1 00:00:01,668 --> 00:00:03,920 A PRIMAVERA ESPETACULAR DE MORANGUINHO 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,134 --> 00:00:10,677 Maçanópolis. 5 00:00:10,760 --> 00:00:12,345 A Grande Maçã! 6 00:00:12,429 --> 00:00:14,305 De sementes à doçura. 7 00:00:14,389 --> 00:00:18,184 Se cozinha aqui, pode cozinhar em qualquer lugar. 8 00:00:19,602 --> 00:00:21,604 Desliga esse alarme! 9 00:00:21,688 --> 00:00:23,398 Para de gritar! 10 00:00:23,481 --> 00:00:25,191 Você não manda em mim! 11 00:00:26,693 --> 00:00:32,157 Certo, é. Tem um pouco de grosseria, mas essa cidade tem algo especial. 12 00:00:32,240 --> 00:00:36,327 Morar aqui, trabalhar na Fábrica de Frutas, é o lugar perfeito 13 00:00:36,411 --> 00:00:40,165 pra uma jovem confeiteira fazer seus doces sonhos se realizarem. 14 00:00:40,248 --> 00:00:41,583 Tudo está acontecendo. 15 00:00:41,666 --> 00:00:46,296 O Festival das Flores está acontecendo conforme o programado, Prefeito Melado. 16 00:00:46,796 --> 00:00:50,925 Ah, é um pesadelo pra organizar, mas conta comigo, 17 00:00:51,009 --> 00:00:54,262 e ninguém é organizada como eu. 18 00:00:55,013 --> 00:00:57,891 Santa amêndoa! Já são 8h15. 19 00:00:57,974 --> 00:01:00,268 Hora de lançar o festival. 20 00:01:00,351 --> 00:01:02,520 E aí, Temperinhos? 21 00:01:02,604 --> 00:01:05,023 - Não é a... - Aqui é Tempero de Abóbora. 22 00:01:05,106 --> 00:01:08,735 Estou honrada de anunciar o Festival das Flores. 23 00:01:08,818 --> 00:01:13,698 Como meus muitos seguidores sabem, é um sonho realizado pra mim. 24 00:01:13,782 --> 00:01:16,326 - É? - Sonhos são como sementes. 25 00:01:16,409 --> 00:01:19,370 Começam pequenos e crescem a cada dia. 26 00:01:19,454 --> 00:01:23,333 E essa fruta vai fazer seu sonho florescer ao vivo 27 00:01:23,416 --> 00:01:28,379 com o Melhor Carro-Alegórico do Festival das Flores! Me sigam pra saber mais. 28 00:01:28,463 --> 00:01:33,635 Curtam, se inscrevam e compartilhem o vídeo. Amo vocês, Temperinhos. 29 00:01:35,595 --> 00:01:40,934 - Não sabia que gostava tanto de flores. - O Frutagram dela é cheio de flores. 30 00:01:41,017 --> 00:01:44,938 Com público enorme! O prefeito a contratou pra divulgar o festival. 31 00:01:45,021 --> 00:01:48,900 Achei que estava fazendo o que precisava pra realizar meus sonhos, 32 00:01:48,983 --> 00:01:51,903 mas ninguém me pediu pra divulgar o festival. 33 00:01:51,986 --> 00:01:55,740 Eu não tenho um público enorme. Eu só cozinho. 34 00:01:58,785 --> 00:02:01,830 Você e essa flor querem ficar sozinhas? 35 00:02:03,581 --> 00:02:07,585 Trouxe essa flor de Berryville pra crescermos juntas. 36 00:02:07,669 --> 00:02:10,130 Talvez precisemos acelerar. 37 00:02:10,213 --> 00:02:13,007 Quanto tempo leva pros meus sonhos florescerem? 38 00:02:14,008 --> 00:02:18,138 Olha, às vezes, quanto maior o sonho, mais demora. 39 00:02:18,221 --> 00:02:23,434 E você, minha confeiteirinha, tem sonhos maiores que qualquer fruta que conheço. 40 00:02:23,518 --> 00:02:24,936 Tenha paciência. 41 00:02:25,019 --> 00:02:28,523 E fim da inspiração. O festival não vai acontecer sozinho. 42 00:02:28,606 --> 00:02:30,859 Tenha um dia incrível. Tchau! 43 00:02:33,903 --> 00:02:35,488 A Tia Praline tem razão, 44 00:02:35,572 --> 00:02:40,702 mas eu não ia me importar se nós duas florescêssemos mais depressa. 45 00:02:40,785 --> 00:02:43,663 Sementes são pequenas Mas crescem como falei 46 00:02:43,746 --> 00:02:48,543 Meus sonhos seguem em frente Será que crescem como as sementes? 47 00:02:48,626 --> 00:02:50,920 Sei que devo ser paciente 48 00:02:51,004 --> 00:02:53,172 Exige tempo, eu sei 49 00:02:53,256 --> 00:02:56,092 Talvez eu possa acelerar 50 00:02:56,175 --> 00:02:59,804 Para meus sonhos serem como pensei? 51 00:02:59,888 --> 00:03:04,392 Porque estou pronta para ser o que eu sou 52 00:03:04,475 --> 00:03:08,980 Deixa eu passar, é o meu tempo No meu futuro eu venço 53 00:03:09,063 --> 00:03:11,399 Vou mostrar ao mundo 54 00:03:11,482 --> 00:03:13,693 Que eu já venci 55 00:03:13,776 --> 00:03:15,820 Já esperei mas agora vou 56 00:03:15,904 --> 00:03:21,075 Estou pronta para ser o que eu sou 57 00:03:21,159 --> 00:03:24,662 Pronta para ser o que eu sou 58 00:03:33,296 --> 00:03:34,714 Trabalhando muito 59 00:03:34,797 --> 00:03:36,925 Melhorando a cada dia 60 00:03:37,008 --> 00:03:39,219 O que eu faço é pro mundo 61 00:03:39,302 --> 00:03:41,596 Vão se surpreender, eu sei 62 00:03:42,222 --> 00:03:44,349 Um dia vou chegar lá 63 00:03:44,432 --> 00:03:46,142 Eu sei que vou ser 64 00:03:46,226 --> 00:03:49,896 Talvez possamos acelerar 65 00:03:49,979 --> 00:03:53,566 E está okay pra mim 66 00:03:53,650 --> 00:03:57,779 Porque estou pronta para ser o que eu sou 67 00:03:57,862 --> 00:04:00,198 Deixa eu passar, é o meu tempo 68 00:04:00,281 --> 00:04:02,116 No meu futuro eu venço 69 00:04:02,200 --> 00:04:04,786 Vou mostrar ao mundo 70 00:04:04,869 --> 00:04:07,038 Que eu já venci 71 00:04:07,121 --> 00:04:09,290 Já esperei mas agora vou 72 00:04:09,374 --> 00:04:14,420 Estou pronta para ser o que eu sou 73 00:04:14,504 --> 00:04:18,925 Pronta para ser o que eu sou 74 00:04:19,008 --> 00:04:23,846 A semente um dia vira uma árvore 75 00:04:23,930 --> 00:04:28,101 Espero que eu receba algo Muito bom para mim 76 00:04:28,184 --> 00:04:30,728 Muito para fazer 77 00:04:30,812 --> 00:04:34,649 Muito para ver 78 00:04:34,732 --> 00:04:41,739 Estou pronta para abraçar o meu destino 79 00:04:44,742 --> 00:04:48,329 Porque estou pronta para ser o que eu sou 80 00:04:48,413 --> 00:04:50,957 Deixa eu passar, é o meu tempo 81 00:04:51,040 --> 00:04:53,334 No meu futuro eu venço 82 00:04:53,418 --> 00:04:55,920 Vou mostrar ao mundo 83 00:04:56,004 --> 00:04:58,006 Que eu já venci 84 00:04:58,089 --> 00:05:00,508 Já esperei mas agora vou 85 00:05:00,591 --> 00:05:05,471 Estou pronta para ser o que eu sou 86 00:05:05,555 --> 00:05:11,144 Pronta para ser o que eu sou 87 00:05:11,227 --> 00:05:15,565 Para ser o que sou 88 00:05:15,648 --> 00:05:18,026 Para ser o que eu sou 89 00:05:19,360 --> 00:05:22,363 Pela batedeira! Há quanto tempo estão aí? 90 00:05:22,447 --> 00:05:25,825 Um pouco. Está cozinhando e cantando há uns 20 minutos. 91 00:05:25,908 --> 00:05:27,910 Você estava super na onda. 92 00:05:27,994 --> 00:05:30,580 E eu estava na onda com você. 93 00:05:31,289 --> 00:05:33,249 Sabe dançar, parceira. 94 00:05:34,334 --> 00:05:36,878 Nada mal! Devia cozinhar e cantar mais. 95 00:05:37,503 --> 00:05:39,589 Nós temos uma emergência! 96 00:05:39,672 --> 00:05:42,759 Emergência de verdade ou uma do Bread? 97 00:05:42,842 --> 00:05:45,428 Como a vez que você tinha meias diferentes? 98 00:05:45,511 --> 00:05:50,266 Uma meia xadrez e outra chevron é uma emergência, Lima Limão! 99 00:05:50,349 --> 00:05:52,310 Isso é muito maior. 100 00:05:52,393 --> 00:05:56,147 Quero que a Fábrica de Frutas ganhe como Melhor Carro-Alegórico! 101 00:05:57,023 --> 00:05:59,942 E isso é uma emergência por quê? 102 00:06:00,026 --> 00:06:04,572 Pensa na divulgação pra Fábrica de Frutas. Pode ser enorme! 103 00:06:04,655 --> 00:06:08,618 Então eu estava querendo mais poder das flores. 104 00:06:08,701 --> 00:06:09,869 Não sei, Bread. 105 00:06:09,952 --> 00:06:14,082 Se é pra realizar meus sonhos, devo me concentrar. 106 00:06:14,165 --> 00:06:16,084 Ela acabou de cantar sobre isso. 107 00:06:16,793 --> 00:06:19,504 Mas ajudar um bom amigo com o sonho 108 00:06:19,587 --> 00:06:24,050 de divulgar o nome da Fábrica de Frutas pode te inspirar. 109 00:06:26,844 --> 00:06:29,972 Isso até que faz sentido. 110 00:06:30,056 --> 00:06:32,934 Certo, me convenceu. Estou dentro. 111 00:06:33,017 --> 00:06:36,979 Conheço a Morango. É só falar em "sonho", "amizade", 112 00:06:37,063 --> 00:06:39,232 e ela faz o que você quiser. 113 00:06:39,315 --> 00:06:41,109 Com certeza venceremos. 114 00:06:44,028 --> 00:06:45,488 Nunca venceremos. 115 00:06:45,571 --> 00:06:46,656 Qual é, Bread! 116 00:06:46,739 --> 00:06:48,825 Vencer não é o que importa, 117 00:06:48,908 --> 00:06:51,869 e sim trabalhar juntos e nos divertir. 118 00:06:51,953 --> 00:06:53,663 Estão se divertindo? 119 00:06:53,746 --> 00:06:54,997 - Sim! - Claro! 120 00:06:55,081 --> 00:06:58,209 Sabe o que seria superdivertido? 121 00:06:58,292 --> 00:06:59,293 Vencer! 122 00:06:59,377 --> 00:07:01,379 Então pare de procurar. 123 00:07:01,462 --> 00:07:06,175 Apresento minha última Limãovenção: Te Cheiro Mais Tarde 3000. 124 00:07:06,259 --> 00:07:09,679 Isso pode ter o cheiro da flor que quiser. 125 00:07:15,435 --> 00:07:16,561 Vou consertar. 126 00:07:18,396 --> 00:07:20,815 Pensa positivo. 127 00:07:20,898 --> 00:07:24,986 Positivo! Isso. A Azedinha pinta flores mais alegres. 128 00:07:25,903 --> 00:07:31,826 Amora Linda, seria mais historicamente correto arranjar as flores em grupos. 129 00:07:31,909 --> 00:07:34,745 Cada região de Maçanópolis tinha uma espécie 130 00:07:34,829 --> 00:07:36,998 quando a cidade foi fundada. 131 00:07:37,081 --> 00:07:42,044 Mas flores adoram se misturar e virar super melhores amigas. 132 00:07:42,128 --> 00:07:44,672 Menos as rosas. Elas são esnobes. 133 00:07:45,214 --> 00:07:47,633 Claro! Rosas parecem bonitas, 134 00:07:47,717 --> 00:07:52,054 mas dizem coisas horrorosas quando as outras não estão. 135 00:07:52,138 --> 00:07:54,932 Ela acha que flores podem falar, né? 136 00:07:57,143 --> 00:07:58,936 Aonde você vai? 137 00:08:00,021 --> 00:08:02,315 Bread, eu não curto flores. 138 00:08:02,398 --> 00:08:05,109 Seu nome vem da flor de laranjeira. 139 00:08:05,193 --> 00:08:08,988 Olha, essa Laranja aqui adora ação e aventura. 140 00:08:09,530 --> 00:08:12,617 Não estou muito a fim desse festival. 141 00:08:12,700 --> 00:08:17,413 Às vezes, pra sentir algo lá dentro, precisa começar por fora. 142 00:08:19,373 --> 00:08:22,793 Viu? Está florescendo diante dos meus olhos. 143 00:08:22,877 --> 00:08:24,754 De nada! 144 00:08:25,796 --> 00:08:26,797 Nem pergunta. 145 00:08:28,174 --> 00:08:32,887 Acredito que a rotação global de hoje esteja satisfatória? 146 00:08:34,263 --> 00:08:35,515 Perdão. 147 00:08:35,598 --> 00:08:37,892 Como vai o seu dia? 148 00:08:39,477 --> 00:08:44,273 Entendi! Vai bem. Como vai sua rotação global, Pudim de Ameixa? 149 00:08:44,357 --> 00:08:47,693 Exemplar! Vim pedir a assistência da Gotinha 150 00:08:47,777 --> 00:08:52,907 com a fórmula aceleradora de flores que desenvolvi pro festival. 151 00:08:55,117 --> 00:08:57,954 O que a fórmula acelera... Isso faz? 152 00:09:03,417 --> 00:09:06,128 Isso é "flantástico"! 153 00:09:06,629 --> 00:09:08,506 Não sei onde a Gota... 154 00:09:11,425 --> 00:09:12,927 Eu vou consertar! 155 00:09:13,010 --> 00:09:14,679 Pode precisar disso. 156 00:09:21,227 --> 00:09:25,314 - Isso está muito bom, Cachinho! - Claro. Eu que fiz. 157 00:09:25,398 --> 00:09:28,901 E resolvi me juntar à segunda melhor confeiteira daqui... 158 00:09:28,985 --> 00:09:32,196 Confeiteira igualmente talentosa de um jeito diferente. 159 00:09:32,280 --> 00:09:36,200 Que seja. Resolvi que devíamos fazer bolinhos de pétala juntas. 160 00:09:36,284 --> 00:09:40,580 - Podemos oferecer no desfile. - Isso! Vou pegar minha colher da sorte. 161 00:09:41,956 --> 00:09:43,499 E aí, Temperinhos? 162 00:09:43,583 --> 00:09:46,794 Estou indo buscar umas flores fabulosas na Flortopia 163 00:09:46,877 --> 00:09:51,173 pro meu carro-alegórico vencedor! Vejam o site, usem o código: "Tempero". 164 00:09:51,257 --> 00:09:53,175 Queria que meus fãs fossem os... 165 00:09:55,428 --> 00:10:00,308 Olha quem apareceu na live! A confeiteira amadora Moranguinho! 166 00:10:00,391 --> 00:10:07,064 Quer dizer alguma coisa pros 323.692 fãs que estão vendo? 167 00:10:08,232 --> 00:10:11,611 Oi, gente! Aqui é a Morango! 168 00:10:12,612 --> 00:10:16,365 Vamos sair por aí e vamos fazer as coisas. 169 00:10:17,491 --> 00:10:20,202 E por hoje, chega de climão. 170 00:10:20,286 --> 00:10:25,541 Voltem pra mais conteúdo sobre o festival. Amo vocês, Temperinhos. 171 00:10:27,585 --> 00:10:30,504 Divulgar o festival é bem importante. 172 00:10:30,588 --> 00:10:34,800 Não sabia que gostava de flores. De qual mais gosta? 173 00:10:35,593 --> 00:10:38,596 "Narciso-dos-lírios"? 174 00:10:40,348 --> 00:10:42,266 Certo, você me pegou. 175 00:10:42,350 --> 00:10:44,644 Eu não gosto tanto de flores. 176 00:10:44,727 --> 00:10:46,520 Mas e o seu Frutagram? 177 00:10:46,604 --> 00:10:49,315 Me pagam pra dizer do que frutas devem gostar. 178 00:10:49,398 --> 00:10:51,567 Amo bolsas, viram tendência. 179 00:10:51,651 --> 00:10:54,320 Amo guardanapos decorados, viram tendência. 180 00:10:54,403 --> 00:10:58,866 Claro, esses foram um erro, mas superei e agora sou paga pra amar flores. 181 00:10:58,949 --> 00:11:03,829 Mês que vem, será arco-íris, patins, ou o que for a última tendência. 182 00:11:04,330 --> 00:11:06,916 Mas do que você gosta? 183 00:11:06,999 --> 00:11:08,668 De ser famosa. 184 00:11:08,751 --> 00:11:12,213 No outono, todos adoram Tempero de Abóbora. 185 00:11:12,296 --> 00:11:16,300 Meu tráfego aumenta muito. Mas no resto do ano, nada! 186 00:11:16,384 --> 00:11:20,805 Agora sou famosa o ano todo porque digo pros outros do que gostar. 187 00:11:20,888 --> 00:11:23,224 Usa o Frutagram pra isso? 188 00:11:23,933 --> 00:11:26,268 E você usa pra quê? 189 00:11:28,312 --> 00:11:32,525 Foto de tortas, seus amigos, citações inspiradoras. 190 00:11:33,651 --> 00:11:39,323 Um conselho? Só fazer cobertura de cupcake não adiantará pra sua carreira. 191 00:11:39,407 --> 00:11:42,910 Quer as frutas obcecadas com seus doces? Siga as tendências. 192 00:11:42,993 --> 00:11:47,456 Cozinhe o que está na moda e faça de tudo pra permanecer famosa. 193 00:11:47,540 --> 00:11:51,961 Agora preciso manter meus fãs felizes e vencer como Melhor Carro-Alegórico. 194 00:11:52,420 --> 00:11:53,629 Tchau! 195 00:11:54,463 --> 00:11:56,215 Preciso fazer isso? 196 00:11:56,298 --> 00:12:00,428 Cozinhar o que está na moda pra ficar famosa? Não sei. 197 00:12:00,511 --> 00:12:06,475 Mas se quiser me divulgar, posso começar vencendo como Melhor Carro-Alegórico. 198 00:12:07,143 --> 00:12:11,272 - E aí, garota! Pronta pra assar? - Não tenho tempo. Preciso vencer. 199 00:12:12,314 --> 00:12:15,901 Tenho uma batedeira no ouvido? Ou a Moranguinho 200 00:12:15,985 --> 00:12:18,612 falou que não tem tempo pra assar? 201 00:12:18,696 --> 00:12:24,952 Atenção! Sei que falei que vencer não é tudo e que o importante é se divertir. 202 00:12:25,995 --> 00:12:29,457 Mas vamos vencer como Melhor Carro-Alegórico pra que saibam 203 00:12:29,540 --> 00:12:33,836 que na Fábrica de Frutas está o food-truck "flantástico" da Moranguinho! 204 00:12:35,171 --> 00:12:36,547 O quê? 205 00:12:36,630 --> 00:12:39,925 Isso foi estranhamente específico. 206 00:12:40,551 --> 00:12:44,638 Quis dizer que somos uma equipe e que nós conseguimos! 207 00:12:44,722 --> 00:12:49,518 Vamos fazer a mágica acontecer! Todos juntos! 208 00:13:15,336 --> 00:13:19,965 Acho que dizer pra Morango ser mais que uma confeiteira qualquer foi péssimo. 209 00:13:20,049 --> 00:13:24,345 Não tenho medo de que vençam. Mas também preciso vencer. 210 00:13:24,428 --> 00:13:28,182 Meus seguidores esperam isso! Preciso de ajuda. 211 00:13:28,265 --> 00:13:31,352 Alguém que saiba provocar a Moranguinho. 212 00:13:31,435 --> 00:13:35,064 Alguém que já lidou com ela. Alguém que... 213 00:13:35,147 --> 00:13:39,193 É justamente a fruta de que preciso. 214 00:13:40,361 --> 00:13:45,824 Devo admitir, Morango, posso não gostar de flores, mas ficou bem legal. 215 00:13:45,908 --> 00:13:47,368 Ficou, não é? 216 00:13:49,036 --> 00:13:50,371 Ela cozinha, 217 00:13:50,454 --> 00:13:56,710 faz carros-alegóricos "flantásticos". Todos saberão quem ela é! Atenção, mundo! 218 00:13:56,794 --> 00:14:00,631 A Moranguinho e sua flor estão florescendo à beça! 219 00:14:01,799 --> 00:14:04,385 Legal! Primeiro, nós vamos até... 220 00:14:06,971 --> 00:14:09,265 Anúncio importante. 221 00:14:09,348 --> 00:14:11,600 Não sou a única amante de flores aqui. 222 00:14:11,684 --> 00:14:15,604 Alguém muito legal pediu pra me ajudar a temperar as coisas. 223 00:14:15,688 --> 00:14:19,358 O Peculiar Tortista Púrpura! 224 00:14:25,030 --> 00:14:27,825 Olá, "Morranhinho". 225 00:14:28,576 --> 00:14:30,744 O que está fazendo aqui? 226 00:14:31,829 --> 00:14:36,542 Queria desejar a uma colega confeiteira, que respeito tanto, 227 00:14:36,625 --> 00:14:37,960 boa sorte. 228 00:14:39,169 --> 00:14:42,965 Respeito? Tudo que faz é tentar queimar meu filme. 229 00:14:43,841 --> 00:14:44,884 Eu? 230 00:14:44,967 --> 00:14:50,931 - Você está me acusando de ser podre. - Toda vez que tento ser legal com você, 231 00:14:51,015 --> 00:14:53,142 você faz algo muito podre. 232 00:14:54,184 --> 00:14:56,770 Pessimismo não cai bem em você. 233 00:14:56,854 --> 00:15:00,149 Está ganhando um monte de "não curti", Morango. 234 00:15:00,232 --> 00:15:03,235 O quê? Mas eu... Não! Ele... 235 00:15:05,237 --> 00:15:07,114 Boa sorte. 236 00:15:08,866 --> 00:15:10,743 Que fofura! 237 00:15:10,826 --> 00:15:14,914 Curtam, se inscrevam e compartilhem o vídeo. Amo vocês, Temperinhos! 238 00:15:16,290 --> 00:15:20,294 Tempero, olha, o Tortista não é uma boa pessoa. 239 00:15:20,377 --> 00:15:24,381 Não sei o que ele disse, mas só veio implicar comigo e causar drama! 240 00:15:26,133 --> 00:15:27,843 Valeu pelo aviso. 241 00:15:27,927 --> 00:15:30,763 Mas, sabe, drama dá muito clique! 242 00:15:30,846 --> 00:15:34,350 - Sorte com o carro-alegórico. - Vai precisar! 243 00:15:34,433 --> 00:15:37,770 Talvez uma pintura nova. As flores não combinam. 244 00:15:37,853 --> 00:15:41,899 Sinceramente, eu esperava mais de você, "Mofalsária". 245 00:15:41,982 --> 00:15:45,653 - Sei o que está fazendo! - São só observações amigáveis. 246 00:15:45,736 --> 00:15:48,364 Mas, olha, enquanto estiver se divertindo, 247 00:15:48,447 --> 00:15:52,785 quem liga se acharem que é uma vergonha e está ridículo? 248 00:15:52,868 --> 00:15:54,119 Quem disse isso? 249 00:15:54,203 --> 00:15:57,706 Ninguém disse ainda. Mas você vai ficar bem. 250 00:15:57,790 --> 00:16:02,002 Ninguém espera grandes coisas de você mesmo. 251 00:16:03,003 --> 00:16:05,464 Falei que conseguia provocá-la. 252 00:16:06,006 --> 00:16:07,424 Tchau! 253 00:16:08,717 --> 00:16:10,761 Ela é tão constrangedora. 254 00:16:14,515 --> 00:16:16,642 Eles não vão me provocar! 255 00:16:16,725 --> 00:16:19,603 O que importa é nos divertir. 256 00:16:19,687 --> 00:16:24,108 É que, se eu quiser me divulgar, então preciso vencer. 257 00:16:24,191 --> 00:16:27,945 Se acharem o carro ridículo, não venceremos! E... 258 00:16:29,405 --> 00:16:30,781 Me provocaram. 259 00:16:30,864 --> 00:16:33,158 Então! Como eu dizia, 260 00:16:33,242 --> 00:16:36,912 não é má ideia repensar umas coisinhas no carro. 261 00:16:38,497 --> 00:16:41,000 É! Nada de mais! 262 00:16:41,083 --> 00:16:45,254 Refazer a pintura, combinar as flores e tirar o "Te Cheiro Mais Tarde"? 263 00:16:45,337 --> 00:16:47,589 Devíamos mesmo recomeçar. 264 00:16:49,675 --> 00:16:53,846 Qual é, faça a mágica acontecer! 265 00:16:54,388 --> 00:16:56,640 Morango, o que está rolando? 266 00:16:56,724 --> 00:17:00,644 Só não quero que passemos vergonha com o carro! 267 00:17:02,271 --> 00:17:04,023 Por que passaríamos vergonha? 268 00:17:04,106 --> 00:17:07,860 Eu não quis dizer... É que... Ele precisa... 269 00:17:07,943 --> 00:17:11,321 Olha essa flor. Não vai deslumbrar ninguém. 270 00:17:11,405 --> 00:17:14,575 Temos que ser maior, melhor, mais... 271 00:17:15,075 --> 00:17:17,619 Segura o bolinho! É isso! 272 00:17:17,703 --> 00:17:19,747 Ameixa! Cadê sua fórmula? 273 00:17:19,830 --> 00:17:23,959 Bem, ainda precisa ser testada ou avaliada por cientistas, então... 274 00:17:29,214 --> 00:17:32,217 - Uau! - Ciência, né? 275 00:17:35,679 --> 00:17:37,931 O que é aquilo? 276 00:17:38,015 --> 00:17:42,102 Quem usar aquilo nas flores vai arrasar no desfile! 277 00:17:42,186 --> 00:17:43,687 Pensa nas curtidas! 278 00:17:43,771 --> 00:17:45,647 Eu podia viralizar! 279 00:17:45,731 --> 00:17:47,983 Preciso daquilo! 280 00:17:49,026 --> 00:17:50,611 Sem problemas! 281 00:17:50,694 --> 00:17:53,906 Roubar as ideias de outras frutas é o que faço melhor. 282 00:17:54,448 --> 00:17:58,744 Bom, rechear tortas com recheio artificial é o que faço melhor, 283 00:17:58,827 --> 00:18:01,371 mas roubar está perto disso. 284 00:18:01,455 --> 00:18:02,915 Já pinto aí. 285 00:18:04,541 --> 00:18:06,543 "Já pinto aí"? 286 00:18:06,627 --> 00:18:08,170 Beleza, velhote. 287 00:18:08,879 --> 00:18:12,341 Usar isso nas flores nos tornará imbatíveis! 288 00:18:12,424 --> 00:18:16,762 Todos ficarão obcecados pelo carro! Eles vão me amar! 289 00:18:16,845 --> 00:18:18,555 A nós, quis dizer nós. 290 00:18:19,306 --> 00:18:25,187 Pra esclarecer, a fórmula é experimental e deve ser usada com cuidado. 291 00:18:25,270 --> 00:18:28,440 E não tem o suficiente pro carro todo. 292 00:18:29,066 --> 00:18:31,360 Então a gente não vai vencer. 293 00:18:31,443 --> 00:18:36,532 Ninguém vai se importar com uma flor boba que veio de Berryville pra cidade grande. 294 00:18:36,615 --> 00:18:41,203 Morango, essa flor não devia se preocupar tanto 295 00:18:41,286 --> 00:18:43,580 com o que outras pensam dela. 296 00:18:44,206 --> 00:18:45,624 Digo, dessa flor. 297 00:18:47,417 --> 00:18:51,088 Suas amigas flores gostam dela bem mais do que de rosas. 298 00:18:52,297 --> 00:18:56,093 Mas o que faríamos sem a nossa flor confeiteira? 299 00:18:57,177 --> 00:19:00,430 Eu acho que a Morango é a flor. 300 00:19:02,808 --> 00:19:04,643 Não tem muito. 301 00:19:04,726 --> 00:19:07,229 É só fazer mais! 302 00:19:07,312 --> 00:19:11,608 Meu recheio de torta artificial patenteado. Pode misturar com o que for. 303 00:19:11,692 --> 00:19:16,613 Quando estou ficando sem ingredientes, só ponho isso e mexo bem. 304 00:19:17,489 --> 00:19:19,116 Funciona mesmo? 305 00:19:19,199 --> 00:19:21,827 Funciona toda santa vez. 306 00:19:31,795 --> 00:19:34,798 Bem, talvez nem toda santa vez. 307 00:19:40,929 --> 00:19:42,222 Sai da frente! 308 00:19:49,021 --> 00:19:53,483 Com licença! Por acaso, alguém viu a minha fórmula? 309 00:19:54,776 --> 00:19:56,820 Acho que isso não é bom. 310 00:20:07,039 --> 00:20:08,665 Certo, temos que... 311 00:20:09,458 --> 00:20:11,752 - Entrar em pânico e gritar? - Não! 312 00:20:14,713 --> 00:20:16,798 Ajudar as frutas que puder! 313 00:20:20,135 --> 00:20:21,845 Azeda! Desce daí! 314 00:20:21,929 --> 00:20:24,514 É ordem do gerente assistente! 315 00:20:31,605 --> 00:20:34,107 Amora linda! O que está fazendo? 316 00:20:34,608 --> 00:20:38,779 Relaxa, o universo quer que a gente vá por aqui. Vamos! 317 00:20:38,862 --> 00:20:40,739 O universo? 318 00:20:43,075 --> 00:20:47,537 - Sai! Vinha má! - Precisamos de uma ajuda aqui! 319 00:20:47,621 --> 00:20:49,831 Na verdade, a gente também. 320 00:20:53,335 --> 00:20:56,463 Vamos lá! Me divirta! 321 00:21:01,426 --> 00:21:02,636 Por que parou? 322 00:21:02,719 --> 00:21:06,348 Sinto que o universo quer que esperemos aqui. 323 00:21:06,431 --> 00:21:09,393 Por que o universo ia querer isso? 324 00:21:11,061 --> 00:21:12,813 Por isso. Vamos! 325 00:21:13,605 --> 00:21:16,358 Não era assim que imaginei meu dia. 326 00:21:25,659 --> 00:21:27,452 Eu vou consertar! 327 00:21:39,256 --> 00:21:40,882 O que está fazendo? 328 00:21:40,966 --> 00:21:44,136 É um chiffon macio edição limitada... Aí! 329 00:21:48,432 --> 00:21:50,392 Você é muito levinho! 330 00:21:54,438 --> 00:21:55,439 Não! 331 00:22:01,111 --> 00:22:02,487 Santa batedeira. 332 00:22:22,299 --> 00:22:26,386 Não ganharei como melhor carro se estiver cheio de vinhas! 333 00:22:26,470 --> 00:22:28,680 O que a cidade vai pensar? 334 00:22:29,431 --> 00:22:32,476 Mas nenhuma fruta sabe que foi a gente. 335 00:22:32,559 --> 00:22:35,395 Quer dizer, que foi você! Eu não... 336 00:22:35,479 --> 00:22:38,190 Espera aí. Você está certo! 337 00:22:38,273 --> 00:22:40,025 É claro que eu estou! 338 00:22:40,108 --> 00:22:41,068 Sobre o quê? 339 00:22:41,777 --> 00:22:44,196 Ninguém sabe o que aconteceu. 340 00:22:44,738 --> 00:22:47,532 Pensarão o que eu disser pra pensar! 341 00:22:51,536 --> 00:22:54,206 Temperinhos! 342 00:22:54,289 --> 00:22:59,294 As coisas estão ficando picantes demais no Parque Delícia Dourada! 343 00:23:01,880 --> 00:23:04,966 Tudo foi tomado por vinhas gigantes! 344 00:23:05,050 --> 00:23:07,928 E sei o que houve com exclusividade! 345 00:23:08,011 --> 00:23:13,809 Aquela Moranguinho e seus amigos terríveis atacaram o Tortista e eu! 346 00:23:13,892 --> 00:23:16,853 A Morango falou que queria vencer a qualquer custo, 347 00:23:16,937 --> 00:23:19,189 botou algo no meu carro, e... 348 00:23:19,898 --> 00:23:24,444 Desculpa. É que isso é tão traumatizante! 349 00:23:25,487 --> 00:23:28,448 Apesar do perigo, continuarei mandando atualizações 350 00:23:28,532 --> 00:23:31,159 desta história quando houver. 351 00:23:31,243 --> 00:23:33,870 Por favor, rezem pela gente! 352 00:23:33,954 --> 00:23:37,290 Curta, se inscreva e compartilhe. Amo vocês! 353 00:23:37,999 --> 00:23:41,419 Agora, a Moranguinho é a vilã 354 00:23:41,503 --> 00:23:45,215 e eu sou a trágica, porém famosa, vítima. 355 00:23:45,298 --> 00:23:48,260 Deu super certo! Vamos? 356 00:23:48,343 --> 00:23:49,761 De nada! 357 00:23:58,937 --> 00:24:02,023 Boa notícia: as vinhas medonhas pararam de se mexer. 358 00:24:02,107 --> 00:24:04,818 Notícia ruim: estamos presas aqui. 359 00:24:06,653 --> 00:24:08,488 Morango, você está bem? 360 00:24:08,572 --> 00:24:10,907 Estou. Estamos bem. Cadê você? 361 00:24:10,991 --> 00:24:14,286 Eu e Bread estamos fora da Fábrica, ajudando as pessoas. 362 00:24:14,369 --> 00:24:17,414 Acabei de pisar numa coisa que não sei o que é! 363 00:24:17,497 --> 00:24:20,208 Certo, estou ajudando as pessoas. 364 00:24:21,918 --> 00:24:24,963 São lindos de um jeito medonho e esmagador. 365 00:24:25,046 --> 00:24:27,966 - Eu e a Amora estamos bem. Azedinha! - E aí? 366 00:24:29,217 --> 00:24:30,427 Onde estão? 367 00:24:30,510 --> 00:24:32,762 Presa no Alto Limão com Huck e Ameixa. 368 00:24:32,846 --> 00:24:35,807 - Estamos presas no carro! - Vamos aí para ajudar! 369 00:24:35,891 --> 00:24:37,267 Acharemos Lima e Amora, 370 00:24:37,350 --> 00:24:39,895 - e ajudaremos a Azeda. - Quem nos ajudará? 371 00:24:39,978 --> 00:24:42,439 O universo ajuda todo mundo. 372 00:24:42,522 --> 00:24:44,691 - A gente se vira. - Valendo. 373 00:24:51,448 --> 00:24:53,950 Amora Linda! Lima! 374 00:24:54,034 --> 00:24:55,327 Azeda! 375 00:24:58,455 --> 00:24:59,372 Bread? 376 00:25:01,082 --> 00:25:03,877 Você achou elas? Já acabou? 377 00:25:09,007 --> 00:25:12,552 Essa fonte de pesadelos me marcará pra sem... 378 00:25:17,182 --> 00:25:19,226 Se eu não te conhecesse, 379 00:25:19,309 --> 00:25:22,812 acharia que você está gostando disso tudo. 380 00:25:22,896 --> 00:25:26,775 Achava flores entediantes, mas uma aventura assim? 381 00:25:26,858 --> 00:25:29,361 É com isso que sempre sonhei. 382 00:25:29,444 --> 00:25:33,156 Sonho em me hospedar no resort e spa cinco estrelas Cacaupulco 383 00:25:33,240 --> 00:25:36,785 quando isso acabar. Mas faz como quiser. 384 00:25:37,577 --> 00:25:40,372 Minha super-heroína preferida, Esmaga Tangerina, 385 00:25:40,455 --> 00:25:42,749 diz que há uma heroína em toda fruta. 386 00:25:42,832 --> 00:25:45,335 Mas ela não conhece Bread Pudim. 387 00:25:45,418 --> 00:25:50,298 - Bread, nossos amigos precisam de nós. - Não! Precisam de você! 388 00:25:50,382 --> 00:25:51,716 Olha pra mim. 389 00:25:51,800 --> 00:25:54,094 Não sirvo pra ser herói. 390 00:25:57,555 --> 00:26:01,101 Alguém me falou que, pra sentir algo lá dentro, 391 00:26:01,184 --> 00:26:03,228 devemos começar por fora. 392 00:26:03,311 --> 00:26:06,106 Viu? Você já parece mais heroico! 393 00:26:07,774 --> 00:26:09,401 De nada! 394 00:26:09,484 --> 00:26:11,278 Agora, vamos lá, herói. 395 00:26:12,404 --> 00:26:14,656 Está bem. Herói! 396 00:26:14,739 --> 00:26:17,367 Certo, é um visual. 397 00:26:17,450 --> 00:26:19,411 - Bread! - Estou indo! 398 00:26:22,914 --> 00:26:25,000 Essa tem cheiro de zangada. 399 00:26:25,083 --> 00:26:27,544 - Se concentra. - Não se preocupem comigo. 400 00:26:27,627 --> 00:26:30,672 - Estou bem. - Aguenta firme, Azedinha! 401 00:26:31,548 --> 00:26:33,258 Temos que tirá-la daí. 402 00:26:33,341 --> 00:26:36,594 Se pudéssemos pedir pra vinha soltar ela. 403 00:26:37,304 --> 00:26:40,098 Amora Linda, você não fala "vinhês". 404 00:26:40,181 --> 00:26:41,474 Eu sei, bobinha. 405 00:26:42,183 --> 00:26:45,061 Achei que ela ia falar algo ridículo! 406 00:26:45,145 --> 00:26:50,400 Falo plantês, arbustês, carvalhês, pinheirês e um pouco de cactês. 407 00:26:50,483 --> 00:26:52,986 Mas vinhês, eu não sei. Ainda. 408 00:26:53,069 --> 00:26:54,487 Algo assim. 409 00:26:55,113 --> 00:26:56,614 Não pode ser tão difícil! 410 00:27:10,211 --> 00:27:12,047 O quê? 411 00:27:12,130 --> 00:27:15,925 Tenta rosnar de novo, mas mais baixo e prolongado. 412 00:27:20,805 --> 00:27:23,099 Isso me enche de confiança. 413 00:27:25,352 --> 00:27:29,230 Mais um ajuste e isso voltará pro negócio de acabar com as vinhas. 414 00:27:29,314 --> 00:27:31,691 Não preciso disso. Bota lá dentro. 415 00:27:31,775 --> 00:27:34,444 Não pode fugir Não pode se esconder 416 00:27:35,070 --> 00:27:38,573 As vinhas foram criadas com a minha fórmula desaparecida, 417 00:27:38,656 --> 00:27:41,910 mas elas estavam tão agressivas! Por quê? 418 00:27:41,993 --> 00:27:44,245 Acabou, estamos fritos Vamos… 419 00:27:44,329 --> 00:27:46,247 - Huck! - Desculpa! 420 00:27:46,331 --> 00:27:51,127 É que você tem suas invenções, Ameixa é inteligente, e eu só... 421 00:27:52,504 --> 00:27:56,174 Toco quando estou nervoso! E estou bem nervoso! 422 00:27:58,385 --> 00:28:00,887 Não tem por que ficar nervoso. 423 00:28:04,015 --> 00:28:07,811 Não está correto. Pouco se sabe sobre essa vinha. 424 00:28:07,894 --> 00:28:11,981 Pode atacar de novo a qualquer hora ou destruir a Fábrica de Frutas! 425 00:28:21,699 --> 00:28:22,742 Sabe, Huck? 426 00:28:22,826 --> 00:28:27,330 Uma música pode ser legal enquanto conserto o Te Cheiro Mais Tarde 3000. 427 00:28:27,414 --> 00:28:31,960 A Moranguinho não está aqui, então devo ser a pessoa legal. 428 00:28:32,627 --> 00:28:33,545 Que nojo. 429 00:28:40,719 --> 00:28:45,348 A Moranguinho deve estar precisando agora de uma amiga tranquila e apoiadora. 430 00:28:45,890 --> 00:28:47,684 O que deu em você? 431 00:28:48,226 --> 00:28:49,853 Não sou essa amiga. 432 00:28:50,478 --> 00:28:51,896 Eu não sei. 433 00:28:51,980 --> 00:28:56,443 Queria ser notada, ganhar como melhor carro, tentei usar a fórmula do Ameixa 434 00:28:56,526 --> 00:28:58,737 e vinhas começaram a atacar? 435 00:28:58,820 --> 00:29:02,449 Sinto que é tudo culpa minha, de algum jeito. 436 00:29:03,283 --> 00:29:05,660 Desde quando liga pra isso? 437 00:29:05,744 --> 00:29:10,039 Se eu quiser ser o maior nome da confeitaria, preciso divulgar meu nome! 438 00:29:10,123 --> 00:29:13,334 Ficar recheando cupcakes no meu carro não vai adiantar. 439 00:29:13,418 --> 00:29:17,297 - Quem falou isso? - A Tempero de Abóbora falou... 440 00:29:17,380 --> 00:29:20,633 Tempero de Abóbora tem vício insalubre em redes sociais 441 00:29:20,717 --> 00:29:23,887 e só se importa com curtidas! Não dá atenção a ela! 442 00:29:23,970 --> 00:29:26,139 Desde que eu te conheço, 443 00:29:26,222 --> 00:29:30,268 seu sonho é fazer do mundo um lugar melhor, não é? 444 00:29:30,351 --> 00:29:35,565 Precisa dos melhores ingredientes. Comece com uma doce confeiteira fiel a si mesma 445 00:29:35,648 --> 00:29:39,402 e que faz o que ama porque adora isso! Não pelas curtidas. 446 00:29:39,486 --> 00:29:43,072 Acrescente amigos encorajadores que também fazem o que amam. 447 00:29:43,782 --> 00:29:48,369 Inventando, decorando carros, sendo a melhor confeiteira da Fábrica de Frutas. 448 00:29:48,453 --> 00:29:50,997 Confeiteira diferente, mas igualmente boa. 449 00:29:51,080 --> 00:29:54,000 Mistura tudo muito bem e voilá! 450 00:29:54,083 --> 00:29:57,712 Você já está fazendo do mundo um lugar melhor. 451 00:29:57,796 --> 00:29:59,964 O mundo é melhor quando se concentra 452 00:30:00,048 --> 00:30:04,010 em ser a confeiteira e amiga incrível que voce já é. 453 00:30:04,886 --> 00:30:08,556 Valeu, Cachinho. Eu precisava ouvir... 454 00:30:13,895 --> 00:30:18,233 Quando disse que fazia um mundo melhor, não quis dizer tão literalmente. 455 00:30:19,067 --> 00:30:24,364 Depois da Moranguinho ter traído nossa amizade tão profunda, 456 00:30:24,447 --> 00:30:27,826 as curtidas de vocês são tudo pra mim! 457 00:30:29,118 --> 00:30:31,913 Que coisa mais chata! 458 00:30:31,996 --> 00:30:34,249 Estou indo, gente! Amo vocês! 459 00:30:34,749 --> 00:30:36,918 O que é que deu em você? 460 00:30:37,001 --> 00:30:40,171 Me prometeram falsidade e maldade, 461 00:30:40,255 --> 00:30:44,843 mas em relação a intrigas, seu Festival das Flores é um festival da soneca. 462 00:30:46,970 --> 00:30:49,430 Se está entediado, vá embora! 463 00:30:49,514 --> 00:30:52,600 Posso muito bem resolver isso sem você. 464 00:30:53,518 --> 00:30:57,063 Ora! Não vai sobreviver, não vai durar um... 465 00:31:00,817 --> 00:31:03,152 Como eu dizia, estamos juntos. 466 00:31:03,736 --> 00:31:07,282 Me tira daqui, parceira? Amiga? Melhor amiga? 467 00:31:07,907 --> 00:31:10,618 Temperinhos! Não vão acreditar! 468 00:31:10,702 --> 00:31:15,665 O Tortista Púrpura me abandonou no meio dessa tragédia topiária! 469 00:31:16,207 --> 00:31:20,753 Estou com medo. Estou desamparada. Tenho que ir. Amo vocês! 470 00:31:21,462 --> 00:31:23,423 Que tal essa falsidade? 471 00:31:25,717 --> 00:31:27,135 Beleza, velhota! 472 00:31:27,218 --> 00:31:29,387 Nem é assim que se usa isso! 473 00:31:34,350 --> 00:31:36,936 Tenta duas rosnadas e balança o braço, ou... 474 00:31:37,562 --> 00:31:38,688 Não, espera! Olha! 475 00:31:40,273 --> 00:31:42,150 Isso é meio apavorante. 476 00:31:42,233 --> 00:31:43,860 Ah, oi pra você! 477 00:31:53,077 --> 00:31:54,412 Está funcionando. 478 00:32:04,505 --> 00:32:06,007 O que está falando? 479 00:32:06,090 --> 00:32:08,718 A vinha ficou brava porque comeu algo ruim. 480 00:32:08,801 --> 00:32:12,096 Agora quer algo doce. Falei que ajudaremos. 481 00:32:14,223 --> 00:32:16,476 O que exatamente você disse? 482 00:32:16,559 --> 00:32:18,728 Falei que faríamos comida! 483 00:32:21,022 --> 00:32:22,690 Certo. Que boba sou. 484 00:32:22,774 --> 00:32:25,109 Eu falei que seríamos comida! 485 00:32:26,444 --> 00:32:27,862 Isso não é legal. 486 00:32:30,865 --> 00:32:33,159 Se afasta dessas frutas! 487 00:32:35,870 --> 00:32:37,121 Bread? 488 00:32:37,205 --> 00:32:41,042 Laranjinha despertou meu herói interior. Com moda. 489 00:32:41,125 --> 00:32:42,251 Confere. 490 00:32:42,335 --> 00:32:46,547 O jantar está cancelado! Estamos lotados! 491 00:32:46,631 --> 00:32:48,633 E tem vestimenta adequada! 492 00:32:49,133 --> 00:32:50,969 O heroísmo precisa de ajustes. 493 00:32:51,052 --> 00:32:52,261 Exagerei, né? 494 00:32:53,262 --> 00:32:57,809 - Menos expressão, mais corrida! Vamos! - Viu? Isso foi bom. 495 00:33:00,311 --> 00:33:03,022 Que horrores vamos encontrar? 496 00:33:03,106 --> 00:33:06,067 Quando a gente tentar escapar... 497 00:33:07,360 --> 00:33:08,361 Eca! 498 00:33:08,444 --> 00:33:10,196 Isso não é natural. 499 00:33:10,279 --> 00:33:14,826 Se identificarmos a substância, podemos deduzir o que houve. 500 00:33:14,909 --> 00:33:17,078 Mas sem o meu equipamento... 501 00:33:20,248 --> 00:33:22,834 Cara! Não bota isso na boca! 502 00:33:22,917 --> 00:33:24,669 Você não sabe o que é! 503 00:33:25,753 --> 00:33:28,381 Tem cheiro das tortas do Tortista. 504 00:33:29,007 --> 00:33:32,427 - Tem certeza? - Reconheço o cheiro onde for. 505 00:33:33,261 --> 00:33:35,847 Aí! Eu tenho outra habilidade! 506 00:33:35,930 --> 00:33:36,973 Olá? 507 00:33:37,515 --> 00:33:39,726 Quem está aí fora? 508 00:33:43,271 --> 00:33:44,522 Como saiu? 509 00:33:44,605 --> 00:33:47,400 Você não vai acreditar! 510 00:33:53,322 --> 00:33:54,991 Isso é fascinante! 511 00:33:55,575 --> 00:33:57,952 - Vamos achar os outros! - Ei! 512 00:34:01,956 --> 00:34:02,790 Achamos! 513 00:34:03,458 --> 00:34:04,834 Encontrar frutas! 514 00:34:04,917 --> 00:34:06,294 Outra habilidade! 515 00:34:06,919 --> 00:34:08,171 Estão todos bem? 516 00:34:08,254 --> 00:34:12,091 As vinhas quase nos comeram, aí o Bread e a Laranja nos salvaram. 517 00:34:12,175 --> 00:34:15,470 As vinhas queriam um doce depois de comerem algo... 518 00:34:16,012 --> 00:34:19,348 O recheio de torta do Tortista Púrpura! Huck reconheceu. 519 00:34:19,432 --> 00:34:22,977 Minha hipótese é de que o recheio impalatável do Tortista 520 00:34:23,061 --> 00:34:26,355 e a minha fórmula criaram uma mega flora agressiva. 521 00:34:26,439 --> 00:34:31,527 Por isso, a massa agradável da Moranguinho reverteu as vinhas a um estado passivo. 522 00:34:32,904 --> 00:34:36,407 O Tortista irrita as plantas. A Morango as deixa felizes. 523 00:34:38,659 --> 00:34:41,412 Sem controle, as vinhas destruiriam a Fábrica 524 00:34:41,496 --> 00:34:46,167 e ultrapassariam o parque, deixando a cidade e seus residentes em perigo! 525 00:34:48,461 --> 00:34:52,423 Então vamos passar a massa da Morango nas vinhas e tudo resolvido! 526 00:34:52,507 --> 00:34:54,008 Com as vinhas espalhadas, 527 00:34:54,092 --> 00:34:57,386 teríamos que jogar a massa onde se originaram. Na fonte! 528 00:34:57,470 --> 00:35:00,014 Monstro-vinha gigante? Nós vimos. 529 00:35:00,723 --> 00:35:02,642 E nunca vamos "desver". 530 00:35:06,187 --> 00:35:11,275 Desculpem por agir daquele jeito. Estava tão concentrada no que eu não tinha 531 00:35:11,359 --> 00:35:13,986 que esqueci quanta sorte já tenho. 532 00:35:14,070 --> 00:35:16,239 Porque tenho todos vocês. 533 00:35:16,322 --> 00:35:19,575 Alguém me lembrou de que fazer do mundo um lugar melhor 534 00:35:19,659 --> 00:35:24,163 é ter ingredientes diferentes e misturá-los do jeito certo. 535 00:35:24,247 --> 00:35:26,958 Todos somos uma receita perfeita. 536 00:35:27,041 --> 00:35:30,336 E, juntos, sei que podemos fazer o que for. 537 00:35:36,384 --> 00:35:40,138 Será que essa é a hora daquela frase inspiradora? 538 00:35:41,055 --> 00:35:43,558 Vamos até lá, arrancar esse mato 539 00:35:43,641 --> 00:35:46,769 e fazer a mágica acontecer! 540 00:35:46,853 --> 00:35:49,355 - Isso aí! - Arrasou! 541 00:35:50,231 --> 00:35:52,567 Mas como, exatamente? 542 00:35:53,192 --> 00:35:56,487 Huck! Precisamos de uma música heroica! 543 00:36:15,798 --> 00:36:18,342 Desafio imenso A pressão é intensa 544 00:36:18,426 --> 00:36:21,262 Estou assustada Estamos juntos? 545 00:36:21,345 --> 00:36:23,598 Olhe para cá Você está perto de mim 546 00:36:23,681 --> 00:36:28,978 Será que já fizemos tudo? 547 00:36:29,812 --> 00:36:35,568 O mundo me assusta com as noites frias 548 00:36:35,651 --> 00:36:40,823 Mas com nossa união não estou sozinha 549 00:36:40,907 --> 00:36:46,454 A amizade é o nosso destino 550 00:36:46,537 --> 00:36:52,210 E com nossa união não estamos sozinhas 551 00:36:52,293 --> 00:36:54,879 É inacreditável e incocebível 552 00:36:54,962 --> 00:36:56,255 Quase perdi 553 00:36:56,339 --> 00:36:57,965 Confusão total 554 00:36:58,049 --> 00:37:00,635 Não tem jeito Não vai ficar bem 555 00:37:00,718 --> 00:37:05,264 Não parece que vai acertar 556 00:37:06,599 --> 00:37:08,017 Estou assustado 557 00:37:08,100 --> 00:37:09,644 Passando mal 558 00:37:09,727 --> 00:37:12,355 E isso não está legal 559 00:37:12,438 --> 00:37:17,735 Curta o dia no melhor astral 560 00:37:17,818 --> 00:37:19,612 Chegamos aqui 561 00:37:19,695 --> 00:37:23,032 E vamos conquistar 562 00:37:23,115 --> 00:37:28,746 - O mundo me assusta com as noites frias - Respire fundo e não passe mal 563 00:37:28,829 --> 00:37:34,669 Mas com nossa união não estou sozinha 564 00:37:34,752 --> 00:37:40,341 - A amizade é o nosso destino - Curta o dia no melhor astral 565 00:37:40,424 --> 00:37:45,429 E com nossa união não estamos sozinhas 566 00:37:49,350 --> 00:37:51,686 Quando eu não sei o que fazer 567 00:37:51,769 --> 00:37:54,397 Eu procuro você 568 00:37:54,480 --> 00:37:56,691 Nós somos melhores juntos 569 00:37:56,774 --> 00:38:00,111 Temos elogios de muitos 570 00:38:00,194 --> 00:38:02,947 E ninguém para a gente 571 00:38:03,030 --> 00:38:05,574 Eu sempre acreditei 572 00:38:05,658 --> 00:38:11,122 Vou ficar bem porque estou com vocês 573 00:38:11,205 --> 00:38:17,169 - O mundo me assusta com as noites frias - Curta o dia no melhor astral 574 00:38:17,253 --> 00:38:22,717 Mas com nossa união não estou sozinha 575 00:38:22,800 --> 00:38:28,347 - A amizade é o nosso destino - Estamos juntos com você 576 00:38:28,431 --> 00:38:34,020 E com nossa união não estou sozinha 577 00:38:34,103 --> 00:38:39,650 - O mundo me assusta com as noites frias - E ninguem para a gente 578 00:38:39,734 --> 00:38:45,281 Mas com nossa união não estou sozinha 579 00:38:45,364 --> 00:38:50,953 - A amizade é o nosso destino - Eu sempre acreditei 580 00:38:51,037 --> 00:38:55,875 E com nossa união não estou sozinha 581 00:39:01,839 --> 00:39:03,466 - Conseguimos! - É! 582 00:39:06,761 --> 00:39:11,015 E aí, a Moranguinho falou que, se ela não ganhasse, 583 00:39:11,098 --> 00:39:14,268 ninguém mais ia! E foi aí que... 584 00:39:18,814 --> 00:39:20,107 Que bom! 585 00:39:20,191 --> 00:39:24,987 A inveja dessa Moranguinho não destruiu o parque! 586 00:39:25,529 --> 00:39:28,949 Certo, já ouvimos o bastante. Eu atualizo o prefeito 587 00:39:29,033 --> 00:39:32,203 e acho que é na hora de ter respostas de verdade aqui. 588 00:39:38,334 --> 00:39:40,419 Relaxa, pessoal! 589 00:39:40,503 --> 00:39:41,879 Está tudo bem! 590 00:39:41,962 --> 00:39:43,631 Cuidamos da vinha 591 00:39:43,714 --> 00:39:47,510 que Tempero de Abóbora e Tortista Púrpura criaram! 592 00:39:49,345 --> 00:39:50,429 O quê? 593 00:39:50,513 --> 00:39:54,433 O Tortista Púrpura me abandonou na selva de vinha! 594 00:39:54,517 --> 00:39:58,145 Quando postar uma atualização sobre o quanto ele é horrível, 595 00:39:58,229 --> 00:39:59,980 a cidade saberá... 596 00:40:00,064 --> 00:40:03,192 Você não vai, não! 597 00:40:03,275 --> 00:40:08,030 Essa abobrinha podre está por trás de tudo! Ela é a mentora! 598 00:40:08,114 --> 00:40:10,032 Armaram pra mim 599 00:40:10,116 --> 00:40:11,951 e foi ela! 600 00:40:12,576 --> 00:40:14,912 Não! Armaram pra mim... 601 00:40:15,538 --> 00:40:16,956 e foi ela! 602 00:40:17,456 --> 00:40:22,503 - Ela estava obcecada pela vitória! - É, eu estava obcecada. 603 00:40:23,879 --> 00:40:27,258 Pensei em usar a fórmula de flor do meu amigo no carro. 604 00:40:27,341 --> 00:40:29,427 Ainda bem que não tinha o bastante. 605 00:40:29,510 --> 00:40:33,222 Por que misturou com o recheio de torta do Tortista Púrpura? 606 00:40:33,305 --> 00:40:37,017 A ideia não foi minha. Ele sabia que funcionaria. 607 00:40:37,101 --> 00:40:39,228 Falei pra ele que queria... 608 00:40:39,854 --> 00:40:42,022 Que você queria o quê? 609 00:40:42,106 --> 00:40:45,818 Seus seguidores devem estar muito interessados. 610 00:40:47,778 --> 00:40:51,031 Está claro que houve um mal-entendido. 611 00:40:51,115 --> 00:40:53,951 Como meus fiéis seguidores sabem... 612 00:40:54,034 --> 00:40:57,997 Espera! Não deem "não curti"! Têm que acreditar! 613 00:40:58,080 --> 00:41:00,791 Curtam o vídeo! Curtam! 614 00:41:01,667 --> 00:41:05,087 Quer um conselho? A vida é mais que curtidas. 615 00:41:05,171 --> 00:41:07,673 Podia largar o celular às vezes. 616 00:41:07,756 --> 00:41:11,010 Isso tudo me parece muito ilógico! 617 00:41:11,093 --> 00:41:13,137 E, sem nenhuma prova... 618 00:41:13,721 --> 00:41:18,559 Pare aí, ô da torta. Huck pisou na gosma que saiu das vinhas. 619 00:41:18,642 --> 00:41:21,687 O tênis dele está coberto com seu recheio de torta! 620 00:41:22,938 --> 00:41:26,817 Vou levar isso pra prefeitura e mandar analisar. 621 00:41:27,401 --> 00:41:29,069 Ganho um tênis novo? 622 00:41:31,113 --> 00:41:31,947 Eu... 623 00:41:33,240 --> 00:41:35,075 Bom... É. 624 00:41:37,328 --> 00:41:41,499 Não me deixa aqui pra levar a culpa! Volta já pra cá! 625 00:41:41,582 --> 00:41:43,667 Alguém deve ir atrás deles? 626 00:41:43,751 --> 00:41:46,045 Avisei as autoridades, não vão longe. 627 00:41:46,128 --> 00:41:50,132 E o prefeito já deve estar cansado da Tempero de Abóbora. 628 00:41:50,216 --> 00:41:53,469 Ia perguntar como foi seu dia, mas tenho medo de saber. 629 00:41:53,552 --> 00:41:57,431 Sabe, só um dia normal de primavera em Maçanópolis! 630 00:41:58,057 --> 00:42:01,352 Então... Esse é seu carro, hein? 631 00:42:04,188 --> 00:42:07,650 É. E não importa o que outras frutas digam, 632 00:42:07,733 --> 00:42:09,527 acho que ele já ganhou. 633 00:42:10,027 --> 00:42:12,363 Depois de salvar o parque, 634 00:42:12,446 --> 00:42:15,783 todos acharam que nosso carro era vencedor! 635 00:42:15,866 --> 00:42:19,703 Mas sair do asfalto e atacar um monstro danificou o carro, 636 00:42:19,787 --> 00:42:24,291 então, em vez de levar o carro ao desfile, as frutas vieram até nós! 637 00:42:35,302 --> 00:42:37,179 Ótimo trabalho, Limão! 638 00:42:41,934 --> 00:42:42,977 Rosas? 639 00:42:43,060 --> 00:42:46,772 A flor mais antipática enganou o mundo de novo! 640 00:42:48,524 --> 00:42:51,735 Isso sim é que é boa publicidade! 641 00:42:51,819 --> 00:42:54,363 Se prepara, herói! 642 00:42:54,446 --> 00:42:55,948 É! Isso aí! 643 00:42:56,031 --> 00:42:57,700 Belo visual. 644 00:42:57,783 --> 00:43:01,787 O que posso dizer? Estou começando a curtir flores. 645 00:43:02,705 --> 00:43:05,916 Que bom que nossa Moranguinho confeiteira voltou. 646 00:43:06,000 --> 00:43:07,918 É bom estar de volta. 647 00:43:08,002 --> 00:43:12,089 Ainda quer realizar seus sonhos o quanto antes? 648 00:43:12,590 --> 00:43:15,926 Não, tenho tempo pra fazer do mundo um lugar melhor. 649 00:43:16,010 --> 00:43:20,097 Enquanto isso, faço o que amo perto das minhas frutas preferidas. 650 00:43:20,180 --> 00:43:22,391 O resto acabará dando certo. 651 00:43:22,474 --> 00:43:25,894 Afinal, tenho todos os ingredientes certos na minha vida. 652 00:43:25,978 --> 00:43:30,399 E, com uma receita dessas, tudo é possível mesmo. 653 00:43:55,633 --> 00:43:58,135 Legendas: Juliane Livramento