1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,040 --> 00:00:04,600 (bright music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,360 --> 00:00:12,960 (upbeat music) 5 00:00:29,840 --> 00:00:32,480 (ominous music) 6 00:00:37,280 --> 00:00:40,440 - [Nic] 10 years I've been living in this city. 7 00:00:40,440 --> 00:00:41,360 The day I moved here, 8 00:00:41,360 --> 00:00:43,720 this guy had his head cut off in the streets. 9 00:00:45,000 --> 00:00:46,400 Mum was kind of terrified. 10 00:00:46,400 --> 00:00:48,360 I was 18 then. 11 00:00:48,360 --> 00:00:50,560 Photography was something I'd always loved, 12 00:00:50,560 --> 00:00:52,160 that's why I came here to study. 13 00:00:53,400 --> 00:00:54,600 West London Uni was fine 14 00:00:54,600 --> 00:00:57,000 more than dad could realistically afford. 15 00:00:57,000 --> 00:00:59,680 And photography is something you either have or you don't, 16 00:00:59,680 --> 00:01:02,640 so the school was only good for this one teacher, 17 00:01:02,640 --> 00:01:04,240 Professor Malone. 18 00:01:04,240 --> 00:01:06,840 Basically took me under his wing. 19 00:01:06,840 --> 00:01:10,400 I graduated, went freelance, 20 00:01:10,400 --> 00:01:12,720 took weddings, shit gigs. 21 00:01:12,720 --> 00:01:13,920 Yeah, it's a struggle. 22 00:01:15,120 --> 00:01:17,160 Then in that funny way the universe works, 23 00:01:17,160 --> 00:01:19,680 I came to actually live with Professor Malone. 24 00:01:19,680 --> 00:01:21,720 I mean, Albert. 25 00:01:21,720 --> 00:01:23,080 No, not how you're thinking. 26 00:01:23,080 --> 00:01:24,360 Nothing weird, all right? 27 00:01:24,360 --> 00:01:26,760 We just stayed friends. 28 00:01:26,760 --> 00:01:28,040 I'm no trouble see, 29 00:01:28,040 --> 00:01:28,920 I keep to myself, 30 00:01:28,920 --> 00:01:31,760 so this all worked out for us pretty well, 31 00:01:32,880 --> 00:01:33,840 for a while anyway. 32 00:01:48,640 --> 00:01:50,720 - I'm fucking fucked, aren't I? 33 00:01:52,760 --> 00:01:53,840 - They wanna hospitalize you 34 00:01:53,840 --> 00:01:55,440 for the first week of treatment. 35 00:01:56,840 --> 00:01:58,120 - I don't want it. 36 00:01:58,120 --> 00:01:59,520 No treatment, Nic. 37 00:02:00,480 --> 00:02:02,560 I've got other plans. 38 00:02:02,560 --> 00:02:03,400 - What plans? 39 00:02:04,920 --> 00:02:07,200 - I'm too young for this shit. 40 00:02:07,200 --> 00:02:08,040 - Well. 41 00:02:11,920 --> 00:02:14,160 What am I supposed to do? 42 00:02:14,160 --> 00:02:15,240 - Nic. 43 00:02:15,240 --> 00:02:17,640 I've got the fucking tumor. 44 00:02:17,640 --> 00:02:18,800 You're fine. 45 00:02:20,160 --> 00:02:21,320 - No I, 46 00:02:21,320 --> 00:02:22,800 yeah, I just, 47 00:02:22,800 --> 00:02:24,560 fuck, I wanna cry. 48 00:02:25,720 --> 00:02:27,240 - It is what it is. 49 00:02:27,240 --> 00:02:30,080 Doctors say I've got a year the best. 50 00:02:30,080 --> 00:02:30,960 We'll see. 51 00:02:31,920 --> 00:02:33,680 Doctors really don't know anything. 52 00:02:38,000 --> 00:02:39,960 They want more blood. 53 00:02:39,960 --> 00:02:40,800 Why don't you head home? 54 00:02:40,800 --> 00:02:42,480 I'll get a taxi when I'm done. 55 00:02:43,640 --> 00:02:46,320 (ominous music) 56 00:02:57,000 --> 00:02:58,040 (knuckles rapping) 57 00:02:58,040 --> 00:02:59,440 - [Todd] Beth, will you hurry up in there. 58 00:02:59,440 --> 00:03:01,120 We're gonna be late. 59 00:03:04,120 --> 00:03:05,280 - Just a minute, Todd. 60 00:03:06,240 --> 00:03:07,640 - [Todd] What are you doing? 61 00:03:08,880 --> 00:03:10,280 Beth! 62 00:03:10,280 --> 00:03:13,200 (knuckles rapping) 63 00:03:20,320 --> 00:03:21,720 - Sorry. 64 00:03:21,720 --> 00:03:23,800 - I said you looked fine 20 minutes ago. 65 00:03:23,800 --> 00:03:24,920 The taxi's outside. 66 00:03:32,360 --> 00:03:34,360 - I have Mr. Malone's test results. 67 00:03:35,520 --> 00:03:37,160 You see this? 68 00:03:37,160 --> 00:03:39,280 It's a malignant tumor. 69 00:03:39,280 --> 00:03:41,240 I'm afraid to say went undetected 70 00:03:41,240 --> 00:03:43,560 through stages one, two, and three. 71 00:03:43,560 --> 00:03:45,960 It's not good news. 72 00:03:45,960 --> 00:03:48,120 It can be treated with chemo, 73 00:03:49,000 --> 00:03:51,360 but it's an aggressive treatment. 74 00:03:51,360 --> 00:03:54,640 It wouldn't be easy for someone of Mr. Malone's age. 75 00:03:54,640 --> 00:03:56,520 - How long does he have? 76 00:03:56,520 --> 00:03:57,560 - With chemo, 77 00:03:58,880 --> 00:04:00,920 no more than a year. 78 00:04:00,920 --> 00:04:03,920 (melancholic music) 79 00:04:12,000 --> 00:04:15,280 (train engine revving) 80 00:04:43,720 --> 00:04:45,760 - So are you gotta tell me what all that was about? 81 00:04:47,080 --> 00:04:47,920 - What? 82 00:04:47,920 --> 00:04:50,120 - You, acting like that. 83 00:04:50,120 --> 00:04:51,120 - Like what? 84 00:04:51,120 --> 00:04:53,880 - Weird, Beth. 85 00:04:53,880 --> 00:04:55,200 What is wrong with you tonight? 86 00:04:55,200 --> 00:04:56,240 - I'm just tired. 87 00:04:56,240 --> 00:04:57,840 - Yeah well, you embarrassed me. 88 00:04:59,400 --> 00:05:01,480 What are Jack and Sarah gonna bloody think? 89 00:05:01,480 --> 00:05:02,320 - I'm sorry. 90 00:05:02,320 --> 00:05:04,040 - Next time if you don't want to come just say. 91 00:05:04,040 --> 00:05:05,920 - I did want to come, Todd. 92 00:05:05,920 --> 00:05:06,760 - No, if you wanted to come, 93 00:05:06,760 --> 00:05:08,080 you wouldn't have sat there all zoned out 94 00:05:08,080 --> 00:05:10,680 like you've got some sort of social problem. 95 00:05:10,680 --> 00:05:12,440 You have to contribute to the conversation, Beth, 96 00:05:12,440 --> 00:05:15,080 otherwise, what's even the point in having you there? 97 00:05:15,080 --> 00:05:16,680 You've been off for weeks. 98 00:05:18,520 --> 00:05:20,960 I don't know how much longer I can put with this. 99 00:05:24,680 --> 00:05:27,520 I need a drink and I'm off to bed. 100 00:05:29,320 --> 00:05:30,960 - Goodnight. 101 00:05:30,960 --> 00:05:33,960 (melancholic music) 102 00:05:57,200 --> 00:05:59,760 (upbeat music) 103 00:06:28,760 --> 00:06:32,280 (friends chattering) 104 00:06:32,280 --> 00:06:34,520 (laughing) 105 00:06:36,840 --> 00:06:37,880 - So what I'm hearing is that 106 00:06:37,880 --> 00:06:40,080 you can only get ugly guys to fuck you now, Sean. 107 00:06:40,080 --> 00:06:40,920 - No, no, no, no. 108 00:06:40,920 --> 00:06:41,840 What I'm saying is don't rule out 109 00:06:41,840 --> 00:06:43,320 unfortunate-looking hookups. 110 00:06:43,320 --> 00:06:45,240 Like why are we always looking for handsome faces 111 00:06:45,240 --> 00:06:48,040 when they're not putting their fucking face in you? 112 00:06:48,040 --> 00:06:49,280 It's like we're programmed to expect great sex 113 00:06:49,280 --> 00:06:50,280 from pretty people, 114 00:06:50,280 --> 00:06:52,320 but what matters is the dick. 115 00:06:52,320 --> 00:06:53,480 - Oh, Jesus. 116 00:06:53,480 --> 00:06:54,800 - And the uglier they are the better they are at fucking. 117 00:06:54,800 --> 00:06:55,720 - What? - Sean? 118 00:06:55,720 --> 00:06:56,880 Whoa, what? What does it matter? 119 00:06:56,880 --> 00:06:58,400 - Because they never get good looking guy 120 00:06:58,400 --> 00:06:59,520 show them any attention. 121 00:06:59,520 --> 00:07:01,000 So suddenly you're into them 122 00:07:01,000 --> 00:07:02,880 and it's like Christmas came fucking early. 123 00:07:02,880 --> 00:07:05,760 - You have a terrifyingly high opinion of yourself. 124 00:07:05,760 --> 00:07:06,600 - Ugh, there's no way of saying this 125 00:07:06,600 --> 00:07:08,280 without sounding like an asshole. 126 00:07:08,280 --> 00:07:10,160 - So that wasn't the aim of this whole tangent? 127 00:07:10,160 --> 00:07:11,880 - These guys just have this energy, right? 128 00:07:11,880 --> 00:07:13,600 Like this could be their one chance with you 129 00:07:13,600 --> 00:07:15,080 before you stop and realize, 130 00:07:15,080 --> 00:07:18,120 wait, have I actually looked at this guy's face? 131 00:07:18,120 --> 00:07:19,800 He looks like a fricking goblin. 132 00:07:19,800 --> 00:07:20,640 (laughing) 133 00:07:20,640 --> 00:07:22,680 - So how many Quasimodo-looking Grindr freaks 134 00:07:22,680 --> 00:07:23,760 have you bottomed for already? 135 00:07:23,760 --> 00:07:24,960 - Oh, Sean not told you his rule? 136 00:07:24,960 --> 00:07:27,840 He always has three guys on the go. 137 00:07:27,840 --> 00:07:28,800 - Three regular fuck buddies. 138 00:07:28,800 --> 00:07:30,320 - Oh, Sean. 139 00:07:30,320 --> 00:07:31,120 - Look this is the struggle of being single, 140 00:07:31,120 --> 00:07:32,880 which I hate, by the way. 141 00:07:32,880 --> 00:07:34,560 I don't have round on the clock access to dick, 142 00:07:34,560 --> 00:07:36,440 which is like pretty sad. 143 00:07:36,440 --> 00:07:38,760 - Sean, darling, you need therapy. 144 00:07:38,760 --> 00:07:39,560 - Yeah. 145 00:07:39,560 --> 00:07:40,400 Conversion. 146 00:07:40,400 --> 00:07:42,000 We don't want you no more. 147 00:07:42,000 --> 00:07:43,240 (laughing) 148 00:07:43,240 --> 00:07:44,640 - [Scott] So are they all ugly 149 00:07:44,640 --> 00:07:46,560 or is it like you need two ugly ones 150 00:07:46,560 --> 00:07:48,760 and a pretty one to balance it out? 151 00:07:48,760 --> 00:07:49,680 - It doesn't matter. 152 00:07:49,680 --> 00:07:51,080 Sean just needs them to fuck good 153 00:07:51,080 --> 00:07:51,920 and have a big monster cock. 154 00:07:51,920 --> 00:07:53,600 Isn't that right, Sean? 155 00:07:53,600 --> 00:07:54,880 Right? Sean. 156 00:07:54,880 --> 00:07:55,880 Sean. 157 00:07:55,880 --> 00:07:56,760 - What? 158 00:07:56,760 --> 00:07:58,680 - To desperate times. 159 00:07:58,680 --> 00:07:59,520 - I'm not desperate, you bitch. 160 00:07:59,520 --> 00:08:00,640 - No, 'cause you've gone through all the gym bros 161 00:08:00,640 --> 00:08:01,960 within five mile radius. 162 00:08:01,960 --> 00:08:03,480 - Aw babes, do they not takes you back? 163 00:08:03,480 --> 00:08:04,960 - He ghosted a few too many times. 164 00:08:04,960 --> 00:08:07,400 - Look, I ghost, they don't ghost me. 165 00:08:07,400 --> 00:08:08,640 - Oh, I get it. I get it. 166 00:08:08,640 --> 00:08:10,840 You wanna be treated like a pretty little princess. 167 00:08:10,840 --> 00:08:12,760 - Sean likes to be treated like a piece of meat. 168 00:08:12,760 --> 00:08:14,720 - Oh, and how would you know? 169 00:08:14,720 --> 00:08:16,440 - You mean fucks like a piece of meat? 170 00:08:16,440 --> 00:08:17,600 - Pretty meat, though. 171 00:08:17,600 --> 00:08:18,640 - Oh, duh. 172 00:08:18,640 --> 00:08:21,400 Like a fucking Fullblood Wagyu Tenderloin. 173 00:08:21,400 --> 00:08:23,560 - No, you're definitely just the rump. 174 00:08:23,560 --> 00:08:26,120 (laughing) 175 00:08:26,120 --> 00:08:26,960 - Cheers! 176 00:08:26,960 --> 00:08:28,520 - Finish your fucking pornstar you queers 177 00:08:28,520 --> 00:08:30,080 and let's go dance. 178 00:08:31,280 --> 00:08:33,880 (upbeat music) 179 00:08:55,720 --> 00:09:00,240 ♪ You and I forever ♪ 180 00:09:00,240 --> 00:09:04,840 ♪ You and I forever ♪ 181 00:09:04,840 --> 00:09:07,920 ♪ You and I forever ♪ 182 00:09:07,920 --> 00:09:11,200 (upbeat sensual music) 183 00:09:33,000 --> 00:09:36,280 (passionately kissing) 184 00:09:36,280 --> 00:09:40,360 (upbeat sensual music continues) 185 00:10:00,640 --> 00:10:04,720 (upbeat sensual music continues) 186 00:10:09,000 --> 00:10:11,680 (ominous music) 187 00:10:39,560 --> 00:10:43,040 (ominous music continues) 188 00:11:01,000 --> 00:11:04,240 (men faintly speaking) 189 00:11:06,760 --> 00:11:09,360 (camera shutter clicks) 190 00:11:09,360 --> 00:11:12,640 (men faintly speaking) 191 00:11:17,160 --> 00:11:20,480 (camera shutter clicks) 192 00:11:21,560 --> 00:11:22,800 - Oi! 193 00:11:22,800 --> 00:11:23,640 - Fuck. 194 00:11:23,640 --> 00:11:24,640 Oh, shit! 195 00:11:24,640 --> 00:11:25,480 - Hey! 196 00:11:27,960 --> 00:11:29,720 Hey, yo, yo, yo, yo. 197 00:11:29,720 --> 00:11:30,560 - Sorry, I was just, 198 00:11:30,560 --> 00:11:32,240 I'm just a photographer. 199 00:11:32,240 --> 00:11:33,240 - What phone have you got for me? 200 00:11:33,240 --> 00:11:34,520 - Sorry? 201 00:11:34,520 --> 00:11:35,360 - What's this then? 202 00:11:35,360 --> 00:11:36,280 - That's my camera. 203 00:11:36,280 --> 00:11:39,880 - I said what phone have you got for me? 204 00:11:39,880 --> 00:11:41,160 - I don't have anything for you. 205 00:11:41,160 --> 00:11:43,080 - Do you wanna know what I got for you? 206 00:11:45,720 --> 00:11:48,120 - Oh, fuck. - Oh, fuck. 207 00:11:48,120 --> 00:11:48,920 Oh, fuck. 208 00:11:49,880 --> 00:11:50,720 Phone and wallet. 209 00:11:52,320 --> 00:11:53,120 - Okay, yeah. 210 00:11:53,120 --> 00:11:54,040 But this all I've got, okay? 211 00:11:54,040 --> 00:11:54,880 Hey, no, no, no. 212 00:11:54,880 --> 00:11:55,680 That's my, please. 213 00:11:55,680 --> 00:11:56,960 That's my camera. 214 00:11:56,960 --> 00:11:58,200 My photos are on here. It's my work. 215 00:11:58,200 --> 00:11:59,040 - Go shut up! 216 00:11:59,040 --> 00:12:00,960 If he says it's his, then it's fucking is! 217 00:12:03,360 --> 00:12:05,560 - Oi! 218 00:12:05,560 --> 00:12:08,120 (Nic grunting) 219 00:12:16,880 --> 00:12:17,720 - Is this what you wanted? 220 00:12:17,720 --> 00:12:18,920 - It's fucking junk, man. 221 00:12:21,120 --> 00:12:22,600 - [Dean] Prick. 222 00:12:22,600 --> 00:12:25,600 (suspenseful music) 223 00:12:28,960 --> 00:12:31,200 (grunting) 224 00:12:34,520 --> 00:12:37,520 (suspenseful music) 225 00:13:08,920 --> 00:13:13,920 (siren wailing) (suspenseful music) 226 00:13:22,000 --> 00:13:22,800 - Hey. 227 00:13:26,160 --> 00:13:28,360 Hey, what's going on? 228 00:13:28,360 --> 00:13:29,200 I live here. 229 00:13:29,200 --> 00:13:31,320 - [Officer] Sir, this is a restricted area. 230 00:13:31,320 --> 00:13:32,640 - This is my flat. 231 00:13:32,640 --> 00:13:34,160 - Nicholas Cross? 232 00:13:34,160 --> 00:13:35,640 - What the fuck is going on? 233 00:13:35,640 --> 00:13:36,520 - Let him through. 234 00:13:37,480 --> 00:13:40,480 (suspenseful music) 235 00:13:48,440 --> 00:13:50,360 - Neighbor called in a disturbance. 236 00:13:50,360 --> 00:13:52,200 So are you family or? 237 00:13:52,200 --> 00:13:53,080 - I'm his tenant. 238 00:13:55,040 --> 00:13:55,880 We're friends. 239 00:13:55,880 --> 00:13:56,840 We're close. 240 00:13:56,840 --> 00:13:58,320 - Is that you in the hospital? 241 00:13:59,160 --> 00:14:01,280 Doesn't look as though they can do much for him. 242 00:14:01,280 --> 00:14:03,240 All this happened before they got here. 243 00:14:04,440 --> 00:14:05,760 - Do you know what this is? 244 00:14:07,800 --> 00:14:09,280 - I thought it was a paperweight. 245 00:14:10,120 --> 00:14:11,480 - Hmm. 246 00:14:11,480 --> 00:14:12,320 Interesting. 247 00:14:15,120 --> 00:14:18,080 Do you keep a reptile here or something? 248 00:14:18,080 --> 00:14:18,920 - What? 249 00:14:19,880 --> 00:14:21,440 - The pet food got out. 250 00:14:21,440 --> 00:14:22,640 They're everywhere. 251 00:14:25,160 --> 00:14:28,160 (suspenseful music) 252 00:14:33,880 --> 00:14:35,560 - Got somewhere you can stay tonight? 253 00:14:38,160 --> 00:14:39,840 - I don't really sleep, 254 00:14:39,840 --> 00:14:41,760 but yeah, I'll be fine. 255 00:14:51,960 --> 00:14:53,000 - [Dean] You ever heard of Lycaon? 256 00:14:53,000 --> 00:14:54,080 - [Kirsty] What's that? 257 00:14:54,960 --> 00:14:56,480 - Lie-Kay-Un. 258 00:14:56,480 --> 00:14:57,680 He's like an old London legend, 259 00:14:57,680 --> 00:14:59,600 the half-man, half-wolf. 260 00:14:59,600 --> 00:15:01,720 Hides in the city of London. 261 00:15:01,720 --> 00:15:02,560 - Don't know it. 262 00:15:03,640 --> 00:15:05,520 - It's one of those things that they tell you on the street. 263 00:15:05,520 --> 00:15:06,600 It's kind of like a bit of a- 264 00:15:06,600 --> 00:15:07,920 - Cautionary tale? 265 00:15:07,920 --> 00:15:08,720 - Right. 266 00:15:10,160 --> 00:15:11,840 So Lycaon was this guy who lived in Whitechapel. 267 00:15:11,840 --> 00:15:14,600 This is back in the olden times, of course. 268 00:15:14,600 --> 00:15:18,760 That guy couldn't catch a fucking break. 269 00:15:18,760 --> 00:15:20,840 He worked like a dog. 270 00:15:20,840 --> 00:15:24,160 In fact, people thought he started to look like a dog. 271 00:15:24,160 --> 00:15:26,440 I'm talking like skin discoloration as well. 272 00:15:26,440 --> 00:15:28,680 A bit like what we found on your pussy. 273 00:15:28,680 --> 00:15:30,360 - Dean! 274 00:15:30,360 --> 00:15:31,720 Fuckin' hell. 275 00:15:31,720 --> 00:15:33,720 London back then was full of disease. 276 00:15:33,720 --> 00:15:35,160 - What? 277 00:15:35,160 --> 00:15:36,360 And it ain't today? 278 00:15:36,360 --> 00:15:37,440 - Okay. 279 00:15:37,440 --> 00:15:41,880 - Yeah, so my guy falls on hard, hard times, you know. 280 00:15:41,880 --> 00:15:42,920 Poor as shit. 281 00:15:42,920 --> 00:15:43,760 Nothing to eat. 282 00:15:43,760 --> 00:15:45,600 Nowhere to live. 283 00:15:45,600 --> 00:15:49,760 So he commits the ultimate sin. 284 00:15:51,880 --> 00:15:52,720 - What's that? 285 00:15:53,760 --> 00:15:55,720 - He eats human flesh to survive. 286 00:15:58,240 --> 00:16:01,000 The guy's got fucking eat though, right? 287 00:16:01,000 --> 00:16:02,320 I mean, there's versions of the story 288 00:16:02,320 --> 00:16:04,280 where he goes after people on the streets. 289 00:16:04,280 --> 00:16:05,520 Women, you know. 290 00:16:06,840 --> 00:16:07,680 Like a wolf! 291 00:16:08,880 --> 00:16:10,440 - Dean! 292 00:16:10,440 --> 00:16:11,480 I'm all wet now. 293 00:16:12,480 --> 00:16:13,960 - So what? 294 00:16:13,960 --> 00:16:15,840 I like you better when you're wet. 295 00:16:15,840 --> 00:16:16,920 - The story is bullshit. 296 00:16:16,920 --> 00:16:17,920 It never happened. 297 00:16:17,920 --> 00:16:19,080 - It's a legend, you knob. 298 00:16:19,080 --> 00:16:20,520 It's been- 299 00:16:20,520 --> 00:16:21,840 - Embellished? 300 00:16:21,840 --> 00:16:22,640 - Well. 301 00:16:23,560 --> 00:16:26,760 - Next time you wanna scare me, try harder. 302 00:16:28,080 --> 00:16:30,040 I don't think I'll be losing any sleep. 303 00:16:31,960 --> 00:16:32,800 - Who said you could sleep? 304 00:16:32,800 --> 00:16:33,920 - Dean. 305 00:16:33,920 --> 00:16:37,000 - Oh, you wanted to stay over, right? 306 00:16:37,000 --> 00:16:38,320 You know what that means? 307 00:16:38,320 --> 00:16:39,400 - Stay over? 308 00:16:39,400 --> 00:16:40,800 I pay rent here fuck-head. 309 00:16:40,800 --> 00:16:43,200 - Yeah, and that's only because I let you. 310 00:16:45,080 --> 00:16:45,920 Come on, Kirsty. 311 00:16:45,920 --> 00:16:46,720 Don't be annoying. 312 00:16:46,720 --> 00:16:47,560 - I'm not. 313 00:16:53,240 --> 00:16:54,720 - The rent is due tomorrow by the way, 314 00:16:54,720 --> 00:16:56,120 so I'm gonna need that cash. 315 00:16:57,280 --> 00:16:59,600 - I know, I have it. 316 00:16:59,600 --> 00:17:00,520 - Yeah? 317 00:17:00,520 --> 00:17:03,000 And you know I don't like it when I have to ask. 318 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 - I have it! 319 00:17:06,640 --> 00:17:08,120 - All right. 320 00:17:08,120 --> 00:17:09,440 Okay, all right. 321 00:17:10,560 --> 00:17:11,400 Come here. 322 00:17:34,280 --> 00:17:36,960 (ominous music) 323 00:17:50,280 --> 00:17:53,200 (breathes heavily) 324 00:18:00,520 --> 00:18:02,600 (screams) 325 00:18:02,600 --> 00:18:05,520 (breathes heavily) 326 00:18:23,120 --> 00:18:24,120 - What is that? 327 00:18:24,120 --> 00:18:25,200 - Go back to sleep, babe. 328 00:18:26,120 --> 00:18:27,000 - What is it? 329 00:18:27,000 --> 00:18:29,240 - You don't wanna try this, all right? 330 00:18:29,240 --> 00:18:30,600 Everyone start on this. 331 00:18:35,400 --> 00:18:38,680 - You said you could stop if you wanted to. 332 00:18:39,920 --> 00:18:43,160 Like if you really wanted to. 333 00:18:43,160 --> 00:18:45,880 - I'll be back in a second to come and cuddle here. 334 00:18:50,200 --> 00:18:53,200 (suspenseful music) 335 00:19:21,880 --> 00:19:25,720 (suspenseful music continues) 336 00:19:56,480 --> 00:19:59,160 (Dean grunting) 337 00:20:11,560 --> 00:20:14,320 (birds chirping) 338 00:20:16,160 --> 00:20:17,000 - Beth. 339 00:20:17,960 --> 00:20:18,880 It's early. 340 00:20:19,800 --> 00:20:21,520 - I've got a meeting. 341 00:20:23,120 --> 00:20:24,400 - It's 6:00 AM. 342 00:20:26,320 --> 00:20:27,680 - See you later. 343 00:20:48,160 --> 00:20:49,680 - Well, you're eight weeks along. 344 00:20:49,680 --> 00:20:51,920 Everything seems fairly normal. 345 00:20:53,280 --> 00:20:54,240 - Eight weeks? 346 00:20:55,760 --> 00:20:58,760 - I know this can be overwhelming, Ms. Crawford. 347 00:20:58,760 --> 00:21:00,320 - Sorry. 348 00:21:00,320 --> 00:21:01,160 I'm sorry. 349 00:21:02,280 --> 00:21:03,320 - It's all right. 350 00:21:03,320 --> 00:21:05,280 You've absolutely no need to apologize. 351 00:21:10,160 --> 00:21:12,400 - It's not my partner's. 352 00:21:12,400 --> 00:21:13,240 It's not Todd's. 353 00:21:14,640 --> 00:21:16,920 He barely, you know, 354 00:21:19,760 --> 00:21:23,080 there was a man at my work. 355 00:21:23,080 --> 00:21:25,320 I never would've let him. 356 00:21:32,960 --> 00:21:34,040 I froze. 357 00:21:34,040 --> 00:21:35,800 - Have you reported this to anyone? 358 00:21:36,800 --> 00:21:37,680 - No. 359 00:21:37,680 --> 00:21:40,320 - Have you thought about reporting it to the police? 360 00:21:40,320 --> 00:21:41,560 - I haven't told anyone. 361 00:21:46,160 --> 00:21:46,960 I did the test, 362 00:21:46,960 --> 00:21:48,960 but I didn't wanna think it was real. 363 00:21:50,440 --> 00:21:52,200 - You have options, Ms. Crawford. 364 00:21:53,400 --> 00:21:56,400 If this isn't something that you want to do, 365 00:21:56,400 --> 00:21:57,920 there are many nice people out there 366 00:21:57,920 --> 00:21:59,920 who can't have children of their own. 367 00:22:01,040 --> 00:22:03,040 We can connect you with an agency. 368 00:22:03,040 --> 00:22:05,080 - I don't know if I could do that. 369 00:22:05,080 --> 00:22:05,920 - All right. 370 00:22:07,080 --> 00:22:10,080 Do you have a friend you can call to pick you up? 371 00:22:10,080 --> 00:22:12,320 - I just need time to think this over. 372 00:22:12,320 --> 00:22:13,120 Thank you. 373 00:22:16,480 --> 00:22:19,240 (birds chirping) 374 00:22:28,600 --> 00:22:29,440 - Fuck! 375 00:23:00,480 --> 00:23:02,720 Ugh, for fuck's sake, Dean! 376 00:23:11,680 --> 00:23:14,160 - I am so sorry, Nic. 377 00:23:14,160 --> 00:23:16,560 We tried everything we possibly could. 378 00:23:23,560 --> 00:23:25,080 Can I call anybody for you? 379 00:23:26,800 --> 00:23:29,680 (breathes heavily) 380 00:23:42,080 --> 00:23:45,080 (suspenseful music) 381 00:24:01,200 --> 00:24:02,120 - Nicholas. 382 00:24:14,680 --> 00:24:15,840 Nicholas. 383 00:24:15,840 --> 00:24:17,000 - Nic? 384 00:24:17,000 --> 00:24:17,840 Nic? 385 00:24:18,840 --> 00:24:19,640 Are you okay? 386 00:24:20,680 --> 00:24:21,880 You fainted. 387 00:24:24,240 --> 00:24:25,320 You fainted. 388 00:24:32,280 --> 00:24:33,120 - Sean? 389 00:24:34,680 --> 00:24:35,560 Sean? 390 00:24:41,240 --> 00:24:42,080 Hey! 391 00:24:43,400 --> 00:24:44,240 Wake the fuck up. 392 00:24:44,240 --> 00:24:45,920 - For fuck sake, Kirsty. 393 00:24:45,920 --> 00:24:47,680 Can I get some privacy? 394 00:24:47,680 --> 00:24:48,880 - Like you care. 395 00:24:48,880 --> 00:24:50,800 Looks to have been a successful night. 396 00:24:51,760 --> 00:24:53,200 - Do you not know how to knock? 397 00:24:53,200 --> 00:24:54,040 - The door was wide open. 398 00:24:54,040 --> 00:24:55,320 You could have been robbed. 399 00:24:55,320 --> 00:24:56,120 Why do you always do this? 400 00:24:56,120 --> 00:24:57,560 You know we've got lunch with mom today. 401 00:24:57,560 --> 00:24:59,160 - There's your answer, genius. 402 00:24:59,160 --> 00:25:00,960 - You're trying to embarrass yourself in front of her? 403 00:25:00,960 --> 00:25:02,640 - Unlike some of us Kirsty babe, 404 00:25:02,640 --> 00:25:04,080 I don't have the energy to keep up 405 00:25:04,080 --> 00:25:05,760 with this golden child act. 406 00:25:07,000 --> 00:25:07,840 - What act? 407 00:25:07,840 --> 00:25:11,040 - This fucking perfect daughter act you've got going on. 408 00:25:11,040 --> 00:25:12,920 - Water. Paracetamol. 409 00:25:14,160 --> 00:25:15,040 Now go wash last night's shag out of your mouth, 410 00:25:15,040 --> 00:25:15,880 cock-breath. 411 00:25:18,000 --> 00:25:19,400 - Right. Yeah, okay. 412 00:25:20,440 --> 00:25:21,280 Look away. 413 00:25:26,040 --> 00:25:28,240 - Can I borrow some cash? 414 00:25:28,240 --> 00:25:29,720 I've got no purse. 415 00:25:29,720 --> 00:25:31,680 - [Sean] Yeah, whatever. 416 00:25:31,680 --> 00:25:32,520 - 40 quid all right? 417 00:25:32,520 --> 00:25:33,560 I'll pay you back. 418 00:25:33,560 --> 00:25:35,480 - [Sean] You never do, Kirsty, but it's fine. 419 00:25:35,480 --> 00:25:36,320 - Thanks. 420 00:25:36,320 --> 00:25:38,320 You've got five minutes. 421 00:25:38,320 --> 00:25:40,960 (ominous music) 422 00:25:50,920 --> 00:25:52,000 (screaming) 423 00:25:52,000 --> 00:25:54,680 (ominous music) 424 00:26:14,680 --> 00:26:16,200 - How's Dean? 425 00:26:16,200 --> 00:26:18,400 Still living together, I presume? 426 00:26:18,400 --> 00:26:19,520 - He's good, mum. 427 00:26:19,520 --> 00:26:20,400 - What is it he does again? 428 00:26:20,400 --> 00:26:23,280 - Just, you know, general odd jobs. 429 00:26:23,280 --> 00:26:24,840 - And that pays enough, does it? 430 00:26:24,840 --> 00:26:26,440 - Well, he never seem to have a problem so. 431 00:26:26,440 --> 00:26:28,480 - Oh well, that's wonderful, darling. 432 00:26:28,480 --> 00:26:30,600 It's good to have someone who can provide. 433 00:26:31,960 --> 00:26:34,440 Your father and I must get around to visiting. 434 00:26:34,440 --> 00:26:36,240 I want to see this flat. 435 00:26:36,240 --> 00:26:37,160 - At some point. 436 00:26:37,160 --> 00:26:40,000 Just lots of decorating to do, that's all. 437 00:26:41,080 --> 00:26:43,320 - Well, I'm just glad to see that you finally settled. 438 00:26:43,320 --> 00:26:45,240 You had us worried. 439 00:26:45,240 --> 00:26:48,120 Why not bring him along next time? 440 00:26:48,120 --> 00:26:49,400 He's always welcome. 441 00:26:49,400 --> 00:26:50,680 - I know he wants to meet you. 442 00:26:50,680 --> 00:26:52,760 Just, he's busy. 443 00:26:52,760 --> 00:26:53,840 - Well, I want to see who my daughter 444 00:26:53,840 --> 00:26:54,960 is spending her time with. 445 00:26:54,960 --> 00:26:56,120 - Dean's trash. 446 00:26:57,720 --> 00:26:58,800 What? 447 00:26:58,800 --> 00:27:00,000 You know you can do better for yourself. 448 00:27:00,000 --> 00:27:01,040 - Sean, I'm talking to your sister. 449 00:27:01,040 --> 00:27:03,960 - Sorry, why was I invited if you don't wanna ask about me? 450 00:27:03,960 --> 00:27:06,560 I'm done with listening to this bullshit about Dean. 451 00:27:06,560 --> 00:27:07,920 He's pretty fucking far from perfect. 452 00:27:07,920 --> 00:27:08,760 - Stop! 453 00:27:08,760 --> 00:27:12,360 - Every nice girl I know ends up with a complete low life. 454 00:27:12,360 --> 00:27:14,000 Nothing going for them. 455 00:27:14,000 --> 00:27:15,960 Just want to shake these girls. 456 00:27:15,960 --> 00:27:17,280 - Sean, could we just have one dinner 457 00:27:17,280 --> 00:27:18,800 without your theatrics? 458 00:27:18,800 --> 00:27:20,720 - You're my sister, so I can say this. 459 00:27:21,640 --> 00:27:23,480 - What are you going to have then? 460 00:27:23,480 --> 00:27:26,440 Kirsty, the five cheese marinara sounds good. 461 00:27:26,440 --> 00:27:28,120 - How's dad today then? 462 00:27:28,120 --> 00:27:29,680 - He's busy with work. 463 00:27:29,680 --> 00:27:30,840 - He's just done with seeing us now then. 464 00:27:30,840 --> 00:27:33,000 - No, that is not the case, Sean. 465 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 - He's that ashamed of me. 466 00:27:36,000 --> 00:27:37,840 You're not gonna talk to him? 467 00:27:37,840 --> 00:27:39,320 Sort it out? 468 00:27:39,320 --> 00:27:40,160 - He'll come around. 469 00:27:40,160 --> 00:27:41,480 Give him time. 470 00:27:41,480 --> 00:27:42,320 - He's had time. 471 00:27:42,320 --> 00:27:45,120 - And it's not fair on us either, is it, Sean? 472 00:27:45,120 --> 00:27:47,880 Because of your choices, Kirsty doesn't get to see him. 473 00:27:51,840 --> 00:27:55,000 Just be quiet and order your food. 474 00:27:56,000 --> 00:27:56,800 - Hi, can I take your order? 475 00:27:56,800 --> 00:27:57,640 - Hello. 476 00:27:57,640 --> 00:28:01,560 Yes, I will have the five cheese marinara 477 00:28:01,560 --> 00:28:04,000 and an Aperol Spritz. 478 00:28:04,000 --> 00:28:05,320 Kirsty, what are you gonna have? 479 00:28:05,320 --> 00:28:06,800 - You know, I'm not only gay, mum. 480 00:28:06,800 --> 00:28:08,320 I'm the woman. 481 00:28:08,320 --> 00:28:09,720 And do you know what that means? 482 00:28:09,720 --> 00:28:11,040 It means I take it up the ass. 483 00:28:11,040 --> 00:28:12,160 - Sean. 484 00:28:12,160 --> 00:28:13,320 - Hot muscular men make me their little fuck-bitch 485 00:28:13,320 --> 00:28:14,160 and I like it. 486 00:28:14,160 --> 00:28:15,920 No, I fucking love it. 487 00:28:15,920 --> 00:28:17,160 And if you've not spent your whole life 488 00:28:17,160 --> 00:28:18,200 being such a boring square, 489 00:28:18,200 --> 00:28:19,680 maybe you'd have found what you like 490 00:28:19,680 --> 00:28:21,720 instead of being an old judgmental bitch 491 00:28:21,720 --> 00:28:24,320 because I managed it and you didn't. 492 00:28:27,160 --> 00:28:29,560 - You think you are not miserable, Sean? 493 00:28:29,560 --> 00:28:31,320 - I can come back in a few minutes. 494 00:28:35,040 --> 00:28:36,360 - I think you better leave. 495 00:28:36,360 --> 00:28:37,840 - Yeah, going. 496 00:28:37,840 --> 00:28:38,680 - Sean. 497 00:28:38,680 --> 00:28:43,680 - Whatever Kirsty, I fucking hate her. 498 00:28:45,480 --> 00:28:48,080 - Why can't we just be a normal family, eh? 499 00:28:48,080 --> 00:28:48,920 - I'm sorry, mum. 500 00:28:50,160 --> 00:28:51,400 I might have to go after him. 501 00:28:51,400 --> 00:28:52,240 - Yes, it's fine. 502 00:29:07,360 --> 00:29:08,200 - Sean. 503 00:29:09,600 --> 00:29:10,880 What was that? 504 00:29:10,880 --> 00:29:11,680 - Nothing I ever say gets through 505 00:29:11,680 --> 00:29:13,400 to her thick fucking skull. 506 00:29:13,400 --> 00:29:14,760 You know, it's all right for you. 507 00:29:14,760 --> 00:29:16,800 She asks about you, about your job, 508 00:29:16,800 --> 00:29:18,120 about your boyfriend, about your life. 509 00:29:18,120 --> 00:29:19,040 I just sit there 510 00:29:19,040 --> 00:29:21,120 and not showing the slightest bit of interest 511 00:29:21,120 --> 00:29:22,880 as if nothing I do fucking matters. 512 00:29:22,880 --> 00:29:24,120 - Well, I'm sorry she's like that, 513 00:29:24,120 --> 00:29:25,920 but you don't have to shit all over my life. 514 00:29:25,920 --> 00:29:27,720 - It's true, Kirsty. 515 00:29:27,720 --> 00:29:28,840 Dean's no good for you. 516 00:29:28,840 --> 00:29:29,680 - Well, fine. 517 00:29:29,680 --> 00:29:30,680 We can have that conversation. 518 00:29:30,680 --> 00:29:32,760 You can tell me all your fucking shitty opinions, 519 00:29:32,760 --> 00:29:34,240 just not in front of fucking mum, all right? 520 00:29:34,240 --> 00:29:35,080 Not today. 521 00:29:35,080 --> 00:29:36,240 - Please just stop trying 522 00:29:36,240 --> 00:29:38,720 to be her precious little children. 523 00:29:38,720 --> 00:29:40,520 We're both fuck ups, babe. 524 00:29:40,520 --> 00:29:42,480 And we're both nothing like she wants us to be 525 00:29:42,480 --> 00:29:45,240 so just stop trying to please her. 526 00:29:45,240 --> 00:29:46,800 - Yeah, everywhere I go, 527 00:29:46,800 --> 00:29:48,240 people just get worse and worse. 528 00:29:48,240 --> 00:29:50,080 People are just out for themselves. 529 00:29:50,080 --> 00:29:51,480 Everyone is just fucking nuts. 530 00:29:51,480 --> 00:29:52,280 Everyone. 531 00:29:52,280 --> 00:29:53,360 Except for you, Sean. 532 00:29:54,480 --> 00:29:56,280 You're the only person who understands me. 533 00:29:56,280 --> 00:29:57,240 You're my brother. 534 00:29:58,160 --> 00:30:00,400 If you don't have my back, then I've got nothing. 535 00:30:00,400 --> 00:30:02,360 Not one person by my side. 536 00:30:02,360 --> 00:30:04,280 - No one's against you, Kirsty. 537 00:30:04,280 --> 00:30:05,520 - Really? 538 00:30:05,520 --> 00:30:07,680 Because some days it feels like every fucker 539 00:30:07,680 --> 00:30:08,800 is out for my blood. 540 00:30:10,040 --> 00:30:11,200 The rent. 541 00:30:11,200 --> 00:30:12,640 The day job. 542 00:30:12,640 --> 00:30:13,480 Our parents. 543 00:30:13,480 --> 00:30:15,200 My twat boyfriend. 544 00:30:15,200 --> 00:30:16,840 I know nothing in my life is perfect, all right? 545 00:30:16,840 --> 00:30:18,000 I don't need you to tell me. 546 00:30:18,000 --> 00:30:19,480 - Yeah, well newsflash, 547 00:30:19,480 --> 00:30:21,000 you're not the only one that feels like that. 548 00:30:21,000 --> 00:30:22,440 - So talk to me about it then. 549 00:30:22,440 --> 00:30:24,920 - You still have parents who care about you, Kirsty? 550 00:30:26,640 --> 00:30:27,600 I have nothing. 551 00:30:27,600 --> 00:30:30,240 Okay? We are not on the same page here. 552 00:30:30,240 --> 00:30:31,680 You know nothing about being rejected 553 00:30:31,680 --> 00:30:34,520 for something that you can't fucking change. 554 00:30:34,520 --> 00:30:35,360 - So what? 555 00:30:36,320 --> 00:30:38,040 We're just gonna fall out over this? 556 00:30:38,040 --> 00:30:40,880 - In the end everyone turns their back on me. 557 00:30:40,880 --> 00:30:42,600 I fucking ruined today, didn't I? 558 00:30:43,880 --> 00:30:45,480 I'm a disappointment to them. 559 00:30:45,480 --> 00:30:48,680 And someday soon I'll be a disappointment to you too. 560 00:30:49,920 --> 00:30:51,360 - Sean. 561 00:30:51,360 --> 00:30:52,920 Please don't walk away from me. 562 00:31:08,760 --> 00:31:11,760 (suspenseful music) 563 00:31:39,800 --> 00:31:43,600 (suspenseful music continues) 564 00:32:10,960 --> 00:32:12,120 What the fuck? 565 00:32:14,000 --> 00:32:15,480 (knuckles rapping) 566 00:32:15,480 --> 00:32:16,320 Dean? 567 00:32:18,000 --> 00:32:19,080 (knuckles rapping) 568 00:32:19,080 --> 00:32:21,000 Dean, open the fuck up. 569 00:32:23,600 --> 00:32:24,440 Dean! 570 00:32:24,440 --> 00:32:26,240 - Hey, I've just put my little girl to sleep. 571 00:32:27,480 --> 00:32:29,040 You won't get in there. 572 00:32:29,040 --> 00:32:30,320 They came around this afternoon, 573 00:32:30,320 --> 00:32:32,080 replaced the locks and everything. 574 00:32:32,080 --> 00:32:33,280 If you want your stuff, 575 00:32:33,280 --> 00:32:36,000 you're gonna have to speak to the landlord. 576 00:32:36,000 --> 00:32:37,960 Your rent was three months overdue. 577 00:32:44,040 --> 00:32:45,520 Hey! 578 00:32:45,520 --> 00:32:46,480 No, it's all right. 579 00:32:48,480 --> 00:32:49,600 I'm looking for Dean. 580 00:32:49,600 --> 00:32:50,440 Do you know him? 581 00:32:51,360 --> 00:32:52,720 - All right. 582 00:32:52,720 --> 00:32:53,840 I'll show you the way. 583 00:32:54,840 --> 00:32:56,160 They're gonna love you there. 584 00:32:56,160 --> 00:32:57,240 - Oh yeah? 585 00:32:57,240 --> 00:32:58,680 - Yeah. 586 00:32:58,680 --> 00:32:59,480 Fresh meat. 587 00:33:01,400 --> 00:33:04,400 (suspenseful music) 588 00:33:12,680 --> 00:33:13,520 - [Beth] Todd? 589 00:33:16,480 --> 00:33:18,160 - What the fuck is this? 590 00:33:19,120 --> 00:33:20,640 Please not yours. Tell me it's not. 591 00:33:20,640 --> 00:33:21,440 - Todd. 592 00:33:22,800 --> 00:33:24,480 - Is this the reason you've been acting such a creep 593 00:33:24,480 --> 00:33:26,160 these past months? 594 00:33:26,160 --> 00:33:27,760 Is it? 595 00:33:27,760 --> 00:33:28,920 Answer me! 596 00:33:28,920 --> 00:33:32,160 'Cause there is no way this is mine and you know that. 597 00:33:32,160 --> 00:33:33,840 - Of course, it's not yours. 598 00:33:33,840 --> 00:33:35,360 I don't think you can stand me. 599 00:33:36,520 --> 00:33:37,680 - Is that what this is? 600 00:33:40,160 --> 00:33:42,960 - A man at work, Liam, 601 00:33:44,720 --> 00:33:45,640 followed me, 602 00:33:47,280 --> 00:33:51,080 forced me into the back of his car, held me down. 603 00:33:53,600 --> 00:33:55,120 So you think I've been acting a little weird? 604 00:33:59,760 --> 00:34:00,960 Yes. 605 00:34:00,960 --> 00:34:02,280 I'm fucking weird. 606 00:34:03,200 --> 00:34:06,040 The world is fucking weird. 607 00:34:06,040 --> 00:34:08,640 Everything is upside down, Todd. 608 00:34:09,480 --> 00:34:11,800 And now I find out. 609 00:34:11,800 --> 00:34:14,080 I find out I'm fucking pregnant 610 00:34:15,120 --> 00:34:18,240 from one time that I just want to forget ever happened. 611 00:34:19,880 --> 00:34:21,600 But what do you care? 612 00:34:21,600 --> 00:34:23,720 It's just Beth being a cry baby. 613 00:34:23,720 --> 00:34:24,880 Making a fuss. 614 00:34:25,880 --> 00:34:27,000 - You swear it was just one time? 615 00:34:27,000 --> 00:34:29,080 - It wasn't my choice, Todd. 616 00:34:29,080 --> 00:34:31,920 It was not my choice. 617 00:34:31,920 --> 00:34:34,880 - He didn't leave any bruises, did he? 618 00:34:34,880 --> 00:34:35,720 Nothing. 619 00:34:36,920 --> 00:34:39,360 I mean, did you even put up a fight? 620 00:34:41,160 --> 00:34:42,120 We spoke about kids. 621 00:34:42,120 --> 00:34:43,240 We said we weren't ready. 622 00:34:43,240 --> 00:34:44,080 - Todd. 623 00:34:44,080 --> 00:34:45,880 - I just don't know why you didn't say anything. 624 00:34:45,880 --> 00:34:47,640 - How could I tell you? 625 00:34:47,640 --> 00:34:49,000 How? 626 00:34:49,000 --> 00:34:50,760 How could I know what to say? 627 00:34:51,840 --> 00:34:52,920 - You can't keep it. 628 00:34:52,920 --> 00:34:53,760 - That's not, 629 00:34:54,640 --> 00:34:56,000 there's lots for me to think about. 630 00:34:56,000 --> 00:34:57,120 - You'd keep another man's kid 631 00:34:57,120 --> 00:34:59,400 and expect me to stick around for that? 632 00:34:59,400 --> 00:35:00,240 - I don't know, Todd. 633 00:35:00,240 --> 00:35:01,640 You're the least of my worries right now. 634 00:35:01,640 --> 00:35:04,360 - You understand why it just doesn't seem very plausible 635 00:35:04,360 --> 00:35:07,160 when you've kept it quiet from me for so long. 636 00:35:07,160 --> 00:35:08,000 - There were times, 637 00:35:08,000 --> 00:35:09,560 so many times I wanted to say something. 638 00:35:09,560 --> 00:35:10,400 I almost did- 639 00:35:10,400 --> 00:35:12,400 - Then why the fuck didn't you? 640 00:35:12,400 --> 00:35:13,680 - I didn't know how. 641 00:35:13,680 --> 00:35:15,920 I couldn't say the words. 642 00:35:17,320 --> 00:35:18,960 This is my home, Todd. 643 00:35:20,040 --> 00:35:21,840 This is my life. 644 00:35:24,080 --> 00:35:26,240 I just needed someone who would understand. 645 00:35:31,120 --> 00:35:32,280 Please say something. 646 00:35:34,840 --> 00:35:36,800 - I better stay somewhere else tonight. 647 00:35:38,200 --> 00:35:39,360 We'll talk about this. 648 00:35:39,360 --> 00:35:40,440 - Todd, please. 649 00:35:40,440 --> 00:35:42,360 - Everything I do is for you. 650 00:35:42,360 --> 00:35:43,720 This house, this job. 651 00:35:44,560 --> 00:35:45,720 I feel like a fucking idiot. 652 00:35:45,720 --> 00:35:46,680 - Todd, don't go. 653 00:35:47,960 --> 00:35:48,960 Todd. 654 00:35:48,960 --> 00:35:49,920 Not tonight, Todd! 655 00:35:56,240 --> 00:35:58,920 (ominous music) 656 00:36:11,480 --> 00:36:12,280 - Dean? 657 00:36:19,880 --> 00:36:20,720 Dean! 658 00:36:31,160 --> 00:36:32,760 - Kirsty? 659 00:36:32,760 --> 00:36:34,400 - What the fuck? 660 00:36:34,400 --> 00:36:36,560 - You shouldn't be here, babe. 661 00:36:36,560 --> 00:36:38,440 - Where's the money, asshole? 662 00:36:38,440 --> 00:36:39,440 You took the rent and cash 663 00:36:39,440 --> 00:36:41,880 and they changed the fucking locks. 664 00:36:41,880 --> 00:36:44,480 - Kirsty, you need to go home. 665 00:36:46,320 --> 00:36:48,560 - I don't have a home to go to, Dean. 666 00:36:48,560 --> 00:36:50,880 - I tried to keep you out of this, all right? 667 00:36:50,880 --> 00:36:51,840 Please, just go. 668 00:36:54,040 --> 00:36:55,280 - You're a fucking freak. 669 00:36:56,520 --> 00:36:57,320 You know that? 670 00:36:58,520 --> 00:36:59,600 - Kirsty, go! 671 00:37:00,760 --> 00:37:02,480 - [Lycaon] Ms. Marsh. 672 00:37:06,520 --> 00:37:07,680 - Who is that? 673 00:37:12,720 --> 00:37:14,040 What is this place? 674 00:37:14,040 --> 00:37:16,040 - Kirsty, forget about me, all right? 675 00:37:16,040 --> 00:37:16,880 You need to go. 676 00:37:16,880 --> 00:37:18,320 Get out of here, please. 677 00:37:18,320 --> 00:37:19,800 - [Lycaon] Ms. Marsh. 678 00:37:25,200 --> 00:37:26,760 - Who's back there? 679 00:37:28,520 --> 00:37:30,960 - You know who we are. 680 00:37:30,960 --> 00:37:33,960 We rule this city from the shadows. 681 00:37:36,320 --> 00:37:40,320 All the foulest stories you thought false, 682 00:37:41,320 --> 00:37:43,360 I prove to be true. 683 00:37:44,960 --> 00:37:46,200 - Lycaon. 684 00:37:46,200 --> 00:37:48,720 - Summon me, Ms. Marsh. 685 00:37:48,720 --> 00:37:49,560 Summon me. 686 00:37:54,040 --> 00:37:56,280 (laughing) 687 00:38:08,520 --> 00:38:13,080 (ominous music) (breathes heavily) 688 00:38:13,080 --> 00:38:15,640 (upbeat music) 689 00:38:33,800 --> 00:38:37,400 (upbeat music intensifies) 690 00:39:04,080 --> 00:39:07,480 (upbeat music continues) 691 00:39:12,720 --> 00:39:15,360 - Your fuckin' pussy is mine tonight. 692 00:39:15,360 --> 00:39:18,680 Anything I wanna do you're gonna let me. 693 00:39:23,120 --> 00:39:26,040 Think you can handle it, little slut? 694 00:39:26,040 --> 00:39:28,600 (upbeat music) 695 00:39:39,280 --> 00:39:41,000 Come on, you. 696 00:39:41,000 --> 00:39:42,760 Come meet my friends. 697 00:39:47,240 --> 00:39:52,240 (cries bitterly) (ominous music) 698 00:40:09,720 --> 00:40:13,240 (ominous music continues) 699 00:40:29,000 --> 00:40:34,000 (breathes heavily) (ominous music continues) 700 00:40:57,400 --> 00:41:02,400 (breathes heavily) (ominous music continues) 701 00:41:06,640 --> 00:41:07,480 - Todd? 702 00:41:08,400 --> 00:41:09,240 Please, please. 703 00:41:09,240 --> 00:41:11,040 Can you come over here? 704 00:41:11,040 --> 00:41:13,400 - [Todd] It's one o'clock in the morning, Beth. 705 00:41:14,520 --> 00:41:15,960 - It's just, 706 00:41:15,960 --> 00:41:18,360 I get the feeling there's somebody in the house. 707 00:41:20,760 --> 00:41:22,760 I'm seeing things, Todd. 708 00:41:22,760 --> 00:41:24,240 It's him. 709 00:41:24,240 --> 00:41:25,200 I can't. 710 00:41:25,200 --> 00:41:27,880 I just can't be by myself right now, please. 711 00:41:27,880 --> 00:41:29,840 - [Todd] Beth, we're not talking right now. 712 00:41:29,840 --> 00:41:31,600 (woman giggles) 713 00:41:31,600 --> 00:41:33,280 - Where are you? 714 00:41:33,280 --> 00:41:34,160 Who's that? 715 00:41:34,160 --> 00:41:35,720 - [Todd] One second. 716 00:41:35,720 --> 00:41:37,000 Beth, don't call me. 717 00:41:38,760 --> 00:41:40,000 Good night. 718 00:41:40,000 --> 00:41:40,840 - I need you. 719 00:41:41,960 --> 00:41:42,800 Todd? 720 00:41:43,800 --> 00:41:44,640 Todd? 721 00:41:45,720 --> 00:41:48,400 (ominous music) 722 00:42:14,480 --> 00:42:15,320 - Shit! 723 00:42:17,640 --> 00:42:18,880 Hey! 724 00:42:18,880 --> 00:42:19,880 Hey! 725 00:42:19,880 --> 00:42:23,200 (train engine rumbling) 726 00:42:34,640 --> 00:42:36,240 You selfish prick! 727 00:42:36,240 --> 00:42:37,840 What's so bad in your life 728 00:42:37,840 --> 00:42:40,120 that you'd have to go and do something like that, huh? 729 00:42:41,160 --> 00:42:44,760 Did the person you spend every day with up and disappeared? 730 00:42:44,760 --> 00:42:46,440 Did you get mugged and beaten in the street 731 00:42:46,440 --> 00:42:48,000 coming home from your shitty day job? 732 00:42:48,000 --> 00:42:50,320 Did any of that fucking bullshit happen to you? 733 00:42:51,400 --> 00:42:53,920 - I think somebody stole my wallet. 734 00:42:53,920 --> 00:42:54,760 - That's it? 735 00:42:54,760 --> 00:42:57,720 - I'm fucking drunk, okay? 736 00:42:58,680 --> 00:43:01,440 And nobody gives a fuck about me anymore. 737 00:43:01,440 --> 00:43:02,920 - So? 738 00:43:02,920 --> 00:43:03,960 Forget about them. 739 00:43:04,920 --> 00:43:05,760 You'll get over it. 740 00:43:05,760 --> 00:43:06,680 - I don't know. 741 00:43:09,320 --> 00:43:11,560 (laughing) 742 00:43:16,600 --> 00:43:18,280 - I just saved your life. 743 00:43:18,280 --> 00:43:21,640 (laughing hysterically) 744 00:43:25,400 --> 00:43:27,000 Whatever. 745 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 - What's going on? 746 00:43:29,000 --> 00:43:29,800 Hey, hey. 747 00:43:29,800 --> 00:43:31,000 Wait, it's fucking cold. 748 00:43:33,120 --> 00:43:33,920 Yeah? 749 00:43:35,360 --> 00:43:40,360 Maybe next time, mind your own business. 750 00:43:41,760 --> 00:43:43,160 (fist thudding) 751 00:43:43,160 --> 00:43:46,480 (train engine rumbling) 752 00:43:53,200 --> 00:43:54,040 - Sorry. 753 00:43:55,240 --> 00:43:56,080 I have a lot of anger. 754 00:43:56,080 --> 00:43:57,480 - Yeah, no shit. 755 00:43:57,480 --> 00:43:58,400 - You were rude. 756 00:43:58,400 --> 00:43:59,480 - I was. - You were. 757 00:43:59,480 --> 00:44:00,320 - Okay look, I admitted to it, okay? 758 00:44:00,320 --> 00:44:01,760 It was stupid. 759 00:44:01,760 --> 00:44:02,600 I wasn't actually gonna jump. 760 00:44:02,600 --> 00:44:03,440 - I think you were. 761 00:44:03,440 --> 00:44:04,520 - Okay, maybe I was gonna jump. 762 00:44:04,520 --> 00:44:06,800 Okay, next time I'll just go home and have a cry wank. 763 00:44:06,800 --> 00:44:07,640 Okay? 764 00:44:09,160 --> 00:44:10,880 I'm Sean, by the way. 765 00:44:11,840 --> 00:44:13,400 - Nic. 766 00:44:13,400 --> 00:44:14,600 - You're a photographer? 767 00:44:16,200 --> 00:44:17,800 - Trying to be. 768 00:44:17,800 --> 00:44:18,640 I was mugged. 769 00:44:18,640 --> 00:44:21,120 They broke my good camera, so I'm stuck using this. 770 00:44:21,120 --> 00:44:23,680 - Maybe you shouldn't be out here so late at night. 771 00:44:23,680 --> 00:44:25,720 It's not exactly the safest place to be. 772 00:44:25,720 --> 00:44:27,560 - It's where all the good pictures are. 773 00:44:29,160 --> 00:44:32,640 I was actually trying to break in to this place 774 00:44:32,640 --> 00:44:34,600 to take some photos, but I bottled it. 775 00:44:34,600 --> 00:44:35,480 - Break in? 776 00:44:35,480 --> 00:44:37,640 - There's this old church over on Mount Park. 777 00:44:37,640 --> 00:44:38,880 It's empty now. 778 00:44:38,880 --> 00:44:39,800 - You mean Arcadia? 779 00:44:41,320 --> 00:44:42,320 - You've heard of it? 780 00:44:42,320 --> 00:44:44,760 - Yeah, guys from the club go there to buy drugs. 781 00:44:44,760 --> 00:44:46,480 Take it and you're like, 782 00:44:46,480 --> 00:44:48,040 partying for a whole night. 783 00:44:48,040 --> 00:44:50,160 They're all hooked on it. 784 00:44:50,160 --> 00:44:51,480 - Do you ever take it? 785 00:44:51,480 --> 00:44:52,320 - No, no, no, no. 786 00:44:52,320 --> 00:44:53,400 You like inject it. 787 00:44:54,680 --> 00:44:56,640 I have very delicate skin. 788 00:44:56,640 --> 00:44:59,640 Skincare is very, very important to me. 789 00:44:59,640 --> 00:45:00,680 - Right. 790 00:45:00,680 --> 00:45:03,240 And have you noticed anything strange? 791 00:45:03,240 --> 00:45:05,960 Weird people following you? 792 00:45:05,960 --> 00:45:07,040 - What kind of people? 793 00:45:10,000 --> 00:45:11,880 Hey, where are you going? 794 00:45:11,880 --> 00:45:13,680 - To see what's inside. 795 00:45:13,680 --> 00:45:14,760 - You said it's empty. 796 00:45:14,760 --> 00:45:15,560 - I did. 797 00:45:32,800 --> 00:45:35,720 (hinges squeaking) 798 00:45:48,880 --> 00:45:49,720 - Sorry. 799 00:45:58,400 --> 00:46:00,840 Okay, so it's creepy as fuck. 800 00:46:02,880 --> 00:46:04,120 And it's empty. 801 00:46:05,880 --> 00:46:06,840 And it stinks of- 802 00:46:06,840 --> 00:46:07,680 - Rotting meat. 803 00:46:07,680 --> 00:46:08,880 - Yeah. 804 00:46:08,880 --> 00:46:10,080 We shouldn't be in here. 805 00:46:26,400 --> 00:46:27,200 What is that? 806 00:46:28,120 --> 00:46:29,720 - It belonged to a friend of mine. 807 00:46:31,040 --> 00:46:34,400 I think there should be a way to open. 808 00:46:43,280 --> 00:46:45,960 (ominous music) 809 00:46:47,760 --> 00:46:50,480 (metal clicking) 810 00:46:56,000 --> 00:46:56,840 - Fuck. 811 00:46:57,680 --> 00:46:58,520 Ow! 812 00:47:02,520 --> 00:47:06,200 (Lycaon laughing) 813 00:47:06,200 --> 00:47:07,000 - Nic? 814 00:47:08,880 --> 00:47:12,120 - How tough life must be 815 00:47:12,120 --> 00:47:16,080 for a couple of young men still trying to find their feet. 816 00:47:16,080 --> 00:47:21,080 All the unfortunates, the stragglers, always find me. 817 00:47:21,080 --> 00:47:22,120 - Who are you people? 818 00:47:23,280 --> 00:47:26,120 (chains rattling) 819 00:47:28,640 --> 00:47:30,960 - I am the disease. 820 00:47:32,240 --> 00:47:34,000 The Prince of Pestilence. 821 00:47:34,000 --> 00:47:35,160 King of Kings. 822 00:47:36,760 --> 00:47:38,360 - We are the Sons of Lycaon. 823 00:47:39,880 --> 00:47:43,200 - I have been here since the Black Death. 824 00:47:43,200 --> 00:47:47,520 I lit the Great Fire and danced to it flames. 825 00:47:47,520 --> 00:47:49,680 - We the Sons of Lycaon are all around you. 826 00:47:52,960 --> 00:47:56,480 - Once my blood is pumping through your veins, 827 00:47:56,480 --> 00:47:58,360 you will see us. 828 00:47:58,360 --> 00:48:01,320 - Sean, get away from them. 829 00:48:03,280 --> 00:48:06,800 - Sean Marsh, such a lost and lonely soul. 830 00:48:09,480 --> 00:48:13,080 So unloved with no one there to father him. 831 00:48:14,480 --> 00:48:15,320 - Sean! 832 00:48:16,520 --> 00:48:17,360 - I've seen you. 833 00:48:17,360 --> 00:48:18,680 - I've been watching you, 834 00:48:19,560 --> 00:48:22,320 knowing there's so much that we can do. 835 00:48:24,760 --> 00:48:25,600 - For me? 836 00:48:25,600 --> 00:48:29,920 - How would it feel to devour those who wronged you? 837 00:48:31,160 --> 00:48:36,120 To make them feel the pain and rage they caused you? 838 00:48:36,120 --> 00:48:37,400 - You could do that? 839 00:48:37,400 --> 00:48:38,800 - Sean! 840 00:48:38,800 --> 00:48:42,560 - In a dog eats dog world, be a wolf. 841 00:48:50,120 --> 00:48:50,960 - Sean, wait! 842 00:48:52,000 --> 00:48:52,840 Sean! 843 00:48:56,520 --> 00:48:58,960 (screams) 844 00:48:58,960 --> 00:49:01,200 (laughing) 845 00:49:09,800 --> 00:49:10,920 - All right, Beth. 846 00:49:10,920 --> 00:49:13,800 I can give you two minutes, but I'm late for lunch 847 00:49:13,800 --> 00:49:16,080 with the lads from Reading, all right? 848 00:49:17,760 --> 00:49:20,400 So what's up? 849 00:49:20,400 --> 00:49:24,600 - Well, there was an incident, 850 00:49:24,600 --> 00:49:28,560 a while back that I think you need to be told about. 851 00:49:29,960 --> 00:49:31,800 It's involving Liam. 852 00:49:33,520 --> 00:49:34,520 - Liam? 853 00:49:34,520 --> 00:49:35,880 He said something to you? 854 00:49:35,880 --> 00:49:36,960 He rubbed you the wrong way? 855 00:49:36,960 --> 00:49:38,400 He's a bit like that. 856 00:49:38,400 --> 00:49:39,520 He's a bit of a lad. 857 00:49:39,520 --> 00:49:40,360 - No. 858 00:49:42,600 --> 00:49:45,200 After work, he wanted to, 859 00:49:48,480 --> 00:49:53,480 he asked me if I would go with him somewhere private. 860 00:49:58,360 --> 00:50:02,000 And I said no, but he didn't listen. 861 00:50:02,000 --> 00:50:02,800 - Liam? 862 00:50:03,640 --> 00:50:05,120 You think Liam has the hots for you? 863 00:50:05,120 --> 00:50:06,640 - He assaulted me. 864 00:50:06,640 --> 00:50:07,680 That's what happened. 865 00:50:09,720 --> 00:50:10,520 Sorry. 866 00:50:12,160 --> 00:50:13,000 - Please, please. 867 00:50:13,000 --> 00:50:14,240 Don't do that, all right? 868 00:50:15,080 --> 00:50:16,080 - I didn't ask for this. 869 00:50:16,080 --> 00:50:19,680 - Beth, Liam is a star employee. 870 00:50:19,680 --> 00:50:21,280 He's my top man. 871 00:50:21,280 --> 00:50:22,800 We, 872 00:50:22,800 --> 00:50:25,480 I can't have you going around saying this type of thing. 873 00:50:25,480 --> 00:50:26,520 - But it happened. 874 00:50:26,520 --> 00:50:28,960 - Oh, he's popular with all the girls in the office, 875 00:50:28,960 --> 00:50:30,120 okay, honey? 876 00:50:30,120 --> 00:50:31,320 That's just Liam. 877 00:50:32,360 --> 00:50:34,560 Ah, maybe he got the wrong idea. 878 00:50:34,560 --> 00:50:36,400 Look, I'll have a chat with him. 879 00:50:36,400 --> 00:50:38,200 I'll get his side of the story. 880 00:50:38,200 --> 00:50:39,840 - There is no other side. 881 00:50:39,840 --> 00:50:40,640 - Beth. 882 00:50:40,640 --> 00:50:43,120 He's an asset to this company. 883 00:50:43,120 --> 00:50:43,960 You? 884 00:50:45,280 --> 00:50:46,120 You're fine. 885 00:50:47,160 --> 00:50:48,080 How can I put this? 886 00:50:49,000 --> 00:50:51,360 When you just blend in, 887 00:50:51,360 --> 00:50:54,360 you don't bring what Liam brings. 888 00:50:54,360 --> 00:50:56,040 Yeah, okay, I've heard some of his banter, 889 00:50:56,040 --> 00:50:58,120 it can be a bit un-PC. 890 00:50:58,120 --> 00:51:00,000 Christ, you can't say anything these days 891 00:51:00,000 --> 00:51:02,120 without someone getting a bit touchy. 892 00:51:02,120 --> 00:51:04,600 We don't need this trouble right now, okay? 893 00:51:09,600 --> 00:51:14,600 Look, let's just keep this between us, okay? 894 00:51:14,840 --> 00:51:17,520 Best not to spread it around the office. 895 00:51:17,520 --> 00:51:18,320 Hmm? 896 00:51:19,200 --> 00:51:21,760 Look, I have to go. 897 00:51:21,760 --> 00:51:24,000 Why don't you take the afternoon off? 898 00:51:24,000 --> 00:51:24,840 You're upset. 899 00:51:25,720 --> 00:51:26,720 You don't look well. 900 00:51:28,280 --> 00:51:29,840 All right? 901 00:51:29,840 --> 00:51:30,680 All right. 902 00:51:40,520 --> 00:51:43,280 (sobs painfully) 903 00:52:00,720 --> 00:52:03,400 (ominous music) 904 00:52:18,400 --> 00:52:22,160 - [Lycaon's Voice] Who do you seek to devour? 905 00:52:26,560 --> 00:52:31,560 (Liam grunting) (Lycaon laughing) 906 00:52:44,200 --> 00:52:46,960 (breathes heavily) 907 00:52:46,960 --> 00:52:48,440 (knuckles rapping) - Beth? 908 00:52:48,440 --> 00:52:50,760 (ominous music) 909 00:52:50,760 --> 00:52:54,200 (knuckles rapping) Beth? 910 00:52:57,360 --> 00:52:58,160 Beth! 911 00:52:59,560 --> 00:53:02,320 Beth, don't fucking hide from me. 912 00:53:06,520 --> 00:53:09,680 What were you talking to Martin about? 913 00:53:12,480 --> 00:53:13,720 That's my boss. 914 00:53:14,560 --> 00:53:16,400 What did you tell him? 915 00:53:18,240 --> 00:53:19,120 I warned you. 916 00:53:19,120 --> 00:53:21,360 If he spoke a word of this. 917 00:53:28,280 --> 00:53:29,720 - [Beth] Go away. 918 00:53:31,520 --> 00:53:36,520 - Unlock the door or I'm going to make it 10 times worse. 919 00:53:36,800 --> 00:53:38,800 Open the fucking door! 920 00:53:38,800 --> 00:53:41,560 Or I will break it of its fucking hinges. 921 00:53:50,360 --> 00:53:52,160 So you wanna play this game with me? 922 00:53:55,840 --> 00:53:56,640 Let's fuckin' play. 923 00:53:56,640 --> 00:53:57,680 - I'm pregnant. 924 00:53:57,680 --> 00:53:58,680 It's yours. 925 00:54:00,400 --> 00:54:02,040 I'm deadly serious. 926 00:54:02,040 --> 00:54:02,880 I did the test. 927 00:54:02,880 --> 00:54:04,320 I had the scan. 928 00:54:04,320 --> 00:54:06,040 It can only be yours. 929 00:54:06,040 --> 00:54:07,520 I can't breathe. 930 00:54:07,520 --> 00:54:08,360 Get away from me! 931 00:54:08,360 --> 00:54:09,440 I can't move. 932 00:54:13,320 --> 00:54:15,560 (grunting) 933 00:54:26,360 --> 00:54:29,360 - Putting up a fight this time, huh? 934 00:54:30,240 --> 00:54:31,120 - Oh, please! 935 00:54:31,120 --> 00:54:32,320 Get off me. 936 00:54:32,320 --> 00:54:33,920 Please, get off me! 937 00:54:37,040 --> 00:54:38,600 (Liam grunting) 938 00:54:38,600 --> 00:54:41,280 (hand slapping) 939 00:54:43,520 --> 00:54:46,200 (Liam grunting) 940 00:54:54,800 --> 00:54:57,720 (glass shattering) 941 00:54:58,560 --> 00:55:01,240 (ominous music) 942 00:55:27,320 --> 00:55:30,800 (ominous music continues) 943 00:55:39,480 --> 00:55:40,320 - Bethany. 944 00:55:42,240 --> 00:55:46,920 Bethany, I can make your darkest desires a reality. 945 00:55:46,920 --> 00:55:49,880 Those who broke you will be broken. 946 00:55:49,880 --> 00:55:53,920 Those who caused your suffering will suffer greater. 947 00:55:53,920 --> 00:55:58,000 Let me help to bring out the beast. 948 00:55:58,000 --> 00:56:02,240 Summon me and I will always be at your side. 949 00:56:03,680 --> 00:56:04,920 Take my hand. 950 00:56:06,240 --> 00:56:08,160 Live free and fearless. 951 00:56:10,840 --> 00:56:13,480 (ominous music) 952 00:56:30,600 --> 00:56:35,600 (Liam grunting) (ominous music) 953 00:57:02,960 --> 00:57:07,960 (cries hysterically) (ominous music) 954 00:57:08,040 --> 00:57:10,360 (screams) 955 00:57:10,360 --> 00:57:13,880 (ominous music continues) 956 00:57:39,240 --> 00:57:42,720 (ominous music continues) 957 00:57:47,480 --> 00:57:48,520 - Mr. Cross? 958 00:57:52,720 --> 00:57:56,920 Your friend Albert was the landlord of the property. 959 00:57:56,920 --> 00:57:57,760 - What? 960 00:57:57,760 --> 00:57:59,360 - He never mentioned it? 961 00:57:59,360 --> 00:58:00,200 - No. 962 00:58:00,200 --> 00:58:03,760 - That he listed only one name in his will. 963 00:58:03,760 --> 00:58:05,320 That's you. 964 00:58:05,320 --> 00:58:06,160 - What? 965 00:58:06,160 --> 00:58:07,560 - You must have been closer to Mr. Malone 966 00:58:07,560 --> 00:58:08,880 than you are letting on. 967 00:58:09,880 --> 00:58:12,480 Mm, I won't pry. 968 00:58:12,480 --> 00:58:15,360 - Nic, you didn't tell me you had a sugar daddy. 969 00:58:15,360 --> 00:58:16,200 - I didn't. 970 00:58:16,200 --> 00:58:17,760 - You know, it's okay if you're like his fuck slave 971 00:58:17,760 --> 00:58:18,600 or something. 972 00:58:18,600 --> 00:58:19,440 - He died. 973 00:58:19,440 --> 00:58:20,280 He had cancer. 974 00:58:22,040 --> 00:58:23,640 - Oh. 975 00:58:23,640 --> 00:58:24,600 Sorry. 976 00:58:24,600 --> 00:58:25,840 - He died right there actually. 977 00:58:25,840 --> 00:58:26,920 - What the fuck? 978 00:58:26,920 --> 00:58:28,040 Are you kidding? 979 00:58:28,040 --> 00:58:30,880 - There's a small donation to charity, 980 00:58:30,880 --> 00:58:33,120 then the rest is left to you. 981 00:58:33,120 --> 00:58:34,920 There's some legal paperwork, 982 00:58:34,920 --> 00:58:37,080 but I know this is your home so. 983 00:58:41,400 --> 00:58:43,440 - The flat is mine? 984 00:58:43,440 --> 00:58:45,840 Like to own? 985 00:58:45,840 --> 00:58:47,040 - The whole property. 986 00:58:49,400 --> 00:58:51,080 Including downstairs. 987 00:58:52,320 --> 00:58:53,160 Enjoy. 988 00:59:04,440 --> 00:59:05,960 - All right, are you sure this is the right key? 989 00:59:05,960 --> 00:59:06,800 - Albert had it sealed off. 990 00:59:06,800 --> 00:59:08,120 We've never been down there. 991 00:59:08,120 --> 00:59:09,720 - Well, what's down there then? 992 00:59:09,720 --> 00:59:11,760 Some fucking sex dungeon or something? 993 00:59:17,760 --> 00:59:18,760 - Sorry. 994 00:59:18,760 --> 00:59:19,920 - You try. - Okay. 995 00:59:29,760 --> 00:59:32,080 (ominous music) 996 00:59:32,080 --> 00:59:34,840 - Yeah, it's not working. 997 00:59:34,840 --> 00:59:37,520 (ominous music) 998 00:59:45,920 --> 00:59:47,360 - Hurts, doesn't it? 999 00:59:47,360 --> 00:59:49,240 You think I can't tell what you're on? 1000 00:59:51,120 --> 00:59:52,960 Everyone can. 1001 00:59:52,960 --> 00:59:55,280 And everyone on the streets is taking it 1002 00:59:55,280 --> 00:59:56,440 or it's taking them. 1003 00:59:58,080 --> 00:59:59,880 First, it was my friends, 1004 01:00:00,720 --> 01:00:02,040 then my boyfriend, 1005 01:00:02,040 --> 01:00:02,960 now they want me. 1006 01:00:05,960 --> 01:00:07,440 I just, 1007 01:00:07,440 --> 01:00:09,360 I don't know if this will really numb the pain 1008 01:00:09,360 --> 01:00:12,720 or if this is just causing it all. 1009 01:00:14,920 --> 01:00:16,920 - I think I'm going crazy. 1010 01:00:16,920 --> 01:00:19,120 I keep seeing horrible things. 1011 01:00:21,120 --> 01:00:23,480 - You are not going crazy. 1012 01:00:23,480 --> 01:00:25,400 There's hundreds of us out there. 1013 01:00:27,480 --> 01:00:31,480 I just know that I can't take much more of this. 1014 01:00:36,520 --> 01:00:37,760 If you want it. 1015 01:00:40,240 --> 01:00:41,960 I'm not sure I do. 1016 01:00:41,960 --> 01:00:44,960 (suspenseful music) 1017 01:01:12,680 --> 01:01:16,520 (suspenseful music continues) 1018 01:01:42,520 --> 01:01:46,360 (suspenseful music continues) 1019 01:02:12,760 --> 01:02:16,600 (suspenseful music continues) 1020 01:02:40,680 --> 01:02:45,680 (pan sizzles) (suspenseful music continues) 1021 01:03:10,600 --> 01:03:14,440 (suspenseful music continues) 1022 01:03:15,600 --> 01:03:18,360 (static hissing) 1023 01:03:21,800 --> 01:03:23,000 - [Reporter] Here is the latest news. 1024 01:03:23,000 --> 01:03:25,720 Two office workers were found dead this afternoon 1025 01:03:25,720 --> 01:03:27,440 at East London's Canada Square. 1026 01:03:27,440 --> 01:03:28,800 The Metropolitan Police Service 1027 01:03:28,800 --> 01:03:30,480 are calling for any information 1028 01:03:30,480 --> 01:03:33,360 regarding the incident to be reported either by phone 1029 01:03:33,360 --> 01:03:37,160 or by contacting the team via their website, met.police.UK. 1030 01:03:38,520 --> 01:03:41,520 (suspenseful music) 1031 01:03:44,920 --> 01:03:47,520 (upbeat music) 1032 01:03:51,040 --> 01:03:52,960 - Sean. 1033 01:03:52,960 --> 01:03:54,720 Sean, what the fuck. 1034 01:03:54,720 --> 01:03:56,560 Where have you been? 1035 01:03:56,560 --> 01:03:59,600 We haven't heard from you in days. 1036 01:03:59,600 --> 01:04:00,440 Sean? 1037 01:04:01,560 --> 01:04:02,640 Hey, Sean, talk to me. 1038 01:04:08,160 --> 01:04:10,560 - Hi, back so soon? 1039 01:04:10,560 --> 01:04:12,760 - Just couldn't stay away, huh? 1040 01:04:12,760 --> 01:04:14,720 - I'm surprised your ass has recovered. 1041 01:04:16,640 --> 01:04:19,120 - Why don't we take this back to my place, huh? 1042 01:04:19,120 --> 01:04:20,720 - What's wrong with here? 1043 01:04:20,720 --> 01:04:21,760 - I've got a real nice place. 1044 01:04:22,920 --> 01:04:24,520 Cost my dad a fucking fortune. 1045 01:04:25,640 --> 01:04:30,360 Plus, I want that big cock all to myself. 1046 01:04:32,880 --> 01:04:33,760 - Is it far? 1047 01:04:33,760 --> 01:04:36,320 (upbeat music) 1048 01:04:41,320 --> 01:04:45,240 - The other night, did you rob me? 1049 01:04:45,240 --> 01:04:46,920 - Just keep quiet, all right? 1050 01:04:46,920 --> 01:04:47,920 Let me enjoy this. 1051 01:04:49,640 --> 01:04:50,480 - Ah! Ah! Ah! 1052 01:04:50,480 --> 01:04:51,280 Fuck, ow! 1053 01:04:52,640 --> 01:04:54,200 - Answer me, creep. 1054 01:04:54,200 --> 01:04:55,040 - The fuck? 1055 01:04:55,040 --> 01:04:56,960 If you wanna be on top, all right, that's cool. 1056 01:04:56,960 --> 01:05:00,440 - Did you rob me? 1057 01:05:02,320 --> 01:05:03,160 - What? 1058 01:05:04,520 --> 01:05:05,960 - Ah, ah, ah, ah! 1059 01:05:07,240 --> 01:05:09,920 - I'm tired of being treated like shit by guys like you. 1060 01:05:09,920 --> 01:05:10,760 - Get off me! 1061 01:05:12,280 --> 01:05:14,520 (grunting) 1062 01:05:18,120 --> 01:05:19,520 - What's the matter? 1063 01:05:19,520 --> 01:05:21,000 You don't like it? 1064 01:05:23,880 --> 01:05:24,840 I want you to know what it feels like 1065 01:05:24,840 --> 01:05:27,120 to be treated like you're absolutely nothing. 1066 01:05:27,120 --> 01:05:28,960 - All right! I'm sorry, I'm sorry. 1067 01:05:28,960 --> 01:05:31,960 (suspenseful music) 1068 01:05:35,680 --> 01:05:37,920 (grunting) 1069 01:05:48,840 --> 01:05:51,000 (screams) 1070 01:06:03,040 --> 01:06:05,320 (grunting) 1071 01:06:06,240 --> 01:06:08,920 (ominous music) 1072 01:06:30,840 --> 01:06:33,480 (ominous music) 1073 01:06:40,680 --> 01:06:42,000 - [Kirsty] Hi, Sean. It's me. 1074 01:06:42,000 --> 01:06:44,680 So you were right. Everyone's crazy. 1075 01:06:44,680 --> 01:06:47,280 We live in a crazy world full of crazy people. 1076 01:06:49,560 --> 01:06:51,960 But we had each other and that was all I needed. 1077 01:06:53,400 --> 01:06:54,760 You're not just my brother. 1078 01:06:54,760 --> 01:06:56,200 You're my soulmate. 1079 01:06:56,200 --> 01:06:58,680 And there's so many things I wish I could have done. 1080 01:06:59,800 --> 01:07:03,080 It was never okay to watch mom and dad treat you like that. 1081 01:07:03,080 --> 01:07:05,400 It would've been so easy to have lent you a helping hand, 1082 01:07:05,400 --> 01:07:06,840 but I let you make your own mistakes 1083 01:07:06,840 --> 01:07:08,760 thinking I was doing the right thing 1084 01:07:08,760 --> 01:07:11,440 and watched you going through it all alone. 1085 01:07:13,680 --> 01:07:18,040 I realize now how far a hand to guide you can really go. 1086 01:07:20,760 --> 01:07:23,760 (melancholic music) 1087 01:07:33,800 --> 01:07:35,640 Without you I have nothing. 1088 01:07:35,640 --> 01:07:37,040 Every person I get close to, 1089 01:07:37,040 --> 01:07:39,760 I can only think of you and nothing compares. 1090 01:07:42,120 --> 01:07:43,520 By the time you hear this, 1091 01:07:43,520 --> 01:07:46,040 I'll have found my own way out this mess. 1092 01:07:46,040 --> 01:07:47,280 And that's just me, Sean. 1093 01:07:48,120 --> 01:07:50,080 Your big sister letting you down again, 1094 01:07:51,480 --> 01:07:53,600 because it's all I know how to do, 1095 01:07:55,200 --> 01:07:58,080 and I fucking hate myself for it. 1096 01:07:59,640 --> 01:08:02,640 (melancholic music) 1097 01:08:29,440 --> 01:08:33,280 (melancholic music continues) 1098 01:08:41,600 --> 01:08:44,600 Just don't forget how great you are. 1099 01:08:46,480 --> 01:08:48,800 You deserve better than all of this. 1100 01:08:48,800 --> 01:08:51,800 (melancholic music) 1101 01:08:58,000 --> 01:08:59,160 And I've gone, 1102 01:09:00,280 --> 01:09:01,080 wishing, 1103 01:09:02,840 --> 01:09:03,920 just wishing, 1104 01:09:07,440 --> 01:09:09,840 I could have stayed with you. 1105 01:09:16,560 --> 01:09:17,880 - Kirsty? 1106 01:09:17,880 --> 01:09:22,880 (melancholic music) (cries painfully) 1107 01:09:47,400 --> 01:09:50,040 (Todd and Tina giggling) 1108 01:10:00,480 --> 01:10:02,760 - I'll go get some champagne glasses. 1109 01:10:02,760 --> 01:10:04,920 Why don't you wait for me in the bed? 1110 01:10:06,080 --> 01:10:08,240 (giggles) 1111 01:10:23,240 --> 01:10:24,520 - Todd, you've left the bloody window open. 1112 01:10:24,520 --> 01:10:25,720 There's bugs in our bed. 1113 01:10:27,280 --> 01:10:28,280 - What babe? 1114 01:10:36,040 --> 01:10:39,240 (Tina screams) 1115 01:10:39,240 --> 01:10:40,200 - Tina?! 1116 01:10:40,200 --> 01:10:43,280 (glasses shattering) 1117 01:10:45,720 --> 01:10:46,560 - Hi, Todd. 1118 01:10:51,200 --> 01:10:53,880 (Tina grunting) 1119 01:11:01,760 --> 01:11:03,160 Come back, bitch. 1120 01:11:23,640 --> 01:11:28,400 Six years together, all laid to waste in seconds. 1121 01:11:30,480 --> 01:11:32,120 Funny how it's like that. 1122 01:11:35,360 --> 01:11:37,080 What does last forever? 1123 01:11:37,080 --> 01:11:38,040 - Just go home, Beth. 1124 01:11:38,960 --> 01:11:40,280 - I have no home anymore. 1125 01:11:41,600 --> 01:11:42,960 Just one horrible incident 1126 01:11:42,960 --> 01:11:47,960 and everything irreversibly changes so fast. 1127 01:11:50,600 --> 01:11:54,120 So all that work you put in counted for nothing. 1128 01:11:55,680 --> 01:11:56,880 If I'd have known, Todd, 1129 01:11:58,080 --> 01:12:00,000 I wouldn't have wasted a second on you. 1130 01:12:01,560 --> 01:12:02,640 - Just let Tina go. 1131 01:12:03,800 --> 01:12:05,560 - You care so much about her. 1132 01:12:07,680 --> 01:12:10,560 - Oh my god! 1133 01:12:10,560 --> 01:12:12,280 Beth, this isn't you. 1134 01:12:13,400 --> 01:12:14,240 - I know. 1135 01:12:15,720 --> 01:12:17,480 I haven't been feeling myself lately. 1136 01:12:18,440 --> 01:12:21,720 Remember the day we met, at that little bar in Islington? 1137 01:12:23,520 --> 01:12:25,280 God, you looked so cool, Todd. 1138 01:12:26,120 --> 01:12:29,920 I remember thinking, I am gonna get this man to like me. 1139 01:12:31,480 --> 01:12:33,240 Yeah, I was adamant we were meant to be. 1140 01:12:33,240 --> 01:12:34,920 You always said the right things. 1141 01:12:36,040 --> 01:12:36,960 Love you, babe. 1142 01:12:36,960 --> 01:12:37,800 Miss you, babe. 1143 01:12:40,440 --> 01:12:43,000 But I don't think I ever really did get you to like me. 1144 01:12:44,640 --> 01:12:46,680 I gave so much. 1145 01:12:46,680 --> 01:12:48,480 So many compromises. 1146 01:12:48,480 --> 01:12:51,040 By the time I stopped to think about what I wanted, 1147 01:12:52,000 --> 01:12:52,840 it was too late. 1148 01:12:55,040 --> 01:12:56,760 I had nothing left to give. 1149 01:12:56,760 --> 01:12:59,000 (laughing) 1150 01:13:01,200 --> 01:13:06,200 Two blind fools stuck together like bugs on flypaper 1151 01:13:08,840 --> 01:13:10,040 thinking we had it made, 1152 01:13:11,400 --> 01:13:13,680 but we had nothing really, Todd. 1153 01:13:13,680 --> 01:13:17,280 - I think people just get used to each other, don't they? 1154 01:13:18,120 --> 01:13:21,480 It's that codependency thing that people have. 1155 01:13:21,480 --> 01:13:23,280 They think it's love but maybe it isn't. 1156 01:13:25,320 --> 01:13:26,880 Holy god! 1157 01:13:27,960 --> 01:13:29,520 You killed her. 1158 01:13:29,520 --> 01:13:30,360 Tina! 1159 01:13:31,360 --> 01:13:33,600 - What I'm gonna do to you won't be so quick. 1160 01:13:36,240 --> 01:13:38,800 (Todd screams) 1161 01:13:45,680 --> 01:13:47,280 - Hey, hey, hey, hey. 1162 01:13:47,280 --> 01:13:48,400 Can I use your phone? 1163 01:13:48,400 --> 01:13:50,000 Please, can I use your phone? 1164 01:13:50,000 --> 01:13:50,840 Listen, there's a guy, okay? 1165 01:13:50,840 --> 01:13:51,680 He was normal 1166 01:13:51,680 --> 01:13:53,480 and then he turned to some fucking wolf man or something. 1167 01:13:53,480 --> 01:13:55,000 I just need to use your phone quickly. 1168 01:13:55,000 --> 01:13:55,880 Please, please. 1169 01:13:58,000 --> 01:13:58,800 Fuck. 1170 01:14:10,760 --> 01:14:11,600 - Hi. 1171 01:14:12,520 --> 01:14:13,920 - Who the fuck are you? 1172 01:14:17,480 --> 01:14:19,440 - What happened in here? 1173 01:14:19,440 --> 01:14:20,240 - Get out. 1174 01:14:22,960 --> 01:14:25,000 - You're changing, aren't you? 1175 01:14:25,000 --> 01:14:26,160 You're like me. 1176 01:14:26,160 --> 01:14:28,680 Something's awakened inside you. 1177 01:14:28,680 --> 01:14:31,000 Something beast-like. 1178 01:14:31,000 --> 01:14:32,880 - Just don't come any closer. 1179 01:14:32,880 --> 01:14:34,560 - I'm not gonna hurt you. 1180 01:14:34,560 --> 01:14:37,640 Although I realize now I'm capable of terrible things. 1181 01:14:39,240 --> 01:14:40,200 I can't control it. 1182 01:14:41,400 --> 01:14:44,520 I think you might know what I'm talking about? 1183 01:14:44,520 --> 01:14:45,440 - You've seen them? 1184 01:14:46,920 --> 01:14:48,480 Lycaon? 1185 01:14:48,480 --> 01:14:49,320 - The wolves. 1186 01:14:51,160 --> 01:14:52,880 Something awful is happening to us 1187 01:14:54,240 --> 01:14:56,160 and I think we need answers. 1188 01:14:56,160 --> 01:14:58,040 - I think I know someone that can help. 1189 01:15:02,080 --> 01:15:02,920 Nic? Nic? 1190 01:15:05,840 --> 01:15:07,560 - Sean, where the fuck have you been? 1191 01:15:07,560 --> 01:15:08,880 - This is Beth. 1192 01:15:08,880 --> 01:15:09,880 She knows about Arcadia. 1193 01:15:09,880 --> 01:15:10,840 She knows about everything. 1194 01:15:10,840 --> 01:15:12,200 - What happened? 1195 01:15:12,200 --> 01:15:13,040 - Bad things. 1196 01:15:14,120 --> 01:15:15,880 We have a slight problem. 1197 01:15:15,880 --> 01:15:19,440 - All right, but let's get you both inside. 1198 01:15:22,920 --> 01:15:23,920 - Nic. - Shh. 1199 01:15:25,040 --> 01:15:26,280 I didn't leave that open. 1200 01:15:40,680 --> 01:15:43,680 (suspenseful music) 1201 01:16:16,360 --> 01:16:17,840 - Hey look. 1202 01:16:25,560 --> 01:16:26,560 - That's that stuff. 1203 01:16:27,720 --> 01:16:28,560 His blood. 1204 01:16:29,600 --> 01:16:32,600 (suspenseful music) 1205 01:16:56,160 --> 01:16:57,000 - Wait! 1206 01:16:59,320 --> 01:17:00,800 Nic, it's me. 1207 01:17:06,760 --> 01:17:08,920 - No, you're dead. 1208 01:17:08,920 --> 01:17:10,480 You're dead. 1209 01:17:10,480 --> 01:17:12,040 I'm fucking crazy. 1210 01:17:12,040 --> 01:17:13,320 - You're not crazy, Nic. 1211 01:17:13,320 --> 01:17:14,520 - This isn't real. 1212 01:17:14,520 --> 01:17:16,680 You died in hospital. 1213 01:17:16,680 --> 01:17:18,400 I was there. 1214 01:17:18,400 --> 01:17:19,600 - Life, death, 1215 01:17:21,600 --> 01:17:23,880 to Lycaon it is but a game. 1216 01:17:25,320 --> 01:17:26,600 I was dying, Nic. 1217 01:17:27,720 --> 01:17:29,480 I didn't want to leave. 1218 01:17:29,480 --> 01:17:31,400 I knew there was a way. 1219 01:17:31,400 --> 01:17:36,080 I knew the great wolf-Lord Lycaon could offer more time. 1220 01:17:37,400 --> 01:17:39,280 But there's too much of a price to pay, 1221 01:17:39,280 --> 01:17:41,080 watching you from the shadows. 1222 01:17:42,760 --> 01:17:46,200 What can be summoned, can surely be banished. 1223 01:17:46,200 --> 01:17:47,760 Now, it's not too late. 1224 01:17:47,760 --> 01:17:49,920 You have that blood pyramid. 1225 01:17:51,000 --> 01:17:53,360 It's what drew him to our world, 1226 01:17:53,360 --> 01:17:55,080 and it is what can send him back. 1227 01:17:56,160 --> 01:17:57,920 I'm bound to him now. 1228 01:17:58,920 --> 01:18:01,720 My blood is one with the Lord of Wolves. 1229 01:18:05,280 --> 01:18:08,840 - Nicholas, your time has come. 1230 01:18:08,840 --> 01:18:11,160 - I want to make a deal with you, Lycaon. 1231 01:18:11,160 --> 01:18:13,280 I want you to let these people go. 1232 01:18:13,280 --> 01:18:14,560 Sean, Albert. 1233 01:18:14,560 --> 01:18:15,600 They're not monsters. 1234 01:18:15,600 --> 01:18:17,800 - Oh, but they are, Nicholas. 1235 01:18:17,800 --> 01:18:21,320 It's a city that drives them to this extreme. 1236 01:18:21,320 --> 01:18:24,560 We must transform to live. 1237 01:18:24,560 --> 01:18:25,400 - We're fine with how we are. 1238 01:18:25,400 --> 01:18:28,320 - What do you see when you close your eyes, Nicholas? 1239 01:18:29,520 --> 01:18:34,520 I'm there waiting in your blackest dreams. 1240 01:18:35,320 --> 01:18:36,920 I can help you. 1241 01:18:36,920 --> 01:18:40,000 I can make sure nothing stands in your way. 1242 01:18:40,000 --> 01:18:41,800 - I can do that without you. 1243 01:18:41,800 --> 01:18:43,440 - You're weak, Nicholas. 1244 01:18:44,560 --> 01:18:46,200 (grunting) 1245 01:18:46,200 --> 01:18:48,360 You're all so weak, 1246 01:18:48,360 --> 01:18:50,320 so lost and alone. 1247 01:18:51,520 --> 01:18:53,760 That's what brought you to me. 1248 01:18:53,760 --> 01:18:55,680 - When Sean was on the tracks that night, 1249 01:18:55,680 --> 01:18:57,480 I was the one who stopped him. 1250 01:18:57,480 --> 01:19:00,240 When Albert got his diagnosis, I was there. 1251 01:19:00,240 --> 01:19:03,600 When he died, it was me that was at the hospital. 1252 01:19:03,600 --> 01:19:07,800 See, we're not all alone. 1253 01:19:07,800 --> 01:19:10,000 We don't need to join you. 1254 01:19:10,000 --> 01:19:13,000 - They've done terrible things and you will too. 1255 01:19:13,000 --> 01:19:15,480 Think of all the days and weeks and years 1256 01:19:15,480 --> 01:19:17,120 you felt so lonely. 1257 01:19:19,040 --> 01:19:22,240 The dying old man with company, 1258 01:19:22,240 --> 01:19:25,600 but a cancer ate him from the inside out. 1259 01:19:27,440 --> 01:19:28,800 - Beth, Sean. 1260 01:19:30,760 --> 01:19:34,200 - Everyone lets you believe you were destined for greatness. 1261 01:19:34,200 --> 01:19:37,640 Life is simply one disappointment after the next. 1262 01:19:37,640 --> 01:19:40,080 It's dull, Nicholas. 1263 01:19:40,080 --> 01:19:42,600 I can show you a better way 1264 01:19:42,600 --> 01:19:44,880 and everything you want you will take. 1265 01:19:44,880 --> 01:19:46,440 - You took my sister, you fuck! 1266 01:19:48,920 --> 01:19:51,200 - Oh, sad little Sean. 1267 01:19:51,200 --> 01:19:53,520 Your sister made her own way. 1268 01:19:53,520 --> 01:19:55,600 Your parents turned their backs on you. 1269 01:19:55,600 --> 01:19:57,440 Kirsty turned her back on you. 1270 01:19:58,600 --> 01:20:00,080 What they didn't know is that 1271 01:20:00,080 --> 01:20:02,880 you turned your back on yourself a long time ago. 1272 01:20:02,880 --> 01:20:04,040 - Don't listen to him. 1273 01:20:04,040 --> 01:20:07,280 - And how could you not when there's so much to hate? 1274 01:20:07,280 --> 01:20:10,320 So much selfishness, so much to self-pity. 1275 01:20:10,320 --> 01:20:11,160 - You're wrong. 1276 01:20:12,480 --> 01:20:13,320 That's not me. 1277 01:20:13,320 --> 01:20:14,560 - Oh, but it is, Sean. 1278 01:20:15,960 --> 01:20:18,560 As your sister lays shivering and dying in the streets, 1279 01:20:18,560 --> 01:20:22,120 in the gutters, you indulged yourself. 1280 01:20:22,120 --> 01:20:22,960 - No. 1281 01:20:22,960 --> 01:20:24,880 - You let her die. 1282 01:20:24,880 --> 01:20:25,720 - No. 1283 01:20:25,720 --> 01:20:27,800 - She needed you and you weren't there. 1284 01:20:29,000 --> 01:20:30,280 You never were. 1285 01:20:32,200 --> 01:20:34,480 - Stay away from him! 1286 01:20:34,480 --> 01:20:35,640 - Oh, Bethany. 1287 01:20:35,640 --> 01:20:37,720 So misunderstood. 1288 01:20:37,720 --> 01:20:40,920 The world took you for a timid little fool. 1289 01:20:40,920 --> 01:20:43,080 But I knew you were greater than them. 1290 01:20:43,080 --> 01:20:44,160 I empowered you. 1291 01:20:44,160 --> 01:20:46,120 - You made me evil. 1292 01:20:46,120 --> 01:20:49,440 - Every drop spilled the pain went away. 1293 01:20:49,440 --> 01:20:51,640 - But it didn't. It only made it worse. 1294 01:20:51,640 --> 01:20:52,880 - Worse? 1295 01:20:52,880 --> 01:20:55,080 So what if I let him live? 1296 01:20:55,080 --> 01:20:57,240 How many more after-work visits 1297 01:20:57,240 --> 01:21:00,000 could you have handled before it broke you? 1298 01:21:00,000 --> 01:21:00,960 - I'm gonna stand up for myself. 1299 01:21:00,960 --> 01:21:03,480 If people hurt me, I'm gonna hold them accountable. 1300 01:21:04,480 --> 01:21:07,400 - Don't forget that you are pathetic little mouse, Bethany. 1301 01:21:09,320 --> 01:21:11,880 But I turned you into a lioness. 1302 01:21:11,880 --> 01:21:15,680 Lioness that belongs to me for all eternity. 1303 01:21:15,680 --> 01:21:17,080 - Leave us alone! 1304 01:21:18,080 --> 01:21:22,920 (Lycaon roars) (grunting) 1305 01:21:40,400 --> 01:21:42,640 (grunting) 1306 01:22:00,840 --> 01:22:03,400 (somber music) 1307 01:22:09,600 --> 01:22:12,520 - [Nic] That was the last time I saw Lycaon. 1308 01:22:12,520 --> 01:22:14,760 By now the whole thing feels like a dream. 1309 01:22:17,360 --> 01:22:18,400 But I still feel them 1310 01:22:20,160 --> 01:22:23,000 watching us all from the shadows and empty streets. 1311 01:22:25,720 --> 01:22:27,800 Keeping friends in this city is tough. 1312 01:22:28,960 --> 01:22:32,120 Sean and Beth left just as suddenly as they came. 1313 01:22:34,680 --> 01:22:36,160 Nobody sticks around for long. 1314 01:22:37,400 --> 01:22:38,640 How could they? 1315 01:22:42,520 --> 01:22:44,080 People looked, 1316 01:22:44,080 --> 01:22:45,160 especially the police, 1317 01:22:45,160 --> 01:22:48,400 but I don't think they ever found them. 1318 01:22:50,200 --> 01:22:53,120 Let all the dark things that happened here be forgotten. 1319 01:22:53,120 --> 01:22:55,880 Left alone until some poor soul finds them again. 1320 01:22:59,480 --> 01:23:01,680 I'm just happy now that it won't be me. 1321 01:23:04,560 --> 01:23:06,600 (hinges squeaking) 1322 01:23:06,600 --> 01:23:09,200 (somber music) 1323 01:23:36,560 --> 01:23:39,200 (ominous music) 1324 01:24:06,720 --> 01:24:10,240 (ominous music continues) 1325 01:24:29,400 --> 01:24:32,920 (ominous music continues) 1326 01:25:06,800 --> 01:25:10,320 (ominous music continues) 1327 01:25:39,760 --> 01:25:43,280 (ominous music continues) 1328 01:26:09,520 --> 01:26:13,000 (ominous music continues) 1329 01:26:39,680 --> 01:26:43,160 (ominous music continues)