1 00:00:04,213 --> 00:00:06,924 Hey, why don't we put our little screens down 2 00:00:06,924 --> 00:00:09,176 and look at the big screen as a family? 3 00:00:11,512 --> 00:00:12,262 [phone dings] 4 00:00:16,934 --> 00:00:19,102 Did you just text me, "Pass"? 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,315 It's got two "S's" in it. 6 00:00:25,567 --> 00:00:28,695 Sorry. I need to take Lily on an early Valentine's date. 7 00:00:28,695 --> 00:00:30,614 Hey, you know, I was thinking of getting her something small. 8 00:00:30,614 --> 00:00:32,406 Can I borrow $1,100? 9 00:00:35,285 --> 00:00:37,246 How about we order in and watch The Notebook? 10 00:00:37,246 --> 00:00:39,790 Ugh, that movie has everything. 11 00:00:39,790 --> 00:00:42,251 Ryan Gosling, Ryan Gosling in the rain. 12 00:00:42,251 --> 00:00:43,877 Ryan Gosling without a shirt. 13 00:00:45,128 --> 00:00:46,797 Sure. And while we're doing it, we could do each other's nails. 14 00:00:46,797 --> 00:00:48,549 And I'll braid your hair. 15 00:00:49,800 --> 00:00:51,843 -[doorbell rings] -Oh, I'd stay for that. 16 00:00:51,843 --> 00:00:53,262 You know how expensive it is 17 00:00:53,262 --> 00:00:54,221 to get other people to do those things? 18 00:00:57,891 --> 00:00:59,935 -Hey. -[Matt] Hey, Andy. 19 00:00:59,935 --> 00:01:02,020 Got a quick question for you. 20 00:01:02,020 --> 00:01:03,897 What are your thoughts about the movie The Notebook? 21 00:01:03,897 --> 00:01:06,441 Oh! I was really moved... 22 00:01:06,441 --> 00:01:08,193 to grab the remote and switch to football. 23 00:01:09,569 --> 00:01:11,572 Alright, a change of plans. You guys all take off. 24 00:01:11,572 --> 00:01:13,031 He stays here. 25 00:01:14,950 --> 00:01:16,952 [♪ rock theme playing] 26 00:01:20,038 --> 00:01:22,040 [tires screeching] 27 00:01:24,418 --> 00:01:27,004 -[TV playing] -Let's go! 28 00:01:27,004 --> 00:01:29,756 -[knocking] -It's open. 29 00:01:29,756 --> 00:01:31,466 Unless you're Jehovah's Witness, then, uh... 30 00:01:31,466 --> 00:01:33,176 hail, Satan! 31 00:01:34,970 --> 00:01:37,389 Why do all the bad guys always start with "hail"? 32 00:01:37,389 --> 00:01:39,182 No one ever says, "Hail, Mr. Rogers." 33 00:01:41,351 --> 00:01:43,020 Uh, Amelie wanted to borrow our punch bowl 34 00:01:43,020 --> 00:01:44,187 for your birthday party. 35 00:01:44,187 --> 00:01:45,897 Amelie's not here, Sixers are on, 36 00:01:45,897 --> 00:01:47,316 down 4, 20 seconds to go. 37 00:01:47,316 --> 00:01:48,984 Shh! 38 00:01:48,984 --> 00:01:51,320 It's cute how you think us being quiet 39 00:01:51,320 --> 00:01:54,031 affects the concentration of the players on TV. 40 00:01:55,115 --> 00:01:56,658 All I want for my birthday is a Sixers win 41 00:01:56,658 --> 00:01:58,410 and a hug from your dad. 42 00:01:58,410 --> 00:02:00,078 Ha, good luck. The only time he ever hugged me 43 00:02:00,078 --> 00:02:01,788 was when I was choking on a grape. 44 00:02:04,499 --> 00:02:06,668 You used to make me watch Sixers games when we were kids. 45 00:02:06,668 --> 00:02:09,253 Oh, yeah. Your brother and I loved Allen Iverson. 46 00:02:09,253 --> 00:02:11,882 He had such a cool nickname. "The Answer." 47 00:02:11,882 --> 00:02:13,759 Then Coach Jenkins nicknamed me "The Question." 48 00:02:15,385 --> 00:02:18,722 My nickname in high school was "The Pregnant." 49 00:02:18,722 --> 00:02:20,432 Oh, my God, he made it. They're down two! 50 00:02:20,432 --> 00:02:22,392 -Let's go! -Three seconds. There's no way. 51 00:02:22,392 --> 00:02:23,935 -No, Maxey stole the ball. -Shoot! Shoot! Shoot! 52 00:02:23,935 --> 00:02:25,228 -Half-courter! -It's in! 53 00:02:25,228 --> 00:02:26,897 -It's in! It's in! -They won! They won! 54 00:02:26,897 --> 00:02:28,190 It's in. Oh, my God! 55 00:02:32,652 --> 00:02:36,281 [announcer] [on TV] Unbelievable. What a moment! 56 00:02:36,281 --> 00:02:38,700 [clicking tongue] Uh, sorry, that was... 57 00:02:38,700 --> 00:02:41,036 Incidental contact. Not a foul. 58 00:02:41,036 --> 00:02:42,496 Definitely not. 59 00:02:44,831 --> 00:02:46,333 I should go. 60 00:02:46,333 --> 00:02:48,710 Well, you live here, so I should go. 61 00:02:49,878 --> 00:02:52,589 Ah, here's the punch bowl for punch. 62 00:02:52,589 --> 00:02:55,384 Or anything, really. Milk, horchata. 63 00:02:55,384 --> 00:02:57,302 Heck, go wild and put spaghetti in it. [chuckles] 64 00:02:57,302 --> 00:02:58,470 Don't let the name stop you from dreaming. 65 00:02:58,470 --> 00:03:00,097 Okay, bye. 66 00:03:02,307 --> 00:03:04,017 [chuckles] 67 00:03:04,017 --> 00:03:05,936 It was you, Gosling, all along. 68 00:03:07,604 --> 00:03:09,272 Man, you had me fooled. 69 00:03:09,272 --> 00:03:12,109 That was kind of cute, I liked that. 70 00:03:12,109 --> 00:03:13,777 -Hey, Grandpa. -Oh, hey. How are you doing? 71 00:03:13,777 --> 00:03:15,946 Look at that. Look at that, it's-- 72 00:03:15,946 --> 00:03:17,656 It's a national badminton championship. 73 00:03:20,826 --> 00:03:22,744 -What's up? -[sighs] Matt Parker-- 74 00:03:22,744 --> 00:03:26,665 strong, dependable. Likes: red meat. 75 00:03:26,665 --> 00:03:28,458 Dislikes: how much time do you have? 76 00:03:28,458 --> 00:03:30,085 [chuckles] 77 00:03:30,085 --> 00:03:31,711 Is that my obituary? 78 00:03:33,046 --> 00:03:35,590 Remember, I want my ashes spread over Jane Fonda's house. 79 00:03:35,590 --> 00:03:37,467 I wanna kill all those hippie plants she's got out front. 80 00:03:40,345 --> 00:03:43,974 No, I made you a dating profile on TradSwipe. 81 00:03:43,974 --> 00:03:46,184 It's a site for people with traditional values 82 00:03:46,184 --> 00:03:48,311 who aren't interested in the uggos 83 00:03:48,311 --> 00:03:49,354 they go to church with. 84 00:03:51,106 --> 00:03:53,108 Uh, listen, you have no right 85 00:03:53,108 --> 00:03:54,985 to go into my private settings like that. 86 00:03:54,985 --> 00:03:56,570 You know, privacy's the last sacred thing 87 00:03:56,570 --> 00:03:58,405 we have in the country. 88 00:03:58,405 --> 00:03:59,948 Isn't that right, China? 89 00:04:05,328 --> 00:04:07,205 Ever since you broke up with Eve, 90 00:04:07,205 --> 00:04:09,458 all you do is work, come home, 91 00:04:09,458 --> 00:04:11,918 and complain about how no one wants to work anymore. 92 00:04:11,918 --> 00:04:13,253 Then, go to work again. 93 00:04:15,255 --> 00:04:16,755 Look, I'm not gonna get on a dating site. 94 00:04:18,425 --> 00:04:20,927 Oh, I get it. 95 00:04:20,927 --> 00:04:22,471 -You're scared. -[laughs] 96 00:04:24,139 --> 00:04:25,557 I'm not scared. 97 00:04:25,557 --> 00:04:28,560 The only thing that scares me is parking at Trader Joe's. 98 00:04:30,187 --> 00:04:32,105 No, it's fine. 99 00:04:32,105 --> 00:04:34,691 I'll just change your political affiliation to coward. 100 00:04:35,901 --> 00:04:37,444 Oh, wow! 101 00:04:37,444 --> 00:04:39,112 I'll change your bedtime to right now. 102 00:04:42,115 --> 00:04:44,159 Quick question. How do you spell... 103 00:04:44,159 --> 00:04:45,785 [bawking] 104 00:04:51,166 --> 00:04:53,668 -Let me see what you got. -Look at that woman. 105 00:04:53,668 --> 00:04:55,504 Hm. And she's really pretty. 106 00:04:55,504 --> 00:04:57,756 Boy, that woman knows how to hold a trout. 107 00:05:00,634 --> 00:05:03,887 Check this out. "Commie liberals, swipe down." 108 00:05:03,887 --> 00:05:05,472 [laughs] Look at that. 109 00:05:05,472 --> 00:05:07,224 It won't even let you swipe left. 110 00:05:08,767 --> 00:05:10,227 -I like it. -Mm-hm. 111 00:05:11,770 --> 00:05:14,022 Hey, Riley. What you getting Gabe for his birthday? 112 00:05:14,022 --> 00:05:15,857 An Iverson jersey. 113 00:05:15,857 --> 00:05:17,317 But it might send the wrong message. 114 00:05:17,317 --> 00:05:19,528 Like when you want to send a pic of your dog to a group chat, 115 00:05:19,528 --> 00:05:21,029 but you accidentally send your right boob. 116 00:05:23,448 --> 00:05:25,617 Right boob, right message. 117 00:05:25,617 --> 00:05:27,869 [clearing throat] Can you keep a secret? 118 00:05:27,869 --> 00:05:30,372 Yes. Ask Kevin over at Quizno's. 119 00:05:30,372 --> 00:05:32,541 He cheatin' on his taxes, his wife, 120 00:05:32,541 --> 00:05:34,042 and ironically, with his accountant. 121 00:05:35,752 --> 00:05:38,880 Gabe and I had a moment watching the Sixers game. 122 00:05:38,880 --> 00:05:41,341 We, uh, almost kissed. 123 00:05:41,341 --> 00:05:45,303 So, you feel like giving him the jersey would be like saying, 124 00:05:45,303 --> 00:05:47,722 "Remember that time something almost happened?" 125 00:05:49,349 --> 00:05:52,143 Well, you know I've always had feelings for him, 126 00:05:52,143 --> 00:05:54,229 but now I'm with Andy, who's like, 127 00:05:54,229 --> 00:05:56,606 Bridgerton meets Prince Eric from The Little Mermaid. 128 00:05:56,606 --> 00:05:57,857 -And Gabe's got... -[Amelie] Hey, guys. 129 00:05:57,857 --> 00:05:59,192 Ah, Amelie! Ha! 130 00:06:00,652 --> 00:06:02,612 Gabe's girlfriend, who he loves. 131 00:06:02,612 --> 00:06:05,156 And we love, everybody loves! [chuckles] 132 00:06:05,156 --> 00:06:07,117 What should I get Gabe for his birthday? 133 00:06:07,117 --> 00:06:09,077 I don't understand his wish list. 134 00:06:09,077 --> 00:06:11,121 Boba Fett? Is that a smoothie? 135 00:06:12,789 --> 00:06:14,624 And where am I gonna find a falcon? 136 00:06:14,624 --> 00:06:16,751 I got a falcon guy. Barry. 137 00:06:18,169 --> 00:06:20,463 Well, I don't wanna just pick something off of a list, you know? 138 00:06:20,463 --> 00:06:23,133 I want to give him something that says, "I see you, 139 00:06:23,133 --> 00:06:25,844 I know you. I smell you." 140 00:06:26,928 --> 00:06:28,179 You are crazy. 141 00:06:30,307 --> 00:06:31,683 He's a lucky man. 142 00:06:33,226 --> 00:06:36,354 Um, I have a 76ers jersey you could give Gabe. 143 00:06:36,354 --> 00:06:37,606 [Amelie] You don't wanna give it to him? 144 00:06:37,606 --> 00:06:39,107 No. You should. 145 00:06:39,107 --> 00:06:40,400 -Really? -Mm-hmm. 146 00:06:40,400 --> 00:06:42,277 You're such a good one. 147 00:06:42,277 --> 00:06:43,945 I can't believe I used to see you as a threat. 148 00:06:43,945 --> 00:06:45,822 -[both] Oh! -[awkward laughter] 149 00:06:45,822 --> 00:06:48,825 -We almost kissed. -Yes, well, a good reminder 150 00:06:48,825 --> 00:06:51,202 that could happen by accident to anyone. 151 00:06:52,287 --> 00:06:53,204 Mmm... 152 00:06:56,750 --> 00:06:58,251 So, Lynn, what do you do? 153 00:06:58,251 --> 00:07:01,254 I took an early retirement, but I used to work in an office. 154 00:07:03,715 --> 00:07:05,800 So, do you do a lot of online dating? 155 00:07:05,800 --> 00:07:07,969 No. If I wanted to be catfished, 156 00:07:07,969 --> 00:07:09,179 -I'd-- I'd do it from a boat. -Oh. 157 00:07:11,181 --> 00:07:13,224 -You fish. -Oh, I tried it once. 158 00:07:13,224 --> 00:07:15,685 I just posted that pic so I could land a catch. 159 00:07:15,685 --> 00:07:17,020 Rawr! 160 00:07:17,020 --> 00:07:19,397 Looks like I reeled in a big one. 161 00:07:19,397 --> 00:07:21,024 I'm not that much of a catch, really. 162 00:07:21,024 --> 00:07:22,525 Although I do wear the same size jeans 163 00:07:22,525 --> 00:07:23,652 as I did in high school. 164 00:07:23,652 --> 00:07:25,236 Oh! 165 00:07:25,236 --> 00:07:26,946 Uh, so, do you want to get a bottle? 166 00:07:26,946 --> 00:07:28,990 Yeah! How 'bout tequila? 167 00:07:30,992 --> 00:07:32,827 -Obviously, I was joking. -[Matt] Oh. 168 00:07:32,827 --> 00:07:34,037 Unless you want tequila. 169 00:07:35,288 --> 00:07:37,499 -I was thinking wine. -As long as it's from 170 00:07:37,499 --> 00:07:39,584 the land of the free and the home of the brave. 171 00:07:39,584 --> 00:07:41,711 So, no California wine at this table. 172 00:07:41,711 --> 00:07:42,963 Yeah. 173 00:07:43,922 --> 00:07:46,633 Yeah, I call it "Commie-fornia." 174 00:07:46,633 --> 00:07:48,718 [loud laughter] 175 00:07:52,222 --> 00:07:53,473 [doorbell ringing] 176 00:07:56,893 --> 00:07:58,937 Happy birthday, Gabe! 177 00:08:00,563 --> 00:08:03,817 It's whiskey. What every guy gets another guy. 178 00:08:03,817 --> 00:08:05,360 -Come on in. -[Andy] Alright. 179 00:08:06,736 --> 00:08:08,279 -How you doing? -Uh, good. 180 00:08:08,279 --> 00:08:10,240 [chuckles] Why wouldn't I be good? 181 00:08:10,240 --> 00:08:11,533 You should be good. 182 00:08:11,533 --> 00:08:13,159 I am good. 183 00:08:13,159 --> 00:08:15,662 Good. Drinks? 184 00:08:15,662 --> 00:08:16,871 Drinks. [chuckles] 185 00:08:18,540 --> 00:08:21,751 Here you go. It's a red blend, 186 00:08:21,751 --> 00:08:24,295 which means it's from three almost empty bottles of red wine. 187 00:08:24,295 --> 00:08:27,048 Ooh! Cha-ber-lot, my favorite. 188 00:08:28,425 --> 00:08:30,135 I'm gonna give you my gift now, Gabe. 189 00:08:35,640 --> 00:08:37,558 -No way. -[bag rustling] 190 00:08:39,686 --> 00:08:42,313 Allen Iverson's my favorite player! 191 00:08:42,313 --> 00:08:44,399 I went as him for Halloween. Head to toe. 192 00:08:44,399 --> 00:08:45,275 Not that part. 193 00:08:47,235 --> 00:08:49,112 In hindsight, the cornrows were iffy. 194 00:08:50,363 --> 00:08:51,823 Hey, don't worry about it. 195 00:08:51,823 --> 00:08:54,242 I dressed up as a white man for Halloween one year. 196 00:08:54,242 --> 00:08:56,494 I spent the whole night failing upward. 197 00:08:58,913 --> 00:09:01,624 Amelie, this is amazing. How did you know? 198 00:09:01,624 --> 00:09:03,209 I know you, babe. 199 00:09:07,297 --> 00:09:09,424 Yay, Amelie, you nailed it! [chuckles] 200 00:09:11,801 --> 00:09:14,637 So, you don't care for Ellen? What about music? 201 00:09:14,637 --> 00:09:16,222 I like country. 202 00:09:16,222 --> 00:09:18,475 Ooh. I'm not a big country fan. 203 00:09:18,475 --> 00:09:20,185 Especially Russia and Canada. 204 00:09:21,561 --> 00:09:24,647 -Yeah, country music is not good. -Yeah. 205 00:09:24,647 --> 00:09:26,274 I'm glad Kenny Rogers is dead. Pfft. 206 00:09:28,068 --> 00:09:31,404 Well, he was a pretty nice man. 207 00:09:32,405 --> 00:09:33,782 You're so right. 208 00:09:33,782 --> 00:09:36,242 He was an angel, and that's why he's in heaven. 209 00:09:38,203 --> 00:09:39,871 We don't have to agree on everything, right? 210 00:09:39,871 --> 00:09:42,373 We don't. I agree. 211 00:09:42,373 --> 00:09:44,793 Okay, this is what I mean. I mean, I don't have to be right about everything. 212 00:09:44,793 --> 00:09:47,170 I-- I usually am, but I don't have to be. 213 00:09:47,879 --> 00:09:49,839 Um, do you read? 214 00:09:49,839 --> 00:09:53,134 Yeah! Mostly the classics. 215 00:09:53,134 --> 00:09:56,221 I'm listening to Arnold Schwarzenegger read Wuthering Heights. 216 00:09:58,223 --> 00:10:00,141 Interesting. [imitating Schwarzenegger] Heathcliff. Do it. 217 00:10:00,141 --> 00:10:02,018 Come over here now. Get to the chopper. 218 00:10:02,018 --> 00:10:04,562 I'll be back. Do it, do it! 219 00:10:04,562 --> 00:10:06,397 [both laughing] 220 00:10:06,397 --> 00:10:07,982 I don't know what any of that meant. 221 00:10:10,401 --> 00:10:12,445 [Matt] Well, you know what? You're wonderful. 222 00:10:12,445 --> 00:10:14,322 But any relationship is like the Middle East. 223 00:10:14,322 --> 00:10:16,324 Without a little conflict, there's nothing to talk about. 224 00:10:17,242 --> 00:10:19,244 [sighs] Shoot. 225 00:10:19,244 --> 00:10:21,913 I'm sorry. I thought I found my prince. 226 00:10:21,913 --> 00:10:24,374 -Mm. -A real one this time, 227 00:10:24,374 --> 00:10:26,835 not the Nigerian one I gave half my retirement to. 228 00:10:29,045 --> 00:10:30,839 Well, I'm sure Mr. Right is out there. 229 00:10:30,839 --> 00:10:32,006 I can feel it for you. 230 00:10:32,006 --> 00:10:34,425 Aw. You are sweet. 231 00:10:34,425 --> 00:10:35,927 [both chuckle] 232 00:10:35,927 --> 00:10:39,264 So, just to be clear, is sex off the table? 233 00:10:40,390 --> 00:10:42,767 Ooh, or maybe it's on the table. 234 00:10:42,767 --> 00:10:44,269 I'm very agreeable. 235 00:10:47,438 --> 00:10:50,441 Oh, crap, it's time for the babysitter to go. 236 00:10:50,441 --> 00:10:52,861 If she stays after 10:00, she starts going through my meds. 237 00:10:52,861 --> 00:10:54,821 Oh, it's fine. I'll, uh, I'll stay 238 00:10:54,821 --> 00:10:56,656 -and help Stitch clean up. -Alright. 239 00:10:56,656 --> 00:10:58,867 You ain't gonna stay and help Stitch do nothing, 240 00:10:58,867 --> 00:11:00,660 'cause I'm not staying. 241 00:11:00,660 --> 00:11:02,036 What? No, stay. 242 00:11:02,036 --> 00:11:03,913 Otherwise, it's just me and Gabe. 243 00:11:03,913 --> 00:11:06,666 Okay, let me think. Clean up puke, 244 00:11:06,666 --> 00:11:09,085 or help these lovely ladies get back at their father 245 00:11:09,085 --> 00:11:10,587 who didn't show them enough love. 246 00:11:12,005 --> 00:11:13,047 Girl, bye. 247 00:11:17,510 --> 00:11:19,345 Amelie is out. 248 00:11:19,345 --> 00:11:21,723 I had to pry the Grubhub app out of her sleepy hands. 249 00:11:23,266 --> 00:11:25,727 -Everyone left? -Uh, yeah, Andy had to run. 250 00:11:25,727 --> 00:11:29,189 So it's just me left to... [gruff voice] take out the trash. 251 00:11:30,690 --> 00:11:32,358 I don't know why I did that. [chuckles] 252 00:11:33,443 --> 00:11:37,614 Andy's great, by the way, with his perfect blue eyes, 253 00:11:37,614 --> 00:11:40,366 wild as the ocean, gently whispering, 254 00:11:40,366 --> 00:11:42,869 "Everything's gonna be okay." 255 00:11:42,869 --> 00:11:45,705 Yeah. [chuckles] Well, so is Amelie. 256 00:11:45,705 --> 00:11:47,332 She's beautiful 257 00:11:47,332 --> 00:11:48,958 and smells like she gets to shower every day 258 00:11:48,958 --> 00:11:50,209 'cause she has no kids. 259 00:11:51,294 --> 00:11:53,046 Yeah, look at this jersey. 260 00:11:53,046 --> 00:11:55,048 It's, like, the perfect gift. 261 00:11:55,048 --> 00:11:56,841 Favorite team. Favorite player. 262 00:11:56,841 --> 00:11:58,885 Shows off my guns. 263 00:12:00,595 --> 00:12:04,015 Yep. It was, uh, super thoughtful. 264 00:12:04,015 --> 00:12:05,934 The fact that she knew to get this for me. 265 00:12:07,310 --> 00:12:09,062 She's one of a kind. 266 00:12:09,062 --> 00:12:11,147 Mmm... I bought it for you. 267 00:12:12,649 --> 00:12:13,733 What? 268 00:12:13,733 --> 00:12:15,318 I gave it to Amelie 269 00:12:15,318 --> 00:12:16,986 'cause she didn't know what to get you. 270 00:12:18,488 --> 00:12:19,364 But you did. 271 00:12:20,823 --> 00:12:22,492 I've just known you longer. 272 00:12:24,577 --> 00:12:25,870 You know me better. 273 00:12:29,582 --> 00:12:31,876 -Riley, I-- -Gabe, what are we doing? 274 00:12:31,876 --> 00:12:33,753 This is crazy. This can't happen. 275 00:12:33,753 --> 00:12:35,421 You're right. Yeah. 276 00:12:35,421 --> 00:12:37,882 We can't do this. We're both in relationships. 277 00:12:37,882 --> 00:12:39,300 Exactly. 278 00:12:41,427 --> 00:12:43,972 [Amelie] Babe! I need another bucket. 279 00:12:46,516 --> 00:12:47,767 You should go. 280 00:12:47,767 --> 00:12:49,811 [Amelie] And Fatburger! 281 00:12:53,022 --> 00:12:55,650 -What can I get you? -Uh... 282 00:12:55,650 --> 00:12:57,360 Whiskey, single. 283 00:12:57,360 --> 00:12:58,528 Just like me. [chuckles] 284 00:13:00,697 --> 00:13:02,865 [Eve] Hi, I'm here to pick up a to-go order. 285 00:13:02,865 --> 00:13:04,200 -Okay, let me check on that. -Okay. 286 00:13:04,200 --> 00:13:06,077 Eve? 287 00:13:06,077 --> 00:13:08,579 Hey, you're supposed to be in Korea. 288 00:13:08,579 --> 00:13:10,456 Matt Parker. 289 00:13:10,456 --> 00:13:12,834 Is it possible you got grumpier? 290 00:13:12,834 --> 00:13:15,586 -What are you doing here? -Well, I was hungry, 291 00:13:15,586 --> 00:13:17,672 so I came to this place where they make food. 292 00:13:17,672 --> 00:13:19,674 It's called a restaurant. 293 00:13:19,674 --> 00:13:21,968 You know, I forgot how frustrating it is talking to you. 294 00:13:21,968 --> 00:13:24,470 It's like putting a Google search into a calculator. 295 00:13:24,470 --> 00:13:28,141 Okay, clarify. What are you doing here in LA? 296 00:13:29,267 --> 00:13:31,477 The Korean part of my tour is over, 297 00:13:31,477 --> 00:13:33,521 so I am here in LA on a one-night layover, 298 00:13:33,521 --> 00:13:34,981 and then I'm flying to Spain tomorrow 299 00:13:34,981 --> 00:13:37,275 for the European leg of the tour. 300 00:13:37,275 --> 00:13:39,652 My blood type is O negative and my shoe size is 10. 301 00:13:39,652 --> 00:13:40,987 Any other questions, prosecutor? 302 00:13:42,780 --> 00:13:45,074 Why didn't you tell me that you were in town? 303 00:13:46,576 --> 00:13:50,246 Well, to be honest, I wasn't quite ready to see you. 304 00:13:51,831 --> 00:13:54,876 -But guess the universe has other ideas. -[sighs] 305 00:13:54,876 --> 00:13:57,462 Does the universe only talk to white women? 306 00:13:57,462 --> 00:13:59,213 I hate when people say stuff like that. 307 00:13:59,213 --> 00:14:00,673 [mocking gibberish] 308 00:14:02,467 --> 00:14:04,093 Sometimes when people hate something, 309 00:14:04,093 --> 00:14:05,470 it's 'cause they're secretly attracted to it. 310 00:14:05,470 --> 00:14:06,721 This isn't one of those times. 311 00:14:07,847 --> 00:14:09,223 You're a terrible liar. 312 00:14:11,350 --> 00:14:13,102 Did Mr. Universe tell you that? 313 00:14:14,729 --> 00:14:16,147 See, you're smiling. 314 00:14:16,147 --> 00:14:18,024 -Oh. -No, you're happy to see me. 315 00:14:19,192 --> 00:14:20,193 Or you just forgot where you're at. 316 00:14:26,032 --> 00:14:27,200 Alright, Mookie, here's the deal. 317 00:14:31,204 --> 00:14:33,998 You want a Raptor power, you want Ferrari speed, 318 00:14:33,998 --> 00:14:36,709 but you want two extra sippy cups in your minivan. 319 00:14:36,709 --> 00:14:39,754 Yeah, I'm looking for something that says, "I'm a dad of two, 320 00:14:39,754 --> 00:14:41,381 but a World Series champion of four." 321 00:14:45,718 --> 00:14:49,180 A hot rod with a dad bod. 322 00:14:49,180 --> 00:14:50,890 I like the challenge. I'm up to this. 323 00:14:50,890 --> 00:14:53,226 Yeah, we said the same thing in the World Series. 324 00:14:53,226 --> 00:14:54,685 -Sorry, Canada. -Yeah. 325 00:14:56,479 --> 00:14:57,939 Yeah. 326 00:14:57,939 --> 00:14:59,482 Yeah, Canada sucks, eh? 327 00:15:01,859 --> 00:15:04,445 -He's still not working on my car. -No. 328 00:15:04,445 --> 00:15:06,280 Everybody else around here is very professional 329 00:15:06,280 --> 00:15:07,865 and very discreet. 330 00:15:07,865 --> 00:15:10,535 OMG, Mookie Betts is back? [exclaiming] 331 00:15:10,535 --> 00:15:13,079 Um, can I get a picture? I love you. 332 00:15:13,079 --> 00:15:14,038 Sure. Bring it on in, guys. 333 00:15:14,956 --> 00:15:16,707 Uh, can you take it, please? 334 00:15:19,252 --> 00:15:20,294 [chuckles] 335 00:15:22,046 --> 00:15:23,548 [Stitch] Hey, Gabe, don't worry. 336 00:15:23,548 --> 00:15:25,508 We're gonna take a picture with you when Mookie leaves. 337 00:15:27,885 --> 00:15:29,303 -[Matt] Alright. -[Riley giggles] 338 00:15:29,303 --> 00:15:30,638 -[Gabe] Alright. -Listen, I'll get the plans soon. 339 00:15:30,638 --> 00:15:32,140 I'll give you a call, and come back and take a look at it. 340 00:15:32,140 --> 00:15:33,474 -Yes, sir. Thanks, Matt. -You bet, buddy. 341 00:15:33,474 --> 00:15:35,393 Oh, Gabe, you know what? Just for you, my man. 342 00:15:35,393 --> 00:15:38,479 Oh, my God, this is awesome. Thank you so much. 343 00:15:38,479 --> 00:15:40,148 -What? -Alright. Thanks, guys. 344 00:15:40,148 --> 00:15:41,149 See you, Betts. 345 00:15:43,151 --> 00:15:45,820 Wait a second. That was his phone. 346 00:15:48,573 --> 00:15:50,116 Hey, how'd your date go last night? 347 00:15:50,116 --> 00:15:51,993 Did you guys become, uh, 348 00:15:51,993 --> 00:15:53,286 Fox and Friends with benefits? 349 00:15:54,203 --> 00:15:56,706 I'll tell you how his date went. He ran into Eve. 350 00:15:58,374 --> 00:16:01,836 So, how cute is it you ran into Eve last night? 351 00:16:01,836 --> 00:16:04,130 [exhales sharply] She's annoying. 352 00:16:07,842 --> 00:16:10,178 And so pretty, which is also annoying. 353 00:16:11,846 --> 00:16:13,848 Ooh, you missed her. 354 00:16:13,848 --> 00:16:16,058 Eve's like the McRib. She's back. 355 00:16:18,019 --> 00:16:19,228 Doesn't matter. 356 00:16:19,228 --> 00:16:21,856 She leaves tonight for Barcelona. 357 00:16:21,856 --> 00:16:23,149 [lisps] Thorry, Barth-elona. 358 00:16:24,650 --> 00:16:27,195 So? Go to the airport and stop her. 359 00:16:27,195 --> 00:16:29,447 You can't run through TSA. 360 00:16:29,447 --> 00:16:30,990 This isn't an '80s romcom. 361 00:16:32,241 --> 00:16:33,868 Then, go with her. 362 00:16:33,868 --> 00:16:35,578 Don't you see this is destiny? 363 00:16:35,578 --> 00:16:37,705 You lost her once. Don't do it again. 364 00:16:37,705 --> 00:16:39,957 I can't leave here. I got a life, I got a business. 365 00:16:39,957 --> 00:16:42,502 I got an annoying daughter I don't trust with my house. 366 00:16:44,378 --> 00:16:47,965 Dad, don't overthink this. Go to Spain with her. 367 00:16:47,965 --> 00:16:50,426 If you miss this opportunity, you might not get it again. 368 00:16:50,426 --> 00:16:52,011 It's now or never. 369 00:16:52,011 --> 00:16:53,512 [Gabe] Choose love. 370 00:16:53,512 --> 00:16:56,182 Riley's right. You gotta take a chance. 371 00:17:02,688 --> 00:17:04,357 Have you two ever watched The Notebook? 372 00:17:12,990 --> 00:17:13,991 Hey. 373 00:17:14,825 --> 00:17:17,036 Hey. What are you doing here? 374 00:17:18,037 --> 00:17:19,497 Remember how we told my dad 375 00:17:19,497 --> 00:17:21,499 he had to take a chance for love? 376 00:17:21,499 --> 00:17:23,291 I decided to take that advice, so... 377 00:17:24,627 --> 00:17:26,587 I broke up with Andy. 378 00:17:26,587 --> 00:17:28,839 What? Why? 379 00:17:28,839 --> 00:17:30,007 Those eyes. 380 00:17:32,009 --> 00:17:34,387 I thought we should finally give us a chance. 381 00:17:34,387 --> 00:17:35,680 Ta-da! 382 00:17:37,723 --> 00:17:38,975 Oh. 383 00:17:42,061 --> 00:17:44,855 Riley, I have always been crazy about you. 384 00:17:46,524 --> 00:17:49,568 But we talked about this. We agreed this couldn't happen. 385 00:17:49,568 --> 00:17:51,195 But what if it should? 386 00:17:51,195 --> 00:17:52,738 We're with other people now. 387 00:17:52,738 --> 00:17:54,532 Well, you are. 388 00:17:56,367 --> 00:17:58,160 I'm going home and going on TradSwipe. 389 00:18:00,913 --> 00:18:02,248 We missed each other so many times. 390 00:18:02,248 --> 00:18:04,208 -Maybe this is a sign. -[laughs] 391 00:18:04,208 --> 00:18:07,044 Oh, my God, I feel so stupid. 392 00:18:07,044 --> 00:18:08,963 -Riley, no, no, please. -No, no, no! 393 00:18:08,963 --> 00:18:12,008 It's all good, buddy. Pal. Buddy old pal. 394 00:18:13,050 --> 00:18:15,219 We will laugh about this someday. 395 00:18:15,219 --> 00:18:17,305 Maybe at your wedding, or my funeral, 396 00:18:17,305 --> 00:18:18,639 which I wish was right now. 397 00:18:23,144 --> 00:18:24,395 Sorry, ma'am, this is over the limit. 398 00:18:24,395 --> 00:18:25,646 I'm gonna have to take it. 399 00:18:25,646 --> 00:18:28,482 Oh, no. I stole that from the Four Seasons. 400 00:18:29,567 --> 00:18:32,028 Oh, don't take that shampoo. We might need that. 401 00:18:34,030 --> 00:18:36,699 -Matt Parker. -Eve Drake. 402 00:18:36,699 --> 00:18:38,909 Wait, are you actually here, 403 00:18:38,909 --> 00:18:41,037 or are you just a figment of my sleep gummy? 404 00:18:43,122 --> 00:18:45,958 I was hoping to surprise you on the airplane, 405 00:18:45,958 --> 00:18:48,836 so if this plan works, it's my idea. 406 00:18:48,836 --> 00:18:50,504 If it doesn't work, it was Riley's idea. 407 00:18:51,672 --> 00:18:53,674 You're coming to Spain? 408 00:18:53,674 --> 00:18:55,301 I didn't even think you had a passport. 409 00:18:55,301 --> 00:18:56,844 [imitating Matt] You know, they can track you with those things. 410 00:18:58,262 --> 00:19:00,765 They can still track me. I have the Fauci ouchie. 411 00:19:03,601 --> 00:19:05,186 I can't believe you're here. 412 00:19:05,186 --> 00:19:10,107 After last night, I realized how much I want you back in my life. 413 00:19:10,107 --> 00:19:11,525 Not so much your opinions on wind farming 414 00:19:11,525 --> 00:19:14,445 and how it's ruining America, but like, everything else. 415 00:19:15,946 --> 00:19:18,449 Well, I had this speech prepared to tell you 416 00:19:18,449 --> 00:19:19,867 how I wanted you in my life. 417 00:19:21,118 --> 00:19:23,037 And now you've ruined it, which is so you. 418 00:19:29,752 --> 00:19:31,212 That's also so you. 419 00:19:32,463 --> 00:19:35,257 -Are you sure you wanna do this? -I don't wanna overthink it. 420 00:19:35,257 --> 00:19:37,968 I'm leaving my shop in the hands of a disabled man 421 00:19:37,968 --> 00:19:39,345 and Stitch. 422 00:19:42,098 --> 00:19:44,058 -I missed you. -I missed you, too. 423 00:19:47,645 --> 00:19:49,563 Barcelona's gonna be so romantic. 424 00:19:49,563 --> 00:19:52,149 Sangria. Paella. 425 00:19:52,149 --> 00:19:55,111 -State-sponsored nap time. -Whoo! 426 00:19:55,111 --> 00:19:56,695 Hey, why don't we just head to Detroit? 427 00:19:56,695 --> 00:19:58,781 Look, it's February. 428 00:19:58,781 --> 00:20:00,241 [mouthing] Let's try this. 429 00:20:00,241 --> 00:20:01,992 ♪♪ 430 00:20:05,663 --> 00:20:08,124 The jerk behind me keeps kicking me in the seat there. 431 00:20:09,250 --> 00:20:12,253 -He's seven. -If he's old enough to kick, 432 00:20:12,253 --> 00:20:15,214 he's old enough to get his ass kicked. 433 00:20:15,214 --> 00:20:17,216 Okay, I just want to say one thing. 434 00:20:17,216 --> 00:20:19,093 We know. We love you, too. 435 00:20:19,093 --> 00:20:20,344 That's not what I was gonna say. 436 00:20:20,344 --> 00:20:21,804 I don't want you to touch the remotes. 437 00:20:21,804 --> 00:20:23,556 Leave the thermostat alone. 438 00:20:23,556 --> 00:20:25,599 And don't touch that elk jerky on the counter. 439 00:20:25,599 --> 00:20:26,892 That was a gift from me to me. 440 00:20:27,810 --> 00:20:29,478 Buen viaje, Abuelo. 441 00:20:29,478 --> 00:20:30,604 Adios, nerdito. 442 00:20:33,566 --> 00:20:34,984 [phone beeping] 443 00:20:34,984 --> 00:20:38,070 So, who's ready for quality Mama time? 444 00:20:42,992 --> 00:20:44,452 -[doorbell ringing] -[sighs] 445 00:20:44,452 --> 00:20:47,621 So glad I had kids. Way better than a diploma. 446 00:20:50,958 --> 00:20:53,794 Andy, are you here for breakup sex? 447 00:20:53,794 --> 00:20:55,755 It's a bad idea, but fine. 448 00:20:56,714 --> 00:20:58,132 No. 449 00:20:58,132 --> 00:20:59,759 I mean, obviously, I'm open to sex, 450 00:20:59,759 --> 00:21:01,469 breakup or otherwise. 451 00:21:03,137 --> 00:21:04,764 Look, you're making a mistake. 452 00:21:04,764 --> 00:21:07,224 -What? -We're good together. 453 00:21:07,224 --> 00:21:08,934 We make each other happy. 454 00:21:08,934 --> 00:21:10,352 I did it. I broke up with Amelie. 455 00:21:11,979 --> 00:21:14,899 -What's he doing here? -What's he doing here? 456 00:21:16,150 --> 00:21:17,151 Uh... 457 00:21:18,360 --> 00:21:20,029 no hablo inglés? 458 00:21:21,614 --> 00:21:23,616 ♪♪