:49:53,136
Vi har skapats till Guds avbild.
496
00:49:53,804 --> 00:49:56,681
-På den sjunde dagen vilar vi, eller hur?
-Ja.
497
00:49:57,641 --> 00:49:58,600
Just det.
498
00:50:03,063 --> 00:50:04,106
En helig dag.
499
00:50:09,694 --> 00:50:15,200
En dag då vi minns
hur mycket vi är skyldiga honom.
500
00:50:21,873 --> 00:50:23,917
Låt detta vara lagen.
501
00:50:24,000 --> 00:50:26,920
Sabbaten är
en väldigt intressant institution
502
00:50:27,003 --> 00:50:30,715
när vi tänker på de forntida israeliterna
och Bibelns värld.
503
00:50:30,799 --> 00:50:36,429
Såvitt vi vet fanns inget liknande
i någon annan kultur runt gamla Israel.
504
00:50:36,513 --> 00:50:40,392
På det viset kan man kanske kalla det
en israelisk uppfinning.
505
00:50:43,311 --> 00:50:47,190
Sabbaten omnämns för första gången
i Andra Moseboken 16,
506
00:50:47,274 --> 00:50:49,734
då man samlade manna.
507
00:50:49,818 --> 00:50:54,072
Den sjätte dagen
skulle de samla dubbelt så mycket
508
00:50:54,156 --> 00:50:58,743
för att kunna vila på den sjunde dagen,
precis som Gud gjorde.
509
00:51:01,288 --> 00:51:06,293
Vi brukar säga: "Mer än judarna har hållit
sabbaten, har sabbaten hållit judarna."
510
00:51:06,376 --> 00:51:08,920
Det var exakt vad folket behövde då.
511
00:51:09,004 --> 00:51:13,425
Genom Mose säger Gud:
"Sluta. Inget mer arbete.
512
00:51:13,508 --> 00:51:15,510
Var tacksamma över det ni har.
513
00:51:15,594 --> 00:51:20,098
Om ni är närvarande och inser att inget
är fel just nu, så överlever ni."
514
00:51:23,810 --> 00:51:27,564
Efter att ha överlevt svält
och faraos vrede,
515
00:51:27,647 --> 00:51:33,111
ställdes israeliterna snart inför
en ny fiende på sin färd mot Sinai berg.
516
00:51:37,365 --> 00:51:38,742
Vi är inte ensamma.
517
00:51:43,663 --> 00:51:47,000
Ökenfolk. Det här är deras mark.
518
00:51:50,795 --> 00:51:57,135
Många människor i Främre Asien
var inte israeliter,
519
00:51:57,219 --> 00:51:59,804
utan tvärtom, israeliternas fiender.
520
00:51:59,888 --> 00:52:03,642
Ett bra exempel är amalekiterna.
521
00:52:12,108 --> 00:52:13,068
Mose!
522
00:52:15,028 --> 00:52:16,029
Banditer!
523
00:52:16,947 --> 00:52:20,951
De smög sig på oss i mörkret.
Vi slogs, men de var för många.
524
00:52:21,034 --> 00:52:22,535
De tog kvinnor och barn!
525
00:52:23,703 --> 00:52:25,372
Jag behöver fler mannar.
526
00:52:27,707 --> 00:52:30,502
Amalekiter. Slavhandlare.
527
00:52:32,170 --> 00:52:34,506
Vi slår läger här. Ge ordern.
528
00:52:34,589 --> 00:52:36,466
Vi ska hämta hem de våra.
529
00:52:51,398 --> 00:52:55,694
AMALEKITERNAS LÄGER
530
00:52:59,656 --> 00:53:02,075
Skynda! Inta era positioner.
531
00:53:07,956 --> 00:53:13,128
Hade israeliterna med sig
svärd, sköldar och pilar?
532
00:53:13,211 --> 00:53:17,549
Hur kunde de kriga mot amalekiterna?
533
00:53:18,550 --> 00:53:21,261
Det här är en väldigt gammal
judisk midrash.
534
00:53:21,344 --> 00:53:25,849
Enligt den muddrade de
535
00:53:25,932 --> 00:53:31,187
de egyptiska soldater som dog i Röda havet
när kropparna spolades upp på land.
536
00:53:31,271 --> 00:53:32,939
De stal deras saker.
537
00:53:33,023 --> 00:53:36,401
Det är ett bra svar,
men det är inte vad Bibeln säger.
538
00:53:36,484 --> 00:53:40,113
Bibeln säger ingenting om det.
Man undrar hur det gick till.
539
00:53:41,781 --> 00:53:43,033
Herre…
540
00:53:46,328 --> 00:53:48,121
Led ditt folk till seger.
541
00:53:53,543 --> 00:53:57,547
Gud sa: "Jag förde er ut ur Egypten
542
00:53:57,630 --> 00:54:03,136
med utsträckt arm och stark hand."
543
00:54:10,769 --> 00:54:14,564
Och Moses armar gör samma sak.
544
00:54:21,196 --> 00:54:25,158
Han fungerar som en symbol. En kanal.
545
00:54:28,078 --> 00:54:30,497
Josua! Här är vi!
546
00:54:31,456 --> 00:54:32,540
Här är de!
547
00:54:34,417 --> 00:54:40,924
Så länge de blickar mot himmelen
har de framgång i striden.
548
00:54:42,550 --> 00:54:44,135
Håll er nära mig.
549
00:54:45,887 --> 00:54:48,181
Om de inte gör det, förlorar de.
550
00:54:49,474 --> 00:54:50,308
Skynda!
551
00:54:52,769 --> 00:54:54,771
Mose blir trött.
552
00:55:01,611 --> 00:55:03,988
Men hans armar är stadiga.
553
00:55:13,915 --> 00:55:17,919
Israeliterna gick segrande ur striden.
554
00:56:02,380 --> 00:56:04,883
-Vad är det?
-De bråkar om bytet.
555
00:56:05,467 --> 00:56:09,053
Sluta! Det räcker!
556
00:56:10,555 --> 00:56:14,434
Nästa person som måttar ett slag dör!
557
00:56:16,603 --> 00:56:17,604
Dör!
558
00:56:21,274 --> 00:56:23,276
Kom ihåg vilka vi är!
559
00:56:28,490 --> 00:56:29,616
En nation!
560
00:56:30,867 --> 00:56:33,077
En nation av de trogna!
561
00:56:36,039 --> 00:56:36,956
Ur vägen!
562
00:57:03,149 --> 00:57:05,235
Hur leder man ett sådant här folk?
563
00:57:05,318 --> 00:57:07,487
Gå med dem i kärlek.
564
00:57:08,071 --> 00:57:11,658
-Och om jag inte finner kärlek?
-Då ligger felet hos dig.
565
00:57:14,410 --> 00:57:16,996
Kärleken slets ifrån oss när vi var barn.
566
00:57:21,000 --> 00:57:24,045
Enbart kärlek
hade aldrig fört oss ut ur Egypten.
567
00:57:40,103 --> 00:57:44,357
Berättelsen om ökenvandringen
handlar om nedbrutna…
568
00:57:44,440 --> 00:57:45,692
FÖRFATTARE
569
00:57:45,775 --> 00:57:51,281
…svårt traumatiserade, sårade,
dysfunktionella befriade slavar
570
00:57:52,448 --> 00:57:54,284
som snubblande tar sig fram.
571
00:57:56,828 --> 00:57:59,956
En del av läxan är:
Gud må ge dig en vision
572
00:58:00,039 --> 00:58:01,708
och en dröm.
573
00:58:01,791 --> 00:58:03,167
TOM KANG
PASTOR
574
00:58:03,251 --> 00:58:06,629
Men ofta förverkligas den inte
575
00:58:06,713 --> 00:58:10,717
på det sätt du vill,
men det blir något bättre.
576
00:58:13,803 --> 00:58:18,850
Guds folk trodde att de hade en
expressbiljett till det förlovade landet.
577
00:58:18,933 --> 00:58:23,563
Så var det inte.
Det fanns inre saker de behövde jobba på
578
00:58:23,646 --> 00:58:26,733
innan Gud förde dem till fysiska platser.
579
00:58:29,068 --> 00:58:34,324
Israel gick från en sorts träldom
till en annan, nämligen för Jehova.
580
00:58:34,407 --> 00:58:38,536
Målet i berättelsen om uttåget ur Egypten
är inte: "Var fria."
581
00:58:40,413 --> 00:58:43,291
Det är: "Gå till berget och tillbe Gud."
582
00:58:45,209 --> 00:58:47,211
MIDJAN
583
00:58:47,295 --> 00:58:52,717
"Mottag budorden och lagen så att ni vet
hur ni ska agera och tillbe."
584
00:58:54,927 --> 00:58:58,056
De måste fortfarande ta sig igenom
den andliga kampen.
585
00:58:58,139 --> 00:59:03,603
De är politiskt befriade,
men måste också bli befriade andligen.
586
00:59:20,411 --> 00:59:23,539
Jag är här för att tala med honom.
Hitta honom igen.
587
00:59:26,834 --> 00:59:29,087
Jag har sett dig så här förut.
588
00:59:32,423 --> 00:59:34,676
Jag kan inte leda mitt folk utan Gud.
589
00:59:36,886 --> 00:59:40,264
Hur kan jag vandra med dem
och samtidigt söka honom?
590
00:59:44,519 --> 00:59:45,895
För många år sedan
591
00:59:46,604 --> 00:59:48,398
förde du mina får till bete
592
00:59:49,524 --> 00:59:52,402
så att jag blev fri
att ta hand om mitt folk.
593
00:59:55,279 --> 00:59:57,156
Du var en bra tjänare.
594
00:59:58,700 --> 01:00:00,118
Du har själv tjänare.
595
01:00:01,703 --> 01:00:04,956
Välj dem med omsorg. Använd dem!
596
01:00:06,374 --> 01:00:11,003
Sedan kan du gå till honom
med gott samvete
597
01:00:11,796 --> 01:00:13,589
och be honom om hjälp.
598
01:00:14,590 --> 01:00:16,426
Jetro dyker upp igen.
599
01:00:16,509 --> 01:00:19,804
Han ser Mose sköta sina affärer
600
01:00:19,887 --> 01:00:23,933
och ta emot människor med dispyter.
601
01:00:24,016 --> 01:00:26,728
Mose är ensam domare och jury.
602
01:00:26,811 --> 01:00:31,023
Jetro ser det här och säger åt honom:
603
01:00:31,107 --> 01:00:35,570
"Du kan inte fortsätta så här.
Du kommer att bli utbränd."
604
01:00:35,653 --> 01:00:38,322
Jetro säger åt honom vad han ska göra
605
01:00:38,406 --> 01:00:41,534
och beskriver
hur man organiserar ett domstolssystem.
606
01:00:41,617 --> 01:00:44,078
Som jag ser det är Jetro
607
01:00:44,871 --> 01:00:46,998
ett underbart exempel på
608
01:00:47,081 --> 01:00:51,085
hur någon som inte är judisk
609
01:00:51,169 --> 01:00:57,967
delar med sig av de bästa idéerna och
insikterna från sin religiösa tradition
610
01:00:58,050 --> 01:00:59,302
för att hjälpa.
611
01:00:59,385 --> 01:01:03,848
Och Mose är smart nog
att ta emot hans visdom,
612
01:01:03,931 --> 01:01:07,477
trots att den kommer från en annan kultur.
613
01:01:09,771 --> 01:01:10,897
Den är kvar.
614
01:01:20,698 --> 01:01:22,325
Berättelsen om vårt liv.
615
01:01:26,913 --> 01:01:29,081
Jag undrar hur den slutar.
616
01:01:35,004 --> 01:01:37,089
Jag måste gå och söka hans hjälp.
617
01:01:38,633 --> 01:01:40,426
Du kommer att få den.
618
01:02:00,112 --> 01:02:03,324
Berätta allt för våra barn,
så att de förstår.
619
01:02:07,078 --> 01:02:07,912
Gå.
620
01:02:18,089 --> 01:02:24,178
Än en gång går Mose upp
på det stora berget för att tala med Gud.
621
01:02:36,190 --> 01:02:37,275
2 MOS 19:16, 18
622
01:02:37,358 --> 01:02:41,821
"Det började dundra och blixtra,
och en tung molnsky kom över berget.
623
01:02:43,030 --> 01:02:49,203
Och hela Sinai berg höljdes i rök,
vid det att Herren kom ned därpå i eld
624
01:02:50,413 --> 01:02:54,166
och en rök steg upp därifrån,
lik röken från en smältugn,
625
01:02:54,250 --> 01:02:58,296
och hela berget bävade storligen."
626
01:03:11,142 --> 01:03:12,226
Var är du?
627
01:03:14,729 --> 01:03:17,273
Jag har rest ända hit för att finna dig!
628
01:03:18,900 --> 01:03:20,151
Tala till mig!
629
01:03:23,905 --> 01:03:25,406
Är du färdig med mig?
630
01:03:26,365 --> 01:03:28,200
Jag är inte färdig med dig!
631
01:03:29,827 --> 01:03:31,162
Hör du mig?
632
01:03:43,174 --> 01:03:48,387
Jag vet inte vad jag ska göra.
Jag vet inte vart jag ska gå.
633
01:03:49,138 --> 01:03:50,765
Jag är förlorad utan dig.
634
01:03:57,063 --> 01:04:01,734
Jag har burit er på örnvingar
och fört er hit till mig.
635
01:04:02,443 --> 01:04:05,947
Om ni nu lyssnar på mig
och håller mitt förbund
636
01:04:06,530 --> 01:04:11,410
skall ni vara ett rike av präster
och ett heligt folk.
637
01:04:12,495 --> 01:04:17,249
Detta är
vad du skall säga till Israels folk.
638
01:04:21,837 --> 01:04:23,297
Veckor går.
639
01:04:26,175 --> 01:04:31,222
Israeliterna väntar i skuggan
av Sinai berg på att Mose ska återvända.
640
01:04:49,198 --> 01:04:51,909
Han har varit borta
i 40 dagar och 40 nätter.
641
01:04:54,620 --> 01:04:56,330
Han kommer att återvända.
642
01:05:09,010 --> 01:05:11,387
De här människorna lever i enorm ovisshet.
643
01:05:11,470 --> 01:05:14,432
För första gången
är deras ledare inte ibland dem.
644
01:05:14,515 --> 01:05:20,438
Den som har fört dem ut och
fungerat som nationsfader, är inte där.
645
01:05:20,521 --> 01:05:25,901
De blickar upp och ser
något formidabelt och skräckinjagande.
646
01:05:25,985 --> 01:05:30,740
När man inte vet hur man ska överleva
eller vad som händer i morgon
647
01:05:30,823 --> 01:05:33,075
kan man göra många dåliga saker.
648
01:05:44,754 --> 01:05:46,255
Vad är det här?
649
01:05:46,881 --> 01:05:50,426
Vi behöver en gud som andra känner igen.
650
01:05:50,509 --> 01:05:54,221
En gud som andra gudar.
Vi har egyptiskt guld.
651
01:05:55,056 --> 01:05:58,851
Vi tänker smälta ner det
och skapa en gud som skyddar oss.
652
01:05:58,934 --> 01:06:00,811
Mose har skyddat oss.
653
01:06:03,147 --> 01:06:06,525
Tror du verkligen
att din bror fortfarande lever?
654
01:06:09,403 --> 01:06:10,446
Tror du det?
655
01:06:20,498 --> 01:06:22,500
Du är den förstfödde brodern.
656
01:06:24,418 --> 01:06:26,754
Det är dags att återta din position.
657
01:06:57,743 --> 01:06:59,578
"Då sa Aron till dem:
658
01:06:59,662 --> 01:07:04,083
'Ta guldringarna
ut ur öronen på era hustrur,
659
01:07:04,166 --> 01:07:08,170
era söner och era döttrar,
och bär dem till mig.'
660
01:07:12,299 --> 01:07:15,511
Och han tog emot guldet av dem
661
01:07:15,594 --> 01:07:21,684
och formade det med en mejsel
och gjorde därav en gjuten kalv."
662
01:07:25,479 --> 01:07:29,650
Kom ihåg att det är olydnad
som orsakar plågorna i Egypten.
663
01:07:29,733 --> 01:07:35,489
Och det är folkets olydnad under
ökenvandringen, när de skapar en gudabild,
664
01:07:36,532 --> 01:07:42,746
som får en resa
som inte skulle ha tagit mer än 10 dagar
665
01:07:42,830 --> 01:07:44,665
att vara i 40 år.
666
01:07:54,008 --> 01:07:58,679
Aron, som är Moses egen bror
och överstepräst i Israel,
667
01:07:58,762 --> 01:08:01,056
är den som skapar den gyllene kalven.
668
01:08:01,140 --> 01:08:04,393
Han känner sig hotad
669
01:08:04,476 --> 01:08:08,397
av upploppsstämningen bland israeliterna.
670
01:08:08,480 --> 01:08:12,860
Så för att lugna dem
tillverkar han en gud åt dem.
671
01:08:28,083 --> 01:08:31,420
Som vi vet stiger Mose ned från Sinai
672
01:08:31,503 --> 01:08:35,424
just som de tillber den gyllene kalven.
673
01:08:37,635 --> 01:08:39,762
Det är hjärtskärande.
674
01:08:49,355 --> 01:08:50,231
Det är Mose.
675
01:08:54,610 --> 01:08:56,111
-Mose!
-Mose!
676
01:08:57,988 --> 01:08:59,657
Mose!
677
01:08:59,740 --> 01:09:00,741
Mose!
678
01:09:16,173 --> 01:09:17,007
Mose.
679
01:09:36,151 --> 01:09:37,027
Intet.
680
01:09:38,821 --> 01:09:40,447
Allt för intet.
681
01:10:03,095 --> 01:10:06,098
Mose är så bestört och rasande
682
01:10:06,181 --> 01:10:10,477
att han tar de två tavlorna
de tio budorden är skrivna på
683
01:10:11,061 --> 01:10:12,855
och krossar dem.
684
01:10:12,938 --> 01:10:18,277
Han har problem att kontrollera sin ilska.
Det ser man genom hela Moses liv.
685
01:10:20,571 --> 01:10:24,783
Hans vredesproblem
är något vi kan lära oss mycket av.
686
01:10:26,452 --> 01:10:31,457
Mose förlorar behärskningen,
far ut mot folk
687
01:10:31,540 --> 01:10:36,879
och måste sen komma på
hur han ska komma vidare.
688
01:10:41,467 --> 01:10:42,593
Hjälp mig!
689
01:10:59,234 --> 01:11:00,361
Vad är det?
690
01:11:06,533 --> 01:11:07,910
Han svarade.
691
01:11:09,870 --> 01:11:11,789
Han svarade när jag kallade.
692
01:11:13,999 --> 01:11:16,335
Och han gav mig den största gåvan.
693
01:11:19,380 --> 01:11:20,255
Sina lagar.
694
01:11:23,884 --> 01:11:24,718
Och ni…
695
01:11:27,179 --> 01:11:29,390
…allihop, har krossat mitt hjärta.
696
01:11:33,769 --> 01:11:35,270
Så jag krossade dem.
697
01:11:36,730 --> 01:11:38,816
För att förändra det förgångna
698
01:11:40,901 --> 01:11:42,653
behöver man förlåtelse.
699
01:11:43,779 --> 01:11:44,863
Minns du?
700
01:11:45,531 --> 01:11:46,490
Lämna mig.
701
01:11:50,077 --> 01:11:51,078
Nu.
702
01:12:10,973 --> 01:12:12,766
Vad har jag gjort, Herre?
703
01:12:16,520 --> 01:12:17,479
Gå din väg.
704
01:12:23,318 --> 01:12:24,319
Herre!
705
01:12:28,949 --> 01:12:30,576
Jag har svikit dig, Herre.
706
01:12:31,452 --> 01:12:32,911
Det är dags.
707
01:12:33,745 --> 01:12:37,374
En gång lät jag jorden svämma över
och skonade bara Noa.
708
01:12:37,458 --> 01:12:41,378
Nu skulle jag kunna låta jorden brinna
och skona bara dig.
709
01:12:41,462 --> 01:12:44,298
Bränna dem? Allihop?
710
01:12:45,591 --> 01:12:46,717
Men Herre…
711
01:12:48,010 --> 01:12:51,930
Vi kunde ha nått det förlovade landet
om du inte hade lett mig hit.
712
01:12:52,806 --> 01:12:54,224
Då hade inte detta hänt.
713
01:12:54,308 --> 01:12:59,771
Vad är det för mening att nå det förlovade
landet om man inte vet hur man lever där?
714
01:12:59,855 --> 01:13:03,484
Ni må ha frihet,
men kan inte behålla den utan sanning.
715
01:13:04,318 --> 01:13:05,986
Vi ska börja om.
716
01:13:06,069 --> 01:13:07,070
Nej!
717
01:13:08,739 --> 01:13:11,950
Förlåt dem. Förlåt oss. Förlåt mig.
718
01:13:13,911 --> 01:13:14,745
Förlåt.
719
01:13:27,382 --> 01:13:32,221
Återigen har Gud fått nog.
"Jag dödar alla och börjar om med dig."
720
01:13:32,304 --> 01:13:34,097
Mose får honom att ändra sig.
721
01:13:34,181 --> 01:13:36,850
"Det är ogenomtänkt. Fundera på saken.
722
01:13:36,934 --> 01:13:41,146
Vad ska egyptierna säga? Förde du ut oss
i öknen bara för att döda oss?"
723
01:13:55,202 --> 01:13:56,286
Släpp dem.
724
01:13:59,289 --> 01:14:01,250
De gjorde uppror mot dig.
725
01:14:01,959 --> 01:14:04,002
-Mot Gud.
-Släpp dem.
726
01:14:05,837 --> 01:14:07,047
De förtjänar att dö.
727
01:14:09,174 --> 01:14:11,426
Vi borde statuera exempel med dem.
728
01:14:11,510 --> 01:14:14,471
Du skall inte dräpa.
729
01:14:15,389 --> 01:14:17,975
-Det säger lagen.
-Vilken lag?
730
01:14:20,811 --> 01:14:22,896
Den jag förstörde. Släpp dem.
731
01:14:41,707 --> 01:14:43,625
Läs upp lagarna för oss.
732
01:14:44,710 --> 01:14:47,087
Låt oss läsa upp dem för varandra.
733
01:14:47,963 --> 01:14:49,881
Tills det inte längre behövs.
734
01:14:53,176 --> 01:14:55,178
Tills lagen är skriven i oss.
735
01:14:59,391 --> 01:15:04,563
Du skall inte göra dig någon bildstod.
736
01:15:09,526 --> 01:15:12,863
Du skall inte
ha andra gudar vid sidan av mig.
737
01:15:17,909 --> 01:15:21,788
Du skall inte missbruka
Herrens, din Guds, namn.
738
01:15:34,009 --> 01:15:35,761
Du skall inte ha begär.
739
01:15:45,437 --> 01:15:46,605
Du skall inte…
740
01:16:06,375 --> 01:16:11,963
Det som blev Israels barns fördärv i öknen
var avsaknaden av förbund.
741
01:16:12,047 --> 01:16:18,345
De blev kvar i öknen så länge för att
de var tvungna att försegla förbundet.
742
01:16:18,428 --> 01:16:23,308
Gud kunde ha fört dem till Kanaans land
när som helst, men de var inte redo.
743
01:16:28,105 --> 01:16:32,734
Tänk på att hålla sabbatsdagen helig.
744
01:16:34,111 --> 01:16:36,530
Visa aktning för din far och din mor.
745
01:16:38,198 --> 01:16:41,284
Du skall inte begå äktenskapsbrott.
746
01:16:49,334 --> 01:16:52,045
Du skall inte vittna falskt mot din nästa.
747
01:16:52,129 --> 01:16:55,173
Bibeln använder aldrig ordet "budord".
748
01:16:55,257 --> 01:16:58,343
Den säger "tio", men det är tio saker,
749
01:16:58,427 --> 01:17:02,055
tio d'varim, tio frågor, tio föreskrifter.
750
01:17:02,139 --> 01:17:08,353
De första fem handlar om
människans relation med Gud.
751
01:17:08,437 --> 01:17:13,692
Du skall inte ha några andra gudar.
Du skall inte missbruka Herrens namn.
752
01:17:13,775 --> 01:17:16,903
De fem sista budorden gäller samhället.
753
01:17:16,987 --> 01:17:22,409
De handlar om att människor ska komma
överens och handla rätt mot varandra.
754
01:17:23,118 --> 01:17:28,540
Du skall inte ha begär till din nästas hus
eller något annat som tillhör din nästa.
755
01:17:28,623 --> 01:17:33,587
Gud sa: "Ni behöver struktur. Jag förde er
inte hit för att bli ingenting,
756
01:17:33,670 --> 01:17:35,380
utan för att bli något.
757
01:17:35,464 --> 01:17:41,344
Lagarna är grunden till en moralisk kod
som kommer att revolutionera världen."
758
01:17:53,106 --> 01:17:54,357
Mor?
759
01:18:09,998 --> 01:18:12,167
Varför är du ledsen, Mose?
760
01:18:16,713 --> 01:18:18,757
För allt jag har gjort fel.
761
01:18:24,221 --> 01:18:26,890
För allt som är kvar att göra.
762
01:18:28,183 --> 01:18:30,143
Du har handlat väl.
763
01:18:36,608 --> 01:18:40,278
Du förde dem ut ur Egypten,
som Gud bad dig.
764
01:18:42,781 --> 01:18:45,826
Du gav dem lagar att leva efter.
765
01:18:48,954 --> 01:18:50,413
Du gav dem liv!
766
01:18:58,296 --> 01:19:00,257
Vad mer
767
01:19:01,591 --> 01:19:04,177
begär du av dig själv?
768
01:19:06,429 --> 01:19:09,975
Jag måste leda dem
till det förlovade landet.
769
01:19:12,477 --> 01:19:14,563
De tar sig dit på egen hand.
770
01:19:17,566 --> 01:19:18,650
Utan dig.
771
01:19:22,696 --> 01:19:25,740
De tre huvudpersonerna
i den här berättelsen,
772
01:19:25,824 --> 01:19:27,409
Mose, Aron och Mirjam…
773
01:19:28,618 --> 01:19:32,914
Ingen av dem når det förlovade landet.
774
01:19:35,500 --> 01:19:36,668
Kom.
775
01:19:39,421 --> 01:19:44,050
Det mest gripande och tragiska
ögonblicket, i hela Bibeln, menar jag,
776
01:19:44,134 --> 01:19:48,638
är att Mose, som fått i uppdrag av Gud
777
01:19:48,722 --> 01:19:53,310
att genomföra
en otroligt svår och farlig uppgift,
778
01:19:53,393 --> 01:19:57,397
som lett israeliterna genom öknen i 40 år
779
01:19:57,480 --> 01:20:02,444
och troget fullföljer den uppgiften,
780
01:20:03,320 --> 01:20:08,116
inte får följa med Israels barn
in i det förlovade landet.
781
01:20:09,701 --> 01:20:10,869
Det är så sorgligt.
782
01:20:14,205 --> 01:20:15,498
Titta, Mose.
783
01:20:19,002 --> 01:20:20,211
Där är det.
784
01:20:21,463 --> 01:20:26,343
Att Mose
inte får gå in i det förlovade landet
785
01:20:26,426 --> 01:20:32,474
väcker mer nutida minnen
av Martin Luther King Jr:s liv.
786
01:20:34,517 --> 01:20:39,105
Kvällen innan han dog,
upprepade han Mose känslor.
787
01:20:39,189 --> 01:20:44,110
Han sa: "Jag har varit på bergets topp.
Jag har sett det förlovade landet.
788
01:20:44,194 --> 01:20:48,406
Jag kanske inte får följa med er dit,
men jag vet att ni kommer att nå dit.
789
01:20:48,490 --> 01:20:52,410
Det var nästan
som att han kanaliserade Mose då.
790
01:20:52,494 --> 01:20:57,707
Om berättelsen om Mose betyder någonting,
så är det att även när man når Kanaan,
791
01:20:57,791 --> 01:21:03,505
även när man till namnet är fri,
måste man fortsätta kämpa.
792
01:21:03,588 --> 01:21:09,552
Att bli fri är inte samma sak
som att fortsätta vara fri.
793
01:21:16,977 --> 01:21:18,561
Det förlovade landet.
794
01:21:21,648 --> 01:21:23,525
Jag kommer aldrig att nå dit.
795
01:21:26,277 --> 01:21:27,112
Nej.
796
01:21:29,781 --> 01:21:31,449
Men dina barn gör det.
797
01:21:33,368 --> 01:21:34,369
Mose?
798
01:21:39,290 --> 01:21:40,667
Följ med in.
799
01:21:53,596 --> 01:21:54,431
Kom.
800
01:22:00,061 --> 01:22:06,067
"Och Herrens tjänare Mose dog där
i Moabs land, såsom Herren hade sagt."
801
01:22:06,151 --> 01:22:07,527
5 MOS 34:5, 10-12
802
01:22:07,610 --> 01:22:11,948
"Men i Israel uppstod icke mer
någon profet sådan som Mose
803
01:22:12,032 --> 01:22:15,118
med vilken Herren hade umgåtts
ansikte mot ansikte.
804
01:22:16,494 --> 01:22:21,791
Minns alla de tecken och under som Herren
hade sänt honom att göra i Egyptens land,
805
01:22:21,875 --> 01:22:26,629
med Farao och alla hans tjänare
och med hela hans land,
806
01:22:28,548 --> 01:22:32,218
och all den väldiga kraft som Mose visade
807
01:22:32,302 --> 01:22:38,725
och alla de stora, fruktansvärda gärningar
som han gjorde inför hela Israel."
808
01:26:38,548 --> 01:26:41,009
Undertexter: Rosanna Lithgow
809
01:26:42,009 --> 01:27:02,009
{\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support