1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support 2 00:00:27,298 --> 00:00:28,466 Mose. 3 00:00:29,050 --> 00:00:30,176 Herre. 4 00:00:31,261 --> 00:00:33,805 Denna kväll är olik alla andra kvällar. 5 00:00:33,888 --> 00:00:35,348 På vilket sätt? 6 00:00:35,431 --> 00:00:38,351 Allt förstfött i Egyptens land ska dö. 7 00:00:39,310 --> 00:00:44,649 Från den förstfödde hos Farao ända till den förstfödde hos tjänstekvinnan. 8 00:00:44,732 --> 00:00:46,317 Hebréerna, då? 9 00:00:46,401 --> 00:00:48,278 Lyssna noga. 10 00:00:49,487 --> 00:00:55,034 Varje familj ska äta ett slaktat lamm tillagat med bittra örter. 11 00:00:55,660 --> 00:01:00,456 Ät det med osyrat bröd, för det hinner inte jäsa. 12 00:01:03,293 --> 00:01:07,422 Ta av lammets blod och stryk runt dörrarna på era hus 13 00:01:07,505 --> 00:01:12,844 för att visa var ni bor och skydda er mot min hämnd. 14 00:01:18,099 --> 00:01:19,976 Jag letar efter Moses hus. 15 00:01:22,896 --> 00:01:24,606 Jag är rädd, Mose. 16 00:01:24,689 --> 00:01:26,608 Det måste finnas ett annat sätt. 17 00:01:26,691 --> 00:01:29,235 Jag är Förgöraren. 18 00:01:32,488 --> 00:01:33,990 Gå in. Skynda. 19 00:01:35,074 --> 00:01:36,117 Skynda! 20 00:01:37,744 --> 00:01:40,914 Så börjar den tionde plågan 21 00:01:40,997 --> 00:01:43,583 då allt förstfött ska dö. 22 00:01:54,385 --> 00:01:59,933 DEL TRE: DET FÖRLOVADE LANDET 23 00:02:05,730 --> 00:02:08,775 Den sista plågan är oerhört förödande. 24 00:02:09,359 --> 00:02:13,238 Med den ska allt förstfött i Egypten, 25 00:02:13,321 --> 00:02:18,576 från faraos förstfödde till de enklaste människornas förstfödde 26 00:02:18,660 --> 00:02:21,120 till boskapens förstfödde… Alla ska dö. 27 00:02:22,038 --> 00:02:27,710 För kristendomen är detta ett förebådande om Nya Testamentet. 28 00:02:27,794 --> 00:02:30,380 Lammets blod. Offrandet av lammet. 29 00:02:30,463 --> 00:02:34,509 Det är bara genom hans blod vi blir räddade. 30 00:02:34,592 --> 00:02:39,597 I Andra Moseboken: bara genom lammets blod på dörrposterna blir man räddad. 31 00:02:39,681 --> 00:02:41,266 Varsågoda. Ät. 32 00:02:41,808 --> 00:02:42,725 Drick. 33 00:02:43,351 --> 00:02:48,898 Det var lammets blod på dörrposterna på hebréernas hem 34 00:02:48,982 --> 00:02:53,319 som gjorde att ängeln passerade förbi deras hus. 35 00:02:54,320 --> 00:02:56,948 Det är därför man säger passover. 36 00:02:57,031 --> 00:03:01,411 Ängeln passerade förbi deras hus och slog till mot egyptierna istället. 37 00:03:01,995 --> 00:03:05,790 PI-RAMSES EGYPTENS HUVUDSTAD 38 00:03:14,090 --> 00:03:16,050 Det här är jättegott. 39 00:03:29,605 --> 00:03:30,481 Amen? 40 00:03:31,899 --> 00:03:33,151 Amen? 41 00:03:34,068 --> 00:03:35,111 Amen! 42 00:03:58,217 --> 00:04:00,636 Man kan se det som att Gud gav igen. 43 00:04:00,720 --> 00:04:04,349 Vad gör farao i början av Andra Moseboken? Han dödar pojkarna. 44 00:04:05,892 --> 00:04:08,811 Nu är det alla förstfödda som drabbas. 45 00:04:09,979 --> 00:04:14,108 Cirkeln sluts. "Du gjorde det mot mitt folk. Nu gör jag det mot ditt." 46 00:04:33,086 --> 00:04:36,756 Gamla rabbinska traditioner hyllar inte det lidande 47 00:04:36,839 --> 00:04:41,344 som plågorna innebär för människorna i Egypten. 48 00:04:46,933 --> 00:04:52,480 När vi kommer till den delen av påskmåltiden, sedern, 49 00:04:52,563 --> 00:04:55,983 då vi mässar de tio plågorna 50 00:04:56,067 --> 00:04:58,611 instrueras vi 51 00:04:58,694 --> 00:05:03,449 att ta en droppe vin ur vår bägare med fingret 52 00:05:03,533 --> 00:05:06,077 och placera den på kanten av vår tallrik. 53 00:05:09,580 --> 00:05:14,669 Det är fel att finna njutning i andra människors lidande. 54 00:05:16,879 --> 00:05:21,843 Vare sig de har gjort oss illa eller är oskyldiga. 55 00:05:21,926 --> 00:05:25,430 Därför minskar vi, symboliskt, vår glädje. 56 00:05:42,613 --> 00:05:45,074 Mose! 57 00:05:49,120 --> 00:05:52,832 I kapitel 12 anländer förgöraren. 58 00:05:52,915 --> 00:05:57,503 Ibland tolkas det som dödsängeln. Det står inte att det är Gud. 59 00:05:59,005 --> 00:06:00,131 Mose! 60 00:06:00,214 --> 00:06:02,842 Men direkt efter står det att det var Gud. 61 00:06:02,925 --> 00:06:09,474 Jag vet inte om man försöker skapa avstånd mellan Gud och det Gud gör. 62 00:06:09,557 --> 00:06:10,725 Mose! 63 00:06:11,934 --> 00:06:13,060 Mose! 64 00:06:14,896 --> 00:06:17,607 "Det hördes ett klagoskri i Egypten." 65 00:06:17,690 --> 00:06:18,900 2 MOS. 12:30 66 00:06:18,983 --> 00:06:22,737 "Ty det fanns inget hus där inte någon var död." 67 00:06:23,988 --> 00:06:25,198 Mose! 68 00:06:28,493 --> 00:06:30,870 Vi måste gå! Snälla! 69 00:06:30,953 --> 00:06:34,415 Jag tror att redaktörer och Bibelförfattare 70 00:06:34,499 --> 00:06:38,794 har skapat en dödsängel för att ge Gud absolution 71 00:06:38,878 --> 00:06:43,799 för några av de mer våldsamma och hämndlystna kännemärken 72 00:06:43,883 --> 00:06:46,677 som man skulle tillskriva vilken Gud som helst 73 00:06:46,761 --> 00:06:51,015 som dödar barn och tar oskyldigas liv. 74 00:06:53,809 --> 00:06:54,977 Vad har jag gjort? 75 00:06:56,604 --> 00:06:58,856 Det Gud bad dig om! 76 00:08:05,298 --> 00:08:07,717 Den sista plågan 77 00:08:08,467 --> 00:08:10,720 är fullkomligt förkrossande. 78 00:08:11,596 --> 00:08:16,309 Det är skälet till att man hör en massa argument mot Gud. 79 00:08:16,392 --> 00:08:21,564 Hur kan en kärleksfull Gud tillåta detta? Vilken sorts hämndlysten Gud gör nåt sånt? 80 00:08:21,647 --> 00:08:26,027 Döda alla förstfödda? Vad är du för skoningslös Gud, egentligen? 81 00:08:26,110 --> 00:08:30,114 Om jag ska vara helt ärlig har jag inget bra svar. 82 00:08:31,490 --> 00:08:35,911 På en rent mänsklig nivå… Det är fruktansvärt. 83 00:08:40,541 --> 00:08:41,626 Mose. 84 00:08:45,171 --> 00:08:46,422 Var är du? 85 00:08:47,214 --> 00:08:48,132 Mose! 86 00:08:49,592 --> 00:08:50,509 Mose! 87 00:08:52,094 --> 00:08:53,262 Var är du? 88 00:08:54,055 --> 00:08:54,930 Svara mig! 89 00:08:55,014 --> 00:08:56,724 -Broder! -Regla dörren. 90 00:08:56,807 --> 00:08:58,684 -Jag måste gå till honom. -Nej! 91 00:08:58,768 --> 00:08:59,935 Svara! 92 00:09:01,354 --> 00:09:02,229 Jag går. 93 00:09:11,572 --> 00:09:12,657 Mose är inte här. 94 00:09:13,491 --> 00:09:16,327 Skäms han för mycket för att se mig i ögonen? 95 00:09:19,705 --> 00:09:21,248 Min son är död! 96 00:09:22,166 --> 00:09:25,503 Även våra barn har dött, för er hand. 97 00:09:27,963 --> 00:09:29,131 Vi varnade er. 98 00:09:30,424 --> 00:09:35,638 -Ingen kan stå i vägen för Gud. -Er Gud är bara en mördare. 99 00:09:35,721 --> 00:09:37,765 Han är den som ger liv. 100 00:09:39,016 --> 00:09:40,184 Och tar liv. 101 00:09:40,851 --> 00:09:41,977 Min son… 102 00:09:47,483 --> 00:09:48,526 Min son. 103 00:10:04,542 --> 00:10:05,751 Gå ut i öknen. 104 00:10:07,002 --> 00:10:08,045 Gå nu. 105 00:10:08,713 --> 00:10:09,797 Inga villkor? 106 00:10:11,507 --> 00:10:12,383 Nej. 107 00:10:13,676 --> 00:10:15,428 Om ni ger er av nu. 108 00:10:35,656 --> 00:10:36,949 Stanna hos oss. 109 00:10:40,453 --> 00:10:41,287 Nej. 110 00:10:44,582 --> 00:10:47,334 Jag måste sörja Egyptens förlust med honom. 111 00:10:52,006 --> 00:10:53,174 Hans förlust. 112 00:11:09,732 --> 00:11:11,484 Vi måste ge oss av. Skynda! 113 00:11:13,152 --> 00:11:14,779 Innan han ändrar sig. 114 00:11:53,442 --> 00:11:55,361 Älskade pojke. 115 00:11:55,986 --> 00:11:59,114 Du släppte in den här ondskan i mitt hus. 116 00:12:00,074 --> 00:12:02,284 Du drev Mose till denna… 117 00:12:04,036 --> 00:12:05,454 …tragedi. 118 00:12:05,538 --> 00:12:07,373 Och se vad som hände. 119 00:12:08,874 --> 00:12:11,919 Du trodde att du var oövervinnelig. Osårbar. 120 00:12:12,002 --> 00:12:14,129 Jag umgås med gudar. 121 00:12:14,755 --> 00:12:15,923 Gör du? 122 00:12:32,273 --> 00:12:34,233 Buga för mig. 123 00:12:39,738 --> 00:12:41,782 -Snälla, lyssna på mig. -Buga! 124 00:12:51,458 --> 00:12:53,210 Jag är farao! 125 00:12:54,545 --> 00:12:56,964 Nilens konung! 126 00:13:04,346 --> 00:13:08,642 "Egypterna drev på dem för att få ut dem ur landet så fort som möjligt. 127 00:13:08,726 --> 00:13:13,272 De tänkte att de annars skulle dö allesammans." 128 00:13:14,607 --> 00:13:17,067 Nu går allt väldigt fort. 129 00:13:17,151 --> 00:13:20,237 Det är som om tiden kollapsar. 130 00:13:20,321 --> 00:13:24,575 De har varit där i så många år. 200, 400. De saknade tidsuppfattning. 131 00:13:24,658 --> 00:13:28,913 En slav bestämmer inte över sin tid. Han får veta vara han ska vara, när. 132 00:13:28,996 --> 00:13:31,832 Nu får de för första gången höra: "Kom, vi går." 133 00:13:31,916 --> 00:13:35,210 De är inte lägre slavar under tiden. De bestämmer. 134 00:13:43,969 --> 00:13:50,768 "De hade bett egypterna om föremål av silver och guld och om kläder. 135 00:13:51,352 --> 00:13:56,357 Och Herren hade gjort egypterna välvilligt stämda mot israeliterna, 136 00:13:56,440 --> 00:14:00,235 så att de gav dem vad de begärde. 137 00:14:00,319 --> 00:14:03,572 På det sättet tog de byte av egypterna." 138 00:14:05,074 --> 00:14:09,620 "Plundra" brukar hebreiskan översättas till. 139 00:14:09,703 --> 00:14:13,415 Men låt oss vara uppriktiga: Det är samma idé. "Nu tar vi vårt." 140 00:14:14,291 --> 00:14:17,419 Det här var ett problem i den tidiga judendomen. 141 00:14:17,503 --> 00:14:24,009 Den judiske filosofen Philo menade att det var betalning för tjänster. 142 00:14:24,093 --> 00:14:28,764 Det handlade inte om plundring, det var något vi förtjänade, och fick, 143 00:14:28,847 --> 00:14:30,474 efter allt vi gått igenom. 144 00:14:31,058 --> 00:14:33,769 Jag önskar att det fanns fotnoter i Bibeln. 145 00:14:33,852 --> 00:14:39,483 "Vad försöker du säga med det, mer än att rollerna är ombytta?" 146 00:15:04,800 --> 00:15:05,926 Är det här… 147 00:15:07,219 --> 00:15:10,097 Är det här vad vi har blivit? 148 00:15:10,180 --> 00:15:11,223 Det här? 149 00:15:12,808 --> 00:15:13,934 Mose! 150 00:15:15,561 --> 00:15:18,605 Gav du mig inte juveler när vi trolovades? 151 00:15:19,898 --> 00:15:23,110 Det här är också en trolovning. 152 00:15:23,193 --> 00:15:26,071 Fyrahundra år, Mose. 153 00:15:26,947 --> 00:15:28,615 Låt dem fira. 154 00:16:00,481 --> 00:16:03,108 Den här dagen förutspåddes för längesedan. 155 00:16:03,192 --> 00:16:07,362 Vår avfärd mot Kanaan. Landet som flödar av mjölk och honung. 156 00:16:09,031 --> 00:16:13,327 Efter 400 år är dagen äntligen här. 157 00:16:14,745 --> 00:16:17,915 Vi har ansatts av påfrestningar under den tiden. 158 00:16:18,916 --> 00:16:22,669 Av slit, vedermödor och lidanden. 159 00:16:24,171 --> 00:16:25,964 Vi hade glömt vilka vi är. 160 00:16:27,007 --> 00:16:30,469 Sedan talade Gud till mig på berget. 161 00:16:31,261 --> 00:16:32,513 Nu står vi här. 162 00:16:33,222 --> 00:16:38,143 Här står vi, denna vackra morgon, vid porten till friheten. 163 00:16:38,227 --> 00:16:41,814 Kan vi plötsligt lita på att farao låter oss gå? 164 00:16:41,897 --> 00:16:44,274 Hur många gånger har han ändrat sig? 165 00:16:44,942 --> 00:16:47,653 -Det kanske är en fälla. -Nej. 166 00:16:48,153 --> 00:16:52,116 Nu finns den enda fällan här, i våra sinnen. 167 00:16:53,242 --> 00:16:57,496 Från och med i dag är vår Gud vår trolovade. 168 00:16:58,413 --> 00:17:01,041 -Och vi är hans brud. -Mose! 169 00:17:05,087 --> 00:17:06,088 Prinsessan! 170 00:17:15,097 --> 00:17:18,016 Vart du än går, går jag med. 171 00:17:18,851 --> 00:17:21,645 Och där du stannar, stannar jag. 172 00:17:23,689 --> 00:17:28,777 När Mose leder folket ut ur Egypten 173 00:17:29,653 --> 00:17:34,449 följer Bithiah med i uttåget ur Egypten. 174 00:17:34,533 --> 00:17:36,326 Det säger väldigt mycket. 175 00:17:36,410 --> 00:17:40,873 Det säger väldigt mycket om vem Mose hade blivit. 176 00:17:40,956 --> 00:17:46,378 Han lyckades få till och med sin egen familj att följa honom. 177 00:17:48,005 --> 00:17:51,550 I midrash finns en gripande version 178 00:17:51,633 --> 00:17:56,054 som menar att faraos dotter var hans förstfödda. 179 00:17:57,222 --> 00:18:02,936 Så hon skulle ha dött i den sista plågan mot de förstfödda. 180 00:18:03,812 --> 00:18:08,650 Men Gud säger: "Eftersom du räddade Mose, räddar jag dig." 181 00:18:08,734 --> 00:18:14,907 Då adopteras hon av Gud och räddas undan den sista plågan. 182 00:18:14,990 --> 00:18:19,578 För många muslimer är Mose adoptivmamma 183 00:18:19,661 --> 00:18:23,749 en person som också har levt under faraos förtryck. 184 00:18:23,832 --> 00:18:28,712 I litteratur som kommenterar Koranen står det att när Mose kom tillbaka 185 00:18:28,795 --> 00:18:32,841 var hon en av de första som tog emot hans budskap. 186 00:18:32,925 --> 00:18:38,263 Det står att farao sedan torterade henne och att Gud räddade henne 187 00:18:38,347 --> 00:18:43,477 från den fruktansvärda tortyr som farao själv utsatte henne för. 188 00:18:43,560 --> 00:18:46,730 Så i den islamiska traditionen blir hon 189 00:18:46,813 --> 00:18:52,694 en inspiration för kvinnor som sitter fast i en våldsam hemmiljö och behöver fly. 190 00:18:52,778 --> 00:18:55,239 Där är hon en förebild. 191 00:19:06,833 --> 00:19:09,920 Mose, vi har inte råd att slösa tid. 192 00:19:11,588 --> 00:19:14,883 Min bror har förlorat förståndet. 193 00:19:22,349 --> 00:19:23,600 Israeliter! 194 00:19:24,768 --> 00:19:26,019 Låt oss gå! 195 00:19:27,354 --> 00:19:29,106 Låt oss gå! 196 00:20:01,513 --> 00:20:04,975 Det finns en rad från påskkvällen som vi läser: 197 00:20:05,058 --> 00:20:08,353 "Om Gud inte fört oss ut ur Egypten hade vi ännu varit slavar." 198 00:20:08,437 --> 00:20:11,481 Inte bokstavligen, men psykologiskt. 199 00:20:12,274 --> 00:20:15,902 Psykologiskt hade vi fortfarande stått i skuld till en herre. 200 00:20:16,778 --> 00:20:17,988 Stockholmssyndromet. 201 00:20:18,071 --> 00:20:23,118 Ett sätt att läka från Stockholmssyndrom är att förringa tillfångatagaren. 202 00:20:23,827 --> 00:20:28,749 När man ser att de inte var snälla mot oss. De var inte goda människor. 203 00:20:28,832 --> 00:20:32,002 När man ser det försvinner Stockholmssyndromet. 204 00:20:33,462 --> 00:20:35,130 Då är de befriade. 205 00:20:53,690 --> 00:20:56,360 Jag har offrat till Amun. 206 00:20:56,985 --> 00:21:00,489 Han har äntligen befriat oss från denna ondska. 207 00:21:00,572 --> 00:21:03,700 Nej, vi har missbedömt Haman. 208 00:21:05,202 --> 00:21:08,997 Om en grupp arbetare lämnar oss kommer andra att följa efter. 209 00:21:09,081 --> 00:21:13,543 Nubierna, hettiterna. Fundamenten kommer att falla söner. 210 00:21:13,627 --> 00:21:15,045 Gör armén redo. 211 00:21:15,754 --> 00:21:18,382 Ers majestät, jag ber er. 212 00:21:19,925 --> 00:21:21,718 Gör armén redo. 213 00:21:35,482 --> 00:21:37,484 Det är väldigt intressant 214 00:21:37,567 --> 00:21:42,447 att det var den tionde plågan, som påverkade farao personligen, 215 00:21:42,531 --> 00:21:47,077 som blev droppen som fick bägaren att rinna över, så att säga. 216 00:21:47,828 --> 00:21:52,541 När farao inser att hans son är borta 217 00:21:52,624 --> 00:21:55,919 fylls hans hjärta av hämndbegär. 218 00:21:56,002 --> 00:21:58,797 Då ändrar sig farao och jagar efter dem. 219 00:21:59,756 --> 00:22:02,134 Jag ser det som en katt-och-råtta-lek. 220 00:22:02,217 --> 00:22:07,764 Katten jagar musen, håller den i munnen, släpper den och väcker den 221 00:22:07,848 --> 00:22:10,225 bara för att börja leka med den igen. 222 00:22:10,308 --> 00:22:13,270 Den bilden får jag av Gud i den här berättelsen. 223 00:22:31,288 --> 00:22:33,415 Kanaan är norrut. Den här vägen. 224 00:22:34,291 --> 00:22:37,335 Då passerar vi filistéernas land. De kan attackera. 225 00:22:40,422 --> 00:22:41,965 Då får vi strida. 226 00:22:42,799 --> 00:22:44,342 Det är enda vägen. 227 00:22:45,093 --> 00:22:46,553 Då går vi norrut. 228 00:22:47,137 --> 00:22:50,223 Genom öknen till det förlovade landet! 229 00:23:00,400 --> 00:23:02,986 Aron! 230 00:23:04,196 --> 00:23:05,655 Han visar oss vägen. 231 00:23:05,739 --> 00:23:09,618 Den vägen leder till havet, mellan Migdol och Baal-Sefon. 232 00:23:09,701 --> 00:23:12,370 -Jag har sett det här förut. -Vi blir fast! 233 00:23:12,454 --> 00:23:15,457 -Det ledde mig till dig! -Lyssna på mig! 234 00:23:15,540 --> 00:23:16,833 Det är ett tecken! 235 00:23:18,001 --> 00:23:21,671 Vi behöver en flotta på tusen fartyg för att lämna Egypten så. 236 00:23:26,134 --> 00:23:28,512 "När Farao nu hade släppt folket, 237 00:23:28,595 --> 00:23:32,390 förde Gud dem inte på den väg som gick igenom filistéernas land, 238 00:23:32,474 --> 00:23:34,434 fastän denna var den genaste. 239 00:23:34,518 --> 00:23:37,646 Ty Gud tänkte att folket, när det fick se krig hota, 240 00:23:37,729 --> 00:23:41,441 kunde ångra sig. och vända tillbaka till Egypten. 241 00:23:41,525 --> 00:23:46,905 Därför lät Gud folket ta en omväg genom öknen åt Röda havet till." 242 00:23:48,782 --> 00:23:54,037 Det finns många tolkningar av varför Gud ledde folket på märkliga vägar. 243 00:23:54,120 --> 00:23:56,873 Vissa anger militära skäl, 244 00:23:56,957 --> 00:24:01,920 andra löften om hjälp genom de vattenkällor de behövde. 245 00:24:02,003 --> 00:24:05,006 Alla kanske innehåller ett mått av sanning. 246 00:24:05,090 --> 00:24:09,553 Men Tora är en text som ska tala till oss än i dag. 247 00:24:09,636 --> 00:24:13,765 Det mest relevanta budskapet från den resa Gud tog med dem på är 248 00:24:13,848 --> 00:24:17,310 att den väg du trodde att du skulle ta i livet… 249 00:24:17,394 --> 00:24:21,898 Gud säger: "Jag fixar det här. Jag vet vilken väg du behöver gå. Följ mig." 250 00:24:23,108 --> 00:24:24,109 2 MOS. 13:21 251 00:24:24,192 --> 00:24:29,489 "Om dagen gick Herren framför dem i en molnpelare för att visa dem vägen, 252 00:24:31,866 --> 00:24:35,620 och om natten gick han i en eldpelare för att lysa dem. 253 00:24:37,914 --> 00:24:41,876 Så kunde de vandra både dag och natt." 254 00:24:44,337 --> 00:24:46,840 Och egypterna förföljde dem. 255 00:25:19,706 --> 00:25:20,874 Jag sa ju det. 256 00:25:21,625 --> 00:25:23,376 Här finns inget mer än hav. 257 00:25:25,045 --> 00:25:26,171 Vi måste vända. 258 00:25:28,506 --> 00:25:30,508 Det måste finnas en mening. 259 00:25:41,311 --> 00:25:47,275 "Och egyptierna, alla Faraos hästar, vagnar och ryttare och hela hans här, 260 00:25:47,359 --> 00:25:50,445 förföljde dem och hann upp dem, 261 00:25:50,528 --> 00:25:55,533 där de var lägrade vid havet, vid Pi-Hahirot, framför Baal-Sefon." 262 00:26:07,504 --> 00:26:10,799 Berätta, Mose. Vad säger Gud? 263 00:26:13,301 --> 00:26:15,387 Jag sa ju att det var en fälla. 264 00:26:17,972 --> 00:26:19,099 Vi slår läger här. 265 00:26:21,976 --> 00:26:23,812 Vi slår läger här! 266 00:26:23,895 --> 00:26:27,065 -Farao kommer att slakta oss. -Vi slår läger här. 267 00:26:34,989 --> 00:26:36,032 Nej. 268 00:26:37,117 --> 00:26:38,243 Han har rätt. 269 00:26:38,910 --> 00:26:40,328 Mose har rätt! 270 00:26:50,296 --> 00:26:54,426 Gud ger dem respit. 271 00:26:54,509 --> 00:26:59,222 En visuell, omöjlig närvaro, 272 00:26:59,305 --> 00:27:01,099 som de nu känner igen, 273 00:27:01,182 --> 00:27:07,272 fungerar både som kompass och nu även som en skyddande kraft. 274 00:27:12,610 --> 00:27:14,571 Säg åt dem att rida runt det! 275 00:27:14,654 --> 00:27:19,743 Det går inte. När vi flyttar på oss följer den efter oss. 276 00:27:21,661 --> 00:27:25,123 Den verkar vara ett levande väsen. 277 00:27:40,805 --> 00:27:43,224 Den som finner en väg runt 278 00:27:43,933 --> 00:27:45,518 blir min arvinge. 279 00:28:21,888 --> 00:28:24,682 Du måste ha haft ett syfte med att leda oss hit. 280 00:28:30,688 --> 00:28:33,399 Berätta, Herre. Vad är det? Visa mig. 281 00:28:56,339 --> 00:28:57,423 Mose. 282 00:29:05,723 --> 00:29:08,017 Lyft din stav. 283 00:29:19,237 --> 00:29:21,531 Sträck ut din hand. 284 00:29:25,201 --> 00:29:26,619 2 MOS 14:21 285 00:29:26,703 --> 00:29:29,998 "Mose sträckte ut sin hand över havet 286 00:29:31,207 --> 00:29:37,213 och Herren drev undan havet med en stark östanvind, som blåste hela natten." 287 00:29:43,344 --> 00:29:45,722 Varför delade sig Röda havet? 288 00:29:45,805 --> 00:29:51,686 Vissa bibelforskare menar att om det skedde såsom det beskrivs i Bibeln, 289 00:29:51,769 --> 00:29:54,522 berodde det på en jordbävning 290 00:29:54,606 --> 00:30:00,153 som skapade en spricka där allt vatten rann ut. 291 00:30:00,737 --> 00:30:03,531 Man menar att det var ett naturfenomen. 292 00:30:06,576 --> 00:30:09,120 Det var inte det författaren hade tänkt sig. 293 00:30:09,829 --> 00:30:11,623 Bibeln är tydlig. 294 00:30:11,706 --> 00:30:17,545 Gud gav Mose makt att lyfta sin stav och utföra ett under. 295 00:30:51,037 --> 00:30:52,538 Vad är det som händer? 296 00:30:52,622 --> 00:30:54,832 -Vi överlever inte. -Vi borde vända om. 297 00:30:54,916 --> 00:30:56,709 Havet kommer att krossa oss. 298 00:30:57,794 --> 00:31:00,129 -Vi kommer att dö! -Vi vänder om. 299 00:31:08,805 --> 00:31:11,766 Deras gud är allsmäktig, ers majestät. 300 00:31:12,600 --> 00:31:14,560 Våra kommer inte att tillåta det. 301 00:31:15,853 --> 00:31:16,854 Ser ni det? 302 00:31:18,481 --> 00:31:19,607 Det är Gud. 303 00:31:20,775 --> 00:31:23,027 Ser ni det? Det är Gud. 304 00:31:23,861 --> 00:31:25,405 Ni måste ha tro. 305 00:31:35,623 --> 00:31:37,291 Du ska få se. 306 00:31:40,878 --> 00:31:43,923 Skulle ni rädda er själva och lämna era barn? 307 00:31:44,590 --> 00:31:47,301 Nej. Det gör inte han heller. 308 00:31:47,385 --> 00:31:49,929 Gud behöver oss alla. 309 00:31:50,888 --> 00:31:52,098 Alla sina barn. 310 00:31:53,349 --> 00:31:54,392 Alla! 311 00:32:10,324 --> 00:32:14,996 Låt oss gå tillbaka medan vi kan. Vi kommer aldrig levande igenom. 312 00:32:15,663 --> 00:32:17,248 Jag drunknar hellre. 313 00:32:31,971 --> 00:32:35,183 Det finns många bra midrash-texter om det här. 314 00:32:35,266 --> 00:32:39,729 Enligt en såg änglarna upp och sa: "Gud, är det här människorna du räddar? 315 00:32:39,812 --> 00:32:42,857 De tillbad avgudar och egyptierna tillbad avgudar. 316 00:32:42,940 --> 00:32:45,735 Alla människor är usla. Alla är likadana." 317 00:32:45,818 --> 00:32:49,322 Men Gud sa: "Ni missar en sak." "Vadå?" 318 00:32:49,405 --> 00:32:51,074 "De vandrar tillsammans." 319 00:32:51,908 --> 00:32:53,201 Det är det viktiga. 320 00:32:53,868 --> 00:32:57,121 Glöm vad de hade gjort. Alla gör fel här i livet. 321 00:32:57,205 --> 00:33:02,877 Men om vi kan lära oss att hålla ihop och samarbeta… Det är det Gud väntar på. 322 00:33:07,006 --> 00:33:10,593 De kommer att drunkna. Det är galenskap att följa efter. 323 00:33:11,511 --> 00:33:12,386 Nej. 324 00:33:16,599 --> 00:33:18,184 Deras gud flyr. 325 00:33:18,726 --> 00:33:23,231 Tvivlar ni på era ögons vittnesbörd? 326 00:33:23,314 --> 00:33:27,860 Ers majestät. Våra barn har redan dödats. 327 00:33:27,944 --> 00:33:30,738 Det här är era bästa krigare. 328 00:33:32,490 --> 00:33:35,743 -Gör min stridsvagn redo. -Ers majestät… 329 00:33:36,327 --> 00:33:39,247 Vi ska jaga dem och döda dem alla. 330 00:33:48,339 --> 00:33:50,007 2 MOS. 14:22-23 331 00:33:50,091 --> 00:33:55,847 "Och Israels barn gick mitt igenom havet på torr mark, 332 00:33:56,973 --> 00:34:03,104 under det att vattnet stod såsom en mur till höger och till vänster om dem." 333 00:34:09,360 --> 00:34:11,696 "Och egyptierna förföljde dem." 334 00:34:36,512 --> 00:34:37,430 Skynda! 335 00:34:38,097 --> 00:34:39,765 -Gå. -Nej! 336 00:34:39,849 --> 00:34:42,310 Gör som jag säger. Gå. 337 00:34:45,771 --> 00:34:47,148 I väg! Skynda! 338 00:34:50,359 --> 00:34:51,360 I väg! 339 00:34:55,781 --> 00:34:56,782 I väg! 340 00:35:12,673 --> 00:35:14,008 2 MOS. 14:27-28 341 00:35:14,091 --> 00:35:17,637 "Mose sträckte ut sin hand över havet, 342 00:35:18,930 --> 00:35:22,475 och i gryningen vände vattnet tillbaka. 343 00:35:25,061 --> 00:35:29,440 Vattnet vände tillbaka och dränkte vagnarna och vagnskämparna." 344 00:35:36,906 --> 00:35:43,037 "Hela faraos här som hade följt efter israeliterna ut i havet. 345 00:35:44,997 --> 00:35:47,208 Inte en enda kom undan." 346 00:35:52,213 --> 00:35:56,008 När en av mina döttrar var tio kom hon hem från söndagsskolan. 347 00:35:56,092 --> 00:36:02,139 De hade läst berättelsen om Röda havet och hur alla dog. 348 00:36:02,640 --> 00:36:05,309 Hon var förtvivlad och sa: 349 00:36:06,435 --> 00:36:11,023 "Varför skulle Gud göra så? Är inte de också Guds barn?" 350 00:36:11,107 --> 00:36:14,902 Jag tänkte: "Det där var inte alls dumt tänkt." 351 00:36:14,986 --> 00:36:16,737 Varför gjorde Gud så? 352 00:36:20,908 --> 00:36:26,038 Berättelsen i Koranen slutar med att farao drunknar. 353 00:36:26,122 --> 00:36:29,667 I den berättelsen säger han: 354 00:36:29,750 --> 00:36:33,045 "Jag tror på Arons och Moses Gud." 355 00:36:33,671 --> 00:36:35,339 Men då är det för sent. 356 00:36:37,258 --> 00:36:39,552 Det är en intressant berättelse. 357 00:36:39,635 --> 00:36:42,888 Gabriel, en av ärkeänglarna, 358 00:36:42,972 --> 00:36:48,644 säger till Muhammed: "Det finns två personer jag hatar mer än alla andra. 359 00:36:50,438 --> 00:36:53,482 Satan och farao." 360 00:36:53,566 --> 00:36:59,697 Gabriel säger: "Jag var så rädd att farao skulle konvertera till islam 361 00:36:59,780 --> 00:37:01,115 innan han dog 362 00:37:01,198 --> 00:37:03,784 att jag stoppade lera i hans mun 363 00:37:04,910 --> 00:37:07,913 så att han inte skulle konvertera och tro på Gud." 364 00:37:53,376 --> 00:37:57,129 Bland Dödahavsrullarna finns ett kort stycke… 365 00:37:57,213 --> 00:37:59,131 BIBELFORSKARE 366 00:37:59,215 --> 00:38:03,135 …en del av en rulle som hör till Andra Moseboken. 367 00:38:03,219 --> 00:38:09,475 Fragmentet är skadat, men det fanns en lång sång som tillskrivs Mirjam. 368 00:38:13,312 --> 00:38:14,855 Det är en segersång. 369 00:38:15,773 --> 00:38:21,946 Folket har flytt och Gud är krigaren som har besegrat egyptierna och räddat dem. 370 00:38:35,709 --> 00:38:41,549 Det står: "Vem är som du, Jehova, bland gudarna?" 371 00:38:41,632 --> 00:38:44,093 Med andra ord: "Du är den störste guden." 372 00:38:47,138 --> 00:38:50,683 Det är det första viktiga teologiska budskapet 373 00:38:50,766 --> 00:38:53,102 i judisk-kristna-muslimska traditionen, 374 00:38:53,185 --> 00:38:56,188 och det kommer ur en kvinnas mun. 375 00:39:07,158 --> 00:39:07,992 Adonaj. 376 00:39:10,953 --> 00:39:13,914 Mose har räddat världen, precis som Noa. 377 00:39:13,998 --> 00:39:17,042 För Noa drog sig vattnet tillbaka. 378 00:39:17,126 --> 00:39:19,628 Man landade på torr mark och började om. 379 00:39:20,337 --> 00:39:26,051 Vid Röda havet delar sig vattnet så att de kan gå torrskodda och överleva. 380 00:39:26,135 --> 00:39:30,014 De når andra sidan där de kan inleda ett nytt liv som nation. 381 00:39:30,097 --> 00:39:33,642 Det här hör ihop. Kopplingen är… 382 00:39:33,726 --> 00:39:38,397 När Gud räddar, involveras skapelsen. 383 00:39:43,235 --> 00:39:44,445 Broder. 384 00:39:47,573 --> 00:39:48,574 Vi är fria. 385 00:39:51,160 --> 00:39:52,286 Ja, det är vi. 386 00:40:05,591 --> 00:40:06,675 2 MOS. 15:22 387 00:40:06,759 --> 00:40:10,930 "Därefter lät Mose israeliterna bryta upp från Röda havet, 388 00:40:11,013 --> 00:40:13,516 och de drog ut i öknen Sur. 389 00:40:15,893 --> 00:40:20,981 Och tre dagar vandrade de i öknen utan att finna vatten." 390 00:40:22,525 --> 00:40:25,778 Här har vi ett chockat, traumatiserat folk 391 00:40:25,861 --> 00:40:28,614 som nu befinner sig i öknen. 392 00:40:30,783 --> 00:40:36,372 De har all anledning att vara förvirrade, rädda och osäkra. 393 00:40:38,374 --> 00:40:42,127 De vet bokstavligen inte var de är. 394 00:40:44,088 --> 00:40:49,134 De har gott om erfarenheter som tydligt visar 395 00:40:49,218 --> 00:40:53,305 att deras Gud är verklig och att han har räddat dem. 396 00:40:54,765 --> 00:41:01,397 Men de ombeds föreställa sig en framtid som inte går att föreställa sig. 397 00:41:02,231 --> 00:41:04,733 Mina barn har inte ätit på tre dagar. 398 00:41:04,817 --> 00:41:09,822 Och de följer Mose, men de vet att Mose inte heller kan föreställa sig det. 399 00:41:12,032 --> 00:41:13,701 Ge mig ett tecken, Herre. 400 00:41:14,868 --> 00:41:19,290 -Har han lett oss hit att dö? -Vi skulle ha stannat i Egypten. 401 00:41:23,168 --> 00:41:24,920 De har befriats från slaveri. 402 00:41:25,004 --> 00:41:28,090 De trodde att det var över, men det var det inte. 403 00:41:28,173 --> 00:41:30,593 Det fångar känslan. Sånt är livet. 404 00:41:30,676 --> 00:41:36,140 Man klarar ett test och lär sig något. Men man har inte nått målet. 405 00:41:36,223 --> 00:41:39,435 Budskapet är att man aldrig kommer fram. 406 00:41:40,894 --> 00:41:43,105 Resan är viktigare än målet. 407 00:41:52,656 --> 00:41:54,158 Herre, var är du? 408 00:41:54,992 --> 00:41:57,077 Mitt folk törstar och hungrar. 409 00:42:04,293 --> 00:42:06,170 Tala till mig! 410 00:42:25,272 --> 00:42:27,941 Folk är rädda. 411 00:42:41,497 --> 00:42:43,582 Han har slutat att tala till mig. 412 00:42:44,625 --> 00:42:45,501 Vem? 413 00:42:46,752 --> 00:42:47,878 Gud. 414 00:42:49,129 --> 00:42:50,214 Han är borta. 415 00:42:55,678 --> 00:42:56,762 Kanske inte. 416 00:42:57,596 --> 00:43:01,100 -Han kanske prövar dig. -Den här gången är det för mycket. 417 00:43:04,061 --> 00:43:05,062 Nej. 418 00:43:06,355 --> 00:43:07,189 Nej. 419 00:43:08,857 --> 00:43:09,692 Nej. 420 00:43:29,044 --> 00:43:30,754 Visa dem vägen. 421 00:43:51,442 --> 00:43:53,569 Om Gud vill, finner vi vatten i dag. 422 00:43:58,407 --> 00:43:59,825 Vi vänder söderut. 423 00:44:01,493 --> 00:44:04,288 -Kanaan ligger norrut. -Jag vet. 424 00:44:04,371 --> 00:44:07,332 -Vi går söderut, till Midjan. -Till Midjan? 425 00:44:07,416 --> 00:44:10,335 Till berget där Herren talade till mig. 426 00:44:10,419 --> 00:44:13,672 -Vi ska till det förlovade landet. -Så småningom. 427 00:44:18,135 --> 00:44:19,470 Hur ska vi överleva? 428 00:44:21,805 --> 00:44:23,557 Vad säger vi till folket? 429 00:44:26,477 --> 00:44:27,978 Han sörjer för oss. 430 00:44:33,233 --> 00:44:38,405 "Och Israels barns hela menighet knorrade emot Mose och Aron i öknen." 431 00:44:38,489 --> 00:44:39,323 2 MOS 16:2-3 432 00:44:39,406 --> 00:44:41,283 "Israels barn sade till dem: 433 00:44:41,366 --> 00:44:45,454 'Ack att vi hade fått dö för Herrens hand i Egyptens land, 434 00:44:45,537 --> 00:44:50,793 där vi satt vid köttgrytorna och hade mat nog att äta! 435 00:44:50,876 --> 00:44:57,049 Men ni har fört oss ut i öknen för att låta hela denna hop dö av hunger.'" 436 00:45:00,010 --> 00:45:06,058 Vägen är lång och utmaningarna många. Folk blir trötta och vresiga. 437 00:45:06,141 --> 00:45:09,686 Hur kan de vara så otacksamma? Såg de inte allt som hände? 438 00:45:09,770 --> 00:45:13,232 Det är lätt att säga när man sitter i ett rum med AC. 439 00:45:13,315 --> 00:45:18,779 Israeliterna led och blev räddade, led och blev räddade. De bröts ner igen och igen. 440 00:45:18,862 --> 00:45:21,406 Det vore konstigare om de inte hade klagat. 441 00:45:39,508 --> 00:45:43,387 "På morgonen låg det dagg runt omkring lägret." 442 00:45:43,470 --> 00:45:44,638 2 MOS 16:13-14, 4 443 00:45:44,721 --> 00:45:46,473 "När daggen hade torkat 444 00:45:46,557 --> 00:45:51,270 låg det ute i öknen något tunt och frasigt, tunt som rimfrost på marken. 445 00:45:53,272 --> 00:45:58,652 Jag skall låta det regna mat till er från himlen." 446 00:46:02,406 --> 00:46:05,075 Israeliterna klagade över hunger 447 00:46:05,158 --> 00:46:10,122 och Gud utför ett under genom att skicka manna från himmelen. 448 00:46:11,623 --> 00:46:13,625 Forskare har talat om 449 00:46:13,709 --> 00:46:20,340 att det finns en sorts växtlus som lever på trädet tamarisk 450 00:46:20,424 --> 00:46:22,384 vilka växer i Sinai. 451 00:46:22,467 --> 00:46:26,638 De ger ifrån sig en kådaktig substans 452 00:46:26,722 --> 00:46:30,225 som smakar sött och ser vit ut. 453 00:46:34,146 --> 00:46:36,231 Det sitter på växterna. 454 00:46:36,315 --> 00:46:39,276 Vi kan samla det, torka det och baka av det. 455 00:46:43,113 --> 00:46:44,239 Han har talat. 456 00:46:46,700 --> 00:46:50,495 Sinaivandringen, eller ökenvandringen… 457 00:46:52,915 --> 00:46:55,042 Här ser vi Guds moderliga sida. 458 00:46:55,876 --> 00:47:01,924 Det var kvinnor som förvandlade jordbruksprodukter till mat. 459 00:47:02,674 --> 00:47:05,052 Du ser, broder. Ett tecken. 460 00:47:07,721 --> 00:47:13,477 Vi ser Gud, krigaren, i tecknen och undren och när han besegrar faraos arméer. 461 00:47:13,560 --> 00:47:18,273 Nu ser vi, åtminstone metaforiskt, Gud, modern, som ger dem mat. 462 00:47:21,526 --> 00:47:22,778 Sluta! 463 00:47:26,114 --> 00:47:30,160 -Sluta, sa jag! Det här är inte rätt sätt! -Släpp! Sluta! 464 00:47:32,788 --> 00:47:34,998 Själviske man! 465 00:47:36,291 --> 00:47:37,250 Backa! 466 00:47:38,377 --> 00:47:39,419 Sluta! 467 00:47:42,255 --> 00:47:46,051 David och Amram har hamstrat, så nu räcker det inte åt alla. 468 00:47:48,178 --> 00:47:49,846 De ville idka byteshandel. 469 00:47:51,181 --> 00:47:53,225 Det räcker i två dagar, inte mer. 470 00:47:58,480 --> 00:48:01,692 Gud har välsignat oss och ni återgäldar honom så här? 471 00:48:07,072 --> 00:48:09,408 Kasta ut dem. Låt dem klara sig själva. 472 00:48:12,411 --> 00:48:14,121 Nej, stanna. 473 00:48:14,204 --> 00:48:15,622 Stanna! 474 00:48:16,623 --> 00:48:18,083 Gör som jag säger. 475 00:48:19,459 --> 00:48:21,628 Vrede har blivit ditt fall förr. 476 00:48:22,754 --> 00:48:25,424 Gud har varit barmhärtig. 477 00:48:25,507 --> 00:48:27,259 Då kan vi också vara det. 478 00:48:34,516 --> 00:48:35,434 Hon har rätt. 479 00:48:37,269 --> 00:48:39,104 Vad skulle han vilja? 480 00:48:39,187 --> 00:48:43,483 Hur kan du fråga mig det när det är det enda mitt hjärta önskat? 481 00:48:43,567 --> 00:48:45,736 Låt ditt sinne önska det också. 482 00:48:56,580 --> 00:49:01,043 Man kan inte lära förrän man glömmer allt man har lärt sig tidigare. 483 00:49:01,126 --> 00:49:06,256 Det handlar inte om ett rovdjursbeteende. Man måste nå en plats av intet. 484 00:49:07,215 --> 00:49:10,218 Ingenting. Det ska inte finnas något där. 485 00:49:10,302 --> 00:49:14,347 Finns det fiender? Hot? Ja, det finns. Men det är inte poängen. 486 00:49:14,431 --> 00:49:18,477 Jag behöver lära mig vissa saker, vissa värderingar. 487 00:49:18,560 --> 00:49:21,480 Det kan inte ske i Egypten - för mycket historia. 488 00:49:21,563 --> 00:49:24,316 Och inte i Israel - för mycket att bygga upp. 489 00:49:24,399 --> 00:49:26,735 Det är det ökenvandringen handlar om. 490 00:49:26,818 --> 00:49:28,195 Israels barn. 491 00:49:29,404 --> 00:49:32,365 I fem dagar har vi samlat mat varje morgon. 492 00:49:33,408 --> 00:49:35,285 Bara det vi behöver för dagen. 493 00:49:38,830 --> 00:49:40,332 Men den sjätte dagen… 494 00:49:42,626 --> 00:49:46,838 Den sjätte dagen samlar vi mer, så att vi kan vila på den sjunde. 495 00:49:49,591 --> 00:49:53,136 Vi har skapats till Guds avbild. 496 00:49:53,804 --> 00:49:56,681 -På den sjunde dagen vilar vi, eller hur? -Ja. 497 00:49:57,641 --> 00:49:58,600 Just det. 498 00:50:03,063 --> 00:50:04,106 En helig dag. 499 00:50:09,694 --> 00:50:15,200 En dag då vi minns hur mycket vi är skyldiga honom. 500 00:50:21,873 --> 00:50:23,917 Låt detta vara lagen. 501 00:50:24,000 --> 00:50:26,920 Sabbaten är en väldigt intressant institution 502 00:50:27,003 --> 00:50:30,715 när vi tänker på de forntida israeliterna och Bibelns värld. 503 00:50:30,799 --> 00:50:36,429 Såvitt vi vet fanns inget liknande i någon annan kultur runt gamla Israel. 504 00:50:36,513 --> 00:50:40,392 På det viset kan man kanske kalla det en israelisk uppfinning. 505 00:50:43,311 --> 00:50:47,190 Sabbaten omnämns för första gången i Andra Moseboken 16, 506 00:50:47,274 --> 00:50:49,734 då man samlade manna. 507 00:50:49,818 --> 00:50:54,072 Den sjätte dagen skulle de samla dubbelt så mycket 508 00:50:54,156 --> 00:50:58,743 för att kunna vila på den sjunde dagen, precis som Gud gjorde. 509 00:51:01,288 --> 00:51:06,293 Vi brukar säga: "Mer än judarna har hållit sabbaten, har sabbaten hållit judarna." 510 00:51:06,376 --> 00:51:08,920 Det var exakt vad folket behövde då. 511 00:51:09,004 --> 00:51:13,425 Genom Mose säger Gud: "Sluta. Inget mer arbete. 512 00:51:13,508 --> 00:51:15,510 Var tacksamma över det ni har. 513 00:51:15,594 --> 00:51:20,098 Om ni är närvarande och inser att inget är fel just nu, så överlever ni." 514 00:51:23,810 --> 00:51:27,564 Efter att ha överlevt svält och faraos vrede, 515 00:51:27,647 --> 00:51:33,111 ställdes israeliterna snart inför en ny fiende på sin färd mot Sinai berg. 516 00:51:37,365 --> 00:51:38,742 Vi är inte ensamma. 517 00:51:43,663 --> 00:51:47,000 Ökenfolk. Det här är deras mark. 518 00:51:50,795 --> 00:51:57,135 Många människor i Främre Asien var inte israeliter, 519 00:51:57,219 --> 00:51:59,804 utan tvärtom, israeliternas fiender. 520 00:51:59,888 --> 00:52:03,642 Ett bra exempel är amalekiterna. 521 00:52:12,108 --> 00:52:13,068 Mose! 522 00:52:15,028 --> 00:52:16,029 Banditer! 523 00:52:16,947 --> 00:52:20,951 De smög sig på oss i mörkret. Vi slogs, men de var för många. 524 00:52:21,034 --> 00:52:22,535 De tog kvinnor och barn! 525 00:52:23,703 --> 00:52:25,372 Jag behöver fler mannar. 526 00:52:27,707 --> 00:52:30,502 Amalekiter. Slavhandlare. 527 00:52:32,170 --> 00:52:34,506 Vi slår läger här. Ge ordern. 528 00:52:34,589 --> 00:52:36,466 Vi ska hämta hem de våra. 529 00:52:51,398 --> 00:52:55,694 AMALEKITERNAS LÄGER 530 00:52:59,656 --> 00:53:02,075 Skynda! Inta era positioner. 531 00:53:07,956 --> 00:53:13,128 Hade israeliterna med sig svärd, sköldar och pilar? 532 00:53:13,211 --> 00:53:17,549 Hur kunde de kriga mot amalekiterna? 533 00:53:18,550 --> 00:53:21,261 Det här är en väldigt gammal judisk midrash. 534 00:53:21,344 --> 00:53:25,849 Enligt den muddrade de 535 00:53:25,932 --> 00:53:31,187 de egyptiska soldater som dog i Röda havet när kropparna spolades upp på land. 536 00:53:31,271 --> 00:53:32,939 De stal deras saker. 537 00:53:33,023 --> 00:53:36,401 Det är ett bra svar, men det är inte vad Bibeln säger. 538 00:53:36,484 --> 00:53:40,113 Bibeln säger ingenting om det. Man undrar hur det gick till. 539 00:53:41,781 --> 00:53:43,033 Herre… 540 00:53:46,328 --> 00:53:48,121 Led ditt folk till seger. 541 00:53:53,543 --> 00:53:57,547 Gud sa: "Jag förde er ut ur Egypten 542 00:53:57,630 --> 00:54:03,136 med utsträckt arm och stark hand." 543 00:54:10,769 --> 00:54:14,564 Och Moses armar gör samma sak. 544 00:54:21,196 --> 00:54:25,158 Han fungerar som en symbol. En kanal. 545 00:54:28,078 --> 00:54:30,497 Josua! Här är vi! 546 00:54:31,456 --> 00:54:32,540 Här är de! 547 00:54:34,417 --> 00:54:40,924 Så länge de blickar mot himmelen har de framgång i striden. 548 00:54:42,550 --> 00:54:44,135 Håll er nära mig. 549 00:54:45,887 --> 00:54:48,181 Om de inte gör det, förlorar de. 550 00:54:49,474 --> 00:54:50,308 Skynda! 551 00:54:52,769 --> 00:54:54,771 Mose blir trött. 552 00:55:01,611 --> 00:55:03,988 Men hans armar är stadiga. 553 00:55:13,915 --> 00:55:17,919 Israeliterna gick segrande ur striden. 554 00:56:02,380 --> 00:56:04,883 -Vad är det? -De bråkar om bytet. 555 00:56:05,467 --> 00:56:09,053 Sluta! Det räcker! 556 00:56:10,555 --> 00:56:14,434 Nästa person som måttar ett slag dör! 557 00:56:16,603 --> 00:56:17,604 Dör! 558 00:56:21,274 --> 00:56:23,276 Kom ihåg vilka vi är! 559 00:56:28,490 --> 00:56:29,616 En nation! 560 00:56:30,867 --> 00:56:33,077 En nation av de trogna! 561 00:56:36,039 --> 00:56:36,956 Ur vägen! 562 00:57:03,149 --> 00:57:05,235 Hur leder man ett sådant här folk? 563 00:57:05,318 --> 00:57:07,487 Gå med dem i kärlek. 564 00:57:08,071 --> 00:57:11,658 -Och om jag inte finner kärlek? -Då ligger felet hos dig. 565 00:57:14,410 --> 00:57:16,996 Kärleken slets ifrån oss när vi var barn. 566 00:57:21,000 --> 00:57:24,045 Enbart kärlek hade aldrig fört oss ut ur Egypten. 567 00:57:40,103 --> 00:57:44,357 Berättelsen om ökenvandringen handlar om nedbrutna… 568 00:57:44,440 --> 00:57:45,692 FÖRFATTARE 569 00:57:45,775 --> 00:57:51,281 …svårt traumatiserade, sårade, dysfunktionella befriade slavar 570 00:57:52,448 --> 00:57:54,284 som snubblande tar sig fram. 571 00:57:56,828 --> 00:57:59,956 En del av läxan är: Gud må ge dig en vision 572 00:58:00,039 --> 00:58:01,708 och en dröm. 573 00:58:01,791 --> 00:58:03,167 TOM KANG PASTOR 574 00:58:03,251 --> 00:58:06,629 Men ofta förverkligas den inte 575 00:58:06,713 --> 00:58:10,717 på det sätt du vill, men det blir något bättre. 576 00:58:13,803 --> 00:58:18,850 Guds folk trodde att de hade en expressbiljett till det förlovade landet. 577 00:58:18,933 --> 00:58:23,563 Så var det inte. Det fanns inre saker de behövde jobba på 578 00:58:23,646 --> 00:58:26,733 innan Gud förde dem till fysiska platser. 579 00:58:29,068 --> 00:58:34,324 Israel gick från en sorts träldom till en annan, nämligen för Jehova. 580 00:58:34,407 --> 00:58:38,536 Målet i berättelsen om uttåget ur Egypten är inte: "Var fria." 581 00:58:40,413 --> 00:58:43,291 Det är: "Gå till berget och tillbe Gud." 582 00:58:45,209 --> 00:58:47,211 MIDJAN 583 00:58:47,295 --> 00:58:52,717 "Mottag budorden och lagen så att ni vet hur ni ska agera och tillbe." 584 00:58:54,927 --> 00:58:58,056 De måste fortfarande ta sig igenom den andliga kampen. 585 00:58:58,139 --> 00:59:03,603 De är politiskt befriade, men måste också bli befriade andligen. 586 00:59:20,411 --> 00:59:23,539 Jag är här för att tala med honom. Hitta honom igen. 587 00:59:26,834 --> 00:59:29,087 Jag har sett dig så här förut. 588 00:59:32,423 --> 00:59:34,676 Jag kan inte leda mitt folk utan Gud. 589 00:59:36,886 --> 00:59:40,264 Hur kan jag vandra med dem och samtidigt söka honom? 590 00:59:44,519 --> 00:59:45,895 För många år sedan 591 00:59:46,604 --> 00:59:48,398 förde du mina får till bete 592 00:59:49,524 --> 00:59:52,402 så att jag blev fri att ta hand om mitt folk. 593 00:59:55,279 --> 00:59:57,156 Du var en bra tjänare. 594 00:59:58,700 --> 01:00:00,118 Du har själv tjänare. 595 01:00:01,703 --> 01:00:04,956 Välj dem med omsorg. Använd dem! 596 01:00:06,374 --> 01:00:11,003 Sedan kan du gå till honom med gott samvete 597 01:00:11,796 --> 01:00:13,589 och be honom om hjälp. 598 01:00:14,590 --> 01:00:16,426 Jetro dyker upp igen. 599 01:00:16,509 --> 01:00:19,804 Han ser Mose sköta sina affärer 600 01:00:19,887 --> 01:00:23,933 och ta emot människor med dispyter. 601 01:00:24,016 --> 01:00:26,728 Mose är ensam domare och jury. 602 01:00:26,811 --> 01:00:31,023 Jetro ser det här och säger åt honom: 603 01:00:31,107 --> 01:00:35,570 "Du kan inte fortsätta så här. Du kommer att bli utbränd." 604 01:00:35,653 --> 01:00:38,322 Jetro säger åt honom vad han ska göra 605 01:00:38,406 --> 01:00:41,534 och beskriver hur man organiserar ett domstolssystem. 606 01:00:41,617 --> 01:00:44,078 Som jag ser det är Jetro 607 01:00:44,871 --> 01:00:46,998 ett underbart exempel på 608 01:00:47,081 --> 01:00:51,085 hur någon som inte är judisk 609 01:00:51,169 --> 01:00:57,967 delar med sig av de bästa idéerna och insikterna från sin religiösa tradition 610 01:00:58,050 --> 01:00:59,302 för att hjälpa. 611 01:00:59,385 --> 01:01:03,848 Och Mose är smart nog att ta emot hans visdom, 612 01:01:03,931 --> 01:01:07,477 trots att den kommer från en annan kultur. 613 01:01:09,771 --> 01:01:10,897 Den är kvar. 614 01:01:20,698 --> 01:01:22,325 Berättelsen om vårt liv. 615 01:01:26,913 --> 01:01:29,081 Jag undrar hur den slutar. 616 01:01:35,004 --> 01:01:37,089 Jag måste gå och söka hans hjälp. 617 01:01:38,633 --> 01:01:40,426 Du kommer att få den. 618 01:02:00,112 --> 01:02:03,324 Berätta allt för våra barn, så att de förstår. 619 01:02:07,078 --> 01:02:07,912 Gå. 620 01:02:18,089 --> 01:02:24,178 Än en gång går Mose upp på det stora berget för att tala med Gud. 621 01:02:36,190 --> 01:02:37,275 2 MOS 19:16, 18 622 01:02:37,358 --> 01:02:41,821 "Det började dundra och blixtra, och en tung molnsky kom över berget. 623 01:02:43,030 --> 01:02:49,203 Och hela Sinai berg höljdes i rök, vid det att Herren kom ned därpå i eld 624 01:02:50,413 --> 01:02:54,166 och en rök steg upp därifrån, lik röken från en smältugn, 625 01:02:54,250 --> 01:02:58,296 och hela berget bävade storligen." 626 01:03:11,142 --> 01:03:12,226 Var är du? 627 01:03:14,729 --> 01:03:17,273 Jag har rest ända hit för att finna dig! 628 01:03:18,900 --> 01:03:20,151 Tala till mig! 629 01:03:23,905 --> 01:03:25,406 Är du färdig med mig? 630 01:03:26,365 --> 01:03:28,200 Jag är inte färdig med dig! 631 01:03:29,827 --> 01:03:31,162 Hör du mig? 632 01:03:43,174 --> 01:03:48,387 Jag vet inte vad jag ska göra. Jag vet inte vart jag ska gå. 633 01:03:49,138 --> 01:03:50,765 Jag är förlorad utan dig. 634 01:03:57,063 --> 01:04:01,734 Jag har burit er på örnvingar och fört er hit till mig. 635 01:04:02,443 --> 01:04:05,947 Om ni nu lyssnar på mig och håller mitt förbund 636 01:04:06,530 --> 01:04:11,410 skall ni vara ett rike av präster och ett heligt folk. 637 01:04:12,495 --> 01:04:17,249 Detta är vad du skall säga till Israels folk. 638 01:04:21,837 --> 01:04:23,297 Veckor går. 639 01:04:26,175 --> 01:04:31,222 Israeliterna väntar i skuggan av Sinai berg på att Mose ska återvända. 640 01:04:49,198 --> 01:04:51,909 Han har varit borta i 40 dagar och 40 nätter. 641 01:04:54,620 --> 01:04:56,330 Han kommer att återvända. 642 01:05:09,010 --> 01:05:11,387 De här människorna lever i enorm ovisshet. 643 01:05:11,470 --> 01:05:14,432 För första gången är deras ledare inte ibland dem. 644 01:05:14,515 --> 01:05:20,438 Den som har fört dem ut och fungerat som nationsfader, är inte där. 645 01:05:20,521 --> 01:05:25,901 De blickar upp och ser något formidabelt och skräckinjagande. 646 01:05:25,985 --> 01:05:30,740 När man inte vet hur man ska överleva eller vad som händer i morgon 647 01:05:30,823 --> 01:05:33,075 kan man göra många dåliga saker. 648 01:05:44,754 --> 01:05:46,255 Vad är det här? 649 01:05:46,881 --> 01:05:50,426 Vi behöver en gud som andra känner igen. 650 01:05:50,509 --> 01:05:54,221 En gud som andra gudar. Vi har egyptiskt guld. 651 01:05:55,056 --> 01:05:58,851 Vi tänker smälta ner det och skapa en gud som skyddar oss. 652 01:05:58,934 --> 01:06:00,811 Mose har skyddat oss. 653 01:06:03,147 --> 01:06:06,525 Tror du verkligen att din bror fortfarande lever? 654 01:06:09,403 --> 01:06:10,446 Tror du det? 655 01:06:20,498 --> 01:06:22,500 Du är den förstfödde brodern. 656 01:06:24,418 --> 01:06:26,754 Det är dags att återta din position. 657 01:06:57,743 --> 01:06:59,578 "Då sa Aron till dem: 658 01:06:59,662 --> 01:07:04,083 'Ta guldringarna ut ur öronen på era hustrur, 659 01:07:04,166 --> 01:07:08,170 era söner och era döttrar, och bär dem till mig.' 660 01:07:12,299 --> 01:07:15,511 Och han tog emot guldet av dem 661 01:07:15,594 --> 01:07:21,684 och formade det med en mejsel och gjorde därav en gjuten kalv." 662 01:07:25,479 --> 01:07:29,650 Kom ihåg att det är olydnad som orsakar plågorna i Egypten. 663 01:07:29,733 --> 01:07:35,489 Och det är folkets olydnad under ökenvandringen, när de skapar en gudabild, 664 01:07:36,532 --> 01:07:42,746 som får en resa som inte skulle ha tagit mer än 10 dagar 665 01:07:42,830 --> 01:07:44,665 att vara i 40 år. 666 01:07:54,008 --> 01:07:58,679 Aron, som är Moses egen bror och överstepräst i Israel, 667 01:07:58,762 --> 01:08:01,056 är den som skapar den gyllene kalven. 668 01:08:01,140 --> 01:08:04,393 Han känner sig hotad 669 01:08:04,476 --> 01:08:08,397 av upploppsstämningen bland israeliterna. 670 01:08:08,480 --> 01:08:12,860 Så för att lugna dem tillverkar han en gud åt dem. 671 01:08:28,083 --> 01:08:31,420 Som vi vet stiger Mose ned från Sinai 672 01:08:31,503 --> 01:08:35,424 just som de tillber den gyllene kalven. 673 01:08:37,635 --> 01:08:39,762 Det är hjärtskärande. 674 01:08:49,355 --> 01:08:50,231 Det är Mose. 675 01:08:54,610 --> 01:08:56,111 -Mose! -Mose! 676 01:08:57,988 --> 01:08:59,657 Mose! 677 01:08:59,740 --> 01:09:00,741 Mose! 678 01:09:16,173 --> 01:09:17,007 Mose. 679 01:09:36,151 --> 01:09:37,027 Intet. 680 01:09:38,821 --> 01:09:40,447 Allt för intet. 681 01:10:03,095 --> 01:10:06,098 Mose är så bestört och rasande 682 01:10:06,181 --> 01:10:10,477 att han tar de två tavlorna de tio budorden är skrivna på 683 01:10:11,061 --> 01:10:12,855 och krossar dem. 684 01:10:12,938 --> 01:10:18,277 Han har problem att kontrollera sin ilska. Det ser man genom hela Moses liv. 685 01:10:20,571 --> 01:10:24,783 Hans vredesproblem är något vi kan lära oss mycket av. 686 01:10:26,452 --> 01:10:31,457 Mose förlorar behärskningen, far ut mot folk 687 01:10:31,540 --> 01:10:36,879 och måste sen komma på hur han ska komma vidare. 688 01:10:41,467 --> 01:10:42,593 Hjälp mig! 689 01:10:59,234 --> 01:11:00,361 Vad är det? 690 01:11:06,533 --> 01:11:07,910 Han svarade. 691 01:11:09,870 --> 01:11:11,789 Han svarade när jag kallade. 692 01:11:13,999 --> 01:11:16,335 Och han gav mig den största gåvan. 693 01:11:19,380 --> 01:11:20,255 Sina lagar. 694 01:11:23,884 --> 01:11:24,718 Och ni… 695 01:11:27,179 --> 01:11:29,390 …allihop, har krossat mitt hjärta. 696 01:11:33,769 --> 01:11:35,270 Så jag krossade dem. 697 01:11:36,730 --> 01:11:38,816 För att förändra det förgångna 698 01:11:40,901 --> 01:11:42,653 behöver man förlåtelse. 699 01:11:43,779 --> 01:11:44,863 Minns du? 700 01:11:45,531 --> 01:11:46,490 Lämna mig. 701 01:11:50,077 --> 01:11:51,078 Nu. 702 01:12:10,973 --> 01:12:12,766 Vad har jag gjort, Herre? 703 01:12:16,520 --> 01:12:17,479 Gå din väg. 704 01:12:23,318 --> 01:12:24,319 Herre! 705 01:12:28,949 --> 01:12:30,576 Jag har svikit dig, Herre. 706 01:12:31,452 --> 01:12:32,911 Det är dags. 707 01:12:33,745 --> 01:12:37,374 En gång lät jag jorden svämma över och skonade bara Noa. 708 01:12:37,458 --> 01:12:41,378 Nu skulle jag kunna låta jorden brinna och skona bara dig. 709 01:12:41,462 --> 01:12:44,298 Bränna dem? Allihop? 710 01:12:45,591 --> 01:12:46,717 Men Herre… 711 01:12:48,010 --> 01:12:51,930 Vi kunde ha nått det förlovade landet om du inte hade lett mig hit. 712 01:12:52,806 --> 01:12:54,224 Då hade inte detta hänt. 713 01:12:54,308 --> 01:12:59,771 Vad är det för mening att nå det förlovade landet om man inte vet hur man lever där? 714 01:12:59,855 --> 01:13:03,484 Ni må ha frihet, men kan inte behålla den utan sanning. 715 01:13:04,318 --> 01:13:05,986 Vi ska börja om. 716 01:13:06,069 --> 01:13:07,070 Nej! 717 01:13:08,739 --> 01:13:11,950 Förlåt dem. Förlåt oss. Förlåt mig. 718 01:13:13,911 --> 01:13:14,745 Förlåt. 719 01:13:27,382 --> 01:13:32,221 Återigen har Gud fått nog. "Jag dödar alla och börjar om med dig." 720 01:13:32,304 --> 01:13:34,097 Mose får honom att ändra sig. 721 01:13:34,181 --> 01:13:36,850 "Det är ogenomtänkt. Fundera på saken. 722 01:13:36,934 --> 01:13:41,146 Vad ska egyptierna säga? Förde du ut oss i öknen bara för att döda oss?" 723 01:13:55,202 --> 01:13:56,286 Släpp dem. 724 01:13:59,289 --> 01:14:01,250 De gjorde uppror mot dig. 725 01:14:01,959 --> 01:14:04,002 -Mot Gud. -Släpp dem. 726 01:14:05,837 --> 01:14:07,047 De förtjänar att dö. 727 01:14:09,174 --> 01:14:11,426 Vi borde statuera exempel med dem. 728 01:14:11,510 --> 01:14:14,471 Du skall inte dräpa. 729 01:14:15,389 --> 01:14:17,975 -Det säger lagen. -Vilken lag? 730 01:14:20,811 --> 01:14:22,896 Den jag förstörde. Släpp dem. 731 01:14:41,707 --> 01:14:43,625 Läs upp lagarna för oss. 732 01:14:44,710 --> 01:14:47,087 Låt oss läsa upp dem för varandra. 733 01:14:47,963 --> 01:14:49,881 Tills det inte längre behövs. 734 01:14:53,176 --> 01:14:55,178 Tills lagen är skriven i oss. 735 01:14:59,391 --> 01:15:04,563 Du skall inte göra dig någon bildstod. 736 01:15:09,526 --> 01:15:12,863 Du skall inte ha andra gudar vid sidan av mig. 737 01:15:17,909 --> 01:15:21,788 Du skall inte missbruka Herrens, din Guds, namn. 738 01:15:34,009 --> 01:15:35,761 Du skall inte ha begär. 739 01:15:45,437 --> 01:15:46,605 Du skall inte… 740 01:16:06,375 --> 01:16:11,963 Det som blev Israels barns fördärv i öknen var avsaknaden av förbund. 741 01:16:12,047 --> 01:16:18,345 De blev kvar i öknen så länge för att de var tvungna att försegla förbundet. 742 01:16:18,428 --> 01:16:23,308 Gud kunde ha fört dem till Kanaans land när som helst, men de var inte redo. 743 01:16:28,105 --> 01:16:32,734 Tänk på att hålla sabbatsdagen helig. 744 01:16:34,111 --> 01:16:36,530 Visa aktning för din far och din mor. 745 01:16:38,198 --> 01:16:41,284 Du skall inte begå äktenskapsbrott. 746 01:16:49,334 --> 01:16:52,045 Du skall inte vittna falskt mot din nästa. 747 01:16:52,129 --> 01:16:55,173 Bibeln använder aldrig ordet "budord". 748 01:16:55,257 --> 01:16:58,343 Den säger "tio", men det är tio saker, 749 01:16:58,427 --> 01:17:02,055 tio d'varim, tio frågor, tio föreskrifter. 750 01:17:02,139 --> 01:17:08,353 De första fem handlar om människans relation med Gud. 751 01:17:08,437 --> 01:17:13,692 Du skall inte ha några andra gudar. Du skall inte missbruka Herrens namn. 752 01:17:13,775 --> 01:17:16,903 De fem sista budorden gäller samhället. 753 01:17:16,987 --> 01:17:22,409 De handlar om att människor ska komma överens och handla rätt mot varandra. 754 01:17:23,118 --> 01:17:28,540 Du skall inte ha begär till din nästas hus eller något annat som tillhör din nästa. 755 01:17:28,623 --> 01:17:33,587 Gud sa: "Ni behöver struktur. Jag förde er inte hit för att bli ingenting, 756 01:17:33,670 --> 01:17:35,380 utan för att bli något. 757 01:17:35,464 --> 01:17:41,344 Lagarna är grunden till en moralisk kod som kommer att revolutionera världen." 758 01:17:53,106 --> 01:17:54,357 Mor? 759 01:18:09,998 --> 01:18:12,167 Varför är du ledsen, Mose? 760 01:18:16,713 --> 01:18:18,757 För allt jag har gjort fel. 761 01:18:24,221 --> 01:18:26,890 För allt som är kvar att göra. 762 01:18:28,183 --> 01:18:30,143 Du har handlat väl. 763 01:18:36,608 --> 01:18:40,278 Du förde dem ut ur Egypten, som Gud bad dig. 764 01:18:42,781 --> 01:18:45,826 Du gav dem lagar att leva efter. 765 01:18:48,954 --> 01:18:50,413 Du gav dem liv! 766 01:18:58,296 --> 01:19:00,257 Vad mer 767 01:19:01,591 --> 01:19:04,177 begär du av dig själv? 768 01:19:06,429 --> 01:19:09,975 Jag måste leda dem till det förlovade landet. 769 01:19:12,477 --> 01:19:14,563 De tar sig dit på egen hand. 770 01:19:17,566 --> 01:19:18,650 Utan dig. 771 01:19:22,696 --> 01:19:25,740 De tre huvudpersonerna i den här berättelsen, 772 01:19:25,824 --> 01:19:27,409 Mose, Aron och Mirjam… 773 01:19:28,618 --> 01:19:32,914 Ingen av dem når det förlovade landet. 774 01:19:35,500 --> 01:19:36,668 Kom. 775 01:19:39,421 --> 01:19:44,050 Det mest gripande och tragiska ögonblicket, i hela Bibeln, menar jag, 776 01:19:44,134 --> 01:19:48,638 är att Mose, som fått i uppdrag av Gud 777 01:19:48,722 --> 01:19:53,310 att genomföra en otroligt svår och farlig uppgift, 778 01:19:53,393 --> 01:19:57,397 som lett israeliterna genom öknen i 40 år 779 01:19:57,480 --> 01:20:02,444 och troget fullföljer den uppgiften, 780 01:20:03,320 --> 01:20:08,116 inte får följa med Israels barn in i det förlovade landet. 781 01:20:09,701 --> 01:20:10,869 Det är så sorgligt. 782 01:20:14,205 --> 01:20:15,498 Titta, Mose. 783 01:20:19,002 --> 01:20:20,211 Där är det. 784 01:20:21,463 --> 01:20:26,343 Att Mose inte får gå in i det förlovade landet 785 01:20:26,426 --> 01:20:32,474 väcker mer nutida minnen av Martin Luther King Jr:s liv. 786 01:20:34,517 --> 01:20:39,105 Kvällen innan han dog, upprepade han Mose känslor. 787 01:20:39,189 --> 01:20:44,110 Han sa: "Jag har varit på bergets topp. Jag har sett det förlovade landet. 788 01:20:44,194 --> 01:20:48,406 Jag kanske inte får följa med er dit, men jag vet att ni kommer att nå dit. 789 01:20:48,490 --> 01:20:52,410 Det var nästan som att han kanaliserade Mose då. 790 01:20:52,494 --> 01:20:57,707 Om berättelsen om Mose betyder någonting, så är det att även när man når Kanaan, 791 01:20:57,791 --> 01:21:03,505 även när man till namnet är fri, måste man fortsätta kämpa. 792 01:21:03,588 --> 01:21:09,552 Att bli fri är inte samma sak som att fortsätta vara fri. 793 01:21:16,977 --> 01:21:18,561 Det förlovade landet. 794 01:21:21,648 --> 01:21:23,525 Jag kommer aldrig att nå dit. 795 01:21:26,277 --> 01:21:27,112 Nej. 796 01:21:29,781 --> 01:21:31,449 Men dina barn gör det. 797 01:21:33,368 --> 01:21:34,369 Mose? 798 01:21:39,290 --> 01:21:40,667 Följ med in. 799 01:21:53,596 --> 01:21:54,431 Kom. 800 01:22:00,061 --> 01:22:06,067 "Och Herrens tjänare Mose dog där i Moabs land, såsom Herren hade sagt." 801 01:22:06,151 --> 01:22:07,527 5 MOS 34:5, 10-12 802 01:22:07,610 --> 01:22:11,948 "Men i Israel uppstod icke mer någon profet sådan som Mose 803 01:22:12,032 --> 01:22:15,118 med vilken Herren hade umgåtts ansikte mot ansikte. 804 01:22:16,494 --> 01:22:21,791 Minns alla de tecken och under som Herren hade sänt honom att göra i Egyptens land, 805 01:22:21,875 --> 01:22:26,629 med Farao och alla hans tjänare och med hela hans land, 806 01:22:28,548 --> 01:22:32,218 och all den väldiga kraft som Mose visade 807 01:22:32,302 --> 01:22:38,725 och alla de stora, fruktansvärda gärningar som han gjorde inför hela Israel." 808 01:26:38,548 --> 01:26:41,009 Undertexter: Rosanna Lithgow 809 01:26:42,009 --> 01:27:02,009 {\an8}Uploaded by MoviesMod.org | Visit & Support