1 00:00:31,406 --> 00:00:35,869 Di sini, di hatiku 2 00:00:35,953 --> 00:00:39,456 Cintaku tak akan pernah berubah 3 00:00:39,540 --> 00:00:43,627 Jangan khawatir, Sayang 4 00:00:43,710 --> 00:00:47,381 Cintaku tak akan pernah pudar 5 00:00:47,464 --> 00:00:48,674 Di sini 6 00:00:49,591 --> 00:00:54,054 Di hatiku! 7 00:00:54,137 --> 00:00:57,474 Hei! Terima kasih! 8 00:00:58,684 --> 00:00:59,726 Sekali lagi? 9 00:01:01,770 --> 00:01:04,356 Jangan? Oke. Istriku tidak setuju. Maaf! 10 00:01:04,439 --> 00:01:06,191 - Itu bagus? - Terima kasih. 11 00:01:07,234 --> 00:01:08,569 - Aku hebat? - Bagus! 12 00:01:09,570 --> 00:01:10,570 Ya! 13 00:01:11,572 --> 00:01:13,323 - Itu melelahkan. - Jangan diulangi. 14 00:01:13,407 --> 00:01:14,950 - Maaf! - Bercanda! 15 00:01:15,033 --> 00:01:20,414 Kau masih ingat teman kita yang hampir jadi aktris? 16 00:01:20,497 --> 00:01:21,497 Janice! 17 00:01:21,832 --> 00:01:23,208 Janice Tibelin! 18 00:01:25,252 --> 00:01:28,297 Bagaimana dengan Asher Alan? 19 00:01:28,380 --> 00:01:30,257 Si Alan Asher! 20 00:01:30,757 --> 00:01:34,261 Bagaimana dengan Tika? Tika Maja? Bagaimana dia mati? 21 00:01:34,344 --> 00:01:36,054 Kau tahu, dia ditikam. 22 00:01:38,849 --> 00:01:40,601 Astaga, kalian garing sekali. 23 00:01:40,684 --> 00:01:41,602 Ayolah. 24 00:01:41,685 --> 00:01:43,020 Kalau Disa Nala? 25 00:01:44,187 --> 00:01:46,231 - Di mana aku? - Di sana lah! 26 00:01:46,315 --> 00:01:47,816 Dia juga membuat lelucon! 27 00:01:47,899 --> 00:01:49,318 - Bersulang! - Bersulang! 28 00:01:50,694 --> 00:01:53,322 Hei, hai! Kami penggemar beratmu! 29 00:01:53,947 --> 00:01:56,158 Boleh kami berfoto denganmu? 30 00:01:56,658 --> 00:01:58,285 - Tentu. - Wow! 31 00:01:58,785 --> 00:02:00,245 - Biar kufoto. - Duduk! 32 00:02:00,329 --> 00:02:02,122 - Aku sudah berdiri. - Duduk! 33 00:02:02,205 --> 00:02:03,999 - Pakai ponselku dulu. - Oke. 34 00:02:04,875 --> 00:02:06,752 Senyum! Satu, dua… 35 00:02:06,835 --> 00:02:08,670 - Konyol! - Oke. 36 00:02:09,171 --> 00:02:11,298 - Konyol? Terima kasih! - Terima kasih! 37 00:02:11,381 --> 00:02:12,633 - Terima kasih. - Ya. 38 00:02:12,716 --> 00:02:13,842 Astaga! 39 00:02:14,509 --> 00:02:16,386 Begini wajah konyolmu? 40 00:02:16,887 --> 00:02:19,890 Apa itu? Kau terlihat konyol. 41 00:02:20,724 --> 00:02:23,477 Jadi, itu salahku? Mereka mendatangiku. 42 00:02:23,560 --> 00:02:25,562 Terserah. Kau menikmatinya. 43 00:02:26,271 --> 00:02:28,732 Jangan lakukan itu. Istriku akan marah. 44 00:02:28,815 --> 00:02:30,233 Ayo berfoto bersama. 45 00:02:30,317 --> 00:02:32,110 - Kita belum punya foto. - Ya. 46 00:02:32,194 --> 00:02:33,320 Nyalakan kamera. 47 00:02:33,904 --> 00:02:36,239 - Oke, siap? - Ini dia. 48 00:02:36,323 --> 00:02:38,867 - Oke. Jangan menjulurkan lidah. - Baiklah. 49 00:02:39,743 --> 00:02:40,827 Satu, dua… 50 00:02:41,787 --> 00:02:43,747 - Konyol! - Orang konyol! Foto konyol! 51 00:02:46,333 --> 00:02:48,085 - Baiklah. - Oke. 52 00:02:48,168 --> 00:02:50,253 Selamat ulang tahun ke-39, Shane! 53 00:02:50,337 --> 00:02:52,172 Selamat ulang tahun ke-39! 54 00:02:52,255 --> 00:02:55,342 Oke, ayo mulai ini! Ayo! 55 00:03:01,807 --> 00:03:03,642 Aduh, Sayang! 56 00:03:03,725 --> 00:03:05,435 Maaf. 57 00:03:06,520 --> 00:03:09,147 - Tunggu. - Pelan-pelan. Hati-hati. 58 00:03:09,231 --> 00:03:10,231 Sudah. 59 00:03:18,281 --> 00:03:21,243 Kepalaku sakit. Aku tak akan minum lagi. 60 00:03:21,326 --> 00:03:22,326 Benarkah? 61 00:03:23,412 --> 00:03:24,621 Selamat ulang tahun. 62 00:03:24,705 --> 00:03:26,164 Terima kasih, Sayang. 63 00:03:26,248 --> 00:03:28,166 - Aku cinta kau. - Aku cinta kau. 64 00:03:31,086 --> 00:03:32,086 Kau bau. 65 00:03:32,546 --> 00:03:35,048 - Kau bau alkohol, Sayang. - Kau juga. 66 00:03:35,132 --> 00:03:38,009 Kau lebih bau karena minum lebih banyak. 67 00:03:38,844 --> 00:03:41,096 Ayo. Mari kita mandi. 68 00:03:41,179 --> 00:03:42,723 - Apa? - Mandi. 69 00:03:42,806 --> 00:03:45,559 - Kembali setelah mandi. - Ayo. 70 00:03:45,642 --> 00:03:47,352 - Di atas. - Astaga! 71 00:03:49,312 --> 00:03:52,691 Ayo! Layla akan melihat kita. 72 00:03:53,275 --> 00:03:55,610 - Oke. - Ayo! Kita mandi. 73 00:03:56,528 --> 00:03:58,780 Lain kali jangan minum terlalu banyak. 74 00:04:01,283 --> 00:04:02,743 - Aduh! - Maaf. 75 00:04:04,619 --> 00:04:06,788 - Kau bisa, Sayang? - Ya. 76 00:04:06,872 --> 00:04:08,123 Kau bisa mengurusku? 77 00:04:10,417 --> 00:04:14,171 - Kau bisa mandi seperti ini? - Tidak. 78 00:04:15,422 --> 00:04:19,050 - Oke, apa kita muat? Satu… - Dua, tiga. 79 00:04:38,528 --> 00:04:39,654 ASISTEN CINDY 80 00:04:40,489 --> 00:04:41,740 Ya, Cindy? 81 00:04:42,449 --> 00:04:46,244 Halo, Tn. Kristoff. Sutradara di sini. Di mana kau? 82 00:04:48,789 --> 00:04:50,957 Ya. Aku dan Bry dalam perjalanan. 83 00:04:51,917 --> 00:04:53,126 Oke. Sampai nanti! 84 00:05:10,143 --> 00:05:13,355 Bu! Tolong taruh barang-barangku di mobil. 85 00:05:13,438 --> 00:05:15,357 - Oke. - Tolong buka pagar juga. 86 00:05:15,440 --> 00:05:16,440 Baik, Tuan. 87 00:05:17,108 --> 00:05:19,486 - Tuan, tunggu! Tasmu tertinggal! - Ya! 88 00:05:22,280 --> 00:05:23,281 Aku terlambat. 89 00:05:58,859 --> 00:05:59,860 Ya. 90 00:06:00,485 --> 00:06:02,529 Baiklah, ya. Oke. 91 00:06:04,823 --> 00:06:06,366 Itu saja, tapi ya. Oke. 92 00:06:10,120 --> 00:06:11,120 Hei! 93 00:06:12,122 --> 00:06:13,665 - Josh! - Hai. 94 00:06:15,292 --> 00:06:17,294 - Kau menyetir sendiri? - Ya, aku sendirian. 95 00:06:17,377 --> 00:06:20,213 - Di mana Bryan? - Entah. Dia tak jawab telepon. 96 00:06:20,297 --> 00:06:22,799 Astaga. Oke. Pakai riasan. Santai saja. 97 00:06:27,178 --> 00:06:28,178 Action. 98 00:06:29,014 --> 00:06:30,223 Aku bilang apa? 99 00:06:31,057 --> 00:06:32,893 Berhenti memanggilku "pak". 100 00:06:32,976 --> 00:06:34,436 Mana bisa, Pak? 101 00:06:35,103 --> 00:06:37,522 Jika kau ulangi, aku akan menciummu. 102 00:06:39,774 --> 00:06:41,401 Kau konyol sekali, Pak. 103 00:06:42,485 --> 00:06:45,697 - Cut! Putar ulang. - Bagus. 104 00:06:46,573 --> 00:06:48,742 Hei, bawakan kursi untuk mereka. 105 00:06:50,660 --> 00:06:51,660 Terima kasih. 106 00:06:57,918 --> 00:07:00,670 - Bagus! Adegan penutup. - Bagus! 107 00:07:00,754 --> 00:07:02,422 Ayo istirahat makan siang. 108 00:07:03,256 --> 00:07:05,383 Hei, mau makan di suatu tempat? 109 00:07:05,467 --> 00:07:06,843 Tentu. Bisakah? 110 00:07:06,927 --> 00:07:08,011 Istirahat makan siang. 111 00:07:08,511 --> 00:07:11,765 Josh. Kita sudah selesai di sini? Kami makan di luar. 112 00:07:11,848 --> 00:07:14,351 Ya, jangan terlambat di lokasi berikutnya. 113 00:07:15,310 --> 00:07:16,937 - Ayo. - Aku ambil tas dulu. 114 00:07:17,020 --> 00:07:18,104 Oke. 115 00:07:22,484 --> 00:07:23,484 Tupe. 116 00:07:25,153 --> 00:07:28,823 Jangan dia. Itu pacar Delgado. 117 00:07:29,658 --> 00:07:32,535 Delgado? Maksudnya, Delgado Malls? 118 00:07:32,619 --> 00:07:35,789 Ya. Dia pacar Delgado Malls. 119 00:07:37,457 --> 00:07:38,667 Kami hanya makan. 120 00:07:39,167 --> 00:07:42,087 Masa? Jangan bilang aku tak memperingatkanmu, ya? 121 00:07:42,170 --> 00:07:44,255 - Bukan masalah. - Baik. Pergilah. 122 00:08:17,122 --> 00:08:19,457 Ada massa putih abu-abu di sini, Shane. 123 00:08:22,252 --> 00:08:26,589 Itu bisa jadi tumor atau kondisi lain. 124 00:08:27,340 --> 00:08:29,300 Itu bisa jadi abses paru-paru. 125 00:08:30,260 --> 00:08:34,097 Kau mungkin perlu biopsi untuk diagnosis pasti. 126 00:08:34,180 --> 00:08:36,891 Aku akan merujukmu ke dokter BTKV 127 00:08:36,975 --> 00:08:39,644 atau dokter bedah toraks kardiovaskular. 128 00:08:41,938 --> 00:08:43,398 Bagaimana jika tumor? 129 00:08:44,899 --> 00:08:47,736 Kapan kau terakhir ke dokter spesialis onkologi? 130 00:08:47,819 --> 00:08:50,613 ANNA PATRICIA GARCIA DOKTER SPESIALIS ONKOLOGI 131 00:08:50,697 --> 00:08:52,657 Lima tahun lalu. 132 00:08:53,491 --> 00:08:56,286 Tapi mereka tak menemukan penanda tumor lagi. 133 00:08:56,828 --> 00:09:00,790 Dan aku tak mengalami batuk saat terkena kanker payudara. 134 00:09:04,252 --> 00:09:05,837 Mari lakukan biopsi dulu. 135 00:10:10,276 --> 00:10:11,319 Sayang. 136 00:10:12,445 --> 00:10:14,489 Kau bangun pagi. Alarmku membangunkanmu? 137 00:10:15,949 --> 00:10:17,075 Tidak. 138 00:10:19,994 --> 00:10:20,994 Apa ini? 139 00:10:31,714 --> 00:10:34,551 INSTITUT KANKER NASIONAL 140 00:10:44,978 --> 00:10:46,062 Kankernya kambuh. 141 00:10:52,277 --> 00:10:55,446 Mau sarapan apa? Hot dog atau bakon? 142 00:11:05,206 --> 00:11:06,206 Hei. 143 00:11:07,792 --> 00:11:09,169 Minum kopi dulu. 144 00:11:24,434 --> 00:11:26,811 Tenang saja. Kita temui dokter lain. 145 00:11:28,313 --> 00:11:29,314 Sudah. 146 00:11:31,441 --> 00:11:34,319 Kapan? Kenapa tak bilang? Aku pasti menemanimu. 147 00:11:35,904 --> 00:11:37,947 Tidak usah, tak apa-apa. 148 00:11:39,991 --> 00:11:41,993 Shane, kau tak peduli dengan ini? 149 00:11:42,660 --> 00:11:44,245 Tentu aku peduli. 150 00:11:45,205 --> 00:11:48,917 Tapi kau mau aku melakukan apa? Terpuruk? Menangisinya lagi? 151 00:11:49,000 --> 00:11:50,710 Aku tak mau. Aku lelah. 152 00:11:51,836 --> 00:11:53,838 Kita pernah melalui ini, 'kan? 153 00:11:54,339 --> 00:11:57,258 - Aku janji, kita lawan ini lagi. - Aku tak mau. 154 00:12:02,138 --> 00:12:04,641 Kita bahkan belum melunasi utang kita. 155 00:12:04,724 --> 00:12:07,143 Aku akan meminjam uang lagi. 156 00:12:07,227 --> 00:12:10,480 Aku tak peduli jika aku terlilit utang. 157 00:12:12,440 --> 00:12:13,942 Aku tak mau. 158 00:12:24,577 --> 00:12:25,954 Apa keinginanmu? 159 00:12:27,956 --> 00:12:28,956 Banyak. 160 00:12:29,374 --> 00:12:34,003 Aku ingin melakukan banyak hal, bukan menjalani kemo dan jadi lemah. 161 00:12:35,505 --> 00:12:37,674 Aku ingin melakukannya selagi bisa. 162 00:12:42,011 --> 00:12:43,638 Shane, apa maksudmu? 163 00:12:45,473 --> 00:12:48,559 Kau berharap aku membiarkannya? 164 00:12:49,936 --> 00:12:53,398 - Maaf jika itu… - Maaf, tapi ini tubuhku! 165 00:12:54,941 --> 00:12:57,235 Aku yang mengidap kanker! 166 00:12:58,069 --> 00:13:00,071 Aku bisa memutuskan sendiri. 167 00:13:00,154 --> 00:13:04,033 Aku tak mau. Aku takkan berobat lagi. 168 00:13:33,604 --> 00:13:34,647 Maaf. 169 00:13:39,444 --> 00:13:43,614 Tolong pahami keputusanku. 170 00:13:48,619 --> 00:13:51,039 Ya? Kumohon? 171 00:13:55,001 --> 00:13:56,210 Hei… 172 00:14:06,721 --> 00:14:08,139 Apa ibumu tahu? 173 00:14:16,314 --> 00:14:18,024 Kita rahasiakan dulu. 174 00:14:27,283 --> 00:14:28,283 Sayang. 175 00:14:29,786 --> 00:14:32,288 Ayolah, berhenti menangis. Cukup. 176 00:14:39,670 --> 00:14:41,381 Ini karena kopinya dingin. 177 00:14:44,675 --> 00:14:46,594 Ayolah, berhenti menangis. 178 00:14:50,556 --> 00:14:52,850 Kawan, kenapa kau mengundurkan diri? 179 00:14:53,351 --> 00:14:58,314 Apa aku salah bicara atau bertindak? Kau yang tak datang. 180 00:15:00,858 --> 00:15:04,153 Jika aku atau kau menemukan penggantiku, 181 00:15:04,237 --> 00:15:07,740 beri tahu aku agar bisa kulatih. Akan kuajarkan semuanya. 182 00:15:07,824 --> 00:15:08,908 Persetan. 183 00:15:40,148 --> 00:15:45,862 KAFE LUCA 184 00:15:48,698 --> 00:15:50,116 Kau masih marah? 185 00:15:53,327 --> 00:15:56,247 Sepertinya kau tak mau melakukannya lagi, Pak. 186 00:15:59,750 --> 00:16:00,751 Pak? 187 00:16:06,215 --> 00:16:07,215 Percayalah. 188 00:16:08,092 --> 00:16:10,011 Aku menyukaimu saat kecil. 189 00:16:10,970 --> 00:16:13,222 Aku menontonmu sejak aku kecil. 190 00:16:14,140 --> 00:16:15,349 Sudah kuduga. 191 00:16:15,933 --> 00:16:18,686 Kau mengatakan itu untuk membuatku merasa tua. 192 00:16:21,439 --> 00:16:22,899 Baiklah. 193 00:16:26,152 --> 00:16:28,279 Apa-apaan ini? 194 00:16:28,779 --> 00:16:30,364 Apa-apaan ini? 195 00:16:31,491 --> 00:16:34,035 Dasar pelacur! Hajar dia! 196 00:16:34,118 --> 00:16:37,038 Jadi, ini alasanmu tak menjawab teleponku! 197 00:16:37,121 --> 00:16:38,748 Berhenti! Hentikan! 198 00:16:46,547 --> 00:16:47,798 Halo! 199 00:16:47,882 --> 00:16:52,345 Sedang apa istriku yang cantik? 200 00:16:52,428 --> 00:16:55,223 Apa? Daftar keinginanku. 201 00:17:05,191 --> 00:17:07,318 "Selesaikan persiapan pemakaman. 202 00:17:07,902 --> 00:17:11,113 Pilih guci abu kremasi. Pilah pakaian. 203 00:17:11,697 --> 00:17:14,033 Sumbangkan pakaian. Sumbangkan buku. 204 00:17:15,201 --> 00:17:17,954 Bereskan masalah keuangan. Bayar kartu kredit. 205 00:17:18,037 --> 00:17:20,414 Berikan daftar kata sandi pada suami. 206 00:17:21,749 --> 00:17:23,167 Kunjungi sekolahku. 207 00:17:24,585 --> 00:17:27,255 Makan makanan eksotis. Lihat penguin. 208 00:17:29,298 --> 00:17:31,050 Mewarnai rambut"? 209 00:17:32,635 --> 00:17:35,555 "Luncur gantung. Snorkel. 210 00:17:37,265 --> 00:17:38,599 Berenang telanjang." 211 00:17:39,517 --> 00:17:40,517 Wow. 212 00:17:40,977 --> 00:17:42,311 Bisa lakukan itu dulu? 213 00:17:43,104 --> 00:17:44,605 Hei! Dasar mesum. 214 00:17:46,357 --> 00:17:49,026 "Paralayang." Kau bisa melakukan itu? 215 00:17:56,492 --> 00:17:58,911 Kenapa kau mencoretnya? 216 00:18:00,037 --> 00:18:03,082 Itu tampak mustahil. 217 00:18:03,165 --> 00:18:06,419 Tapi yang selanjutnya adalah "Bertemu Ogie Alcasid"? 218 00:18:09,338 --> 00:18:11,591 Mungkin saja aku bertemu dia di mal. 219 00:18:13,718 --> 00:18:15,052 - Terserah kau. - Ya. 220 00:18:15,886 --> 00:18:17,972 Selanjutnya? "Temukan tempat baru. 221 00:18:18,681 --> 00:18:20,975 Tunggu matahari terbit dengan suami." 222 00:18:22,518 --> 00:18:26,606 - Kau sungguh jatuh cinta denganku. - Kau terlalu percaya diri. 223 00:18:29,317 --> 00:18:31,277 Kau takkan menulis Pak T di sini? 224 00:18:34,071 --> 00:18:35,072 Tidak. 225 00:18:36,866 --> 00:18:38,576 Lagi pula, itu mustahil. 226 00:18:40,077 --> 00:18:41,454 Mustahil? 227 00:18:42,038 --> 00:18:43,873 Tapi Ogie Alcasid tak mustahil? 228 00:18:45,875 --> 00:18:50,129 Setidaknya Ogie Alcasid ada di Filipina. 229 00:18:51,047 --> 00:18:55,092 Sementara itu, Pak T entah di mana. 230 00:18:55,593 --> 00:18:57,011 Tulis saja. 231 00:19:03,267 --> 00:19:05,519 - Siapa itu? - Pak Josh? 232 00:19:06,854 --> 00:19:08,439 Halo? Pak Josh. 233 00:19:08,939 --> 00:19:11,817 Halo, Bryan. Kau sudah dengar tentang Kristoff? 234 00:19:12,318 --> 00:19:14,987 - Kau tahu Kristoff? - Ya! 235 00:19:15,071 --> 00:19:16,447 - Dan Star. - Ya. 236 00:19:16,530 --> 00:19:19,950 Yang dirumorkan jadi pacarnya. 237 00:19:20,034 --> 00:19:23,329 Astaga! Rupanya, mereka pulang ke rumah bersama. 238 00:19:23,412 --> 00:19:25,581 Memangnya kenapa? Kristoff jomlo. 239 00:19:25,665 --> 00:19:27,625 Itulah gilanya. 240 00:19:27,708 --> 00:19:32,838 Kristoff jomlo. Tapi Star… Astaga! 241 00:19:32,922 --> 00:19:34,590 Ternyata Star punya pacar. 242 00:19:34,674 --> 00:19:39,345 - Pengusaha kaya yang memotong… - Apa? 243 00:19:40,012 --> 00:19:43,641 - Itu gila. Bayangkan itu. - Artinya Kristoff tak punya… 244 00:19:43,724 --> 00:19:48,187 Benar. Aku penasaran bagaimana dia kencing. 245 00:19:48,270 --> 00:19:49,939 Itu gila. 246 00:19:51,691 --> 00:19:53,693 - Permisi. Di mana kamar 306? - Ya? 247 00:19:53,776 --> 00:19:55,736 Lurus saja, di kiri. 248 00:19:55,820 --> 00:19:57,029 - Terima kasih. - Ya. 249 00:19:57,697 --> 00:19:58,989 Itu dia. 250 00:19:59,073 --> 00:20:01,283 Dokter Asud, harap ke ruang operasi. 251 00:20:05,287 --> 00:20:06,539 Pak Kevs ada di sini. 252 00:20:08,582 --> 00:20:10,751 Shane, Bryan. 253 00:20:11,252 --> 00:20:12,253 Hei, Kevs. 254 00:20:13,254 --> 00:20:14,254 Tupe, 255 00:20:14,630 --> 00:20:19,468 mereka memutuskan untuk menghentikan proyekmu dengan Star. 256 00:20:19,552 --> 00:20:21,595 Maaf aku harus mengatakan ini, 257 00:20:22,513 --> 00:20:25,433 tapi bahkan iklanmu juga dibatalkan. 258 00:20:28,936 --> 00:20:29,936 Apa? 259 00:20:31,355 --> 00:20:34,692 Mereka memecatku setelah aku dihajar. 260 00:20:35,860 --> 00:20:37,403 Tak apa-apa, Tupe. 261 00:20:38,028 --> 00:20:40,406 Yang penting kau sembuh. 262 00:20:43,367 --> 00:20:44,744 Shane benar. 263 00:20:45,286 --> 00:20:47,621 Fokus pada pemulihanmu dulu. 264 00:20:47,705 --> 00:20:50,916 Shane, Bryan, aku pulang dulu. 265 00:20:52,126 --> 00:20:53,377 Kuserahkan dia pada kalian. 266 00:20:53,461 --> 00:20:56,297 - Pak Kevs. - Terima kasih, Pak Kevs. Hati-hati. 267 00:21:04,138 --> 00:21:05,806 Apa yang sebenarnya terjadi? 268 00:21:06,474 --> 00:21:07,683 Itu salahku. 269 00:21:09,518 --> 00:21:11,228 Mestinya aku tak ke rumahnya. 270 00:21:12,480 --> 00:21:14,148 Kubiarkan nafsu menguasaiku. 271 00:21:14,231 --> 00:21:18,235 Kawan, ini masuk berita. Ada ribuan versi di Internet. 272 00:21:18,319 --> 00:21:21,197 Hei, aku tak kehilangan penisku. 273 00:21:22,490 --> 00:21:25,284 - Lihat saja. - Hei! Itu menjijikkan! 274 00:21:25,367 --> 00:21:27,661 Kalian menjijikkan! Kenapa kau melihatnya? 275 00:21:27,745 --> 00:21:29,497 - Astaga, ada aku! - Lihatlah! 276 00:21:29,580 --> 00:21:30,664 Kenapa lebih pendek? 277 00:21:30,748 --> 00:21:32,374 - Apa? - Ini sedang tidur. 278 00:21:33,167 --> 00:21:34,293 Menjijikkan. 279 00:21:36,670 --> 00:21:38,589 - Rumahku istanaku! - Selamat datang, Tuan. 280 00:21:38,672 --> 00:21:40,007 - Hai, Bu! - Sayangku! 281 00:21:40,090 --> 00:21:42,968 Biar aku saja. Akan kucuci. Tidak, aku saja. 282 00:21:43,052 --> 00:21:44,720 Biarkan dia mengurus itu. 283 00:21:44,804 --> 00:21:45,638 Bu. 284 00:21:45,721 --> 00:21:48,224 Selalu mengandalkan dia. Ambillah ini. 285 00:21:48,307 --> 00:21:50,768 - Hei. Biar aku saja. - Aku bisa. 286 00:21:50,851 --> 00:21:51,851 Baiklah. 287 00:21:55,397 --> 00:21:57,566 Hei, Tupe, kau tak menghabiskan ini? 288 00:21:57,650 --> 00:21:59,443 Sayang sekali. 289 00:22:06,325 --> 00:22:07,993 Tupe, minum air. 290 00:22:09,703 --> 00:22:10,621 Ini. 291 00:22:10,704 --> 00:22:14,875 Jadi, apa alasan sebenarnya kau mengundurkan diri? 292 00:22:30,099 --> 00:22:31,392 Begini… 293 00:22:35,145 --> 00:22:36,146 Kankerku kambuh. 294 00:22:38,566 --> 00:22:39,567 Benarkah? 295 00:22:40,317 --> 00:22:41,402 Aku serius. 296 00:22:41,485 --> 00:22:44,238 Sudah kubilang dia tak perlu mengundurkan diri. 297 00:22:46,073 --> 00:22:50,411 Tunggu. Kankermu kambuh, tapi kau sibuk melakukan hal sepele? 298 00:22:51,620 --> 00:22:54,373 Jadi, apa rencananya? Kapan kemonya dimulai? 299 00:22:54,456 --> 00:22:57,126 Takkan ada kemoterapi. Aku takkan berobat. 300 00:23:00,379 --> 00:23:03,507 - Kau takkan berobat? - Haruskah kuulangi? 301 00:23:03,591 --> 00:23:05,342 Pantas saja kalian berteman. 302 00:23:06,302 --> 00:23:08,679 Apa rencanamu jika tak menjalani kemo? 303 00:23:08,762 --> 00:23:11,098 Aku akan mewujudkan daftar keinginanku. 304 00:23:14,602 --> 00:23:15,853 Daftar keinginan apa? 305 00:23:23,694 --> 00:23:25,779 Kawan. Ini. 306 00:23:35,331 --> 00:23:36,331 Terima kasih. 307 00:23:41,503 --> 00:23:44,298 Kawan, kau harus membantuku. 308 00:23:46,216 --> 00:23:49,345 Ayo bantu dia mewujudkan semua keinginannya. 309 00:23:51,055 --> 00:23:54,350 Begitu selesai, akan kuyakinkan dia untuk berobat lagi. 310 00:23:56,268 --> 00:23:59,647 Aku janji, begitu dia berobat, aku akan kembali bekerja. 311 00:24:00,147 --> 00:24:01,148 Bodoh. 312 00:24:01,690 --> 00:24:04,985 Meski kau tak bekerja untukku, aku tetap akan membantumu. 313 00:24:05,861 --> 00:24:07,655 Apa isi daftar keinginannya? 314 00:24:15,496 --> 00:24:18,082 ADAKAN RESEPSI LAGI DENGAN SUAMI, BILANG IBU, TEMUI PAK T 315 00:24:18,165 --> 00:24:19,541 Siapa Pak T? 316 00:24:21,877 --> 00:24:22,877 Ayahnya. 317 00:24:25,506 --> 00:24:26,506 Hei! 318 00:24:27,675 --> 00:24:31,512 Kalian belum selesai? Aku pergi, ya? 319 00:24:32,429 --> 00:24:35,140 Oke. Jangan lupa mandi. 320 00:24:36,392 --> 00:24:37,893 Kau mulai bau. 321 00:24:38,811 --> 00:24:41,021 Berengsek! Pantas saja kau dihajar. 322 00:24:57,204 --> 00:24:59,248 Kurasa tak ada penguin di sini. 323 00:24:59,331 --> 00:25:01,125 Kita mau ke mana? 324 00:25:01,208 --> 00:25:02,209 Kejutan. 325 00:25:02,292 --> 00:25:05,129 Kejutan? Ayolah, ke mana? 326 00:25:06,380 --> 00:25:09,133 - Tempat apa ini? - Berhenti pura-pura. 327 00:25:09,216 --> 00:25:11,135 Kau tahu tempat ini! 328 00:25:11,844 --> 00:25:14,263 - Kau tak tahu? - Ini agak familier. 329 00:25:14,346 --> 00:25:15,514 Ayolah! 330 00:25:16,598 --> 00:25:17,850 Pembohong. 331 00:25:19,977 --> 00:25:22,312 Jadi, ini dia? Apa kita akan ke sana? 332 00:25:23,397 --> 00:25:24,690 - Kejutan! - Kejutan! 333 00:25:29,653 --> 00:25:30,863 Buka jendelanya. 334 00:25:31,780 --> 00:25:33,323 Wow! 335 00:25:34,324 --> 00:25:36,660 Aku rindu ini! 336 00:25:39,747 --> 00:25:41,540 Hati-hati kepalamu bisa… 337 00:25:41,623 --> 00:25:43,417 Terserempet! 338 00:25:54,511 --> 00:25:55,596 Wow! 339 00:25:56,096 --> 00:25:57,139 Akhirnya! 340 00:25:58,182 --> 00:25:59,933 - Tunggu aku! - Diam di sana! 341 00:26:00,017 --> 00:26:01,310 - Sayang, nanti jatuh! - Hei! 342 00:26:01,810 --> 00:26:04,772 - Selamat pagi, Pak, Bu. - Kau sudah dewasa! Di mana ibumu? 343 00:26:04,855 --> 00:26:08,150 - Baiklah, kalian pergi. - Tidak! Wow! Lihat! 344 00:26:08,233 --> 00:26:10,360 - Rasanya baru kemarin. - Aku rindu ini! 345 00:26:10,444 --> 00:26:13,155 - Kita baru jalan di sini, sekarang… - Kita jalan lagi! 346 00:26:13,238 --> 00:26:14,239 Dia juga. 347 00:26:15,824 --> 00:26:17,826 Yang itu, Tupe! Satu lagi! Ya! 348 00:26:18,952 --> 00:26:19,953 Yang itu juga! 349 00:26:20,037 --> 00:26:22,247 Yang itu, Tupe! 350 00:26:23,499 --> 00:26:26,376 - Ups! - Wow, penangkap hebat! 351 00:26:27,211 --> 00:26:28,295 - Kau tak apa? - Hei! 352 00:26:28,378 --> 00:26:29,378 Ayo. 353 00:26:29,421 --> 00:26:30,589 Tunggu aku! 354 00:26:30,672 --> 00:26:32,174 - Turunlah. - Hati-hati. 355 00:26:32,257 --> 00:26:33,092 Tunggu! 356 00:26:33,175 --> 00:26:36,095 Aku penasaran seperti apa tempat itu sekarang. 357 00:26:36,804 --> 00:26:38,263 Ada apa kali ini? 358 00:26:38,347 --> 00:26:40,599 - Katakan saja. - Di sini. 359 00:26:40,682 --> 00:26:42,142 Aku tak bisa bilang. 360 00:26:47,022 --> 00:26:48,482 Jadi, aku mengukirnya. 361 00:26:54,446 --> 00:26:56,448 Beberapa hal bertahan selamanya. 362 00:26:56,532 --> 00:26:58,659 Tentu ini akan bertahan selamanya. 363 00:26:58,742 --> 00:27:00,661 Ini terlihat lebih gelap. 364 00:27:00,744 --> 00:27:03,122 - Kau lihat apa? - Belakang lehermu. 365 00:27:03,872 --> 00:27:05,791 Oke, aku datang! 366 00:27:05,874 --> 00:27:09,753 - Tapi sepertinya diperbarui seseorang! - Ya, kita bisa perbaiki. 367 00:27:09,837 --> 00:27:11,171 Kita akan cat namanya? 368 00:27:11,255 --> 00:27:12,172 Apa? 369 00:27:12,256 --> 00:27:14,633 - Bercanda. - Ayolah, seperti dulu? 370 00:27:14,716 --> 00:27:17,094 Tidak mau! Lakukan sendiri! 371 00:27:17,177 --> 00:27:18,762 - Kemari. - Tak perlu. 372 00:27:19,346 --> 00:27:20,346 Demi masa lalu! 373 00:27:20,389 --> 00:27:22,558 - Demi masa lalu, ayo! - Tidak! 374 00:27:22,641 --> 00:27:24,476 - Kenapa? - Aku tak mau! Kalian saja. 375 00:27:24,560 --> 00:27:26,228 Apa? Masuk saja. Ayo. 376 00:27:26,311 --> 00:27:28,689 Tidak mau! Aku mengidap kanker. 377 00:27:28,772 --> 00:27:30,065 - Ayo! - Oke, baiklah. 378 00:27:30,149 --> 00:27:31,358 Ini, tangkap dia! 379 00:27:31,441 --> 00:27:33,735 Baik! Lupakan kanker. Aku akan masuk. 380 00:27:33,819 --> 00:27:34,820 Oke. 381 00:27:34,903 --> 00:27:38,073 - Aku masuk. Astaga. - Lepaskan, ayo. 382 00:27:38,866 --> 00:27:41,368 Kalian lama sekali! Ini akibatnya! 383 00:27:42,369 --> 00:27:44,246 Tunggu! Aku ke sana! 384 00:27:44,329 --> 00:27:47,457 Jangan buat dia kuyup. Ayo. Tapi ya, kau perlu mandi. 385 00:27:48,250 --> 00:27:51,712 - Kalian kejam! Aku mengidap kanker! - Itu dia! 386 00:27:52,921 --> 00:27:54,590 Hei! Aku mengidap kanker! 387 00:27:55,257 --> 00:27:56,341 Gilirannya! 388 00:27:57,509 --> 00:27:59,094 Hei, ini giliran Tupe! 389 00:27:59,178 --> 00:28:00,596 Hentikan! 390 00:28:00,679 --> 00:28:03,098 Oke! Cukup. Aku janji. 391 00:28:06,810 --> 00:28:07,936 Kubilang hentikan! 392 00:28:08,937 --> 00:28:10,689 Shane! Wow! 393 00:28:10,772 --> 00:28:12,691 - Apa? - Itu menonjol! 394 00:28:13,609 --> 00:28:17,154 - Hei. Dia istriku! - Ya, dia istrimu, dan aku tak peduli! 395 00:28:18,697 --> 00:28:21,283 - Ayo! Tunjukkan lagi! - Kau kejam! 396 00:28:24,620 --> 00:28:30,918 Dulu, masalah kita hanya PR, ujian, dan proyek. 397 00:28:31,460 --> 00:28:33,962 - Dulu hidup sangat sederhana, ya? - Benar. 398 00:28:34,504 --> 00:28:37,299 Aku dan Shane sangat sedih 399 00:28:37,382 --> 00:28:39,885 saat kau pindah ke Manila untuk jadi aktor. 400 00:28:39,968 --> 00:28:41,511 Kau bahkan tak datang ke wisuda. 401 00:28:41,595 --> 00:28:43,972 Astaga. Aku menangis begitu keras, 402 00:28:44,056 --> 00:28:47,476 tapi ternyata kita bertemu lagi. 403 00:28:47,559 --> 00:28:48,602 Sia-sia! 404 00:28:50,062 --> 00:28:52,397 Dulu kita tak punya ponsel. 405 00:28:52,481 --> 00:28:55,859 Aku menelepon kalian seperti telepon jarak jauh. 406 00:28:55,943 --> 00:28:58,612 - Dan salurannya selalu sibuk. - Tentu saja! 407 00:28:58,695 --> 00:29:02,032 - Aku dan Shane lama bicara di telepon. - Itu amat kuno! 408 00:29:02,908 --> 00:29:06,995 - Bicara berjam-jam… - Benar! Kau terus mau menempel denganku! 409 00:29:07,079 --> 00:29:09,581 Benar. "Oke, dah. Tutup teleponnya." 410 00:29:09,665 --> 00:29:12,376 - "Kau duluan. Tidak, kau." - "Kau duluan." 411 00:29:12,459 --> 00:29:14,127 - "Pada hitungan ketiga." - "Oke." 412 00:29:14,211 --> 00:29:16,380 "Satu, dua, tiga…" 413 00:29:16,463 --> 00:29:18,548 "Kenapa kau tak menutupnya?" 414 00:29:20,842 --> 00:29:22,761 - Norak sekali! - Garing sekali! 415 00:29:23,679 --> 00:29:25,472 - Kau tak begitu? - Tidak. 416 00:29:25,555 --> 00:29:28,600 Ayolah. Kau tak melakukannya? 417 00:29:28,684 --> 00:29:30,602 Itu mustahil. Kau… 418 00:29:32,062 --> 00:29:33,063 Si Bocah Bandel. 419 00:29:33,146 --> 00:29:34,146 Ya. 420 00:29:39,027 --> 00:29:40,988 - Sayang? - Ya? 421 00:29:41,071 --> 00:29:43,740 Aku tak melihat bintang. 422 00:29:43,824 --> 00:29:47,160 Nanti juga muncul. Tadi hujan. Jadi, tunggu sebentar. 423 00:29:47,661 --> 00:29:50,080 Tak ada satu pun bintang! 424 00:29:51,999 --> 00:29:53,834 Ada bintang. Lihat ke belakang. 425 00:29:53,917 --> 00:29:55,085 - Apa? - Lihat itu? 426 00:29:55,627 --> 00:29:56,753 Bintang yang jatuh. 427 00:29:57,379 --> 00:29:58,755 Hei, aku mendengarnya! 428 00:30:00,257 --> 00:30:01,967 - Itu dia. - Wow, Bung. 429 00:30:02,050 --> 00:30:03,510 - Kalian berkemah. - Ayo makan! 430 00:30:03,593 --> 00:30:05,012 Sudah siap. Ya. 431 00:30:05,095 --> 00:30:09,016 Kalian tak mengundangku. Kita bisa berkemah di gunung sungguhan. 432 00:30:09,099 --> 00:30:10,642 Kami bahkan tak butuh ini. 433 00:30:10,726 --> 00:30:12,811 Rencananya hanya menatap bintang, 434 00:30:12,894 --> 00:30:14,771 lalu menunggu matahari terbit. 435 00:30:14,855 --> 00:30:17,733 Aku tak tahu Bryan akan memasang tenda. 436 00:30:17,816 --> 00:30:18,816 Ini seru. 437 00:30:20,944 --> 00:30:23,405 Kalian takkan tanya kenapa aku kemari? 438 00:30:25,282 --> 00:30:27,868 Kenapa kau kemari? Kau bahkan tak diundang. 439 00:30:27,951 --> 00:30:29,661 Kau mengganggu kencan kami. 440 00:30:29,745 --> 00:30:33,290 Apa ada reporter di rumahmu? 441 00:30:33,373 --> 00:30:35,542 Aduh, sakit sekali. 442 00:30:36,460 --> 00:30:38,545 Aku punya kejutan untuk kalian! 443 00:30:38,628 --> 00:30:40,297 - Keju… - Kejutan. 444 00:30:44,259 --> 00:30:46,136 Apa ini? Hei! 445 00:30:47,012 --> 00:30:48,722 - Untuk apa ini? - Masih baca? 446 00:30:48,805 --> 00:30:51,099 Aku tahu ini tiket, tapi untuk apa? 447 00:30:51,183 --> 00:30:54,811 Kita akan pergi ke Tasmania! 448 00:30:54,895 --> 00:30:56,355 Di mana itu? 449 00:30:56,438 --> 00:30:57,856 Di Australia. 450 00:30:57,939 --> 00:30:59,608 Mau apa kita ke sana? 451 00:30:59,691 --> 00:31:03,570 Aku ingin melihat setan Tasmania. 452 00:31:04,696 --> 00:31:07,741 Lagi pula, kau bilang ingin menjelajahi tempat baru. 453 00:31:07,824 --> 00:31:08,992 Ini dia! 454 00:31:09,618 --> 00:31:13,121 Dan ini sudah waktunya aku istirahat. 455 00:31:13,205 --> 00:31:15,374 Aku ingin kalian ikut. 456 00:31:15,457 --> 00:31:16,541 Aku mengerti. 457 00:31:16,625 --> 00:31:17,667 Jangan khawatir. 458 00:31:19,336 --> 00:31:20,879 - Semuanya gratis. - Hebat! 459 00:31:20,962 --> 00:31:26,385 Tidak, Tupe. Itu berlebihan. Kau bisa pergi jika mau. 460 00:31:27,135 --> 00:31:31,348 Tapi, Sayang, tidakkah kau tahu, di Australia, 461 00:31:31,431 --> 00:31:35,102 kau bisa menemukan penguin terkecil? 462 00:31:35,936 --> 00:31:38,397 - Kau tahu nama ilmiah mereka? - Apa? 463 00:31:39,064 --> 00:31:40,273 "Penguin terkecil." 464 00:31:41,650 --> 00:31:43,485 Ya, kami melakukan riset! 465 00:31:43,568 --> 00:31:45,904 "Kami"? Jadi, kalian merencanakan ini? 466 00:31:45,987 --> 00:31:50,534 - Ya. - Dasar kau… Dasar kalian. 467 00:31:50,617 --> 00:31:55,080 Kau terus mengeluh. Kau mau melihat penguin atau tidak? 468 00:31:56,581 --> 00:31:57,581 Mau. 469 00:31:58,750 --> 00:32:00,168 - Itu dia! - Baiklah. 470 00:33:00,228 --> 00:33:01,688 Hei, Ibu menelepon! 471 00:33:01,771 --> 00:33:02,939 Hai, Ibu! 472 00:33:03,899 --> 00:33:05,567 Sayang, kalian sudah sampai? 473 00:33:05,650 --> 00:33:10,489 Ya! Kami sudah sampai! Di sini sangat indah! Dan lihat. 474 00:33:12,741 --> 00:33:15,911 Mewah, 'kan? Tupe menyewa karavan! 475 00:33:15,994 --> 00:33:18,830 Wow. Indah sekali di sana. 476 00:33:18,914 --> 00:33:21,917 Beri tahu Tupe untuk mengajak Ibu lain kali! 477 00:33:22,000 --> 00:33:24,211 Ibu kira Ibu bibi favoritnya? 478 00:33:24,294 --> 00:33:25,545 Oke, tunggu. 479 00:33:25,629 --> 00:33:29,466 Tupe, Ibu mengatakan sesuatu. Dia sedang menyetir, Bu! 480 00:33:30,050 --> 00:33:31,176 Aku sayang Bibi! 481 00:33:31,259 --> 00:33:33,303 - Tupe, bagaimana denganku? - Dia ingin ikut. 482 00:33:33,386 --> 00:33:34,804 Lain kali kuajak. 483 00:33:34,888 --> 00:33:36,515 - Aku tunggu. - Ini Bryan. 484 00:33:36,598 --> 00:33:38,850 - Hai, Bu! - Bryan! Aku menyayangimu! 485 00:33:38,934 --> 00:33:40,810 - Ibu, sudah dulu. - Hati-hati. 486 00:33:40,894 --> 00:33:42,437 - Aku bisa jatuh. - Kau bisa jatuh! 487 00:33:50,654 --> 00:33:52,239 - Terima kasih. - Magnet. 488 00:33:52,322 --> 00:33:54,074 - Magnet. - Terima kasih. 489 00:33:54,157 --> 00:33:56,660 - Apa itu mahal? - Tidak. Hanya lima dolar. 490 00:33:59,037 --> 00:34:02,249 Hei! Kau yang sangat suka penguin. 491 00:34:02,874 --> 00:34:05,418 - Ayo pergi. - Kita mau makan di mana? 492 00:34:05,502 --> 00:34:07,337 - Ada tempat dekat sini? - Ya. 493 00:34:07,420 --> 00:34:08,463 Sebaiknya mewah. 494 00:34:08,547 --> 00:34:10,674 - Wow! - Lihat. Dia jelas kaya. 495 00:34:10,757 --> 00:34:13,176 - Kau tahu aku. - Dia kaya! 496 00:34:16,221 --> 00:34:17,472 - Terima kasih. - Oke. 497 00:34:17,556 --> 00:34:18,932 - Itu dia. - Baik. 498 00:34:19,808 --> 00:34:20,934 - Ya! - Oke. 499 00:34:21,017 --> 00:34:22,394 Enak! 500 00:34:22,477 --> 00:34:23,687 Ini untukmu. 501 00:34:23,770 --> 00:34:25,230 Sempurna! 502 00:34:25,939 --> 00:34:28,024 - Itu segar? - Ya. 503 00:34:28,567 --> 00:34:29,693 - Sayang. - Ya? 504 00:34:30,944 --> 00:34:32,070 Panas! 505 00:34:32,153 --> 00:34:34,406 Kau yang sangat suka penguin. 506 00:34:35,865 --> 00:34:36,865 Aku tahu itu. 507 00:34:37,284 --> 00:34:39,619 Aku suka penguin karena kau suka. 508 00:34:40,120 --> 00:34:42,497 Apa? Tidak! 509 00:34:42,581 --> 00:34:47,252 Aku menjadi suka penguin karena kau menulis surat cinta untukku 510 00:34:47,335 --> 00:34:49,379 dan menggambar penguin di sisinya. 511 00:34:50,088 --> 00:34:52,799 Aku mencoba bersikap manis. 512 00:34:53,383 --> 00:34:54,217 Benarkah? 513 00:34:54,301 --> 00:34:57,429 Karena saat penguin menemukan pasangan, 514 00:34:58,471 --> 00:35:00,515 mereka bersama selamanya. 515 00:35:01,016 --> 00:35:02,183 Mereka terus berpasangan. 516 00:35:02,267 --> 00:35:03,351 - Oh? - Ya. 517 00:35:03,435 --> 00:35:05,145 - Tak suka, ya? - Ya. 518 00:35:05,228 --> 00:35:07,147 Tapi ada trivia, ya? 519 00:35:07,230 --> 00:35:09,733 - Dia menyukainya. - Sebab kau suka. 520 00:35:09,816 --> 00:35:13,153 Aku tak menyukainya. Aku suka karena kau menyukainya. 521 00:35:13,236 --> 00:35:15,739 Tidak, aku menyukainya karena kau suka. 522 00:35:15,822 --> 00:35:19,117 Kau menggambarnya. Jadi, kukira kau menyukainya. 523 00:35:42,057 --> 00:35:45,894 Imut sekali! 524 00:35:45,977 --> 00:35:48,813 Kasihan. Kenapa disebut setan, padahal tak mirip? 525 00:35:48,897 --> 00:35:51,358 - Ya. Mereka imut, 'kan? - Sangat imut. 526 00:35:55,695 --> 00:35:57,656 - Dan menawan. - Kau bisa menyentuhnya. 527 00:35:57,739 --> 00:36:00,116 - Boleh kusentuh? - Kau mau? 528 00:36:00,200 --> 00:36:01,951 - Ayo tanya. - Kau ingin menyentuhnya? 529 00:36:03,578 --> 00:36:04,829 Boleh dia sentuh? 530 00:36:04,913 --> 00:36:07,999 Ya, silakan. Lakukan, Sayang. Mendekatlah. 531 00:36:08,083 --> 00:36:09,834 - Benarkah? - Tak apa. 532 00:36:13,546 --> 00:36:14,547 Tupe! 533 00:36:16,424 --> 00:36:18,677 Wow, siapa sangka? 534 00:36:19,552 --> 00:36:23,056 Dulu kita hanya menongkrong di pinggir sungai, dan sekarang… 535 00:36:23,848 --> 00:36:25,266 Sekarang, lihat kita! 536 00:36:25,350 --> 00:36:26,643 Kau tahu ungkapan, 537 00:36:26,726 --> 00:36:29,437 "Bukan tujuannya, tapi perjalanannya"? 538 00:36:29,938 --> 00:36:33,692 Bagiku, pengalaman hidup tak berarti apa-apa 539 00:36:33,775 --> 00:36:35,902 jika kita tak berakhir di tempat yang kita mau. 540 00:36:35,985 --> 00:36:38,071 Kita semua punya tujuan. 541 00:36:38,154 --> 00:36:41,074 Kita ingin melakukan sesuatu 542 00:36:41,157 --> 00:36:42,534 atau menjadi seseorang. 543 00:36:43,076 --> 00:36:45,704 Kita tak hanya menjalani hidup. 544 00:36:45,787 --> 00:36:49,165 Yang penting adalah tujuannya. 545 00:36:49,833 --> 00:36:52,043 - Itu dalam, Kawan. - Dia benar. 546 00:36:52,127 --> 00:36:54,087 Bagiku, perjalanannya. 547 00:36:54,754 --> 00:36:56,965 Karena begitulah kita menjadi dewasa. 548 00:36:57,716 --> 00:36:59,134 Di sanalah kita belajar. 549 00:36:59,718 --> 00:37:03,513 Terkadang, kita berakhir berbeda, tergantung perjalanannya. 550 00:37:04,013 --> 00:37:07,600 Aku yakin perjalanannya yang membuat kita dewasa. 551 00:37:09,310 --> 00:37:10,478 Kalau kau, Shane? 552 00:37:11,688 --> 00:37:14,023 Perjalanan atau tujuan? 553 00:37:14,607 --> 00:37:15,607 Bagiku? 554 00:37:17,444 --> 00:37:19,446 Yang penting adalah bersama siapa. 555 00:37:20,572 --> 00:37:21,948 - Wow. - Wow. 556 00:37:22,031 --> 00:37:24,868 Dasar penjilat. 557 00:37:24,951 --> 00:37:28,246 - Apa aku termasuk dalam "bersama siapa"? - Tentu saja! 558 00:37:28,329 --> 00:37:29,581 Ya! 559 00:37:35,962 --> 00:37:37,088 Kau terlalu tinggi. 560 00:37:37,589 --> 00:37:39,090 Apa aku tinggi? 561 00:37:40,842 --> 00:37:43,928 Tenang. Berhenti berjalan angkuh sebelum… 562 00:37:45,346 --> 00:37:47,056 Kalian berpegangan tangan. 563 00:37:49,726 --> 00:37:51,728 - Bry, bagaimana? - Apa? 564 00:37:52,479 --> 00:37:54,147 - Tunggu. - Kau menyetir! 565 00:37:54,230 --> 00:37:57,525 - Apa? - Aku? Kau lelah? 566 00:37:57,609 --> 00:38:00,111 Aku lelah. Kau bisa menyetir kali ini. 567 00:38:00,195 --> 00:38:01,195 Apa? 568 00:38:01,863 --> 00:38:03,114 Baik. Aku menyetir. 569 00:38:03,198 --> 00:38:04,741 - Aku saja. - Kau yakin? 570 00:38:04,824 --> 00:38:07,327 - Ya. - Hentikan. Aku saja yang menyetir. 571 00:38:07,410 --> 00:38:08,828 - Aku saja. - Kami saja. 572 00:38:08,912 --> 00:38:09,996 Aku saja. 573 00:38:10,079 --> 00:38:11,206 Kami saja. 574 00:38:11,289 --> 00:38:12,373 Aku juga mau coba! 575 00:38:12,457 --> 00:38:14,209 - Hei, tunggu! - Hei! 576 00:38:14,793 --> 00:38:16,002 Celaka. 577 00:38:17,003 --> 00:38:18,004 Dia menyetir. 578 00:38:18,630 --> 00:38:20,423 - Aku duduk di depan. - Semoga berhasil. 579 00:38:23,218 --> 00:38:24,803 Oke! Haruskah kunyalakan? 580 00:38:24,886 --> 00:38:26,888 Tunggu! Kau tahu kita mau ke mana? 581 00:38:30,683 --> 00:38:33,978 - Jangan mengebut, Sayang. - Tenang! Aku bisa! 582 00:38:56,876 --> 00:38:57,961 Berisik sekali. 583 00:38:59,170 --> 00:39:00,170 Ya. 584 00:39:02,340 --> 00:39:04,342 - Ini punyaku. - Ini dia. 585 00:39:05,260 --> 00:39:07,887 - Aku tak apa meskipun tak ada sinyal. - Tak ada sinyal? 586 00:39:07,971 --> 00:39:09,681 Aku bersama kalian, jadi… 587 00:39:09,764 --> 00:39:10,932 - Sayang. - Ya? 588 00:39:11,432 --> 00:39:13,643 - Ini, cobalah. - Apa itu? 589 00:39:13,726 --> 00:39:15,728 Daging walabi dan daging kanguru. 590 00:39:15,812 --> 00:39:17,230 - Wah! - Wow. 591 00:39:17,313 --> 00:39:18,857 - Ayolah. - Walabi! 592 00:39:18,940 --> 00:39:19,774 Aku tak mau. 593 00:39:19,858 --> 00:39:24,529 Kenapa? Ini ada di daftar keinginanmu. Kau ingin mencoba makanan eksotis. 594 00:39:24,612 --> 00:39:26,823 - Sudah tidak. - Sedikit saja. 595 00:39:26,906 --> 00:39:28,908 - Bagaimana rasanya? - Entahlah. 596 00:39:28,992 --> 00:39:31,661 - Itu terlalu besar! - Itu besar. 597 00:39:31,744 --> 00:39:34,330 - Buka mulutmu. - Itu terlalu besar! Potong. 598 00:39:34,414 --> 00:39:37,458 - Terlalu besar! Potong! - Ayo, jangan cerewet. 599 00:39:37,542 --> 00:39:40,420 - Jangan sok cantik. - Ini makin menyinggung. 600 00:39:40,920 --> 00:39:42,714 Potong! Buat lebih kecil! 601 00:39:42,797 --> 00:39:44,549 - Ini dia. - Aku hanya ingin coba. 602 00:39:44,632 --> 00:39:47,510 - Jadi, ada apa kali ini? - Panas sekali. 603 00:39:51,055 --> 00:39:52,181 Itu dia. Buka. 604 00:39:53,016 --> 00:39:54,058 Itu dia. 605 00:39:54,767 --> 00:39:55,894 - Lumayan. - Ya, 'kan? 606 00:39:55,977 --> 00:39:57,562 Kau manis sekali! 607 00:39:57,645 --> 00:39:59,564 - Sekarang, coba kanguru. - Enak. 608 00:39:59,647 --> 00:40:01,566 - Kanguru. - Aku tak mau kanguru. 609 00:40:01,649 --> 00:40:03,026 - Ayolah. - Aku tak mau. 610 00:40:03,109 --> 00:40:04,694 - Ayolah. - Tapi itu enak. 611 00:40:04,777 --> 00:40:05,777 Kalian tahu? 612 00:40:06,154 --> 00:40:09,407 - Ini menyenangkan. - Aromanya tak sedap. 613 00:40:09,490 --> 00:40:11,200 Kita melakukan banyak hal sejauh ini. 614 00:40:11,784 --> 00:40:14,120 Untung kau kena kanker. 615 00:40:14,954 --> 00:40:16,623 - Kau gila! - Berengsek! 616 00:40:17,206 --> 00:40:20,793 Tapi aku baru sadar. 617 00:40:21,836 --> 00:40:26,633 Kenapa orang selalu menunda apa yang ingin mereka lakukan dalam hidup? 618 00:40:27,216 --> 00:40:31,179 Kenapa tak lakukan saja? Semua orang harus buat daftar keinginan! 619 00:40:31,262 --> 00:40:33,097 Kenapa kalian tak buat? 620 00:40:33,181 --> 00:40:34,515 Ayo! 621 00:40:35,016 --> 00:40:37,769 - Tidak. - Ayolah. Jangan seret kami. 622 00:40:38,728 --> 00:40:39,771 Makan saja. 623 00:40:39,854 --> 00:40:41,731 Tidak! Karena, dengar, 624 00:40:43,316 --> 00:40:45,818 kita terlalu sibuk dengan kehidupan dewasa. 625 00:40:46,319 --> 00:40:49,280 Satu-satunya hal penting bagi kita sekarang adalah bertahan hidup. 626 00:40:49,364 --> 00:40:52,158 Kita lupa bermimpi, bersenang-senang. 627 00:40:52,241 --> 00:40:53,785 Apa ungkapannya? 628 00:40:55,161 --> 00:40:59,874 "Bertahan hidup tak sama dengan hidup." Aku pernah membacanya. 629 00:40:59,958 --> 00:41:02,877 - Dalam bahasa Inggris? - Lakukan. Cuma butuh semalam. 630 00:41:02,961 --> 00:41:07,340 Tuliskan hal yang ingin kalian lakukan atau coba, 631 00:41:07,423 --> 00:41:09,884 hal yang ingin kalian alami, 632 00:41:09,968 --> 00:41:14,305 hal yang akan membuat kalian bahagia. 633 00:41:14,806 --> 00:41:17,141 Lalu wujudkan! 634 00:41:17,225 --> 00:41:20,937 Jangan tunggu sampai tak cukup waktu untuk melakukannya. 635 00:41:25,900 --> 00:41:26,901 Jadi, apa ini? 636 00:41:27,485 --> 00:41:30,029 Kau menyemangati atau menakuti kami? 637 00:41:30,530 --> 00:41:31,698 Kau banyak bicara. 638 00:41:32,281 --> 00:41:34,409 Aku tak mau menakuti kalian. 639 00:41:34,492 --> 00:41:36,494 Tak perlu hal-hal besar. 640 00:41:36,577 --> 00:41:40,498 Cukup hal sederhana yang akan membuat kalian bahagia atau senang. 641 00:41:42,125 --> 00:41:44,585 Seperti menelepon nenek, 642 00:41:44,669 --> 00:41:48,006 berhubungan kembali dengan teman lama, 643 00:41:48,089 --> 00:41:51,884 atau meminta maaf kepada orang yang kalian singgung di masa lalu, 644 00:41:51,968 --> 00:41:54,846 meminta maaf kepada orang yang kalian sakiti, 645 00:41:54,929 --> 00:41:56,973 kepada wanita yang kalian permainkan. 646 00:41:57,056 --> 00:42:00,143 - Hei! - Hal-hal seperti itu. Ya, 'kan? 647 00:42:01,269 --> 00:42:03,771 Sesederhana itu, agar kita bisa menikmati hidup. 648 00:42:04,689 --> 00:42:07,191 Kalian tak perlu sakit atau sekarat 649 00:42:07,275 --> 00:42:09,110 untuk menjalani hidup bermakna. 650 00:42:09,610 --> 00:42:12,989 Nikmati saja hidup kita di dunia. 651 00:42:14,365 --> 00:42:16,534 Sebenarnya, aku punya satu. 652 00:42:16,617 --> 00:42:20,455 Aku punya satu keinginan tentangmu. 653 00:42:20,538 --> 00:42:21,998 - Aku? - Ya. 654 00:42:22,081 --> 00:42:27,128 Karena aku sangat ingin melihatmu menari dan merekamnya. 655 00:42:27,211 --> 00:42:29,172 Sialan kau, Tupe. 656 00:42:29,255 --> 00:42:32,550 Jangan menyeretku ke omong kosongmu. Kau membuatku kesal. 657 00:42:32,633 --> 00:42:35,053 Ayo. Kau menyemangati kami, dan sekarang… 658 00:42:35,136 --> 00:42:38,097 - Itu keinginannya. - Itu keinginanmu, 'kan? 659 00:42:38,181 --> 00:42:39,390 - Ya. - Lakukan untuknya. 660 00:42:39,474 --> 00:42:42,351 - Menari saja. - Bagian dari daftar, ya? 661 00:42:42,435 --> 00:42:43,269 Lakukan. 662 00:42:43,352 --> 00:42:45,188 Jangan ikut campur. Kalian… 663 00:42:45,688 --> 00:42:47,482 Aku sungguh masuk daftar keinginan itu? 664 00:42:47,565 --> 00:42:49,734 - Oke, aku menari di mana? - Di sana. 665 00:42:49,817 --> 00:42:51,736 - Di sini? - Ya, di sana. 666 00:42:51,819 --> 00:42:54,655 Oke. Aku akan pindah ke sini agar tidak gelap. 667 00:42:54,739 --> 00:42:56,824 - Baik. - Oke, menari untukku. Ayo. 668 00:42:56,908 --> 00:42:57,908 Hei! 669 00:42:59,410 --> 00:43:01,079 Ya! 670 00:43:01,162 --> 00:43:03,498 - Lihat ini. - Menari sesuai usiamu. 671 00:43:04,415 --> 00:43:06,709 Itu sesuai usiaku! Kalau ini? 672 00:43:08,628 --> 00:43:11,089 - Kalau ini? - Itu dia! 673 00:43:11,172 --> 00:43:13,716 - Itu dia! - Bagus! Lepaskan! 674 00:43:15,384 --> 00:43:18,471 - Hei, jangan sampai tersebar! - Bry, ikut menari! 675 00:43:18,554 --> 00:43:21,099 - Ayo. Menari denganku. - Apa? Aku juga? 676 00:43:21,182 --> 00:43:23,893 - Tupe, simpan untuk sendiri. - Kau kira kau akan viral? 677 00:43:23,976 --> 00:43:26,104 - Tentu. - Untuk apa dia menunjukkannya? 678 00:43:26,187 --> 00:43:29,732 - Hei, ingat, dia… - Apa? Tarian itu? 679 00:43:29,816 --> 00:43:32,443 - Ayo! Lima, enam, tujuh, delapan. - Oke. 680 00:43:33,111 --> 00:43:36,489 Itu dia! Tunjukkan lagi! Ayo! Benar! 681 00:43:36,572 --> 00:43:38,658 - Itu dia! Ayo! - Itu dia! 682 00:43:38,741 --> 00:43:41,619 - Bagus! - Kau lihat itu? 683 00:43:41,702 --> 00:43:43,496 - Sudah kau rekam? - Ya, bagus. 684 00:43:43,579 --> 00:43:46,666 Lututku! Kalian sangat… 685 00:43:46,749 --> 00:43:48,543 Oke, lakukan ini saja. 686 00:43:48,626 --> 00:43:50,419 Manisnya! 687 00:43:53,297 --> 00:43:55,508 - Kau sangat manis. - Kau cemburu? 688 00:43:55,591 --> 00:43:57,677 - Ayo. Bergabunglah! - Kemari. 689 00:43:57,760 --> 00:43:59,804 Asyik! 690 00:44:04,934 --> 00:44:08,062 - Kenapa kita jadi kanguru? - Ayo menari seperti Tupe. 691 00:44:08,563 --> 00:44:10,356 Kau lakukan itu kepada Star? 692 00:44:10,857 --> 00:44:12,567 Kau berengsek. 693 00:44:12,650 --> 00:44:15,278 - Jadi, itu yang kau lakukan. - Maaf. 694 00:44:24,704 --> 00:44:27,165 PATUNG PENGUIN 695 00:44:32,628 --> 00:44:33,796 Kita sudah dekat. 696 00:44:35,882 --> 00:44:37,049 Sudah siap? 697 00:44:38,342 --> 00:44:39,342 Ya. 698 00:45:04,535 --> 00:45:06,162 Di mana penguinnya? Ini hanya… 699 00:45:06,245 --> 00:45:11,292 Ada banyak penguin. Lihat. Gambar, patung. Itu besar! 700 00:45:11,375 --> 00:45:16,923 Ayolah! Kau membawaku ke sini untuk melihat maskot penguin? 701 00:45:17,006 --> 00:45:19,091 Maskot ini spesial. Dia manis! 702 00:45:19,884 --> 00:45:22,637 - Lihat dia. - Kau bahkan membawakanku maskot? 703 00:45:22,720 --> 00:45:25,973 Maskot ini sudah ada di sini. Lihat kostumnya. Aku akan memotretmu. 704 00:45:26,057 --> 00:45:27,558 - Oke. Aku siap. - Bagus. 705 00:45:27,642 --> 00:45:30,019 - Aku mau latar belakangnya perosotan. - Oke. 706 00:45:30,102 --> 00:45:31,229 Hai! 707 00:45:31,312 --> 00:45:32,939 Dia menyapa! Ayo foto. 708 00:45:33,940 --> 00:45:36,567 - Baiklah. Sekarang, peluk maskotnya. - Besar sekali! 709 00:45:36,651 --> 00:45:38,444 - Apa? Ya. - Dia sangat besar. 710 00:45:40,821 --> 00:45:43,699 - Sudah! Oke! - Asyik! Terima kasih! 711 00:45:43,783 --> 00:45:45,660 - Bagus. - Ayo. Kita selesai. 712 00:45:45,743 --> 00:45:48,746 - Tunggu. - Ayo berfoto bersama dengannya. 713 00:45:48,829 --> 00:45:50,665 Kenapa? Aku tak mau. 714 00:45:50,748 --> 00:45:54,252 Jadi, kau menyuruhku untuk difoto, tapi kau tak mau? 715 00:45:54,335 --> 00:45:56,170 - Satu lagi fotomu. - Ayo! 716 00:45:56,254 --> 00:45:58,422 - Foto bersama, lalu foto aku lagi. - Kau saja. 717 00:45:58,506 --> 00:46:01,175 - Apa? Aku sudah difoto. - Sekali lagi. Ayo. 718 00:46:07,306 --> 00:46:08,306 Ayah… 719 00:46:09,767 --> 00:46:11,102 Sayang… 720 00:46:14,021 --> 00:46:15,021 Ayah… 721 00:46:17,525 --> 00:46:18,526 Bagus. 722 00:46:20,528 --> 00:46:22,113 Sayang… 723 00:46:43,843 --> 00:46:44,844 - Sayang. - Apa? 724 00:46:44,927 --> 00:46:46,304 Bagaimana kau menemukan Ayah? 725 00:46:46,387 --> 00:46:51,267 - Aku terkenal. Aku punya banyak koneksi. - Wow. 726 00:46:51,350 --> 00:46:53,227 Jadi, aku menemukan Pak T. 727 00:46:53,894 --> 00:46:55,855 Benarkah? Bagaimana caranya? 728 00:46:58,065 --> 00:47:01,777 Aku mendengar apa yang terjadi padamu. Bagaimana keadaanmu? 729 00:47:02,403 --> 00:47:06,407 Mereka bilang kau dipotong. 730 00:47:08,034 --> 00:47:09,493 Ayah, itu tidak benar. 731 00:47:09,577 --> 00:47:10,828 Itu yang kudengar. 732 00:47:10,911 --> 00:47:14,540 Ayah, kau jauh-jauh ke sini, tapi masih semangat bergosip. 733 00:47:14,623 --> 00:47:17,877 Itu hal pertama yang dia tanyakan di panggilan video. 734 00:47:18,961 --> 00:47:20,046 Tentang Tupe? 735 00:47:20,129 --> 00:47:22,423 - Bukan aku, Ayah? - Dia bahkan tak mengenalmu. 736 00:47:23,090 --> 00:47:24,592 "Siapa Shane?" 737 00:47:24,675 --> 00:47:26,510 Oke. Ayo makan. 738 00:47:26,594 --> 00:47:27,470 Ini. 739 00:47:27,553 --> 00:47:28,596 Bagi saja. 740 00:47:36,562 --> 00:47:39,648 Sayang, kau sudah tumbuh besar! 741 00:47:41,400 --> 00:47:43,819 Ayah, aku tidak tumbuh besar. Aku menua. 742 00:47:46,530 --> 00:47:50,242 Ayah masih tak percaya kau di sini. 743 00:47:52,578 --> 00:47:53,621 Aku juga. 744 00:47:56,332 --> 00:47:58,793 Kukira ini takkan terjadi lagi. 745 00:48:00,461 --> 00:48:03,798 Kami bahkan tak tahu ke mana kau pergi sejak itu. 746 00:48:07,218 --> 00:48:09,345 Kali terakhir kita bersama adalah… 747 00:48:11,722 --> 00:48:13,724 saat kau lulus SD. 748 00:48:14,767 --> 00:48:19,063 Ayah dan ibumu harus naik panggung beberapa kali 749 00:48:19,897 --> 00:48:23,442 karena semua penghargaanmu, 'kan? 750 00:48:26,445 --> 00:48:28,114 - Ayah tahu… - Ya? 751 00:48:29,657 --> 00:48:32,118 Itu kali terakhir aku melihat Ayah. 752 00:48:40,126 --> 00:48:41,127 Maaf, Nak. 753 00:48:44,088 --> 00:48:45,840 Ayah tak perlu minta maaf. 754 00:48:46,507 --> 00:48:49,593 Ibu memberitahuku apa yang sebenarnya terjadi. 755 00:48:51,929 --> 00:48:55,266 Bahwa dia ingin Ayah pergi. 756 00:48:57,935 --> 00:49:01,772 Awalnya, aku marah. Aku tak mengerti. 757 00:49:02,314 --> 00:49:05,985 Kupikir dia sangat egois karena hanya memikirkan dirinya. 758 00:49:06,569 --> 00:49:10,406 Apa dia tak berpikir aku butuh seorang ayah? 759 00:49:13,117 --> 00:49:17,538 Tapi akhirnya, aku mengerti 760 00:49:18,497 --> 00:49:23,085 keputusannya adalah demi kebaikan kami. 761 00:49:27,590 --> 00:49:28,757 Tapi Ayah tahu? 762 00:49:30,468 --> 00:49:33,888 Ibu tak pernah mengatakan hal buruk tentang Ayah. 763 00:49:34,763 --> 00:49:36,682 Makanya aku tak pernah marah kepada Ayah. 764 00:49:41,312 --> 00:49:43,439 Ibumu benar-benar orang yang baik. 765 00:49:49,612 --> 00:49:51,864 Makanya aku tak mau menyakitinya. 766 00:49:55,659 --> 00:49:59,121 Tapi tindakan Ayah benar. 767 00:50:02,416 --> 00:50:05,419 Ayah harus melindungi keluarga pertama Ayah. 768 00:50:07,421 --> 00:50:10,090 Aku mengerti itu. Aku janji. 769 00:50:37,660 --> 00:50:39,745 Shane dan ayahnya tidur di karavan. 770 00:50:40,538 --> 00:50:42,706 - Mau pesan apa? - Sama sepertimu. 771 00:50:44,959 --> 00:50:45,959 Minta wiski. 772 00:50:48,921 --> 00:50:51,632 Aku sangat terkesan kau menemukan Pak T. 773 00:50:54,134 --> 00:50:55,219 Terima kasih. 774 00:50:55,302 --> 00:51:00,057 Aku senang kau mengajakku mewujudkan daftar keinginan Shane. 775 00:51:01,934 --> 00:51:04,103 Aku akhirnya melakukan hal berarti. 776 00:51:06,355 --> 00:51:09,650 Kau bicara seolah-olah tak berguna sebelumnya. 777 00:51:10,943 --> 00:51:13,195 Apa yang kulakukan? 778 00:51:14,280 --> 00:51:17,241 Hanya bertingkah lucu dan genit. 779 00:51:18,200 --> 00:51:19,577 Menjadi sia-sia. 780 00:51:21,078 --> 00:51:23,372 Apa itu berkontribusi pada masyarakat? 781 00:51:25,708 --> 00:51:26,750 Berkontribusi? 782 00:51:28,627 --> 00:51:31,505 Itu mungkin tampak tidak penting bagimu, 783 00:51:33,424 --> 00:51:36,802 tapi bagi orang yang pulang kerja, 784 00:51:37,428 --> 00:51:39,388 yang lelah atau sedih, 785 00:51:41,056 --> 00:51:44,143 yang hanya ingin menonton TV saat pulang, 786 00:51:44,935 --> 00:51:47,521 untuk tertawa, merasa senang, 787 00:51:47,605 --> 00:51:51,400 atau orang tua yang tinggal sendiri, 788 00:51:51,483 --> 00:51:54,486 yang menonton film 789 00:51:54,570 --> 00:51:57,489 untuk melihat berbagai karakter yang kau perankan, 790 00:51:58,240 --> 00:52:01,577 kau memberi mereka itu. Bukankah itu penting? 791 00:52:03,454 --> 00:52:04,454 Begitukah? 792 00:52:04,872 --> 00:52:07,541 Ya. Seperti band. 793 00:52:08,584 --> 00:52:11,211 Terkadang, saat sedih, 794 00:52:11,837 --> 00:52:15,507 kita punya band favorit, 795 00:52:15,591 --> 00:52:16,842 lagu favorit. 796 00:52:17,843 --> 00:52:20,888 Kita tak kenal mereka, tapi kita dengarkan mereka. 797 00:52:20,971 --> 00:52:22,181 Seperti itu. 798 00:52:25,309 --> 00:52:28,270 Tapi aku ingin memerankan karakter berbeda. 799 00:52:28,354 --> 00:52:31,690 Aku selalu memerankan karakter yang sama. 800 00:52:31,774 --> 00:52:32,900 Tentu saja, 801 00:52:33,942 --> 00:52:37,821 aku juga ingin memenangkan Aktor Terbaik. 802 00:52:37,905 --> 00:52:40,282 Kalau begitu, keluar dari zona nyamanmu. 803 00:52:40,366 --> 00:52:43,118 - Mereka selalu memberiku peran sama. - Minta. 804 00:52:43,202 --> 00:52:46,538 Beri tahu produsermu kau ingin memerankan karakter lain. 805 00:52:47,665 --> 00:52:51,043 Mereka mungkin berasumsi kau hanya ingin peran aman. 806 00:52:52,336 --> 00:52:55,464 Jadi, beri tahu mereka kau ingin karakter jahat. 807 00:52:56,340 --> 00:53:00,469 Jika bukan itu, peran yang lebih kecil. Tak perlu jadi protagonis, 808 00:53:00,552 --> 00:53:02,680 selama kau berhasil dan berkesan. 809 00:53:07,601 --> 00:53:08,602 Entahlah. 810 00:53:10,479 --> 00:53:12,272 Aku ingin memerankan karakter berbeda. 811 00:53:13,273 --> 00:53:16,026 Tapi aku bodoh. 812 00:53:16,735 --> 00:53:18,237 Aku juga takut melakukannya. 813 00:53:19,613 --> 00:53:23,992 Lagi pula, entah apa aku bisa kembali menjadi aktor. 814 00:53:25,577 --> 00:53:26,745 Kau pasti kembali. 815 00:53:28,372 --> 00:53:29,372 Aku yakin. 816 00:53:31,333 --> 00:53:33,043 Aku tahu kau bisa. 817 00:53:34,420 --> 00:53:37,589 Bukan hanya karena kau temanku, 818 00:53:39,633 --> 00:53:42,761 tapi karena aku percaya padamu. Karena kau hebat. 819 00:53:43,387 --> 00:53:44,638 Itulah faktanya. 820 00:53:53,605 --> 00:53:54,605 Terima kasih. 821 00:53:55,566 --> 00:53:56,567 Aku menyayangimu. 822 00:53:57,901 --> 00:53:58,944 Aku menyayangimu. 823 00:54:18,589 --> 00:54:19,798 Asyik! 824 00:54:21,049 --> 00:54:22,718 - Kita sampai! - Kita sampai. 825 00:54:26,346 --> 00:54:28,432 Oke. Sayang, kau siap? 826 00:54:28,515 --> 00:54:30,225 - Hore! - Ini dia. 827 00:54:30,309 --> 00:54:35,105 Lihat? "Pada malam hari, penguin mungkin ada di bawah kendaraan." 828 00:54:35,189 --> 00:54:36,315 - Di sini? - Ya. 829 00:54:36,940 --> 00:54:38,400 - Kita tunggu di sana. - Lihat. 830 00:54:38,484 --> 00:54:41,153 - Di sana, di ujung. - Kita masuk? 831 00:54:41,236 --> 00:54:43,989 Aku dan Tupe sudah baca ini. Ini, lewat sini. 832 00:54:44,072 --> 00:54:46,617 - Ayo. - Lihat. "Penguin Kecil". Selamat datang! 833 00:54:47,117 --> 00:54:48,994 - Penguin kecil! - Kami datang, Penguin! 834 00:54:49,077 --> 00:54:52,080 Ini dia. Kau akhirnya akan melihat penguinmu. 835 00:54:52,164 --> 00:54:55,042 Asyik! Penguin sungguhan kali ini, bukan maskot. 836 00:54:56,084 --> 00:54:57,836 - Ayah pernah ke sini? - Apa? 837 00:54:57,920 --> 00:54:59,505 Ini kali pertama Ayah. 838 00:55:00,005 --> 00:55:02,549 Tapi di sini indah. Tempat pertemuan bagus. 839 00:55:03,717 --> 00:55:06,261 - Duduk di sini, Ayah. - Bryan terlihat lebih antusias! 840 00:55:06,345 --> 00:55:08,222 Tentu saja! Sudah terlihat? 841 00:55:09,389 --> 00:55:11,099 Hei, foto aku dulu. 842 00:55:11,183 --> 00:55:12,601 - Kau bosku? - Di sini. 843 00:55:12,684 --> 00:55:14,603 - Baiklah, di sana. - Di sini. 844 00:55:14,686 --> 00:55:18,106 - Ayah? Aku akan kembali. Istirahatlah. - Ya. 845 00:55:18,190 --> 00:55:19,024 Selanjutnya. 846 00:55:19,107 --> 00:55:21,151 - Nikmati tempat ini. - Ya, Ayah. 847 00:55:22,945 --> 00:55:24,696 - Itu dia. - Baiklah. 848 00:56:14,872 --> 00:56:16,039 Itu mereka. 849 00:56:20,752 --> 00:56:23,213 Mereka, di sana! 850 00:56:52,784 --> 00:56:53,952 Wow. 851 00:56:58,332 --> 00:56:59,333 Ayo, teriak. 852 00:57:45,212 --> 00:57:46,922 Ini, Ayah. Aku akan bawa ini. 853 00:57:47,005 --> 00:57:48,966 - Butuh bantuan? - Tak perlu. Kami bisa. 854 00:57:49,049 --> 00:57:49,967 Kau kuat. 855 00:57:50,050 --> 00:57:52,552 BEACHWAY RESTORAN + MOTEL + RUANG SERBAGUNA 856 00:57:53,595 --> 00:57:56,556 - Ayah di kamar nomor dua, 'kan? - Ya. 857 00:57:57,391 --> 00:57:58,850 - Kalau kau? - Nomor dua. 858 00:58:01,019 --> 00:58:03,021 Senang pergi ke tempat jauh, 'kan? 859 00:58:04,189 --> 00:58:05,691 Energi kita terisi lagi. 860 00:58:07,275 --> 00:58:12,239 Kita bisa memulai hidup baru dan hal baru. 861 00:58:14,074 --> 00:58:15,074 Kuharap 862 00:58:16,368 --> 00:58:18,286 kita bisa melakukan ini tiap tahun. 863 00:58:20,455 --> 00:58:21,790 Menurutmu tahun depan 864 00:58:23,625 --> 00:58:25,127 Shane masih di sini? 865 00:58:44,521 --> 00:58:46,231 Aku taruh ini di sini. 866 00:58:51,445 --> 00:58:55,365 Kau tahu, Sayang, saat kita dalam perjalanan ke sini, 867 00:58:57,242 --> 00:59:01,288 Ayah tidak bergerak karena tak mau membangunkanmu. 868 00:59:03,373 --> 00:59:05,375 Ayah, apa aku berdengkur? 869 00:59:05,876 --> 00:59:07,627 Tidak, tapi meskipun 870 00:59:09,504 --> 00:59:10,630 kau berdengkur, 871 00:59:11,673 --> 00:59:13,300 Ayah takkan membangunkanmu. 872 00:59:14,551 --> 00:59:19,973 Karena sudah lama sekali kau tidak tidur di samping Ayah. 873 00:59:27,814 --> 00:59:28,940 Suamimu 874 00:59:30,400 --> 00:59:31,818 adalah pria yang baik. 875 00:59:34,029 --> 00:59:35,197 Tampan juga. 876 00:59:35,781 --> 00:59:38,283 Kalian sudah bersama sejak kecil. 877 00:59:38,784 --> 00:59:41,870 Jadi, kenapa kalian belum punya anak? 878 00:59:45,332 --> 00:59:47,417 Dulu kami berkata 879 00:59:48,418 --> 00:59:49,920 kami harus menabung dulu. 880 00:59:50,837 --> 00:59:52,798 Lalu, aku terkena kanker. 881 00:59:53,507 --> 00:59:57,010 Aku tak bisa hamil saat menjalani kemoterapi. 882 00:59:57,969 --> 01:00:00,388 Lalu, setelah pengobatanku, 883 01:00:01,765 --> 01:00:04,059 kami mencoba, tapi tak ada hasil. 884 01:00:09,815 --> 01:00:11,358 Jika Tuhan berkehendak… 885 01:00:14,027 --> 01:00:15,153 Tuhan akan memberi. 886 01:00:18,031 --> 01:00:21,952 - Benar. - Tupe tumbuh menjadi pria yang baik. 887 01:00:22,035 --> 01:00:27,249 Ayah kira dia akan menjadi arogan dan mata keranjang. 888 01:00:28,083 --> 01:00:29,793 Bagian mata keranjang benar. 889 01:00:29,876 --> 01:00:33,839 - Benarkah? - Bagian baiknya juga benar. 890 01:00:34,339 --> 01:00:35,465 Tupe baik. 891 01:00:35,966 --> 01:00:37,843 - Benarkah, Tupe? - Ya. 892 01:00:37,926 --> 01:00:41,930 Dia memberi kami banyak hal. Dia banyak membantuku dan Bryan. 893 01:00:43,473 --> 01:00:45,642 Pengobatan yang kudapat? 894 01:00:46,476 --> 01:00:47,727 Dia membayarnya. 895 01:00:48,228 --> 01:00:51,106 Dia bahkan memberi Bryan pekerjaan. 896 01:00:51,189 --> 01:00:55,235 Saat aku dan Bryan bertengkar, aku tidur di rumah Tupe. 897 01:00:56,027 --> 01:00:58,530 Dia bahkan membantu mewujudkan keinginanmu. 898 01:01:01,491 --> 01:01:02,617 Ayah berharap 899 01:01:04,161 --> 01:01:05,662 kau mewujudkan semuanya 900 01:01:07,455 --> 01:01:10,250 agar kau bisa memulai pengobatanmu. 901 01:01:13,962 --> 01:01:15,505 Mereka sebenarnya bertanya 902 01:01:16,214 --> 01:01:19,926 apa Ayah tahu dokter spesialis di sini. 903 01:01:21,511 --> 01:01:24,014 Masalahnya, Ayah tak tahu. 904 01:01:39,487 --> 01:01:41,031 Ada apa, Sayang? 905 01:01:45,702 --> 01:01:50,332 Apa benar kalian mencari dokter dan rumah sakit untukku? 906 01:02:09,100 --> 01:02:10,560 Aku tak mau bertengkar. 907 01:02:15,649 --> 01:02:17,359 - Shane. - Diam di sana. 908 01:02:21,613 --> 01:02:22,613 Sayang. 909 01:02:27,911 --> 01:02:29,162 Apa-apaan? 910 01:02:30,914 --> 01:02:32,332 Kita sudah membahas ini. 911 01:02:32,415 --> 01:02:35,335 Aku sudah memutuskan. Aku takkan berobat. 912 01:02:35,418 --> 01:02:37,254 Ada apa dengan kalian? 913 01:02:39,047 --> 01:02:40,465 Ada apa dengan kami? 914 01:02:42,342 --> 01:02:44,261 Tupe temanmu. Aku suamimu. 915 01:02:45,470 --> 01:02:46,470 Bry. 916 01:02:49,182 --> 01:02:50,684 Apa yang kau pikirkan? 917 01:02:52,727 --> 01:02:54,020 Aku akan membiarkanmu 918 01:02:54,938 --> 01:02:57,816 tak diobati? Aku takkan mencari cara? 919 01:02:58,316 --> 01:03:00,944 - Aku hanya akan menunggumu mati? - Bryan. 920 01:03:04,114 --> 01:03:05,865 Saat kau pertama melalui itu, 921 01:03:07,450 --> 01:03:09,202 aku ada di sampingmu, bukan? 922 01:03:09,911 --> 01:03:11,705 Aku bersamamu, bukan? 923 01:03:11,788 --> 01:03:15,667 Apa aku berpesta? Apa aku bergembira? Aku juga kesulitan. 924 01:03:15,750 --> 01:03:18,378 Makanya aku tak mau melalui itu lagi. 925 01:03:18,461 --> 01:03:20,213 Itu keinginanmu. 926 01:03:22,090 --> 01:03:25,677 - Kau yang memutuskan. Egois sekali! - Aku egois? 927 01:03:26,803 --> 01:03:29,055 Katamu kau kesulitan juga! 928 01:03:29,139 --> 01:03:30,515 Itu memang sulit! 929 01:03:33,977 --> 01:03:37,897 Tapi aku tak menyerah. Aku tak pernah berpikir untuk menyerah. 930 01:03:40,692 --> 01:03:42,569 Kenapa kau menyerah sekarang? 931 01:03:43,778 --> 01:03:48,074 Shane, apa kau pernah memikirkanku? Bagaimana denganku setelah kau tiada? 932 01:03:52,662 --> 01:03:55,290 Tidakkah menurutmu ini tak adil juga untukku? 933 01:03:57,625 --> 01:04:00,211 Aku pernah mengalahkan kanker. 934 01:04:01,838 --> 01:04:03,506 Kau mau aku melakukan apa? 935 01:04:04,883 --> 01:04:08,053 Melawannya lagi? Kau mau aku melalui itu lagi? 936 01:04:08,553 --> 01:04:11,848 Tentu! Kita akan melawan ini. Kita akan melalui ini. 937 01:04:12,557 --> 01:04:14,726 Aku ingin meyakinkanmu untuk berobat lagi! 938 01:04:14,809 --> 01:04:17,937 Apa kita yakin aku akan sembuh jika berobat? 939 01:04:18,021 --> 01:04:19,814 - Kita tak yakin! - Benar! 940 01:04:24,986 --> 01:04:27,197 Bagaimana kita tahu jika tak mencoba? 941 01:04:31,743 --> 01:04:33,286 Bry, kau tak mengerti? 942 01:04:36,164 --> 01:04:39,334 Kanker di payudaraku sekarang ada di paru-paruku. 943 01:04:40,418 --> 01:04:41,920 Kankernya sudah menyebar. 944 01:04:44,589 --> 01:04:47,092 Seberapa yakin kita bahwa aku akan sembuh? 945 01:04:49,386 --> 01:04:51,304 Makanya itu patut dicoba, bukan? 946 01:04:55,266 --> 01:05:00,647 Kau tahu orang yang terkena kanker hanya bertahan lima sampai sepuluh tahun? 947 01:05:04,984 --> 01:05:08,613 Berarti lima sampai sepuluh tahun lagi bersamamu. 948 01:05:12,700 --> 01:05:13,952 Kau tak terpikir itu? 949 01:05:16,246 --> 01:05:17,914 Kau tak bisa memberiku itu? 950 01:05:23,253 --> 01:05:24,253 Bry. 951 01:05:26,089 --> 01:05:27,089 Bryan. 952 01:05:37,100 --> 01:05:38,100 Shane. 953 01:05:40,061 --> 01:05:43,231 Kami hanya ingin kau sembuh… 954 01:05:45,942 --> 01:05:47,444 karena kami menyayangimu. 955 01:07:46,062 --> 01:07:47,772 Kenapa Ayah sendirian? 956 01:07:48,273 --> 01:07:51,150 Di mana Tupe dan Bryan? 957 01:07:51,234 --> 01:07:55,863 Mereka bilang akan jalan-jalan. 958 01:07:55,947 --> 01:07:58,866 Ayah menyuruh mereka santai. 959 01:08:00,660 --> 01:08:03,079 Agar kita punya banyak waktu bersama. 960 01:08:03,871 --> 01:08:04,871 Benar, 'kan? 961 01:08:07,875 --> 01:08:08,918 Tunggu. 962 01:08:09,752 --> 01:08:11,796 Ayah terlihat tampan! 963 01:08:11,879 --> 01:08:13,256 - Benarkah? - Ya. 964 01:08:13,339 --> 01:08:17,135 Tentu saja. Ayah bersamamu. Ayah harus terlihat tampan. 965 01:08:21,848 --> 01:08:22,849 - Shane. - Ya? 966 01:08:24,934 --> 01:08:27,895 Ayah bersyukur bisa bersamamu. 967 01:08:30,648 --> 01:08:31,733 Ayah tahu. 968 01:08:33,318 --> 01:08:35,403 Ini impian yang terwujud bagiku. 969 01:08:38,448 --> 01:08:40,908 Dan semuanya baik-baik saja. 970 01:08:42,201 --> 01:08:45,622 Ibu baik-baik saja. Aku baik-baik saja. 971 01:08:45,705 --> 01:08:46,956 Kita baik-baik saja. 972 01:08:48,333 --> 01:08:50,251 Ayah baik-baik saja. Semua baik. 973 01:08:54,714 --> 01:08:55,714 Shane, 974 01:08:57,008 --> 01:08:59,010 terima kasih sudah menyayangi Ayah 975 01:09:00,219 --> 01:09:04,265 terlepas dari semua kekurangan Ayah. 976 01:09:13,900 --> 01:09:15,109 - Ayo. - Apa? 977 01:09:15,943 --> 01:09:16,944 Ayo jalan-jalan. 978 01:09:19,572 --> 01:09:21,324 Ayah, kenapa kita ke sini? 979 01:09:21,407 --> 01:09:24,202 Ayah hanya ingin mampir dan bersyukur. 980 01:09:57,694 --> 01:09:58,694 Shane… 981 01:10:01,614 --> 01:10:02,824 maafkan Ayah. 982 01:10:04,826 --> 01:10:09,080 Ayah tak ada di sana saat itu. 983 01:10:11,040 --> 01:10:13,042 Ayah tak mendampingimu. 984 01:10:16,295 --> 01:10:17,463 Maafkan Ayah. 985 01:11:58,272 --> 01:12:00,358 Jika aku diberi kesempatan 986 01:12:01,859 --> 01:12:03,069 untuk melakukannya lagi… 987 01:12:08,241 --> 01:12:11,661 meskipun aku tahu ini akan terjadi… 988 01:12:16,249 --> 01:12:18,042 aku tetap akan melakukannya. 989 01:12:22,255 --> 01:12:24,674 Meskipun Tuhan memberiku 990 01:12:25,591 --> 01:12:26,759 lima tahun 991 01:12:28,469 --> 01:12:29,595 atau lima bulan… 992 01:12:31,973 --> 01:12:34,517 lima minggu, atau lima menit, 993 01:12:35,434 --> 01:12:36,978 aku akan mengambilnya. 994 01:12:38,104 --> 01:12:40,565 Aku akan menggunakan waktu itu… 995 01:12:41,357 --> 01:12:43,943 Aku akan menggunakan itu untuk merawatmu… 996 01:12:46,195 --> 01:12:47,488 dan mencintaimu. 997 01:12:52,034 --> 01:12:53,202 Meskipun sakit, 998 01:12:53,995 --> 01:12:58,457 meskipun aku tahu rasanya akan sakit… 999 01:13:01,127 --> 01:13:03,921 tak apa. 1000 01:13:06,424 --> 01:13:07,758 Karena itu sepadan. 1001 01:13:09,719 --> 01:13:12,179 Rasa sakit itu akan sepadan karena aku akan bersamamu. 1002 01:13:31,324 --> 01:13:32,867 Kaulah satu-satunya 1003 01:13:33,784 --> 01:13:36,370 yang akan kupilih dan kucintai 1004 01:13:37,997 --> 01:13:39,332 selamanya. 1005 01:13:42,335 --> 01:13:46,130 Tak peduli berapa lama atau singkat waktu yang kita miliki… 1006 01:13:50,343 --> 01:13:54,055 aku takkan menukar waktu kita bersama 1007 01:13:55,222 --> 01:13:56,933 dengan apa pun di dunia ini. 1008 01:14:02,313 --> 01:14:05,149 Meskipun kita bertengkar tiap hari… 1009 01:14:14,283 --> 01:14:16,661 aku tetap akan memilihmu. 1010 01:14:19,622 --> 01:14:24,835 Salah satu hadiah terbaik yang kuterima seumur hidupku… 1011 01:14:29,632 --> 01:14:31,592 adalah cintamu. 1012 01:14:35,596 --> 01:14:37,765 Aku sangat mencintaimu, Bryan. 1013 01:14:39,976 --> 01:14:40,976 Aku mencintaimu. 1014 01:14:44,647 --> 01:14:46,273 Maaf soal semalam. 1015 01:15:34,864 --> 01:15:36,115 Waktunya berfoto! 1016 01:15:42,705 --> 01:15:43,956 Oke, satu, dua… 1017 01:15:45,916 --> 01:15:48,335 Satu, dua… Sekali lagi. Oke. 1018 01:15:48,419 --> 01:15:50,129 - Banyak air mata. - Benar. 1019 01:16:02,767 --> 01:16:05,978 Tupe, terima kasih sudah menemukanku. 1020 01:16:08,064 --> 01:16:12,777 Bryan, terima kasih sudah mencintai putriku. 1021 01:16:14,779 --> 01:16:17,239 - Aku serahkan dia kepadamu sekarang. - Ya, Ayah. 1022 01:16:19,658 --> 01:16:22,453 Shane, Ayah akan berdoa kepada Tuhan 1023 01:16:23,788 --> 01:16:26,624 semoga ini bukan kali terakhir kita bertemu. 1024 01:16:29,502 --> 01:16:31,754 Cepat sembuh, ya? 1025 01:16:31,837 --> 01:16:32,838 Ya, Ayah. 1026 01:16:35,716 --> 01:16:36,967 Terima kasih lagi. 1027 01:16:37,927 --> 01:16:39,053 Ayah. 1028 01:16:40,221 --> 01:16:41,222 Terima kasih. 1029 01:16:42,598 --> 01:16:43,682 Biar aku saja. 1030 01:16:46,811 --> 01:16:48,813 - Dia tanggung jawabmu. - Ya, Ayah. 1031 01:16:48,896 --> 01:16:50,022 Terima kasih. 1032 01:16:59,657 --> 01:17:01,367 Shane, Sayang. 1033 01:17:01,450 --> 01:17:02,451 Ya, Ayah? 1034 01:17:03,494 --> 01:17:07,957 Ayah menyayangimu tiga kali sehari! 1035 01:17:13,671 --> 01:17:16,257 - Aku sayang Ayah. Dah. - Dah. 1036 01:17:34,150 --> 01:17:35,150 Oke. 1037 01:17:40,531 --> 01:17:41,740 Tak apa-apa. 1038 01:18:49,516 --> 01:18:51,644 Terima kasih, Tasmania. 1039 01:18:52,353 --> 01:18:53,896 Terima kasih, Australia! 1040 01:18:55,981 --> 01:18:57,608 Hanya Australia? 1041 01:18:58,484 --> 01:19:02,905 Aku ingin berterima kasih kepada kalian berdua. 1042 01:19:03,489 --> 01:19:06,283 Aku juga. Terima kasih, Sayang. 1043 01:19:07,493 --> 01:19:08,619 Terima kasih, Tupe. 1044 01:19:10,746 --> 01:19:11,997 Terima kasih, Sayang. 1045 01:19:12,957 --> 01:19:14,208 Terima kasih, Sayang. 1046 01:19:20,172 --> 01:19:21,548 Terima kasih banyak. 1047 01:19:23,550 --> 01:19:26,553 Karena kalian adalah orang terakhir yang bertahan dalam hidupku. 1048 01:19:28,389 --> 01:19:29,640 Apa-apaan, Shane? 1049 01:19:31,058 --> 01:19:33,644 Kau seperti berpamitan. Hentikan. 1050 01:19:33,727 --> 01:19:37,398 Tidak. Kalian selalu mendukungku. 1051 01:19:39,566 --> 01:19:42,736 Kalian membuatku sangat senang dalam perjalanan ini. 1052 01:19:44,780 --> 01:19:49,326 Aku bahkan tak bisa membayangkan bagaimana cara berpamitan. 1053 01:19:54,123 --> 01:19:55,374 Cukup, Sayang. 1054 01:19:58,377 --> 01:20:02,172 Tupe! Katamu kita akan kembali tiap tahun? 1055 01:20:02,923 --> 01:20:06,635 Ayo lakukan itu! Aku mungkin masih hidup, bukan? 1056 01:20:08,012 --> 01:20:09,012 Oke? 1057 01:20:12,433 --> 01:20:14,059 Aku akan berobat. 1058 01:20:19,815 --> 01:20:21,108 - Benarkah? - Ya! 1059 01:20:24,486 --> 01:20:25,529 Terima kasih. 1060 01:20:33,370 --> 01:20:34,538 Baiklah. 1061 01:20:35,456 --> 01:20:36,623 Jadi, kita akan kembali? 1062 01:20:36,707 --> 01:20:38,208 - Tahun depan? - Ya. 1063 01:20:39,001 --> 01:20:40,794 - Meskipun kau botak? - Ya! 1064 01:20:41,337 --> 01:20:44,298 Baiklah, ayo kembali, tapi… 1065 01:20:44,381 --> 01:20:45,507 Kau traktir lagi. 1066 01:20:45,591 --> 01:20:46,675 Giliran kalian. 1067 01:20:47,634 --> 01:20:49,345 Kita bisa ke Subic saja. 1068 01:20:52,598 --> 01:20:54,099 Ini sangat mahal! 1069 01:20:54,600 --> 01:20:57,811 Kita tak tahu, mungkin kita berempat tahun depan. 1070 01:20:59,396 --> 01:21:03,650 - Dengan Star! - Tidak, kau mulai lagi! 1071 01:21:03,734 --> 01:21:06,695 Atau mungkin berlima. Termasuk si pengusaha. Oh! 1072 01:21:10,199 --> 01:21:11,617 Ada kejutan untukmu. 1073 01:21:11,700 --> 01:21:12,700 Kemari. 1074 01:21:14,620 --> 01:21:17,539 - Apa itu? - Ini ada di daftar keinginanmu, 'kan? 1075 01:21:18,499 --> 01:21:21,877 Tidak! Bukan itu maksudku. 1076 01:21:21,960 --> 01:21:25,089 Ini bagus. Ada tiga. Kami bisa melakukannya juga. 1077 01:21:25,172 --> 01:21:28,092 Aku mau yang sungguhan, Sayang. 1078 01:21:28,175 --> 01:21:30,844 - Terserah. Aku mau beli. - Ya. Ayo beli ini. 1079 01:21:30,928 --> 01:21:31,929 Tidak! 1080 01:21:32,012 --> 01:21:35,265 Ini bagus! Jangan pilih-pilih, kau tak secantik itu. 1081 01:21:38,394 --> 01:21:39,686 DAFTAR KEINGINAN 1082 01:21:39,770 --> 01:21:41,480 SIAPKAN PEMAKAMAN KUNJUNGI SEKOLAH 1083 01:21:41,563 --> 01:21:43,482 JELAJAHI TEMPAT BARU COBA MAKANAN EKSOTIS 1084 01:21:43,565 --> 01:21:44,775 LIHAT PENGUIN BERTEMU PAK T 1085 01:22:12,594 --> 01:22:15,097 - Baiklah! - Asyik! Sudah sampai! 1086 01:22:15,180 --> 01:22:16,598 - Panasnya. - Sangat! 1087 01:22:16,682 --> 01:22:20,060 Dah, Tupe! Terima kasih! Aku sangat bersenang-senang! 1088 01:22:20,144 --> 01:22:22,563 Sama-sama. Syukurlah kau senang. 1089 01:22:22,646 --> 01:22:23,689 Sangat! 1090 01:22:23,772 --> 01:22:25,983 - Terima kasih. - Liburan ini untukmu. 1091 01:22:27,484 --> 01:22:30,446 Aku menyayangimu, Tupe. Terima kasih. 1092 01:22:30,529 --> 01:22:32,698 - Hei, Bry! - Sayang! Bisa? 1093 01:22:33,282 --> 01:22:34,491 Sebentar, Bos. 1094 01:22:35,701 --> 01:22:36,701 Ini. 1095 01:22:40,998 --> 01:22:43,709 Kawan, terima kasih. 1096 01:22:43,792 --> 01:22:47,796 Berterima kasih untuk apa? Kau harus membayarnya. 1097 01:22:49,089 --> 01:22:51,884 Kau harus kembali menjadi asistenku. 1098 01:22:53,802 --> 01:22:58,474 Kelihatannya aku harus kembali agar kau tak mampir ke sembarang rumah. 1099 01:23:03,645 --> 01:23:05,022 Tapi serius, Kawan, 1100 01:23:06,148 --> 01:23:08,650 untung kau kaya. Kami sangat diuntungkan. 1101 01:23:09,610 --> 01:23:10,486 Terima kasih. 1102 01:23:10,569 --> 01:23:11,569 Aku sayang kau. 1103 01:23:14,198 --> 01:23:17,326 Kau terlalu dramatis! Seperti istrimu. 1104 01:23:17,826 --> 01:23:20,370 Tapi aku juga menyayangimu. 1105 01:23:20,454 --> 01:23:21,454 Ya. 1106 01:23:22,372 --> 01:23:23,790 - Hati-hati. - Pulang. 1107 01:23:23,874 --> 01:23:26,126 - Oke. - Tupe, langsung pulang, ya? 1108 01:23:31,381 --> 01:23:35,886 - Oke! Waktunya tidur. - Waktunya tidur. Ya. 1109 01:23:39,389 --> 01:23:42,392 Oh, ini nyaman sekali. Waktunya istirahat. 1110 01:23:42,476 --> 01:23:45,103 - Sudah lelah? - Ya. Kau tidak? 1111 01:23:46,063 --> 01:23:49,691 Tidak, aku hanya berpikir… Kita sudah menikah, 'kan? 1112 01:23:49,775 --> 01:23:53,862 - Lalu? - Setelah pernikahan, ada bulan madu. 1113 01:23:56,031 --> 01:23:59,535 Tidak, sulit melakukannya di Australia. 1114 01:23:59,618 --> 01:24:02,412 Ada Tupe dan ayahmu di sana. 1115 01:24:02,496 --> 01:24:05,457 Tak bisakah kita bercinta sekarang? 1116 01:24:05,541 --> 01:24:08,252 Hentikan. Aku akan memikirkannya. 1117 01:24:09,503 --> 01:24:12,297 Aku akan bertanya saja. Lampu nyala atau mati? 1118 01:24:14,299 --> 01:24:15,676 - Mati. - Ini dia! 1119 01:24:16,843 --> 01:24:17,928 Seks atau cokelat? 1120 01:24:18,845 --> 01:24:21,557 - Cokelat! - Tidak! Tidak mungkin! 1121 01:24:21,640 --> 01:24:24,059 Aku bilang cokelat, Sayang. 1122 01:24:24,142 --> 01:24:25,143 Ini dia! 1123 01:24:26,937 --> 01:24:29,314 Ini dua menit paling bahagia di hidupmu. 1124 01:24:29,398 --> 01:24:31,400 Hanya dua menit? 1125 01:24:31,984 --> 01:24:33,694 Kita sudah lama tak bercinta. 1126 01:24:44,037 --> 01:24:46,957 Layla! Selamat pagi! 1127 01:24:47,541 --> 01:24:49,042 Selamat pagi, Sayang. 1128 01:24:49,543 --> 01:24:52,212 Sebentar. Aku akan membuat kopi. 1129 01:25:32,669 --> 01:25:35,547 - Hei, Sayang! Selamat pagi! - Pagi. 1130 01:25:37,424 --> 01:25:38,675 - Tidur nyenyak? - Ya. 1131 01:25:39,760 --> 01:25:42,012 Mau sarapan apa? Aku akan memasak. 1132 01:25:42,095 --> 01:25:43,095 Spam. 1133 01:25:43,555 --> 01:25:45,349 Hanya ada telur, tak ada Spam. 1134 01:25:46,683 --> 01:25:49,394 - Itu menyebalkan. - Aku bisa membuat telur orak-arik. 1135 01:25:49,478 --> 01:25:50,687 Dia sudah kencing? 1136 01:25:50,771 --> 01:25:52,898 Belum, bisa kau urus dia? 1137 01:25:52,981 --> 01:25:55,525 - Oke. - Aku akan membuat telur orak-arik. 1138 01:25:58,320 --> 01:26:02,032 Sayang, aku melihat foto-foto kita tadi. 1139 01:26:02,115 --> 01:26:04,993 - Ayo. Cepat. - Tampaknya kita sangat bergembira. 1140 01:26:05,077 --> 01:26:08,163 Dan aku rindu cuaca di sana. 1141 01:26:08,664 --> 01:26:10,791 Bisakah kita kembali? 1142 01:26:12,668 --> 01:26:15,045 Dan peng… Sayang! 1143 01:26:15,796 --> 01:26:17,881 Sayang, aku sedang bicara denganmu. 1144 01:26:17,964 --> 01:26:18,964 Sayang! 1145 01:26:22,678 --> 01:26:23,679 Bryan? 1146 01:26:28,558 --> 01:26:29,559 Bryan! 1147 01:27:38,712 --> 01:27:39,796 Itu aneurisme. 1148 01:27:40,630 --> 01:27:42,340 Pembuluh darah pecah di kepalanya. 1149 01:27:42,841 --> 01:27:45,469 Kenapa kami tak tahu dia menderita aneurisme? 1150 01:27:46,261 --> 01:27:49,181 Aneurisme yang tak terdiagnosis bisa terjadi. 1151 01:27:50,015 --> 01:27:53,518 Gejalanya, seperti sakit kepala dan pusing, 1152 01:27:54,144 --> 01:27:56,146 membuat orang mengira itu migrain. 1153 01:27:57,564 --> 01:27:58,857 Turut berdukacita. 1154 01:28:40,607 --> 01:28:41,608 Kau siap? 1155 01:29:03,004 --> 01:29:04,881 Aku membuat daftar keinginan. 1156 01:29:08,426 --> 01:29:11,429 Itu termasuk surat "sampai jumpa" untuk Bryan. 1157 01:29:14,558 --> 01:29:17,018 Kupikir aku tak perlu menyelesaikannya. 1158 01:29:31,157 --> 01:29:32,534 Kalian tahu bahwa… 1159 01:29:36,997 --> 01:29:38,123 semua ini… 1160 01:29:42,752 --> 01:29:45,088 Aku menyiapkan semua ini untuk diriku. 1161 01:29:50,218 --> 01:29:51,595 Ini seharusnya untukku. 1162 01:29:59,769 --> 01:30:01,646 Aku siap berpamitan, 1163 01:30:02,772 --> 01:30:04,774 tapi tidak seperti ini. 1164 01:30:07,777 --> 01:30:09,529 Aku setuju untuk berobat 1165 01:30:10,822 --> 01:30:12,157 karena kau bilang 1166 01:30:13,408 --> 01:30:15,285 kau akan merawatku. 1167 01:30:16,745 --> 01:30:18,038 Kau bilang… 1168 01:30:21,333 --> 01:30:23,168 kau akan memegang tanganku… 1169 01:30:25,378 --> 01:30:27,756 dan kita akan melawan ini bersama. 1170 01:33:41,699 --> 01:33:43,576 - Oh, kami sudah tutup… - Maaf. 1171 01:33:43,660 --> 01:33:45,245 Ogie… 1172 01:33:45,328 --> 01:33:46,328 Maaf. 1173 01:33:46,996 --> 01:33:48,790 Kau sudah tutup? 1174 01:33:48,873 --> 01:33:50,041 - Ibu? - Tapi dia… 1175 01:33:50,542 --> 01:33:53,044 Hai, apa Shane de Castro ada? 1176 01:33:58,383 --> 01:33:59,425 Kau Shane. 1177 01:34:00,802 --> 01:34:01,802 Hai. 1178 01:34:02,846 --> 01:34:04,931 Ya. Oh, ini untukmu. 1179 01:34:10,728 --> 01:34:12,939 Maaf aku tiba-tiba datang begini. 1180 01:34:13,940 --> 01:34:15,817 Aku akan ceritakan sedikit. 1181 01:34:15,900 --> 01:34:19,863 Seseorang sangat mencintaimu, dan dia menghubungiku. 1182 01:34:20,363 --> 01:34:22,157 Lalu, dia meminta 1183 01:34:23,449 --> 01:34:25,034 aku bernyanyi untukmu. 1184 01:34:27,245 --> 01:34:28,872 Bryan, suamimu, 1185 01:34:30,165 --> 01:34:31,165 apa dia ada? 1186 01:34:32,959 --> 01:34:35,295 Oh, tidak? Sayang sekali. 1187 01:34:35,879 --> 01:34:38,548 Aku mencoba menghubunginya, tapi dia tak membalas. 1188 01:34:38,631 --> 01:34:42,760 Aku hendak memberitahunya aku dalam perjalanan. 1189 01:34:43,261 --> 01:34:45,013 Ya, baiklah. 1190 01:34:46,431 --> 01:34:50,226 Jika kau tak keberatan, aku akan menepati janjiku kepadanya. 1191 01:34:51,603 --> 01:34:54,564 Boleh? Aku membawa asistenku. 1192 01:34:55,064 --> 01:34:56,399 Ini Jomar. 1193 01:34:56,482 --> 01:34:58,193 Cepat, ayo. 1194 01:35:22,675 --> 01:35:26,763 Kau memberikan kehidupan 1195 01:35:26,846 --> 01:35:30,850 Pada duniaku yang sudah tak berwarna 1196 01:35:30,934 --> 01:35:34,187 Dan kurasa aku melakukan Hal yang sama untukmu 1197 01:35:35,063 --> 01:35:38,274 Kini hati dan perasaan kita menjadi satu 1198 01:35:38,358 --> 01:35:41,986 Kita, kita memulai ini 1199 01:35:42,528 --> 01:35:47,700 Kuharap cinta kita melimpah 1200 01:35:48,618 --> 01:35:53,206 Oh, Cintaku, aku sangat bahagia Rasa gugupku hilang 1201 01:35:53,289 --> 01:35:55,667 Saat aku bersamamu 1202 01:35:56,251 --> 01:36:00,588 Di sini! Di hatiku 1203 01:36:01,089 --> 01:36:04,634 Cintaku tak akan pernah pergi… 1204 01:36:10,056 --> 01:36:12,850 Maaf. Apa sejelek itu? 1205 01:36:12,934 --> 01:36:14,435 - Tidak! - Aku salah atau… 1206 01:36:14,519 --> 01:36:17,855 Tidak, tolong lanjutkan. 1207 01:36:17,939 --> 01:36:20,608 - Mau kulanjutkan? - Ya, silakan. 1208 01:36:20,692 --> 01:36:23,486 Oke. Kukira kau tak menyukainya. 1209 01:36:23,987 --> 01:36:26,572 Jangan khawatir, Sayang 1210 01:36:26,656 --> 01:36:30,034 Perasaanku tak akan pernah berubah 1211 01:36:30,618 --> 01:36:34,414 Di sini, di hatiku 1212 01:36:34,497 --> 01:36:38,584 Cintaku tak akan pernah pudar 1213 01:36:42,839 --> 01:36:46,759 Perasaanku tak akan pernah berubah 1214 01:36:46,843 --> 01:36:53,266 Apa yang terjadi? Apa kau merajuk karena kau… 1215 01:36:55,893 --> 01:36:59,022 Kudengar kau tak suka apa pun yang mereka presentasikan tadi. 1216 01:37:00,982 --> 01:37:03,109 Kau tak mau berperan di film cinta? 1217 01:37:05,320 --> 01:37:06,446 Bukan begitu. 1218 01:37:07,989 --> 01:37:10,033 Tapi aku ingin karakter lain. 1219 01:37:10,116 --> 01:37:13,202 Karakter yang belum pernah kuperankan. 1220 01:37:14,829 --> 01:37:18,041 Tupe, ini kesempatanmu untuk kembali. 1221 01:37:18,624 --> 01:37:22,545 Semua kisah cinta itu sama. 1222 01:37:22,628 --> 01:37:24,255 Hanya beda pakaian. 1223 01:37:32,180 --> 01:37:33,306 Kalau kisah cinta Bryan? 1224 01:37:34,390 --> 01:37:37,060 Aku ingin berperan di film tentang kisah cinta Bryan. 1225 01:37:46,486 --> 01:37:48,071 Kau ada janji dengan dokter. 1226 01:37:50,490 --> 01:37:51,699 Kau janji pada Bry. 1227 01:38:01,876 --> 01:38:02,876 Aku pergi. 1228 01:38:52,427 --> 01:38:55,596 SAYANG, KAU AKAN SELALU JADI PENGUINKU. AKU CINTA KAU. 1229 01:40:00,077 --> 01:40:01,621 - Shane? - Dia di sana. 1230 01:40:02,830 --> 01:40:03,830 Shane? 1231 01:40:06,417 --> 01:40:08,878 Shane! 1232 01:40:10,338 --> 01:40:11,338 Shane. 1233 01:40:17,345 --> 01:40:20,640 Shane! Tupe! Aku akan menghubungi dokter, tunggu! 1234 01:40:58,594 --> 01:41:03,391 Konon, kita hanya butuh satu orang untuk percaya pada kita. 1235 01:41:03,474 --> 01:41:06,894 FESTIVAL FILM FILIPINA KE-34 KRISTOFF DESIDERIO - AKTOR TERBAIK 1236 01:41:06,978 --> 01:41:08,187 Aku punya dua orang. 1237 01:41:10,481 --> 01:41:13,025 Bryan, Shane, 1238 01:41:14,235 --> 01:41:17,405 ini untuk kalian. 1239 01:41:35,965 --> 01:41:37,133 Ibu menyayangimu. 1240 01:41:38,676 --> 01:41:39,885 Aku juga sayang Ibu. 1241 01:42:09,749 --> 01:42:12,126 Sudah kubilang kau akan menang, 'kan? 1242 01:42:15,046 --> 01:42:16,046 Shane, 1243 01:42:17,131 --> 01:42:18,257 terima kasih. 1244 01:42:21,969 --> 01:42:23,429 Kepadamu dan Bryan. 1245 01:42:26,515 --> 01:42:28,059 Kalian mengajariku cara mencintai 1246 01:42:29,894 --> 01:42:31,520 dan mencintai pekerjaanku. 1247 01:42:33,648 --> 01:42:35,274 Khususnya diriku. 1248 01:42:42,073 --> 01:42:43,449 Kau pasti bisa. 1249 01:42:47,953 --> 01:42:49,372 Aku tahu kau bisa. 1250 01:42:52,625 --> 01:42:54,460 Jika Bryan ada di sini… 1251 01:42:56,671 --> 01:42:59,298 dia akan sangat bangga padamu. 1252 01:43:07,932 --> 01:43:08,932 Tupe… 1253 01:43:13,938 --> 01:43:16,065 aku mencoba melawannya. 1254 01:43:22,655 --> 01:43:25,074 Tapi aku sangat merindukan Bryan. 1255 01:49:03,287 --> 01:49:04,997 Oh, maafkan aku. 1256 01:49:05,080 --> 01:49:06,165 Maaf. 1257 01:49:08,208 --> 01:49:11,754 Hai. Bukankah kau Kristoff Desiderio? 1258 01:49:14,256 --> 01:49:17,384 Astaga! Aku penggemarmu! Aku menonton filmmu. 1259 01:49:17,468 --> 01:49:21,221 Kau sangat hebat. Kau pantas menang Aktor Terbaik. 1260 01:49:22,139 --> 01:49:25,142 Dan kisah teman-temanmu sangat mengharukan. 1261 01:49:27,269 --> 01:49:28,269 Terima kasih. 1262 01:49:31,356 --> 01:49:34,109 - Apa boleh berfoto bersama? - Tentu. 1263 01:49:34,193 --> 01:49:35,193 Terima kasih. 1264 01:49:35,235 --> 01:49:37,446 Oke, siap? Satu, dua… 1265 01:49:38,155 --> 01:49:39,406 Oke! 1266 01:49:43,410 --> 01:49:45,245 Jika kau tak keberatan, 1267 01:49:45,329 --> 01:49:48,916 bisakah kau membuat video ucapan? Hari ini ulang tahunku. 1268 01:49:48,999 --> 01:49:50,667 - Benarkah? - Ya. 1269 01:49:50,751 --> 01:49:53,754 - Siapa namamu? - Namaku Juana Korrinne. 1270 01:49:53,837 --> 01:49:57,883 Dobel R, dobel N. Tapi panggil saja aku Juako. 1271 01:50:02,679 --> 01:50:05,015 - Juako? - Ya. 1272 01:50:05,933 --> 01:50:07,643 Mau kutraktir minum kopi? 1273 01:50:08,894 --> 01:50:10,187 Ya, tentu. 1274 01:54:13,972 --> 01:54:18,977 Terjemahan subtitle oleh Sarah