1 00:00:06,048 --> 00:00:12,012 QUEDAN 148 CONCURSANTES. 2 00:00:12,096 --> 00:00:19,103 VACACIONES EN LA TROPICAL Y PARADISIACA BEAST ISLAND 3 00:00:39,582 --> 00:00:42,501 Quedáis 148 antes de esta prueba 4 00:00:42,585 --> 00:00:45,963 y solo 60 vendréis a la isla privada conmigo. 5 00:00:46,046 --> 00:00:50,176 Y, por si lo habéis olvidado, uno de los helicópteros ya se ha ido. 6 00:00:50,259 --> 00:00:53,345 O sea, que tenéis el segundo helicóptero que acaba de aterrizar 7 00:00:53,429 --> 00:00:58,058 y otros ocho helicópteros a los que subir o quedaréis eliminados. 8 00:00:58,142 --> 00:01:01,061 Así que escuchad atentamente lo que voy a decir. 9 00:01:01,145 --> 00:01:05,065 He escondido un billete en algún sitio de la ciudad. 10 00:01:06,901 --> 00:01:07,943 Buena suerte. 11 00:01:09,612 --> 00:01:11,864 Yo que vosotros, me daría prisa. 12 00:01:11,947 --> 00:01:14,283 Vuestro futuro depende de esto. 13 00:01:14,366 --> 00:01:16,285 Habéis sacrificado amigos, 14 00:01:16,368 --> 00:01:21,039 habéis rechazado grandes sumas y os habéis dejado la piel por estar aquí. 15 00:01:21,123 --> 00:01:23,083 No dejéis que sea en balde. 16 00:01:35,971 --> 00:01:38,015 Yo voy a descansar en este banco. 17 00:01:38,098 --> 00:01:38,933 Vamos, vamos. 18 00:01:39,015 --> 00:01:40,267 - ¿Tienes el billete? - No. 19 00:01:51,445 --> 00:01:52,905 Qué fuerte. 20 00:01:52,988 --> 00:01:54,281 ¡Ostras! 21 00:02:07,086 --> 00:02:09,003 Lo he encontrado. 22 00:02:09,088 --> 00:02:10,089 Lo han encontrado. 23 00:02:10,172 --> 00:02:12,258 - Ya está. - Bien hecho. 24 00:02:12,341 --> 00:02:14,593 El concursante 413 lo ha encontrado. 25 00:02:15,845 --> 00:02:17,805 Estaba debajo de la mesa de ping-pong. 26 00:02:17,888 --> 00:02:20,808 A los que hayáis subido a la torre, lo siento. No estaba allí. 27 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 A los helicópteros. 28 00:02:22,101 --> 00:02:23,102 ¡Misha! 29 00:02:23,185 --> 00:02:25,353 - ¿Me llevas a mí? - Puedo ser tu peluquera. 30 00:02:25,437 --> 00:02:27,439 Ahora todos quieren al concursante 413. 31 00:02:27,523 --> 00:02:30,401 ¿A qué cinco personas te llevarás a la isla? 32 00:02:30,484 --> 00:02:31,735 - Escoge a una chica. - Sí. 33 00:02:31,819 --> 00:02:32,987 - ¡Misha! - Misha. 34 00:02:33,070 --> 00:02:34,446 - ¡Misha! - ¡Misha! 35 00:02:34,530 --> 00:02:37,074 - ¡Misha! - ¡Aquí! 36 00:02:37,156 --> 00:02:37,992 ¡Misha! 37 00:02:38,075 --> 00:02:40,119 - ¿Quieres un billete? No. - No. 38 00:02:40,202 --> 00:02:42,371 Me llevo al concursante 453. 39 00:02:42,454 --> 00:02:43,329 ¡Concursante 453! 40 00:02:43,414 --> 00:02:44,248 ¡Toma! 41 00:02:44,331 --> 00:02:45,207 ¡Pásalo bien! 42 00:02:45,291 --> 00:02:47,585 El segundo es el concursante 245. 43 00:02:47,668 --> 00:02:49,295 Ahí viene. Concursante 245. 44 00:02:49,378 --> 00:02:50,212 Gracias, bro. 45 00:02:50,296 --> 00:02:51,338 - De nada. - Sí. 46 00:02:51,422 --> 00:02:53,090 - Misha. - A por ellos. 47 00:02:53,173 --> 00:02:55,301 - Misha. - El tercero, el concursante 494. 48 00:02:55,384 --> 00:02:56,218 Concursante 494. 49 00:02:56,302 --> 00:02:57,386 Ya estaba preparado. 50 00:02:57,469 --> 00:02:58,554 ¡Conseguido! 51 00:02:58,637 --> 00:03:00,097 Muchas gracias. 52 00:03:00,180 --> 00:03:01,390 - Vamos, tío. - Sí. 53 00:03:01,473 --> 00:03:04,059 - ¿Creías que te escogería? - Sí, somos colegas. 54 00:03:04,143 --> 00:03:07,980 Quiero llevarme a Deano, el capitán de nuestro equipo. 55 00:03:08,063 --> 00:03:09,440 ¡Concursante 380! 56 00:03:09,523 --> 00:03:12,318 ¿Lo has escogido porque rechazó un millón para salvarte? 57 00:03:12,401 --> 00:03:13,235 - Sí. - Sí. 58 00:03:13,319 --> 00:03:16,989 Es tu última oportunidad para llevarte un millón de dólares. 59 00:03:17,072 --> 00:03:18,949 Eso es mucha pasta. 60 00:03:19,033 --> 00:03:20,326 - El karma. - ¡Sí! 61 00:03:20,409 --> 00:03:21,410 Gracias. 62 00:03:21,493 --> 00:03:24,163 Bueno, solo queda una plaza en este helicóptero. 63 00:03:24,246 --> 00:03:26,957 Todos le gritan. Todos quieren ser su amigo ahora. 64 00:03:27,041 --> 00:03:28,417 - Misha. - ¿Quién será? 65 00:03:28,500 --> 00:03:29,668 ¡Misha! 66 00:03:30,502 --> 00:03:31,629 Concursante 566. 67 00:03:33,756 --> 00:03:36,175 Y este helicóptero ya está lleno. 68 00:03:36,258 --> 00:03:38,302 - Gracias. - De nada. 69 00:03:38,385 --> 00:03:39,678 - Tu billete. - A ver… 70 00:03:39,762 --> 00:03:41,013 Toma. Vale. 71 00:03:41,096 --> 00:03:43,891 - Al helicóptero. - ¡Toma! 72 00:03:43,974 --> 00:03:45,601 ¿Debajo de la mesa de ping-pong? 73 00:03:45,684 --> 00:03:46,518 Muy fuerte. 74 00:03:46,602 --> 00:03:47,937 ¡Misha! 75 00:03:48,020 --> 00:03:50,981 Eh, eh. Abajo. Que estáis al lado del helicóptero. 76 00:03:51,065 --> 00:03:51,982 No es buena idea. 77 00:03:52,650 --> 00:03:54,192 Ya es oficial, 78 00:03:54,276 --> 00:03:57,529 solo habrá ocho helicópteros más que irán a la isla. 79 00:03:57,613 --> 00:04:00,407 En este episodio, el resto de los concursantes 80 00:04:00,491 --> 00:04:02,826 competirán en una serie de minipruebas 81 00:04:02,910 --> 00:04:07,998 que decidirán si llegan a la isla o si quedan eliminados y se van a casa. 82 00:04:09,667 --> 00:04:14,213 Por ahora, en los dos helicópteros hay mayoría de hombres. 83 00:04:14,296 --> 00:04:17,966 Beast Island será un campo de nabos y no me gusta. 84 00:04:18,050 --> 00:04:21,428 En el siguiente debería haber más mujeres. 85 00:04:21,512 --> 00:04:22,930 Por ahora, en este episodio, 86 00:04:23,013 --> 00:04:25,975 habéis competido por una plaza en estos helicópteros 87 00:04:26,058 --> 00:04:28,477 sin arriesgaros a quedar eliminados. 88 00:04:28,560 --> 00:04:32,773 Ahora sí que hay una posibilidad de que os eliminen. 89 00:04:33,565 --> 00:04:36,402 Escuchad atentamente porque funciona así. 90 00:04:37,069 --> 00:04:41,073 Os estamos entregando a cada uno un antifaz y una pelota roja. 91 00:04:41,156 --> 00:04:42,241 Y, cuando diga "ya", 92 00:04:42,324 --> 00:04:46,745 se pondrá en marcha un contador de diez minutos que no podréis ver ni oír. 93 00:04:46,829 --> 00:04:51,500 Los seis que soltéis la pelota más cerca de cero, 94 00:04:51,582 --> 00:04:54,837 sin que se agote el tiempo, subiréis al tercer helicóptero. 95 00:04:54,920 --> 00:04:58,215 Sin embargo, si seguís teniéndola cuando el contador marque cero, 96 00:04:58,298 --> 00:04:59,717 quedaréis eliminados. 97 00:04:59,800 --> 00:05:01,677 Si no se os da bien contar, 98 00:05:01,760 --> 00:05:04,430 yo soltaría la pelota pronto para evitar la eliminación. 99 00:05:04,513 --> 00:05:05,973 ¿Qué? ¿Cuál es tu estrategia? 100 00:05:06,056 --> 00:05:08,350 Voy a llevar una cuenta mental. 101 00:05:08,434 --> 00:05:10,269 ¿Tienes alguna forma de llevarla? 102 00:05:10,352 --> 00:05:11,353 - No. - ¿Cómo vas a…? 103 00:05:11,437 --> 00:05:14,273 Un segundo, dos segundos. Bum. Ya está. 104 00:05:14,356 --> 00:05:18,277 Voy a contar hasta llegar a nueve minutos y 40 segundos 105 00:05:18,360 --> 00:05:19,194 y la soltaré. 106 00:05:19,278 --> 00:05:20,696 He de ir a esa isla como sea. 107 00:05:20,779 --> 00:05:22,406 Venga, poneos todos el antifaz. 108 00:05:22,489 --> 00:05:25,159 La prueba va a empezar. 109 00:05:25,242 --> 00:05:28,954 Tres, dos, uno… ¡Ya! 110 00:05:53,896 --> 00:05:56,023 Alguien ha soltado la pelota. 111 00:05:56,106 --> 00:05:59,610 Como era de esperar, algunos fueron a lo seguro 112 00:05:59,693 --> 00:06:01,904 y soltaron la pelota casi al instante. 113 00:06:01,987 --> 00:06:03,864 - ¿No querías ni intentarlo? - No. 114 00:06:03,947 --> 00:06:04,782 Vale. 115 00:06:04,865 --> 00:06:08,327 Todos están contando. Me arriesgaré en la siguiente prueba. 116 00:06:08,410 --> 00:06:10,913 Otros no se daban por vencidos tan fácilmente. 117 00:06:10,996 --> 00:06:14,333 Porque saben que, con cada prueba que pasa, 118 00:06:14,416 --> 00:06:19,505 sus oportunidades de ir a la isla son cada vez más escasas. 119 00:06:20,672 --> 00:06:23,675 Pero eso no significa necesariamente que se les dé bien. 120 00:06:23,759 --> 00:06:25,636 Eh, Chandler, han pasado cuatro minutos 121 00:06:25,719 --> 00:06:28,263 y algunos creen que el tiempo ya casi ha acabado. 122 00:06:33,268 --> 00:06:37,189 Como sabéis, toda esta prueba depende 123 00:06:37,272 --> 00:06:40,109 de si eres capaz de llevar la cuenta del tiempo mentalmente. 124 00:06:40,192 --> 00:06:44,905 Y, cuando la concursante 976 no pudo llevarla más, 125 00:06:44,988 --> 00:06:48,200 se le ocurrió una idea para sabotear a los demás. 126 00:06:48,283 --> 00:06:54,456 17, 14, 13, 11, 12, 48, 127 00:06:54,540 --> 00:06:57,751 - 47, 46, 5, 6, 7… - ¡Cállate! 128 00:06:57,835 --> 00:07:00,629 Ha soltado la pelota y está confundiendo a los demás. 129 00:07:00,712 --> 00:07:04,424 53, 54, 55, 56. 130 00:07:04,508 --> 00:07:07,427 - 17, 18, 19… - Qué mala persona. ¿Quién hace eso? 131 00:07:07,511 --> 00:07:11,890 …26, 27, 28, 29, 30. 132 00:07:11,974 --> 00:07:15,269 Pero algunos parecían imperturbables. 133 00:07:15,352 --> 00:07:19,690 ¡Cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez! 134 00:07:29,992 --> 00:07:33,162 Quedan diez segundos y muchos siguen con la pelota. 135 00:07:48,635 --> 00:07:50,012 Se acabó el tiempo. 136 00:07:51,555 --> 00:07:55,225 Si seguís teniendo la pelota, estáis eliminados. 137 00:07:57,936 --> 00:08:00,606 Creo que he metido la pata. 138 00:08:00,689 --> 00:08:02,733 Alguien contaba en voz alta. 139 00:08:02,816 --> 00:08:05,068 17, 14, 13. 140 00:08:05,152 --> 00:08:06,361 Y me ha despistado. 141 00:08:06,445 --> 00:08:09,072 Me he obligado a coger aire porque iba deprisa. 142 00:08:09,156 --> 00:08:11,491 - ¿De verdad? - Sí. 143 00:08:11,575 --> 00:08:13,327 Y cuando estaba cogiendo aire… 144 00:08:13,410 --> 00:08:15,621 Gracias. Ha sido una experiencia maravillosa. 145 00:08:15,704 --> 00:08:20,626 Y tal que así, 20 personas han quedado eliminadas. 146 00:08:20,709 --> 00:08:24,671 Pero seis de vosotros vais a subir al helicóptero rumbo a la isla. 147 00:08:24,755 --> 00:08:28,091 Como siempre, hemos analizado cada pelota al milisegundo, 148 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 para asegurar unos resultados exactos. 149 00:08:31,970 --> 00:08:35,515 Y, una vez dicho eso, veamos quién ha ganado. 150 00:08:38,018 --> 00:08:43,899 En sexto lugar, soltando la pelota a falta de tres décimas de segundo… 151 00:08:46,026 --> 00:08:46,944 el… 152 00:08:48,111 --> 00:08:49,446 concursante 895. 153 00:08:50,030 --> 00:08:50,948 ¡Toma ya! 154 00:08:51,031 --> 00:08:52,783 ¡Bien! 155 00:08:53,784 --> 00:08:56,245 Uno que se va a la isla. 156 00:08:56,328 --> 00:08:57,204 Te vas a la isla. 157 00:08:57,287 --> 00:08:58,538 - Mack. - Ven, tío. 158 00:08:58,622 --> 00:08:59,831 Y en quinto lugar, 159 00:08:59,915 --> 00:09:04,336 una centésima de segundo más tarde, la concursante 182. 160 00:09:04,419 --> 00:09:05,629 Enhorabuena. 161 00:09:05,712 --> 00:09:09,132 Y una décima de segundo después, la concursante 907. 162 00:09:10,759 --> 00:09:12,052 - Qué fuerte. - Enhorabuena. 163 00:09:12,135 --> 00:09:13,679 ¡El concursante 499! 164 00:09:14,888 --> 00:09:16,974 - ¡Enhorabuena! - ¡Vamos! 165 00:09:17,808 --> 00:09:19,643 ¡Tío, que nos vamos! 166 00:09:19,726 --> 00:09:20,686 - Ostras. - ¡Sí! 167 00:09:20,769 --> 00:09:22,020 La concursante 559. 168 00:09:23,689 --> 00:09:24,648 Bien hecho. 169 00:09:24,731 --> 00:09:26,650 - Enhorabuena. - ¡Mi madre! 170 00:09:28,235 --> 00:09:31,613 - Qué fuerte. - Y falta el último sitio del helicóptero. 171 00:09:31,697 --> 00:09:33,407 Alguien que ha soltado la pelota 172 00:09:33,490 --> 00:09:37,452 poco más de una décima de segundo antes de que se cumplieran los diez minutos. 173 00:09:37,536 --> 00:09:38,870 ¡El concursante 672! 174 00:09:38,954 --> 00:09:40,414 - ¿Qué? - ¡Ostras! 175 00:09:40,497 --> 00:09:41,832 ¡Toma! 176 00:09:44,167 --> 00:09:45,961 - Enhorabuena, tío. - ¡Tim! 177 00:09:46,044 --> 00:09:47,337 - Gracias. - ¡Tim! 178 00:09:47,421 --> 00:09:48,714 Enhorabuena. 179 00:09:48,797 --> 00:09:50,007 Enhorabuena, Tim. ¡Sí! 180 00:09:50,090 --> 00:09:51,758 En cuanto al resto, 181 00:09:51,842 --> 00:09:54,636 ya tenéis un helicóptero menos al que subiros. 182 00:09:55,637 --> 00:09:59,349 Si queréis llegar a esa isla, yo intentaría ganar la siguiente prueba. 183 00:10:00,225 --> 00:10:01,226 Buena suerte. 184 00:10:10,068 --> 00:10:11,611 VACACIONES EN BEAST ISLAND 185 00:10:16,408 --> 00:10:18,869 Vamos por el cuarto helicóptero. Había diez. 186 00:10:18,952 --> 00:10:24,291 O sea, que solo quedan 42 plazas para 110 concursantes. 187 00:10:24,374 --> 00:10:29,588 Para esta prueba, tendréis que poner vuestro destino en manos de otra persona. 188 00:10:30,213 --> 00:10:34,217 Los guardias os están entregando unas monedas de oro. 189 00:10:34,301 --> 00:10:37,054 Pondremos el contador a diez minutos. 190 00:10:37,137 --> 00:10:42,934 Quien logre reunir cien de las 110 monedas en menos de diez minutos 191 00:10:43,018 --> 00:10:45,687 tendrá un sitio en ese helicóptero 192 00:10:45,771 --> 00:10:49,024 y escogerá a los otros cinco que le acompañarán. 193 00:10:50,942 --> 00:10:56,031 ¡Jeremy! ¡Jeremy! 194 00:10:56,114 --> 00:10:57,407 Quieren a Jeremy. 195 00:10:57,491 --> 00:10:58,492 ¡Jeremy! 196 00:10:58,575 --> 00:11:02,245 Rechazó un millón de dólares. Me parece justo. 197 00:11:02,329 --> 00:11:03,747 - No, gracias. - Jeremy. 198 00:11:03,830 --> 00:11:07,417 Jeremy no. Es lo peor. 199 00:11:07,501 --> 00:11:09,628 Es raro. No es nada simpático. 200 00:11:09,711 --> 00:11:14,007 Tiene a 60 personas controladas y dispuestas a sacrificarse por él. 201 00:11:14,091 --> 00:11:15,425 El maligno en persona. 202 00:11:15,509 --> 00:11:16,718 - ¡Jeremy! - Jeremy. 203 00:11:16,802 --> 00:11:19,554 - Jeremy no escogerá a ninguna chica. - No. 204 00:11:19,638 --> 00:11:23,100 Jeremy no escogerá a chicas por respeto a su mujer. 205 00:11:23,183 --> 00:11:24,518 Corre la voz. 206 00:11:24,601 --> 00:11:26,436 - Pasará de las chicas. - Nada de tías. 207 00:11:28,772 --> 00:11:29,898 No nos dejes aquí. 208 00:11:29,981 --> 00:11:31,191 No puedo dejaros aquí. 209 00:11:31,274 --> 00:11:34,486 Si no podéis elegir a quien darle las monedas, 210 00:11:34,569 --> 00:11:36,113 el helicóptero se irá vacío 211 00:11:36,196 --> 00:11:39,825 y solo irán a la isla 54 personas, en vez de 60. 212 00:11:39,908 --> 00:11:42,577 Entonces, perderíamos seis plazas. 213 00:11:42,661 --> 00:11:46,456 Y todos perderíais otra oportunidad de ir a la isla. 214 00:11:46,540 --> 00:11:47,749 ¡Tiempo! 215 00:11:48,290 --> 00:11:49,668 Podéis intercambiar monedas. 216 00:11:49,751 --> 00:11:51,753 - ¡Jeremy! - ¡Jeremy! 217 00:11:51,837 --> 00:11:53,755 Todos van a por Jeremy. 218 00:11:53,839 --> 00:11:56,883 - ¡Jeremy! - Van como un rebaño a por Jeremy. 219 00:11:56,967 --> 00:11:59,845 - Gracias, chicos. Os quiero. - ¡Jeremy! 220 00:11:59,928 --> 00:12:01,263 Como si fuera un salvador. 221 00:12:01,346 --> 00:12:03,140 Te lo mereces más que nadie. 222 00:12:03,223 --> 00:12:04,307 Os quiero, chicos. 223 00:12:04,391 --> 00:12:07,144 Rechazó un millón. ¿A quién vamos a elegir si no? 224 00:12:07,227 --> 00:12:08,145 Gracias. 225 00:12:08,228 --> 00:12:10,856 Jeremy será el líder y nos subiremos a ese helicóptero. 226 00:12:10,939 --> 00:12:12,357 Creo en mi hermano Jeremy. 227 00:12:12,441 --> 00:12:14,317 Te quiero. 228 00:12:15,861 --> 00:12:17,946 El Señor os ha metido en mi corazón. 229 00:12:18,029 --> 00:12:20,449 Estaba claro que Jeremy era muy popular, 230 00:12:20,532 --> 00:12:25,036 pero no todos estaban de acuerdo en que tuviera el poder de escoger 231 00:12:25,120 --> 00:12:26,371 quién iba a la isla. 232 00:12:26,455 --> 00:12:28,790 Mira cómo los tiene a todos. Qué manipulador. 233 00:12:28,874 --> 00:12:30,959 Parece una secta. Es el líder de una secta. 234 00:12:31,042 --> 00:12:33,628 Yo le he dado mi moneda y ni siquiera quería dársela. 235 00:12:33,712 --> 00:12:36,214 - ¿Y eso? - Porque se la han dado todos. 236 00:12:36,298 --> 00:12:38,967 Y si todos se tiran por un puente… 237 00:12:39,050 --> 00:12:41,386 No, pero no quería quedarme fuera del helicóptero. 238 00:12:41,470 --> 00:12:43,889 ¿Alguna objeción para darle la moneda a Jeremy? 239 00:12:43,972 --> 00:12:44,848 - ¿Alguien…? - Sí. 240 00:12:44,931 --> 00:12:47,142 Sí, para mí esto es un engaño. 241 00:12:47,225 --> 00:12:49,561 - ¿Qué quieres decir? - Pues eso. 242 00:12:49,644 --> 00:12:53,482 Ya, pero, entonces, ¿mandamos el helicóptero vacío o no? 243 00:12:53,565 --> 00:12:58,987 Recordad que, si no se ponen de acuerdo, el helicóptero se irá vacío. 244 00:12:59,070 --> 00:13:00,864 No ha obligado a nadie. 245 00:13:00,947 --> 00:13:03,742 No le hace falta. Así funciona la manipulación. 246 00:13:03,825 --> 00:13:05,076 No obligas a nadie. 247 00:13:05,160 --> 00:13:08,872 Y tiene a sus esbirros que hacen todo lo que dice. 248 00:13:08,955 --> 00:13:11,500 No tienen opinión propia. 249 00:13:11,583 --> 00:13:13,251 Es un buen hombre. 250 00:13:13,335 --> 00:13:15,128 - Nos vamos en ese helicóptero. - Sí. 251 00:13:15,212 --> 00:13:16,922 - Buscaremos la forma. - Nos vamos. 252 00:13:17,005 --> 00:13:19,132 ¿Por qué dudan? No lo entiendo, de verdad. 253 00:13:19,216 --> 00:13:20,509 No lo conozco bien. 254 00:13:20,592 --> 00:13:24,429 No quiero que vayan a por ti, pero, si no das la moneda, lo harán. 255 00:13:24,513 --> 00:13:26,598 Meted presión. Todavía faltan monedas. 256 00:13:26,681 --> 00:13:29,017 - Vamos. - Vamos, Jeremy. 257 00:13:29,100 --> 00:13:32,729 Si no dais la moneda, os echaremos en la próxima prueba. 258 00:13:32,812 --> 00:13:36,024 Sabremos quién se ha quedado con la moneda. 259 00:13:36,525 --> 00:13:39,194 No te conviene convertirte en enemigo. 260 00:13:39,277 --> 00:13:40,987 ¿Ves? Esta presión no me gusta. 261 00:13:41,071 --> 00:13:42,739 Os quiero. De verdad. 262 00:13:42,822 --> 00:13:44,449 - Bro. - Toma. 263 00:13:44,533 --> 00:13:45,408 Te quiero. 264 00:13:49,746 --> 00:13:53,124 A las mujeres nos preocupa que no escoja a chicas. 265 00:13:53,208 --> 00:13:55,627 Dice que no las escogerá por respeto a su mujer. 266 00:13:55,710 --> 00:13:58,338 Pero ya van dos helicópteros sin mujeres 267 00:13:58,421 --> 00:13:59,756 - y eso no es justo. - No. 268 00:13:59,839 --> 00:14:01,091 - Una pregunta. - Dime. 269 00:14:01,174 --> 00:14:02,384 ¿Elegirás a mujeres? 270 00:14:02,467 --> 00:14:04,553 Sinceramente, no sé a quién me voy a llevar 271 00:14:04,636 --> 00:14:07,806 porque adoro a todas las personas que hay aquí. 272 00:14:07,889 --> 00:14:09,391 Jeremy, ¿cómo vas a escoger? 273 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 Voy a rezar, como he hecho en todas las pruebas. 274 00:14:12,352 --> 00:14:16,398 ¿Estarías dispuesto a elegir gente al azar? 275 00:14:16,481 --> 00:14:17,357 Voy a rezar. 276 00:14:17,440 --> 00:14:18,441 No me has respondido. 277 00:14:18,525 --> 00:14:19,818 - Que sí. - ¿Cómo escogerás? 278 00:14:19,901 --> 00:14:21,611 ¡Quedan seis minutos y medio! 279 00:14:21,695 --> 00:14:24,489 Rezaré y dejaré que el Señor tome la decisión. 280 00:14:24,573 --> 00:14:26,116 ¿Jesús te guía hacia tus amigos? 281 00:14:26,199 --> 00:14:28,410 Jesús me ha guiado en cada paso que he dado. 282 00:14:28,493 --> 00:14:30,245 Sí o no. ¿Vas a escoger a mujeres? 283 00:14:30,328 --> 00:14:33,248 Sí. Para ser justo, he de llevar a mujeres. 284 00:14:33,331 --> 00:14:34,874 - No me lo creo. - Es de fiar. 285 00:14:34,958 --> 00:14:37,711 Llévate a una chica, a cualquiera, pero llévate a una. 286 00:14:37,794 --> 00:14:40,880 Seguro que elegiré a chicas. 287 00:14:40,964 --> 00:14:43,383 - Gracias. A una, ¿eh? - Prometido. 288 00:14:45,051 --> 00:14:46,928 Jeremy tiene 83 monedas. 289 00:14:47,012 --> 00:14:48,888 - Quedan tres minutos. - 85. 290 00:14:48,972 --> 00:14:51,850 Debemos seguir. Así tendremos más posibilidades. 291 00:14:51,933 --> 00:14:54,144 Vamos. No seáis egoístas. 292 00:14:54,227 --> 00:14:56,313 Hay 110 en juego. 293 00:14:56,396 --> 00:14:58,565 Y si diez personas deciden no dar la moneda… 294 00:14:58,648 --> 00:15:00,483 Diez podemos decir que no, ¿verdad? 295 00:15:00,567 --> 00:15:02,444 - Hay un motín en marcha. - Lo sé. 296 00:15:02,527 --> 00:15:05,572 - Intentan que nadie se suba. - ¿Le habéis dado la moneda? 297 00:15:05,655 --> 00:15:07,240 - Yo no. - Te la guardas. 298 00:15:07,324 --> 00:15:08,283 No quiero dársela. 299 00:15:08,366 --> 00:15:10,368 - Ese tío me da mal rollo. - Y a mí. 300 00:15:10,452 --> 00:15:14,164 Para él todo es religión y esto es un juego, no una iglesia. 301 00:15:14,247 --> 00:15:15,123 Ni una secta. 302 00:15:15,206 --> 00:15:18,793 Si tiene la mayoría de las monedas, deberíamos dárselas. 303 00:15:18,877 --> 00:15:21,463 Aunque me caiga mal, quiero que seis personas se vayan. 304 00:15:21,546 --> 00:15:23,715 El concursante 991 me enerva. 305 00:15:23,798 --> 00:15:27,010 Espero que no escojas a tus amigos y que de verdad te guíe Dios. 306 00:15:27,093 --> 00:15:28,803 Tú puedes. Necesitamos ocho más. 307 00:15:28,887 --> 00:15:29,929 Vais a ser generosos… 308 00:15:30,013 --> 00:15:31,931 Os la habíais guardado. 309 00:15:32,015 --> 00:15:34,851 Ese rollo de secta de Jeremy es chungo. 310 00:15:34,934 --> 00:15:36,353 Y ahora hay mucha presión. 311 00:15:36,436 --> 00:15:38,355 - "Dásela, dásela". - No lo conozco. 312 00:15:38,438 --> 00:15:39,981 Dádsela a Jeremy. 313 00:15:40,065 --> 00:15:41,941 Qué va, no quiero tener nada que ver. 314 00:15:42,025 --> 00:15:44,235 Jesús. 315 00:15:44,319 --> 00:15:45,570 ¿Se la habéis dado? 316 00:15:45,654 --> 00:15:47,947 Quedan 60 segundos. 317 00:15:48,031 --> 00:15:50,158 - No tiene suficientes. - Faltan siete más. 318 00:15:50,241 --> 00:15:53,328 - No podemos mandar un helicóptero vacío. - No. No tiene sentido. 319 00:15:53,411 --> 00:15:55,330 ¿El helicóptero se irá vacío? 320 00:15:55,413 --> 00:15:58,249 Chicas, ha dicho que va a llevar mujeres. 321 00:15:58,333 --> 00:16:00,585 No perdáis esta oportunidad. 322 00:16:00,669 --> 00:16:03,713 Es un hombre íntegro. Si ha dicho que llevará mujeres, lo hará. 323 00:16:03,797 --> 00:16:06,007 El helicóptero podría irse vacío. 324 00:16:07,133 --> 00:16:08,718 Dadle la moneda. 325 00:16:08,802 --> 00:16:11,012 Si me la das a mí, yo se la doy a él 326 00:16:11,096 --> 00:16:12,138 y así tú no… 327 00:16:12,222 --> 00:16:13,181 No funciona así. 328 00:16:13,264 --> 00:16:14,265 Tenemos que rezar. 329 00:16:14,349 --> 00:16:17,143 Nueve, ocho, siete, seis… 330 00:16:17,227 --> 00:16:21,648 - La gente le sigue dando monedas. - Cinco, cuatro, tres, dos, uno. 331 00:16:21,731 --> 00:16:22,982 ¡Bien! 332 00:16:23,066 --> 00:16:25,318 - Se acabó el tiempo. - ¡Bravo, Jeremy! 333 00:16:25,402 --> 00:16:29,322 Acercaos al helicóptero y os daremos los resultados. 334 00:16:29,406 --> 00:16:31,116 - Vamos, Jeremy. - Jeremy. 335 00:16:31,199 --> 00:16:34,786 Antes de decir cuántas monedas hay en la bolsa de Jeremy, 336 00:16:34,869 --> 00:16:36,246 ¿alguien tiene la moneda? 337 00:16:36,329 --> 00:16:37,205 ¿La enseñáis? 338 00:16:37,288 --> 00:16:38,832 Tenemos una ahí. 339 00:16:38,915 --> 00:16:40,917 - Otra por ahí. - Por ahí. 340 00:16:42,335 --> 00:16:43,545 Curioso. 341 00:16:43,628 --> 00:16:46,756 Jeremy, dentro de tu bolsa… 342 00:16:51,761 --> 00:16:53,513 hay 103 monedas. 343 00:16:53,596 --> 00:16:55,432 VACACIONES EN BEAST ISLAND 344 00:16:56,558 --> 00:16:58,768 Jeremy tiene todo el poder. 345 00:17:03,523 --> 00:17:06,233 Jeremy, tu billete para ir a la isla. 346 00:17:06,317 --> 00:17:07,527 ¡Bravo! 347 00:17:11,865 --> 00:17:13,074 Ha jugado muy bien. 348 00:17:13,157 --> 00:17:16,161 Voy a aplaudir para que no sospechen. 349 00:17:16,243 --> 00:17:19,289 - Os quiero. - Te queremos, Jeremy. 350 00:17:21,374 --> 00:17:24,169 Más de cien personas te han dado la moneda. 351 00:17:24,252 --> 00:17:26,045 Y tienes que decidir qué cinco 352 00:17:26,128 --> 00:17:29,966 pasan a la isla privada para competir por cinco millones. 353 00:17:30,049 --> 00:17:31,885 Reza un poco, Jeremy. 354 00:17:31,968 --> 00:17:34,929 Tómate tu tiempo, Jeremy. Tómate tu tiempo. 355 00:17:36,389 --> 00:17:38,683 Tranquilo, Jeremy. 356 00:17:40,894 --> 00:17:43,772 El Señor os ha metido a todos en mi corazón. 357 00:17:44,481 --> 00:17:46,691 Y quiero ayudaros, 358 00:17:46,775 --> 00:17:48,985 quiero caminar por los valles con vosotros 359 00:17:49,068 --> 00:17:51,488 y celebrarlo en la cima de la montaña con vosotros, 360 00:17:51,571 --> 00:17:55,241 rezar con vosotros, llorar con vosotros, reír con vosotros. 361 00:17:55,325 --> 00:18:00,205 Señor, te doy las gracias porque sigues usando a un burro como yo… 362 00:18:00,288 --> 00:18:03,041 - ¿Un burro? - …para ayudar a estos hombres y mujeres. 363 00:18:03,124 --> 00:18:05,043 Rezo para que nos llenes 364 00:18:05,126 --> 00:18:07,212 con tu Espíritu Santo y con tu gracia divina 365 00:18:07,295 --> 00:18:10,507 y tu glorioso nombre, Jesucristo. 366 00:18:10,590 --> 00:18:12,091 - Amén. - Amén. 367 00:18:12,175 --> 00:18:13,885 Amén, Jeremy. 368 00:18:15,428 --> 00:18:17,555 Voy a intentar ser lo más justo posible. 369 00:18:17,639 --> 00:18:22,685 Y, chicos, aunque no os dé un billete, por favor, sabed que os quiero. 370 00:18:22,769 --> 00:18:27,941 Voy a llamar a dos hombres y voy a pedirles consejo. 371 00:18:28,024 --> 00:18:29,901 Para ser justo, he de llevar a mujeres. 372 00:18:29,984 --> 00:18:32,570 Empiezo por un auténtico machote. 373 00:18:32,654 --> 00:18:34,322 Es mi colega Gage. 374 00:18:34,405 --> 00:18:36,449 - ¡Gage! - ¡Gage! 375 00:18:36,908 --> 00:18:37,784 ¡Vamos, Gage! 376 00:18:37,867 --> 00:18:40,662 - Jeff. - ¡Sí, Jeff! 377 00:18:42,080 --> 00:18:44,415 - Toma. - Quieres que cada uno regale un billete. 378 00:18:44,499 --> 00:18:48,837 Buscad a alguien que sea digno y que queráis ver en esa isla. 379 00:18:49,462 --> 00:18:51,756 Dijo que se llevaría a una chica y van tres tíos. 380 00:18:51,840 --> 00:18:54,259 Quiero ser lo más justo posible. 381 00:18:54,342 --> 00:18:56,302 Esta no es la última prueba. 382 00:18:56,386 --> 00:18:57,846 No desfallezcáis. 383 00:18:58,596 --> 00:19:00,014 Os queremos. 384 00:19:00,682 --> 00:19:02,517 Caballeros, confío en vosotros. 385 00:19:04,769 --> 00:19:08,773 Tengo a una persona en mente que ha estado conmigo desde el principio 386 00:19:08,857 --> 00:19:10,942 y creo que se lo debo. 387 00:19:11,025 --> 00:19:13,361 David, concursante 858. 388 00:19:19,659 --> 00:19:21,411 Quedan dos billetes. 389 00:19:21,494 --> 00:19:26,040 En mi caso, yo no conocía a nadie y entonces vino una persona y me dijo: 390 00:19:26,124 --> 00:19:28,543 "Eh, ¿qué te cuentas? ¿Te vienes a mi equipo?". 391 00:19:28,626 --> 00:19:30,628 Y ahora me toca a mí ayudarlo. 392 00:19:30,712 --> 00:19:32,171 - Concursante 930. - Otro tío. 393 00:19:32,255 --> 00:19:34,507 - Otro tío. - Acércate, Patrick. 394 00:19:34,591 --> 00:19:36,551 Venga, otro tío. 395 00:19:37,427 --> 00:19:39,429 Parece que sabía a quién se lo iban a dar. 396 00:19:41,639 --> 00:19:44,350 Son uno, dos, tres, cuatro… Son cinco, ¿no? 397 00:19:47,896 --> 00:19:51,232 Iba a escoger a mujeres. Por eso las convencí. Se lo pregunté. 398 00:19:51,316 --> 00:19:53,318 Pero Jeremy prefiere a los hombres. 399 00:19:53,401 --> 00:19:55,361 Así que Jeremy te ha mentido. 400 00:19:55,445 --> 00:19:58,156 Eso parece. A ver a quién escoge ahora. 401 00:19:58,239 --> 00:19:59,908 Dios. 402 00:20:01,367 --> 00:20:03,328 - No rezo por mí, rezo por él. - Lo sé. 403 00:20:15,340 --> 00:20:18,217 - No te conozco, pero tus actos te avalan. - Tío, no. 404 00:20:18,301 --> 00:20:19,427 Pero ¿qué…? 405 00:20:20,511 --> 00:20:21,346 Ah, genial. 406 00:20:21,429 --> 00:20:23,389 - Qué fuerte. - Increíble. 407 00:20:23,473 --> 00:20:25,224 Es la que saboteó a los demás. 408 00:20:25,308 --> 00:20:27,268 18, 19… 409 00:20:27,352 --> 00:20:28,811 26, 27… 410 00:20:28,895 --> 00:20:30,730 Eso fastidiará a mucha gente. 411 00:20:30,813 --> 00:20:32,815 Es quien menos se lo merece. Qué fuerte. 412 00:20:32,899 --> 00:20:36,402 - Por favor, sé lo más íntegra posible. - Lo seré. 413 00:20:36,486 --> 00:20:38,571 - Gracias por cumplir tu palabra. - Bien. 414 00:20:38,655 --> 00:20:42,325 De haber sabido que la elegirías a ella, no te habríamos dado la moneda. 415 00:20:42,408 --> 00:20:43,493 Chicos, os quiero. 416 00:20:43,576 --> 00:20:46,579 Debería haber más diversidad en ese helicóptero, que lo sepas. 417 00:20:46,663 --> 00:20:48,289 ¿No ibas a escoger a chicas? 418 00:20:48,373 --> 00:20:49,540 - ¿Y…? - Continúa. 419 00:20:49,624 --> 00:20:52,710 - ¿Y Daffne qué es? - ¿No ibas a escoger a dos tíos? 420 00:20:52,794 --> 00:20:55,838 He rezado y he hecho lo que el Señor me ha ordenado. 421 00:20:55,922 --> 00:20:58,424 - He intentado ser lo más justo posible. - Ya. 422 00:20:58,508 --> 00:21:00,468 Me encanta. 423 00:21:00,551 --> 00:21:03,638 Era la forma más justa y aleatoria que tenía. 424 00:21:03,721 --> 00:21:05,264 ¡Mentira! 425 00:21:05,348 --> 00:21:07,767 Jeremy, te quiero, pero has cometido un error, 426 00:21:07,850 --> 00:21:08,935 menuda mierda. 427 00:21:09,018 --> 00:21:12,397 Se pone de rodillas y finge que el Señor le ha dicho: "Elige a esa". 428 00:21:12,480 --> 00:21:16,693 Yo hablo con Dios cada día y sé muy bien que no le ha dicho eso. 429 00:21:17,568 --> 00:21:21,531 Bueno, el cuarto helicóptero ya está lleno. 430 00:21:22,240 --> 00:21:24,200 Dejad de seguir a los falsos mesías. 431 00:21:24,283 --> 00:21:26,619 Solo saben manipular. 432 00:21:26,703 --> 00:21:28,246 Os quiero. 433 00:21:29,247 --> 00:21:31,874 Pensé que alguno de ellos me escogería, 434 00:21:32,500 --> 00:21:35,086 pero, ahora, si hay que ir por equipos, 435 00:21:35,169 --> 00:21:37,338 seguro que nadie me elegirá a mí. 436 00:21:37,422 --> 00:21:42,719 Igual que cuando en el colegio te quedabas la última. 437 00:21:42,802 --> 00:21:45,221 Es una sensación j⸺-. 438 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 Me parte el corazón dejar a esa gente. 439 00:21:49,767 --> 00:21:51,519 Es muy duro dejarlos. 440 00:21:57,692 --> 00:22:02,321 Toda la secta se ha subido al helicóptero. 441 00:22:02,405 --> 00:22:05,575 Jeremy ha manipulado a todo su rebaño 442 00:22:06,367 --> 00:22:08,578 desde que llegamos, así que no me sorprende. 443 00:22:09,287 --> 00:22:11,873 Pero no podía dársela. Me da mal rollo. 444 00:22:12,123 --> 00:22:13,207 No puedo con él. 445 00:22:13,875 --> 00:22:18,212 El concursante 991, también conocido como Jeremy el "Predicador", 446 00:22:20,715 --> 00:22:24,010 ha manipulado a muchos para que le dieran la moneda 447 00:22:24,093 --> 00:22:27,722 para poder escoger a sus amigotes y llevárselos a la isla. 448 00:22:27,805 --> 00:22:29,640 Que se enteren, es oficial, 449 00:22:29,724 --> 00:22:31,642 yo, la concursante 952, iré a por ellos. 450 00:22:31,726 --> 00:22:34,395 Cuando llegue allí, se van a enterar. 451 00:22:39,442 --> 00:22:40,693 ¿Habéis dormido bien? 452 00:22:40,777 --> 00:22:42,612 - Sí. - Muy bien. 453 00:22:43,696 --> 00:22:46,407 Eso espero, porque en la siguiente prueba 454 00:22:46,491 --> 00:22:52,830 traeremos tres helicópteros y llenaremos 18 de las 36 plazas que quedan. 455 00:22:53,122 --> 00:22:56,000 Esta prueba determinará realmente 456 00:22:56,084 --> 00:23:00,046 si ganaréis o no los cinco millones, la isla privada 457 00:23:00,129 --> 00:23:02,799 y todas las demás cosas que incluye este programa. 458 00:23:04,467 --> 00:23:07,053 Si no lo estáis ya, os quiero a full. 459 00:23:07,136 --> 00:23:09,097 Esta prueba es importante. 460 00:23:09,180 --> 00:23:10,348 ¿Qué significa a full? 461 00:23:10,431 --> 00:23:13,142 - Ni idea. - ¿Significa a tope? 462 00:23:13,226 --> 00:23:16,521 Os vamos a dividir en grupos de seis. 463 00:23:17,063 --> 00:23:21,901 Tres de esos grupos conseguirán subirse a un helicóptero y continuarán. 464 00:23:21,984 --> 00:23:25,113 Y la única pista que os daré, antes de que escojáis equipo… 465 00:23:25,613 --> 00:23:26,948 Chandler, acércate. 466 00:23:27,281 --> 00:23:32,537 …la única pista, antes de escoger vuestro equipo de seis es… 467 00:23:33,538 --> 00:23:35,039 "No rompas el cristal". 468 00:23:38,084 --> 00:23:40,837 Esa es la única pista. Disfrutad escogiendo equipos. 469 00:23:41,337 --> 00:23:43,005 ¿Vamos juntos o no? 470 00:23:43,089 --> 00:23:44,090 ¿Necesitáis un sexto? 471 00:23:44,173 --> 00:23:45,925 Juntémonos seis chicas fuertes. 472 00:23:46,008 --> 00:23:48,177 - ¿Habéis visto el cristal? - Sí. 473 00:23:48,803 --> 00:23:51,013 - Se ha roto muy fácil. - Sí. 474 00:23:51,264 --> 00:23:53,182 - ¿De qué irá? - "No rompas el cristal". 475 00:23:53,266 --> 00:23:54,809 - Pues eso. - Básicamente eso. 476 00:23:54,892 --> 00:23:56,060 ¿Habrá que lanzárselo? 477 00:23:56,144 --> 00:24:00,148 Nos lanzamos una botella por si tenemos que pasarnos el cristal. 478 00:24:00,231 --> 00:24:01,399 No sé de qué irá. 479 00:24:01,482 --> 00:24:03,317 - A saber. - Ocultan algo. 480 00:24:03,401 --> 00:24:07,697 La mitad de las plazas que quedan volarán. Para muchos, es ahora o nunca. 481 00:24:07,780 --> 00:24:10,575 Si no consiguen un billete, lo pasarán mal. 482 00:24:10,658 --> 00:24:12,743 Vamos juntos porque somos los marginados. 483 00:24:12,827 --> 00:24:14,203 ¡A por ellos! Vamos a full. 484 00:24:14,287 --> 00:24:15,454 - Vamos. - ¡Sí! 485 00:24:15,538 --> 00:24:16,539 ¡Helicóptero 6! 486 00:24:17,707 --> 00:24:18,875 Atención. 487 00:24:18,958 --> 00:24:21,169 Que cada equipo se ponga en fila. 488 00:24:22,545 --> 00:24:27,133 La clave de esta prueba es el equilibrio y vuestra capacidad de colaboración. 489 00:24:27,550 --> 00:24:31,888 La primera persona de cada fila recibirá una bola de cristal fragilísima 490 00:24:31,971 --> 00:24:33,764 y un palo para aguantarla. 491 00:24:33,848 --> 00:24:37,393 El objetivo es pasaros la bola hasta el final de la fila 492 00:24:37,476 --> 00:24:39,395 sin tocarla y sin que se caiga. 493 00:24:39,478 --> 00:24:41,314 - Eliminado. - Además hace viento. 494 00:24:41,397 --> 00:24:45,193 Aunque, si sois todos unos negados y rompéis la bola de cristal, 495 00:24:45,276 --> 00:24:47,737 pasarán los tres últimos equipos en romperla. 496 00:24:48,362 --> 00:24:50,031 ¿Preparados? 497 00:24:50,114 --> 00:24:50,990 Sí. 498 00:24:51,073 --> 00:24:54,619 Tres, dos, uno… 499 00:24:54,702 --> 00:24:55,661 ¡Ya! 500 00:25:01,959 --> 00:25:04,045 La bola roja es la muerte. 501 00:25:04,128 --> 00:25:07,131 Si se rompe, despedíos de ganar. 502 00:25:07,215 --> 00:25:09,133 Mierda. 503 00:25:09,217 --> 00:25:11,135 Vas demasiado alto. 504 00:25:11,844 --> 00:25:13,179 Despacito. 505 00:25:13,471 --> 00:25:14,805 Despacio. 506 00:25:14,889 --> 00:25:16,182 - Busca el equilibrio. - Sí. 507 00:25:18,267 --> 00:25:19,685 - Se acabó. - Eliminados. 508 00:25:19,769 --> 00:25:21,187 - Eliminados. - ¡Uno fuera! 509 00:25:22,897 --> 00:25:24,357 Con la cabeza no. 510 00:25:24,440 --> 00:25:26,108 Es más difícil de lo que pensaba. 511 00:25:26,192 --> 00:25:27,568 - ¡Cógelo! - Sí. 512 00:25:27,652 --> 00:25:30,071 Oye. Tranquila. 513 00:25:30,780 --> 00:25:32,031 Suelta rápido. 514 00:25:32,490 --> 00:25:34,158 Suelta rápido. 515 00:25:34,242 --> 00:25:37,036 La tienes. 516 00:25:37,620 --> 00:25:40,081 ¡Jolines con el viento! 517 00:25:40,164 --> 00:25:42,166 - No. - Por debajo. 518 00:25:42,250 --> 00:25:43,209 - La mano. - Debajo. 519 00:25:43,292 --> 00:25:44,126 La mano. 520 00:25:44,585 --> 00:25:46,337 - No. - Tranquila. 521 00:25:46,420 --> 00:25:47,672 - Tranquila. - Todo bien. 522 00:25:47,755 --> 00:25:52,176 Impedir que la bola de cristal se cayera era mucho más difícil de lo que esperaban. 523 00:25:52,260 --> 00:25:56,222 Y los concursantes empezaron a ver que podría haber una estrategia mejor. 524 00:25:56,305 --> 00:25:58,474 Deja que los demás se la pasen primero. 525 00:25:58,557 --> 00:26:00,935 En vez de pasarles la bola a sus compañeros… 526 00:26:01,018 --> 00:26:01,852 Que se la pasen. 527 00:26:01,936 --> 00:26:02,812 - Sí. - Vale. 528 00:26:02,895 --> 00:26:04,772 - …empezaron a esperar… - Uno más. 529 00:26:04,855 --> 00:26:10,027 …jugándoselo todo a que sus rivales fallaran y a confiar en sí mismos. 530 00:26:10,111 --> 00:26:11,153 Se les va a caer. 531 00:26:11,237 --> 00:26:12,196 Se les va a caer. 532 00:26:12,280 --> 00:26:13,406 - Tranqui. - No. 533 00:26:13,489 --> 00:26:14,615 - No la pases. - Alto. 534 00:26:14,699 --> 00:26:16,784 Por favor, Señor. 535 00:26:16,867 --> 00:26:18,160 - Por favor… - Vas bien. 536 00:26:18,244 --> 00:26:19,745 Tú aguanta. 537 00:26:19,829 --> 00:26:21,622 Por favor, Señor. 538 00:26:21,706 --> 00:26:22,707 Vas bien. 539 00:26:22,790 --> 00:26:24,542 Avisadme cuando se la pasen. 540 00:26:24,625 --> 00:26:26,043 - No se mueven. - ¿La pasamos? 541 00:26:26,127 --> 00:26:27,211 Nos están esperando. 542 00:26:27,295 --> 00:26:29,964 Quedan cuatro equipos, pero solo hay tres helicópteros. 543 00:26:30,047 --> 00:26:31,549 Vale, voy yo hacia ti. 544 00:26:31,632 --> 00:26:32,925 El 866 se la pasa a la 459. 545 00:26:33,009 --> 00:26:36,095 Me dolería que 18 personas no fueran a la isla. 546 00:26:36,178 --> 00:26:39,765 Confío en ti. 547 00:26:41,684 --> 00:26:42,768 Se la han pasado. 548 00:26:42,852 --> 00:26:44,729 Se la han pasado. Se la están pasando. 549 00:26:44,812 --> 00:26:45,855 Se la están pasando. 550 00:26:46,814 --> 00:26:48,691 Céntrate. ¡Sí! 551 00:26:49,400 --> 00:26:51,319 Asegura el sitio en el helicóptero. 552 00:26:51,402 --> 00:26:53,279 Asegura el sitio en el helicóptero. 553 00:26:55,406 --> 00:26:56,240 Da igual. 554 00:27:00,411 --> 00:27:01,996 - Da igual. - No pasa nada. 555 00:27:02,371 --> 00:27:04,081 - Tranquila. - Lo siento. 556 00:27:04,165 --> 00:27:05,624 - Lo siento. - No pasa nada. 557 00:27:05,708 --> 00:27:06,917 - Ya. - Tranquila. 558 00:27:07,001 --> 00:27:08,210 No pierdas la esperanza. 559 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 No pierdas la esperanza. 560 00:27:09,962 --> 00:27:12,089 Jennifer, no pierdas la esperanza. 561 00:27:12,173 --> 00:27:13,299 - No… - Lo siento. 562 00:27:13,382 --> 00:27:17,303 ¡Toma ya! Madre mía. 563 00:27:18,846 --> 00:27:21,098 - Lo sabía. - Sabía que fallarían. 564 00:27:21,182 --> 00:27:22,350 Pásamela a mí. 565 00:27:22,433 --> 00:27:24,727 - Vamos bien. - ¡Sí! 566 00:27:26,896 --> 00:27:28,439 Estos tres equipos… 567 00:27:29,023 --> 00:27:30,858 se van a la isla. 568 00:27:30,941 --> 00:27:34,195 ¡Toma ya! 569 00:27:34,278 --> 00:27:36,322 Estoy superemocionado. 570 00:27:36,864 --> 00:27:39,492 Llevo con mi equipo desde el principio. 571 00:27:39,575 --> 00:27:43,204 Por eso sé que todos me apoyan 572 00:27:43,287 --> 00:27:46,123 y tengo que hacer todo lo posible para que sigan adelante. 573 00:27:46,207 --> 00:27:49,794 A muchos de ellos los acabo de conocer hace cinco… 574 00:27:49,877 --> 00:27:51,504 - No, hace 30 minutos… - Sí. 575 00:27:51,587 --> 00:27:54,048 …y no me conocían, pero han confiado en mí. 576 00:27:54,131 --> 00:27:55,257 Te queremos, Brennan. 577 00:27:55,341 --> 00:27:56,884 Y yo a vosotros. 578 00:27:56,967 --> 00:27:57,927 Me lo merecía. 579 00:27:58,010 --> 00:28:00,304 Me he dejado la piel, es verdad. 580 00:28:00,388 --> 00:28:03,349 Pero ellos también, porque me han ayudado. 581 00:28:03,432 --> 00:28:05,059 Me han ayudado. Nos vamos todos. 582 00:28:05,142 --> 00:28:06,435 Enhorabuena. 583 00:28:06,811 --> 00:28:07,895 ¡Vamos! 584 00:28:14,693 --> 00:28:16,654 Ya solo quedan tres helicópteros. 585 00:28:16,737 --> 00:28:20,950 Por tanto, solo hay 18 plazas y aún quedan 86 concursantes. 586 00:28:21,033 --> 00:28:25,204 Antes de contaros las reglas de la prueba, quiero que os pongáis un antifaz. 587 00:28:26,288 --> 00:28:28,332 En esta prueba tendréis un minuto 588 00:28:28,416 --> 00:28:31,752 para decidir si cruzáis esta línea hacia el círculo interior o no. 589 00:28:31,836 --> 00:28:33,963 Si más de un jugador cruza la línea, 590 00:28:34,046 --> 00:28:37,007 quienes hayan entrado en el círculo quedarán eliminados. 591 00:28:37,091 --> 00:28:41,512 Pero, si solo una persona da el paso, ganará un billete para ir a la isla. 592 00:28:41,595 --> 00:28:43,597 Poned en pantalla los 60 segundos. 593 00:28:43,681 --> 00:28:46,142 Ya han empezado. Podéis gritar lo que queráis. 594 00:28:46,225 --> 00:28:47,268 Estoy dentro. 595 00:28:47,351 --> 00:28:49,645 Podéis mentir y decir que habéis dado el paso. 596 00:28:49,728 --> 00:28:51,355 - No estoy dentro. - Sé que no. 597 00:28:51,439 --> 00:28:52,273 Estoy dentro. 598 00:28:52,356 --> 00:28:53,441 - Mentiré. - ¡Dentro! 599 00:28:53,524 --> 00:28:54,942 ¡Estoy dentro! 600 00:28:55,025 --> 00:28:58,446 Y puede que os mientan o no. En eso consiste el juego. 601 00:28:58,529 --> 00:29:00,573 - Quién esté dentro que diga "yo". - Yo. 602 00:29:00,656 --> 00:29:01,824 - Yo. - Yo. 603 00:29:01,907 --> 00:29:02,992 Entro sí o sí. 604 00:29:03,075 --> 00:29:05,870 Si no queréis quedar eliminados, mejor que no entréis. 605 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 ¡Cinco! 606 00:29:07,246 --> 00:29:08,122 ¡Cuatro! 607 00:29:08,205 --> 00:29:09,415 ¡Tres! 608 00:29:09,498 --> 00:29:10,624 ¡Dos! 609 00:29:10,708 --> 00:29:12,126 ¡Uno! ¡Cero! 610 00:29:12,209 --> 00:29:13,836 Quitaos el antifaz. 611 00:29:13,919 --> 00:29:16,755 La concursante 467 ha dado el paso. 612 00:29:16,839 --> 00:29:17,756 Pero… 613 00:29:18,716 --> 00:29:20,676 la concursante 176 también. 614 00:29:20,759 --> 00:29:22,178 Sois más de una. 615 00:29:22,261 --> 00:29:23,429 Por tanto, eliminadas. 616 00:29:23,512 --> 00:29:26,724 Quienes se han quedado quietos están más cerca de la isla ahora. 617 00:29:26,807 --> 00:29:29,226 Repetimos. Volved a poneros el antifaz. 618 00:29:29,310 --> 00:29:30,478 Qué bien mentís. 619 00:29:30,561 --> 00:29:33,147 Al menos cinco habéis dicho que estabais dentro, 620 00:29:33,230 --> 00:29:34,440 pero solo había dos. 621 00:29:34,523 --> 00:29:36,609 La concursante 616 va a entrar. 622 00:29:36,692 --> 00:29:38,152 Empiezan los juegos mentales. 623 00:29:38,235 --> 00:29:39,403 ¿Mentirán otra vez? 624 00:29:39,487 --> 00:29:41,322 Que empiecen los 60 segundos. 625 00:29:41,405 --> 00:29:42,406 El 441 entra. 626 00:29:42,490 --> 00:29:46,619 - Concursante 441, espera - Los dos nos vamos a casa, me da igual. 627 00:29:46,702 --> 00:29:47,870 Ahora hablan más. 628 00:29:47,953 --> 00:29:49,538 Que no entre nadie más. 629 00:29:49,622 --> 00:29:51,165 Ya está dentro. 630 00:29:51,248 --> 00:29:52,166 Estoy dentro. 631 00:29:52,249 --> 00:29:55,753 Quedan 15 segundos, por si os animáis. A lo mejor es un farol. 632 00:29:55,836 --> 00:29:57,630 La concursante 616 está dentro. 633 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 ¿Tú crees? ¿Y si miente? 634 00:30:00,049 --> 00:30:02,551 Tres, dos, uno. 635 00:30:02,927 --> 00:30:04,512 El contador ha llegado a cero. 636 00:30:04,595 --> 00:30:06,305 Quitaos el antifaz. 637 00:30:06,388 --> 00:30:10,059 - La 616, la única que ha entrado. - ¡Vamos! 638 00:30:10,142 --> 00:30:11,769 Solo ha durado dos rondas. 639 00:30:11,852 --> 00:30:15,856 Aquí tienes tu billete para ir a la isla y tengo cinco más en el bolsillo. 640 00:30:15,940 --> 00:30:17,399 ¿Quién se lleva uno? 641 00:30:17,483 --> 00:30:19,652 Concursante 339. ¡Así se hace! 642 00:30:20,152 --> 00:30:21,111 Tu billete. 643 00:30:21,195 --> 00:30:22,863 Concursante 361, ven. 644 00:30:22,947 --> 00:30:26,283 - ¿Qué has sentido al oír tu número? - Ha sido una pasada. Qué fuerte. 645 00:30:26,367 --> 00:30:29,119 También quería llamar a la 536. 646 00:30:29,203 --> 00:30:31,413 Le dije lo importante que es tener palabra. 647 00:30:31,497 --> 00:30:32,748 Matthew. 648 00:30:32,831 --> 00:30:35,209 Concursante 803, estás entre los 60 mejores. 649 00:30:35,292 --> 00:30:36,710 Y el último… 650 00:30:36,794 --> 00:30:38,254 Concursante 886, ven. 651 00:30:38,337 --> 00:30:39,296 Tu billete. 652 00:30:39,380 --> 00:30:41,048 Gracias. 653 00:30:41,131 --> 00:30:42,341 He sufrido mucho. 654 00:30:42,424 --> 00:30:47,221 Os prometo que quien haya jugado sucio no ganará el concurso. 655 00:30:47,304 --> 00:30:48,722 Jeremy, nos vemos en la isla. 656 00:30:48,806 --> 00:30:51,850 A falta de solo dos helicópteros y 12 plazas, 657 00:30:51,934 --> 00:30:56,355 66 de los concursantes que quedan podrían irse a casa con las manos vacías. 658 00:31:01,527 --> 00:31:03,320 VACACIONES EN BEAST ISLAND 659 00:31:05,823 --> 00:31:08,450 Quedáis 78 concursantes, 660 00:31:08,534 --> 00:31:11,495 pero solo hay 12 billetes más a la isla. 661 00:31:14,582 --> 00:31:17,793 Noto que muchos os estáis poniendo nerviosos. 662 00:31:18,544 --> 00:31:23,007 Nerviosos porque os podéis ir a casa sin ninguna recompensa. 663 00:31:23,799 --> 00:31:28,137 Si queréis seguir compitiendo por el gran premio de los cinco millones, 664 00:31:28,220 --> 00:31:31,724 solo tenéis que subir por la torre de la izquierda para continuar. 665 00:31:31,807 --> 00:31:34,310 Pero si estáis hartos de la competición 666 00:31:34,393 --> 00:31:36,895 y queréis iros a casa con dinero garantizado, 667 00:31:36,979 --> 00:31:38,772 podéis eliminaros 668 00:31:38,856 --> 00:31:44,320 y repartir 250 000 dólares entre todos los que decidáis iros. 669 00:31:44,403 --> 00:31:46,280 Os doy unos minutos para hablarlo. 670 00:31:49,658 --> 00:31:51,410 Será un bajón si me voy sin nada. 671 00:31:51,493 --> 00:31:53,996 Tengo a mi hija en casa. Mami volverá con algo. 672 00:31:54,079 --> 00:31:56,332 Sois las dos primeras en coger el dinero. 673 00:31:56,415 --> 00:31:59,043 En estos momentos, cada una tenéis 125 000. 674 00:32:00,628 --> 00:32:03,797 - Parece que viene uno más. - No. Digo… te quiero. 675 00:32:04,715 --> 00:32:05,549 Un par más. 676 00:32:05,633 --> 00:32:07,134 ¿Qué tal? 677 00:32:07,217 --> 00:32:11,305 Por ahora, nueve habéis decidido eliminaros a cambio del soborno. 678 00:32:11,388 --> 00:32:15,601 Por tanto, cada uno ganaréis 27 000 dólares si nadie más se une. 679 00:32:15,684 --> 00:32:19,938 Si me dijeses que esta es la última prueba o que queda otra más, 680 00:32:20,022 --> 00:32:20,856 me ayudaría a… 681 00:32:20,939 --> 00:32:23,359 - Quedan 12 plazas. - Gracias. 682 00:32:23,442 --> 00:32:26,820 Tengo un refugio canino y no sé si debería ir a por todas 683 00:32:26,904 --> 00:32:29,031 o coger el dinero para la protectora. 684 00:32:29,114 --> 00:32:31,408 Todo el mundo esperará al último momento. 685 00:32:31,492 --> 00:32:35,579 Y tenía razón. Muchas personas esperaron a los segundos finales antes de decidirse. 686 00:32:37,206 --> 00:32:38,957 Hay que decidir. ¡Dinero sí o no! 687 00:32:39,458 --> 00:32:40,542 Se acabó. 688 00:32:40,626 --> 00:32:44,630 En el primer episodio, todos rechazasteis 100 000 dólares para seguir jugando 689 00:32:44,713 --> 00:32:47,800 y, ahora, 18 habéis escogido el dinero, 690 00:32:47,883 --> 00:32:52,888 así que cada uno se lleva 13 800 y pico dólares. 691 00:32:52,971 --> 00:32:55,683 Una vez más en este episodio, y solo por tiempo limitado, 692 00:32:55,766 --> 00:33:00,396 alguien que nos esté viendo en casa también puede ganar 250 000 dólares 693 00:33:00,479 --> 00:33:02,231 en la rifa de MoneyLion. 694 00:33:05,109 --> 00:33:06,902 Escanea este código QR. 695 00:33:06,985 --> 00:33:08,195 ¿Qué os parece MoneyLion? 696 00:33:13,367 --> 00:33:15,369 La siguiente prueba es sencilla. 697 00:33:15,452 --> 00:33:17,663 Cada concursante tendrá una pelota roja. 698 00:33:17,746 --> 00:33:19,289 Tendrá que lanzarla… 699 00:33:20,916 --> 00:33:22,209 Me ha salido de pena. 700 00:33:22,292 --> 00:33:25,129 Cuando todos los concursantes la hayan lanzado, 701 00:33:25,212 --> 00:33:29,466 quien quede más cerca de ese maletín ganará un billete para la isla 702 00:33:29,550 --> 00:33:32,219 y escogerá a otras cinco personas que lo acompañen. 703 00:33:32,302 --> 00:33:33,512 Cuando quieras. 704 00:33:37,975 --> 00:33:39,727 Uy, te has pasado. 705 00:33:39,810 --> 00:33:40,728 Siguiente. 706 00:33:45,858 --> 00:33:47,651 Vale, mucho mejor. 707 00:33:47,735 --> 00:33:50,320 Durante 30 minutos, los concursantes se esforzaron 708 00:33:50,404 --> 00:33:52,030 por conseguir su billete. 709 00:33:52,114 --> 00:33:53,240 Tú puedes. 710 00:33:55,826 --> 00:33:58,412 Qué fuerte. Madre mía. 711 00:33:58,495 --> 00:33:59,747 ¡Para! 712 00:33:59,830 --> 00:34:01,832 Es la que más cerca está por ahora. 713 00:34:01,915 --> 00:34:05,753 Vas la primera. Y más de la mitad ya han tirado. 714 00:34:05,836 --> 00:34:06,920 Qué ilusión. 715 00:34:07,004 --> 00:34:10,757 Soy madre soltera de dos niños, se me saltan las lágrimas. 716 00:34:10,841 --> 00:34:11,884 MADRE SOLTERA 717 00:34:11,967 --> 00:34:13,385 Ojalá quede la primera. 718 00:34:13,469 --> 00:34:17,598 Uno tras otro, todos lo intentaron, pero no lograron superarla. 719 00:34:18,014 --> 00:34:19,600 No puedo mirar. 720 00:34:19,683 --> 00:34:21,310 Parecía que la victoria era suya. 721 00:34:21,393 --> 00:34:22,936 Solo faltan un par por lanzar. 722 00:34:23,020 --> 00:34:27,232 Los concursantes están convencidos de que desinflar la pelota ayuda. 723 00:34:28,859 --> 00:34:30,402 Pues a ella no le ha funcionado. 724 00:34:30,485 --> 00:34:31,987 Ella también la ha desinflado. 725 00:34:33,322 --> 00:34:36,074 Espera. 726 00:34:36,158 --> 00:34:37,618 Vas la primera. 727 00:34:37,701 --> 00:34:39,161 Vas la primera. 728 00:34:39,244 --> 00:34:40,661 - Julie está más cerca. - ¿Sí? 729 00:34:40,746 --> 00:34:42,706 - Sí. - No quiero hacerme ilusiones. 730 00:34:42,790 --> 00:34:45,626 ¿Qué? Si vas la primera. Quedan nueve y vas en cabeza. 731 00:34:45,708 --> 00:34:47,460 Ha quedado a pocos centímetros. 732 00:34:49,087 --> 00:34:49,922 Muy lejos. 733 00:34:51,255 --> 00:34:52,882 A ver, último lanzamiento. 734 00:34:52,966 --> 00:34:55,427 Dale al maletín. Métela dentro. 735 00:35:01,391 --> 00:35:04,061 - Me he pasado. - Ya han lanzado todos. 736 00:35:04,144 --> 00:35:09,149 Y, claramente, la pelota que se ha quedado más cerca es esta. 737 00:35:09,233 --> 00:35:10,442 La concursante 696. 738 00:35:12,319 --> 00:35:13,320 No me lo creo. 739 00:35:13,987 --> 00:35:15,989 Esto es un sueño, de verdad. 740 00:35:16,073 --> 00:35:19,076 Ven al helipuerto porque debes escoger a cinco personas más. 741 00:35:19,701 --> 00:35:25,833 Has rechazado parte de los 250 000 y te ha salido bien. 742 00:35:25,916 --> 00:35:29,503 Tienes una plaza en este helicóptero y cinco billetes más para repartir. 743 00:35:29,586 --> 00:35:32,089 Primero voy a escoger a Yessi. 744 00:35:32,172 --> 00:35:34,341 - Esto es una señal. - La concursante 947. 745 00:35:34,925 --> 00:35:37,970 Otra persona que también me metió en su grupo de amigos. 746 00:35:38,053 --> 00:35:39,805 Stitch, concursante 626. 747 00:35:42,432 --> 00:35:44,393 Siguiente, concursante 457. 748 00:35:44,476 --> 00:35:45,894 - Concursante 457. - Sí. 749 00:35:47,104 --> 00:35:48,063 Esteban. 750 00:35:48,146 --> 00:35:52,150 Tienes una plaza. 751 00:35:52,234 --> 00:35:54,570 Y mi colega, la concursante 631. 752 00:35:54,653 --> 00:35:56,029 Ke'noah. 753 00:35:56,113 --> 00:35:57,698 Todas me han ayudado mucho. 754 00:35:57,781 --> 00:36:01,034 La persona que falta debe de estar sudando. 755 00:36:01,118 --> 00:36:03,203 Es difícil. Tengo a dos en mente. 756 00:36:03,287 --> 00:36:04,830 Solo una puede ir. 757 00:36:04,913 --> 00:36:07,165 Las concursantes 561, 545. 758 00:36:07,249 --> 00:36:08,500 ¿U otra persona? 759 00:36:10,586 --> 00:36:12,045 - La 545. - Lo siento. 760 00:36:12,129 --> 00:36:13,130 - No. - No pasa nada. 761 00:36:15,132 --> 00:36:18,260 - Rebecca. - Y ya tenemos el helicóptero lleno. 762 00:36:18,343 --> 00:36:20,262 - A la isla. - A la isla. 763 00:36:20,345 --> 00:36:22,723 - ¿Cómo estás? - Bien. 764 00:36:22,806 --> 00:36:27,477 No es por fastidiar, pero ver cómo se va la concursante 545, 765 00:36:27,561 --> 00:36:30,314 - ¿te sienta mal? - Me pone triste. 766 00:36:30,397 --> 00:36:31,732 - Estoy triste. - Lo siento. 767 00:36:31,815 --> 00:36:35,861 - Pero tengo otra oportunidad, todo bien. - Así es. Te estaré animando. 768 00:36:35,944 --> 00:36:37,029 Gracias. 769 00:36:37,112 --> 00:36:38,488 Adiós. 770 00:36:43,660 --> 00:36:47,706 ¿Preparados para la última prueba? 771 00:36:47,789 --> 00:36:51,960 Si miráis enfrente, veréis nueve plataformas. 772 00:36:52,044 --> 00:36:56,590 Quiero que os dividáis en grupos de seis y os subáis a una. 773 00:36:56,673 --> 00:36:57,799 Eso es todo por ahora. 774 00:36:59,009 --> 00:37:01,553 - ¿Por qué vais juntos? - Compartimos habitación. 775 00:37:01,637 --> 00:37:02,930 Y él se nos ha acercado. 776 00:37:03,013 --> 00:37:04,348 Entonces, sois amigas 777 00:37:04,431 --> 00:37:06,099 - ¿y lo habéis adoptado? - Sí. 778 00:37:06,183 --> 00:37:07,893 - ¿Este es vuestro equipo? - Sí. 779 00:37:07,976 --> 00:37:08,977 - Sí, tío. - Vale. 780 00:37:09,061 --> 00:37:11,313 Solo puedo decir que si hay que sacrificarse, 781 00:37:11,396 --> 00:37:12,898 lo haré. 782 00:37:12,981 --> 00:37:14,232 - De eso nada. - Sí. 783 00:37:14,316 --> 00:37:16,360 ¿Queréis iros juntos? 784 00:37:16,443 --> 00:37:17,319 - Sí. - Sí. 785 00:37:17,402 --> 00:37:18,278 - Sí. - A muerte. 786 00:37:18,362 --> 00:37:20,530 Estaremos juntos, porque hay seis plazas. 787 00:37:20,614 --> 00:37:23,617 Como solo hay seis plazas y están en grupos de seis, 788 00:37:23,700 --> 00:37:26,328 han hecho los grupos pensando que irán a la isla juntos. 789 00:37:26,411 --> 00:37:29,081 Pero descubrirán que va a ser que no. 790 00:37:29,164 --> 00:37:31,833 Muy bien, habéis escogido la plataforma. 791 00:37:34,753 --> 00:37:36,546 Las reglas son sencillas. 792 00:37:37,506 --> 00:37:40,175 Os damos una moneda a cada uno. 793 00:37:40,258 --> 00:37:41,760 Con esas monedas, 794 00:37:41,843 --> 00:37:45,305 cada plataforma elegirá a un único concursante para que continúe. 795 00:37:46,431 --> 00:37:49,935 Quien reúna primero todas las monedas de su plataforma 796 00:37:50,018 --> 00:37:53,063 y se baje tendrá un billete para la isla. 797 00:37:53,146 --> 00:37:56,984 Y quien se baje sin las seis monedas, quedará eliminado. 798 00:37:57,067 --> 00:37:59,945 Tenéis diez minutos o el helicóptero se irá sin vosotros. 799 00:38:00,028 --> 00:38:01,279 ¡Ya! 800 00:38:02,114 --> 00:38:05,200 Abrumada por su promesa de sacrificarse, 801 00:38:05,283 --> 00:38:07,452 la concursante 817 ni se enteró 802 00:38:07,536 --> 00:38:10,706 cuando su equipo decidió sacrificarse por ella. 803 00:38:10,789 --> 00:38:12,207 - Vamos. - Vamos. 804 00:38:12,290 --> 00:38:13,583 - Lo conseguimos. - Ya. 805 00:38:13,667 --> 00:38:14,584 Corre, vamos. 806 00:38:14,668 --> 00:38:18,880 Fue yendo hacia el helicóptero cuando supo qué había pasado. 807 00:38:18,964 --> 00:38:20,924 ¡Bien! Tienes una plaza asegurada. 808 00:38:21,008 --> 00:38:22,300 - ¿En serio? - Sí. 809 00:38:22,384 --> 00:38:23,844 - ¿En serio? - Sí. 810 00:38:23,927 --> 00:38:26,763 - ¿Por qué le habéis dado las monedas? - Iba a sacrificarse. 811 00:38:26,847 --> 00:38:28,765 Si hay que sacrificarse, lo haré. 812 00:38:28,849 --> 00:38:30,934 Creía que me sacrificaba. 813 00:38:31,018 --> 00:38:32,352 Tranquila. 814 00:38:32,436 --> 00:38:33,395 Te lo mereces. 815 00:38:33,478 --> 00:38:36,940 Tú ibas a sacrificarte por nosotras y hemos hecho lo mismo por ti. 816 00:38:37,024 --> 00:38:41,069 - ¡Jo! Se han sacrificado por mí, tío. - Eso es. Se han sacrificado por ti. 817 00:38:41,153 --> 00:38:44,906 Y, aunque el sacrificio de ese equipo respondía a un fuerte vínculo, 818 00:38:44,990 --> 00:38:49,202 la rapidez de su decisión sembró el pánico entre los demás concursantes. 819 00:38:49,286 --> 00:38:50,537 Dios. 820 00:38:50,620 --> 00:38:52,581 Ya han decidido. Hay una persona a bordo. 821 00:38:52,664 --> 00:38:54,041 Alguien se ha ido ya. 822 00:38:54,124 --> 00:38:56,668 - Harrison, corre. - Corre, Harrison, corre. 823 00:38:56,752 --> 00:38:58,754 Vale, parece que ya hay dos. 824 00:38:58,837 --> 00:38:59,671 Ya hay dos. 825 00:38:59,755 --> 00:39:03,175 Mientras el pánico ayudó a escoger a la plataforma del concursante 441, 826 00:39:03,258 --> 00:39:07,054 otros concursantes convencían a sus compañeros para que se las dieran. 827 00:39:07,137 --> 00:39:09,681 - Tengo que pagarme la universidad. - Tengo un hijo. 828 00:39:09,765 --> 00:39:13,643 Mi padre tiene cáncer. Vivo de acogida y no tengo casa. 829 00:39:13,727 --> 00:39:16,646 Pero otros argumentos no eran tan convincentes. 830 00:39:16,730 --> 00:39:18,565 Dejadme que os las sujete un segundo. 831 00:39:18,648 --> 00:39:20,692 Dádmelas todas a mí. 832 00:39:20,776 --> 00:39:23,445 Algunos concursantes, como el 218, casi lo tenían. 833 00:39:23,528 --> 00:39:24,362 Te doy mi moneda. 834 00:39:24,446 --> 00:39:25,530 Yo también. 835 00:39:25,614 --> 00:39:27,157 Pero, por desgracia, 836 00:39:27,240 --> 00:39:30,952 el concursante 723 no estaba dispuesto a renunciar a la isla. 837 00:39:31,036 --> 00:39:32,746 - Creen en mí. - Ya, y te entiendo. 838 00:39:32,829 --> 00:39:34,915 Solo quedan cuatro plazas. ¿A quién elegís? 839 00:39:34,998 --> 00:39:36,750 - Sé que puedo hacerlo. - No sé yo. 840 00:39:36,833 --> 00:39:38,627 Tenéis que decidiros. 841 00:39:38,710 --> 00:39:40,128 O decidimos o nos echan. 842 00:39:40,212 --> 00:39:41,797 Por favor. Por favor. 843 00:39:41,880 --> 00:39:43,423 Todos queremos una oportunidad. 844 00:39:43,507 --> 00:39:45,509 No me parece bien, porque ya me la ha dado. 845 00:39:45,592 --> 00:39:47,761 - No daremos monedas. - Hay que pensar algo. 846 00:39:47,844 --> 00:39:50,180 Otros equipos decidieron que lo más justo… 847 00:39:50,263 --> 00:39:52,682 - ¿Nos lo jugamos? - Lanzamos una moneda. 848 00:39:52,766 --> 00:39:56,520 …era buscarse su propio minijuego para decidir quién continuaba. 849 00:39:56,603 --> 00:40:00,107 Vale, eliges cara o cruz y, si aciertas, continúas. 850 00:40:00,190 --> 00:40:01,358 A la de tres, soltamos. 851 00:40:01,441 --> 00:40:02,859 Un, dos, tres. 852 00:40:02,943 --> 00:40:04,152 Un, dos, tres. 853 00:40:04,236 --> 00:40:05,278 ÚLTIMO HELICÓPTERO 854 00:40:05,362 --> 00:40:06,196 Abrid. 855 00:40:06,780 --> 00:40:07,781 Enhorabuena, tío. 856 00:40:07,864 --> 00:40:08,824 - Ve. - Corre. 857 00:40:08,907 --> 00:40:09,825 - Corre. - Gana. 858 00:40:09,908 --> 00:40:10,951 Gana por nosotros. 859 00:40:11,034 --> 00:40:11,868 Corre. 860 00:40:11,952 --> 00:40:12,953 Corre al helicóptero. 861 00:40:13,036 --> 00:40:14,329 ¡Vamos! 862 00:40:15,163 --> 00:40:16,414 Vale, ya van tres. 863 00:40:16,498 --> 00:40:18,542 Decidid, solo quedan tres plazas. 864 00:40:18,625 --> 00:40:20,836 Decidid porque solo quedan tres. 865 00:40:20,919 --> 00:40:22,546 Piedra, papel o tijera. 866 00:40:24,756 --> 00:40:25,924 Hay que pasar a la siguiente ronda. 867 00:40:26,007 --> 00:40:27,926 - Es uno de vosotros. - ¿Qué dices? 868 00:40:28,009 --> 00:40:30,262 ¿Jugamos a piedra, papel o tijera? ¿Una vez? 869 00:40:31,471 --> 00:40:33,265 Piedra, papel o tijera. Ya. 870 00:40:34,641 --> 00:40:36,143 Eh. ¿Habéis decidido ya? 871 00:40:36,226 --> 00:40:37,853 - Te quiero. - ¿Te da la moneda? 872 00:40:37,936 --> 00:40:39,312 - Lo sé. - Corre. 873 00:40:41,815 --> 00:40:42,816 ¿Por qué él? 874 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 No, habían decidido que fuese yo, pero… 875 00:40:45,652 --> 00:40:46,987 Oh, no. 876 00:40:49,990 --> 00:40:51,658 Piedra, papel o tijera. Ya. 877 00:40:55,120 --> 00:40:55,954 ¡Ostras! 878 00:40:56,037 --> 00:40:57,330 - ¿Tengo las seis? - Sí. 879 00:40:57,414 --> 00:40:58,248 Os quiero. 880 00:40:58,331 --> 00:40:59,291 Corre, corre. 881 00:40:59,833 --> 00:41:01,543 Muchas gracias. 882 00:41:01,626 --> 00:41:04,171 Concursantes, ha volado la quinta plaza. 883 00:41:04,254 --> 00:41:05,922 Es ahora o nunca. 884 00:41:08,258 --> 00:41:09,676 Son todas cruz, chicos. 885 00:41:09,759 --> 00:41:11,595 - ¿Cómo puede ser? - Vosotros podéis. 886 00:41:11,678 --> 00:41:12,512 ¿Cara o cruz? 887 00:41:12,596 --> 00:41:14,139 - Elijo cara. - Venga. 888 00:41:14,222 --> 00:41:15,974 Cara. Dadle las monedas. 889 00:41:16,057 --> 00:41:18,643 Piedra, papel o tijera. Ya. 890 00:41:18,727 --> 00:41:19,686 No. 891 00:41:19,769 --> 00:41:21,646 - Cógela. Corre. - Corre. 892 00:41:21,730 --> 00:41:22,939 Corre. Venga. 893 00:41:23,023 --> 00:41:24,274 - Ya lo tienes. - Corre. 894 00:41:24,357 --> 00:41:25,692 Rápido. 895 00:41:26,151 --> 00:41:27,402 Con muy poca diferencia, 896 00:41:27,485 --> 00:41:30,197 las últimas plataformas mandaron a sus elegidos. 897 00:41:30,280 --> 00:41:34,451 Pero, a pesar de los sacrificios y las pruebas ganadas, 898 00:41:34,534 --> 00:41:37,370 una plaza no puede compartirse entre cuatro personas. 899 00:41:37,454 --> 00:41:39,581 ¿Entro yo? ¿Soy la quinta? ¿La sexta? 900 00:41:39,664 --> 00:41:40,832 Cuatro, cinco, seis. 901 00:41:40,916 --> 00:41:42,334 La última persona. 902 00:41:42,417 --> 00:41:43,627 Nos vamos a la isla. 903 00:41:43,710 --> 00:41:44,836 No. 904 00:41:46,338 --> 00:41:47,505 Oh, no. 905 00:41:47,589 --> 00:41:50,300 Es la primera vez que gano algo. 906 00:41:50,383 --> 00:41:53,220 Consiguieron las seis monedas después. 907 00:41:53,303 --> 00:41:54,304 Enhorabuena. 908 00:41:54,387 --> 00:41:55,347 Al helicóptero. 909 00:42:07,442 --> 00:42:09,903 - Hemos llegado hasta aquí. - No ha podido ser. 910 00:42:11,321 --> 00:42:12,197 No me enfado. 911 00:42:15,450 --> 00:42:20,038 Me duele que la persona que elegí se rindiera en el último momento. 912 00:42:20,372 --> 00:42:22,040 Tendría que haberla cogido, tío. 913 00:42:23,917 --> 00:42:25,418 Tendría que haberla cogido. 914 00:42:28,004 --> 00:42:32,217 VACACIONES EN LA TROPICAL Y PARADISIACA BEAST ISLAND 915 00:42:32,300 --> 00:42:33,343 Chicos. 916 00:42:33,426 --> 00:42:35,637 Ha sido un placer teneros en Beast City. 917 00:42:35,720 --> 00:42:38,098 Pero, por desgracia, habéis quedado eliminados. 918 00:42:38,181 --> 00:42:40,767 Tenéis que ir a la puerta de la ciudad. 919 00:42:41,184 --> 00:42:43,770 Con los eliminados fuera de la competición, 920 00:42:43,853 --> 00:42:46,231 ahora tenemos 60 concursantes. 921 00:42:47,065 --> 00:42:48,441 Gracias, Beast City. 922 00:42:48,525 --> 00:42:49,526 Volveremos a vernos. 923 00:42:54,531 --> 00:43:01,538 QUEDAN 60 CONCURSANTES. 924 00:43:02,330 --> 00:43:08,211 QUEDAN 60 CONCURSANTES. 925 00:43:21,433 --> 00:43:24,311 VACACIONES EN LA TROPICAL Y PARADISIACA BEAST ISLAND 926 00:43:43,330 --> 00:43:44,247 Atención. 927 00:43:44,331 --> 00:43:47,751 ¿Podéis hacerme el favor de mirar esa gigantesca isla privada? 928 00:43:49,294 --> 00:43:51,713 Uno de vosotros será el orgulloso propietario 929 00:43:51,796 --> 00:43:55,133 de este paraíso tropical de 1,8 millones de dólares. 930 00:43:58,595 --> 00:44:01,681 Tiene una cabaña, diez habitaciones… 931 00:44:01,765 --> 00:44:03,058 Y lo mejor 932 00:44:03,141 --> 00:44:06,269 es que el ganador también puede ganar cinco millones de dólares. 933 00:44:06,686 --> 00:44:07,562 5 000 000 $ 934 00:44:07,645 --> 00:44:09,981 Bienvenidos a la isla privada. 935 00:44:10,940 --> 00:44:15,195 ¿Qué harías si vinieran unos piratas y robaran la caja gigante de dinero? 936 00:44:15,278 --> 00:44:17,113 Pues me escondería. 937 00:44:21,451 --> 00:44:25,497 Bienvenidos a la isla privada que uno de vosotros va a ganar. 938 00:44:25,580 --> 00:44:26,790 Salid a explorarla. 939 00:44:28,500 --> 00:44:29,542 Karl… 940 00:44:29,626 --> 00:44:31,753 - ¡Toma ya! - ¡Viva! 941 00:44:32,796 --> 00:44:35,048 - Vamos. - Sí. 942 00:44:35,131 --> 00:44:36,466 Bro, una PlayStation. 943 00:44:36,549 --> 00:44:37,467 - Vamos. - ¿Qué? 944 00:44:37,550 --> 00:44:40,261 - Qué fuerte. - Vamos. 945 00:44:41,471 --> 00:44:45,100 Si me encuentro un animal salvaje, ¿me lo puedo quedar? 946 00:44:45,183 --> 00:44:46,810 Mientras no te coma… 947 00:44:48,103 --> 00:44:50,772 A ver, ¿qué os parece vuestra isla privada? 948 00:44:53,066 --> 00:44:55,902 Os voy a preguntar si queréis competir por la isla. 949 00:44:55,985 --> 00:44:58,279 Pero hay una pega. 950 00:44:58,363 --> 00:45:03,368 Solo puede haber un ganador y los demás quedaréis eliminados. 951 00:45:04,369 --> 00:45:06,287 El ganador, sin embargo, volverá 952 00:45:06,371 --> 00:45:10,208 y seguirá compitiendo por los cinco millones de dólares. 953 00:45:10,750 --> 00:45:13,670 Los que decidáis no competir por esta isla, 954 00:45:13,753 --> 00:45:16,172 iréis en el yate a otra isla 955 00:45:16,256 --> 00:45:20,260 para disfrutar de unas vacaciones de lujo 956 00:45:20,343 --> 00:45:22,679 con todo pagado y estaréis entre los 50 primeros. 957 00:45:28,518 --> 00:45:30,061 Atención. 958 00:45:30,145 --> 00:45:35,066 Quien gane esta prueba tendrá, literalmente, su propia isla. 959 00:45:35,150 --> 00:45:36,776 Y la escritura que lo demuestra. 960 00:45:36,860 --> 00:45:37,694 ESCRITURA 961 00:45:38,945 --> 00:45:41,364 ¿Quieres una isla de 1,8 millones de dólares? 962 00:45:41,448 --> 00:45:42,824 - Pues no. - ¿De verdad? 963 00:45:43,408 --> 00:45:44,325 Vale. 964 00:45:44,993 --> 00:45:48,413 ¿Quieres una isla privada de 1,8 millones de dólares? 965 00:45:49,622 --> 00:45:51,124 Vale. 966 00:45:51,207 --> 00:45:54,878 Por ahora, dos personas han rechazado la opción más viable de ganar dinero. 967 00:45:56,337 --> 00:45:57,422 - No. - Vale. 968 00:45:57,505 --> 00:45:58,673 Esta vez paso. 969 00:45:58,756 --> 00:45:59,924 - Yo paso. - Vale. 970 00:46:00,008 --> 00:46:01,468 ¡Viva el Equipo Habibi! 971 00:46:02,343 --> 00:46:03,720 - Quiero la pasta. - Vale. 972 00:46:03,803 --> 00:46:05,555 No es una decisión fácil. 973 00:46:05,638 --> 00:46:07,307 Coge la escritura y te lo piensas. 974 00:46:08,516 --> 00:46:10,059 Vente, lo pasaremos bien. 975 00:46:10,143 --> 00:46:12,020 - Ah, no sé. - Vente, lo pasaremos bien. 976 00:46:14,147 --> 00:46:15,064 Lo voy a intentar. 977 00:46:15,148 --> 00:46:16,274 Ha dicho que sí. 978 00:46:16,858 --> 00:46:18,026 ¡Sí! 979 00:46:18,109 --> 00:46:20,236 - ¿Vas a hacerlo? - Vamos. 980 00:46:20,320 --> 00:46:21,905 Para eso he venido. 981 00:46:23,031 --> 00:46:25,909 - Es que tengo que ir al baño. - Hay baño en la isla. 982 00:46:25,992 --> 00:46:26,826 Vale. 983 00:46:27,827 --> 00:46:30,121 Nueve valientes concursantes se han arriesgado, 984 00:46:30,205 --> 00:46:31,915 pero solo uno ganará. 985 00:46:31,998 --> 00:46:33,958 Y 51 concursantes han dicho que no. 986 00:46:34,042 --> 00:46:35,585 Disfrutad de las vacaciones. 987 00:46:35,668 --> 00:46:37,337 ¡Sí! 988 00:46:37,420 --> 00:46:39,547 Veamos quién gana esta isla. 989 00:46:39,631 --> 00:46:44,427 Una de estas nueve personas, que han decidido arriesgarse, 990 00:46:44,511 --> 00:46:48,306 ganará esta isla de 1,8 millones de dólares. 991 00:46:49,265 --> 00:46:50,225 Sí. 992 00:46:52,769 --> 00:46:58,399 Estos son mis maravillosos amigos y competimos entre nosotros por una isla. 993 00:47:01,486 --> 00:47:03,780 ¿Estáis preparados para la primera prueba? 994 00:47:03,863 --> 00:47:05,240 - Sí. - Sí. 995 00:47:05,323 --> 00:47:07,534 Bien, porque ya ha empezado. 996 00:47:07,617 --> 00:47:09,118 Mirad hacia el mar. 997 00:47:09,869 --> 00:47:10,995 - Oh, no. - No. 998 00:47:12,914 --> 00:47:14,958 Vamos a jugar al escondite, 999 00:47:15,041 --> 00:47:18,086 pero los que os van a perseguir 1000 00:47:18,169 --> 00:47:20,380 son cuatro Navy Seals. 1001 00:47:22,840 --> 00:47:24,217 Nos van a cazar. 1002 00:47:47,031 --> 00:47:49,659 - Ostras. - ¿Qué? 1003 00:47:51,786 --> 00:47:54,163 Buena suerte a todos. No sé qué hacéis aquí. 1004 00:47:54,247 --> 00:47:55,373 - Corred. - ¡Vamos! 1005 00:47:55,456 --> 00:47:56,541 Os van a cazar. 1006 00:47:56,624 --> 00:47:57,625 ¡La leche! 1007 00:47:58,960 --> 00:48:00,837 ¡Vamos! 1008 00:48:01,796 --> 00:48:02,797 Estamos corriendo. 1009 00:48:02,880 --> 00:48:05,883 Seguro que todos podéis correr mucho, 1010 00:48:05,967 --> 00:48:10,638 pero la pregunta de los 1,8 millones es ¿sabéis esconderos? 1011 00:49:33,638 --> 00:49:35,640 Subtítulos: Victoria Tormo Peris Iyuno