1 00:00:01,042 --> 00:00:03,962 JORDBÆR MATHILDES VÅRSPEKTAKULÆR 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,300 --> 00:00:14,389 Storeeplebyen! Det store eplet! Fra frø til sødme. 5 00:00:14,472 --> 00:00:18,560 Hvis du baker den her, kan du bake den hvor som helst. 6 00:00:19,644 --> 00:00:23,481 -Slå av bilalarmen! -Slutt å rope om alarmen! 7 00:00:23,565 --> 00:00:25,233 Ikke befal meg! 8 00:00:26,735 --> 00:00:32,198 Ja. Den er litt røff i kantene, men det er noe spesielt med denne byen! 9 00:00:32,282 --> 00:00:34,909 Det å bo her og jobbe på Bærbylaget… 10 00:00:34,993 --> 00:00:40,206 Det perfekte stedet for en ung baker for å realisere bakedrømmen! 11 00:00:40,290 --> 00:00:41,583 Nå skjer det! 12 00:00:41,666 --> 00:00:46,755 Blomsterfestivalen nærmer seg og går etter planen, ordfører Molasses. 13 00:00:46,838 --> 00:00:51,050 Det er et organisatorisk mareritt, men du har meg, 14 00:00:51,134 --> 00:00:54,971 og ingen er så organisert som meg. 15 00:00:55,055 --> 00:01:00,310 -Hellige hasselnøtter, klokka er 08.15. -Det er tid for festivallunsj! 16 00:01:00,393 --> 00:01:02,562 Hva skjer, Gresskarfrø? 17 00:01:02,645 --> 00:01:05,148 -Er det… -Gresskar-Gry her! 18 00:01:05,231 --> 00:01:08,985 Det er en ære å få annonsere Blomsterfestivalen! 19 00:01:09,069 --> 00:01:13,740 Som mine følgere vet er dette en drøm som går i oppfyllelse. 20 00:01:13,823 --> 00:01:16,367 -Er det? -Drømmer er som frø. 21 00:01:16,451 --> 00:01:19,370 De begynner små, men vokser seg større. 22 00:01:19,454 --> 00:01:23,374 Og dette bæret skal få drømmene sine til å blomstre live 23 00:01:23,458 --> 00:01:26,795 når jeg vinner beste vogn på Blomsterfestivalen! 24 00:01:26,878 --> 00:01:30,715 Følg med! Klikk liker, abonner og del videoen! 25 00:01:30,799 --> 00:01:35,553 Digger dere, mener det, Gresskarfrø! 26 00:01:35,637 --> 00:01:38,223 Visste ikke at Gresskar-Gry likte blomster så godt? 27 00:01:38,306 --> 00:01:42,393 Bærstagrammen hennes handler om blomster! Masse følgere. 28 00:01:42,477 --> 00:01:44,979 Hun skal promotere festivalen. 29 00:01:45,063 --> 00:01:48,817 Jeg trodde jeg gjorde alt for å oppfylle drømmene mine, 30 00:01:48,900 --> 00:01:51,736 men ingen ber meg promotere noe. 31 00:01:51,820 --> 00:01:55,782 Jeg har ikke mange følgere. Jeg bare baker. 32 00:01:58,910 --> 00:02:02,080 Trenger du og blomsten et øyeblikk alene? 33 00:02:03,665 --> 00:02:07,669 Jeg tok med blomsten fra Bærby så vi kunne vokse sammen. 34 00:02:07,752 --> 00:02:13,174 Vi må nok få opp farten. Hvor lenge er det til drømmene mine blomstrer? 35 00:02:14,050 --> 00:02:18,179 Noen ganger er det slik at jo større drømmen er, jo lenger tid tar det. 36 00:02:18,263 --> 00:02:21,516 Og du, min lille baker, har større drømmer 37 00:02:21,599 --> 00:02:24,978 enn noe annet bær jeg kjenner. Vær tålmodig. 38 00:02:25,061 --> 00:02:28,398 Inspirasjonsøyeblikket er over. Festivalen må ordnes! 39 00:02:28,481 --> 00:02:31,067 Ha en fantastisk dag, ha det! 40 00:02:33,945 --> 00:02:39,117 Jeg vet at tante Pralin har rett, men vi kan vel blomstre litt raskere? 41 00:02:39,868 --> 00:02:43,705 Frøene begynner i det små Vokser seg større for hver dag 42 00:02:43,788 --> 00:02:48,585 Men drømmene mine er allerede store Vil de vokse på samme måte? 43 00:02:48,668 --> 00:02:50,962 Jeg vet at jeg må være tålmodig 44 00:02:51,045 --> 00:02:56,134 Bare ta det dag for dag Men kanskje jeg kan få fart på det 45 00:02:56,217 --> 00:02:59,846 Så drømmene mine går i oppfyllelse i dag? 46 00:02:59,929 --> 00:03:04,392 Fordi jeg er klar for At drømmene mine skal vokse 47 00:03:04,475 --> 00:03:09,022 Gjør plass, det er min tid til å blomstre Hei, fremtid, kom snart 48 00:03:09,105 --> 00:03:13,693 Jeg skal vise hele verden Hvem jeg kan være 49 00:03:13,776 --> 00:03:15,862 Nå er det slutt på å være treg, la oss dra 50 00:03:15,945 --> 00:03:21,117 Jeg er klar for at drømmene mine Skal vokse 51 00:03:21,200 --> 00:03:25,288 Så klar for at drømmene mine skal vokse 52 00:03:33,296 --> 00:03:36,966 Jobb hardt Bli bedre hver dag 53 00:03:37,050 --> 00:03:39,260 Vis verden hva du kan gjøre 54 00:03:39,344 --> 00:03:41,638 Ta dem alle med storm! 55 00:03:42,222 --> 00:03:46,184 Jeg vet at jeg kommer dit en dag Det er meningen 56 00:03:46,267 --> 00:03:53,107 Men kan vi få opp farten litt? Det hadde vært greit for meg! 57 00:03:53,191 --> 00:03:57,237 For jeg er klar for At drømmene mine skal vokse 58 00:03:57,820 --> 00:04:02,158 Gjør plass, det er min tid til å blomstre Hei, fremtid, kom snart 59 00:04:02,242 --> 00:04:07,163 Jeg skal vise hele verden Hvem jeg kan være 60 00:04:07,247 --> 00:04:09,415 Nå er det nok med å være treg, la oss dra 61 00:04:09,499 --> 00:04:14,462 Jeg er klar for At drømmene mine skal vokse 62 00:04:14,545 --> 00:04:18,967 Så klar for at drømmene mine skal vokse 63 00:04:19,050 --> 00:04:23,888 Å, et frø blir en dag til et tre 64 00:04:23,972 --> 00:04:28,142 Og jeg lurer på om det er noe stort Der ute for meg 65 00:04:28,226 --> 00:04:34,691 Så mye jeg vil gjøre Så mye jeg vil se 66 00:04:34,774 --> 00:04:37,777 Så jeg er klar til å 67 00:04:37,860 --> 00:04:44,200 Omfavne min skjebne 68 00:04:44,284 --> 00:04:48,371 Og jeg er klar for At drømmene mine skal vokse 69 00:04:48,454 --> 00:04:53,459 Gjør plass, det er min tid til å blomstre Hei, fremtid, kom snart 70 00:04:53,543 --> 00:04:58,047 Jeg skal vise hele verden Hvem jeg kan være 71 00:04:58,131 --> 00:05:00,508 Nå er det slutt på å være treg, la oss dra 72 00:05:00,591 --> 00:05:05,596 Jeg er klar for At drømmene mine skal vokse 73 00:05:05,680 --> 00:05:11,185 Så klar for at drømmene mine skal vokse 74 00:05:11,269 --> 00:05:15,606 Drømmene mine skal vokse 75 00:05:15,690 --> 00:05:18,276 For at mine drømmer skal vokse 76 00:05:19,485 --> 00:05:22,405 Kakesmule! Hvor lenge har dere stått der? 77 00:05:22,488 --> 00:05:25,908 En stund. Du har bakesunget i 20 minutter. 78 00:05:25,992 --> 00:05:27,994 Du var i din egen verden. 79 00:05:28,077 --> 00:05:33,291 Jeg var der sammen med deg! Du har noen moves, kompis! 80 00:05:34,417 --> 00:05:39,630 -Ikke dårlig! Du burde bakesynge oftere. -Vi har en nødssituasjon! 81 00:05:39,714 --> 00:05:43,051 En ekte nødssituasjon eller en Per Pudding-nødssituasjon 82 00:05:43,134 --> 00:05:45,470 som da du hadde på deg forskjellige sokker? 83 00:05:45,553 --> 00:05:50,308 En rutesokk og en stripesokk er en nødssituasjon, Chiffon. 84 00:05:50,391 --> 00:05:56,314 Det er mye større. Jeg vil at Bærbylaget skal vinne beste vogn på festivalen! 85 00:05:57,065 --> 00:05:59,984 Hvordan kan det være et nødstilfelle? 86 00:06:00,068 --> 00:06:04,655 Tenk på reklamen for Bærbylaget. Det kan bli enormt! 87 00:06:04,739 --> 00:06:08,659 Så jeg håpet vi kunne få litt ekstra blomsterkraft? 88 00:06:08,743 --> 00:06:09,952 Jeg vet ikke. 89 00:06:10,036 --> 00:06:14,207 Hvis jeg vil oppfylle alle bakedrømmene mine, bør jeg fokusere på det! 90 00:06:14,290 --> 00:06:16,751 Hun sang nettopp en sang om det. 91 00:06:16,834 --> 00:06:19,670 Men kanskje å hjelpe en god venn med drømmen om 92 00:06:19,754 --> 00:06:24,550 å få Bærbylaget-navnet ut i verden vil inspirere deg. 93 00:06:26,969 --> 00:06:32,975 Det høres fornuftig ut. Ok, jeg er med! 94 00:06:33,059 --> 00:06:37,063 Jeg kjenner Jordbær. Du sier ord som drømmer og vennskap, 95 00:06:37,146 --> 00:06:41,150 og hun gjør alt du trenger. Vi kommer til å vinne! 96 00:06:44,070 --> 00:06:45,404 Vi vinner aldri. 97 00:06:45,488 --> 00:06:48,991 Kom igjen, Per, å vinne er ikke det viktigste. 98 00:06:49,075 --> 00:06:51,911 Det viktigste er at vi jobber sammen og har det gøy. 99 00:06:51,994 --> 00:06:55,039 Har alle det gøy? 100 00:06:55,123 --> 00:06:59,335 Vet du hva som hadde vært gøy? Å vinne. 101 00:06:59,418 --> 00:07:01,420 Da trenger du ikke lete lenger! 102 00:07:01,504 --> 00:07:06,134 Her er min siste Sitronella-oppfinnelse, Luktolini 3000! 103 00:07:06,217 --> 00:07:09,720 Den kan lukte som hvilken som helst blomst! 104 00:07:15,518 --> 00:07:16,727 Det kan jeg fikse. 105 00:07:18,438 --> 00:07:20,857 Vær positiv. 106 00:07:20,940 --> 00:07:25,027 Positiv. Ja. Surdrue, mal gladere blomster! 107 00:07:26,028 --> 00:07:29,365 Blåbær, det ville vært mer historisk korrekt 108 00:07:29,449 --> 00:07:31,367 å arrangere blomstene i grupper! 109 00:07:31,451 --> 00:07:35,163 Hver bydel i Storeeplebyen hadde sin egen blomst som vokste der 110 00:07:35,246 --> 00:07:37,081 da byen ble grunnlagt! 111 00:07:37,165 --> 00:07:39,750 Men blomster elsker å blandes 112 00:07:39,834 --> 00:07:43,463 og bli bestevenner, bortsett fra rosene. 113 00:07:43,546 --> 00:07:45,173 Roser er snobbete. 114 00:07:45,256 --> 00:07:50,011 Jo da, roser er pene, men de sier de styggeste ting 115 00:07:50,094 --> 00:07:54,974 -når andre blomster ikke er der. -Hun tror blomster kan snakke. 116 00:07:57,059 --> 00:08:02,482 -Hvor skal du? -Per, blomster er ikke min greie. 117 00:08:02,565 --> 00:08:05,151 Alle i denne byen bryr seg om blomster! 118 00:08:05,234 --> 00:08:09,489 Denne blomsten bryr seg om action og eventyr. 119 00:08:09,572 --> 00:08:12,825 Jeg er ikke så gira på Blomsterfestivalen. 120 00:08:12,909 --> 00:08:17,413 Iblant må du begynne på utsiden for å føle noe inni deg. 121 00:08:19,415 --> 00:08:24,795 Ser du? Du blomstrer praktisk talt foran øynene mine! Velkommen! 122 00:08:25,755 --> 00:08:26,756 Jeg vet ikke. 123 00:08:28,257 --> 00:08:32,929 Jeg håper dagens globale rotasjon har vært tilfredsstillende så langt? 124 00:08:34,805 --> 00:08:37,975 Beklager. Hvordan går dagen din? 125 00:08:39,560 --> 00:08:40,895 Skjønner! Det går bra. 126 00:08:40,978 --> 00:08:44,315 Og hvordan er din globale rotasjon, Pål Plomme? 127 00:08:44,398 --> 00:08:47,485 Eksemplarisk! Jeg er her for å få Sitronellas assistanse 128 00:08:47,568 --> 00:08:53,074 med den eksperimentelle spol fremover-formelen til festivalen. 129 00:08:55,117 --> 00:08:57,995 Hva gjør en spol fremo… den tingen? 130 00:09:02,625 --> 00:09:08,881 Jøss! Det er flan-tastisk. Jeg vet ikke hvor Sitronella… 131 00:09:11,384 --> 00:09:14,720 -Jeg kan fikse det! -Du kan trenge denne. 132 00:09:21,435 --> 00:09:23,771 Dette er godt, Bringebær! 133 00:09:23,854 --> 00:09:29,068 Ja. Jeg har laget den. Siden du er den nest beste bakeren på Bærbylaget… 134 00:09:29,151 --> 00:09:31,988 "Like talentfull på en annen måte"-baker på Bærbylaget… 135 00:09:32,071 --> 00:09:36,325 Samme det. Vi skal samarbeide om å bake blomsterbakst! 136 00:09:36,409 --> 00:09:40,621 -Så kan vi dele dem ut på vognen! -Ja! La meg hente lykkeskjeen! 137 00:09:41,956 --> 00:09:43,541 Skjer, Gresskarfrø? 138 00:09:43,624 --> 00:09:46,961 Jeg skal plukke opp noen fantastiske blomster fra Blomstertopia 139 00:09:47,044 --> 00:09:51,215 til vinner-vogna. Sjekk nettsiden, kampanjekode Gry. 140 00:09:51,299 --> 00:09:57,430 Jeg ville at fansen min skulle være… Se hvem som kom til livestreamen min. 141 00:09:57,513 --> 00:10:00,182 Amatørbakeren Jordbær-Mathilde. 142 00:10:00,266 --> 00:10:07,273 Er det noe du vil si til de 323 692 fansene som nå ser på? 143 00:10:08,274 --> 00:10:12,528 Hei, bær. Mathilde her! 144 00:10:12,612 --> 00:10:16,616 La oss alle gjøre greia… 145 00:10:17,575 --> 00:10:20,161 Og det er pinlig nok for i dag. 146 00:10:20,244 --> 00:10:23,080 Kom tilbake for alt fra Blomsterfestivalen! 147 00:10:23,164 --> 00:10:25,833 Digger dere, mener det, Gresskarfrø! 148 00:10:27,084 --> 00:10:30,588 Det er stort å promotere blomsterfestivalen! 149 00:10:30,671 --> 00:10:34,216 Jeg ante ikke at du likte blomster så godt. Hva er favoritten din? 150 00:10:35,468 --> 00:10:38,638 Presteliljer? 151 00:10:40,431 --> 00:10:44,685 Du avslørte meg. Jeg elsker egentlig ikke blomster. 152 00:10:44,769 --> 00:10:46,604 Men Bærstagrammen… 153 00:10:46,687 --> 00:10:49,357 Jeg får betalt for å si hva bær skal elske. 154 00:10:49,440 --> 00:10:51,609 Jeg elsker vesker, de blir populære. 155 00:10:51,692 --> 00:10:54,403 Jeg elsker glitter-servietter, de blir populære. 156 00:10:54,487 --> 00:10:58,908 Det var en tabbe, men jeg gikk videre, og nå får jeg betalt for å elske blomster. 157 00:10:58,991 --> 00:11:01,661 Neste måned vil det være regnbuer eller rulleskøyter 158 00:11:01,744 --> 00:11:04,413 eller hva enn den nyeste trenden er. 159 00:11:04,497 --> 00:11:08,709 -Men hva elsker du? -Å være populær. 160 00:11:08,793 --> 00:11:12,380 Hver høst er alle opptatt av Gresskar-Gry. 161 00:11:12,463 --> 00:11:16,217 Jeg får mange klikk. Men resten av året? Ingenting. 162 00:11:16,300 --> 00:11:20,221 Nå er jeg populær hele året fordi jeg forteller andre hva de skal like. 163 00:11:20,888 --> 00:11:26,560 -Er det det du bruker Bærstagram til? -Hva bruker du det til? 164 00:11:28,396 --> 00:11:32,608 Bilder av bakverk, venner, inspirerende sitater. 165 00:11:32,691 --> 00:11:36,278 Jøss! Gratis råd? Å pynte cupcakes alene i bilen 166 00:11:36,362 --> 00:11:39,365 kommer ikke til å gjøre noe for bakerkarrieren din. 167 00:11:39,448 --> 00:11:42,952 Vil du at bær blir besatte av baksten din? Følg trendene! 168 00:11:43,035 --> 00:11:47,498 Bak det som er populært og gjør alt for å forbli populær. 169 00:11:47,581 --> 00:11:53,921 Nå må jeg gjøre fansen min glad… og vinne beste blomstervogn. Ha det. 170 00:11:54,505 --> 00:11:59,009 Er det hva jeg må gjøre? Bake det som er populært for å bli populær? 171 00:11:59,093 --> 00:12:03,848 Det vet jeg ikke, men jeg vet at hvis jeg vil få ut navnet mitt, 172 00:12:03,931 --> 00:12:06,434 kan jeg begynne med å vinne beste blomstervogn. 173 00:12:07,184 --> 00:12:11,439 -Hei! Er du klar til å bake? -Har ikke tid. Må vinne. 174 00:12:12,356 --> 00:12:13,941 Har jeg kakedeig i ørene 175 00:12:14,024 --> 00:12:18,654 eller sa Jordbær-Mathilde at hun ikke hadde tid til å bake? 176 00:12:18,737 --> 00:12:22,741 Hør etter, alle sammen! Jeg vet jeg sa at å vinne ikke er alt, 177 00:12:22,825 --> 00:12:25,953 og at det som betyr mest er å ha det gøy sammen. 178 00:12:26,036 --> 00:12:29,623 Men vi skal vinne prisen for beste vogn i år, så alle vet 179 00:12:29,707 --> 00:12:31,917 at Bærbylaget er hvor du finner Mathilde 180 00:12:32,001 --> 00:12:33,878 og hennes flan-tastiske foodtruck! 181 00:12:36,672 --> 00:12:39,967 Det var merkelig spesifikt. 182 00:12:40,551 --> 00:12:44,889 Jeg mener at vi er et team. og vi klarer dette! 183 00:12:44,972 --> 00:12:49,977 La oss bake magi sammen! 184 00:13:15,377 --> 00:13:20,007 Kanskje det var en dårlig idé å be Jordbær om å være mer enn en baker. 185 00:13:20,090 --> 00:13:24,261 Ikke at jeg er bekymret for at de skal vinne, men jeg må også å vinne! 186 00:13:24,345 --> 00:13:27,014 Følgerne mine forventer det. 187 00:13:27,097 --> 00:13:31,268 Jeg trenger hjelp, noen som vet hva som driver Jordbær. 188 00:13:31,352 --> 00:13:34,772 Noen som har hatt med henne å gjøre før. Noen som… 189 00:13:35,898 --> 00:13:39,235 Det er akkurat det bæret jeg trenger. 190 00:13:40,361 --> 00:13:42,279 Det skal du ha, Mathilde. 191 00:13:42,363 --> 00:13:45,991 Blomster er kanskje ikke min greie, men dette ble kjempebra! 192 00:13:46,075 --> 00:13:47,409 Ja, ikke sant? 193 00:13:49,078 --> 00:13:53,666 Hun baker. Hun lager flan-tastiske blomstervogner. 194 00:13:53,749 --> 00:13:56,835 Alle vil kjenne navnet hennes. Se opp, verden. 195 00:13:56,919 --> 00:14:00,673 Jordbær-Mathilde og blomsten hennes er i full blomst. 196 00:14:01,757 --> 00:14:04,426 Ja! Først skal vi gå og… 197 00:14:07,054 --> 00:14:11,684 Stor kunngjøring! Jeg er ikke den eneste blomsterelskeren i byen! 198 00:14:11,767 --> 00:14:15,688 Noen spurte om han kunne hjelpe meg med å krydre ting! 199 00:14:15,771 --> 00:14:19,775 Den merksnodige lilla paimannen! 200 00:14:25,114 --> 00:14:30,786 -Hei, Snøftefnugg! -Hva gjør du her? 201 00:14:31,871 --> 00:14:38,210 Jeg ville ønske en annen baker, som jeg har stor respekt for, lykke til! 202 00:14:39,253 --> 00:14:43,257 Respekt? Alt du gjør er å sette meg i dårlig lys! 203 00:14:43,966 --> 00:14:47,887 Jeg? Det er du som beskylder meg for å være råtten. 204 00:14:47,970 --> 00:14:53,183 For hver gang jeg prøver å være snill, gjør du noe helt råttent! 205 00:14:54,226 --> 00:14:56,812 Negativitet er ikke bra for deg. 206 00:14:56,896 --> 00:15:00,190 Får mange tommelen ned, Jordbær. 207 00:15:00,274 --> 00:15:03,777 Hva? Men jeg… Nei, han… 208 00:15:05,362 --> 00:15:07,364 Lykke til. 209 00:15:08,741 --> 00:15:12,661 Supersøtt. Klikk liker, abonner og del videoen! 210 00:15:12,745 --> 00:15:15,414 Digger dere, mener det, Gresskarfrø! 211 00:15:16,332 --> 00:15:20,336 Gresskar, hør her, Paimannen er ikke et snilt bær. 212 00:15:20,419 --> 00:15:24,924 Uansett hva han sa til deg, er han her for å lage drama. 213 00:15:25,007 --> 00:15:27,927 Jøss. Takk for det. 214 00:15:28,010 --> 00:15:32,765 Men du vet, drama gir flere klikk! Men lykke til med vognen. 215 00:15:33,307 --> 00:15:37,811 Du kommer til å trenge det! Kanskje et nytt malingstrøk. Se på blomstene. 216 00:15:37,895 --> 00:15:41,982 Ærlig talt, jeg forventet mer av deg. 217 00:15:42,066 --> 00:15:45,694 -Jeg vet hva du gjør… -Bare vennlige observasjoner. 218 00:15:45,778 --> 00:15:48,405 Men så lenge du har det gøy, 219 00:15:48,489 --> 00:15:52,826 hvem bryr seg om at alle sier at den ser pinlig og latterlig ut! 220 00:15:52,910 --> 00:15:56,330 -Hvem sier det? -Ingen sier det ennå. 221 00:15:56,413 --> 00:16:02,336 Det går sikkert bra. Ingen forventer store ting fra deg uansett! 222 00:16:03,045 --> 00:16:05,965 Jeg sa jo at jeg kunne få henne til å tvile. 223 00:16:06,048 --> 00:16:10,803 Ha det! Hun er så pinlig. 224 00:16:14,014 --> 00:16:19,770 De får meg ikke til å tvile. Det viktigste er at vi har det gøy. 225 00:16:19,853 --> 00:16:24,191 Men hvis jeg vil bli kjent, må jeg vinne. 226 00:16:24,274 --> 00:16:30,823 Hvis alle synes at vognen vår er latterlig, vinner vi ikke. Nå tviler jeg. 227 00:16:30,906 --> 00:16:33,200 Så… som jeg sa, 228 00:16:33,283 --> 00:16:36,954 så er det kanskje ikke så dumt å revurdere ting. 229 00:16:38,539 --> 00:16:43,961 Ja. Ikke noe stort. Bare male den på nytt, fikse blomstene, 230 00:16:44,044 --> 00:16:47,631 og droppe "Luktolini"? Kanskje begynne på nytt? 231 00:16:50,217 --> 00:16:54,346 Kom igjen, da. La magien skje. 232 00:16:54,430 --> 00:16:56,682 Mathilde, hva skjer? 233 00:16:56,765 --> 00:17:00,686 Jeg vil bare ikke at vi skal bli flau over vognen! 234 00:17:02,396 --> 00:17:04,064 Hvorfor skulle vi være flau? 235 00:17:04,148 --> 00:17:09,236 Jeg mente ikke… Det er bare… Den trenger… Se på blomsten. 236 00:17:09,319 --> 00:17:15,075 Dette kommer ikke til å imponere noen. Vi må være større. Bedre. Mer… 237 00:17:15,159 --> 00:17:19,163 Hold kringla. Så klart. Pål, hvor er formelen din? 238 00:17:19,747 --> 00:17:24,001 Den har ennå ikke blitt testet eller prøvd ut, så… 239 00:17:35,721 --> 00:17:42,061 Hva er det? Den som bruker det på blomstene sine vil eie paraden. 240 00:17:42,144 --> 00:17:48,233 Tenk så mange likes. Jeg kan bli viral. Jeg må ha den! 241 00:17:48,984 --> 00:17:50,736 Ikke noe problem. 242 00:17:50,819 --> 00:17:54,406 Å stjele andres ideer er det jeg gjør best. 243 00:17:54,490 --> 00:17:58,577 Å fylle paier med kunstig paifyll er det jeg gjør best, 244 00:17:58,660 --> 00:18:01,497 men å stjele er en god nummer to. 245 00:18:01,580 --> 00:18:03,332 BRB. 246 00:18:04,625 --> 00:18:08,212 BRB? Ok, gamlis… 247 00:18:09,046 --> 00:18:12,466 Vi blir uslåelige ved å bruke dette på blomstene! 248 00:18:12,549 --> 00:18:16,887 Alle vil bli besatt av vognen vår. De vil elske meg! 249 00:18:16,970 --> 00:18:18,597 Oss, mener jeg. 250 00:18:18,680 --> 00:18:23,102 Bare så det er klart. Formelen er eksperimentell 251 00:18:23,185 --> 00:18:28,482 og bør brukes med forsiktighet. Det er heller ikke nok til hele vogna. 252 00:18:29,066 --> 00:18:31,485 Da kan vi ikke vinne. 253 00:18:31,568 --> 00:18:36,573 Ingen vil bry seg om en dum blomst som flyttet til byen fra Bærbyen. 254 00:18:36,657 --> 00:18:38,033 Mathilde, 255 00:18:38,117 --> 00:18:43,622 blomsten burde ikke bry seg så mye om hva andre blomster synes om henne. 256 00:18:44,206 --> 00:18:45,791 Jeg mener… den. 257 00:18:47,459 --> 00:18:51,630 Blomstervennene hennes liker henne mye bedre enn roser. 258 00:18:52,339 --> 00:18:56,593 Hva skulle vi gjort uten vår favoritt… blomster-baker? 259 00:18:57,302 --> 00:19:00,806 Jeg tror Jordbær kan være blomsten. 260 00:19:02,933 --> 00:19:07,271 -Det er ikke mye. -Vi lager bare mer. 261 00:19:07,354 --> 00:19:11,650 Mitt patenterte kunstige kakefyll. Du kan blande det med hva som helst. 262 00:19:11,733 --> 00:19:16,655 Når jeg har lite ingredienser, tilsetter jeg denne og rister kraftig. 263 00:19:17,531 --> 00:19:21,869 -Er du sikker på at det vil fungere? -Virker hver eneste gang. 264 00:19:31,837 --> 00:19:35,090 Vel, kanskje ikke hver eneste gang. 265 00:19:40,929 --> 00:19:42,264 Unna vei! 266 00:19:49,104 --> 00:19:53,692 Unnskyld meg. Har noen kanskje sett formelen min? 267 00:19:54,818 --> 00:19:56,862 Det er nok ikke bra. 268 00:20:07,080 --> 00:20:08,749 Ok, vi må… 269 00:20:09,583 --> 00:20:11,793 -Få panikk og skrike ukontrollert? -Nei! 270 00:20:14,838 --> 00:20:16,840 Hjelpe så mange vi kan! 271 00:20:18,550 --> 00:20:19,551 Jøss! 272 00:20:20,302 --> 00:20:24,556 Surdrue, kom ned! Det er en ordre fra avdelingslederen din! 273 00:20:31,730 --> 00:20:34,399 Blåbær, hva gjør du? 274 00:20:34,483 --> 00:20:38,820 Ikke vær redd, universet vil at vi skal gå denne veien. Kom. 275 00:20:38,904 --> 00:20:41,240 Universet? 276 00:20:44,826 --> 00:20:45,827 Dum slyngplante. 277 00:20:45,911 --> 00:20:49,873 -Vi kunne trenge litt hjelp her. -Vi også. 278 00:20:53,293 --> 00:20:56,964 Kom igjen, føl sprayen min! 279 00:21:01,468 --> 00:21:02,719 Hvorfor sluttet du? 280 00:21:02,803 --> 00:21:06,431 Jeg tror universet vil at vi skal vente her. 281 00:21:06,515 --> 00:21:09,851 Hvorfor vil universet at vi skal vente her? 282 00:21:11,144 --> 00:21:13,563 Derfor. Kom igjen, da. 283 00:21:13,647 --> 00:21:16,817 Det var ikke slik jeg så for meg denne dagen. 284 00:21:25,575 --> 00:21:27,995 Det kan jeg fikse! 285 00:21:39,423 --> 00:21:40,924 Hva er det du gjør? 286 00:21:41,008 --> 00:21:44,344 Dette er en begrenset utgave av Fluffy Chiffon… Hei! 287 00:21:48,473 --> 00:21:50,684 Du er overraskende lett. 288 00:21:54,271 --> 00:21:56,106 Nei! 289 00:22:01,695 --> 00:22:03,113 Kakesmule. 290 00:22:22,341 --> 00:22:26,428 Jeg kan ikke vinne om vognen min er dekket av slyngplanter. 291 00:22:26,511 --> 00:22:29,389 Hva vil resten av byen tenke? 292 00:22:29,973 --> 00:22:35,437 -Ingen vet at det var oss! -Du mener deg! Jeg gjorde ikke… 293 00:22:35,520 --> 00:22:41,109 -Vent. Du har rett. -Selvsagt har jeg rett. Om hva da? 294 00:22:41,818 --> 00:22:47,574 Ingen vet hva som skjedde. De tror hva jeg sier. 295 00:22:52,954 --> 00:22:54,372 Gresskarfrø. 296 00:22:54,456 --> 00:22:59,711 Det begynner å bli litt for krydret i Golden Delicious-parken. 297 00:23:02,005 --> 00:23:05,008 Alt har blitt overtatt av enorme slyngplanter. 298 00:23:05,092 --> 00:23:07,969 Og jeg har detaljer om hvordan det skjedde. 299 00:23:08,053 --> 00:23:11,431 Jordbær-Mathilde og våre grusomme venner 300 00:23:11,515 --> 00:23:13,850 angrep Lilla paimannen og meg! 301 00:23:13,934 --> 00:23:16,895 Jordbær sa at hun ville vinne til enhver pris, 302 00:23:16,978 --> 00:23:19,481 og helte noe på vognen min og… 303 00:23:20,023 --> 00:23:24,861 Beklager. Dette er bare veldig traumatisk. 304 00:23:25,529 --> 00:23:31,243 Til tross for faren, vil jeg fortsette å sende dere oppdateringer. 305 00:23:31,326 --> 00:23:33,995 Send varme tanker. 306 00:23:34,079 --> 00:23:37,958 Klikk på "liker", abonner og del videoen. Digger dere, mener det! 307 00:23:38,041 --> 00:23:41,545 Nå er Jordbær skurken, 308 00:23:41,628 --> 00:23:45,298 og jeg er det tragiske, men fortsatt populære offeret. 309 00:23:45,382 --> 00:23:50,137 -Dette fungerte. Skal vi? -Bare hyggelig. 310 00:23:58,979 --> 00:24:02,107 De skumle slyngplantene har sluttet å bevege seg. 311 00:24:02,190 --> 00:24:04,860 Men nå sitter vi fast her inne. 312 00:24:06,695 --> 00:24:10,949 -Mathilde! Går det bra? -Ja! Vi har det bra! Hvor er du? 313 00:24:11,032 --> 00:24:14,369 Per og jeg står utenfor Bærbylaget og hjelper bær. 314 00:24:14,452 --> 00:24:17,539 Jeg tråkket i noe og jeg vet ikke hva det var. 315 00:24:17,622 --> 00:24:20,458 Ok… jeg hjelper bær. 316 00:24:22,002 --> 00:24:25,088 De er pene på en skummel måte. 317 00:24:25,172 --> 00:24:28,091 -Blåbær og jeg har det bra. Surdrue… -Skjer? 318 00:24:29,342 --> 00:24:30,343 Hvor er du? 319 00:24:30,427 --> 00:24:32,929 Strandet på Limebroen med Huck og Pål. 320 00:24:33,013 --> 00:24:35,599 -Vi er fanget i bilen min! -Vi kommer! 321 00:24:35,682 --> 00:24:38,018 Vi finner Chiffon og Blåbær og hjelper Surdrue! 322 00:24:38,101 --> 00:24:42,439 -Hvem skal hjelpe oss? -Universet hjelper alle bær. 323 00:24:42,522 --> 00:24:44,482 -Vi tar oss av det. -Mottatt! 324 00:24:51,573 --> 00:24:55,577 Blåbær! Chiffon! Surdrue! 325 00:24:58,538 --> 00:24:59,623 Per? 326 00:25:01,166 --> 00:25:03,919 Fant du dem? Er det over? 327 00:25:09,174 --> 00:25:12,594 Den marerittfølelsen kommer til å vare for… 328 00:25:17,265 --> 00:25:22,854 Hvis jeg ikke visste bedre, ville jeg trodd du nøt dette. 329 00:25:22,938 --> 00:25:26,816 Jeg trodde blomster var kjedelige. Men et eventyr som dette? 330 00:25:26,900 --> 00:25:29,402 Dette er sånt jeg drømmer om! 331 00:25:29,486 --> 00:25:33,240 Jeg drømmer om det femstjerners Kakaopulko-resort og spa-et 332 00:25:33,323 --> 00:25:36,993 jeg sjekker inn på når dette er over, men fint for deg. 333 00:25:37,619 --> 00:25:42,874 Min favorittsuperhelt, Mandarin Smæsh, sier at det er en helt i alle bær. 334 00:25:42,958 --> 00:25:45,377 Men hun har aldri møtt Per Pudding. 335 00:25:45,460 --> 00:25:51,758 -Per, våre venner trenger oss. -Nei, de trenger deg. Se på meg. 336 00:25:51,841 --> 00:25:54,469 Jeg er ikke heltemateriale. 337 00:25:57,597 --> 00:26:01,142 Noen sa til meg at for å føle noe inni deg, 338 00:26:01,226 --> 00:26:03,395 må du begynne på utsiden. 339 00:26:03,478 --> 00:26:06,481 Ser du? Du ser allerede mer heroisk ut. 340 00:26:07,774 --> 00:26:11,528 Velkommen! Kom igjen, helt. 341 00:26:12,445 --> 00:26:17,450 Ja. Helt! Ok. Er det en stil? 342 00:26:17,534 --> 00:26:19,786 -Per! -Kommer! 343 00:26:22,956 --> 00:26:25,041 Denne lukter sint. 344 00:26:25,125 --> 00:26:29,129 -Fokuser. -Ikke bry dere om meg. Det går bra. 345 00:26:29,212 --> 00:26:30,964 Hold ut, Surdrue! 346 00:26:31,589 --> 00:26:33,425 Vi må få henne ned. 347 00:26:33,508 --> 00:26:37,345 Om vi bare kunne be slyngeplantetreet om å slippe henne. 348 00:26:37,429 --> 00:26:41,516 -Blåbær, du snakker ikke slyngeplante. -Nei. Dumt. 349 00:26:42,350 --> 00:26:45,103 Jeg trodde hun skulle si noe latterlig. 350 00:26:45,186 --> 00:26:50,442 Jeg kan snakke plante, busk, eik, furu og litt kaktus, 351 00:26:50,525 --> 00:26:53,028 men ikke slyngeplante ennå. 352 00:26:53,111 --> 00:26:56,865 -Noe sånt. -Hvor vanskelig kan det være? 353 00:27:10,462 --> 00:27:12,088 Hva? 354 00:27:12,172 --> 00:27:16,343 Du kan prøve å knurre igjen, men lavere og lengre. 355 00:27:20,930 --> 00:27:23,141 Dette gir meg selvtillit. 356 00:27:25,435 --> 00:27:29,272 Noen få justeringer til, og den er tilbake i plantekverker-bransjen. 357 00:27:29,356 --> 00:27:31,691 Trenger ikke den. Stikk den inn. 358 00:27:31,775 --> 00:27:34,486 Ingen steder å flykte Ingen steder å gjemme seg 359 00:27:35,111 --> 00:27:38,531 Slyngplantene ble skapt av min savnede formel. 360 00:27:38,615 --> 00:27:41,951 Men de var så aggressive. Hvorfor? 361 00:27:42,035 --> 00:27:44,371 Det er over, vi er ferdige Vi skal alle… 362 00:27:44,454 --> 00:27:47,082 -Huck! -Unnskyld! Det er bare… 363 00:27:47,665 --> 00:27:51,586 Du har oppfinnelsene dine. og Pål er så smart, og jeg bare… 364 00:27:52,545 --> 00:27:56,216 Jeg spiller når jeg er nervøs. Og jeg er nervøs. 365 00:27:58,426 --> 00:28:00,929 Det er ingen grunn til det. 366 00:28:04,015 --> 00:28:07,852 Ikke helt korrekt. Vi vet lite om slyngplantene. 367 00:28:07,936 --> 00:28:12,023 De kan angripe igjen, eller ødelegge Bærbylaget! 368 00:28:21,783 --> 00:28:27,372 Huck, det hadde vært fint med en sang mens jeg reparerer Luktolini 3000. 369 00:28:27,455 --> 00:28:32,502 Jordbær er ikke her, så jeg må vel være den snille. 370 00:28:32,585 --> 00:28:33,586 Ekkelt. 371 00:28:40,760 --> 00:28:45,432 Det Jordbær sikkert trenger, er en rolig, støttende venn. 372 00:28:45,932 --> 00:28:49,894 -Hva er det med deg? -Jeg er ikke en sånn venn. 373 00:28:50,478 --> 00:28:54,315 Jeg vet ikke. Jeg ville bli lagt merke til, vinne beste vogn, 374 00:28:54,399 --> 00:28:58,820 jeg prøvde å bruke Påls formel, og så angriper planter? 375 00:28:58,903 --> 00:29:02,490 Jeg føler bare at alt dette er min feil. 376 00:29:03,283 --> 00:29:05,785 Når begynte du å bry deg om sånt? 377 00:29:05,869 --> 00:29:10,081 Hvis jeg vil bli den største bakeren, må jeg få navnet mitt kjent. 378 00:29:10,165 --> 00:29:13,376 Det holder ikke å pynte cupcakes alene i bilen. 379 00:29:13,460 --> 00:29:17,338 -Hvem har sagt det? -Gresskar-Gry sa at det var… 380 00:29:17,422 --> 00:29:20,759 Gresskar-Gry er avhengig av sosiale medier, 381 00:29:20,842 --> 00:29:23,928 og bryr seg bare om å få "likes". Ikke hør på henne! 382 00:29:24,512 --> 00:29:26,264 Så lenge jeg har kjent deg, 383 00:29:26,347 --> 00:29:30,310 har drømmen din vært å bake verden et bedre sted, sant? 384 00:29:30,393 --> 00:29:35,398 Du trenger de beste ingrediensene. Start med én baker som er tro mot seg selv 385 00:29:35,482 --> 00:29:38,818 og gjør det hun elsker for seg selv, ikke for andre. 386 00:29:39,444 --> 00:29:43,948 Legg til en stor mengde støttende venner som også gjør det de elsker. 387 00:29:44,032 --> 00:29:48,286 Oppfinne, bygge vogner, være den beste bakeren på Bærbylaget. 388 00:29:48,369 --> 00:29:51,039 En annerledes, men like god baker på Bærbylaget. 389 00:29:51,122 --> 00:29:54,125 Bland alt sammen og voilà. 390 00:29:54,209 --> 00:29:57,796 Du baker allerede verden til et bedre sted. 391 00:29:57,879 --> 00:30:01,883 Verden er bedre når du fokuserer på å være den fantastiske bakeren 392 00:30:01,966 --> 00:30:04,052 og vennen du allerede er. 393 00:30:04,969 --> 00:30:09,057 Takk, Bringebær. Jeg trengte å høre… 394 00:30:13,061 --> 00:30:18,608 Da jeg sa at du bakte verden bedre, mente jeg det ikke så bokstavelig. 395 00:30:19,150 --> 00:30:24,405 Etter at Jordbær forrådte vårt nære, personlige vennskap, 396 00:30:24,489 --> 00:30:27,992 har likerklikkene deres betydd så mye for meg. 397 00:30:29,160 --> 00:30:31,955 Dette er så kjedelig! 398 00:30:32,038 --> 00:30:34,707 Må stikke! Digger dere, mener det. 399 00:30:34,791 --> 00:30:40,213 -Hva feiler det deg? -Jeg ble lovet utspekulert og ondsinnet. 400 00:30:40,296 --> 00:30:45,134 Men når det gjelder onde planer, er blomsterfesten din kjedelig. 401 00:30:47,011 --> 00:30:52,767 Hvis du kjeder deg sånn, så gå! Jeg klarer meg fint uten deg. 402 00:30:53,560 --> 00:30:57,689 Du er ingen overlever. Du overlever ikke… 403 00:31:00,984 --> 00:31:05,405 Vi er sammen om dette. Hjelper du meg, partner? 404 00:31:05,488 --> 00:31:07,323 Amiga? Bestbær? 405 00:31:07,407 --> 00:31:10,660 Gresskarfrø! Dere vil ikke tro dette. 406 00:31:10,743 --> 00:31:16,165 Den lilla paimannen forlot meg midt i denne Jordbær-tragedien! 407 00:31:16,249 --> 00:31:20,795 Jeg er redd. Hjelpeløs. Jeg må gå. Digger dere, mener det! 408 00:31:21,546 --> 00:31:23,882 Hva sier du til det? 409 00:31:25,758 --> 00:31:29,512 -Ok, gamlis! -Det er ikke sånn det brukes! 410 00:31:34,475 --> 00:31:38,730 Prøv to knurr, så rasling? Eller kanskje… Nei! Se! 411 00:31:40,315 --> 00:31:44,152 -Det er mildt sagt skremmende. -Hei sann. 412 00:31:53,119 --> 00:31:54,454 Det fungerer. 413 00:32:04,589 --> 00:32:06,007 Hva sier du nå? 414 00:32:06,090 --> 00:32:08,843 Slyngplantene var sinte fordi de spiste noe ekkelt. 415 00:32:08,927 --> 00:32:12,680 Nå vil de ha noe søtt. Jeg sa vi skulle hjelpe. 416 00:32:14,265 --> 00:32:18,770 -Hva sa du? -Jeg sa at vi skulle lage mat til dem. 417 00:32:21,022 --> 00:32:25,443 Å. Dumme meg. Jeg sa at vi skulle være maten deres. 418 00:32:26,486 --> 00:32:28,071 Det er ikke bra. 419 00:32:30,907 --> 00:32:33,409 Vekk fra bærene! 420 00:32:35,912 --> 00:32:37,163 Per? 421 00:32:37,246 --> 00:32:41,084 Sitrus fikk frem helten i meg. Gjennom mote. 422 00:32:41,167 --> 00:32:42,293 Joggedress. 423 00:32:42,377 --> 00:32:49,133 Middagen er avlyst. Vi er fullbooket. Og det er også kleskode. 424 00:32:49,217 --> 00:32:52,887 -Hans helteprat må forbedres. -For mye, sant? 425 00:32:52,971 --> 00:32:58,184 -Mindre skravling, mer løping, kom igjen! -Det var bra. 426 00:33:00,395 --> 00:33:06,651 Hvilke nye redsler vil vi se Når vi prøver å bryte… 427 00:33:07,402 --> 00:33:10,238 -Ekkelt. -Det er ikke naturlig. 428 00:33:10,321 --> 00:33:14,867 Hvis vi identifiserer stoffet, kan vi kanskje se hva som skjedde. 429 00:33:14,951 --> 00:33:18,705 Men hvordan kan jeg gjøre det uten laboratorieutstyret? 430 00:33:20,415 --> 00:33:24,752 Hei! Ikke putt det i munnen! Du vet ikke hva det er! 431 00:33:25,795 --> 00:33:28,423 Lukter som Lilla paimannens paier. 432 00:33:29,090 --> 00:33:32,510 -Er du sikker? -Jeg kjenner igjen den lukten. 433 00:33:33,386 --> 00:33:35,888 Jeg har en annen ferdighet. 434 00:33:35,972 --> 00:33:39,892 Hallo? Hvem er der ute? 435 00:33:43,312 --> 00:33:47,734 -Hvordan kom du deg ut? -Dere kommer ikke til å tro dette. 436 00:33:53,406 --> 00:33:55,033 Fascinerende! 437 00:33:55,700 --> 00:33:57,452 La oss finne de andre. 438 00:34:01,998 --> 00:34:03,416 Fant dem. 439 00:34:03,499 --> 00:34:08,212 -Å finne bær! Enda en ferdighet! -Er alle uskadde? 440 00:34:08,296 --> 00:34:12,216 Vi ble nesten spist av slyngplanter, til Sitrus og Per reddet oss. 441 00:34:12,300 --> 00:34:15,970 De var sultne på noe søtt etter å ha spist… 442 00:34:16,054 --> 00:34:19,390 Lilla paimannens paifyll. Huck luktet det! 443 00:34:19,474 --> 00:34:23,102 Min hypotese er at Paimannens uspiselige fyll 444 00:34:23,186 --> 00:34:26,397 og min formel skapte den aggressive megafloraen. 445 00:34:26,481 --> 00:34:31,569 Det var derfor Jordbærs nydelige deig gjorde slyngplantene passive igjen. 446 00:34:32,945 --> 00:34:36,616 Paimannen gjør plantene sinte. Jordbær gjør dem glade. 447 00:34:38,701 --> 00:34:41,454 Uten kontroll kan de ødelegge Bærbylaget 448 00:34:41,537 --> 00:34:46,375 og vokse utover parken, og sette byen og innbyggerne i fare. 449 00:34:49,003 --> 00:34:52,465 Smør slyngplantene med Jordbærs deig så er det løst! 450 00:34:52,548 --> 00:34:57,428 Slyngplantene er så utbredt, så vi må målrette deigen der de oppsto. Kilden. 451 00:34:57,512 --> 00:35:02,683 -Det store slyngplantemonsteret? -Vi kan aldri glemme det. 452 00:35:06,229 --> 00:35:11,400 Jeg er lei for måten jeg oppførte meg på. Jeg var så fokusert på det jeg ikke hadde, 453 00:35:11,484 --> 00:35:16,322 at jeg glemte hvor heldig jeg allerede er. Fordi jeg har dere. 454 00:35:16,405 --> 00:35:19,742 Noen minnet meg på at det å bake verden til et bedre sted 455 00:35:19,826 --> 00:35:24,205 handler om ulike ingredienser som blandes på riktig måte. 456 00:35:24,288 --> 00:35:30,795 Vi er en perfekt oppskrift. Og sammen kan vi klare hva som helst. 457 00:35:36,509 --> 00:35:40,763 Kanskje det er tid for det inspirerende slagordet? 458 00:35:40,847 --> 00:35:46,936 La oss gå ut og luke litt ugress. og bake magien! 459 00:35:48,688 --> 00:35:50,189 Ja! 460 00:35:50,273 --> 00:35:52,608 Men hvordan? 461 00:35:53,192 --> 00:35:56,529 Huck! Vi trenger redd dagen-musikk. 462 00:36:15,339 --> 00:36:18,509 En utfordring så enorm Presset er intenst 463 00:36:18,593 --> 00:36:21,345 Redd og bekymret Klarer vi det? 464 00:36:21,429 --> 00:36:24,599 Så snur jeg meg og ser Du er ved siden av meg 465 00:36:24,682 --> 00:36:29,020 Og det er ingenting vi ikke kan klare 466 00:36:29,854 --> 00:36:35,443 Verden kan være skummel når jeg er alene 467 00:36:35,526 --> 00:36:40,865 Men sammen er vi den perfekte oppskriften 468 00:36:40,948 --> 00:36:46,495 Et vennskap som vårt er skjebnebestemt 469 00:36:46,579 --> 00:36:52,251 Og sammen er vi den perfekte oppskriften 470 00:36:52,335 --> 00:36:54,921 Utrolig, utenkelig 471 00:36:55,004 --> 00:36:58,007 Jeg klarte det så vidt Jeg får ikke puste 472 00:36:58,090 --> 00:37:00,676 Det er ikke mulig Alt blir bra 473 00:37:00,760 --> 00:37:05,348 Dette har gått for langt 474 00:37:06,641 --> 00:37:12,396 Jeg er virkelig redd og skrekkslagen Men det er ikke tid til å skrike og rope 475 00:37:12,480 --> 00:37:17,818 For å redde dagen, ignorere tvilen 476 00:37:17,902 --> 00:37:23,074 Vi har kommet så langt Fordi vi vet hvem vi er 477 00:37:23,157 --> 00:37:29,372 -Verden kan være skummel alene -Bare ta en pause og ikke få panikk 478 00:37:29,455 --> 00:37:34,669 Men sammen er vi den perfekte oppskriften 479 00:37:34,752 --> 00:37:40,383 -Et vennskap som vårt er skjebnebestemt -For å redde dagen, overse tvilen. 480 00:37:40,466 --> 00:37:45,471 Og sammen er vi den perfekte oppskriften 481 00:37:48,849 --> 00:37:54,438 Når jeg ikke vet hva jeg skal gjøre Stopper jeg og vender meg til deg 482 00:37:54,522 --> 00:38:00,194 Vi er bedre som et team Ustoppelig, det er sant 483 00:38:00,278 --> 00:38:05,616 Vi er sterke og vi er modige Vi skal redde dagen 484 00:38:05,700 --> 00:38:11,163 Alt kommer til å ordne seg For jeg er sammen med deg. 485 00:38:11,247 --> 00:38:17,211 -Verden kan være skummel alene -For å redde dagen, overse tvilen 486 00:38:17,295 --> 00:38:22,717 Men sammen er vi den perfekte oppskriften 487 00:38:22,800 --> 00:38:28,431 -Et vennskap som vårt er skjebnebestemt -Vi er her hos deg hele tiden 488 00:38:28,514 --> 00:38:34,020 Og sammen er vi den perfekte oppskriften 489 00:38:34,103 --> 00:38:39,692 -Verden kan være skummel alene -Vi er sterke og vi er modige 490 00:38:39,775 --> 00:38:45,281 Men sammen er vi den perfekte oppskriften 491 00:38:45,364 --> 00:38:50,995 -Et vennskap som vårt er skjebnebestemt -Vi skal redde dagen 492 00:38:51,078 --> 00:38:56,500 Og sammen er vi den perfekte oppskriften 493 00:39:01,047 --> 00:39:03,507 -Vi klarte det! -Vi klarte det! 494 00:39:03,591 --> 00:39:05,426 Bra jobbet! 495 00:39:06,844 --> 00:39:12,767 Og så sa Jordbær-Mathilde at hvis ikke hun kunne vinne, skulle ingen vinne. 496 00:39:12,850 --> 00:39:14,852 Og det var da… 497 00:39:19,315 --> 00:39:25,488 Bra! Jordbær-Mathildes sjalusi ødela ikke parken! 498 00:39:25,571 --> 00:39:28,574 Vi har hørt nok. Jeg har oppdatert ordføreren, 499 00:39:28,657 --> 00:39:32,244 og det er på tide at vi får noen ordentlige svar? 500 00:39:38,417 --> 00:39:43,756 Ikke vær redd. Det går bra. Vi tok oss av problemet med slyngplantene 501 00:39:43,839 --> 00:39:47,551 som Gresskar-Gry og Den lille paimannen forårsaket. 502 00:39:49,387 --> 00:39:54,475 Hva? Den lille paimannen forlot meg i slyngplante-jungelen. 503 00:39:54,558 --> 00:40:00,481 Når jeg legger ut det, vil hele byen få vite hvor forferdelig han er! 504 00:40:01,273 --> 00:40:03,234 Nei, det skal du ikke! 505 00:40:03,317 --> 00:40:06,404 Det råtne lille gresskaret sto bak alt. 506 00:40:06,487 --> 00:40:11,992 Hun er hjernen bak. Jeg ble lurt! Av henne! 507 00:40:12,785 --> 00:40:17,373 Nei! Jeg ble lurt! Av henne! 508 00:40:17,456 --> 00:40:22,545 -Hun var besatt av å vinne. -Ja, jeg var besatt av å vinne. 509 00:40:23,921 --> 00:40:27,341 Jeg vurderte å bruke min venns blomsterformel på vognen. 510 00:40:27,425 --> 00:40:29,468 Bra at det ikke fantes nok. 511 00:40:29,552 --> 00:40:33,264 Hvorfor blandet du det med Den lilla paimannens paifyll? 512 00:40:33,347 --> 00:40:37,101 Det var ikke min idé. Han var sikker på at det ville fungere. 513 00:40:37,184 --> 00:40:39,812 Jeg sa at jeg ville… 514 00:40:39,895 --> 00:40:42,106 Hva ville du? 515 00:40:42,189 --> 00:40:46,026 Følgerne dine er nok sikkert interesserte. 516 00:40:47,820 --> 00:40:53,993 Det er en misforståelse. Som mine trofaste følgere vet, er jeg… 517 00:40:54,076 --> 00:40:57,997 Vent! Ikke gi meg tommelen ned! Dere må tro meg! 518 00:40:58,080 --> 00:41:00,833 Klikk liker! 519 00:41:01,750 --> 00:41:03,169 Et lite råd? 520 00:41:03,252 --> 00:41:07,756 Livet handler om mer enn likes. Legg fra deg telefonen iblant. 521 00:41:07,840 --> 00:41:13,179 Dette høres veldig søkt ut for meg. Og uten bevis… 522 00:41:13,262 --> 00:41:15,931 Ta det rolig, paifyr. 523 00:41:16,015 --> 00:41:22,188 Huck tråkket i klisset fra slyngplantene. Skoen hans er dekket av paifyllet ditt. 524 00:41:23,022 --> 00:41:27,443 Jeg tar den med til rådhuset og får den analysert. 525 00:41:27,526 --> 00:41:29,361 Kan jeg få en annen sko? 526 00:41:31,155 --> 00:41:32,364 Jeg… 527 00:41:33,324 --> 00:41:35,159 Ja. 528 00:41:37,453 --> 00:41:41,540 Du lar ikke meg ta skylden! Kom tilbake! 529 00:41:41,624 --> 00:41:43,709 Bør noen gå etter dem? 530 00:41:43,792 --> 00:41:45,961 Jeg tekstet myndighetene. De kommer ikke langt. 531 00:41:46,045 --> 00:41:50,216 Ordføreren er nok ferdig med å jobbe med Gresskar-Gry. 532 00:41:50,299 --> 00:41:53,511 Jeg er redd for å spørre hvordan dagen var. 533 00:41:53,594 --> 00:41:57,598 Bare en vanlig vårdag i Storeeplebyen. 534 00:41:58,140 --> 00:42:01,560 Så det der er vognen din? 535 00:42:04,230 --> 00:42:05,064 Jepp. 536 00:42:05,147 --> 00:42:09,568 Og uansett hva andre sier, synes jeg det er en vinner. 537 00:42:10,069 --> 00:42:12,404 Faktisk, etter å ha reddet parken, 538 00:42:12,488 --> 00:42:15,824 syntes alle andre at vognen vår var en vinner! 539 00:42:15,908 --> 00:42:19,745 Men terrengkjøring og angrep på slyngplantemonster ødela bilen. 540 00:42:19,828 --> 00:42:24,333 Så i stedet for å ta med vognen til paraden, kom bærene til oss! 541 00:42:35,344 --> 00:42:37,346 Godt jobbet, Sitronella! 542 00:42:42,059 --> 00:42:46,981 Roser? Den styggeste blomsten narrer verden nok en gang. 543 00:42:48,065 --> 00:42:51,819 Dette er god reklame. 544 00:42:51,902 --> 00:42:55,990 Se opp, helt! Ja! 545 00:42:56,073 --> 00:42:57,741 Fin stil. 546 00:42:57,825 --> 00:43:01,829 Hva kan jeg si? Jeg begynner å like blomster. 547 00:43:02,746 --> 00:43:05,958 Hyggelig at bakeren Jordbær-Mathilde er tilbake. 548 00:43:06,041 --> 00:43:07,960 Det er godt å være tilbake. 549 00:43:08,043 --> 00:43:11,505 Tenker du fortsatt på å få drømmene dine til å blomstre? 550 00:43:12,548 --> 00:43:15,968 Nei, jeg har nok tid til å gjøre verden til et bedre sted. 551 00:43:16,051 --> 00:43:20,139 I mellomtiden får jeg gjøre det jeg elsker med favorittbærene mine. 552 00:43:20,222 --> 00:43:22,433 Alt annet ordner seg. 553 00:43:22,516 --> 00:43:25,936 Jeg har tross alt alle de rette ingrediensene i livet. 554 00:43:26,020 --> 00:43:30,774 Og med en oppskrift som denne? Alt er mulig. 555 00:43:59,470 --> 00:44:01,013 Tekst: Veronica Heim