1
00:00:15,240 --> 00:00:21,240
DOJRZEWANIE
2
00:00:23,360 --> 00:00:27,320
13 MIESIĘCY
3
00:01:31,480 --> 00:01:32,680
{\an8}Ale ładnie pachnie.
4
00:01:33,320 --> 00:01:34,880
{\an8}W końcu to twoje urodziny.
5
00:01:35,360 --> 00:01:38,240
{\an8}Raz w roku mogę ci zrobić
angielskie śniadanie.
6
00:01:42,800 --> 00:01:45,040
Wszystkiego najlepszego, staruszku.
7
00:01:46,240 --> 00:01:47,880
Jestem żoną staruszka.
8
00:01:48,640 --> 00:01:52,080
- A ty to młodniejesz?
- No pewnie, bezczelniacho.
9
00:01:52,960 --> 00:01:54,640
Mam na to specjalną pigułkę.
10
00:01:57,840 --> 00:02:00,200
A to co? Kaszanka?
11
00:02:00,800 --> 00:02:03,599
- I to z mięsnego.
- To bardzo niezdrowe.
12
00:02:03,600 --> 00:02:05,879
Wiem, ale bardzo lubisz.
13
00:02:05,880 --> 00:02:07,320
Ciebie bardziej.
14
00:02:07,800 --> 00:02:09,759
Kiedy robię śniadanie na wypasie.
15
00:02:09,760 --> 00:02:14,039
Nie, w Boże Narodzenie też,
kiedy masz na sobie pończochy.
16
00:02:14,040 --> 00:02:14,960
Hej.
17
00:02:15,600 --> 00:02:19,160
Lepiej nie myśl o moich pończochach.
Jeszcze się podniecisz.
18
00:02:19,680 --> 00:02:21,120
Sam się podniecę?
19
00:02:23,440 --> 00:02:26,199
- Może później.
- Proszę. To zajmie pięć minut.
20
00:02:26,200 --> 00:02:28,280
Nigdy nie wystarcza ci pięć minut.
21
00:02:29,320 --> 00:02:32,040
- Nigdy.
- Wstanie najwcześniej po 12.00.
22
00:02:32,760 --> 00:02:35,000
Na pewno nie w 50. urodziny taty.
23
00:02:36,000 --> 00:02:41,159
Później, opanuj się.
Skup się na kartkach urodzinowych.
24
00:02:41,160 --> 00:02:42,640
Nudziara z ciebie.
25
00:02:44,480 --> 00:02:46,400
Jajecznica czy jajka w koszulce?
26
00:02:47,760 --> 00:02:49,880
- Sadzone.
- Umrzesz młodo.
27
00:02:50,640 --> 00:02:51,640
Umrę szczęśliwy.
28
00:03:01,800 --> 00:03:02,800
Od taty i Jean.
29
00:03:04,280 --> 00:03:05,280
Napisała ją Jean.
30
00:03:07,240 --> 00:03:08,080
Piątak.
31
00:03:09,360 --> 00:03:11,679
Nawet piwa za to już nie kupisz.
32
00:03:11,680 --> 00:03:12,640
No nie.
33
00:03:42,320 --> 00:03:43,839
{\an8}WSZYSTKIEGO NAJLEPSZEGO
34
00:03:43,840 --> 00:03:45,240
Jaki piękny rysunek.
35
00:03:46,320 --> 00:03:47,920
Wyglądasz na przystojniaka.
36
00:03:48,400 --> 00:03:50,480
- Wyszedł mu super, co nie?
- Tak.
37
00:03:51,760 --> 00:03:53,120
Postarał się.
38
00:04:01,600 --> 00:04:04,599
- Kurde. Tato? Widziałeś van?
- Co?
39
00:04:04,600 --> 00:04:06,759
- Van na zewnątrz. Widziałeś?
- Nie.
40
00:04:06,760 --> 00:04:07,680
Co...
41
00:04:11,080 --> 00:04:12,000
Noż...
42
00:04:12,560 --> 00:04:13,679
ZYWROL
43
00:04:13,680 --> 00:04:15,040
- Tato...
- Cholera.
44
00:04:15,880 --> 00:04:16,880
Przepraszam.
45
00:04:17,840 --> 00:04:20,200
- Nie wiem, co...
- To nie twoja wina.
46
00:04:20,720 --> 00:04:23,200
- Co za chuje.
- Nie wyrażaj się!
47
00:04:24,280 --> 00:04:25,200
Przepraszam.
48
00:04:27,000 --> 00:04:29,479
- Coś widziałaś, Eileen?
- Nie, nic, Eddie.
49
00:04:29,480 --> 00:04:32,720
- Nic a nic? Zero?
- Niestety. Spokojny poranek.
50
00:04:33,200 --> 00:04:35,559
- Dobra, idź zadzwoń na policję.
- Znowu?
51
00:04:35,560 --> 00:04:38,319
Tak kazał.
Gdyby coś się działo, mamy dzwonić.
52
00:04:38,320 --> 00:04:39,400
Dobra.
53
00:04:40,440 --> 00:04:43,400
- Przykro mi, tato.
- Chodź tu. To nie twoja wina.
54
00:04:43,960 --> 00:04:44,960
Już dobrze.
55
00:04:48,040 --> 00:04:49,480
Wszystkiego najlepszego.
56
00:04:52,040 --> 00:04:53,480
Mamy publiczność, co?
57
00:04:54,480 --> 00:04:56,080
Widziałeś coś, kolego?
58
00:04:56,840 --> 00:04:58,480
- Nie?
- Nie, kolego.
59
00:04:59,320 --> 00:05:02,160
- Nikt z was? Coś widzieliście?
- Niestety nie.
60
00:05:06,800 --> 00:05:09,000
Trochę wody z płynem i się zmyje.
61
00:05:09,480 --> 00:05:11,559
Nie do wiary, że nic nie widziałaś.
62
00:05:11,560 --> 00:05:15,119
- Kiedy ostatni raz widziałeś van?
- Wieczorem, parkując.
63
00:05:15,120 --> 00:05:18,359
- O której godzinie?
- Nie wiem, koło 20.00.
64
00:05:18,360 --> 00:05:20,119
- O 20.00.
- Koło ósmej.
65
00:05:20,120 --> 00:05:21,400
Od 20.00 do teraz.
66
00:05:23,760 --> 00:05:24,760
„Zwyrol”.
67
00:05:27,120 --> 00:05:28,040
Chwileczkę.
68
00:05:33,160 --> 00:05:35,800
Z-Y-W-R-O-L.
69
00:05:37,760 --> 00:05:39,120
Tak, wiem.
70
00:05:41,800 --> 00:05:44,199
Nie wiem. To ja mam decydować?
71
00:05:44,200 --> 00:05:47,240
Może myślą, że Jamie to zwyrol.
A może, że Eddie.
72
00:05:47,800 --> 00:05:49,080
Mamy zrobić zdjęcie?
73
00:05:51,080 --> 00:05:54,520
Nie musicie przyjeżdżać.
Mąż to zmyje. Mamy zrobić zdjęcie?
74
00:05:55,120 --> 00:05:58,679
Przykro mi, złotko, nie będziemy czekać.
Zrobię trzy zdjęcia.
75
00:05:58,680 --> 00:06:02,840
Córka je wam wyśle mailem.
Dziękuję, złotko.
76
00:06:03,760 --> 00:06:06,360
Zrób trzy zdjęcia i wyślij je Sam.
77
00:06:07,040 --> 00:06:08,880
Mam ją w kontaktach.
78
00:06:12,280 --> 00:06:13,279
Dupki.
79
00:06:13,280 --> 00:06:14,240
Hej.
80
00:06:15,200 --> 00:06:17,679
- Uspokój się.
- Masz dziś urodziny.
81
00:06:17,680 --> 00:06:20,799
Przecież oni o tym nie wiedzieli.
Uspokój się.
82
00:06:20,800 --> 00:06:22,120
Pomyśl o Lisie.
83
00:06:22,600 --> 00:06:26,199
- Dzięki, że mówisz mi, co mam robić.
- Nic takiego nie mówię.
84
00:06:26,200 --> 00:06:28,960
Mówię tylko, żebyśmy skupili się na niej.
85
00:06:30,360 --> 00:06:32,080
Eddie, mam tego dość.
86
00:06:32,880 --> 00:06:35,079
Kochanie, nie zaczynaj. Nic nie mów.
87
00:06:35,080 --> 00:06:37,679
- A co niby mówię?
- Wiesz, co mówisz.
88
00:06:37,680 --> 00:06:41,320
Nic z tego nie będzie.
Nie będziemy tego znowu wałkować.
89
00:06:41,840 --> 00:06:42,840
Jasne?
90
00:06:43,600 --> 00:06:45,040
Nie ma już o czym gadać.
91
00:06:45,640 --> 00:06:48,559
Za miesiąc ma proces.
Wszyscy będą się przyglądać.
92
00:06:48,560 --> 00:06:50,159
Ale nie nam, prawda?
93
00:06:50,160 --> 00:06:53,679
Nie będzie go widać podczas rozpraw.
Ukryją go.
94
00:06:53,680 --> 00:06:55,319
No świetnie im to idzie.
95
00:06:55,320 --> 00:06:58,520
Chronią go. Prawnicy nam to wyjaśnili.
96
00:07:03,960 --> 00:07:05,880
Lepiej raczej nie będzie.
97
00:07:09,000 --> 00:07:12,759
- Mama mówiła, że załatwi ci pracę.
- Nie potrzebuję jej pomocy!
98
00:07:12,760 --> 00:07:15,559
Niby dlaczego
miałaby załatwiać mi pracę? Co?
99
00:07:15,560 --> 00:07:18,559
Tutaj mam pracę.
Chłopaki są ode mnie zależni.
100
00:07:18,560 --> 00:07:19,479
Wiem, ale...
101
00:07:19,480 --> 00:07:21,480
Ona ma szkołę, co nie?
102
00:07:22,000 --> 00:07:23,679
Chcesz ją zabrać ze szkoły?
103
00:07:23,680 --> 00:07:26,560
Chcesz spierdolić też jej życie?
104
00:07:27,080 --> 00:07:29,720
Myślisz, że powrót
do Liverpoolu coś zmieni?
105
00:07:30,400 --> 00:07:33,760
Gwarantuję ci,
że będzie dziesięć razy gorzej. Wiesz to.
106
00:07:34,720 --> 00:07:37,520
Wiesz, kochanie. Wiesz, że będzie gorzej.
107
00:07:38,080 --> 00:07:39,720
Nie zrobiliśmy nic złego.
108
00:07:41,360 --> 00:07:43,079
- Zrobiliśmy coś złego?
- Nie.
109
00:07:43,080 --> 00:07:44,519
Nie.
110
00:07:44,520 --> 00:07:48,400
Nie, i się nie przeprowadzamy.
Nie przeprowadzamy. Koniec tematu.
111
00:07:48,880 --> 00:07:49,879
- Kurde.
- To nic.
112
00:07:49,880 --> 00:07:52,560
Posprzątam... przepraszam za to.
113
00:07:53,480 --> 00:07:55,400
Przepraszam, posprzątam to.
114
00:07:58,120 --> 00:08:00,240
- Tato?
- Hej, co tu robisz?
115
00:08:01,480 --> 00:08:02,720
Nie podsłuchuj.
116
00:08:03,760 --> 00:08:05,440
Nie martw się, zmyję to.
117
00:08:30,680 --> 00:08:32,040
Wysłałaś maila?
118
00:08:33,920 --> 00:08:35,000
Tak.
119
00:08:35,920 --> 00:08:37,760
- Masz telefon.
- Dzięki.
120
00:08:40,600 --> 00:08:41,800
Do kogo piszesz?
121
00:08:44,200 --> 00:08:45,200
Do Billy’ego.
122
00:08:46,160 --> 00:08:47,880
No tak. I jak się wam układa?
123
00:08:50,960 --> 00:08:52,440
Nie twoja sprawa.
124
00:08:55,440 --> 00:08:56,880
Z tatą w porządku?
125
00:08:57,360 --> 00:08:58,680
Tak, w porządku.
126
00:08:59,800 --> 00:09:02,720
Daję mu trochę przestrzeni, tak już robię.
127
00:09:04,640 --> 00:09:05,840
Kocha ten van.
128
00:09:06,520 --> 00:09:08,640
Nie kocha. To tylko van.
129
00:09:10,960 --> 00:09:12,080
Nie wiem. Nie...
130
00:09:13,200 --> 00:09:15,840
Woda z płynem raczej nic nie da.
131
00:09:16,440 --> 00:09:18,760
Nie znam się na farbach, a ty?
132
00:09:20,880 --> 00:09:23,480
- Jesteś wściekła, co?
- Nie, nie jestem.
133
00:09:24,400 --> 00:09:25,280
Nie jestem.
134
00:09:26,320 --> 00:09:29,960
Nie rozumiem,
kto niby ma być tym zwyrolem.
135
00:09:30,680 --> 00:09:34,479
On ma 13 lat.
Debile pewnie nie wiedzą, co to znaczy.
136
00:09:34,480 --> 00:09:38,080
Wiadomo, że to nie tata,
a Jamie... on nie był...
137
00:09:38,920 --> 00:09:39,920
On...
138
00:09:45,480 --> 00:09:49,040
Parę dni temu odkurzałam w jego pokoju.
139
00:09:50,240 --> 00:09:51,080
Tak?
140
00:09:52,080 --> 00:09:54,000
Nie wiedziałam, co robić.
141
00:09:55,400 --> 00:09:56,560
Nie mogę tam wejść.
142
00:10:00,000 --> 00:10:01,520
- Wszystko dobrze?
- Tak.
143
00:10:03,840 --> 00:10:05,279
Billy dba o ciebie?
144
00:10:05,280 --> 00:10:09,200
Mamo, Billy o mnie nie dba.
Przestań tak mówić.
145
00:10:09,880 --> 00:10:13,720
Sama potrafię o siebie zadbać, jasne?
Dbam sama o siebie.
146
00:10:15,120 --> 00:10:16,200
Wiesz, nikt...
147
00:10:16,720 --> 00:10:20,680
Nikt nie pisze „zwyrolka”
na mojej szafce w szkole.
148
00:10:21,200 --> 00:10:23,560
- Dobrze.
- Mand, gdzie ta duża gąbka?
149
00:10:24,080 --> 00:10:25,759
Pod zlewem.
150
00:10:25,760 --> 00:10:28,479
- Nie ma. Nie widzę jej.
- Jest. Poszukaj.
151
00:10:28,480 --> 00:10:29,400
Szukam!
152
00:10:29,920 --> 00:10:32,840
Dobra, już idę. Pójdę pomóc tacie.
153
00:10:33,360 --> 00:10:34,440
Chcesz herbaty?
154
00:10:35,480 --> 00:10:36,439
Nie, dzięki.
155
00:10:36,440 --> 00:10:38,640
Dobrze, kocham cię.
156
00:10:39,720 --> 00:10:41,000
Ja ciebie też kocham.
157
00:10:48,600 --> 00:10:50,279
- Znalazłeś?
- Tak.
158
00:10:50,280 --> 00:10:52,360
- Chcesz herbaty?
- Nie trzeba.
159
00:11:18,480 --> 00:11:21,199
- W porządku, Eileen?
- Tak, Eddie, w porządku.
160
00:11:21,200 --> 00:11:22,999
- Przynieść ci krzesło?
- Nie.
161
00:11:23,000 --> 00:11:25,199
- Żeby nogi odpoczęły.
- Nie trzeba.
162
00:11:25,200 --> 00:11:27,759
- Może herbatkę, złotko?
- Nie, dzięki.
163
00:11:27,760 --> 00:11:30,320
Albo kawałek tortu, jeśli masz ochotę.
164
00:11:30,800 --> 00:11:33,600
Nie? To spierdalaj, wścibski babsztylu.
165
00:11:39,920 --> 00:11:41,080
Co tam, zwyrolu?
166
00:11:41,600 --> 00:11:42,920
Co? Hej!
167
00:11:43,680 --> 00:11:45,519
- Hej!
- Co tam, zwyrolu?
168
00:11:45,520 --> 00:11:47,520
To wy tak mi załatwiliście auto?
169
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
To wy?
170
00:11:50,920 --> 00:11:51,920
Zwyrol!
171
00:11:52,760 --> 00:11:53,760
Zwyrol!
172
00:12:27,880 --> 00:12:30,040
Uważaj, kochana. Przesuń się.
173
00:12:33,240 --> 00:12:34,879
- Nie schodzi.
- Nie?
174
00:12:34,880 --> 00:12:35,960
Nie.
175
00:12:36,680 --> 00:12:38,920
- Może wybielaczem?
- Też nie zadziała.
176
00:12:43,840 --> 00:12:45,520
- Przepraszam.
- Nie szkodzi.
177
00:12:46,520 --> 00:12:48,799
- Jedźmy do budowlanego.
- Teraz?
178
00:12:48,800 --> 00:12:51,200
- Teraz. Musimy jechać teraz.
- Czemu?
179
00:12:51,680 --> 00:12:53,880
Bo muszę to zmyć. Nie mogę...
180
00:12:54,400 --> 00:12:57,800
Nie mogę takim vanem
jechać do pracy. Jak sądzisz?
181
00:12:58,680 --> 00:13:00,519
- No? Nie mogę.
- Wiem, ale...
182
00:13:00,520 --> 00:13:05,040
Chodź, jedziemy teraz.
To zajmie chwilę. Jedziemy. Lisa!
183
00:13:06,440 --> 00:13:09,080
- Lisa, zejdź, proszę!
- Co?
184
00:13:10,520 --> 00:13:13,159
Załóż płaszcz. Jedziemy do budowlanego.
185
00:13:13,160 --> 00:13:15,800
- Nie mogę zostać?
- Nie, nie możesz zostać.
186
00:13:16,280 --> 00:13:17,479
Zdewastowali auto.
187
00:13:17,480 --> 00:13:20,599
Nie wiemy, co jeszcze mogą zrobić.
Nie zostawię cię.
188
00:13:20,600 --> 00:13:22,039
Czemu miałabym jechać?
189
00:13:22,040 --> 00:13:25,199
- Bo cię proszę!
- Eddie, przestań, śniadanie gotowe.
190
00:13:25,200 --> 00:13:28,200
Dziewczyny, proszę was!
Wyświadczcie mi przysługę.
191
00:13:28,680 --> 00:13:30,639
Proszę. Trochę wsparcia, kochana.
192
00:13:30,640 --> 00:13:33,400
Dobrze, pojedziemy razem.
193
00:13:33,960 --> 00:13:35,879
- Tak?
- Zaczniemy dzień od nowa.
194
00:13:35,880 --> 00:13:36,960
Co?
195
00:13:37,480 --> 00:13:39,600
- Zaczniemy dzień od nowa.
- Dobrze.
196
00:13:40,240 --> 00:13:42,159
- Tak.
- Zaczniemy dzień od nowa.
197
00:13:42,160 --> 00:13:45,160
- Wyłączę to.
- To moje urodziny, co nie? Tak?
198
00:13:46,000 --> 00:13:47,440
Zaczniemy dzień od nowa.
199
00:13:48,480 --> 00:13:51,479
Wizyta w budowlanym to urodzinowy prezent?
200
00:13:51,480 --> 00:13:53,440
Dla mnie tak.
201
00:13:54,320 --> 00:13:58,000
W dzieciństwie nic nie miałem.
Powinnaś docenić to, co masz.
202
00:13:59,320 --> 00:14:02,480
Nawet mandarynki nie dostawałem.
Dobra, wskakuj.
203
00:14:04,560 --> 00:14:07,400
- Zamknij porządnie drzwi, kochanie.
- Zamknęłam.
204
00:14:13,440 --> 00:14:15,519
Eileen, przypilnuj nam domu, dobra?
205
00:14:15,520 --> 00:14:16,840
Jasna sprawa, złotko.
206
00:14:17,360 --> 00:14:18,879
- Tak?
- Przypilnuję.
207
00:14:18,880 --> 00:14:21,039
Wyślij SMS-a do straży sąsiedzkiej.
208
00:14:21,040 --> 00:14:22,120
Eddie.
209
00:14:23,560 --> 00:14:25,520
Tak tylko mówię.
210
00:14:36,800 --> 00:14:38,760
- Przykuta do płotu.
- Pa, złotko!
211
00:14:40,360 --> 00:14:42,040
Jebana wszędobylska raszpla.
212
00:14:43,960 --> 00:14:46,999
Dobra, zacznijmy dzień od nowa, okej?
213
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
- Tak.
- Tak mówiłaś, co nie?
214
00:14:51,800 --> 00:14:56,520
Lisa, włącz muzykę.
Jakiś kawałek z dobrą ścieżką basową.
215
00:14:57,280 --> 00:14:58,520
O co ci biega?
216
00:14:59,280 --> 00:15:01,879
Dobra muzyka
musi mieć dobrą ścieżkę basową.
217
00:15:01,880 --> 00:15:04,039
Bez gitary basowej się nie obędzie.
218
00:15:04,040 --> 00:15:07,519
Żadnych brzdęków
czy elektronicznych bzdetów.
219
00:15:07,520 --> 00:15:10,400
Porządna ścieżka basowa do posłuchania.
220
00:15:11,120 --> 00:15:12,560
Ale bzdury gadasz.
221
00:15:14,720 --> 00:15:15,880
I jeszcze jedno.
222
00:15:16,840 --> 00:15:20,120
Po powrocie z budowlanego czeka nas wypad.
223
00:15:20,640 --> 00:15:23,599
- Wypad?
- Tak, wypad.
224
00:15:23,600 --> 00:15:24,720
Rodzinny wypad.
225
00:15:25,360 --> 00:15:28,120
I co będziemy robić na rodzinnym wypadzie?
226
00:15:28,680 --> 00:15:29,520
Nie wiem.
227
00:15:30,200 --> 00:15:32,159
- Wejdziemy na wzgórze.
- Wzgórze?
228
00:15:32,160 --> 00:15:34,320
Tak, albo pójdziemy do zoo.
229
00:15:34,840 --> 00:15:37,160
Nie pójdę do zoo. Mam prawie 18 lat.
230
00:15:38,080 --> 00:15:40,799
- Dobra, to na łyżwy.
- Ty? Na łyżwy?
231
00:15:40,800 --> 00:15:42,920
A czemu niby nie?
232
00:15:44,320 --> 00:15:48,159
- To do kina.
- Na to się zgodzę.
233
00:15:48,160 --> 00:15:50,439
- Jeśli musimy iść, to do kina.
- Tak?
234
00:15:50,440 --> 00:15:51,359
- Tak.
- Kino?
235
00:15:51,360 --> 00:15:54,520
- Tak.
- Dobra, super. Postanowione.
236
00:15:55,480 --> 00:15:57,480
- Mand, masz ochotę na kino?
- Tak.
237
00:15:58,000 --> 00:16:01,200
Tak? Zobacz w internetach, co grają.
238
00:16:01,720 --> 00:16:02,960
Co w ciebie wstąpiło?
239
00:16:03,480 --> 00:16:05,080
Nic, kochanie.
240
00:16:06,160 --> 00:16:07,160
Po prostu...
241
00:16:07,720 --> 00:16:09,439
chciałbym rozwiązać...
242
00:16:09,440 --> 00:16:12,640
- Rozwiązać dzisiejszy problem.
- ...dzisiejszy problem.
243
00:16:13,120 --> 00:16:14,160
A ja pomagam.
244
00:16:14,840 --> 00:16:15,840
Dziękuję.
245
00:16:16,960 --> 00:16:18,720
Rozwiązać dzisiejszy problem?
246
00:16:19,360 --> 00:16:22,840
- Tak mówi terapeutka.
- I co rozwiązujemy?
247
00:16:23,360 --> 00:16:24,200
Nic.
248
00:16:25,320 --> 00:16:28,360
Myślę, że wspólne pójście
do kina to dobry pomysł.
249
00:16:28,840 --> 00:16:31,640
Tak, ale najpierw zjemy śniadanie.
250
00:16:32,400 --> 00:16:33,280
Tak.
251
00:16:34,160 --> 00:16:37,400
Robi mi angielskie śniadanie.
Z kaszanką i całą resztą.
252
00:16:37,960 --> 00:16:38,800
Z kaszanką?
253
00:16:39,400 --> 00:16:40,880
Kupiłam dla taty.
254
00:16:41,640 --> 00:16:44,640
- Umrzesz młodo.
- Też tak powiedziałam.
255
00:16:45,400 --> 00:16:46,840
I do tego smażony chleb.
256
00:16:47,560 --> 00:16:49,960
Kupiłam do tego pyszny chleb.
257
00:16:50,480 --> 00:16:52,879
Twoja matka to dobra kobieta.
258
00:16:52,880 --> 00:16:54,319
Jeśli tak twierdzisz.
259
00:16:54,320 --> 00:16:55,520
- Hej!
- Sorki.
260
00:16:56,720 --> 00:16:59,880
Czyli wszystko jasne.
Zaczynamy dzień od nowa.
261
00:17:02,640 --> 00:17:04,800
Wchodzimy, kupujemy co trzeba,
262
00:17:05,480 --> 00:17:06,560
wracamy do chaty.
263
00:17:07,120 --> 00:17:10,080
Razem z Lisą zmyjemy farbę,
a ty zrobisz śniadanie.
264
00:17:10,680 --> 00:17:15,679
Przebierzemy się, pojedziemy do kina
i kupimy wielki popcorn.
265
00:17:15,680 --> 00:17:17,360
Możemy do chińskiej knajpy?
266
00:17:17,840 --> 00:17:19,199
- Możemy.
- Super!
267
00:17:19,200 --> 00:17:20,400
Na co masz ochotę?
268
00:17:20,960 --> 00:17:22,040
Na wszystko.
269
00:17:22,640 --> 00:17:25,080
- Wszystko?
- Tak. Jestem głodna jak wilk.
270
00:17:25,680 --> 00:17:26,679
Okej.
271
00:17:26,680 --> 00:17:28,680
Od dawna nie byłam w kinie.
272
00:17:29,240 --> 00:17:31,080
- Fakt.
- Znalazłaś piosenkę?
273
00:17:31,800 --> 00:17:33,919
Nie wiem. Nie wiem, co ma dobry bas.
274
00:17:33,920 --> 00:17:34,840
Włącz...
275
00:17:35,440 --> 00:17:37,639
Wpisz „a-ha”.
276
00:17:37,640 --> 00:17:38,880
Samo „a-ha”.
277
00:17:40,640 --> 00:17:41,520
„Take On Me”.
278
00:17:42,640 --> 00:17:44,759
- Co? Tam nie ma basu.
- Jest!
279
00:17:44,760 --> 00:17:46,679
- Nie ma.
- Jest!
280
00:17:46,680 --> 00:17:49,719
- Nie mieli nawet basisty.
- Mieli. Paula.
281
00:17:49,720 --> 00:17:51,040
- Kogo?
- Paula.
282
00:17:51,560 --> 00:17:54,479
Grał na gitarze basowej.
Na perkusji też potrafił.
283
00:17:54,480 --> 00:17:57,959
- Na pewno?
- Na stówę. Byłam w fanklubie.
284
00:17:57,960 --> 00:17:59,279
O rajuńciu.
285
00:17:59,280 --> 00:18:01,159
- Ano fakt.
- Byłam.
286
00:18:01,160 --> 00:18:04,279
Mama miała na ścianach plakaty,
plakietki, szaliki.
287
00:18:04,280 --> 00:18:07,680
- Uwielbiałam te plakietki.
- Nigdy nic nie mówiłaś.
288
00:18:10,200 --> 00:18:13,080
Wiesz, na samym początku,
289
00:18:13,840 --> 00:18:17,999
kiedy chodziliśmy na randki,
na jednej z pierwszych szkolnych dyskotek
290
00:18:18,000 --> 00:18:19,760
tata chciał mnie sprawdzić.
291
00:18:20,240 --> 00:18:21,679
- Nieprawda.
- Tak.
292
00:18:21,680 --> 00:18:23,600
Nie sprawdzałem, mówię ci.
293
00:18:24,600 --> 00:18:28,119
{\an8}Miał na sobie taką durną różową perukę.
294
00:18:28,120 --> 00:18:31,559
Wszyscy się nabijali,
ale po nim to spływało.
295
00:18:31,560 --> 00:18:34,560
Uwielbiałem tę perukę.
Ta peruka była odjazdowa.
296
00:18:35,320 --> 00:18:39,599
Środek imprezy, nikt nie tańczył.
297
00:18:39,600 --> 00:18:42,200
Mieliśmy ile? Trzynaście lat?
298
00:18:42,880 --> 00:18:45,559
- To była trzecia klasa.
- Teraz to dziewiąta.
299
00:18:45,560 --> 00:18:48,239
DJ-em był pan Barnes od geografii.
300
00:18:48,240 --> 00:18:50,519
- Glaca.
- Tak, Glaca.
301
00:18:50,520 --> 00:18:52,879
Wkurzał się, bo nikt nie tańczył.
302
00:18:52,880 --> 00:18:54,839
Wszyscy byli zbyt nieśmiali.
303
00:18:54,840 --> 00:18:57,799
- A-ha byli wtedy na szczycie list.
- Tak.
304
00:18:57,800 --> 00:18:59,519
Twój tata... To był obłęd.
305
00:18:59,520 --> 00:19:02,399
Zaczął tańczyć, sam, na środku parkietu.
306
00:19:02,400 --> 00:19:04,439
- Wcale nie.
- Tak było.
307
00:19:04,440 --> 00:19:08,359
Wiesz, Barnesy był świetnym nauczycielem,
ale beznadziejnym DJ-em.
308
00:19:08,360 --> 00:19:10,839
Chciałem go wesprzeć. Pomóc mu.
309
00:19:10,840 --> 00:19:14,319
A wszyscy stali
i śmiali się do rozpuku z taty.
310
00:19:14,320 --> 00:19:15,959
- Nie śmiali się.
- Akurat.
311
00:19:15,960 --> 00:19:19,719
Nie śmiali. Podziwiali tylko
moje ruchy taneczne Northern Soul.
312
00:19:19,720 --> 00:19:21,159
- Northern Soul?
- Tak.
313
00:19:21,160 --> 00:19:23,879
- To ta?
- Byłem genialnym tancerzem.
314
00:19:23,880 --> 00:19:25,239
- Byłeś.
- Wiem o tym.
315
00:19:25,240 --> 00:19:26,640
A potem...
316
00:19:27,680 --> 00:19:30,080
zaczyna ślizgać się po całej podłodze.
317
00:19:30,600 --> 00:19:33,039
Ale powiedz prawdę, powiedz dlaczego.
318
00:19:33,040 --> 00:19:35,239
- Dlaczego?
- Nie, powiedz prawdę.
319
00:19:35,240 --> 00:19:37,599
Kupiłem buty do kręgli...
320
00:19:37,600 --> 00:19:38,519
Na serio?
321
00:19:38,520 --> 00:19:41,560
W lumpeksie. Pasowały do peruki. Kumasz?
322
00:19:42,200 --> 00:19:46,399
Nie miałem pojęcia,
że mają zero przyczepności.
323
00:19:46,400 --> 00:19:48,919
- Bo są do kręgli!
- Zero przyczepności.
324
00:19:48,920 --> 00:19:53,079
No i wtedy poślizgnął się, potknął,
325
00:19:53,080 --> 00:19:56,119
zrobił szpagat
i twarzą przywalił w podłogę.
326
00:19:56,120 --> 00:19:57,040
Banialuki.
327
00:19:58,800 --> 00:20:03,200
Potem wstał i okazało się,
że walnął się w nos.
328
00:20:03,760 --> 00:20:05,999
Krew leciała mu jak woda z kranu.
329
00:20:06,000 --> 00:20:07,959
Wszyscy sikali ze śmiechu.
330
00:20:07,960 --> 00:20:10,280
A on krzyczał: „Ja tu krwawię!”.
331
00:20:10,920 --> 00:20:14,399
Ludzie potem przez lata w szkole
tak do ciebie krzyczeli.
332
00:20:14,400 --> 00:20:16,600
Wołali: „Ja tu krwawię!”.
333
00:20:17,680 --> 00:20:20,400
- Gówniane buty.
- To było prześmieszne, Ed.
334
00:20:20,920 --> 00:20:22,800
Cieszę się, że ciebie bawiło.
335
00:20:23,680 --> 00:20:26,960
Uwielbiałam ten zespół.
Zrobiłabym dla nich wszystko.
336
00:20:28,520 --> 00:20:30,800
Fakt. Zrobiłaby dla nich wszystko.
337
00:20:31,320 --> 00:20:34,679
Gdyby dopięła swego, wyglądałabyś inaczej.
338
00:20:34,680 --> 00:20:36,479
Wyglądałabyś jak jeden...
339
00:20:36,480 --> 00:20:39,119
Miałabyś norweską facjatę, wiesz?
340
00:20:39,120 --> 00:20:41,920
Wyglądałbyś jak Erling Haaland czy coś.
341
00:20:43,440 --> 00:20:46,520
- To ten kawałek, kiedy się potknąłeś.
- Pamiętasz?
342
00:20:49,680 --> 00:20:50,880
„Ja tu krwawię!”
343
00:20:59,600 --> 00:21:02,199
Przez resztę nocy siedzieliśmy razem.
344
00:21:02,200 --> 00:21:04,359
Nie mogłem tańczyć w tych butach.
345
00:21:04,360 --> 00:21:06,839
Ale odprowadziłeś mnie ślizgiem do domu.
346
00:21:06,840 --> 00:21:08,999
Babcia i dziadek na mnie czekali.
347
00:21:09,000 --> 00:21:10,919
Tata spytał cię: „Biłeś się?”.
348
00:21:10,920 --> 00:21:14,400
A ty z całą powagą powiedziałeś:
„Coś w tym stylu”.
349
00:21:16,400 --> 00:21:18,640
- Potem było ostre migdalenie.
- Tato!
350
00:21:19,320 --> 00:21:20,919
- O rany.
- Tak było.
351
00:21:20,920 --> 00:21:22,199
Tato, przestań!
352
00:21:22,200 --> 00:21:24,639
Pierwszy pocałunek francuski.
353
00:21:24,640 --> 00:21:26,319
- Tato!
- Nigdy nie zapomnę.
354
00:21:26,320 --> 00:21:28,119
- Z języczkiem.
- Tato!
355
00:21:28,120 --> 00:21:30,480
- Migdałki mi wciągnęłaś.
- Tato!
356
00:21:30,960 --> 00:21:32,280
Może i tak.
357
00:21:33,720 --> 00:21:35,920
Za to ty cudnie trzymałeś za rękę.
358
00:21:45,280 --> 00:21:46,999
- Potrzymamy się tutaj?
- Tak.
359
00:21:47,000 --> 00:21:48,759
- Nie.
- Czemu nie?
360
00:21:48,760 --> 00:21:51,719
- Nie.
- Zawstydzimy córeczkę?
361
00:21:51,720 --> 00:21:54,560
- Po prostu nie.
- Co masz na myśli?
362
00:21:55,440 --> 00:21:57,839
Ciesz się, że jesteś dzieckiem miłości.
363
00:21:57,840 --> 00:21:58,799
Dość, tato.
364
00:21:58,800 --> 00:22:01,479
Dziecko romantycznej miłości.
365
00:22:01,480 --> 00:22:02,759
Nie!
366
00:22:02,760 --> 00:22:05,479
Tak. Nasze dziecko miłości.
367
00:22:05,480 --> 00:22:06,399
Daj spokój.
368
00:22:06,400 --> 00:22:08,519
- Tęczowe dziecko...
- Tato!
369
00:22:08,520 --> 00:22:10,400
Dziecko dmuchawców i żonkili.
370
00:22:14,000 --> 00:22:14,960
Już wystarczy.
371
00:22:19,120 --> 00:22:21,280
Jesteście jak dzieci. Oboje.
372
00:22:21,800 --> 00:22:22,640
Dzieci.
373
00:22:24,800 --> 00:22:26,920
Czego dokładnie tu szukamy?
374
00:22:29,760 --> 00:22:32,080
Nie wiem. Czegoś, co usunie farbę.
375
00:22:33,000 --> 00:22:34,600
Spotkamy się tutaj.
376
00:22:35,280 --> 00:22:36,640
Co niby mamy robić?
377
00:22:37,160 --> 00:22:40,519
Wydajcie kasę czy coś.
Jesteście w tym dobre.
378
00:22:40,520 --> 00:22:42,639
- Tak. Jak miło.
- Damy radę.
379
00:22:42,640 --> 00:22:44,640
Chodźmy wydać trochę kasy.
380
00:22:45,280 --> 00:22:46,480
Przepraszam, kolego.
381
00:22:46,960 --> 00:22:47,920
W czymś pomóc?
382
00:22:49,200 --> 00:22:53,759
Ktoś pomalował mi van farbą w sprayu.
Może wiesz, jak ją usunąć?
383
00:22:53,760 --> 00:22:54,680
Rozumiem.
384
00:22:55,600 --> 00:22:59,400
Nie bardzo,
ale kolega może będzie mógł pomóc.
385
00:23:01,720 --> 00:23:02,560
Quint?
386
00:23:03,840 --> 00:23:05,560
Gdzie go wywiało? Quint?
387
00:23:07,320 --> 00:23:09,320
- Zna się na tych sprawach.
- Okej.
388
00:23:09,880 --> 00:23:11,479
- Co tam?
- Spoko.
389
00:23:11,480 --> 00:23:15,039
Ktoś pomalował van farbą w sprayu.
Trzeba ją usunąć.
390
00:23:15,040 --> 00:23:17,199
Próbował pan wody z płynem?
391
00:23:17,200 --> 00:23:18,479
Tak, zero efektów.
392
00:23:18,480 --> 00:23:20,239
Jakie ciśnienie wody w wężu?
393
00:23:20,240 --> 00:23:21,439
Użyłem gąbki.
394
00:23:21,440 --> 00:23:23,399
Jasne. To trzeba zmyć wężem.
395
00:23:23,400 --> 00:23:25,639
I użyć rozcieńczalnika lub alkoholu.
396
00:23:25,640 --> 00:23:28,159
Wódki lub lepiej alkoholu izopropylowego.
397
00:23:28,160 --> 00:23:30,839
I myć okrężnymi ruchami
ścierką z mikrofibry.
398
00:23:30,840 --> 00:23:31,920
Co to?
399
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
Sprzedajemy je.
400
00:23:34,840 --> 00:23:36,800
- Proszę ze mną.
- Dzięki, kolego.
401
00:23:37,280 --> 00:23:39,600
Okrężne ruchy ścierką.
402
00:23:40,200 --> 00:23:42,679
I zdrowaśka. Nic więcej się nie da zrobić.
403
00:23:42,680 --> 00:23:46,039
Zdrowaśka? Ścierka tego nie usunie?
404
00:23:46,040 --> 00:23:48,279
Coś na pewno zostanie.
405
00:23:48,280 --> 00:23:51,280
Żeby całkiem zeszło,
trzeba by na nowo lakierować.
406
00:23:51,760 --> 00:23:52,760
Co to konkretnie?
407
00:23:53,240 --> 00:23:54,240
Jakieś graffiti?
408
00:23:55,040 --> 00:23:57,279
Przeklęte dzieciaki. To wina rodziców.
409
00:23:57,280 --> 00:23:59,800
Pokażesz, gdzie znajdę niebieską farbę?
410
00:24:00,280 --> 00:24:04,079
Jeśli to farba,
to trzeba od nowa lakierować.
411
00:24:04,080 --> 00:24:07,439
Nie stać mnie.
Pokaż mi, gdzie znajdę niebieską farbę.
412
00:24:07,440 --> 00:24:10,239
W sumie kolor nie musi być
idealnie dopasowany.
413
00:24:10,240 --> 00:24:14,160
- Muszę tylko pozbyć się tej farby.
- Tak. Już wiem, kim pan jest.
414
00:24:14,680 --> 00:24:16,920
Widziałem pana zdjęcia na Facebooku.
415
00:24:18,440 --> 00:24:21,240
- Pokażesz mi, gdzie jest farba?
- Tak, tędy.
416
00:24:25,440 --> 00:24:28,480
- Nie chciałem pana zawstydzić.
- Nic nie szkodzi.
417
00:24:31,560 --> 00:24:32,520
Po prostu...
418
00:24:34,160 --> 00:24:35,760
Jestem po pana stronie.
419
00:24:36,400 --> 00:24:38,760
Po stronie pana syna, żeby pan wiedział.
420
00:24:40,120 --> 00:24:42,480
Bo on tego nie zrobił, prawda? Znaczy...
421
00:24:42,960 --> 00:24:46,439
Nawet te rany kłute,
to znaczy, oni tak je nazywają.
422
00:24:46,440 --> 00:24:48,760
W miejscach penetracji są kości.
423
00:24:49,320 --> 00:24:52,599
Mogli się postarać,
żeby anatomicznie to miało sens.
424
00:24:52,600 --> 00:24:54,120
Wie pan, o co mi chodzi?
425
00:24:54,680 --> 00:24:55,640
I...
426
00:25:03,960 --> 00:25:05,640
Widziałem jej zdjęcia.
427
00:25:06,960 --> 00:25:08,239
Wspieram pana.
428
00:25:08,240 --> 00:25:10,439
- Możesz pokazać mi farbę?
- Pewnie.
429
00:25:10,440 --> 00:25:12,560
- Chcę tylko farbę.
- Jasne. Tylko...
430
00:25:13,080 --> 00:25:15,080
Powinien mieć dobrego prawnika.
431
00:25:15,560 --> 00:25:18,240
Jak zrobi pan zbiórkę,
wielu z nas ją wesprze.
432
00:25:23,680 --> 00:25:24,720
Pana farba.
433
00:25:56,480 --> 00:25:57,960
Tato.
434
00:25:59,080 --> 00:25:59,920
Wiesz...
435
00:26:00,960 --> 00:26:03,799
Ludzie tu chyba przychodzą
dla przyjemności.
436
00:26:03,800 --> 00:26:07,279
Byłam przy dętkach czy czymś takim,
437
00:26:07,280 --> 00:26:09,759
straszna nuda, i ten facet tam stał
438
00:26:09,760 --> 00:26:12,639
i się do siebie uśmiechał, jakiś dziwak.
439
00:26:12,640 --> 00:26:15,280
Szkoda, że nie zrobiłam zdjęcia, bo...
440
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
Następny, proszę.
441
00:26:28,520 --> 00:26:30,879
- Coś jeszcze dla pana?
- Nie, dzięki.
442
00:26:30,880 --> 00:26:33,839
- Dołączy pan do klubu klienta?
- Nie, dzięki.
443
00:26:33,840 --> 00:26:37,360
Nie ma sprawy. Poproszę 34,99 £.
444
00:26:38,920 --> 00:26:40,600
- Wszystko dobrze?
- Paragon?
445
00:26:41,160 --> 00:26:43,879
Nie, nie trzeba. Tak, wszystko dobrze.
446
00:26:43,880 --> 00:26:46,879
Jestem... trochę głodny, i tyle.
447
00:26:46,880 --> 00:26:47,960
Okej.
448
00:26:52,120 --> 00:26:54,960
- Kupiłam kwiatka. Śliczny, co?
- Ładny.
449
00:26:56,880 --> 00:26:59,519
Jakiś koleś mnie obczajał przy oponach.
450
00:26:59,520 --> 00:27:03,960
Trzeba powiedzieć Jane, żeby tu przyszła.
Dobre miejsce na szukanie faceta.
451
00:27:09,200 --> 00:27:10,040
Co?
452
00:27:11,800 --> 00:27:13,000
To on, co nie?
453
00:27:14,400 --> 00:27:16,560
- Kto?
- Jechał za nami?
454
00:27:17,480 --> 00:27:21,200
Jaja sobie chyba robią.
Biorą mnie za debila?
455
00:27:22,280 --> 00:27:23,559
- Eddie!
- Kurde!
456
00:27:23,560 --> 00:27:25,479
- Chodź tu, gnojku!
- Eddie!
457
00:27:25,480 --> 00:27:27,439
Chodź tu. Wstawaj, kurwa!
458
00:27:27,440 --> 00:27:29,119
Mój van to twoja sprawka?
459
00:27:29,120 --> 00:27:30,799
- Co?
- To twoja sprawka?
460
00:27:30,800 --> 00:27:33,839
- To tylko żart.
- Nie jest zabawny, do kurwy! Co?
461
00:27:33,840 --> 00:27:37,999
Bawi cię? Nie uśmiechaj się,
bo tak ci przyłożę, że ci przejdzie.
462
00:27:38,000 --> 00:27:39,920
Wybij to sobie z jebanej głowy!
463
00:27:40,560 --> 00:27:42,399
Słuchaj, dupku. Wstań!
464
00:27:42,400 --> 00:27:44,279
- Wstań! Słuchaj!
- Dobra!
465
00:27:44,280 --> 00:27:47,039
- Nie rób takich rzeczy ludziom, jasne?
- Tak.
466
00:27:47,040 --> 00:27:51,360
Nie wiesz, kurwa, przez co przechodzę.
Nie śmiej się ze mnie, chłopaczku.
467
00:27:51,840 --> 00:27:53,160
Nie śmiej się ze mnie.
468
00:27:54,160 --> 00:27:55,479
Nie śmiej się ze mnie.
469
00:27:55,480 --> 00:27:56,920
A teraz spierdalaj!
470
00:27:59,920 --> 00:28:01,880
Nie zbliżaj się do mojej rodziny!
471
00:28:02,400 --> 00:28:04,800
- Dawaj, ruchy.
- Zaczekaj.
472
00:28:06,880 --> 00:28:08,720
Zabierz ten jebany rower!
473
00:28:10,680 --> 00:28:11,840
- Dawaj.
- Czekaj.
474
00:28:21,400 --> 00:28:24,080
Co ty wyprawiasz?
475
00:28:24,640 --> 00:28:25,480
Eddie!
476
00:28:31,920 --> 00:28:33,000
Eddie, daj spokój.
477
00:28:36,280 --> 00:28:39,760
- Eddie, proszę. Wsiadajmy do auta.
- Możemy jechać do domu?
478
00:28:54,280 --> 00:28:56,760
Daj kwiatka. Daj mi kwiatka, kochanie.
479
00:28:57,280 --> 00:28:59,760
Daj kwiatka. I torbę.
480
00:29:00,280 --> 00:29:02,319
Daj mi torbę. No już, daj torbę.
481
00:29:02,320 --> 00:29:05,480
Dobra, dziewczyny.
Wsiadajcie z drugiej strony.
482
00:29:18,800 --> 00:29:20,839
- Masz zamiar to sprzątnąć?
- Że co?
483
00:29:20,840 --> 00:29:22,400
Masz zamiar to sprzątnąć?
484
00:29:23,000 --> 00:29:24,599
- Nie.
- Zostawiasz bałagan.
485
00:29:24,600 --> 00:29:26,679
- Zapłacę wam.
- Musisz sprzątnąć.
486
00:29:26,680 --> 00:29:28,359
- Możesz pomarzyć.
- Eddie!
487
00:29:28,360 --> 00:29:31,039
- Nagrywamy cię...
- Zamknij się, kutasie!
488
00:29:31,040 --> 00:29:34,039
- Zamknij się i wracaj do sklepu!
- Nagrywamy cię.
489
00:29:34,040 --> 00:29:36,800
- Niezły z was duet ciuli!
- Eddie, do auta!
490
00:31:24,200 --> 00:31:26,040
Tato, mam odebrać?
491
00:31:27,840 --> 00:31:28,840
Odbierz.
492
00:31:34,600 --> 00:31:36,919
- Dzwoni do ciebie...
- Jamie Miller.
493
00:31:36,920 --> 00:31:39,840
Z zakładu poprawczego w Standling.
494
00:31:41,160 --> 00:31:44,959
Połączenie od osoby przebywającej
w więzieniu w Anglii lub Walii.
495
00:31:44,960 --> 00:31:48,919
Rozmowy są nagrywane i mogą być
odsłuchiwane przez personel więzienia.
496
00:31:48,920 --> 00:31:52,560
Jeśli nie chcesz przyjąć rozmowy,
rozłącz się.
497
00:32:00,720 --> 00:32:01,720
Tato?
498
00:32:03,240 --> 00:32:04,120
Hej, młody.
499
00:32:07,360 --> 00:32:09,680
Chciałem złożyć ci życzenia urodzinowe.
500
00:32:11,400 --> 00:32:12,440
Dzięki, kolego.
501
00:32:14,480 --> 00:32:15,600
Dzięki za telefon.
502
00:32:17,800 --> 00:32:19,000
Dostałeś kartkę?
503
00:32:20,720 --> 00:32:22,160
Tak, dostałem.
504
00:32:23,800 --> 00:32:25,040
Sam narysowałeś?
505
00:32:26,400 --> 00:32:27,240
Zgadza się.
506
00:32:28,240 --> 00:32:29,240
Tak myślałem.
507
00:32:31,160 --> 00:32:33,760
Mówiłem mamie, że rysunek jest super.
508
00:32:34,440 --> 00:32:36,800
Zapomniałem, jak kiedyś lubiłeś rysować.
509
00:32:38,560 --> 00:32:41,280
Tak, dlatego do tego wróciłem.
510
00:32:47,760 --> 00:32:49,200
Wszystko w porządku?
511
00:32:50,240 --> 00:32:52,480
Sytuacja się uspokoiła i tak dalej?
512
00:32:54,440 --> 00:32:56,160
Tak. Jest spoko.
513
00:32:57,320 --> 00:32:59,560
W bibliotece jest spoko.
514
00:33:00,360 --> 00:33:03,840
Na dziedzińcu trochę mi dokuczają,
ale to nic takiego.
515
00:33:05,760 --> 00:33:07,560
Wiesz, co robić, prawda?
516
00:33:08,320 --> 00:33:10,840
Tak, mam z kim pogadać.
517
00:33:11,920 --> 00:33:12,760
To dobrze.
518
00:33:15,880 --> 00:33:17,560
Jakie masz plany na dzisiaj?
519
00:33:19,360 --> 00:33:21,360
Mam zamiar zjeść śniadanie.
520
00:33:23,240 --> 00:33:25,440
- Jeszcze nie jadłeś śniadania?
- Nie.
521
00:33:26,400 --> 00:33:28,400
Jeszcze nie, dużo się działo.
522
00:33:34,120 --> 00:33:36,240
Później pójdziemy chyba do kina.
523
00:33:37,920 --> 00:33:40,720
A potem Lisa chce iść do chińskiej knajpy.
524
00:33:43,360 --> 00:33:44,520
Krewetki Kung Pao?
525
00:33:47,080 --> 00:33:48,760
Wiesz, co lubimy.
526
00:33:51,720 --> 00:33:53,320
Dostałeś jakieś prezenty?
527
00:33:55,240 --> 00:33:57,960
Jeszcze nie. Prezenty jeszcze przed nami.
528
00:34:04,000 --> 00:34:05,720
- Tato?
- Słucham?
529
00:34:08,040 --> 00:34:08,960
Wiem...
530
00:34:09,960 --> 00:34:12,720
Wiem, że to nie jest dobry dzień,
531
00:34:13,440 --> 00:34:16,719
ale to się dopiero stało i wiesz...
532
00:34:16,720 --> 00:34:18,040
Co się stało, kolego?
533
00:34:18,800 --> 00:34:21,480
Mów, zapomnij, że mam urodziny.
Co się dzieje?
534
00:34:23,720 --> 00:34:24,560
No wiesz...
535
00:34:28,040 --> 00:34:29,640
Proces się zbliża,
536
00:34:31,360 --> 00:34:32,960
a ja dużo o tym myślę i...
537
00:34:36,360 --> 00:34:38,280
Chcę zmienić swoje oświadczenie.
538
00:35:01,080 --> 00:35:02,000
Halo?
539
00:35:11,000 --> 00:35:11,960
Tato, ja...
540
00:35:12,960 --> 00:35:15,880
Przykro mi, ale przyznam się do winy.
541
00:35:24,600 --> 00:35:27,440
Cześć, synu. Jesteśmy tu z tatą.
542
00:35:29,320 --> 00:35:30,320
Cześć, Jay.
543
00:35:32,120 --> 00:35:32,960
Co?
544
00:35:39,080 --> 00:35:41,080
Jedzenie się poprawiło?
545
00:35:43,200 --> 00:35:44,400
Tak, jest okej.
546
00:35:44,880 --> 00:35:47,240
Myślałem, że rozmawiam tylko z tatą.
547
00:35:48,320 --> 00:35:51,400
Pisałam do nich
o twoich nietolerancjach pokarmowych.
548
00:35:52,360 --> 00:35:53,600
To dobrze.
549
00:35:57,200 --> 00:35:59,600
Ciągle chodzisz na siłownię?
550
00:36:02,280 --> 00:36:03,600
Tylko kiedy mi wolno.
551
00:36:06,560 --> 00:36:08,600
Zostaniesz kulturystą czy coś?
552
00:36:12,080 --> 00:36:13,160
Nie wydaje mi się.
553
00:36:17,080 --> 00:36:20,760
Słuchajcie, będę kończył, bo inni czekają.
554
00:36:21,680 --> 00:36:22,800
Dobrze, synu.
555
00:36:25,840 --> 00:36:27,680
Słyszymy się o zwykłej porze?
556
00:36:28,200 --> 00:36:29,240
Idealnie.
557
00:36:32,800 --> 00:36:34,480
- Tato?
- Tak?
558
00:36:37,240 --> 00:36:38,080
Prze...
559
00:36:39,280 --> 00:36:40,560
Przepraszam cię.
560
00:36:42,760 --> 00:36:44,320
I wszystkiego najlepszego.
561
00:36:48,600 --> 00:36:49,440
Dzięk...
562
00:37:09,200 --> 00:37:10,680
Wysiądźcie z tej strony.
563
00:37:13,040 --> 00:37:14,040
Uwaga na farbę.
564
00:37:58,520 --> 00:37:59,760
Da sobie radę?
565
00:38:00,600 --> 00:38:02,200
Da radę. Wysiadaj.
566
00:38:02,760 --> 00:38:03,760
No już.
567
00:38:21,200 --> 00:38:22,680
Co się stało, złotko?
568
00:38:23,200 --> 00:38:24,519
Pewnie dzieciaki, co?
569
00:38:24,520 --> 00:38:26,000
Odpierdol się, Eileen.
570
00:39:29,880 --> 00:39:31,920
Okien nie naprawił jak należy.
571
00:39:34,120 --> 00:39:36,839
Nie uszczelnił dobrze.
Czułaś wczoraj przeciąg?
572
00:39:36,840 --> 00:39:40,040
- To ta koszulka ode mnie?
- Mogłem sam to zrobić.
573
00:39:42,640 --> 00:39:43,480
Tak.
574
00:39:44,400 --> 00:39:46,920
- Tak.
- Wyglądasz wystrzałowo.
575
00:39:49,160 --> 00:39:50,640
Niczego sobie, jak na 50.
576
00:39:56,200 --> 00:39:58,120
Odpuśćmy sobie to kino.
577
00:40:01,760 --> 00:40:04,040
No co ty. Już się przebrałem.
578
00:40:04,760 --> 00:40:06,359
To nic. Możemy to odpuścić.
579
00:40:06,360 --> 00:40:07,920
Nie, jest okej. Chodźmy.
580
00:40:09,640 --> 00:40:10,640
To nic takiego.
581
00:40:12,360 --> 00:40:13,600
- Na pewno?
- Tak.
582
00:40:17,040 --> 00:40:17,880
Dzięki.
583
00:40:25,360 --> 00:40:27,720
Brzmiał lepiej niż w zeszłym tygodniu.
584
00:40:28,720 --> 00:40:29,600
Prawda?
585
00:40:37,000 --> 00:40:40,240
Może trochę mu ulżyło,
jak już podjął decyzję?
586
00:40:46,360 --> 00:40:48,440
- Pamiętasz, co mówiła Jenny?
- Tak.
587
00:40:50,120 --> 00:40:51,560
Tak, pamiętam. I nie.
588
00:40:53,080 --> 00:40:56,400
Nie odcinam się, szczerze. Nie robię tego.
589
00:40:57,960 --> 00:41:00,360
- Czemu taki jesteś?
- Jaki, kochanie?
590
00:41:02,680 --> 00:41:04,200
To ty z nim byłeś.
591
00:41:05,480 --> 00:41:07,200
Nigdy nie widziałam nagrania.
592
00:41:07,760 --> 00:41:09,640
Proszę, nie wracajmy do tego.
593
00:41:11,640 --> 00:41:13,919
To teraz twoja standardowa odpowiedź.
594
00:41:13,920 --> 00:41:16,079
„Nie wracajmy do tego”.
595
00:41:16,080 --> 00:41:19,719
Mówię o tym, że ja tam byłem, a ty nie.
Nie wracajmy do tego.
596
00:41:19,720 --> 00:41:22,920
- Nie o tym mówiłam.
- A o czym?
597
00:41:23,880 --> 00:41:25,760
Widziałeś nagranie. Ja nie.
598
00:41:35,600 --> 00:41:36,640
To nie jesteś ty.
599
00:41:37,880 --> 00:41:40,000
Grozisz dzieciom. Niszczysz auto.
600
00:41:43,360 --> 00:41:44,840
Wiem, że jesteś wściekły.
601
00:41:47,200 --> 00:41:50,560
Ale przyznanie się do winy
jest chyba dla niego najlepsze.
602
00:41:51,240 --> 00:41:53,960
Gdybyś był ze sobą szczery,
też byś tak uważał.
603
00:41:57,720 --> 00:41:59,160
Widziałem, co widziałem.
604
00:42:01,640 --> 00:42:03,200
Nie chciałem w to wierzyć.
605
00:42:04,600 --> 00:42:06,040
Ale kiedy to zobaczyłem...
606
00:42:13,600 --> 00:42:16,280
Eddie, znam cię od dziecka.
607
00:42:16,920 --> 00:42:18,640
Musimy to przetrwać.
608
00:42:21,560 --> 00:42:22,880
A jeśli nie damy rady?
609
00:42:26,440 --> 00:42:29,999
- Jenny mówi, że gdy czujemy ból...
- Walić to, co mówi.
610
00:42:30,000 --> 00:42:32,760
Walić, co mówi Jenny. Nie ma jej tu teraz.
611
00:42:43,240 --> 00:42:44,800
Nie wychodził z pokoju.
612
00:42:47,800 --> 00:42:51,880
Wracał do domu, trzaskał drzwiami
i prosto do pokoju, do komputera.
613
00:42:53,760 --> 00:42:56,480
Widziałam zapalone światło
o pierwszej rano.
614
00:42:57,320 --> 00:42:58,920
Pukałam i mówiłam:
615
00:43:00,800 --> 00:43:03,720
„Jamie, synu. Jutro masz szkołę”.
616
00:43:05,440 --> 00:43:08,440
Światło gasło,
ale on się nigdy nie odzywał.
617
00:43:10,760 --> 00:43:12,560
Nic nie mogliśmy z tym zrobić.
618
00:43:14,280 --> 00:43:16,560
Wszystkie dzieci dziś tak mają, okej?
619
00:43:17,280 --> 00:43:19,720
Nie wiesz, co oglądają w swoich pokojach.
620
00:43:20,200 --> 00:43:23,040
To może być porno czy inny szajs.
Rozumiesz mnie?
621
00:43:24,000 --> 00:43:26,440
Widziałaś tego kolesia na moim telefonie.
622
00:43:26,920 --> 00:43:31,280
Gadał o tym, jak traktować kobiety,
że faceci powinni być facetami, bzdury.
623
00:43:31,800 --> 00:43:35,080
A szukałem tylko czegoś na siłownię.
624
00:43:36,560 --> 00:43:39,840
Nie da się ich cały czas pilnować.
To niemożliwe.
625
00:43:43,120 --> 00:43:45,600
Złości się tak samo jak ty.
626
00:43:49,400 --> 00:43:50,440
Nie mów tak.
627
00:43:52,720 --> 00:43:54,480
Chyba nie ma tego po mnie?
628
00:43:55,840 --> 00:43:58,200
- Ma to po mnie?
- Nie.
629
00:44:01,000 --> 00:44:03,960
Ale czasem myślę,
że powinniśmy byli temu zapobiec.
630
00:44:04,440 --> 00:44:06,000
Zauważyć i zapobiec.
631
00:44:11,360 --> 00:44:12,760
Nie możemy tak myśleć.
632
00:44:16,800 --> 00:44:18,640
Pamiętasz? Tak powiedziała.
633
00:44:19,960 --> 00:44:21,080
To nie nasza wina.
634
00:44:22,520 --> 00:44:23,960
Nie możemy się obwiniać.
635
00:44:26,480 --> 00:44:29,200
Ale przecież jest częścią nas obojga.
636
00:44:36,040 --> 00:44:39,160
Kiedy byłem w jego wieku,
ojciec tłukł mnie na miazgę.
637
00:44:41,200 --> 00:44:46,000
Czasem brał pas
i mnie grzmocił, raz za razem.
638
00:44:49,080 --> 00:44:50,400
I obiecałem sobie...
639
00:44:52,200 --> 00:44:55,000
że kiedy będę miał dzieci,
nigdy tak nie zrobię.
640
00:44:59,600 --> 00:45:02,040
Nigdy tego nie zrobię swoim dzieciom.
641
00:45:03,520 --> 00:45:04,880
I nie zrobiłem, prawda?
642
00:45:09,000 --> 00:45:10,600
Chciałem być lepszy.
643
00:45:17,960 --> 00:45:18,960
Ale czy jestem?
644
00:45:27,520 --> 00:45:28,440
Jestem lepszy?
645
00:45:30,600 --> 00:45:31,920
Próbowałeś być.
646
00:45:32,560 --> 00:45:33,680
Oboje próbowaliśmy.
647
00:45:34,200 --> 00:45:35,400
Tak, próbowałem.
648
00:45:37,000 --> 00:45:40,320
Zabierałem go na piłkę,
bo myślałem, że zmężnieje.
649
00:45:41,120 --> 00:45:42,320
Ale był do niczego.
650
00:45:43,600 --> 00:45:45,280
Więc postawili go na bramce.
651
00:45:47,840 --> 00:45:53,120
A ja stałem obok boiska,
gdy inni ojcowie się z niego nabijali.
652
00:45:55,600 --> 00:45:57,680
I czułem, że na mnie patrzy.
653
00:46:01,560 --> 00:46:03,680
Ale nie mogłem na niego spojrzeć.
654
00:46:04,560 --> 00:46:07,040
Nie mogłem patrzeć na własnego syna.
655
00:46:08,440 --> 00:46:10,000
Ubóstwiał cię.
656
00:46:15,320 --> 00:46:17,000
Potem zabrałem go na boks.
657
00:46:18,240 --> 00:46:20,040
Myślałem, że to coś zmieni.
658
00:46:20,560 --> 00:46:22,280
Wytrzymał dziesięć minut.
659
00:46:22,840 --> 00:46:23,679
Wiem.
660
00:46:23,680 --> 00:46:26,479
- Pamiętasz, jak kiedyś rysował?
- Tak.
661
00:46:26,480 --> 00:46:30,279
Siedział przy stole w kuchni i rysował.
662
00:46:30,280 --> 00:46:32,839
- Miał talent, prawda?
- Tak, uwielbiał to.
663
00:46:32,840 --> 00:46:36,240
Był naprawdę dobry, uwielbiał to.
Robił to godzinami.
664
00:46:37,600 --> 00:46:38,840
A potem przestał.
665
00:46:40,760 --> 00:46:43,079
Chciał komputer, to mu go kupiliśmy.
666
00:46:43,080 --> 00:46:47,920
Biurko, klawiaturę,
słuchawki i całą resztę.
667
00:46:49,400 --> 00:46:53,239
Grałem z nim czasem w nogę.
Pamiętasz, jak graliśmy na komputerze?
668
00:46:53,240 --> 00:46:54,320
Tak.
669
00:46:55,880 --> 00:46:57,840
A potem interes się rozkręcił.
670
00:46:58,360 --> 00:47:01,440
Wychodziłem o szóstej rano
i wracałem o dwudziestej.
671
00:47:06,160 --> 00:47:09,000
Ja wracałam wcześniej
i na nic się to nie zdało.
672
00:47:14,760 --> 00:47:15,960
Byłaś dobrą mamą.
673
00:47:18,320 --> 00:47:19,480
Jesteś dobrą mamą.
674
00:47:21,200 --> 00:47:23,720
Może przestałem poświęcać mu
należną uwagę.
675
00:47:27,080 --> 00:47:28,920
Ale siedział w swoim pokoju.
676
00:47:29,640 --> 00:47:31,799
- Tam nic mu nie groziło.
- Tak.
677
00:47:31,800 --> 00:47:34,039
Nie myśleliśmy, że nic mu nie grozi?
678
00:47:34,040 --> 00:47:36,040
Niby co złego może się wydarzyć?
679
00:47:37,480 --> 00:47:39,480
Myślałem, że postępujemy słusznie.
680
00:47:43,560 --> 00:47:44,760
Byłam dobrą mamą.
681
00:47:45,320 --> 00:47:47,480
- Byłaś.
- Jestem dobrą mamą.
682
00:47:49,360 --> 00:47:51,720
Ty jesteś dobrym tatą. Świetnym.
683
00:47:53,320 --> 00:47:54,560
Ale to nasz syn.
684
00:48:05,440 --> 00:48:07,680
Jeśli jestem, jaki jestem, przez tatę...
685
00:48:09,520 --> 00:48:11,360
co zrobiłem, że on tak wyszedł?
686
00:48:14,120 --> 00:48:15,120
Chodź do mnie.
687
00:48:19,400 --> 00:48:21,680
Nie wiedzieliśmy, co zrobi.
688
00:48:24,960 --> 00:48:28,760
Dlatego chciał, żebyś z nim był.
Wiedział, że w to nie uwierzysz.
689
00:48:29,320 --> 00:48:31,080
Myślał, że go ochronisz.
690
00:48:32,600 --> 00:48:33,920
A powinienem był?
691
00:48:34,440 --> 00:48:35,600
Nie mogłeś.
692
00:48:36,600 --> 00:48:38,920
- Mogłem go ochronić?
- Nie.
693
00:48:42,640 --> 00:48:44,960
Powinniśmy byli zrobić coś więcej, czy...
694
00:48:48,880 --> 00:48:50,800
Wydaje mi się, że dobrze by było
695
00:48:51,640 --> 00:48:54,600
zaakceptować to,
że może trzeba było zrobić więcej.
696
00:48:55,680 --> 00:48:58,240
Chyba możemy tak myśleć.
697
00:49:06,040 --> 00:49:07,880
Cały czas widzę małego chłopca.
698
00:49:09,320 --> 00:49:10,520
Trochę matołkowaty.
699
00:49:12,040 --> 00:49:13,720
Bujający się na drabinkach.
700
00:49:15,200 --> 00:49:18,240
Rysujący potwory przy stole w kuchni.
701
00:49:20,240 --> 00:49:21,440
Jedzący lody.
702
00:49:21,920 --> 00:49:24,199
Zawsze potem cały był utytłany.
703
00:49:24,200 --> 00:49:26,280
Cała twarz w polewie.
704
00:49:26,760 --> 00:49:27,800
Ta twarzyczka.
705
00:49:33,840 --> 00:49:35,600
Jakby to było wczoraj.
706
00:49:36,440 --> 00:49:37,320
Bo było.
707
00:49:38,560 --> 00:49:39,440
Bo było.
708
00:49:44,160 --> 00:49:46,360
Powtarzał to w kółko.
709
00:49:47,720 --> 00:49:49,720
Powtarzał: „To nie byłem ja”.
710
00:49:50,720 --> 00:49:52,440
„Tato, to nie byłem ja”.
711
00:49:54,680 --> 00:49:55,800
A ja mu wierzyłem.
712
00:50:01,080 --> 00:50:02,760
A potem zobaczyłem nagranie.
713
00:50:09,600 --> 00:50:10,720
Jak to?
714
00:50:18,800 --> 00:50:20,400
Wolałbym, żebyś to była ty.
715
00:50:27,720 --> 00:50:30,720
Żeby wybrał ciebie.
Lepiej byś sobie poradziła.
716
00:50:31,240 --> 00:50:32,800
- Nie.
- Tak, tak by było.
717
00:50:33,480 --> 00:50:34,480
Nie.
718
00:50:35,440 --> 00:50:37,040
Lepiej byś sobie poradziła.
719
00:50:37,960 --> 00:50:39,320
Wszystko dobrze?
720
00:50:41,480 --> 00:50:43,920
- Tak. U ciebie okej?
- Tak.
721
00:50:45,000 --> 00:50:45,840
To nowe?
722
00:50:46,760 --> 00:50:47,600
Bardzo ładne.
723
00:50:48,200 --> 00:50:51,640
- Tak.
- Nie nowe. Pewnie po prostu...
724
00:50:53,000 --> 00:50:55,040
Pewnie założyłam z czym innym, bo...
725
00:50:55,560 --> 00:50:57,679
Wiecie, chodzi o połączenie.
726
00:50:57,680 --> 00:51:00,440
Ciągle to powtarzam. Chodzi o połączenie.
727
00:51:01,400 --> 00:51:02,240
W sumie...
728
00:51:03,200 --> 00:51:06,360
W sumie nie mam okazji,
żeby się trochę wystroić.
729
00:51:06,880 --> 00:51:09,440
Bo... w końcu to urodziny taty.
730
00:51:12,480 --> 00:51:14,040
To ta koszulka od mamy?
731
00:51:15,080 --> 00:51:15,920
Tak.
732
00:51:17,000 --> 00:51:18,000
Ładna.
733
00:51:19,520 --> 00:51:22,120
- Też powinnam się przebrać.
- Nie.
734
00:51:22,640 --> 00:51:24,240
Już wyglądasz ślicznie.
735
00:51:32,240 --> 00:51:33,560
Lisa, przepraszam cię.
736
00:51:36,120 --> 00:51:39,080
- Ci chłopacy i sprawa z vanem...
- Tato, van...
737
00:51:39,600 --> 00:51:42,159
Nie szkodzi. Van wygląda gorzej,
738
00:51:42,160 --> 00:51:44,760
ale nie widać już tego słowa.
739
00:51:45,360 --> 00:51:46,920
Oddam go do lakiernika.
740
00:51:48,840 --> 00:51:49,880
To byli oni?
741
00:51:52,240 --> 00:51:53,440
Tak. Znasz ich?
742
00:51:55,280 --> 00:51:56,840
Tak, to...
743
00:51:57,880 --> 00:52:00,360
- Szczerze? To chuje.
- Nie wyrażaj się.
744
00:52:00,840 --> 00:52:01,720
Przepraszam.
745
00:52:03,320 --> 00:52:06,000
- Jeśli będą ci dokuczać...
- Tato, wszy...
746
00:52:06,520 --> 00:52:08,160
Wszyscy mi dokuczają.
747
00:52:11,320 --> 00:52:12,680
Jestem siostrą Jamiego.
748
00:52:17,480 --> 00:52:18,760
Ale zostajemy.
749
00:52:19,720 --> 00:52:22,080
Nie przeprowadzamy się. Nie możemy.
750
00:52:23,600 --> 00:52:25,080
- Moglibyśmy.
- Nie, mamo...
751
00:52:25,600 --> 00:52:29,600
Jeśli się przeprowadzimy,
przez chwilę będzie lepiej,
752
00:52:30,440 --> 00:52:32,640
a potem ktoś się czegoś dowie
753
00:52:33,680 --> 00:52:36,759
i tylko to będzie miało znaczenie,
754
00:52:36,760 --> 00:52:39,280
i będzie jeszcze gorzej.
755
00:52:42,120 --> 00:52:43,000
Wiesz...
756
00:52:44,480 --> 00:52:45,480
Chodzi o Jamiego.
757
00:52:46,080 --> 00:52:47,080
Jamie jest nasz.
758
00:52:48,120 --> 00:52:49,120
Prawda?
759
00:52:56,280 --> 00:52:58,560
Chyba nie pójdziemy do kina.
760
00:52:59,920 --> 00:53:01,640
Jasne, to...
761
00:53:03,040 --> 00:53:04,440
Spoko, możemy...
762
00:53:05,400 --> 00:53:07,279
- Może wypożyczymy film?
- Tak.
763
00:53:07,280 --> 00:53:10,440
- Dobry pomysł.
- Jakiś popcorn też się znajdzie.
764
00:53:11,000 --> 00:53:13,120
- Chyba gdzieś jakiś jest.
- Tak.
765
00:53:14,320 --> 00:53:16,559
- Zamówimy jedzenie?
- Tak.
766
00:53:16,560 --> 00:53:17,919
- Tak.
- Poproszę.
767
00:53:17,920 --> 00:53:19,679
Chcecie prażynki krewetkowe?
768
00:53:19,680 --> 00:53:21,400
Chcemy prażynki krewetkowe.
769
00:53:23,520 --> 00:53:25,479
Może zjemy śniadanie?
770
00:53:25,480 --> 00:53:27,760
- Zaczniemy od śniadania?
- Tak.
771
00:53:28,360 --> 00:53:29,200
Chodźcie.
772
00:53:30,680 --> 00:53:34,120
Ta kaszanka zaraz dostanie nóg i wyjdzie.
773
00:53:35,440 --> 00:53:37,280
- Nakryję do stołu.
- Dziękuję.
774
00:53:37,920 --> 00:53:41,720
- Pomogę ci.
- Solenizant nie pracuje.
775
00:53:44,000 --> 00:53:45,840
Ona też jest częścią nas?
776
00:53:48,360 --> 00:53:49,840
Tak samo jak on.
777
00:56:47,400 --> 00:56:48,480
Przepraszam, synu.
778
00:56:57,400 --> 00:56:59,600
Powinienem był bardziej się postarać.
779
00:58:20,600 --> 00:58:25,600
Napisy: Dorota Miklasińska