1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,916 --> 00:01:06,041 No, non ce la faccio... 4 00:01:26,583 --> 00:01:29,541 Teresa, guardami, non è il momento di mollare. 5 00:01:29,749 --> 00:01:32,416 Teresa, dai, respira! 6 00:01:36,624 --> 00:01:38,624 Che succede? Sono otto ore. 7 00:01:38,749 --> 00:01:40,499 - Che succede? - Non succede niente. 8 00:01:40,624 --> 00:01:42,666 - Non vuole uscire. - Ora esce. 9 00:01:43,124 --> 00:01:44,916 Certo che nasce. 10 00:01:45,166 --> 00:01:47,749 Proviamo a metterci sulla poltrona. 11 00:01:49,791 --> 00:01:52,999 Brava! Dai che non vede l'ora di conoscerti. 12 00:01:55,499 --> 00:01:56,499 Spingi. 13 00:01:59,291 --> 00:02:01,166 Forza! Dai che ci siamo. 14 00:02:04,458 --> 00:02:05,916 Ancora una spinta, vai! 15 00:02:11,499 --> 00:02:12,582 Dallo a me. 16 00:02:12,583 --> 00:02:15,708 - Lo puliamo e te lo diamo. - No. Dammelo. 17 00:02:15,833 --> 00:02:17,041 Amore. 18 00:02:20,624 --> 00:02:21,666 Oddio... 19 00:02:24,958 --> 00:02:26,208 Oddio. 20 00:02:28,166 --> 00:02:29,291 Amore. 21 00:02:32,083 --> 00:02:33,083 Amore. 22 00:02:34,333 --> 00:02:35,333 Hai visto? 23 00:02:35,916 --> 00:02:36,916 È uscito. 24 00:02:38,874 --> 00:02:41,208 Tutto questo accadeva 27 anni fa. 25 00:02:41,499 --> 00:02:42,624 Ciao, Andrea. 26 00:02:43,583 --> 00:02:44,583 Eh, sì. 27 00:02:45,124 --> 00:02:46,874 Oggi avrei 27 anni. 28 00:02:49,249 --> 00:02:51,707 Ogni tanto mi chiedo come sarebbe stata la mia vita. 29 00:02:51,708 --> 00:02:53,957 Magari sarei andato a studiare in America, 30 00:02:53,958 --> 00:02:57,124 avrei imparato a sciare o avrei composto la mia prima canzone. 31 00:03:00,583 --> 00:03:01,583 Avrei. 32 00:03:02,916 --> 00:03:04,082 È bellissimo. 33 00:03:04,083 --> 00:03:05,999 Se non avessi deciso... 34 00:03:08,208 --> 00:03:09,916 Vabbè, dai, lo sapete. 35 00:03:13,666 --> 00:03:15,249 No, amore, no... 36 00:03:15,416 --> 00:03:18,083 Mamma non piange. 37 00:04:01,499 --> 00:04:03,874 Dov'è mamma? Lì? Lì è mamma? 38 00:04:06,124 --> 00:04:09,416 Mi hanno chiamato Andrea perché ha un suono più dolce del mio cognome, 39 00:04:11,166 --> 00:04:12,499 Spezzacatena. 40 00:04:17,958 --> 00:04:20,333 A me il nome Andrea è sempre piaciuto molto. 41 00:04:21,333 --> 00:04:23,666 Forse perché ce n'erano talmente tanti... 42 00:04:24,249 --> 00:04:26,791 Ciao, papà, guarda come siamo alti! 43 00:04:32,291 --> 00:04:34,374 Era un nome che mi rendeva... 44 00:04:36,166 --> 00:04:37,499 invisibile. 45 00:04:43,499 --> 00:04:46,041 Ogni volta che rivedo questo vecchio DVD, 46 00:04:46,166 --> 00:04:49,749 fatico a ricordare quando i miei genitori iniziarono la loro guerra. 47 00:04:52,291 --> 00:04:53,666 Erano così felici. 48 00:04:59,291 --> 00:05:02,208 Eravamo così felici. 49 00:05:40,041 --> 00:05:42,166 Perché hai smesso di fare le scale? 50 00:05:42,583 --> 00:05:43,791 Sei scorretto. 51 00:05:44,624 --> 00:05:46,457 Mamma, è una canzone come tutte le altre. 52 00:05:46,458 --> 00:05:49,041 La nostra canzone è una canzone come tutte le altre? 53 00:05:49,333 --> 00:05:50,624 Ma come ti permetti? 54 00:05:51,208 --> 00:05:52,416 No, dai scherzo. 55 00:06:05,833 --> 00:06:08,208 ♪ Non è l'aurora ♪ 56 00:06:09,416 --> 00:06:12,249 ♪ È solo il fumo del caffè ♪ 57 00:06:13,083 --> 00:06:15,624 ♪ Sei bella ancora ♪ 58 00:06:16,666 --> 00:06:19,749 ♪ Ricorda di pensare a te ♪ 59 00:06:20,624 --> 00:06:22,916 ♪ Nei giorni strani ♪ 60 00:06:24,124 --> 00:06:27,291 ♪ In quelli in cui non credi più ♪ 61 00:06:27,749 --> 00:06:30,207 ♪ Nelle tue mani c'è ♪ 62 00:06:30,208 --> 00:06:33,123 ♪ Ancora quel calore che ♪ 63 00:06:35,083 --> 00:06:38,915 - ♪ Non riesci più a sentire... ♪ - Mamma, sta squillando il telefono. 64 00:06:38,916 --> 00:06:39,999 Grazie. 65 00:06:41,999 --> 00:06:42,999 Pronto? 66 00:06:45,374 --> 00:06:46,374 Sh! 67 00:06:47,583 --> 00:06:48,583 Sì? 68 00:06:49,583 --> 00:06:50,583 Grazie. 69 00:06:51,708 --> 00:06:53,708 È la scuola. Devi dirmi qualcosa? 70 00:06:54,749 --> 00:06:56,708 Mamma ti giuro non ho fatto niente. 71 00:06:58,333 --> 00:07:01,832 Qualcosa devi aver fatto, o non ti chiamava la preside d'urgenza. 72 00:07:01,833 --> 00:07:03,333 Magari non te ne sei accorto. 73 00:07:03,958 --> 00:07:07,083 Ma se non me ne sono accorto come faccio a dirti cosa ho fatto? 74 00:07:07,208 --> 00:07:08,208 Hai ragione. 75 00:07:09,708 --> 00:07:10,833 Sì, eccomi. 76 00:07:15,624 --> 00:07:17,707 No, perché io pensavo al peggio... 77 00:07:17,708 --> 00:07:19,999 Certo veniamo all'incontro quando vuole lei. 78 00:07:20,624 --> 00:07:21,791 Buona giornata. 79 00:07:22,999 --> 00:07:24,208 E quindi cosa ho fatto? 80 00:07:24,374 --> 00:07:26,957 Hai fatto che non solo sei il più bravo della classe, 81 00:07:26,958 --> 00:07:28,749 ma sei il più bravo di tutta la scuola. 82 00:07:29,041 --> 00:07:32,083 E hai vinto una borsa di studio piccola per il prossimo anno. 83 00:07:32,208 --> 00:07:33,208 Davvero? 84 00:07:33,874 --> 00:07:35,624 Ma quanto piccola? Cioè soldi? 85 00:07:35,791 --> 00:07:36,790 Soldi? 86 00:07:36,791 --> 00:07:39,082 - Sì, soldi. - Ma comprate cose pazze a me? 87 00:07:39,083 --> 00:07:41,915 No, sono per studiare. Però ci compriamo anche qualcosa. 88 00:07:41,916 --> 00:07:43,416 - Vieni qua. - Ok. 89 00:07:45,291 --> 00:07:46,416 Sei ricco, eh? 90 00:07:46,624 --> 00:07:47,916 Ma che ricco. 91 00:07:49,083 --> 00:07:52,333 - Vai, vai, vai! - Vado, vado. Ferma! 92 00:07:57,541 --> 00:07:58,666 Attento! 93 00:07:59,583 --> 00:08:01,791 - Chi è che vince? - Noi! 94 00:08:01,916 --> 00:08:03,291 Siamo noi! 95 00:08:16,416 --> 00:08:18,166 Di quel giorno ricordo poco. 96 00:08:20,083 --> 00:08:22,749 Ma una cosa mi è rimasta impressa per tutta la vita, 97 00:08:24,416 --> 00:08:25,833 lo sguardo di mia madre. 98 00:08:27,374 --> 00:08:29,083 Era uno sguardo orgoglioso. 99 00:08:30,958 --> 00:08:31,958 Era felice. 100 00:08:42,791 --> 00:08:45,332 - Sei un grande furbo. - Proprio... 101 00:08:45,333 --> 00:08:47,665 - Sei furbissimo. - Venti gettoni in 5 minuti. 102 00:08:47,666 --> 00:08:49,623 - E lui 30 in due! - Venticinque gettoni. 103 00:08:49,624 --> 00:08:51,748 - 30 in due. - Finalmente, cazzo! 104 00:08:51,749 --> 00:08:54,248 Sono ore che ti chiamo, non l'hai visto il telefono? 105 00:08:54,249 --> 00:08:55,749 Non strillare davanti a loro, scusa! 106 00:08:55,874 --> 00:08:57,833 - Ciao ragazzi. - Ciao. 107 00:08:57,958 --> 00:09:00,416 Andrea, vai un po' in camera, ti porti Daniele? 108 00:09:00,624 --> 00:09:02,291 Magari sentite un po' di musica? 109 00:09:02,541 --> 00:09:03,791 Sì. Vieni. 110 00:09:05,291 --> 00:09:06,416 E quindi? 111 00:09:06,541 --> 00:09:08,333 E quindi ti calmi, Tommaso. 112 00:09:08,583 --> 00:09:09,916 Balliamo. 113 00:09:10,541 --> 00:09:11,541 Ok. 114 00:09:15,541 --> 00:09:18,999 - Andrea ha vinto una borsa di studio. - E siete stati lì fino adesso? 115 00:09:21,624 --> 00:09:23,958 No, siamo stati alle giostre, a festeggiare. 116 00:09:24,291 --> 00:09:26,665 Grazie di escludermi anche da questo. Grazie. 117 00:09:26,666 --> 00:09:29,457 Oh, cazzo! Ma io ti ho appena detto che ha vinto una borsa di studio 118 00:09:29,458 --> 00:09:32,458 - e non te n'è fregato niente. - Lo so che Andrea è un fuoriclasse! 119 00:09:32,583 --> 00:09:34,665 Non è quello il problema. Il problema è sua madre! 120 00:09:34,666 --> 00:09:36,623 Abbiamo il papà dell'anno! 121 00:09:36,624 --> 00:09:37,749 Dammi le mani. 122 00:09:38,416 --> 00:09:40,291 Perché tu non mi coinvolgi! 123 00:09:43,874 --> 00:09:45,373 Cazzo, Teresa, lavoro! 124 00:09:45,374 --> 00:09:48,124 Hai presente quella cosa per cui uno porta i soldi a casa? 125 00:09:50,458 --> 00:09:52,208 Non hai voglia di ballare? 126 00:09:52,833 --> 00:09:54,249 - Dai, vieni. - No, no. 127 00:09:54,583 --> 00:09:58,083 Se tu stessi più attenta a quello che hai intorno... 128 00:09:58,708 --> 00:10:01,166 - Metti lo zaino. - Dove andiamo? 129 00:10:01,291 --> 00:10:02,499 Metti lo zaino. 130 00:10:02,958 --> 00:10:04,166 Vieni andiamo. 131 00:10:06,208 --> 00:10:08,290 - Io mi faccio il culo, qui! - Ma cosa fai? 132 00:10:08,291 --> 00:10:10,082 - E studio, anche! - Ma cosa studi? 133 00:10:10,083 --> 00:10:12,291 Faccio un sacco di cose e sono felice! 134 00:10:12,416 --> 00:10:13,958 Non strillare così, cazzo! 135 00:10:26,833 --> 00:10:28,249 Che noia. 136 00:10:31,124 --> 00:10:32,249 Oh! 137 00:10:33,083 --> 00:10:34,166 Che vi è preso? 138 00:10:35,083 --> 00:10:36,083 Niente. 139 00:10:36,249 --> 00:10:38,915 Non riuscivamo a sentire la musica e ce ne siamo andati. 140 00:10:38,916 --> 00:10:40,291 Che stai dicendo? 141 00:10:42,874 --> 00:10:44,124 Andiamo, forza. 142 00:10:45,249 --> 00:10:46,249 Andiamo. 143 00:10:46,374 --> 00:10:47,374 Alzati. 144 00:10:49,833 --> 00:10:50,916 Vieni qua. 145 00:10:53,541 --> 00:10:55,458 Lo so che a volte con mamma litighiamo. 146 00:10:56,416 --> 00:10:58,333 Ma non è per forza una brutta cosa. 147 00:11:00,166 --> 00:11:02,708 Vuol dire che ci teniamo così tanto l'uno all'altra, 148 00:11:02,833 --> 00:11:06,124 che ci mettiamo così tanta energia per cercare un punto di incontro, 149 00:11:06,291 --> 00:11:07,666 per cercare di chiarirci. 150 00:11:09,458 --> 00:11:11,708 Se non ci tenessimo, a che servirebbe litigare? 151 00:11:15,083 --> 00:11:18,249 Quindi se un giorno smetterete di litigare è perché vi state lasciando? 152 00:11:18,708 --> 00:11:19,708 Esattamente. 153 00:11:24,249 --> 00:11:25,624 Allora per noi va bene. 154 00:11:26,458 --> 00:11:27,583 Litigate pure. 155 00:11:28,624 --> 00:11:29,624 Dai, andiamo. 156 00:11:52,958 --> 00:11:55,374 Ogni anno a Pasqua andavamo in Calabria. 157 00:11:57,666 --> 00:11:59,333 Tornare laggiù era magico. 158 00:12:00,958 --> 00:12:02,541 Faceva bene a tutti noi. 159 00:12:08,958 --> 00:12:12,249 Credo che se fossi vivo, oggi mi trasferirei in Calabria. 160 00:12:12,583 --> 00:12:14,333 - Vi sbrigate? - Dai, calma. 161 00:12:14,458 --> 00:12:16,498 Qui mi sono sempre sentito a mio agio. 162 00:12:16,499 --> 00:12:17,583 Papà! 163 00:12:19,208 --> 00:12:20,541 Qui ero speciale. 164 00:12:26,833 --> 00:12:30,499 Uno... Due... 165 00:13:19,791 --> 00:13:20,916 Imma! 166 00:13:22,249 --> 00:13:24,791 Imma! Scendi, sono arrivati! 167 00:13:24,999 --> 00:13:25,999 Eccomi. 168 00:13:26,249 --> 00:13:29,041 - Eccoci! - Nonno! 169 00:13:29,708 --> 00:13:32,082 Avete fatto buon viaggio? 170 00:13:32,083 --> 00:13:33,416 Ciao, come stai? 171 00:13:34,583 --> 00:13:35,624 Benarrivati! 172 00:13:35,999 --> 00:13:37,623 - Sei cresciuto. - Tutto bene? 173 00:13:37,624 --> 00:13:39,791 - Il viaggio com'è andato? - Tutto bene. 174 00:13:39,916 --> 00:13:42,583 - Ti va di giocare ai pirati? - Aspettatemi. 175 00:13:44,999 --> 00:13:46,708 - Sì! - Guardate qua! 176 00:13:47,499 --> 00:13:48,749 Come hai fatto? 177 00:13:50,416 --> 00:13:51,498 Pirati! 178 00:13:51,499 --> 00:13:54,499 Andrea è identico a Tommaso quando aveva la sua età. 179 00:13:55,291 --> 00:13:56,916 Sì, è vero, gli assomiglia molto. 180 00:13:58,999 --> 00:14:00,749 Alla caccia di Moby Dick! 181 00:14:00,916 --> 00:14:03,458 È diventato più bravo di lui a suonare al pianoforte. 182 00:14:04,458 --> 00:14:05,958 Sta crescendo veloce. 183 00:14:07,041 --> 00:14:08,874 Perché è sempre così agitato? 184 00:14:10,124 --> 00:14:12,666 E poi perché deve sempre fare il pagliaccio? 185 00:14:14,249 --> 00:14:15,583 È un ragazzino felice. 186 00:14:19,583 --> 00:14:20,583 Forse. 187 00:14:21,458 --> 00:14:24,624 Oppure è solo un ragazzino che vuole fare felici gli altri. 188 00:14:29,499 --> 00:14:30,498 Fatto. 189 00:14:30,499 --> 00:14:32,291 E io dove mi metto? 190 00:16:05,666 --> 00:16:07,499 Bravo! 191 00:16:12,124 --> 00:16:13,208 Bravo, fratello! 192 00:16:25,166 --> 00:16:26,958 È bravo a cantare suo figlio. 193 00:16:27,208 --> 00:16:28,291 Gli ha insegnato lei? 194 00:16:28,666 --> 00:16:31,541 Figuriamoci, io sono stonato come una campana. 195 00:16:31,749 --> 00:16:33,749 Un po' sua madre, un po' YouTube credo. 196 00:16:35,249 --> 00:16:37,458 Perché non lo porta a Roma a fare un'audizione? 197 00:16:37,999 --> 00:16:38,999 Io insegno qui. 198 00:16:39,124 --> 00:16:40,499 Chorus Juvenum. 199 00:16:41,041 --> 00:16:43,291 Potrebbe cantare addirittura nel coro del Papa. 200 00:16:55,124 --> 00:16:57,083 Cantare per i nonni era un conto. 201 00:16:57,874 --> 00:16:59,708 Qui invece si faceva sul serio. 202 00:17:00,791 --> 00:17:02,041 Ero terrorizzato. 203 00:17:02,916 --> 00:17:03,958 Lo eravamo tutti. 204 00:17:05,833 --> 00:17:06,833 Tutti... 205 00:17:07,708 --> 00:17:08,916 tranne uno. 206 00:17:10,999 --> 00:17:12,874 Mi ricordo che pensai... 207 00:17:13,499 --> 00:17:16,416 "Ma quello come fa ad essere così tranquillo e sicuro di sé?" 208 00:17:17,874 --> 00:17:19,458 Andrea Spezzacatena. 209 00:17:20,499 --> 00:17:21,499 Sì. 210 00:17:28,499 --> 00:17:29,499 Buongiorno. 211 00:17:29,624 --> 00:17:30,916 - Buongiorno. - Buongiorno. 212 00:17:31,624 --> 00:17:33,999 Andrea, cosa ci fai sentire oggi? 213 00:17:34,166 --> 00:17:35,499 L'Ave Maria di Schubert. 214 00:18:13,749 --> 00:18:14,833 Arrivederci. 215 00:18:17,708 --> 00:18:18,708 Bravo. 216 00:18:19,083 --> 00:18:20,415 Sei stato bravissimo, amore. 217 00:18:20,416 --> 00:18:21,958 - Davvero? - Sì. 218 00:18:22,291 --> 00:18:23,291 Giostre? 219 00:18:23,458 --> 00:18:24,666 Christian Todi. 220 00:18:25,833 --> 00:18:27,583 Preferisco guardare gli altri. 221 00:18:27,791 --> 00:18:28,916 Va bene. Certo. 222 00:18:30,416 --> 00:18:31,791 Mi siedo là. Ok? 223 00:18:39,833 --> 00:18:41,499 Cosa ci canti, Christian? 224 00:18:41,958 --> 00:18:43,041 Jesus. 225 00:18:43,291 --> 00:18:44,374 "Jesus Rex"... 226 00:19:11,124 --> 00:19:14,083 Sveglia! È il primo giorno di scuola. Dai, andiamo! 227 00:19:14,249 --> 00:19:15,748 Sono le 7:40, ci dobbiamo sbrigare. 228 00:19:15,749 --> 00:19:17,790 - Ma come le 7:40? - Ho fatto il caffè. 229 00:19:17,791 --> 00:19:19,457 - Dai, andiamo! - È tardissimo... 230 00:19:19,458 --> 00:19:22,208 Abbiamo fatto l'unico figlio contento di andare a scuola. 231 00:19:22,333 --> 00:19:23,791 Due minuti, arrivo. 232 00:19:30,833 --> 00:19:31,833 Dai! 233 00:19:32,208 --> 00:19:33,208 Ciao. 234 00:19:33,416 --> 00:19:34,583 Corri, amore. 235 00:19:34,874 --> 00:19:35,874 Ciao. 236 00:19:38,791 --> 00:19:41,666 Che ci fai qui? Dai, corri che sei in ritardo. 237 00:19:51,916 --> 00:19:52,999 Buongiorno. 238 00:19:54,083 --> 00:19:55,166 E tu sei? 239 00:19:55,708 --> 00:19:56,958 In ritardo, credo. 240 00:19:57,124 --> 00:19:58,916 Ha fatto la battutona! 241 00:20:00,041 --> 00:20:01,499 Sono Andrea Spezzacatena. 242 00:20:02,874 --> 00:20:03,958 Come si chiama? 243 00:20:05,541 --> 00:20:06,624 Vai a sederti. 244 00:20:09,041 --> 00:20:11,541 Ora che siamo tutti, possiamo continuare. 245 00:20:12,541 --> 00:20:14,833 Stavamo parlando del realismo sociale. 246 00:20:15,499 --> 00:20:20,124 Nati agli inizi dell'Ottocento, i romanzi e i racconti realistico-sociali 247 00:20:20,249 --> 00:20:21,915 raccontano problematiche sociali 248 00:20:21,916 --> 00:20:24,833 che emergono a seguito della rivoluzione industriale. 249 00:20:38,499 --> 00:20:42,791 Ragazzi, iniziamo la prova. Disponiamoci, soprani e contralti. 250 00:20:42,999 --> 00:20:44,708 Bea, a posto, grazie. 251 00:20:44,874 --> 00:20:48,166 Todi, invertiti con Borsei, per favore. 252 00:20:50,416 --> 00:20:51,666 Destino infame. 253 00:20:52,749 --> 00:20:54,583 Ma io non mi scoraggiavo. 254 00:20:54,999 --> 00:20:56,874 Christian era il mio migliore amico, 255 00:20:58,166 --> 00:21:00,083 anche se lui ancora non lo sapeva. 256 00:21:00,624 --> 00:21:01,874 Iniziamo. 257 00:22:00,416 --> 00:22:03,833 - Chi te l'ha consigliato questo posto? - Leonardo, il mio collega. 258 00:22:05,499 --> 00:22:07,041 Sto morendo di fame. 259 00:22:07,166 --> 00:22:09,333 Anch'io ho fame. Non mi portano niente. 260 00:22:09,541 --> 00:22:11,083 Amore, adesso arriva da mangiare. 261 00:22:11,458 --> 00:22:12,458 Dai, 262 00:22:12,624 --> 00:22:14,124 intanto, brindiamo... 263 00:22:15,541 --> 00:22:19,124 a Teresa Spezzacatena, dottoressa in scienze politiche. 264 00:22:19,416 --> 00:22:20,458 Capirai. 265 00:22:22,416 --> 00:22:24,082 Mi hanno offerto tre stage gratis 266 00:22:24,083 --> 00:22:26,749 e uno con un rimborso spese di ben 400 euro. 267 00:22:30,791 --> 00:22:32,916 Da qualche parte bisognerà pur cominciare. 268 00:22:33,208 --> 00:22:34,208 Ma che dici? 269 00:22:35,124 --> 00:22:38,999 Alla mia età mi metto a lavorare otto ore al giorno per 400 euro? 270 00:22:39,999 --> 00:22:42,583 Ci costerebbe il doppio di baby-sitter. 271 00:22:44,124 --> 00:22:47,208 Non ci pensiamo oggi, goditi il panorama, eh? 272 00:22:47,874 --> 00:22:50,749 Ma perché tu hai sempre paura di dare un nome alle cose? 273 00:22:50,874 --> 00:22:52,249 Questo posto fa cagare. 274 00:22:52,416 --> 00:22:53,874 È inutile girarci intorno. 275 00:22:54,666 --> 00:22:56,207 - Sei nervosa? - No. 276 00:22:56,208 --> 00:22:59,666 Perché mi sembri nervosa. Io sto solo cercando di farcela prendere bene. 277 00:23:00,124 --> 00:23:02,916 È questo il problema. È esattamente questo! 278 00:23:03,374 --> 00:23:07,040 Perché tu ti racconti che va tutto bene, soltanto per andare avanti, Tommaso. 279 00:23:07,041 --> 00:23:08,623 Però non è colpa tua, sei fatto così. 280 00:23:08,624 --> 00:23:09,790 Ma falla finita Teresa, 281 00:23:09,791 --> 00:23:12,248 accontentati di quello che hai invece di pensare sempre... 282 00:23:12,249 --> 00:23:14,041 No! No! 283 00:23:15,541 --> 00:23:18,874 Io non mi accontento. Fallo tu! Accontentati tu! Cazzo. 284 00:23:20,124 --> 00:23:22,083 - Brava. - Mamma, ho fame. 285 00:23:22,208 --> 00:23:23,748 Sì, amore mio! Lo so che hai fame. 286 00:23:23,749 --> 00:23:25,708 - Andrea. - Anche io ho fame! 287 00:23:25,874 --> 00:23:26,999 Andrea. 288 00:23:29,083 --> 00:23:31,416 - Amore. Oh, ehi! - Te ne devi andare! 289 00:23:39,041 --> 00:23:40,041 Perché? 290 00:23:42,833 --> 00:23:43,833 Perché? 291 00:23:47,958 --> 00:23:49,291 Non lo so, non... 292 00:23:50,041 --> 00:23:52,833 Non c'è mai un motivo soltanto per cui due persone litigano. 293 00:23:53,874 --> 00:23:55,707 Ma tra me e mamma va tutto bene. 294 00:23:55,708 --> 00:23:56,791 Sì... 295 00:23:56,958 --> 00:23:59,333 Lo so che vi lascerete e io e Daniele soffriremo. 296 00:24:06,999 --> 00:24:08,124 Non succederà. 297 00:24:13,916 --> 00:24:15,416 Andrea, non succederà. 298 00:24:17,291 --> 00:24:18,374 Promettimelo. 299 00:24:21,374 --> 00:24:22,374 Te lo prometto. 300 00:24:26,249 --> 00:24:28,624 Dai, adesso andiamo, su. Torniamo a tavola. 301 00:24:29,333 --> 00:24:31,666 Prendete tutti il libro di antologia. 302 00:24:34,416 --> 00:24:36,915 La scorsa volta abbiamo parlato di Moby Dick 303 00:24:36,916 --> 00:24:39,999 e dell'ossessione del capitano Achab per la balena 304 00:24:40,124 --> 00:24:41,790 che vuole disperatamente catturare... 305 00:24:41,791 --> 00:24:43,708 Ho sempre amato la letteratura. 306 00:24:44,041 --> 00:24:46,374 A 12 anni avevo già letto 100 libri. 307 00:24:46,958 --> 00:24:50,958 Li avevo segnati tutti su un quaderno e ad ognuno avevo dato un voto. 308 00:24:52,291 --> 00:24:53,748 ...che pur mostrando la paura 309 00:24:53,749 --> 00:24:56,958 per un incontro ravvicinato con la creatura spaventosa, 310 00:24:57,416 --> 00:24:59,458 ne esaltano comunque la bellezza. 311 00:25:00,083 --> 00:25:01,374 Chi si ricorda in che modo? 312 00:25:03,708 --> 00:25:05,123 Se fossi ancora vivo, 313 00:25:05,124 --> 00:25:07,083 oggi sarei oltre i 500 di sicuro. 314 00:25:07,333 --> 00:25:08,458 Todi! 315 00:25:08,874 --> 00:25:09,874 Presente. 316 00:25:11,374 --> 00:25:13,124 Che cosa ho chiesto? 317 00:25:14,583 --> 00:25:15,916 Che non se lo ricorda? 318 00:25:17,583 --> 00:25:19,041 Divertente. Vuoi una nota? 319 00:25:20,749 --> 00:25:22,624 Ma perché non lo chiede a Spezzacatena? 320 00:25:23,208 --> 00:25:25,541 Sono sicuro che muore dalla voglia di dirglielo. 321 00:25:28,041 --> 00:25:30,333 Non glielo chiedo perché lui studia. 322 00:25:30,624 --> 00:25:31,833 Lui si impegna. 323 00:25:32,583 --> 00:25:36,333 E a me sembra che sia l'unico a cui interessa quello che facciamo qui dentro. 324 00:25:36,458 --> 00:25:37,624 E perché? 325 00:25:38,458 --> 00:25:40,708 - Perché lui è bravo. - Sì, bravo il cazzo. 326 00:25:41,541 --> 00:25:43,041 Spezzacatena, come ti permetti? 327 00:25:50,541 --> 00:25:54,041 "Bravo il cazzo", Andrea? "Bravo il cazzo", veramente? 328 00:25:56,124 --> 00:25:58,499 Ha detto cazzo. 329 00:25:58,708 --> 00:25:59,708 Daniele! 330 00:26:00,958 --> 00:26:03,749 - Sh! - Sei in punizione per un mese! 331 00:26:04,041 --> 00:26:05,790 Niente Internet, niente televisione. 332 00:26:05,791 --> 00:26:09,249 La tua vita diventerà soltanto casa e scuola. E basta! 333 00:26:12,916 --> 00:26:14,124 "Bravo il cazzo"... 334 00:26:26,583 --> 00:26:27,583 Posso? 335 00:26:28,833 --> 00:26:29,916 È casa tua. 336 00:26:34,958 --> 00:26:37,041 Ma che è successo a scuola, me lo dici? 337 00:26:42,499 --> 00:26:43,624 Allora facciamo così. 338 00:26:48,541 --> 00:26:49,666 Tiro a indovinare. 339 00:26:50,791 --> 00:26:52,833 Ti sta sulle scatole il professor Gioli. 340 00:26:57,624 --> 00:26:58,624 No. 341 00:27:01,916 --> 00:27:03,374 Volevi difendere qualcuno? 342 00:27:05,416 --> 00:27:07,333 Volevi fare colpo su qualcuno? 343 00:27:16,958 --> 00:27:18,083 Amore! 344 00:27:19,624 --> 00:27:20,999 Amore mio. 345 00:27:24,166 --> 00:27:25,791 Non c'è niente di male. 346 00:27:26,541 --> 00:27:28,957 Prima o poi tutti vogliamo fare colpo su qualcuno, 347 00:27:28,958 --> 00:27:32,290 però c'è un modo giusto e uno sbagliato. E quello di oggi, francamente, è stato... 348 00:27:32,291 --> 00:27:33,374 Sbagliato. 349 00:27:33,499 --> 00:27:34,499 Lo so. 350 00:27:39,333 --> 00:27:41,207 Senti, per me questa punizione non ha senso, 351 00:27:41,208 --> 00:27:43,083 perché tu non ci hai mai dato un problema. 352 00:27:44,958 --> 00:27:46,208 Ci parlo io con papà. 353 00:27:46,541 --> 00:27:47,541 Ok? 354 00:27:48,124 --> 00:27:50,624 Però tu torni a essere l'Andrea di sempre? 355 00:27:52,874 --> 00:27:53,874 Sì? 356 00:27:53,999 --> 00:27:54,999 Sì. 357 00:28:03,624 --> 00:28:04,624 Mamma. 358 00:28:06,041 --> 00:28:07,041 Eh? 359 00:28:07,833 --> 00:28:10,749 Aspetta un attimo prima di dire a papà di sospendere la punizione. 360 00:28:12,083 --> 00:28:13,083 Perché? 361 00:28:15,874 --> 00:28:17,291 Non voglio che litigate. 362 00:28:19,583 --> 00:28:21,791 E poi papà ha ragione, no? 363 00:28:22,583 --> 00:28:24,333 Un po' di punizione me la merito. 364 00:28:27,624 --> 00:28:28,624 Va bene. 365 00:28:46,541 --> 00:28:47,541 Palla! 366 00:29:08,333 --> 00:29:09,916 Ma perché tu stai sempre solo? 367 00:29:10,624 --> 00:29:11,624 Cosa? 368 00:29:11,958 --> 00:29:13,374 Non mi sembri uno timido. 369 00:29:14,083 --> 00:29:15,541 Come mai stai sempre solo? 370 00:29:16,458 --> 00:29:18,416 Sono un agente segreto in missione. 371 00:29:20,416 --> 00:29:21,416 E quale? 372 00:29:22,499 --> 00:29:24,833 Se te lo dicessi poi ti dovrei uccidere, no? 373 00:29:32,791 --> 00:29:34,333 Io sono Sara, terza C. 374 00:29:37,041 --> 00:29:38,791 Andrea, terza B. 375 00:29:38,958 --> 00:29:40,249 Lo so chi sei. 376 00:29:40,749 --> 00:29:42,541 Da ieri lo sanno tutti a scuola. 377 00:29:43,124 --> 00:29:45,874 Il signor Bravo il Cazzo. 378 00:29:47,208 --> 00:29:48,208 Scusa. 379 00:29:48,833 --> 00:29:51,999 A saperlo che bastava una nota sul registro per diventare popolare. 380 00:29:58,124 --> 00:30:01,166 Sarà stato pure bocciato l'anno scorso, però, 381 00:30:01,624 --> 00:30:02,749 quanto è fico Todi? 382 00:30:03,666 --> 00:30:06,083 Certo, tanto fico quanto stronzo. Quello è sicuro. 383 00:30:06,624 --> 00:30:08,708 Stronzo? Perché? 384 00:30:09,249 --> 00:30:10,416 Siete amici? 385 00:30:11,166 --> 00:30:12,874 In un certo senso sì. 386 00:30:16,416 --> 00:30:17,708 Che fai oggi pomeriggio? 387 00:30:19,124 --> 00:30:20,124 Niente. 388 00:30:41,833 --> 00:30:43,124 Guarda come corre! 389 00:30:43,999 --> 00:30:45,791 Ma è fortissimo, cavolo! 390 00:30:46,583 --> 00:30:48,916 Secondo te correremo pure noi un ogni giorno così? 391 00:30:49,166 --> 00:30:50,374 Io non ho voglia. 392 00:30:51,583 --> 00:30:53,291 Quanto è bello, guarda. 393 00:31:12,749 --> 00:31:14,124 Ma se noi decidessimo 394 00:31:14,416 --> 00:31:16,624 che ogni sabato pomeriggio andiamo al cinema? 395 00:31:16,916 --> 00:31:18,124 Scegliamo un film a testa 396 00:31:18,249 --> 00:31:20,123 e l'altro scrive la recensione e dà un voto. 397 00:31:20,124 --> 00:31:21,791 E alla fine dell'anno, 398 00:31:21,999 --> 00:31:24,333 decidiamo il vincitore come miglior film. 399 00:31:24,458 --> 00:31:25,916 Sì, ci sta. 400 00:31:27,166 --> 00:31:29,708 Lo chiameremo... Sabato al Cinema. 401 00:31:32,333 --> 00:31:34,415 Sul nome ci lavoriamo un po', però... 402 00:31:34,416 --> 00:31:35,499 Oh, aspetta! 403 00:31:37,499 --> 00:31:38,874 Ho una cosa... 404 00:31:41,541 --> 00:31:42,708 Possiamo usare questo. 405 00:31:43,041 --> 00:31:44,582 Che dici? È carino. 406 00:31:44,583 --> 00:31:45,666 Ok. 407 00:31:45,791 --> 00:31:48,458 Però tienilo tu. Il primo film lo scelgo io. 408 00:31:49,833 --> 00:31:51,124 Affare fatto, mio caro. 409 00:31:51,458 --> 00:31:52,791 Dai, pronti! 410 00:31:54,458 --> 00:31:56,083 Ci vediamo dopo. 411 00:31:56,374 --> 00:31:57,374 Ciao. 412 00:32:07,499 --> 00:32:08,999 Secondo me ci sta, quella. 413 00:32:09,166 --> 00:32:11,248 - Me l'hanno detto. - Allora le scrivo. 414 00:32:11,249 --> 00:32:12,541 Ci devi provare, Christian. 415 00:32:12,874 --> 00:32:14,833 - Dai, andiamo. - Finisco questa. 416 00:32:15,041 --> 00:32:16,041 Ci vediamo dopo. 417 00:32:25,666 --> 00:32:26,749 Spezzacatena. 418 00:32:27,791 --> 00:32:29,499 Hai avuto le palle con Gioli, eh? 419 00:32:30,291 --> 00:32:31,374 Capirai. 420 00:32:34,708 --> 00:32:35,708 Senti... 421 00:32:36,666 --> 00:32:38,708 Tu me la daresti una mano con i compiti? 422 00:32:40,124 --> 00:32:43,040 Sì, ma i miei mi hanno messo in punizione tipo per sempre, 423 00:32:43,041 --> 00:32:44,416 quindi non posso uscire. 424 00:32:45,208 --> 00:32:46,624 Che problema c'è? 425 00:32:47,124 --> 00:32:48,374 Posso venire io da te. 426 00:32:48,499 --> 00:32:50,166 No, i miei non vogliono. 427 00:32:50,416 --> 00:32:52,624 Ma tra un paio di giorni sono libero, vengo io. 428 00:32:56,124 --> 00:32:57,124 Italiano? 429 00:32:57,416 --> 00:33:00,208 Ma anche matematica, storia, geografia... 430 00:33:00,916 --> 00:33:03,749 Insomma, a parte ginnastica, un po' tutto. 431 00:33:04,958 --> 00:33:06,041 Dammi il telefono. 432 00:33:16,874 --> 00:33:19,333 Tieni. Questo è il mio numero. 433 00:33:36,666 --> 00:33:38,458 Lo guardavo e mi chiedevo, 434 00:33:39,208 --> 00:33:42,999 chissà cosa si prova a svegliarsi ogni mattina ed essere Christian Todi. 435 00:33:44,666 --> 00:33:46,208 Decisi di dargli un soprannome. 436 00:33:47,583 --> 00:33:48,791 Mister Più. 437 00:33:59,708 --> 00:34:00,791 Amore mio... 438 00:34:01,374 --> 00:34:03,291 Ti siedi un momento, per favore? 439 00:34:15,208 --> 00:34:16,208 Ehm... 440 00:34:20,124 --> 00:34:22,333 Io e tuo padre... 441 00:34:23,833 --> 00:34:25,791 - abbiamo deciso di... - Perché? 442 00:34:32,833 --> 00:34:35,041 Perché le cose a volte succedono, Andrea. 443 00:34:36,708 --> 00:34:39,041 Però io e mamma continueremo a volerci bene. 444 00:34:40,333 --> 00:34:42,708 - Soprattutto a volervi bene. - Sì. 445 00:34:45,374 --> 00:34:46,499 Daniele lo sa? 446 00:34:49,124 --> 00:34:52,458 - No... - Volevamo dirlo prima a te. 447 00:34:55,166 --> 00:34:56,583 Tranquilli, ci parlo io. 448 00:35:01,958 --> 00:35:04,708 Senti, io resterò a vivere per un po' qua e poi... 449 00:35:05,041 --> 00:35:06,291 cercherò una casa. 450 00:35:06,708 --> 00:35:08,833 Però potremo vederci tutti i giorni, va bene? 451 00:35:15,041 --> 00:35:16,249 Andrà tutto bene. 452 00:35:18,416 --> 00:35:19,666 Sì, mamma, lo so. 453 00:35:19,791 --> 00:35:21,999 Ho un sacco di amici con i genitori separati. 454 00:35:22,624 --> 00:35:23,749 Andrà tutto bene. 455 00:36:03,291 --> 00:36:04,999 - Andrew? - Eh? 456 00:36:06,666 --> 00:36:07,666 Ma secondo te, 457 00:36:09,874 --> 00:36:12,541 Jack di Titanic ci stava sulla tavola di legno? 458 00:36:12,958 --> 00:36:14,833 - Certo che sì. - No, dai, no. 459 00:36:15,374 --> 00:36:17,041 Sì, era solo lei che si voleva salvare. 460 00:36:18,124 --> 00:36:19,124 No... 461 00:36:20,583 --> 00:36:23,666 Io penso che se Cameron ha deciso che doveva finire così, 462 00:36:24,041 --> 00:36:25,583 doveva finire così, punto. 463 00:36:25,833 --> 00:36:27,124 Cioè, capolavoro assoluto. 464 00:36:36,041 --> 00:36:37,166 Che hai fatto? 465 00:36:40,958 --> 00:36:42,624 È successo qualcosa con i tuoi? 466 00:36:43,333 --> 00:36:44,333 Sì. 467 00:36:46,916 --> 00:36:48,166 Je capì. 468 00:36:49,791 --> 00:36:50,874 Si lasciano. 469 00:36:54,999 --> 00:36:55,999 Ok. 470 00:36:56,541 --> 00:36:58,999 Pesante, brutto, triste, strano. 471 00:37:00,749 --> 00:37:02,208 Però non è morto nessuno. 472 00:37:03,333 --> 00:37:05,916 Sì, lo so, più che altro sono preoccupato per Daniele. 473 00:37:06,416 --> 00:37:08,333 Sai, lui è piccolo, quindi... 474 00:37:12,041 --> 00:37:14,249 Tu ti preoccupi sempre troppo per gli altri. 475 00:37:17,416 --> 00:37:18,666 Anche tu sei piccolo. 476 00:38:16,958 --> 00:38:19,249 Non sapevo come reagire a questa cosa. 477 00:38:23,374 --> 00:38:25,373 Menomale che mi aveva scritto quel biglietto, 478 00:38:25,374 --> 00:38:27,958 perché altrimenti mi sarei convinto di aver capito male. 479 00:38:31,416 --> 00:38:34,541 Invece, su quella specie di Sacra Sindone a quadretti, 480 00:38:35,749 --> 00:38:36,958 c'era l'invito. 481 00:38:40,874 --> 00:38:42,749 L'invito nella tana del lupo. 482 00:39:09,666 --> 00:39:10,916 Vieni, di qua. 483 00:39:11,624 --> 00:39:12,749 Che bello. 484 00:39:13,291 --> 00:39:14,791 - Ti piace? - Sì. 485 00:39:15,041 --> 00:39:16,083 Stupendo. 486 00:39:20,041 --> 00:39:21,041 No! 487 00:39:22,666 --> 00:39:24,623 Mamma mia, ma quanti libri che hai! 488 00:39:24,624 --> 00:39:25,707 Sì? 489 00:39:25,708 --> 00:39:27,041 Ma li hai letti tutti? 490 00:39:28,291 --> 00:39:29,541 Scherzi? 491 00:39:30,958 --> 00:39:31,958 Vediamo... 492 00:39:37,374 --> 00:39:38,708 Io ho letto solo questo. 493 00:39:38,999 --> 00:39:40,458 Ma parecchie volte. 494 00:39:40,958 --> 00:39:42,166 Ah, Lo Hobbit. 495 00:39:42,708 --> 00:39:43,874 Questa è la mia Bibbia. 496 00:39:44,583 --> 00:39:45,791 Anche io amo Tolkien. 497 00:39:46,666 --> 00:39:47,749 Chi? 498 00:39:49,083 --> 00:39:50,249 Ah, lo scrittore. 499 00:39:51,208 --> 00:39:52,208 Dai, andiamo. 500 00:39:55,708 --> 00:39:58,374 E queste sono tutte le cause della Prima guerra mondiale. 501 00:39:58,833 --> 00:39:59,833 Finito. 502 00:40:00,458 --> 00:40:01,624 E a posto. 503 00:40:02,458 --> 00:40:05,249 Comunque grazie che mi stai dando una mano. 504 00:40:05,958 --> 00:40:09,458 Se mi bocciano, mio padre mi manda a fare la carriera militare. 505 00:40:11,624 --> 00:40:12,624 Tranquillo. 506 00:40:12,791 --> 00:40:14,041 Almeno esco da casa. 507 00:40:17,624 --> 00:40:18,666 Tutto a posto? 508 00:40:22,999 --> 00:40:23,999 Sì. 509 00:40:26,291 --> 00:40:27,291 E dai. 510 00:40:28,499 --> 00:40:29,583 Puoi dirmelo. 511 00:40:30,374 --> 00:40:31,583 Adesso siamo amici. 512 00:40:34,374 --> 00:40:36,124 I miei hanno deciso di divorziare. 513 00:40:36,749 --> 00:40:38,624 Quindi immagina l'atmosfera. 514 00:40:40,166 --> 00:40:42,916 Ah. Ti capisco. 515 00:40:43,416 --> 00:40:45,583 I miei si sono lasciati che ero appena nato. 516 00:40:47,291 --> 00:40:48,916 Si sta male e ci sta. 517 00:40:50,708 --> 00:40:51,833 Non è mai facile. 518 00:40:54,208 --> 00:40:57,083 E quindi anche tu hai sofferto? E quanto è durato? 519 00:40:57,208 --> 00:40:58,333 Che palle, oh! 520 00:40:59,083 --> 00:41:01,958 A che serve sapere le cause della Prima guerra mondiale? 521 00:41:03,208 --> 00:41:06,624 Penso che dobbiamo studiarle tutte per evitare di fare gli stessi errori. 522 00:41:09,833 --> 00:41:10,833 Sarà. 523 00:41:12,291 --> 00:41:14,749 Ci avranno fatto dei film. 524 00:41:15,041 --> 00:41:16,291 Mi guarderò quelli. 525 00:41:17,583 --> 00:41:18,624 Cazzo. 526 00:41:20,666 --> 00:41:23,249 Devo andare. Poi ti spiego, ok? 527 00:41:24,291 --> 00:41:26,041 - Va bene. - Ciao. 528 00:41:31,458 --> 00:41:32,458 Buongiorno. 529 00:41:32,874 --> 00:41:34,166 Un biglietto, per favore. 530 00:41:34,291 --> 00:41:36,249 È iniziato già da un'ora. 531 00:41:36,374 --> 00:41:37,374 Sì, lo so. 532 00:41:40,499 --> 00:41:41,624 Grazie. 533 00:41:46,916 --> 00:41:48,915 In paese li chiamavano i tre matti, 534 00:41:48,916 --> 00:41:50,540 ma erano simpatici a tutti. 535 00:41:50,541 --> 00:41:52,415 Quando lo seppe, Katrine inventò un gioco, 536 00:41:52,416 --> 00:41:55,208 L'Idiota del Paese. Il paese era il tavolino. 537 00:41:55,499 --> 00:41:57,249 L'idiota lo facevano a turno. 538 00:41:59,416 --> 00:42:01,333 Sabine era veramente irresistibile. 539 00:42:05,666 --> 00:42:07,166 - Scusa... - Shh! 540 00:42:09,749 --> 00:42:10,999 No, davvero, scusa. 541 00:42:20,083 --> 00:42:21,541 Non ce l'ho con lui. 542 00:42:22,499 --> 00:42:24,874 Non ce l'ho né con Katrine né con Albert. 543 00:42:26,083 --> 00:42:27,833 Rinuncio piano piano a lei. 544 00:42:28,874 --> 00:42:30,791 Cioè, all'idea stessa della vita. 545 00:42:31,583 --> 00:42:33,833 Quello è forte. Guarda quelli. 546 00:42:34,208 --> 00:42:35,624 Ragazzi, venite. 547 00:42:35,958 --> 00:42:37,041 Andiamo, va. 548 00:42:37,208 --> 00:42:38,291 Tocca a noi. 549 00:42:41,583 --> 00:42:42,874 Che fai, bari, eh? 550 00:42:45,333 --> 00:42:48,083 Millenovecento... 551 00:42:48,874 --> 00:42:51,416 - quindici. - E finita nel? 552 00:42:55,416 --> 00:42:57,041 - Prendila. - L'ho presa, eh! 553 00:42:57,458 --> 00:42:58,583 1915. 554 00:42:58,791 --> 00:42:59,874 Ma sei scemo? 555 00:43:01,791 --> 00:43:03,166 Ritorno corsetta, ok? 556 00:43:03,499 --> 00:43:04,541 Anzi, gara. 557 00:43:06,499 --> 00:43:08,958 - Tanto lo so che vinci tu. - Oh, guarda là. 558 00:43:15,291 --> 00:43:16,666 Guarda che ti faccio gol! 559 00:43:18,291 --> 00:43:19,291 No! 560 00:43:54,416 --> 00:43:57,374 Ehi, attenti! Un attimo, ricomin... 561 00:43:57,833 --> 00:43:59,083 Attenzione, voi due. 562 00:44:00,416 --> 00:44:02,041 Ok, riprendiamo di nuovo. 563 00:44:02,499 --> 00:44:04,708 Battuta cinque. Direttamente dal coro. 564 00:44:06,833 --> 00:44:09,999 - Dove sono? Ma io dove sto? - Ce l'ho fatta! 565 00:44:15,833 --> 00:44:16,833 Oddio, ecco. 566 00:44:18,791 --> 00:44:22,124 Andava tutto alla grande, ma poi ci si è messo di mezzo il Papa. 567 00:44:29,624 --> 00:44:32,583 Ed ecco che scendevo a calci dal piedistallo di Christian. 568 00:44:34,124 --> 00:44:35,958 Ero convinto che fossimo amici. 569 00:44:38,416 --> 00:44:40,041 Ma avevo fatto tutto da solo. 570 00:45:01,333 --> 00:45:03,833 Cazzo... Cazzo! 571 00:45:38,958 --> 00:45:39,958 Sara. 572 00:45:46,708 --> 00:45:48,041 Ci conosciamo noi due? 573 00:45:50,291 --> 00:45:51,458 Senti... 574 00:45:51,791 --> 00:45:53,624 Scusa se ultimamente non ci siamo visti... 575 00:45:53,833 --> 00:45:54,833 Andrea, 576 00:45:55,708 --> 00:45:57,416 io l'ho capito quello che hai fatto. 577 00:45:59,333 --> 00:46:01,333 Tu mi hai sostituita con Mister Più. 578 00:46:01,791 --> 00:46:04,166 E adesso che lui non ti caga, torni da me, e certo! 579 00:46:11,041 --> 00:46:12,916 Guarda, ti perdono solamente per un motivo. 580 00:46:13,874 --> 00:46:14,874 Cioè? 581 00:46:16,874 --> 00:46:19,583 Perché molto probabilmente io avrei fatto lo stesso. 582 00:46:20,208 --> 00:46:21,874 Spezzacatena, possiamo dirlo? 583 00:46:22,291 --> 00:46:23,874 Siamo due tappetini. 584 00:46:27,374 --> 00:46:28,791 Comunque... 585 00:46:29,208 --> 00:46:32,499 È uscito il nuovo film con Robert Pattinson. 586 00:46:34,291 --> 00:46:36,124 Che facciamo? 587 00:46:36,999 --> 00:46:39,874 - Non mi deludere con questa risposta. - Andiamo al cinema? 588 00:46:39,999 --> 00:46:41,541 - Ecco. - Andiamo al cinema. 589 00:46:41,999 --> 00:46:46,415 Ci vediamo stasera sotto casa mia alle 19:30 spaccate, 590 00:46:46,416 --> 00:46:48,207 - mi raccomando, non fare tardi. - Aspetta. 591 00:46:48,208 --> 00:46:49,916 Sette e mezza spaccate. Mi raccomando. 592 00:46:50,041 --> 00:46:51,082 - Lo zaino. - Sì, sì. 593 00:46:51,083 --> 00:46:52,166 Dai, sbrigati. 594 00:47:13,208 --> 00:47:14,749 Pronti? Via. 595 00:47:16,791 --> 00:47:18,291 Ehi, tutto bene? 596 00:47:19,124 --> 00:47:20,123 Sì. 597 00:47:20,124 --> 00:47:21,833 Posso andare a cambiarmi un po' prima? 598 00:47:21,958 --> 00:47:22,958 Va bene, vai. 599 00:47:23,458 --> 00:47:24,458 Grazie. 600 00:47:50,583 --> 00:47:51,582 Ehi. 601 00:47:51,583 --> 00:47:52,666 Ciao. 602 00:48:21,041 --> 00:48:22,083 Come va a casa? 603 00:48:22,583 --> 00:48:23,791 Con i tuoi, intendo. 604 00:48:25,833 --> 00:48:26,833 Male. 605 00:48:27,333 --> 00:48:28,374 Molto male. 606 00:48:29,249 --> 00:48:30,541 Non si parlano più. 607 00:48:36,041 --> 00:48:37,208 Tu come stai? 608 00:48:39,958 --> 00:48:41,124 Non benissimo. 609 00:48:42,624 --> 00:48:45,208 È da un paio di notti che faccio solo incubi. 610 00:48:48,208 --> 00:48:49,208 E... 611 00:48:53,624 --> 00:48:54,999 Ho bagnato il letto. 612 00:48:58,083 --> 00:48:59,083 Minchia. 613 00:48:59,749 --> 00:49:02,624 Mia madre vorrebbe portarmi da qualcuno, da... 614 00:49:03,083 --> 00:49:04,916 Da un dottore o da un esorcista. 615 00:49:09,124 --> 00:49:10,208 Dai, 616 00:49:11,624 --> 00:49:12,624 vedrai che passa. 617 00:49:16,041 --> 00:49:17,083 Christian. 618 00:49:18,874 --> 00:49:20,791 Io domani non ci canto per il Papa. 619 00:49:21,374 --> 00:49:23,791 - Ma non dire stronzate. - Dico sul serio. 620 00:49:25,166 --> 00:49:27,083 - Tu sei mio amico, quindi... - Appunto. 621 00:49:28,708 --> 00:49:29,916 Io sono tuo amico, no? 622 00:49:30,916 --> 00:49:32,333 E quindi sono contento per te. 623 00:49:33,624 --> 00:49:35,249 E tu domani canterai per il Papa. 624 00:49:35,708 --> 00:49:37,374 - Intesi? - Va bene. 625 00:50:10,249 --> 00:50:14,124 Spezzacatena! Sei l'ultimo, sbrigati. Il Santo Padre è già qui. 626 00:50:19,749 --> 00:50:20,749 Andrea. 627 00:50:20,874 --> 00:50:22,249 Hai studiato tanto. 628 00:50:23,124 --> 00:50:24,166 Stai tranquillo. 629 00:50:25,624 --> 00:50:26,999 Forza, fratellone. 630 00:50:27,124 --> 00:50:28,124 Dai, andiamo. 631 00:52:08,166 --> 00:52:09,374 Visto che bravo? 632 00:52:09,499 --> 00:52:11,333 Eh, infatti, bravissimo! 633 00:53:03,833 --> 00:53:06,374 Fu la mia unica esibizione pubblica nel coro. 634 00:53:07,291 --> 00:53:08,958 La mia voce stava cambiando. 635 00:53:10,374 --> 00:53:13,333 Mi ricordo che anche io mi sentivo cambiato quel giorno. 636 00:53:29,291 --> 00:53:31,166 Non mi ero mai sentito così umiliato. 637 00:53:34,624 --> 00:53:37,124 Di tutte le domande che mi rimbombavano in testa, 638 00:53:39,333 --> 00:53:41,583 ad una sola non riuscivo a dare risposta, 639 00:53:43,958 --> 00:53:46,208 "Perché l'unica risata che sento è la sua?" 640 00:54:01,749 --> 00:54:02,749 Andrew? 641 00:54:02,874 --> 00:54:03,874 Eh. 642 00:54:05,833 --> 00:54:08,666 Ma tu ci credi che tra pochissimo lasciamo le medie? 643 00:54:12,999 --> 00:54:14,124 Andrew, ti prego. 644 00:54:14,833 --> 00:54:17,541 Non dirmi che ce l'hai ancora per quella cosa con Christian. 645 00:54:17,749 --> 00:54:19,333 Guarda che non me la sono presa. 646 00:54:19,666 --> 00:54:20,708 E invece sì. 647 00:54:23,041 --> 00:54:24,916 Senti, io ti capisco, 648 00:54:26,124 --> 00:54:28,708 però cerchiamo di vedere il bicchiere mezzo pieno. 649 00:54:30,041 --> 00:54:31,666 Hai capito che è uno stronzo. 650 00:54:32,083 --> 00:54:33,374 E non ci ripensare! 651 00:54:34,791 --> 00:54:36,999 E tra poco sarai libero, che ti frega? 652 00:54:37,458 --> 00:54:38,833 Tu che ne sai che sarò libero? 653 00:54:39,624 --> 00:54:41,416 Magari viene anche lui al Donizetti. 654 00:54:41,624 --> 00:54:43,540 No, lui non va al Donizetti. 655 00:54:43,541 --> 00:54:45,833 Ho controllato, lui va al Pollini. E ti dirò di più... 656 00:54:50,208 --> 00:54:53,416 A 7,6 km dal nostro liceo. 657 00:54:53,708 --> 00:54:55,833 Mio caro, siamo ufficialmente liberi. 658 00:54:59,416 --> 00:55:01,291 Siamo liberi! 659 00:55:03,208 --> 00:55:05,124 Siamo liberi! 660 00:55:05,916 --> 00:55:08,624 - Ce ne andiamo! - Ciao! 661 00:55:08,874 --> 00:55:11,249 Siamo liberi! 662 00:55:27,041 --> 00:55:28,540 Avevo passato l'anno intero 663 00:55:28,541 --> 00:55:31,166 a fissare la sua schiena, sperando che si voltasse. 664 00:55:33,791 --> 00:55:36,166 Adesso, invece, guardavo oltre la sua schiena. 665 00:55:37,958 --> 00:55:39,583 E vedevo chiaramente che... 666 00:55:41,833 --> 00:55:44,916 con le stronzate che stava scrivendo, sicuro lo bocciavano. 667 00:55:52,666 --> 00:55:56,499 Oh! Andre'? Dammi una mano! 668 00:55:59,124 --> 00:56:00,124 No. 669 00:56:17,958 --> 00:56:19,291 Todi, sette! 670 00:56:20,041 --> 00:56:22,333 - Bravo! - Todi, sette! 671 00:56:25,499 --> 00:56:26,958 Ho preso dieci! 672 00:56:27,333 --> 00:56:28,458 Dieci! 673 00:56:28,833 --> 00:56:29,833 Dieci. 674 00:56:30,541 --> 00:56:32,208 Abbiamo preso il massimo dei voti! 675 00:56:32,416 --> 00:56:34,624 Ma quanto siamo forti! 676 00:56:35,333 --> 00:56:36,333 Dai! 677 00:56:37,833 --> 00:56:39,999 E invece riuscì a non essere bocciato. 678 00:56:40,666 --> 00:56:42,041 Anche se per poco. 679 00:56:42,999 --> 00:56:44,041 E io me ne liberai. 680 00:56:45,166 --> 00:56:46,499 Anche se per poco. 681 00:57:05,458 --> 00:57:08,333 Il primo giorno delle superiori è come il primo bacio. 682 00:57:08,708 --> 00:57:09,916 Non lo dimentichi. 683 00:57:11,749 --> 00:57:13,333 Victor Hugo scrisse: 684 00:57:13,583 --> 00:57:16,374 "Colui che apre la porta di una scuola chiude una prigione". 685 00:57:16,583 --> 00:57:19,624 E io e Sara non ci eravamo mai sentiti così liberi. 686 00:57:20,083 --> 00:57:22,291 Eravamo pure finiti in classe insieme! 687 00:57:26,583 --> 00:57:27,833 Tuttavia... 688 00:57:28,083 --> 00:57:29,083 Ok, lo so. 689 00:57:29,458 --> 00:57:31,291 Sto per dire una cosa da sfigati. 690 00:57:32,916 --> 00:57:34,499 A me Christian mancava. 691 00:57:36,833 --> 00:57:40,041 Nonostante quello che mi aveva fatto, io gli volevo bene. 692 00:57:41,624 --> 00:57:44,290 Spezzacatena? Sveglia! 693 00:57:45,374 --> 00:57:46,916 Sì! Sì, prof, ci sono. 694 00:57:52,249 --> 00:57:54,998 è una modalità patologica di abuso di sostanze 695 00:57:54,999 --> 00:57:58,998 quali marijuana, cocaina, eroina, crack, 696 00:57:58,999 --> 00:58:02,749 anfetamina, ecstasy, ketamina, speed. 697 00:58:03,333 --> 00:58:06,041 L'uso prolungato di sostanze stupefacenti 698 00:58:06,249 --> 00:58:09,041 conduce a menomazione sociale e lavorativa... 699 00:58:09,208 --> 00:58:10,749 Menomazione sociale. 700 00:58:11,291 --> 00:58:12,291 Ecco cos'ero. 701 00:58:12,916 --> 00:58:14,249 Un menomato sociale. 702 00:58:15,666 --> 00:58:17,374 Mi dovevo disintossicare. 703 00:58:19,791 --> 00:58:21,958 Ma il cambio di scuola mi aveva aiutato. 704 00:58:22,791 --> 00:58:25,458 Non vederlo tutti i giorni mi stava facendo bene. 705 00:58:26,624 --> 00:58:27,624 Potevo farcela. 706 00:58:27,958 --> 00:58:29,708 Anzi, ne ero praticamente fuori. 707 00:58:31,374 --> 00:58:32,374 Christian. 708 00:58:33,708 --> 00:58:34,708 Spezzacatena! 709 00:58:35,791 --> 00:58:37,291 Tu che ci fai qua? Non eri... 710 00:58:37,416 --> 00:58:38,416 Al Pollini? 711 00:58:39,124 --> 00:58:40,249 Sì, ci ho provato. 712 00:58:40,749 --> 00:58:42,124 Ma non faceva per me. 713 00:58:42,749 --> 00:58:45,333 E poi qui ho tutti i miei amici. Mi sono trasferito. 714 00:58:46,708 --> 00:58:47,833 Sei contento? 715 00:58:48,624 --> 00:58:49,624 Mm-mm. 716 00:58:50,458 --> 00:58:52,708 Così posso continuare a farti il culo ad atletica. 717 00:58:53,041 --> 00:58:55,416 - Corri ancora? - Sì, certo come no. 718 00:58:58,333 --> 00:59:00,291 - In che sezione stai? - La C. 719 00:59:00,583 --> 00:59:02,666 Anzi, se mi aiuti a trovare l'aula... 720 00:59:03,166 --> 00:59:04,874 Vieni, è proprio accanto alla mia. 721 00:59:05,708 --> 00:59:06,833 Che mi racconti? 722 00:59:07,041 --> 00:59:10,915 Fu come ascoltare una sentenza che mi condannava a cinque anni di galera... 723 00:59:12,791 --> 00:59:14,541 ...senza possibilità di appello. 724 00:59:37,041 --> 00:59:39,749 - Comunque, oggi spettava... - Zitta. Silenzio. 725 00:59:42,999 --> 00:59:43,999 Shh! 726 00:59:51,458 --> 00:59:54,499 Non vorrai attraversare il deserto delle ombre. 727 00:59:54,708 --> 00:59:57,333 Ognuno per sé e il diavolo per tutti. 728 01:00:08,249 --> 01:00:09,249 Mamma? 729 01:00:09,458 --> 01:00:10,458 Ciao! 730 01:00:13,583 --> 01:00:14,916 Come è andata la serata? 731 01:00:15,208 --> 01:00:17,624 Bene, abbiamo visto un western e Drive. 732 01:00:17,874 --> 01:00:20,124 Che bello! Quale ti è piaciuto di più? 733 01:00:20,333 --> 01:00:23,833 Drive. Molto più fico. Poi la colonna sonora è davvero bella. 734 01:00:25,291 --> 01:00:26,791 Sara? Come sta? 735 01:00:27,249 --> 01:00:28,999 - Come deve stare? Bene. - Bene. 736 01:00:29,749 --> 01:00:30,833 Cos'è? 737 01:00:38,999 --> 01:00:42,124 - Ma sono per me? - Io certo non c'entro, qua dentro. 738 01:00:42,291 --> 01:00:44,749 Mamma, sono bellissimi. Li posso mettere domani a scuola? 739 01:00:44,916 --> 01:00:46,998 No, stavano dentro una cesta e li devo lavare. 740 01:00:46,999 --> 01:00:48,957 - Dai, che ti frega. - Andrea, no, che schifo. 741 01:00:48,958 --> 01:00:50,833 Che ci vuole? Li lavo. 742 01:00:52,499 --> 01:00:54,208 Sono contenta che ti piacciono. 743 01:01:29,041 --> 01:01:30,166 Oddio. 744 01:01:32,499 --> 01:01:33,541 Mi dispiace. 745 01:01:34,499 --> 01:01:36,999 Hanno stinto. Guarda che hanno combinato. 746 01:01:39,208 --> 01:01:40,916 Mamma, sono molto meglio di prima. 747 01:01:41,333 --> 01:01:43,083 - Davvero ti piacciono? - Sì. 748 01:01:44,749 --> 01:01:45,749 Tieni. 749 01:02:03,458 --> 01:02:05,583 Ma tu sei un mito assoluto. 750 01:02:05,708 --> 01:02:08,166 - Ti piacciono? - Da morire, Andre'. 751 01:02:09,541 --> 01:02:10,833 Spezzacatena. 752 01:02:14,166 --> 01:02:15,374 Belli, questi pantaloni. 753 01:02:16,999 --> 01:02:18,583 Che li fanno anche da uomo? 754 01:02:20,624 --> 01:02:22,082 Andre', andiamocene, dai. 755 01:02:22,083 --> 01:02:23,166 Oh, Andre'! 756 01:02:23,583 --> 01:02:24,999 Guarda che sto scherzando. 757 01:02:25,624 --> 01:02:26,916 Mica te la sarai presa? 758 01:02:28,458 --> 01:02:30,707 Dai, Cri, molla questo sfigato! 759 01:02:30,708 --> 01:02:31,791 Oh! 760 01:02:32,166 --> 01:02:33,291 Non ti permettere. 761 01:02:34,208 --> 01:02:35,583 Lui è amico mio dalle medie. 762 01:02:37,458 --> 01:02:38,541 Allora? 763 01:02:39,208 --> 01:02:41,124 - Mi scusi? - Sì. 764 01:02:44,708 --> 01:02:46,749 Avevo desiderato tanto rivederlo. 765 01:02:47,541 --> 01:02:51,624 Ma per la prima volta provavo qualcosa che non avevo mai provato accanto a lui, 766 01:02:52,999 --> 01:02:54,166 avevo paura. 767 01:02:55,749 --> 01:02:58,249 Ma invece di pensare al suo sadismo verso di me, 768 01:02:58,541 --> 01:03:01,374 preferivo concentrarmi sul fatto che mi aveva chiamato per nome. 769 01:03:06,499 --> 01:03:07,499 Oh, Sara! 770 01:03:09,999 --> 01:03:11,708 Sono bastate quattro parole. 771 01:03:12,624 --> 01:03:15,708 "Andrea è mio amico." 772 01:04:03,124 --> 01:04:04,124 Chi è? 773 01:04:05,916 --> 01:04:06,916 Tua mamma. 774 01:04:22,749 --> 01:04:23,791 Tutto bene? 775 01:04:24,208 --> 01:04:25,208 Normale. 776 01:04:35,249 --> 01:04:36,749 Com'è andata con i pantaloni? 777 01:04:36,958 --> 01:04:38,583 Che ha detto Sara? Le sono piaciuti? 778 01:04:38,999 --> 01:04:41,458 Sì, anche se qualcuno mi ha preso in giro. 779 01:04:42,124 --> 01:04:43,124 Davvero? 780 01:04:43,999 --> 01:04:45,333 Per dei pantaloni rosa? 781 01:04:48,874 --> 01:04:51,124 Non è che li devi mettere per forza. 782 01:04:53,083 --> 01:04:54,291 Così vincono loro. 783 01:05:04,708 --> 01:05:05,708 Lo ami? 784 01:05:14,458 --> 01:05:15,458 Non lo so. 785 01:05:18,583 --> 01:05:19,749 Ti auguro di sì. 786 01:05:21,416 --> 01:05:23,666 Abbiamo tutti bisogno di un po' di amore. 787 01:05:49,249 --> 01:05:50,332 Colpa mia. 788 01:05:50,333 --> 01:05:52,291 - Faceva schifo. - Schifissimo. 789 01:05:52,708 --> 01:05:53,874 Dai, sfogati. 790 01:05:55,708 --> 01:05:58,833 Non si capiva niente, uno va in Romania, l'altro ha i superpoteri. 791 01:05:58,958 --> 01:06:00,040 Lasciamo stare. 792 01:06:00,041 --> 01:06:02,916 Storia inconsistente, sceneggiatura uguale zero. 793 01:06:03,208 --> 01:06:04,999 Ma pure la fotografia faceva schifo. 794 01:06:06,416 --> 01:06:07,999 Aspetta un attimo, Sara. 795 01:06:10,958 --> 01:06:12,041 Senti... 796 01:06:13,791 --> 01:06:15,166 Domani è San Valentino. 797 01:06:15,708 --> 01:06:17,166 Tu lo festeggi con qualcuno? 798 01:06:17,291 --> 01:06:19,333 Certo, non la vedi la fila? 799 01:06:20,416 --> 01:06:22,333 Perfetto, nemmeno io. 800 01:06:26,333 --> 01:06:27,458 Senti... 801 01:06:27,624 --> 01:06:29,415 Abbiamo festeggiato 14 Natali. 802 01:06:29,416 --> 01:06:31,499 Quattordici Capodanni, 14 Pasque. 803 01:06:32,458 --> 01:06:33,833 Ma mai un San Valentino. 804 01:06:35,541 --> 01:06:37,791 Vuoi essere l'unica a non festeggiare anche quest'anno? 805 01:06:37,999 --> 01:06:40,583 Cioè, tu vuoi fare un finto San Valentino con me? 806 01:06:41,333 --> 01:06:42,583 Ma non sarebbe finto. 807 01:06:42,874 --> 01:06:44,624 Io e te ci vogliamo bene, no? 808 01:06:45,249 --> 01:06:47,624 Andrea, senti, non è un po' da sfigati? 809 01:06:48,458 --> 01:06:49,541 Sicuramente sì. 810 01:06:50,583 --> 01:06:52,999 Allora è perfetto per noi due. 811 01:06:54,124 --> 01:06:55,124 Comunque... 812 01:06:55,874 --> 01:06:57,874 Questi pantaloni sono fichissimi. 813 01:06:58,499 --> 01:07:00,416 - Lo so, sono troppo belli. - Belli. 814 01:07:04,458 --> 01:07:07,290 Ero estremamente eccitato all'idea del mio primo appuntamento. 815 01:07:10,041 --> 01:07:12,333 Bello, qua. Mi piace tantissimo! 816 01:07:12,583 --> 01:07:15,291 - Assaggia quanto è buono. - Grazie. 817 01:07:15,666 --> 01:07:17,915 Immagino che non ci sia collante migliore 818 01:07:17,916 --> 01:07:19,833 della disperazione di due adolescenti. 819 01:07:20,916 --> 01:07:23,208 Lo sai che ultimamente mi sono cresciuti i baffi? 820 01:07:24,083 --> 01:07:25,499 Sei stupidino, dai. 821 01:07:25,624 --> 01:07:27,083 Inizio a pensare che... 822 01:07:27,458 --> 01:07:30,124 forse ci eravamo fidanzati senza nemmeno accorgercene. 823 01:07:31,791 --> 01:07:33,458 Questa è la mia canzone preferita. 824 01:07:33,624 --> 01:07:34,749 Davvero? 825 01:07:34,874 --> 01:07:36,749 - Andiamo a ballare. - No... 826 01:07:36,958 --> 01:07:38,374 Andiamo a ballare. 827 01:07:38,583 --> 01:07:39,624 Vieni con me. 828 01:08:22,291 --> 01:08:25,708 E se questo primo appuntamento fosse anche l'ultimo primo appuntamento? 829 01:08:27,333 --> 01:08:28,416 In che senso? 830 01:08:28,708 --> 01:08:30,791 Sara. 831 01:08:32,249 --> 01:08:33,291 Io ti amo. 832 01:08:54,958 --> 01:08:56,749 Andre, ma stavamo giocando. 833 01:08:56,999 --> 01:08:59,208 Non hai sentito quello che ti ho appena detto? 834 01:09:00,999 --> 01:09:02,374 Sì, ti ho sentito. 835 01:09:03,124 --> 01:09:04,208 Io ti voglio bene. 836 01:09:04,624 --> 01:09:05,749 Però non basta. 837 01:09:05,958 --> 01:09:06,958 Perché? 838 01:09:07,124 --> 01:09:08,291 Perché non basta? 839 01:09:11,458 --> 01:09:12,498 Ma perché... 840 01:09:12,499 --> 01:09:14,583 Non starai ancora dietro a Christian. 841 01:09:16,374 --> 01:09:18,540 Christian? Ma che c'entra Christian? 842 01:09:18,541 --> 01:09:20,999 Tu pensi che uno come lui sta dietro a una come te? 843 01:09:21,416 --> 01:09:22,583 Ma ti sei vista? 844 01:09:26,458 --> 01:09:28,291 - Questo è quello che pensi? - Sì. 845 01:09:28,999 --> 01:09:31,583 E una come me dovrebbe accontentarsi di uno come te? 846 01:09:35,291 --> 01:09:36,374 Vaffanculo! 847 01:10:02,583 --> 01:10:05,332 Quando dicono che non serve essere poeti per soffrire, 848 01:10:05,333 --> 01:10:07,624 basta essere adolescenti, 849 01:10:09,333 --> 01:10:10,791 stanno parlando di me. 850 01:10:13,958 --> 01:10:15,541 Che età di merda. 851 01:10:21,124 --> 01:10:24,582 Che poi è quell'età in cui, se per qualche strano motivo, 852 01:10:24,583 --> 01:10:27,083 ti convinci che sei un perdente o un vincente, 853 01:10:27,624 --> 01:10:30,041 pensi che sarà così fino alla fine dei tuoi giorni. 854 01:10:35,791 --> 01:10:38,499 Credetemi, nulla di più sbagliato. 855 01:10:43,791 --> 01:10:44,916 Un esempio? 856 01:10:45,166 --> 01:10:47,333 Christian oggi è ingrassato di 20 chili, 857 01:10:47,583 --> 01:10:49,999 è disoccupato ed è solo come un cane. 858 01:10:51,374 --> 01:10:53,124 Piccole soddisfazioni dall'aldilà. 859 01:11:06,416 --> 01:11:08,083 Prendi questa palla! 860 01:11:09,708 --> 01:11:10,874 Ragazzi! 861 01:11:12,291 --> 01:11:14,416 Tra cinque minuti inizia la visita! 862 01:11:15,874 --> 01:11:16,874 Andiamo! 863 01:11:24,791 --> 01:11:26,208 Spezzacatena, bravo! 864 01:11:28,291 --> 01:11:30,749 Ma che ci fa da solo? E la tua amichetta? 865 01:11:31,083 --> 01:11:32,833 Ci stiamo prendendo una pausa. 866 01:11:34,083 --> 01:11:36,749 Ci sta. E con chi esci adesso? 867 01:11:37,083 --> 01:11:38,333 Boh, non lo so. 868 01:11:39,958 --> 01:11:42,833 Che cos'è sta faccia? Ti adottiamo noi. 869 01:11:43,749 --> 01:11:46,666 Ragazzi, da oggi è dei nostri. 870 01:11:47,374 --> 01:11:49,499 Anche se ti avverto che siamo un po' degli animali. 871 01:11:49,874 --> 01:11:51,041 In che senso, scusa? 872 01:11:54,333 --> 01:11:55,791 In tutti i sensi. 873 01:11:56,124 --> 01:11:57,124 Ce l'hai un profilo? 874 01:11:57,291 --> 01:11:58,291 Sì. 875 01:11:59,333 --> 01:12:00,333 Vai. 876 01:12:00,791 --> 01:12:02,583 Allora... Andrea... 877 01:12:03,166 --> 01:12:04,291 Spezzacatena. 878 01:12:08,249 --> 01:12:10,708 - Sei questo? - Sì, questo qui, il primo. 879 01:12:11,833 --> 01:12:12,833 Perfetto. 880 01:12:14,791 --> 01:12:15,833 Andrea! 881 01:12:16,166 --> 01:12:17,583 Ma che stai facendo? Oh! 882 01:12:18,708 --> 01:12:19,874 Stai andando con lui? 883 01:12:20,249 --> 01:12:21,791 Che sei gelosa di Mister Più? 884 01:12:22,541 --> 01:12:24,499 Direi che adesso te ne farai una ragione. 885 01:12:24,833 --> 01:12:26,749 Andrea, guardami. Guardami! 886 01:12:27,374 --> 01:12:28,374 Ragiona. 887 01:12:28,874 --> 01:12:29,874 Oh! 888 01:12:30,374 --> 01:12:32,124 Non siamo più dei ragazzini. 889 01:12:33,041 --> 01:12:36,166 Il suo nome è Christian ed è uno stronzo. E tu lo sai. 890 01:12:37,708 --> 01:12:39,874 L'hai detto tu, non siamo più dei ragazzini. 891 01:12:40,333 --> 01:12:42,291 Le persone cambiano e noi siamo cambiati. 892 01:12:42,958 --> 01:12:43,999 Oh! 893 01:12:49,958 --> 01:12:51,748 - Te l'ho mai detto? - Eh? 894 01:12:51,749 --> 01:12:53,333 - Te l'ho mai detto? - Cosa? 895 01:12:54,874 --> 01:12:56,498 - Cosa? - Fai cagare a correre. 896 01:12:56,499 --> 01:12:57,708 Ma vaffanculo. 897 01:12:58,374 --> 01:13:00,041 Un altro po' e ti raggiungevo. 898 01:13:04,874 --> 01:13:07,623 Nel settore sud-est del palazzo Evans 899 01:13:07,624 --> 01:13:10,457 si identifica il cosiddetto quartiere domestico, 900 01:13:10,458 --> 01:13:13,249 che era destinato, probabilmente, alla famiglia reale. 901 01:13:13,833 --> 01:13:17,207 C'erano delle stanze e delle sale decorate lussuosamente, 902 01:13:17,208 --> 01:13:19,499 che erano disposte su quattro piani. 903 01:13:21,833 --> 01:13:22,833 Pronti! 904 01:13:38,166 --> 01:13:39,166 Dai! 905 01:13:42,249 --> 01:13:43,249 No! 906 01:13:58,583 --> 01:13:59,624 Vai, vai! 907 01:14:16,749 --> 01:14:17,916 Grande! 908 01:14:20,624 --> 01:14:22,749 Bravo! Bravo! 909 01:14:34,458 --> 01:14:38,374 ♪ Chi non salta, è un perdente, eh, eh! ♪ 910 01:14:38,541 --> 01:14:41,874 ♪ Chi non salta, è un perdente, eh, eh! ♪ 911 01:14:42,083 --> 01:14:48,791 ♪ Chi non salta, è un perdente, eh, eh! ♪ 912 01:14:48,916 --> 01:14:53,041 ♪ Chi non salta, è un perdente, eh, eh! ♪ 913 01:14:53,291 --> 01:14:56,624 ♪ Chi non salta, è un perdente, eh, eh! ♪ 914 01:14:56,791 --> 01:14:59,916 ♪ Chi non salta, è un perdente, eh, eh! ♪ 915 01:15:00,041 --> 01:15:03,374 ♪ Chi non salta, è un perdente, eh, eh! ♪ 916 01:15:03,499 --> 01:15:06,708 ♪ Chi non salta, è del Pollini, eh, eh! ♪ 917 01:15:06,833 --> 01:15:10,249 ♪ Chi non salta, è del Pollini, eh, eh! ♪ 918 01:15:10,374 --> 01:15:12,749 ♪ Chi non salta, è del Pollini, eh! ♪ 919 01:15:26,124 --> 01:15:27,458 Oh, Andre'! 920 01:15:27,666 --> 01:15:28,666 Com'è? 921 01:15:29,249 --> 01:15:30,249 Tutto bene. 922 01:15:32,291 --> 01:15:33,624 Quindi che succede? 923 01:15:34,249 --> 01:15:37,208 Succede che alla gara sei stato un grande. 924 01:15:37,749 --> 01:15:38,833 Hai spaccato. 925 01:15:39,833 --> 01:15:41,624 E quindi abbiamo deciso che... 926 01:15:42,249 --> 01:15:44,458 sei pronto a conoscere il nostro piano segreto. 927 01:15:45,166 --> 01:15:46,166 Cioè? 928 01:15:46,916 --> 01:15:47,999 Siediti là. 929 01:15:54,958 --> 01:15:56,707 Questa è la festa di fine anno. 930 01:15:56,708 --> 01:15:59,207 - Quelli sono del terzo. - Figo, eh! 931 01:15:59,208 --> 01:16:01,957 Sono entrati vestiti da zombie e hanno fatto il panico. 932 01:16:01,958 --> 01:16:04,791 E stanno già a 12.000 visualizzazioni, cazzo! 933 01:16:05,458 --> 01:16:06,874 Quest'anno tocca a noi. 934 01:16:07,208 --> 01:16:09,499 Stiamo puntando a 15.000. 935 01:16:09,666 --> 01:16:10,833 Che matti. 936 01:16:11,041 --> 01:16:12,041 Quindicimila! 937 01:16:12,166 --> 01:16:13,166 Oh, Andre'. 938 01:16:13,708 --> 01:16:16,666 Non lo deve sapere nessuno, altrimenti ci bloccano l'ingresso. 939 01:16:19,041 --> 01:16:20,624 Tu ti occuperai delle riprese. 940 01:16:22,749 --> 01:16:24,208 Ma da cosa ci travestiamo? 941 01:16:24,583 --> 01:16:26,041 Cioè, l'avete già deciso? 942 01:16:28,541 --> 01:16:29,874 Ci travestiamo da puttane. 943 01:16:31,916 --> 01:16:34,499 Calze a rete, tacchi alti, anche del rossetto. 944 01:16:35,958 --> 01:16:37,499 Ma perché proprio da puttane? 945 01:16:37,874 --> 01:16:40,124 Quest'anno il tema è il Ballo delle Rose. 946 01:16:40,291 --> 01:16:44,166 Saranno tutti eleganti, in smoking, le tipe vestite bene. 947 01:16:44,791 --> 01:16:46,124 Te la immagini la scena? 948 01:16:46,583 --> 01:16:50,999 Quindi, ragazzi miei, siate delle puttane con la P maiuscola. 949 01:17:05,749 --> 01:17:07,958 Amore, ma non è un po' troppo? 950 01:17:08,583 --> 01:17:09,583 Sei nudo. 951 01:17:09,999 --> 01:17:11,666 Un po' troppo donna di strada. 952 01:17:12,416 --> 01:17:14,332 Mamma, è il tema della festa. 953 01:17:14,333 --> 01:17:16,749 Più esageriamo, meglio è, hanno detto. 954 01:17:16,874 --> 01:17:19,708 Ok. Allora, vediamo. 955 01:17:19,958 --> 01:17:22,541 Questo lo tolgo intanto? Come si toglie? 956 01:17:25,041 --> 01:17:28,041 Guarda che carino questo qua. Infila. 957 01:17:31,666 --> 01:17:32,833 Ah, ahi! 958 01:17:33,124 --> 01:17:34,124 Ecco. 959 01:17:44,708 --> 01:17:46,249 Questa o questa? 960 01:17:46,499 --> 01:17:48,249 - Questa nera. - Questa? 961 01:17:48,374 --> 01:17:50,540 - Che è quella cosa? - Bella, scintillante. 962 01:17:50,541 --> 01:17:52,291 Sta bene con lo scaldacuore. 963 01:17:52,916 --> 01:17:54,458 Aspetta. Guarda come sto. 964 01:17:55,541 --> 01:17:57,333 Sei bellissima. 965 01:17:59,166 --> 01:18:01,249 - Eh? - Sì, però stai dritta, fiera. 966 01:18:11,708 --> 01:18:13,166 - Così? - Sì. 967 01:18:14,041 --> 01:18:15,249 Mettila anche ai lati. 968 01:18:21,333 --> 01:18:23,124 Guarda un po' questi che belli. 969 01:18:24,916 --> 01:18:27,541 - Chiediti perché non li ho mai messi. - Perché? 970 01:18:27,666 --> 01:18:29,249 Sono un po'... 971 01:18:29,541 --> 01:18:30,749 Me li ha regalati papà. 972 01:18:36,749 --> 01:18:37,749 Come sono? 973 01:18:37,916 --> 01:18:39,166 Bellissima. 974 01:18:39,916 --> 01:18:41,416 Davvero bellissima. 975 01:18:59,708 --> 01:19:02,749 Non dobbiamo passare a prendere nessuno dei tuoi amici? 976 01:19:03,083 --> 01:19:04,124 Eh, no. 977 01:19:04,791 --> 01:19:06,957 Mi hanno detto che facciamo l'ingresso insieme 978 01:19:06,958 --> 01:19:08,291 e mi aspettano nei bagni. 979 01:19:08,666 --> 01:19:09,666 Nei bagni? 980 01:19:09,791 --> 01:19:12,124 Cioè, nell'atrio, volevo dire. Mi sono confuso. 981 01:19:23,749 --> 01:19:25,583 Oddio, la nostra canzone. 982 01:19:26,958 --> 01:19:30,165 ♪ E se potessi ♪ 983 01:19:30,166 --> 01:19:34,499 ♪ Io sarei lo scrigno dei pensieri tuoi ♪ 984 01:19:34,666 --> 01:19:41,541 ♪ Con una mano solleverei Le pene che tu hai ♪ 985 01:19:41,958 --> 01:19:45,541 ♪ E ti proteggerei per sempre ♪ 986 01:19:45,791 --> 01:19:49,208 ♪ Perché senza di te non sono niente ♪ 987 01:19:49,333 --> 01:19:55,083 ♪ Perché a me basta Che tu sia qui accanto a me ♪ 988 01:19:58,124 --> 01:20:01,541 ♪ Tu che mi hai dato tutto ♪ 989 01:20:01,791 --> 01:20:06,541 ♪ Tu che sei quella parte di me ♪ 990 01:20:06,666 --> 01:20:10,833 ♪ Che si unisce al cielo ♪ 991 01:20:59,374 --> 01:21:01,541 Ragazzi, non potete capire, mi stavano per beccare, 992 01:21:01,916 --> 01:21:03,749 però tranquilli, non è successo niente. 993 01:21:09,791 --> 01:21:10,958 Che cazzo fate? 994 01:21:15,208 --> 01:21:17,333 - Oh, mio Dio! - Christian. 995 01:21:17,666 --> 01:21:19,291 Ma come ti sei conciato? 996 01:21:21,041 --> 01:21:23,208 - Sì, hai visto? - Una vera puttanella. 997 01:21:23,833 --> 01:21:25,041 Lasciami stare! 998 01:21:25,333 --> 01:21:27,707 - Anche gli orecchini da troia. - Ti ho detto lasciami! 999 01:21:27,708 --> 01:21:29,333 - Vieni qua. - Levati! 1000 01:21:29,458 --> 01:21:30,874 No, no, prima io. 1001 01:21:32,416 --> 01:21:35,624 - Che ti sei depilato, eh? - Vieni qua, bella. 1002 01:21:36,333 --> 01:21:37,749 Christian, aiutami! 1003 01:21:39,916 --> 01:21:41,624 Ammazza, quanto mi fai schifo. 1004 01:21:50,166 --> 01:21:51,666 Ammazza, sei quasi perfetto. 1005 01:21:52,541 --> 01:21:54,082 Si vede proprio che ti piace. 1006 01:21:54,083 --> 01:21:55,582 Una donna perfetta! 1007 01:21:55,583 --> 01:21:56,790 Christian, lasciami. 1008 01:21:56,791 --> 01:21:58,248 Adesso lo sai cosa facciamo? 1009 01:21:58,249 --> 01:22:00,374 Andiamo tutti al ballo della scuola. 1010 01:22:00,624 --> 01:22:03,124 Sbavati anche un po' il rossetto, già che ci sei. 1011 01:22:04,083 --> 01:22:06,666 Ragazzi, inizia lo spettacolo. 1012 01:22:07,499 --> 01:22:08,499 Andiamo. 1013 01:22:08,708 --> 01:22:10,249 Dai, che ci divertiamo! 1014 01:22:38,458 --> 01:22:40,458 Basta, lasciatemi! 1015 01:30:59,624 --> 01:31:01,124 Daniele, che fai? 1016 01:31:02,916 --> 01:31:05,748 Mamma, ho fame. Facciamo merenda? 1017 01:31:05,749 --> 01:31:07,998 - Amore, ma hai sempre fame tu? - Mangiamo pane e olio. 1018 01:31:07,999 --> 01:31:09,082 Va bene. 1019 01:31:09,083 --> 01:31:11,041 - Vuoi qualcosa? - No. 1020 01:31:16,374 --> 01:31:17,916 Andiamo, andiamo. 1021 01:31:20,749 --> 01:31:23,041 Oggi siamo un po' scontrosetti. 1022 01:31:25,583 --> 01:31:29,083 Non mi dire che non ti aspettavi di essere rimandato a settembre. 1023 01:31:29,666 --> 01:31:31,541 Miracolo che non mi hanno bocciato. 1024 01:31:33,333 --> 01:31:36,041 Il primo anno di superiori è così. Andrà meglio il secondo. 1025 01:31:36,166 --> 01:31:38,541 Bravo, a nonna, mi hai tolto le parole di bocca. 1026 01:31:42,666 --> 01:31:43,666 Nonna... 1027 01:31:46,166 --> 01:31:47,458 Ma tu credi in Dio? 1028 01:31:48,249 --> 01:31:49,249 Certo. 1029 01:31:49,708 --> 01:31:50,708 E tu no? 1030 01:31:52,708 --> 01:31:53,708 Credo di sì. 1031 01:31:54,041 --> 01:31:55,041 Ma? 1032 01:31:55,791 --> 01:31:59,166 Ma perché non fa qualcosa, quando vede che qualcuno ci fa del male? 1033 01:32:02,999 --> 01:32:07,374 Immagino perché siamo in tanti. Se dovesse mettersi in mezzo ogni volta... 1034 01:32:08,208 --> 01:32:09,541 Lui dà l'esempio. 1035 01:32:09,749 --> 01:32:13,083 Ma poi sta a ciascuno di noi metterlo in pratica per risolvere le cose. 1036 01:32:16,666 --> 01:32:19,374 Certo Dio non è mai andato alle superiori. 1037 01:32:53,083 --> 01:32:54,624 Guarda, è lui. 1038 01:32:55,583 --> 01:32:57,082 No, che figura di merda! 1039 01:32:57,083 --> 01:32:59,708 Dai, poverino, che scherzo di merda. 1040 01:32:59,874 --> 01:33:02,041 Ero ufficialmente in seconda liceo. 1041 01:33:02,374 --> 01:33:06,166 La buona notizia era che mancavano solo quattro anni alla fine delle superiori. 1042 01:33:07,249 --> 01:33:11,666 La cattiva era che mancavano ancora quattro anni alla fine delle superiori. 1043 01:33:16,499 --> 01:33:18,873 Quando sei adolescente non vedi grande differenza 1044 01:33:18,874 --> 01:33:21,416 tra essere socialmente morto ed esserlo per davvero. 1045 01:33:26,041 --> 01:33:27,583 Oh, guarda chi c'è. 1046 01:33:28,041 --> 01:33:30,333 Erano passati tre mesi da quella festa. 1047 01:33:31,124 --> 01:33:33,166 Ma questo è il bello della tecnologia. 1048 01:33:33,583 --> 01:33:35,208 Ti segue ovunque tu vada. 1049 01:33:35,499 --> 01:33:36,708 Per sempre. 1050 01:33:38,249 --> 01:33:42,083 In qualunque altra scuola fossi finito, io sarei stato sempre quella cosa lì... 1051 01:33:42,208 --> 01:33:43,248 Fatela finita! 1052 01:33:43,249 --> 01:33:44,458 ...per sempre. 1053 01:33:51,958 --> 01:33:54,666 Sentivo che stavo andando a sfracellarmi contro un muro. 1054 01:33:57,583 --> 01:34:00,166 E pensai che non mi restava altro che accelerare. 1055 01:34:02,708 --> 01:34:04,374 Così durava tutto di meno. 1056 01:35:12,874 --> 01:35:15,333 Eccola qui. La ragazza trans. 1057 01:35:17,666 --> 01:35:20,416 Ma che bei pantaloni. Ci abbini anche un rossetto? 1058 01:35:21,333 --> 01:35:22,958 Non hai niente da dire tu, eh? 1059 01:35:26,708 --> 01:35:28,041 Dovresti ringraziarmi. 1060 01:35:28,958 --> 01:35:30,208 Io ti ho solo aiutato. 1061 01:35:31,166 --> 01:35:34,666 Così adesso puoi smettere di fingere. Che dici? 1062 01:35:36,208 --> 01:35:37,458 Christian, smettila. 1063 01:35:38,083 --> 01:35:40,373 "Oh, Sara, stai con uno come me, 1064 01:35:40,374 --> 01:35:42,291 che uno come Christian non potrai mai averlo!" 1065 01:35:44,333 --> 01:35:47,499 - Ma che cazzo di sfigato sei? - Non c'è bisogno! Christian, ti prego. 1066 01:35:48,083 --> 01:35:49,291 E comunque... 1067 01:35:49,708 --> 01:35:53,249 Tranquillo ci ho pensato io a fare quella cosa che non potrai mai fare tu. 1068 01:35:54,999 --> 01:35:57,333 - Andrea, stai calmo. - Che fai? 1069 01:35:59,916 --> 01:36:01,333 Andrea, calma. 1070 01:36:01,458 --> 01:36:02,791 Ragazzi, calmatevi. 1071 01:39:25,416 --> 01:39:26,416 Amore. 1072 01:39:28,666 --> 01:39:29,874 Ma che è successo? 1073 01:39:31,291 --> 01:39:32,291 Mi fai vedere? 1074 01:39:33,333 --> 01:39:34,958 Oddio, ma che hai fatto? 1075 01:39:35,458 --> 01:39:37,041 Andrea, chi è stato? 1076 01:39:39,458 --> 01:39:41,999 Andrea, mi parli per favore? Mi dici qualcosa? 1077 01:39:44,749 --> 01:39:46,208 Ma che cazzo... 1078 01:39:47,749 --> 01:39:50,958 Come faccio io? Non so niente. Non mi parli, non mi racconti le cose! 1079 01:39:51,791 --> 01:39:53,915 Sai che faccio? Vado a parlare col preside, 1080 01:39:53,916 --> 01:39:57,749 se mio figlio non mi dice le cose, io le devo sapere e parlo con qualcuno. 1081 01:40:08,833 --> 01:40:09,916 Amore, scusa. 1082 01:40:11,458 --> 01:40:12,958 Scusa, mi sono spaventata. 1083 01:40:16,374 --> 01:40:18,416 Avere 14 anni è dura, lo so. 1084 01:40:18,541 --> 01:40:19,999 Però tra poco ne fai 15. 1085 01:40:20,458 --> 01:40:23,624 Facciamo una bella festa, Andrea. Bellissima, la facciamo. 1086 01:40:23,999 --> 01:40:26,332 E poi vedrai che le cose andranno sempre meglio, amore mio. 1087 01:40:26,333 --> 01:40:28,208 Sempre meglio. Sarà sempre più facile. 1088 01:40:28,499 --> 01:40:32,291 Poi compi 18 anni, eccoli. Tra poco arrivano i 18 anni. 1089 01:40:32,708 --> 01:40:35,166 E mamma ti iscrive subito a scuola guida. 1090 01:40:35,333 --> 01:40:36,958 - Così prendi la patente... - Mamma. 1091 01:40:39,916 --> 01:40:41,749 Possiamo festeggiare alle giostre? 1092 01:40:43,999 --> 01:40:47,666 Ma non eri troppo grande per le giostre e quelle cose lì? 1093 01:40:51,958 --> 01:40:53,208 Sono ancora piccolo. 1094 01:40:55,541 --> 01:40:56,541 Per favore. 1095 01:40:58,416 --> 01:40:59,708 Ma certo. 1096 01:41:00,416 --> 01:41:01,416 Certo. 1097 01:42:17,291 --> 01:42:19,041 Senti, scusa. 1098 01:42:19,791 --> 01:42:21,541 Non volevo dirti quelle brutte cose. 1099 01:42:21,708 --> 01:42:22,708 Ero arrabbiato. 1100 01:42:23,333 --> 01:42:24,708 Sei la mia migliore amica... 1101 01:42:31,958 --> 01:42:33,166 Così siamo pari. 1102 01:42:40,666 --> 01:42:42,499 Anche tu sei il mio migliore amico. 1103 01:42:47,624 --> 01:42:48,624 E... 1104 01:42:52,708 --> 01:42:56,249 Mi dispiace che domani non ci sarò al tuo compleanno, 1105 01:42:57,499 --> 01:42:59,583 i miei mi portano a Parigi, Andre'. 1106 01:43:00,874 --> 01:43:01,874 Parigi? 1107 01:43:02,708 --> 01:43:03,708 Wow! 1108 01:43:08,374 --> 01:43:09,916 Il regalo però te l'ho fatto. 1109 01:43:17,291 --> 01:43:20,958 In compilation ti ho messo tutto, da Ravel a Amy Winehouse. 1110 01:43:25,291 --> 01:43:26,833 Anche io ho qualcosa per te. 1111 01:43:43,791 --> 01:43:44,874 Tienilo tu. 1112 01:43:47,958 --> 01:43:49,833 Il prossimo film lo scelgo io. 1113 01:44:03,124 --> 01:44:04,374 Ti voglio bene. 1114 01:44:52,374 --> 01:44:53,874 Tornare bambino è bello. 1115 01:44:58,708 --> 01:45:00,499 Quando era tutto più semplice. 1116 01:45:09,624 --> 01:45:12,208 La mia ultima giornata sulla Terra è stata serena. 1117 01:45:30,458 --> 01:45:32,083 Dopo tanto tempo ero... 1118 01:45:32,624 --> 01:45:33,916 Ero di nuovo felice. 1119 01:45:38,583 --> 01:45:40,416 Mamma aveva capito, secondo me. 1120 01:45:57,249 --> 01:46:00,291 Forse se ne è resa conto solo dopo che la stavo salutando. 1121 01:46:23,541 --> 01:46:25,708 E non volevo staccarmi troppo presto. 1122 01:46:32,708 --> 01:46:34,166 Ancora dieci secondi. 1123 01:46:35,624 --> 01:46:37,416 E altri dieci e altri dieci. 1124 01:46:45,499 --> 01:46:48,749 Le parole sono come dei vasi di fiori che cadono dai balconi. 1125 01:46:50,958 --> 01:46:52,708 Se sei fortunato li schivi 1126 01:46:53,833 --> 01:46:55,749 e vai avanti sulla tua strada. 1127 01:46:59,166 --> 01:47:01,166 Ma se invece sei un po' più... 1128 01:47:02,124 --> 01:47:03,874 diciamo lento... 1129 01:47:05,666 --> 01:47:07,208 ti centrano in pieno. 1130 01:47:09,916 --> 01:47:11,083 E ti uccidono. 1131 01:47:14,666 --> 01:47:17,291 Almeno così mi disse mio figlio Andrea, 1132 01:47:19,124 --> 01:47:21,166 un giorno, alle giostre.