1
00:00:31,406 --> 00:00:35,869
Di sini, di hatiku
2
00:00:35,953 --> 00:00:39,456
Cintaku tak akan pernah berubah
3
00:00:39,540 --> 00:00:43,627
Jangan khawatir, Sayang
4
00:00:43,710 --> 00:00:47,381
Cintaku tak akan pernah pudar
5
00:00:47,464 --> 00:00:48,674
Di sini
6
00:00:49,591 --> 00:00:54,054
Di hatiku!
7
00:00:54,137 --> 00:00:57,474
Hei! Terima kasih!
8
00:00:58,684 --> 00:00:59,726
Sekali lagi?
9
00:01:01,770 --> 00:01:04,356
Jangan? Oke. Istriku tidak setuju. Maaf!
10
00:01:04,439 --> 00:01:06,191
- Itu bagus?
- Terima kasih.
11
00:01:07,234 --> 00:01:08,569
- Aku hebat?
- Bagus!
12
00:01:09,570 --> 00:01:10,570
Ya!
13
00:01:11,572 --> 00:01:13,323
- Itu melelahkan.
- Jangan diulangi.
14
00:01:13,407 --> 00:01:14,950
- Maaf!
- Bercanda!
15
00:01:15,033 --> 00:01:20,414
Kau masih ingat teman kita
yang hampir jadi aktris?
16
00:01:20,497 --> 00:01:21,497
Janice!
17
00:01:21,832 --> 00:01:23,208
Janice Tibelin!
18
00:01:25,252 --> 00:01:28,297
Bagaimana dengan Asher Alan?
19
00:01:28,380 --> 00:01:30,257
Si Alan Asher!
20
00:01:30,757 --> 00:01:34,261
Bagaimana dengan Tika?
Tika Maja? Bagaimana dia mati?
21
00:01:34,344 --> 00:01:36,054
Kau tahu, dia ditikam.
22
00:01:38,849 --> 00:01:40,601
Astaga, kalian garing sekali.
23
00:01:40,684 --> 00:01:41,602
Ayolah.
24
00:01:41,685 --> 00:01:43,020
Kalau Disa Nala?
25
00:01:44,187 --> 00:01:46,231
- Di mana aku?
- Di sana lah!
26
00:01:46,315 --> 00:01:47,816
Dia juga membuat lelucon!
27
00:01:47,899 --> 00:01:49,318
- Bersulang!
- Bersulang!
28
00:01:50,694 --> 00:01:53,322
Hei, hai! Kami penggemar beratmu!
29
00:01:53,947 --> 00:01:56,158
Boleh kami berfoto denganmu?
30
00:01:56,658 --> 00:01:58,285
- Tentu.
- Wow!
31
00:01:58,785 --> 00:02:00,245
- Biar kufoto.
- Duduk!
32
00:02:00,329 --> 00:02:02,122
- Aku sudah berdiri.
- Duduk!
33
00:02:02,205 --> 00:02:03,999
- Pakai ponselku dulu.
- Oke.
34
00:02:04,875 --> 00:02:06,752
Senyum! Satu, dua…
35
00:02:06,835 --> 00:02:08,670
- Konyol!
- Oke.
36
00:02:09,171 --> 00:02:11,298
- Konyol? Terima kasih!
- Terima kasih!
37
00:02:11,381 --> 00:02:12,633
- Terima kasih.
- Ya.
38
00:02:12,716 --> 00:02:13,842
Astaga!
39
00:02:14,509 --> 00:02:16,386
Begini wajah konyolmu?
40
00:02:16,887 --> 00:02:19,890
Apa itu? Kau terlihat konyol.
41
00:02:20,724 --> 00:02:23,477
Jadi, itu salahku? Mereka mendatangiku.
42
00:02:23,560 --> 00:02:25,562
Terserah. Kau menikmatinya.
43
00:02:26,271 --> 00:02:28,732
Jangan lakukan itu. Istriku akan marah.
44
00:02:28,815 --> 00:02:30,233
Ayo berfoto bersama.
45
00:02:30,317 --> 00:02:32,110
- Kita belum punya foto.
- Ya.
46
00:02:32,194 --> 00:02:33,320
Nyalakan kamera.
47
00:02:33,904 --> 00:02:36,239
- Oke, siap?
- Ini dia.
48
00:02:36,323 --> 00:02:38,867
- Oke. Jangan menjulurkan lidah.
- Baiklah.
49
00:02:39,743 --> 00:02:40,827
Satu, dua…
50
00:02:41,787 --> 00:02:43,747
- Konyol!
- Orang konyol! Foto konyol!
51
00:02:46,333 --> 00:02:48,085
- Baiklah.
- Oke.
52
00:02:48,168 --> 00:02:50,253
Selamat ulang tahun ke-39, Shane!
53
00:02:50,337 --> 00:02:52,172
Selamat ulang tahun ke-39!
54
00:02:52,255 --> 00:02:55,342
Oke, ayo mulai ini! Ayo!
55
00:03:01,807 --> 00:03:03,642
Aduh, Sayang!
56
00:03:03,725 --> 00:03:05,435
Maaf.
57
00:03:06,520 --> 00:03:09,147
- Tunggu.
- Pelan-pelan. Hati-hati.
58
00:03:09,231 --> 00:03:10,231
Sudah.
59
00:03:18,281 --> 00:03:21,243
Kepalaku sakit. Aku tak akan minum lagi.
60
00:03:21,326 --> 00:03:22,326
Benarkah?
61
00:03:23,412 --> 00:03:24,621
Selamat ulang tahun.
62
00:03:24,705 --> 00:03:26,164
Terima kasih, Sayang.
63
00:03:26,248 --> 00:03:28,166
- Aku cinta kau.
- Aku cinta kau.
64
00:03:31,086 --> 00:03:32,086
Kau bau.
65
00:03:32,546 --> 00:03:35,048
- Kau bau alkohol, Sayang.
- Kau juga.
66
00:03:35,132 --> 00:03:38,009
Kau lebih bau karena minum lebih banyak.
67
00:03:38,844 --> 00:03:41,096
Ayo. Mari kita mandi.
68
00:03:41,179 --> 00:03:42,723
- Apa?
- Mandi.
69
00:03:42,806 --> 00:03:45,559
- Kembali setelah mandi.
- Ayo.
70
00:03:45,642 --> 00:03:47,352
- Di atas.
- Astaga!
71
00:03:49,312 --> 00:03:52,691
Ayo! Layla akan melihat kita.
72
00:03:53,275 --> 00:03:55,610
- Oke.
- Ayo! Kita mandi.
73
00:03:56,528 --> 00:03:58,780
Lain kali jangan minum terlalu banyak.
74
00:04:01,283 --> 00:04:02,743
- Aduh!
- Maaf.
75
00:04:04,619 --> 00:04:06,788
- Kau bisa, Sayang?
- Ya.
76
00:04:06,872 --> 00:04:08,123
Kau bisa mengurusku?
77
00:04:10,417 --> 00:04:14,171
- Kau bisa mandi seperti ini?
- Tidak.
78
00:04:15,422 --> 00:04:19,050
- Oke, apa kita muat? Satu…
- Dua, tiga.
79
00:04:38,528 --> 00:04:39,654
ASISTEN CINDY
80
00:04:40,489 --> 00:04:41,740
Ya, Cindy?
81
00:04:42,449 --> 00:04:46,244
Halo, Tn. Kristoff.
Sutradara di sini. Di mana kau?
82
00:04:48,789 --> 00:04:50,957
Ya. Aku dan Bry dalam perjalanan.
83
00:04:51,917 --> 00:04:53,126
Oke. Sampai nanti!
84
00:05:10,143 --> 00:05:13,355
Bu! Tolong taruh barang-barangku di mobil.
85
00:05:13,438 --> 00:05:15,357
- Oke.
- Tolong buka pagar juga.
86
00:05:15,440 --> 00:05:16,440
Baik, Tuan.
87
00:05:17,108 --> 00:05:19,486
- Tuan, tunggu! Tasmu tertinggal!
- Ya!
88
00:05:22,280 --> 00:05:23,281
Aku terlambat.
89
00:05:58,859 --> 00:05:59,860
Ya.
90
00:06:00,485 --> 00:06:02,529
Baiklah, ya. Oke.
91
00:06:04,823 --> 00:06:06,366
Itu saja, tapi ya. Oke.
92
00:06:10,120 --> 00:06:11,120
Hei!
93
00:06:12,122 --> 00:06:13,665
- Josh!
- Hai.
94
00:06:15,292 --> 00:06:17,294
- Kau menyetir sendiri?
- Ya, aku sendirian.
95
00:06:17,377 --> 00:06:20,213
- Di mana Bryan?
- Entah. Dia tak jawab telepon.
96
00:06:20,297 --> 00:06:22,799
Astaga. Oke. Pakai riasan. Santai saja.
97
00:06:27,178 --> 00:06:28,178
Action.
98
00:06:29,014 --> 00:06:30,223
Aku bilang apa?
99
00:06:31,057 --> 00:06:32,893
Berhenti memanggilku "pak".
100
00:06:32,976 --> 00:06:34,436
Mana bisa, Pak?
101
00:06:35,103 --> 00:06:37,522
Jika kau ulangi, aku akan menciummu.
102
00:06:39,774 --> 00:06:41,401
Kau konyol sekali, Pak.
103
00:06:42,485 --> 00:06:45,697
- Cut! Putar ulang.
- Bagus.
104
00:06:46,573 --> 00:06:48,742
Hei, bawakan kursi untuk mereka.
105
00:06:50,660 --> 00:06:51,660
Terima kasih.
106
00:06:57,918 --> 00:07:00,670
- Bagus! Adegan penutup.
- Bagus!
107
00:07:00,754 --> 00:07:02,422
Ayo istirahat makan siang.
108
00:07:03,256 --> 00:07:05,383
Hei, mau makan di suatu tempat?
109
00:07:05,467 --> 00:07:06,843
Tentu. Bisakah?
110
00:07:06,927 --> 00:07:08,011
Istirahat makan siang.
111
00:07:08,511 --> 00:07:11,765
Josh. Kita sudah selesai di sini?
Kami makan di luar.
112
00:07:11,848 --> 00:07:14,351
Ya, jangan terlambat di lokasi berikutnya.
113
00:07:15,310 --> 00:07:16,937
- Ayo.
- Aku ambil tas dulu.
114
00:07:17,020 --> 00:07:18,104
Oke.
115
00:07:22,484 --> 00:07:23,484
Tupe.
116
00:07:25,153 --> 00:07:28,823
Jangan dia. Itu pacar Delgado.
117
00:07:29,658 --> 00:07:32,535
Delgado? Maksudnya, Delgado Malls?
118
00:07:32,619 --> 00:07:35,789
Ya. Dia pacar Delgado Malls.
119
00:07:37,457 --> 00:07:38,667
Kami hanya makan.
120
00:07:39,167 --> 00:07:42,087
Masa? Jangan bilang
aku tak memperingatkanmu, ya?
121
00:07:42,170 --> 00:07:44,255
- Bukan masalah.
- Baik. Pergilah.
122
00:08:17,122 --> 00:08:19,457
Ada massa putih abu-abu di sini, Shane.
123
00:08:22,252 --> 00:08:26,589
Itu bisa jadi tumor atau kondisi lain.
124
00:08:27,340 --> 00:08:29,300
Itu bisa jadi abses paru-paru.
125
00:08:30,260 --> 00:08:34,097
Kau mungkin perlu biopsi
untuk diagnosis pasti.
126
00:08:34,180 --> 00:08:36,891
Aku akan merujukmu ke dokter BTKV
127
00:08:36,975 --> 00:08:39,644
atau dokter bedah toraks kardiovaskular.
128
00:08:41,938 --> 00:08:43,398
Bagaimana jika tumor?
129
00:08:44,899 --> 00:08:47,736
Kapan kau terakhir
ke dokter spesialis onkologi?
130
00:08:47,819 --> 00:08:50,613
ANNA PATRICIA GARCIA
DOKTER SPESIALIS ONKOLOGI
131
00:08:50,697 --> 00:08:52,657
Lima tahun lalu.
132
00:08:53,491 --> 00:08:56,286
Tapi mereka tak menemukan
penanda tumor lagi.
133
00:08:56,828 --> 00:09:00,790
Dan aku tak mengalami batuk
saat terkena kanker payudara.
134
00:09:04,252 --> 00:09:05,837
Mari lakukan biopsi dulu.
135
00:10:10,276 --> 00:10:11,319
Sayang.
136
00:10:12,445 --> 00:10:14,489
Kau bangun pagi. Alarmku membangunkanmu?
137
00:10:15,949 --> 00:10:17,075
Tidak.
138
00:10:19,994 --> 00:10:20,994
Apa ini?
139
00:10:31,714 --> 00:10:34,551
INSTITUT KANKER NASIONAL
140
00:10:44,978 --> 00:10:46,062
Kankernya kambuh.
141
00:10:52,277 --> 00:10:55,446
Mau sarapan apa? Hot dog atau bakon?
142
00:11:05,206 --> 00:11:06,206
Hei.
143
00:11:07,792 --> 00:11:09,169
Minum kopi dulu.
144
00:11:24,434 --> 00:11:26,811
Tenang saja. Kita temui dokter lain.
145
00:11:28,313 --> 00:11:29,314
Sudah.
146
00:11:31,441 --> 00:11:34,319
Kapan? Kenapa tak bilang?
Aku pasti menemanimu.
147
00:11:35,904 --> 00:11:37,947
Tidak usah, tak apa-apa.
148
00:11:39,991 --> 00:11:41,993
Shane, kau tak peduli dengan ini?
149
00:11:42,660 --> 00:11:44,245
Tentu aku peduli.
150
00:11:45,205 --> 00:11:48,917
Tapi kau mau aku melakukan apa?
Terpuruk? Menangisinya lagi?
151
00:11:49,000 --> 00:11:50,710
Aku tak mau. Aku lelah.
152
00:11:51,836 --> 00:11:53,838
Kita pernah melalui ini, 'kan?
153
00:11:54,339 --> 00:11:57,258
- Aku janji, kita lawan ini lagi.
- Aku tak mau.
154
00:12:02,138 --> 00:12:04,641
Kita bahkan belum melunasi utang kita.
155
00:12:04,724 --> 00:12:07,143
Aku akan meminjam uang lagi.
156
00:12:07,227 --> 00:12:10,480
Aku tak peduli jika aku terlilit utang.
157
00:12:12,440 --> 00:12:13,942
Aku tak mau.
158
00:12:24,577 --> 00:12:25,954
Apa keinginanmu?
159
00:12:27,956 --> 00:12:28,956
Banyak.
160
00:12:29,374 --> 00:12:34,003
Aku ingin melakukan banyak hal,
bukan menjalani kemo dan jadi lemah.
161
00:12:35,505 --> 00:12:37,674
Aku ingin melakukannya selagi bisa.
162
00:12:42,011 --> 00:12:43,638
Shane, apa maksudmu?
163
00:12:45,473 --> 00:12:48,559
Kau berharap aku membiarkannya?
164
00:12:49,936 --> 00:12:53,398
- Maaf jika itu…
- Maaf, tapi ini tubuhku!
165
00:12:54,941 --> 00:12:57,235
Aku yang mengidap kanker!
166
00:12:58,069 --> 00:13:00,071
Aku bisa memutuskan sendiri.
167
00:13:00,154 --> 00:13:04,033
Aku tak mau. Aku takkan berobat lagi.
168
00:13:33,604 --> 00:13:34,647
Maaf.
169
00:13:39,444 --> 00:13:43,614
Tolong pahami keputusanku.
170
00:13:48,619 --> 00:13:51,039
Ya? Kumohon?
171
00:13:55,001 --> 00:13:56,210
Hei…
172
00:14:06,721 --> 00:14:08,139
Apa ibumu tahu?
173
00:14:16,314 --> 00:14:18,024
Kita rahasiakan dulu.
174
00:14:27,283 --> 00:14:28,283
Sayang.
175
00:14:29,786 --> 00:14:32,288
Ayolah, berhenti menangis. Cukup.
176
00:14:39,670 --> 00:14:41,381
Ini karena kopinya dingin.
177
00:14:44,675 --> 00:14:46,594
Ayolah, berhenti menangis.
178
00:14:50,556 --> 00:14:52,850
Kawan, kenapa kau mengundurkan diri?
179
00:14:53,351 --> 00:14:58,314
Apa aku salah bicara atau bertindak?
Kau yang tak datang.
180
00:15:00,858 --> 00:15:04,153
Jika aku atau kau menemukan penggantiku,
181
00:15:04,237 --> 00:15:07,740
beri tahu aku agar bisa kulatih.
Akan kuajarkan semuanya.
182
00:15:07,824 --> 00:15:08,908
Persetan.
183
00:15:40,148 --> 00:15:45,862
KAFE LUCA
184
00:15:48,698 --> 00:15:50,116
Kau masih marah?
185
00:15:53,327 --> 00:15:56,247
Sepertinya kau tak mau
melakukannya lagi, Pak.
186
00:15:59,750 --> 00:16:00,751
Pak?
187
00:16:06,215 --> 00:16:07,215
Percayalah.
188
00:16:08,092 --> 00:16:10,011
Aku menyukaimu saat kecil.
189
00:16:10,970 --> 00:16:13,222
Aku menontonmu sejak aku kecil.
190
00:16:14,140 --> 00:16:15,349
Sudah kuduga.
191
00:16:15,933 --> 00:16:18,686
Kau mengatakan itu
untuk membuatku merasa tua.
192
00:16:21,439 --> 00:16:22,899
Baiklah.
193
00:16:26,152 --> 00:16:28,279
Apa-apaan ini?
194
00:16:28,779 --> 00:16:30,364
Apa-apaan ini?
195
00:16:31,491 --> 00:16:34,035
Dasar pelacur! Hajar dia!
196
00:16:34,118 --> 00:16:37,038
Jadi, ini alasanmu tak menjawab teleponku!
197
00:16:37,121 --> 00:16:38,748
Berhenti! Hentikan!
198
00:16:46,547 --> 00:16:47,798
Halo!
199
00:16:47,882 --> 00:16:52,345
Sedang apa istriku yang cantik?
200
00:16:52,428 --> 00:16:55,223
Apa? Daftar keinginanku.
201
00:17:05,191 --> 00:17:07,318
"Selesaikan persiapan pemakaman.
202
00:17:07,902 --> 00:17:11,113
Pilih guci abu kremasi. Pilah pakaian.
203
00:17:11,697 --> 00:17:14,033
Sumbangkan pakaian. Sumbangkan buku.
204
00:17:15,201 --> 00:17:17,954
Bereskan masalah keuangan.
Bayar kartu kredit.
205
00:17:18,037 --> 00:17:20,414
Berikan daftar kata sandi pada suami.
206
00:17:21,749 --> 00:17:23,167
Kunjungi sekolahku.
207
00:17:24,585 --> 00:17:27,255
Makan makanan eksotis. Lihat penguin.
208
00:17:29,298 --> 00:17:31,050
Mewarnai rambut"?
209
00:17:32,635 --> 00:17:35,555
"Luncur gantung. Snorkel.
210
00:17:37,265 --> 00:17:38,599
Berenang telanjang."
211
00:17:39,517 --> 00:17:40,517
Wow.
212
00:17:40,977 --> 00:17:42,311
Bisa lakukan itu dulu?
213
00:17:43,104 --> 00:17:44,605
Hei! Dasar mesum.
214
00:17:46,357 --> 00:17:49,026
"Paralayang." Kau bisa melakukan itu?
215
00:17:56,492 --> 00:17:58,911
Kenapa kau mencoretnya?
216
00:18:00,037 --> 00:18:03,082
Itu tampak mustahil.
217
00:18:03,165 --> 00:18:06,419
Tapi yang selanjutnya adalah
"Bertemu Ogie Alcasid"?
218
00:18:09,338 --> 00:18:11,591
Mungkin saja aku bertemu dia di mal.
219
00:18:13,718 --> 00:18:15,052
- Terserah kau.
- Ya.
220
00:18:15,886 --> 00:18:17,972
Selanjutnya? "Temukan tempat baru.
221
00:18:18,681 --> 00:18:20,975
Tunggu matahari terbit dengan suami."
222
00:18:22,518 --> 00:18:26,606
- Kau sungguh jatuh cinta denganku.
- Kau terlalu percaya diri.
223
00:18:29,317 --> 00:18:31,277
Kau takkan menulis Pak T di sini?
224
00:18:34,071 --> 00:18:35,072
Tidak.
225
00:18:36,866 --> 00:18:38,576
Lagi pula, itu mustahil.
226
00:18:40,077 --> 00:18:41,454
Mustahil?
227
00:18:42,038 --> 00:18:43,873
Tapi Ogie Alcasid tak mustahil?
228
00:18:45,875 --> 00:18:50,129
Setidaknya Ogie Alcasid ada di Filipina.
229
00:18:51,047 --> 00:18:55,092
Sementara itu, Pak T entah di mana.
230
00:18:55,593 --> 00:18:57,011
Tulis saja.
231
00:19:03,267 --> 00:19:05,519
- Siapa itu?
- Pak Josh?
232
00:19:06,854 --> 00:19:08,439
Halo? Pak Josh.
233
00:19:08,939 --> 00:19:11,817
Halo, Bryan.
Kau sudah dengar tentang Kristoff?
234
00:19:12,318 --> 00:19:14,987
- Kau tahu Kristoff?
- Ya!
235
00:19:15,071 --> 00:19:16,447
- Dan Star.
- Ya.
236
00:19:16,530 --> 00:19:19,950
Yang dirumorkan jadi pacarnya.
237
00:19:20,034 --> 00:19:23,329
Astaga! Rupanya,
mereka pulang ke rumah bersama.
238
00:19:23,412 --> 00:19:25,581
Memangnya kenapa? Kristoff jomlo.
239
00:19:25,665 --> 00:19:27,625
Itulah gilanya.
240
00:19:27,708 --> 00:19:32,838
Kristoff jomlo. Tapi Star… Astaga!
241
00:19:32,922 --> 00:19:34,590
Ternyata Star punya pacar.
242
00:19:34,674 --> 00:19:39,345
- Pengusaha kaya yang memotong…
- Apa?
243
00:19:40,012 --> 00:19:43,641
- Itu gila. Bayangkan itu.
- Artinya Kristoff tak punya…
244
00:19:43,724 --> 00:19:48,187
Benar. Aku penasaran
bagaimana dia kencing.
245
00:19:48,270 --> 00:19:49,939
Itu gila.
246
00:19:51,691 --> 00:19:53,693
- Permisi. Di mana kamar 306?
- Ya?
247
00:19:53,776 --> 00:19:55,736
Lurus saja, di kiri.
248
00:19:55,820 --> 00:19:57,029
- Terima kasih.
- Ya.
249
00:19:57,697 --> 00:19:58,989
Itu dia.
250
00:19:59,073 --> 00:20:01,283
Dokter Asud, harap ke ruang operasi.
251
00:20:05,287 --> 00:20:06,539
Pak Kevs ada di sini.
252
00:20:08,582 --> 00:20:10,751
Shane, Bryan.
253
00:20:11,252 --> 00:20:12,253
Hei, Kevs.
254
00:20:13,254 --> 00:20:14,254
Tupe,
255
00:20:14,630 --> 00:20:19,468
mereka memutuskan
untuk menghentikan proyekmu dengan Star.
256
00:20:19,552 --> 00:20:21,595
Maaf aku harus mengatakan ini,
257
00:20:22,513 --> 00:20:25,433
tapi bahkan iklanmu juga dibatalkan.
258
00:20:28,936 --> 00:20:29,936
Apa?
259
00:20:31,355 --> 00:20:34,692
Mereka memecatku setelah aku dihajar.
260
00:20:35,860 --> 00:20:37,403
Tak apa-apa, Tupe.
261
00:20:38,028 --> 00:20:40,406
Yang penting kau sembuh.
262
00:20:43,367 --> 00:20:44,744
Shane benar.
263
00:20:45,286 --> 00:20:47,621
Fokus pada pemulihanmu dulu.
264
00:20:47,705 --> 00:20:50,916
Shane, Bryan, aku pulang dulu.
265
00:20:52,126 --> 00:20:53,377
Kuserahkan dia pada kalian.
266
00:20:53,461 --> 00:20:56,297
- Pak Kevs.
- Terima kasih, Pak Kevs. Hati-hati.
267
00:21:04,138 --> 00:21:05,806
Apa yang sebenarnya terjadi?
268
00:21:06,474 --> 00:21:07,683
Itu salahku.
269
00:21:09,518 --> 00:21:11,228
Mestinya aku tak ke rumahnya.
270
00:21:12,480 --> 00:21:14,148
Kubiarkan nafsu menguasaiku.
271
00:21:14,231 --> 00:21:18,235
Kawan, ini masuk berita.
Ada ribuan versi di Internet.
272
00:21:18,319 --> 00:21:21,197
Hei, aku tak kehilangan penisku.
273
00:21:22,490 --> 00:21:25,284
- Lihat saja.
- Hei! Itu menjijikkan!
274
00:21:25,367 --> 00:21:27,661
Kalian menjijikkan! Kenapa kau melihatnya?
275
00:21:27,745 --> 00:21:29,497
- Astaga, ada aku!
- Lihatlah!
276
00:21:29,580 --> 00:21:30,664
Kenapa lebih pendek?
277
00:21:30,748 --> 00:21:32,374
- Apa?
- Ini sedang tidur.
278
00:21:33,167 --> 00:21:34,293
Menjijikkan.
279
00:21:36,670 --> 00:21:38,589
- Rumahku istanaku!
- Selamat datang, Tuan.
280
00:21:38,672 --> 00:21:40,007
- Hai, Bu!
- Sayangku!
281
00:21:40,090 --> 00:21:42,968
Biar aku saja. Akan kucuci.
Tidak, aku saja.
282
00:21:43,052 --> 00:21:44,720
Biarkan dia mengurus itu.
283
00:21:44,804 --> 00:21:45,638
Bu.
284
00:21:45,721 --> 00:21:48,224
Selalu mengandalkan dia. Ambillah ini.
285
00:21:48,307 --> 00:21:50,768
- Hei. Biar aku saja.
- Aku bisa.
286
00:21:50,851 --> 00:21:51,851
Baiklah.
287
00:21:55,397 --> 00:21:57,566
Hei, Tupe, kau tak menghabiskan ini?
288
00:21:57,650 --> 00:21:59,443
Sayang sekali.
289
00:22:06,325 --> 00:22:07,993
Tupe, minum air.
290
00:22:09,703 --> 00:22:10,621
Ini.
291
00:22:10,704 --> 00:22:14,875
Jadi, apa alasan sebenarnya
kau mengundurkan diri?
292
00:22:30,099 --> 00:22:31,392
Begini…
293
00:22:35,145 --> 00:22:36,146
Kankerku kambuh.
294
00:22:38,566 --> 00:22:39,567
Benarkah?
295
00:22:40,317 --> 00:22:41,402
Aku serius.
296
00:22:41,485 --> 00:22:44,238
Sudah kubilang
dia tak perlu mengundurkan diri.
297
00:22:46,073 --> 00:22:50,411
Tunggu. Kankermu kambuh,
tapi kau sibuk melakukan hal sepele?
298
00:22:51,620 --> 00:22:54,373
Jadi, apa rencananya?
Kapan kemonya dimulai?
299
00:22:54,456 --> 00:22:57,126
Takkan ada kemoterapi. Aku takkan berobat.
300
00:23:00,379 --> 00:23:03,507
- Kau takkan berobat?
- Haruskah kuulangi?
301
00:23:03,591 --> 00:23:05,342
Pantas saja kalian berteman.
302
00:23:06,302 --> 00:23:08,679
Apa rencanamu jika tak menjalani kemo?
303
00:23:08,762 --> 00:23:11,098
Aku akan mewujudkan daftar keinginanku.
304
00:23:14,602 --> 00:23:15,853
Daftar keinginan apa?
305
00:23:23,694 --> 00:23:25,779
Kawan. Ini.
306
00:23:35,331 --> 00:23:36,331
Terima kasih.
307
00:23:41,503 --> 00:23:44,298
Kawan, kau harus membantuku.
308
00:23:46,216 --> 00:23:49,345
Ayo bantu dia mewujudkan
semua keinginannya.
309
00:23:51,055 --> 00:23:54,350
Begitu selesai, akan kuyakinkan dia
untuk berobat lagi.
310
00:23:56,268 --> 00:23:59,647
Aku janji, begitu dia berobat,
aku akan kembali bekerja.
311
00:24:00,147 --> 00:24:01,148
Bodoh.
312
00:24:01,690 --> 00:24:04,985
Meski kau tak bekerja untukku,
aku tetap akan membantumu.
313
00:24:05,861 --> 00:24:07,655
Apa isi daftar keinginannya?
314
00:24:15,496 --> 00:24:18,082
ADAKAN RESEPSI LAGI DENGAN SUAMI,
BILANG IBU, TEMUI PAK T
315
00:24:18,165 --> 00:24:19,541
Siapa Pak T?
316
00:24:21,877 --> 00:24:22,877
Ayahnya.
317
00:24:25,506 --> 00:24:26,506
Hei!
318
00:24:27,675 --> 00:24:31,512
Kalian belum selesai? Aku pergi, ya?
319
00:24:32,429 --> 00:24:35,140
Oke. Jangan lupa mandi.
320
00:24:36,392 --> 00:24:37,893
Kau mulai bau.
321
00:24:38,811 --> 00:24:41,021
Berengsek! Pantas saja kau dihajar.
322
00:24:57,204 --> 00:24:59,248
Kurasa tak ada penguin di sini.
323
00:24:59,331 --> 00:25:01,125
Kita mau ke mana?
324
00:25:01,208 --> 00:25:02,209
Kejutan.
325
00:25:02,292 --> 00:25:05,129
Kejutan? Ayolah, ke mana?
326
00:25:06,380 --> 00:25:09,133
- Tempat apa ini?
- Berhenti pura-pura.
327
00:25:09,216 --> 00:25:11,135
Kau tahu tempat ini!
328
00:25:11,844 --> 00:25:14,263
- Kau tak tahu?
- Ini agak familier.
329
00:25:14,346 --> 00:25:15,514
Ayolah!
330
00:25:16,598 --> 00:25:17,850
Pembohong.
331
00:25:19,977 --> 00:25:22,312
Jadi, ini dia? Apa kita akan ke sana?
332
00:25:23,397 --> 00:25:24,690
- Kejutan!
- Kejutan!
333
00:25:29,653 --> 00:25:30,863
Buka jendelanya.
334
00:25:31,780 --> 00:25:33,323
Wow!
335
00:25:34,324 --> 00:25:36,660
Aku rindu ini!
336
00:25:39,747 --> 00:25:41,540
Hati-hati kepalamu bisa…
337
00:25:41,623 --> 00:25:43,417
Terserempet!
338
00:25:54,511 --> 00:25:55,596
Wow!
339
00:25:56,096 --> 00:25:57,139
Akhirnya!
340
00:25:58,182 --> 00:25:59,933
- Tunggu aku!
- Diam di sana!
341
00:26:00,017 --> 00:26:01,310
- Sayang, nanti jatuh!
- Hei!
342
00:26:01,810 --> 00:26:04,772
- Selamat pagi, Pak, Bu.
- Kau sudah dewasa! Di mana ibumu?
343
00:26:04,855 --> 00:26:08,150
- Baiklah, kalian pergi.
- Tidak! Wow! Lihat!
344
00:26:08,233 --> 00:26:10,360
- Rasanya baru kemarin.
- Aku rindu ini!
345
00:26:10,444 --> 00:26:13,155
- Kita baru jalan di sini, sekarang…
- Kita jalan lagi!
346
00:26:13,238 --> 00:26:14,239
Dia juga.
347
00:26:15,824 --> 00:26:17,826
Yang itu, Tupe! Satu lagi! Ya!
348
00:26:18,952 --> 00:26:19,953
Yang itu juga!
349
00:26:20,037 --> 00:26:22,247
Yang itu, Tupe!
350
00:26:23,499 --> 00:26:26,376
- Ups!
- Wow, penangkap hebat!
351
00:26:27,211 --> 00:26:28,295
- Kau tak apa?
- Hei!
352
00:26:28,378 --> 00:26:29,378
Ayo.
353
00:26:29,421 --> 00:26:30,589
Tunggu aku!
354
00:26:30,672 --> 00:26:32,174
- Turunlah.
- Hati-hati.
355
00:26:32,257 --> 00:26:33,092
Tunggu!
356
00:26:33,175 --> 00:26:36,095
Aku penasaran
seperti apa tempat itu sekarang.
357
00:26:36,804 --> 00:26:38,263
Ada apa kali ini?
358
00:26:38,347 --> 00:26:40,599
- Katakan saja.
- Di sini.
359
00:26:40,682 --> 00:26:42,142
Aku tak bisa bilang.
360
00:26:47,022 --> 00:26:48,482
Jadi, aku mengukirnya.
361
00:26:54,446 --> 00:26:56,448
Beberapa hal bertahan selamanya.
362
00:26:56,532 --> 00:26:58,659
Tentu ini akan bertahan selamanya.
363
00:26:58,742 --> 00:27:00,661
Ini terlihat lebih gelap.
364
00:27:00,744 --> 00:27:03,122
- Kau lihat apa?
- Belakang lehermu.
365
00:27:03,872 --> 00:27:05,791
Oke, aku datang!
366
00:27:05,874 --> 00:27:09,753
- Tapi sepertinya diperbarui seseorang!
- Ya, kita bisa perbaiki.
367
00:27:09,837 --> 00:27:11,171
Kita akan cat namanya?
368
00:27:11,255 --> 00:27:12,172
Apa?
369
00:27:12,256 --> 00:27:14,633
- Bercanda.
- Ayolah, seperti dulu?
370
00:27:14,716 --> 00:27:17,094
Tidak mau! Lakukan sendiri!
371
00:27:17,177 --> 00:27:18,762
- Kemari.
- Tak perlu.
372
00:27:19,346 --> 00:27:20,346
Demi masa lalu!
373
00:27:20,389 --> 00:27:22,558
- Demi masa lalu, ayo!
- Tidak!
374
00:27:22,641 --> 00:27:24,476
- Kenapa?
- Aku tak mau! Kalian saja.
375
00:27:24,560 --> 00:27:26,228
Apa? Masuk saja. Ayo.
376
00:27:26,311 --> 00:27:28,689
Tidak mau! Aku mengidap kanker.
377
00:27:28,772 --> 00:27:30,065
- Ayo!
- Oke, baiklah.
378
00:27:30,149 --> 00:27:31,358
Ini, tangkap dia!
379
00:27:31,441 --> 00:27:33,735
Baik! Lupakan kanker. Aku akan masuk.
380
00:27:33,819 --> 00:27:34,820
Oke.
381
00:27:34,903 --> 00:27:38,073
- Aku masuk. Astaga.
- Lepaskan, ayo.
382
00:27:38,866 --> 00:27:41,368
Kalian lama sekali! Ini akibatnya!
383
00:27:42,369 --> 00:27:44,246
Tunggu! Aku ke sana!
384
00:27:44,329 --> 00:27:47,457
Jangan buat dia kuyup. Ayo.
Tapi ya, kau perlu mandi.
385
00:27:48,250 --> 00:27:51,712
- Kalian kejam! Aku mengidap kanker!
- Itu dia!
386
00:27:52,921 --> 00:27:54,590
Hei! Aku mengidap kanker!
387
00:27:55,257 --> 00:27:56,341
Gilirannya!
388
00:27:57,509 --> 00:27:59,094
Hei, ini giliran Tupe!
389
00:27:59,178 --> 00:28:00,596
Hentikan!
390
00:28:00,679 --> 00:28:03,098
Oke! Cukup. Aku janji.
391
00:28:06,810 --> 00:28:07,936
Kubilang hentikan!
392
00:28:08,937 --> 00:28:10,689
Shane! Wow!
393
00:28:10,772 --> 00:28:12,691
- Apa?
- Itu menonjol!
394
00:28:13,609 --> 00:28:17,154
- Hei. Dia istriku!
- Ya, dia istrimu, dan aku tak peduli!
395
00:28:18,697 --> 00:28:21,283
- Ayo! Tunjukkan lagi!
- Kau kejam!
396
00:28:24,620 --> 00:28:30,918
Dulu, masalah kita
hanya PR, ujian, dan proyek.
397
00:28:31,460 --> 00:28:33,962
- Dulu hidup sangat sederhana, ya?
- Benar.
398
00:28:34,504 --> 00:28:37,299
Aku dan Shane sangat sedih
399
00:28:37,382 --> 00:28:39,885
saat kau pindah ke Manila
untuk jadi aktor.
400
00:28:39,968 --> 00:28:41,511
Kau bahkan tak datang ke wisuda.
401
00:28:41,595 --> 00:28:43,972
Astaga. Aku menangis begitu keras,
402
00:28:44,056 --> 00:28:47,476
tapi ternyata kita bertemu lagi.
403
00:28:47,559 --> 00:28:48,602
Sia-sia!
404
00:28:50,062 --> 00:28:52,397
Dulu kita tak punya ponsel.
405
00:28:52,481 --> 00:28:55,859
Aku menelepon kalian
seperti telepon jarak jauh.
406
00:28:55,943 --> 00:28:58,612
- Dan salurannya selalu sibuk.
- Tentu saja!
407
00:28:58,695 --> 00:29:02,032
- Aku dan Shane lama bicara di telepon.
- Itu amat kuno!
408
00:29:02,908 --> 00:29:06,995
- Bicara berjam-jam…
- Benar! Kau terus mau menempel denganku!
409
00:29:07,079 --> 00:29:09,581
Benar. "Oke, dah. Tutup teleponnya."
410
00:29:09,665 --> 00:29:12,376
- "Kau duluan. Tidak, kau."
- "Kau duluan."
411
00:29:12,459 --> 00:29:14,127
- "Pada hitungan ketiga."
- "Oke."
412
00:29:14,211 --> 00:29:16,380
"Satu, dua, tiga…"
413
00:29:16,463 --> 00:29:18,548
"Kenapa kau tak menutupnya?"
414
00:29:20,842 --> 00:29:22,761
- Norak sekali!
- Garing sekali!
415
00:29:23,679 --> 00:29:25,472
- Kau tak begitu?
- Tidak.
416
00:29:25,555 --> 00:29:28,600
Ayolah. Kau tak melakukannya?
417
00:29:28,684 --> 00:29:30,602
Itu mustahil. Kau…
418
00:29:32,062 --> 00:29:33,063
Si Bocah Bandel.
419
00:29:33,146 --> 00:29:34,146
Ya.
420
00:29:39,027 --> 00:29:40,988
- Sayang?
- Ya?
421
00:29:41,071 --> 00:29:43,740
Aku tak melihat bintang.
422
00:29:43,824 --> 00:29:47,160
Nanti juga muncul.
Tadi hujan. Jadi, tunggu sebentar.
423
00:29:47,661 --> 00:29:50,080
Tak ada satu pun bintang!
424
00:29:51,999 --> 00:29:53,834
Ada bintang. Lihat ke belakang.
425
00:29:53,917 --> 00:29:55,085
- Apa?
- Lihat itu?
426
00:29:55,627 --> 00:29:56,753
Bintang yang jatuh.
427
00:29:57,379 --> 00:29:58,755
Hei, aku mendengarnya!
428
00:30:00,257 --> 00:30:01,967
- Itu dia.
- Wow, Bung.
429
00:30:02,050 --> 00:30:03,510
- Kalian berkemah.
- Ayo makan!
430
00:30:03,593 --> 00:30:05,012
Sudah siap. Ya.
431
00:30:05,095 --> 00:30:09,016
Kalian tak mengundangku.
Kita bisa berkemah di gunung sungguhan.
432
00:30:09,099 --> 00:30:10,642
Kami bahkan tak butuh ini.
433
00:30:10,726 --> 00:30:12,811
Rencananya hanya menatap bintang,
434
00:30:12,894 --> 00:30:14,771
lalu menunggu matahari terbit.
435
00:30:14,855 --> 00:30:17,733
Aku tak tahu Bryan akan memasang tenda.
436
00:30:17,816 --> 00:30:18,816
Ini seru.
437
00:30:20,944 --> 00:30:23,405
Kalian takkan tanya kenapa aku kemari?
438
00:30:25,282 --> 00:30:27,868
Kenapa kau kemari?
Kau bahkan tak diundang.
439
00:30:27,951 --> 00:30:29,661
Kau mengganggu kencan kami.
440
00:30:29,745 --> 00:30:33,290
Apa ada reporter di rumahmu?
441
00:30:33,373 --> 00:30:35,542
Aduh, sakit sekali.
442
00:30:36,460 --> 00:30:38,545
Aku punya kejutan untuk kalian!
443
00:30:38,628 --> 00:30:40,297
- Keju…
- Kejutan.
444
00:30:44,259 --> 00:30:46,136
Apa ini? Hei!
445
00:30:47,012 --> 00:30:48,722
- Untuk apa ini?
- Masih baca?
446
00:30:48,805 --> 00:30:51,099
Aku tahu ini tiket, tapi untuk apa?
447
00:30:51,183 --> 00:30:54,811
Kita akan pergi ke Tasmania!
448
00:30:54,895 --> 00:30:56,355
Di mana itu?
449
00:30:56,438 --> 00:30:57,856
Di Australia.
450
00:30:57,939 --> 00:30:59,608
Mau apa kita ke sana?
451
00:30:59,691 --> 00:31:03,570
Aku ingin melihat setan Tasmania.
452
00:31:04,696 --> 00:31:07,741
Lagi pula, kau bilang
ingin menjelajahi tempat baru.
453
00:31:07,824 --> 00:31:08,992
Ini dia!
454
00:31:09,618 --> 00:31:13,121
Dan ini sudah waktunya aku istirahat.
455
00:31:13,205 --> 00:31:15,374
Aku ingin kalian ikut.
456
00:31:15,457 --> 00:31:16,541
Aku mengerti.
457
00:31:16,625 --> 00:31:17,667
Jangan khawatir.
458
00:31:19,336 --> 00:31:20,879
- Semuanya gratis.
- Hebat!
459
00:31:20,962 --> 00:31:26,385
Tidak, Tupe. Itu berlebihan.
Kau bisa pergi jika mau.
460
00:31:27,135 --> 00:31:31,348
Tapi, Sayang,
tidakkah kau tahu, di Australia,
461
00:31:31,431 --> 00:31:35,102
kau bisa menemukan penguin terkecil?
462
00:31:35,936 --> 00:31:38,397
- Kau tahu nama ilmiah mereka?
- Apa?
463
00:31:39,064 --> 00:31:40,273
"Penguin terkecil."
464
00:31:41,650 --> 00:31:43,485
Ya, kami melakukan riset!
465
00:31:43,568 --> 00:31:45,904
"Kami"? Jadi, kalian merencanakan ini?
466
00:31:45,987 --> 00:31:50,534
- Ya.
- Dasar kau… Dasar kalian.
467
00:31:50,617 --> 00:31:55,080
Kau terus mengeluh.
Kau mau melihat penguin atau tidak?
468
00:31:56,581 --> 00:31:57,581
Mau.
469
00:31:58,750 --> 00:32:00,168
- Itu dia!
- Baiklah.
470
00:33:00,228 --> 00:33:01,688
Hei, Ibu menelepon!
471
00:33:01,771 --> 00:33:02,939
Hai, Ibu!
472
00:33:03,899 --> 00:33:05,567
Sayang, kalian sudah sampai?
473
00:33:05,650 --> 00:33:10,489
Ya! Kami sudah sampai!
Di sini sangat indah! Dan lihat.
474
00:33:12,741 --> 00:33:15,911
Mewah, 'kan? Tupe menyewa karavan!
475
00:33:15,994 --> 00:33:18,830
Wow. Indah sekali di sana.
476
00:33:18,914 --> 00:33:21,917
Beri tahu Tupe
untuk mengajak Ibu lain kali!
477
00:33:22,000 --> 00:33:24,211
Ibu kira Ibu bibi favoritnya?
478
00:33:24,294 --> 00:33:25,545
Oke, tunggu.
479
00:33:25,629 --> 00:33:29,466
Tupe, Ibu mengatakan sesuatu.
Dia sedang menyetir, Bu!
480
00:33:30,050 --> 00:33:31,176
Aku sayang Bibi!
481
00:33:31,259 --> 00:33:33,303
- Tupe, bagaimana denganku?
- Dia ingin ikut.
482
00:33:33,386 --> 00:33:34,804
Lain kali kuajak.
483
00:33:34,888 --> 00:33:36,515
- Aku tunggu.
- Ini Bryan.
484
00:33:36,598 --> 00:33:38,850
- Hai, Bu!
- Bryan! Aku menyayangimu!
485
00:33:38,934 --> 00:33:40,810
- Ibu, sudah dulu.
- Hati-hati.
486
00:33:40,894 --> 00:33:42,437
- Aku bisa jatuh.
- Kau bisa jatuh!
487
00:33:50,654 --> 00:33:52,239
- Terima kasih.
- Magnet.
488
00:33:52,322 --> 00:33:54,074
- Magnet.
- Terima kasih.
489
00:33:54,157 --> 00:33:56,660
- Apa itu mahal?
- Tidak. Hanya lima dolar.
490
00:33:59,037 --> 00:34:02,249
Hei! Kau yang sangat suka penguin.
491
00:34:02,874 --> 00:34:05,418
- Ayo pergi.
- Kita mau makan di mana?
492
00:34:05,502 --> 00:34:07,337
- Ada tempat dekat sini?
- Ya.
493
00:34:07,420 --> 00:34:08,463
Sebaiknya mewah.
494
00:34:08,547 --> 00:34:10,674
- Wow!
- Lihat. Dia jelas kaya.
495
00:34:10,757 --> 00:34:13,176
- Kau tahu aku.
- Dia kaya!
496
00:34:16,221 --> 00:34:17,472
- Terima kasih.
- Oke.
497
00:34:17,556 --> 00:34:18,932
- Itu dia.
- Baik.
498
00:34:19,808 --> 00:34:20,934
- Ya!
- Oke.
499
00:34:21,017 --> 00:34:22,394
Enak!
500
00:34:22,477 --> 00:34:23,687
Ini untukmu.
501
00:34:23,770 --> 00:34:25,230
Sempurna!
502
00:34:25,939 --> 00:34:28,024
- Itu segar?
- Ya.
503
00:34:28,567 --> 00:34:29,693
- Sayang.
- Ya?
504
00:34:30,944 --> 00:34:32,070
Panas!
505
00:34:32,153 --> 00:34:34,406
Kau yang sangat suka penguin.
506
00:34:35,865 --> 00:34:36,865
Aku tahu itu.
507
00:34:37,284 --> 00:34:39,619
Aku suka penguin karena kau suka.
508
00:34:40,120 --> 00:34:42,497
Apa? Tidak!
509
00:34:42,581 --> 00:34:47,252
Aku menjadi suka penguin
karena kau menulis surat cinta untukku
510
00:34:47,335 --> 00:34:49,379
dan menggambar penguin di sisinya.
511
00:34:50,088 --> 00:34:52,799
Aku mencoba bersikap manis.
512
00:34:53,383 --> 00:34:54,217
Benarkah?
513
00:34:54,301 --> 00:34:57,429
Karena saat penguin menemukan pasangan,
514
00:34:58,471 --> 00:35:00,515
mereka bersama selamanya.
515
00:35:01,016 --> 00:35:02,183
Mereka terus berpasangan.
516
00:35:02,267 --> 00:35:03,351
- Oh?
- Ya.
517
00:35:03,435 --> 00:35:05,145
- Tak suka, ya?
- Ya.
518
00:35:05,228 --> 00:35:07,147
Tapi ada trivia, ya?
519
00:35:07,230 --> 00:35:09,733
- Dia menyukainya.
- Sebab kau suka.
520
00:35:09,816 --> 00:35:13,153
Aku tak menyukainya.
Aku suka karena kau menyukainya.
521
00:35:13,236 --> 00:35:15,739
Tidak, aku menyukainya karena kau suka.
522
00:35:15,822 --> 00:35:19,117
Kau menggambarnya.
Jadi, kukira kau menyukainya.
523
00:35:42,057 --> 00:35:45,894
Imut sekali!
524
00:35:45,977 --> 00:35:48,813
Kasihan. Kenapa disebut setan,
padahal tak mirip?
525
00:35:48,897 --> 00:35:51,358
- Ya. Mereka imut, 'kan?
- Sangat imut.
526
00:35:55,695 --> 00:35:57,656
- Dan menawan.
- Kau bisa menyentuhnya.
527
00:35:57,739 --> 00:36:00,116
- Boleh kusentuh?
- Kau mau?
528
00:36:00,200 --> 00:36:01,951
- Ayo tanya.
- Kau ingin menyentuhnya?
529
00:36:03,578 --> 00:36:04,829
Boleh dia sentuh?
530
00:36:04,913 --> 00:36:07,999
Ya, silakan. Lakukan, Sayang.
Mendekatlah.
531
00:36:08,083 --> 00:36:09,834
- Benarkah?
- Tak apa.
532
00:36:13,546 --> 00:36:14,547
Tupe!
533
00:36:16,424 --> 00:36:18,677
Wow, siapa sangka?
534
00:36:19,552 --> 00:36:23,056
Dulu kita hanya menongkrong
di pinggir sungai, dan sekarang…
535
00:36:23,848 --> 00:36:25,266
Sekarang, lihat kita!
536
00:36:25,350 --> 00:36:26,643
Kau tahu ungkapan,
537
00:36:26,726 --> 00:36:29,437
"Bukan tujuannya, tapi perjalanannya"?
538
00:36:29,938 --> 00:36:33,692
Bagiku, pengalaman hidup
tak berarti apa-apa
539
00:36:33,775 --> 00:36:35,902
jika kita tak berakhir
di tempat yang kita mau.
540
00:36:35,985 --> 00:36:38,071
Kita semua punya tujuan.
541
00:36:38,154 --> 00:36:41,074
Kita ingin melakukan sesuatu
542
00:36:41,157 --> 00:36:42,534
atau menjadi seseorang.
543
00:36:43,076 --> 00:36:45,704
Kita tak hanya menjalani hidup.
544
00:36:45,787 --> 00:36:49,165
Yang penting adalah tujuannya.
545
00:36:49,833 --> 00:36:52,043
- Itu dalam, Kawan.
- Dia benar.
546
00:36:52,127 --> 00:36:54,087
Bagiku, perjalanannya.
547
00:36:54,754 --> 00:36:56,965
Karena begitulah kita menjadi dewasa.
548
00:36:57,716 --> 00:36:59,134
Di sanalah kita belajar.
549
00:36:59,718 --> 00:37:03,513
Terkadang, kita berakhir berbeda,
tergantung perjalanannya.
550
00:37:04,013 --> 00:37:07,600
Aku yakin perjalanannya
yang membuat kita dewasa.
551
00:37:09,310 --> 00:37:10,478
Kalau kau, Shane?
552
00:37:11,688 --> 00:37:14,023
Perjalanan atau tujuan?
553
00:37:14,607 --> 00:37:15,607
Bagiku?
554
00:37:17,444 --> 00:37:19,446
Yang penting adalah bersama siapa.
555
00:37:20,572 --> 00:37:21,948
- Wow.
- Wow.
556
00:37:22,031 --> 00:37:24,868
Dasar penjilat.
557
00:37:24,951 --> 00:37:28,246
- Apa aku termasuk dalam "bersama siapa"?
- Tentu saja!
558
00:37:28,329 --> 00:37:29,581
Ya!
559
00:37:35,962 --> 00:37:37,088
Kau terlalu tinggi.
560
00:37:37,589 --> 00:37:39,090
Apa aku tinggi?
561
00:37:40,842 --> 00:37:43,928
Tenang. Berhenti berjalan angkuh sebelum…
562
00:37:45,346 --> 00:37:47,056
Kalian berpegangan tangan.
563
00:37:49,726 --> 00:37:51,728
- Bry, bagaimana?
- Apa?
564
00:37:52,479 --> 00:37:54,147
- Tunggu.
- Kau menyetir!
565
00:37:54,230 --> 00:37:57,525
- Apa?
- Aku? Kau lelah?
566
00:37:57,609 --> 00:38:00,111
Aku lelah. Kau bisa menyetir kali ini.
567
00:38:00,195 --> 00:38:01,195
Apa?
568
00:38:01,863 --> 00:38:03,114
Baik. Aku menyetir.
569
00:38:03,198 --> 00:38:04,741
- Aku saja.
- Kau yakin?
570
00:38:04,824 --> 00:38:07,327
- Ya.
- Hentikan. Aku saja yang menyetir.
571
00:38:07,410 --> 00:38:08,828
- Aku saja.
- Kami saja.
572
00:38:08,912 --> 00:38:09,996
Aku saja.
573
00:38:10,079 --> 00:38:11,206
Kami saja.
574
00:38:11,289 --> 00:38:12,373
Aku juga mau coba!
575
00:38:12,457 --> 00:38:14,209
- Hei, tunggu!
- Hei!
576
00:38:14,793 --> 00:38:16,002
Celaka.
577
00:38:17,003 --> 00:38:18,004
Dia menyetir.
578
00:38:18,630 --> 00:38:20,423
- Aku duduk di depan.
- Semoga berhasil.
579
00:38:23,218 --> 00:38:24,803
Oke! Haruskah kunyalakan?
580
00:38:24,886 --> 00:38:26,888
Tunggu! Kau tahu kita mau ke mana?
581
00:38:30,683 --> 00:38:33,978
- Jangan mengebut, Sayang.
- Tenang! Aku bisa!
582
00:38:56,876 --> 00:38:57,961
Berisik sekali.
583
00:38:59,170 --> 00:39:00,170
Ya.
584
00:39:02,340 --> 00:39:04,342
- Ini punyaku.
- Ini dia.
585
00:39:05,260 --> 00:39:07,887
- Aku tak apa meskipun tak ada sinyal.
- Tak ada sinyal?
586
00:39:07,971 --> 00:39:09,681
Aku bersama kalian, jadi…
587
00:39:09,764 --> 00:39:10,932
- Sayang.
- Ya?
588
00:39:11,432 --> 00:39:13,643
- Ini, cobalah.
- Apa itu?
589
00:39:13,726 --> 00:39:15,728
Daging walabi dan daging kanguru.
590
00:39:15,812 --> 00:39:17,230
- Wah!
- Wow.
591
00:39:17,313 --> 00:39:18,857
- Ayolah.
- Walabi!
592
00:39:18,940 --> 00:39:19,774
Aku tak mau.
593
00:39:19,858 --> 00:39:24,529
Kenapa? Ini ada di daftar keinginanmu.
Kau ingin mencoba makanan eksotis.
594
00:39:24,612 --> 00:39:26,823
- Sudah tidak.
- Sedikit saja.
595
00:39:26,906 --> 00:39:28,908
- Bagaimana rasanya?
- Entahlah.
596
00:39:28,992 --> 00:39:31,661
- Itu terlalu besar!
- Itu besar.
597
00:39:31,744 --> 00:39:34,330
- Buka mulutmu.
- Itu terlalu besar! Potong.
598
00:39:34,414 --> 00:39:37,458
- Terlalu besar! Potong!
- Ayo, jangan cerewet.
599
00:39:37,542 --> 00:39:40,420
- Jangan sok cantik.
- Ini makin menyinggung.
600
00:39:40,920 --> 00:39:42,714
Potong! Buat lebih kecil!
601
00:39:42,797 --> 00:39:44,549
- Ini dia.
- Aku hanya ingin coba.
602
00:39:44,632 --> 00:39:47,510
- Jadi, ada apa kali ini?
- Panas sekali.
603
00:39:51,055 --> 00:39:52,181
Itu dia. Buka.
604
00:39:53,016 --> 00:39:54,058
Itu dia.
605
00:39:54,767 --> 00:39:55,894
- Lumayan.
- Ya, 'kan?
606
00:39:55,977 --> 00:39:57,562
Kau manis sekali!
607
00:39:57,645 --> 00:39:59,564
- Sekarang, coba kanguru.
- Enak.
608
00:39:59,647 --> 00:40:01,566
- Kanguru.
- Aku tak mau kanguru.
609
00:40:01,649 --> 00:40:03,026
- Ayolah.
- Aku tak mau.
610
00:40:03,109 --> 00:40:04,694
- Ayolah.
- Tapi itu enak.
611
00:40:04,777 --> 00:40:05,777
Kalian tahu?
612
00:40:06,154 --> 00:40:09,407
- Ini menyenangkan.
- Aromanya tak sedap.
613
00:40:09,490 --> 00:40:11,200
Kita melakukan banyak hal sejauh ini.
614
00:40:11,784 --> 00:40:14,120
Untung kau kena kanker.
615
00:40:14,954 --> 00:40:16,623
- Kau gila!
- Berengsek!
616
00:40:17,206 --> 00:40:20,793
Tapi aku baru sadar.
617
00:40:21,836 --> 00:40:26,633
Kenapa orang selalu menunda
apa yang ingin mereka lakukan dalam hidup?
618
00:40:27,216 --> 00:40:31,179
Kenapa tak lakukan saja?
Semua orang harus buat daftar keinginan!
619
00:40:31,262 --> 00:40:33,097
Kenapa kalian tak buat?
620
00:40:33,181 --> 00:40:34,515
Ayo!
621
00:40:35,016 --> 00:40:37,769
- Tidak.
- Ayolah. Jangan seret kami.
622
00:40:38,728 --> 00:40:39,771
Makan saja.
623
00:40:39,854 --> 00:40:41,731
Tidak! Karena, dengar,
624
00:40:43,316 --> 00:40:45,818
kita terlalu sibuk
dengan kehidupan dewasa.
625
00:40:46,319 --> 00:40:49,280
Satu-satunya hal penting bagi kita
sekarang adalah bertahan hidup.
626
00:40:49,364 --> 00:40:52,158
Kita lupa bermimpi, bersenang-senang.
627
00:40:52,241 --> 00:40:53,785
Apa ungkapannya?
628
00:40:55,161 --> 00:40:59,874
"Bertahan hidup tak sama dengan hidup."
Aku pernah membacanya.
629
00:40:59,958 --> 00:41:02,877
- Dalam bahasa Inggris?
- Lakukan. Cuma butuh semalam.
630
00:41:02,961 --> 00:41:07,340
Tuliskan hal
yang ingin kalian lakukan atau coba,
631
00:41:07,423 --> 00:41:09,884
hal yang ingin kalian alami,
632
00:41:09,968 --> 00:41:14,305
hal yang akan membuat kalian bahagia.
633
00:41:14,806 --> 00:41:17,141
Lalu wujudkan!
634
00:41:17,225 --> 00:41:20,937
Jangan tunggu sampai tak cukup waktu
untuk melakukannya.
635
00:41:25,900 --> 00:41:26,901
Jadi, apa ini?
636
00:41:27,485 --> 00:41:30,029
Kau menyemangati atau menakuti kami?
637
00:41:30,530 --> 00:41:31,698
Kau banyak bicara.
638
00:41:32,281 --> 00:41:34,409
Aku tak mau menakuti kalian.
639
00:41:34,492 --> 00:41:36,494
Tak perlu hal-hal besar.
640
00:41:36,577 --> 00:41:40,498
Cukup hal sederhana yang akan
membuat kalian bahagia atau senang.
641
00:41:42,125 --> 00:41:44,585
Seperti menelepon nenek,
642
00:41:44,669 --> 00:41:48,006
berhubungan kembali dengan teman lama,
643
00:41:48,089 --> 00:41:51,884
atau meminta maaf kepada orang
yang kalian singgung di masa lalu,
644
00:41:51,968 --> 00:41:54,846
meminta maaf
kepada orang yang kalian sakiti,
645
00:41:54,929 --> 00:41:56,973
kepada wanita yang kalian permainkan.
646
00:41:57,056 --> 00:42:00,143
- Hei!
- Hal-hal seperti itu. Ya, 'kan?
647
00:42:01,269 --> 00:42:03,771
Sesederhana itu,
agar kita bisa menikmati hidup.
648
00:42:04,689 --> 00:42:07,191
Kalian tak perlu sakit atau sekarat
649
00:42:07,275 --> 00:42:09,110
untuk menjalani hidup bermakna.
650
00:42:09,610 --> 00:42:12,989
Nikmati saja hidup kita di dunia.
651
00:42:14,365 --> 00:42:16,534
Sebenarnya, aku punya satu.
652
00:42:16,617 --> 00:42:20,455
Aku punya satu keinginan tentangmu.
653
00:42:20,538 --> 00:42:21,998
- Aku?
- Ya.
654
00:42:22,081 --> 00:42:27,128
Karena aku sangat ingin
melihatmu menari dan merekamnya.
655
00:42:27,211 --> 00:42:29,172
Sialan kau, Tupe.
656
00:42:29,255 --> 00:42:32,550
Jangan menyeretku ke omong kosongmu.
Kau membuatku kesal.
657
00:42:32,633 --> 00:42:35,053
Ayo. Kau menyemangati kami, dan sekarang…
658
00:42:35,136 --> 00:42:38,097
- Itu keinginannya.
- Itu keinginanmu, 'kan?
659
00:42:38,181 --> 00:42:39,390
- Ya.
- Lakukan untuknya.
660
00:42:39,474 --> 00:42:42,351
- Menari saja.
- Bagian dari daftar, ya?
661
00:42:42,435 --> 00:42:43,269
Lakukan.
662
00:42:43,352 --> 00:42:45,188
Jangan ikut campur. Kalian…
663
00:42:45,688 --> 00:42:47,482
Aku sungguh masuk daftar keinginan itu?
664
00:42:47,565 --> 00:42:49,734
- Oke, aku menari di mana?
- Di sana.
665
00:42:49,817 --> 00:42:51,736
- Di sini?
- Ya, di sana.
666
00:42:51,819 --> 00:42:54,655
Oke. Aku akan pindah ke sini
agar tidak gelap.
667
00:42:54,739 --> 00:42:56,824
- Baik.
- Oke, menari untukku. Ayo.
668
00:42:56,908 --> 00:42:57,908
Hei!
669
00:42:59,410 --> 00:43:01,079
Ya!
670
00:43:01,162 --> 00:43:03,498
- Lihat ini.
- Menari sesuai usiamu.
671
00:43:04,415 --> 00:43:06,709
Itu sesuai usiaku! Kalau ini?
672
00:43:08,628 --> 00:43:11,089
- Kalau ini?
- Itu dia!
673
00:43:11,172 --> 00:43:13,716
- Itu dia!
- Bagus! Lepaskan!
674
00:43:15,384 --> 00:43:18,471
- Hei, jangan sampai tersebar!
- Bry, ikut menari!
675
00:43:18,554 --> 00:43:21,099
- Ayo. Menari denganku.
- Apa? Aku juga?
676
00:43:21,182 --> 00:43:23,893
- Tupe, simpan untuk sendiri.
- Kau kira kau akan viral?
677
00:43:23,976 --> 00:43:26,104
- Tentu.
- Untuk apa dia menunjukkannya?
678
00:43:26,187 --> 00:43:29,732
- Hei, ingat, dia…
- Apa? Tarian itu?
679
00:43:29,816 --> 00:43:32,443
- Ayo! Lima, enam, tujuh, delapan.
- Oke.
680
00:43:33,111 --> 00:43:36,489
Itu dia! Tunjukkan lagi! Ayo! Benar!
681
00:43:36,572 --> 00:43:38,658
- Itu dia! Ayo!
- Itu dia!
682
00:43:38,741 --> 00:43:41,619
- Bagus!
- Kau lihat itu?
683
00:43:41,702 --> 00:43:43,496
- Sudah kau rekam?
- Ya, bagus.
684
00:43:43,579 --> 00:43:46,666
Lututku! Kalian sangat…
685
00:43:46,749 --> 00:43:48,543
Oke, lakukan ini saja.
686
00:43:48,626 --> 00:43:50,419
Manisnya!
687
00:43:53,297 --> 00:43:55,508
- Kau sangat manis.
- Kau cemburu?
688
00:43:55,591 --> 00:43:57,677
- Ayo. Bergabunglah!
- Kemari.
689
00:43:57,760 --> 00:43:59,804
Asyik!
690
00:44:04,934 --> 00:44:08,062
- Kenapa kita jadi kanguru?
- Ayo menari seperti Tupe.
691
00:44:08,563 --> 00:44:10,356
Kau lakukan itu kepada Star?
692
00:44:10,857 --> 00:44:12,567
Kau berengsek.
693
00:44:12,650 --> 00:44:15,278
- Jadi, itu yang kau lakukan.
- Maaf.
694
00:44:24,704 --> 00:44:27,165
PATUNG PENGUIN
695
00:44:32,628 --> 00:44:33,796
Kita sudah dekat.
696
00:44:35,882 --> 00:44:37,049
Sudah siap?
697
00:44:38,342 --> 00:44:39,342
Ya.
698
00:45:04,535 --> 00:45:06,162
Di mana penguinnya? Ini hanya…
699
00:45:06,245 --> 00:45:11,292
Ada banyak penguin.
Lihat. Gambar, patung. Itu besar!
700
00:45:11,375 --> 00:45:16,923
Ayolah! Kau membawaku ke sini
untuk melihat maskot penguin?
701
00:45:17,006 --> 00:45:19,091
Maskot ini spesial. Dia manis!
702
00:45:19,884 --> 00:45:22,637
- Lihat dia.
- Kau bahkan membawakanku maskot?
703
00:45:22,720 --> 00:45:25,973
Maskot ini sudah ada di sini.
Lihat kostumnya. Aku akan memotretmu.
704
00:45:26,057 --> 00:45:27,558
- Oke. Aku siap.
- Bagus.
705
00:45:27,642 --> 00:45:30,019
- Aku mau latar belakangnya perosotan.
- Oke.
706
00:45:30,102 --> 00:45:31,229
Hai!
707
00:45:31,312 --> 00:45:32,939
Dia menyapa! Ayo foto.
708
00:45:33,940 --> 00:45:36,567
- Baiklah. Sekarang, peluk maskotnya.
- Besar sekali!
709
00:45:36,651 --> 00:45:38,444
- Apa? Ya.
- Dia sangat besar.
710
00:45:40,821 --> 00:45:43,699
- Sudah! Oke!
- Asyik! Terima kasih!
711
00:45:43,783 --> 00:45:45,660
- Bagus.
- Ayo. Kita selesai.
712
00:45:45,743 --> 00:45:48,746
- Tunggu.
- Ayo berfoto bersama dengannya.
713
00:45:48,829 --> 00:45:50,665
Kenapa? Aku tak mau.
714
00:45:50,748 --> 00:45:54,252
Jadi, kau menyuruhku untuk difoto,
tapi kau tak mau?
715
00:45:54,335 --> 00:45:56,170
- Satu lagi fotomu.
- Ayo!
716
00:45:56,254 --> 00:45:58,422
- Foto bersama, lalu foto aku lagi.
- Kau saja.
717
00:45:58,506 --> 00:46:01,175
- Apa? Aku sudah difoto.
- Sekali lagi. Ayo.
718
00:46:07,306 --> 00:46:08,306
Ayah…
719
00:46:09,767 --> 00:46:11,102
Sayang…
720
00:46:14,021 --> 00:46:15,021
Ayah…
721
00:46:17,525 --> 00:46:18,526
Bagus.
722
00:46:20,528 --> 00:46:22,113
Sayang…
723
00:46:43,843 --> 00:46:44,844
- Sayang.
- Apa?
724
00:46:44,927 --> 00:46:46,304
Bagaimana kau menemukan Ayah?
725
00:46:46,387 --> 00:46:51,267
- Aku terkenal. Aku punya banyak koneksi.
- Wow.
726
00:46:51,350 --> 00:46:53,227
Jadi, aku menemukan Pak T.
727
00:46:53,894 --> 00:46:55,855
Benarkah? Bagaimana caranya?
728
00:46:58,065 --> 00:47:01,777
Aku mendengar apa yang terjadi padamu.
Bagaimana keadaanmu?
729
00:47:02,403 --> 00:47:06,407
Mereka bilang kau dipotong.
730
00:47:08,034 --> 00:47:09,493
Ayah, itu tidak benar.
731
00:47:09,577 --> 00:47:10,828
Itu yang kudengar.
732
00:47:10,911 --> 00:47:14,540
Ayah, kau jauh-jauh ke sini,
tapi masih semangat bergosip.
733
00:47:14,623 --> 00:47:17,877
Itu hal pertama yang dia tanyakan
di panggilan video.
734
00:47:18,961 --> 00:47:20,046
Tentang Tupe?
735
00:47:20,129 --> 00:47:22,423
- Bukan aku, Ayah?
- Dia bahkan tak mengenalmu.
736
00:47:23,090 --> 00:47:24,592
"Siapa Shane?"
737
00:47:24,675 --> 00:47:26,510
Oke. Ayo makan.
738
00:47:26,594 --> 00:47:27,470
Ini.
739
00:47:27,553 --> 00:47:28,596
Bagi saja.
740
00:47:36,562 --> 00:47:39,648
Sayang, kau sudah tumbuh besar!
741
00:47:41,400 --> 00:47:43,819
Ayah, aku tidak tumbuh besar. Aku menua.
742
00:47:46,530 --> 00:47:50,242
Ayah masih tak percaya kau di sini.
743
00:47:52,578 --> 00:47:53,621
Aku juga.
744
00:47:56,332 --> 00:47:58,793
Kukira ini takkan terjadi lagi.
745
00:48:00,461 --> 00:48:03,798
Kami bahkan tak tahu
ke mana kau pergi sejak itu.
746
00:48:07,218 --> 00:48:09,345
Kali terakhir kita bersama adalah…
747
00:48:11,722 --> 00:48:13,724
saat kau lulus SD.
748
00:48:14,767 --> 00:48:19,063
Ayah dan ibumu
harus naik panggung beberapa kali
749
00:48:19,897 --> 00:48:23,442
karena semua penghargaanmu, 'kan?
750
00:48:26,445 --> 00:48:28,114
- Ayah tahu…
- Ya?
751
00:48:29,657 --> 00:48:32,118
Itu kali terakhir aku melihat Ayah.
752
00:48:40,126 --> 00:48:41,127
Maaf, Nak.
753
00:48:44,088 --> 00:48:45,840
Ayah tak perlu minta maaf.
754
00:48:46,507 --> 00:48:49,593
Ibu memberitahuku
apa yang sebenarnya terjadi.
755
00:48:51,929 --> 00:48:55,266
Bahwa dia ingin Ayah pergi.
756
00:48:57,935 --> 00:49:01,772
Awalnya, aku marah. Aku tak mengerti.
757
00:49:02,314 --> 00:49:05,985
Kupikir dia sangat egois
karena hanya memikirkan dirinya.
758
00:49:06,569 --> 00:49:10,406
Apa dia tak berpikir
aku butuh seorang ayah?
759
00:49:13,117 --> 00:49:17,538
Tapi akhirnya, aku mengerti
760
00:49:18,497 --> 00:49:23,085
keputusannya
adalah demi kebaikan kami.
761
00:49:27,590 --> 00:49:28,757
Tapi Ayah tahu?
762
00:49:30,468 --> 00:49:33,888
Ibu tak pernah mengatakan hal buruk
tentang Ayah.
763
00:49:34,763 --> 00:49:36,682
Makanya aku tak pernah marah
kepada Ayah.
764
00:49:41,312 --> 00:49:43,439
Ibumu benar-benar orang yang baik.
765
00:49:49,612 --> 00:49:51,864
Makanya aku tak mau menyakitinya.
766
00:49:55,659 --> 00:49:59,121
Tapi tindakan Ayah benar.
767
00:50:02,416 --> 00:50:05,419
Ayah harus melindungi
keluarga pertama Ayah.
768
00:50:07,421 --> 00:50:10,090
Aku mengerti itu. Aku janji.
769
00:50:37,660 --> 00:50:39,745
Shane dan ayahnya tidur di karavan.
770
00:50:40,538 --> 00:50:42,706
- Mau pesan apa?
- Sama sepertimu.
771
00:50:44,959 --> 00:50:45,959
Minta wiski.
772
00:50:48,921 --> 00:50:51,632
Aku sangat terkesan kau menemukan Pak T.
773
00:50:54,134 --> 00:50:55,219
Terima kasih.
774
00:50:55,302 --> 00:51:00,057
Aku senang kau mengajakku
mewujudkan daftar keinginan Shane.
775
00:51:01,934 --> 00:51:04,103
Aku akhirnya melakukan hal berarti.
776
00:51:06,355 --> 00:51:09,650
Kau bicara
seolah-olah tak berguna sebelumnya.
777
00:51:10,943 --> 00:51:13,195
Apa yang kulakukan?
778
00:51:14,280 --> 00:51:17,241
Hanya bertingkah lucu dan genit.
779
00:51:18,200 --> 00:51:19,577
Menjadi sia-sia.
780
00:51:21,078 --> 00:51:23,372
Apa itu berkontribusi pada masyarakat?
781
00:51:25,708 --> 00:51:26,750
Berkontribusi?
782
00:51:28,627 --> 00:51:31,505
Itu mungkin tampak tidak penting bagimu,
783
00:51:33,424 --> 00:51:36,802
tapi bagi orang yang pulang kerja,
784
00:51:37,428 --> 00:51:39,388
yang lelah atau sedih,
785
00:51:41,056 --> 00:51:44,143
yang hanya ingin menonton TV saat pulang,
786
00:51:44,935 --> 00:51:47,521
untuk tertawa, merasa senang,
787
00:51:47,605 --> 00:51:51,400
atau orang tua yang tinggal sendiri,
788
00:51:51,483 --> 00:51:54,486
yang menonton film
789
00:51:54,570 --> 00:51:57,489
untuk melihat berbagai karakter
yang kau perankan,
790
00:51:58,240 --> 00:52:01,577
kau memberi mereka itu.
Bukankah itu penting?
791
00:52:03,454 --> 00:52:04,454
Begitukah?
792
00:52:04,872 --> 00:52:07,541
Ya. Seperti band.
793
00:52:08,584 --> 00:52:11,211
Terkadang, saat sedih,
794
00:52:11,837 --> 00:52:15,507
kita punya band favorit,
795
00:52:15,591 --> 00:52:16,842
lagu favorit.
796
00:52:17,843 --> 00:52:20,888
Kita tak kenal mereka,
tapi kita dengarkan mereka.
797
00:52:20,971 --> 00:52:22,181
Seperti itu.
798
00:52:25,309 --> 00:52:28,270
Tapi aku ingin memerankan
karakter berbeda.
799
00:52:28,354 --> 00:52:31,690
Aku selalu memerankan karakter yang sama.
800
00:52:31,774 --> 00:52:32,900
Tentu saja,
801
00:52:33,942 --> 00:52:37,821
aku juga ingin memenangkan Aktor Terbaik.
802
00:52:37,905 --> 00:52:40,282
Kalau begitu, keluar dari zona nyamanmu.
803
00:52:40,366 --> 00:52:43,118
- Mereka selalu memberiku peran sama.
- Minta.
804
00:52:43,202 --> 00:52:46,538
Beri tahu produsermu
kau ingin memerankan karakter lain.
805
00:52:47,665 --> 00:52:51,043
Mereka mungkin berasumsi
kau hanya ingin peran aman.
806
00:52:52,336 --> 00:52:55,464
Jadi, beri tahu mereka
kau ingin karakter jahat.
807
00:52:56,340 --> 00:53:00,469
Jika bukan itu, peran yang lebih kecil.
Tak perlu jadi protagonis,
808
00:53:00,552 --> 00:53:02,680
selama kau berhasil dan berkesan.
809
00:53:07,601 --> 00:53:08,602
Entahlah.
810
00:53:10,479 --> 00:53:12,272
Aku ingin memerankan karakter berbeda.
811
00:53:13,273 --> 00:53:16,026
Tapi aku bodoh.
812
00:53:16,735 --> 00:53:18,237
Aku juga takut melakukannya.
813
00:53:19,613 --> 00:53:23,992
Lagi pula, entah apa aku bisa
kembali menjadi aktor.
814
00:53:25,577 --> 00:53:26,745
Kau pasti kembali.
815
00:53:28,372 --> 00:53:29,372
Aku yakin.
816
00:53:31,333 --> 00:53:33,043
Aku tahu kau bisa.
817
00:53:34,420 --> 00:53:37,589
Bukan hanya karena kau temanku,
818
00:53:39,633 --> 00:53:42,761
tapi karena aku percaya padamu.
Karena kau hebat.
819
00:53:43,387 --> 00:53:44,638
Itulah faktanya.
820
00:53:53,605 --> 00:53:54,605
Terima kasih.
821
00:53:55,566 --> 00:53:56,567
Aku menyayangimu.
822
00:53:57,901 --> 00:53:58,944
Aku menyayangimu.
823
00:54:18,589 --> 00:54:19,798
Asyik!
824
00:54:21,049 --> 00:54:22,718
- Kita sampai!
- Kita sampai.
825
00:54:26,346 --> 00:54:28,432
Oke. Sayang, kau siap?
826
00:54:28,515 --> 00:54:30,225
- Hore!
- Ini dia.
827
00:54:30,309 --> 00:54:35,105
Lihat? "Pada malam hari,
penguin mungkin ada di bawah kendaraan."
828
00:54:35,189 --> 00:54:36,315
- Di sini?
- Ya.
829
00:54:36,940 --> 00:54:38,400
- Kita tunggu di sana.
- Lihat.
830
00:54:38,484 --> 00:54:41,153
- Di sana, di ujung.
- Kita masuk?
831
00:54:41,236 --> 00:54:43,989
Aku dan Tupe sudah baca ini.
Ini, lewat sini.
832
00:54:44,072 --> 00:54:46,617
- Ayo.
- Lihat. "Penguin Kecil". Selamat datang!
833
00:54:47,117 --> 00:54:48,994
- Penguin kecil!
- Kami datang, Penguin!
834
00:54:49,077 --> 00:54:52,080
Ini dia. Kau akhirnya
akan melihat penguinmu.
835
00:54:52,164 --> 00:54:55,042
Asyik! Penguin sungguhan kali ini,
bukan maskot.
836
00:54:56,084 --> 00:54:57,836
- Ayah pernah ke sini?
- Apa?
837
00:54:57,920 --> 00:54:59,505
Ini kali pertama Ayah.
838
00:55:00,005 --> 00:55:02,549
Tapi di sini indah.
Tempat pertemuan bagus.
839
00:55:03,717 --> 00:55:06,261
- Duduk di sini, Ayah.
- Bryan terlihat lebih antusias!
840
00:55:06,345 --> 00:55:08,222
Tentu saja! Sudah terlihat?
841
00:55:09,389 --> 00:55:11,099
Hei, foto aku dulu.
842
00:55:11,183 --> 00:55:12,601
- Kau bosku?
- Di sini.
843
00:55:12,684 --> 00:55:14,603
- Baiklah, di sana.
- Di sini.
844
00:55:14,686 --> 00:55:18,106
- Ayah? Aku akan kembali. Istirahatlah.
- Ya.
845
00:55:18,190 --> 00:55:19,024
Selanjutnya.
846
00:55:19,107 --> 00:55:21,151
- Nikmati tempat ini.
- Ya, Ayah.
847
00:55:22,945 --> 00:55:24,696
- Itu dia.
- Baiklah.
848
00:56:14,872 --> 00:56:16,039
Itu mereka.
849
00:56:20,752 --> 00:56:23,213
Mereka, di sana!
850
00:56:52,784 --> 00:56:53,952
Wow.
851
00:56:58,332 --> 00:56:59,333
Ayo, teriak.
852
00:57:45,212 --> 00:57:46,922
Ini, Ayah. Aku akan bawa ini.
853
00:57:47,005 --> 00:57:48,966
- Butuh bantuan?
- Tak perlu. Kami bisa.
854
00:57:49,049 --> 00:57:49,967
Kau kuat.
855
00:57:50,050 --> 00:57:52,552
BEACHWAY
RESTORAN + MOTEL + RUANG SERBAGUNA
856
00:57:53,595 --> 00:57:56,556
- Ayah di kamar nomor dua, 'kan?
- Ya.
857
00:57:57,391 --> 00:57:58,850
- Kalau kau?
- Nomor dua.
858
00:58:01,019 --> 00:58:03,021
Senang pergi ke tempat jauh, 'kan?
859
00:58:04,189 --> 00:58:05,691
Energi kita terisi lagi.
860
00:58:07,275 --> 00:58:12,239
Kita bisa memulai hidup baru dan hal baru.
861
00:58:14,074 --> 00:58:15,074
Kuharap
862
00:58:16,368 --> 00:58:18,286
kita bisa melakukan ini tiap tahun.
863
00:58:20,455 --> 00:58:21,790
Menurutmu tahun depan
864
00:58:23,625 --> 00:58:25,127
Shane masih di sini?
865
00:58:44,521 --> 00:58:46,231
Aku taruh ini di sini.
866
00:58:51,445 --> 00:58:55,365
Kau tahu, Sayang,
saat kita dalam perjalanan ke sini,
867
00:58:57,242 --> 00:59:01,288
Ayah tidak bergerak
karena tak mau membangunkanmu.
868
00:59:03,373 --> 00:59:05,375
Ayah, apa aku berdengkur?
869
00:59:05,876 --> 00:59:07,627
Tidak, tapi meskipun
870
00:59:09,504 --> 00:59:10,630
kau berdengkur,
871
00:59:11,673 --> 00:59:13,300
Ayah takkan membangunkanmu.
872
00:59:14,551 --> 00:59:19,973
Karena sudah lama sekali
kau tidak tidur di samping Ayah.
873
00:59:27,814 --> 00:59:28,940
Suamimu
874
00:59:30,400 --> 00:59:31,818
adalah pria yang baik.
875
00:59:34,029 --> 00:59:35,197
Tampan juga.
876
00:59:35,781 --> 00:59:38,283
Kalian sudah bersama sejak kecil.
877
00:59:38,784 --> 00:59:41,870
Jadi, kenapa kalian belum punya anak?
878
00:59:45,332 --> 00:59:47,417
Dulu kami berkata
879
00:59:48,418 --> 00:59:49,920
kami harus menabung dulu.
880
00:59:50,837 --> 00:59:52,798
Lalu, aku terkena kanker.
881
00:59:53,507 --> 00:59:57,010
Aku tak bisa hamil
saat menjalani kemoterapi.
882
00:59:57,969 --> 01:00:00,388
Lalu, setelah pengobatanku,
883
01:00:01,765 --> 01:00:04,059
kami mencoba, tapi tak ada hasil.
884
01:00:09,815 --> 01:00:11,358
Jika Tuhan berkehendak…
885
01:00:14,027 --> 01:00:15,153
Tuhan akan memberi.
886
01:00:18,031 --> 01:00:21,952
- Benar.
- Tupe tumbuh menjadi pria yang baik.
887
01:00:22,035 --> 01:00:27,249
Ayah kira dia akan menjadi arogan
dan mata keranjang.
888
01:00:28,083 --> 01:00:29,793
Bagian mata keranjang benar.
889
01:00:29,876 --> 01:00:33,839
- Benarkah?
- Bagian baiknya juga benar.
890
01:00:34,339 --> 01:00:35,465
Tupe baik.
891
01:00:35,966 --> 01:00:37,843
- Benarkah, Tupe?
- Ya.
892
01:00:37,926 --> 01:00:41,930
Dia memberi kami banyak hal.
Dia banyak membantuku dan Bryan.
893
01:00:43,473 --> 01:00:45,642
Pengobatan yang kudapat?
894
01:00:46,476 --> 01:00:47,727
Dia membayarnya.
895
01:00:48,228 --> 01:00:51,106
Dia bahkan memberi Bryan pekerjaan.
896
01:00:51,189 --> 01:00:55,235
Saat aku dan Bryan bertengkar,
aku tidur di rumah Tupe.
897
01:00:56,027 --> 01:00:58,530
Dia bahkan membantu
mewujudkan keinginanmu.
898
01:01:01,491 --> 01:01:02,617
Ayah berharap
899
01:01:04,161 --> 01:01:05,662
kau mewujudkan semuanya
900
01:01:07,455 --> 01:01:10,250
agar kau bisa memulai pengobatanmu.
901
01:01:13,962 --> 01:01:15,505
Mereka sebenarnya bertanya
902
01:01:16,214 --> 01:01:19,926
apa Ayah tahu dokter spesialis di sini.
903
01:01:21,511 --> 01:01:24,014
Masalahnya, Ayah tak tahu.
904
01:01:39,487 --> 01:01:41,031
Ada apa, Sayang?
905
01:01:45,702 --> 01:01:50,332
Apa benar kalian mencari dokter
dan rumah sakit untukku?
906
01:02:09,100 --> 01:02:10,560
Aku tak mau bertengkar.
907
01:02:15,649 --> 01:02:17,359
- Shane.
- Diam di sana.
908
01:02:21,613 --> 01:02:22,613
Sayang.
909
01:02:27,911 --> 01:02:29,162
Apa-apaan?
910
01:02:30,914 --> 01:02:32,332
Kita sudah membahas ini.
911
01:02:32,415 --> 01:02:35,335
Aku sudah memutuskan. Aku takkan berobat.
912
01:02:35,418 --> 01:02:37,254
Ada apa dengan kalian?
913
01:02:39,047 --> 01:02:40,465
Ada apa dengan kami?
914
01:02:42,342 --> 01:02:44,261
Tupe temanmu. Aku suamimu.
915
01:02:45,470 --> 01:02:46,470
Bry.
916
01:02:49,182 --> 01:02:50,684
Apa yang kau pikirkan?
917
01:02:52,727 --> 01:02:54,020
Aku akan membiarkanmu
918
01:02:54,938 --> 01:02:57,816
tak diobati? Aku takkan mencari cara?
919
01:02:58,316 --> 01:03:00,944
- Aku hanya akan menunggumu mati?
- Bryan.
920
01:03:04,114 --> 01:03:05,865
Saat kau pertama melalui itu,
921
01:03:07,450 --> 01:03:09,202
aku ada di sampingmu, bukan?
922
01:03:09,911 --> 01:03:11,705
Aku bersamamu, bukan?
923
01:03:11,788 --> 01:03:15,667
Apa aku berpesta? Apa aku bergembira?
Aku juga kesulitan.
924
01:03:15,750 --> 01:03:18,378
Makanya aku tak mau melalui itu lagi.
925
01:03:18,461 --> 01:03:20,213
Itu keinginanmu.
926
01:03:22,090 --> 01:03:25,677
- Kau yang memutuskan. Egois sekali!
- Aku egois?
927
01:03:26,803 --> 01:03:29,055
Katamu kau kesulitan juga!
928
01:03:29,139 --> 01:03:30,515
Itu memang sulit!
929
01:03:33,977 --> 01:03:37,897
Tapi aku tak menyerah.
Aku tak pernah berpikir untuk menyerah.
930
01:03:40,692 --> 01:03:42,569
Kenapa kau menyerah sekarang?
931
01:03:43,778 --> 01:03:48,074
Shane, apa kau pernah memikirkanku?
Bagaimana denganku setelah kau tiada?
932
01:03:52,662 --> 01:03:55,290
Tidakkah menurutmu
ini tak adil juga untukku?
933
01:03:57,625 --> 01:04:00,211
Aku pernah mengalahkan kanker.
934
01:04:01,838 --> 01:04:03,506
Kau mau aku melakukan apa?
935
01:04:04,883 --> 01:04:08,053
Melawannya lagi?
Kau mau aku melalui itu lagi?
936
01:04:08,553 --> 01:04:11,848
Tentu! Kita akan melawan ini.
Kita akan melalui ini.
937
01:04:12,557 --> 01:04:14,726
Aku ingin meyakinkanmu untuk berobat lagi!
938
01:04:14,809 --> 01:04:17,937
Apa kita yakin
aku akan sembuh jika berobat?
939
01:04:18,021 --> 01:04:19,814
- Kita tak yakin!
- Benar!
940
01:04:24,986 --> 01:04:27,197
Bagaimana kita tahu jika tak mencoba?
941
01:04:31,743 --> 01:04:33,286
Bry, kau tak mengerti?
942
01:04:36,164 --> 01:04:39,334
Kanker di payudaraku
sekarang ada di paru-paruku.
943
01:04:40,418 --> 01:04:41,920
Kankernya sudah menyebar.
944
01:04:44,589 --> 01:04:47,092
Seberapa yakin kita bahwa aku akan sembuh?
945
01:04:49,386 --> 01:04:51,304
Makanya itu patut dicoba, bukan?
946
01:04:55,266 --> 01:05:00,647
Kau tahu orang yang terkena kanker
hanya bertahan lima sampai sepuluh tahun?
947
01:05:04,984 --> 01:05:08,613
Berarti lima sampai sepuluh tahun lagi
bersamamu.
948
01:05:12,700 --> 01:05:13,952
Kau tak terpikir itu?
949
01:05:16,246 --> 01:05:17,914
Kau tak bisa memberiku itu?
950
01:05:23,253 --> 01:05:24,253
Bry.
951
01:05:26,089 --> 01:05:27,089
Bryan.
952
01:05:37,100 --> 01:05:38,100
Shane.
953
01:05:40,061 --> 01:05:43,231
Kami hanya ingin kau sembuh…
954
01:05:45,942 --> 01:05:47,444
karena kami menyayangimu.
955
01:07:46,062 --> 01:07:47,772
Kenapa Ayah sendirian?
956
01:07:48,273 --> 01:07:51,150
Di mana Tupe dan Bryan?
957
01:07:51,234 --> 01:07:55,863
Mereka bilang akan jalan-jalan.
958
01:07:55,947 --> 01:07:58,866
Ayah menyuruh mereka santai.
959
01:08:00,660 --> 01:08:03,079
Agar kita punya banyak waktu bersama.
960
01:08:03,871 --> 01:08:04,871
Benar, 'kan?
961
01:08:07,875 --> 01:08:08,918
Tunggu.
962
01:08:09,752 --> 01:08:11,796
Ayah terlihat tampan!
963
01:08:11,879 --> 01:08:13,256
- Benarkah?
- Ya.
964
01:08:13,339 --> 01:08:17,135
Tentu saja. Ayah bersamamu.
Ayah harus terlihat tampan.
965
01:08:21,848 --> 01:08:22,849
- Shane.
- Ya?
966
01:08:24,934 --> 01:08:27,895
Ayah bersyukur bisa bersamamu.
967
01:08:30,648 --> 01:08:31,733
Ayah tahu.
968
01:08:33,318 --> 01:08:35,403
Ini impian yang terwujud bagiku.
969
01:08:38,448 --> 01:08:40,908
Dan semuanya baik-baik saja.
970
01:08:42,201 --> 01:08:45,622
Ibu baik-baik saja. Aku baik-baik saja.
971
01:08:45,705 --> 01:08:46,956
Kita baik-baik saja.
972
01:08:48,333 --> 01:08:50,251
Ayah baik-baik saja. Semua baik.
973
01:08:54,714 --> 01:08:55,714
Shane,
974
01:08:57,008 --> 01:08:59,010
terima kasih sudah menyayangi Ayah
975
01:09:00,219 --> 01:09:04,265
terlepas dari semua kekurangan Ayah.
976
01:09:13,900 --> 01:09:15,109
- Ayo.
- Apa?
977
01:09:15,943 --> 01:09:16,944
Ayo jalan-jalan.
978
01:09:19,572 --> 01:09:21,324
Ayah, kenapa kita ke sini?
979
01:09:21,407 --> 01:09:24,202
Ayah hanya ingin mampir dan bersyukur.
980
01:09:57,694 --> 01:09:58,694
Shane…
981
01:10:01,614 --> 01:10:02,824
maafkan Ayah.
982
01:10:04,826 --> 01:10:09,080
Ayah tak ada di sana saat itu.
983
01:10:11,040 --> 01:10:13,042
Ayah tak mendampingimu.
984
01:10:16,295 --> 01:10:17,463
Maafkan Ayah.
985
01:11:58,272 --> 01:12:00,358
Jika aku diberi kesempatan
986
01:12:01,859 --> 01:12:03,069
untuk melakukannya lagi…
987
01:12:08,241 --> 01:12:11,661
meskipun aku tahu ini akan terjadi…
988
01:12:16,249 --> 01:12:18,042
aku tetap akan melakukannya.
989
01:12:22,255 --> 01:12:24,674
Meskipun Tuhan memberiku
990
01:12:25,591 --> 01:12:26,759
lima tahun
991
01:12:28,469 --> 01:12:29,595
atau lima bulan…
992
01:12:31,973 --> 01:12:34,517
lima minggu, atau lima menit,
993
01:12:35,434 --> 01:12:36,978
aku akan mengambilnya.
994
01:12:38,104 --> 01:12:40,565
Aku akan menggunakan waktu itu…
995
01:12:41,357 --> 01:12:43,943
Aku akan menggunakan itu untuk merawatmu…
996
01:12:46,195 --> 01:12:47,488
dan mencintaimu.
997
01:12:52,034 --> 01:12:53,202
Meskipun sakit,
998
01:12:53,995 --> 01:12:58,457
meskipun aku tahu rasanya akan sakit…
999
01:13:01,127 --> 01:13:03,921
tak apa.
1000
01:13:06,424 --> 01:13:07,758
Karena itu sepadan.
1001
01:13:09,719 --> 01:13:12,179
Rasa sakit itu akan sepadan
karena aku akan bersamamu.
1002
01:13:31,324 --> 01:13:32,867
Kaulah satu-satunya
1003
01:13:33,784 --> 01:13:36,370
yang akan kupilih dan kucintai
1004
01:13:37,997 --> 01:13:39,332
selamanya.
1005
01:13:42,335 --> 01:13:46,130
Tak peduli berapa lama
atau singkat waktu yang kita miliki…
1006
01:13:50,343 --> 01:13:54,055
aku takkan menukar waktu kita bersama
1007
01:13:55,222 --> 01:13:56,933
dengan apa pun di dunia ini.
1008
01:14:02,313 --> 01:14:05,149
Meskipun kita bertengkar tiap hari…
1009
01:14:14,283 --> 01:14:16,661
aku tetap akan memilihmu.
1010
01:14:19,622 --> 01:14:24,835
Salah satu hadiah terbaik
yang kuterima seumur hidupku…
1011
01:14:29,632 --> 01:14:31,592
adalah cintamu.
1012
01:14:35,596 --> 01:14:37,765
Aku sangat mencintaimu, Bryan.
1013
01:14:39,976 --> 01:14:40,976
Aku mencintaimu.
1014
01:14:44,647 --> 01:14:46,273
Maaf soal semalam.
1015
01:15:34,864 --> 01:15:36,115
Waktunya berfoto!
1016
01:15:42,705 --> 01:15:43,956
Oke, satu, dua…
1017
01:15:45,916 --> 01:15:48,335
Satu, dua… Sekali lagi. Oke.
1018
01:15:48,419 --> 01:15:50,129
- Banyak air mata.
- Benar.
1019
01:16:02,767 --> 01:16:05,978
Tupe, terima kasih sudah menemukanku.
1020
01:16:08,064 --> 01:16:12,777
Bryan, terima kasih
sudah mencintai putriku.
1021
01:16:14,779 --> 01:16:17,239
- Aku serahkan dia kepadamu sekarang.
- Ya, Ayah.
1022
01:16:19,658 --> 01:16:22,453
Shane, Ayah akan berdoa kepada Tuhan
1023
01:16:23,788 --> 01:16:26,624
semoga ini
bukan kali terakhir kita bertemu.
1024
01:16:29,502 --> 01:16:31,754
Cepat sembuh, ya?
1025
01:16:31,837 --> 01:16:32,838
Ya, Ayah.
1026
01:16:35,716 --> 01:16:36,967
Terima kasih lagi.
1027
01:16:37,927 --> 01:16:39,053
Ayah.
1028
01:16:40,221 --> 01:16:41,222
Terima kasih.
1029
01:16:42,598 --> 01:16:43,682
Biar aku saja.
1030
01:16:46,811 --> 01:16:48,813
- Dia tanggung jawabmu.
- Ya, Ayah.
1031
01:16:48,896 --> 01:16:50,022
Terima kasih.
1032
01:16:59,657 --> 01:17:01,367
Shane, Sayang.
1033
01:17:01,450 --> 01:17:02,451
Ya, Ayah?
1034
01:17:03,494 --> 01:17:07,957
Ayah menyayangimu tiga kali sehari!
1035
01:17:13,671 --> 01:17:16,257
- Aku sayang Ayah. Dah.
- Dah.
1036
01:17:34,150 --> 01:17:35,150
Oke.
1037
01:17:40,531 --> 01:17:41,740
Tak apa-apa.
1038
01:18:49,516 --> 01:18:51,644
Terima kasih, Tasmania.
1039
01:18:52,353 --> 01:18:53,896
Terima kasih, Australia!
1040
01:18:55,981 --> 01:18:57,608
Hanya Australia?
1041
01:18:58,484 --> 01:19:02,905
Aku ingin berterima kasih
kepada kalian berdua.
1042
01:19:03,489 --> 01:19:06,283
Aku juga. Terima kasih, Sayang.
1043
01:19:07,493 --> 01:19:08,619
Terima kasih, Tupe.
1044
01:19:10,746 --> 01:19:11,997
Terima kasih, Sayang.
1045
01:19:12,957 --> 01:19:14,208
Terima kasih, Sayang.
1046
01:19:20,172 --> 01:19:21,548
Terima kasih banyak.
1047
01:19:23,550 --> 01:19:26,553
Karena kalian adalah orang terakhir
yang bertahan dalam hidupku.
1048
01:19:28,389 --> 01:19:29,640
Apa-apaan, Shane?
1049
01:19:31,058 --> 01:19:33,644
Kau seperti berpamitan. Hentikan.
1050
01:19:33,727 --> 01:19:37,398
Tidak. Kalian selalu mendukungku.
1051
01:19:39,566 --> 01:19:42,736
Kalian membuatku sangat senang
dalam perjalanan ini.
1052
01:19:44,780 --> 01:19:49,326
Aku bahkan tak bisa membayangkan
bagaimana cara berpamitan.
1053
01:19:54,123 --> 01:19:55,374
Cukup, Sayang.
1054
01:19:58,377 --> 01:20:02,172
Tupe! Katamu kita akan kembali tiap tahun?
1055
01:20:02,923 --> 01:20:06,635
Ayo lakukan itu!
Aku mungkin masih hidup, bukan?
1056
01:20:08,012 --> 01:20:09,012
Oke?
1057
01:20:12,433 --> 01:20:14,059
Aku akan berobat.
1058
01:20:19,815 --> 01:20:21,108
- Benarkah?
- Ya!
1059
01:20:24,486 --> 01:20:25,529
Terima kasih.
1060
01:20:33,370 --> 01:20:34,538
Baiklah.
1061
01:20:35,456 --> 01:20:36,623
Jadi, kita akan kembali?
1062
01:20:36,707 --> 01:20:38,208
- Tahun depan?
- Ya.
1063
01:20:39,001 --> 01:20:40,794
- Meskipun kau botak?
- Ya!
1064
01:20:41,337 --> 01:20:44,298
Baiklah, ayo kembali, tapi…
1065
01:20:44,381 --> 01:20:45,507
Kau traktir lagi.
1066
01:20:45,591 --> 01:20:46,675
Giliran kalian.
1067
01:20:47,634 --> 01:20:49,345
Kita bisa ke Subic saja.
1068
01:20:52,598 --> 01:20:54,099
Ini sangat mahal!
1069
01:20:54,600 --> 01:20:57,811
Kita tak tahu,
mungkin kita berempat tahun depan.
1070
01:20:59,396 --> 01:21:03,650
- Dengan Star!
- Tidak, kau mulai lagi!
1071
01:21:03,734 --> 01:21:06,695
Atau mungkin berlima.
Termasuk si pengusaha. Oh!
1072
01:21:10,199 --> 01:21:11,617
Ada kejutan untukmu.
1073
01:21:11,700 --> 01:21:12,700
Kemari.
1074
01:21:14,620 --> 01:21:17,539
- Apa itu?
- Ini ada di daftar keinginanmu, 'kan?
1075
01:21:18,499 --> 01:21:21,877
Tidak! Bukan itu maksudku.
1076
01:21:21,960 --> 01:21:25,089
Ini bagus. Ada tiga.
Kami bisa melakukannya juga.
1077
01:21:25,172 --> 01:21:28,092
Aku mau yang sungguhan, Sayang.
1078
01:21:28,175 --> 01:21:30,844
- Terserah. Aku mau beli.
- Ya. Ayo beli ini.
1079
01:21:30,928 --> 01:21:31,929
Tidak!
1080
01:21:32,012 --> 01:21:35,265
Ini bagus! Jangan pilih-pilih,
kau tak secantik itu.
1081
01:21:38,394 --> 01:21:39,686
DAFTAR KEINGINAN
1082
01:21:39,770 --> 01:21:41,480
SIAPKAN PEMAKAMAN
KUNJUNGI SEKOLAH
1083
01:21:41,563 --> 01:21:43,482
JELAJAHI TEMPAT BARU
COBA MAKANAN EKSOTIS
1084
01:21:43,565 --> 01:21:44,775
LIHAT PENGUIN
BERTEMU PAK T
1085
01:22:12,594 --> 01:22:15,097
- Baiklah!
- Asyik! Sudah sampai!
1086
01:22:15,180 --> 01:22:16,598
- Panasnya.
- Sangat!
1087
01:22:16,682 --> 01:22:20,060
Dah, Tupe! Terima kasih!
Aku sangat bersenang-senang!
1088
01:22:20,144 --> 01:22:22,563
Sama-sama. Syukurlah kau senang.
1089
01:22:22,646 --> 01:22:23,689
Sangat!
1090
01:22:23,772 --> 01:22:25,983
- Terima kasih.
- Liburan ini untukmu.
1091
01:22:27,484 --> 01:22:30,446
Aku menyayangimu, Tupe. Terima kasih.
1092
01:22:30,529 --> 01:22:32,698
- Hei, Bry!
- Sayang! Bisa?
1093
01:22:33,282 --> 01:22:34,491
Sebentar, Bos.
1094
01:22:35,701 --> 01:22:36,701
Ini.
1095
01:22:40,998 --> 01:22:43,709
Kawan, terima kasih.
1096
01:22:43,792 --> 01:22:47,796
Berterima kasih untuk apa?
Kau harus membayarnya.
1097
01:22:49,089 --> 01:22:51,884
Kau harus kembali menjadi asistenku.
1098
01:22:53,802 --> 01:22:58,474
Kelihatannya aku harus kembali
agar kau tak mampir ke sembarang rumah.
1099
01:23:03,645 --> 01:23:05,022
Tapi serius, Kawan,
1100
01:23:06,148 --> 01:23:08,650
untung kau kaya. Kami sangat diuntungkan.
1101
01:23:09,610 --> 01:23:10,486
Terima kasih.
1102
01:23:10,569 --> 01:23:11,569
Aku sayang kau.
1103
01:23:14,198 --> 01:23:17,326
Kau terlalu dramatis! Seperti istrimu.
1104
01:23:17,826 --> 01:23:20,370
Tapi aku juga menyayangimu.
1105
01:23:20,454 --> 01:23:21,454
Ya.
1106
01:23:22,372 --> 01:23:23,790
- Hati-hati.
- Pulang.
1107
01:23:23,874 --> 01:23:26,126
- Oke.
- Tupe, langsung pulang, ya?
1108
01:23:31,381 --> 01:23:35,886
- Oke! Waktunya tidur.
- Waktunya tidur. Ya.
1109
01:23:39,389 --> 01:23:42,392
Oh, ini nyaman sekali. Waktunya istirahat.
1110
01:23:42,476 --> 01:23:45,103
- Sudah lelah?
- Ya. Kau tidak?
1111
01:23:46,063 --> 01:23:49,691
Tidak, aku hanya berpikir…
Kita sudah menikah, 'kan?
1112
01:23:49,775 --> 01:23:53,862
- Lalu?
- Setelah pernikahan, ada bulan madu.
1113
01:23:56,031 --> 01:23:59,535
Tidak, sulit melakukannya di Australia.
1114
01:23:59,618 --> 01:24:02,412
Ada Tupe dan ayahmu di sana.
1115
01:24:02,496 --> 01:24:05,457
Tak bisakah kita bercinta sekarang?
1116
01:24:05,541 --> 01:24:08,252
Hentikan. Aku akan memikirkannya.
1117
01:24:09,503 --> 01:24:12,297
Aku akan bertanya saja.
Lampu nyala atau mati?
1118
01:24:14,299 --> 01:24:15,676
- Mati.
- Ini dia!
1119
01:24:16,843 --> 01:24:17,928
Seks atau cokelat?
1120
01:24:18,845 --> 01:24:21,557
- Cokelat!
- Tidak! Tidak mungkin!
1121
01:24:21,640 --> 01:24:24,059
Aku bilang cokelat, Sayang.
1122
01:24:24,142 --> 01:24:25,143
Ini dia!
1123
01:24:26,937 --> 01:24:29,314
Ini dua menit paling bahagia di hidupmu.
1124
01:24:29,398 --> 01:24:31,400
Hanya dua menit?
1125
01:24:31,984 --> 01:24:33,694
Kita sudah lama tak bercinta.
1126
01:24:44,037 --> 01:24:46,957
Layla! Selamat pagi!
1127
01:24:47,541 --> 01:24:49,042
Selamat pagi, Sayang.
1128
01:24:49,543 --> 01:24:52,212
Sebentar. Aku akan membuat kopi.
1129
01:25:32,669 --> 01:25:35,547
- Hei, Sayang! Selamat pagi!
- Pagi.
1130
01:25:37,424 --> 01:25:38,675
- Tidur nyenyak?
- Ya.
1131
01:25:39,760 --> 01:25:42,012
Mau sarapan apa? Aku akan memasak.
1132
01:25:42,095 --> 01:25:43,095
Spam.
1133
01:25:43,555 --> 01:25:45,349
Hanya ada telur, tak ada Spam.
1134
01:25:46,683 --> 01:25:49,394
- Itu menyebalkan.
- Aku bisa membuat telur orak-arik.
1135
01:25:49,478 --> 01:25:50,687
Dia sudah kencing?
1136
01:25:50,771 --> 01:25:52,898
Belum, bisa kau urus dia?
1137
01:25:52,981 --> 01:25:55,525
- Oke.
- Aku akan membuat telur orak-arik.
1138
01:25:58,320 --> 01:26:02,032
Sayang, aku melihat foto-foto kita tadi.
1139
01:26:02,115 --> 01:26:04,993
- Ayo. Cepat.
- Tampaknya kita sangat bergembira.
1140
01:26:05,077 --> 01:26:08,163
Dan aku rindu cuaca di sana.
1141
01:26:08,664 --> 01:26:10,791
Bisakah kita kembali?
1142
01:26:12,668 --> 01:26:15,045
Dan peng… Sayang!
1143
01:26:15,796 --> 01:26:17,881
Sayang, aku sedang bicara denganmu.
1144
01:26:17,964 --> 01:26:18,964
Sayang!
1145
01:26:22,678 --> 01:26:23,679
Bryan?
1146
01:26:28,558 --> 01:26:29,559
Bryan!
1147
01:27:38,712 --> 01:27:39,796
Itu aneurisme.
1148
01:27:40,630 --> 01:27:42,340
Pembuluh darah pecah di kepalanya.
1149
01:27:42,841 --> 01:27:45,469
Kenapa kami tak tahu
dia menderita aneurisme?
1150
01:27:46,261 --> 01:27:49,181
Aneurisme yang tak terdiagnosis
bisa terjadi.
1151
01:27:50,015 --> 01:27:53,518
Gejalanya,
seperti sakit kepala dan pusing,
1152
01:27:54,144 --> 01:27:56,146
membuat orang mengira itu migrain.
1153
01:27:57,564 --> 01:27:58,857
Turut berdukacita.
1154
01:28:40,607 --> 01:28:41,608
Kau siap?
1155
01:29:03,004 --> 01:29:04,881
Aku membuat daftar keinginan.
1156
01:29:08,426 --> 01:29:11,429
Itu termasuk surat "sampai jumpa"
untuk Bryan.
1157
01:29:14,558 --> 01:29:17,018
Kupikir aku tak perlu menyelesaikannya.
1158
01:29:31,157 --> 01:29:32,534
Kalian tahu bahwa…
1159
01:29:36,997 --> 01:29:38,123
semua ini…
1160
01:29:42,752 --> 01:29:45,088
Aku menyiapkan semua ini untuk diriku.
1161
01:29:50,218 --> 01:29:51,595
Ini seharusnya untukku.
1162
01:29:59,769 --> 01:30:01,646
Aku siap berpamitan,
1163
01:30:02,772 --> 01:30:04,774
tapi tidak seperti ini.
1164
01:30:07,777 --> 01:30:09,529
Aku setuju untuk berobat
1165
01:30:10,822 --> 01:30:12,157
karena kau bilang
1166
01:30:13,408 --> 01:30:15,285
kau akan merawatku.
1167
01:30:16,745 --> 01:30:18,038
Kau bilang…
1168
01:30:21,333 --> 01:30:23,168
kau akan memegang tanganku…
1169
01:30:25,378 --> 01:30:27,756
dan kita akan melawan ini bersama.
1170
01:33:41,699 --> 01:33:43,576
- Oh, kami sudah tutup…
- Maaf.
1171
01:33:43,660 --> 01:33:45,245
Ogie…
1172
01:33:45,328 --> 01:33:46,328
Maaf.
1173
01:33:46,996 --> 01:33:48,790
Kau sudah tutup?
1174
01:33:48,873 --> 01:33:50,041
- Ibu?
- Tapi dia…
1175
01:33:50,542 --> 01:33:53,044
Hai, apa Shane de Castro ada?
1176
01:33:58,383 --> 01:33:59,425
Kau Shane.
1177
01:34:00,802 --> 01:34:01,802
Hai.
1178
01:34:02,846 --> 01:34:04,931
Ya. Oh, ini untukmu.
1179
01:34:10,728 --> 01:34:12,939
Maaf aku tiba-tiba datang begini.
1180
01:34:13,940 --> 01:34:15,817
Aku akan ceritakan sedikit.
1181
01:34:15,900 --> 01:34:19,863
Seseorang sangat mencintaimu,
dan dia menghubungiku.
1182
01:34:20,363 --> 01:34:22,157
Lalu, dia meminta
1183
01:34:23,449 --> 01:34:25,034
aku bernyanyi untukmu.
1184
01:34:27,245 --> 01:34:28,872
Bryan, suamimu,
1185
01:34:30,165 --> 01:34:31,165
apa dia ada?
1186
01:34:32,959 --> 01:34:35,295
Oh, tidak? Sayang sekali.
1187
01:34:35,879 --> 01:34:38,548
Aku mencoba menghubunginya,
tapi dia tak membalas.
1188
01:34:38,631 --> 01:34:42,760
Aku hendak memberitahunya
aku dalam perjalanan.
1189
01:34:43,261 --> 01:34:45,013
Ya, baiklah.
1190
01:34:46,431 --> 01:34:50,226
Jika kau tak keberatan,
aku akan menepati janjiku kepadanya.
1191
01:34:51,603 --> 01:34:54,564
Boleh? Aku membawa asistenku.
1192
01:34:55,064 --> 01:34:56,399
Ini Jomar.
1193
01:34:56,482 --> 01:34:58,193
Cepat, ayo.
1194
01:35:22,675 --> 01:35:26,763
Kau memberikan kehidupan
1195
01:35:26,846 --> 01:35:30,850
Pada duniaku yang sudah tak berwarna
1196
01:35:30,934 --> 01:35:34,187
Dan kurasa aku melakukan
Hal yang sama untukmu
1197
01:35:35,063 --> 01:35:38,274
Kini hati dan perasaan kita menjadi satu
1198
01:35:38,358 --> 01:35:41,986
Kita, kita memulai ini
1199
01:35:42,528 --> 01:35:47,700
Kuharap cinta kita melimpah
1200
01:35:48,618 --> 01:35:53,206
Oh, Cintaku, aku sangat bahagia
Rasa gugupku hilang
1201
01:35:53,289 --> 01:35:55,667
Saat aku bersamamu
1202
01:35:56,251 --> 01:36:00,588
Di sini! Di hatiku
1203
01:36:01,089 --> 01:36:04,634
Cintaku tak akan pernah pergi…
1204
01:36:10,056 --> 01:36:12,850
Maaf. Apa sejelek itu?
1205
01:36:12,934 --> 01:36:14,435
- Tidak!
- Aku salah atau…
1206
01:36:14,519 --> 01:36:17,855
Tidak, tolong lanjutkan.
1207
01:36:17,939 --> 01:36:20,608
- Mau kulanjutkan?
- Ya, silakan.
1208
01:36:20,692 --> 01:36:23,486
Oke. Kukira kau tak menyukainya.
1209
01:36:23,987 --> 01:36:26,572
Jangan khawatir, Sayang
1210
01:36:26,656 --> 01:36:30,034
Perasaanku tak akan pernah berubah
1211
01:36:30,618 --> 01:36:34,414
Di sini, di hatiku
1212
01:36:34,497 --> 01:36:38,584
Cintaku tak akan pernah pudar
1213
01:36:42,839 --> 01:36:46,759
Perasaanku tak akan pernah berubah
1214
01:36:46,843 --> 01:36:53,266
Apa yang terjadi?
Apa kau merajuk karena kau…
1215
01:36:55,893 --> 01:36:59,022
Kudengar kau tak suka apa pun
yang mereka presentasikan tadi.
1216
01:37:00,982 --> 01:37:03,109
Kau tak mau berperan di film cinta?
1217
01:37:05,320 --> 01:37:06,446
Bukan begitu.
1218
01:37:07,989 --> 01:37:10,033
Tapi aku ingin karakter lain.
1219
01:37:10,116 --> 01:37:13,202
Karakter yang belum pernah kuperankan.
1220
01:37:14,829 --> 01:37:18,041
Tupe, ini kesempatanmu untuk kembali.
1221
01:37:18,624 --> 01:37:22,545
Semua kisah cinta itu sama.
1222
01:37:22,628 --> 01:37:24,255
Hanya beda pakaian.
1223
01:37:32,180 --> 01:37:33,306
Kalau kisah cinta Bryan?
1224
01:37:34,390 --> 01:37:37,060
Aku ingin berperan di film
tentang kisah cinta Bryan.
1225
01:37:46,486 --> 01:37:48,071
Kau ada janji dengan dokter.
1226
01:37:50,490 --> 01:37:51,699
Kau janji pada Bry.
1227
01:38:01,876 --> 01:38:02,876
Aku pergi.
1228
01:38:52,427 --> 01:38:55,596
SAYANG, KAU AKAN SELALU JADI PENGUINKU.
AKU CINTA KAU.
1229
01:40:00,077 --> 01:40:01,621
- Shane?
- Dia di sana.
1230
01:40:02,830 --> 01:40:03,830
Shane?
1231
01:40:06,417 --> 01:40:08,878
Shane!
1232
01:40:10,338 --> 01:40:11,338
Shane.
1233
01:40:17,345 --> 01:40:20,640
Shane! Tupe!
Aku akan menghubungi dokter, tunggu!
1234
01:40:58,594 --> 01:41:03,391
Konon, kita hanya butuh
satu orang untuk percaya pada kita.
1235
01:41:03,474 --> 01:41:06,894
FESTIVAL FILM FILIPINA KE-34
KRISTOFF DESIDERIO - AKTOR TERBAIK
1236
01:41:06,978 --> 01:41:08,187
Aku punya dua orang.
1237
01:41:10,481 --> 01:41:13,025
Bryan, Shane,
1238
01:41:14,235 --> 01:41:17,405
ini untuk kalian.
1239
01:41:35,965 --> 01:41:37,133
Ibu menyayangimu.
1240
01:41:38,676 --> 01:41:39,885
Aku juga sayang Ibu.
1241
01:42:09,749 --> 01:42:12,126
Sudah kubilang kau akan menang, 'kan?
1242
01:42:15,046 --> 01:42:16,046
Shane,
1243
01:42:17,131 --> 01:42:18,257
terima kasih.
1244
01:42:21,969 --> 01:42:23,429
Kepadamu dan Bryan.
1245
01:42:26,515 --> 01:42:28,059
Kalian mengajariku cara mencintai
1246
01:42:29,894 --> 01:42:31,520
dan mencintai pekerjaanku.
1247
01:42:33,648 --> 01:42:35,274
Khususnya diriku.
1248
01:42:42,073 --> 01:42:43,449
Kau pasti bisa.
1249
01:42:47,953 --> 01:42:49,372
Aku tahu kau bisa.
1250
01:42:52,625 --> 01:42:54,460
Jika Bryan ada di sini…
1251
01:42:56,671 --> 01:42:59,298
dia akan sangat bangga padamu.
1252
01:43:07,932 --> 01:43:08,932
Tupe…
1253
01:43:13,938 --> 01:43:16,065
aku mencoba melawannya.
1254
01:43:22,655 --> 01:43:25,074
Tapi aku sangat merindukan Bryan.
1255
01:49:03,287 --> 01:49:04,997
Oh, maafkan aku.
1256
01:49:05,080 --> 01:49:06,165
Maaf.
1257
01:49:08,208 --> 01:49:11,754
Hai. Bukankah kau Kristoff Desiderio?
1258
01:49:14,256 --> 01:49:17,384
Astaga! Aku penggemarmu!
Aku menonton filmmu.
1259
01:49:17,468 --> 01:49:21,221
Kau sangat hebat.
Kau pantas menang Aktor Terbaik.
1260
01:49:22,139 --> 01:49:25,142
Dan kisah teman-temanmu
sangat mengharukan.
1261
01:49:27,269 --> 01:49:28,269
Terima kasih.
1262
01:49:31,356 --> 01:49:34,109
- Apa boleh berfoto bersama?
- Tentu.
1263
01:49:34,193 --> 01:49:35,193
Terima kasih.
1264
01:49:35,235 --> 01:49:37,446
Oke, siap? Satu, dua…
1265
01:49:38,155 --> 01:49:39,406
Oke!
1266
01:49:43,410 --> 01:49:45,245
Jika kau tak keberatan,
1267
01:49:45,329 --> 01:49:48,916
bisakah kau membuat video ucapan?
Hari ini ulang tahunku.
1268
01:49:48,999 --> 01:49:50,667
- Benarkah?
- Ya.
1269
01:49:50,751 --> 01:49:53,754
- Siapa namamu?
- Namaku Juana Korrinne.
1270
01:49:53,837 --> 01:49:57,883
Dobel R, dobel N.
Tapi panggil saja aku Juako.
1271
01:50:02,679 --> 01:50:05,015
- Juako?
- Ya.
1272
01:50:05,933 --> 01:50:07,643
Mau kutraktir minum kopi?
1273
01:50:08,894 --> 01:50:10,187
Ya, tentu.
1274
01:54:13,972 --> 01:54:18,977
Terjemahan subtitle oleh Sarah