1
00:00:20,510 --> 00:00:22,050
- Hello?
2
00:00:31,300 --> 00:00:33,549
- Hey, it's Nina.
Please leave a message.
3
00:00:33,550 --> 00:00:36,640
- It's Ginny. Where are you?
4
00:00:36,720 --> 00:00:38,510
Your school counselor said
you dropped out
5
00:00:38,590 --> 00:00:40,010
and no one's seen you.
6
00:00:42,140 --> 00:00:45,050
Just call me back.
Tell me where you are.
7
00:00:45,800 --> 00:00:47,340
I'm worried.
8
00:00:48,760 --> 00:00:50,890
I miss you, sis.
9
00:01:19,760 --> 00:01:22,590
- Welcome to Becoming You! Hi.
10
00:01:22,680 --> 00:01:25,010
- Thank you.
I'm so excited to be here.
11
00:01:25,140 --> 00:01:27,339
- Oh, we're excited
to have you...
12
00:01:27,340 --> 00:01:28,930
- Oh, I'm Anna.
13
00:01:29,010 --> 00:01:31,550
- Kelly. So great to meet you.
14
00:01:31,640 --> 00:01:33,140
Do you have ID
for the register?
15
00:01:33,220 --> 00:01:34,720
- Absolutely.
16
00:01:34,800 --> 00:01:36,840
I look like a serial killer
here.
17
00:01:36,930 --> 00:01:38,590
Promise I'm not, though.
18
00:01:38,680 --> 00:01:41,140
- Mm-hmm.
- Sorry.
19
00:01:42,550 --> 00:01:44,050
- For you.
- Thanks.
20
00:01:44,180 --> 00:01:45,180
- Oh.
21
00:01:46,340 --> 00:01:48,260
And for you.
22
00:01:50,840 --> 00:01:54,760
Welcome. Hi!
23
00:01:54,840 --> 00:01:57,470
What a beautiful sea of faces.
24
00:01:57,510 --> 00:01:59,970
Hi, everybody. I'm Kelly.
25
00:02:00,050 --> 00:02:01,840
Have you ever felt
that you're taping into
26
00:02:01,930 --> 00:02:04,470
only a fraction
of your potential?
27
00:02:05,390 --> 00:02:08,510
Yes? Ever wondered why
some people seem to get
28
00:02:08,590 --> 00:02:11,470
everything they want,
and you can't?
29
00:02:11,510 --> 00:02:13,800
- Yes.
- Yes.
30
00:02:13,840 --> 00:02:17,510
- Six years ago,
I was just like you.
31
00:02:17,590 --> 00:02:19,590
I set out to try and make it,
32
00:02:19,680 --> 00:02:21,720
be the next 40 under 40.
33
00:02:21,800 --> 00:02:23,680
But it just wasn't happening.
34
00:02:23,760 --> 00:02:25,800
I blamed everyone.
35
00:02:25,890 --> 00:02:27,590
Everyone, but me.
36
00:02:28,470 --> 00:02:31,340
Then I came on this course,
and my life has never been
37
00:02:31,430 --> 00:02:34,680
so happy or fulfilled.
38
00:02:34,800 --> 00:02:36,930
And we're gonna do
the same for you.
39
00:02:37,680 --> 00:02:39,509
Get ready to blow your minds.
40
00:02:43,890 --> 00:02:46,590
- Great day, huh?
- Sure beats going to class.
41
00:02:46,680 --> 00:02:48,390
- Oh, are you a student
right now?
42
00:02:48,470 --> 00:02:50,640
- Jennaman College.
Paolo, by the way.
43
00:02:50,720 --> 00:02:53,470
- Right. Anna.
- Have a good night.
44
00:02:53,590 --> 00:02:54,930
- You too.
45
00:02:57,390 --> 00:03:00,640
Thank you for today.
I've learned so much.
46
00:03:00,760 --> 00:03:03,550
- Aw, and that's just day one.
47
00:03:03,640 --> 00:03:05,590
Next time, we'll be diving
into a questionnaire
48
00:03:05,680 --> 00:03:08,550
that we've specially developed
to get to know the real you.
49
00:03:08,640 --> 00:03:11,800
- Hmm.
- Your life is gonna change.
50
00:03:12,550 --> 00:03:14,970
Best $300 you've ever spent.
51
00:03:16,590 --> 00:03:18,180
- See you soon.
52
00:03:50,140 --> 00:03:52,840
"Your life is gonna change."
53
00:03:52,930 --> 00:03:55,430
I wanted to scream in her face.
54
00:03:55,510 --> 00:03:57,680
And guess what?
First person I meet
55
00:03:57,800 --> 00:03:59,970
goes to Jennaman.
- Of course.
56
00:04:00,010 --> 00:04:01,640
It's initiation week.
57
00:04:01,720 --> 00:04:03,134
Get them while they're green,
right?
58
00:04:03,140 --> 00:04:04,970
It's been a long day.
Do you need anything?
59
00:04:05,090 --> 00:04:07,010
- Can I get a bottle of water
or something?
60
00:04:07,090 --> 00:04:09,970
- Yeah, of course.
- Thanks, Victor.
61
00:04:10,050 --> 00:04:11,550
- And are you okay?
62
00:04:11,640 --> 00:04:13,260
Fake ID worked okay?
63
00:04:14,510 --> 00:04:16,090
- We'll find out.
64
00:04:16,930 --> 00:04:19,340
Let's hope we covered
every base.
65
00:04:19,470 --> 00:04:21,010
- You'll be fine.
66
00:04:21,090 --> 00:04:26,010
As far as they know,
you are Anna Ransome.
67
00:04:27,140 --> 00:04:29,890
Former law student,
currently working in marketing.
68
00:04:30,010 --> 00:04:31,930
All calls will go through me.
69
00:04:32,010 --> 00:04:34,470
We've set up fake social media
accounts, fake ID...
70
00:04:34,550 --> 00:04:37,470
- I know. I just... don't know
if I can keep up the act.
71
00:04:37,510 --> 00:04:41,010
- Well, do you want to?
- I have to.
72
00:04:41,090 --> 00:04:43,589
- Okay. Then...
just play it cool.
73
00:04:43,590 --> 00:04:45,140
You'll be fine.
74
00:04:45,180 --> 00:04:47,340
We've been preparing for this
for three months.
75
00:04:47,430 --> 00:04:49,840
I know these cults
inside and out.
76
00:04:49,930 --> 00:04:52,390
It's what I do.
Speaking of which...
77
00:04:53,890 --> 00:04:57,050
Tomorrow, they'll give you
the questionnaire.
78
00:04:58,300 --> 00:04:59,760
- Okay...
79
00:04:59,840 --> 00:05:01,470
- Made you a cheat sheet.
80
00:05:01,550 --> 00:05:03,800
That's everything Corinne
told me during deprogramming.
81
00:05:05,180 --> 00:05:07,084
What they're going to tell you
is that the questionnaire
82
00:05:07,090 --> 00:05:09,140
is designed to help
find the real you.
83
00:05:10,010 --> 00:05:13,180
What it's actually for
is helping them figure out
84
00:05:13,260 --> 00:05:15,340
what makes you susceptible
during the next stage,
85
00:05:15,430 --> 00:05:18,390
which is where the real
indoctrination begins.
86
00:05:18,470 --> 00:05:20,930
- So I have to memorize
these answers
87
00:05:21,010 --> 00:05:23,680
and get the perfect score.
- Exactly.
88
00:05:26,430 --> 00:05:28,470
We're gonna find your sister,
Ginny.
89
00:05:30,340 --> 00:05:32,550
- It's her birthday on Friday.
90
00:05:33,890 --> 00:05:35,510
My dad's beside himself.
91
00:05:37,010 --> 00:05:39,340
I have to bring her home.
92
00:05:40,220 --> 00:05:41,840
- We haven't given up.
93
00:05:41,930 --> 00:05:43,800
- Can't say the same
for the police.
94
00:05:44,390 --> 00:05:48,050
- We won't give up.
I promise.
95
00:05:53,470 --> 00:05:56,640
- And today, we have with us
the great Ray Wilson,
96
00:05:56,720 --> 00:05:58,470
our most senior Spearhead.
97
00:06:02,140 --> 00:06:03,510
- Thank you, Kelly.
98
00:06:04,680 --> 00:06:06,220
Hello, everyone.
99
00:06:06,340 --> 00:06:09,470
I have so much to share
with you.
100
00:06:09,550 --> 00:06:13,550
Today, we are going to find out
who you really are.
101
00:06:16,510 --> 00:06:17,550
Let's get started.
102
00:06:24,300 --> 00:06:27,430
- Your questionnaire, Anna.
Thank you.
103
00:06:29,970 --> 00:06:31,140
- Thank you.
104
00:06:33,010 --> 00:06:34,640
Alright.
105
00:06:41,090 --> 00:06:42,680
Anna, you're up.
106
00:06:48,340 --> 00:06:49,640
Anna.
107
00:06:51,930 --> 00:06:54,430
You loved English Literature
108
00:06:54,510 --> 00:06:56,720
but you ended up doing
a law degree.
109
00:06:58,140 --> 00:07:00,390
- It seemed like
the sensible thing to do.
110
00:07:00,470 --> 00:07:02,180
- But it's not what you wanted.
111
00:07:02,260 --> 00:07:04,140
So why did you do it?
112
00:07:04,180 --> 00:07:07,930
- My dad believes in hard work
and a good education.
113
00:07:08,010 --> 00:07:09,840
- Is it your dad's life?
114
00:07:10,550 --> 00:07:13,050
- No.
- And what about your mom?
115
00:07:14,680 --> 00:07:16,050
- She passed away.
116
00:07:17,140 --> 00:07:19,390
- She was an English teacher.
117
00:07:19,470 --> 00:07:22,720
Do you think she'd be happy that
you ended up doing a law degree?
118
00:07:25,260 --> 00:07:27,294
Maybe that's why she didn't
put up more of a fight
119
00:07:27,300 --> 00:07:28,470
when she got sick.
120
00:07:30,840 --> 00:07:33,220
If you didn't think you were
worth fighting for,
121
00:07:33,340 --> 00:07:34,760
maybe neither did she.
122
00:07:37,430 --> 00:07:40,220
The choices we make
are our choices.
123
00:07:41,260 --> 00:07:45,259
Not Mom's, not Dad's. Ours.
124
00:07:45,260 --> 00:07:48,470
When we own them,
we can change them.
125
00:07:49,010 --> 00:07:50,510
Thank you, Anna.
126
00:08:16,510 --> 00:08:17,590
- Anna?
127
00:08:18,590 --> 00:08:20,050
Are you okay?
128
00:08:20,140 --> 00:08:22,140
- Yeah, I'm just...
129
00:08:22,180 --> 00:08:24,260
Today was intense.
130
00:08:25,470 --> 00:08:27,260
- Shall we walk together?
131
00:08:29,510 --> 00:08:32,300
- I didn't realize it was gonna
get that heavy.
132
00:08:32,390 --> 00:08:35,550
- Aw. We deliberately
don't warn you.
133
00:08:35,640 --> 00:08:38,470
If your guard's up,
it doesn't work.
134
00:08:39,680 --> 00:08:43,800
- I spent so long trying not
to think about losing my mom.
135
00:08:45,470 --> 00:08:47,639
It's hard when it's suddenly
right there in front of you.
136
00:08:47,640 --> 00:08:50,140
- Well, we can't become
our best selves
137
00:08:50,220 --> 00:08:53,260
without taking some time
to look at the bad stuff.
138
00:08:53,340 --> 00:08:56,010
It pays off. I promise.
139
00:08:56,090 --> 00:08:57,930
- So how did you become
a teacher?
140
00:08:58,010 --> 00:09:00,140
- Mmm, well,
141
00:09:00,220 --> 00:09:02,260
after Becoming You,
142
00:09:02,340 --> 00:09:04,720
I joined the retreat called
Route to Fulfillment
143
00:09:04,840 --> 00:09:07,220
where you can train
to become a trailblazer.
144
00:09:07,300 --> 00:09:10,970
If you think Becoming You
is intense, well...
145
00:09:11,010 --> 00:09:13,010
you should try that.
146
00:09:13,090 --> 00:09:15,340
Takes place at
a beautiful lake house,
147
00:09:15,430 --> 00:09:17,640
and people are amazing.
148
00:09:17,680 --> 00:09:19,390
It's magical.
149
00:09:19,510 --> 00:09:22,010
- And this is all connected
to White Light
150
00:09:22,090 --> 00:09:24,220
and David Trask, right?
151
00:09:24,300 --> 00:09:26,470
- We call him The Pathfinder.
152
00:09:26,510 --> 00:09:29,590
He created all of this.
He's a genius.
153
00:09:29,680 --> 00:09:33,720
- Isn't there an investigation?
Some sort of legal case?
154
00:09:34,890 --> 00:09:36,590
Sorry, I just read an article...
155
00:09:36,680 --> 00:09:39,305
- No, honestly, anytime someone
tries to do something different,
156
00:09:39,340 --> 00:09:40,720
there's always naysayers.
157
00:09:40,800 --> 00:09:43,510
Some people are just
so threatened.
158
00:09:43,590 --> 00:09:46,680
We're trying to help people
find their true calling,
159
00:09:46,760 --> 00:09:50,720
and... harness that knowledge
to forge a better world.
160
00:09:50,800 --> 00:09:55,090
One built with community
and togetherness,
161
00:09:55,180 --> 00:09:56,930
not money and power.
162
00:09:57,010 --> 00:09:59,720
- You know, I studied law.
163
00:09:59,840 --> 00:10:02,090
I'm sure White Light
has their own legal team...
164
00:10:02,180 --> 00:10:04,180
- Well, actually, yes.
165
00:10:04,260 --> 00:10:07,640
But... currently, as things are,
166
00:10:08,680 --> 00:10:11,510
they haven't met
The Pathfinder's expectations.
167
00:10:11,640 --> 00:10:14,510
- Well, if there is ever
anything I can do to help...
168
00:10:14,590 --> 00:10:17,140
Look over documents
or give legal advice.
169
00:10:17,260 --> 00:10:20,390
- Thank you, Anna.
I'll tell Ray.
170
00:10:22,220 --> 00:10:25,510
- Well, I should go.
I am exhausted.
171
00:10:26,390 --> 00:10:28,640
- May your light shine
on the world.
172
00:10:36,300 --> 00:10:37,430
Get off me!
173
00:10:37,510 --> 00:10:38,840
Hey!
174
00:10:39,800 --> 00:10:41,050
Are you okay?
175
00:10:42,010 --> 00:10:45,840
Should I call the police?
- No, no, no. I'm fine.
176
00:10:46,840 --> 00:10:48,680
Oh, thank goodness
you were here, Anna.
177
00:10:48,760 --> 00:10:50,430
Thank you.
178
00:10:54,050 --> 00:10:55,220
- I'm so glad you're okay.
179
00:10:55,300 --> 00:10:57,510
- Me too. Thank you.
180
00:10:57,590 --> 00:10:59,470
- Gosh.
- Are you okay to...
181
00:10:59,550 --> 00:11:02,010
- Yeah. He's gone. I'll be fine.
182
00:11:02,090 --> 00:11:04,140
- Okay. Thank you.
- Get home safe.
183
00:11:04,220 --> 00:11:05,970
- You too.
184
00:11:25,680 --> 00:11:28,010
- You think she bought it?
- I think so.
185
00:11:28,840 --> 00:11:30,300
- Good.
186
00:11:39,890 --> 00:11:42,549
I'm sure it must've been
scary, but we're here today.
187
00:11:42,550 --> 00:11:44,800
Here she is.
188
00:11:50,430 --> 00:11:52,640
Alright, everyone sit, please.
189
00:11:52,720 --> 00:11:54,890
Anna, we all heard what
you did last night.
190
00:11:54,970 --> 00:11:56,550
Absolutely incredible.
191
00:11:56,640 --> 00:11:58,300
And we all love Kelly very much,
192
00:11:58,430 --> 00:12:01,179
and we couldn't do any
of this without her.
193
00:12:01,180 --> 00:12:03,800
Now, action changes lives,
194
00:12:03,840 --> 00:12:06,720
and Anna demonstrated that
last night.
195
00:12:07,300 --> 00:12:10,140
As a sign of our gratitude,
if you'd like to go further down
196
00:12:10,220 --> 00:12:13,430
the route to fulfillment,
we would like to offer you
197
00:12:13,510 --> 00:12:15,720
a free place
on our next retreat.
198
00:12:17,510 --> 00:12:18,584
May your light shine
on the world.
199
00:12:18,590 --> 00:12:20,390
- Thank you.
200
00:12:22,640 --> 00:12:25,090
- I told Ray about
your legal knowledge.
201
00:12:25,180 --> 00:12:26,550
He'd like to chat.
202
00:12:26,640 --> 00:12:29,180
- I'd be honoured.
- Okay.
203
00:12:29,760 --> 00:12:32,300
- Also, great work to Kelly,
204
00:12:32,390 --> 00:12:34,800
who after teaching
her tenth course,
205
00:12:34,840 --> 00:12:38,300
moves up from Trailblazer
to Spearhead.
206
00:13:03,800 --> 00:13:06,590
- They took all
my White Light notes.
207
00:13:08,720 --> 00:13:10,640
- Is there somewhere you can go?
208
00:13:10,680 --> 00:13:12,800
It's too risky for you
to come to my house.
209
00:13:14,140 --> 00:13:15,640
- No.
210
00:13:15,680 --> 00:13:18,090
They were gonna find me
sooner or later.
211
00:13:18,180 --> 00:13:20,139
They always do.
212
00:13:20,140 --> 00:13:22,550
We just need to make sure
they don't find you.
213
00:13:24,260 --> 00:13:27,260
This free spot has me worried.
214
00:13:28,180 --> 00:13:31,890
Trask usually squeezes every
penny out of his recruits.
215
00:13:32,760 --> 00:13:34,970
Are you sure
they're not onto you?
216
00:13:35,050 --> 00:13:36,510
You're drawing
a lot of attention.
217
00:13:36,590 --> 00:13:38,590
- I don't have a choice.
218
00:13:38,680 --> 00:13:41,720
I can't spend years climbing
the ranks like Kelly.
219
00:13:41,800 --> 00:13:44,010
I have to find Nina now.
220
00:13:59,680 --> 00:14:02,219
- To reach our true potential,
221
00:14:02,220 --> 00:14:05,090
to become our best selves,
222
00:14:05,180 --> 00:14:10,180
we need to have an honest
experience away from naysayers.
223
00:14:11,260 --> 00:14:13,550
Now, those who make up stories
about White Light,
224
00:14:13,640 --> 00:14:15,680
who try to turn people
against us,
225
00:14:16,640 --> 00:14:18,839
are just afraid
of what we show them.
226
00:14:18,840 --> 00:14:22,090
That the world doesn't need
to be greedy or cruel.
227
00:14:23,340 --> 00:14:26,220
It can be loving. Generous.
228
00:14:27,550 --> 00:14:28,930
So...
229
00:14:29,010 --> 00:14:32,970
let's cast them out
of our lives. Hmm?
230
00:14:34,470 --> 00:14:35,590
Guard your life.
231
00:14:35,680 --> 00:14:37,220
Guard our lives!
232
00:14:40,890 --> 00:14:42,557
I'm scared
I'll never find love.
233
00:14:42,590 --> 00:14:44,720
Weak.
234
00:14:46,050 --> 00:14:48,260
- I'm scared my life will
never amount to anything.
235
00:14:48,340 --> 00:14:49,840
Weak.
236
00:14:51,970 --> 00:14:55,010
- I'm scared I'll never live up
to my dad's expectations.
237
00:14:55,140 --> 00:14:56,800
Weak.
238
00:14:58,010 --> 00:15:00,430
- I get scared I'm not
good enough.
239
00:15:00,510 --> 00:15:01,840
Weak.
240
00:15:02,680 --> 00:15:04,430
- I worry about my appearance.
241
00:15:04,510 --> 00:15:06,260
Weak.
242
00:15:06,840 --> 00:15:09,010
- I care what other people
think of me.
243
00:15:09,140 --> 00:15:11,140
Weak.
244
00:15:11,220 --> 00:15:12,680
We love you, Anna.
245
00:15:12,760 --> 00:15:15,050
We love you, Anna.
246
00:15:37,180 --> 00:15:38,680
- Come up.
247
00:15:40,340 --> 00:15:42,800
Wow. Look at you.
248
00:15:42,840 --> 00:15:45,340
I mean, you are... glowing.
249
00:15:46,010 --> 00:15:48,720
I can see that being here
agrees with you.
250
00:15:49,300 --> 00:15:51,260
Please, sit.
251
00:15:51,340 --> 00:15:52,760
- Thanks.
252
00:15:56,180 --> 00:15:57,549
- So,
253
00:15:57,550 --> 00:15:59,390
how are you finding The Path?
254
00:16:00,390 --> 00:16:03,010
- I feel really good.
255
00:16:03,140 --> 00:16:05,640
I love all the classes
and the exercises.
256
00:16:05,800 --> 00:16:07,180
- Even Resilience?
257
00:16:08,180 --> 00:16:09,640
- It's hard.
258
00:16:09,760 --> 00:16:13,140
But... I can see how
it's making me stronger.
259
00:16:13,590 --> 00:16:15,390
- There's no progress
without pain.
260
00:16:19,510 --> 00:16:21,720
You have such an incredible
energy.
261
00:16:22,640 --> 00:16:25,430
And such a positive
aura about you.
262
00:16:26,890 --> 00:16:27,970
Kelly says you've been
263
00:16:28,050 --> 00:16:30,970
a fantastic addition
to the group.
264
00:16:33,720 --> 00:16:36,180
Do you know what we're trying
to do here?
265
00:16:37,010 --> 00:16:39,970
- I think so.
- We want to change the world.
266
00:16:40,510 --> 00:16:42,300
I know that sounds cliché,
but...
267
00:16:42,390 --> 00:16:44,140
that is our mission.
268
00:16:44,180 --> 00:16:47,720
We want people to see the world
the way it used to be.
269
00:16:48,430 --> 00:16:51,720
Communal. Tribal.
270
00:16:53,430 --> 00:16:54,840
- It's beautiful.
271
00:16:56,760 --> 00:16:59,640
- Kelly also mentioned
that you studied law.
272
00:16:59,760 --> 00:17:00,970
- Mm-hmm.
273
00:17:01,010 --> 00:17:06,140
- Well, The Pathfinder and I
are curious
274
00:17:06,220 --> 00:17:08,140
to get your perspective
on something.
275
00:17:10,260 --> 00:17:12,260
There was a girl.
276
00:17:12,340 --> 00:17:16,390
A wonderful soul
who we all loved dearly.
277
00:17:20,510 --> 00:17:22,090
But...
278
00:17:22,180 --> 00:17:27,220
her parents refused to let her
make her own choices.
279
00:17:27,680 --> 00:17:29,090
Please.
280
00:17:32,510 --> 00:17:35,220
They turned her against us.
281
00:17:35,340 --> 00:17:36,890
Against herself.
282
00:17:37,640 --> 00:17:39,220
Snuffed out her light.
283
00:17:40,680 --> 00:17:43,010
- Corinne Wragg.
I've read about her.
284
00:17:43,090 --> 00:17:45,180
- Lies, most certainly.
285
00:17:45,260 --> 00:17:47,970
The papers will make up
just about anything.
286
00:17:48,010 --> 00:17:50,760
I do feel bad
for her mom and dad.
287
00:17:53,300 --> 00:17:56,760
The Pathfinder's trying to keep
this from getting to court.
288
00:17:57,590 --> 00:17:59,640
It would be...
289
00:17:59,680 --> 00:18:01,430
It would be too painful
for them.
290
00:18:04,720 --> 00:18:06,300
Do you want to help
the cause, Anna?
291
00:18:07,680 --> 00:18:09,180
- Yes.
292
00:18:10,430 --> 00:18:12,180
- You're gonna do great here.
293
00:18:17,340 --> 00:18:20,300
- Are you okay?
- I just left Ray's office.
294
00:18:20,390 --> 00:18:23,300
He showed me Corinne's file,
it was in a locked cabinet.
295
00:18:23,390 --> 00:18:24,970
- That's great.
296
00:18:25,010 --> 00:18:27,800
- Maybe one of the files in
his office says where Nina is.
297
00:18:27,840 --> 00:18:29,510
I just have to get the keys,
298
00:18:29,590 --> 00:18:31,800
but they're always
in his jacket.
299
00:18:31,890 --> 00:18:33,930
- There is something
that Corinne told me.
300
00:18:34,010 --> 00:18:36,510
Ray used to take everyone out
for these intense runs.
301
00:18:36,590 --> 00:18:37,800
Push them for miles.
302
00:18:37,840 --> 00:18:39,550
- We haven't done one yet.
303
00:18:40,430 --> 00:18:41,800
- Might be worth a try.
304
00:18:50,260 --> 00:18:52,140
- This was a wonderful idea,
Anna.
305
00:18:52,220 --> 00:18:54,510
A good run invigorates
the soul.
306
00:18:55,890 --> 00:18:58,340
- Ah! Twisted my ankle.
307
00:18:58,430 --> 00:19:01,090
- Are you okay?
- Yeah. I'll be fine.
308
00:19:01,180 --> 00:19:03,090
I'll wait at the house.
You go ahead.
309
00:19:03,180 --> 00:19:05,220
- Are you sure?
- Yeah.
310
00:19:52,430 --> 00:19:54,140
The Sanctuary...
311
00:20:05,050 --> 00:20:07,260
Alright, great work,
everyone.
312
00:20:09,050 --> 00:20:10,640
Nice work, let's get inside.
313
00:20:32,680 --> 00:20:34,840
- Hey. You're back early.
314
00:20:34,930 --> 00:20:36,340
- How's the ankle?
315
00:20:37,050 --> 00:20:38,180
- It's a little sore,
316
00:20:38,300 --> 00:20:40,680
but I don't think
it's anything serious.
317
00:20:40,760 --> 00:20:41,930
- Good.
318
00:20:57,260 --> 00:20:59,220
Now today is our last day
together,
319
00:20:59,300 --> 00:21:01,430
but it doesn't end here.
320
00:21:01,510 --> 00:21:04,140
Some of you will carry on
our mission
321
00:21:04,220 --> 00:21:06,390
by bringing in new recruits,
322
00:21:07,340 --> 00:21:10,049
while others will want
to live in the light
323
00:21:10,050 --> 00:21:12,140
every moment of the day.
324
00:21:12,220 --> 00:21:15,640
Well, The Pathfinder has created
a place where that can happen.
325
00:21:15,720 --> 00:21:17,010
The Sanctuary.
326
00:21:17,140 --> 00:21:18,720
It's a place where
we can grow in tune
327
00:21:18,800 --> 00:21:20,640
with The Pathfinder's
principles,
328
00:21:20,720 --> 00:21:22,340
and find our inner light.
329
00:21:22,430 --> 00:21:25,550
We live off the land,
we meditate.
330
00:21:26,340 --> 00:21:29,090
It's living on this planet
the way we ought to be.
331
00:21:30,050 --> 00:21:32,090
Now, there are a few
spaces available
332
00:21:32,180 --> 00:21:33,680
for newly qualified recruits.
333
00:21:33,760 --> 00:21:37,890
Anyone who wants can undertake
an initiation tonight
334
00:21:38,010 --> 00:21:39,970
in the woods at the top
of the hill.
335
00:21:40,050 --> 00:21:44,140
It'll be tough,
it will be scary,
336
00:21:44,220 --> 00:21:46,260
but it's a whole new beginning.
337
00:21:50,840 --> 00:21:54,550
Trust yourselves.
Trust the process.
338
00:21:55,220 --> 00:21:57,260
It's a beautiful thing.
339
00:21:59,010 --> 00:22:00,470
Let's begin.
340
00:22:42,090 --> 00:22:44,010
In the moment before death,
341
00:22:44,090 --> 00:22:46,470
we see a white light
at the end of the tunnel.
342
00:22:47,340 --> 00:22:49,220
Only when we look
death in the eye
343
00:22:49,300 --> 00:22:51,340
can we truly appreciate life.
344
00:22:51,470 --> 00:22:55,590
If you can't take it anymore,
just ring the bell.
345
00:25:11,180 --> 00:25:12,800
- Welcome to White Light.
346
00:25:23,470 --> 00:25:26,220
We knew you had guts, Anna.
But still.
347
00:25:26,300 --> 00:25:28,430
Incredible work at initiation.
348
00:25:28,510 --> 00:25:30,590
Now...
349
00:25:31,470 --> 00:25:34,680
As Trailblazers,
anything we own,
350
00:25:34,800 --> 00:25:36,390
anything we earn,
351
00:25:36,470 --> 00:25:39,220
helps to support our community.
352
00:25:39,300 --> 00:25:43,050
We share absolutely everything.
353
00:25:43,140 --> 00:25:45,470
And on that note,
354
00:25:45,510 --> 00:25:47,720
did you bring your banking
details that we requested?
355
00:25:51,010 --> 00:25:52,802
When Corinne
became a Trailblazer,
356
00:25:52,840 --> 00:25:55,390
that's when they got a hold of
the photos and the bank detail.
357
00:25:55,510 --> 00:25:59,050
They dress it up as a trust
exercise, but it's blackmail.
358
00:25:59,140 --> 00:26:00,510
Plain and simple.
359
00:26:00,640 --> 00:26:02,720
- So we have to give them
something incriminating?
360
00:26:05,180 --> 00:26:06,390
I have an idea.
361
00:26:06,470 --> 00:26:08,430
It happened to someone
I worked with.
362
00:26:08,510 --> 00:26:10,390
- You can trust us
with absolutely anything.
363
00:26:10,510 --> 00:26:12,220
Mistakes you've made.
364
00:26:12,340 --> 00:26:15,340
We share those mistakes
together.
365
00:26:15,430 --> 00:26:18,260
Like what happened
at your first job,
366
00:26:18,340 --> 00:26:20,300
at Sigmund and Sons.
367
00:26:20,390 --> 00:26:22,430
- How do you know about that?
368
00:26:22,510 --> 00:26:25,640
- Oh, Anna. There is no shame
in a gambling addiction.
369
00:26:26,470 --> 00:26:28,430
I mean, it can happen to anyone.
370
00:26:30,430 --> 00:26:32,800
They were wrong to fire you.
371
00:26:32,890 --> 00:26:34,800
They should've shown you
compassion.
372
00:26:35,930 --> 00:26:39,890
We promise here that no one
will ever find out.
373
00:26:39,970 --> 00:26:41,510
- Thank you.
374
00:26:42,930 --> 00:26:44,390
- No, thank you.
375
00:26:51,890 --> 00:26:55,340
- Oh, I thought about
Corinne Wragg's case.
376
00:26:55,430 --> 00:26:57,840
I doubt the police have reached
the threshold
377
00:26:57,930 --> 00:26:59,639
for manslaughter charges.
378
00:26:59,640 --> 00:27:01,550
But if you're worried,
379
00:27:01,680 --> 00:27:04,930
you can file a defamation suit,
to keep them busy.
380
00:27:06,180 --> 00:27:07,510
- Thank you, Anna.
381
00:27:20,180 --> 00:27:22,430
- I don't like you going
there alone.
382
00:27:24,340 --> 00:27:26,140
No one knows what happens
at The Sanctuary.
383
00:27:26,180 --> 00:27:27,555
Corinne would never
talk about it.
384
00:27:27,640 --> 00:27:30,010
- Nina is there, Victor.
385
00:27:30,140 --> 00:27:31,550
I'm going tomorrow.
386
00:27:31,640 --> 00:27:34,140
And you know you can't come
anywhere near me.
387
00:27:34,220 --> 00:27:36,390
It's too risky.
388
00:27:36,470 --> 00:27:38,050
For both of us.
389
00:27:39,430 --> 00:27:42,140
- If Nina is there...
390
00:27:43,550 --> 00:27:45,550
she's at the heart
of White Light.
391
00:27:45,640 --> 00:27:48,640
Only the top recruits make
it there. Yourself included.
392
00:27:49,640 --> 00:27:51,720
- Last night was so hard.
393
00:27:53,840 --> 00:27:56,430
If I hadn't known
what to expect...
394
00:27:59,760 --> 00:28:00,760
Thank you.
395
00:28:03,800 --> 00:28:04,930
- It's okay.
396
00:28:07,300 --> 00:28:09,470
Even if you do find her,
397
00:28:09,510 --> 00:28:11,760
she's not just gonna
walk out the door with you.
398
00:28:11,840 --> 00:28:14,050
We have no idea
what they've done to her.
399
00:28:14,140 --> 00:28:15,970
- I just have to get to her.
400
00:28:16,050 --> 00:28:17,640
She'll listen to me.
401
00:28:18,760 --> 00:28:20,430
She has to.
402
00:28:20,510 --> 00:28:22,090
- I'll follow you there.
403
00:28:22,180 --> 00:28:23,679
I'll be nearby.
- Victor...
404
00:28:23,680 --> 00:28:25,300
- I'll send you my location,
405
00:28:25,340 --> 00:28:27,800
that way you can
keep me updated.
406
00:28:27,840 --> 00:28:30,220
Just so I know you're safe.
407
00:28:30,300 --> 00:28:31,680
I mean it, Ginny.
408
00:29:28,510 --> 00:29:31,220
- Anna. Hi.
- Hi.
409
00:29:34,090 --> 00:29:36,890
Wow, this is... impressive.
410
00:29:36,970 --> 00:29:40,140
- Some of our wealthier members
give donations.
411
00:29:40,220 --> 00:29:43,180
The Pathfinder can be very
persuasive for the cause.
412
00:29:43,260 --> 00:29:45,590
- Alright.
Everybody gather around.
413
00:29:47,390 --> 00:29:49,800
The most extraordinary man
I know,
414
00:29:49,930 --> 00:29:52,840
The Pathfinder himself,
David Trask.
415
00:29:52,970 --> 00:29:55,300
- I keep telling him
not to say that.
416
00:29:58,010 --> 00:29:59,010
Thank you, Ray.
417
00:30:01,840 --> 00:30:02,890
Hi.
418
00:30:05,840 --> 00:30:07,640
May your light shine
on the world.
419
00:30:08,510 --> 00:30:09,890
May your light shine
on the world.
420
00:30:12,510 --> 00:30:14,180
May your light shine
on the world.
421
00:30:16,840 --> 00:30:18,760
May your light shine
on the world.
422
00:30:22,340 --> 00:30:23,720
Anna.
423
00:30:24,680 --> 00:30:26,930
May your light shine
on the world.
424
00:30:28,720 --> 00:30:30,800
You did a great job
with the Wragg's case.
425
00:30:30,840 --> 00:30:33,050
We filed our countersuit
yesterday.
426
00:30:34,510 --> 00:30:36,510
I'd like to thank you
personally.
427
00:30:37,590 --> 00:30:39,510
Come and see me in my residence.
428
00:30:40,340 --> 00:30:41,470
- I'd like that.
429
00:30:41,510 --> 00:30:43,800
- Ray will show you
where to sleep
430
00:30:43,840 --> 00:30:46,140
and give you your roles
in the community.
431
00:30:46,180 --> 00:30:50,089
We eat twice a day,
at six AM and six PM.
432
00:30:50,090 --> 00:30:52,220
And there's Resilience
every night.
433
00:30:53,550 --> 00:30:54,930
Make yourselves at home.
434
00:30:55,010 --> 00:30:56,680
- May your light shine
on the world.
435
00:30:57,430 --> 00:30:59,550
Now, uh, if you would please
436
00:30:59,640 --> 00:31:01,090
hand over all
of your cellphones.
437
00:31:03,760 --> 00:31:07,300
Technology kills the moment.
438
00:31:07,390 --> 00:31:10,220
I promise you,
you won't miss them.
439
00:31:11,550 --> 00:31:13,180
Thank you.
440
00:31:13,260 --> 00:31:14,840
Kelly.
441
00:31:15,840 --> 00:31:17,470
Alright.
442
00:31:17,550 --> 00:31:19,840
Let me show you the Paradise.
443
00:32:08,800 --> 00:32:12,220
- New recruits.
We eat in silence
444
00:32:12,340 --> 00:32:15,090
to be aware of each mouthful,
445
00:32:15,180 --> 00:32:17,800
and the goodness
and energy it brings.
446
00:32:17,930 --> 00:32:21,720
No meat.
All animals are equal to us.
447
00:33:20,970 --> 00:33:21,970
- Hey!
448
00:33:22,050 --> 00:33:23,680
- Oh, this can't be happening.
449
00:33:23,800 --> 00:33:25,430
- It's me. Please.
450
00:33:25,510 --> 00:33:27,050
- You shouldn't be here.
451
00:33:27,180 --> 00:33:30,680
- I just wanted to see you.
Make sure you're okay.
452
00:33:30,760 --> 00:33:32,390
- Well, I'm fine,
so you can go now.
453
00:33:33,390 --> 00:33:35,800
- That's it?
After two years,
454
00:33:35,890 --> 00:33:38,470
I have been so worried
about you.
455
00:33:38,550 --> 00:33:39,720
- I don't even understand.
456
00:33:39,800 --> 00:33:41,640
What about the questionnaire?
457
00:33:41,720 --> 00:33:43,890
How did no one spot it?
- I lied.
458
00:33:43,970 --> 00:33:45,300
I made up a name
and told them
459
00:33:45,390 --> 00:33:48,300
what they wanted to hear.
But only so I could see you.
460
00:33:48,930 --> 00:33:51,010
- But you must've gone through
initiation.
461
00:33:51,090 --> 00:33:54,799
- What, being tied to a tree
and scared half to death?
462
00:33:54,800 --> 00:33:57,470
What kind of people
do that to each other?
463
00:33:58,550 --> 00:33:59,800
- You haven't changed.
464
00:33:59,840 --> 00:34:02,760
- You can't fall in for this.
Come home.
465
00:34:02,840 --> 00:34:05,140
- You're not my sister anymore.
466
00:34:05,220 --> 00:34:06,890
You're no one.
467
00:34:10,220 --> 00:34:14,260
- Nina!
Oh, so good to see you.
468
00:34:15,680 --> 00:34:17,084
- How long are you
staying here for?
469
00:34:17,090 --> 00:34:19,470
- Oh, just until
the next course. A month.
470
00:34:19,550 --> 00:34:22,970
- I've been reading recruit
files. Tell me about Anna.
471
00:34:23,050 --> 00:34:26,930
Is she committed?
- Oh my goodness, 100 percent.
472
00:34:27,010 --> 00:34:31,010
She really gets the mission.
She's a true believer.
473
00:34:31,090 --> 00:34:32,890
- You know she saved Kelly.
474
00:34:35,510 --> 00:34:37,300
There's no problem, is there?
475
00:34:38,340 --> 00:34:41,970
- No. No, she just reminds me
of someone I know, that's all.
476
00:34:42,010 --> 00:34:43,760
May your light shine
on the world.
477
00:34:48,930 --> 00:34:52,300
- Resilience is all about
breaking ourselves down
478
00:34:52,340 --> 00:34:54,550
to build us up again.
479
00:34:54,680 --> 00:34:57,470
It's our greatest weapon against
the naysayers who hurt us.
480
00:34:59,340 --> 00:35:00,800
Anna?
481
00:35:11,340 --> 00:35:13,930
Before, you told us
your weaknesses.
482
00:35:14,930 --> 00:35:18,140
But here, we tell you.
483
00:35:19,430 --> 00:35:23,340
Knowing how other people see us,
it helps us grow.
484
00:35:25,090 --> 00:35:26,470
Anyone want to start?
485
00:35:27,390 --> 00:35:29,760
How do you see Anna?
How can she improve?
486
00:35:29,890 --> 00:35:31,220
- You're smug.
487
00:35:31,300 --> 00:35:33,470
You think you're better
than everyone.
488
00:35:34,840 --> 00:35:35,970
- Thank you.
489
00:35:36,010 --> 00:35:37,800
- When I first saw you,
490
00:35:37,890 --> 00:35:39,390
I didn't like how
you wear your hair.
491
00:35:40,010 --> 00:35:41,430
It makes you look ugly.
492
00:35:43,800 --> 00:35:45,050
- Thank you.
493
00:35:46,140 --> 00:35:48,890
- Sometimes you come off
a little... false.
494
00:35:50,220 --> 00:35:51,390
- Thank you.
495
00:35:55,760 --> 00:35:57,340
- I don't trust you.
496
00:35:58,510 --> 00:36:00,677
And I don't think you've earned
the right to be here.
497
00:36:03,760 --> 00:36:05,300
- Thank you.
498
00:36:08,470 --> 00:36:11,010
- Very good, Nina.
Very good, everyone.
499
00:36:11,680 --> 00:36:13,300
It's that time again.
500
00:36:13,840 --> 00:36:16,640
Let us all drape her
with our love.
501
00:36:16,680 --> 00:36:18,140
Come.
502
00:36:20,180 --> 00:36:22,089
We love you, Anna.
503
00:36:22,090 --> 00:36:24,550
We love you, Anna.
504
00:36:24,640 --> 00:36:26,470
We love you, Anna.
505
00:36:26,550 --> 00:36:28,340
We love you, Anna.
506
00:36:28,430 --> 00:36:30,430
We love you, Anna.
507
00:36:30,550 --> 00:36:32,300
We love you, Anna.
508
00:36:58,470 --> 00:36:59,590
- Hi.
509
00:37:02,180 --> 00:37:03,970
- Are you okay?
- Yeah.
510
00:37:04,050 --> 00:37:05,180
- Did you find Nina?
511
00:37:05,260 --> 00:37:07,180
- She's fine. She's just...
512
00:37:07,260 --> 00:37:10,470
so... cold and angry.
513
00:37:10,550 --> 00:37:11,970
It's not like her at all.
514
00:37:12,720 --> 00:37:14,680
Maybe my dad was right.
515
00:37:14,760 --> 00:37:16,510
Maybe this was all for nothing.
516
00:37:16,590 --> 00:37:19,180
- We always knew
this was a possibility.
517
00:37:20,260 --> 00:37:22,890
But your dad chose
to run away from this.
518
00:37:22,970 --> 00:37:24,220
You're not going to.
519
00:37:25,010 --> 00:37:27,140
- I'm not giving up on her.
520
00:37:28,050 --> 00:37:31,050
I just need her to see
how crazy this all is.
521
00:37:34,050 --> 00:37:36,590
- We're not the only ones
who are onto them, by the way.
522
00:37:43,140 --> 00:37:44,640
She might be worth talking to.
523
00:37:47,890 --> 00:37:51,010
- In the meantime,
keep a low profile.
524
00:37:51,090 --> 00:37:53,680
I can't keep coming back.
They watch us like hawks.
525
00:37:53,760 --> 00:37:55,390
- Don't take any chances, okay?
526
00:37:55,470 --> 00:37:57,090
- I won't.
527
00:38:50,840 --> 00:38:52,220
- Anna.
528
00:38:52,300 --> 00:38:54,800
- Oh! You scared me.
529
00:38:54,890 --> 00:38:56,800
- You shouldn't be out
after curfew.
530
00:38:56,840 --> 00:38:58,680
Pathfinder wouldn't like it.
531
00:38:58,800 --> 00:39:02,390
- I thought I heard something.
Just went to take a look.
532
00:39:03,590 --> 00:39:04,800
It won't happen again.
533
00:39:24,590 --> 00:39:25,680
- What time is it?
534
00:39:25,760 --> 00:39:27,640
- Oh...
535
00:39:27,720 --> 00:39:29,510
time is immaterial.
536
00:39:29,590 --> 00:39:31,720
Nina wants you at the car
in 15 minutes.
537
00:39:32,760 --> 00:39:34,470
- Kelly.
538
00:39:36,510 --> 00:39:38,720
I saw you in the private wing
last night.
539
00:39:40,090 --> 00:39:42,550
- Were you spying on me?
540
00:39:43,840 --> 00:39:45,220
- It was an accident.
541
00:39:46,590 --> 00:39:47,680
What's going on?
542
00:39:48,390 --> 00:39:50,470
- Well, it's part
of the Mission.
543
00:39:50,510 --> 00:39:51,720
It's private.
544
00:39:51,840 --> 00:39:53,470
No one's supposed to know.
545
00:39:53,550 --> 00:39:55,390
- Are you and The Pathfinder...
546
00:39:55,470 --> 00:39:57,300
- Anna. I said we can't
talk about it.
547
00:39:58,140 --> 00:40:00,220
Please don't bring it up again.
548
00:40:00,300 --> 00:40:01,720
For both of our sakes.
549
00:40:03,010 --> 00:40:06,090
- I'm sorry. I won't.
550
00:40:08,300 --> 00:40:10,800
- Well, go on. Hurry up.
551
00:40:10,840 --> 00:40:12,340
They're waiting for you.
552
00:40:27,680 --> 00:40:29,760
- The local newspaper,
The Franklin Chronicle,
553
00:40:29,840 --> 00:40:31,340
is run by Olivia Carmen.
554
00:40:31,430 --> 00:40:33,680
She's a classic naysayer.
555
00:40:33,760 --> 00:40:35,834
Prints things about White Light
that have no basis in fact,
556
00:40:35,840 --> 00:40:38,890
makes up stories about what goes
on here, calls us a cult...
557
00:40:38,970 --> 00:40:40,340
There she is.
558
00:40:41,180 --> 00:40:43,470
- Corinne talked to Olivia
when she ran away.
559
00:40:43,510 --> 00:40:46,260
Now we think she's passing on
these lies to the cops.
560
00:40:46,340 --> 00:40:48,260
- The authorities hate
movements like ours.
561
00:40:48,340 --> 00:40:50,140
We threaten the status quo.
562
00:40:51,340 --> 00:40:53,050
- We need Olivia
to call this off,
563
00:40:53,140 --> 00:40:54,674
so we're just giving her
a little nudge
564
00:40:54,680 --> 00:40:55,970
in the right direction.
565
00:40:56,010 --> 00:40:57,550
David was right.
566
00:40:57,640 --> 00:40:59,510
She's trying to get
the police involved.
567
00:41:05,890 --> 00:41:08,510
Anna. You come with me.
568
00:41:14,260 --> 00:41:15,930
Hold this. Be careful.
- What is it?
569
00:41:16,010 --> 00:41:17,390
- Just hold it.
570
00:41:20,140 --> 00:41:21,182
- If you hate me so much,
571
00:41:21,300 --> 00:41:22,717
why haven't you told them
who I am?
572
00:41:22,760 --> 00:41:25,300
- Because you put me in
an impossible situation.
573
00:41:25,340 --> 00:41:27,970
And I think you could actually
benefit from being there.
574
00:41:28,050 --> 00:41:29,550
- Look, I'm just trying
to understand
575
00:41:29,590 --> 00:41:31,300
how you left without
even telling me.
576
00:41:31,390 --> 00:41:33,084
- Because I chose a different
path than you?
577
00:41:33,090 --> 00:41:34,800
Didn't do what you wanted?
578
00:41:34,890 --> 00:41:36,640
- I never made you do anything.
579
00:41:36,720 --> 00:41:39,470
- "There is none so blind
as those who will not see."
580
00:41:39,550 --> 00:41:41,470
- What are you talking about?
581
00:41:41,550 --> 00:41:43,890
- I finally found a place
where I feel valued.
582
00:41:44,010 --> 00:41:47,050
When I came here,
David was about to give up.
583
00:41:47,140 --> 00:41:49,970
- Has it crossed your mind that
you're all being manipulated?
584
00:41:50,010 --> 00:41:53,220
If it wasn't for Trask,
Corinne might still be alive.
585
00:42:04,300 --> 00:42:06,300
- Hey come on, hurry up.
Let's go.
586
00:42:07,300 --> 00:42:08,840
- Now, come with me.
587
00:42:10,430 --> 00:42:11,720
- Why did you pick me?
588
00:42:11,840 --> 00:42:13,640
- Because you lied about
the gambling habit.
589
00:42:13,720 --> 00:42:15,590
This is a real crime
to answer for.
590
00:42:21,760 --> 00:42:24,010
- How did you do that?
- Stop asking questions.
591
00:42:24,090 --> 00:42:26,510
Now, put it in the car.
- What is it?
592
00:42:31,090 --> 00:42:32,720
You're crazy.
I can't do this.
593
00:42:32,840 --> 00:42:35,590
- You have to.
- I'm not doing this.
594
00:42:37,390 --> 00:42:38,800
- Put it in the car.
595
00:42:48,260 --> 00:42:50,300
- Nina. Don't make me do this.
596
00:42:50,340 --> 00:42:51,680
- You have to.
- I can't.
597
00:43:35,340 --> 00:43:37,050
- Today was hard.
598
00:43:38,510 --> 00:43:42,010
If any of you have
any questions,
599
00:43:42,090 --> 00:43:43,590
now would be the time.
600
00:43:55,680 --> 00:43:56,840
- Paolo.
601
00:43:57,840 --> 00:43:59,590
- I know that woman's
corruptive.
602
00:44:01,430 --> 00:44:05,010
But I'm just worried.
What if she got hurt?
603
00:44:05,090 --> 00:44:07,590
- She hurts us every day,
604
00:44:09,510 --> 00:44:11,470
sharing her one-sided opinions
605
00:44:11,550 --> 00:44:14,550
without even having
a conversation with us.
606
00:44:16,010 --> 00:44:18,840
Are we supposed to allow this?
607
00:44:19,840 --> 00:44:20,840
- No.
608
00:44:22,090 --> 00:44:23,930
But was it venomous?
609
00:44:24,430 --> 00:44:27,260
- It will have given her
a shock, that's all.
610
00:44:27,680 --> 00:44:30,680
We do not seek enemies, Paolo,
but when they come for us,
611
00:44:30,760 --> 00:44:33,090
we must stand up
for ourselves, no? Yes?
612
00:44:33,800 --> 00:44:34,840
Yes.
613
00:44:40,340 --> 00:44:41,840
- Next time...
614
00:44:43,340 --> 00:44:45,640
she will weigh her options
more thoughtfully.
615
00:44:53,720 --> 00:44:56,050
- Paolo, can I talk to you?
- Yeah.
616
00:44:57,550 --> 00:44:59,220
- If you question
The Pathfinder,
617
00:44:59,300 --> 00:45:02,010
we will throw you in the cage.
618
00:45:03,010 --> 00:45:04,510
Do you understand?
619
00:45:05,010 --> 00:45:07,390
- Yeah.
- Good.
620
00:45:25,390 --> 00:45:27,010
I hate
all these slip-ups.
621
00:45:27,140 --> 00:45:29,510
Corinne, Olivia Carmen,
622
00:45:29,590 --> 00:45:31,680
that so-called expert,
Victor Johnson.
623
00:45:31,760 --> 00:45:33,640
And now Anna is being
suspicious?
624
00:45:33,720 --> 00:45:36,140
Ray said she was... scared.
625
00:45:36,260 --> 00:45:37,890
- It was a big step-up.
626
00:45:37,970 --> 00:45:39,584
- Yeah, well, if she can't
handle the pressure,
627
00:45:39,590 --> 00:45:40,470
she shouldn't be here.
628
00:45:40,550 --> 00:45:42,090
- We can tell her to leave.
629
00:45:47,090 --> 00:45:49,840
- No. Tell her to come see me.
630
00:45:52,760 --> 00:45:55,510
I'm tense, I just need to relax.
631
00:45:56,510 --> 00:45:59,090
- Come on. The Sylphs are ready.
632
00:46:04,930 --> 00:46:07,140
- You know I'd be lost
without you.
633
00:46:11,470 --> 00:46:12,680
- Me too.
634
00:46:27,640 --> 00:46:29,470
- Did you say you checked
Anna out?
635
00:46:29,550 --> 00:46:34,140
- Social media, job history,
education. No red flags.
636
00:46:35,090 --> 00:46:36,260
- Check again.
637
00:47:58,140 --> 00:47:59,720
- Can I help?
638
00:48:02,680 --> 00:48:05,260
Thought you'd be too important
to do a job like this.
639
00:48:05,340 --> 00:48:07,680
- No one is too important here.
640
00:48:07,760 --> 00:48:10,090
- I don't see him doing it.
641
00:48:11,840 --> 00:48:15,050
Nina, will you come and see
a friend of mine with me?
642
00:48:15,140 --> 00:48:17,800
- What? Who?
643
00:48:17,930 --> 00:48:20,510
- Somebody who really
understands White Light,
644
00:48:20,590 --> 00:48:22,840
and can hopefully give you
a new perspective.
645
00:48:22,930 --> 00:48:24,840
- Why would I need
a new perspective?
646
00:48:24,930 --> 00:48:27,590
Why can't you understand
I am right where I belong?
647
00:48:29,970 --> 00:48:32,640
- When Mom died,
something broke in us.
648
00:48:32,680 --> 00:48:34,800
In all of us.
649
00:48:34,930 --> 00:48:39,180
I want us to finally heal,
as a family.
650
00:48:39,260 --> 00:48:42,260
- We have a more honest
experience away from our family.
651
00:48:44,720 --> 00:48:48,010
- Nina, are you and Trask...
- Stop it, Anna.
652
00:48:50,010 --> 00:48:52,800
- I mean, I wouldn't blame you.
653
00:48:52,890 --> 00:48:57,390
Minus the fact that he's clearly
a sociopath, he's kind of hot.
654
00:48:57,470 --> 00:48:59,180
- Hmm, you're debasing yourself.
655
00:49:00,760 --> 00:49:02,760
- What about Ray?
656
00:49:02,840 --> 00:49:05,007
There's something going on
with him and Kelly, right?
657
00:49:05,840 --> 00:49:07,760
- Kelly is not Ray's type.
658
00:49:10,010 --> 00:49:13,930
- Do you remember
Darren Painter?
659
00:49:15,470 --> 00:49:17,260
- Summer camp?
660
00:49:17,340 --> 00:49:19,640
- Now, he was hot.
661
00:49:28,720 --> 00:49:30,800
- The Pathfinder
would like to see you.
662
00:49:31,590 --> 00:49:35,970
- Okay. I'll go see him.
663
00:49:36,010 --> 00:49:38,140
If you come with me to see
my friend Victor.
664
00:49:39,140 --> 00:49:40,834
- The difference is you don't
get a choice.
665
00:49:40,840 --> 00:49:42,510
- Sure I do.
666
00:49:42,590 --> 00:49:45,010
Go see Trask,
or go to the cage.
667
00:49:45,090 --> 00:49:46,970
Right?
668
00:49:47,050 --> 00:49:48,969
- How do you know about that?
669
00:49:48,970 --> 00:49:51,970
- The important thing
is I'm not afraid.
670
00:49:52,010 --> 00:49:56,800
I'll only see Trask if you come
with me to see Victor.
671
00:50:00,390 --> 00:50:01,390
- Fine.
672
00:50:18,260 --> 00:50:19,800
- I need an explanation.
673
00:50:19,890 --> 00:50:21,430
- I have no idea who he is.
674
00:50:21,510 --> 00:50:24,720
- This is the guy looking
into Corinne's death.
675
00:50:25,930 --> 00:50:27,384
Why does he have
such an interest in you?
676
00:50:27,390 --> 00:50:29,300
- I don't know.
677
00:50:29,340 --> 00:50:31,970
Don't tell David about this,
just let me handle it.
678
00:50:33,010 --> 00:50:34,720
- You make sure you do.
679
00:50:38,760 --> 00:50:40,430
- This is risky.
680
00:50:40,510 --> 00:50:42,970
- I know, but we made a deal.
681
00:50:45,680 --> 00:50:46,890
Come on!
682
00:50:48,050 --> 00:50:52,050
Nina, we can't be out here.
Come.
683
00:50:52,140 --> 00:50:54,590
- I can't.
- You have to come with me.
684
00:50:54,680 --> 00:50:55,890
- I can't.
- You can...
685
00:50:57,340 --> 00:50:59,140
- Who's there?!
686
00:50:59,260 --> 00:51:00,260
- Run.
687
00:51:05,760 --> 00:51:08,260
- Nina. What are you doing?
688
00:51:08,340 --> 00:51:10,590
- You said I had to deal
with the naysayer,
689
00:51:10,680 --> 00:51:12,260
so I'm dealing with it.
690
00:51:12,340 --> 00:51:15,840
- By sneaking off in the night?
Does Trask know?
691
00:51:15,930 --> 00:51:18,300
- I thought it would be easier
if I handled this myself.
692
00:51:19,260 --> 00:51:21,084
- I'll have to let him know
you tried to leave.
693
00:51:21,090 --> 00:51:24,970
- Ray... please.
He doesn't need that right now.
694
00:51:25,010 --> 00:51:28,510
- Are you afraid he won't
love you anymore, Spearhead?
695
00:51:28,640 --> 00:51:30,510
- You know how much
he means to me.
696
00:51:30,590 --> 00:51:32,800
- He means that much
to all of us!
697
00:51:36,680 --> 00:51:38,510
You're right.
698
00:51:39,300 --> 00:51:41,050
He wouldn't want to know
about this.
699
00:51:41,140 --> 00:51:42,640
It would shatter him,
700
00:51:42,720 --> 00:51:44,470
and we need all of his strength
right now.
701
00:51:44,550 --> 00:51:46,970
Look, deal with it tomorrow.
702
00:51:47,010 --> 00:51:49,930
But do not go behind
my back again.
703
00:51:51,300 --> 00:51:53,340
Otherwise, you know
what'll happen.
704
00:52:15,340 --> 00:52:16,840
- Olivia Carmen.
705
00:52:17,890 --> 00:52:21,220
Uh, I don't know anyone
called Victor Johnson.
706
00:52:22,970 --> 00:52:25,930
Okay. I suppose you should
put him through.
707
00:52:26,890 --> 00:52:28,720
- Mrs. Carmen,
this is Victor Johnson.
708
00:52:28,800 --> 00:52:30,004
Thank you for taking my call.
709
00:52:30,010 --> 00:52:32,720
- Should I know you?
- No.
710
00:52:32,800 --> 00:52:34,174
But I read your articles
on White Light
711
00:52:34,180 --> 00:52:35,680
in the Franklin Chronicle.
712
00:52:35,760 --> 00:52:37,714
I think I have some information
you might be interested in.
713
00:52:37,720 --> 00:52:38,890
- Go on.
714
00:52:39,010 --> 00:52:40,640
- A friend of mine, Ginny,
715
00:52:40,760 --> 00:52:42,044
she's embedded herself
in White Light.
716
00:52:42,050 --> 00:52:44,140
She's there to save
her sister, Nina Budd.
717
00:52:44,260 --> 00:52:47,140
I haven't heard from her
in days.
718
00:52:47,300 --> 00:52:48,840
- Interesting.
719
00:52:48,970 --> 00:52:50,550
Okay, Mr. Johnson.
720
00:52:50,640 --> 00:52:53,470
Can you meet at my office
this afternoon at three?
721
00:52:53,590 --> 00:52:55,510
- Will do. See you then.
722
00:53:12,430 --> 00:53:15,180
As dangerous
as this whole thing is,
723
00:53:15,260 --> 00:53:17,010
the time when
you're most vulnerable
724
00:53:17,090 --> 00:53:19,590
is when you're alone with Trask.
725
00:53:24,220 --> 00:53:27,300
All cults are built around
a single charismatic leader
726
00:53:27,340 --> 00:53:29,640
who is an expert
at manipulating minds.
727
00:53:29,760 --> 00:53:32,970
And they have all sorts of
techniques at their disposal.
728
00:53:33,090 --> 00:53:35,140
Things like disorientation.
729
00:53:35,220 --> 00:53:38,509
Waking you up early,
disrupting your sleep patterns.
730
00:53:38,510 --> 00:53:40,140
Or physical control,
731
00:53:40,180 --> 00:53:43,300
like telling you what you can
wear, what you get to eat...
732
00:53:45,430 --> 00:53:48,760
But the greatest danger of all
is when they get in your mind.
733
00:53:49,680 --> 00:53:54,640
- It must have been hard.
You lost your mother so early.
734
00:53:54,720 --> 00:53:56,930
They'll use things
they learned about you
735
00:53:57,010 --> 00:53:58,635
from the questionnaire,
or from thoughts
736
00:53:58,680 --> 00:54:00,640
you don't even remember sharin.
737
00:54:00,720 --> 00:54:03,050
- But you still have
your father,
738
00:54:04,430 --> 00:54:06,050
and a little sister.
739
00:54:07,590 --> 00:54:09,220
What's her name?
740
00:54:10,550 --> 00:54:11,840
- Jennifer.
741
00:54:11,930 --> 00:54:16,469
- Trask will aim to go to
the deepest parts of your soul.
742
00:54:16,470 --> 00:54:20,970
Your darkest secrets.
Your worst nightmares.
743
00:54:21,050 --> 00:54:24,510
He wants you naked, vulnerable.
744
00:54:24,640 --> 00:54:28,800
So broken that he can plant
the seed of any idea he wants.
745
00:54:28,930 --> 00:54:32,510
Because then, he controls you.
746
00:54:32,590 --> 00:54:35,640
Then you belong to him.
747
00:54:37,340 --> 00:54:40,640
- Tell me about
your relationship.
748
00:54:40,680 --> 00:54:41,970
I'm curious.
749
00:54:44,180 --> 00:54:48,760
- We used to be close,
but we've grown apart.
750
00:54:48,840 --> 00:54:50,970
- How so?
751
00:54:53,430 --> 00:54:58,140
- There was a guy.
He got inside her head.
752
00:54:59,800 --> 00:55:01,680
Started to control her.
753
00:55:02,970 --> 00:55:04,800
She changed.
754
00:55:04,890 --> 00:55:07,470
- In what way?
755
00:55:07,550 --> 00:55:09,180
- I don't know.
756
00:55:09,260 --> 00:55:12,140
- Perhaps she had to.
757
00:55:15,180 --> 00:55:20,140
There's a fine line between
caring about someone
758
00:55:20,220 --> 00:55:23,090
and wanting to control them.
759
00:55:23,180 --> 00:55:26,390
- It doesn't matter how strong
you think you are,
760
00:55:26,510 --> 00:55:28,260
you'll need nerves of steel
to resist him.
761
00:55:33,550 --> 00:55:37,140
- But sometimes, the people
who care about us the most
762
00:55:37,180 --> 00:55:40,010
end up hurting us the most.
763
00:55:41,430 --> 00:55:44,050
Especially when they're
keeping us from being free.
764
00:55:46,180 --> 00:55:47,720
- It wasn't like that.
765
00:55:50,300 --> 00:55:52,050
- We have a more honest
experience
766
00:55:52,140 --> 00:55:53,800
when we're away
from our families.
767
00:55:54,550 --> 00:55:56,140
Come.
768
00:55:59,680 --> 00:56:01,300
Let me show you something.
769
00:56:16,760 --> 00:56:18,140
- I went to see Trask.
770
00:56:18,260 --> 00:56:20,510
Now it's time for you to keep
your side of the bargain.
771
00:56:20,550 --> 00:56:21,720
- I did.
772
00:56:26,010 --> 00:56:27,550
- Everyone...
773
00:56:27,680 --> 00:56:28,760
this is Victor Johnson.
774
00:56:31,010 --> 00:56:33,299
He calls himself an expert.
775
00:56:33,300 --> 00:56:36,140
An expert on things
he doesn't know anything about.
776
00:56:36,180 --> 00:56:38,140
This leech has made it
his life's work
777
00:56:38,180 --> 00:56:40,800
to attack our mission.
778
00:56:40,840 --> 00:56:45,430
And now we find him creeping
into our home to spy.
779
00:56:45,510 --> 00:56:48,430
I think he deserves a particular
type of punishment.
780
00:56:49,800 --> 00:56:53,390
Paolo, what punishment
do you think it appropriate?
781
00:56:54,180 --> 00:56:57,300
- The cage.
Put him in the cage.
782
00:56:58,720 --> 00:57:01,260
- Hmm. And you, Anna?
783
00:57:02,720 --> 00:57:04,090
What do you think?
784
00:57:09,180 --> 00:57:11,140
- Put him in the cage.
785
00:57:13,720 --> 00:57:14,720
- Very well.
786
00:57:43,300 --> 00:57:44,470
Take your time in there.
787
00:57:44,510 --> 00:57:48,340
Think about the pain
that you've caused us.
788
00:57:51,180 --> 00:57:53,510
Oh, uh, Ray?
789
00:57:53,640 --> 00:57:56,300
You may as well give him
some music to listen to.
790
00:58:12,800 --> 00:58:14,510
- Don't be weak, Anna.
791
00:58:14,590 --> 00:58:16,970
Don't waste your tears
on that naysayer.
792
00:58:17,010 --> 00:58:19,800
- How can you say that?
793
00:58:19,890 --> 00:58:21,970
What is this?
794
00:58:22,010 --> 00:58:25,640
That's his name, isn't it?
David Trask, The Pathfinder.
795
00:58:25,720 --> 00:58:28,180
- It's the greatest honour
I could have.
796
00:58:28,300 --> 00:58:29,720
- It's like you're his property.
797
00:58:29,800 --> 00:58:31,680
How could you possibly
be okay with that?
798
00:58:31,800 --> 00:58:34,300
- You have no idea
what you're talking about.
799
00:58:35,430 --> 00:58:40,430
When the reckoning comes,
we will all live in White Light.
800
00:58:40,510 --> 00:58:43,340
- Reckoning?
What's the reckoning?
801
00:58:45,470 --> 00:58:47,090
- I'm ashamed of you.
802
00:58:47,180 --> 00:58:48,970
- Kelly, what's the reckoning?!
803
00:59:44,550 --> 00:59:45,970
- Victor.
What were you thinking?
804
00:59:46,050 --> 00:59:47,140
Why did you come?
805
00:59:47,180 --> 00:59:48,550
- I was worried.
806
00:59:48,640 --> 00:59:49,932
I needed to know you were okay.
807
00:59:51,640 --> 00:59:53,294
Nina said she could take me
to you, but listen, I'm okay.
808
00:59:53,300 --> 00:59:54,890
You need to go
before it's too late.
809
00:59:55,010 --> 00:59:56,430
- It is too late.
810
00:59:56,510 --> 00:59:58,680
Kelly talked about something
called the reckoning.
811
00:59:58,800 --> 01:00:01,140
It sounds almost
like a doomsday.
812
01:00:01,180 --> 01:00:03,180
- Trask must be paranoid.
813
01:00:03,260 --> 01:00:04,390
I was supposed to meet
814
01:00:04,470 --> 01:00:05,964
the editor of the Franklin
Chronicle later.
815
01:00:05,970 --> 01:00:09,140
When I don't show up,
she'll go to the police.
816
01:00:09,180 --> 01:00:10,090
They'll come looking.
817
01:00:10,180 --> 01:00:11,760
- Okay.
818
01:00:14,430 --> 01:00:17,180
- You scared me.
- You shouldn't be here, Ginny.
819
01:00:17,260 --> 01:00:19,140
Ray doesn't trust me anymore,
820
01:00:19,220 --> 01:00:20,970
and it won't be long
until he's onto you.
821
01:00:21,010 --> 01:00:22,050
- What?
822
01:00:22,180 --> 01:00:23,890
- I've done my best
to throw him off,
823
01:00:23,970 --> 01:00:26,510
but I can only do so much
to keep you safe.
824
01:00:26,640 --> 01:00:28,720
- You know this means
you still care about me.
825
01:00:30,260 --> 01:00:31,430
- Ginny.
826
01:00:32,510 --> 01:00:34,470
You need to keep up the act.
827
01:00:34,510 --> 01:00:35,970
Don't let anyone catch you.
828
01:00:37,050 --> 01:00:38,430
- I'm so sorry, Victor.
829
01:00:47,260 --> 01:00:48,640
- I'm sorry about this.
830
01:00:48,760 --> 01:00:50,220
No!
831
01:00:54,140 --> 01:00:55,430
- Dinner's almost ready.
832
01:00:57,930 --> 01:00:59,590
Is everything okay?
833
01:01:00,430 --> 01:01:02,010
- No, actually.
834
01:01:05,300 --> 01:01:07,890
Why... did you lie to me?
835
01:01:10,760 --> 01:01:14,090
Did you think that Ray
wouldn't tell me?
836
01:01:14,180 --> 01:01:16,010
Ray tells me everything.
837
01:01:18,840 --> 01:01:20,260
- Everything?
838
01:01:20,340 --> 01:01:22,300
I know...
839
01:01:22,340 --> 01:01:26,470
that you want to handle
Victor on your own,
840
01:01:26,550 --> 01:01:28,970
but everything needs
to come through me.
841
01:01:29,840 --> 01:01:32,220
- I'm sorry. I...
842
01:01:32,300 --> 01:01:34,430
- Trust is everything, Nina.
843
01:01:34,510 --> 01:01:36,930
If you lie to me again...
844
01:01:39,260 --> 01:01:41,510
I can't be responsible
for what happens.
845
01:01:42,680 --> 01:01:46,760
- I understand.
Trust is everything.
846
01:01:56,010 --> 01:01:58,640
- I haven't heard from Victor
Johnson in a few hours.
847
01:01:58,720 --> 01:02:01,510
I also have a journalist
embedded in the organization,
848
01:02:01,590 --> 01:02:02,794
they've been there
for some time.
849
01:02:02,800 --> 01:02:05,050
I'm worried for their safety.
850
01:02:05,140 --> 01:02:07,930
Yes, I understand it hasn't been
48 hours yet, but...
851
01:02:10,050 --> 01:02:12,140
Okay. Fine.
852
01:02:13,720 --> 01:02:15,970
Thanks for nothing.
853
01:02:24,180 --> 01:02:25,550
You scared me.
854
01:02:26,800 --> 01:02:28,510
- I haven't got much time.
- Are you okay?
855
01:02:28,590 --> 01:02:30,300
- Yeah, I am. But listen.
856
01:02:30,340 --> 01:02:32,679
Trask performs a ceremony
he calls Calico
857
01:02:32,680 --> 01:02:34,055
in a private wing
of the building.
858
01:02:34,140 --> 01:02:36,180
I'm working on Ray
to let me join them.
859
01:02:36,300 --> 01:02:37,760
- What kind of ritual?
860
01:02:37,840 --> 01:02:39,584
- I don't know, but it might
lead to a clue
861
01:02:39,590 --> 01:02:40,720
to where the money's going.
862
01:02:40,800 --> 01:02:43,720
- Well, don't go.
It's too dangerous now.
863
01:02:43,800 --> 01:02:46,300
I think Victor Johnson's
gone missing.
864
01:02:46,390 --> 01:02:48,300
- They have him.
865
01:02:48,430 --> 01:02:51,140
- We should let the police know.
866
01:02:51,220 --> 01:02:52,260
- No, not just yet.
867
01:02:52,340 --> 01:02:53,584
We just need a little
more evidence,
868
01:02:53,590 --> 01:02:54,800
and we can take him down.
869
01:02:54,930 --> 01:02:58,340
Victor seems safe for now.
But I gotta go.
870
01:02:58,430 --> 01:03:00,260
- Wait, there's a woman. Ginny.
871
01:03:00,340 --> 01:03:01,720
Do you know her?
872
01:03:01,840 --> 01:03:03,294
Apparently, she started
as a recruit when you did.
873
01:03:03,300 --> 01:03:06,180
- It must be Anna.
She must be using a fake name.
874
01:03:06,260 --> 01:03:07,640
- She's Nina Budd's sister.
875
01:03:07,680 --> 01:03:09,134
She's trying to rescue her
and get her out.
876
01:03:09,140 --> 01:03:11,890
- Nina doesn't seem like someone
who needs rescuing.
877
01:03:11,970 --> 01:03:14,840
- Talk to her.
Maybe she can help you.
878
01:03:14,930 --> 01:03:16,430
- Okay.
879
01:03:16,510 --> 01:03:17,550
- Good luck.
880
01:03:32,510 --> 01:03:34,510
- Hey. It's me, it's okay.
881
01:03:34,640 --> 01:03:36,680
You're Nina's sister?
882
01:03:36,800 --> 01:03:38,470
I'm a journalist
at The Chronicle.
883
01:03:38,550 --> 01:03:40,300
Trask and Ray are going
to Calico tonight.
884
01:03:40,340 --> 01:03:41,640
They invited me.
885
01:03:41,720 --> 01:03:43,214
If anything happens,
you have to tell Olivia.
886
01:03:43,220 --> 01:03:46,590
- Slow down, what are you
talking about? What's Calico?
887
01:03:46,680 --> 01:03:48,134
- It's taking place
in the private wing.
888
01:03:48,140 --> 01:03:50,550
- What happens there?
- I'm going to find out.
889
01:03:50,640 --> 01:03:52,840
But if I can find proof
Trask is stealing the money
890
01:03:52,930 --> 01:03:55,010
he makes from recruits,
we can take him down.
891
01:03:56,140 --> 01:03:58,220
Wait, is that for Victor?
892
01:03:58,300 --> 01:03:59,470
That's too risky.
893
01:03:59,590 --> 01:04:01,470
Trask is getting more and more
paranoid.
894
01:04:01,510 --> 01:04:03,010
I'm worried
he's planning something.
895
01:04:04,140 --> 01:04:05,720
- A reckoning.
896
01:04:05,800 --> 01:04:08,340
- He talks about it
from time to time.
897
01:04:08,430 --> 01:04:09,840
The moment we enter White Light.
898
01:04:09,930 --> 01:04:12,300
His version of the end
of the world.
899
01:04:13,430 --> 01:04:15,930
Come on, we should go.
900
01:04:23,800 --> 01:04:27,800
- It's the first Sunday,
so, as you know, I'm...
901
01:04:37,640 --> 01:04:40,140
It's the first Sunday.
902
01:04:40,220 --> 01:04:43,970
So, as you know, I'll be headed
on my monthly retreat
903
01:04:44,050 --> 01:04:45,340
to observe Calico.
904
01:04:46,640 --> 01:04:50,550
To reconnect with the source
and to remind myself
905
01:04:50,640 --> 01:04:52,340
of the reasons that we're here.
906
01:04:54,300 --> 01:04:57,260
As always, I'll be leaving you
in the capable hands of Nina.
907
01:05:00,890 --> 01:05:07,510
The hardest path in humanity
is staying true to your vision,
908
01:05:07,640 --> 01:05:10,390
even when others try
to shake you.
909
01:05:13,390 --> 01:05:15,680
May your light shine
on the world.
910
01:05:30,430 --> 01:05:32,050
- He changed his mind.
911
01:05:32,140 --> 01:05:34,260
He wants you to stay here
and help Nina.
912
01:05:35,550 --> 01:05:38,180
- Are you sure?
- I'm sure.
913
01:05:51,510 --> 01:05:53,180
- One of the Spearheads
saw Paolo meeting
914
01:05:53,260 --> 01:05:55,220
with Olivia Carmen today.
915
01:05:55,300 --> 01:05:56,590
He did some digging.
916
01:05:56,680 --> 01:06:00,970
His real name's Laurence Draper.
He's a journalist.
917
01:06:01,010 --> 01:06:04,180
- He can't be.
- We're on a knife's edge here.
918
01:06:07,340 --> 01:06:08,680
God...
919
01:06:10,260 --> 01:06:12,840
There's a traitor hiding out in
our midst, and no one sees it?
920
01:06:12,970 --> 01:06:16,090
You and Ray, Kelly,
you're sleeping on the job.
921
01:06:16,180 --> 01:06:19,930
Everything that we have
built here
922
01:06:20,010 --> 01:06:21,890
relies on us staying vigilant.
923
01:06:24,050 --> 01:06:26,760
It needs to be handled.
924
01:06:28,510 --> 01:06:29,800
I want you to deal with it
925
01:06:29,890 --> 01:06:31,930
while Ray and I are busy
at Calico.
926
01:06:33,180 --> 01:06:35,140
- How do you want me
to deal with it?
927
01:06:44,340 --> 01:06:46,340
- I'm done playing nice.
928
01:06:49,180 --> 01:06:51,254
We need to show them that
we will do whatever it takes
929
01:06:51,260 --> 01:06:54,800
to protect
what we have built here.
930
01:06:56,050 --> 01:06:59,090
And not just Paolo. Victor too.
931
01:07:01,680 --> 01:07:03,800
Can you do it?
932
01:07:44,890 --> 01:07:48,180
- Ray, I just feel like
everything's collapsing.
933
01:07:48,300 --> 01:07:51,050
People are doubting.
934
01:07:51,180 --> 01:07:54,300
People are hiding things.
935
01:07:54,390 --> 01:07:56,640
The vultures are circling.
936
01:07:56,720 --> 01:07:58,220
- We can pull back.
937
01:08:00,680 --> 01:08:02,300
- We're getting close
to the reckoning.
938
01:08:05,640 --> 01:08:08,140
- Are you serious?
- Yeah.
939
01:08:08,180 --> 01:08:11,220
We always knew that this would
happen eventually,
940
01:08:11,300 --> 01:08:14,430
and I've been waiting,
but now I can feel it.
941
01:08:16,260 --> 01:08:18,140
- Are you really sure
about this?
942
01:08:20,180 --> 01:08:23,800
- There is no pure expression
of what we believe in
943
01:08:23,890 --> 01:08:26,840
and how much we believe in it.
944
01:08:28,680 --> 01:08:33,140
I will not let them take away
everything that we have built,
945
01:08:33,220 --> 01:08:35,930
everything that we have
worked for. I just won't, Ray.
946
01:08:47,640 --> 01:08:49,719
- When?
947
01:08:49,720 --> 01:08:52,550
- I don't know.
We'll have to see.
948
01:09:06,220 --> 01:09:10,550
- Hey, hey. You seem tense.
949
01:09:10,640 --> 01:09:13,430
Let's go have a drink, huh?
950
01:09:15,680 --> 01:09:17,300
- Calico.
951
01:10:36,680 --> 01:10:38,180
- Corinne.
952
01:10:46,260 --> 01:10:47,970
- You don't have to do this,
Nina.
953
01:10:48,050 --> 01:10:49,800
- Quiet.
954
01:10:49,840 --> 01:10:51,510
- What would Anna think?
955
01:10:51,590 --> 01:10:54,640
I know she's your sister.
She must really love you to...
956
01:10:54,760 --> 01:10:57,010
- No, I said quiet.
957
01:10:57,840 --> 01:10:59,970
- You're not a killer, Nina.
958
01:11:00,050 --> 01:11:01,220
- Quiet.
959
01:11:01,300 --> 01:11:03,720
- Please, Nina. For your sake.
960
01:11:06,260 --> 01:11:08,430
No, no. No, no, no.
961
01:11:16,760 --> 01:11:18,680
- Trask said you'd be too weak.
962
01:11:26,930 --> 01:11:28,640
There's something
you should know.
963
01:11:30,680 --> 01:11:34,260
- Thank you, Kelly.
You've done the right thing.
964
01:11:41,800 --> 01:11:43,390
Nina.
965
01:11:53,140 --> 01:11:55,220
- Ray?
- Hello, Corinne.
966
01:11:55,300 --> 01:11:56,970
No!
967
01:11:58,680 --> 01:12:00,510
May your light shine
on the world.
968
01:12:00,590 --> 01:12:02,470
- Ray...
969
01:12:30,720 --> 01:12:32,430
- Hello, Ginny.
970
01:12:51,140 --> 01:12:53,140
- You really shouldn't
have come.
971
01:13:01,510 --> 01:13:03,840
- Hey! Come back!
972
01:13:13,300 --> 01:13:15,510
Hey!
973
01:13:15,590 --> 01:13:16,800
Come back!
974
01:13:19,430 --> 01:13:21,470
Come back!
975
01:13:46,260 --> 01:13:48,340
- You know, I find it remarkable
976
01:13:48,430 --> 01:13:51,260
that you could pull
a stunt like this.
977
01:13:54,430 --> 01:13:59,140
That you would go to these
lengths for your little sister.
978
01:13:59,180 --> 01:14:01,340
You must love her very much.
979
01:14:01,430 --> 01:14:03,180
- I'd do anything for her.
980
01:14:03,260 --> 01:14:04,760
- That's a shame,
981
01:14:04,840 --> 01:14:06,890
because I don't think
she feels the same way.
982
01:14:09,300 --> 01:14:11,467
So, Ginny wasn't there for you?
983
01:14:11,550 --> 01:14:15,760
My mom got sick,
she just ruined everything.
984
01:14:15,840 --> 01:14:17,930
I hate her. I really hate her.
985
01:14:19,260 --> 01:14:20,884
- I don't know
what she's talking about.
986
01:14:20,890 --> 01:14:22,550
- You don't want to know.
987
01:14:23,300 --> 01:14:25,590
- I don't care
what she thinks of me.
988
01:14:25,680 --> 01:14:28,800
I just want her free
from your poison.
989
01:14:30,470 --> 01:14:33,140
- But I didn't poison her,
Ginny.
990
01:14:33,220 --> 01:14:34,840
I never did a thing.
991
01:14:36,340 --> 01:14:39,300
Nina was the easiest recruit
we ever made.
992
01:14:39,390 --> 01:14:41,640
Making her feel special
was so easy.
993
01:14:41,760 --> 01:14:43,510
We were there for her.
994
01:14:44,760 --> 01:14:46,510
- You're a monster.
995
01:14:46,680 --> 01:14:48,260
- Really?
996
01:14:50,970 --> 01:14:52,510
She abandoned us.
997
01:14:52,640 --> 01:14:54,890
She left me to deal
with Mom alone.
998
01:14:54,970 --> 01:14:56,300
What do you mean?
999
01:14:56,430 --> 01:14:58,004
Mom didn't want her
to know she was sick.
1000
01:14:58,010 --> 01:15:00,970
She didn't want it to get
in the way of her dreams.
1001
01:15:01,050 --> 01:15:05,090
But I... I had to stay back
home to care for her, alone,
1002
01:15:05,220 --> 01:15:06,430
during the worst of it.
1003
01:15:06,510 --> 01:15:07,760
- What?
1004
01:15:07,970 --> 01:15:10,340
At least I got to spend
the last days with Mom.
1005
01:15:10,430 --> 01:15:12,840
Ginny didn't even get that.
1006
01:15:12,930 --> 01:15:16,090
Even when we told her to come
home, she never had time for u.
1007
01:15:17,470 --> 01:15:21,010
- I can't imagine
what it's like to hear that.
1008
01:15:23,840 --> 01:15:26,090
But it's not your fault,
you lost your mother too.
1009
01:15:26,180 --> 01:15:29,300
You had pain.
You also suffered.
1010
01:15:29,340 --> 01:15:33,340
And Ginny, who was there
to be there with you?
1011
01:15:37,840 --> 01:15:39,430
You never meant to hurt her.
1012
01:15:40,260 --> 01:15:42,970
- I didn't mean to.
1013
01:15:43,010 --> 01:15:44,720
It's not my fault.
1014
01:15:45,890 --> 01:15:47,890
- No, it was never your fault.
1015
01:15:54,840 --> 01:15:56,510
There...
1016
01:15:58,260 --> 01:16:04,470
Now, Ginny, you took something
from my office.
1017
01:16:05,430 --> 01:16:07,800
I need you to give it back.
1018
01:16:18,010 --> 01:16:19,640
See?
1019
01:16:19,720 --> 01:16:21,760
Now, that wasn't so hard,
was it?
1020
01:16:25,840 --> 01:16:27,680
Get some rest now.
1021
01:16:48,430 --> 01:16:50,260
- What happened to her?
1022
01:16:50,720 --> 01:16:53,430
- I've got more important things
to worry about.
1023
01:16:57,590 --> 01:16:58,840
- David!
1024
01:17:02,470 --> 01:17:04,970
- I didn't know how sick
she was.
1025
01:17:06,260 --> 01:17:08,760
I would've come home earlier.
1026
01:17:08,840 --> 01:17:13,640
- I tried calling you,
but you were always so busy.
1027
01:17:13,680 --> 01:17:16,430
- I'm so sorry I wasn't there
for you.
1028
01:17:20,180 --> 01:17:22,510
I really miss you.
1029
01:17:23,510 --> 01:17:27,930
But if being here is
what you want, then...
1030
01:17:28,010 --> 01:17:29,720
that's your decision.
1031
01:17:30,590 --> 01:17:33,640
- I don't even know anymore.
1032
01:17:33,720 --> 01:17:35,840
I've never seen him like this.
1033
01:17:36,890 --> 01:17:39,430
- He really did lie to you,
Nina.
1034
01:17:39,510 --> 01:17:43,590
He steals the money from
the donations and the courses.
1035
01:17:44,640 --> 01:17:46,930
None of it goes to the mission.
1036
01:17:47,010 --> 01:17:50,970
He doesn't observe Calico,
he's just counting his money.
1037
01:17:51,840 --> 01:17:54,390
And it was Ray
who killed Corinne.
1038
01:17:54,470 --> 01:17:55,970
- What are you talking about?
1039
01:17:56,090 --> 01:18:00,300
- I'll show you. We just have
to find the memory stick.
1040
01:18:00,390 --> 01:18:02,640
- Come with me.
1041
01:18:06,340 --> 01:18:08,430
David?
1042
01:18:12,970 --> 01:18:15,050
- Do you know where he keeps
the phones?
1043
01:18:18,550 --> 01:18:22,800
Nina. My phone.
Get my phone.
1044
01:18:23,800 --> 01:18:25,390
- Yeah.
1045
01:18:34,510 --> 01:18:36,640
- I need to call the police.
- No.
1046
01:18:37,930 --> 01:18:41,590
- You have to listen to this.
Trust me.
1047
01:18:43,680 --> 01:18:44,760
- Go.
1048
01:19:00,430 --> 01:19:03,300
- Ray?
- Hello, Corinne.
1049
01:19:03,340 --> 01:19:06,640
No! Ray!
1050
01:19:06,680 --> 01:19:09,050
May your light shine
on the world.
1051
01:19:09,840 --> 01:19:11,550
Nina?
1052
01:19:12,640 --> 01:19:14,930
How did you get that?
1053
01:19:15,010 --> 01:19:17,180
- Ray murdered Corinne.
1054
01:19:18,930 --> 01:19:20,720
- Oh, Nina.
1055
01:19:36,930 --> 01:19:41,010
- When a handful of us built
this place,
1056
01:19:41,090 --> 01:19:43,180
we always knew that
we would face a choice.
1057
01:19:43,260 --> 01:19:48,340
Succeed in our mission to change
the world outside, or...
1058
01:19:48,430 --> 01:19:52,720
step into the White Light
together, on our own terms.
1059
01:19:55,390 --> 01:19:58,260
And now, the entire world
will hear
1060
01:19:58,340 --> 01:19:59,840
that this was not a failure.
1061
01:19:59,930 --> 01:20:02,760
No. It was a grand success.
1062
01:20:02,840 --> 01:20:05,640
Our final message will spread
across the globe
1063
01:20:05,720 --> 01:20:08,970
and resonate through
eternity, so everyone,
1064
01:20:09,050 --> 01:20:12,390
all people will know that
we have found our true selves.
1065
01:20:12,470 --> 01:20:15,890
We have trodden the path
to fulfilment.
1066
01:20:15,970 --> 01:20:19,340
And now it's time
for the reckoning.
1067
01:20:19,430 --> 01:20:22,590
To embrace White Light.
1068
01:20:26,510 --> 01:20:29,180
May everyone say with me...
1069
01:20:30,720 --> 01:20:34,010
May our light shine
on the world.
1070
01:20:34,800 --> 01:20:38,180
May our light
shine on the world.
1071
01:20:39,010 --> 01:20:44,890
- Trust in me, but more so,
trust in the White Light.
1072
01:20:48,800 --> 01:20:51,140
- Hi. My name is Ginny Budd.
I need the police.
1073
01:20:51,260 --> 01:20:53,300
...this special moment.
1074
01:21:04,510 --> 01:21:06,800
May your light shine
on the world.
1075
01:21:07,640 --> 01:21:09,800
- Don't move.
1076
01:21:10,550 --> 01:21:13,680
- May your light shine
on the world.
1077
01:21:19,220 --> 01:21:22,640
Kelly. I forgot to mention...
1078
01:21:23,890 --> 01:21:27,970
I've given you the privilege
of staying here.
1079
01:21:28,010 --> 01:21:29,300
- Of?
1080
01:21:29,340 --> 01:21:32,840
- To observe, to make sure
the mission is a success.
1081
01:21:32,930 --> 01:21:36,930
- Of course, Pathfinder.
1082
01:21:37,680 --> 01:21:39,970
- May your light
shine on the world.
1083
01:21:51,510 --> 01:21:54,140
- You know what to do.
- Hmm.
1084
01:21:58,050 --> 01:22:00,760
Drink, everybody.
1085
01:22:01,840 --> 01:22:03,390
May your light
shine on the world.
1086
01:22:10,550 --> 01:22:13,680
Make sure she drinks.
1087
01:22:29,010 --> 01:22:30,970
- Oh, you have the plane
tickets?
1088
01:22:31,050 --> 01:22:32,050
- Yeah.
1089
01:22:33,550 --> 01:22:35,260
- Mexico, here we come.
1090
01:22:36,180 --> 01:22:37,550
Ray, what did you do?
1091
01:22:37,640 --> 01:22:39,634
These aren't for me and you,
these are for you and Kelly.
1092
01:22:39,640 --> 01:22:41,640
- Welcome to the White Light.
1093
01:22:44,930 --> 01:22:47,970
- This is how it feels to be
stabbed in the back.
1094
01:23:00,340 --> 01:23:01,470
- Hey!
1095
01:23:27,970 --> 01:23:30,140
- This isn't right.
1096
01:23:30,180 --> 01:23:31,840
This isn't right.
1097
01:23:33,430 --> 01:23:36,050
This isn't right.
1098
01:23:36,800 --> 01:23:40,300
The Pathfinder's gone.
He's abandoned us.
1099
01:23:41,340 --> 01:23:46,340
Can't you see? He lied to us.
Stop drinking.
1100
01:23:47,800 --> 01:23:49,259
Stop drinking.
1101
01:23:51,720 --> 01:23:53,260
Ginny.
1102
01:23:54,390 --> 01:23:55,840
Move.
1103
01:24:00,220 --> 01:24:02,930
I said move.
1104
01:24:16,300 --> 01:24:17,300
- Tie her up!
1105
01:24:18,720 --> 01:24:20,470
Tie her up!
1106
01:24:20,550 --> 01:24:22,340
Are you okay?
1107
01:24:22,430 --> 01:24:24,840
I'm gonna go get Victor.
1108
01:24:38,930 --> 01:24:40,590
Victor.
1109
01:24:40,680 --> 01:24:43,390
Stay with me. I need your help
to get you out of here, okay?
1110
01:24:56,680 --> 01:24:58,590
Okay, lift.
1111
01:25:29,510 --> 01:25:30,590
- I'm sorry.
1112
01:25:31,720 --> 01:25:32,970
- It's okay.
1113
01:25:33,050 --> 01:25:34,680
- Why didn't you just
give up on me?
1114
01:25:34,760 --> 01:25:36,680
- Because you're my sister.
1115
01:25:36,760 --> 01:25:39,340
We're gonna figure this out,
okay?
1116
01:25:40,720 --> 01:25:42,180
I love you.
1117
01:25:52,890 --> 01:25:56,510
- I'm proud of you.
Let me take you home.
1118
01:26:09,140 --> 01:26:11,470
If you're looking for closure,
1119
01:26:11,510 --> 01:26:14,220
this is one of the steps
in deprogramming.
1120
01:26:15,760 --> 01:26:17,970
- Are you sure
you want to do this?
1121
01:26:19,590 --> 01:26:21,260
- I'm sure.
1122
01:26:32,470 --> 01:26:34,340
It's weird.
1123
01:26:34,430 --> 01:26:37,220
I still can't believe I was
really a part of all this.
1124
01:26:38,800 --> 01:26:41,760
- You're free now.
That's all that matters.
1125
01:26:41,840 --> 01:26:45,090
- And I'm grateful for that,
it's just...
1126
01:26:46,090 --> 01:26:48,390
Every day is...
1127
01:26:49,680 --> 01:26:52,550
- One foot in front
of the other.
1128
01:26:54,680 --> 01:26:56,220
- You're right.
1129
01:26:57,260 --> 01:27:00,930
I'm proud of my progress.
1130
01:27:05,590 --> 01:27:07,260
- I'm proud of you too.
1131
01:27:09,510 --> 01:27:10,510
- Let's go.
1132
01:27:29,890 --> 01:27:33,430
Subtitling: difuze