1 00:00:06,006 --> 00:00:12,012 QUEDAN 148 JUGADORES 2 00:00:12,096 --> 00:00:19,103 VACACIONES EN EL PARAÍSO TROPICAL BEAST ISLAND 3 00:00:39,582 --> 00:00:42,501 Son 148 participantes en este reto, 4 00:00:42,585 --> 00:00:45,963 y solo 60 irán a la isla privada conmigo. 5 00:00:46,046 --> 00:00:50,176 Y, por si lo olvidaron, uno de los helicópteros ya se fue. 6 00:00:50,259 --> 00:00:53,345 Lo que significa que tienen este segundo helicóptero 7 00:00:53,429 --> 00:00:56,348 y otros ocho más para conseguir un asiento 8 00:00:56,432 --> 00:00:58,058 o serán eliminados. 9 00:00:58,142 --> 00:01:01,061 Así que escuchen con atención lo que voy a decir. 10 00:01:01,145 --> 00:01:05,065 Escondí un boleto en algún lugar de la ciudad. 11 00:01:06,901 --> 00:01:07,943 Buena suerte. 12 00:01:09,612 --> 00:01:11,864 ¡En su lugar, correría rápido! 13 00:01:11,947 --> 00:01:14,283 ¡Su futuro depende de eso! 14 00:01:14,366 --> 00:01:16,285 ¡Sacrificaron a sus amigos, 15 00:01:16,368 --> 00:01:21,039 rechazaron enormes cantidades de dinero y lucharon mucho para estar aquí! 16 00:01:21,123 --> 00:01:23,083 ¡Que no sea en vano! 17 00:01:35,971 --> 00:01:38,015 Un hombre relajado en un banco. 18 00:01:38,098 --> 00:01:38,933 Vamos, cariño. 19 00:01:39,015 --> 00:01:40,142 - ¿Lo tienes? - No. 20 00:01:51,445 --> 00:01:52,905 Esto es muy intenso. 21 00:01:52,988 --> 00:01:54,281 ¡Dios mío! 22 00:02:07,086 --> 00:02:09,003 Lo encontré. 23 00:02:09,088 --> 00:02:10,089 Lo encontraron. 24 00:02:10,172 --> 00:02:12,258 - Aquí vamos. - Buen trabajo. 25 00:02:12,341 --> 00:02:14,593 ¡El 413 encontró el boleto dorado! 26 00:02:15,845 --> 00:02:17,805 Debajo de la mesa de pimpón. 27 00:02:17,888 --> 00:02:20,808 A quien subió a la torre, perdón. No estaba ahí. 28 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 ¡Al helicóptero! 29 00:02:22,101 --> 00:02:23,102 ¡Misha! 30 00:02:23,185 --> 00:02:24,395 - ¿Quieres llevarme? - No. 31 00:02:24,478 --> 00:02:25,353 Seré tu estilista. 32 00:02:25,437 --> 00:02:27,439 De repente se volvió muy popular. 33 00:02:27,523 --> 00:02:30,401 ¿Quiénes son las cinco personas que llevarás? 34 00:02:30,484 --> 00:02:31,735 - ¡Una chica! - ¡Vamos! 35 00:02:31,819 --> 00:02:32,987 - ¡Misha! - ¡Misha! 36 00:02:33,070 --> 00:02:34,446 - ¡Misha! - ¡Misha! 37 00:02:34,530 --> 00:02:37,074 - ¡Misha! - ¡Oye, por aquí! 38 00:02:37,156 --> 00:02:37,992 ¡Misha! 39 00:02:38,075 --> 00:02:39,201 - ¿Necesitas uno? - No. 40 00:02:39,285 --> 00:02:40,119 No. 41 00:02:40,202 --> 00:02:42,371 El participante 453. 42 00:02:42,454 --> 00:02:43,329 ¡El 453! 43 00:02:43,414 --> 00:02:44,248 ¡Sí! 44 00:02:44,331 --> 00:02:45,207 ¡Diviértete! 45 00:02:45,291 --> 00:02:47,585 El segundo será el participante 245. 46 00:02:47,668 --> 00:02:49,295 Entra directo en acción. 47 00:02:49,378 --> 00:02:50,212 Gracias. 48 00:02:50,296 --> 00:02:51,338 - De nada. - Sí. 49 00:02:51,422 --> 00:02:53,090 - ¡Misha! - Vamos. 50 00:02:53,173 --> 00:02:55,301 - ¡Misha! - El tercero será el 494. 51 00:02:55,384 --> 00:02:56,218 ¡El 494! 52 00:02:56,302 --> 00:02:57,386 A toda velocidad… 53 00:02:57,469 --> 00:02:58,554 Lo lograste. 54 00:02:58,637 --> 00:03:00,097 Muchas gracias. 55 00:03:00,180 --> 00:03:01,390 - ¡Vamos! - Sí. 56 00:03:01,473 --> 00:03:02,516 ¿Lo creías posible? 57 00:03:02,600 --> 00:03:04,059 Sí, pasé tiempo con él. 58 00:03:04,143 --> 00:03:07,980 Quiero llevar a Deano, el capitán de nuestro equipo. 59 00:03:08,063 --> 00:03:09,440 - ¡El 380! - Deano. 60 00:03:09,523 --> 00:03:12,318 ¿Porque rechazó el millón para que te quedaras? 61 00:03:12,401 --> 00:03:13,235 - Sí. - Sí. 62 00:03:13,319 --> 00:03:16,989 ¡Es su última oportunidad de ganar un millón de dólares! 63 00:03:17,072 --> 00:03:18,949 Es mucho dinero. 64 00:03:19,033 --> 00:03:20,326 - Lo que das vuelve. - Vamos. 65 00:03:20,409 --> 00:03:21,410 Gracias. 66 00:03:21,493 --> 00:03:24,163 Solo queda un asiento en este helicóptero. 67 00:03:24,246 --> 00:03:26,957 Todos gritan. El más popular de la ciudad. 68 00:03:27,041 --> 00:03:28,417 - Misha. - ¿Quién será? 69 00:03:28,500 --> 00:03:29,668 ¡Misha! 70 00:03:30,502 --> 00:03:31,629 El 566… 71 00:03:33,756 --> 00:03:36,175 Y, así, este helicóptero ya está lleno. 72 00:03:36,258 --> 00:03:38,302 - Gracias. - De nada. 73 00:03:38,385 --> 00:03:39,678 - Tu boleto. - A ver. 74 00:03:39,762 --> 00:03:41,013 Toma. Muy bien. 75 00:03:41,096 --> 00:03:43,891 - ¡Suban al helicóptero! - ¡Sí! 76 00:03:43,974 --> 00:03:45,601 ¿Debajo de la mesa? 77 00:03:45,684 --> 00:03:46,518 Increíble. 78 00:03:46,602 --> 00:03:47,937 - ¡Misha! - ¡Misha! 79 00:03:48,020 --> 00:03:49,271 Oigan, bájenlo. 80 00:03:49,355 --> 00:03:50,981 No lo hagan aquí cerca. 81 00:03:51,065 --> 00:03:51,982 No es buena idea. 82 00:03:52,650 --> 00:03:54,192 Y ahora es oficial. 83 00:03:54,276 --> 00:03:57,529 Solo ocho helicópteros más irán a la isla. 84 00:03:57,613 --> 00:04:00,407 Y, en este episodio, los jugadores restantes 85 00:04:00,491 --> 00:04:02,826 competirán en una serie de minijuegos 86 00:04:02,910 --> 00:04:04,954 que determinarán si verán la isla 87 00:04:05,037 --> 00:04:07,998 o si serán eliminados y regresarán a casa. 88 00:04:09,667 --> 00:04:14,213 Los dos helicópteros que se fueron llevaban en su mayoría hombres. 89 00:04:14,296 --> 00:04:17,966 Quieren convertir la isla en algo de hombres y no me gusta. 90 00:04:18,050 --> 00:04:21,428 Necesito que elijan mujeres en el próximo helicóptero. 91 00:04:21,512 --> 00:04:22,930 Hasta ahora, 92 00:04:23,013 --> 00:04:25,975 compitieron por asientos en los helicópteros 93 00:04:26,058 --> 00:04:28,477 sin arriesgarse a ser eliminados. 94 00:04:28,560 --> 00:04:32,773 Esta vez, existe la posibilidad de ser eliminados. 95 00:04:33,565 --> 00:04:36,402 Escuchen con atención, así será este juego. 96 00:04:37,069 --> 00:04:41,073 Les estamos dando a cada uno una venda y una pelota roja. 97 00:04:41,156 --> 00:04:46,745 Al decir "ya", se iniciará un temporizador de diez minutos que no podrán ver ni oír. 98 00:04:46,829 --> 00:04:51,500 Los seis que dejen caer la pelota más cerca del final de los diez minutos, 99 00:04:51,582 --> 00:04:54,837 sin pasarse, abordarán el tercer helicóptero. 100 00:04:54,920 --> 00:04:58,215 Si siguen sosteniéndola cuando llegue a cero, 101 00:04:58,298 --> 00:04:59,717 serán eliminados. 102 00:04:59,800 --> 00:05:01,677 Si son malos para contar, 103 00:05:01,760 --> 00:05:04,430 suéltenla antes para evitar la eliminación. 104 00:05:04,513 --> 00:05:05,973 ¿Cuál es tu estrategia? 105 00:05:06,056 --> 00:05:08,350 Contaré mentalmente. 106 00:05:08,434 --> 00:05:10,269 ¿Tienes algún método? 107 00:05:10,352 --> 00:05:11,353 - No. - ¿Cómo…? 108 00:05:11,437 --> 00:05:14,273 Uno, Misisipi, dos, Misisipi. Así. 109 00:05:14,356 --> 00:05:18,277 Contaré los segundos hasta los 9 minutos y 40 segundos 110 00:05:18,360 --> 00:05:19,194 y la soltaré. 111 00:05:19,278 --> 00:05:20,696 Iré a la isla sí o sí… 112 00:05:20,779 --> 00:05:22,406 Pónganse la venda. 113 00:05:22,489 --> 00:05:25,159 ¡El juego está por comenzar! 114 00:05:25,242 --> 00:05:28,954 Tres, dos, uno. ¡Ya! 115 00:05:43,343 --> 00:05:47,264 33, 32, 31… 116 00:05:53,896 --> 00:05:56,023 Alguien la dejó caer a la mitad. 117 00:05:56,106 --> 00:05:59,610 Como era de esperarse, algunos fueron a lo seguro 118 00:05:59,693 --> 00:06:01,904 y la dejaron caer casi de inmediato. 119 00:06:01,987 --> 00:06:03,864 - ¿No querías intentarlo? - No. 120 00:06:03,947 --> 00:06:04,782 Bien. 121 00:06:04,865 --> 00:06:08,327 Todos cuentan, así que me arriesgaré el resto del juego. 122 00:06:08,410 --> 00:06:10,913 Pero otros no se rindieron tan fácilmente 123 00:06:10,996 --> 00:06:14,333 porque sabían que, tras cada juego, 124 00:06:14,416 --> 00:06:17,336 sus oportunidades de mudarse a la isla 125 00:06:17,419 --> 00:06:19,505 eran cada vez más escasas. 126 00:06:20,672 --> 00:06:23,675 Pero eso no significaba que eran buenos en el juego. 127 00:06:23,759 --> 00:06:25,636 Pasaron cuatro minutos, 128 00:06:25,719 --> 00:06:28,263 y ya creen que el tiempo casi termina. 129 00:06:33,268 --> 00:06:37,189 Como saben, el juego depende de la capacidad 130 00:06:37,272 --> 00:06:40,109 de llevar mentalmente la cuenta del tiempo. 131 00:06:40,192 --> 00:06:44,905 Cuando la jugadora 976 no pudo llevar más la cuenta, 132 00:06:44,988 --> 00:06:48,200 comenzó a sabotear a los otros jugadores. 133 00:06:48,283 --> 00:06:54,456 17, 14, 13, 11, 12, 48, 134 00:06:54,540 --> 00:06:57,751 - 47, 46, 5, 6, 7… - ¡Cállate! 135 00:06:57,835 --> 00:07:00,629 La dejó caer y ahora está molestando a la gente. 136 00:07:00,712 --> 00:07:04,424 53, 54, 55, 56. 137 00:07:04,508 --> 00:07:07,427 - 17, 18, 19… - Qué cruel. ¿Quién es? 138 00:07:07,511 --> 00:07:11,890 ¡26, 27, 28, 29, 30! 139 00:07:11,974 --> 00:07:15,269 Pero algunos parecen no inmutarse. 140 00:07:15,352 --> 00:07:19,690 ¡Cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez! 141 00:07:29,992 --> 00:07:30,993 Diez segundos. 142 00:07:31,076 --> 00:07:33,162 Mucha gente aún sostiene la pelota. 143 00:07:48,635 --> 00:07:50,012 Se acabó el tiempo. 144 00:07:51,555 --> 00:07:55,225 Si sostenían la pelota, han sido eliminados. 145 00:07:57,936 --> 00:08:00,606 Siento que me equivoqué. 146 00:08:00,689 --> 00:08:02,733 Alguien contaba en voz alta. 147 00:08:02,816 --> 00:08:05,068 17, 14, 13. 148 00:08:05,152 --> 00:08:06,361 Y me desconcertó. 149 00:08:06,445 --> 00:08:09,072 Me obligué a respirar, creí que iba rápido. 150 00:08:09,156 --> 00:08:11,491 - ¿En serio? ¡No! - Sí, y… 151 00:08:11,575 --> 00:08:13,327 cuando estaba respirando… 152 00:08:13,410 --> 00:08:15,621 Gracias, qué experiencia increíble. 153 00:08:15,704 --> 00:08:20,626 Y, con eso, 20 personas fueron eliminadas. 154 00:08:20,709 --> 00:08:24,671 Pero seis de ustedes están por abordar ese helicóptero a la isla. 155 00:08:24,755 --> 00:08:28,091 Y, como siempre, analizamos la caída de cada pelota 156 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 hasta el último milisegundo para asegurar resultados precisos. 157 00:08:31,970 --> 00:08:35,515 Dicho esto, ¡revelemos quién ganó! 158 00:08:38,018 --> 00:08:43,899 En sexto lugar, tras dejar caer la pelota a tres décimas del segundo final… 159 00:08:46,026 --> 00:08:46,944 está… 160 00:08:48,111 --> 00:08:49,446 ¡el participante 895! 161 00:08:50,030 --> 00:08:50,948 Fue impactante. 162 00:08:51,031 --> 00:08:52,783 ¡Sí! 163 00:08:53,784 --> 00:08:56,245 Irás a la isla. 164 00:08:56,328 --> 00:08:57,204 ¡A la isla! 165 00:08:57,287 --> 00:08:58,538 - ¡Mack! - Ven aquí, hermano. 166 00:08:58,622 --> 00:08:59,831 Y en quinto lugar, 167 00:08:59,915 --> 00:09:04,336 un centésimo de segundo después, la participante 182. 168 00:09:04,419 --> 00:09:05,629 ¡Felicitaciones! 169 00:09:05,712 --> 00:09:09,132 Y, una décima de segundo después, la 907. 170 00:09:10,759 --> 00:09:12,052 - Dios. - Felicitaciones. 171 00:09:12,135 --> 00:09:13,679 ¡El 499! 172 00:09:14,888 --> 00:09:16,974 - Felicitaciones. - ¡Vamos! 173 00:09:17,808 --> 00:09:19,643 ¿Quién está listo para ir? 174 00:09:19,726 --> 00:09:20,686 - Dios. - ¡Sí! 175 00:09:20,769 --> 00:09:22,020 La 559. 176 00:09:23,689 --> 00:09:24,648 Buen trabajo. 177 00:09:24,731 --> 00:09:26,650 - Felicitaciones. - Dios mío. 178 00:09:28,235 --> 00:09:31,613 - ¡Qué locura! - Y, en el último asiento, 179 00:09:31,697 --> 00:09:33,407 alguien que la dejó caer 180 00:09:33,490 --> 00:09:37,452 una décima de segundo antes de que terminaran los diez minutos. 181 00:09:37,536 --> 00:09:38,870 ¡El 672! 182 00:09:38,954 --> 00:09:40,414 - ¿Qué? - ¡Dios mío! 183 00:09:40,497 --> 00:09:41,832 ¡Sí! 184 00:09:44,167 --> 00:09:45,961 - Felicitaciones. - ¡Tim! 185 00:09:46,044 --> 00:09:47,337 - Gracias. - ¡Tim! 186 00:09:47,421 --> 00:09:48,714 - ¡Felicitaciones! -¡Felicitaciones! 187 00:09:48,797 --> 00:09:50,007 Felicitaciones, Tim. 188 00:09:50,090 --> 00:09:51,758 Y, para el resto de ustedes, 189 00:09:51,842 --> 00:09:54,636 es un helicóptero menos al cual subirse. 190 00:09:55,637 --> 00:09:59,349 Si quieren llegar a esa isla, intenten ganar el próximo juego. 191 00:10:00,225 --> 00:10:01,226 Buena suerte. 192 00:10:10,068 --> 00:10:11,611 VACACIONES EN EL PARAÍSO TROPICAL 193 00:10:16,408 --> 00:10:18,869 Helicóptero cuatro de diez. 194 00:10:18,952 --> 00:10:24,291 Significa que solo quedan 42 asientos para los 110 participantes restantes. 195 00:10:24,374 --> 00:10:29,588 Para este reto, deberán poner su destino en manos de una persona. 196 00:10:30,213 --> 00:10:34,217 Los guardias les están entregando monedas doradas. 197 00:10:34,301 --> 00:10:37,054 Habrá un temporizador de diez minutos. 198 00:10:37,137 --> 00:10:42,934 Si uno de ustedes reúne 100 de estas 110 monedas en diez minutos, 199 00:10:43,018 --> 00:10:45,687 tendrá un lugar en este helicóptero 200 00:10:45,771 --> 00:10:49,024 y elegirá a las otras cinco personas. 201 00:10:50,942 --> 00:10:56,031 - ¡Jeremy! - ¡Jeremy! 202 00:10:56,114 --> 00:10:57,407 Ya corean "Jeremy". 203 00:10:57,491 --> 00:10:58,492 ¡Jeremy! 204 00:10:58,575 --> 00:10:59,910 Renunció al millón. 205 00:10:59,993 --> 00:11:02,245 Siento que es justo. 206 00:11:02,329 --> 00:11:03,747 - No, gracias. - ¡Jeremy! 207 00:11:03,830 --> 00:11:07,417 Jeremy no, apesta. 208 00:11:07,501 --> 00:11:09,628 Es raro, para nada amigable. 209 00:11:09,711 --> 00:11:14,007 Tiene a 60 personas bajo su control, listas para sacrificarse por él. 210 00:11:14,091 --> 00:11:15,425 - Da miedo. - Como Satanás. 211 00:11:15,509 --> 00:11:16,718 - ¡Jeremy! - ¡Jeremy! 212 00:11:16,802 --> 00:11:19,554 - Jeremy no elegirá a ninguna chica. - ¡No! 213 00:11:19,638 --> 00:11:23,100 Jeremy no elegirá a ninguna mujer por respeto a su esposa. 214 00:11:23,183 --> 00:11:24,518 Pásalo. 215 00:11:24,601 --> 00:11:26,436 - No elegirá mujeres. - No. 216 00:11:28,772 --> 00:11:29,898 No nos dejes aquí. 217 00:11:29,981 --> 00:11:31,191 No. 218 00:11:31,274 --> 00:11:34,486 Si no se ponen de acuerdo en a quién darle monedas, 219 00:11:34,569 --> 00:11:36,113 el helicóptero se irá vacío, 220 00:11:36,196 --> 00:11:39,825 y, en vez de 60, solo 54 personas irán a la isla. 221 00:11:39,908 --> 00:11:42,577 Si no llegamos a un acuerdo, perdemos a seis personas. 222 00:11:42,661 --> 00:11:46,456 Y todos perderán otra oportunidad de avanzar hacia la isla. 223 00:11:46,540 --> 00:11:47,749 ¡Temporizador! 224 00:11:48,290 --> 00:11:49,668 Pueden intercambiarlas. 225 00:11:49,751 --> 00:11:51,753 - ¡Jeremy! - ¡Jeremy! 226 00:11:51,837 --> 00:11:53,755 Todos van hacia Jeremy. 227 00:11:53,839 --> 00:11:55,632 - ¡Jeremy! - Se amontonan 228 00:11:55,715 --> 00:11:56,883 hacia Jeremy. 229 00:11:56,967 --> 00:11:59,845 - Gracias, chicos. Los quiero. - ¡Jeremy! 230 00:11:59,928 --> 00:12:01,263 Parece un salvador. 231 00:12:01,346 --> 00:12:03,140 Te lo mereces más que nadie. 232 00:12:03,223 --> 00:12:04,307 Los quiero. 233 00:12:04,391 --> 00:12:07,144 Rechazó el millón. Es el único elegible. 234 00:12:07,227 --> 00:12:08,145 Gracias. 235 00:12:08,228 --> 00:12:10,856 Será el líder y subiremos al helicóptero. 236 00:12:10,939 --> 00:12:12,357 Creo en Jeremy. 237 00:12:12,441 --> 00:12:14,317 Te quiero. 238 00:12:15,861 --> 00:12:17,946 El Señor los lleva en mi corazón. 239 00:12:18,029 --> 00:12:20,449 Jeremy era claramente muy popular, 240 00:12:20,532 --> 00:12:25,036 pero no todos estaban de acuerdo en que él debía tener el poder de elegir 241 00:12:25,120 --> 00:12:26,371 quién iría a la isla. 242 00:12:26,455 --> 00:12:28,790 Vaya congregación. Eso es manipulación. 243 00:12:28,874 --> 00:12:30,959 Es como el líder de una secta. 244 00:12:31,042 --> 00:12:31,877 Se la di, 245 00:12:31,960 --> 00:12:33,628 - no quería. - Su congregación le daría 246 00:12:33,712 --> 00:12:34,629 - lo que sea. - ¿Por qué? 247 00:12:34,713 --> 00:12:36,214 - No tienen opción. - Todos fueron. 248 00:12:36,298 --> 00:12:38,967 - Si todos saltan… - Manipuló a todos 249 00:12:39,050 --> 00:12:39,968 - siempre. - Preferiría 250 00:12:40,051 --> 00:12:41,386 - no perder el helicóptero. - Su iglesia está ahí. 251 00:12:41,470 --> 00:12:43,889 ¿Alguien no quiere darle la moneda a Jeremy? 252 00:12:43,972 --> 00:12:44,848 - ¿Sienten…? - Sí. 253 00:12:44,931 --> 00:12:47,142 - Sí. - Sí. Creo que no es sincero. 254 00:12:47,225 --> 00:12:49,561 - ¿Qué quieres decir? - Eso mismo. 255 00:12:49,644 --> 00:12:53,482 No, digo, ¿enviamos el helicóptero vacío o no? 256 00:12:53,565 --> 00:12:56,902 Si no llegan a un acuerdo sobre a quién elegir, 257 00:12:56,985 --> 00:12:58,987 este helicóptero se irá vacío. 258 00:12:59,070 --> 00:13:00,864 No obligó a nadie. 259 00:13:00,947 --> 00:13:01,907 - No hace falta. - No obliga. 260 00:13:01,990 --> 00:13:03,742 - No presiona. - Así es la manipulación. 261 00:13:03,825 --> 00:13:05,076 No obligas. 262 00:13:05,160 --> 00:13:08,872 Y tiene a sus pequeños secuaces que lo siguen a todos lados. 263 00:13:08,955 --> 00:13:11,500 Es como si no pensaran con claridad. 264 00:13:11,583 --> 00:13:13,251 Es un buen hombre. 265 00:13:13,335 --> 00:13:15,128 - Iremos en ese helicóptero. - Bien. 266 00:13:15,212 --> 00:13:16,922 - Hallemos la forma. - Sí. 267 00:13:17,005 --> 00:13:19,132 ¿Por qué dudas? Quiero entender. 268 00:13:19,216 --> 00:13:20,509 No lo conozco bien. 269 00:13:20,592 --> 00:13:22,135 No quiero que seas un blanco, 270 00:13:22,219 --> 00:13:24,429 lo serás si no le das la moneda. 271 00:13:24,513 --> 00:13:26,598 Con presión. ¿Aún tienen la moneda? 272 00:13:26,681 --> 00:13:29,017 - Hazlo. - Hazlo. ¡Jeremy! 273 00:13:29,100 --> 00:13:32,729 Si no se la dan, votaremos para sacarlos en el próximo juego. 274 00:13:32,812 --> 00:13:36,024 Si aún tienen la moneda, lo sabremos. 275 00:13:36,525 --> 00:13:39,194 No quieres ser el enemigo. 276 00:13:39,277 --> 00:13:40,987 No me gusta esta presión. 277 00:13:41,071 --> 00:13:42,739 Los quiero. De verdad. 278 00:13:42,822 --> 00:13:44,449 - Hermano. - Aquí tienes. 279 00:13:44,533 --> 00:13:45,408 Te quiero. 280 00:13:49,746 --> 00:13:53,124 A las mujeres les preocupa que no elija a otras mujeres. 281 00:13:53,208 --> 00:13:55,627 Dijo: "No elegiré mujeres por respeto a mi mujer". 282 00:13:55,710 --> 00:13:58,338 Son dos helicópteros sin mujeres. 283 00:13:58,421 --> 00:13:59,756 - Y no es justo. - No. 284 00:13:59,839 --> 00:14:01,091 - Una pregunta. - Sí. 285 00:14:01,174 --> 00:14:02,384 ¿Elegirás mujeres? 286 00:14:02,467 --> 00:14:04,553 Aún no sé a la gente que llevaré 287 00:14:04,636 --> 00:14:07,806 porque tengo un gran cariño por cada persona aquí. 288 00:14:07,889 --> 00:14:09,391 Jeremy, ¿cómo elegirás? 289 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 Voy a rezar como lo hice siempre en este juego. 290 00:14:12,352 --> 00:14:16,398 ¿Estarías dispuesto a seleccionar gente al azar? 291 00:14:16,481 --> 00:14:17,357 Voy a rezar. 292 00:14:17,440 --> 00:14:18,441 Eso no es real. 293 00:14:18,525 --> 00:14:19,818 - Sí. - ¿Elegirás 294 00:14:19,901 --> 00:14:21,611 - así? - Seis minutos y medio. 295 00:14:21,695 --> 00:14:24,489 Rezaré y dejaré que el Señor tome la decisión. 296 00:14:24,573 --> 00:14:26,116 ¿Y te guiará a tus amigos? 297 00:14:26,199 --> 00:14:28,410 Me ha guiado en cada paso del camino. 298 00:14:28,493 --> 00:14:30,245 ¿Sí o no? ¿Elegirás mujeres? 299 00:14:30,328 --> 00:14:33,248 Sí. Para ser justo, elegiré mujeres. 300 00:14:33,331 --> 00:14:34,874 - No sé si creer. - Tiene integridad. 301 00:14:34,958 --> 00:14:37,711 Te pido que lleves a una mujer, a cualquiera. 302 00:14:37,794 --> 00:14:39,671 Sé con certeza que habrá 303 00:14:39,754 --> 00:14:40,880 - algunas. - Bien. 304 00:14:40,964 --> 00:14:43,383 - Gracias. Cualquiera, ¿sí? - Lo prometo. 305 00:14:45,051 --> 00:14:46,928 Jeremy tiene 83 monedas. 306 00:14:47,012 --> 00:14:48,888 - Solo tres minutos. - ¡Son 85! 307 00:14:48,972 --> 00:14:51,850 Sigamos así. Mejoremos las posibilidades. 308 00:14:51,933 --> 00:14:54,144 Vamos, no sean egoístas. 309 00:14:54,227 --> 00:14:56,313 Hay 110 monedas en juego, 310 00:14:56,396 --> 00:14:58,565 si diez personas eligen no dársela… 311 00:14:58,648 --> 00:15:00,483 Hay diez que pueden no hacerlo. 312 00:15:00,567 --> 00:15:02,444 - Hay un motín. - No, lo sé. 313 00:15:02,527 --> 00:15:04,404 Quieren que no vaya nadie. 314 00:15:04,487 --> 00:15:05,572 ¿Se la dieron? 315 00:15:05,655 --> 00:15:07,240 - Yo no. - La guardas. 316 00:15:07,324 --> 00:15:08,283 No quiero dársela. 317 00:15:08,366 --> 00:15:10,368 - Me asusta mucho. - A mí también. 318 00:15:10,452 --> 00:15:12,454 Centra todo en la religión. 319 00:15:12,537 --> 00:15:14,164 - No es una iglesia. - Sí. 320 00:15:14,247 --> 00:15:15,123 Ni una secta. 321 00:15:15,206 --> 00:15:18,793 Si tiene la mayoría de las monedas, deberíamos dársela. 322 00:15:18,877 --> 00:15:21,463 Aunque no nos guste, queremos que sean seis. 323 00:15:21,546 --> 00:15:23,715 El 991 me saca de quicio. 324 00:15:23,798 --> 00:15:25,091 No elijas a tus amigos 325 00:15:25,175 --> 00:15:27,010 y que Dios te guíe como… 326 00:15:27,093 --> 00:15:28,803 Conseguiremos ocho más. 327 00:15:28,887 --> 00:15:29,929 Serás generoso. 328 00:15:30,013 --> 00:15:30,889 Ambos… 329 00:15:30,972 --> 00:15:31,931 Las guardaban. 330 00:15:32,015 --> 00:15:34,851 La secta de Jeremy es difícil. 331 00:15:34,934 --> 00:15:36,353 Y está toda esta presión 332 00:15:36,436 --> 00:15:37,312 - para dársela. - No lo conozco. 333 00:15:37,395 --> 00:15:38,355 "Dásela a Jeremy". 334 00:15:38,438 --> 00:15:39,981 Denle la moneda a Jeremy. 335 00:15:40,065 --> 00:15:41,941 No quiero tener nada que ver. 336 00:15:42,025 --> 00:15:44,235 "El Señor". 337 00:15:44,319 --> 00:15:45,570 ¿Se la diste? 338 00:15:45,654 --> 00:15:47,947 ¡Quedan 60 segundos! 339 00:15:48,031 --> 00:15:50,158 - No alcanzan. - ¡Necesitamos siete! 340 00:15:50,241 --> 00:15:51,660 No lo enviaremos vacío. 341 00:15:51,743 --> 00:15:53,328 No tiene sentido. 342 00:15:53,411 --> 00:15:55,330 ¿El helicóptero se va vacío? 343 00:15:55,413 --> 00:15:58,249 Señoritas, ¡dijo que llevaría mujeres! 344 00:15:58,333 --> 00:16:01,920 - No desperdicien esta oportunidad. - Es un hombre íntegro. 345 00:16:02,003 --> 00:16:03,713 Si dijo eso, lo hará. 346 00:16:03,797 --> 00:16:06,007 ¡El helicóptero podría irse vacío! 347 00:16:07,133 --> 00:16:08,718 ¡Denle la moneda! 348 00:16:08,802 --> 00:16:11,012 Si me la das, yo se la daré, 349 00:16:11,096 --> 00:16:12,138 y no serás quien… 350 00:16:12,222 --> 00:16:13,181 No funciona así. 351 00:16:13,264 --> 00:16:14,265 Debemos rezar. 352 00:16:14,349 --> 00:16:17,143 Nueve, ocho, siete, seis… 353 00:16:17,227 --> 00:16:21,648 Siguen pasándolas. Cinco, cuatro, tres, dos, uno. 354 00:16:21,731 --> 00:16:22,982 ¡Sí! 355 00:16:23,066 --> 00:16:25,318 - Se acabó el tiempo. - ¡Sí! ¡Jeremy! 356 00:16:25,402 --> 00:16:27,529 Muy bien, todos al helicóptero. 357 00:16:27,612 --> 00:16:29,322 - Diré los resultados. - Te queremos, Jeremy. 358 00:16:29,406 --> 00:16:31,116 - Vamos, Jeremy. - ¡Jeremy! 359 00:16:31,199 --> 00:16:34,786 Antes de decirles cuántas monedas hay en la bolsa de Jeremy, 360 00:16:34,869 --> 00:16:36,246 ¿alguien aún la tiene? 361 00:16:36,329 --> 00:16:37,205 A ver. 362 00:16:37,288 --> 00:16:38,832 Tenemos una aquí. 363 00:16:38,915 --> 00:16:40,917 - Otra por aquí. - Por allá. 364 00:16:42,335 --> 00:16:43,545 Interesante. 365 00:16:43,628 --> 00:16:46,756 Jeremy, dentro de tu bolsa… 366 00:16:51,761 --> 00:16:53,513 hay 103 monedas. 367 00:16:53,596 --> 00:16:55,432 VACACIONES EN EL PARAÍSO TROPICAL 368 00:16:56,558 --> 00:16:58,768 Jeremy tiene todo el poder ahora. 369 00:17:03,523 --> 00:17:06,233 Jeremy, ¡aquí está tu boleto a la isla! 370 00:17:06,317 --> 00:17:07,527 ¡Sí! 371 00:17:11,865 --> 00:17:13,074 Está jugando bien. 372 00:17:13,157 --> 00:17:16,161 Aplaudiré para que no piensen nada. 373 00:17:16,243 --> 00:17:19,289 - ¡Los quiero! - ¡Te queremos, Jeremy! 374 00:17:21,374 --> 00:17:24,169 Más de 100 de ellos te dieron una moneda. 375 00:17:24,252 --> 00:17:26,045 Y debes elegir a cinco 376 00:17:26,128 --> 00:17:29,966 para que vayan a la isla privada y compitan por los cinco millones. 377 00:17:30,049 --> 00:17:31,885 Reza por eso, Jeremy. 378 00:17:31,968 --> 00:17:34,929 Tómate tu tiempo, Jeremy. 379 00:17:36,389 --> 00:17:38,683 Está bien, Jeremy. 380 00:17:40,894 --> 00:17:43,772 El Señor los tiene a todos en mi corazón. 381 00:17:44,481 --> 00:17:46,691 Y quiero ayudar a servirles. 382 00:17:46,775 --> 00:17:48,985 Que caminemos por los valles, 383 00:17:49,068 --> 00:17:51,488 celebremos en las cimas de las montañas, 384 00:17:51,571 --> 00:17:55,241 recemos, lloremos, riamos. 385 00:17:55,325 --> 00:18:00,205 Señor, agradezco mucho que sigas usando a un burro como yo. 386 00:18:00,288 --> 00:18:01,748 - ¿Burro? - Gracias por estos hombres 387 00:18:01,831 --> 00:18:03,041 y estas mujeres. 388 00:18:03,124 --> 00:18:07,212 Rezo para que nos llenes con tu Espíritu Santo y tu gracia. 389 00:18:07,295 --> 00:18:10,507 Y tu increíble nombre, el nombre de Jesús. 390 00:18:10,590 --> 00:18:12,091 - Amén. - Amén. 391 00:18:12,175 --> 00:18:13,885 Amén, Jeremy. 392 00:18:15,428 --> 00:18:17,555 Intentaré hacerlo de forma justa. 393 00:18:17,639 --> 00:18:22,685 Y, chicos, si no consiguen un boleto, sepan que aún los quiero. 394 00:18:22,769 --> 00:18:25,772 Voy a llamar a dos hombres, 395 00:18:25,855 --> 00:18:27,941 y luego les pediré su consejo. 396 00:18:28,024 --> 00:18:29,901 Para ser justo, elegiré mujeres. 397 00:18:29,984 --> 00:18:32,570 Empezaré con un campeón. 398 00:18:32,654 --> 00:18:34,322 Tiene que ser Gage. 399 00:18:34,405 --> 00:18:36,449 - ¡Gage! - ¡Gage! 400 00:18:36,908 --> 00:18:37,784 ¡Vamos, Gage! 401 00:18:37,867 --> 00:18:40,662 - ¡Jeff! - ¡Sí, Jeff! 402 00:18:42,080 --> 00:18:43,373 - Toma. - ¿Dejarás 403 00:18:43,456 --> 00:18:44,415 que regalen boletos? 404 00:18:44,499 --> 00:18:48,837 Encuentra a alguien honorable, que quieras ver en esa isla. 405 00:18:49,462 --> 00:18:51,756 Llevaría una mujer, son tres hombres. 406 00:18:51,840 --> 00:18:54,259 Trato de hacer esto de forma justa. 407 00:18:54,342 --> 00:18:56,302 Este no es el último juego. 408 00:18:56,386 --> 00:18:57,846 No se desalienten. 409 00:18:58,596 --> 00:19:00,014 Los queremos, chicos. 410 00:19:00,682 --> 00:19:02,517 Confío en ustedes dos. 411 00:19:04,769 --> 00:19:08,773 Tengo alguien en mente que estuvo conmigo desde el principio. 412 00:19:08,857 --> 00:19:10,942 Creo que se lo debo. 413 00:19:11,025 --> 00:19:13,361 David, el 858. 414 00:19:19,659 --> 00:19:21,411 Quedan dos boletos. 415 00:19:21,494 --> 00:19:23,997 No conocía a nadie, 416 00:19:24,080 --> 00:19:26,040 y alguien me llamó y me dijo: 417 00:19:26,124 --> 00:19:28,543 "¿Quieres ser parte de mi grupo?". 418 00:19:28,626 --> 00:19:30,628 Es mi turno de llamarlo a él. 419 00:19:30,712 --> 00:19:32,171 - El 930. - Otro hombre. 420 00:19:32,255 --> 00:19:34,507 - Otro hombre. - Ven aquí, Patrick. 421 00:19:34,591 --> 00:19:36,551 Vamos, uno más. 422 00:19:37,427 --> 00:19:39,429 Como si supieran a quién se lo darían. 423 00:19:41,639 --> 00:19:44,350 Son uno, dos, tres, cuatro. Son cinco, ¿no? 424 00:19:47,896 --> 00:19:48,771 Elegiría mujeres, 425 00:19:48,855 --> 00:19:50,231 por eso convencí a las chicas de dársela. 426 00:19:50,315 --> 00:19:51,232 Yo se lo pedí. 427 00:19:51,316 --> 00:19:53,318 Parece que eligió a hombres. 428 00:19:53,401 --> 00:19:55,361 ¿Jeremy te mintió? 429 00:19:55,445 --> 00:19:58,156 Es obvio. Veremos quién es el último elegido. 430 00:19:58,239 --> 00:19:59,908 Jesús… 431 00:20:01,367 --> 00:20:02,201 No rezo por mí, 432 00:20:02,285 --> 00:20:03,328 - sino por él. - Sí. 433 00:20:15,340 --> 00:20:16,549 No te conozco bien, 434 00:20:16,633 --> 00:20:18,217 - tu carácter dice mucho. - ¡No! 435 00:20:18,301 --> 00:20:19,427 - No. - ¿Qué…? 436 00:20:20,511 --> 00:20:21,346 Es genial. 437 00:20:21,429 --> 00:20:23,389 - Es una locura. - Es increíble. 438 00:20:23,473 --> 00:20:25,224 Fue la que saboteó a otros. 439 00:20:25,308 --> 00:20:27,268 18, 19… 440 00:20:27,352 --> 00:20:28,811 26, 27… 441 00:20:28,895 --> 00:20:30,730 Podría perjudicar a muchos. 442 00:20:30,813 --> 00:20:32,815 No se lo merece. Qué locura. 443 00:20:32,899 --> 00:20:34,150 Por favor, juega 444 00:20:34,233 --> 00:20:36,402 - con la mayor integridad. - Lo haré. 445 00:20:36,486 --> 00:20:37,654 - Gracias por cumplir. - Qué bien. 446 00:20:37,737 --> 00:20:38,571 - De verdad. - Genial. 447 00:20:38,655 --> 00:20:42,325 No te habríamos dado la moneda de saber que la elegirías. 448 00:20:42,408 --> 00:20:43,493 Los quiero. 449 00:20:43,576 --> 00:20:46,579 Debió haber más diversidad en ese helicóptero. Solo digo. 450 00:20:46,663 --> 00:20:48,289 ¿Y lo de elegir mujeres? 451 00:20:48,373 --> 00:20:49,540 - ¿Y…? - Sigue. 452 00:20:49,624 --> 00:20:50,959 - ¿Y Daffne? - Dijiste 453 00:20:51,042 --> 00:20:53,294 - que elegirías a dos hombres. - Recé, 454 00:20:53,378 --> 00:20:55,838 hice lo que el Señor puso en mi corazón. 455 00:20:55,922 --> 00:20:57,465 Intenté que fuera 456 00:20:57,548 --> 00:20:58,424 - justo. - Sí. 457 00:20:58,508 --> 00:21:00,468 Me encanta. 458 00:21:00,551 --> 00:21:03,638 Es la forma más aleatoria y justa de hacerlo. 459 00:21:03,721 --> 00:21:05,264 ¡Mentira! 460 00:21:05,348 --> 00:21:07,767 Jeremy, te quiero, pero fue un error. 461 00:21:07,850 --> 00:21:08,935 Fue una porquería. 462 00:21:09,018 --> 00:21:12,397 Se arrodilla y finge que el Señor le dijo: "Elígela". 463 00:21:12,480 --> 00:21:15,274 Hablo con Dios todos los días, y sé con certeza 464 00:21:15,358 --> 00:21:16,693 que no le dijo eso. 465 00:21:17,568 --> 00:21:18,528 Muy bien. 466 00:21:18,611 --> 00:21:21,531 El cuarto helicóptero está lleno. 467 00:21:22,240 --> 00:21:24,200 No sigan falsos líderes. 468 00:21:24,283 --> 00:21:26,619 Tratan de engatusar a la gente. 469 00:21:26,703 --> 00:21:28,246 Los quiero, chicos. 470 00:21:29,247 --> 00:21:31,874 Pensé que uno de ellos me elegiría, 471 00:21:32,500 --> 00:21:35,086 y, ahora, si vuelven a elegir equipos, 472 00:21:35,169 --> 00:21:37,338 probablemente nadie me elija a mí, 473 00:21:37,422 --> 00:21:40,508 así que se siente como cuando estás en la escuela 474 00:21:40,591 --> 00:21:42,719 y no te eligen para el equipo. 475 00:21:42,802 --> 00:21:45,221 No es una sensación agradable. 476 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 Estaba muy triste por los que se quedaron, 477 00:21:49,767 --> 00:21:51,519 es muy difícil dejarlos. 478 00:21:57,692 --> 00:22:02,321 Toda la secta se subió al helicóptero. 479 00:22:02,405 --> 00:22:05,575 Jeremy manipuló a toda una congregación de gente 480 00:22:06,367 --> 00:22:08,578 desde que llegamos, no fue sorpresa. 481 00:22:09,287 --> 00:22:10,163 No se la di. 482 00:22:10,246 --> 00:22:11,873 Ese tipo me asusta. 483 00:22:12,123 --> 00:22:13,207 Es demasiado. 484 00:22:13,875 --> 00:22:18,212 El 991, también conocido como Jeremy "el Predicador"… 485 00:22:20,715 --> 00:22:24,010 manipuló a la mayoría para que le dieran sus monedas 486 00:22:24,093 --> 00:22:27,722 y así elegir a sus amigos crueles y subir al helicóptero. 487 00:22:27,805 --> 00:22:29,640 Esto es oficial, 488 00:22:29,724 --> 00:22:31,642 la 952 va por ustedes. 489 00:22:31,726 --> 00:22:34,395 Y, cuando llegue, se va a armar. 490 00:22:39,442 --> 00:22:40,693 ¿Durmieron bien? 491 00:22:40,777 --> 00:22:42,612 - Sí. - Muy bien. 492 00:22:43,696 --> 00:22:46,407 Eso espero, porque, para el próximo juego, 493 00:22:46,491 --> 00:22:52,830 traeremos tres helicópteros y llenaremos 18 de los 36 asientos restantes. 494 00:22:53,122 --> 00:22:56,000 Este juego tendrá un gran impacto 495 00:22:56,084 --> 00:23:00,046 en si ganan o no los cinco millones, una isla privada 496 00:23:00,129 --> 00:23:02,799 y todo lo demás que se incluye en el programa. 497 00:23:04,467 --> 00:23:07,053 Necesito que se concentren. 498 00:23:07,136 --> 00:23:09,097 El próximo juego es importante. 499 00:23:09,180 --> 00:23:10,348 ¿Concentrarnos? 500 00:23:10,431 --> 00:23:11,974 No tengo idea. 501 00:23:12,058 --> 00:23:13,142 ¿Será de resistencia? 502 00:23:13,226 --> 00:23:16,521 Se dividirán en grupos de seis. 503 00:23:17,021 --> 00:23:21,901 Tres de estos grupos tomarán asiento en esos helicópteros y se irán. 504 00:23:21,984 --> 00:23:25,113 La única pista antes de que elijan sus equipos… 505 00:23:25,613 --> 00:23:26,948 Chandler, adelante. 506 00:23:27,281 --> 00:23:32,537 La pista antes de que elijan a su equipo de seis es… 507 00:23:33,538 --> 00:23:35,039 que no rompan el vidrio. 508 00:23:38,084 --> 00:23:40,837 Es su única pista. Diviértanse eligiendo. 509 00:23:41,337 --> 00:23:43,005 ¿Hacemos equipo? 510 00:23:43,089 --> 00:23:44,090 ¿Quieren al sexto? 511 00:23:44,173 --> 00:23:45,925 Que sean seis chicas fuertes. 512 00:23:46,008 --> 00:23:48,177 - ¿Vieron caer eso de vidrio? - Sí. 513 00:23:48,803 --> 00:23:51,013 - Se rompió muy fácilmente. - Sí. 514 00:23:51,264 --> 00:23:52,265 ¿Cuál será el juego? 515 00:23:52,348 --> 00:23:53,182 No romperlo. 516 00:23:53,266 --> 00:23:54,809 - No lo rompan. - Algo así. 517 00:23:54,892 --> 00:23:56,060 Quizá se la lancemos a otros. 518 00:23:56,144 --> 00:23:57,854 - ¿Qué practican? - Lanzar una botella 519 00:23:57,937 --> 00:24:00,148 por si tenemos que lanzárnosla. 520 00:24:00,231 --> 00:24:01,399 ¿Qué podría ser? 521 00:24:01,482 --> 00:24:03,317 - ¿Quién sabe? - Ocultan algo. 522 00:24:03,401 --> 00:24:05,278 La mitad de los asientos restantes se irán. 523 00:24:05,361 --> 00:24:07,697 Para muchos, es a todo o nada. 524 00:24:07,780 --> 00:24:10,575 Si no consiguen un asiento, tienen pocas chances. 525 00:24:10,658 --> 00:24:12,743 Nos elegimos por ser marginados. 526 00:24:12,827 --> 00:24:14,203 Lo lograremos. 527 00:24:14,287 --> 00:24:15,454 - Vamos. - Vamos. 528 00:24:15,538 --> 00:24:16,539 - ¡Helicóptero seis! - ¡Helicóptero seis! 529 00:24:17,707 --> 00:24:18,875 Muy bien, 530 00:24:18,958 --> 00:24:21,169 formen una fila con su equipo. 531 00:24:22,545 --> 00:24:24,338 El juego será de equilibrio 532 00:24:24,422 --> 00:24:27,133 y de la habilidad para trabajar en equipo. 533 00:24:27,550 --> 00:24:29,343 La primera persona de la fila 534 00:24:29,427 --> 00:24:31,888 recibirá una pelota de vidrio muy frágil 535 00:24:31,971 --> 00:24:33,764 y un palo para sostenerla. 536 00:24:33,848 --> 00:24:37,393 Su objetivo es pasar la pelota hasta el final de la fila 537 00:24:37,476 --> 00:24:39,395 sin tocarla ni dejarla caer. 538 00:24:39,478 --> 00:24:41,314 - Están fuera. - El viento aumenta. 539 00:24:41,397 --> 00:24:43,608 Si todos los equipos juegan mal 540 00:24:43,691 --> 00:24:45,193 y la rompen, 541 00:24:45,276 --> 00:24:47,737 avanzarán los últimos tres en perder. 542 00:24:48,362 --> 00:24:50,031 ¿Están listos? 543 00:24:50,114 --> 00:24:50,990 - ¡Sí! - ¡Sí! 544 00:24:51,073 --> 00:24:54,619 Tres, dos, uno, 545 00:24:54,702 --> 00:24:55,661 ¡ya! 546 00:25:01,959 --> 00:25:04,045 La pelota roja es la muerte. 547 00:25:04,128 --> 00:25:07,131 Si se rompe, se acaban sus posibilidades. 548 00:25:07,215 --> 00:25:09,133 Maldición. 549 00:25:09,217 --> 00:25:11,135 Está demasiado alto. 550 00:25:11,844 --> 00:25:13,179 Suave… 551 00:25:13,471 --> 00:25:14,805 Despacio, recupera 552 00:25:14,889 --> 00:25:16,182 - la compostura. - Mantenla. 553 00:25:18,267 --> 00:25:19,685 - Fuera. - Estamos fuera. 554 00:25:19,769 --> 00:25:21,187 - Perdimos. - ¡Uno fuera! 555 00:25:22,897 --> 00:25:24,357 Sin la cabeza, atrás. 556 00:25:24,440 --> 00:25:26,108 Es más duro de lo que creí. 557 00:25:26,192 --> 00:25:27,568 - ¡Agárralo! - Sí. 558 00:25:27,652 --> 00:25:30,071 Oye. Relájate. 559 00:25:30,780 --> 00:25:32,031 Suéltalo rápido. 560 00:25:32,490 --> 00:25:34,158 Suéltalo rápido. 561 00:25:34,242 --> 00:25:37,036 Tú puedes. 562 00:25:37,620 --> 00:25:40,081 ¡Ese viento! 563 00:25:40,164 --> 00:25:42,166 - ¡No! - ¡Por debajo! 564 00:25:42,250 --> 00:25:43,209 - Tu mano. - Por debajo. 565 00:25:43,292 --> 00:25:44,126 La mano. 566 00:25:44,585 --> 00:25:46,337 - No. - Está bien. 567 00:25:46,420 --> 00:25:47,672 - Está bien. - Ya. 568 00:25:47,755 --> 00:25:49,507 Evitar que cayeran 569 00:25:49,590 --> 00:25:50,716 fue más difícil 570 00:25:50,800 --> 00:25:52,176 - de lo que creían. - Puedo. 571 00:25:52,260 --> 00:25:56,222 Empezaron a darse cuenta de que podría haber una mejor estrategia. 572 00:25:56,305 --> 00:25:58,474 Que los demás la pasen primero. 573 00:25:58,557 --> 00:26:00,935 En vez de pasarla a sus compañeros… 574 00:26:01,018 --> 00:26:01,852 Los demás primero. 575 00:26:01,936 --> 00:26:02,812 - Sí. - Bien. 576 00:26:02,895 --> 00:26:04,772 - …esperaron. - Uno más. 577 00:26:04,855 --> 00:26:10,027 Arriesgan todo en la autoconfianza y en el error de sus oponentes. 578 00:26:10,111 --> 00:26:11,153 - Se le caerá. - Ve… 579 00:26:11,237 --> 00:26:12,196 Se le caerá. 580 00:26:12,280 --> 00:26:13,406 - Relájate. - No la pases. 581 00:26:13,489 --> 00:26:14,615 - No la pases. - No. 582 00:26:14,699 --> 00:26:16,784 Por favor, Señor. 583 00:26:16,867 --> 00:26:18,160 - Por favor… - Vas bien. 584 00:26:18,244 --> 00:26:19,745 Sigue sosteniéndola… 585 00:26:19,829 --> 00:26:21,622 Por favor, Señor… 586 00:26:21,706 --> 00:26:22,707 Vas bien. 587 00:26:22,790 --> 00:26:24,542 Avísenme cuando la pasen. 588 00:26:24,625 --> 00:26:26,043 - Nadie lo hace. - ¿La pasamos? 589 00:26:26,127 --> 00:26:27,211 Nos esperan. 590 00:26:27,295 --> 00:26:29,964 Hay cuatro equipos, y solo tres helicópteros. 591 00:26:30,047 --> 00:26:31,549 Está bien, iré hacia ti. 592 00:26:31,632 --> 00:26:32,925 El 866 a la 459. 593 00:26:33,009 --> 00:26:36,095 Odiaría tener 18 personas menos en la isla. 594 00:26:36,178 --> 00:26:39,765 Confío en ti. 595 00:26:41,684 --> 00:26:42,768 Bien, hay un pase. 596 00:26:42,852 --> 00:26:44,729 Tenemos un pase, lo lograrán. 597 00:26:44,812 --> 00:26:45,855 Lo lograrán. 598 00:26:46,814 --> 00:26:48,691 Concéntrense. ¡Sí! 599 00:26:49,400 --> 00:26:51,319 Aseguren su lugar en el helicóptero. 600 00:26:51,402 --> 00:26:53,279 ¡Aseguren su lugar! 601 00:26:55,406 --> 00:26:56,240 Está bien. 602 00:27:00,411 --> 00:27:01,996 - Está bien. - Está bien. 603 00:27:02,371 --> 00:27:04,081 - Está bien. - Lo siento. 604 00:27:04,165 --> 00:27:05,624 - Lo siento. - Está bien. 605 00:27:05,708 --> 00:27:06,917 - Está bien. - Ya. 606 00:27:07,001 --> 00:27:08,210 No pierdas la esperanza. 607 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 - No te rindas. - No pierdas la esperanza. 608 00:27:09,962 --> 00:27:12,089 - No pierdas la esperanza. - Perdón. 609 00:27:12,173 --> 00:27:13,299 - No… - Lo siento. 610 00:27:13,382 --> 00:27:17,303 ¡Sí! Dios mío. 611 00:27:18,846 --> 00:27:19,847 - Lo sabía. - Yo dije "pásala". 612 00:27:19,930 --> 00:27:21,098 - Alguien se quebraría. - Pásala. 613 00:27:21,182 --> 00:27:22,350 Pásamela. 614 00:27:22,433 --> 00:27:24,727 - ¡Ganamos! - ¡Sí! 615 00:27:26,896 --> 00:27:28,439 Estos tres equipos… 616 00:27:29,023 --> 00:27:30,858 ¡van a la isla! 617 00:27:30,941 --> 00:27:34,195 ¡Sí! ¡Vamos! 618 00:27:34,278 --> 00:27:36,322 Estoy muy sensible. 619 00:27:36,864 --> 00:27:39,492 He estado con mi equipo desde el principio, 620 00:27:39,575 --> 00:27:43,204 así que me recordaba que esta gente me apoyaba, 621 00:27:43,287 --> 00:27:46,123 y que debía lograr que siguieran adelante. 622 00:27:46,207 --> 00:27:49,794 La mayoría son caras nuevas que acabo de conocer hace cinco… 623 00:27:49,877 --> 00:27:51,504 - No, hace 30 minutos. - Sí. 624 00:27:51,587 --> 00:27:54,048 Y no me conocían, pero confiaron en mí. 625 00:27:54,131 --> 00:27:55,257 - Estoy feliz. - Te queremos, Brennan. 626 00:27:55,341 --> 00:27:56,884 Yo también, gracias. 627 00:27:56,967 --> 00:27:57,927 Me lo merezco. 628 00:27:58,010 --> 00:28:00,304 Creo que me esforcé, puedo decirlo. 629 00:28:00,388 --> 00:28:01,222 Ellos también, 630 00:28:01,305 --> 00:28:03,349 porque me ayudaron a llegar ahí. 631 00:28:03,432 --> 00:28:05,059 Sí. Todos estaremos ahí. 632 00:28:05,142 --> 00:28:06,435 Felicitaciones. 633 00:28:06,811 --> 00:28:07,895 Vamos. 634 00:28:14,693 --> 00:28:16,654 Solo quedan tres helicópteros, 635 00:28:16,737 --> 00:28:20,950 y hay solo 18 asientos para los 86 jugadores restantes. 636 00:28:21,033 --> 00:28:23,035 Antes de decir las próximas reglas, 637 00:28:23,119 --> 00:28:25,204 necesito que se venden los ojos. 638 00:28:26,288 --> 00:28:28,332 Tendrán un minuto para decidir 639 00:28:28,416 --> 00:28:31,752 si cruzan o no esta línea hacia el círculo central. 640 00:28:31,836 --> 00:28:33,963 Si más de un jugador cruza la línea, 641 00:28:34,046 --> 00:28:37,007 todos los que entren al círculo serán eliminados. 642 00:28:37,091 --> 00:28:41,512 Pero, si solo una persona da un paso al frente, ganará un boleto a la isla. 643 00:28:41,595 --> 00:28:43,597 Temporizador de 60 segundos. 644 00:28:43,681 --> 00:28:44,932 Ya comenzó. 645 00:28:45,015 --> 00:28:46,142 Pueden gritar. 646 00:28:46,225 --> 00:28:47,268 ¡Yo voy! 647 00:28:47,351 --> 00:28:49,645 Pueden mentir y decir que avanzaron. 648 00:28:49,728 --> 00:28:51,355 - No lo haré. - Yo tampoco. 649 00:28:51,439 --> 00:28:52,273 ¡Yo voy! 650 00:28:52,356 --> 00:28:53,441 - Mentiré. - ¡Voy! 651 00:28:53,524 --> 00:28:54,942 ¡Yo voy! 652 00:28:55,025 --> 00:28:56,610 Y puede que les mientan 653 00:28:56,694 --> 00:28:58,446 o no, así es el juego. 654 00:28:58,529 --> 00:29:00,573 - ¿Quién va? Digan: "Yo". - Yo. 655 00:29:00,656 --> 00:29:01,824 - Yo. - Yo. 656 00:29:01,907 --> 00:29:02,992 Iré, 657 00:29:03,075 --> 00:29:05,870 así que, si no quieren perder, no avancen. 658 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 ¡Cinco! 659 00:29:07,246 --> 00:29:08,122 ¡Cuatro! 660 00:29:08,205 --> 00:29:09,415 ¡Tres! 661 00:29:09,498 --> 00:29:10,624 ¡Dos! 662 00:29:10,708 --> 00:29:12,126 ¡Uno! ¡Cero! 663 00:29:12,209 --> 00:29:13,836 Quítense las vendas. 664 00:29:13,919 --> 00:29:16,755 La 467 dio un paso adelante. 665 00:29:16,839 --> 00:29:17,756 Pero… 666 00:29:18,716 --> 00:29:20,676 También la 176, 667 00:29:20,759 --> 00:29:22,178 hay más de una persona. 668 00:29:22,261 --> 00:29:23,429 Están eliminadas. 669 00:29:23,512 --> 00:29:24,930 Todos los demás 670 00:29:25,014 --> 00:29:26,724 estuvieron cerca de ir a la isla. 671 00:29:26,807 --> 00:29:29,226 Vamos de nuevo. Tápense los ojos. 672 00:29:29,310 --> 00:29:30,478 Son mentirosos. 673 00:29:30,561 --> 00:29:33,147 Al menos cinco dijeron que avanzarían, 674 00:29:33,230 --> 00:29:34,440 pero fueron dos. 675 00:29:34,523 --> 00:29:36,609 ¡La 616 va a ganar! 676 00:29:36,692 --> 00:29:38,152 Iniciaron los juegos mentales. 677 00:29:38,235 --> 00:29:39,403 ¿Mentirán de nuevo? 678 00:29:39,487 --> 00:29:41,322 ¡Que comiencen los 60 segundos! 679 00:29:41,405 --> 00:29:42,406 Ahí va el 441. 680 00:29:42,490 --> 00:29:46,619 - ¡No lo hagas! - Ambos nos iremos a casa, no me importa. 681 00:29:46,702 --> 00:29:47,870 Hay más charla. 682 00:29:47,953 --> 00:29:49,538 ¡Que nadie más lo haga! 683 00:29:49,622 --> 00:29:51,165 Ella se encarga. 684 00:29:51,248 --> 00:29:52,166 ¡Sí! 685 00:29:52,249 --> 00:29:54,168 Quedan 15 segundos. 686 00:29:54,251 --> 00:29:55,753 Tal vez están mintiendo. 687 00:29:55,836 --> 00:29:57,630 La 616 ya avanzó. 688 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 ¿Sí? ¿Está mintiendo? 689 00:30:00,049 --> 00:30:02,551 Tres, dos, uno. 690 00:30:02,927 --> 00:30:04,512 Llegó a cero. 691 00:30:04,595 --> 00:30:06,305 Pueden quitarse las vendas. 692 00:30:06,388 --> 00:30:10,059 - La 616 fue la única en avanzar. - ¡Vamos! 693 00:30:10,142 --> 00:30:11,769 Solo duró dos rondas. 694 00:30:11,852 --> 00:30:15,856 Aquí está tu boleto para la isla y tengo cinco más en el bolsillo. 695 00:30:15,940 --> 00:30:17,399 ¿A quiénes se los darás? 696 00:30:17,483 --> 00:30:19,652 A la 339, esa es mi chica. 697 00:30:20,152 --> 00:30:21,111 Toma tu boleto. 698 00:30:21,195 --> 00:30:22,863 El 361, adelante. 699 00:30:22,947 --> 00:30:24,532 ¿Cómo te sentiste al oírlo? 700 00:30:24,615 --> 00:30:26,283 Fue increíble. Dios mío. 701 00:30:26,367 --> 00:30:29,119 También quiero a la 536. 702 00:30:29,203 --> 00:30:31,413 Le dije lo que es cumplir la palabra. 703 00:30:31,497 --> 00:30:32,748 Matthew. 704 00:30:32,831 --> 00:30:35,209 El 803, bienvenido a los 60 mejores. 705 00:30:35,292 --> 00:30:36,710 Y por último… 706 00:30:36,794 --> 00:30:38,254 La 886, ven aquí. 707 00:30:38,337 --> 00:30:39,296 Toma tu boleto. 708 00:30:39,380 --> 00:30:41,048 Gracias. 709 00:30:41,131 --> 00:30:42,341 Pasé por mucho aquí. 710 00:30:42,424 --> 00:30:47,221 Les prometo que los que jugaron sucio no ganarán este juego. 711 00:30:47,304 --> 00:30:48,722 Jeremy, te veo allí. 712 00:30:48,806 --> 00:30:51,850 Con solo dos helicópteros y 12 asientos, 713 00:30:51,934 --> 00:30:56,355 66 de los jugadores que ven aquí podrían irse con las manos vacías. 714 00:31:01,527 --> 00:31:03,320 VACACIONES EN EL PARAÍSO TROPICAL 715 00:31:05,823 --> 00:31:11,495 Quedan 78 participantes, pero solo quedan 12 boletos a la isla. 716 00:31:14,582 --> 00:31:17,793 Puedo ver que muchos se están poniendo nerviosos 717 00:31:18,544 --> 00:31:23,007 porque podrían irse a casa sin nada. 718 00:31:23,799 --> 00:31:28,137 Si quieren seguir compitiendo por el gran premio de los cinco millones, 719 00:31:28,220 --> 00:31:31,724 escalen la torre a su izquierda para seguir adelante. 720 00:31:31,807 --> 00:31:34,310 Pero, si se cansaron de la competencia 721 00:31:34,393 --> 00:31:36,895 y quieren irse con dinero garantizado, 722 00:31:36,979 --> 00:31:38,772 pueden autoeliminarse 723 00:31:38,856 --> 00:31:44,320 y dividir 250 000 dólares con quienes tomen la misma decisión. 724 00:31:44,403 --> 00:31:46,280 Tómense un momento para hablar. 725 00:31:49,658 --> 00:31:51,410 No me sentiré bien sin nada. 726 00:31:51,493 --> 00:31:52,536 Tengo una bebé. 727 00:31:52,620 --> 00:31:53,996 Mami está ideando algo. 728 00:31:54,079 --> 00:31:56,332 Primeras en elegir el dinero. 729 00:31:56,415 --> 00:31:59,043 Ahora, cada una tiene 125 000. 730 00:32:00,628 --> 00:32:01,754 Hay uno más. 731 00:32:01,837 --> 00:32:03,797 ¡No! Digo, te quiero. 732 00:32:04,715 --> 00:32:05,549 Vienen más. 733 00:32:05,633 --> 00:32:07,134 ¿Qué pasa? 734 00:32:07,217 --> 00:32:11,305 Hasta ahora, nueve decidieron eliminarse a cambio del soborno. 735 00:32:11,388 --> 00:32:15,601 Por ahora, cada uno ganaría 27 000 si nadie más subiera. 736 00:32:15,684 --> 00:32:18,312 Si me dijeran si este es el último juego 737 00:32:18,395 --> 00:32:19,938 - o hay uno más… - Sí. 738 00:32:20,022 --> 00:32:20,856 Me ayudaría a… 739 00:32:20,939 --> 00:32:23,359 - Quedan 12 asientos. - Gracias. 740 00:32:23,442 --> 00:32:26,820 Tengo un refugio de perros, así que no sé si irme a casa 741 00:32:26,904 --> 00:32:29,031 o quedarme con lo que tengo. 742 00:32:29,114 --> 00:32:31,408 Esperarán hasta último minuto. 743 00:32:31,492 --> 00:32:35,579 Sí. Muchos esperaron hasta los últimos segundos para decidir. 744 00:32:37,206 --> 00:32:38,957 ¡Decidan! ¡Elijan un lado! 745 00:32:39,458 --> 00:32:40,542 ¡Listo! 746 00:32:40,626 --> 00:32:44,630 En el episodio uno, rechazaron 100 000 dólares para seguir jugando. 747 00:32:44,713 --> 00:32:47,800 Y, ahora, 18 eligieron el dinero. 748 00:32:47,883 --> 00:32:52,888 Lo que significa que recibirán un poco más de 13 800. 749 00:32:52,971 --> 00:32:55,683 Y, una vez más, solo por tiempo limitado, 750 00:32:55,766 --> 00:33:00,396 un espectador en casa también puede ganar 250 000 dólares, 751 00:33:00,479 --> 00:33:02,231 de la mano de MoneyLion. 752 00:33:05,109 --> 00:33:06,902 Escaneen este código QR. 753 00:33:06,985 --> 00:33:08,195 ¿Qué les parece MoneyLion? 754 00:33:13,367 --> 00:33:15,369 El próximo juego es simple. 755 00:33:15,452 --> 00:33:17,663 Cada uno recibirá una pelota roja. 756 00:33:17,746 --> 00:33:19,289 Luego las lanzarán. 757 00:33:20,916 --> 00:33:22,209 Qué lanzamiento feo. 758 00:33:22,292 --> 00:33:25,129 El concursante que haya lanzado la pelota 759 00:33:25,212 --> 00:33:29,466 más cerca del maletín ganará un boleto en el helicóptero 760 00:33:29,550 --> 00:33:32,219 y elegirá a cinco personas más. 761 00:33:32,302 --> 00:33:33,512 Cuando quieras. 762 00:33:37,975 --> 00:33:39,727 Eso se pasó. 763 00:33:39,810 --> 00:33:40,728 Siguiente. 764 00:33:45,858 --> 00:33:47,651 Muy bien. Mucho mejor. 765 00:33:47,735 --> 00:33:50,320 En los 30 minutos siguientes, dieron lo mejor 766 00:33:50,404 --> 00:33:52,030 para ganar el boleto. 767 00:33:52,114 --> 00:33:53,240 ¡Tú puedes! 768 00:33:55,826 --> 00:33:58,412 Dios mío. Cielos… 769 00:33:58,495 --> 00:33:59,747 Detente. 770 00:33:59,830 --> 00:34:01,832 Es la más cercana hasta ahora. 771 00:34:01,915 --> 00:34:04,209 ¡Vas primera! 772 00:34:04,293 --> 00:34:05,753 Más de la mitad perdieron. 773 00:34:05,836 --> 00:34:06,920 Estoy emocionada. 774 00:34:07,004 --> 00:34:10,757 Soy madre soltera, tengo dos hijos, así que me emociono, pero… 775 00:34:10,841 --> 00:34:11,884 MADRE SOLTERA 776 00:34:11,967 --> 00:34:13,385 …ojalá gane. 777 00:34:13,469 --> 00:34:17,598 Jugador tras jugador, intentaron superar a la participante 561. 778 00:34:18,014 --> 00:34:19,600 No puedo mirar. 779 00:34:19,683 --> 00:34:21,310 Y parece que ganó. 780 00:34:21,393 --> 00:34:22,936 Nos quedan las últimas. 781 00:34:23,020 --> 00:34:24,563 Los concursantes creen 782 00:34:24,646 --> 00:34:27,232 que desinflarla es la estrategia correcta. 783 00:34:28,859 --> 00:34:30,402 Parece que no le funcionó. 784 00:34:30,485 --> 00:34:31,987 También la desinfla. 785 00:34:33,322 --> 00:34:36,074 Esperen. 786 00:34:36,158 --> 00:34:37,618 ¡Vas primera! 787 00:34:37,701 --> 00:34:39,161 ¡Vas primera! 788 00:34:39,244 --> 00:34:40,661 - Julie está más cerca. - ¿Sí? 789 00:34:40,746 --> 00:34:42,706 - Sí. - No quiero emocionarme. 790 00:34:42,790 --> 00:34:43,956 ¿Qué? Vas primera. 791 00:34:44,041 --> 00:34:45,626 Quedan nueve, vas primera. 792 00:34:45,708 --> 00:34:47,460 Está a centímetros. 793 00:34:49,087 --> 00:34:49,922 Ni cerca. 794 00:34:51,255 --> 00:34:52,882 Muy bien, el tiro final. 795 00:34:52,966 --> 00:34:55,427 Apunta al maletín. Ponla dentro de él. 796 00:35:01,391 --> 00:35:04,061 - Muy lejos. - Ya lanzaron todos, 797 00:35:04,144 --> 00:35:09,149 y, claramente, la pelota que está más cerca es esta de aquí. 798 00:35:09,233 --> 00:35:10,442 La participante 696. 799 00:35:12,319 --> 00:35:13,320 Es surrealista. 800 00:35:13,987 --> 00:35:15,989 Se siente como un sueño. 801 00:35:16,073 --> 00:35:17,241 Ven al helipuerto, 802 00:35:17,324 --> 00:35:19,076 ¡elegirás a cinco personas! 803 00:35:19,701 --> 00:35:25,833 Rechazaste una parte de los 250 000, y la apuesta valió la pena. 804 00:35:25,916 --> 00:35:29,503 Tienes un asiento y cinco más para repartir. 805 00:35:29,586 --> 00:35:32,089 La primera a la que se lo daré es a Yessi. 806 00:35:32,172 --> 00:35:34,341 - Esto es una señal. - La 947. 807 00:35:34,925 --> 00:35:37,970 Y esta persona me incluyó en su grupo de amigos. 808 00:35:38,053 --> 00:35:39,805 Stitch, la 626. 809 00:35:42,432 --> 00:35:44,393 El siguiente es para el 457. 810 00:35:44,476 --> 00:35:45,894 - ¡El 457! - Sí. 811 00:35:47,104 --> 00:35:48,063 Esteban. 812 00:35:48,146 --> 00:35:52,150 Hola. Tienes un asiento. 813 00:35:52,234 --> 00:35:54,570 Y mi siguiente amiga, la 631. 814 00:35:54,653 --> 00:35:56,029 ¡Ke'noah! 815 00:35:56,113 --> 00:35:57,698 Todas estuvieron para mí. 816 00:35:57,781 --> 00:36:01,034 Quien sea que elijas último debe estar sudando. 817 00:36:01,118 --> 00:36:03,203 Es difícil. Tengo a dos en mente. 818 00:36:03,287 --> 00:36:04,830 Solo una puede ir. 819 00:36:04,913 --> 00:36:07,165 La 561 y la 545. 820 00:36:07,249 --> 00:36:08,500 ¿O alguien más? 821 00:36:10,586 --> 00:36:12,045 - La 545. - Lo siento. 822 00:36:12,129 --> 00:36:13,130 - No. - Está bien. 823 00:36:15,132 --> 00:36:18,260 - Rebecca. - Y, con eso, el helicóptero está lleno. 824 00:36:18,343 --> 00:36:20,262 - A la isla. - A la isla. 825 00:36:20,345 --> 00:36:22,723 - ¿Cómo te sientes? - Estoy bien. 826 00:36:22,806 --> 00:36:27,477 No quiero echar leña al fuego, pero ver a la 545 volar con ellos. 827 00:36:27,561 --> 00:36:30,314 - ¿Cómo te hace sentir eso? - Triste. 828 00:36:30,397 --> 00:36:31,732 - Estoy triste. - Lo siento. 829 00:36:31,815 --> 00:36:33,609 Tengo una oportunidad más. 830 00:36:33,692 --> 00:36:35,861 Tienes una más. Yo te apoyo. 831 00:36:35,944 --> 00:36:37,029 Gracias. 832 00:36:37,112 --> 00:36:38,488 Adiós. 833 00:36:43,660 --> 00:36:47,706 ¿Están listos para el último juego? 834 00:36:47,789 --> 00:36:51,960 Si miran frente a ustedes, verán nueve plataformas. 835 00:36:52,044 --> 00:36:56,590 Necesito que se dividan en grupos de seis y suban a una plataforma. 836 00:36:56,673 --> 00:36:57,799 Es todo por ahora. 837 00:36:59,009 --> 00:37:00,427 ¿Cómo eligen al equipo? 838 00:37:00,510 --> 00:37:01,553 Compartimos cuarto. 839 00:37:01,637 --> 00:37:02,930 Él solo se acercó. 840 00:37:03,013 --> 00:37:04,348 ¿Todas son amigas, 841 00:37:04,431 --> 00:37:06,099 - y lo adoptaron? - Sí. 842 00:37:06,183 --> 00:37:07,893 - ¿Este es su equipo? - Sí. 843 00:37:07,976 --> 00:37:08,977 - Sí. - Muy bien. 844 00:37:09,061 --> 00:37:11,313 Si hay que hacer un sacrificio, 845 00:37:11,396 --> 00:37:12,898 lo haré. 846 00:37:12,981 --> 00:37:14,232 - No. - Sí. 847 00:37:14,316 --> 00:37:16,360 ¿Quieren volar juntos? 848 00:37:16,443 --> 00:37:17,319 - Sí. - Sí. 849 00:37:17,402 --> 00:37:18,278 - Sí. - Claro. 850 00:37:18,362 --> 00:37:20,530 Estaremos juntos, hay seis lugares. 851 00:37:20,614 --> 00:37:23,617 Como hay seis asientos y están en grupos de seis, 852 00:37:23,700 --> 00:37:26,328 eligen con quiénes quieren ir al helicóptero, 853 00:37:26,411 --> 00:37:29,081 pero pronto sabrán que eso no es posible. 854 00:37:29,164 --> 00:37:31,833 Muy bien. Ya eligieron sus plataformas. 855 00:37:34,753 --> 00:37:36,546 Las reglas son simples. 856 00:37:37,506 --> 00:37:40,175 A cada uno se le entregará una moneda. 857 00:37:40,258 --> 00:37:45,305 Con esa moneda, cada plataforma elegirá a un solo jugador para avanzar. 858 00:37:46,431 --> 00:37:49,935 Los primeros seis en reunir las monedas de su plataforma 859 00:37:50,018 --> 00:37:53,063 y bajarse recibirán un boleto. 860 00:37:53,146 --> 00:37:56,984 Y, si se bajan sin las seis monedas, están eliminados. 861 00:37:57,067 --> 00:37:58,276 Tienen diez minutos. 862 00:37:58,360 --> 00:37:59,945 El helicóptero se irá sin ustedes. 863 00:38:00,028 --> 00:38:01,279 ¡Ya! 864 00:38:02,114 --> 00:38:05,200 Abrumada con su promesa de autosacrificio, 865 00:38:05,283 --> 00:38:07,452 la participante 817 no se dio cuenta 866 00:38:07,536 --> 00:38:10,706 de cuando su equipo eligió sacrificarse a sí mismo. 867 00:38:10,789 --> 00:38:12,207 - Ya. - Vamos. 868 00:38:12,290 --> 00:38:13,583 - Listo. - Ya está. 869 00:38:13,667 --> 00:38:14,584 Al helicóptero. 870 00:38:14,668 --> 00:38:17,045 Recién cuando corrió al helicóptero, 871 00:38:17,129 --> 00:38:18,880 se dio cuenta de todo. 872 00:38:18,964 --> 00:38:20,924 Felicitaciones, tienes un asiento. 873 00:38:21,008 --> 00:38:22,300 - ¿En serio? - Sí. 874 00:38:22,384 --> 00:38:23,844 - ¿Hablas en serio? - Sí. 875 00:38:23,927 --> 00:38:26,763 - ¿Por qué le dieron las monedas? - Iba a sacrificarse. 876 00:38:26,847 --> 00:38:28,765 Si hay que hacer un sacrificio, lo haré. 877 00:38:28,849 --> 00:38:30,934 Pensé que era un sacrificio. 878 00:38:31,018 --> 00:38:32,352 ¡Está bien! 879 00:38:32,436 --> 00:38:33,395 ¡Te lo mereces! 880 00:38:33,478 --> 00:38:35,564 Ibas a sacrificarte por nosotros. 881 00:38:35,647 --> 00:38:36,940 Hicimos lo mismo. 882 00:38:37,024 --> 00:38:41,069 - Maldición. Se sacrificaron por mí. - Lo hicieron. 883 00:38:41,153 --> 00:38:44,906 Mientras que este sacrificio venía de un vínculo fuerte, 884 00:38:44,990 --> 00:38:49,202 la rapidez de esa decisión solo inspiró pánico en los otros jugadores. 885 00:38:49,286 --> 00:38:50,537 Dios. 886 00:38:50,620 --> 00:38:52,581 Ella ya decidió, alguien se fue. 887 00:38:52,664 --> 00:38:54,041 Alguien ya se fue. 888 00:38:54,124 --> 00:38:56,668 - Harrison, vamos. - Ve, Harrison. 889 00:38:56,752 --> 00:38:58,754 Muy bien, parece que hay dos ahí. 890 00:38:58,837 --> 00:38:59,671 Ahora hay dos. 891 00:38:59,755 --> 00:39:03,175 Mientras el pánico ayudó a que el equipo del 441 lo elija, 892 00:39:03,258 --> 00:39:06,053 otros jugadores querían convencer al resto 893 00:39:06,136 --> 00:39:07,054 de dar la moneda. 894 00:39:07,137 --> 00:39:09,681 - Debo pagar la escuela. - Tengo un hijo. 895 00:39:09,765 --> 00:39:11,933 Mi papá tiene cáncer, estuve en adopción temporal, 896 00:39:12,017 --> 00:39:13,643 no tengo dónde vivir. 897 00:39:13,727 --> 00:39:16,646 Y los argumentos de otros no eran convincentes. 898 00:39:16,730 --> 00:39:18,565 Déjenme sostenerlas un segundo. 899 00:39:18,648 --> 00:39:20,692 Dénmelas a mí. 900 00:39:20,776 --> 00:39:23,445 Algunos, como el 218, parecían estar ganando. 901 00:39:23,528 --> 00:39:24,362 La daré. 902 00:39:24,446 --> 00:39:25,530 Daré la mía. 903 00:39:25,614 --> 00:39:27,157 Por desgracia para él, 904 00:39:27,240 --> 00:39:30,952 el jugador 723 no estaba listo para perder su oportunidad. 905 00:39:31,036 --> 00:39:32,746 - Creen en mí. - Sí, ya sé. 906 00:39:32,829 --> 00:39:34,915 Hay cuatro lugares más. ¿Para quiénes son? 907 00:39:34,998 --> 00:39:36,750 - Puedo hacerlo. - No lo sé. 908 00:39:36,833 --> 00:39:38,627 Tienen que tomar una decisión. 909 00:39:38,710 --> 00:39:40,128 Hagámoslo o estamos fuera. 910 00:39:40,212 --> 00:39:41,797 Por favor. 911 00:39:41,880 --> 00:39:43,423 Intentamos que sea justo. 912 00:39:43,507 --> 00:39:45,509 No me parece bien, él ya me la dio. 913 00:39:45,592 --> 00:39:46,635 No las daremos. 914 00:39:46,718 --> 00:39:47,761 Pensemos en algo. 915 00:39:47,844 --> 00:39:50,180 Para otros, la única elección justa… 916 00:39:50,263 --> 00:39:51,765 ¿Se les ocurre un juego? 917 00:39:51,848 --> 00:39:52,682 Cara o cruz. 918 00:39:52,766 --> 00:39:56,520 …fue inventar su propio minijuego para decidir quién avanzaría. 919 00:39:56,603 --> 00:39:58,230 Muy bien, cara o cruz, ¿no? 920 00:39:58,313 --> 00:40:00,107 Y, si ganas, pasas de ronda. 921 00:40:00,190 --> 00:40:01,358 A la cuenta de tres. 922 00:40:01,441 --> 00:40:02,859 - Uno, dos, tres. - Uno, dos, tres. 923 00:40:02,943 --> 00:40:04,152 Uno, dos, tres. 924 00:40:04,236 --> 00:40:05,278 ÚLTIMO HELICÓPTERO 925 00:40:05,362 --> 00:40:06,196 Abran. 926 00:40:06,780 --> 00:40:07,781 Felicitaciones. 927 00:40:07,864 --> 00:40:08,824 - Vamos. - Ve. 928 00:40:08,907 --> 00:40:09,825 Ve. Enorgullécenos. 929 00:40:09,908 --> 00:40:10,951 Enorgullécenos. 930 00:40:11,034 --> 00:40:11,868 Al helicóptero. 931 00:40:11,952 --> 00:40:12,953 Corre allá. 932 00:40:13,036 --> 00:40:14,329 ¡Ve! 933 00:40:15,163 --> 00:40:16,414 Bien, quedan tres. 934 00:40:16,498 --> 00:40:17,415 Pónganse de acuerdo. 935 00:40:17,499 --> 00:40:18,542 Tres lugares más. 936 00:40:18,625 --> 00:40:19,501 Decidan. 937 00:40:19,584 --> 00:40:20,836 Solo quedan tres. 938 00:40:20,919 --> 00:40:22,546 - Piedra, papel o tijera. - Dios. 939 00:40:24,756 --> 00:40:25,924 Avanzarás a la siguiente ronda 940 00:40:26,007 --> 00:40:26,883 Uno de ustedes. 941 00:40:26,967 --> 00:40:27,926 ¿Qué piensas? 942 00:40:28,009 --> 00:40:29,302 ¿Piedra, papel o tijera? 943 00:40:29,386 --> 00:40:30,262 ¿Solo una vez? 944 00:40:31,471 --> 00:40:33,265 Piedra, papel o tijera. 945 00:40:34,641 --> 00:40:36,143 ¿Se pusieron de acuerdo? 946 00:40:36,226 --> 00:40:37,853 - Te quiero. - ¿Le quitas una a él? 947 00:40:37,936 --> 00:40:39,312 - Lo sé. - Ve. 948 00:40:41,815 --> 00:40:42,816 ¿Cómo fue? 949 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 Se decidieron por mí, pero… 950 00:40:45,652 --> 00:40:46,987 No. 951 00:40:49,990 --> 00:40:51,658 Piedra, papel o tijera. 952 00:40:55,120 --> 00:40:55,954 - Dios. - Oye. 953 00:40:56,037 --> 00:40:57,330 - ¿Tengo seis? - Sí. 954 00:40:57,414 --> 00:40:58,248 - Sí. - Los quiero. 955 00:40:58,331 --> 00:40:59,291 Vamos, ve. 956 00:40:59,833 --> 00:41:01,543 Estoy muy agradecida. 957 00:41:01,626 --> 00:41:04,171 ¡El quinto asiento está ocupado! 958 00:41:04,254 --> 00:41:05,922 Es todo o nada. 959 00:41:08,258 --> 00:41:09,676 Todos cruz, chicos. 960 00:41:09,759 --> 00:41:11,595 - ¿Y esto? - Vamos, tú puedes. 961 00:41:11,678 --> 00:41:12,512 ¿Dinero o reto? 962 00:41:12,596 --> 00:41:14,139 - Reto. - Vamos. 963 00:41:14,222 --> 00:41:15,974 Reto. Monedas para él. 964 00:41:16,057 --> 00:41:18,643 - Piedra, papel o tijera. - Piedra, papel o tijera. 965 00:41:18,727 --> 00:41:19,686 ¡No! 966 00:41:19,769 --> 00:41:21,646 - ¡Tómala! ¡Corre! - ¡Vamos! 967 00:41:21,730 --> 00:41:22,939 Vamos, vete. 968 00:41:23,023 --> 00:41:24,274 - Lo lograste. - Ve. 969 00:41:24,357 --> 00:41:25,692 Podría haber sido crucial. 970 00:41:26,151 --> 00:41:27,402 Por poco, 971 00:41:27,485 --> 00:41:30,197 las últimas plataformas enviaron sus elegidos. 972 00:41:30,280 --> 00:41:34,451 Pero, a pesar de los sacrificios y las victorias, 973 00:41:34,534 --> 00:41:37,370 cuatro personas no pueden compartir un asiento. 974 00:41:37,454 --> 00:41:39,581 ¿Entré? ¿Soy la quinta? ¿Sexta? 975 00:41:39,664 --> 00:41:40,832 Cuatro, cinco, seis. 976 00:41:40,916 --> 00:41:42,334 Soy la última persona. 977 00:41:42,417 --> 00:41:43,627 Vamos a la isla. 978 00:41:43,710 --> 00:41:44,836 ¡No! 979 00:41:46,338 --> 00:41:47,505 Vaya, no. 980 00:41:47,589 --> 00:41:50,300 Es la primera vez que gano algo. 981 00:41:50,383 --> 00:41:53,220 Obtuvieron las monedas luego que los demás. 982 00:41:53,303 --> 00:41:54,304 Felicitaciones. 983 00:41:54,387 --> 00:41:55,347 Suban. 984 00:42:07,442 --> 00:42:08,485 Llegamos hasta aquí. 985 00:42:08,568 --> 00:42:09,903 No era el destino. 986 00:42:11,321 --> 00:42:12,197 No estoy mal. 987 00:42:15,450 --> 00:42:20,038 Odio que la persona que elegí se rindiera a último momento. 988 00:42:20,372 --> 00:42:22,040 Debí aceptar. 989 00:42:23,917 --> 00:42:25,418 Debí hacerlo. 990 00:42:28,004 --> 00:42:32,217 VACACIONES EN EL PARAÍSO TROPICAL BEAST ISLAND 991 00:42:32,300 --> 00:42:33,343 Oigan todos. 992 00:42:33,426 --> 00:42:35,637 Fue genial tenerlos en Beast City, 993 00:42:35,720 --> 00:42:38,098 pero, lamentablemente, están fuera. 994 00:42:38,181 --> 00:42:40,767 Vayan a las puertas de la ciudad. 995 00:42:41,184 --> 00:42:43,770 Con los eliminados de la competencia, 996 00:42:43,853 --> 00:42:46,231 tenemos a los 60 mejores jugadores. 997 00:42:47,065 --> 00:42:48,441 Gracias, Beast City. 998 00:42:48,525 --> 00:42:49,526 Nos vemos pronto. 999 00:42:54,531 --> 00:43:01,538 QUEDAN 60 JUGADORES 1000 00:43:02,330 --> 00:43:08,211 QUEDAN 60 JUGADORES 1001 00:43:21,433 --> 00:43:24,311 VACACIONES EN EL PARAÍSO TROPICAL BEAST ISLAND 1002 00:43:43,330 --> 00:43:44,247 Chicos. 1003 00:43:44,331 --> 00:43:47,751 ¿Pueden hacerme un favor y mirar esa isla privada gigante? 1004 00:43:49,294 --> 00:43:51,713 Uno será el nuevo dueño orgulloso 1005 00:43:51,796 --> 00:43:55,133 de este paraíso tropical de 1 800 000 dólares. 1006 00:43:58,595 --> 00:44:01,681 Tiene una cabaña, diez habitaciones. 1007 00:44:01,765 --> 00:44:03,058 Y la mejor parte es 1008 00:44:03,141 --> 00:44:06,269 que el ganador puede ganar 5 000 000 de dólares. 1009 00:44:06,686 --> 00:44:07,562 USD 5 000 000 1010 00:44:07,645 --> 00:44:09,981 Bienvenidos a la isla privada. 1011 00:44:10,940 --> 00:44:13,026 ¿Qué harás si aparecen piratas 1012 00:44:13,109 --> 00:44:15,195 y roban la caja gigante de dinero? 1013 00:44:15,278 --> 00:44:17,113 Me esconderé. 1014 00:44:21,451 --> 00:44:23,661 Bienvenidos a la isla privada 1015 00:44:23,745 --> 00:44:25,497 que uno de ustedes ganará. 1016 00:44:25,580 --> 00:44:26,790 Vayan a explorar. 1017 00:44:28,500 --> 00:44:29,542 Karl. 1018 00:44:29,626 --> 00:44:31,753 - Sí. - Sí. 1019 00:44:31,836 --> 00:44:32,712 ¿Qué es…? 1020 00:44:32,796 --> 00:44:35,048 - Vamos. - Sí. 1021 00:44:35,131 --> 00:44:36,466 ¡Una PlayStation! 1022 00:44:36,549 --> 00:44:37,467 - Vamos. - ¿Qué? 1023 00:44:37,550 --> 00:44:40,261 - Vamos. Es increíble. - Vamos. 1024 00:44:41,471 --> 00:44:45,100 Si encuentro un animal salvaje, ¿puedo domarlo y domesticarlo? 1025 00:44:45,183 --> 00:44:46,810 Si no te lastimas. 1026 00:44:48,103 --> 00:44:50,772 ¿Qué les parece su nueva isla privada? 1027 00:44:53,066 --> 00:44:55,902 Les preguntaremos si quieren competir por ella, 1028 00:44:55,985 --> 00:44:58,279 pero hay una condición. 1029 00:44:58,363 --> 00:45:00,657 Solo habrá un ganador, 1030 00:45:00,740 --> 00:45:03,368 y el resto de ustedes será eliminado. 1031 00:45:04,369 --> 00:45:06,287 El ganador regresará 1032 00:45:06,371 --> 00:45:10,208 y continuará compitiendo por el gran premio de los cinco millones. 1033 00:45:10,750 --> 00:45:13,670 Los que elijan no competir por esta isla 1034 00:45:13,753 --> 00:45:16,172 irán en el yate a otra isla 1035 00:45:16,256 --> 00:45:20,260 a disfrutar de unas vacaciones exclusivas y lujosas 1036 00:45:20,343 --> 00:45:22,679 y podrán pasar a los 50 mejores. 1037 00:45:28,518 --> 00:45:30,061 Muy bien. 1038 00:45:30,145 --> 00:45:35,066 Quien gane este reto será dueño de su propia isla. 1039 00:45:35,150 --> 00:45:36,776 Y esta es la escritura. 1040 00:45:36,860 --> 00:45:37,694 PANAMÁ ESCRITURA 1041 00:45:38,945 --> 00:45:41,364 ¿Quieres una isla de 1 800 000 dólares? 1042 00:45:41,448 --> 00:45:42,824 - No. - ¿En serio? 1043 00:45:43,408 --> 00:45:44,325 Está bien. 1044 00:45:44,993 --> 00:45:48,413 ¿Quieres una isla de 1 800 000 dólares? 1045 00:45:49,622 --> 00:45:51,124 Está bien. 1046 00:45:51,207 --> 00:45:54,878 Dos rechazaron una mayor probabilidad de ganar dinero. 1047 00:45:56,337 --> 00:45:57,422 - No. - Bien. 1048 00:45:57,505 --> 00:45:58,673 La rechazaré. 1049 00:45:58,756 --> 00:45:59,924 - Paso. - Bien. 1050 00:46:00,008 --> 00:46:01,468 Amigos por siempre. 1051 00:46:02,343 --> 00:46:03,720 - Quiero el premio. - Bien. 1052 00:46:03,803 --> 00:46:05,555 Es una decisión difícil. 1053 00:46:05,638 --> 00:46:07,307 Toma la escritura, piénsalo. 1054 00:46:08,516 --> 00:46:10,059 Ven aquí, es divertido. 1055 00:46:10,143 --> 00:46:12,020 - No lo sé. - Ven, es divertido. 1056 00:46:14,147 --> 00:46:15,064 Lo intentaré. 1057 00:46:15,148 --> 00:46:16,274 ¡Va a hacerlo! 1058 00:46:16,858 --> 00:46:18,026 ¡Sí! 1059 00:46:18,109 --> 00:46:20,236 - ¿Vas a hacerlo? - Vamos. 1060 00:46:20,320 --> 00:46:21,905 Para esto vine. 1061 00:46:23,031 --> 00:46:24,908 Tengo que ir al baño. 1062 00:46:24,991 --> 00:46:25,909 Hay uno aquí. 1063 00:46:25,992 --> 00:46:26,826 De acuerdo. 1064 00:46:27,827 --> 00:46:30,121 Nueve valientes se arriesgaron. 1065 00:46:30,205 --> 00:46:31,915 Solo uno ganará. 1066 00:46:31,998 --> 00:46:33,958 Cincuenta y uno dijeron que no. 1067 00:46:34,042 --> 00:46:35,585 Disfruten sus vacaciones. 1068 00:46:35,668 --> 00:46:37,337 ¡Sí! 1069 00:46:37,420 --> 00:46:39,547 Veamos quién gana esta isla. 1070 00:46:39,631 --> 00:46:44,427 Una de estas nueve personas que apostaron 1071 00:46:44,511 --> 00:46:48,306 ganará ¡esta isla de 1 800 000 dólares! 1072 00:46:49,265 --> 00:46:50,225 Sí. 1073 00:46:52,769 --> 00:46:55,438 Estos son mis amigos increíbles, 1074 00:46:55,522 --> 00:46:58,399 y competimos entre nosotros por una isla. 1075 00:47:01,486 --> 00:47:03,780 ¿Listos para el primer desafío? 1076 00:47:03,863 --> 00:47:05,240 - ¡Sí! - ¡Sí! 1077 00:47:05,323 --> 00:47:07,534 Bien, porque ya empezó. 1078 00:47:07,617 --> 00:47:09,118 Miren hacia el mar. 1079 00:47:09,869 --> 00:47:10,995 - No. - ¡No! 1080 00:47:12,914 --> 00:47:14,958 Jugaremos a las escondidas, 1081 00:47:15,041 --> 00:47:18,086 pero los que los buscarán 1082 00:47:18,169 --> 00:47:20,380 serán cuatro Navy Seals. 1083 00:47:22,840 --> 00:47:24,217 Nos buscarán. 1084 00:47:47,031 --> 00:47:49,659 - Dios… - ¿Qué? 1085 00:47:51,786 --> 00:47:54,163 Buena suerte. No sé qué hacen aquí. 1086 00:47:54,247 --> 00:47:55,373 - ¡Vayan! - ¡Vamos! 1087 00:47:55,456 --> 00:47:56,541 Los buscarán. 1088 00:47:56,624 --> 00:47:57,625 Dios mío. 1089 00:47:58,960 --> 00:48:00,837 Aquí vamos. 1090 00:48:01,796 --> 00:48:02,797 Corremos. 1091 00:48:02,880 --> 00:48:05,883 Seguro que todos pueden correr, 1092 00:48:05,967 --> 00:48:10,638 pero la pregunta de los 1 800 000 dólares es esta: ¿pueden esconderse? 1093 00:49:36,808 --> 00:49:40,311 MR. BEAST 1094 00:49:43,564 --> 00:49:45,566 Subtítulos: Eliana Capizzi