1 00:00:31,406 --> 00:00:35,869 僕のこの胸の中にある⸺ 2 00:00:35,869 --> 00:00:39,456 愛はずっと変わらない 3 00:00:39,456 --> 00:00:43,626 心配しなくていいさ 4 00:00:43,626 --> 00:00:47,380 僕の愛は消えやしない 5 00:00:47,380 --> 00:00:52,886 僕のこの胸の中にあり続ける 6 00:00:54,137 --> 00:00:57,474 どうも ありがとう! 7 00:00:58,683 --> 00:00:59,726 もう1曲? 8 00:01:01,770 --> 00:01:04,355 妻がダメだって 悪いね 9 00:01:04,355 --> 00:01:06,191 ありがとう 10 00:01:07,233 --> 00:01:08,485 よかった? 11 00:01:11,279 --> 00:01:12,197 疲れた 12 00:01:12,197 --> 00:01:13,239 もうナシ 13 00:01:13,239 --> 00:01:13,907 ごめん 14 00:01:13,907 --> 00:01:14,657 冗談よ 15 00:01:14,657 --> 00:01:15,909 ところで⸺ 16 00:01:15,909 --> 00:01:20,413 女優になりかけてた友達 覚えてるか? 17 00:01:20,413 --> 00:01:21,748 ジャニース? 18 00:01:21,748 --> 00:01:23,958 ジャニースじゃねーっす 19 00:01:25,251 --> 00:01:28,296 アッシャー・パッキングは? 20 00:01:28,296 --> 00:01:30,256 アッシャー王(キング)か 21 00:01:30,757 --> 00:01:34,260 ティナ・ガランは なぜ死んだっけ? 22 00:01:34,260 --> 00:01:36,137 刺された(ティナガ・ラン) 23 00:01:38,848 --> 00:01:40,600 くだらないわね 24 00:01:40,600 --> 00:01:41,601 いいだろ 25 00:01:41,601 --> 00:01:43,103 ドンカは? 26 00:01:44,187 --> 00:01:44,896 ここは? 27 00:01:44,896 --> 00:01:45,897 どこか 28 00:01:45,897 --> 00:01:47,816 彼女も面白い 29 00:01:47,816 --> 00:01:49,234 飲もう 30 00:01:52,112 --> 00:01:53,321 大ファンなの 31 00:01:53,947 --> 00:01:56,157 写真いいですか? 32 00:01:56,658 --> 00:01:57,408 ああ 33 00:01:57,408 --> 00:01:58,701 うれしい 34 00:01:58,701 --> 00:02:00,120 座ってて 35 00:02:00,120 --> 00:02:01,079 立ってる 36 00:02:01,079 --> 00:02:02,122 座って 37 00:02:02,122 --> 00:02:03,998 私のスマホで 38 00:02:04,874 --> 00:02:06,751 笑って 1 2... 39 00:02:06,751 --> 00:02:07,919 変顔を 40 00:02:09,170 --> 00:02:11,297 どうぞ それじゃあ 41 00:02:11,297 --> 00:02:12,632 ありがとう 42 00:02:12,632 --> 00:02:13,967 まったく 43 00:02:14,509 --> 00:02:16,386 この顔は何だよ 44 00:02:16,886 --> 00:02:19,973 マヌケなツラしやがって 45 00:02:20,682 --> 00:02:23,476 いいだろ 2人から来た 46 00:02:23,476 --> 00:02:26,187 悦に浸ってたくせに 47 00:02:26,187 --> 00:02:28,731 ワコ(ハニー)を怒らせるな 48 00:02:28,731 --> 00:02:31,401 3人で写真を撮ろう 49 00:02:31,401 --> 00:02:31,985 ええ 50 00:02:31,985 --> 00:02:33,361 カメラを 51 00:02:33,903 --> 00:02:34,821 どうぞ 52 00:02:34,821 --> 00:02:37,198 よし じゃあ撮るぞ 53 00:02:37,198 --> 00:02:38,783 舌は出すな 54 00:02:39,617 --> 00:02:40,869 1 2... 55 00:02:41,786 --> 00:02:43,663 次は変顔だ 56 00:02:46,332 --> 00:02:48,084 よし いいぞ 57 00:02:48,084 --> 00:02:50,253 おめでとう シェーン 58 00:02:50,253 --> 00:02:52,172 {\an8}39歳 おめでとう! 59 00:02:51,337 --> 00:02:55,341 旅の先に 60 00:02:52,255 --> 00:02:55,341 {\an8}思いっきり お祝いするわよ 61 00:02:55,341 --> 00:02:55,758 旅の先に 62 00:03:01,806 --> 00:03:03,641 ちょっと ワコ 63 00:03:03,641 --> 00:03:05,518 ごめんよ 64 00:03:07,020 --> 00:03:08,730 ゆっくりね 65 00:03:09,230 --> 00:03:10,064 ほら 66 00:03:18,281 --> 00:03:21,242 頭が痛い もう酒はやめる 67 00:03:21,242 --> 00:03:22,452 本当に? 68 00:03:23,369 --> 00:03:24,579 おめでとう 69 00:03:24,579 --> 00:03:26,164 ありがとう 70 00:03:26,164 --> 00:03:26,956 愛してる 71 00:03:26,956 --> 00:03:28,082 私もよ 72 00:03:31,085 --> 00:03:32,045 臭い 73 00:03:32,712 --> 00:03:34,130 お酒臭い 74 00:03:34,130 --> 00:03:35,048 君もだ 75 00:03:35,048 --> 00:03:38,301 あなたの方が 飲んでたから臭い 76 00:03:38,843 --> 00:03:41,179 シャワーを浴びよう 77 00:03:41,179 --> 00:03:41,846 何? 78 00:03:41,846 --> 00:03:42,722 シャワー 79 00:03:42,722 --> 00:03:45,558 浴びたら戻ってきて 80 00:03:45,558 --> 00:03:46,976 俺の上に 81 00:03:49,312 --> 00:03:52,690 行きましょ レイラが待ってる 82 00:03:53,441 --> 00:03:56,027 シャワーを浴びよう 83 00:03:56,527 --> 00:03:58,738 次は酒を控えよう 84 00:04:01,282 --> 00:04:01,783 もう 85 00:04:01,783 --> 00:04:02,742 ごめん 86 00:04:04,619 --> 00:04:06,788 大丈夫なわけ? 87 00:04:06,788 --> 00:04:07,956 支えて 88 00:04:10,416 --> 00:04:13,419 シャワーは浴びられる? 89 00:04:13,419 --> 00:04:14,379 無理だ 90 00:04:15,463 --> 00:04:17,006 いくわよ 91 00:04:17,006 --> 00:04:19,175 1 2 3... 92 00:04:38,528 --> 00:04:39,654 “シンディ” 93 00:04:40,488 --> 00:04:41,906 もしもし 94 00:04:42,448 --> 00:04:46,703 クリストフさん もう監督が来てますよ 95 00:04:48,788 --> 00:04:51,291 ブライアンと向かうよ 96 00:04:51,916 --> 00:04:53,459 じゃあ 後で 97 00:04:58,715 --> 00:04:59,924 “ブライアン” 98 00:05:10,143 --> 00:05:14,105 車に荷物を載せてもらえる? 99 00:05:14,105 --> 00:05:15,356 門も開けて 100 00:05:15,356 --> 00:05:16,357 はい 101 00:05:17,108 --> 00:05:19,610 バッグを忘れてますよ 102 00:05:22,405 --> 00:05:23,406 遅刻だ 103 00:05:58,858 --> 00:05:59,859 ああ 104 00:06:00,360 --> 00:06:02,653 そうだね ああ 105 00:06:04,822 --> 00:06:06,449 ああ 分かった 106 00:06:10,119 --> 00:06:10,995 やあ 107 00:06:12,121 --> 00:06:13,164 ジョシュ 108 00:06:15,249 --> 00:06:16,459 自ら運転を? 109 00:06:16,459 --> 00:06:17,293 ああ 110 00:06:17,293 --> 00:06:18,628 ブライアンは? 111 00:06:18,628 --> 00:06:20,129 電話に出ない 112 00:06:20,129 --> 00:06:22,799 とにかくメイクを 113 00:06:27,178 --> 00:06:28,012 アクション 114 00:06:28,971 --> 00:06:30,348 言っただろ 115 00:06:31,015 --> 00:06:32,892 敬語はやめて 116 00:06:32,892 --> 00:06:34,435 なぜです? 117 00:06:35,103 --> 00:06:37,522 また使ったらキスする 118 00:06:39,774 --> 00:06:41,526 バカですね 119 00:06:42,485 --> 00:06:44,529 カット 確認だ 120 00:06:45,154 --> 00:06:45,696 来て 121 00:06:46,572 --> 00:06:48,741 準備してあげて 122 00:06:50,660 --> 00:06:51,911 ありがとう 123 00:06:57,917 --> 00:07:01,838 バッチリだ お昼休憩にしよう 124 00:07:03,256 --> 00:07:05,383 外へ食べに行く? 125 00:07:05,383 --> 00:07:07,343 ええ そうですね 126 00:07:08,511 --> 00:07:11,764 ジョシュ 昼食に出ていい? 127 00:07:11,764 --> 00:07:14,350 次に遅れなければね 128 00:07:15,309 --> 00:07:16,018 行こう 129 00:07:16,018 --> 00:07:17,353 バッグを 130 00:07:22,483 --> 00:07:23,443 トゥペ 131 00:07:25,153 --> 00:07:28,948 彼女はダメだ デルガドの女だぞ 132 00:07:29,615 --> 00:07:32,535 デルガド? モールの名前と同じ? 133 00:07:32,535 --> 00:07:36,164 ああ ショッピングモールの女だ 134 00:07:37,457 --> 00:07:39,083 食事するだけだ 135 00:07:39,083 --> 00:07:42,170 分かったよ でも警告はしたぞ 136 00:07:42,170 --> 00:07:43,087 平気さ 137 00:07:43,087 --> 00:07:44,380 行って 138 00:08:17,121 --> 00:08:19,415 ここに白い影がある 139 00:08:22,210 --> 00:08:26,839 腫瘍(しゅよう)かもしれないし 違う可能性もある 140 00:08:27,340 --> 00:08:29,467 肺膿瘍(のうよう)かも 141 00:08:30,259 --> 00:08:34,096 診断には生検が 必要かもしれない 142 00:08:34,096 --> 00:08:39,644 胸部心臓血管外科医を 紹介してあげるわね 143 00:08:41,896 --> 00:08:43,523 腫瘍だったら? 144 00:08:44,357 --> 00:08:47,735 {\an8}アンナ・パトリシア・ ガルシア ガン専門医 145 00:08:44,899 --> 00:08:47,735 ガン専門医に会ったのは? 146 00:08:47,735 --> 00:08:50,446 {\an8}アンナ・パトリシア・ ガルシア ガン専門医 147 00:08:50,446 --> 00:08:52,823 5年前が最後よ 148 00:08:53,491 --> 00:08:56,285 でも腫瘍マーカーはなかった 149 00:08:56,786 --> 00:09:01,040 乳ガンの時も せきは出なかったわ 150 00:09:04,252 --> 00:09:06,003 まずは生検を 151 00:10:10,276 --> 00:10:11,319 早いな 152 00:10:12,445 --> 00:10:14,655 俺の目覚ましで起きた? 153 00:10:15,948 --> 00:10:17,074 いいえ 154 00:10:19,994 --> 00:10:20,995 これは? 155 00:10:31,714 --> 00:10:34,550 “国立ガン研究所” 156 00:10:44,977 --> 00:10:46,062 再発した 157 00:10:52,276 --> 00:10:55,780 朝食はソーセージ? ベーコン? 158 00:11:07,792 --> 00:11:09,293 まずコーヒーを 159 00:11:24,433 --> 00:11:26,936 他の医者にも会おう 160 00:11:28,312 --> 00:11:29,313 会ったわ 161 00:11:31,440 --> 00:11:34,443 言ってくれよ 俺も行くのに 162 00:11:35,903 --> 00:11:38,322 別に何てことない 163 00:11:39,990 --> 00:11:42,076 どうでもいいのか? 164 00:11:42,660 --> 00:11:44,537 そんなわけない 165 00:11:45,204 --> 00:11:48,916 また泣き崩れろとでも 言うの? 166 00:11:48,916 --> 00:11:51,043 もうたくさんよ 167 00:11:51,836 --> 00:11:55,881 一度 乗り越えたんだ また闘おう 168 00:11:55,881 --> 00:11:57,258 イヤよ 169 00:12:02,138 --> 00:12:04,640 まだ借金も残ってる 170 00:12:04,640 --> 00:12:07,143 また借りてやるよ 171 00:12:07,143 --> 00:12:10,521 借金にまみれても構わない 172 00:12:12,440 --> 00:12:13,941 私はイヤよ 173 00:12:24,577 --> 00:12:26,120 君の望みは? 174 00:12:27,955 --> 00:12:29,290 いっぱいある 175 00:12:29,290 --> 00:12:34,378 化学療法で弱るより やりたいことがたくさん 176 00:12:35,296 --> 00:12:38,090 できるうちに全部やりたい 177 00:12:41,969 --> 00:12:43,721 何を言ってる? 178 00:12:45,473 --> 00:12:48,768 俺が黙って見てるとでも? 179 00:12:49,935 --> 00:12:50,853 悪いが... 180 00:12:50,853 --> 00:12:53,481 これは私の体なのよ 181 00:12:54,940 --> 00:13:00,070 ガンになったのは私なの 自分で決めさせて 182 00:13:00,070 --> 00:13:04,200 イヤなのよ もう治療は受けない 183 00:13:33,604 --> 00:13:34,897 ごめん 184 00:13:39,443 --> 00:13:43,823 私の決断を 理解してちょうだい 185 00:13:48,619 --> 00:13:51,205 ねえ お願いよ 186 00:13:55,000 --> 00:13:56,210 ねえ 187 00:14:06,720 --> 00:14:08,347 お母さんには? 188 00:14:16,272 --> 00:14:18,107 今は内緒に 189 00:14:27,283 --> 00:14:28,325 ワコ 190 00:14:29,785 --> 00:14:32,454 そんなに泣かないで 191 00:14:39,587 --> 00:14:41,422 コーヒーが冷たくて 192 00:14:44,675 --> 00:14:46,927 泣かないでってば 193 00:14:50,556 --> 00:14:53,267 何で辞めるんだ? 194 00:14:53,267 --> 00:14:58,731 俺が言いすぎたか? 来なかったのはお前だろ 195 00:15:00,858 --> 00:15:02,902 後任が見つかれば 196 00:15:02,902 --> 00:15:07,740 俺が仕事を教えて ちゃんと引き継ぐよ 197 00:15:07,740 --> 00:15:09,199 ふざけんな 198 00:15:25,633 --> 00:15:27,593 “トゥペ” 199 00:15:48,697 --> 00:15:50,449 まだ怒ってる? 200 00:15:53,327 --> 00:15:56,246 もう1回は無理そうですね 201 00:15:59,750 --> 00:16:00,751 ねえ 202 00:16:06,215 --> 00:16:10,260 昔から あなたが 好きだったんです 203 00:16:10,928 --> 00:16:13,347 子供の頃から見てた 204 00:16:14,139 --> 00:16:15,349 だろうね 205 00:16:15,891 --> 00:16:19,019 俺を老けた気分にさせたい? 206 00:16:21,438 --> 00:16:23,023 ちょっと 207 00:16:26,151 --> 00:16:28,696 一体どういうことだ? 208 00:16:28,696 --> 00:16:29,780 何者だ? 209 00:16:31,490 --> 00:16:32,741 尻軽女め 210 00:16:32,741 --> 00:16:34,034 男を殴れ 211 00:16:34,034 --> 00:16:36,912 だから電話に出なかったのか 212 00:16:36,912 --> 00:16:39,832 イヤ やめてちょうだい 213 00:16:46,547 --> 00:16:47,798 いらっしゃい 214 00:16:47,798 --> 00:16:52,344 俺の美しい妻は 何をたくらんでる? 215 00:16:52,344 --> 00:16:55,472 バケット(やりたいこと)リストを作った 216 00:17:05,190 --> 00:17:07,317 “葬儀の詳細を決める” 217 00:17:07,901 --> 00:17:11,113 {\an8}〝骨つぼを選ぶ ワードローブを整理〞 218 00:17:11,697 --> 00:17:14,324 “服を寄付 本を寄付” 219 00:17:15,159 --> 00:17:17,953 “家計立て直し カード支払い” 220 00:17:17,953 --> 00:17:20,956 “ワコに パスワード一覧を渡す” 221 00:17:21,749 --> 00:17:23,417 “母校に行く” 222 00:17:24,585 --> 00:17:27,254 “珍味を食す ペンギンを見る” 223 00:17:29,298 --> 00:17:31,425 “髪の毛を染める” 224 00:17:32,634 --> 00:17:35,763 “ジップライン シュノーケル” 225 00:17:37,264 --> 00:17:38,807 “裸で泳ぐ” 226 00:17:40,976 --> 00:17:42,478 これが最初だ 227 00:17:43,103 --> 00:17:44,772 何よ 変態ね 228 00:17:46,356 --> 00:17:49,318 “パラグライダー”か できる? 229 00:17:57,826 --> 00:17:59,161 なぜ消す? 230 00:18:00,037 --> 00:18:03,082 だって無理そうだから 231 00:18:03,082 --> 00:18:06,418 “オギー・アルカシッドに 会う”は? 232 00:18:09,338 --> 00:18:11,590 モールで会えるかも 233 00:18:13,717 --> 00:18:14,718 そうかよ 234 00:18:15,886 --> 00:18:17,971 “新たな地に行く” 235 00:18:18,680 --> 00:18:21,475 “ワコと日の出を待つ” 236 00:18:22,518 --> 00:18:24,144 俺に夢中だな 237 00:18:24,144 --> 00:18:26,605 うぬぼれすぎよ 238 00:18:29,233 --> 00:18:31,485 あの人に会うのは? 239 00:18:34,071 --> 00:18:35,072 入れない 240 00:18:36,865 --> 00:18:38,575 どうせ無理よ 241 00:18:40,077 --> 00:18:41,453 無理だと? 242 00:18:42,037 --> 00:18:44,123 オギーには会えて? 243 00:18:45,874 --> 00:18:50,129 少なくとも オギーはフィリピンにいる 244 00:18:46,667 --> 00:18:50,129 {\an8}〝オープン〞 245 00:18:51,046 --> 00:18:55,509 でも あの人は 居場所も分からない 246 00:18:55,509 --> 00:18:57,261 ひとまず入れて 247 00:19:03,267 --> 00:19:04,017 誰? 248 00:19:04,768 --> 00:19:05,936 ジョシュさん 249 00:19:06,854 --> 00:19:08,438 もしもし? 250 00:19:08,939 --> 00:19:12,234 クリストフの件は聞いた? 251 00:19:12,234 --> 00:19:14,570 クリストフは分かるね 252 00:19:15,070 --> 00:19:19,950 彼は共演者のスターと デキてるらしくて 253 00:19:19,950 --> 00:19:23,162 一緒に帰ってたらしい 254 00:19:23,162 --> 00:19:25,622 独身だし よくない? 255 00:19:25,622 --> 00:19:27,624 よくないんだよ 256 00:19:27,624 --> 00:19:30,085 クリストフは独りでも 257 00:19:30,085 --> 00:19:34,590 スターの方には 相手がいたようなんだ 258 00:19:34,590 --> 00:19:38,760 リッチなビジネスマンさ 彼がちょきんと... 259 00:19:40,012 --> 00:19:42,055 マジでヤバすぎる 260 00:19:42,055 --> 00:19:43,640 じゃあアレが... 261 00:19:43,640 --> 00:19:48,187 切られたらしい オシッコできるのかな 262 00:19:48,187 --> 00:19:49,938 イカれてるね 263 00:19:51,690 --> 00:19:53,650 306号室は? 264 00:19:53,650 --> 00:19:55,736 この先 左側です 265 00:19:55,736 --> 00:19:57,029 どうも 266 00:19:57,571 --> 00:19:58,530 あった 267 00:19:58,530 --> 00:20:01,283 アスッド先生 手術室へ 268 00:20:05,287 --> 00:20:06,955 ケヴィンさんよ 269 00:20:08,582 --> 00:20:11,168 シェーン ブライアン 270 00:20:11,168 --> 00:20:12,252 どうも 271 00:20:13,253 --> 00:20:14,129 トゥペ 272 00:20:14,630 --> 00:20:19,468 スターとの作品は お蔵入りになった 273 00:20:19,468 --> 00:20:25,432 さらに気の毒なことに CMまでキャンセルになった 274 00:20:28,936 --> 00:20:30,020 何だと? 275 00:20:31,355 --> 00:20:34,691 殴られたうえにクビかよ 276 00:20:35,859 --> 00:20:37,402 いいじゃない 277 00:20:38,028 --> 00:20:40,405 今は体が一番大事よ 278 00:20:43,367 --> 00:20:44,743 そのとおり 279 00:20:45,285 --> 00:20:47,621 まずは治療に専念だ 280 00:20:47,621 --> 00:20:51,250 シェーン ブライアン 先に失礼するよ 281 00:20:52,167 --> 00:20:53,377 彼をお願い 282 00:20:53,377 --> 00:20:56,463 ありがとう 気をつけて 283 00:21:04,137 --> 00:21:05,722 一体 何が? 284 00:21:06,390 --> 00:21:07,849 俺が悪かった 285 00:21:09,559 --> 00:21:11,645 家に行くなんてさ 286 00:21:12,479 --> 00:21:14,106 欲に負けたよ 287 00:21:14,106 --> 00:21:18,235 ニュースになってるし ネットでも話題だ 288 00:21:19,653 --> 00:21:21,196 アレはあるぞ 289 00:21:22,489 --> 00:21:23,365 見て 290 00:21:23,365 --> 00:21:25,284 ウソ やめてよ 291 00:21:25,284 --> 00:21:29,538 気持ち悪いわね どうして見るわけ? 292 00:21:29,538 --> 00:21:30,664 短いな 293 00:21:31,415 --> 00:21:32,457 なえてる 294 00:21:33,166 --> 00:21:34,293 キモい 295 00:21:36,670 --> 00:21:38,005 ただいま! 296 00:21:38,964 --> 00:21:40,841 愛する我が家だ 297 00:21:40,841 --> 00:21:42,968 これは私が洗うわ 298 00:21:42,968 --> 00:21:45,012 彼女に任せて 299 00:21:45,595 --> 00:21:49,266 何でも頼りすぎよ 私がやるわ 300 00:21:49,266 --> 00:21:50,600 手伝うよ 301 00:21:50,600 --> 00:21:52,311 まったく 302 00:21:55,397 --> 00:21:57,566 残してるじゃない 303 00:21:57,566 --> 00:21:59,443 もったいない 304 00:22:06,325 --> 00:22:08,201 トゥペ 水を飲め 305 00:22:09,703 --> 00:22:10,620 ほら 306 00:22:10,620 --> 00:22:14,875 それで どうして 仕事を辞めるんだ? 307 00:22:30,057 --> 00:22:31,475 理由はね 308 00:22:35,145 --> 00:22:36,146 ガンの再発 309 00:22:38,565 --> 00:22:39,566 冗談だろ 310 00:22:40,317 --> 00:22:41,360 本当よ 311 00:22:41,360 --> 00:22:44,404 辞めなくていいとは 言ったのよ 312 00:22:46,073 --> 00:22:50,660 再発したのに やけに余裕そうだな 313 00:22:51,620 --> 00:22:54,373 化学療法はいつ始める? 314 00:22:54,373 --> 00:22:57,125 もう治療は受けない 315 00:23:00,379 --> 00:23:02,047 治療しない? 316 00:23:02,047 --> 00:23:05,384 しつこいわよ 似た者同士ね 317 00:23:06,301 --> 00:23:08,678 治療せず何をする? 318 00:23:08,678 --> 00:23:11,431 バケットリストの実行 319 00:23:14,601 --> 00:23:16,103 リストって? 320 00:23:23,693 --> 00:23:24,486 なあ 321 00:23:25,153 --> 00:23:25,946 いいね 322 00:23:35,330 --> 00:23:36,164 どうも 323 00:23:41,503 --> 00:23:44,589 なあ 手伝ってくれ 324 00:23:46,216 --> 00:23:49,386 バケットリストの実行をさ 325 00:23:51,012 --> 00:23:54,516 終わったら 治療するよう言うよ 326 00:23:56,268 --> 00:24:00,063 彼女が治療を受けたら 仕事に戻る 327 00:24:00,063 --> 00:24:01,148 バカだな 328 00:24:01,690 --> 00:24:05,193 戻ってもらえなくても 手伝うよ 329 00:24:05,777 --> 00:24:07,779 リストの内容は? 330 00:24:15,495 --> 00:24:18,081 “あの人に会う” 331 00:24:18,081 --> 00:24:19,958 “あの人”って? 332 00:24:21,877 --> 00:24:23,253 彼女の父親 333 00:24:25,505 --> 00:24:26,381 ねえ 334 00:24:27,674 --> 00:24:31,761 まだ飲み続けるの? 私はもう行くわ 335 00:24:32,345 --> 00:24:35,307 分かった 風呂入れよ 336 00:24:36,391 --> 00:24:37,809 臭いぞ 337 00:24:38,810 --> 00:24:41,021 殴られて当然ね 338 00:24:57,204 --> 00:25:01,041 ペンギンはいないわよ どこに行くの? 339 00:25:01,041 --> 00:25:02,209 驚かせる 340 00:25:02,209 --> 00:25:05,212 こんな所でサプライズ? 341 00:25:06,379 --> 00:25:07,255 どこよ 342 00:25:07,255 --> 00:25:12,511 とぼけるなよ ここがどこかは分かるだろ 343 00:25:12,511 --> 00:25:14,262 少し見覚えが 344 00:25:14,262 --> 00:25:15,764 何だよ それ 345 00:25:16,598 --> 00:25:18,099 ウソつきめ 346 00:25:19,976 --> 00:25:22,437 あそこに行くの? 347 00:25:23,313 --> 00:25:24,898 サプライズ! 348 00:25:29,611 --> 00:25:30,862 窓を開けて 349 00:25:34,324 --> 00:25:36,660 懐かしいわ 350 00:25:39,746 --> 00:25:41,540 気をつけないと... 351 00:25:41,540 --> 00:25:43,416 首がちぎれる 352 00:25:56,096 --> 00:25:57,264 着いたぞ 353 00:25:58,181 --> 00:26:00,642 待てよ 転ぶぞ 354 00:26:01,810 --> 00:26:03,812 子供みたいね 355 00:26:04,854 --> 00:26:05,855 君も行け 356 00:26:05,855 --> 00:26:08,149 すごいわ 見て 357 00:26:08,149 --> 00:26:12,153 昨日のことみたい ここを歩いてたわね 358 00:26:12,153 --> 00:26:12,821 戻った 359 00:26:12,821 --> 00:26:14,656 彼も一緒にね 360 00:26:15,323 --> 00:26:17,826 トゥペ もう1つ! 361 00:26:19,411 --> 00:26:22,247 ねえ それも投げて! 362 00:26:23,999 --> 00:26:26,376 ナイスキャッチね 363 00:26:27,210 --> 00:26:28,295 平気か? 364 00:26:28,295 --> 00:26:29,379 行くぞ 365 00:26:29,379 --> 00:26:30,505 待てよ 366 00:26:30,505 --> 00:26:31,381 早く来い 367 00:26:31,381 --> 00:26:33,008 気をつけてね 368 00:26:33,008 --> 00:26:36,094 あそこは どうなってるかな 369 00:26:36,803 --> 00:26:40,599 今度は何なの? 早く言ってよ 370 00:26:40,599 --> 00:26:42,434 口には出せない 371 00:26:47,022 --> 00:26:48,565 だから彫った 372 00:26:51,985 --> 00:26:54,362 {\an8}〝ブライアン♡ シェーン〞 373 00:26:54,362 --> 00:26:56,448 永遠ってあるのね 374 00:26:56,448 --> 00:26:58,658 当然 これは永遠さ 375 00:26:58,658 --> 00:27:00,660 昔より黒いな 376 00:27:00,660 --> 00:27:01,995 何のこと? 377 00:27:01,995 --> 00:27:03,121 君の首 378 00:27:03,872 --> 00:27:05,665 よし 入るぞ 379 00:27:05,665 --> 00:27:07,792 誰かがイジってる 380 00:27:07,792 --> 00:27:09,753 本当だ 直そう 381 00:27:09,753 --> 00:27:11,171 塗り潰す? 382 00:27:11,171 --> 00:27:12,172 何だと? 383 00:27:12,172 --> 00:27:13,882 冗談よ 384 00:27:13,882 --> 00:27:14,633 来い 385 00:27:14,633 --> 00:27:17,093 イヤ 1人で遊んで 386 00:27:17,093 --> 00:27:17,844 行こう 387 00:27:17,844 --> 00:27:18,762 イヤよ 388 00:27:19,346 --> 00:27:20,347 昔に戻ろう 389 00:27:20,347 --> 00:27:21,431 来いよ 390 00:27:21,431 --> 00:27:24,392 やめてよ 2人で入って 391 00:27:24,392 --> 00:27:26,019 ほら 入るぞ 392 00:27:26,019 --> 00:27:28,688 私はガン患者なのよ 393 00:27:28,688 --> 00:27:29,314 さあ 394 00:27:29,314 --> 00:27:33,735 分かったわよ 入るから投げないで 395 00:27:33,735 --> 00:27:34,819 そうか 396 00:27:34,819 --> 00:27:38,073 入るわよ 仕方ないわね 397 00:27:38,865 --> 00:27:40,784 さっさとしろよ 398 00:27:42,369 --> 00:27:44,245 入るから待って 399 00:27:44,245 --> 00:27:47,582 やめてやれ でもシャワーが要るな 400 00:27:48,249 --> 00:27:51,711 ひどいわ 私はガンなのよ 401 00:27:52,921 --> 00:27:54,589 いたわってよ 402 00:27:55,256 --> 00:27:56,341 やり返せ 403 00:27:57,509 --> 00:27:59,094 トゥペの番よ 404 00:27:59,094 --> 00:28:00,595 ストップだ 405 00:28:00,595 --> 00:28:03,098 これ以上はやらない 406 00:28:06,810 --> 00:28:08,019 やめてよ 407 00:28:08,937 --> 00:28:10,855 シェーン マジか 408 00:28:11,398 --> 00:28:12,899 スケスケだぞ 409 00:28:13,608 --> 00:28:14,526 俺の妻だ 410 00:28:14,526 --> 00:28:17,362 そうだな でも関係ねえ 411 00:28:18,697 --> 00:28:21,282 やめて 意地悪ね 412 00:28:24,619 --> 00:28:27,414 昔は悩みの種なんて⸺ 413 00:28:27,414 --> 00:28:31,000 宿題と試験と 課題だけだったな 414 00:28:31,501 --> 00:28:33,128 単純な生活だ 415 00:28:33,128 --> 00:28:33,962 そうね 416 00:28:34,504 --> 00:28:37,215 お前が役者を志して⸺ 417 00:28:37,215 --> 00:28:41,511 卒業前にマニラへ越した時は 落ち込んだ 418 00:28:41,511 --> 00:28:43,888 私 大泣きしたのよ 419 00:28:43,888 --> 00:28:47,434 再会できるとも知らずにね 420 00:28:47,434 --> 00:28:48,810 泣き損だわ 421 00:28:50,061 --> 00:28:52,355 携帯もなかったし 422 00:28:52,355 --> 00:28:57,444 電話がつながらなくて 大変だったよ 423 00:28:57,444 --> 00:29:00,488 俺はシェーンと長電してた 424 00:29:00,488 --> 00:29:02,198 昔っぽいわね 425 00:29:02,907 --> 00:29:06,995 あなたが しつこかったからでしょ 426 00:29:06,995 --> 00:29:08,997 “君から切って” 427 00:29:08,997 --> 00:29:10,373 “あなたが先” 428 00:29:10,373 --> 00:29:11,166 “君だ” 429 00:29:11,166 --> 00:29:12,375 “あなたよ” 430 00:29:12,375 --> 00:29:14,127 “なら一緒に” 431 00:29:14,127 --> 00:29:16,379 “1 2 3...” 432 00:29:16,379 --> 00:29:18,548 “何で切らないの?” 433 00:29:21,176 --> 00:29:22,761 くだらねえ 434 00:29:23,678 --> 00:29:24,721 したでしょ 435 00:29:24,721 --> 00:29:25,472 いや 436 00:29:25,472 --> 00:29:28,516 あなたも経験あるはずよ 437 00:29:28,516 --> 00:29:31,978 ないなんて あり得ないわ 438 00:29:31,978 --> 00:29:33,062 遊び人だ 439 00:29:33,062 --> 00:29:34,147 そうよね 440 00:29:39,027 --> 00:29:40,236 ワコ 441 00:29:41,070 --> 00:29:43,740 星が見えない 442 00:29:43,740 --> 00:29:47,160 雨上がりだから少し待って 443 00:29:47,660 --> 00:29:50,330 1つも出てないわよ 444 00:29:52,165 --> 00:29:53,666 おい 星だぞ 445 00:29:54,209 --> 00:29:55,084 見ろよ 446 00:29:55,627 --> 00:29:56,836 落ちた星(スター) 447 00:29:57,378 --> 00:29:58,880 聞こえてるぞ 448 00:30:00,882 --> 00:30:03,176 キャンプしてたのか 449 00:30:03,176 --> 00:30:04,302 食べよう 450 00:30:05,094 --> 00:30:09,015 俺も呼べよ 本物の山でできたのに 451 00:30:09,015 --> 00:30:14,646 キャンプはオマケよ 目的は星と日の出を見ること 452 00:30:14,646 --> 00:30:17,148 テントはブライアンの独断 453 00:30:17,148 --> 00:30:18,733 楽しいだろ 454 00:30:20,944 --> 00:30:23,404 俺が来た訳を聞けよ 455 00:30:25,281 --> 00:30:29,661 誘ってないのになぜ? デートの邪魔よ 456 00:30:29,661 --> 00:30:33,289 家が記者に囲まれてるとか? 457 00:30:33,289 --> 00:30:35,500 痛い所を突くなよ 458 00:30:36,459 --> 00:30:38,545 サプライズがある 459 00:30:38,545 --> 00:30:39,170 何? 460 00:30:39,170 --> 00:30:40,755 サプライズだ 461 00:30:44,259 --> 00:30:45,426 これは? 462 00:30:45,426 --> 00:30:48,096 {\an8}〝予約完了〞 463 00:30:46,970 --> 00:30:48,096 早く読め 464 00:30:48,096 --> 00:30:51,099 航空券なのは分かる でもなぜ? 465 00:30:51,099 --> 00:30:54,811 みんなでタスマニアへ行こう 466 00:30:54,811 --> 00:30:56,354 それ どこ? 467 00:30:56,354 --> 00:30:57,856 オーストラリア 468 00:30:57,856 --> 00:30:59,607 行って何を? 469 00:30:59,607 --> 00:31:03,778 タスマニアデビルが 見たいんだ 470 00:31:04,696 --> 00:31:09,117 君も新たな地を 冒険したいんだろ 471 00:31:09,617 --> 00:31:13,121 俺もそろそろ休暇を取りたい 472 00:31:13,121 --> 00:31:15,373 2人と一緒にな 473 00:31:15,373 --> 00:31:16,541 なるほど 474 00:31:16,541 --> 00:31:17,917 心配するな 475 00:31:19,335 --> 00:31:20,879 全おごりだ 476 00:31:20,879 --> 00:31:26,551 そんなの悪いわ 行きたいなら1人で行って 477 00:31:27,135 --> 00:31:28,595 知ってるか? 478 00:31:28,595 --> 00:31:35,268 オーストラリアには 最も小さいペンギンがいる 479 00:31:35,935 --> 00:31:37,770 名前は分かる? 480 00:31:37,770 --> 00:31:38,521 何? 481 00:31:39,063 --> 00:31:40,273 リトルペンギン 482 00:31:41,649 --> 00:31:43,484 調べたんだ 483 00:31:43,484 --> 00:31:45,904 あなたもグルだったの? 484 00:31:46,821 --> 00:31:48,615 ひどいわね 485 00:31:48,615 --> 00:31:50,533 2人とも最低 486 00:31:50,533 --> 00:31:55,079 文句はもういい ペンギンを見たいか? 487 00:31:56,581 --> 00:31:57,457 見たい 488 00:31:58,666 --> 00:31:59,167 よし 489 00:31:59,167 --> 00:32:00,251 決まりだ 490 00:33:00,228 --> 00:33:01,688 母さんだ 491 00:33:01,688 --> 00:33:03,815 ハーイ 母さん 492 00:33:03,815 --> 00:33:05,525 到着した? 493 00:33:05,525 --> 00:33:07,735 ええ 着いてるわ 494 00:33:07,735 --> 00:33:10,488 すごくステキよ 見て 495 00:33:12,740 --> 00:33:15,910 トゥペがRV車を借りたの 496 00:33:15,910 --> 00:33:18,830 まあ 本当にステキね 497 00:33:18,830 --> 00:33:24,210 トゥペに次は私もと頼んで 私を慕ってるでしょ 498 00:33:24,210 --> 00:33:25,545 待ってね 499 00:33:25,545 --> 00:33:29,465 トゥペ 母さんが何か言ってる 500 00:33:30,049 --> 00:33:31,175 愛してるよ 501 00:33:31,175 --> 00:33:33,302 私も行きたかった 502 00:33:33,302 --> 00:33:34,762 次は誘うよ 503 00:33:34,762 --> 00:33:36,556 期待してるわ 504 00:33:36,556 --> 00:33:37,265 やあ 505 00:33:37,265 --> 00:33:38,266 ブライアン 506 00:33:38,266 --> 00:33:41,978 そろそろ切るね 転んじゃいそう 507 00:33:50,528 --> 00:33:51,112 どうも 508 00:33:51,112 --> 00:33:52,238 マグネット? 509 00:33:52,238 --> 00:33:53,239 そうだ 510 00:33:54,157 --> 00:33:55,033 高い? 511 00:33:55,033 --> 00:33:56,743 いや 5ドルだ 512 00:33:59,037 --> 00:34:02,290 本当にペンギンが好きね 513 00:34:02,874 --> 00:34:04,125 行こうか 514 00:34:04,125 --> 00:34:06,294 近くに飲食店は? 515 00:34:06,294 --> 00:34:07,253 あるさ 516 00:34:07,253 --> 00:34:08,504 高級店がいい 517 00:34:08,504 --> 00:34:10,673 やっぱリッチだな 518 00:34:10,673 --> 00:34:11,966 そうとも 519 00:34:12,467 --> 00:34:13,176 リッチ 520 00:34:16,471 --> 00:34:17,388 ほら 521 00:34:17,388 --> 00:34:18,306 来たわ 522 00:34:18,306 --> 00:34:19,140 どうぞ 523 00:34:19,807 --> 00:34:20,933 いいね 524 00:34:20,933 --> 00:34:22,393 おいしそう 525 00:34:22,393 --> 00:34:23,686 どうぞ 526 00:34:23,686 --> 00:34:25,354 うまそうだ 527 00:34:25,938 --> 00:34:27,065 できたて? 528 00:34:28,566 --> 00:34:29,484 ワコ 529 00:34:30,943 --> 00:34:32,070 熱いな 530 00:34:32,070 --> 00:34:34,655 私よりペンギン好きね 531 00:34:35,865 --> 00:34:36,783 知ってた 532 00:34:37,283 --> 00:34:39,744 君の影響で好きに 533 00:34:41,287 --> 00:34:44,373 それは こっちのセリフよ 534 00:34:44,373 --> 00:34:49,378 あなたがラブレターに ペンギンを描いてた 535 00:34:50,088 --> 00:34:52,799 あれはアピールだよ 536 00:34:53,382 --> 00:34:54,050 本気? 537 00:34:54,050 --> 00:34:57,762 ペンギンは 一度 つがいになると 538 00:34:58,471 --> 00:35:02,225 その相手と 一生 添い遂げるんだ 539 00:35:02,725 --> 00:35:03,351 本当さ 540 00:35:03,351 --> 00:35:07,146 好きでもないのに 雑学を知ってた? 541 00:35:07,146 --> 00:35:08,231 好きなのよ 542 00:35:08,231 --> 00:35:09,440 君の影響だ 543 00:35:09,440 --> 00:35:13,152 私があなたの影響で 好きになったの 544 00:35:13,152 --> 00:35:15,738 君が先に好きだったろ 545 00:35:15,738 --> 00:35:19,117 描いてたから好きなのかと 546 00:35:41,347 --> 00:35:43,391 “ようこそ” 547 00:35:43,391 --> 00:35:45,893 かわいい! 548 00:35:45,893 --> 00:35:48,563 何で“デビル”なの? 549 00:35:48,563 --> 00:35:49,647 かわいいね 550 00:35:49,647 --> 00:35:51,357 かわいすぎる 551 00:35:56,195 --> 00:35:57,697 触ったら? 552 00:35:57,697 --> 00:35:58,948 いいの? 553 00:35:58,948 --> 00:36:00,700 聞いてみるか 554 00:36:00,700 --> 00:36:02,034 触りたい? 555 00:36:03,578 --> 00:36:04,829 触れます? 556 00:36:04,829 --> 00:36:07,999 いいですよ こっちへ 557 00:36:07,999 --> 00:36:09,083 いいのか 558 00:36:13,546 --> 00:36:14,755 トゥペ 559 00:36:16,424 --> 00:36:18,843 信じられないわね 560 00:36:19,552 --> 00:36:22,889 川辺で遊んでた私たちが... 561 00:36:23,848 --> 00:36:25,266 今はこんな所に 562 00:36:25,266 --> 00:36:29,854 “目的地より 旅路が重要”と言うだろ 563 00:36:29,854 --> 00:36:35,902 でも目的地に着けなければ 経験なんて無意味だよな 564 00:36:35,902 --> 00:36:38,070 誰にもゴールがある 565 00:36:38,070 --> 00:36:42,575 成し遂げたいことや なりたい自分がいるんだ 566 00:36:43,075 --> 00:36:45,703 ただ歩むだけじゃない 567 00:36:45,703 --> 00:36:49,248 人生は目的地が全てさ 568 00:36:49,832 --> 00:36:50,750 深いな 569 00:36:50,750 --> 00:36:52,043 納得だわ 570 00:36:52,043 --> 00:36:54,086 俺は旅路が大事だ 571 00:36:54,754 --> 00:36:59,217 歩む過程で学びを得て 大人になるんだ 572 00:36:59,717 --> 00:37:03,512 たどり着く先が 変わることもある 573 00:37:04,013 --> 00:37:07,600 旅路こそが 人を成長させるのさ 574 00:37:09,310 --> 00:37:10,519 シェーンは? 575 00:37:11,687 --> 00:37:14,023 旅路か目的地か 576 00:37:14,607 --> 00:37:15,566 私? 577 00:37:17,443 --> 00:37:19,445 誰といるかが大事 578 00:37:22,031 --> 00:37:24,867 ゴマをすってるな 579 00:37:24,867 --> 00:37:26,911 俺も含まれる? 580 00:37:26,911 --> 00:37:28,246 もちろん 581 00:37:35,920 --> 00:37:37,505 背が高いわね 582 00:37:37,505 --> 00:37:39,090 そうかな? 583 00:37:40,841 --> 00:37:43,928 危ないぞ 気をつけて歩け 584 00:37:45,304 --> 00:37:47,056 手をつなぐの? 585 00:37:49,725 --> 00:37:51,894 ブライアン どうする? 586 00:37:53,104 --> 00:37:54,230 運転して 587 00:37:54,230 --> 00:37:54,939 何? 588 00:37:54,939 --> 00:37:57,441 俺がするのか? 疲れた? 589 00:37:57,441 --> 00:38:00,152 クタクタだ 頼むよ 590 00:38:00,152 --> 00:38:01,070 マジ? 591 00:38:01,821 --> 00:38:03,114 やっぱりいい 592 00:38:03,114 --> 00:38:05,283 いいよ 俺がやる 593 00:38:05,283 --> 00:38:07,910 もういい 私がやるわ 594 00:38:07,910 --> 00:38:08,786 俺が 595 00:38:08,786 --> 00:38:09,996 私だってば 596 00:38:09,996 --> 00:38:11,247 俺に任せろ 597 00:38:11,247 --> 00:38:12,373 運転したい 598 00:38:12,373 --> 00:38:13,874 おい 待て 599 00:38:14,792 --> 00:38:15,835 マジかよ 600 00:38:17,003 --> 00:38:18,004 やる気だ 601 00:38:18,546 --> 00:38:19,463 じゃあ 602 00:38:19,463 --> 00:38:20,548 幸運を 603 00:38:23,217 --> 00:38:24,802 よし 出発よ 604 00:38:24,802 --> 00:38:26,887 行き先は分かる? 605 00:38:30,683 --> 00:38:31,600 飛ばすな 606 00:38:31,600 --> 00:38:34,186 安心して 大丈夫よ 607 00:38:56,792 --> 00:38:58,127 うるさいな 608 00:39:02,340 --> 00:39:03,591 私の分ね 609 00:39:03,591 --> 00:39:04,342 よし 610 00:39:05,259 --> 00:39:09,680 圏外だけど平気だ 2人がいるからな 611 00:39:09,680 --> 00:39:10,806 ワコ 612 00:39:11,432 --> 00:39:12,767 食ってみろ 613 00:39:12,767 --> 00:39:13,642 何? 614 00:39:13,642 --> 00:39:15,728 ワラビーとカンガルー 615 00:39:15,728 --> 00:39:16,812 ウソ 616 00:39:17,313 --> 00:39:18,105 食べて 617 00:39:18,105 --> 00:39:18,856 ワラビー 618 00:39:18,856 --> 00:39:19,774 イヤよ 619 00:39:19,774 --> 00:39:24,653 “珍味を食す”も リストに入れてただろ 620 00:39:25,154 --> 00:39:26,822 ワラビーを少し 621 00:39:26,822 --> 00:39:28,115 どんな味? 622 00:39:28,115 --> 00:39:28,908 さあね 623 00:39:28,908 --> 00:39:31,744 ダメ 大きすぎるわ 624 00:39:31,744 --> 00:39:34,830 大きいってば 切ってよ 625 00:39:34,830 --> 00:39:36,499 黙って食えよ 626 00:39:36,499 --> 00:39:37,416 切って 627 00:39:37,416 --> 00:39:38,501 ぶりっこめ 628 00:39:38,501 --> 00:39:40,336 ケンカ売る気? 629 00:39:40,920 --> 00:39:44,548 小さく切ってよ 味見程度でいい 630 00:39:44,548 --> 00:39:46,467 これでいいか? 631 00:39:46,467 --> 00:39:47,510 熱そう 632 00:39:51,055 --> 00:39:52,181 ほら 食え 633 00:39:53,015 --> 00:39:54,141 いいぞ 634 00:39:54,767 --> 00:39:55,893 悪くない 635 00:39:56,811 --> 00:39:58,062 優しいのね 636 00:39:58,062 --> 00:40:00,398 次はカンガルーだ 637 00:40:00,398 --> 00:40:04,693 カンガルーは結構よ でも これはおいしい 638 00:40:04,693 --> 00:40:05,653 なあ 639 00:40:06,153 --> 00:40:07,655 幸せだな 640 00:40:09,490 --> 00:40:11,242 いろいろできた 641 00:40:11,784 --> 00:40:14,120 君のガンのおかげだ 642 00:40:14,954 --> 00:40:16,622 最低ね 643 00:40:17,206 --> 00:40:18,582 でも私も⸺ 644 00:40:19,792 --> 00:40:21,210 1つ気づいた 645 00:40:21,836 --> 00:40:26,632 何で人はやりたいことを 先延ばしにするのかな 646 00:40:27,216 --> 00:40:31,178 みんなバケットリストを 作るべきよ 647 00:40:31,178 --> 00:40:33,097 2人も作れば? 648 00:40:33,097 --> 00:40:34,807 ねえ やりなよ 649 00:40:35,933 --> 00:40:37,977 人を巻き込むなよ 650 00:40:38,727 --> 00:40:39,770 黙って食え 651 00:40:39,770 --> 00:40:41,730 いいから聞いて 652 00:40:43,315 --> 00:40:45,818 大人は忙しくしすぎよ 653 00:40:46,318 --> 00:40:52,158 日々 生きるのに必死で 夢見て楽しむことを忘れてる 654 00:40:52,158 --> 00:40:53,826 こう言うでしょ 655 00:40:55,077 --> 00:40:58,205 “生き延びるのと 生きるのは違う” 656 00:40:58,205 --> 00:40:59,874 どこかで読んだ 657 00:40:59,874 --> 00:41:00,916 英語で? 658 00:41:01,584 --> 00:41:02,877 やってみて 659 00:41:02,877 --> 00:41:07,339 やりたいことや 挑戦したいこと 660 00:41:07,339 --> 00:41:10,885 試したいことを書き出すの 661 00:41:10,885 --> 00:41:14,722 自分が幸せになれることよ 662 00:41:14,722 --> 00:41:16,974 それを実現させて 663 00:41:17,475 --> 00:41:21,270 時間切れになるまで 待たないで 664 00:41:25,900 --> 00:41:26,901 何だよ 665 00:41:27,485 --> 00:41:31,697 鼓舞したいのか 脅したいのかどっち? 666 00:41:32,323 --> 00:41:34,408 脅してなんかない 667 00:41:34,408 --> 00:41:36,577 壮大じゃなくても 668 00:41:36,577 --> 00:41:41,540 幸せになれれば シンプルなことでいいのよ 669 00:41:42,124 --> 00:41:43,167 例えば... 670 00:41:43,167 --> 00:41:48,005 おばあちゃんに電話するとか 旧友と再会するとか 671 00:41:48,005 --> 00:41:52,009 昔 怒らせた人に 謝るとかでもいい 672 00:41:52,009 --> 00:41:56,889 傷つけた人とか もてあそんだ女とかね 673 00:41:56,889 --> 00:41:57,473 おい 674 00:41:57,473 --> 00:42:00,309 そんな感じよ いい? 675 00:42:01,268 --> 00:42:03,771 人生を楽しむためよ 676 00:42:04,688 --> 00:42:09,527 死期が近くなくても 有意義に生きていいの 677 00:42:09,527 --> 00:42:13,197 この世での人生を楽しもう 678 00:42:14,365 --> 00:42:17,910 実は1つ やりたいことがある 679 00:42:17,910 --> 00:42:20,454 君にも関わることだ 680 00:42:20,454 --> 00:42:21,163 私? 681 00:42:21,163 --> 00:42:21,997 ああ 682 00:42:21,997 --> 00:42:27,127 君が踊る姿を見て カメラに収めたい 683 00:42:27,127 --> 00:42:29,171 ふざけないで 684 00:42:29,171 --> 00:42:32,383 その手には乗らないわよ 685 00:42:32,383 --> 00:42:35,052 君が俺を鼓舞したんだろ 686 00:42:35,052 --> 00:42:36,345 リストさ 687 00:42:36,345 --> 00:42:37,680 それが望み? 688 00:42:37,680 --> 00:42:40,683 そうさ 踊ってくれよ 689 00:42:40,683 --> 00:42:42,351 リストの一部? 690 00:42:42,351 --> 00:42:43,143 踊って 691 00:42:43,143 --> 00:42:45,187 何 言ってんのよ 692 00:42:45,688 --> 00:42:47,439 私がリストに? 693 00:42:47,439 --> 00:42:48,691 どこで踊る? 694 00:42:48,691 --> 00:42:49,733 そこだ 695 00:42:49,733 --> 00:42:50,901 ここ? 696 00:42:50,901 --> 00:42:51,735 ああ 697 00:42:51,735 --> 00:42:54,863 移動するよ 君が照らされる 698 00:42:54,863 --> 00:42:56,824 よし 踊ってくれ 699 00:42:56,824 --> 00:42:57,908 さあ 700 00:42:59,410 --> 00:43:01,078 いいね 701 00:43:01,078 --> 00:43:01,787 見て 702 00:43:01,787 --> 00:43:03,497 年相応にな 703 00:43:04,415 --> 00:43:06,709 相応でしょ これは? 704 00:43:08,627 --> 00:43:10,129 これはどう? 705 00:43:10,129 --> 00:43:12,131 やるじゃないか 706 00:43:12,756 --> 00:43:13,716 脱げ 707 00:43:15,384 --> 00:43:18,470 ねえ 誰にも見せないでよ 708 00:43:18,470 --> 00:43:22,141 あなたも一緒に踊って 来てよ 709 00:43:22,141 --> 00:43:23,892 人に見せないで 710 00:43:23,892 --> 00:43:24,768 ああ 711 00:43:24,768 --> 00:43:26,103 見せるかよ 712 00:43:26,103 --> 00:43:27,688 だって彼は... 713 00:43:27,688 --> 00:43:29,732 何を踊るんだよ 714 00:43:29,732 --> 00:43:32,651 いくわよ 5 6 7 8... 715 00:43:32,651 --> 00:43:36,071 いいぞ もっと見せてくれ 716 00:43:36,071 --> 00:43:39,950 やるじゃないか その調子だ 717 00:43:39,950 --> 00:43:42,661 今の ちゃんと撮れた? 718 00:43:42,661 --> 00:43:43,495 ああ 719 00:43:43,495 --> 00:43:46,665 ひざがガクガクよ まったく 720 00:43:46,665 --> 00:43:48,542 こうして踊ろう 721 00:43:48,542 --> 00:43:50,669 おっと アツいね 722 00:43:53,047 --> 00:43:54,632 優しいのね 723 00:43:54,632 --> 00:43:55,507 妬まれる 724 00:43:55,507 --> 00:43:57,968 トゥペも踊りましょ 725 00:44:04,892 --> 00:44:06,060 カンガルーだ 726 00:44:06,060 --> 00:44:08,062 トゥペ風に踊ろう 727 00:44:08,562 --> 00:44:10,356 スターと踊った? 728 00:44:10,856 --> 00:44:13,192 それは禁句だろ 729 00:44:13,192 --> 00:44:15,527 そうだな 悪かった 730 00:44:24,703 --> 00:44:27,164 “ペンギンの像” 731 00:44:32,628 --> 00:44:33,796 近いぞ 732 00:44:35,881 --> 00:44:37,049 もう? 733 00:44:38,342 --> 00:44:39,176 ああ 734 00:45:04,535 --> 00:45:06,161 ペンギンはどこ? 735 00:45:06,161 --> 00:45:08,747 たくさんいるぞ 絵もある 736 00:45:08,747 --> 00:45:10,666 デカいのがいる 737 00:45:10,666 --> 00:45:12,876 冗談はやめてよ 738 00:45:12,876 --> 00:45:16,922 ここまで来て ペンギンのマスコット? 739 00:45:16,922 --> 00:45:20,259 特別なマスコットだ 見ろよ 740 00:45:20,259 --> 00:45:22,636 わざわざマスコットを? 741 00:45:22,636 --> 00:45:25,973 元々いたんだ 写真を撮ろう 742 00:45:25,973 --> 00:45:27,558 ええ いいわ 743 00:45:27,558 --> 00:45:30,018 滑り台を背にしたい 744 00:45:30,018 --> 00:45:31,228 ハーイ 745 00:45:31,228 --> 00:45:32,938 よし 撮るぞ 746 00:45:33,939 --> 00:45:35,941 マスコットをハグして 747 00:45:35,941 --> 00:45:37,484 大きいわよ 748 00:45:37,484 --> 00:45:38,777 そうだな 749 00:45:40,821 --> 00:45:41,530 よし 750 00:45:41,530 --> 00:45:43,699 ありがとう 751 00:45:43,699 --> 00:45:44,616 いいね 752 00:45:44,616 --> 00:45:45,659 行こう 753 00:45:45,659 --> 00:45:46,535 待って 754 00:45:46,535 --> 00:45:48,829 みんなで撮ろう 755 00:45:48,829 --> 00:45:50,664 俺は結構だ 756 00:45:50,664 --> 00:45:54,251 私には撮らせて 自分は断るの? 757 00:45:54,251 --> 00:45:56,170 君をもっと撮ろう 758 00:45:56,170 --> 00:45:57,421 みんなで 759 00:45:57,421 --> 00:45:58,422 君だけだ 760 00:45:58,422 --> 00:46:00,758 さっきも1人で... 761 00:46:07,306 --> 00:46:08,140 父さん 762 00:46:09,892 --> 00:46:11,852 どういうこと? 763 00:46:14,021 --> 00:46:14,897 父さん 764 00:46:17,524 --> 00:46:18,525 やったな 765 00:46:20,527 --> 00:46:22,112 ワコ 766 00:46:43,842 --> 00:46:46,303 どうやって捜したの? 767 00:46:46,303 --> 00:46:50,641 俺は有名人だぞ コネがあるんだ 768 00:46:51,350 --> 00:46:53,227 だから発見できた 769 00:46:53,894 --> 00:46:56,021 どうやったの? 770 00:46:58,065 --> 00:47:01,860 例の件 聞いたぞ 具合はどうだ? 771 00:47:02,402 --> 00:47:06,406 大事なブツを ちょんぎられたんだろ 772 00:47:08,033 --> 00:47:09,493 それはガセだ 773 00:47:09,493 --> 00:47:10,828 そう聞いたぞ 774 00:47:10,828 --> 00:47:14,540 わざわざ来たのに そんな話を? 775 00:47:14,540 --> 00:47:17,751 電話でも まずそれを聞かれた 776 00:47:18,877 --> 00:47:20,087 トゥペの話? 777 00:47:20,087 --> 00:47:21,380 私のことは? 778 00:47:21,380 --> 00:47:22,923 知らなかった 779 00:47:22,923 --> 00:47:24,591 “シェーンって?” 780 00:47:24,591 --> 00:47:26,510 早く食おう 781 00:47:26,510 --> 00:47:27,511 どうぞ 782 00:47:27,511 --> 00:47:28,595 分けよう 783 00:47:36,562 --> 00:47:39,857 驚いたな 大きくなって 784 00:47:41,400 --> 00:47:43,986 年を取っただけよ 785 00:47:46,530 --> 00:47:50,659 お前が来たなんて まだ信じられない 786 00:47:52,578 --> 00:47:53,745 私もよ 787 00:47:56,248 --> 00:47:59,001 もう会えないと思ってた 788 00:48:00,460 --> 00:48:03,922 居場所も知らなかったもの 789 00:48:07,217 --> 00:48:09,720 最後に一緒だったのは⸺ 790 00:48:11,722 --> 00:48:13,849 小学校の卒業式だ 791 00:48:14,766 --> 00:48:19,271 母さんと私は 何度もステージに上がった 792 00:48:19,897 --> 00:48:23,609 お前がたくさん受賞してな 793 00:48:26,445 --> 00:48:27,863 父さん 794 00:48:29,656 --> 00:48:32,451 あれ以来 会えなかったね 795 00:48:39,958 --> 00:48:41,209 悪かったな 796 00:48:44,004 --> 00:48:45,881 謝らなくていい 797 00:48:46,506 --> 00:48:49,801 何があったかは聞いたわ 798 00:48:51,929 --> 00:48:55,599 母さんが父さんを 突き放したのよね 799 00:48:57,976 --> 00:49:01,772 最初は理解できずに 腹が立った 800 00:49:02,314 --> 00:49:05,984 母さんは身勝手だって 思ったの 801 00:49:06,526 --> 00:49:10,822 私に父親が必要だとは 思わなかったのかって 802 00:49:13,116 --> 00:49:17,537 でも最終的には ちゃんと理解できたわ 803 00:49:18,497 --> 00:49:23,418 お互いのための 決断だったんだって 804 00:49:27,589 --> 00:49:29,132 でも母さんから⸺ 805 00:49:30,467 --> 00:49:34,221 父さんの悪口は 一切 言われなかった 806 00:49:34,763 --> 00:49:37,099 だから怒ってない 807 00:49:41,311 --> 00:49:43,563 母さんは優しい人だ 808 00:49:49,611 --> 00:49:52,114 だから傷つけたくない 809 00:49:55,659 --> 00:49:59,246 父さんは正しいことをしたわ 810 00:50:02,416 --> 00:50:05,711 最初の家族を守ったのよね 811 00:50:07,421 --> 00:50:10,215 理解してるわ 本当よ 812 00:50:37,659 --> 00:50:39,661 2人は車で寝てる 813 00:50:40,495 --> 00:50:41,747 何を飲む? 814 00:50:42,247 --> 00:50:43,081 同じで 815 00:50:44,958 --> 00:50:45,792 ウイスキー 816 00:50:48,837 --> 00:50:51,882 本当によく見つけたな 817 00:50:54,134 --> 00:50:55,218 どうも 818 00:50:55,218 --> 00:51:00,390 バケットリストの実行に 付き合えてうれしい 819 00:51:01,933 --> 00:51:04,311 ようやく意義を感じてる 820 00:51:06,313 --> 00:51:10,067 普段 何もしてないような 言い方だな 821 00:51:10,942 --> 00:51:13,236 実際 何もしてない 822 00:51:14,279 --> 00:51:17,532 チャラチャラ演じてるだけだ 823 00:51:18,200 --> 00:51:19,576 無意味だよ 824 00:51:21,078 --> 00:51:23,455 社会に貢献してるか? 825 00:51:25,707 --> 00:51:26,750 貢献? 826 00:51:28,627 --> 00:51:31,797 お前には無意味に思えても 827 00:51:33,423 --> 00:51:39,679 疲れ果てて暗い気持ちで 仕事から帰った人には違うぞ 828 00:51:41,056 --> 00:51:44,226 家に着いたらテレビを見て 829 00:51:44,851 --> 00:51:47,521 ヘラヘラ笑いたいんだ 830 00:51:47,521 --> 00:51:51,399 それから 一人暮らしの老人だって 831 00:51:51,399 --> 00:51:57,405 お前が映画で演じる いろんな役を見て楽しんでる 832 00:51:58,240 --> 00:52:01,993 それだって重要なことだろ 833 00:52:03,453 --> 00:52:04,371 そう? 834 00:52:06,248 --> 00:52:07,666 バンドと同じさ 835 00:52:08,583 --> 00:52:11,211 俺たちも悲しい時に 836 00:52:11,837 --> 00:52:16,967 好きなバンドの曲とかを 聴いたりする 837 00:52:17,843 --> 00:52:22,180 よく知らなくても とにかく聴くだろ 838 00:52:25,308 --> 00:52:28,270 でも違うことをしたい 839 00:52:28,270 --> 00:52:31,690 いつも 同じことをしてる気分だ 840 00:52:31,690 --> 00:52:33,024 もちろん⸺ 841 00:52:33,942 --> 00:52:37,821 最優秀男優賞だって取りたい 842 00:52:37,821 --> 00:52:40,282 なら己の殻を破れ 843 00:52:40,282 --> 00:52:41,950 いつも似た役だ 844 00:52:41,950 --> 00:52:46,580 別の役を演じたいと プロデューサーに頼め 845 00:52:47,664 --> 00:52:51,376 無難な役を好んでると 思われてるのかも 846 00:52:52,335 --> 00:52:55,463 悪役を演じたいと伝えろ 847 00:52:56,339 --> 00:53:00,468 小さい役でもいい 主役である必要はない 848 00:53:00,468 --> 00:53:03,096 存在感さえ出せればな 849 00:53:07,601 --> 00:53:08,643 どうかな 850 00:53:10,478 --> 00:53:12,439 違うことはしたい 851 00:53:13,273 --> 00:53:14,649 でも... 852 00:53:15,150 --> 00:53:18,236 バカだから怖くてできない 853 00:53:19,613 --> 00:53:23,992 そもそも復帰できるかも 分からないし 854 00:53:25,577 --> 00:53:26,745 できるさ 855 00:53:28,371 --> 00:53:29,289 絶対に 856 00:53:31,291 --> 00:53:33,210 俺には分かる 857 00:53:34,419 --> 00:53:37,964 友達だからってだけじゃない 858 00:53:39,633 --> 00:53:42,761 俺はお前を信じてるんだ 859 00:53:43,303 --> 00:53:44,804 そういうことさ 860 00:53:53,605 --> 00:53:54,731 ありがとな 861 00:53:55,565 --> 00:53:56,650 愛してるぞ 862 00:53:57,901 --> 00:53:58,944 俺もだ 863 00:54:21,049 --> 00:54:21,883 着いた 864 00:54:21,883 --> 00:54:22,634 ああ 865 00:54:26,263 --> 00:54:28,682 よし 準備はいいか? 866 00:54:29,391 --> 00:54:30,225 行くぞ 867 00:54:30,225 --> 00:54:35,105 “夜 下にペンギンが いることがあります” 868 00:54:35,105 --> 00:54:36,314 ここ? 869 00:54:36,940 --> 00:54:38,400 待ちましょ 870 00:54:38,400 --> 00:54:39,943 あっちでな 871 00:54:39,943 --> 00:54:40,652 中で? 872 00:54:40,652 --> 00:54:43,989 トゥペと調べた こっちだ 873 00:54:44,531 --> 00:54:46,616 “リトルペンギン”だ 874 00:54:47,117 --> 00:54:48,827 やあ ペンギン 875 00:54:48,827 --> 00:54:52,080 ついにペンギンに会えるぞ 876 00:54:52,080 --> 00:54:55,041 今回はマスコットじゃない? 877 00:54:56,084 --> 00:54:57,836 来たことある? 878 00:54:57,836 --> 00:54:59,504 今回が初だ 879 00:55:00,005 --> 00:55:03,008 美しいね 人と会うのに最適だ 880 00:55:03,758 --> 00:55:06,261 ブライアンが大興奮だ 881 00:55:06,261 --> 00:55:08,430 当然さ まだかな 882 00:55:09,389 --> 00:55:11,099 俺の写真を撮れ 883 00:55:11,099 --> 00:55:13,643 偉そうだな 分かったよ 884 00:55:14,686 --> 00:55:17,230 ちょっと見てくるね 885 00:55:17,230 --> 00:55:18,481 分かった 886 00:55:19,065 --> 00:55:19,816 楽しめ 887 00:55:19,816 --> 00:55:21,151 うん 888 00:55:22,944 --> 00:55:24,029 いいぞ 889 00:55:24,029 --> 00:55:24,863 よし 890 00:56:14,871 --> 00:56:16,039 あそこだ 891 00:56:20,752 --> 00:56:23,213 ほら そこにいるぞ 892 00:56:58,331 --> 00:56:59,457 叫んで 893 00:57:44,627 --> 00:57:46,921 {\an8}〝モーテル〞 894 00:57:45,211 --> 00:57:46,921 父さん 貸して 895 00:57:46,921 --> 00:57:47,630 {\an8}〝モーテル〞 896 00:57:47,005 --> 00:57:47,630 持つよ 897 00:57:47,630 --> 00:57:48,965 問題ない 898 00:57:48,965 --> 00:57:50,008 強いな 899 00:57:53,595 --> 00:57:56,014 父さんは2号室よね 900 00:57:56,014 --> 00:57:56,806 ああ 901 00:57:57,390 --> 00:57:58,099 2だ 902 00:57:58,099 --> 00:57:58,850 ここね 903 00:58:00,977 --> 00:58:03,062 遠方への旅はいいな 904 00:58:04,189 --> 00:58:05,690 心身の充電だ 905 00:58:07,275 --> 00:58:12,530 気持ちを新たにして 再スタートが切れる 906 00:58:14,073 --> 00:58:15,408 可能なら⸺ 907 00:58:16,326 --> 00:58:18,203 毎年 来たいな 908 00:58:20,455 --> 00:58:21,789 来年も⸺ 909 00:58:23,541 --> 00:58:25,251 シェーンはいる? 910 00:58:44,521 --> 00:58:46,397 そこに置くね 911 00:58:51,444 --> 00:58:52,529 あのな 912 00:58:53,446 --> 00:58:55,698 ここまでの道中⸺ 913 00:58:57,200 --> 00:59:01,287 お前を起こしたくなくて 動かなかった 914 00:59:03,373 --> 00:59:05,792 私 イビキかいてた? 915 00:59:05,792 --> 00:59:07,877 いいや でも... 916 00:59:09,504 --> 00:59:13,341 かいてても起こさなかったよ 917 00:59:14,551 --> 00:59:20,390 お前が私に寄りかかって 寝るなんて久々だからな 918 00:59:27,814 --> 00:59:29,274 いい男だな 919 00:59:30,400 --> 00:59:32,026 お前の夫は 920 00:59:33,987 --> 00:59:35,196 外見もいい 921 00:59:35,780 --> 00:59:38,700 幼い頃から一緒にいるな 922 00:59:38,700 --> 00:59:42,287 なぜ子供を作らないんだ? 923 00:59:45,331 --> 00:59:50,044 元々は先に 貯金する計画だったの 924 00:59:50,837 --> 00:59:53,006 そしたらガンになって 925 00:59:53,506 --> 00:59:57,260 化学療法中は 妊娠できなかった 926 00:59:57,969 --> 01:00:04,392 その後 治療が終わって 試したけどダメだったわ 927 01:00:09,814 --> 01:00:11,649 神がお望みなら⸺ 928 01:00:14,027 --> 01:00:15,403 今にできる 929 01:00:18,072 --> 01:00:18,823 そうね 930 01:00:18,823 --> 01:00:21,909 トゥペも立派になったな 931 01:00:21,909 --> 01:00:27,248 てっきり傲慢な女たらしに なるかと思ってたよ 932 01:00:28,082 --> 01:00:30,043 女たらしは正解 933 01:00:30,543 --> 01:00:35,465 “立派”ってのも事実だわ 優しい人なの 934 01:00:35,965 --> 01:00:36,924 彼が? 935 01:00:36,924 --> 01:00:37,842 ええ 936 01:00:37,842 --> 01:00:42,388 私とブライアンに よくしてくれてる 937 01:00:43,473 --> 01:00:47,727 私の治療費を 出してくれたうえに 938 01:00:48,227 --> 01:00:51,105 ブライアンに仕事もくれた 939 01:00:51,105 --> 01:00:55,526 夫婦ゲンカした私を 泊めてもくれるの 940 01:00:56,027 --> 01:00:58,655 バケットリストの手伝いまで 941 01:01:01,449 --> 01:01:02,575 早く⸺ 942 01:01:04,118 --> 01:01:05,787 達成するんだぞ 943 01:01:07,455 --> 01:01:10,249 そしたら治療を始められる 944 01:01:13,961 --> 01:01:20,134 あの2人に聞かれたよ 専門家を知ってるかってな 945 01:01:21,469 --> 01:01:24,597 でも あいにく知らないんだ 946 01:01:39,487 --> 01:01:41,030 どうした? 947 01:01:45,702 --> 01:01:50,707 私のために医者と病院を 探してるって本当? 948 01:02:09,100 --> 01:02:10,685 争う気はない 949 01:02:15,648 --> 01:02:16,274 なあ 950 01:02:16,274 --> 01:02:17,525 待ってて 951 01:02:21,612 --> 01:02:22,613 ワコ 952 01:02:27,785 --> 01:02:29,287 何のマネ? 953 01:02:30,788 --> 01:02:35,251 治療は受けないって 言ったでしょ 954 01:02:35,251 --> 01:02:37,253 2人とも何なの? 955 01:02:38,921 --> 01:02:40,548 何って? 956 01:02:42,341 --> 01:02:44,260 君の友人と夫だ 957 01:02:45,470 --> 01:02:46,471 ブライアン 958 01:02:49,182 --> 01:02:50,725 どう思ってた? 959 01:02:52,727 --> 01:02:57,815 俺が君に治療させず 道も探らないとでも? 960 01:02:58,357 --> 01:02:59,984 死ぬのを待つと? 961 01:02:59,984 --> 01:03:01,068 ブライアン 962 01:03:04,113 --> 01:03:05,990 最初の闘病時も⸺ 963 01:03:07,450 --> 01:03:09,285 俺はそばにいた 964 01:03:09,911 --> 01:03:11,704 放置してたか? 965 01:03:11,704 --> 01:03:15,666 夜遊びもせず 一緒に苦しんだだろ 966 01:03:15,666 --> 01:03:18,336 だから もうイヤなの 967 01:03:18,336 --> 01:03:20,254 それは君の希望だ 968 01:03:22,048 --> 01:03:24,342 独断なんて身勝手だ 969 01:03:24,342 --> 01:03:29,055 身勝手? あなたも苦しかったんでしょ 970 01:03:29,055 --> 01:03:30,848 ああ そうさ 971 01:03:33,976 --> 01:03:37,897 でも君を 見捨てる気はなかった 972 01:03:40,691 --> 01:03:42,985 君は俺を見捨てるのか 973 01:03:43,778 --> 01:03:48,074 君がいなくなったら 俺はどうなる? 974 01:03:52,662 --> 01:03:55,456 私だって つらいのよ 975 01:03:57,625 --> 01:04:00,670 私は一度 ガンを克服したの 976 01:04:01,838 --> 01:04:03,965 これ以上 どうしろと? 977 01:04:04,882 --> 01:04:08,469 また闘えって言うわけ? 978 01:04:08,469 --> 01:04:12,056 そうさ また乗り越えるんだよ 979 01:04:12,557 --> 01:04:14,725 また治療を受けろ 980 01:04:14,725 --> 01:04:17,854 治療して治る保証は? 981 01:04:17,854 --> 01:04:18,479 ない 982 01:04:18,479 --> 01:04:19,814 そうでしょ 983 01:04:24,694 --> 01:04:27,196 やらなきゃ分からない 984 01:04:31,742 --> 01:04:33,995 分からないわけ? 985 01:04:36,163 --> 01:04:39,584 胸のガンが今は肺に移ったの 986 01:04:40,418 --> 01:04:41,961 広がってるの 987 01:04:44,589 --> 01:04:47,216 治ると確信を持てる? 988 01:04:49,385 --> 01:04:51,387 試す価値はある 989 01:04:55,266 --> 01:05:01,022 このガンで生存できるのは 5~10年程度なのよ 990 01:05:04,984 --> 01:05:08,988 あと5~10年 君と一緒にいられる 991 01:05:12,700 --> 01:05:14,160 そう思わない? 992 01:05:16,203 --> 01:05:18,205 その時間もくれない? 993 01:05:23,252 --> 01:05:24,337 ブライアン 994 01:05:26,088 --> 01:05:27,048 待てよ 995 01:05:37,099 --> 01:05:38,142 シェーン 996 01:05:39,852 --> 01:05:43,564 俺たちは ただ回復を願ってるんだ 997 01:05:45,900 --> 01:05:47,443 愛する君の 998 01:07:46,062 --> 01:07:47,772 1人なの? 999 01:07:48,272 --> 01:07:51,150 トゥペとブライアンは? 1000 01:07:51,150 --> 01:07:55,863 あの2人は 散歩に行くって言ってたぞ 1001 01:07:55,863 --> 01:07:59,116 ごゆっくりと伝えたよ 1002 01:08:00,659 --> 01:08:04,622 その間に 親子の絆を深めようとな 1003 01:08:07,875 --> 01:08:08,834 待って 1004 01:08:09,752 --> 01:08:11,796 やけにオシャレね 1005 01:08:11,796 --> 01:08:12,671 そうか 1006 01:08:13,339 --> 01:08:17,134 お前の隣ではキメないとな 1007 01:08:21,847 --> 01:08:22,848 シェーン 1008 01:08:24,934 --> 01:08:28,270 一緒にいられて幸せだよ 1009 01:08:30,648 --> 01:08:31,899 父さん 1010 01:08:33,317 --> 01:08:35,486 私も夢みたいよ 1011 01:08:38,364 --> 01:08:40,991 何も問題はないわ 1012 01:08:42,159 --> 01:08:47,164 母さんも私も みんな大丈夫よ 1013 01:08:48,332 --> 01:08:50,376 父さんも問題ない 1014 01:08:54,713 --> 01:08:55,673 シェーン 1015 01:08:56,966 --> 01:08:59,343 愛してくれて ありがとう 1016 01:09:00,219 --> 01:09:04,640 欠点も多い父親だろうに 1017 01:09:13,899 --> 01:09:14,650 行くか 1018 01:09:15,943 --> 01:09:16,944 歩こう 1019 01:09:19,572 --> 01:09:21,323 何をするの? 1020 01:09:21,323 --> 01:09:24,201 日頃の感謝を伝えるんだ 1021 01:09:57,693 --> 01:09:58,694 シェーン 1022 01:10:01,614 --> 01:10:02,865 悪かったな 1023 01:10:04,825 --> 01:10:09,330 最初の式に出てやれなくて 1024 01:10:11,040 --> 01:10:13,042 隣を歩けなかった 1025 01:10:16,295 --> 01:10:17,463 ごめんよ 1026 01:11:58,272 --> 01:12:03,402 もう一度 やり直す チャンスをもらえるとする 1027 01:12:08,240 --> 01:12:12,077 そしたら こうなると分かってても... 1028 01:12:16,248 --> 01:12:18,250 俺は同じ道を行く 1029 01:12:22,254 --> 01:12:26,842 神がくれる時間は 5年かもしれない 1030 01:12:28,469 --> 01:12:29,803 5カ月かな 1031 01:12:31,972 --> 01:12:34,683 5週間か5分かも 1032 01:12:35,434 --> 01:12:36,977 でも構わない 1033 01:12:38,103 --> 01:12:40,564 その時間を使って 1034 01:12:41,357 --> 01:12:44,234 俺は君に尽くすよ 1035 01:12:46,195 --> 01:12:47,738 君を愛する 1036 01:12:52,034 --> 01:12:58,457 苦しく つらい道のりだと 分かってたとしても 1037 01:13:01,126 --> 01:13:04,213 そんなの構わないさ 1038 01:13:06,423 --> 01:13:07,758 価値はある 1039 01:13:09,718 --> 01:13:12,596 君といられれば苦しくていい 1040 01:13:31,323 --> 01:13:32,866 あなただけよ 1041 01:13:33,784 --> 01:13:36,537 私が選び 愛するのは 1042 01:13:37,996 --> 01:13:39,456 永遠にね 1043 01:13:42,334 --> 01:13:46,505 残された時間が 長くても短くても... 1044 01:13:50,342 --> 01:13:56,974 この世の何よりも その時間を大事に生きるわ 1045 01:14:02,312 --> 01:14:05,274 毎日 ケンカばかりでも... 1046 01:14:14,283 --> 01:14:16,910 私はあなたを選ぶ 1047 01:14:19,621 --> 01:14:24,960 私が人生でもらった 最高の贈り物の1つは... 1048 01:14:29,631 --> 01:14:31,758 あなたの愛よ 1049 01:14:35,596 --> 01:14:38,098 心から愛してるわ 1050 01:14:39,975 --> 01:14:41,226 愛してるよ 1051 01:14:44,646 --> 01:14:46,398 昨夜はごめん 1052 01:15:34,863 --> 01:15:36,114 写真を撮ろう 1053 01:15:42,704 --> 01:15:44,039 1 2... 1054 01:15:45,916 --> 01:15:47,626 もう1枚だ 1055 01:15:47,626 --> 01:15:48,335 よし 1056 01:15:48,335 --> 01:15:49,503 泣きすぎだ 1057 01:16:02,766 --> 01:16:06,395 トゥペ 捜してくれてありがとう 1058 01:16:08,063 --> 01:16:12,943 ブライアン 娘を 愛してくれてありがとう 1059 01:16:14,778 --> 01:16:16,363 娘を頼むぞ 1060 01:16:16,363 --> 01:16:17,406 はい 1061 01:16:19,658 --> 01:16:22,703 シェーン 神に祈るよ 1062 01:16:23,787 --> 01:16:26,665 これが最後にならないように 1063 01:16:29,501 --> 01:16:31,753 元気になるんだぞ 1064 01:16:31,753 --> 01:16:32,921 分かった 1065 01:16:35,716 --> 01:16:36,383 じゃあ 1066 01:16:37,926 --> 01:16:39,052 お父さん 1067 01:16:40,220 --> 01:16:41,263 ありがとう 1068 01:16:42,598 --> 01:16:43,682 運ぶよ 1069 01:16:46,810 --> 01:16:47,894 頼むぞ 1070 01:16:47,894 --> 01:16:48,729 ええ 1071 01:16:48,729 --> 01:16:50,105 ありがとう 1072 01:16:59,656 --> 01:17:01,366 なあ シェーン 1073 01:17:01,366 --> 01:17:02,451 何? 1074 01:17:03,493 --> 01:17:08,081 1日に3回 愛してる(アイ・ラブ・ユー・スリー・タイムズ・ア・デイ) 1075 01:17:13,670 --> 01:17:15,339 父さん じゃあね 1076 01:17:15,339 --> 01:17:16,465 じゃあな 1077 01:17:40,530 --> 01:17:41,740 大丈夫さ 1078 01:18:49,516 --> 01:18:51,810 ありがとう タスマニア 1079 01:18:52,352 --> 01:18:54,271 オーストラリアも 1080 01:18:55,981 --> 01:18:57,607 土地にだけ? 1081 01:18:58,483 --> 01:19:02,904 私はあなたたち2人に お礼を言うわ 1082 01:19:03,488 --> 01:19:06,616 俺も君に感謝してるよ 1083 01:19:07,492 --> 01:19:08,618 お前にも 1084 01:19:10,746 --> 01:19:12,205 ありがとう ワコ 1085 01:19:12,914 --> 01:19:14,374 ありがとう ワコ 1086 01:19:20,130 --> 01:19:21,673 本当にありがとう 1087 01:19:23,550 --> 01:19:26,762 2人は最後まで 私といてくれた 1088 01:19:28,388 --> 01:19:29,848 やめろよ 1089 01:19:31,057 --> 01:19:33,643 お別れみたいだぞ 1090 01:19:33,643 --> 01:19:37,731 いつも 味方でいてくれてるでしょ 1091 01:19:39,483 --> 01:19:42,861 この旅でも楽しませてくれた 1092 01:19:44,780 --> 01:19:49,493 別れを告げるなんて 想像もできないわ 1093 01:19:54,122 --> 01:19:55,373 やめろよ 1094 01:19:58,376 --> 01:19:59,211 トゥペ 1095 01:19:59,711 --> 01:20:02,339 毎年 来るのよね? 1096 01:20:02,923 --> 01:20:06,635 賛成よ 私もまだいるはずだし 1097 01:20:08,011 --> 01:20:08,887 いい? 1098 01:20:12,474 --> 01:20:14,059 治療するわ 1099 01:20:19,815 --> 01:20:20,732 本当? 1100 01:20:24,486 --> 01:20:25,737 ありがとう 1101 01:20:33,370 --> 01:20:34,663 よし 1102 01:20:35,455 --> 01:20:36,623 また来る? 1103 01:20:36,623 --> 01:20:37,541 来年? 1104 01:20:37,541 --> 01:20:38,458 ええ 1105 01:20:38,959 --> 01:20:40,168 毛がないかも 1106 01:20:40,168 --> 01:20:41,253 別にいい 1107 01:20:41,253 --> 01:20:44,297 また来よう だけど... 1108 01:20:44,297 --> 01:20:45,507 おごりよね 1109 01:20:45,507 --> 01:20:46,800 2人のな 1110 01:20:47,634 --> 01:20:49,344 スービックでいい 1111 01:20:52,597 --> 01:20:54,099 カネがかかるぞ 1112 01:20:54,599 --> 01:20:57,936 来年は4人目もいるかもよ 1113 01:20:59,396 --> 01:21:00,480 スターだ 1114 01:21:00,480 --> 01:21:03,650 おい また彼女の話かよ 1115 01:21:03,650 --> 01:21:06,695 例のビジネスマンと5人かな 1116 01:21:10,198 --> 01:21:12,659 サプライズだ 来て 1117 01:21:14,619 --> 01:21:15,245 何? 1118 01:21:15,245 --> 01:21:17,539 リストにあったろ 1119 01:21:18,498 --> 01:21:21,877 こういうのは求めてない 1120 01:21:21,877 --> 01:21:25,088 3つあるし一緒にできる 1121 01:21:25,088 --> 01:21:28,091 私は本当に染めたいの 1122 01:21:28,091 --> 01:21:29,509 買おう 1123 01:21:29,509 --> 01:21:30,844 買うぞ ほら 1124 01:21:30,844 --> 01:21:31,887 ヤダ 1125 01:21:31,887 --> 01:21:35,307 かわいこぶるな 君にはこれで十分だ 1126 01:21:38,393 --> 01:21:40,812 バケットリスト 1127 01:22:13,011 --> 01:22:15,055 やっと帰ったわ 1128 01:22:15,055 --> 01:22:16,598 暑いな 1129 01:22:16,598 --> 01:22:20,060 ありがとね 楽しかったわ 1130 01:22:20,060 --> 01:22:22,562 喜んでくれてよかった 1131 01:22:22,562 --> 01:22:25,690 最高だったわ 感謝してる 1132 01:22:27,400 --> 01:22:30,445 愛してるわ ありがとう 1133 01:22:30,445 --> 01:22:31,237 おい 1134 01:22:31,237 --> 01:22:32,697 大丈夫? 1135 01:22:33,281 --> 01:22:34,658 今 行きます 1136 01:22:35,700 --> 01:22:36,660 ほら 1137 01:22:40,997 --> 01:22:43,708 トゥペ ありがとな 1138 01:22:43,708 --> 01:22:48,046 何がだ? お返しはしてもらうぞ 1139 01:22:49,089 --> 01:22:51,925 助手として戻ってくれ 1140 01:22:53,802 --> 01:22:58,473 お前が人の家に行かないよう 見張らないとな 1141 01:23:03,645 --> 01:23:08,650 でもマジで お前がリッチでありがたいよ 1142 01:23:09,484 --> 01:23:10,485 ありがとう 1143 01:23:10,485 --> 01:23:11,820 愛してるぞ 1144 01:23:14,155 --> 01:23:15,323 大げさだな 1145 01:23:15,824 --> 01:23:17,742 奥さんと同じだ 1146 01:23:17,742 --> 01:23:20,370 でも俺も愛してるぞ 1147 01:23:22,372 --> 01:23:22,914 じゃあ 1148 01:23:22,914 --> 01:23:23,790 またね 1149 01:23:23,790 --> 01:23:24,958 ほら 行け 1150 01:23:24,958 --> 01:23:26,126 直帰して 1151 01:23:31,381 --> 01:23:34,217 さてと 寝ましょう 1152 01:23:34,217 --> 01:23:35,927 ああ そうだな 1153 01:23:39,389 --> 01:23:42,350 ゆっくり休めるって最高 1154 01:23:42,350 --> 01:23:43,184 疲れた? 1155 01:23:43,184 --> 01:23:45,395 ええ あなたは? 1156 01:23:46,062 --> 01:23:49,691 結婚式をしたから てっきり... 1157 01:23:50,275 --> 01:23:53,862 ハネムーンが待ってるかと 1158 01:23:56,031 --> 01:23:59,492 旅先ではやりづらかったろ 1159 01:23:59,492 --> 01:24:02,328 トゥペやお父さんがいた 1160 01:24:02,328 --> 01:24:04,664 今なら いいだろ 1161 01:24:04,664 --> 01:24:08,251 もう黙って 分かったから 1162 01:24:09,502 --> 01:24:12,297 電気はつけとく? 消す? 1163 01:24:14,299 --> 01:24:15,091 消す 1164 01:24:15,091 --> 01:24:17,927 了解 セックスかチョコか 1165 01:24:18,845 --> 01:24:19,512 チョコ 1166 01:24:19,512 --> 01:24:21,556 いや それはダメ 1167 01:24:21,556 --> 01:24:24,059 チョコをちょうだい 1168 01:24:24,059 --> 01:24:25,518 よし いくぞ 1169 01:24:26,936 --> 01:24:29,272 最高の2分になるぞ 1170 01:24:29,272 --> 01:24:31,399 ウソ 2分だけ? 1171 01:24:31,983 --> 01:24:33,568 久々だから 1172 01:24:44,037 --> 01:24:46,956 レイラ 起きてたのね 1173 01:24:47,540 --> 01:24:49,459 おはよう 1174 01:24:49,459 --> 01:24:52,337 コーヒーをいれさせて 1175 01:25:32,669 --> 01:25:34,671 ワコ おはよう 1176 01:25:34,671 --> 01:25:35,547 おはよう 1177 01:25:37,423 --> 01:25:38,424 眠れた? 1178 01:25:39,759 --> 01:25:41,678 何を食べたい? 1179 01:25:41,678 --> 01:25:42,929 スパムだ 1180 01:25:43,555 --> 01:25:45,348 卵しかないの 1181 01:25:46,683 --> 01:25:49,394 スクランブルにするわ 1182 01:25:49,394 --> 01:25:50,687 小便は? 1183 01:25:50,687 --> 01:25:53,106 まだよ させてきて 1184 01:25:53,106 --> 01:25:55,942 私は卵を調理するわね 1185 01:25:58,319 --> 01:26:02,240 さっき旅行の写真を見てたの 1186 01:26:02,782 --> 01:26:04,993 楽しそうだった 1187 01:26:04,993 --> 01:26:08,580 タスマニアの天気が恋しいわ 1188 01:26:08,580 --> 01:26:10,790 戻っちゃう? 1189 01:26:12,250 --> 01:26:14,085 ペンギンも... 1190 01:26:14,085 --> 01:26:15,044 ワコ? 1191 01:26:15,795 --> 01:26:17,839 ねえ 聞いてる? 1192 01:26:17,839 --> 01:26:18,798 ワコ 1193 01:26:22,677 --> 01:26:23,761 ブライアン 1194 01:26:28,558 --> 01:26:29,726 ブライアン 1195 01:27:38,711 --> 01:27:42,257 動脈瘤(りゅう)による脳血管破裂です 1196 01:27:42,840 --> 01:27:45,510 動脈瘤があったなんて 1197 01:27:46,261 --> 01:27:49,514 診断されない場合もある 1198 01:27:50,014 --> 01:27:56,104 症状は頭痛やめまいだから 片頭痛と間違われがちだ 1199 01:27:57,563 --> 01:27:58,940 お悔やみを 1200 01:28:40,606 --> 01:28:41,691 始める? 1201 01:29:02,962 --> 01:29:05,340 バケットリストを作ったの 1202 01:29:08,426 --> 01:29:11,846 彼への別れの手紙も含んでた 1203 01:29:14,557 --> 01:29:17,352 でも書き終えなくていいかと 1204 01:29:31,157 --> 01:29:32,700 実はね 1205 01:29:36,996 --> 01:29:38,247 これ全部... 1206 01:29:42,752 --> 01:29:45,213 私のために準備してた 1207 01:29:50,218 --> 01:29:51,594 自分用にね 1208 01:29:59,769 --> 01:30:01,938 別れる覚悟はできてた 1209 01:30:02,772 --> 01:30:05,108 でも こんな形じゃない 1210 01:30:07,777 --> 01:30:12,323 治療を決めたのは あなたが言ったからよ 1211 01:30:13,408 --> 01:30:15,493 私に尽くすって 1212 01:30:16,744 --> 01:30:18,162 言ったでしょ 1213 01:30:21,332 --> 01:30:23,167 私の手を握って⸺ 1214 01:30:25,378 --> 01:30:27,755 一緒に闘うって 1215 01:33:41,699 --> 01:33:42,658 もう閉... 1216 01:33:42,658 --> 01:33:43,576 失礼 1217 01:33:43,576 --> 01:33:45,244 オギー? 1218 01:33:45,244 --> 01:33:48,789 すみません もう閉店ですか? 1219 01:33:48,789 --> 01:33:49,665 母さん 1220 01:33:50,499 --> 01:33:53,210 シェーン・ デ・カストロさんは? 1221 01:33:58,382 --> 01:33:59,425 君だね 1222 01:34:00,801 --> 01:34:01,719 どうも 1223 01:34:02,845 --> 01:34:05,097 やっぱりね どうぞ 1224 01:34:10,728 --> 01:34:13,105 驚かせて すみません 1225 01:34:13,939 --> 01:34:15,816 事情があるんだ 1226 01:34:15,816 --> 01:34:22,156 君を心から愛する人から 連絡があって お願いされた 1227 01:34:23,449 --> 01:34:25,451 君に歌ってくれと 1228 01:34:27,244 --> 01:34:29,038 ブライアンは? 1229 01:34:30,164 --> 01:34:31,082 いる? 1230 01:34:32,958 --> 01:34:35,294 不在か 残念だな 1231 01:34:35,878 --> 01:34:38,547 連絡に返事もなかった 1232 01:34:38,547 --> 01:34:42,927 “今から行くよ”と 伝えたんだけどね 1233 01:34:43,427 --> 01:34:45,179 まあ いいか 1234 01:34:46,430 --> 01:34:50,309 問題なければ 彼との約束を守りたい 1235 01:34:51,602 --> 01:34:52,478 いい? 1236 01:34:53,145 --> 01:34:56,399 助手のジョマールも同席する 1237 01:34:56,399 --> 01:34:58,359 ほら 急いで 1238 01:35:22,675 --> 01:35:26,762 君が命を与えてくれた 1239 01:35:26,762 --> 01:35:30,850 色をなくした僕の世界に 1240 01:35:30,850 --> 01:35:34,353 僕も君の世界を色づけた 1241 01:35:35,062 --> 01:35:38,274 今 僕らの心は1つだ 1242 01:35:38,274 --> 01:35:42,445 僕らの物語が始まった 1243 01:35:42,445 --> 01:35:47,700 僕らの愛をあふれさせよう 1244 01:35:48,617 --> 01:35:52,788 幸せに満ちて不安が吹き飛ぶ 1245 01:35:53,289 --> 01:35:55,666 君といるからさ 1246 01:35:56,250 --> 01:36:00,588 僕のこの胸の中にある⸺ 1247 01:36:01,088 --> 01:36:04,049 愛が消えることはない 1248 01:36:10,055 --> 01:36:12,850 悪いね 下手だった? 1249 01:36:12,850 --> 01:36:13,517 違う 1250 01:36:13,517 --> 01:36:14,435 僕が... 1251 01:36:14,435 --> 01:36:17,855 違うんです 続けてください 1252 01:36:17,855 --> 01:36:19,273 続ける? 1253 01:36:19,774 --> 01:36:21,400 聴きたいわ 1254 01:36:21,400 --> 01:36:23,486 迷惑だったかと 1255 01:36:23,986 --> 01:36:26,572 心配しなくていいさ 1256 01:36:26,572 --> 01:36:30,034 僕の気持ちは変わらない 1257 01:36:30,618 --> 01:36:34,413 僕のこの胸の中にある⸺ 1258 01:36:34,413 --> 01:36:38,584 愛が消えることはない 1259 01:36:42,838 --> 01:36:46,258 僕の気持ちは変わらない 1260 01:36:46,258 --> 01:36:53,265 どうしたんだい? 機嫌が悪いのは... 1261 01:36:55,893 --> 01:36:59,188 どの役も 気に入らなかったって? 1262 01:37:00,981 --> 01:37:03,400 ラブストーリーはイヤ? 1263 01:37:05,319 --> 01:37:06,737 そうじゃない 1264 01:37:07,988 --> 01:37:13,202 ただ演じたことのない役に 挑戦してみたい 1265 01:37:14,829 --> 01:37:18,040 これは復帰のチャンスだ 1266 01:37:18,541 --> 01:37:22,545 ラブストーリーなんて どれも同じさ 1267 01:37:22,545 --> 01:37:24,255 衣装が違うだけ 1268 01:37:32,179 --> 01:37:33,556 ブライアンは? 1269 01:37:34,390 --> 01:37:37,434 あいつの ラブストーリーがいい 1270 01:37:46,485 --> 01:37:48,070 病院 行けよ 1271 01:37:50,489 --> 01:37:52,032 夫との約束だ 1272 01:38:01,876 --> 01:38:02,877 じゃあな 1273 01:38:52,009 --> 01:38:55,596 “君はずっと俺のペンギンだ 愛してる” 1274 01:40:00,077 --> 01:40:01,912 シェーンは中に 1275 01:40:02,830 --> 01:40:03,914 シェーン 1276 01:40:06,417 --> 01:40:07,251 シェーン 1277 01:40:08,210 --> 01:40:08,877 おい 1278 01:40:10,337 --> 01:40:11,213 シェーン 1279 01:40:17,344 --> 01:40:20,848 シェーン トゥペ すぐ先生を呼ぶわ 1280 01:40:58,093 --> 01:41:00,345 {\an8}クリストフ・デシデリオ 最優秀男優 1281 01:40:58,594 --> 01:41:00,345 信じてくれる人は⸺ 1282 01:41:00,345 --> 01:41:02,181 {\an8}クリストフ・デシデリオ 最優秀男優 1283 01:41:01,221 --> 01:41:03,557 1人で十分だと聞く 1284 01:41:06,935 --> 01:41:08,353 僕には2人いた 1285 01:41:10,481 --> 01:41:13,317 ブライアン シェーン 1286 01:41:14,234 --> 01:41:17,404 この賞を2人に捧げる 1287 01:41:35,964 --> 01:41:37,341 愛してる 1288 01:41:38,675 --> 01:41:40,177 私も愛してる 1289 01:42:09,706 --> 01:42:12,459 受賞できると言ったでしょ 1290 01:42:15,003 --> 01:42:16,046 シェーン 1291 01:42:17,131 --> 01:42:18,423 感謝してるよ 1292 01:42:21,885 --> 01:42:23,846 君にもブライアンにも 1293 01:42:26,473 --> 01:42:28,267 愛し方を教わった 1294 01:42:29,852 --> 01:42:31,645 仕事の愛し方もな 1295 01:42:33,647 --> 01:42:35,524 特に自分の愛し方を 1296 01:42:42,072 --> 01:42:43,448 大丈夫よ 1297 01:42:47,953 --> 01:42:49,371 あなたなら 1298 01:42:52,624 --> 01:42:54,793 ワコがいたら⸺ 1299 01:42:56,670 --> 01:42:59,631 あなたを誇りに思うわ 1300 01:43:07,890 --> 01:43:08,849 トゥペ 1301 01:43:13,937 --> 01:43:16,440 私 頑張って闘ったわ 1302 01:43:22,654 --> 01:43:25,324 でもワコに会いたい 1303 01:49:03,286 --> 01:49:04,996 ごめんなさい 1304 01:49:04,996 --> 01:49:06,373 こちらこそ 1305 01:49:08,208 --> 01:49:12,087 もしかして クリストフ・デシデリオ? 1306 01:49:14,256 --> 01:49:17,384 ファンなの 映画も見たわ 1307 01:49:17,384 --> 01:49:21,429 最優秀男優賞にふさわしい 名演だった 1308 01:49:22,138 --> 01:49:25,475 お友達の物語も感動したわ 1309 01:49:27,185 --> 01:49:28,311 ありがとう 1310 01:49:31,356 --> 01:49:33,275 写真を撮っても? 1311 01:49:33,275 --> 01:49:34,109 ああ 1312 01:49:34,109 --> 01:49:35,151 うれしい 1313 01:49:35,151 --> 01:49:37,445 撮るわね 1 2... 1314 01:49:38,154 --> 01:49:39,406 撮れた 1315 01:49:43,410 --> 01:49:46,955 厚かましいけど動画もいい? 1316 01:49:46,955 --> 01:49:48,915 今日 誕生日なの 1317 01:49:48,915 --> 01:49:51,501 本当? 名前は? 1318 01:49:51,501 --> 01:49:53,753 フワナ・コーリーンよ 1319 01:49:53,753 --> 01:49:57,882 長いから略して “フワコ”でいいわ 1320 01:50:02,679 --> 01:50:03,722 フワコか 1321 01:50:05,932 --> 01:50:07,976 コーヒーでもどう? 1322 01:50:08,893 --> 01:50:10,186 いいわね 1323 01:54:15,640 --> 01:54:18,643 日本語字幕 瀬尾 奈緒美