1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,833 --> 00:00:47,250 Iiwan mo na lang kami sa proyektong ito. 4 00:00:47,333 --> 00:00:49,875 Ina-advance ng two months 'yong deadline! 5 00:00:49,958 --> 00:00:52,583 May kontrata, a. Malayo pa tayo sa beta testing. 6 00:00:52,666 --> 00:00:54,625 Magkakaproblema lang tayo diyan. 7 00:00:54,708 --> 00:00:58,666 Halos lahat ng quest, may bugs pa. Kailangan namin ng input mo, Tim! 8 00:00:59,500 --> 00:01:03,083 -Tim, naririnig mo ba kami? Kailangan mo… -Hindi pwede… 9 00:01:04,125 --> 00:01:06,791 -Naririnig mo ba kami? -Wag naman. 10 00:01:07,958 --> 00:01:10,458 -Ay, naku. Hello? -Kailangan ka namin. 11 00:01:10,541 --> 00:01:12,541 Kailangan namin ng feedback. 12 00:01:25,541 --> 00:01:27,416 Tatlong bagay na gusto mo sa akin. 13 00:01:27,500 --> 00:01:30,750 Ang mga mata mo, ang puso mo, at ang mga pekas mo. 14 00:01:30,833 --> 00:01:32,625 Parang langit na puno ng butuin. 15 00:01:34,875 --> 00:01:36,833 Gusto ko 'yong tawa mo. 16 00:01:36,916 --> 00:01:39,958 Pag tumatawa ka, ang saya ko. 17 00:01:42,125 --> 00:01:43,208 Hello. 18 00:01:44,000 --> 00:01:46,916 Ang galing mong magkuwento, 19 00:01:47,000 --> 00:01:49,250 kahit na computer games lang 'yan. 20 00:01:49,333 --> 00:01:51,916 Tingnan mo, nandito ka. 21 00:02:25,708 --> 00:02:26,875 Lintik. Peste. 22 00:02:51,916 --> 00:02:52,916 Tim? 23 00:02:54,625 --> 00:02:55,750 Okay ka lang ba? 24 00:02:57,541 --> 00:02:58,541 Uy! 25 00:02:59,750 --> 00:03:01,875 Sus, nakakagulat ka naman! 26 00:03:02,875 --> 00:03:03,875 Sorry. 27 00:03:04,708 --> 00:03:05,875 Ayos ka lang? 28 00:03:05,958 --> 00:03:08,250 Oo, ayos lang. 29 00:03:11,333 --> 00:03:13,041 Halika, may ipapakita ako. 30 00:03:13,125 --> 00:03:14,833 May conference call pa ako. 31 00:03:16,791 --> 00:03:17,666 Uy, Anton. 32 00:03:17,750 --> 00:03:18,666 -Uy. -Hello. 33 00:03:19,250 --> 00:03:20,833 Dapat tapos na lahat, a. 34 00:03:20,916 --> 00:03:24,708 Pakisabi sa mga katrabaho mo, wag sagiin ang mga camera sa pinto. 35 00:03:24,791 --> 00:03:26,208 Uy, Mr. Friedman. 36 00:03:26,291 --> 00:03:29,166 -Patapos na ang renovation? -Sa wakas, 'no? 37 00:03:38,333 --> 00:03:41,916 May malaking sunog sa HafenCity. Usap-usapan na sa balita. 38 00:03:43,000 --> 00:03:46,250 Salamat sa pasensiya. Mahaba-haba rin ang tatlong buwan. 39 00:03:46,791 --> 00:03:49,000 Magiging mas maayos na ang lahat. 40 00:03:49,958 --> 00:03:52,291 Oo naman. Magandang gabi. 41 00:03:52,375 --> 00:03:53,833 -Gandang gabi. -Sa inyo rin. 42 00:03:54,458 --> 00:03:55,708 Gusto mo ng pizza? 43 00:03:55,791 --> 00:03:59,291 -Kailangang masagot ko 'yong tawag. -Sandali lang 'to. 44 00:04:16,916 --> 00:04:19,208 Kasusundo ko lang sa kanya sa shop. 45 00:04:24,625 --> 00:04:25,458 Okay. 46 00:04:27,791 --> 00:04:30,666 Huling biyahe bago magsimula ang lahat! 47 00:04:36,875 --> 00:04:37,791 Paris? 48 00:04:39,875 --> 00:04:41,083 Ano'ng sinasabi mo? 49 00:04:41,666 --> 00:04:46,208 Tara na. Kung magmamaneho tayo magdamag, mag-aalmusal tayo sa Café de Flore. 50 00:04:47,041 --> 00:04:49,291 Biyahe lang tayo, kahit saan mapadpad. 51 00:04:49,375 --> 00:04:50,375 Bagong simula. 52 00:04:52,333 --> 00:04:53,666 Bagong simula natin. 53 00:04:57,666 --> 00:04:58,958 Nag-resign na ako. 54 00:05:01,375 --> 00:05:03,083 Kailangan ko ng pahinga, Tim. 55 00:05:05,416 --> 00:05:06,666 Kailangan mo rin 'to. 56 00:05:10,750 --> 00:05:12,791 Kung di natin gagawin ngayon, wala na. 57 00:05:13,750 --> 00:05:16,541 Oo, nangako ako. At gusto ko pa ring gawin 'yon. 58 00:05:16,625 --> 00:05:19,458 Pero di ako pwedeng basta umalis sa trabaho ko. 59 00:05:20,041 --> 00:05:21,833 Liv, 'yong game kasi… 60 00:05:24,750 --> 00:05:26,875 Importante sa akin 'yong game, okay? 61 00:05:31,750 --> 00:05:33,416 Di ba pwedeng ipagpaliban? 62 00:05:37,208 --> 00:05:38,416 Oo, saka na lang. 63 00:05:42,791 --> 00:05:44,125 Sagutin ko lang 'to. 64 00:05:44,208 --> 00:05:47,291 Pinaaga ng dalawang buwan 'yong release, narinig mo? 65 00:07:12,125 --> 00:07:13,125 Liv? 66 00:07:18,666 --> 00:07:19,708 Liv? 67 00:07:24,916 --> 00:07:26,291 Aalis na ako. 68 00:07:28,500 --> 00:07:29,791 At di na ako babalik. 69 00:07:35,875 --> 00:07:38,083 -Seryoso? -Hindi ka na magbabago. 70 00:07:44,125 --> 00:07:46,833 Teka… Ano, iiwan mo ako? 71 00:07:46,916 --> 00:07:48,333 Gano'n na lang 'yon? 72 00:07:55,375 --> 00:07:56,416 Ano 'yan? 73 00:07:58,583 --> 00:07:59,666 Wala akong ideya. 74 00:08:15,291 --> 00:08:16,375 Palabasin mo ako. 75 00:08:17,750 --> 00:08:20,375 -Di ko gawa 'to. Paano ko… -Palabasin mo ako! 76 00:08:20,458 --> 00:08:23,500 Di ko alam kung ano ito. Parang permanente, e. 77 00:08:23,583 --> 00:08:25,833 Hello? Pucha… Hello? 78 00:08:41,791 --> 00:08:42,708 Tim? 79 00:09:21,125 --> 00:09:23,416 Baka may kinalaman 'yong renovation. 80 00:09:24,916 --> 00:09:26,208 Hello! 81 00:09:28,625 --> 00:09:30,541 Gumawa ka ng paraan! Kainis… 82 00:09:34,416 --> 00:09:35,250 Hello? 83 00:09:35,333 --> 00:09:37,250 LANDLORD 84 00:09:37,333 --> 00:09:39,875 May nakakarinig ba sa akin? Tao po? Hello! 85 00:09:46,208 --> 00:09:47,541 NO NETWORK 86 00:09:50,458 --> 00:09:52,500 -May signal ka ba? -Ano? 87 00:09:52,583 --> 00:09:53,666 May signal ka ba? 88 00:09:58,833 --> 00:10:00,333 Wala din akong Wi-Fi. 89 00:10:02,666 --> 00:10:04,458 Lintik, patay ang lahat. 90 00:10:05,541 --> 00:10:07,708 -May nasasagap kang signal? -Wala. 91 00:10:18,541 --> 00:10:20,541 Hindi ito carbon fiber. 92 00:10:21,041 --> 00:10:23,375 Hindi ito liquid granite. 93 00:10:24,208 --> 00:10:26,000 Anong klaseng materyal ito? 94 00:10:33,625 --> 00:10:36,750 Kakaiba ito. 'Yong salansan, iba't ibang laki… 95 00:10:36,833 --> 00:10:38,833 Ba't ka gagawa ng ganyang pader? 96 00:10:38,916 --> 00:10:40,333 Ikaw 'tong architect, a. 97 00:10:52,333 --> 00:10:54,125 -Subukan ko nga? -Bitawan mo! 98 00:11:00,208 --> 00:11:01,166 Okay, halika na. 99 00:11:20,541 --> 00:11:22,291 Nasa buong hagdanan. 100 00:11:38,416 --> 00:11:41,500 Paano matatakpan ng bricks ang buong gusali magdamag? 101 00:11:51,833 --> 00:11:53,166 Kalma lang! 102 00:12:01,375 --> 00:12:02,250 Hello? 103 00:12:03,833 --> 00:12:04,958 -Uy! -Hi! 104 00:12:05,041 --> 00:12:06,708 Ayos lang ba kayo diyan? 105 00:12:07,875 --> 00:12:10,583 Uy! Alam n'yo ba kung ano'ng nangyayari dito? 106 00:12:10,666 --> 00:12:13,583 Di makontak 'yong Airbnb host. Walang gumagana. 107 00:12:13,666 --> 00:12:16,791 -Wala rin dito. -Buwisit. Gusto ko ng refund. 108 00:12:17,500 --> 00:12:20,041 -Ako muna ang babatak. -Baby, wag na muna. 109 00:12:21,291 --> 00:12:24,166 -Wag. -May itim na pader din ba diyan? 110 00:12:24,791 --> 00:12:25,791 Mayro'n. 111 00:12:26,416 --> 00:12:28,708 Papatayin ba tayo no'ng Superhost? 112 00:12:31,750 --> 00:12:34,541 Pucha! 113 00:12:35,541 --> 00:12:38,500 Pucha! 114 00:12:38,583 --> 00:12:41,500 -Pucha! -Baka kailangan mo ngang bumatak. 115 00:12:41,583 --> 00:12:43,708 May nakita ba kayo kagabi? 116 00:12:44,875 --> 00:12:46,583 Kung paano nangyari? 117 00:12:46,666 --> 00:12:48,583 -Kahit ano? -Wala. 118 00:12:49,666 --> 00:12:51,583 Paggising namin… 119 00:12:52,916 --> 00:12:55,541 nandiyan na 'yon. 120 00:12:56,958 --> 00:12:59,625 Itong bagay na 'to. 121 00:13:06,000 --> 00:13:08,541 Mamamatay tayo dito, di ba? 122 00:13:11,083 --> 00:13:13,333 Di kayo nag-iisa. Magiging okay din. 123 00:13:13,416 --> 00:13:14,833 Magiging okay ang lahat. 124 00:13:16,500 --> 00:13:17,583 Lintik. 125 00:13:18,250 --> 00:13:19,250 Lintik. 126 00:13:23,291 --> 00:13:26,666 Baby? Tirhan mo ako, okay? 127 00:13:42,875 --> 00:13:44,666 Lintik! Pucha! 128 00:13:55,250 --> 00:13:56,791 Wag mo nang buksan 'yang ref. 129 00:14:00,166 --> 00:14:02,041 May simpleng solusyon 'to, e. 130 00:14:02,125 --> 00:14:05,916 Kailangan lang nating subukan ang lahat, parang sa game. 131 00:14:10,541 --> 00:14:13,583 Wala tayo sa isa sa pesteng computer games mo, Tim! 132 00:14:16,083 --> 00:14:19,125 "Isa sa pesteng computer games ko"? Ano'ng sabi mo? 133 00:14:20,041 --> 00:14:21,000 Di ko na kaya. 134 00:14:21,083 --> 00:14:22,458 Ba't ka nagkakaganito? 135 00:14:22,541 --> 00:14:25,625 Malilibing tayo nang buhay dito. Naiintindihan mo ba? 136 00:14:25,708 --> 00:14:29,416 Nasa loob tayo ng naka-brick na gusali sa gitna ng lungsod! 137 00:14:29,500 --> 00:14:32,041 Kaunting panahon lang at mapapansin na 'to. 138 00:14:32,125 --> 00:14:37,250 Sa isang gusaling natatakpan ng construction sheeting! 139 00:14:39,458 --> 00:14:42,208 Nakaalis na sana tayo kahapon, kung di ka lang… 140 00:14:43,625 --> 00:14:45,958 Sabihin mo. Sige lang. 141 00:14:46,041 --> 00:14:47,041 Di na mahalaga. 142 00:14:53,333 --> 00:14:55,250 Wala naman na tayo, e. 143 00:14:58,833 --> 00:15:01,166 Okay, ayos. Aalis ka na naman? 144 00:15:01,250 --> 00:15:03,500 Salamat sa pag-uusap! 145 00:15:05,583 --> 00:15:06,583 Pucha! 146 00:16:17,750 --> 00:16:20,791 Sorry. Hindi ko sinasadya. 147 00:16:21,750 --> 00:16:23,041 Higop ka, o? 148 00:16:26,625 --> 00:16:27,541 Tingnan mo. 149 00:17:03,041 --> 00:17:04,250 Okay, tapos ano na? 150 00:17:10,458 --> 00:17:13,250 Pinakamalakas ang field dito sa apat na parte. 151 00:17:14,208 --> 00:17:16,333 Mga square silang lahat. 152 00:17:18,083 --> 00:17:22,666 Baka may paraan para makipag-interact dito, o anuman. 153 00:17:32,500 --> 00:17:33,875 Ano'ng ginagawa mo? 154 00:17:34,791 --> 00:17:36,250 Nakikipag-interact. 155 00:17:56,541 --> 00:17:57,375 Ay, wow. 156 00:18:04,083 --> 00:18:06,291 Di magandang ideya 'yan. Dapa! 157 00:18:12,750 --> 00:18:15,000 -Ayos ka lang ba? -Oo. 158 00:18:23,250 --> 00:18:24,250 Ay, lintik. 159 00:18:59,208 --> 00:19:00,208 Okay. 160 00:19:10,083 --> 00:19:11,083 Sorry. 161 00:19:20,875 --> 00:19:21,875 Tapos na? 162 00:19:21,958 --> 00:19:22,958 Oo. 163 00:19:35,375 --> 00:19:36,625 Salamat. 164 00:19:38,791 --> 00:19:39,791 Salamat sa 'yo. 165 00:20:08,208 --> 00:20:11,250 Pakisabi naman sa akin na mawawala na ito bukas, o? 166 00:20:19,125 --> 00:20:21,500 Mamamatay ako sa lugar na 'to! 167 00:20:21,583 --> 00:20:23,416 -Gusto kong lumabas! -Uy! 168 00:20:23,500 --> 00:20:25,083 -Uy! -Kailangan n'yo ng tulong? 169 00:20:25,166 --> 00:20:27,416 -Uy, wag! -Gusto ko nang lumabas! 170 00:20:27,500 --> 00:20:28,708 -Lintik. -Uy! 171 00:20:39,916 --> 00:20:40,916 Hello? 172 00:20:46,416 --> 00:20:47,500 Hello? 173 00:20:57,291 --> 00:20:59,708 Papasok na kami. Okay? 174 00:21:48,166 --> 00:21:50,541 Uy. Uy. 175 00:21:51,750 --> 00:21:52,791 Nasaktan ka ba? 176 00:21:53,791 --> 00:21:55,666 Uy. Ayos ka lang ba? 177 00:21:59,125 --> 00:22:01,333 -Halika. -Mayroon akong… 178 00:22:01,416 --> 00:22:03,083 May… 179 00:22:03,166 --> 00:22:04,791 Siya kasi… 180 00:22:05,625 --> 00:22:07,291 Tara, umalis na tayo dito. 181 00:22:16,875 --> 00:22:18,333 Pakawalan n'yo siya! 182 00:22:24,625 --> 00:22:27,000 Pakawalan n'yo siya! 183 00:22:30,000 --> 00:22:31,125 Pucha! 184 00:22:32,125 --> 00:22:34,916 -Saktan mo siya ulit, makikita mo! -Tigil! 185 00:22:35,000 --> 00:22:36,375 Ano'ng ginagawa mo? 186 00:22:36,458 --> 00:22:39,375 Baliw ba kayo? Di naman niya ako sinaktan, e! 187 00:22:39,458 --> 00:22:41,500 -Pero nagdurugo ka! -Dugo niya 'to! 188 00:22:41,583 --> 00:22:42,583 Ano? 189 00:22:42,666 --> 00:22:46,750 Binato ko 'yong pader pero natamaan siya nang di sinasadya. 190 00:22:46,833 --> 00:22:50,750 Hinding-hindi niya ako sasaktan. Okay? Hindi kailanman. 191 00:22:51,916 --> 00:22:54,583 Alam kong mabuti ang intensiyon n'yo, pero… 192 00:22:54,666 --> 00:22:58,666 Nasobrahan lang kami ng batak. Kita n'yo naman, o? 193 00:23:00,916 --> 00:23:02,291 Gusto lang niyang tumulong. 194 00:23:09,875 --> 00:23:11,083 Kailangan ba 'yan? 195 00:23:14,625 --> 00:23:16,000 Hanggang matauhan siya. 196 00:23:18,541 --> 00:23:19,750 Ayos ka lang ba? 197 00:23:21,291 --> 00:23:22,208 E, ikaw? 198 00:23:24,083 --> 00:23:25,791 O, kunin mo 'to. 199 00:23:26,875 --> 00:23:28,333 Babalik ako. 200 00:23:35,250 --> 00:23:37,416 Sorry. Sa lahat-lahat. 201 00:23:39,916 --> 00:23:41,041 Ayos lang. 202 00:23:43,083 --> 00:23:44,708 Ako nga pala si Ana. 203 00:23:45,583 --> 00:23:46,791 Ito si Marvin. 204 00:24:00,791 --> 00:24:02,958 PRIVATE NO ENTRY 205 00:24:03,041 --> 00:24:05,416 Plano naming magpakasal next year. 206 00:24:05,500 --> 00:24:07,750 Pwede kayong pumunta kung gusto n'yo. 207 00:24:07,833 --> 00:24:09,083 Ayos lang. 208 00:24:12,791 --> 00:24:13,958 Mahal kita. 209 00:24:14,583 --> 00:24:16,250 Magpahinga ka lang, ha? 210 00:24:41,000 --> 00:24:42,000 Uy. 211 00:24:46,250 --> 00:24:48,500 Baka may bagay ditong makakatulong. 212 00:24:48,583 --> 00:24:49,583 Oo. 213 00:25:12,916 --> 00:25:13,916 Olivia. 214 00:25:24,250 --> 00:25:27,416 Tigilan mo 'yan, pare. Mababali mo lang 'yan. 215 00:25:28,041 --> 00:25:31,000 Sabi nino? No'ng taong nagtangka na patayin ako? 216 00:25:31,583 --> 00:25:32,458 Ano? 217 00:25:32,541 --> 00:25:34,625 Sinugod mo talaga siya kanina. 218 00:25:41,791 --> 00:25:42,791 Sorry. 219 00:25:43,791 --> 00:25:46,791 Sabi ko sa 'yo, hinay-hinay lang sa MDE. 220 00:25:46,875 --> 00:25:49,166 Ha? Sabi mo bumatak pa ako. 221 00:25:49,250 --> 00:25:51,458 Ano sana ang sinabi ko? Mag-meditate? 222 00:25:54,375 --> 00:25:55,833 Nag-aalala lang ako. 223 00:25:56,583 --> 00:25:58,083 Mahal kita. 224 00:25:58,166 --> 00:25:59,750 Mahal din kita. 225 00:26:01,625 --> 00:26:03,500 Tama naman siya, e. 226 00:26:03,583 --> 00:26:06,041 Pwedeng magamit ito para makalabas tayo. 227 00:26:06,125 --> 00:26:07,916 Sige, ano'ng gagawin natin? 228 00:26:09,333 --> 00:26:10,583 Sa sahig. 229 00:26:11,416 --> 00:26:13,375 First floor, ground level, basement. 230 00:26:14,208 --> 00:26:15,708 Ano'ng nasa basement? 231 00:26:18,083 --> 00:26:22,291 Itinayo ang bahay na ito bago magpalit ang siglo. Noong 1897. 232 00:26:22,375 --> 00:26:25,458 Nilagyan ito ng air-raid shelter noong World War II. 233 00:26:25,541 --> 00:26:27,875 Nakita ko 'yon noong lumipat kami. 234 00:26:28,916 --> 00:26:31,583 At paano tayo mapapalabas niyan? 235 00:26:32,166 --> 00:26:34,666 Ang ilan do'n, konektado sa subway system. 236 00:26:55,791 --> 00:26:59,250 -Ano kaya'ng ibig sabihin nito? -Ewan ko. 237 00:26:59,750 --> 00:27:02,791 Baka isa itong masalimuot na escape room. 238 00:27:02,875 --> 00:27:05,541 Last week, ang daming UFO video sa TikTok. 239 00:27:06,500 --> 00:27:07,333 Baka aliens. 240 00:27:07,416 --> 00:27:10,208 -Parang ganoon. -Naku, kahit ano pa 'yan. 241 00:27:10,291 --> 00:27:12,291 Sabi ko nga, baka 'yong Superhost. 242 00:27:12,375 --> 00:27:15,291 -Gusali niya ito, di ba? -Mabait siyang tao. 243 00:27:16,416 --> 00:27:18,166 Laging 'yong mababait, e. 244 00:27:18,833 --> 00:27:20,000 Dapat makalabas tayo. 245 00:27:36,875 --> 00:27:38,083 Mr. Oswalt? 246 00:27:38,166 --> 00:27:39,458 Hello? 247 00:27:55,000 --> 00:27:56,166 Mr. Oswalt? 248 00:27:58,958 --> 00:27:59,958 Hello? 249 00:28:00,500 --> 00:28:02,166 Tim. Kunin mo 'to. 250 00:28:03,375 --> 00:28:04,625 Salamat. 251 00:28:11,541 --> 00:28:13,541 Bumalik ka na sa taas. 252 00:28:18,000 --> 00:28:21,208 -Pasensiya na, pero… -Wala kang makukuhang kahit ano. 253 00:28:21,291 --> 00:28:23,041 -Akyat. -Wala kaming kukunin. 254 00:28:23,125 --> 00:28:26,291 -Alis! -Mr. Oswalt! 255 00:28:26,375 --> 00:28:27,500 Pakiusap. 256 00:28:30,125 --> 00:28:33,875 -Pupunta kami sa basement. -Di daanan ang apartment ko. Alis! 257 00:28:41,166 --> 00:28:42,250 Lolo, tama na po! 258 00:28:43,000 --> 00:28:44,833 Pumasok ka sa kuwarto mo, Lea. 259 00:28:44,916 --> 00:28:46,791 Kapitbahay sila, hindi kaaway. 260 00:28:46,875 --> 00:28:50,583 Sa tatlong araw, papatayin ka nila para sa isang lagok ng tubig. 261 00:28:52,125 --> 00:28:55,125 Nakalabas na tayo no'n, pag nakababa tayo do'n. 262 00:28:57,625 --> 00:28:59,875 May mga lagusan do'n, tama? 263 00:29:01,791 --> 00:29:02,916 Sabihin mo na. 264 00:29:07,000 --> 00:29:08,208 Mayro'n. 265 00:29:09,125 --> 00:29:10,458 Tulungan n'yo na kami. 266 00:29:11,875 --> 00:29:13,000 Sige na, Lolo. 267 00:29:20,375 --> 00:29:22,583 Subukan lang ninyong saktan siya… 268 00:29:24,375 --> 00:29:25,875 Gagamitin ko 'to. 269 00:29:29,625 --> 00:29:30,500 Sige. 270 00:29:46,250 --> 00:29:47,708 May hagdan din kami. 271 00:29:50,416 --> 00:29:51,708 Gamitin natin mamaya. 272 00:29:54,458 --> 00:29:56,125 Guys, di sa pangungulit, 273 00:29:56,208 --> 00:29:59,500 pero baka naman pwede nang tanggalin 'to? 274 00:29:59,583 --> 00:30:01,666 Bakit nga ba siya nakatali? 275 00:30:06,208 --> 00:30:08,416 Kaunting hindi pagkakaunawaan lang. 276 00:30:10,208 --> 00:30:11,291 Gano'n nga. 277 00:30:15,250 --> 00:30:19,416 Kapag napraning ka ulit, pasasabugin ni Mr. Oswalt 'yang ulo mo. 278 00:30:20,833 --> 00:30:21,958 Tama, Mr. Oswalt? 279 00:30:25,083 --> 00:30:27,166 Ngayon, mag-exercise ka muna. 280 00:30:28,000 --> 00:30:28,958 Para mahimasmasan. 281 00:30:30,833 --> 00:30:31,833 Oo. 282 00:30:45,750 --> 00:30:46,750 Lintik. 283 00:30:47,333 --> 00:30:49,375 WALA AKONG IDEYA. SANA OKAY KA. 284 00:30:49,458 --> 00:30:50,916 SORRY. PATAWARIN MO AKO. 285 00:30:52,958 --> 00:30:54,375 Hindi 'yan gagana. 286 00:31:01,000 --> 00:31:04,416 Nakipag-away ako sa girlfriend ko kagabi. 287 00:31:07,125 --> 00:31:08,625 Tapos pinaalis ko siya. 288 00:31:09,125 --> 00:31:11,125 At sana lang… 289 00:31:13,916 --> 00:31:15,875 -Baka— -Makikita mo siya ulit. 290 00:31:18,166 --> 00:31:19,375 Makakalabas tayo. 291 00:31:21,625 --> 00:31:22,750 Sigurado ka? 292 00:31:23,875 --> 00:31:24,875 Sigurado ako. 293 00:31:37,291 --> 00:31:38,708 Ang bilis ng pangyayari. 294 00:31:44,583 --> 00:31:47,291 Nagising ako lampas alas-kuwatro para magbanyo. 295 00:31:48,666 --> 00:31:50,208 Tapos pagbalik ko… 296 00:31:52,708 --> 00:31:54,125 nandoon na. 297 00:31:55,208 --> 00:31:56,250 Gano'n lang. 298 00:31:57,750 --> 00:31:58,750 Walang ano-ano. 299 00:32:24,250 --> 00:32:25,125 Mr. Oswalt? 300 00:32:26,541 --> 00:32:27,583 Sa inyo ba 'to? 301 00:32:28,625 --> 00:32:29,541 Ano ba 'yan? 302 00:32:29,625 --> 00:32:31,708 Camera. Nilagay mo ba 'to dito? 303 00:32:32,291 --> 00:32:33,625 Hindi sa amin 'yan. 304 00:32:34,125 --> 00:32:36,916 Si Friedman ang nagpalagay ng smoke detector. 305 00:32:38,291 --> 00:32:40,666 Pero magiging mas maayos na ang lahat. 306 00:33:04,875 --> 00:33:06,583 Ano ba 'to? 307 00:33:06,666 --> 00:33:07,666 Pucha. 308 00:33:07,750 --> 00:33:08,666 Kinukunan tayo! 309 00:33:08,750 --> 00:33:10,750 Laro ito, pare. 310 00:33:10,833 --> 00:33:12,958 Parang Squid Game o Big Brother. 311 00:33:13,041 --> 00:33:16,958 May mga pesteng mayayaman na tuwang-tuwa sa paghihirap natin. 312 00:33:17,041 --> 00:33:20,291 -'Yong landlord ang game master. -Oo, mismo. 313 00:33:20,375 --> 00:33:22,041 Ba't di natin siya tanungin? 314 00:33:24,166 --> 00:33:26,041 Nandiyan lang siya sa kabila. 315 00:33:28,166 --> 00:33:29,583 Magbubutas ulit? 316 00:33:39,208 --> 00:33:40,333 Mr. Friedman? 317 00:33:42,416 --> 00:33:43,416 Mr. Friedman! 318 00:33:52,666 --> 00:33:54,208 Maiwan na lang kami dito. 319 00:33:56,875 --> 00:33:57,833 Okay. 320 00:34:04,416 --> 00:34:06,875 May aangal ba kung hihiramin ko 'yan? 321 00:34:07,958 --> 00:34:08,958 Mayro'n. 322 00:34:10,041 --> 00:34:11,166 Lahat kami. 323 00:34:42,625 --> 00:34:44,333 Mas astig naman 'to, e. 324 00:35:22,666 --> 00:35:24,500 -Diyos ko. -Lintik. 325 00:35:26,416 --> 00:35:27,750 Nasaan sila? 326 00:35:27,833 --> 00:35:30,125 -Ano? -Nasaan 'yong mga kamay niya? 327 00:35:51,375 --> 00:35:53,041 Walang mga kamay dito. 328 00:35:56,375 --> 00:35:59,791 Liv? Liv. Uy, wag kang mag-panic. 329 00:36:00,500 --> 00:36:03,875 Liv, hinga nang malalim, okay? Walang mangyayari sa 'yo. 330 00:36:03,958 --> 00:36:07,041 Mag-focus ka sa paghinga mo. Mag-focus ka. 331 00:36:07,791 --> 00:36:10,125 -Liv, uy. -Gusto kong lumabas, gusto ko… 332 00:36:28,541 --> 00:36:29,916 May gamot pa ba tayo? 333 00:36:30,000 --> 00:36:31,708 Naku, hindi. 334 00:36:32,666 --> 00:36:36,500 Sana pumunta na lang tayo ng Munich at tumambay sa beer garden. 335 00:37:23,250 --> 00:37:27,791 -Hinalughog n'yo na ang buong apartment? -Oo, pero walang killer, wala! 336 00:37:28,291 --> 00:37:30,500 Mr. Oswalt, may narinig kang ibang boses? 337 00:37:30,583 --> 00:37:32,958 -May iba pa ba doon? -Wala, siya lang. 338 00:37:34,666 --> 00:37:36,625 Sabado, Lolo. Sabado ngayon. 339 00:37:36,708 --> 00:37:38,458 Baka hindi totoo ang mga ito. 340 00:37:38,541 --> 00:37:41,083 Baka bangungot lang ang lahat. 341 00:37:41,166 --> 00:37:43,125 O baka epekto lang ng gamot. 342 00:37:46,625 --> 00:37:49,375 Hayaan mo na 'yong supplies at wag tigas-ulo. 343 00:37:49,958 --> 00:37:52,250 O baka nakakonekta tayo sa mga makina. 344 00:37:52,333 --> 00:37:54,208 Parang may sakit na AI o ano. 345 00:37:54,291 --> 00:37:56,583 Babe, ito 'yong plot ng Matrix. 346 00:37:56,666 --> 00:37:59,000 Pwede. 100 taon na ang pelikulang 'yon. 347 00:38:00,041 --> 00:38:03,208 Bumigay ka na, lintik ka! Peste! 348 00:38:04,916 --> 00:38:08,166 Tim, di kaya konektado 'yong sunog sa HafenCity? 349 00:38:09,250 --> 00:38:12,291 MALAKING SUNOG SA HAFENCITY PINARALISA ANG TRAPIKO 350 00:38:12,375 --> 00:38:14,583 -Masyadong malayo. -Lintik na 'yon… 351 00:38:30,416 --> 00:38:31,500 Tim! 352 00:38:46,416 --> 00:38:47,416 Tim! 353 00:38:49,458 --> 00:38:50,458 Dinig mo ba ako? 354 00:38:53,958 --> 00:38:55,291 -Tim. -Uy. 355 00:38:55,375 --> 00:38:56,666 Ayos ka lang ba? 356 00:38:56,750 --> 00:38:57,875 Ay, lintik. 357 00:39:11,291 --> 00:39:13,625 Pucha. Uy. 358 00:39:14,916 --> 00:39:17,000 -Naku. -Dumudugo ka. 359 00:39:17,750 --> 00:39:20,166 Lintik. Nasaktan ka na naman. 360 00:39:21,000 --> 00:39:22,125 Ayos lang ba kayo? 361 00:39:23,416 --> 00:39:24,958 -Oo. -Oo. 362 00:39:32,583 --> 00:39:35,375 Okay. Halika na. Kailangang makababa tayo doon. 363 00:39:36,333 --> 00:39:39,333 Ayokong bumaba doon. Mababali ang leeg ko. 364 00:39:39,416 --> 00:39:41,416 Hindi, dito na lang ako. 365 00:39:44,208 --> 00:39:46,333 Hindi kita iiwan, okay? 366 00:39:48,625 --> 00:39:49,541 Sus… 367 00:39:57,875 --> 00:40:00,416 Eto. Kunin mo ito, iha. 368 00:40:01,208 --> 00:40:02,666 Para sa kaligtasan mo. 369 00:40:04,041 --> 00:40:05,333 Nababaliw ka na ba? 370 00:40:06,916 --> 00:40:10,458 Di ako aalis nang di ka kasama, kahit kargahin pa kita. 371 00:40:11,041 --> 00:40:13,166 Itago mo na 'yan at sumama ka na. 372 00:40:26,500 --> 00:40:29,833 Di rin makikinig sa akin ang nanay mo. 373 00:40:29,916 --> 00:40:31,000 Sigurado 'yon. 374 00:40:36,708 --> 00:40:37,708 Ayos lang. 375 00:40:43,791 --> 00:40:44,875 Ay, wow. 376 00:40:45,875 --> 00:40:47,500 'Yan ang entrada. 377 00:40:53,375 --> 00:40:55,625 Para kayong bumaba mula sa langit. 378 00:40:55,708 --> 00:40:57,916 Di nga lang kayo mukhang mga anghel. 379 00:41:01,041 --> 00:41:02,291 Sorry, ha? Ikaw si…? 380 00:41:03,291 --> 00:41:06,083 Ako si Yuri. Kaibigan ako ni Anton. 381 00:41:06,166 --> 00:41:07,833 Bumisita ako ng ilang araw. 382 00:41:07,916 --> 00:41:10,958 Ano'ng mayro'n sa kisame? Di ko maintindihan. 383 00:41:11,500 --> 00:41:13,250 Ito lang ang daan pa-basement. 384 00:41:13,750 --> 00:41:16,458 May air-raid shelter do'n na may exit palabas. 385 00:41:19,125 --> 00:41:21,250 Wala kayong alam sa nangyayari, 'no? 386 00:41:25,750 --> 00:41:27,083 Kontaminasyon. 387 00:41:31,333 --> 00:41:32,166 Ay, ikaw. 388 00:41:32,250 --> 00:41:34,291 Alam mo ang sinasabi ko, di ba? 389 00:41:34,375 --> 00:41:36,416 Dumaan na ako sa mga pag-atake. 390 00:41:36,500 --> 00:41:40,041 Malayo ang hitsura nila dito. Wala kang ideya, kaibigan. 391 00:41:40,125 --> 00:41:45,583 Sinasabi ko sa inyo na ang bagay na 'yan, pangkaligtasan. 392 00:41:45,666 --> 00:41:48,291 Super ultra high-tech. 393 00:41:50,291 --> 00:41:52,958 Para sa proteksiyon natin 'yan. Di ba? 394 00:41:53,041 --> 00:41:54,791 Laban sa anumang pag-atake. 395 00:41:54,875 --> 00:41:57,458 Okay, nasaan ang patunay sa teorya mo? 396 00:41:58,041 --> 00:41:59,583 Di ka ba nanonood ng news? 397 00:41:59,666 --> 00:42:03,125 Di mainstream at sinungaling na media ang sinasabi ko. 398 00:42:06,250 --> 00:42:07,416 Deep state. 399 00:42:08,083 --> 00:42:10,166 New world order. Di n'yo alam 'yon? 400 00:42:12,875 --> 00:42:14,833 Nasaan nga pala si Anton? 401 00:42:18,000 --> 00:42:19,750 Baka dahil sa sakit sa puso. 402 00:42:22,375 --> 00:42:25,916 Bigla siyang bumagsak. Sa harap mismo ng pader na 'yon. 403 00:42:27,500 --> 00:42:29,916 Baka tumigil 'yong pacemaker niya. 404 00:42:30,958 --> 00:42:32,958 Kahit isang segundo lang, wala na. 405 00:42:37,916 --> 00:42:39,583 Dati na siyang maselan. 406 00:42:40,375 --> 00:42:42,750 Pero henyo siya pagdating sa trabaho. 407 00:42:44,125 --> 00:42:45,166 Sorry. 408 00:42:45,875 --> 00:42:48,083 Oo, nakikiramay kami. 409 00:42:49,291 --> 00:42:50,291 Salamat. 410 00:42:52,625 --> 00:42:54,541 -Tara na. -Dito na lang kayo. 411 00:42:57,166 --> 00:43:00,500 E, kung tama siya na kontaminado ang lahat sa labas? 412 00:43:00,583 --> 00:43:02,000 Mamamatay tayo doon. 413 00:43:02,583 --> 00:43:04,333 -Kung hindi? -Paano kung oo? 414 00:43:04,416 --> 00:43:06,791 E, di matutulad tayo sa Superhost. 415 00:43:12,958 --> 00:43:14,000 Lumabas na tayo. 416 00:43:14,083 --> 00:43:16,416 -Pasensiya na, aalis na kami. -Oo. 417 00:43:23,583 --> 00:43:24,583 Oo… 418 00:43:28,500 --> 00:43:30,416 Ako na ang magdadala nito, iha. 419 00:43:31,916 --> 00:43:32,833 Salamat. 420 00:43:32,916 --> 00:43:34,125 Susunod ako. 421 00:43:55,458 --> 00:43:56,750 Pinatay siya nito. 422 00:44:01,666 --> 00:44:02,833 'Yong pader? 423 00:44:03,750 --> 00:44:06,375 Ikinamatay niya ang kakaisip kung ano 'to. 424 00:44:06,458 --> 00:44:07,875 Na-obsess siya dito. 425 00:44:09,291 --> 00:44:11,583 Hindi lahat, kinakaya ang ganyan. 426 00:44:12,375 --> 00:44:14,541 Nababaliw na lang 'yong iba. 427 00:44:18,791 --> 00:44:20,458 Ikinalulungkot ko ang nangyari. 428 00:44:21,625 --> 00:44:22,875 Oo, ako rin. 429 00:44:27,875 --> 00:44:28,875 Uy. 430 00:44:31,958 --> 00:44:32,958 Good luck. 431 00:44:51,458 --> 00:44:52,458 Ayan na. 432 00:45:15,791 --> 00:45:16,791 Okay. 433 00:45:18,958 --> 00:45:20,041 Bumaba ka na. 434 00:45:27,541 --> 00:45:29,375 -Ayos ba 'yan sa inyo? -Oo. 435 00:45:36,041 --> 00:45:37,041 Okay, halika. 436 00:46:20,666 --> 00:46:23,750 3RD HAMBURG BOXING NIGHT 437 00:46:53,583 --> 00:46:54,541 'Yan na ba 'yon? 438 00:46:56,000 --> 00:46:57,875 Oo, mukhang ito 'yon. 439 00:46:59,250 --> 00:47:00,250 Yes! 440 00:47:00,333 --> 00:47:02,833 TO THE SHELTERS 441 00:47:32,416 --> 00:47:35,583 -Hindi! -Anong klaseng kalokohan 'to? 442 00:47:35,666 --> 00:47:38,166 Kalma lang. Makakalabas tayo. 443 00:47:39,625 --> 00:47:41,166 Hindi! Paano, sige nga? 444 00:47:41,250 --> 00:47:43,166 -Dalawang metrong lalim 'to! -Ito… 445 00:47:43,250 --> 00:47:45,166 Anong kalokohan 'to? 446 00:47:45,250 --> 00:47:47,291 Mga kapitalistang baboy! 447 00:47:48,958 --> 00:47:49,875 Ayos lang 'yan. 448 00:47:50,625 --> 00:47:51,708 Makakalabas tayo. 449 00:47:54,500 --> 00:47:56,875 -Mga baboy! -Marvin, wag! Tigil! 450 00:47:56,958 --> 00:47:59,333 Kailangan pa natin 'to. Baka mabali mo! 451 00:47:59,416 --> 00:48:01,958 -Tumigil ka! Baby! -Sisirain ko 'to! 452 00:48:02,750 --> 00:48:04,416 Kalma lang, bata. 453 00:48:06,375 --> 00:48:07,375 Pucha. 454 00:48:12,750 --> 00:48:13,750 Kalmado na ako. 455 00:48:20,666 --> 00:48:22,166 Sorry. Kalmado na ako. 456 00:48:23,875 --> 00:48:25,125 Sobrang kalmado na. 457 00:48:27,750 --> 00:48:31,416 Buwisit, lintik, pucha, lintik na pader! 458 00:48:43,375 --> 00:48:45,541 Dapa! Umilag kayo! 459 00:48:54,166 --> 00:48:56,250 -Liv, ayos ka lang? -Oo. 460 00:48:59,791 --> 00:49:00,791 Lolo? 461 00:49:04,375 --> 00:49:05,333 Lolo! 462 00:49:06,166 --> 00:49:09,791 Hindi! 463 00:49:13,916 --> 00:49:15,000 Magiging okay din. 464 00:49:15,791 --> 00:49:17,791 Tulungan n'yo ako! 465 00:49:23,416 --> 00:49:24,541 Magiging okay din. 466 00:49:26,083 --> 00:49:27,791 May first aid kit ba diyan? 467 00:49:27,875 --> 00:49:30,208 -Kailangan mong diinan— -Alis, Marvin! 468 00:49:41,125 --> 00:49:42,583 Kapit lang, Lolo. 469 00:49:43,625 --> 00:49:45,250 Magiging maayos ang lahat. 470 00:50:48,958 --> 00:50:50,625 Sorry talaga. 471 00:50:56,583 --> 00:50:59,875 Pero dapat magpasalamat kayo. Seryoso ako. 472 00:51:07,000 --> 00:51:10,000 Muntik na kayong mamatay lahat doon. 473 00:51:18,125 --> 00:51:21,375 Uy. Kaunting tiwala lang. 474 00:51:27,041 --> 00:51:29,416 Gusto ko lang sabihin, baka matagalan 475 00:51:29,500 --> 00:51:32,250 bago gumana ulit ang lahat ng backup systems. 476 00:51:34,375 --> 00:51:37,583 Sigurado ako na may air filter system ang bagay na ito 477 00:51:37,666 --> 00:51:40,166 kahit di natin maintindihan nang teknikal. 478 00:51:41,791 --> 00:51:42,958 Bakit tayo? 479 00:51:47,625 --> 00:51:50,041 Baka may dahilan kung ba't tayo nandito. 480 00:51:52,750 --> 00:51:56,000 Baka may mga pagkakatulad sa buhay natin o anuman. 481 00:51:59,583 --> 00:52:02,875 Noong 15 ako, dalawang minuto akong patay. 482 00:52:04,125 --> 00:52:05,500 Aksidente sa bisikleta. 483 00:52:08,583 --> 00:52:12,208 Mayroon ba sa inyong muntik nang mamatay o parang gano'n? 484 00:52:19,958 --> 00:52:22,333 Namatay ang nanay ko sa cancer dalawang taon na. 485 00:52:24,458 --> 00:52:26,291 Kasama ko siya hanggang sa mamatay siya. 486 00:52:32,625 --> 00:52:34,041 Nakapatay ako. 487 00:52:40,916 --> 00:52:43,375 Sa duty. Pulis ako. 488 00:52:47,666 --> 00:52:49,041 Ikinahihiya ko 'yon. 489 00:52:53,208 --> 00:52:54,875 Alam namin ang kasalanan mo. 490 00:52:56,666 --> 00:52:57,791 Aksidente 'yon. 491 00:52:57,875 --> 00:52:59,750 Dahil sa kagagawan mo! 492 00:53:01,541 --> 00:53:05,375 Sorry. Hindi ko alam na babalik ang mga bala. 493 00:53:07,708 --> 00:53:08,708 Patawad! 494 00:53:10,416 --> 00:53:13,916 Patawad. 495 00:53:18,083 --> 00:53:19,250 E, kayong dalawa? 496 00:53:19,833 --> 00:53:21,208 E, kayong dalawa? 497 00:53:36,875 --> 00:53:38,458 Nawalan kami ng anak. 498 00:53:43,166 --> 00:53:44,333 Liv, wag… 499 00:53:47,083 --> 00:53:48,083 Nakunan ako. 500 00:53:58,541 --> 00:53:59,500 Ano ba… 501 00:53:59,583 --> 00:54:01,791 Bakit? Di dapat pag-usapan 'yan doon. 502 00:54:01,875 --> 00:54:03,166 Pag-usapan natin. 503 00:54:03,250 --> 00:54:05,333 Ngayon talaga? Seryoso? 504 00:54:05,416 --> 00:54:07,708 Oo, ngayon talaga. 505 00:54:07,791 --> 00:54:10,375 Di ko alam kung hanggang kailan tayo buhay. 506 00:54:14,916 --> 00:54:16,958 Okay. Ano'ng gusto mong marinig? 507 00:54:19,916 --> 00:54:21,541 Oo, nangyari sa atin 'yon. 508 00:54:24,916 --> 00:54:26,333 Ano'ng nangyari sa atin? 509 00:54:31,458 --> 00:54:32,458 Sabihin mo. 510 00:54:34,916 --> 00:54:37,000 -Sabihin mo! -Nawala ang anak natin! 511 00:54:37,708 --> 00:54:40,416 Iyon ang nangyari! At napakasakit! 512 00:54:40,500 --> 00:54:42,541 Tapos kumalas ka na matapos ang pitong taon, 513 00:54:42,625 --> 00:54:45,916 kasi di ko kayang magbitiw sa trabaho agad-agad! 514 00:54:46,000 --> 00:54:47,125 Agad-agad? 515 00:54:47,958 --> 00:54:50,208 Tungkol ito sa pagbabagong-buhay! 516 00:54:50,291 --> 00:54:52,000 Di ito tungkol sa trabaho mo! 517 00:54:52,875 --> 00:54:57,083 Para mahanap ulit natin ang isa't isa! Para gumaling! Pero ayaw mo! 518 00:54:57,166 --> 00:54:59,833 -Kalokohan 'yan! -Wala ka man lang sinabi! 519 00:55:00,458 --> 00:55:01,583 Wala! 520 00:55:05,958 --> 00:55:08,416 Umalis tayo sa ospital, umuwi, 521 00:55:08,500 --> 00:55:11,208 naupo ka sa harap ng computer mo, at iyon na 'yon! 522 00:55:12,416 --> 00:55:14,500 Hindi na tayo nag-usap ulit. 523 00:55:14,583 --> 00:55:16,291 Katahimikan ang buhay natin, 524 00:55:16,375 --> 00:55:20,125 at ilang pangakong, "Mamaya na 'yan." Laging "mamaya na". 525 00:55:20,208 --> 00:55:21,625 Pero di natutupad! 526 00:55:21,708 --> 00:55:24,416 Unfair 'yan. Kinailangan kong magtrabaho… 527 00:55:24,500 --> 00:55:26,833 -Unfair? -…sinubukan ko naman! Makinig! 528 00:55:26,916 --> 00:55:29,916 Mahigit dalawang taon na akong nagtitiis! 529 00:55:30,625 --> 00:55:32,250 At nakakasuka na ito! 530 00:55:33,291 --> 00:55:36,583 Gusto ko nang huminga ulit at nasasakal na ako sa 'yo! 531 00:55:41,541 --> 00:55:43,000 Kinailangan kita. 532 00:55:45,916 --> 00:55:47,333 Pero iniwan mo ako. 533 00:55:48,583 --> 00:55:52,500 Gumawa ka ng pader sa paligid mo at walang nakakalapit sa 'yo. 534 00:55:52,583 --> 00:55:55,416 Parang wala ka na din! 535 00:56:35,500 --> 00:56:39,250 Di tayo pwedeng umupo at umasa. Kailangan nating lumabas. 536 00:56:39,333 --> 00:56:40,208 At paano? 537 00:56:42,416 --> 00:56:44,666 Halughugin ang apartment ni Friedman. 538 00:56:45,833 --> 00:56:48,958 Baka may mga dokumento o plano ng renovation. 539 00:56:49,041 --> 00:56:51,916 'Yong video surveillance… Baka may explanasyon. 540 00:56:56,416 --> 00:56:59,166 -Basta makakilos lang. -May ideya ka ba? 541 00:56:59,916 --> 00:57:01,166 May ideya ka? 542 00:57:01,250 --> 00:57:03,208 Maglaro ng baraha, kung gusto mo. 543 00:57:03,291 --> 00:57:07,125 Poker o Monopoly. 544 00:57:10,541 --> 00:57:13,416 Uy, ang sarap nito. Magsisisi kayo. 545 00:57:13,500 --> 00:57:14,958 Ayaw ko ng beans. 546 00:57:19,458 --> 00:57:22,291 Uy, Marvin. Kumusta ang buhay sa Madrid? 547 00:57:22,375 --> 00:57:23,541 Ewan ko. 548 00:57:24,833 --> 00:57:26,083 Taga-Barcelona kami. 549 00:57:29,291 --> 00:57:30,125 Si Anton. 550 00:57:31,416 --> 00:57:32,458 Ano? 551 00:57:35,875 --> 00:57:39,125 'Yong mga note niya, baka may makukuha tayo do'n. 552 00:57:39,208 --> 00:57:40,541 Pwede nating tingnan. 553 00:57:41,208 --> 00:57:43,375 Na-check ko na. Wala silang silbi. 554 00:57:43,458 --> 00:57:45,208 Sayang lang ang oras n'yo. 555 00:57:45,291 --> 00:57:47,875 Magandang ideya 'yan. Paghati-hatian natin. 556 00:57:49,208 --> 00:57:50,208 Okay. 557 00:58:07,833 --> 00:58:08,916 'Yong brick pattern. 558 00:58:10,833 --> 00:58:12,708 Sinubukan niyang pag-aralan. 559 00:58:13,916 --> 00:58:15,666 'Yong pagkakaayos, siguro. 560 00:58:16,500 --> 00:58:18,041 Ayon sa laki o hugis. 561 00:58:21,416 --> 00:58:23,625 Oo. Apat na square. 562 00:58:23,708 --> 00:58:26,500 Parehong-pareho ang ayos sa apartment namin. 563 00:58:28,250 --> 00:58:31,250 Nakita naming pinakamalakas ang magnetic field dito. 564 00:58:34,750 --> 00:58:37,041 -Ano 'yon? -Dapat masaya ka. 565 00:58:37,833 --> 00:58:38,958 Bakit? 566 00:58:39,041 --> 00:58:41,000 Kahit paano, magkasama kayo dito. 567 00:58:44,166 --> 00:58:45,166 Sorry. 568 00:58:48,125 --> 00:58:49,916 The Tibetan Book of the Dead. 569 00:58:51,875 --> 00:58:53,208 How to Win Friends. 570 00:58:54,833 --> 00:58:56,666 Magkakaibang interes 'to, a. 571 00:58:56,750 --> 00:58:58,166 Puro kalokohan. 572 00:58:59,291 --> 00:59:00,791 No Exit. 573 00:59:14,791 --> 00:59:17,916 Teka, mas maliit ba ang kuwartong 'to kaysa sa itaas? 574 00:59:19,916 --> 00:59:20,916 Ewan ko. 575 00:59:45,708 --> 00:59:48,125 -May kuwarto dito. -Sigurado ka? 576 00:59:48,208 --> 00:59:49,708 Oo, may isa pang kuwarto. 577 00:59:49,791 --> 00:59:50,958 Paano makakapasok? 578 01:00:01,000 --> 01:00:02,166 Ito ang pinto. 579 01:00:03,791 --> 01:00:04,833 Ano 'to? 580 01:00:07,000 --> 01:00:08,000 Patingin nga. 581 01:00:19,000 --> 01:00:20,333 Wag kang pipindot. 582 01:00:20,958 --> 01:00:23,791 Sampung numero, milyon-milyong kombinasyon 'yan. 583 01:00:24,375 --> 01:00:25,583 Ayos. 584 01:00:27,750 --> 01:00:29,375 -Kailangan ng harina. -Ano? 585 01:00:30,916 --> 01:00:32,166 Kailangan ng harina. 586 01:00:39,458 --> 01:00:40,458 Tingnan mo. 587 01:00:42,583 --> 01:00:43,666 Business card niya. 588 01:00:46,041 --> 01:00:47,583 "Nanodefense"? 589 01:00:55,250 --> 01:00:58,500 "Epsilon Nanodefense"? May alam ka ba tungkol dito? 590 01:00:59,458 --> 01:01:02,666 Programmer siya. Di niya kinukuwento ang trabaho niya. 591 01:01:03,625 --> 01:01:05,875 Ayaw niya? O pinagbawalan? 592 01:01:21,208 --> 01:01:22,416 Tapos ito? 593 01:01:22,500 --> 01:01:25,625 Hinagis niya, dahil wala siyang mahanap na solusyon. 594 01:01:30,916 --> 01:01:32,375 Gaya ng sinabi ko… 595 01:01:55,958 --> 01:01:56,958 Tingnan mo. 596 01:01:57,541 --> 01:01:59,541 "Code." Code para saan? 597 01:02:00,708 --> 01:02:01,666 Pambukas? 598 01:02:04,791 --> 01:02:06,541 May problema ba, Yuri? 599 01:02:06,625 --> 01:02:10,250 Pag pumasok ang nakamamatay na radiation pagbukas mo ng pader? 600 01:02:13,208 --> 01:02:14,208 Baka meron. 601 01:02:19,208 --> 01:02:23,208 Ayan, mababawasan ang bilang ng kombinasyon mula sa milyon-milyon. 602 01:02:24,000 --> 01:02:25,333 Naging 24 na lang. 603 01:02:26,875 --> 01:02:28,833 Kinalkula mo 'yan sa isip mo? 604 01:02:30,750 --> 01:02:31,958 Tatawagin ko sila. 605 01:02:33,208 --> 01:02:34,958 Okay, sige na. 606 01:02:42,416 --> 01:02:45,625 Wag n'yo sanang masamain ito. Pero sorry, ha? 607 01:02:45,708 --> 01:02:49,000 Ayaw ko lang na may masaktan pa. Alam n'yo 'yon? 608 01:02:50,458 --> 01:02:52,166 Halikayo. May nakita kami. 609 01:02:54,166 --> 01:02:55,416 Dito lang ako. 610 01:02:58,416 --> 01:02:59,416 Yuri, halika! 611 01:03:15,041 --> 01:03:17,166 Kailangan ba talagang pasukin 'yan? 612 01:03:17,250 --> 01:03:21,833 Baka kuta ito ng isang psychopath na nangongolekta ng kamay. 613 01:03:22,458 --> 01:03:25,166 O baka nandiyan mismo 'yong psycho killer. 614 01:03:25,250 --> 01:03:26,208 Marvin. 615 01:03:26,708 --> 01:03:27,916 Ano? 616 01:03:28,000 --> 01:03:29,375 Tumahimik ka, pwede? 617 01:03:39,625 --> 01:03:40,625 Pucha. 618 01:03:49,000 --> 01:03:50,000 Hello? 619 01:03:52,833 --> 01:03:53,875 Sige na… 620 01:03:55,833 --> 01:03:57,125 Baril muna bago itak. 621 01:04:03,750 --> 01:04:04,750 Hello? 622 01:04:10,458 --> 01:04:11,458 Ay, lintik. 623 01:04:13,375 --> 01:04:15,208 Pesteng game master. 624 01:04:17,375 --> 01:04:19,541 Sabi na, e. Laro ito ng kamatayan. 625 01:04:19,625 --> 01:04:21,583 Laro 'to ng kamatayan, pare. 626 01:04:31,500 --> 01:04:33,958 -Marvin! -Oo, dito. 627 01:04:35,583 --> 01:04:36,583 Lintik. 628 01:04:38,958 --> 01:04:41,666 Uy. Nire-record niya lahat. 629 01:04:41,750 --> 01:04:44,166 Naka-stream lahat para sa top elite. 630 01:04:45,375 --> 01:04:46,333 Naku, hindi. 631 01:04:47,083 --> 01:04:48,333 Pesteng game master. 632 01:04:48,416 --> 01:04:49,750 Sabi ko nga, e. 633 01:04:50,583 --> 01:04:52,500 O ipara siyang si Peeping Tom. 634 01:04:55,500 --> 01:04:57,041 Pindutin mo 'yan. 635 01:05:06,625 --> 01:05:08,625 Apat na beses kaming nag-sex sa isang oras. 636 01:05:11,875 --> 01:05:13,583 Pakibura nga 'yan. 637 01:05:14,541 --> 01:05:15,916 -Burado na. -Salamat. 638 01:05:21,500 --> 01:05:25,083 'Yan ang araw na nangyari 'yon. Sandali, tingnan natin. 639 01:05:27,041 --> 01:05:28,041 Okay. 640 01:05:31,083 --> 01:05:33,083 -Nakikita n'yo 'yan? -Oo. 641 01:05:33,166 --> 01:05:34,583 Wala pa 'yong pader. 642 01:05:34,666 --> 01:05:35,916 Tama. 643 01:05:39,791 --> 01:05:40,791 Tigil! 644 01:05:58,666 --> 01:06:01,291 Pakipaliwanag nga 'yong nakita natin? 645 01:06:17,250 --> 01:06:19,041 Ano'ng nalaman mo, Anton? 646 01:07:01,166 --> 01:07:05,416 Yuri, di ba sabi mo, hinimatay si Anton sa kuwarto niya? 647 01:07:06,166 --> 01:07:07,166 Yuri? 648 01:07:09,375 --> 01:07:10,750 Titingnan ko. 649 01:07:11,625 --> 01:07:12,625 Yuri? 650 01:07:14,000 --> 01:07:15,416 Kuha ito bago mangyari. 651 01:07:21,166 --> 01:07:23,458 Ano'ng ginagawa niya? Nagse-selfie? 652 01:07:30,958 --> 01:07:31,958 Lea? 653 01:07:41,208 --> 01:07:42,208 Yuri? 654 01:07:53,041 --> 01:07:54,166 Ano 'yan? 655 01:07:58,791 --> 01:08:00,291 Liwanag mula sa hagdan. 656 01:08:03,416 --> 01:08:05,083 Nabuksan niya ang pader. 657 01:08:15,000 --> 01:08:16,000 Yuri? 658 01:08:20,916 --> 01:08:21,833 Ano 'yan? 659 01:08:26,333 --> 01:08:27,333 Nasaan si Lea? 660 01:08:47,333 --> 01:08:48,875 Ano'ng ginawa mo, Yuri? 661 01:08:49,541 --> 01:08:50,583 Binalaan ko siya. 662 01:08:57,166 --> 01:08:58,166 Pucha! 663 01:08:59,208 --> 01:09:00,250 Lea! 664 01:09:02,041 --> 01:09:03,291 Sorry. 665 01:09:04,041 --> 01:09:07,000 Uy! Baliw ka ba? Pinatay mo siya! 666 01:09:09,083 --> 01:09:10,166 Wag kang gagalaw. 667 01:09:10,958 --> 01:09:14,583 Marvin, nandito ang pader para protektahan tayo. 668 01:09:15,541 --> 01:09:17,958 Kung ayaw n'yong intindihin 'to, 669 01:09:18,041 --> 01:09:20,583 sisiguraduhin ko na poprotektahan tayo nito. 670 01:09:32,583 --> 01:09:33,791 Hoy! 671 01:09:33,875 --> 01:09:35,583 Hoy, bitawan mo siya! 672 01:09:35,666 --> 01:09:37,541 -Pucha. -Yuri, bitawan mo! 673 01:09:37,625 --> 01:09:38,708 Pucha! 674 01:10:13,166 --> 01:10:15,416 Wag! Wag kang magpaputok! 675 01:10:16,083 --> 01:10:18,333 Baka alam niya kung paano makalabas. 676 01:10:25,958 --> 01:10:26,958 Ayos ka lang ba? 677 01:11:26,583 --> 01:11:28,333 APOCALYPTIC 678 01:11:34,916 --> 01:11:36,541 Natakot ako para sa 'yo. 679 01:11:36,625 --> 01:11:39,583 Ayos lang ako. Ayos lang ang lahat. 680 01:11:41,791 --> 01:11:43,750 Nagbabantay ako para sa atin. 681 01:11:44,458 --> 01:11:46,125 Mahal kita, sobra. 682 01:11:46,208 --> 01:11:47,458 Mahal kita. 683 01:11:48,291 --> 01:11:51,875 Pagkatapos nito, paglabas natin dito, magpapakasal tayo. 684 01:11:51,958 --> 01:11:54,208 Agad-agad, di na natin ipagpapabukas. 685 01:11:55,208 --> 01:11:56,208 Okay? 686 01:12:13,500 --> 01:12:15,041 Bantayan mo siya, okay? 687 01:12:18,250 --> 01:12:19,291 Oo. 688 01:12:36,458 --> 01:12:37,458 Liv. 689 01:12:39,666 --> 01:12:41,208 Hindi mo ito kasalanan. 690 01:12:43,250 --> 01:12:44,500 Di mo naman alam, e. 691 01:12:56,000 --> 01:12:57,000 Uy. 692 01:13:00,416 --> 01:13:01,708 Sorry. 693 01:13:04,625 --> 01:13:07,958 Di ko maintindihan. Bakit niya pinatay si Lea? 694 01:13:09,333 --> 01:13:11,250 Kasi may nahanap si Lea. 695 01:13:11,333 --> 01:13:13,083 Daan palabas, tulad ni Anton. 696 01:13:22,583 --> 01:13:24,541 Baka may video na nagre-record. 697 01:13:25,166 --> 01:13:26,208 Titingnan ko. 698 01:13:34,333 --> 01:13:36,250 Paano kung 'yong pader ang code? 699 01:13:36,333 --> 01:13:37,416 Paano? 700 01:13:37,500 --> 01:13:41,500 Kadalasan, pareho ang sukat ng mga brick at pareho ang salansan. 701 01:13:42,000 --> 01:13:44,541 Pero ang gulo nito. Walang pareho. 702 01:13:44,625 --> 01:13:45,625 Mismo. 703 01:13:47,708 --> 01:13:48,583 Tingnan mo. 704 01:13:49,958 --> 01:13:50,791 Mga interval. 705 01:13:51,583 --> 01:13:53,625 Maikli, mahaba, mahaba, maikli. 706 01:13:53,708 --> 01:13:55,416 Baka interval code 'to. 707 01:13:56,375 --> 01:13:58,916 -Parang Morse code. -Pero mas komplikado. 708 01:13:59,000 --> 01:14:01,083 Tapos na-decode ito ni Anton. 709 01:14:03,208 --> 01:14:04,666 Pero bakit siya? 710 01:14:05,583 --> 01:14:07,666 Dahil nagtrabaho siya sa kanila. 711 01:14:09,125 --> 01:14:11,250 Epsilon Nanodefense. 712 01:14:12,875 --> 01:14:14,416 Alam mo ba kung saan 'yan? 713 01:14:16,500 --> 01:14:18,083 Sa HafenCity. 714 01:14:19,958 --> 01:14:20,958 Gising, gago! 715 01:14:21,750 --> 01:14:24,625 Paano nabuksan ni Anton ang pader? Sabihin mo na. 716 01:14:26,291 --> 01:14:27,791 Pasasalamatan mo ako balang araw. 717 01:14:27,875 --> 01:14:30,916 Pasalamat ka sa amin at di pa basag 'yang ulo mo. 718 01:14:33,791 --> 01:14:36,916 Anong klaseng code ito? Paano bubuksan ang pader? 719 01:14:37,000 --> 01:14:39,791 "Lahat ng problema, nagmumula sa kawalang ng kakayahan ng tao 720 01:14:39,875 --> 01:14:43,583 na umupo nang tahimik sa isang silid." Blaise Pascal, ika-17 siglo. 721 01:14:43,666 --> 01:14:45,375 Ano'ng kinalaman niyan? 722 01:14:45,458 --> 01:14:49,333 Iyan mismo 'yon. Lagi tayong umuunlad, laging pasulong. 723 01:14:49,416 --> 01:14:50,583 Tungo sa kapahamakan. 724 01:14:50,666 --> 01:14:52,458 May dalawang option ka. 725 01:14:53,125 --> 01:14:54,916 Unang option, magsalita ka. 726 01:14:55,000 --> 01:14:56,166 Pangalawa? 727 01:15:04,000 --> 01:15:05,000 Lintik! 728 01:15:07,166 --> 01:15:09,958 'Yong sunog sa daungan. Sa Epsilon ba 'yon? 729 01:15:15,166 --> 01:15:16,958 Sila ba ang gumawa ng pader? 730 01:15:17,458 --> 01:15:19,750 Ang alam ko lang, defense system ito. 731 01:15:21,833 --> 01:15:22,833 Laban sa ano? 732 01:15:24,708 --> 01:15:26,125 Laban sa ano? 733 01:15:28,250 --> 01:15:30,125 Laban sa anumang pag-atake. 734 01:15:32,291 --> 01:15:34,291 Atomic, biological, chemical. 735 01:15:34,375 --> 01:15:35,708 Mamili ka. 736 01:15:36,833 --> 01:15:37,916 Nasa digmaan tayo. 737 01:15:42,500 --> 01:15:44,916 Mahirap bang paniwalaan 'yon? 738 01:15:46,250 --> 01:15:47,208 Oo. 739 01:15:47,916 --> 01:15:49,833 Ang hirap mong paniwalaan! 740 01:15:49,916 --> 01:15:51,958 Di rin naniwala sa kanya si Anton. 741 01:15:54,666 --> 01:15:58,666 Bakit niya gustong umalis dito 742 01:15:59,500 --> 01:16:01,375 kung lahat ay kontaminado? 743 01:16:03,833 --> 01:16:06,583 Bakit, kung lahat ng nasa labas ay kontaminado? 744 01:16:11,291 --> 01:16:14,041 Akala niya may problema sa system. 745 01:16:15,291 --> 01:16:16,500 Dahil sa sunog. 746 01:16:16,583 --> 01:16:18,791 Pero naniniwala kang digmaan ito. 747 01:16:21,333 --> 01:16:23,000 Salita niya o salita mo. 748 01:16:24,833 --> 01:16:27,333 Conspiracy theorist o tech genius, di ako tanga. 749 01:16:28,916 --> 01:16:32,833 Sige lang, Marvin, husgahan mo ako hangga't gusto mo. 750 01:16:32,916 --> 01:16:34,333 Pero ito ang tandaan mo, 751 01:16:35,916 --> 01:16:38,291 di ka makakalabas dito. 752 01:16:41,666 --> 01:16:45,458 Sabihin mo na ngayon kung paano kami makakalabas dito, gago! 753 01:16:45,541 --> 01:16:48,083 Gago ka! Paano kami makakalabas? 754 01:16:48,166 --> 01:16:51,166 -Kumalma ka! -Gusto niya tayong patayin! 755 01:16:51,250 --> 01:16:54,708 Pinatay niya ang nag-iisang tao na makakatulong sa atin! 756 01:16:54,791 --> 01:16:56,583 Wala siyang sasabihin sa atin! 757 01:16:56,666 --> 01:16:58,666 Yari tayo. 758 01:17:00,750 --> 01:17:03,541 Halikayo, may nahanap ako. 759 01:17:08,583 --> 01:17:10,416 Ilang oras ang kuha na 'to. 760 01:17:11,833 --> 01:17:13,083 Ano'ng ginagawa niya? 761 01:17:23,500 --> 01:17:24,625 Nagpo-program siya. 762 01:17:24,708 --> 01:17:25,750 Patingin nga? 763 01:17:33,125 --> 01:17:36,666 May pino-program siya. Isang app na pambukas ng pader. 764 01:17:45,000 --> 01:17:46,208 'Yong phone niya. 765 01:17:57,791 --> 01:17:59,541 Hindi ito interval code. 766 01:17:59,625 --> 01:18:01,916 Optical ito at nababasa ng phone. 767 01:18:02,000 --> 01:18:03,458 -Isang QR code? -Mismo. 768 01:18:08,625 --> 01:18:11,916 Kung 'yong phone niya ang susi at 'yong pader ang pinto, 769 01:18:12,000 --> 01:18:13,250 ano ang kandado? 770 01:18:14,791 --> 01:18:15,625 Eto. 771 01:18:19,791 --> 01:18:20,916 Magnetism. 772 01:18:27,541 --> 01:18:28,625 Liwanag! 773 01:18:29,916 --> 01:18:32,083 Ang liwanag ay electromagnetic wave. 774 01:18:39,166 --> 01:18:40,166 'Yon na. 775 01:18:42,500 --> 01:18:44,375 Kailangan ko ng phone na gumagana. 776 01:19:03,583 --> 01:19:04,750 Ayos ka lang, babe? 777 01:19:05,958 --> 01:19:07,500 Lalabas na tayo dito. 778 01:19:10,250 --> 01:19:13,000 Nagkakamali kayo, isang malaking pagkakamali. 779 01:19:13,083 --> 01:19:13,958 Tumahimik ka. 780 01:19:27,583 --> 01:19:28,666 Gumagana. 781 01:19:30,708 --> 01:19:31,708 Mga button. 782 01:19:32,875 --> 01:19:34,000 'Yong mga square. 783 01:19:36,416 --> 01:19:37,750 Sige, pindutin mo. 784 01:19:59,166 --> 01:20:00,166 Ayan na. 785 01:20:26,166 --> 01:20:27,291 Nakikita n'yo 'yan? 786 01:20:34,833 --> 01:20:38,000 Baka isa itong portal. 787 01:20:40,958 --> 01:20:41,958 Mag-ingat ka. 788 01:20:49,416 --> 01:20:50,291 Wow. 789 01:21:01,541 --> 01:21:03,916 Mainit-init. 790 01:21:10,541 --> 01:21:11,416 Uy, Marvin. 791 01:21:12,208 --> 01:21:14,083 Pag binuksan n'yo 'yan, patay tayo. 792 01:21:16,000 --> 01:21:17,625 May nararamdaman ako. 793 01:21:23,750 --> 01:21:25,166 May gumagalaw. 794 01:21:27,750 --> 01:21:28,791 Patay lahat. 795 01:21:32,708 --> 01:21:34,250 Babe, alisin mo'ng kamay mo. 796 01:21:36,916 --> 01:21:39,000 -Ayaw. -Ano? 797 01:21:39,083 --> 01:21:40,875 Di ko mahila! 798 01:21:41,875 --> 01:21:42,958 Di ko mahila! 799 01:21:43,708 --> 01:21:46,458 -Tulong! Sige, hila! -Masyadong malakas! 800 01:21:46,541 --> 01:21:48,291 Hila! 801 01:21:48,375 --> 01:21:50,958 Hila! Sige na! 802 01:21:52,958 --> 01:21:53,791 Okay, hila! 803 01:21:55,500 --> 01:21:57,166 Hila! Hilahin siya! 804 01:22:05,458 --> 01:22:08,291 -Tumitigas 'yong pader! Hila! -Lintik! 805 01:23:01,666 --> 01:23:03,583 Hindi tayo paaalisin nito. 806 01:23:05,375 --> 01:23:06,541 Walang makakaalis. 807 01:23:14,625 --> 01:23:15,750 Huwag, Marvin! 808 01:23:16,375 --> 01:23:17,708 Marvin, huwag! 809 01:24:07,833 --> 01:24:08,958 Sorry, Liv. 810 01:24:13,375 --> 01:24:16,541 Wala akong sinabi noon kasi noong nangyari 'yon… 811 01:24:20,291 --> 01:24:23,333 may nasira sa akin at di ko alam kung paano ayusin. 812 01:24:25,041 --> 01:24:27,875 Kaya sa loob ng dalawang taon, dinedma mo ako? 813 01:24:32,916 --> 01:24:35,291 Gusto kong kausapin mo ako tungkol do'n. 814 01:24:38,750 --> 01:24:42,916 Umabot na sa punto na parang nawawalan na ako ng buhay. 815 01:24:45,666 --> 01:24:49,083 Para bang inilibing mo rin tayo, kasunod niya. 816 01:25:08,791 --> 01:25:09,833 Di ko sinasadya. 817 01:25:15,166 --> 01:25:17,708 Gusto ko sanang makita tayo bilang pamilya. 818 01:25:19,083 --> 01:25:21,000 Siguradong magiging mabuti kang ina. 819 01:25:29,041 --> 01:25:30,958 Isang bagay na gusto mo sa akin. 820 01:25:32,791 --> 01:25:34,083 Gusto ko sa 'yo, 821 01:25:34,166 --> 01:25:36,666 ipinaglalaban mo tayo at naniniwala ka sa atin. 822 01:25:37,250 --> 01:25:39,166 Kahit na ang tanga ko. 823 01:25:43,333 --> 01:25:45,583 Gano'n talaga kapag nagmamahalan. 824 01:26:11,250 --> 01:26:12,583 Taraa, alis na tayo. 825 01:26:18,708 --> 01:26:21,583 Pinindot ko ito tapos natunaw 'yong pader. 826 01:26:22,458 --> 01:26:23,583 Mula itaas pababa. 827 01:26:25,125 --> 01:26:27,958 -Subukan natin nang pabaliktad. -Paano kung mali? 828 01:26:29,125 --> 01:26:30,958 May isa sa 24 na tsansa. 829 01:26:32,750 --> 01:26:33,625 Okay. 830 01:26:41,875 --> 01:26:43,166 'Yong mga flash… 831 01:26:46,833 --> 01:26:47,958 Wag mong pindutin! 832 01:26:49,625 --> 01:26:53,541 Bawat button, may katumbas na bilang ng flash. 833 01:26:53,625 --> 01:26:57,166 'Yong unang button na pinindot mo, isang flash lang, tama? 834 01:26:58,041 --> 01:26:58,916 Tama. 835 01:26:59,708 --> 01:27:01,625 'Yong pangalawa, apat. Tapos anim. 836 01:27:04,458 --> 01:27:08,000 Ibig sabihin, mula sa bilang ng mga flash, 837 01:27:08,833 --> 01:27:11,333 malalaman natin ang sequence ng mga button. 838 01:27:11,916 --> 01:27:13,875 At nasa video ang mga 'yon. 839 01:27:15,583 --> 01:27:17,416 -'Yong mga selfie. -Oo. 840 01:27:20,750 --> 01:27:23,750 Ayan. Anim na flash 'yon. 841 01:27:24,333 --> 01:27:25,791 'Yang pangatlong button. 842 01:27:29,625 --> 01:27:30,541 Isang flash lang. 843 01:27:32,708 --> 01:27:33,958 Sa baba. 844 01:27:34,791 --> 01:27:36,125 Apat. 845 01:27:37,250 --> 01:27:38,708 Pangalawa mula sa baba. 846 01:27:40,291 --> 01:27:41,958 Ang huli ay… 847 01:27:43,416 --> 01:27:44,583 Dalawa. 848 01:27:45,250 --> 01:27:46,208 Ito. 849 01:27:46,916 --> 01:27:50,791 Bale ito ang tamang pagkakasunod-sunod. 850 01:27:50,875 --> 01:27:52,833 Simula dito tapos ikot pakanan. 851 01:27:54,291 --> 01:27:55,125 Ito na 'yon. 852 01:27:56,208 --> 01:27:57,166 Oo. 853 01:28:14,750 --> 01:28:15,750 Okay, halika na. 854 01:28:25,458 --> 01:28:28,000 -Paano kung kontaminado nga lahat? -E, kung hindi? 855 01:28:29,458 --> 01:28:32,750 Subukan natin kahit delikado. Okay. Handa na? 856 01:28:35,250 --> 01:28:36,541 Tim! 857 01:28:36,625 --> 01:28:39,041 Tim! Tigil! 858 01:28:40,208 --> 01:28:41,541 Tumigil ka! 859 01:29:26,583 --> 01:29:27,583 Tim! 860 01:29:36,291 --> 01:29:38,041 Takbo! 861 01:29:39,833 --> 01:29:41,041 Takbo, Olivia! 862 01:29:48,666 --> 01:29:50,333 Buksan mo na! 863 01:29:55,625 --> 01:29:56,583 Lintik! 864 01:29:59,875 --> 01:30:01,291 Olivia, pakibilisan! 865 01:30:03,083 --> 01:30:04,708 Sige na… 866 01:30:16,125 --> 01:30:18,000 Bumubukas na! 867 01:30:31,500 --> 01:30:33,583 Go! Umalis ka na! 868 01:30:34,291 --> 01:30:35,291 Hindi pwede. 869 01:30:35,375 --> 01:30:36,625 Alis na! 870 01:30:36,708 --> 01:30:38,416 Sige na, alis na! 871 01:31:37,083 --> 01:31:38,208 Salamat. 872 01:33:32,125 --> 01:33:33,125 Tim. 873 01:34:03,625 --> 01:34:05,875 …ang state of emergency sa Hamburg. 874 01:34:05,958 --> 01:34:07,250 Kumpirmado na ngayon 875 01:34:07,333 --> 01:34:11,750 na ang sunog sa Epsilon Nanodefense ang naging sanhi ng malalang malfunction 876 01:34:11,833 --> 01:34:14,541 na nag-activate ng secret defense system… 877 01:34:14,625 --> 01:34:20,833 Hindi pa rin tiyak kung natural ba o sinadya ang sunog. 878 01:34:20,916 --> 01:34:27,125 Ang mga nakarating sa ligtas na lugar ay pinapayuhang manatiling magkakasama. 879 01:38:55,750 --> 01:39:00,750 Nagsalin ng Subtitle: Jewel T