1 00:00:20,510 --> 00:00:22,050 - Hello? 2 00:00:31,300 --> 00:00:33,549 - Hey, it's Nina. Please leave a message. 3 00:00:33,550 --> 00:00:36,640 - It's Ginny. Where are you? 4 00:00:36,720 --> 00:00:38,510 Your school counselor said you dropped out 5 00:00:38,590 --> 00:00:40,010 and no one's seen you. 6 00:00:42,140 --> 00:00:45,050 Just call me back. Tell me where you are. 7 00:00:45,800 --> 00:00:47,340 I'm worried. 8 00:00:48,760 --> 00:00:50,890 I miss you, sis. 9 00:01:19,760 --> 00:01:22,590 - Welcome to Becoming You! Hi. 10 00:01:22,680 --> 00:01:25,010 - Thank you. I'm so excited to be here. 11 00:01:25,140 --> 00:01:27,339 - Oh, we're excited to have you... 12 00:01:27,340 --> 00:01:28,930 - Oh, I'm Anna. 13 00:01:29,010 --> 00:01:31,550 - Kelly. So great to meet you. 14 00:01:31,640 --> 00:01:33,140 Do you have ID for the register? 15 00:01:33,220 --> 00:01:34,720 - Absolutely. 16 00:01:34,800 --> 00:01:36,840 I look like a serial killer here. 17 00:01:36,930 --> 00:01:38,590 Promise I'm not, though. 18 00:01:38,680 --> 00:01:41,140 - Mm-hmm. - Sorry. 19 00:01:42,550 --> 00:01:44,050 - For you. - Thanks. 20 00:01:44,180 --> 00:01:45,180 - Oh. 21 00:01:46,340 --> 00:01:48,260 And for you. 22 00:01:50,840 --> 00:01:54,760 Welcome. Hi! 23 00:01:54,840 --> 00:01:57,470 What a beautiful sea of faces. 24 00:01:57,510 --> 00:01:59,970 Hi, everybody. I'm Kelly. 25 00:02:00,050 --> 00:02:01,840 Have you ever felt that you're taping into 26 00:02:01,930 --> 00:02:04,470 only a fraction of your potential? 27 00:02:05,390 --> 00:02:08,510 Yes? Ever wondered why some people seem to get 28 00:02:08,590 --> 00:02:11,470 everything they want, and you can't? 29 00:02:11,510 --> 00:02:13,800 - Yes. - Yes. 30 00:02:13,840 --> 00:02:17,510 - Six years ago, I was just like you. 31 00:02:17,590 --> 00:02:19,590 I set out to try and make it, 32 00:02:19,680 --> 00:02:21,720 be the next 40 under 40. 33 00:02:21,800 --> 00:02:23,680 But it just wasn't happening. 34 00:02:23,760 --> 00:02:25,800 I blamed everyone. 35 00:02:25,890 --> 00:02:27,590 Everyone, but me. 36 00:02:28,470 --> 00:02:31,340 Then I came on this course, and my life has never been 37 00:02:31,430 --> 00:02:34,680 so happy or fulfilled. 38 00:02:34,800 --> 00:02:36,930 And we're gonna do the same for you. 39 00:02:37,680 --> 00:02:39,509 Get ready to blow your minds. 40 00:02:43,890 --> 00:02:46,590 - Great day, huh? - Sure beats going to class. 41 00:02:46,680 --> 00:02:48,390 - Oh, are you a student right now? 42 00:02:48,470 --> 00:02:50,640 - Jennaman College. Paolo, by the way. 43 00:02:50,720 --> 00:02:53,470 - Right. Anna. - Have a good night. 44 00:02:53,590 --> 00:02:54,930 - You too. 45 00:02:57,390 --> 00:03:00,640 Thank you for today. I've learned so much. 46 00:03:00,760 --> 00:03:03,550 - Aw, and that's just day one. 47 00:03:03,640 --> 00:03:05,590 Next time, we'll be diving into a questionnaire 48 00:03:05,680 --> 00:03:08,550 that we've specially developed to get to know the real you. 49 00:03:08,640 --> 00:03:11,800 - Hmm. - Your life is gonna change. 50 00:03:12,550 --> 00:03:14,970 Best $300 you've ever spent. 51 00:03:16,590 --> 00:03:18,180 - See you soon. 52 00:03:50,140 --> 00:03:52,840 "Your life is gonna change." 53 00:03:52,930 --> 00:03:55,430 I wanted to scream in her face. 54 00:03:55,510 --> 00:03:57,680 And guess what? First person I meet 55 00:03:57,800 --> 00:03:59,970 goes to Jennaman. - Of course. 56 00:04:00,010 --> 00:04:01,640 It's initiation week. 57 00:04:01,720 --> 00:04:03,134 Get them while they're green, right? 58 00:04:03,140 --> 00:04:04,970 It's been a long day. Do you need anything? 59 00:04:05,090 --> 00:04:07,010 - Can I get a bottle of water or something? 60 00:04:07,090 --> 00:04:09,970 - Yeah, of course. - Thanks, Victor. 61 00:04:10,050 --> 00:04:11,550 - And are you okay? 62 00:04:11,640 --> 00:04:13,260 Fake ID worked okay? 63 00:04:14,510 --> 00:04:16,090 - We'll find out. 64 00:04:16,930 --> 00:04:19,340 Let's hope we covered every base. 65 00:04:19,470 --> 00:04:21,010 - You'll be fine. 66 00:04:21,090 --> 00:04:26,010 As far as they know, you are Anna Ransome. 67 00:04:27,140 --> 00:04:29,890 Former law student, currently working in marketing. 68 00:04:30,010 --> 00:04:31,930 All calls will go through me. 69 00:04:32,010 --> 00:04:34,470 We've set up fake social media accounts, fake ID... 70 00:04:34,550 --> 00:04:37,470 - I know. I just... don't know if I can keep up the act. 71 00:04:37,510 --> 00:04:41,010 - Well, do you want to? - I have to. 72 00:04:41,090 --> 00:04:43,589 - Okay. Then... just play it cool. 73 00:04:43,590 --> 00:04:45,140 You'll be fine. 74 00:04:45,180 --> 00:04:47,340 We've been preparing for this for three months. 75 00:04:47,430 --> 00:04:49,840 I know these cults inside and out. 76 00:04:49,930 --> 00:04:52,390 It's what I do. Speaking of which... 77 00:04:53,890 --> 00:04:57,050 Tomorrow, they'll give you the questionnaire. 78 00:04:58,300 --> 00:04:59,760 - Okay... 79 00:04:59,840 --> 00:05:01,470 - Made you a cheat sheet. 80 00:05:01,550 --> 00:05:03,800 That's everything Corinne told me during deprogramming. 81 00:05:05,180 --> 00:05:07,084 What they're going to tell you is that the questionnaire 82 00:05:07,090 --> 00:05:09,140 is designed to help find the real you. 83 00:05:10,010 --> 00:05:13,180 What it's actually for is helping them figure out 84 00:05:13,260 --> 00:05:15,340 what makes you susceptible during the next stage, 85 00:05:15,430 --> 00:05:18,390 which is where the real indoctrination begins. 86 00:05:18,470 --> 00:05:20,930 - So I have to memorize these answers 87 00:05:21,010 --> 00:05:23,680 and get the perfect score. - Exactly. 88 00:05:26,430 --> 00:05:28,470 We're gonna find your sister, Ginny. 89 00:05:30,340 --> 00:05:32,550 - It's her birthday on Friday. 90 00:05:33,890 --> 00:05:35,510 My dad's beside himself. 91 00:05:37,010 --> 00:05:39,340 I have to bring her home. 92 00:05:40,220 --> 00:05:41,840 - We haven't given up. 93 00:05:41,930 --> 00:05:43,800 - Can't say the same for the police. 94 00:05:44,390 --> 00:05:48,050 - We won't give up. I promise. 95 00:05:53,470 --> 00:05:56,640 - And today, we have with us the great Ray Wilson, 96 00:05:56,720 --> 00:05:58,470 our most senior Spearhead. 97 00:06:02,140 --> 00:06:03,510 - Thank you, Kelly. 98 00:06:04,680 --> 00:06:06,220 Hello, everyone. 99 00:06:06,340 --> 00:06:09,470 I have so much to share with you. 100 00:06:09,550 --> 00:06:13,550 Today, we are going to find out who you really are. 101 00:06:16,510 --> 00:06:17,550 Let's get started. 102 00:06:24,300 --> 00:06:27,430 - Your questionnaire, Anna. Thank you. 103 00:06:29,970 --> 00:06:31,140 - Thank you. 104 00:06:33,010 --> 00:06:34,640 Alright. 105 00:06:41,090 --> 00:06:42,680 Anna, you're up. 106 00:06:48,340 --> 00:06:49,640 Anna. 107 00:06:51,930 --> 00:06:54,430 You loved English Literature 108 00:06:54,510 --> 00:06:56,720 but you ended up doing a law degree. 109 00:06:58,140 --> 00:07:00,390 - It seemed like the sensible thing to do. 110 00:07:00,470 --> 00:07:02,180 - But it's not what you wanted. 111 00:07:02,260 --> 00:07:04,140 So why did you do it? 112 00:07:04,180 --> 00:07:07,930 - My dad believes in hard work and a good education. 113 00:07:08,010 --> 00:07:09,840 - Is it your dad's life? 114 00:07:10,550 --> 00:07:13,050 - No. - And what about your mom? 115 00:07:14,680 --> 00:07:16,050 - She passed away. 116 00:07:17,140 --> 00:07:19,390 - She was an English teacher. 117 00:07:19,470 --> 00:07:22,720 Do you think she'd be happy that you ended up doing a law degree? 118 00:07:25,260 --> 00:07:27,294 Maybe that's why she didn't put up more of a fight 119 00:07:27,300 --> 00:07:28,470 when she got sick. 120 00:07:30,840 --> 00:07:33,220 If you didn't think you were worth fighting for, 121 00:07:33,340 --> 00:07:34,760 maybe neither did she. 122 00:07:37,430 --> 00:07:40,220 The choices we make are our choices. 123 00:07:41,260 --> 00:07:45,259 Not Mom's, not Dad's. Ours. 124 00:07:45,260 --> 00:07:48,470 When we own them, we can change them. 125 00:07:49,010 --> 00:07:50,510 Thank you, Anna. 126 00:08:16,510 --> 00:08:17,590 - Anna? 127 00:08:18,590 --> 00:08:20,050 Are you okay? 128 00:08:20,140 --> 00:08:22,140 - Yeah, I'm just... 129 00:08:22,180 --> 00:08:24,260 Today was intense. 130 00:08:25,470 --> 00:08:27,260 - Shall we walk together? 131 00:08:29,510 --> 00:08:32,300 - I didn't realize it was gonna get that heavy. 132 00:08:32,390 --> 00:08:35,550 - Aw. We deliberately don't warn you. 133 00:08:35,640 --> 00:08:38,470 If your guard's up, it doesn't work. 134 00:08:39,680 --> 00:08:43,800 - I spent so long trying not to think about losing my mom. 135 00:08:45,470 --> 00:08:47,639 It's hard when it's suddenly right there in front of you. 136 00:08:47,640 --> 00:08:50,140 - Well, we can't become our best selves 137 00:08:50,220 --> 00:08:53,260 without taking some time to look at the bad stuff. 138 00:08:53,340 --> 00:08:56,010 It pays off. I promise. 139 00:08:56,090 --> 00:08:57,930 - So how did you become a teacher? 140 00:08:58,010 --> 00:09:00,140 - Mmm, well, 141 00:09:00,220 --> 00:09:02,260 after Becoming You, 142 00:09:02,340 --> 00:09:04,720 I joined the retreat called Route to Fulfillment 143 00:09:04,840 --> 00:09:07,220 where you can train to become a trailblazer. 144 00:09:07,300 --> 00:09:10,970 If you think Becoming You is intense, well... 145 00:09:11,010 --> 00:09:13,010 you should try that. 146 00:09:13,090 --> 00:09:15,340 Takes place at a beautiful lake house, 147 00:09:15,430 --> 00:09:17,640 and people are amazing. 148 00:09:17,680 --> 00:09:19,390 It's magical. 149 00:09:19,510 --> 00:09:22,010 - And this is all connected to White Light 150 00:09:22,090 --> 00:09:24,220 and David Trask, right? 151 00:09:24,300 --> 00:09:26,470 - We call him The Pathfinder. 152 00:09:26,510 --> 00:09:29,590 He created all of this. He's a genius. 153 00:09:29,680 --> 00:09:33,720 - Isn't there an investigation? Some sort of legal case? 154 00:09:34,890 --> 00:09:36,590 Sorry, I just read an article... 155 00:09:36,680 --> 00:09:39,305 - No, honestly, anytime someone tries to do something different, 156 00:09:39,340 --> 00:09:40,720 there's always naysayers. 157 00:09:40,800 --> 00:09:43,510 Some people are just so threatened. 158 00:09:43,590 --> 00:09:46,680 We're trying to help people find their true calling, 159 00:09:46,760 --> 00:09:50,720 and... harness that knowledge to forge a better world. 160 00:09:50,800 --> 00:09:55,090 One built with community and togetherness, 161 00:09:55,180 --> 00:09:56,930 not money and power. 162 00:09:57,010 --> 00:09:59,720 - You know, I studied law. 163 00:09:59,840 --> 00:10:02,090 I'm sure White Light has their own legal team... 164 00:10:02,180 --> 00:10:04,180 - Well, actually, yes. 165 00:10:04,260 --> 00:10:07,640 But... currently, as things are, 166 00:10:08,680 --> 00:10:11,510 they haven't met The Pathfinder's expectations. 167 00:10:11,640 --> 00:10:14,510 - Well, if there is ever anything I can do to help... 168 00:10:14,590 --> 00:10:17,140 Look over documents or give legal advice. 169 00:10:17,260 --> 00:10:20,390 - Thank you, Anna. I'll tell Ray. 170 00:10:22,220 --> 00:10:25,510 - Well, I should go. I am exhausted. 171 00:10:26,390 --> 00:10:28,640 - May your light shine on the world. 172 00:10:36,300 --> 00:10:37,430 Get off me! 173 00:10:37,510 --> 00:10:38,840 Hey! 174 00:10:39,800 --> 00:10:41,050 Are you okay? 175 00:10:42,010 --> 00:10:45,840 Should I call the police? - No, no, no. I'm fine. 176 00:10:46,840 --> 00:10:48,680 Oh, thank goodness you were here, Anna. 177 00:10:48,760 --> 00:10:50,430 Thank you. 178 00:10:54,050 --> 00:10:55,220 - I'm so glad you're okay. 179 00:10:55,300 --> 00:10:57,510 - Me too. Thank you. 180 00:10:57,590 --> 00:10:59,470 - Gosh. - Are you okay to... 181 00:10:59,550 --> 00:11:02,010 - Yeah. He's gone. I'll be fine. 182 00:11:02,090 --> 00:11:04,140 - Okay. Thank you. - Get home safe. 183 00:11:04,220 --> 00:11:05,970 - You too. 184 00:11:25,680 --> 00:11:28,010 - You think she bought it? - I think so. 185 00:11:28,840 --> 00:11:30,300 - Good. 186 00:11:39,890 --> 00:11:42,549 I'm sure it must've been scary, but we're here today. 187 00:11:42,550 --> 00:11:44,800 Here she is. 188 00:11:50,430 --> 00:11:52,640 Alright, everyone sit, please. 189 00:11:52,720 --> 00:11:54,890 Anna, we all heard what you did last night. 190 00:11:54,970 --> 00:11:56,550 Absolutely incredible. 191 00:11:56,640 --> 00:11:58,300 And we all love Kelly very much, 192 00:11:58,430 --> 00:12:01,179 and we couldn't do any of this without her. 193 00:12:01,180 --> 00:12:03,800 Now, action changes lives, 194 00:12:03,840 --> 00:12:06,720 and Anna demonstrated that last night. 195 00:12:07,300 --> 00:12:10,140 As a sign of our gratitude, if you'd like to go further down 196 00:12:10,220 --> 00:12:13,430 the route to fulfillment, we would like to offer you 197 00:12:13,510 --> 00:12:15,720 a free place on our next retreat. 198 00:12:17,510 --> 00:12:18,584 May your light shine on the world. 199 00:12:18,590 --> 00:12:20,390 - Thank you. 200 00:12:22,640 --> 00:12:25,090 - I told Ray about your legal knowledge. 201 00:12:25,180 --> 00:12:26,550 He'd like to chat. 202 00:12:26,640 --> 00:12:29,180 - I'd be honoured. - Okay. 203 00:12:29,760 --> 00:12:32,300 - Also, great work to Kelly, 204 00:12:32,390 --> 00:12:34,800 who after teaching her tenth course, 205 00:12:34,840 --> 00:12:38,300 moves up from Trailblazer to Spearhead. 206 00:13:03,800 --> 00:13:06,590 - They took all my White Light notes. 207 00:13:08,720 --> 00:13:10,640 - Is there somewhere you can go? 208 00:13:10,680 --> 00:13:12,800 It's too risky for you to come to my house. 209 00:13:14,140 --> 00:13:15,640 - No. 210 00:13:15,680 --> 00:13:18,090 They were gonna find me sooner or later. 211 00:13:18,180 --> 00:13:20,139 They always do. 212 00:13:20,140 --> 00:13:22,550 We just need to make sure they don't find you. 213 00:13:24,260 --> 00:13:27,260 This free spot has me worried. 214 00:13:28,180 --> 00:13:31,890 Trask usually squeezes every penny out of his recruits. 215 00:13:32,760 --> 00:13:34,970 Are you sure they're not onto you? 216 00:13:35,050 --> 00:13:36,510 You're drawing a lot of attention. 217 00:13:36,590 --> 00:13:38,590 - I don't have a choice. 218 00:13:38,680 --> 00:13:41,720 I can't spend years climbing the ranks like Kelly. 219 00:13:41,800 --> 00:13:44,010 I have to find Nina now. 220 00:13:59,680 --> 00:14:02,219 - To reach our true potential, 221 00:14:02,220 --> 00:14:05,090 to become our best selves, 222 00:14:05,180 --> 00:14:10,180 we need to have an honest experience away from naysayers. 223 00:14:11,260 --> 00:14:13,550 Now, those who make up stories about White Light, 224 00:14:13,640 --> 00:14:15,680 who try to turn people against us, 225 00:14:16,640 --> 00:14:18,839 are just afraid of what we show them. 226 00:14:18,840 --> 00:14:22,090 That the world doesn't need to be greedy or cruel. 227 00:14:23,340 --> 00:14:26,220 It can be loving. Generous. 228 00:14:27,550 --> 00:14:28,930 So... 229 00:14:29,010 --> 00:14:32,970 let's cast them out of our lives. Hmm? 230 00:14:34,470 --> 00:14:35,590 Guard your life. 231 00:14:35,680 --> 00:14:37,220 Guard our lives! 232 00:14:40,890 --> 00:14:42,557 I'm scared I'll never find love. 233 00:14:42,590 --> 00:14:44,720 Weak. 234 00:14:46,050 --> 00:14:48,260 - I'm scared my life will never amount to anything. 235 00:14:48,340 --> 00:14:49,840 Weak. 236 00:14:51,970 --> 00:14:55,010 - I'm scared I'll never live up to my dad's expectations. 237 00:14:55,140 --> 00:14:56,800 Weak. 238 00:14:58,010 --> 00:15:00,430 - I get scared I'm not good enough. 239 00:15:00,510 --> 00:15:01,840 Weak. 240 00:15:02,680 --> 00:15:04,430 - I worry about my appearance. 241 00:15:04,510 --> 00:15:06,260 Weak. 242 00:15:06,840 --> 00:15:09,010 - I care what other people think of me. 243 00:15:09,140 --> 00:15:11,140 Weak. 244 00:15:11,220 --> 00:15:12,680 We love you, Anna. 245 00:15:12,760 --> 00:15:15,050 We love you, Anna. 246 00:15:37,180 --> 00:15:38,680 - Come up. 247 00:15:40,340 --> 00:15:42,800 Wow. Look at you. 248 00:15:42,840 --> 00:15:45,340 I mean, you are... glowing. 249 00:15:46,010 --> 00:15:48,720 I can see that being here agrees with you. 250 00:15:49,300 --> 00:15:51,260 Please, sit. 251 00:15:51,340 --> 00:15:52,760 - Thanks. 252 00:15:56,180 --> 00:15:57,549 - So, 253 00:15:57,550 --> 00:15:59,390 how are you finding The Path? 254 00:16:00,390 --> 00:16:03,010 - I feel really good. 255 00:16:03,140 --> 00:16:05,640 I love all the classes and the exercises. 256 00:16:05,800 --> 00:16:07,180 - Even Resilience? 257 00:16:08,180 --> 00:16:09,640 - It's hard. 258 00:16:09,760 --> 00:16:13,140 But... I can see how it's making me stronger. 259 00:16:13,590 --> 00:16:15,390 - There's no progress without pain. 260 00:16:19,510 --> 00:16:21,720 You have such an incredible energy. 261 00:16:22,640 --> 00:16:25,430 And such a positive aura about you. 262 00:16:26,890 --> 00:16:27,970 Kelly says you've been 263 00:16:28,050 --> 00:16:30,970 a fantastic addition to the group. 264 00:16:33,720 --> 00:16:36,180 Do you know what we're trying to do here? 265 00:16:37,010 --> 00:16:39,970 - I think so. - We want to change the world. 266 00:16:40,510 --> 00:16:42,300 I know that sounds cliché, but... 267 00:16:42,390 --> 00:16:44,140 that is our mission. 268 00:16:44,180 --> 00:16:47,720 We want people to see the world the way it used to be. 269 00:16:48,430 --> 00:16:51,720 Communal. Tribal. 270 00:16:53,430 --> 00:16:54,840 - It's beautiful. 271 00:16:56,760 --> 00:16:59,640 - Kelly also mentioned that you studied law. 272 00:16:59,760 --> 00:17:00,970 - Mm-hmm. 273 00:17:01,010 --> 00:17:06,140 - Well, The Pathfinder and I are curious 274 00:17:06,220 --> 00:17:08,140 to get your perspective on something. 275 00:17:10,260 --> 00:17:12,260 There was a girl. 276 00:17:12,340 --> 00:17:16,390 A wonderful soul who we all loved dearly. 277 00:17:20,510 --> 00:17:22,090 But... 278 00:17:22,180 --> 00:17:27,220 her parents refused to let her make her own choices. 279 00:17:27,680 --> 00:17:29,090 Please. 280 00:17:32,510 --> 00:17:35,220 They turned her against us. 281 00:17:35,340 --> 00:17:36,890 Against herself. 282 00:17:37,640 --> 00:17:39,220 Snuffed out her light. 283 00:17:40,680 --> 00:17:43,010 - Corinne Wragg. I've read about her. 284 00:17:43,090 --> 00:17:45,180 - Lies, most certainly. 285 00:17:45,260 --> 00:17:47,970 The papers will make up just about anything. 286 00:17:48,010 --> 00:17:50,760 I do feel bad for her mom and dad. 287 00:17:53,300 --> 00:17:56,760 The Pathfinder's trying to keep this from getting to court. 288 00:17:57,590 --> 00:17:59,640 It would be... 289 00:17:59,680 --> 00:18:01,430 It would be too painful for them. 290 00:18:04,720 --> 00:18:06,300 Do you want to help the cause, Anna? 291 00:18:07,680 --> 00:18:09,180 - Yes. 292 00:18:10,430 --> 00:18:12,180 - You're gonna do great here. 293 00:18:17,340 --> 00:18:20,300 - Are you okay? - I just left Ray's office. 294 00:18:20,390 --> 00:18:23,300 He showed me Corinne's file, it was in a locked cabinet. 295 00:18:23,390 --> 00:18:24,970 - That's great. 296 00:18:25,010 --> 00:18:27,800 - Maybe one of the files in his office says where Nina is. 297 00:18:27,840 --> 00:18:29,510 I just have to get the keys, 298 00:18:29,590 --> 00:18:31,800 but they're always in his jacket. 299 00:18:31,890 --> 00:18:33,930 - There is something that Corinne told me. 300 00:18:34,010 --> 00:18:36,510 Ray used to take everyone out for these intense runs. 301 00:18:36,590 --> 00:18:37,800 Push them for miles. 302 00:18:37,840 --> 00:18:39,550 - We haven't done one yet. 303 00:18:40,430 --> 00:18:41,800 - Might be worth a try. 304 00:18:50,260 --> 00:18:52,140 - This was a wonderful idea, Anna. 305 00:18:52,220 --> 00:18:54,510 A good run invigorates the soul. 306 00:18:55,890 --> 00:18:58,340 - Ah! Twisted my ankle. 307 00:18:58,430 --> 00:19:01,090 - Are you okay? - Yeah. I'll be fine. 308 00:19:01,180 --> 00:19:03,090 I'll wait at the house. You go ahead. 309 00:19:03,180 --> 00:19:05,220 - Are you sure? - Yeah. 310 00:19:52,430 --> 00:19:54,140 The Sanctuary... 311 00:20:05,050 --> 00:20:07,260 Alright, great work, everyone. 312 00:20:09,050 --> 00:20:10,640 Nice work, let's get inside. 313 00:20:32,680 --> 00:20:34,840 - Hey. You're back early. 314 00:20:34,930 --> 00:20:36,340 - How's the ankle? 315 00:20:37,050 --> 00:20:38,180 - It's a little sore, 316 00:20:38,300 --> 00:20:40,680 but I don't think it's anything serious. 317 00:20:40,760 --> 00:20:41,930 - Good. 318 00:20:57,260 --> 00:20:59,220 Now today is our last day together, 319 00:20:59,300 --> 00:21:01,430 but it doesn't end here. 320 00:21:01,510 --> 00:21:04,140 Some of you will carry on our mission 321 00:21:04,220 --> 00:21:06,390 by bringing in new recruits, 322 00:21:07,340 --> 00:21:10,049 while others will want to live in the light 323 00:21:10,050 --> 00:21:12,140 every moment of the day. 324 00:21:12,220 --> 00:21:15,640 Well, The Pathfinder has created a place where that can happen. 325 00:21:15,720 --> 00:21:17,010 The Sanctuary. 326 00:21:17,140 --> 00:21:18,720 It's a place where we can grow in tune 327 00:21:18,800 --> 00:21:20,640 with The Pathfinder's principles, 328 00:21:20,720 --> 00:21:22,340 and find our inner light. 329 00:21:22,430 --> 00:21:25,550 We live off the land, we meditate. 330 00:21:26,340 --> 00:21:29,090 It's living on this planet the way we ought to be. 331 00:21:30,050 --> 00:21:32,090 Now, there are a few spaces available 332 00:21:32,180 --> 00:21:33,680 for newly qualified recruits. 333 00:21:33,760 --> 00:21:37,890 Anyone who wants can undertake an initiation tonight 334 00:21:38,010 --> 00:21:39,970 in the woods at the top of the hill. 335 00:21:40,050 --> 00:21:44,140 It'll be tough, it will be scary, 336 00:21:44,220 --> 00:21:46,260 but it's a whole new beginning. 337 00:21:50,840 --> 00:21:54,550 Trust yourselves. Trust the process. 338 00:21:55,220 --> 00:21:57,260 It's a beautiful thing. 339 00:21:59,010 --> 00:22:00,470 Let's begin. 340 00:22:42,090 --> 00:22:44,010 In the moment before death, 341 00:22:44,090 --> 00:22:46,470 we see a white light at the end of the tunnel. 342 00:22:47,340 --> 00:22:49,220 Only when we look death in the eye 343 00:22:49,300 --> 00:22:51,340 can we truly appreciate life. 344 00:22:51,470 --> 00:22:55,590 If you can't take it anymore, just ring the bell. 345 00:25:11,180 --> 00:25:12,800 - Welcome to White Light. 346 00:25:23,470 --> 00:25:26,220 We knew you had guts, Anna. But still. 347 00:25:26,300 --> 00:25:28,430 Incredible work at initiation. 348 00:25:28,510 --> 00:25:30,590 Now... 349 00:25:31,470 --> 00:25:34,680 As Trailblazers, anything we own, 350 00:25:34,800 --> 00:25:36,390 anything we earn, 351 00:25:36,470 --> 00:25:39,220 helps to support our community. 352 00:25:39,300 --> 00:25:43,050 We share absolutely everything. 353 00:25:43,140 --> 00:25:45,470 And on that note, 354 00:25:45,510 --> 00:25:47,720 did you bring your banking details that we requested? 355 00:25:51,010 --> 00:25:52,802 When Corinne became a Trailblazer, 356 00:25:52,840 --> 00:25:55,390 that's when they got a hold of the photos and the bank detail. 357 00:25:55,510 --> 00:25:59,050 They dress it up as a trust exercise, but it's blackmail. 358 00:25:59,140 --> 00:26:00,510 Plain and simple. 359 00:26:00,640 --> 00:26:02,720 - So we have to give them something incriminating? 360 00:26:05,180 --> 00:26:06,390 I have an idea. 361 00:26:06,470 --> 00:26:08,430 It happened to someone I worked with. 362 00:26:08,510 --> 00:26:10,390 - You can trust us with absolutely anything. 363 00:26:10,510 --> 00:26:12,220 Mistakes you've made. 364 00:26:12,340 --> 00:26:15,340 We share those mistakes together. 365 00:26:15,430 --> 00:26:18,260 Like what happened at your first job, 366 00:26:18,340 --> 00:26:20,300 at Sigmund and Sons. 367 00:26:20,390 --> 00:26:22,430 - How do you know about that? 368 00:26:22,510 --> 00:26:25,640 - Oh, Anna. There is no shame in a gambling addiction. 369 00:26:26,470 --> 00:26:28,430 I mean, it can happen to anyone. 370 00:26:30,430 --> 00:26:32,800 They were wrong to fire you. 371 00:26:32,890 --> 00:26:34,800 They should've shown you compassion. 372 00:26:35,930 --> 00:26:39,890 We promise here that no one will ever find out. 373 00:26:39,970 --> 00:26:41,510 - Thank you. 374 00:26:42,930 --> 00:26:44,390 - No, thank you. 375 00:26:51,890 --> 00:26:55,340 - Oh, I thought about Corinne Wragg's case. 376 00:26:55,430 --> 00:26:57,840 I doubt the police have reached the threshold 377 00:26:57,930 --> 00:26:59,639 for manslaughter charges. 378 00:26:59,640 --> 00:27:01,550 But if you're worried, 379 00:27:01,680 --> 00:27:04,930 you can file a defamation suit, to keep them busy. 380 00:27:06,180 --> 00:27:07,510 - Thank you, Anna. 381 00:27:20,180 --> 00:27:22,430 - I don't like you going there alone. 382 00:27:24,340 --> 00:27:26,140 No one knows what happens at The Sanctuary. 383 00:27:26,180 --> 00:27:27,555 Corinne would never talk about it. 384 00:27:27,640 --> 00:27:30,010 - Nina is there, Victor. 385 00:27:30,140 --> 00:27:31,550 I'm going tomorrow. 386 00:27:31,640 --> 00:27:34,140 And you know you can't come anywhere near me. 387 00:27:34,220 --> 00:27:36,390 It's too risky. 388 00:27:36,470 --> 00:27:38,050 For both of us. 389 00:27:39,430 --> 00:27:42,140 - If Nina is there... 390 00:27:43,550 --> 00:27:45,550 she's at the heart of White Light. 391 00:27:45,640 --> 00:27:48,640 Only the top recruits make it there. Yourself included. 392 00:27:49,640 --> 00:27:51,720 - Last night was so hard. 393 00:27:53,840 --> 00:27:56,430 If I hadn't known what to expect... 394 00:27:59,760 --> 00:28:00,760 Thank you. 395 00:28:03,800 --> 00:28:04,930 - It's okay. 396 00:28:07,300 --> 00:28:09,470 Even if you do find her, 397 00:28:09,510 --> 00:28:11,760 she's not just gonna walk out the door with you. 398 00:28:11,840 --> 00:28:14,050 We have no idea what they've done to her. 399 00:28:14,140 --> 00:28:15,970 - I just have to get to her. 400 00:28:16,050 --> 00:28:17,640 She'll listen to me. 401 00:28:18,760 --> 00:28:20,430 She has to. 402 00:28:20,510 --> 00:28:22,090 - I'll follow you there. 403 00:28:22,180 --> 00:28:23,679 I'll be nearby. - Victor... 404 00:28:23,680 --> 00:28:25,300 - I'll send you my location, 405 00:28:25,340 --> 00:28:27,800 that way you can keep me updated. 406 00:28:27,840 --> 00:28:30,220 Just so I know you're safe. 407 00:28:30,300 --> 00:28:31,680 I mean it, Ginny. 408 00:29:28,510 --> 00:29:31,220 - Anna. Hi. - Hi. 409 00:29:34,090 --> 00:29:36,890 Wow, this is... impressive. 410 00:29:36,970 --> 00:29:40,140 - Some of our wealthier members give donations. 411 00:29:40,220 --> 00:29:43,180 The Pathfinder can be very persuasive for the cause. 412 00:29:43,260 --> 00:29:45,590 - Alright. Everybody gather around. 413 00:29:47,390 --> 00:29:49,800 The most extraordinary man I know, 414 00:29:49,930 --> 00:29:52,840 The Pathfinder himself, David Trask. 415 00:29:52,970 --> 00:29:55,300 - I keep telling him not to say that. 416 00:29:58,010 --> 00:29:59,010 Thank you, Ray. 417 00:30:01,840 --> 00:30:02,890 Hi. 418 00:30:05,840 --> 00:30:07,640 May your light shine on the world. 419 00:30:08,510 --> 00:30:09,890 May your light shine on the world. 420 00:30:12,510 --> 00:30:14,180 May your light shine on the world. 421 00:30:16,840 --> 00:30:18,760 May your light shine on the world. 422 00:30:22,340 --> 00:30:23,720 Anna. 423 00:30:24,680 --> 00:30:26,930 May your light shine on the world. 424 00:30:28,720 --> 00:30:30,800 You did a great job with the Wragg's case. 425 00:30:30,840 --> 00:30:33,050 We filed our countersuit yesterday. 426 00:30:34,510 --> 00:30:36,510 I'd like to thank you personally. 427 00:30:37,590 --> 00:30:39,510 Come and see me in my residence. 428 00:30:40,340 --> 00:30:41,470 - I'd like that. 429 00:30:41,510 --> 00:30:43,800 - Ray will show you where to sleep 430 00:30:43,840 --> 00:30:46,140 and give you your roles in the community. 431 00:30:46,180 --> 00:30:50,089 We eat twice a day, at six AM and six PM. 432 00:30:50,090 --> 00:30:52,220 And there's Resilience every night. 433 00:30:53,550 --> 00:30:54,930 Make yourselves at home. 434 00:30:55,010 --> 00:30:56,680 - May your light shine on the world. 435 00:30:57,430 --> 00:30:59,550 Now, uh, if you would please 436 00:30:59,640 --> 00:31:01,090 hand over all of your cellphones. 437 00:31:03,760 --> 00:31:07,300 Technology kills the moment. 438 00:31:07,390 --> 00:31:10,220 I promise you, you won't miss them. 439 00:31:11,550 --> 00:31:13,180 Thank you. 440 00:31:13,260 --> 00:31:14,840 Kelly. 441 00:31:15,840 --> 00:31:17,470 Alright. 442 00:31:17,550 --> 00:31:19,840 Let me show you the Paradise. 443 00:32:08,800 --> 00:32:12,220 - New recruits. We eat in silence 444 00:32:12,340 --> 00:32:15,090 to be aware of each mouthful, 445 00:32:15,180 --> 00:32:17,800 and the goodness and energy it brings. 446 00:32:17,930 --> 00:32:21,720 No meat. All animals are equal to us. 447 00:33:20,970 --> 00:33:21,970 - Hey! 448 00:33:22,050 --> 00:33:23,680 - Oh, this can't be happening. 449 00:33:23,800 --> 00:33:25,430 - It's me. Please. 450 00:33:25,510 --> 00:33:27,050 - You shouldn't be here. 451 00:33:27,180 --> 00:33:30,680 - I just wanted to see you. Make sure you're okay. 452 00:33:30,760 --> 00:33:32,390 - Well, I'm fine, so you can go now. 453 00:33:33,390 --> 00:33:35,800 - That's it? After two years, 454 00:33:35,890 --> 00:33:38,470 I have been so worried about you. 455 00:33:38,550 --> 00:33:39,720 - I don't even understand. 456 00:33:39,800 --> 00:33:41,640 What about the questionnaire? 457 00:33:41,720 --> 00:33:43,890 How did no one spot it? - I lied. 458 00:33:43,970 --> 00:33:45,300 I made up a name and told them 459 00:33:45,390 --> 00:33:48,300 what they wanted to hear. But only so I could see you. 460 00:33:48,930 --> 00:33:51,010 - But you must've gone through initiation. 461 00:33:51,090 --> 00:33:54,799 - What, being tied to a tree and scared half to death? 462 00:33:54,800 --> 00:33:57,470 What kind of people do that to each other? 463 00:33:58,550 --> 00:33:59,800 - You haven't changed. 464 00:33:59,840 --> 00:34:02,760 - You can't fall in for this. Come home. 465 00:34:02,840 --> 00:34:05,140 - You're not my sister anymore. 466 00:34:05,220 --> 00:34:06,890 You're no one. 467 00:34:10,220 --> 00:34:14,260 - Nina! Oh, so good to see you. 468 00:34:15,680 --> 00:34:17,084 - How long are you staying here for? 469 00:34:17,090 --> 00:34:19,470 - Oh, just until the next course. A month. 470 00:34:19,550 --> 00:34:22,970 - I've been reading recruit files. Tell me about Anna. 471 00:34:23,050 --> 00:34:26,930 Is she committed? - Oh my goodness, 100 percent. 472 00:34:27,010 --> 00:34:31,010 She really gets the mission. She's a true believer. 473 00:34:31,090 --> 00:34:32,890 - You know she saved Kelly. 474 00:34:35,510 --> 00:34:37,300 There's no problem, is there? 475 00:34:38,340 --> 00:34:41,970 - No. No, she just reminds me of someone I know, that's all. 476 00:34:42,010 --> 00:34:43,760 May your light shine on the world. 477 00:34:48,930 --> 00:34:52,300 - Resilience is all about breaking ourselves down 478 00:34:52,340 --> 00:34:54,550 to build us up again. 479 00:34:54,680 --> 00:34:57,470 It's our greatest weapon against the naysayers who hurt us. 480 00:34:59,340 --> 00:35:00,800 Anna? 481 00:35:11,340 --> 00:35:13,930 Before, you told us your weaknesses. 482 00:35:14,930 --> 00:35:18,140 But here, we tell you. 483 00:35:19,430 --> 00:35:23,340 Knowing how other people see us, it helps us grow. 484 00:35:25,090 --> 00:35:26,470 Anyone want to start? 485 00:35:27,390 --> 00:35:29,760 How do you see Anna? How can she improve? 486 00:35:29,890 --> 00:35:31,220 - You're smug. 487 00:35:31,300 --> 00:35:33,470 You think you're better than everyone. 488 00:35:34,840 --> 00:35:35,970 - Thank you. 489 00:35:36,010 --> 00:35:37,800 - When I first saw you, 490 00:35:37,890 --> 00:35:39,390 I didn't like how you wear your hair. 491 00:35:40,010 --> 00:35:41,430 It makes you look ugly. 492 00:35:43,800 --> 00:35:45,050 - Thank you. 493 00:35:46,140 --> 00:35:48,890 - Sometimes you come off a little... false. 494 00:35:50,220 --> 00:35:51,390 - Thank you. 495 00:35:55,760 --> 00:35:57,340 - I don't trust you. 496 00:35:58,510 --> 00:36:00,677 And I don't think you've earned the right to be here. 497 00:36:03,760 --> 00:36:05,300 - Thank you. 498 00:36:08,470 --> 00:36:11,010 - Very good, Nina. Very good, everyone. 499 00:36:11,680 --> 00:36:13,300 It's that time again. 500 00:36:13,840 --> 00:36:16,640 Let us all drape her with our love. 501 00:36:16,680 --> 00:36:18,140 Come. 502 00:36:20,180 --> 00:36:22,089 We love you, Anna. 503 00:36:22,090 --> 00:36:24,550 We love you, Anna. 504 00:36:24,640 --> 00:36:26,470 We love you, Anna. 505 00:36:26,550 --> 00:36:28,340 We love you, Anna. 506 00:36:28,430 --> 00:36:30,430 We love you, Anna. 507 00:36:30,550 --> 00:36:32,300 We love you, Anna. 508 00:36:58,470 --> 00:36:59,590 - Hi. 509 00:37:02,180 --> 00:37:03,970 - Are you okay? - Yeah. 510 00:37:04,050 --> 00:37:05,180 - Did you find Nina? 511 00:37:05,260 --> 00:37:07,180 - She's fine. She's just... 512 00:37:07,260 --> 00:37:10,470 so... cold and angry. 513 00:37:10,550 --> 00:37:11,970 It's not like her at all. 514 00:37:12,720 --> 00:37:14,680 Maybe my dad was right. 515 00:37:14,760 --> 00:37:16,510 Maybe this was all for nothing. 516 00:37:16,590 --> 00:37:19,180 - We always knew this was a possibility. 517 00:37:20,260 --> 00:37:22,890 But your dad chose to run away from this. 518 00:37:22,970 --> 00:37:24,220 You're not going to. 519 00:37:25,010 --> 00:37:27,140 - I'm not giving up on her. 520 00:37:28,050 --> 00:37:31,050 I just need her to see how crazy this all is. 521 00:37:34,050 --> 00:37:36,590 - We're not the only ones who are onto them, by the way. 522 00:37:43,140 --> 00:37:44,640 She might be worth talking to. 523 00:37:47,890 --> 00:37:51,010 - In the meantime, keep a low profile. 524 00:37:51,090 --> 00:37:53,680 I can't keep coming back. They watch us like hawks. 525 00:37:53,760 --> 00:37:55,390 - Don't take any chances, okay? 526 00:37:55,470 --> 00:37:57,090 - I won't. 527 00:38:50,840 --> 00:38:52,220 - Anna. 528 00:38:52,300 --> 00:38:54,800 - Oh! You scared me. 529 00:38:54,890 --> 00:38:56,800 - You shouldn't be out after curfew. 530 00:38:56,840 --> 00:38:58,680 Pathfinder wouldn't like it. 531 00:38:58,800 --> 00:39:02,390 - I thought I heard something. Just went to take a look. 532 00:39:03,590 --> 00:39:04,800 It won't happen again. 533 00:39:24,590 --> 00:39:25,680 - What time is it? 534 00:39:25,760 --> 00:39:27,640 - Oh... 535 00:39:27,720 --> 00:39:29,510 time is immaterial. 536 00:39:29,590 --> 00:39:31,720 Nina wants you at the car in 15 minutes. 537 00:39:32,760 --> 00:39:34,470 - Kelly. 538 00:39:36,510 --> 00:39:38,720 I saw you in the private wing last night. 539 00:39:40,090 --> 00:39:42,550 - Were you spying on me? 540 00:39:43,840 --> 00:39:45,220 - It was an accident. 541 00:39:46,590 --> 00:39:47,680 What's going on? 542 00:39:48,390 --> 00:39:50,470 - Well, it's part of the Mission. 543 00:39:50,510 --> 00:39:51,720 It's private. 544 00:39:51,840 --> 00:39:53,470 No one's supposed to know. 545 00:39:53,550 --> 00:39:55,390 - Are you and The Pathfinder... 546 00:39:55,470 --> 00:39:57,300 - Anna. I said we can't talk about it. 547 00:39:58,140 --> 00:40:00,220 Please don't bring it up again. 548 00:40:00,300 --> 00:40:01,720 For both of our sakes. 549 00:40:03,010 --> 00:40:06,090 - I'm sorry. I won't. 550 00:40:08,300 --> 00:40:10,800 - Well, go on. Hurry up. 551 00:40:10,840 --> 00:40:12,340 They're waiting for you. 552 00:40:27,680 --> 00:40:29,760 - The local newspaper, The Franklin Chronicle, 553 00:40:29,840 --> 00:40:31,340 is run by Olivia Carmen. 554 00:40:31,430 --> 00:40:33,680 She's a classic naysayer. 555 00:40:33,760 --> 00:40:35,834 Prints things about White Light that have no basis in fact, 556 00:40:35,840 --> 00:40:38,890 makes up stories about what goes on here, calls us a cult... 557 00:40:38,970 --> 00:40:40,340 There she is. 558 00:40:41,180 --> 00:40:43,470 - Corinne talked to Olivia when she ran away. 559 00:40:43,510 --> 00:40:46,260 Now we think she's passing on these lies to the cops. 560 00:40:46,340 --> 00:40:48,260 - The authorities hate movements like ours. 561 00:40:48,340 --> 00:40:50,140 We threaten the status quo. 562 00:40:51,340 --> 00:40:53,050 - We need Olivia to call this off, 563 00:40:53,140 --> 00:40:54,674 so we're just giving her a little nudge 564 00:40:54,680 --> 00:40:55,970 in the right direction. 565 00:40:56,010 --> 00:40:57,550 David was right. 566 00:40:57,640 --> 00:40:59,510 She's trying to get the police involved. 567 00:41:05,890 --> 00:41:08,510 Anna. You come with me. 568 00:41:14,260 --> 00:41:15,930 Hold this. Be careful. - What is it? 569 00:41:16,010 --> 00:41:17,390 - Just hold it. 570 00:41:20,140 --> 00:41:21,182 - If you hate me so much, 571 00:41:21,300 --> 00:41:22,717 why haven't you told them who I am? 572 00:41:22,760 --> 00:41:25,300 - Because you put me in an impossible situation. 573 00:41:25,340 --> 00:41:27,970 And I think you could actually benefit from being there. 574 00:41:28,050 --> 00:41:29,550 - Look, I'm just trying to understand 575 00:41:29,590 --> 00:41:31,300 how you left without even telling me. 576 00:41:31,390 --> 00:41:33,084 - Because I chose a different path than you? 577 00:41:33,090 --> 00:41:34,800 Didn't do what you wanted? 578 00:41:34,890 --> 00:41:36,640 - I never made you do anything. 579 00:41:36,720 --> 00:41:39,470 - "There is none so blind as those who will not see." 580 00:41:39,550 --> 00:41:41,470 - What are you talking about? 581 00:41:41,550 --> 00:41:43,890 - I finally found a place where I feel valued. 582 00:41:44,010 --> 00:41:47,050 When I came here, David was about to give up. 583 00:41:47,140 --> 00:41:49,970 - Has it crossed your mind that you're all being manipulated? 584 00:41:50,010 --> 00:41:53,220 If it wasn't for Trask, Corinne might still be alive. 585 00:42:04,300 --> 00:42:06,300 - Hey come on, hurry up. Let's go. 586 00:42:07,300 --> 00:42:08,840 - Now, come with me. 587 00:42:10,430 --> 00:42:11,720 - Why did you pick me? 588 00:42:11,840 --> 00:42:13,640 - Because you lied about the gambling habit. 589 00:42:13,720 --> 00:42:15,590 This is a real crime to answer for. 590 00:42:21,760 --> 00:42:24,010 - How did you do that? - Stop asking questions. 591 00:42:24,090 --> 00:42:26,510 Now, put it in the car. - What is it? 592 00:42:31,090 --> 00:42:32,720 You're crazy. I can't do this. 593 00:42:32,840 --> 00:42:35,590 - You have to. - I'm not doing this. 594 00:42:37,390 --> 00:42:38,800 - Put it in the car. 595 00:42:48,260 --> 00:42:50,300 - Nina. Don't make me do this. 596 00:42:50,340 --> 00:42:51,680 - You have to. - I can't. 597 00:43:35,340 --> 00:43:37,050 - Today was hard. 598 00:43:38,510 --> 00:43:42,010 If any of you have any questions, 599 00:43:42,090 --> 00:43:43,590 now would be the time. 600 00:43:55,680 --> 00:43:56,840 - Paolo. 601 00:43:57,840 --> 00:43:59,590 - I know that woman's corruptive. 602 00:44:01,430 --> 00:44:05,010 But I'm just worried. What if she got hurt? 603 00:44:05,090 --> 00:44:07,590 - She hurts us every day, 604 00:44:09,510 --> 00:44:11,470 sharing her one-sided opinions 605 00:44:11,550 --> 00:44:14,550 without even having a conversation with us. 606 00:44:16,010 --> 00:44:18,840 Are we supposed to allow this? 607 00:44:19,840 --> 00:44:20,840 - No. 608 00:44:22,090 --> 00:44:23,930 But was it venomous? 609 00:44:24,430 --> 00:44:27,260 - It will have given her a shock, that's all. 610 00:44:27,680 --> 00:44:30,680 We do not seek enemies, Paolo, but when they come for us, 611 00:44:30,760 --> 00:44:33,090 we must stand up for ourselves, no? Yes? 612 00:44:33,800 --> 00:44:34,840 Yes. 613 00:44:40,340 --> 00:44:41,840 - Next time... 614 00:44:43,340 --> 00:44:45,640 she will weigh her options more thoughtfully. 615 00:44:53,720 --> 00:44:56,050 - Paolo, can I talk to you? - Yeah. 616 00:44:57,550 --> 00:44:59,220 - If you question The Pathfinder, 617 00:44:59,300 --> 00:45:02,010 we will throw you in the cage. 618 00:45:03,010 --> 00:45:04,510 Do you understand? 619 00:45:05,010 --> 00:45:07,390 - Yeah. - Good. 620 00:45:25,390 --> 00:45:27,010 I hate all these slip-ups. 621 00:45:27,140 --> 00:45:29,510 Corinne, Olivia Carmen, 622 00:45:29,590 --> 00:45:31,680 that so-called expert, Victor Johnson. 623 00:45:31,760 --> 00:45:33,640 And now Anna is being suspicious? 624 00:45:33,720 --> 00:45:36,140 Ray said she was... scared. 625 00:45:36,260 --> 00:45:37,890 - It was a big step-up. 626 00:45:37,970 --> 00:45:39,584 - Yeah, well, if she can't handle the pressure, 627 00:45:39,590 --> 00:45:40,470 she shouldn't be here. 628 00:45:40,550 --> 00:45:42,090 - We can tell her to leave. 629 00:45:47,090 --> 00:45:49,840 - No. Tell her to come see me. 630 00:45:52,760 --> 00:45:55,510 I'm tense, I just need to relax. 631 00:45:56,510 --> 00:45:59,090 - Come on. The Sylphs are ready. 632 00:46:04,930 --> 00:46:07,140 - You know I'd be lost without you. 633 00:46:11,470 --> 00:46:12,680 - Me too. 634 00:46:27,640 --> 00:46:29,470 - Did you say you checked Anna out? 635 00:46:29,550 --> 00:46:34,140 - Social media, job history, education. No red flags. 636 00:46:35,090 --> 00:46:36,260 - Check again. 637 00:47:58,140 --> 00:47:59,720 - Can I help? 638 00:48:02,680 --> 00:48:05,260 Thought you'd be too important to do a job like this. 639 00:48:05,340 --> 00:48:07,680 - No one is too important here. 640 00:48:07,760 --> 00:48:10,090 - I don't see him doing it. 641 00:48:11,840 --> 00:48:15,050 Nina, will you come and see a friend of mine with me? 642 00:48:15,140 --> 00:48:17,800 - What? Who? 643 00:48:17,930 --> 00:48:20,510 - Somebody who really understands White Light, 644 00:48:20,590 --> 00:48:22,840 and can hopefully give you a new perspective. 645 00:48:22,930 --> 00:48:24,840 - Why would I need a new perspective? 646 00:48:24,930 --> 00:48:27,590 Why can't you understand I am right where I belong? 647 00:48:29,970 --> 00:48:32,640 - When Mom died, something broke in us. 648 00:48:32,680 --> 00:48:34,800 In all of us. 649 00:48:34,930 --> 00:48:39,180 I want us to finally heal, as a family. 650 00:48:39,260 --> 00:48:42,260 - We have a more honest experience away from our family. 651 00:48:44,720 --> 00:48:48,010 - Nina, are you and Trask... - Stop it, Anna. 652 00:48:50,010 --> 00:48:52,800 - I mean, I wouldn't blame you. 653 00:48:52,890 --> 00:48:57,390 Minus the fact that he's clearly a sociopath, he's kind of hot. 654 00:48:57,470 --> 00:48:59,180 - Hmm, you're debasing yourself. 655 00:49:00,760 --> 00:49:02,760 - What about Ray? 656 00:49:02,840 --> 00:49:05,007 There's something going on with him and Kelly, right? 657 00:49:05,840 --> 00:49:07,760 - Kelly is not Ray's type. 658 00:49:10,010 --> 00:49:13,930 - Do you remember Darren Painter? 659 00:49:15,470 --> 00:49:17,260 - Summer camp? 660 00:49:17,340 --> 00:49:19,640 - Now, he was hot. 661 00:49:28,720 --> 00:49:30,800 - The Pathfinder would like to see you. 662 00:49:31,590 --> 00:49:35,970 - Okay. I'll go see him. 663 00:49:36,010 --> 00:49:38,140 If you come with me to see my friend Victor. 664 00:49:39,140 --> 00:49:40,834 - The difference is you don't get a choice. 665 00:49:40,840 --> 00:49:42,510 - Sure I do. 666 00:49:42,590 --> 00:49:45,010 Go see Trask, or go to the cage. 667 00:49:45,090 --> 00:49:46,970 Right? 668 00:49:47,050 --> 00:49:48,969 - How do you know about that? 669 00:49:48,970 --> 00:49:51,970 - The important thing is I'm not afraid. 670 00:49:52,010 --> 00:49:56,800 I'll only see Trask if you come with me to see Victor. 671 00:50:00,390 --> 00:50:01,390 - Fine. 672 00:50:18,260 --> 00:50:19,800 - I need an explanation. 673 00:50:19,890 --> 00:50:21,430 - I have no idea who he is. 674 00:50:21,510 --> 00:50:24,720 - This is the guy looking into Corinne's death. 675 00:50:25,930 --> 00:50:27,384 Why does he have such an interest in you? 676 00:50:27,390 --> 00:50:29,300 - I don't know. 677 00:50:29,340 --> 00:50:31,970 Don't tell David about this, just let me handle it. 678 00:50:33,010 --> 00:50:34,720 - You make sure you do. 679 00:50:38,760 --> 00:50:40,430 - This is risky. 680 00:50:40,510 --> 00:50:42,970 - I know, but we made a deal. 681 00:50:45,680 --> 00:50:46,890 Come on! 682 00:50:48,050 --> 00:50:52,050 Nina, we can't be out here. Come. 683 00:50:52,140 --> 00:50:54,590 - I can't. - You have to come with me. 684 00:50:54,680 --> 00:50:55,890 - I can't. - You can... 685 00:50:57,340 --> 00:50:59,140 - Who's there?! 686 00:50:59,260 --> 00:51:00,260 - Run. 687 00:51:05,760 --> 00:51:08,260 - Nina. What are you doing? 688 00:51:08,340 --> 00:51:10,590 - You said I had to deal with the naysayer, 689 00:51:10,680 --> 00:51:12,260 so I'm dealing with it. 690 00:51:12,340 --> 00:51:15,840 - By sneaking off in the night? Does Trask know? 691 00:51:15,930 --> 00:51:18,300 - I thought it would be easier if I handled this myself. 692 00:51:19,260 --> 00:51:21,084 - I'll have to let him know you tried to leave. 693 00:51:21,090 --> 00:51:24,970 - Ray... please. He doesn't need that right now. 694 00:51:25,010 --> 00:51:28,510 - Are you afraid he won't love you anymore, Spearhead? 695 00:51:28,640 --> 00:51:30,510 - You know how much he means to me. 696 00:51:30,590 --> 00:51:32,800 - He means that much to all of us! 697 00:51:36,680 --> 00:51:38,510 You're right. 698 00:51:39,300 --> 00:51:41,050 He wouldn't want to know about this. 699 00:51:41,140 --> 00:51:42,640 It would shatter him, 700 00:51:42,720 --> 00:51:44,470 and we need all of his strength right now. 701 00:51:44,550 --> 00:51:46,970 Look, deal with it tomorrow. 702 00:51:47,010 --> 00:51:49,930 But do not go behind my back again. 703 00:51:51,300 --> 00:51:53,340 Otherwise, you know what'll happen. 704 00:52:15,340 --> 00:52:16,840 - Olivia Carmen. 705 00:52:17,890 --> 00:52:21,220 Uh, I don't know anyone called Victor Johnson. 706 00:52:22,970 --> 00:52:25,930 Okay. I suppose you should put him through. 707 00:52:26,890 --> 00:52:28,720 - Mrs. Carmen, this is Victor Johnson. 708 00:52:28,800 --> 00:52:30,004 Thank you for taking my call. 709 00:52:30,010 --> 00:52:32,720 - Should I know you? - No. 710 00:52:32,800 --> 00:52:34,174 But I read your articles on White Light 711 00:52:34,180 --> 00:52:35,680 in the Franklin Chronicle. 712 00:52:35,760 --> 00:52:37,714 I think I have some information you might be interested in. 713 00:52:37,720 --> 00:52:38,890 - Go on. 714 00:52:39,010 --> 00:52:40,640 - A friend of mine, Ginny, 715 00:52:40,760 --> 00:52:42,044 she's embedded herself in White Light. 716 00:52:42,050 --> 00:52:44,140 She's there to save her sister, Nina Budd. 717 00:52:44,260 --> 00:52:47,140 I haven't heard from her in days. 718 00:52:47,300 --> 00:52:48,840 - Interesting. 719 00:52:48,970 --> 00:52:50,550 Okay, Mr. Johnson. 720 00:52:50,640 --> 00:52:53,470 Can you meet at my office this afternoon at three? 721 00:52:53,590 --> 00:52:55,510 - Will do. See you then. 722 00:53:12,430 --> 00:53:15,180 As dangerous as this whole thing is, 723 00:53:15,260 --> 00:53:17,010 the time when you're most vulnerable 724 00:53:17,090 --> 00:53:19,590 is when you're alone with Trask. 725 00:53:24,220 --> 00:53:27,300 All cults are built around a single charismatic leader 726 00:53:27,340 --> 00:53:29,640 who is an expert at manipulating minds. 727 00:53:29,760 --> 00:53:32,970 And they have all sorts of techniques at their disposal. 728 00:53:33,090 --> 00:53:35,140 Things like disorientation. 729 00:53:35,220 --> 00:53:38,509 Waking you up early, disrupting your sleep patterns. 730 00:53:38,510 --> 00:53:40,140 Or physical control, 731 00:53:40,180 --> 00:53:43,300 like telling you what you can wear, what you get to eat... 732 00:53:45,430 --> 00:53:48,760 But the greatest danger of all is when they get in your mind. 733 00:53:49,680 --> 00:53:54,640 - It must have been hard. You lost your mother so early. 734 00:53:54,720 --> 00:53:56,930 They'll use things they learned about you 735 00:53:57,010 --> 00:53:58,635 from the questionnaire, or from thoughts 736 00:53:58,680 --> 00:54:00,640 you don't even remember sharin. 737 00:54:00,720 --> 00:54:03,050 - But you still have your father, 738 00:54:04,430 --> 00:54:06,050 and a little sister. 739 00:54:07,590 --> 00:54:09,220 What's her name? 740 00:54:10,550 --> 00:54:11,840 - Jennifer. 741 00:54:11,930 --> 00:54:16,469 - Trask will aim to go to the deepest parts of your soul. 742 00:54:16,470 --> 00:54:20,970 Your darkest secrets. Your worst nightmares. 743 00:54:21,050 --> 00:54:24,510 He wants you naked, vulnerable. 744 00:54:24,640 --> 00:54:28,800 So broken that he can plant the seed of any idea he wants. 745 00:54:28,930 --> 00:54:32,510 Because then, he controls you. 746 00:54:32,590 --> 00:54:35,640 Then you belong to him. 747 00:54:37,340 --> 00:54:40,640 - Tell me about your relationship. 748 00:54:40,680 --> 00:54:41,970 I'm curious. 749 00:54:44,180 --> 00:54:48,760 - We used to be close, but we've grown apart. 750 00:54:48,840 --> 00:54:50,970 - How so? 751 00:54:53,430 --> 00:54:58,140 - There was a guy. He got inside her head. 752 00:54:59,800 --> 00:55:01,680 Started to control her. 753 00:55:02,970 --> 00:55:04,800 She changed. 754 00:55:04,890 --> 00:55:07,470 - In what way? 755 00:55:07,550 --> 00:55:09,180 - I don't know. 756 00:55:09,260 --> 00:55:12,140 - Perhaps she had to. 757 00:55:15,180 --> 00:55:20,140 There's a fine line between caring about someone 758 00:55:20,220 --> 00:55:23,090 and wanting to control them. 759 00:55:23,180 --> 00:55:26,390 - It doesn't matter how strong you think you are, 760 00:55:26,510 --> 00:55:28,260 you'll need nerves of steel to resist him. 761 00:55:33,550 --> 00:55:37,140 - But sometimes, the people who care about us the most 762 00:55:37,180 --> 00:55:40,010 end up hurting us the most. 763 00:55:41,430 --> 00:55:44,050 Especially when they're keeping us from being free. 764 00:55:46,180 --> 00:55:47,720 - It wasn't like that. 765 00:55:50,300 --> 00:55:52,050 - We have a more honest experience 766 00:55:52,140 --> 00:55:53,800 when we're away from our families. 767 00:55:54,550 --> 00:55:56,140 Come. 768 00:55:59,680 --> 00:56:01,300 Let me show you something. 769 00:56:16,760 --> 00:56:18,140 - I went to see Trask. 770 00:56:18,260 --> 00:56:20,510 Now it's time for you to keep your side of the bargain. 771 00:56:20,550 --> 00:56:21,720 - I did. 772 00:56:26,010 --> 00:56:27,550 - Everyone... 773 00:56:27,680 --> 00:56:28,760 this is Victor Johnson. 774 00:56:31,010 --> 00:56:33,299 He calls himself an expert. 775 00:56:33,300 --> 00:56:36,140 An expert on things he doesn't know anything about. 776 00:56:36,180 --> 00:56:38,140 This leech has made it his life's work 777 00:56:38,180 --> 00:56:40,800 to attack our mission. 778 00:56:40,840 --> 00:56:45,430 And now we find him creeping into our home to spy. 779 00:56:45,510 --> 00:56:48,430 I think he deserves a particular type of punishment. 780 00:56:49,800 --> 00:56:53,390 Paolo, what punishment do you think it appropriate? 781 00:56:54,180 --> 00:56:57,300 - The cage. Put him in the cage. 782 00:56:58,720 --> 00:57:01,260 - Hmm. And you, Anna? 783 00:57:02,720 --> 00:57:04,090 What do you think? 784 00:57:09,180 --> 00:57:11,140 - Put him in the cage. 785 00:57:13,720 --> 00:57:14,720 - Very well. 786 00:57:43,300 --> 00:57:44,470 Take your time in there. 787 00:57:44,510 --> 00:57:48,340 Think about the pain that you've caused us. 788 00:57:51,180 --> 00:57:53,510 Oh, uh, Ray? 789 00:57:53,640 --> 00:57:56,300 You may as well give him some music to listen to. 790 00:58:12,800 --> 00:58:14,510 - Don't be weak, Anna. 791 00:58:14,590 --> 00:58:16,970 Don't waste your tears on that naysayer. 792 00:58:17,010 --> 00:58:19,800 - How can you say that? 793 00:58:19,890 --> 00:58:21,970 What is this? 794 00:58:22,010 --> 00:58:25,640 That's his name, isn't it? David Trask, The Pathfinder. 795 00:58:25,720 --> 00:58:28,180 - It's the greatest honour I could have. 796 00:58:28,300 --> 00:58:29,720 - It's like you're his property. 797 00:58:29,800 --> 00:58:31,680 How could you possibly be okay with that? 798 00:58:31,800 --> 00:58:34,300 - You have no idea what you're talking about. 799 00:58:35,430 --> 00:58:40,430 When the reckoning comes, we will all live in White Light. 800 00:58:40,510 --> 00:58:43,340 - Reckoning? What's the reckoning? 801 00:58:45,470 --> 00:58:47,090 - I'm ashamed of you. 802 00:58:47,180 --> 00:58:48,970 - Kelly, what's the reckoning?! 803 00:59:44,550 --> 00:59:45,970 - Victor. What were you thinking? 804 00:59:46,050 --> 00:59:47,140 Why did you come? 805 00:59:47,180 --> 00:59:48,550 - I was worried. 806 00:59:48,640 --> 00:59:49,932 I needed to know you were okay. 807 00:59:51,640 --> 00:59:53,294 Nina said she could take me to you, but listen, I'm okay. 808 00:59:53,300 --> 00:59:54,890 You need to go before it's too late. 809 00:59:55,010 --> 00:59:56,430 - It is too late. 810 00:59:56,510 --> 00:59:58,680 Kelly talked about something called the reckoning. 811 00:59:58,800 --> 01:00:01,140 It sounds almost like a doomsday. 812 01:00:01,180 --> 01:00:03,180 - Trask must be paranoid. 813 01:00:03,260 --> 01:00:04,390 I was supposed to meet 814 01:00:04,470 --> 01:00:05,964 the editor of the Franklin Chronicle later. 815 01:00:05,970 --> 01:00:09,140 When I don't show up, she'll go to the police. 816 01:00:09,180 --> 01:00:10,090 They'll come looking. 817 01:00:10,180 --> 01:00:11,760 - Okay. 818 01:00:14,430 --> 01:00:17,180 - You scared me. - You shouldn't be here, Ginny. 819 01:00:17,260 --> 01:00:19,140 Ray doesn't trust me anymore, 820 01:00:19,220 --> 01:00:20,970 and it won't be long until he's onto you. 821 01:00:21,010 --> 01:00:22,050 - What? 822 01:00:22,180 --> 01:00:23,890 - I've done my best to throw him off, 823 01:00:23,970 --> 01:00:26,510 but I can only do so much to keep you safe. 824 01:00:26,640 --> 01:00:28,720 - You know this means you still care about me. 825 01:00:30,260 --> 01:00:31,430 - Ginny. 826 01:00:32,510 --> 01:00:34,470 You need to keep up the act. 827 01:00:34,510 --> 01:00:35,970 Don't let anyone catch you. 828 01:00:37,050 --> 01:00:38,430 - I'm so sorry, Victor. 829 01:00:47,260 --> 01:00:48,640 - I'm sorry about this. 830 01:00:48,760 --> 01:00:50,220 No! 831 01:00:54,140 --> 01:00:55,430 - Dinner's almost ready. 832 01:00:57,930 --> 01:00:59,590 Is everything okay? 833 01:01:00,430 --> 01:01:02,010 - No, actually. 834 01:01:05,300 --> 01:01:07,890 Why... did you lie to me? 835 01:01:10,760 --> 01:01:14,090 Did you think that Ray wouldn't tell me? 836 01:01:14,180 --> 01:01:16,010 Ray tells me everything. 837 01:01:18,840 --> 01:01:20,260 - Everything? 838 01:01:20,340 --> 01:01:22,300 I know... 839 01:01:22,340 --> 01:01:26,470 that you want to handle Victor on your own, 840 01:01:26,550 --> 01:01:28,970 but everything needs to come through me. 841 01:01:29,840 --> 01:01:32,220 - I'm sorry. I... 842 01:01:32,300 --> 01:01:34,430 - Trust is everything, Nina. 843 01:01:34,510 --> 01:01:36,930 If you lie to me again... 844 01:01:39,260 --> 01:01:41,510 I can't be responsible for what happens. 845 01:01:42,680 --> 01:01:46,760 - I understand. Trust is everything. 846 01:01:56,010 --> 01:01:58,640 - I haven't heard from Victor Johnson in a few hours. 847 01:01:58,720 --> 01:02:01,510 I also have a journalist embedded in the organization, 848 01:02:01,590 --> 01:02:02,794 they've been there for some time. 849 01:02:02,800 --> 01:02:05,050 I'm worried for their safety. 850 01:02:05,140 --> 01:02:07,930 Yes, I understand it hasn't been 48 hours yet, but... 851 01:02:10,050 --> 01:02:12,140 Okay. Fine. 852 01:02:13,720 --> 01:02:15,970 Thanks for nothing. 853 01:02:24,180 --> 01:02:25,550 You scared me. 854 01:02:26,800 --> 01:02:28,510 - I haven't got much time. - Are you okay? 855 01:02:28,590 --> 01:02:30,300 - Yeah, I am. But listen. 856 01:02:30,340 --> 01:02:32,679 Trask performs a ceremony he calls Calico 857 01:02:32,680 --> 01:02:34,055 in a private wing of the building. 858 01:02:34,140 --> 01:02:36,180 I'm working on Ray to let me join them. 859 01:02:36,300 --> 01:02:37,760 - What kind of ritual? 860 01:02:37,840 --> 01:02:39,584 - I don't know, but it might lead to a clue 861 01:02:39,590 --> 01:02:40,720 to where the money's going. 862 01:02:40,800 --> 01:02:43,720 - Well, don't go. It's too dangerous now. 863 01:02:43,800 --> 01:02:46,300 I think Victor Johnson's gone missing. 864 01:02:46,390 --> 01:02:48,300 - They have him. 865 01:02:48,430 --> 01:02:51,140 - We should let the police know. 866 01:02:51,220 --> 01:02:52,260 - No, not just yet. 867 01:02:52,340 --> 01:02:53,584 We just need a little more evidence, 868 01:02:53,590 --> 01:02:54,800 and we can take him down. 869 01:02:54,930 --> 01:02:58,340 Victor seems safe for now. But I gotta go. 870 01:02:58,430 --> 01:03:00,260 - Wait, there's a woman. Ginny. 871 01:03:00,340 --> 01:03:01,720 Do you know her? 872 01:03:01,840 --> 01:03:03,294 Apparently, she started as a recruit when you did. 873 01:03:03,300 --> 01:03:06,180 - It must be Anna. She must be using a fake name. 874 01:03:06,260 --> 01:03:07,640 - She's Nina Budd's sister. 875 01:03:07,680 --> 01:03:09,134 She's trying to rescue her and get her out. 876 01:03:09,140 --> 01:03:11,890 - Nina doesn't seem like someone who needs rescuing. 877 01:03:11,970 --> 01:03:14,840 - Talk to her. Maybe she can help you. 878 01:03:14,930 --> 01:03:16,430 - Okay. 879 01:03:16,510 --> 01:03:17,550 - Good luck. 880 01:03:32,510 --> 01:03:34,510 - Hey. It's me, it's okay. 881 01:03:34,640 --> 01:03:36,680 You're Nina's sister? 882 01:03:36,800 --> 01:03:38,470 I'm a journalist at The Chronicle. 883 01:03:38,550 --> 01:03:40,300 Trask and Ray are going to Calico tonight. 884 01:03:40,340 --> 01:03:41,640 They invited me. 885 01:03:41,720 --> 01:03:43,214 If anything happens, you have to tell Olivia. 886 01:03:43,220 --> 01:03:46,590 - Slow down, what are you talking about? What's Calico? 887 01:03:46,680 --> 01:03:48,134 - It's taking place in the private wing. 888 01:03:48,140 --> 01:03:50,550 - What happens there? - I'm going to find out. 889 01:03:50,640 --> 01:03:52,840 But if I can find proof Trask is stealing the money 890 01:03:52,930 --> 01:03:55,010 he makes from recruits, we can take him down. 891 01:03:56,140 --> 01:03:58,220 Wait, is that for Victor? 892 01:03:58,300 --> 01:03:59,470 That's too risky. 893 01:03:59,590 --> 01:04:01,470 Trask is getting more and more paranoid. 894 01:04:01,510 --> 01:04:03,010 I'm worried he's planning something. 895 01:04:04,140 --> 01:04:05,720 - A reckoning. 896 01:04:05,800 --> 01:04:08,340 - He talks about it from time to time. 897 01:04:08,430 --> 01:04:09,840 The moment we enter White Light. 898 01:04:09,930 --> 01:04:12,300 His version of the end of the world. 899 01:04:13,430 --> 01:04:15,930 Come on, we should go. 900 01:04:23,800 --> 01:04:27,800 - It's the first Sunday, so, as you know, I'm... 901 01:04:37,640 --> 01:04:40,140 It's the first Sunday. 902 01:04:40,220 --> 01:04:43,970 So, as you know, I'll be headed on my monthly retreat 903 01:04:44,050 --> 01:04:45,340 to observe Calico. 904 01:04:46,640 --> 01:04:50,550 To reconnect with the source and to remind myself 905 01:04:50,640 --> 01:04:52,340 of the reasons that we're here. 906 01:04:54,300 --> 01:04:57,260 As always, I'll be leaving you in the capable hands of Nina. 907 01:05:00,890 --> 01:05:07,510 The hardest path in humanity is staying true to your vision, 908 01:05:07,640 --> 01:05:10,390 even when others try to shake you. 909 01:05:13,390 --> 01:05:15,680 May your light shine on the world. 910 01:05:30,430 --> 01:05:32,050 - He changed his mind. 911 01:05:32,140 --> 01:05:34,260 He wants you to stay here and help Nina. 912 01:05:35,550 --> 01:05:38,180 - Are you sure? - I'm sure. 913 01:05:51,510 --> 01:05:53,180 - One of the Spearheads saw Paolo meeting 914 01:05:53,260 --> 01:05:55,220 with Olivia Carmen today. 915 01:05:55,300 --> 01:05:56,590 He did some digging. 916 01:05:56,680 --> 01:06:00,970 His real name's Laurence Draper. He's a journalist. 917 01:06:01,010 --> 01:06:04,180 - He can't be. - We're on a knife's edge here. 918 01:06:07,340 --> 01:06:08,680 God... 919 01:06:10,260 --> 01:06:12,840 There's a traitor hiding out in our midst, and no one sees it? 920 01:06:12,970 --> 01:06:16,090 You and Ray, Kelly, you're sleeping on the job. 921 01:06:16,180 --> 01:06:19,930 Everything that we have built here 922 01:06:20,010 --> 01:06:21,890 relies on us staying vigilant. 923 01:06:24,050 --> 01:06:26,760 It needs to be handled. 924 01:06:28,510 --> 01:06:29,800 I want you to deal with it 925 01:06:29,890 --> 01:06:31,930 while Ray and I are busy at Calico. 926 01:06:33,180 --> 01:06:35,140 - How do you want me to deal with it? 927 01:06:44,340 --> 01:06:46,340 - I'm done playing nice. 928 01:06:49,180 --> 01:06:51,254 We need to show them that we will do whatever it takes 929 01:06:51,260 --> 01:06:54,800 to protect what we have built here. 930 01:06:56,050 --> 01:06:59,090 And not just Paolo. Victor too. 931 01:07:01,680 --> 01:07:03,800 Can you do it? 932 01:07:44,890 --> 01:07:48,180 - Ray, I just feel like everything's collapsing. 933 01:07:48,300 --> 01:07:51,050 People are doubting. 934 01:07:51,180 --> 01:07:54,300 People are hiding things. 935 01:07:54,390 --> 01:07:56,640 The vultures are circling. 936 01:07:56,720 --> 01:07:58,220 - We can pull back. 937 01:08:00,680 --> 01:08:02,300 - We're getting close to the reckoning. 938 01:08:05,640 --> 01:08:08,140 - Are you serious? - Yeah. 939 01:08:08,180 --> 01:08:11,220 We always knew that this would happen eventually, 940 01:08:11,300 --> 01:08:14,430 and I've been waiting, but now I can feel it. 941 01:08:16,260 --> 01:08:18,140 - Are you really sure about this? 942 01:08:20,180 --> 01:08:23,800 - There is no pure expression of what we believe in 943 01:08:23,890 --> 01:08:26,840 and how much we believe in it. 944 01:08:28,680 --> 01:08:33,140 I will not let them take away everything that we have built, 945 01:08:33,220 --> 01:08:35,930 everything that we have worked for. I just won't, Ray. 946 01:08:47,640 --> 01:08:49,719 - When? 947 01:08:49,720 --> 01:08:52,550 - I don't know. We'll have to see. 948 01:09:06,220 --> 01:09:10,550 - Hey, hey. You seem tense. 949 01:09:10,640 --> 01:09:13,430 Let's go have a drink, huh? 950 01:09:15,680 --> 01:09:17,300 - Calico. 951 01:10:36,680 --> 01:10:38,180 - Corinne. 952 01:10:46,260 --> 01:10:47,970 - You don't have to do this, Nina. 953 01:10:48,050 --> 01:10:49,800 - Quiet. 954 01:10:49,840 --> 01:10:51,510 - What would Anna think? 955 01:10:51,590 --> 01:10:54,640 I know she's your sister. She must really love you to... 956 01:10:54,760 --> 01:10:57,010 - No, I said quiet. 957 01:10:57,840 --> 01:10:59,970 - You're not a killer, Nina. 958 01:11:00,050 --> 01:11:01,220 - Quiet. 959 01:11:01,300 --> 01:11:03,720 - Please, Nina. For your sake. 960 01:11:06,260 --> 01:11:08,430 No, no. No, no, no. 961 01:11:16,760 --> 01:11:18,680 - Trask said you'd be too weak. 962 01:11:26,930 --> 01:11:28,640 There's something you should know. 963 01:11:30,680 --> 01:11:34,260 - Thank you, Kelly. You've done the right thing. 964 01:11:41,800 --> 01:11:43,390 Nina. 965 01:11:53,140 --> 01:11:55,220 - Ray? - Hello, Corinne. 966 01:11:55,300 --> 01:11:56,970 No! 967 01:11:58,680 --> 01:12:00,510 May your light shine on the world. 968 01:12:00,590 --> 01:12:02,470 - Ray... 969 01:12:30,720 --> 01:12:32,430 - Hello, Ginny. 970 01:12:51,140 --> 01:12:53,140 - You really shouldn't have come. 971 01:13:01,510 --> 01:13:03,840 - Hey! Come back! 972 01:13:13,300 --> 01:13:15,510 Hey! 973 01:13:15,590 --> 01:13:16,800 Come back! 974 01:13:19,430 --> 01:13:21,470 Come back! 975 01:13:46,260 --> 01:13:48,340 - You know, I find it remarkable 976 01:13:48,430 --> 01:13:51,260 that you could pull a stunt like this. 977 01:13:54,430 --> 01:13:59,140 That you would go to these lengths for your little sister. 978 01:13:59,180 --> 01:14:01,340 You must love her very much. 979 01:14:01,430 --> 01:14:03,180 - I'd do anything for her. 980 01:14:03,260 --> 01:14:04,760 - That's a shame, 981 01:14:04,840 --> 01:14:06,890 because I don't think she feels the same way. 982 01:14:09,300 --> 01:14:11,467 So, Ginny wasn't there for you? 983 01:14:11,550 --> 01:14:15,760 My mom got sick, she just ruined everything. 984 01:14:15,840 --> 01:14:17,930 I hate her. I really hate her. 985 01:14:19,260 --> 01:14:20,884 - I don't know what she's talking about. 986 01:14:20,890 --> 01:14:22,550 - You don't want to know. 987 01:14:23,300 --> 01:14:25,590 - I don't care what she thinks of me. 988 01:14:25,680 --> 01:14:28,800 I just want her free from your poison. 989 01:14:30,470 --> 01:14:33,140 - But I didn't poison her, Ginny. 990 01:14:33,220 --> 01:14:34,840 I never did a thing. 991 01:14:36,340 --> 01:14:39,300 Nina was the easiest recruit we ever made. 992 01:14:39,390 --> 01:14:41,640 Making her feel special was so easy. 993 01:14:41,760 --> 01:14:43,510 We were there for her. 994 01:14:44,760 --> 01:14:46,510 - You're a monster. 995 01:14:46,680 --> 01:14:48,260 - Really? 996 01:14:50,970 --> 01:14:52,510 She abandoned us. 997 01:14:52,640 --> 01:14:54,890 She left me to deal with Mom alone. 998 01:14:54,970 --> 01:14:56,300 What do you mean? 999 01:14:56,430 --> 01:14:58,004 Mom didn't want her to know she was sick. 1000 01:14:58,010 --> 01:15:00,970 She didn't want it to get in the way of her dreams. 1001 01:15:01,050 --> 01:15:05,090 But I... I had to stay back home to care for her, alone, 1002 01:15:05,220 --> 01:15:06,430 during the worst of it. 1003 01:15:06,510 --> 01:15:07,760 - What? 1004 01:15:07,970 --> 01:15:10,340 At least I got to spend the last days with Mom. 1005 01:15:10,430 --> 01:15:12,840 Ginny didn't even get that. 1006 01:15:12,930 --> 01:15:16,090 Even when we told her to come home, she never had time for u. 1007 01:15:17,470 --> 01:15:21,010 - I can't imagine what it's like to hear that. 1008 01:15:23,840 --> 01:15:26,090 But it's not your fault, you lost your mother too. 1009 01:15:26,180 --> 01:15:29,300 You had pain. You also suffered. 1010 01:15:29,340 --> 01:15:33,340 And Ginny, who was there to be there with you? 1011 01:15:37,840 --> 01:15:39,430 You never meant to hurt her. 1012 01:15:40,260 --> 01:15:42,970 - I didn't mean to. 1013 01:15:43,010 --> 01:15:44,720 It's not my fault. 1014 01:15:45,890 --> 01:15:47,890 - No, it was never your fault. 1015 01:15:54,840 --> 01:15:56,510 There... 1016 01:15:58,260 --> 01:16:04,470 Now, Ginny, you took something from my office. 1017 01:16:05,430 --> 01:16:07,800 I need you to give it back. 1018 01:16:18,010 --> 01:16:19,640 See? 1019 01:16:19,720 --> 01:16:21,760 Now, that wasn't so hard, was it? 1020 01:16:25,840 --> 01:16:27,680 Get some rest now. 1021 01:16:48,430 --> 01:16:50,260 - What happened to her? 1022 01:16:50,720 --> 01:16:53,430 - I've got more important things to worry about. 1023 01:16:57,590 --> 01:16:58,840 - David! 1024 01:17:02,470 --> 01:17:04,970 - I didn't know how sick she was. 1025 01:17:06,260 --> 01:17:08,760 I would've come home earlier. 1026 01:17:08,840 --> 01:17:13,640 - I tried calling you, but you were always so busy. 1027 01:17:13,680 --> 01:17:16,430 - I'm so sorry I wasn't there for you. 1028 01:17:20,180 --> 01:17:22,510 I really miss you. 1029 01:17:23,510 --> 01:17:27,930 But if being here is what you want, then... 1030 01:17:28,010 --> 01:17:29,720 that's your decision. 1031 01:17:30,590 --> 01:17:33,640 - I don't even know anymore. 1032 01:17:33,720 --> 01:17:35,840 I've never seen him like this. 1033 01:17:36,890 --> 01:17:39,430 - He really did lie to you, Nina. 1034 01:17:39,510 --> 01:17:43,590 He steals the money from the donations and the courses. 1035 01:17:44,640 --> 01:17:46,930 None of it goes to the mission. 1036 01:17:47,010 --> 01:17:50,970 He doesn't observe Calico, he's just counting his money. 1037 01:17:51,840 --> 01:17:54,390 And it was Ray who killed Corinne. 1038 01:17:54,470 --> 01:17:55,970 - What are you talking about? 1039 01:17:56,090 --> 01:18:00,300 - I'll show you. We just have to find the memory stick. 1040 01:18:00,390 --> 01:18:02,640 - Come with me. 1041 01:18:06,340 --> 01:18:08,430 David? 1042 01:18:12,970 --> 01:18:15,050 - Do you know where he keeps the phones? 1043 01:18:18,550 --> 01:18:22,800 Nina. My phone. Get my phone. 1044 01:18:23,800 --> 01:18:25,390 - Yeah. 1045 01:18:34,510 --> 01:18:36,640 - I need to call the police. - No. 1046 01:18:37,930 --> 01:18:41,590 - You have to listen to this. Trust me. 1047 01:18:43,680 --> 01:18:44,760 - Go. 1048 01:19:00,430 --> 01:19:03,300 - Ray? - Hello, Corinne. 1049 01:19:03,340 --> 01:19:06,640 No! Ray! 1050 01:19:06,680 --> 01:19:09,050 May your light shine on the world. 1051 01:19:09,840 --> 01:19:11,550 Nina? 1052 01:19:12,640 --> 01:19:14,930 How did you get that? 1053 01:19:15,010 --> 01:19:17,180 - Ray murdered Corinne. 1054 01:19:18,930 --> 01:19:20,720 - Oh, Nina. 1055 01:19:36,930 --> 01:19:41,010 - When a handful of us built this place, 1056 01:19:41,090 --> 01:19:43,180 we always knew that we would face a choice. 1057 01:19:43,260 --> 01:19:48,340 Succeed in our mission to change the world outside, or... 1058 01:19:48,430 --> 01:19:52,720 step into the White Light together, on our own terms. 1059 01:19:55,390 --> 01:19:58,260 And now, the entire world will hear 1060 01:19:58,340 --> 01:19:59,840 that this was not a failure. 1061 01:19:59,930 --> 01:20:02,760 No. It was a grand success. 1062 01:20:02,840 --> 01:20:05,640 Our final message will spread across the globe 1063 01:20:05,720 --> 01:20:08,970 and resonate through eternity, so everyone, 1064 01:20:09,050 --> 01:20:12,390 all people will know that we have found our true selves. 1065 01:20:12,470 --> 01:20:15,890 We have trodden the path to fulfilment. 1066 01:20:15,970 --> 01:20:19,340 And now it's time for the reckoning. 1067 01:20:19,430 --> 01:20:22,590 To embrace White Light. 1068 01:20:26,510 --> 01:20:29,180 May everyone say with me... 1069 01:20:30,720 --> 01:20:34,010 May our light shine on the world. 1070 01:20:34,800 --> 01:20:38,180 May our light shine on the world. 1071 01:20:39,010 --> 01:20:44,890 - Trust in me, but more so, trust in the White Light. 1072 01:20:48,800 --> 01:20:51,140 - Hi. My name is Ginny Budd. I need the police. 1073 01:20:51,260 --> 01:20:53,300 ...this special moment. 1074 01:21:04,510 --> 01:21:06,800 May your light shine on the world. 1075 01:21:07,640 --> 01:21:09,800 - Don't move. 1076 01:21:10,550 --> 01:21:13,680 - May your light shine on the world. 1077 01:21:19,220 --> 01:21:22,640 Kelly. I forgot to mention... 1078 01:21:23,890 --> 01:21:27,970 I've given you the privilege of staying here. 1079 01:21:28,010 --> 01:21:29,300 - Of? 1080 01:21:29,340 --> 01:21:32,840 - To observe, to make sure the mission is a success. 1081 01:21:32,930 --> 01:21:36,930 - Of course, Pathfinder. 1082 01:21:37,680 --> 01:21:39,970 - May your light shine on the world. 1083 01:21:51,510 --> 01:21:54,140 - You know what to do. - Hmm. 1084 01:21:58,050 --> 01:22:00,760 Drink, everybody. 1085 01:22:01,840 --> 01:22:03,390 May your light shine on the world. 1086 01:22:10,550 --> 01:22:13,680 Make sure she drinks. 1087 01:22:29,010 --> 01:22:30,970 - Oh, you have the plane tickets? 1088 01:22:31,050 --> 01:22:32,050 - Yeah. 1089 01:22:33,550 --> 01:22:35,260 - Mexico, here we come. 1090 01:22:36,180 --> 01:22:37,550 Ray, what did you do? 1091 01:22:37,640 --> 01:22:39,634 These aren't for me and you, these are for you and Kelly. 1092 01:22:39,640 --> 01:22:41,640 - Welcome to the White Light. 1093 01:22:44,930 --> 01:22:47,970 - This is how it feels to be stabbed in the back. 1094 01:23:00,340 --> 01:23:01,470 - Hey! 1095 01:23:27,970 --> 01:23:30,140 - This isn't right. 1096 01:23:30,180 --> 01:23:31,840 This isn't right. 1097 01:23:33,430 --> 01:23:36,050 This isn't right. 1098 01:23:36,800 --> 01:23:40,300 The Pathfinder's gone. He's abandoned us. 1099 01:23:41,340 --> 01:23:46,340 Can't you see? He lied to us. Stop drinking. 1100 01:23:47,800 --> 01:23:49,259 Stop drinking. 1101 01:23:51,720 --> 01:23:53,260 Ginny. 1102 01:23:54,390 --> 01:23:55,840 Move. 1103 01:24:00,220 --> 01:24:02,930 I said move. 1104 01:24:16,300 --> 01:24:17,300 - Tie her up! 1105 01:24:18,720 --> 01:24:20,470 Tie her up! 1106 01:24:20,550 --> 01:24:22,340 Are you okay? 1107 01:24:22,430 --> 01:24:24,840 I'm gonna go get Victor. 1108 01:24:38,930 --> 01:24:40,590 Victor. 1109 01:24:40,680 --> 01:24:43,390 Stay with me. I need your help to get you out of here, okay? 1110 01:24:56,680 --> 01:24:58,590 Okay, lift. 1111 01:25:29,510 --> 01:25:30,590 - I'm sorry. 1112 01:25:31,720 --> 01:25:32,970 - It's okay. 1113 01:25:33,050 --> 01:25:34,680 - Why didn't you just give up on me? 1114 01:25:34,760 --> 01:25:36,680 - Because you're my sister. 1115 01:25:36,760 --> 01:25:39,340 We're gonna figure this out, okay? 1116 01:25:40,720 --> 01:25:42,180 I love you. 1117 01:25:52,890 --> 01:25:56,510 - I'm proud of you. Let me take you home. 1118 01:26:09,140 --> 01:26:11,470 If you're looking for closure, 1119 01:26:11,510 --> 01:26:14,220 this is one of the steps in deprogramming. 1120 01:26:15,760 --> 01:26:17,970 - Are you sure you want to do this? 1121 01:26:19,590 --> 01:26:21,260 - I'm sure. 1122 01:26:32,470 --> 01:26:34,340 It's weird. 1123 01:26:34,430 --> 01:26:37,220 I still can't believe I was really a part of all this. 1124 01:26:38,800 --> 01:26:41,760 - You're free now. That's all that matters. 1125 01:26:41,840 --> 01:26:45,090 - And I'm grateful for that, it's just... 1126 01:26:46,090 --> 01:26:48,390 Every day is... 1127 01:26:49,680 --> 01:26:52,550 - One foot in front of the other. 1128 01:26:54,680 --> 01:26:56,220 - You're right. 1129 01:26:57,260 --> 01:27:00,930 I'm proud of my progress. 1130 01:27:05,590 --> 01:27:07,260 - I'm proud of you too. 1131 01:27:09,510 --> 01:27:10,510 - Let's go. 1132 01:27:29,890 --> 01:27:33,430 Subtitling: difuze