1 00:00:06,006 --> 00:00:12,012 १४८ खेलाडी बाँकी 2 00:00:12,096 --> 00:00:19,103 बीस्ट टापु हाम्रो ट्रोपिकल स्वर्गमा भ्याकेसन 3 00:00:39,582 --> 00:00:42,501 तपाईँहरु १४८ जना हुनुहुन्छ यो प्रतिस्पर्धामा आउने 4 00:00:42,585 --> 00:00:45,963 र मात्र ६० जना मसँग प्राइभेट टापुमा जानेछन। 5 00:00:46,046 --> 00:00:50,176 बिर्सिनुभएको भए सम्झाउँछु एउटा हेलिकप्टर भने उडीसक्यो। 6 00:00:50,259 --> 00:00:53,345 भर्खरै ल्यान्ड भएको दोस्रो हेलिकप्टर, 7 00:00:53,429 --> 00:00:56,348 वा अन्य ८ हेलिकप्टरमा तपाईंले आफ्नो लागि सिट बनाउनु पर्नेछ 8 00:00:56,432 --> 00:00:58,058 नत्र निस्किनु पर्नेछ। 9 00:00:58,142 --> 00:01:01,061 त्यसैले म जे भन्न लागेको छु त्यसलाई ध्यान दिएर सुन्नुहोस। 10 00:01:01,145 --> 00:01:05,065 मैले यो हेलिकप्टरको टिकेट सहरमा कतै लुकाएको छु। 11 00:01:06,901 --> 00:01:07,943 शुभकामना। 12 00:01:09,403 --> 00:01:11,864 तपाईँको ठाउँमा म भए, [छिट] छिटो कुद्ने थिएँ किनकी 13 00:01:11,947 --> 00:01:14,283 तपाईँको भविष्य यसैमा भर पर्छ। 14 00:01:14,366 --> 00:01:16,285 तपाईँहरु सबैले आफ्ना साथीलाई त्याग्नुभयो, 15 00:01:16,368 --> 00:01:21,039 र, थुप्रै पैसा पनि! अझै टन्नै मेहनत गर्दै हुनुहुन्छ। 16 00:01:21,123 --> 00:01:22,958 यसलाई व्यर्थ जान नदिनुहोस! 17 00:01:36,138 --> 00:01:38,015 पार्कको बेन्चमा आराम गर्दै एक जना। 18 00:01:38,098 --> 00:01:38,933 अरे, सकिन्छ। 19 00:01:39,015 --> 00:01:40,267 -तिमीले टिकेट पायौ? -छैन। 20 00:01:51,445 --> 00:01:52,905 यो निकै अप्ठ्यारो छ 21 00:01:52,988 --> 00:01:54,281 हे, भगवान! 22 00:02:07,086 --> 00:02:09,003 मैले भेटे। 23 00:02:09,088 --> 00:02:10,089 कसैले भेट्यो जस्तो छ। 24 00:02:10,172 --> 00:02:12,258 -हेर त। -स्याबास। 25 00:02:12,341 --> 00:02:14,593 ४१३ ले सुनौलो टिकेट भेट्नुभयो! 26 00:02:15,845 --> 00:02:17,805 यो टेबलटेनिस पछाडी टेपले टाल्या थियो। 27 00:02:17,888 --> 00:02:20,808 जो पनि टावरमाथि कुद्नुभयो, माफ गर्नुहोला। यो त्यहाँ थिएन। 28 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 हेलिकप्टरहरु तर्फ जाऔँ। 29 00:02:22,101 --> 00:02:23,102 मीशा! 30 00:02:23,185 --> 00:02:24,395 -मलाई लैजान्छौ? -नाइँ।" 31 00:02:24,478 --> 00:02:25,353 म तिम्रो हेयर स्टाइलिस्ट बन्नेछु। 32 00:02:25,437 --> 00:02:27,439 ४१३ अचानक निकै लोकप्रिय बन्यो। 33 00:02:27,523 --> 00:02:30,401 को हुन् ती पाँच व्यक्ति जसलाई तिमी सँगै लग्दैछौ? 34 00:02:30,484 --> 00:02:31,735 -एउटा केटी चुन! -हो, मीशा! 35 00:02:31,819 --> 00:02:32,987 -मीशा! -मीशा! 36 00:02:33,070 --> 00:02:34,446 -मीशा! -मीशा! 37 00:02:34,530 --> 00:02:36,699 -मीशा! -हे, यहाँतिर! 38 00:02:36,781 --> 00:02:37,992 मीशा! 39 00:02:38,075 --> 00:02:39,201 -तिमीलाई टिकेट चाहिन्छ? -चाँहिदैन। 40 00:02:39,285 --> 00:02:40,119 नाइँ। 41 00:02:40,202 --> 00:02:42,371 ४५३ हुनेछ। 42 00:02:42,454 --> 00:02:43,329 ४५३! 43 00:02:43,414 --> 00:02:44,248 हो! 44 00:02:44,331 --> 00:02:45,207 ल, रमाइलो गर! 45 00:02:45,291 --> 00:02:47,585 दोस्रो व्यक्ति हुनेछ २४५। 46 00:02:47,668 --> 00:02:49,295 ओहो, उ त सिधै जादैँछ। २४५। 47 00:02:49,378 --> 00:02:50,254 धन्यवाद, यार। 48 00:02:50,379 --> 00:02:51,338 -स्वागत छ। -हो। 49 00:02:51,422 --> 00:02:53,090 -मीशा। -जाऔँ। 50 00:02:53,173 --> 00:02:55,301 -मीशा! -तेस्रोमा हुनेछ ४९४। 51 00:02:55,384 --> 00:02:56,218 ४९४। 52 00:02:56,302 --> 00:02:57,386 ओहो, ऊ त फटाफट… 53 00:02:57,469 --> 00:02:58,554 ओहो, तिमीले सक्यौ। 54 00:02:58,637 --> 00:03:00,097 धेरै धेरै धन्यवाद। 55 00:03:00,180 --> 00:03:01,432 -जाऔँ, यार! -हो। 56 00:03:01,515 --> 00:03:02,516 तिमीले सोचेको थियौ की उसले तिमीलाई चुन्छ? 57 00:03:02,600 --> 00:03:04,059 पक्कै पनि, म उसँगै घुमिरा'को हुन्छु। 58 00:03:04,143 --> 00:03:07,980 म डीनोलाई लैजान्छु ऊ हाम्रो टिममा कप्तान थियो। 59 00:03:08,063 --> 00:03:09,440 -३८०! -डीनो 60 00:03:09,523 --> 00:03:12,318 तिमीले उसलाई चुन्यौ किनकी उसले तिमीलाई राख्न १० लाख त्याग्यो? 61 00:03:12,401 --> 00:03:13,235 -हो। -हो। 62 00:03:13,319 --> 00:03:16,989 यो तिम्रो दश लाख डलर लग्ने अन्तिम मौका हो! 63 00:03:17,072 --> 00:03:18,949 हैट, त्यो त धेरै पैसा हो। 64 00:03:19,033 --> 00:03:20,326 -जस्तो कर्म, त्यस्तै फल। -जाऊ, डीनो। 65 00:03:20,409 --> 00:03:21,410 धन्यवाद। 66 00:03:21,493 --> 00:03:24,163 ल, यो हेलिकप्टरमा एउटा मात्र सिट बाँकी छ। 67 00:03:24,246 --> 00:03:26,957 यिनीहरु सबैजना कराउँदैछन्। सहरको सबैभन्दा लोकप्रिय व्यक्ति। 68 00:03:27,041 --> 00:03:28,417 -मीशा। -त्यो को हुनेछ? 69 00:03:28,500 --> 00:03:29,668 मीशा! 70 00:03:30,502 --> 00:03:31,629 ५६६.. 71 00:03:33,756 --> 00:03:36,175 र त्यसैगरी, अब यो हेलिकप्टर भरिसकेको छ। 72 00:03:36,258 --> 00:03:38,302 -धन्यवाद। -स्वागत छ। 73 00:03:38,385 --> 00:03:39,678 -यो हो तपाईँको सुनौलो टिकेट। -म हेर्छु। 74 00:03:39,762 --> 00:03:41,013 यो लिऊ। 75 00:03:41,096 --> 00:03:43,891 आफ्नो हेलिकप्टरमा चढ। 76 00:03:43,974 --> 00:03:45,601 टेबलटेनिस बोर्ड मुनि, है? 77 00:03:45,684 --> 00:03:46,518 नराम्रो। 78 00:03:46,602 --> 00:03:47,937 -मीशा! -मीशा! 79 00:03:48,020 --> 00:03:49,271 ए,ए, उसलाई तल राख। 80 00:03:49,355 --> 00:03:50,981 उसलाई हेलिकप्टरको छेउमा नबोकौँ होला। 81 00:03:51,065 --> 00:03:51,982 मलाई लाग्दैन कि त्यो उचित हुन्छ। 82 00:03:52,650 --> 00:03:54,109 र अब यो औपचारिक भयो। 83 00:03:54,276 --> 00:03:57,529 यहाँ टापु जाने आठ वटा मात्र हेलिकप्टरहरु हुनेछन्। 84 00:03:57,613 --> 00:04:00,407 र यो एपिसोडमा, बीस्ट सिटीमा रहेका बाँकी खेलाडीहरुले 85 00:04:00,491 --> 00:04:02,910 थुप्रै स-साना खेलहरुमा प्रतिस्पर्धा गर्नेछन्। 86 00:04:02,993 --> 00:04:04,954 त्यसले निर्धारण गर्नेछ यदि उनीहरुले यो टापु देख्नेछन् वा छैनन्। 87 00:04:05,037 --> 00:04:07,998 वा बाहिरिएर घर फर्किनेछन। 88 00:04:09,667 --> 00:04:14,213 अहिले सम्म, गइसकेका दुइटा हेलिकप्टरले धेरैजसो केटाहरु लिएर गएका छन। 89 00:04:14,296 --> 00:04:17,966 तिमीहरुले बीस्ट टापुलाई केटाहरुको टापु बनाउन खोजेको मलाई मनपरेन। 90 00:04:18,050 --> 00:04:21,428 अर्को हेलिकप्टरमा म साँच्चिकै केही केटीहरू चाहान्छु। 91 00:04:21,512 --> 00:04:22,930 अहिले सम्म यो एपिसोडमा, 92 00:04:23,013 --> 00:04:25,975 तपाईँहरु सबैजना यी हेलिकप्टरहरुमा सिटको लागि प्रतिस्पर्धा गर्दै हुनुहुन्थ्यो 93 00:04:26,058 --> 00:04:28,477 आफु बाहिरिने जोखिम नलिकन। 94 00:04:28,560 --> 00:04:32,773 यो पल्ट तपाईँहरु बाहिरिने सम्भावना छ। 95 00:04:33,565 --> 00:04:36,402 त्यसैले ध्यान दिएर सुन्नुहोस, यो खेल यसरी चल्नेछ। 96 00:04:37,069 --> 00:04:40,864 हामी सबैलाई एउटा आँखाको पट्टी र रातो बल दिदैछौँ। 97 00:04:40,948 --> 00:04:46,829 र जब म सुरु भन्छु, तपाईँले नदेख्ने नसुन्ने दस मिनेटको समय सुरु हुनेछ। 98 00:04:46,912 --> 00:04:51,582 तपाईँहरु ६ जना मध्ये जसले आफ्नो बल समयको अन्त्यको सबैभन्दा नजिक छोड्छ, 99 00:04:51,667 --> 00:04:54,837 त्यसले तेस्रो हेलिकप्टर चढ्नेछ। 100 00:04:54,920 --> 00:04:58,215 तर यदि समय शून्यमा पुग्दा पनि तपाईँले बल समाति रहनु भयो भने, 101 00:04:58,298 --> 00:04:59,341 तपाईँ बाहिरिनु हुनेछ। 102 00:04:59,925 --> 00:05:01,677 यदि तपाईँलाई लाग्छ की तपाईँ गणनामा राम्रो हुनुहुन्न भने, 103 00:05:01,760 --> 00:05:04,430 बाहिरिने जोखिम हटाउन म तपाईँको बल अगाडि नै झार्दिने छु। 104 00:05:04,513 --> 00:05:05,973 तपाईँ के सोच्दै हुनुहुन्छ? तपाईँको रणनिति के छ? 105 00:05:06,056 --> 00:05:08,350 म सिर्फ मनमा गणना गर्दैछु। 106 00:05:08,434 --> 00:05:10,269 तपाईँसँग मनमा गणना गर्ने कुनै उपाय छ जस्तै 107 00:05:10,352 --> 00:05:11,353 -छैन। -तपाईँ कसरी…? 108 00:05:11,437 --> 00:05:14,273 एक, दुइ। बुम, यो हो नि त। 109 00:05:14,356 --> 00:05:18,277 म ९ मिनेट र ४० सेकेन्ड सम्म हरेक सेकेन्ड गन्नेछु 110 00:05:18,360 --> 00:05:19,194 अनि म झार्नेछु। 111 00:05:19,278 --> 00:05:20,696 म कुनै न कुनै तरिकाले टापुमा जादैँछु। 112 00:05:20,779 --> 00:05:22,406 सबैले आफ्नो आँखामा पट्टी लगाउनुहोस्। 113 00:05:22,489 --> 00:05:25,159 खेल सुरु हुन लागेको छ! 114 00:05:25,242 --> 00:05:28,954 तीन, दुई, एक। स्टार्ट! 115 00:05:43,343 --> 00:05:47,264 ३३, ३२, ३१… 116 00:05:53,896 --> 00:05:56,023 कसैले भर्खरै बिचमा बल झार्यो। 117 00:05:56,106 --> 00:05:59,234 सोचे जस्तै, केहीले निकै सावधान भएर खेले 118 00:05:59,318 --> 00:06:01,820 छिन भरमै आफ्ना बल झारे। 119 00:06:01,904 --> 00:06:03,864 -तिमीलाई ट्राइ गर्न मन लागेन? -नाई। 120 00:06:03,947 --> 00:06:04,782 ठिक छ। 121 00:06:04,865 --> 00:06:08,327 सबै जना गन्दैछन्, म त मेरो भाग्यको परिक्षा लिनेछु। 122 00:06:08,410 --> 00:06:10,913 तर अरुले नि सजिलै हार मान्दै थिएनन्। 123 00:06:10,996 --> 00:06:14,333 किनभने उनीहरूलाई थाहा छ की हरेक खेलसँगै, 124 00:06:14,416 --> 00:06:17,336 टापुमा पुग्ने उनीहरूको मौका 125 00:06:17,419 --> 00:06:19,505 कम हुँदै जान्छ। 126 00:06:20,672 --> 00:06:23,675 यसको अर्थ यो हैन कि खेल्नमा जान्ने मात्र छानिन्छन्। 127 00:06:23,759 --> 00:06:25,636 हे, च्यान्डलर। चार मिनेट भइसकेको छ। 128 00:06:25,719 --> 00:06:28,263 र मानिसहरूलाई अहिले नै लाग्दैछ कि १० मिनेटको समय सकिन लागेको छ। 129 00:06:33,268 --> 00:06:37,189 तपाईँंहरुलाई थाहा छ, यो खेल 130 00:06:37,272 --> 00:06:40,109 मनमा समयलाई ट्र्याक गर्ने क्षमतामा निर्भर गर्छ। 131 00:06:40,192 --> 00:06:44,988 त्यसैले जब खेलाडी ९७६ ले आफैंले समय ट्र्याक गर्न सकिनन्, 132 00:06:45,072 --> 00:06:48,200 उनले अन्य खेलाडीहरूलाई बिथोल्ने एक उपाय निकालिन्। 133 00:06:48,283 --> 00:06:54,456 १७, १४, १३, ११, १२, ४८, 134 00:06:54,540 --> 00:06:57,751 -४७, ४६, ५, ६, ७… -चुप लाग! 135 00:06:57,835 --> 00:07:00,629 उनले आफ्नो बल तल झारिन् र अब उनी सबैलाई बिथोल्दैछिन्। 136 00:07:00,712 --> 00:07:04,424 ५३, ५४, ५५, ५६। 137 00:07:04,508 --> 00:07:07,511 -१७, १८, १९, -यो त निकै क्रुरता हो। त्यो को हो? 138 00:07:07,594 --> 00:07:11,849 २६, २७, २८, २९, ३०! 139 00:07:11,932 --> 00:07:15,269 तर केही मानिसहरू पूर्ण रूपमा बेखबर देखिन्छन्। 140 00:07:15,352 --> 00:07:19,690 पाँच, छ, सात, आठ, नौँ, दस! 141 00:07:29,992 --> 00:07:30,993 दस सेकेन्ड बाँकी। 142 00:07:31,076 --> 00:07:33,162 धेरै जना मानिसहरुले अझै पनि बल समाति रहेका छन्। 143 00:07:48,635 --> 00:07:50,012 समय सकिएको छ। 144 00:07:51,555 --> 00:07:55,225 यदि तपाईँले बल समाति रहनु भएको थियो भने, तपाईँ बाहिरिनु भएको छ। 145 00:07:57,936 --> 00:08:00,606 मलाई साँच्चिकै, साँच्चिकै लागिरहेको छ की मैले बिगारे। 146 00:08:00,689 --> 00:08:02,733 कसैले ठूलो स्वरमा गन्न थाल्यो। 147 00:08:02,816 --> 00:08:05,068 १७, १४, १३। 148 00:08:05,152 --> 00:08:06,361 र त्यसले मेरो ध्यान भङ्ग गर्यो। 149 00:08:06,445 --> 00:08:09,072 मैले सास लिए किनकि मैले सोचें कि म छिटो गइरहेको थिएँ। 150 00:08:09,156 --> 00:08:11,491 -साँच्चै? अरे। -हो, र म। 151 00:08:11,575 --> 00:08:13,327 जब म त्यो सास लिँदै थिए। 152 00:08:13,410 --> 00:08:15,621 तिमीलाई धेरै धन्यवाद, यो एक राम्रो अनुभव हो। 153 00:08:15,704 --> 00:08:20,626 र त्यसैगरी, २० जना मानिसहरु भर्खरै बाहिरिए। 154 00:08:20,709 --> 00:08:24,671 तर तपाईँहरु छ जना टापु जान त्यो हेलिकप्टरमा जानु हुनेछ। 155 00:08:24,755 --> 00:08:28,091 र सधैं झैँ, हामीले यस खेलमा खसालिएका हरेक बललाई 156 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 राम्ररी नियालेका छौँ, ताकी सही निर्णय लिन सकियोस्। 157 00:08:31,970 --> 00:08:35,515 र त्यसो भन्दै गर्दा, अब खुलासा गरौं कि को विजेता भयो? 158 00:08:38,018 --> 00:08:43,899 छैटौं स्थानमा, मात्र ०.३ सेकेन्ड बाँकी हुँदा बल छुटाउने खेलाडी हो 159 00:08:46,026 --> 00:08:46,944 हो 160 00:08:48,111 --> 00:08:49,446 ८९५! 161 00:08:49,738 --> 00:08:50,948 कस्सोले! हे राम! 162 00:08:51,031 --> 00:08:52,783 हो! 163 00:08:53,909 --> 00:08:56,245 तिमी टापुतिर जाँदैछौ। 164 00:08:56,328 --> 00:08:57,204 तिमी टापुतिर जाँदैछौ! 165 00:08:57,287 --> 00:08:58,538 -म्याक। -यहाँ आउ, साथी। 166 00:08:58,622 --> 00:08:59,831 र पाँचौं स्थानमा। 167 00:08:59,915 --> 00:09:04,336 एक सयौं सेकेन्ड पछाडि थियो नम्बर १८२। 168 00:09:04,419 --> 00:09:05,629 बधाई छ! 169 00:09:05,712 --> 00:09:09,132 मात्र ०.१ सेकेन्ड पछिको, ९०७। 170 00:09:10,759 --> 00:09:12,052 -ओह, भगवान। -बधाई छ। 171 00:09:12,135 --> 00:09:13,679 ४९९! 172 00:09:14,888 --> 00:09:16,974 -बधाई छ। -आउ! 173 00:09:17,808 --> 00:09:19,643 को जान तयार छ? 174 00:09:19,726 --> 00:09:20,686 -हे, भगवान। -हो! 175 00:09:20,769 --> 00:09:21,853 ५९९। 176 00:09:23,689 --> 00:09:24,648 स्याबास। 177 00:09:24,731 --> 00:09:26,650 -बधाई छ। -हे, भगवान। 178 00:09:28,235 --> 00:09:31,613 -यो त बबाल हो! -र अन्तिम सीट हेलिकप्टरमा, 179 00:09:31,697 --> 00:09:33,407 जसले बल छुटायो 180 00:09:33,490 --> 00:09:37,452 १० मिनेटको समय सकिनु भन्दा मात्र १०० मिलिसेकेन्ड पहिले। 181 00:09:37,536 --> 00:09:38,870 ६७२! 182 00:09:38,954 --> 00:09:40,414 -के? -हे, भगवान! 183 00:09:40,497 --> 00:09:41,832 हो! 184 00:09:44,167 --> 00:09:45,961 -बधाई छ, साथी। -टिम! 185 00:09:46,044 --> 00:09:47,337 -धन्यवाद, म तिमीलाई माया गर्छु। -टिम! 186 00:09:47,421 --> 00:09:48,714 -बधाई छ। -बधाई छ! 187 00:09:48,797 --> 00:09:50,007 बधाई छ, टिम।हो! 188 00:09:50,090 --> 00:09:51,758 र बाँकी तपाईँंहरूका लागि, 189 00:09:51,842 --> 00:09:54,636 तपाईँंले चढ्ने एउटा हेलिकप्टर घट्यो। 190 00:09:55,637 --> 00:09:59,349 यदि त्यो टापुमा पुग्न चाहनुहुन्छ भने, म यो अर्को खेल जित्न प्रयास गर्थें। 191 00:10:00,225 --> 00:10:01,226 शुभकामना। 192 00:10:04,146 --> 00:10:05,564 बीस्ट खेलकुद 193 00:10:10,068 --> 00:10:11,611 बीस्ट टापु हाम्रो ट्रोपिकल स्वर्गमा भ्याकेसन 194 00:10:16,408 --> 00:10:18,869 यदि टापुमा पुग्न चाहनुहुन्छ भने, अबको खेल जित्ने खोज्ने थिएँ। 195 00:10:18,952 --> 00:10:24,291 यसको अर्थ यो हो कि बाँकी ११० जनाको लागि ४२ सीट मात्र बाँकी छन्। 196 00:10:24,374 --> 00:10:29,588 यस चुनौतीका लागि, तपाईँंले आफ्नो भाग्य एउटा व्यक्तिको हातमा सुम्पनुपर्नेछ। 197 00:10:30,213 --> 00:10:34,217 गार्डहरूले अहिले तपाईँंलाई सुनको बीस्ट खेलकुद सिक्का दिइरहेका छन्। 198 00:10:34,301 --> 00:10:37,054 हामी १०-मिनेटको समय सुरु गर्दैछौं। 199 00:10:37,137 --> 00:10:42,934 तपाईँंमध्ये कसैले ११० सुनौला सिक्कामध्ये १०० भेला गर्न सक्नु भयो भने, 200 00:10:43,018 --> 00:10:45,687 तपाईँंले यस हेलिकप्टरमा स्थान पाउनुहुनेछ 201 00:10:45,771 --> 00:10:49,024 र तपाईँंसँग आउने अरू पाँच जना छान्न सक्नुहुनेछ। 202 00:10:50,942 --> 00:10:56,031 -जेरेमी! -जेरेमी! 203 00:10:56,114 --> 00:10:57,407 उनीहरू पहिले नै जेरेमीको नारा लगाइरहेका छन्। 204 00:10:57,491 --> 00:10:58,492 -जेरेमी! -जेरेमी! 205 00:10:58,575 --> 00:10:59,868 उहाँले दश लाख डलर त्याग्नुभयो। 206 00:10:59,993 --> 00:11:02,245 मलाई लाग्छ कि यो ठिक हो। 207 00:11:02,329 --> 00:11:03,747 -पर्दैन के। -जेरेमी! 208 00:11:03,830 --> 00:11:07,417 जेरेमी होइन। जेरेमी खराब छ। 209 00:11:07,501 --> 00:11:09,628 ऊ अजीब छ, बिल्कुलै साथी जस्तो छैन। 210 00:11:09,711 --> 00:11:14,007 उसको अधीनमा ६० जना छन् जो उसको लागि बलिदान दिन तयार छन्। 211 00:11:14,091 --> 00:11:15,425 -उ देखि मलाई डर लाग्छ। -सैतानले यस्तै गर्छ। 212 00:11:15,509 --> 00:11:16,718 -जेरेमी! -जेरेमी। 213 00:11:16,802 --> 00:11:19,554 जेरेमीले कुनै पनि केटीलाई रोज्दैन। 214 00:11:19,638 --> 00:11:23,100 जेरेमीले आफ्नी श्रीमतीको सम्मानका लागि कुनै महिलालाई छनोट गर्दैन। 215 00:11:23,183 --> 00:11:24,518 सबैलाई भन। 216 00:11:24,601 --> 00:11:26,436 -उ कुनै केटीलाई रोज्दैन। -हो, उ कुनै केटीलाई रोज्दैन। 217 00:11:28,772 --> 00:11:29,898 हामीलाई यहाँ नछोड। 218 00:11:29,981 --> 00:11:31,191 म तिमीहरूलाई यहाँ छोड्न सक्दिनँ। 219 00:11:31,274 --> 00:11:34,486 यदि तपाईँंहरू कसलाई सिक्का दिने भनेर सहमत हुन सक्नु भएन भने, 220 00:11:34,569 --> 00:11:36,113 हेलिकप्टर खाली जानेछ, 221 00:11:36,196 --> 00:11:39,825 र ६० को सट्टा केवल ५४ जना मात्र टापुमा जानेछन्। 222 00:11:39,908 --> 00:11:42,577 अनि यदि हामी सहमत हुन सकेनौँ भने, हामी ६ जना बाहिर। 223 00:11:42,661 --> 00:11:46,456 र तपाईँंहरू सबैले अर्को अवसर गुमाउनुहुनेछ टापुतिर अघि बढ्न। 224 00:11:46,540 --> 00:11:47,749 समय सुरु गर! 225 00:11:48,333 --> 00:11:49,668 तपाईँंहरूले सिक्का आदानप्रदान गर्न सक्नुहुन्छ। 226 00:11:49,751 --> 00:11:51,753 -जेरेमी! -जेरेमी! 227 00:11:51,837 --> 00:11:53,755 सबै जना जेरेमीतिर हिँडिरहेका छन्। 228 00:11:53,839 --> 00:11:55,632 -जेरेमी! -उनीहरू साँच्चै झुम्मिदै छन् 229 00:11:55,715 --> 00:11:56,883 त्यहाँ जेरेमीको वरिपरि। 230 00:11:56,967 --> 00:11:59,845 -धन्यवाद,साथीहरू। म तिमीहरूलाई माया गर्छु। -जेरेमी! 231 00:11:59,928 --> 00:12:01,263 उ कुनै उद्धारकर्ताजस्तै देखिन्छ। 232 00:12:01,346 --> 00:12:03,140 तपाईँंलाई यहाँ भएका सबैभन्दा बढी यसको खाँचो छ। 233 00:12:03,223 --> 00:12:04,307 म तिमीहरूलाई माया गर्छु, साथीहरू। 234 00:12:04,391 --> 00:12:07,144 उसले एक लाख डलर त्याग्यो। ऊ मात्र योग्य व्यक्ति हो। 235 00:12:07,227 --> 00:12:08,145 धन्यवाद, साथीहरू। 236 00:12:08,228 --> 00:12:10,856 जेरेमी नेता हुनेछ, र हामी हेलिकप्टरमा चढ्नेछौं। 237 00:12:10,939 --> 00:12:12,357 म मेरो साथी जेरेमीमा विश्वास गर्छु। 238 00:12:12,441 --> 00:12:14,317 म तिमीलाई माया गर्छु। 239 00:12:15,861 --> 00:12:17,988 प्रभुले तपाईँं सबैलाई मेरो हृदयमा राख्नुभएको छ, साथीहरु। 240 00:12:18,071 --> 00:12:20,449 जेरेमी स्पष्ट रूपमा धेरै लोकप्रिय थिए, 241 00:12:20,532 --> 00:12:25,036 तर सबै जना सहमत भएनन् की उसले छनोट गर्ने अधिकार पाउनुपर्छ 242 00:12:25,120 --> 00:12:26,371 टापुतिर को जाने भनेर। 243 00:12:26,455 --> 00:12:28,790 त्यो भीडलाई हेर। त्यो चलाखीपन हो। 244 00:12:28,874 --> 00:12:30,959 यो एक सम्प्रदाय जस्तो छ। ऊ सम्प्रदायको नेता जस्तै छ। 245 00:12:31,042 --> 00:12:31,877 हो, मैले उसलाई मेरो सिक्का दिएँ 246 00:12:31,960 --> 00:12:33,628 -र मलाई दिन पनि मन थिएन। -उसको सम्प्रदायले त उसलाई … 247 00:12:33,712 --> 00:12:34,629 -जे पनि दिदिन्छ, अहिले सबै कुरा दिनेछ। -तर किन? 248 00:12:34,713 --> 00:12:36,214 -उनीहरू सँग विकल्प पनि त छैन। -किनकि सबै जना ऊ कहाँ गए। 249 00:12:36,298 --> 00:12:38,967 -यदी सबै जना कुदेर … -उसले सबैलाई चलाएको छ। 250 00:12:39,050 --> 00:12:39,968 -सधैँ। -त्यति बेला, 251 00:12:40,051 --> 00:12:41,386 -म हेलिकप्टर गुमाउन चाहन्न। -उसको सम्पूर्ण चर्च त्यहाँ छ। 252 00:12:41,470 --> 00:12:43,889 के कसैलाई जेरेमीलाई आफ्नो सिक्का दिनमा आपत्ति छ? 253 00:12:43,972 --> 00:12:44,848 -कसैलाई लाग्दैछ -छ। 254 00:12:44,931 --> 00:12:47,142 - छ! -छ। मेरो त पक्कै आपत्ति छ। 255 00:12:47,225 --> 00:12:49,561 -भन्नाले, के? -अघि जे भने त्यही। 256 00:12:49,644 --> 00:12:53,482 मेरो प्रश्न यति मात्र हो हामी हेलिकप्टर खाली पठाउँदैछौं कि नाइँ? 257 00:12:53,565 --> 00:12:56,902 याद गर्नुहोला, यदि यिनीहरूले कसलाई छान्ने भनेर एकमत भएनन् भने, 258 00:12:56,985 --> 00:12:58,987 यो हेलिकप्टर खाली जानेछ। 259 00:12:59,070 --> 00:13:00,864 उसले कसैलाई दबाब दिएको छैन। 260 00:13:00,947 --> 00:13:01,907 -उसले दबाब दिनु पर्दैन। -उसले कसैलाई दबाब दिइरहेको छैन 261 00:13:01,990 --> 00:13:03,742 -उसले कसैलाई दबाब दिएको छैन। -यो नै चलाखीले गर्ने तरिका हो। 262 00:13:03,825 --> 00:13:05,076 तपाईँंले मान्छेलाई जबर्जस्ती गर्नु पर्दैन। 263 00:13:05,160 --> 00:13:08,872 र ऊ सँग स-साना अनुयायीहरू छन् जो उसको हरेक कदम पछ्याउँछन्। 264 00:13:08,955 --> 00:13:11,500 उनीहरू आफैं स्पष्ट रूपमा सोच्न सक्दैनन् जस्तो छ। 265 00:13:11,583 --> 00:13:13,168 ऊ असल व्यक्ति हो। 266 00:13:13,376 --> 00:13:15,128 -हामी त्यो हेलिकप्टरमा जाँदैछौं, साथी। -ल ठिक छ। 267 00:13:15,212 --> 00:13:16,922 -हामीले कुनै उपाय खोज्नु पर्छ। -हामी त्यो हेलिकप्टरमा जाँदैछौं। 268 00:13:17,005 --> 00:13:19,132 त्यसो भए, के को हिचकिचाहट? म साँच्चै बुझ्न चाहन्छु, साँच्चै। 269 00:13:19,216 --> 00:13:20,509 म उसलाई राम्ररी चिन्दिनँ। 270 00:13:20,592 --> 00:13:22,135 म चाहन्न कि तपाईँंलाई निशाना बनाईयोस् 271 00:13:22,219 --> 00:13:24,429 र मान्छेहरूले सिक्का नदिने सबैलाई निशाना बनाउनेछन्। 272 00:13:24,513 --> 00:13:26,598 दबाब दिनुहोस्। अझै कसैसँग सिक्का छ? 273 00:13:26,681 --> 00:13:29,017 -गर। -गर। जेरेमी! 274 00:13:29,100 --> 00:13:32,729 यदि तपाईँंले आफ्नो टोकन दिनुभएन भने, हामी अर्को खेलमा तपाईँंलाई निकाल्नेछौं। 275 00:13:32,812 --> 00:13:36,024 यदि तपाईँंको हातमा अझै टोकन छ भने, हामीलाई थाहा छ। 276 00:13:36,525 --> 00:13:39,194 तपाईँं अन्त्यमा शत्रु बन्ने व्यक्ति बन्न चाहनुहुन्न। 277 00:13:39,277 --> 00:13:40,987 हेर, मलाई यो दबाब पनि उतिसाह्रो मन पर्दैन। 278 00:13:41,071 --> 00:13:42,739 म तिमीहरूलाई माया गर्छु, साथीहरू। साँच्चै गर्छु। 279 00:13:42,822 --> 00:13:44,449 -साथी। -ल, लेउ। 280 00:13:44,533 --> 00:13:45,408 म तिमीलाई माया गर्छु। 281 00:13:49,746 --> 00:13:53,124 उसले अरू महिलाहरूलाई छनोट गर्ने छैन भनेर महिलाहरू चिन्तित छन् । 282 00:13:53,208 --> 00:13:55,627 ऊ भन्दै छ, मेरो श्रीमतीको सम्मानका लागि म कुनै केटीलाई रोज्दिनँ। 283 00:13:55,710 --> 00:13:58,338 ती दुवै हेलिकप्टर महिलारहित छन्। 284 00:13:58,421 --> 00:13:59,756 -र त्यो ठिक भएन। -हो। 285 00:13:59,839 --> 00:14:01,091 -म तिमीलाई एउटा प्रश्न सोध्न सक्छु? -अवश्य। 286 00:14:01,174 --> 00:14:02,384 तिमी आफ्नो हेलिकप्टरमा महिलाहरूलाई छनोट गर्छौ? 287 00:14:02,467 --> 00:14:04,553 साँच्चै भन्नुपर्दा म कसलाई लिन्छु भनेर मलाई अझै थाहा छैन | 288 00:14:04,636 --> 00:14:07,806 किनभने यहाँ भएका सबै जना मलाई मन पर्छ। 289 00:14:07,889 --> 00:14:09,391 जेरेमी, तिमी कसरी छनोट गर्नेछौ? 290 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 म त प्रार्थना गरेर, जसरी यो खेलमा हरेक पटक गरेको छु। 291 00:14:12,352 --> 00:14:16,398 के तपाईँं मनपरी मान्छे छान्न तयार हुनुहुन्छ? 292 00:14:16,481 --> 00:14:17,357 म प्रार्थना गर्नेछु। 293 00:14:17,440 --> 00:14:18,441 यो साँचो उत्तर होइन। 294 00:14:18,525 --> 00:14:19,818 तिमी कसरी छान्छौ त, एक, दुई, तीन, चार, पाँच? 295 00:14:19,901 --> 00:14:21,611 -एक, दुई, तीन, चार, पाँच? 296 00:14:21,695 --> 00:14:24,489 म प्रभुसँग प्रार्थना गर्नेछु र उहाँले मार्ग देखाउनुहुनेछ। 297 00:14:24,573 --> 00:14:26,116 प्रभुले तपाईँंकै साथी तिरको मार्ग देखाउनु हुन्छ, हो? 298 00:14:26,199 --> 00:14:28,410 येशूले मलाई प्रत्येक पाइलामा मार्ग देखाउनुभएको छ। 299 00:14:28,493 --> 00:14:30,245 एउटा पनि महिलालाई लैजाने कि नाइँ? कि अँ कि अँह! 300 00:14:30,328 --> 00:14:33,248 हो। न्याय गर्न, मैले महिलाहरू लैजानै पर्छ। 301 00:14:33,331 --> 00:14:34,874 पत्याउन सकिन्छ र उसलाई? 302 00:14:34,958 --> 00:14:37,711 मेरो एउटै अनुरोध एउटा केटी लैजाउ। जो भए नि एक। प्लिज। 303 00:14:37,794 --> 00:14:39,671 मलाई पक्का थाहा छ 304 00:14:39,754 --> 00:14:40,880 -केही केटीहरू चाँहि आउनेछन्। -ठिक छ। 305 00:14:40,964 --> 00:14:43,383 -धन्यवाद। कुनै पनि केटी, है? -म वाचा गर्छु। 306 00:14:45,051 --> 00:14:46,928 जेरेमीसँग ८३ सिक्का छन्। 307 00:14:47,012 --> 00:14:48,888 -तीन मिनेट बाँकी। -पचासी! 308 00:14:48,972 --> 00:14:51,850 यसलाई जारी राखौँ। हाम्रो अवसरहरू बढाऊँ। 309 00:14:51,933 --> 00:14:54,144 हेर। स्वार्थी नबन। 310 00:14:54,227 --> 00:14:56,313 खेलमा एक सय दस जना छन्, 311 00:14:56,396 --> 00:14:58,565 र यदि १० जनाले नगर्ने ठाने भने 312 00:14:58,648 --> 00:15:00,483 मतलब, हामी १० जना सक्दैनौं, हैन? 313 00:15:00,567 --> 00:15:02,444 -यहाँ अहिले बिद्रोह भइरहेको छ। -होइन, मलाई थाहा छ। 314 00:15:02,527 --> 00:15:04,404 कोही पनि हेलिकप्टरमा नपुगोस् भनेर पक्का गर्दैछन्। 315 00:15:04,487 --> 00:15:05,572 के तपाईँंहरूले उसलाई आफ्नो सिक्का दिनुभयो? 316 00:15:05,655 --> 00:15:07,240 -दिइनँ। -ए, पर्खिदै हुनुहुन्छ। 317 00:15:07,324 --> 00:15:08,283 म उसलाई दिन चाहन्न। 318 00:15:08,366 --> 00:15:10,368 -मलाई त ऊ अत्ति अजिब लाग्छ। -मलाई पनि। 319 00:15:10,452 --> 00:15:12,454 ऊ सबै कुरा धर्मको तराजुमा तौलिन खोज्छ। 320 00:15:12,537 --> 00:15:14,164 -यो खेल हो, चर्च होइन। -हो। 321 00:15:14,247 --> 00:15:15,123 हामी मण्डलीमा छैनौँ। 322 00:15:15,206 --> 00:15:18,793 यदि उसँग धेरै सिक्का छ भने, हामीले उसलाई दिनुपर्छ। 323 00:15:18,877 --> 00:15:21,463 तपाईँंलाई ऊ मन नपरे पनि, ६ जना निकाल्न त चाहनुहुन्छ नि। 324 00:15:21,546 --> 00:15:23,632 ९९१, ऊ मलाई मनै पर्दैन। 325 00:15:23,798 --> 00:15:25,091 आशा गरौँ कि तपाईँंले केवल आफ्ना साथीलाई मात्र रोज्नुहुन्न 326 00:15:25,175 --> 00:15:27,010 र प्रभु साँच्चै तपाईंको साथ हुनुहुन्छ। 327 00:15:27,093 --> 00:15:28,803 तपाईँले सक्नुहुन्छ। हामी थप आठ सिक्का खोज्न जाँदैछौं। 328 00:15:28,887 --> 00:15:29,971 ओह, तपाईँं निस्वार्थ हुनुहुदैँछ। 329 00:15:30,055 --> 00:15:30,930 ओहो, तपाईँंहरू दुवै पर्खी राख्नु भाथ्यो। 330 00:15:32,015 --> 00:15:34,851 जेरेमीको नेतागिरी, कठिन छ। 331 00:15:34,934 --> 00:15:36,353 र अहिले यो सब दबाब 332 00:15:36,436 --> 00:15:37,312 -जेरेमीलाई दिन। -म त्यो व्यक्तिलाई चिन्दिन जस्तो छ। 333 00:15:37,395 --> 00:15:38,355 जेरेमीलाई दिनुहोस्। 334 00:15:38,438 --> 00:15:39,981 सिर्फ आफ्नो टोकन जेरेमीलाई दिनुहोस्। 335 00:15:40,065 --> 00:15:41,941 छ्या! अब मलाई त्यसको मतलब नै छैन। 336 00:15:42,025 --> 00:15:44,235 भगवान। 337 00:15:44,319 --> 00:15:45,570 के तपाईँंले दिनुभयो? 338 00:15:45,654 --> 00:15:47,947 ६० सेकेन्ड बाँकी! 339 00:15:48,031 --> 00:15:50,158 -उहाँसँग पर्याप्त छैन। -हामीलाई सात सिक्का चाहिन्छ! 340 00:15:50,241 --> 00:15:51,660 हामी खाली हेलिकप्टर पठाउन सक्दैनौं। 341 00:15:51,743 --> 00:15:53,328 हामी सक्दैनौं। यसको कुनै अर्थ छैन। 342 00:15:53,411 --> 00:15:55,330 के हेलिकप्टर खाली गइरहेको छ? 343 00:15:55,413 --> 00:15:58,249 महिलाहरू, उसले भन्यो कि ऊ महिलाहरूलाई लैजानेछ! 344 00:15:58,333 --> 00:16:01,920 -यो अवसरलाई खेर नफाल। -ऊ इमान्दार व्यक्ति हो। 345 00:16:02,003 --> 00:16:03,713 यदि उसले भन्यो कि ऊ महिलाहरूलाई लैजानेछ, उसले लैजानेछ। 346 00:16:03,797 --> 00:16:06,007 हेलिकप्टर खाली जान सक्छ! 347 00:16:07,133 --> 00:16:08,718 उसलाई आफ्नो सिक्का दिनुहोस्! 348 00:16:08,802 --> 00:16:11,012 यदि तिमीले मलाई दियौ भने, म उसलाई दिनेछु, 349 00:16:11,096 --> 00:16:12,138 यसरी तपाईँंले दिनुपर्दैन… 350 00:16:12,222 --> 00:16:13,181 यो यसरी हुदैँन । 351 00:16:13,264 --> 00:16:14,265 हामीले प्रार्थना गर्नुपर्छ। 352 00:16:14,349 --> 00:16:17,143 नौ, आठ, सात, छ… 353 00:16:17,227 --> 00:16:21,648 मानिसहरू अझै दिँदैछन्। पाँच, चार, तीन, दुई, एक। 354 00:16:21,731 --> 00:16:22,982 ओहो! 355 00:16:23,066 --> 00:16:25,318 -ल। समय समाप्त। -हो! जेरेमी! 356 00:16:25,402 --> 00:16:27,529 सबैजना, हेलिकप्टरतिर जानुहोस्। 357 00:16:27,612 --> 00:16:29,322 -हामी नतिजा सार्वजनिक गर्नेछौं। -लब यू, जेरेमी। 358 00:16:29,406 --> 00:16:31,116 -जाऔँ, जेरेमी। -जेरेमी। 359 00:16:31,199 --> 00:16:34,786 म तपाईँंलाई जेरेमीको झोलामा कति सिक्का छन् भनी बताउनुअघि, 360 00:16:34,869 --> 00:16:36,246 के कसैसँग अझै सिक्का बाँकी छ? 361 00:16:36,329 --> 00:16:37,205 देखाउन चाहनुहुन्छ? 362 00:16:37,288 --> 00:16:38,832 हामीसँग यहाँ एउटा छ। 363 00:16:38,915 --> 00:16:40,917 -यहाँ अर्को छ। -उता। 364 00:16:42,335 --> 00:16:43,545 वाह 365 00:16:43,628 --> 00:16:46,756 जेरेमी, तिम्रो झोलाभित्र… 366 00:16:51,761 --> 00:16:53,513 एक सय तीन सिक्का छन्। 367 00:16:53,596 --> 00:16:55,432 हाम्रो ट्रोपिकल स्वर्गमा भ्याकेसन 368 00:16:56,558 --> 00:16:58,768 अब जेरेमीसँग सबै शक्ति छ। 369 00:17:03,523 --> 00:17:06,233 जेरेमी, यहाँ छ तपाईँंको टापुको टिकट! 370 00:17:06,317 --> 00:17:07,527 हो! 371 00:17:11,865 --> 00:17:13,074 ऊ राम्रो खेल खेल्दै छ। 372 00:17:13,157 --> 00:17:16,161 म ताली बजाउँछु ताकि उनीहरूले केही नसोचून्। 373 00:17:16,243 --> 00:17:19,289 -म तपाईँंलाई माया गर्छु! -हामी तपाईँंलाई माया गर्छौं, जेरेमी! 374 00:17:21,374 --> 00:17:24,169 यहाँ सय भन्दा बढी मानिसहरूले तपाईँंलाई टोकन दिएका छन्। 375 00:17:24,252 --> 00:17:26,045 र तपाईँले चयन गर्नुपर्नेछ कि को पाँच जना 376 00:17:26,128 --> 00:17:29,966 निजी टापुमा जान र ५० लाख डलरका लागि भिड्नेछन्? 377 00:17:30,049 --> 00:17:31,885 प्रार्थना गर, जेरेमी। 378 00:17:31,968 --> 00:17:34,929 समय लिअ, जेरेमी। समय लिअ। 379 00:17:36,389 --> 00:17:38,683 ठिक छ, जेरेमी। 380 00:17:40,894 --> 00:17:43,772 सबै जना, भगवानले तपाईँंहरू सबैलाई मेरो हृदयमा राखेका छन्। 381 00:17:44,481 --> 00:17:46,691 म तपाईँंहरुलाई सहयोग गर्न चाहन्छु। 382 00:17:46,775 --> 00:17:48,985 म तिमी सँग खोचहरूमा हिँड्न चाहन्छु। 383 00:17:49,068 --> 00:17:51,488 र तपाईँंहरूसँग पहाडको टुप्पोमा खुशी मनाउन चाहन्छु, 384 00:17:51,571 --> 00:17:55,241 तपाईँंहरूसँग प्रार्थना गर्न, रुन, तपाईँंहरूसँग हाँस्न चाहन्छु। 385 00:17:55,325 --> 00:18:00,205 प्रभु, म धन्य छु तपाईँंले म जस्तो गधालाई प्रयोग गरिरहनुभएको छ। 386 00:18:00,288 --> 00:18:01,748 -गधा? -धन्यवाद यी पुरुषहरूका लागि 387 00:18:01,831 --> 00:18:03,041 र महिलाहरूका लागि जसले योगदान दिएका छन्। 388 00:18:03,124 --> 00:18:07,212 म प्रार्थना गर्दछु कि तपाईँं हामीलाई आफ्नो पवित्र आत्मा र अनुग्रहले भरिदिनुस्। 389 00:18:07,295 --> 00:18:10,507 र तपाईँंको अद्भुत नाम, येशूको नाममा। 390 00:18:10,590 --> 00:18:12,091 -आमेन। -आमेन। 391 00:18:12,175 --> 00:18:13,885 आमेन, जेरेमी। 392 00:18:15,428 --> 00:18:17,555 म यो काम पूरै इमान साथ् गर्ने प्रयास गर्नेछु। 393 00:18:17,639 --> 00:18:22,685 साथीहरू, यदि टिकट पाउनु भएन भने पनि नबिर्सिनुहोला म तपाईँंलाई अझै माया गर्छु। 394 00:18:22,769 --> 00:18:25,772 म दुई जना पुरुषहरूलाई अगाडि ल्याउँछु, 395 00:18:25,855 --> 00:18:27,899 र तिनीहरूको सल्लाह माग्नेछु। 396 00:18:28,024 --> 00:18:29,901 न्याय गर्न, मैले महिला लैजानै पर्छ। 397 00:18:29,984 --> 00:18:32,570 म एकदम उत्कृष्ट व्यक्तिबाट सुरु गर्दैछु। 398 00:18:32,654 --> 00:18:34,322 त्यो मेरो साथी गेज नै हुनुपर्छ। 399 00:18:34,405 --> 00:18:36,449 -गेज! -गेज! 400 00:18:36,533 --> 00:18:37,784 आउ, गेज! 401 00:18:37,867 --> 00:18:40,662 -जेफ। -हो, जेफ! 402 00:18:42,080 --> 00:18:43,373 -यहाँ टिकट छ। -ओह, उनीहरूलाई अनुमति दिदैछौ, 403 00:18:43,456 --> 00:18:44,415 प्रत्येकले एउटा टिकट दिने। 404 00:18:44,499 --> 00:18:48,837 कोहि यस्तो खोज, जो इमान्दार छ, जसलाई तपाईँं यस टापुमा देख्न चाहनुहुन्छ। 405 00:18:49,462 --> 00:18:51,756 एउटा त केटी लैजान्छु भन्थ्यो तर तीनटै केटा हुन्। 406 00:18:51,840 --> 00:18:54,259 म यो काम सबैभन्दा इमान्दार तरिकामा गर्न खोज्दैछु। 407 00:18:54,342 --> 00:18:56,302 यो अन्तिम खेल होइन। 408 00:18:56,386 --> 00:18:57,846 दुःखी नहुनुहोस्। 409 00:18:58,596 --> 00:19:00,014 हामी तपाईँंहरूलाई माया गर्छौं। 410 00:19:00,682 --> 00:19:02,517 म तपाईँहरू दुवै [सज्जन] मा भरोसा गर्छु। 411 00:19:04,769 --> 00:19:08,773 मेरो दिमाखमा एउटा व्यक्ति छ, जो मसँग सुरुदेखि नै साथमा छ। 412 00:19:08,857 --> 00:19:10,942 उसलाई त मैले लैजानै पर्छ भन्ने लाग्छ। 413 00:19:11,025 --> 00:19:13,361 डेभिड, ८५८। 414 00:19:19,659 --> 00:19:21,411 अझै दुई टिकट बाँकी छन्। 415 00:19:21,494 --> 00:19:23,997 र मेरो भन्नुपर्दा, म कसैलाई चिन्दिनथे। 416 00:19:24,080 --> 00:19:26,040 कसैले मलाई समात्यो र सोध्यो 417 00:19:26,124 --> 00:19:28,543 ए, तिम्रो कथा के हो? मेरो समूहमा सामेल हुन्छौ? 418 00:19:28,626 --> 00:19:30,628 र अहिले मेरो पालो हो उसलाई समात्ने। 419 00:19:30,712 --> 00:19:32,171 "-९३०। -अर्को पनि केटा! 420 00:19:32,255 --> 00:19:34,507 -जितको लागि! -यहाँ आउ, प्याट्रिक। 421 00:19:34,591 --> 00:19:36,551 ल, अर्को पनि केटा! अर्को पनि केटा! 422 00:19:37,427 --> 00:19:39,429 तिनले कसलाई दिनेछन् उसलाई पहिल्यै थाहा थियो जस्तो 423 00:19:41,723 --> 00:19:44,350 त्यो एक, दुई, तीन, चार पाँच भयो, हैन र? 424 00:19:47,896 --> 00:19:48,771 उसले केटी छान्छ भन्दै 425 00:19:48,855 --> 00:19:50,231 केटीहरूलाई सिक्का दिन फकाएँ 426 00:19:50,315 --> 00:19:51,232 आफैँले पनि सोधेँ। 427 00:19:51,316 --> 00:19:53,318 जेरेमीले पुरुष मात्रै रोजेछ क्यारे 428 00:19:53,401 --> 00:19:55,361 जेरेमीले तपाईंलाई धोका पो दियो? 429 00:19:55,445 --> 00:19:58,156 अहिले त्यहि देखिन्छ। हेरौं अन्तिम छनोट को हुनेछ। 430 00:19:58,239 --> 00:19:59,908 हे प्रभु… 431 00:20:01,367 --> 00:20:02,201 मेरो लागि प्रार्थना हैन, उसको लागि मात्र गर्दैछु। 432 00:20:02,285 --> 00:20:03,328 थाहा छ। 433 00:20:15,340 --> 00:20:16,549 म तिमीलाई राम्ररी त चिन्दिनँ तर, तिम्रो नाम चारैतिर छ। 434 00:20:16,633 --> 00:20:18,217 -तर तिम्रो चरित्र धेरै अर्थपूर्ण छ। -यो नगर्नुहोस्। गर्नु हुदैन… 435 00:20:18,301 --> 00:20:19,260 -के गरेको… -के भएको… 436 00:20:20,511 --> 00:20:21,346 सही हो, साथीहरू! 437 00:20:21,429 --> 00:20:23,389 -बबाल। -अति बबाल। 438 00:20:23,473 --> 00:20:25,141 उही त हो अरूलाई बिथोल्ने। 439 00:20:25,308 --> 00:20:27,268 अठार, उन्नाईस… 440 00:20:27,352 --> 00:20:28,811 छब्बीस, सताइस… 441 00:20:28,895 --> 00:20:30,730 यसले धेरै जनालाई निराश बनाउन सक्छ। 442 00:20:30,813 --> 00:20:32,815 सबैभन्दा कम योग्य उही हो। अचम्म छ! 443 00:20:32,899 --> 00:20:34,150 कृपया यो खेल 444 00:20:34,233 --> 00:20:36,402 -अति इमान्दार तरिकामा खेल्नुहोस्। -ल। 445 00:20:36,486 --> 00:20:37,654 वचन राखेकोमा धन्यवाद। 446 00:20:37,737 --> 00:20:38,571 धेरै धेरै धन्यवाद! 447 00:20:38,655 --> 00:20:42,325 उसलाई छान्छौ भन्ने लागेको भए, हामी तिमीलाई सिक्का पनि दिन्थेनौं। 448 00:20:42,408 --> 00:20:43,493 म सबैलाई माया गर्छु। 449 00:20:43,576 --> 00:20:46,579 त्यो विमानमा थप विविधता हुनुपर्थ्यो, भनेको मात्र। 450 00:20:46,663 --> 00:20:48,289 के भयो केटीहरूलाई छान्ने कुरा? 451 00:20:48,373 --> 00:20:49,540 -को? कसको -जाउ। 452 00:20:49,624 --> 00:20:50,959 -को हो डाफने? -तिमीले दुइटा मात्र केटा […] 453 00:20:51,042 --> 00:20:53,294 -[…] छान्नेछौ लागेथ्यो। -मैले प्रार्थना गरेँ 454 00:20:53,378 --> 00:20:55,838 र मैले प्रभुले मेरो हृदयमा राख्नुभएको कुरा गरेँ। 455 00:20:55,922 --> 00:20:57,465 र मैले यो सबैभन्दा 456 00:20:57,548 --> 00:20:58,424 इमान सहित गर्न खोजेँ। 457 00:20:58,508 --> 00:21:00,468 मलाई यो निकै मनपर्छ। 458 00:21:00,551 --> 00:21:03,638 मैले न्यायपुर्ण तरिकामा गर्न सक्ने गरेको छु। 459 00:21:03,721 --> 00:21:05,264 बकवास! 460 00:21:05,348 --> 00:21:07,767 जेरेमी तँलाई माया त गर्छु, तर गल्ती गरिस्, साथी। 461 00:21:07,850 --> 00:21:08,935 त्यो बकवास थियो। 462 00:21:09,018 --> 00:21:12,397 ऊ नाटक गर्न चाहन्छ, प्रभुले उसलाई "उनलाई छनोट गर।" भन्नुभयो भनेर। 463 00:21:12,480 --> 00:21:15,274 म हरेक दिन ईश्वरसँग बोल्छु, र मलाई पक्का थाहा छ 464 00:21:15,358 --> 00:21:16,693 यो उसले भनेको हैन। 465 00:21:17,568 --> 00:21:18,528 ठिक छ। 466 00:21:18,611 --> 00:21:21,531 चौथो हेलिकप्टर अब भरिएको छ। 467 00:21:22,240 --> 00:21:24,200 यो नक्कली धर्मगुरुलाई मान्न छाड्दिनुस्। 468 00:21:24,283 --> 00:21:26,619 उनीहरू मानिसहरूलाई ठग्न खोजिरहेका छन्। 469 00:21:26,703 --> 00:21:28,121 म तपाईँंहरूलाई माया गर्छु। 470 00:21:29,247 --> 00:21:31,874 मलाई लाग्यो कि उनीहरू मध्ये एकले मलाई छान्नेछ 471 00:21:32,500 --> 00:21:35,086 र अब अरू कोही पनि टोली छान्ने भए, 472 00:21:35,169 --> 00:21:37,338 मलाई शायद अरू कसैले छान्नेछैन 473 00:21:37,422 --> 00:21:40,508 त्यसैले अलिकति स्कुलमा हुँदा जस्तो लागिरहेको छ 474 00:21:40,591 --> 00:21:42,719 र तपाईँँलाई टोलीमा छनोट गरिदैन। 475 00:21:42,802 --> 00:21:45,221 यो साँच्चै राम्रो अनुभव होइन। 476 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 त्यहाँ छुटेका सबैको लागि म दुखी भएँ, 477 00:21:49,767 --> 00:21:51,519 तर उनीहरूलाई छोड्न गाह्रो थियो। 478 00:21:53,855 --> 00:21:57,608 बीस्ट खेलकुद 479 00:21:57,692 --> 00:22:02,321 पूरै सम्प्रदाय लिकप्टरमा चढ्यो। 480 00:22:02,405 --> 00:22:05,575 जेरेमीले सम्पूर्ण समूहलाई भड्काइ रहेका थिए 481 00:22:06,367 --> 00:22:08,578 यहाँ आएदेखि, त्यसैले यो कुनै अचम्मको कुरा थिएन। 482 00:22:09,287 --> 00:22:10,163 तर मैले उनलाई दिन सकिन। 483 00:22:10,246 --> 00:22:11,873 साथी, त्यो मान्छे मलाई पटक्कै मन पर्दैन। 484 00:22:12,123 --> 00:22:13,207 मलाई लाग्छ यो धेरै भयो। 485 00:22:13,875 --> 00:22:18,212 ९९१, जसलाई जेरेमी "प्रचारक" को नामले चिनिन्छ। 486 00:22:20,715 --> 00:22:24,010 धेरै व्यक्तिहरूलाई आफूलाई सिक्का दिन प्रभावित गरे 487 00:22:24,093 --> 00:22:27,722 ताकि ऊ आफ्ना दुष्ट साथीहरू छान्न सकोस् र उडानमा जान सकोस्।" 488 00:22:27,805 --> 00:22:29,640 म उनीहरुलाई थहा दिन चहाँन्छु, यो साँचो हो, 489 00:22:29,724 --> 00:22:31,642 कि ९५२ तपाईँंको लागि आउँदैछ। 490 00:22:31,726 --> 00:22:34,437 र म त्यहाँ पुगेपछि, यो सुरु हुनेछ। 491 00:22:34,687 --> 00:22:35,563 बीस्ट खेलकुद 492 00:22:39,525 --> 00:22:40,693 के सबैले राम्रोसँग सुत्नुभयो? 493 00:22:40,777 --> 00:22:42,612 -सुत्यौँ -ठिक छ। 494 00:22:43,696 --> 00:22:46,407 मलाई आशा छ, किनभने अर्को खेलमा 495 00:22:46,491 --> 00:22:52,830 हामी तीनवटा हेलिकप्टर ल्याउन गइरहेका छौँ र बाँकी रहेका ३६ मध्ये १८ सिट भर्नेछौँ। 496 00:22:53,122 --> 00:22:56,000 यस खेलले ठूलो प्रभाव पार्नेछ 497 00:22:56,084 --> 00:23:00,046 तपाईँले $५,०००,०००, निजी टापु, 498 00:23:00,129 --> 00:23:02,632 र यस शो मा समावेश भएका अरू सबै कुरा जित्नु हुन्छ वा हुदैँन। 499 00:23:04,467 --> 00:23:07,053 तपाईँँ सबै तयार हुनुहुन्छ भने, तपाईँहरु केन्द्रित हुनुस्। 500 00:23:07,136 --> 00:23:09,097 अबको खेल महत्वपूर्ण छ। 501 00:23:09,180 --> 00:23:10,348 केन्द्रित हुनु भनेको के हो? 502 00:23:10,431 --> 00:23:11,974 मलाई थहा छैन त्यो के हो। 503 00:23:12,058 --> 00:23:13,142 के यो सहनशीलता मा आधारित खेल हो? 504 00:23:13,226 --> 00:23:16,562 हामी सबैलाई छजनाको समूहमा विभाजन गराउँछौं। 505 00:23:16,813 --> 00:23:21,901 यी मध्ये तीन समूहहरूले ति हेलिकप्टरहरुमा सिट पाउनेछन् र अघि बढ्नेछन्। 506 00:23:21,984 --> 00:23:25,113 र टोली चयन गर्नु अघि मैले तपाईँहरूलाई दिने एक मात्र सङ्केत रहेको छ। 507 00:23:25,696 --> 00:23:26,948 च्यान्डलर, आउ। 508 00:23:27,031 --> 00:23:32,537 तपाईँले छ जनाको टोली चयन गर्नु अघि पाउने एक मात्र सङ्केत हो… 509 00:23:33,538 --> 00:23:35,039 काँच नफुटाउनुहोस्। 510 00:23:38,084 --> 00:23:40,837 यही हो तपाईँको एकमात्र सङ्केत। टोली बनाउँदा रमाइलो गर्नुहोस्। 511 00:23:41,462 --> 00:23:43,005 के तिमीहरू पार्टनर बन्न चाहन्छौ कि के? 512 00:23:43,089 --> 00:23:44,090 तिमीहरूलाई छैटौं व्यक्ति चाहिन्छ? 513 00:23:44,173 --> 00:23:45,925 म लाग्छ कि हामीले छ जना बलिया केटीहरूको समूह बनाउनुपर्छ। 514 00:23:46,008 --> 00:23:48,177 -तिमीले त्यो काँच झर्दा देख्यौ? -देखे। 515 00:23:48,803 --> 00:23:51,013 -त्यो सजिलै फुट्यो। -हो। 516 00:23:51,264 --> 00:23:52,265 तिमीलाई के लाग्छ खेल के होला? 517 00:23:52,348 --> 00:23:53,182 काँच नफुटाऊ। 518 00:23:53,266 --> 00:23:54,809 -काँच नफुटाऊ। -त्यहि होला जस्तो छ। 519 00:23:54,892 --> 00:23:56,060 मलाई थाहा छैन हामीले यो कसैलाई फ्याँक्ने हो कि। 520 00:23:56,144 --> 00:23:57,854 -तिमीहरू के अभ्यास गर्दैछौ? -पानीको बोतल फ्याँक्ने 521 00:23:57,937 --> 00:24:00,148 हामीले एकअर्कालाई फ्याँक्नुपर्ने हो कि भनेर। 522 00:24:00,231 --> 00:24:01,399 म केवल सोचिरहेको छु, यो के हुन सक्छ? 523 00:24:01,482 --> 00:24:03,317 -कसलाई थाहा छ? -उनिहरु अहिले केही लुकाइराखेका छन् । 524 00:24:03,401 --> 00:24:05,278 अब आधा बाँकी सिटहरू सक्किन लागेका छन्। 525 00:24:05,361 --> 00:24:07,697 यी मध्ये धेरैलाई, अर्को खेल गर वा मर हो। 526 00:24:07,780 --> 00:24:10,575 यदि यहाँ सिट पाएनन् भने तिनीहरूको सम्भावना कम हुनेछ। 527 00:24:10,658 --> 00:24:12,743 हामीले एकअर्कालाई चयन गर्यौं किनभने हामी बाहिरियाहरू थियौं। 528 00:24:12,827 --> 00:24:14,203 केटि, हामीले यो पक्का गर्यौं। 529 00:24:14,287 --> 00:24:15,454 -जाऔं, साथीहरू। -जाऔं। 530 00:24:15,538 --> 00:24:16,539 -हेलिकप्टर ६! -हेलिकप्टर ६! 531 00:24:17,707 --> 00:24:18,875 ल, सबैजना, 532 00:24:18,958 --> 00:24:21,169 म तपाईँहरू आफ्नो टोलीसँग लाइनमा बसेको चहाँन्छु। 533 00:24:22,545 --> 00:24:24,338 यो खेल ब्यालेन्सको बारेमा छ 534 00:24:24,422 --> 00:24:27,133 र टोलीमा मिलेर काम गर्ने तपाईँको क्षमता। 535 00:24:27,258 --> 00:24:29,343 प्रत्येक लाइनको अगाडि रहेको व्यक्तिलाई 536 00:24:29,427 --> 00:24:31,888 एक अत्यन्त नाजुक काँचको बल दिइनेछ, 537 00:24:31,971 --> 00:24:33,764 र यसलाई सन्तुलनमा राख्नको लागि एउटा सानो लठ्ठी। 538 00:24:33,848 --> 00:24:37,393 तपाईँको लक्ष्य भनेको बललाई लाइनको अन्त्यसम्म पुर्याउनु हो 539 00:24:37,476 --> 00:24:39,395 नछोइ र नखसाइ 540 00:24:39,478 --> 00:24:41,314 -तिमी बाहिरिन्छौ। -हावाले गर्दा मुश्किल बन्दैछ। 541 00:24:41,397 --> 00:24:43,608 तर, यदि सबैजना यो खेलमा नराम्रो भए 542 00:24:43,691 --> 00:24:45,193 र आफ्नो काँचको बल फुटाउँछन् भने, 543 00:24:45,276 --> 00:24:47,945 ब्यालेन्स गरेका अन्तिम तीन टोलीहरू अगाडि बढ्नेछन्। 544 00:24:48,070 --> 00:24:50,031 तिमीहरू सबै तयार छौ? 545 00:24:50,114 --> 00:24:50,990 -छौँ! -छौँ! 546 00:24:51,073 --> 00:24:54,619 तीन, दुई, एक 547 00:24:54,702 --> 00:24:55,912 सुरु! 548 00:25:01,959 --> 00:25:04,045 रातो बल मृत्यु हो। 549 00:25:04,128 --> 00:25:07,131 यदि यो फुट्यो भने, तिम्रो मौका पनि सकिन्छ। 550 00:25:07,215 --> 00:25:09,133 ओ, ला! 551 00:25:09,217 --> 00:25:11,135 ए, तिमी धेरै माथि गयौ। 552 00:25:11,844 --> 00:25:13,221 सम्हाल… 553 00:25:13,471 --> 00:25:14,805 बिस्तारै, बिस्तारै, पहिले, 554 00:25:14,889 --> 00:25:16,182 -पहिले आफ्नो सन्तुलन सम्हाल। -सन्तुलन सम्हाल। 555 00:25:18,267 --> 00:25:19,685 -बाहिरियौँ। -बाहिर भयौं। 556 00:25:19,769 --> 00:25:21,187 -हामी बाहिर भयौं। -एउटा बाहिरियो! 557 00:25:22,897 --> 00:25:24,357 टाउको प्रयोग नगर, पछाडि राख। 558 00:25:24,440 --> 00:25:26,108 यो त मैले सोचेको भन्दा धेरै गाह्रो रहेछ। 559 00:25:26,192 --> 00:25:27,568 -समात! -हो। 560 00:25:27,652 --> 00:25:30,071 ए, ए, ए। आरामले। 561 00:25:30,780 --> 00:25:32,031 चाँडै छोड। 562 00:25:32,490 --> 00:25:34,158 चाँडै छोड। 563 00:25:34,242 --> 00:25:37,036 तिमीले सक्छौ। 564 00:25:37,662 --> 00:25:40,081 अरे, त्यो हावा! 565 00:25:40,164 --> 00:25:42,166 -नाई। -तल! 566 00:25:42,250 --> 00:25:43,209 -तिम्रो हात। -तल। 567 00:25:43,292 --> 00:25:44,126 तिम्रो हात। 568 00:25:44,585 --> 00:25:46,337 -ओहो, नाई। -ठिक छ। 569 00:25:46,420 --> 00:25:47,672 -ठीक छ। -ठीक छ। 570 00:25:47,755 --> 00:25:49,507 काँचको बल झर्नबाट रोक्नु 571 00:25:49,590 --> 00:25:50,716 धेरै कठिन थियो 572 00:25:50,800 --> 00:25:52,176 -उनीहरुले सोचे भन्दा। -म सक्छु। 573 00:25:52,260 --> 00:25:56,222 खेलाडीहरूले बुझे कि शायद अरू राम्रो तरिका छ। 574 00:25:56,305 --> 00:25:58,474 अरू टोलीलाई पहिलो पास गर्न देऊ। 575 00:25:58,557 --> 00:26:00,935 आफ्ना टोलीका साथीहरुलाई बल पास गर्न छोडेर। 576 00:26:01,018 --> 00:26:01,852 अरूलाई पास गर्न देऊ। 577 00:26:01,936 --> 00:26:02,812 -हो। -ठिक छ। 578 00:26:02,895 --> 00:26:04,772 -तिनीहरूले प्रतीक्षा गर्न थाले। -अर्को एउटा। 579 00:26:04,855 --> 00:26:10,027 आफ्नो आत्म-विश्वासमा जोखिममा उठाउँदै र अरूको असफलतामा निर्भर हुँदै। 580 00:26:10,111 --> 00:26:11,153 -उनीहरूले खसाल्नेछन्। -जाऊ… 581 00:26:11,237 --> 00:26:12,196 हो, उनीहरूले खसाल्नेछन्। 582 00:26:12,280 --> 00:26:13,406 -शान्त रह। -पास नगर। 583 00:26:13,489 --> 00:26:14,615 -पास नगर। नगर। -नगर। 584 00:26:14,699 --> 00:26:16,784 प्लिज, प्लिज प्रभु, प्लिज प्रभु। 585 00:26:16,867 --> 00:26:18,160 -प्लिज… -तिमीले ठीक गर्दैछौ। 586 00:26:18,244 --> 00:26:19,745 पक्डिराख… 587 00:26:19,829 --> 00:26:21,622 प्लिज प्रभु… 588 00:26:21,706 --> 00:26:22,707 तिमीले ठीक गर्दैछौ। 589 00:26:22,790 --> 00:26:24,542 पहिलो व्यक्तिले पास गरेपछि मलाई भन। 590 00:26:24,625 --> 00:26:26,043 -अरू कसैले गरेका छैनन्। -पास गरौं त? 591 00:26:26,127 --> 00:26:27,211 सबै हामीलाई पर्खिरहेका छन् जस्तो छ। 592 00:26:27,295 --> 00:26:29,964 अझै चार टोली छन्, तर हेलिकप्टर तीनवटा मात्र छन्। 593 00:26:30,047 --> 00:26:31,549 ठिक छ, म तिमीसँग आउँछु। 594 00:26:31,632 --> 00:26:32,925 ८६६ ले ४५९ लाई पास गर्दैछ। 595 00:26:33,009 --> 00:26:36,095 म चाहन्न कि यो टापुमा १८ जना कम मानिसहरू हुन्। 596 00:26:36,178 --> 00:26:39,765 म तिमीलाई विश्वास गर्छु। 597 00:26:41,684 --> 00:26:42,768 ल, एउटा पास भयो। 598 00:26:42,852 --> 00:26:44,729 पास भयो, उनीहरूले गर्दैछन्। 599 00:26:44,812 --> 00:26:45,855 उनीहरूले गरिरहेका छन्। 600 00:26:46,814 --> 00:26:48,691 ध्यान दिनुहोस्। हो! 601 00:26:49,400 --> 00:26:51,319 ल, हेलिकप्टरमा आफ्नो स्थान सुरक्षित गर। 602 00:26:51,402 --> 00:26:53,279 हेलिकप्टरमा आफ्नो स्थान सुरक्षित गर! 603 00:26:54,989 --> 00:26:56,240 ठिकै छ। 604 00:27:00,119 --> 00:27:01,996 -ठिकै छ। -ठिकै छ। 605 00:27:02,371 --> 00:27:04,081 -ठिकै छ। -मलाई माफ गर। 606 00:27:04,165 --> 00:27:05,624 -मलाई माफ गर। -ठिकै छ। 607 00:27:05,708 --> 00:27:06,917 -मलाई थाहा छ। ठिक छ। -ल। 608 00:27:07,001 --> 00:27:08,210 आशा नगुमाउ। 609 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 -हार नमान। -आशा नगुमाउ। 610 00:27:09,962 --> 00:27:12,089 -जेनिफर, आशा नगुमाउ, प्रिय। -मलाई माफ गर। 611 00:27:12,173 --> 00:27:13,299 -नगर.. -म माफी माग्छु। 612 00:27:13,382 --> 00:27:17,303 हो! हे भगवान। 613 00:27:18,846 --> 00:27:19,847 -मलाई थाहा थियो। -म पास गर सोच्दै थिए। 614 00:27:19,930 --> 00:27:21,098 -मलाई थाहा थियो कसैले सक्छ भनेर। -पास गर, यार। 615 00:27:21,182 --> 00:27:22,350 मलाई पास गर। 616 00:27:22,433 --> 00:27:24,727 -हामी ठीक छौं! -हो! 617 00:27:26,896 --> 00:27:28,439 यी तीन टोलीहरू.. 618 00:27:29,023 --> 00:27:30,858 टापु तिर अघि बढ्दैछन्! 619 00:27:30,941 --> 00:27:34,195 हो! जाऔं! 620 00:27:34,278 --> 00:27:36,322 म अहिले धेरै भावुक छु। 621 00:27:36,864 --> 00:27:39,492 म मेरो टोलीसँग सुरुदेखि नै संगै छु, 622 00:27:39,575 --> 00:27:43,204 र म आफैंलाई सम्झाइरहेथेँ कि यी मानिसहरू मेरो लागि छन्, 623 00:27:43,287 --> 00:27:46,123 र मैले गर्नु पर्ने सबैकुरा गर्नुपर्छ ताकि उनीहरू अघि बढ्न सकून्। 624 00:27:46,207 --> 00:27:49,794 यी मध्ये धेरैजसो अनुहारहरू नयाँ छन् जसलाई मैले पाँच… 625 00:27:49,877 --> 00:27:51,504 -होइन, ३० मिनेट अगाडि भेटे। -हो। 626 00:27:51,587 --> 00:27:54,048 उनीहरूले मलाई चिनेका थिएनन्, तर उनीहरूले मलाई विश्वास गरे। 627 00:27:54,131 --> 00:27:55,257 -म धेरै खुसी छु। -हामी तिमीलाई माया गर्छौं, ब्रेनन। 628 00:27:55,341 --> 00:27:56,884 म पनि तिमीहरूलाई माया गर्छु, धन्यवाद। 629 00:27:56,967 --> 00:27:57,927 म यसको लागि योग्य छु। 630 00:27:58,010 --> 00:28:00,304 मलाई लाग्छ मैले परिश्रम गरेको छु, त्यो चाँहि म भन्न सक्छु। 631 00:28:00,388 --> 00:28:01,222 तर यी साथीहरूले पनि गरेका छन्, 632 00:28:01,305 --> 00:28:03,349 किनकि उनीहरूले मलाई यहाँसम्म ल्याए, सायद। 633 00:28:03,432 --> 00:28:05,059 उनीहरूले मलाई यहाँसम्म ल्याए। हामी सबै त्यहाँ हुनेछौं। 634 00:28:05,142 --> 00:28:06,435 बधाई छ। 635 00:28:06,811 --> 00:28:07,895 जाऔं। 636 00:28:14,693 --> 00:28:16,654 अब केवल तीनवटा हेलिकप्टर बाँकी छन्, 637 00:28:16,737 --> 00:28:20,950 र बाँकी ८६ खेलाडीहरूका लागि केवल १८ सीटहरू छन्। 638 00:28:21,033 --> 00:28:23,035 अर्को खेलका नियम बताउनु अघि, 639 00:28:23,119 --> 00:28:25,204 तपाईँहरू सबैले आँखा बन्द गर्नुहोस्। 640 00:28:26,288 --> 00:28:28,332 यस खेलमा, तपाईँले एक मिनेट समय पाउनु हुनेछ 641 00:28:28,416 --> 00:28:31,752 यो रेखा पार गरेर भित्रको घेरामा प्रवेश गर्ने निर्णय गर्न। 642 00:28:31,836 --> 00:28:33,963 यदि एकभन्दा धेरै खेलाडीले रेखा पार गरे भने, 643 00:28:34,046 --> 00:28:37,007 घेरामा प्रवेश गर्ने सबै खेलाडीहरू खेलबाट बाहिर हुनेछन््। 644 00:28:37,091 --> 00:28:41,512 तर यदि केवल एक जना मात्र अगाडि बढ्यो भने, उसले टापुको टिकट जित्नेछ। 645 00:28:41,595 --> 00:28:43,597 ६०-सेकेन्डको समय सुरु गर। 646 00:28:43,681 --> 00:28:44,932 यो अब सुरु भएको छ। 647 00:28:45,015 --> 00:28:46,142 तिमी जे भन्न चाहन्छौ भन्न सक्छौ। 648 00:28:46,225 --> 00:28:47,268 म छिरे! 649 00:28:47,351 --> 00:28:49,645 तिमीले अगाडि बढे भनेर ढाँट्न पनि सक्छौ। 650 00:28:49,728 --> 00:28:51,355 -म वास्तवमा छिरेको छैन। -मलाई थाहा छ। म छैन। 651 00:28:51,439 --> 00:28:52,273 म छिरे! 652 00:28:52,356 --> 00:28:53,441 -म झुट बोल्न जाँदैछु। -म छिरे! 653 00:28:53,524 --> 00:28:54,942 म छिरे! 654 00:28:55,025 --> 00:28:56,610 र तपाईँलाई झुटो भनिएको हुन सक्छ, 655 00:28:56,694 --> 00:28:58,446 वा हैन, यही खेल हो। 656 00:28:58,529 --> 00:29:00,573 -को छिर्यो? "म" भन। -म। 657 00:29:00,656 --> 00:29:01,824 -म। -म। 658 00:29:01,907 --> 00:29:02,992 म एक सय प्रतिशत जान्छु, 659 00:29:03,075 --> 00:29:05,870 त्यसैले यदि तिमी बाहिरिन चाहँदैनौं भने, म पनि जान्न होला। 660 00:29:05,953 --> 00:29:07,163 पाँच! 661 00:29:07,246 --> 00:29:08,122 चार! 662 00:29:08,205 --> 00:29:09,415 तीन! 663 00:29:09,498 --> 00:29:10,624 दुई! 664 00:29:10,708 --> 00:29:12,126 एक! शून्य! 665 00:29:12,209 --> 00:29:13,836 आफ्नो पट्टि हटाउनुहोस्। 666 00:29:13,919 --> 00:29:16,755 ४६७ अघि बढे। 667 00:29:16,839 --> 00:29:17,756 तर… 668 00:29:18,716 --> 00:29:20,676 १७६ पनि अघि बढे, 669 00:29:20,759 --> 00:29:22,178 जसको अर्थ, दुईभन्दा बढी भए। 670 00:29:22,261 --> 00:29:23,429 यसको अर्थ, तिमी दुईजना बाहिर भयौ। 671 00:29:23,512 --> 00:29:24,930 बाँकी सबैजना जो अघि बढेन, 672 00:29:25,014 --> 00:29:26,724 त्यो टापुको एक कदम नजिक पुगे। 673 00:29:26,807 --> 00:29:29,226 हामी यसलाई फेरि गर्नेछौँ। पट्टी लगाउनुहोस्। 674 00:29:29,310 --> 00:29:30,478 तिमीहरू त झुटा रहेछौ। 675 00:29:30,561 --> 00:29:33,147 कम्तिमा पाँच जनाले भनेको थिए कि उनीहरू छिरे, 676 00:29:33,230 --> 00:29:34,440 तर दुई जना मात्र बाहिर भए। 677 00:29:34,523 --> 00:29:36,609 ६१६ अघि बढ्दैछ! 678 00:29:36,692 --> 00:29:38,152 दिमाखको खेल सुरु भयो। 679 00:29:38,235 --> 00:29:39,403 के उनीहरू फेरि झुट बोल्दैछन्? 680 00:29:39,487 --> 00:29:41,322 ६०-सेकेन्डको समय सुरु गर! 681 00:29:41,405 --> 00:29:42,406 ४४१ उफ्रिदैछ। 682 00:29:42,490 --> 00:29:46,619 -४४१ रोक! -हामी दुवै घर जाउँला, मलाई वास्ता छैन! 683 00:29:46,702 --> 00:29:47,870 यो राउन्ड बढी उत्तेजक छ। 684 00:29:47,953 --> 00:29:49,538 अरू कोही अघि नबढ! 685 00:29:49,622 --> 00:29:51,165 उनी छिरिन्। 686 00:29:51,248 --> 00:29:52,166 म गए! 687 00:29:52,249 --> 00:29:54,168 पन्ध्र सेकेन्ड बाँकी छ अगाडि बढ्नको लागि। 688 00:29:54,251 --> 00:29:55,753 सायद उनीहरू ढाट्दैछन्। 689 00:29:55,836 --> 00:29:57,630 ६१६ अघि बढिन्। 690 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 तर हो त? के उनी झुट बोल्दैछिन्? 691 00:30:00,049 --> 00:30:02,426 तीन, दुई, एक। 692 00:30:02,927 --> 00:30:04,512 समय शून्यमा पुगेको छ। 693 00:30:04,595 --> 00:30:06,305 तपाईँहरूले आफ्नो पट्टी हटाउन सक्नुहुन्छ। 694 00:30:06,388 --> 00:30:10,059 -६१६ मात्रै अगाडि बढेकी थिइन्। -अहा! 695 00:30:10,142 --> 00:30:11,769 यो दुई राउन्ड मात्र चल्यो। 696 00:30:11,852 --> 00:30:15,856 यो रह्यो तिम्रो टापुको टिकट र मेरो खल्तीमा अरू पाँचवटा छन्। 697 00:30:15,940 --> 00:30:17,399 कसले टिकट पाउँनेछ? 698 00:30:17,483 --> 00:30:19,652 ३३९, त्यो मेरो साथी हो। 699 00:30:20,277 --> 00:30:21,111 यहाँ छ तिम्रो टिकट। 700 00:30:21,195 --> 00:30:22,863 ३६१, अघि बढ र आऊ। 701 00:30:22,947 --> 00:30:24,532 उसले तिम्रो नम्बर भन्दा कस्तो महसुस भयो? 702 00:30:24,615 --> 00:30:26,283 त्यो साँच्चै अद्भुत थियो। हे, भगवान। 703 00:30:26,367 --> 00:30:29,119 म ५३६ लाई पनि यहाँ अगाडि बोलाउन चाहन्छु। 704 00:30:29,203 --> 00:30:31,413 मैले उनलाई वचनको मतलब के हो भनेर भनेको थिएँ। 705 00:30:31,497 --> 00:30:32,748 म्याथ्यु। 706 00:30:32,831 --> 00:30:35,209 ८०३, टप ६० मा स्वागत छ। 707 00:30:35,292 --> 00:30:36,710 र अन्तिम व्यक्ति… 708 00:30:36,794 --> 00:30:38,254 ८८६, यहाँ आउ। 709 00:30:38,337 --> 00:30:39,296 यहाँ छ तिम्रो टिकट। 710 00:30:39,380 --> 00:30:41,048 धन्यवाद। 711 00:30:41,131 --> 00:30:42,341 मैले यहाँ धेरै कुरा झेलेको छु। 712 00:30:42,424 --> 00:30:47,221 र म सबैलाई वाचा गर्छु, जसले तिमीलाई धोका दिए, उनीहरू यो खेल जित्ने छैनन्। 713 00:30:47,304 --> 00:30:48,722 जेरेमी, म तिमीलाई साइटमा भेट्नेछु। 714 00:30:48,806 --> 00:30:51,850 अब मात्र दुईवटा हेलिकप्टर बाँकी छन् र १२ सिट बाँकी छन्। 715 00:30:51,934 --> 00:30:56,355 यहाँ देखिएका ६६ जना घर खाली हात जान सक्छन्। 716 00:31:01,485 --> 00:31:03,320 हाम्रो ट्रपिकल स्वर्गमा भ्रमण बीस्ट टापु 717 00:31:05,823 --> 00:31:11,495 तपाईँहरू ७८ जना मात्र बाँकी हुनुहुन्छ, तर टापुको १२ वटा मात्र टिकट बाँकी छन्। 718 00:31:14,582 --> 00:31:17,793 मलाई थहा छ, धेरैलाई चिन्ता हुन थालेको छ, 719 00:31:18,544 --> 00:31:23,007 कि तपाईँहरू यो प्रतिस्पर्धाबाट केहि पनि नलिई घर जानु हुनेछ। 720 00:31:23,799 --> 00:31:28,137 ५० लाख डलरको पुरस्कारको लागि प्रतिस्पर्धा गर्न चाहनुहुन्छ भने 721 00:31:28,220 --> 00:31:31,724 तपाईँको बायाँपट्टि रहेको टावरमा चढेर अगाडि बढ्न सक्नुहुन्छ। 722 00:31:31,807 --> 00:31:34,310 तर यदि प्रतिस्पर्धामा रहन चहानुहुन्न 723 00:31:34,393 --> 00:31:36,895 र नगद पैसा लिएर घर जान चाहनुहुन्छ भने, 724 00:31:36,979 --> 00:31:38,772 तपाईँ आफै बाहिरिन सक्नुहुन्छ 725 00:31:38,856 --> 00:31:44,320 र २ लाख ५० हजार डलर यो निर्णय लिनेहरू बीच बाँड्न सक्नुहुन्छ। 726 00:31:44,403 --> 00:31:46,280 केही मिनेट समय लिएर निर्णय गर्नुहोस्। 727 00:31:49,742 --> 00:31:51,410 हेर्नुहोस्, म यहाँबाट खाली हात जान चाहन्न। 728 00:31:51,493 --> 00:31:52,411 घरमा मेरो बच्चा छ। 729 00:31:52,494 --> 00:31:53,996 आमा केहि लिएर आउँदै छिन्, सानी छोरी। 730 00:31:54,079 --> 00:31:56,332 तपाईँ दुईजना पहिलो हो जसले पैसा रोज्नुभयो। 731 00:31:56,415 --> 00:31:59,043 अहिलेको लागि, तपाईँहरू प्रत्येकले १२५ हजार पाउनु भएको छ। 732 00:32:00,628 --> 00:32:01,754 अझै एक जना हुनुहुन्छ जस्तो छ। 733 00:32:01,837 --> 00:32:03,797 होइन! म तिमीलाई माया गर्छु। 734 00:32:04,465 --> 00:32:05,549 अझै हुनुहुन्छ। 735 00:32:05,633 --> 00:32:07,134 के छ? 736 00:32:07,217 --> 00:32:11,305 अहिलेसम्म, नौजनाले घूस स्वीकारेर आफूलाई बाहिर गर्न निर्णय गरेका छन्। 737 00:32:11,388 --> 00:32:15,601 जसको अर्थ यदि अरू कोही सामेल भएन भने प्रत्येकले २७,००० डलर जित्नेछन्। 738 00:32:15,684 --> 00:32:18,312 यदि तिमीले यो अन्तिम खेल हो 739 00:32:18,395 --> 00:32:19,938 -वा यसपछि अझै एक खेल छ भन्देउ। -हो। 740 00:32:20,022 --> 00:32:20,856 यसले मलाई निर्णय गर्न मद्दत गर्ने 741 00:32:20,939 --> 00:32:23,359 -१२ सिट बाँकी छन्। -धन्यवाद। 742 00:32:23,442 --> 00:32:26,820 म कुकुर उद्धार अभियानमा जानु पर्छ, त्यसैले मलाई थाहा छैन कि म कडा जानु पर्छ, 743 00:32:26,904 --> 00:32:29,031 वा जे छ त्यो लिएर घर फर्कनु उचित हुन्छ। 744 00:32:29,114 --> 00:32:31,408 सबैजना अन्तिम क्षणसम्म पर्खने छन्। 745 00:32:31,492 --> 00:32:35,579 उनी सही थिइन्। धेरैजनाले अन्तिम क्षणसम्म कुरेर निर्णय गरे। 746 00:32:37,206 --> 00:32:38,957 निर्णय लिनुहोस्। छान्नुहोस्! 747 00:32:39,541 --> 00:32:40,542 सकियो। 748 00:32:40,626 --> 00:32:44,630 पहिलो एपिसोडमा, तपाईँहरू सबैले १००,००० डलर अस्वीकार गरी खेल्नुभएको थियो। 749 00:32:44,713 --> 00:32:47,800 र अहिले १८ जनाले पैसा रोजे। 750 00:32:47,883 --> 00:32:52,888 जसको अर्थ तपाईँहरू प्रत्येकले १३,८०० र केही डलर पाउँदै हुनुहुन्छ। 751 00:32:52,971 --> 00:32:55,683 र यो एपिसोडमा पुन: सीमित समयका लागि, 752 00:32:55,766 --> 00:33:00,396 घरमा हेर्दै गर्नुहुने एकजनाले २५०,००० डलर जित्ने मौका पाउनेछन्, 753 00:33:00,479 --> 00:33:02,231 मनिलायन बीस्ट खेलकुद गिभअवेमा 754 00:33:03,440 --> 00:33:05,025 मनिलायन 755 00:33:05,109 --> 00:33:06,902 यो क्यूआर कोड स्क्यान गर्नुहोस्। यहाँ थिच्नुहिस्। 756 00:33:06,985 --> 00:33:08,195 तपाईँहरूलाई मनिलायन कस्तो लाग्यो? 757 00:33:13,367 --> 00:33:15,369 अर्को खेल एकदमै सरल छ। 758 00:33:15,452 --> 00:33:17,663 प्रत्येक प्रतियोगीलाई एउटा रातो बल दिइनेछ। 759 00:33:17,746 --> 00:33:19,289 उनीहरूले त्यसलाई फाल्नुपर्नेछ। 760 00:33:20,916 --> 00:33:22,209 त्यो फाल्ने तरिका राम्रो थिएन। 761 00:33:22,292 --> 00:33:25,129 सबै प्रतियोगीले आफ्नो रातो बल फालिसकेपछि, 762 00:33:25,212 --> 00:33:29,466 सुनको ब्रिफकेसको सबैभन्दा नजिक भएको बल जित्नेछ र हेलिकप्टरको टिकट पाउनेछ 763 00:33:29,550 --> 00:33:32,219 र पाँच जना अरूलाई आफू संगै लैजान छनोट गर्नेछ। 764 00:33:32,302 --> 00:33:33,512 तयार भएपछि फाल्नुहोला। 765 00:33:37,975 --> 00:33:39,727 अह, त्यो नराम्रो सट थियो। 766 00:33:39,810 --> 00:33:40,728 अर्को। 767 00:33:45,858 --> 00:33:47,651 ठिकै छ। यसपटक राम्रै भयो। 768 00:33:47,735 --> 00:33:50,320 ३० मिनेटसम्म, प्रतियोगीहरूले आफूले 769 00:33:50,404 --> 00:33:52,030 सुनको टिकट जित्न भरपूर प्रयास गरे। 770 00:33:52,114 --> 00:33:53,490 तिमी सक्छौ! 771 00:33:55,826 --> 00:33:58,412 हे भगवान। ओहो… 772 00:33:58,495 --> 00:33:59,747 रोक। 773 00:33:59,830 --> 00:34:01,832 अहिलेसम्मको सबैभन्दा नजिकको बल त्यो हो। 774 00:34:01,915 --> 00:34:04,209 तिमी पहिलो स्थानमा छौ! 775 00:34:04,293 --> 00:34:05,753 अधिकांश प्रतियोगी गइसकेका छन्। 776 00:34:05,836 --> 00:34:06,920 म धेरै उत्साहित छु। 777 00:34:07,004 --> 00:34:10,757 म दुई बच्चाकी एकल आमा हुँ, त्यसैले म भावुक हुँदैछु, तर… 778 00:34:10,841 --> 00:34:11,884 ५६१ मरिस्सा एकल आमा 779 00:34:11,967 --> 00:34:13,385 आशा छ मेरो बल नजिककै रहोस्। 780 00:34:13,469 --> 00:34:17,598 खेलाडीले एक पछि अर्को ५६१ लाई पार गर्न प्रयास गरे, तर सकेनन्।" 781 00:34:18,181 --> 00:34:19,600 म हेर्न सक्दिन। 782 00:34:19,683 --> 00:34:21,310 र यस्तो देखिन्छ कि जित उनको भयो। 783 00:34:21,393 --> 00:34:22,936 अब केही बल मात्र बाँकी छन्। 784 00:34:23,020 --> 00:34:24,563 अब प्रतियोगीहरू विश्वस्त छन् कि 785 00:34:24,646 --> 00:34:27,232 आफ्नो बलमा कम हावा भएर फाल्नु सही रणनीति हो। 786 00:34:28,859 --> 00:34:30,402 यो उनको लागि लागू भएन। 787 00:34:30,485 --> 00:34:31,987 उनी पनि बललाई थिच्दैछिन्। 788 00:34:33,405 --> 00:34:36,074 ए, पर्खनुस्। 789 00:34:36,158 --> 00:34:37,618 ए, तिमी पहिलोमा छौ! 790 00:34:37,701 --> 00:34:39,161 तिमी पहिलोमा छौ। 791 00:34:39,244 --> 00:34:40,579 -जुली नजिक छिन्। -उनी नजिक छिन्? 792 00:34:40,661 --> 00:34:42,706 -हो। -म धेरै उत्साहित हुन चाहन्न। 793 00:34:42,790 --> 00:34:43,956 तिमी के भन्न खोज्दैछौ, तिमी पहिलो स्थानमा छौ? 794 00:34:44,041 --> 00:34:45,626 अब नौ जना बाँकी छन्, र तिमी अग्रता मा छौ। 795 00:34:45,708 --> 00:34:47,460 त्यो धेरै इन्च पर छ। 796 00:34:49,087 --> 00:34:49,922 छेउमा नै छैन। 797 00:34:51,422 --> 00:34:52,882 ल, अन्तिम सट्। 798 00:34:52,966 --> 00:34:55,427 ब्रिफकेसलाई राम्रोसँग हान्नु। त्यसभित्रै हाल्नु। 799 00:35:01,391 --> 00:35:04,061 -मैले धेरै पर फालिदिएँ। -सबैले हानिसके 800 00:35:04,144 --> 00:35:09,149 र स्पष्ट रूपमा सबैभन्दा नजिकको बल यही हो। 801 00:35:09,233 --> 00:35:10,442 ६९६। 802 00:35:12,319 --> 00:35:13,320 यो अविश्वसनीय छ। 803 00:35:13,987 --> 00:35:15,989 यो सपना जस्तो लाग्छ, साँच्चै। 804 00:35:16,073 --> 00:35:17,241 हेलिप्याडतिर आऊ 805 00:35:17,324 --> 00:35:19,076 किनभने तिमी पाँच जना अरूलाई छनोट गर्दैछौ। 806 00:35:19,701 --> 00:35:25,833 तिमीले २५०,००० डलरको एक हिस्सा अस्वीकार गर्यौ, र त्यो जोखिम सफल भयो। 807 00:35:25,916 --> 00:35:29,503 तिम्रो यस हेलिकप्टरमा एउटा सिट सुरक्षित छ र पाँच जना अरूलाई सिट दिन सक्छौ। 808 00:35:29,586 --> 00:35:32,089 मैले सिट दिने पहिलो व्यक्ति हो, यस्सी। 809 00:35:32,172 --> 00:35:34,341 -यो पक्कै पनि एउटा संकेत हो। -९४७। 810 00:35:34,925 --> 00:35:37,970 र यो अर्को व्यक्तिले पनि मलाई उनीहरूको साथीहरुमा समावेश गर्यो। 811 00:35:38,053 --> 00:35:39,805 स्टिच, ६२६। 812 00:35:42,432 --> 00:35:44,393 अर्को नाम हो, ४५७। 813 00:35:44,476 --> 00:35:45,894 -४५७। -हो। 814 00:35:47,104 --> 00:35:48,063 एस्टेबान। 815 00:35:48,146 --> 00:35:52,150 नमस्ते। तिमीले सिट पायौ। 816 00:35:52,234 --> 00:35:54,570 र मेरो अर्को साथी, ६३१। 817 00:35:54,653 --> 00:35:56,029 के'नोहा। 818 00:35:56,113 --> 00:35:57,739 यी सबै केटीहरू सधैं मेरो साथमा रहे। 819 00:35:57,823 --> 00:36:01,034 अन्तिममा जसलाई तिमी चयन गर्दैछौ ऊ अहिले पक्कै तनावमा छन्। 820 00:36:01,118 --> 00:36:03,203 यो कठिन छ। मेरो दिमागमा दुई जना छन्। 821 00:36:03,287 --> 00:36:04,830 तिनीहरूमध्ये एकजना मात्र जान सक्छ। 822 00:36:04,913 --> 00:36:07,165 ५६१, ५४५। 823 00:36:07,249 --> 00:36:08,500 वा अरू कोही? 824 00:36:10,586 --> 00:36:12,045 -५४५। -माफ गर। 825 00:36:12,129 --> 00:36:13,130 -नाई। -ठिक छ। 826 00:36:15,132 --> 00:36:18,260 -ओ, रेबेका। -र यससँगै, हेलिकप्टर पनि भरियो। 827 00:36:18,343 --> 00:36:20,262 -टापु। -टापु। 828 00:36:20,345 --> 00:36:22,723 -तिमीलाई कस्तो लागिरहेको छ? -म ठिक छु। 829 00:36:22,806 --> 00:36:27,477 मन खराब बनाउन चाहन्न, तर ५४५ संगै हेलिकप्टरमा गएकोले… 830 00:36:27,561 --> 00:36:30,314 -तिमीलाई कस्तो अनुभव भयो? -यो दुःखको कुरा हो। 831 00:36:30,397 --> 00:36:31,732 -म दुःखी छु। -माफ गर। 832 00:36:31,815 --> 00:36:33,609 तर मसँग अझै एउटा मौका बाँकी छ, त्यसैले ठीकै छ। 833 00:36:33,692 --> 00:36:35,861 तिमीसँग अर्को मौका छ। म तिम्रो लागि सफलताको कामना गर्छु। 834 00:36:35,944 --> 00:36:37,029 धन्यवाद। 835 00:36:37,112 --> 00:36:38,488 बाइ। 836 00:36:43,660 --> 00:36:47,706 अन्तिम खेलको लागि तयार हो? 837 00:36:47,789 --> 00:36:51,960 आफ्नो अगाडि हेर्नुस्, त्यहाँ नौवटा प्लेटफर्म देख्न सक्नुहुन्छ। 838 00:36:52,044 --> 00:36:56,590 तपाईँँहरू छ जनाको समूहमा बाँडिनुस् र प्लेटफर्ममा उभिनुहोस्। 839 00:36:56,673 --> 00:36:57,799 अहिले यत्ति मात्र बताउँदैछु। 840 00:36:59,009 --> 00:37:00,427 तपाईँँहरू आफ्नो टोली कसरी चयन गर्दै हुनुहुन्छ? 841 00:37:00,510 --> 00:37:01,553 हामी सबै एउटै कोठामा थियौं। 842 00:37:01,637 --> 00:37:02,930 उनी बस यहाँ आए। 843 00:37:03,013 --> 00:37:04,348 त्यसो भए तपाईँँहरू सबै साथी हो, 844 00:37:04,431 --> 00:37:06,099 -र तपाईँहरूले उनलाई अपनाउनु भयो? -हो। 845 00:37:06,183 --> 00:37:07,893 -यो तिम्रो टोली हो? -हो। 846 00:37:07,976 --> 00:37:08,977 -हो, यार। -ठिकै छ। 847 00:37:09,061 --> 00:37:11,313 मैले भन्न सक्ने एउटै कुरा के हो भने, यदि आत्म-त्याग चाहियो भने, 848 00:37:11,396 --> 00:37:12,898 म गर्दिनेछु। 849 00:37:12,981 --> 00:37:14,232 -नाई, तिमी यो गर्दैनौ। -गर्छु। 850 00:37:14,316 --> 00:37:16,360 त्यसो भए तिमीले यी मानिसहरूसँग हेलिकप्टरमा जान चाहन्छौ? 851 00:37:16,443 --> 00:37:17,319 -हो। -हो। 852 00:37:17,402 --> 00:37:18,278 -हो। -एक सय प्रतिशत। 853 00:37:18,362 --> 00:37:20,530 हामी सँगै रहनेछौं किनकि छवटा सिट मात्र छन्। 854 00:37:20,614 --> 00:37:23,617 किनभने त्यहाँ ६ वटा मात्र सिट छ र उनीहरु ६ जना को टोलीमा छन्। 855 00:37:23,700 --> 00:37:26,328 तिनीहरूले हेलिकप्टरमा जान चाहेका व्यक्तिहरूको टोली छनोट गरे। 856 00:37:26,411 --> 00:37:29,081 तर उनीहरूले चाँडै थाहा पाउनेछन्, यो सम्भव छैन। 857 00:37:29,164 --> 00:37:31,833 ठिक छ। तपाईँहरूले प्लेटफर्म छान्नु भएको छ। 858 00:37:34,753 --> 00:37:36,546 खेलको नियमहरु सरल छन्। 859 00:37:37,506 --> 00:37:40,175 अहिले सबैलाई एउटा सिक्का दिइएको छ। 860 00:37:40,258 --> 00:37:45,305 त्यो सिक्का प्रयोग गरेर, प्रत्येक प्लेटफर्मले एक खेलाडी चयन गर्नेछ। 861 00:37:46,431 --> 00:37:49,935 प्रत्येक प्लेटफर्मबाट पहिला छ जना खेलाडी जसले सबै सिक्काहरू संकलन गरेर 862 00:37:50,018 --> 00:37:53,063 बाहिर निस्कन्छ, उनीहरुले हेलिकप्टरको टिकट पाउनेछन्। 863 00:37:53,146 --> 00:37:56,984 र यदि तपाईँ सबै छवटा सिक्काबिना बाहिर आउनु भयो भने, तपाईँ बाहिरिनुहुनेछ। 864 00:37:57,067 --> 00:37:58,276 तपाईँहरुसँग १० मिनेट छ। 865 00:37:58,360 --> 00:37:59,945 हेलिकप्टर तपाईँहरूलाई कुर्नेवाला छैन। 866 00:38:00,028 --> 00:38:01,279 सुरू गर! 867 00:38:02,114 --> 00:38:05,200 आफुलाई बाहिराउने वाचा पूरा गर्न उत्साहित, 868 00:38:05,283 --> 00:38:07,452 ८१७ लाई थाहा पनि भएन 869 00:38:07,536 --> 00:38:10,706 जब उनको टोलीले उनीहरुलाई त्याग्ने निर्णय गर्यो। 870 00:38:10,789 --> 00:38:12,207 -जाउ। -जाउ। 871 00:38:12,290 --> 00:38:13,583 -हामीले गर्यौं। -हामीले सकेका छौं। 872 00:38:13,667 --> 00:38:14,584 हेलिकप्टरतिर दौड। 873 00:38:14,668 --> 00:38:17,045 हेलिकप्टरतिर दौडिँदै गर्दा मात्रै 874 00:38:17,129 --> 00:38:18,880 उनले के भएको थियो बुझिन्। 875 00:38:18,964 --> 00:38:20,924 बधाई छ। हेलिकप्टरमा तपाईँको सिट सुरक्षित छ। 876 00:38:21,008 --> 00:38:22,300 -साच्चै? -हो। 877 00:38:22,384 --> 00:38:23,844 -साच्चै? -हो। 878 00:38:23,927 --> 00:38:26,763 -तिमीहरूले सबै सिक्काहरू किन दियौ? -उनी हामी सबैका लागि बलिदान दिन चाहन्थिन्। 879 00:38:26,847 --> 00:38:28,724 यदि आत्म-त्याग गर्नुपर्छ भने, म गर्ने तयार छु। 880 00:38:28,849 --> 00:38:30,934 मलाई लाग्यो कि यो त्याग थियो। 881 00:38:31,018 --> 00:38:32,352 ठिक छ! 882 00:38:32,436 --> 00:38:33,395 तिमीले यसको लागि योग्य छौ! 883 00:38:33,478 --> 00:38:35,564 तिमी हामी सबैका लागि आफ्नो त्याग गर्न तयार थियौ। 884 00:38:35,647 --> 00:38:36,940 त्यसैले हामीले पनि तिम्रोलागि गर्यौँ। 885 00:38:37,024 --> 00:38:41,069 -उफ्, उनीहरूले मेरो लागि त्याग गरे। -हो, उनीहरूले तिम्रोलागि त्याग गरे। 886 00:38:41,153 --> 00:38:44,906 र ८१७ को टोलीको मजबुत सम्बन्धमा आधारित त्यागले 887 00:38:44,990 --> 00:38:49,202 अन्य खेलाडीहरूमा छिटो निर्णय गर्नुपर्ने भय मात्र उत्पन्न गर्यो। 888 00:38:49,286 --> 00:38:50,537 हे भगवान। 889 00:38:50,620 --> 00:38:52,581 उनले पहिल्यै निर्णय गरेकी छन् पहिल्यै एक जना बाहिर गइसकेका छन्। 890 00:38:52,664 --> 00:38:54,041 कोही अघि बाहिर गइसके। 891 00:38:54,124 --> 00:38:56,668 -ह्यारिसन, जाउ। -जाउ, ह्यारिसन, जाउ। 892 00:38:56,752 --> 00:38:58,754 ल, त्यहाँ दुई जना भइसके जस्तो छ। 893 00:38:58,837 --> 00:38:59,671 अब दुई जना भए। 894 00:38:59,755 --> 00:39:03,175 र त्यो डरले ४४१ को प्लेटफर्मलाई उनलाई छनोट गर्न मद्दत गर्यो, 895 00:39:03,258 --> 00:39:06,053 अन्य खेलाडीहरूले आफ्नो प्लेटफर्मलाई मनाउन धेरै मिहिनेत गरे 896 00:39:06,136 --> 00:39:07,054 सिक्का त्याग्न । 897 00:39:07,137 --> 00:39:09,681 -मलाई पढाईको पैसा तिर्नुछ। -मसँग मेरो बच्चा छ। 898 00:39:09,765 --> 00:39:11,933 मेरो बुवालाई क्यान्सर छ। म अनाथ हुँ। 899 00:39:12,017 --> 00:39:13,643 मसँग बस्ने ठाउँ छैन। 900 00:39:13,727 --> 00:39:16,646 र अरू खेलाडीहरूको तर्क त्यति प्रभावकारी थिएन। 901 00:39:16,730 --> 00:39:18,565 मलाई एक सेकेन्डका लागि सिक्का दिनु न। 902 00:39:18,648 --> 00:39:20,692 तिमीहरु सबै मलाई देउ। 903 00:39:20,776 --> 00:39:23,445 र केही खेलाडीहरू, जस्तै २१८, यस्तो लाग्छ कि उनी पक्का छनौट हुनेछन््। 904 00:39:23,528 --> 00:39:24,362 म मेरो सिक्का दिनेछु। 905 00:39:24,446 --> 00:39:25,530 म मेरो सिक्का त्याग्न तयार छु। 906 00:39:25,614 --> 00:39:27,157 तर दुर्भाग्यवश, 907 00:39:27,240 --> 00:39:30,952 खेलाडी ७२३ टापुमा जाने आफ्नो मौका त्याग्न तयार थिएनन्। 908 00:39:31,036 --> 00:39:32,746 -उनीहरू ममाथि विश्वास गर्दैछन्। -हो, मलाई थहा छ। 909 00:39:32,829 --> 00:39:34,915 साथीहरू, चार वटा मात्र ठाँउ बाँकी छन्। को जानेछ? 910 00:39:34,998 --> 00:39:36,750 -मलाई थाहा छ म सक्छु। -म निश्चित छैन। 911 00:39:36,833 --> 00:39:38,668 तिमीहरूले निर्णय लिनुपर्छ। 912 00:39:38,752 --> 00:39:40,128 हामीले यो गर्नैपर्छ, नत्र हामी सबै बाहिर हुनेछौं। 913 00:39:40,212 --> 00:39:41,797 प्लिज, प्लिज। 914 00:39:41,880 --> 00:39:43,548 हामी सबैले निष्पक्ष मौका खोज्दैछौं। 915 00:39:43,632 --> 00:39:45,509 मलाई यो मन परेन किनकि उसले मात्र मलाई आफ्नो सिक्का दियो। 916 00:39:45,592 --> 00:39:46,635 हामी सिक्का दिने छैनौं। 917 00:39:46,718 --> 00:39:47,761 हामीले केही समाधान निकाल्नै पर्छ। 918 00:39:47,844 --> 00:39:50,180 अरू टोलीहरूले निर्णय गरे कि एक मात्र निष्पक्ष तरिका… 919 00:39:50,263 --> 00:39:51,765 केही खेल सोच्न सक्छौ जसले हामीलाई निर्णय गर्न सघाउँछ?" 920 00:39:51,848 --> 00:39:52,682 हामी सिक्का उछाल्न सक्छौं। 921 00:39:52,766 --> 00:39:56,520 …आफ्नै सानो खेल बनाउनु थियो को जानेछ भनेर निर्णय गर्न। 922 00:39:56,603 --> 00:39:58,230 ठिक छ, तिमीले टाउको वा पुच्छर भन्नेछौ, ठिक? 923 00:39:58,313 --> 00:40:00,107 र यदि तिमीले ठिक भन्यौ भने, अर्को चरणमा जानेछौ। 924 00:40:00,190 --> 00:40:01,358 तीनमा रिलिज गर। 925 00:40:01,441 --> 00:40:02,859 -एक, दुई, तीन। -एक, दुई, तीन। 926 00:40:02,943 --> 00:40:04,152 एक, दुई, तीन। 927 00:40:04,236 --> 00:40:05,278 अन्तिम हेलिकप्टर 928 00:40:05,362 --> 00:40:06,196 खोल। 929 00:40:06,780 --> 00:40:07,781 बधाई छ, साथी। 930 00:40:07,864 --> 00:40:08,824 -जाउ। -जाउ। 931 00:40:08,907 --> 00:40:09,825 जाउ। हाम्रो इज्जत् राख। 932 00:40:09,908 --> 00:40:10,951 हाम्रो सम्मान राख। 933 00:40:11,034 --> 00:40:11,868 हे, हेलिकप्टरतिर दौड। 934 00:40:11,952 --> 00:40:12,953 हेलिकप्टरतिर दौड। 935 00:40:13,036 --> 00:40:14,329 जाउ! 936 00:40:15,163 --> 00:40:16,414 ठिक छ, तीनजना भइसके। 937 00:40:16,498 --> 00:40:17,415 तिमीहरू सहमत हुनैपर्छ। 938 00:40:17,499 --> 00:40:18,542 केवल तीन सिट बाँकी छ। 939 00:40:18,625 --> 00:40:19,501 एउटा निर्णय लिउ। 940 00:40:19,584 --> 00:40:20,836 केवल तीन मात्र बाँकी छ। 941 00:40:20,919 --> 00:40:22,546 -ढुङ्गा, कागज, कैंची, जसले जित्छ। -अरे, यार। 942 00:40:26,007 --> 00:40:26,883 तिमीहरुमध्ये एकजना हुनुपर्छ। 943 00:40:26,967 --> 00:40:27,926 तिमीलाई के लाग्छ, क्रिस्टियन? 944 00:40:28,009 --> 00:40:29,302 तिमी तयार छौ ढुङ्गा, कागज, कैंची खेल्न? 945 00:40:29,386 --> 00:40:30,262 एक पटक मात्र? 946 00:40:31,471 --> 00:40:33,265 ढुङ्गा, कागज, कैंची, जसले जित्छ। 947 00:40:34,641 --> 00:40:36,143 पर्ख। तिमीहरूले सहमति गर्यौ? 948 00:40:36,226 --> 00:40:37,853 -म तिमीलाई माया गर्छु। मलाई थाहा छ। -तिमीले उसबाट एउटा लिएको? 949 00:40:37,936 --> 00:40:39,312 -मलाई थाहा छ। -जाउ, जाउ, जाउ। 950 00:40:41,815 --> 00:40:42,816 तिमीले कसरी निर्णय गर्यौ? 951 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 होईन, उनीहरूले मलाई छनोट गरे, तर.. 952 00:40:45,652 --> 00:40:46,987 अरे, नाई। 953 00:40:49,990 --> 00:40:51,658 ढुङ्गा, कागज, कैंची, जसले जित्छ। 954 00:40:55,120 --> 00:40:55,954 -हे भगवान। -हे। 955 00:40:56,037 --> 00:40:57,330 -मसँग सबै छवटा छैन, ठिक? -हो। 956 00:40:57,414 --> 00:40:58,248 -छ। -म तिमीहरूलाई माया गर्छु। 957 00:40:58,331 --> 00:40:59,291 जाउ, जाउ। 958 00:40:59,833 --> 00:41:01,543 धेरै आभारी छु। 959 00:41:01,626 --> 00:41:04,171 खेलाडीहरू, यो पाँचौं सिट लिइयो! 960 00:41:04,254 --> 00:41:05,922 यो जीत वा हार हो। 961 00:41:08,258 --> 00:41:09,676 हामी सबै पुच्छर हौ, साथीहरू। 962 00:41:09,759 --> 00:41:11,595 -यो के हो? -गर, तिमी सक्छौ। 963 00:41:11,678 --> 00:41:12,512 पैसा वा बीस्ट? 964 00:41:12,596 --> 00:41:14,139 -म बीस्ट लिन्छु। -ओहो। 965 00:41:14,222 --> 00:41:15,974 बीस्ट। सिक्का उसलाई देऊ। 966 00:41:16,057 --> 00:41:18,643 -ढुङ्गा, कागज, कैंची, जसले जित्छ। -ढुङ्गा, कागज, कैंची, जसले जित्छ। 967 00:41:18,727 --> 00:41:19,686 नाई। 968 00:41:19,769 --> 00:41:21,646 -लेउ! दौड! -जाउ! 969 00:41:21,730 --> 00:41:22,939 जाउ। प्राप्त गर। जाउ, जाउ। 970 00:41:23,023 --> 00:41:24,274 -साथी, तिमीले गर्यौ। -तिमीले प्राप्त गर्यौ। जाउ। 971 00:41:24,357 --> 00:41:25,692 शायद यो अन्तिम थियो होला। 972 00:41:26,151 --> 00:41:27,402 केही क्षणमै, 973 00:41:27,485 --> 00:41:30,197 अन्तिम प्लेटफर्मले आफ्नो खेलाडीलाई पठायो। 974 00:41:30,280 --> 00:41:34,451 तर तिनका बलिदान र जितेका खेलका बावजुद, 975 00:41:34,534 --> 00:41:37,370 एक सिट चारजनामा बाँड्न सकिदैन। 976 00:41:37,454 --> 00:41:39,414 म छिरे? म पाँचौं हो? म छैटौं हो? 977 00:41:39,497 --> 00:41:40,832 चार, पाँच, छ। 978 00:41:40,916 --> 00:41:42,334 म अन्तिम व्यक्ति हुँ। 979 00:41:42,417 --> 00:41:43,627 हामी टापु तिर जाँदैछौं। 980 00:41:43,710 --> 00:41:44,836 नाई। 981 00:41:46,338 --> 00:41:47,505 ओहो, नाई। 982 00:41:47,589 --> 00:41:50,300 यो पहिलो पटक हो, जस्तो लाग्छ, मैले केही जितेको । 983 00:41:50,383 --> 00:41:53,220 उनीहरूले सबै छ सिक्का पाए अरू छ प्लेटफर्मपछि। 984 00:41:53,303 --> 00:41:54,304 बधाई छ। 985 00:41:54,387 --> 00:41:55,347 हेलिकप्टरमा जाऊ। 986 00:42:07,442 --> 00:42:08,485 हे, हामी यहाँसम्म आइपुगेका छौं। 987 00:42:08,568 --> 00:42:09,903 यो हुन लेखेको थिएन। 988 00:42:11,321 --> 00:42:12,197 म रिसाउँदिन। 989 00:42:15,450 --> 00:42:20,038 मलाई यो मन परेन की जसलाई मैले छाने उसले अन्त्यमा हार मान्यो। 990 00:42:20,372 --> 00:42:22,040 मैले लिनुपर्थ्यो, यार। 991 00:42:23,917 --> 00:42:25,418 मैले लिनुपर्थ्यो। 992 00:42:28,004 --> 00:42:32,217 हाम्रो ट्रोपिकल स्वर्गमा छुट्टी बीस्ट टापु 993 00:42:32,300 --> 00:42:33,343 सबैजना। 994 00:42:33,426 --> 00:42:35,637 तपाईँहरूलाई बीस्ट सिटीमा राख्न पाएकोमा म खुशी छु। 995 00:42:35,720 --> 00:42:38,098 तर दुर्भाग्यवश, तपाईँहरू प्रतियोगिताबाट बाहिरिनु भएको छ। 996 00:42:38,181 --> 00:42:40,767 म तपाईँहरूलाई सहरका ढोकातिर जान आग्रह गर्दछु। 997 00:42:41,184 --> 00:42:43,770 अयोग्य खेलाडीहरू प्रतियोगिताबाट बाहिर भएपछि 998 00:42:43,853 --> 00:42:46,231 अब हाम्रा सर्वोच्च ६० खेलाडीहरू बाँकी छन्। 999 00:42:47,065 --> 00:42:48,441 धन्यवाद, बीस्ट सिटी। 1000 00:42:48,525 --> 00:42:49,526 हामी फेरि भेट्नेछौं। 1001 00:42:49,609 --> 00:42:54,447 बीस्ट खेलकुद 1002 00:42:54,531 --> 00:43:01,538 ६० खेलाडी बाँकी 1003 00:43:02,330 --> 00:43:08,211 ६० खेलाडी बाँकी 1004 00:43:21,433 --> 00:43:24,311 हाम्रो ट्रोपिकल स्वर्गमा छुट्टी बीस्ट टापु 1005 00:43:43,330 --> 00:43:44,247 सबैजना। 1006 00:43:44,331 --> 00:43:47,751 के तपाईँहरू मेरो लागि त्यो विशाल निजी टापु हेरिदिन सक्नुहुन्छ? 1007 00:43:49,294 --> 00:43:51,713 तपाईँहरु मध्ये एक जना नँया मालिक बन्दै हुनुहुन्छ 1008 00:43:51,796 --> 00:43:55,133 यस १.८ मिलियन डलरको ट्रोपिकल स्वर्गको। 1009 00:43:58,595 --> 00:44:01,806 यसमा एउटा क्याबाना, १० कोठा छन्। 1010 00:44:01,890 --> 00:44:03,058 र सबैभन्दा राम्रो कुरा के छ भने, 1011 00:44:03,141 --> 00:44:06,269 विजेताले अझै पनि ५,०००,००० डलर जित्ने मौका पाउनेछन्।" 1012 00:44:06,686 --> 00:44:07,562 ५,०००,००० डलर 1013 00:44:07,645 --> 00:44:09,981 निजी टापुमा स्वागत छ। 1014 00:44:10,940 --> 00:44:13,026 तपाईँहरु के गर्नुहुन्छ यदि समुद्री डाकाहरू आएर 1015 00:44:13,109 --> 00:44:15,195 त्यो ठूलो रकमको केस चोरे भने.. 1016 00:44:15,278 --> 00:44:17,113 म लुक्नेछु। 1017 00:44:21,493 --> 00:44:23,661 तपाईँहरूलाई यो निजी टापुमा स्वागत छ। 1018 00:44:23,745 --> 00:44:25,497 तीमध्ये एकजनाले जित्नेछ। 1019 00:44:25,580 --> 00:44:26,790 जानुहोस्, भ्रमण गर्नुहोस्। 1020 00:44:28,500 --> 00:44:29,542 कार्ल… 1021 00:44:29,626 --> 00:44:31,753 -येस। -ओहो। 1022 00:44:31,836 --> 00:44:32,712 साथी, के हो… 1023 00:44:32,796 --> 00:44:35,048 -आउ। -ल। 1024 00:44:35,131 --> 00:44:36,466 प्लेस्टेशन… 1025 00:44:36,549 --> 00:44:37,467 -हिँड। -के? 1026 00:44:37,550 --> 00:44:40,261 -हिँड। क्या गज्जब छ। -आउ, हिँड। 1027 00:44:41,471 --> 00:44:45,100 यदि मैले जङ्गली जनावर भेट्टाएँ भने, के म त्यसलाई पाल्न सक्छु?" 1028 00:44:45,183 --> 00:44:46,684 यदि तिमीले चोट नलाग्ने वाचा गर्छौ भने। 1029 00:44:48,103 --> 00:44:50,772 ल, सबैजना, तपाईँहरुलाई आफ्नो नँया टापु कस्तो लाग्यो? 1030 00:44:53,066 --> 00:44:55,902 हामी तपाईँहरूलाई सोध्छौं यस टापुको लागि प्रतिस्पर्धा गर्न चाहनुहुन्छ? 1031 00:44:55,985 --> 00:44:58,279 तर यसमा एउटा सर्त छ। 1032 00:44:58,363 --> 00:45:00,657 केवल एक विजेता हुनेछ। 1033 00:45:00,740 --> 00:45:03,368 र बाँकी सबैजना बाहिरिनेछन्। 1034 00:45:04,369 --> 00:45:06,287 तर विजेता फर्केर 1035 00:45:06,371 --> 00:45:10,208 र ५,०००,००० डलरको मुख्य पुरस्कार जित्न प्रतिस्पर्धा गर्न जारी राख्नेछ। 1036 00:45:10,750 --> 00:45:13,670 अन्य मानिसहरू जसले यो टापुको लागि प्रतिस्पर्धा गर्न चाहँदैनन्, 1037 00:45:13,753 --> 00:45:16,172 उनीहरू अर्को टापुतिर अर्को याटमा फर्कनेछन्। 1038 00:45:16,256 --> 00:45:20,260 सित्तैमा विशेष र विलासी छुट्टी पाउनेछन्, 1039 00:45:20,343 --> 00:45:22,679 र टप ५० का लागि पास पाउनेछन्। 1040 00:45:28,560 --> 00:45:30,103 ल, सबैजना। 1041 00:45:30,186 --> 00:45:35,066 जो कोहीले यो अर्को चुनौती जित्छ, उसले साँच्चै टापु जित्नेछ। 1042 00:45:35,150 --> 00:45:36,776 र यो प्रमाणको लागि यहाँ दस्तावेज छ। 1043 00:45:36,860 --> 00:45:37,694 रिपब्लिक अफ पानामा जमिनको कागजात मिस्टर बीस्ट 1044 00:45:38,903 --> 00:45:41,364 तिमीलाई १.८ मिलियन डलरको टापु चाहिन्छ? 1045 00:45:41,448 --> 00:45:42,824 -नाई, मलाई चाहिँदैन। -साच्चै? 1046 00:45:43,408 --> 00:45:44,325 हो। 1047 00:45:44,993 --> 00:45:48,413 तिमीलाई १.८ मिलियन डलरको निजी टापु जित्ने मौका चाहिन्छ? 1048 00:45:49,622 --> 00:45:51,124 ठिक छ। 1049 00:45:51,207 --> 00:45:54,878 अहिलेसम्म, दुई जनाले जित्ने ठूलो सम्भावना अस्वीकार गरेका छन्। 1050 00:45:56,337 --> 00:45:57,422 -नाई -ठिक छ। 1051 00:45:57,505 --> 00:45:58,673 म अहिले अस्वीकार गर्नेछु। 1052 00:45:58,756 --> 00:45:59,924 -मलाई चाहिँदैन। -ठिक छ। 1053 00:46:00,008 --> 00:46:01,593 हबीबी स्क्वाड सधैंका लागि। 1054 00:46:02,093 --> 00:46:03,720 -मलाई ५,०००,००० डलर चाहिन्छ। -नाई? ठिक छ। 1055 00:46:03,803 --> 00:46:05,555 यो एक कठिन निर्णय हो। 1056 00:46:05,638 --> 00:46:07,307 यो कागज समाऊ जसले तिमीलाई निर्णय गर्न मद्दत गर्ला। 1057 00:46:08,516 --> 00:46:10,059 यहाँ आउ, रमाइलो हुन्छ। 1058 00:46:10,143 --> 00:46:12,020 -मलाई थाहा छैन। -यहाँ आउ, रमाइलो हुन्छ। 1059 00:46:14,147 --> 00:46:15,064 म प्रयास गर्न चाहन्छु । 1060 00:46:15,148 --> 00:46:16,274 उनले प्रयास गर्न लागेको छिन्! 1061 00:46:16,858 --> 00:46:18,026 हो! 1062 00:46:18,109 --> 00:46:20,236 -तिमी प्रयास गर्छौ? -हिँड। 1063 00:46:20,320 --> 00:46:21,905 म यसकै लागि यहाँ आएको हुँ। 1064 00:46:23,031 --> 00:46:24,908 मलाई साँच्चै बाथरूम जानु छ। 1065 00:46:24,991 --> 00:46:25,909 टापुमा बाथरूम छ। 1066 00:46:25,992 --> 00:46:26,826 ठिक छ। 1067 00:46:27,827 --> 00:46:30,121 नौजना बहादुर प्रतियोगीहरूले जोखिम लिए। 1068 00:46:30,205 --> 00:46:31,915 तर केवल एकजनाले जित्नेछन्। 1069 00:46:31,998 --> 00:46:33,958 ५१ जनाले "नाई" भने। 1070 00:46:34,042 --> 00:46:35,585 छुट्टीको आनन्द उठाउनुहोस्। 1071 00:46:35,668 --> 00:46:37,337 ल! 1072 00:46:37,420 --> 00:46:39,422 हेरौं कस्ले यो टापु जित्छ। 1073 00:46:39,631 --> 00:46:44,427 यी नौजना, जसले यो साहसि चुनौती लिएका छन्, 1074 00:46:44,511 --> 00:46:48,306 मध्ये एकले १८ लाख डलरको यो टापु जित्न गइरहेको छ! 1075 00:46:49,265 --> 00:46:50,225 हो। 1076 00:46:52,769 --> 00:46:55,438 यी मेरा अद्भुत, मिल्ने साथीहरू हुन्। 1077 00:46:55,522 --> 00:46:58,399 र हामी एकअर्काविरुद्ध प्रतिस्पर्धा गर्दैछौं एक टापुका लागि। 1078 00:47:01,486 --> 00:47:03,780 तपाईँहरु पहिलो चुनौतीको लागि तयार हुनुहुन्छ? 1079 00:47:03,863 --> 00:47:05,240 -छौँ। -छौँ। 1080 00:47:05,323 --> 00:47:07,534 ठिक, किनकि यो अघि नै सुरु भइसकेको छ। 1081 00:47:07,617 --> 00:47:09,118 समुन्द्रतर्फ हेर्नुहोस्। 1082 00:47:09,869 --> 00:47:10,995 -अरे, नाई। -नाई। 1083 00:47:12,914 --> 00:47:14,958 हामी लुकामारी खेल्नेछौं, 1084 00:47:15,041 --> 00:47:18,086 तर जसले तपाईँहरूलाई पक्रने प्रयास गर्छ, 1085 00:47:18,169 --> 00:47:20,380 ती चारजना नेभी सीलहरू हुन्। 1086 00:47:22,840 --> 00:47:24,217 हाम्रो सिकार गरिनेछ। 1087 00:47:47,031 --> 00:47:49,659 -अरे… -के? 1088 00:47:51,786 --> 00:47:54,163 सबैलाई शुभकामना। मलाई थाहा छैन तपाईँहरू किन यहाँ हुनुहुन्छ। 1089 00:47:54,247 --> 00:47:55,373 -जाऊ, जाऊ! -हिँड! 1090 00:47:55,456 --> 00:47:56,541 उनीहरूले तपाईँहरूलाई खोज्नेछन्। 1091 00:47:56,624 --> 00:47:57,625 हे, भगवान। 1092 00:47:58,960 --> 00:48:00,837 ल सुरु गरौँ। 1093 00:48:01,796 --> 00:48:02,797 हामी भाग्दैछौँ। 1094 00:48:02,880 --> 00:48:05,883 मलाई विश्वास छ तपाईँहरू सबैसँग दौडने क्षमता छ, 1095 00:48:05,967 --> 00:48:10,638 तर १८ लाख डलरको प्रश्न छ, के तपाईँहरू लुक्न सक्नुहुन्छ? 1096 00:49:36,808 --> 00:49:40,311 मिस्टर बीस्ट 1097 00:49:43,523 --> 00:49:45,525 सब्टाइटल: प्रनिश