1 00:00:06,006 --> 00:00:12,012 (เหลือผู้เล่น 148 คน) 2 00:00:12,096 --> 00:00:19,103 (พักผ่อนที่สวรรค์เขตร้อน เกาะบีสต์ไอแลนด์) 3 00:00:39,582 --> 00:00:42,501 มีพวกคุณ 148 คนเข้าร่วมการแข่งขันนี้ 4 00:00:42,585 --> 00:00:45,963 และมีแค่ 60 คนเท่านั้น ที่จะได้ไปเกาะส่วนตัวกับผม 5 00:00:46,046 --> 00:00:50,176 เผื่อคุณลืม เฮลิคอปเตอร์ลำหนึ่งบินไปแล้ว 6 00:00:50,259 --> 00:00:53,345 แปลว่าตอนนี้มีเฮลิคอปเตอร์ ลำที่สองที่เพิ่งลงจอด 7 00:00:53,429 --> 00:00:56,348 และเฮลิคอปเตอร์อีกแปดลำให้นั่ง 8 00:00:56,432 --> 00:00:58,058 ไม่งั้นคุณจะถูกคัดออก 9 00:00:58,142 --> 00:01:01,061 เพราะงั้นฟังสิ่งที่ผมกำลังจะพูดให้ดี 10 00:01:01,145 --> 00:01:05,065 ผมซ่อนตั๋วเฮลิคอปเตอร์ลำนี้ ไว้ที่ไหนสักแห่งในเมือง 11 00:01:06,901 --> 00:01:07,943 โชคดีนะ 12 00:01:09,403 --> 00:01:11,864 ถ้าผมเป็นคุณ ผมจะหาให้ไว 13 00:01:11,947 --> 00:01:14,283 อนาคตทั้งหมดของคุณขึ้นอยู่กับมัน 14 00:01:14,366 --> 00:01:16,285 พวกคุณทุกคนยอมเสียสละเพื่อน 15 00:01:16,368 --> 00:01:21,039 เคยปฏิเสธเงินจำนวนมหาศาล และสู้ยิบตาเพื่อมาถึงจุดนี้ 16 00:01:21,123 --> 00:01:23,083 อย่าให้มันสูญเปล่า 17 00:01:35,971 --> 00:01:38,015 แค่ชายคนหนึ่งที่นั่งแกร่วในสวน 18 00:01:38,098 --> 00:01:38,933 อยู่ไหนนะ 19 00:01:39,015 --> 00:01:40,142 - มีตั๋วไหม - ไม่มี 20 00:01:51,445 --> 00:01:52,905 นี่มันจะโหดเกินไปแล้ว 21 00:01:52,988 --> 00:01:54,281 โอ้ พระเจ้า 22 00:02:07,086 --> 00:02:09,003 เจอแล้ว 23 00:02:09,088 --> 00:02:10,089 ดูเหมือนจะมีคนเจอแล้ว 24 00:02:10,172 --> 00:02:12,258 - เรียบร้อย - เก่งมาก 25 00:02:12,341 --> 00:02:14,593 หมายเลข 413 เจอตั๋วทองคำแล้ว 26 00:02:15,845 --> 00:02:17,805 มันแปะเทปกาวอยู่ใต้โต๊ะปิงปอง 27 00:02:17,888 --> 00:02:20,808 ใครก็ตามที่วิ่งไปบนหอคอย ผมขอโทษด้วย มันไม่ได้อยู่บนนั้น 28 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 ไปที่เฮลิคอปเตอร์กันเลย 29 00:02:22,101 --> 00:02:23,102 มิชา 30 00:02:23,185 --> 00:02:24,144 - พาฉันไปไหม - ไม่ 31 00:02:24,228 --> 00:02:25,478 เดี๋ยวเป็นช่างทำผมให้เอง 32 00:02:25,563 --> 00:02:27,439 จู่ๆ ผู้เล่น 413 ก็เนื้อหอมขึ้นมา 33 00:02:27,523 --> 00:02:30,025 ห้าคนที่คุณจะพาไปเกาะด้วยคือใคร 34 00:02:30,109 --> 00:02:31,861 - เลือกผู้หญิงสิ - เร็วเข้า มิชา 35 00:02:31,944 --> 00:02:32,987 - มิชา - มิชา 36 00:02:33,070 --> 00:02:34,446 - มิชา - มิชา 37 00:02:34,530 --> 00:02:37,074 - มิชา - นี่ ทางนี้ 38 00:02:37,156 --> 00:02:37,992 มิชา 39 00:02:38,075 --> 00:02:39,201 - อยากได้ตั๋วไหม - ไม่ 40 00:02:39,285 --> 00:02:40,119 ไม่สินะ 41 00:02:40,202 --> 00:02:42,371 ให้ 453 42 00:02:42,454 --> 00:02:43,329 เบอร์ 453 43 00:02:43,414 --> 00:02:44,248 เยี่ยม 44 00:02:44,331 --> 00:02:45,207 ขอให้สนุกนะ 45 00:02:45,291 --> 00:02:47,585 คนที่สองคือ 245 46 00:02:47,668 --> 00:02:49,295 เขารีบโผมาเลย 245 47 00:02:49,378 --> 00:02:50,212 ขอบคุณนะพวก 48 00:02:50,296 --> 00:02:51,338 - ยินดีเลย - เยี่ยม 49 00:02:51,422 --> 00:02:53,090 - มิชา - ลุยเลย 50 00:02:53,173 --> 00:02:55,301 - มิชา - ตั๋วที่สามให้ 494 51 00:02:55,384 --> 00:02:56,218 หมายเลข 494 52 00:02:56,302 --> 00:02:57,386 พุ่งมาอย่างไว 53 00:02:57,469 --> 00:02:58,554 นายทำได้ 54 00:02:58,637 --> 00:03:00,097 ขอบคุณมาก 55 00:03:00,180 --> 00:03:01,265 - เพื่อน ไปกันเถอะ - ไป 56 00:03:01,348 --> 00:03:02,766 รู้อยู่แล้วเหรอว่าเขาจะเลือกคุณ 57 00:03:02,850 --> 00:03:04,059 แน่นอน ผมอยู่กับเขาบ่อยมาก 58 00:03:04,143 --> 00:03:07,980 ผมขอเลือกดีโน่ กัปตันที่เคยอยู่ทีมเรา 59 00:03:08,063 --> 00:03:09,440 - หมายเลข 380 - ดีโน่ 60 00:03:09,523 --> 00:03:12,318 ที่เลือกเพราะเขาปฏิเสธเงินล้าน เพื่อให้คุณเข้ารอบเหรอ 61 00:03:12,401 --> 00:03:13,235 - ใช่ - ครับ 62 00:03:13,319 --> 00:03:16,989 นี่คือโอกาสสุดท้าย ที่จะได้เงินหนึ่งล้านดอลลาร์ 63 00:03:17,072 --> 00:03:18,949 โอ้โฮ เงินเยอะนะนั่น 64 00:03:19,033 --> 00:03:20,326 - ทำดีได้ดี - ลุยเลย ดีโน่ 65 00:03:20,409 --> 00:03:21,410 ขอบคุณครับ 66 00:03:21,493 --> 00:03:24,163 ครับ เหลือที่นั่งอีกแค่ที่เดียว บนเฮลิคอปเตอร์ลำนี้ 67 00:03:24,246 --> 00:03:26,957 ตะโกนกันใหญ่เลย หนุ่มเนื้อหอมที่สุดในเมือง 68 00:03:27,041 --> 00:03:28,417 - มิชา - ใครจะได้ไปกัน 69 00:03:28,500 --> 00:03:29,668 มิชา 70 00:03:30,502 --> 00:03:31,629 หมายเลข 566 71 00:03:33,756 --> 00:03:36,175 เท่านี้เฮลิคอปเตอร์ลำนี้ก็เต็มแล้ว 72 00:03:36,258 --> 00:03:38,177 - ขอบคุณนะ - ยินดี 73 00:03:38,260 --> 00:03:39,803 - นี่ตั๋วทองคำของคุณ - ไหนดูซิ 74 00:03:39,887 --> 00:03:41,013 นี่ครับ เอาล่ะ 75 00:03:41,096 --> 00:03:43,891 - ขึ้นเฮลิคอปเตอร์เลย - เยี่ยม 76 00:03:43,974 --> 00:03:45,601 ใต้โต๊ะปิงปองเหรอ 77 00:03:45,684 --> 00:03:46,518 อย่างโหด 78 00:03:46,602 --> 00:03:47,937 - มิชาๆ - มิชาๆ 79 00:03:48,020 --> 00:03:49,146 เดี๋ยวๆ เอาเขาลงมา 80 00:03:49,228 --> 00:03:50,981 อย่ายกเขาสูงตอนอยู่ใกล้เฮลิคอปเตอร์ 81 00:03:51,065 --> 00:03:52,107 ไม่น่าเป็นความคิดที่ดี 82 00:03:52,650 --> 00:03:54,192 ทีนี้ก็เป็นทางการแล้ว 83 00:03:54,276 --> 00:03:57,529 จะมีเฮลิคอปเตอร์ อีกแค่แปดลำบินไปที่เกาะ 84 00:03:57,613 --> 00:04:00,407 และในตอนนี้ ผู้เล่นที่เหลือในบีสต์ซิตี้ 85 00:04:00,491 --> 00:04:02,826 ต้องแข่งขันกันในเกมย่อย 86 00:04:02,910 --> 00:04:04,954 ที่จะตัดสินว่าพวกเขาจะได้เห็นเกาะนี้ 87 00:04:05,037 --> 00:04:07,998 หรือจะต้องตกรอบแล้วกลับบ้านไป 88 00:04:09,667 --> 00:04:14,213 ถึงตอนนี้ เฮลิคอปเตอร์สองลำที่ออกไป มีแต่ผู้ชายเป็นส่วนใหญ่ 89 00:04:14,296 --> 00:04:17,966 บีสต์ไอแลนด์จะกลายเป็น เกาะไส้กรอก ฉันไม่ชอบเลย 90 00:04:18,050 --> 00:04:21,428 ฉันอยากให้ผู้หญิง ได้ขึ้นเฮลิคอปเตอร์ลำต่อไปจริงๆ 91 00:04:21,512 --> 00:04:22,930 จนถึงขณะนี้ 92 00:04:23,013 --> 00:04:25,975 พวกคุณทุกคนต่างแย่งชิง ที่นั่งบนเฮลิคอปเตอร์ 93 00:04:26,058 --> 00:04:28,477 โดยไม่ต้องเสี่ยงว่าจะถูกคัดออก 94 00:04:28,560 --> 00:04:32,773 แต่หนนี้มีความเป็นไปได้ ที่พวกคุณจะตกรอบไปก่อน 95 00:04:33,565 --> 00:04:36,402 ฉะนั้นฟังให้ดี นี่คือวิธีการเล่นเกมนี้ 96 00:04:37,069 --> 00:04:41,073 เราจะส่งผ้าปิดตา และลูกบอลสีแดงให้พวกคุณถือ 97 00:04:41,156 --> 00:04:46,745 พอผมบอกว่าเริ่ม คุณจะมองไม่เห็น และไม่ได้ยินอะไรนานสิบนาที 98 00:04:46,829 --> 00:04:51,500 คนหกคนที่ปล่อยลูกบอล ได้ใกล้เส้นตายสิบนาทีมากที่สุด 99 00:04:51,582 --> 00:04:54,837 แต่ไม่นานเกินนั้น จะได้ขึ้นเฮลิคอปเตอร์ลำที่สาม 100 00:04:54,920 --> 00:04:58,215 แต่ถ้าคุณยังถือลูกบอลไว้ ตอนเวลานับถึงศูนย์ 101 00:04:58,298 --> 00:04:59,717 คุณจะถูกคัดออก 102 00:04:59,800 --> 00:05:01,677 ถ้าคิดว่าตัวเองนับไม่เก่ง 103 00:05:01,760 --> 00:05:04,430 ก็คงต้องปล่อยบอลก่อน เพื่อไม่ให้เสี่ยงตกรอบ 104 00:05:04,513 --> 00:05:05,973 คุณคิดว่าไง มีกลยุทธ์อะไรบ้าง 105 00:05:06,056 --> 00:05:08,183 ฉันกะจะนับถอยหลังในใจ 106 00:05:08,267 --> 00:05:10,269 แล้วมีวิธีนับในใจยังไง 107 00:05:10,352 --> 00:05:11,353 - ไม่มี - ทำยังไง… 108 00:05:11,437 --> 00:05:14,273 หนึ่งมิสซิสซิปปี สองมิสซิสซิปปี ตูม แค่นั้นแหละ 109 00:05:14,356 --> 00:05:18,277 ผมจะนับทุกวินาที จนกว่าจะถึงเก้านาที 40 วินาที 110 00:05:18,360 --> 00:05:19,319 แล้วค่อยปล่อยบอล 111 00:05:19,403 --> 00:05:20,696 ฉันจะไปเกาะนั่นให้ได้ 112 00:05:20,779 --> 00:05:22,406 ทุกคน ใส่ผ้าปิดตาได้ 113 00:05:22,489 --> 00:05:25,159 เกมกำลังจะเริ่มแล้ว 114 00:05:25,242 --> 00:05:28,954 สาม สอง หนึ่ง เริ่มได้ 115 00:05:43,719 --> 00:05:47,389 สามสิบสาม สามสิบสอง สามสิบเอ็ด… 116 00:05:53,896 --> 00:05:56,023 มีคนตรงกลางเพิ่งปล่อยบอล 117 00:05:56,106 --> 00:05:59,610 อย่างที่คาดไว้ หลายคนเลือกปลอดภัยแบบไม่ต้องลุ้น 118 00:05:59,693 --> 00:06:01,904 และปล่อยบอลแทบจะทันที 119 00:06:01,987 --> 00:06:03,864 - ไม่อยากเสี่ยงดูเหรอ - ไม่ 120 00:06:03,947 --> 00:06:04,782 โอเค 121 00:06:04,865 --> 00:06:08,327 ทุกคนนับอยู่ ฉันเลยจะลองลุ้นกับเกมที่เหลือ 122 00:06:08,410 --> 00:06:10,913 แต่หลายคนไม่ยอมแพ้ง่ายๆ 123 00:06:10,996 --> 00:06:14,333 เพราะพวกเขารู้ว่า ถ้าปล่อยให้ผ่านไปเกมแล้วเกมเล่า 124 00:06:14,416 --> 00:06:17,336 โอกาสที่พวกเขาจะได้ไปที่เกาะ 125 00:06:17,419 --> 00:06:19,505 ก็ยิ่งน้อยลงเรื่อยๆ 126 00:06:20,672 --> 00:06:23,675 แต่นั่นไม่ได้หมายความว่า พวกเขาเล่นเกมเก่งเสมอไป 127 00:06:23,759 --> 00:06:25,636 นี่ แชนด์เลอร์ เพิ่งผ่านไปสี่นาที 128 00:06:25,719 --> 00:06:28,263 แต่มีคนคิดว่าใกล้ครบสิบนาทีแล้ว 129 00:06:33,268 --> 00:06:37,189 อย่างที่รู้กัน เกมนี้ขึ้นอยู่กับความสามารถ 130 00:06:37,272 --> 00:06:40,109 ในการนับถอยหลังในใจ 131 00:06:40,192 --> 00:06:44,321 พอผู้เล่น 976 นับต่อไม่ไหวแล้ว 132 00:06:44,988 --> 00:06:48,200 เธอจึงคิดบ่อนทำลายผู้เล่นคนอื่นๆ แทน 133 00:06:48,283 --> 00:06:54,456 สิบเจ็ด สิบสี่ สิบสาม สิบเอ็ด สิบสอง สี่สิบแปด 134 00:06:54,540 --> 00:06:57,751 - สี่สิบเจ็ด สี่สิบหก ห้า หก เจ็ด… - หุบปากที 135 00:06:57,835 --> 00:07:00,629 เธอปล่อยบอลแล้ว เลยหันมาปั่นคนอื่นแทน 136 00:07:00,712 --> 00:07:04,424 ห้าสิบสาม ห้าสิบสี่ ห้าสิบห้า ห้าสิบหก 137 00:07:04,508 --> 00:07:07,427 - สิบเจ็ด สิบแปด สิบเก้า - ใจร้ายมากเลย ใครน่ะ 138 00:07:07,511 --> 00:07:11,890 ยี่สิบหก ยี่สิบเจ็ด ยี่สิบแปด ยี่สิบเก้า สามสิบ 139 00:07:11,974 --> 00:07:15,269 - หนึ่ง สอง สาม สี่ - แต่บางส่วนก็ดูไม่สะทกสะท้านเลย 140 00:07:15,352 --> 00:07:19,690 ห้า หก เจ็ด แปด เก้า สิบ 141 00:07:29,992 --> 00:07:30,993 เหลืออีกสิบวินาที 142 00:07:31,076 --> 00:07:33,162 หลายคนยังถือลูกบอลอยู่ 143 00:07:48,635 --> 00:07:50,012 หมดเวลาแล้ว 144 00:07:51,555 --> 00:07:55,225 ถ้าคุณถือลูกบอลอยู่ เท่ากับว่าตกรอบ 145 00:07:57,936 --> 00:08:00,606 ฉันรู้สึกว่าทำพลาดไปจริงๆ 146 00:08:00,689 --> 00:08:02,733 มีคนเริ่มนับเสียงดัง 147 00:08:02,816 --> 00:08:05,068 สิบเจ็ด สิบสี่ สิบสาม 148 00:08:05,152 --> 00:08:06,361 ก็เลยทำฉันสับสน 149 00:08:06,445 --> 00:08:09,072 ผมหยุดพักเพราะคิดว่าตัวเองนับเร็วไป 150 00:08:09,156 --> 00:08:11,491 - จริงเหรอ ไม่นะ - ครับ แล้วก็… 151 00:08:11,575 --> 00:08:13,327 พอพักก็ยาวเลย 152 00:08:13,410 --> 00:08:15,621 ขอบคุณมากครับ เป็นประสบการณ์ที่สุดยอดมาก 153 00:08:15,704 --> 00:08:20,626 ด้วยเหตุนี้เลยมีคนถูกคัดออก 20 คน 154 00:08:20,709 --> 00:08:24,671 แต่มีหกคนในนี้ จะได้ขึ้นเฮลิคอปเตอร์ไปที่เกาะ 155 00:08:24,755 --> 00:08:28,091 และเช่นเคย เราวิเคราะห์ การปล่อยบอลทุกลูกในเกมนี้ 156 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 อย่างละเอียดทุกเสี้ยววินาที เพื่อให้แน่ใจว่าผลลัพธ์ถูกต้อง 157 00:08:31,970 --> 00:08:35,515 ไหนๆ แล้ว มาดูกันเลยครับว่าใครชนะ 158 00:08:38,018 --> 00:08:43,899 อันดับหก ปล่อยบอล ตอนเหลือเวลาแค่ 0.3 วินาที 159 00:08:46,026 --> 00:08:46,944 คือ… 160 00:08:48,111 --> 00:08:49,446 ผู้เล่น 895 161 00:08:50,030 --> 00:08:50,948 ยอดไปเลย 162 00:08:51,031 --> 00:08:52,783 เยี่ยม 163 00:08:53,784 --> 00:08:56,119 คุณกำลังจะได้ไปที่เกาะ 164 00:08:56,203 --> 00:08:57,204 จะไปได้ไปเกาะแล้ว 165 00:08:57,287 --> 00:08:58,538 - แม็ค - มานี่เลยพวก 166 00:08:58,622 --> 00:08:59,831 และอันดับห้า 167 00:08:59,915 --> 00:09:04,336 ปล่อยช้ากว่า 0.01 วินาที หมายเลข 182 168 00:09:04,419 --> 00:09:05,629 ยินดีด้วยครับ 169 00:09:05,712 --> 00:09:09,132 และตามหลังมา 0.1 วินาที คือหมายเลข 907 170 00:09:10,759 --> 00:09:12,052 - พระเจ้า - ยินดีด้วยครับ 171 00:09:12,135 --> 00:09:13,679 หมายเลข 499 172 00:09:14,888 --> 00:09:16,974 - ยินดีด้วยครับ - ยอดเลย 173 00:09:17,808 --> 00:09:19,643 เบบี๋ พร้อมไปกันหรือยัง 174 00:09:19,726 --> 00:09:20,686 - พระเจ้าช่วย - เจ๋ง 175 00:09:20,769 --> 00:09:22,020 หมายเลข 559 176 00:09:23,689 --> 00:09:24,648 เก่งมาก 177 00:09:24,731 --> 00:09:26,650 - ยินดีด้วย - แม่เจ้า 178 00:09:28,235 --> 00:09:31,613 - บ้าไปแล้ว - และที่นั่งสุดท้ายบนเฮลิคอปเตอร์ 179 00:09:31,697 --> 00:09:33,407 คนที่ปล่อยลูกบอล 180 00:09:33,490 --> 00:09:37,452 ตอน 0.1 วินาทีก่อนหมดเวลาสิบนาที 181 00:09:37,536 --> 00:09:38,870 หมายเลข 672 182 00:09:38,954 --> 00:09:40,414 - ว่าไงนะ - พระเจ้าช่วย 183 00:09:40,497 --> 00:09:41,832 ใช่แล้วครับ 184 00:09:44,167 --> 00:09:45,961 - ยินดีด้วยเพื่อน - ทิม 185 00:09:46,044 --> 00:09:47,337 - ขอบคุณนะ ฉันรักนาย - ทิม 186 00:09:47,421 --> 00:09:48,714 - ยินดีด้วยนะ - ยินดีด้วย 187 00:09:48,797 --> 00:09:50,007 ยินดีด้วย ทิม แจ๋ว 188 00:09:50,090 --> 00:09:51,758 สำหรับพวกคุณที่เหลือ 189 00:09:51,842 --> 00:09:54,636 เฮลิคอปเตอร์ที่จะพาคุณไป ก็ลดลงอีกหนึ่งลำ 190 00:09:55,637 --> 00:09:59,349 ถ้าพวกคุณอยากไปที่เกาะนั่น ก็ต้องพยายามชนะเกมต่อไปให้ได้ 191 00:10:00,225 --> 00:10:01,226 โชคดีนะ 192 00:10:04,146 --> 00:10:05,564 (บีสต์เกมส์) 193 00:10:09,568 --> 00:10:11,611 (พักผ่อนที่สวรรค์เขตร้อน เกาะบีสต์ไอแลนด์) 194 00:10:16,408 --> 00:10:18,869 ตอนนี้ก็มาถึง เฮลิคอปเตอร์ลำที่สี่จากสิบลำ 195 00:10:18,952 --> 00:10:24,291 แปลว่าเหลือที่นั่งอีกแค่ 42 ที่ สำหรับพวกคุณอีก 110 คนที่เหลือ 196 00:10:24,374 --> 00:10:29,588 ในเกมนี้ คุณจะต้องฝากชะตา ไว้ในมือของคนคนเดียว 197 00:10:30,213 --> 00:10:34,217 ผู้คุมจะมอบเหรียญทองคำบีสต์เกมส์ให้ 198 00:10:34,301 --> 00:10:37,054 เราจะเริ่มจับเวลาสิบนาที 199 00:10:37,137 --> 00:10:42,934 ถ้ามีใครรวบรวม 100 เหรียญ จาก 110 เหรียญได้ภายในสิบนาที 200 00:10:43,018 --> 00:10:45,687 คนนั้นจะได้นั่งบนเฮลิคอปเตอร์ลำนี้ 201 00:10:45,771 --> 00:10:49,024 และได้เลือกคนห้าคนที่จะไปด้วย 202 00:10:50,942 --> 00:10:56,031 - เจเรมี่ๆ - เจเรมี่ๆ 203 00:10:56,114 --> 00:10:57,407 ตะโกนชื่อเจเรมี่กันแล้ว 204 00:10:57,491 --> 00:10:58,492 - เจเรมี่ๆ - เจเรมี่ๆ 205 00:10:58,575 --> 00:10:59,910 เขายอมทิ้งเงินล้านดอลลาร์ 206 00:10:59,993 --> 00:11:02,245 ผมรู้สึกว่ามันยุติธรรมแล้ว 207 00:11:02,329 --> 00:11:03,747 - ไม่ล่ะ ขอบคุณ - เจเรมี่ 208 00:11:03,830 --> 00:11:07,417 ไม่เอาเจเรมี่ เจเรมี่ห่วยแตก 209 00:11:07,501 --> 00:11:09,628 เขาประหลาด ไม่เป็นมิตรเลย 210 00:11:09,711 --> 00:11:13,882 เขามีคน 60 คน ที่พร้อมสละตัวเองให้เขาอยู่ในกำมือ 211 00:11:13,965 --> 00:11:15,675 - เห็นแล้วขนลุก - วิถีซาตานชัดๆ 212 00:11:15,759 --> 00:11:16,718 - เจเรมี่ - เจเรมี่ 213 00:11:16,802 --> 00:11:19,554 - เจเรมี่ไม่เลือกผู้หญิงอยู่แล้ว - แหงล่ะ 214 00:11:19,638 --> 00:11:23,100 เจเรมี่จะไม่เลือกผู้หญิงไปด้วย เพราะเขาให้เกียรติภรรยา 215 00:11:23,183 --> 00:11:24,393 บอกต่อที 216 00:11:24,476 --> 00:11:26,561 - เขาไม่เลือกผู้หญิงหรอก - ไม่เลือกผู้หญิงแน่ 217 00:11:28,772 --> 00:11:29,898 อย่าทิ้งเรานะ 218 00:11:29,981 --> 00:11:31,191 ผมทิ้งพวกคุณไม่ลงหรอก 219 00:11:31,274 --> 00:11:34,486 ถ้าพวกคุณตกลงกันไม่ได้ ว่าจะมอบเหรียญให้ใคร 220 00:11:34,569 --> 00:11:36,113 เฮลิคอปเตอร์บินกลับโล่งๆ 221 00:11:36,196 --> 00:11:39,825 และจะมีแค่ 54 คน ได้ไปเกาะแทนที่จะเป็น 60 คน 222 00:11:39,908 --> 00:11:42,577 ถ้าตกลงกันไม่ได้ คนก็จะลดลงไปหกคน 223 00:11:42,661 --> 00:11:46,456 และทุกคนก็ต้องพลาด อีกโอกาสที่จะได้ไปที่เกาะ 224 00:11:46,540 --> 00:11:47,749 เริ่มจับเวลาได้ 225 00:11:48,290 --> 00:11:49,668 ยื่นเหรียญกันได้เลยครับ 226 00:11:49,751 --> 00:11:51,753 - เจเรมี่ - เจเรมี่ 227 00:11:51,837 --> 00:11:53,755 ทุกคนกำลังเดินไปหาเจเรมี่ 228 00:11:53,839 --> 00:11:55,632 - เจเรมี่ - พวกเขากรูกัน 229 00:11:55,715 --> 00:11:56,883 ไปหาเจเรมี่ใหญ่เลย 230 00:11:56,967 --> 00:11:59,845 - ขอบคุณครับทุกคน ผมรักพวกคุณ - เจเรมี่ 231 00:11:59,928 --> 00:12:01,263 เขาอย่างกับพระมาโปรดเลย 232 00:12:01,346 --> 00:12:03,140 คุณสมควรได้มากกว่าใครทั้งนั้น 233 00:12:03,223 --> 00:12:04,307 รักทุกคนนะ 234 00:12:04,391 --> 00:12:07,144 เขายอมทิ้งเงินล้านดอลลาร์ เขาเป็นคนเดียวที่เหมาะสม 235 00:12:07,227 --> 00:12:08,145 ขอบคุณครับทุกคน 236 00:12:08,228 --> 00:12:10,856 เจเรมี่จะเป็นผู้นำ และเราจะได้ขึ้นเฮลิคอปเตอร์ไป 237 00:12:10,939 --> 00:12:12,357 ผมเชื่อในตัวเจเรมี่ลูกพี่ผม 238 00:12:12,441 --> 00:12:14,317 ฉันรักคุณนะ 239 00:12:15,861 --> 00:12:17,946 พระเจ้าทรงวางทุกคนไว้ในใจผม 240 00:12:18,029 --> 00:12:20,449 เห็นชัดว่าคนชอบเจเรมี่เยอะมาก 241 00:12:20,532 --> 00:12:25,036 แต่ไม่ใช่ทุกคนที่เห็นด้วย ว่าเขาควรเป็นคนที่มีอำนาจเลือก 242 00:12:25,120 --> 00:12:26,371 ว่าใครจะได้ไปที่เกาะ 243 00:12:26,455 --> 00:12:28,790 ดูเขาชุมนุมกันสิ จูงจมูกกันชัดๆ 244 00:12:28,874 --> 00:12:30,709 ลัทธิชัดๆ หมอนั่นอย่างกับผู้นำลัทธิ 245 00:12:30,792 --> 00:12:31,751 จริง ฉันให้เหรียญเขาไป 246 00:12:31,835 --> 00:12:33,879 - ไม่ได้อยากให้ด้วยซ้ำ - จุดนี้กลุ่มเขาคงยอม 247 00:12:33,962 --> 00:12:34,880 - ถวายหัว - ทำไมล่ะ 248 00:12:34,963 --> 00:12:36,465 - คนไม่มีทางเลือก - ใครๆ ก็ให้เขา 249 00:12:36,548 --> 00:12:38,216 - ถ้าทุกคนรีบ… - เขาคอยบงการทุกคน 250 00:12:38,300 --> 00:12:39,342 - มาตลอดเลย - ณ จุดนั้น 251 00:12:39,426 --> 00:12:41,887 - ฉันไม่เสี่ยงเสียที่นั่งดีกว่า - เขาตั้งโบสถ์ได้เลย 252 00:12:41,970 --> 00:12:43,889 มีใครจะค้านที่เราให้เหรียญเจเรมี่ไหม 253 00:12:43,972 --> 00:12:44,848 - มีใครรู้สึก… - มี 254 00:12:44,931 --> 00:12:47,142 - มี - ฉันค้านเพราะมันไม่ตรงไปตรงมา 255 00:12:47,225 --> 00:12:49,561 - หมายความว่าไง - ก็หมายความตามนั้นแหละ 256 00:12:49,644 --> 00:12:53,482 ไม่ จะให้เฮลิคอปเตอร์กลับไป โดยไม่มีผู้โดยสารเหรอ 257 00:12:53,565 --> 00:12:56,902 อย่าลืมว่าถ้าพวกเขา ตกลงกันไม่ได้ว่าจะเลือกใคร 258 00:12:56,985 --> 00:12:58,987 เฮลิคอปเตอร์ลำนี้จะบินไป แบบไร้ผู้โดยสาร 259 00:12:59,070 --> 00:12:59,988 เขาไม่ได้บังคับใคร 260 00:13:00,071 --> 00:13:01,907 - ก็ไม่เห็นต้องทำ - เขาไม่ได้บังคับใคร 261 00:13:01,990 --> 00:13:03,992 - เขาไม่ได้กดดันใคร - เวลาจะบงการคนก็แบบนี้ 262 00:13:04,075 --> 00:13:05,076 ใครจะบังคับกันโต้งๆ 263 00:13:05,160 --> 00:13:08,872 แถมเขายังมีลูกน้องคอยติดตามทุกฝีก้าว 264 00:13:08,955 --> 00:13:11,500 เหมือนพวกนั้นคิดอะไรเองไม่ได้ 265 00:13:11,583 --> 00:13:13,251 เขาเป็นคนดีจะตาย 266 00:13:13,335 --> 00:13:14,878 - เราจะขึ้นเฮลิคอปเตอร์กัน - ดีมาก 267 00:13:14,961 --> 00:13:17,047 - แค่ต้องหาทางให้ได้ - เราต้องได้ขึ้นไป 268 00:13:17,130 --> 00:13:19,132 คุณลังเลตรงไหน ผมแค่อยากเข้าใจจริงๆ 269 00:13:19,216 --> 00:13:20,509 ผมไม่ได้รู้จักเขาดีนัก 270 00:13:20,592 --> 00:13:22,135 ผมไม่อยากให้คุณตกเป็นเป้า 271 00:13:22,219 --> 00:13:24,429 คนจะพุ่งเป้าไปที่คนที่ไม่ให้เหรียญ 272 00:13:24,513 --> 00:13:26,598 รีบกดดันเข้า ใครยังมีเหรียญอยู่อีก 273 00:13:26,681 --> 00:13:29,017 - เอาเลย - เอาเลย เจเรมี่ 274 00:13:29,100 --> 00:13:32,729 ถ้าคุณไม่ส่งเหรียญมา เราจะโหวตคุณออกในเกมต่อไป 275 00:13:32,812 --> 00:13:36,024 ใครที่ยังถือเหรียญไว้ในมือ เรารู้นะ 276 00:13:36,525 --> 00:13:39,194 คุณคงไม่อยากกลายเป็นศัตรูซะเอง 277 00:13:39,277 --> 00:13:40,987 ผมก็ไม่ชอบให้กดดันแบบนี้เลย 278 00:13:41,071 --> 00:13:42,739 ผมรักพวกคุณนะ รักจริงๆ 279 00:13:42,822 --> 00:13:44,449 - เพื่อน - รับไปเลย 280 00:13:44,533 --> 00:13:45,408 รักคุณนะ 281 00:13:47,536 --> 00:13:49,663 (นาฬิกาจับเวลา) 282 00:13:49,746 --> 00:13:53,124 พวกผู้หญิงกังวลว่า เขาจะไม่เลือกผู้หญิงคนไหนไป 283 00:13:53,208 --> 00:13:55,627 เขาบอกว่า "ผมจะไม่เลือกผู้หญิง เพราะผมให้เกียรติภรรยา" 284 00:13:55,710 --> 00:13:58,338 เฮลิคอปเตอร์สองลำแล้วที่ไม่มีผู้หญิง 285 00:13:58,421 --> 00:13:59,631 - ไม่ยุติธรรมเลย - ใช่ 286 00:13:59,714 --> 00:14:01,091 - ขอถามอะไรหน่อยได้ไหม - ได้สิ 287 00:14:01,174 --> 00:14:02,759 คุณจะเลือกผู้หญิงขึ้นเฮลิคอปเตอร์ไหม 288 00:14:02,842 --> 00:14:04,553 ผมไม่รู้จริงๆ ว่าจะพาใครไป 289 00:14:04,636 --> 00:14:07,806 เพราะผมให้ใจกับทุกคนที่นี่ 290 00:14:07,889 --> 00:14:09,391 เจเรมี่ คุณจะเลือกยังไง 291 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 ผมจะสวดภาวนาอย่างที่เคยทำมาในเกมนี้ 292 00:14:12,352 --> 00:14:16,022 คุณเต็มใจจะสุ่มเลือกคนไหม 293 00:14:16,106 --> 00:14:16,982 ผมจะสวดภาวนา 294 00:14:17,065 --> 00:14:18,191 นั่นไม่ใช่คำตอบสักหน่อย 295 00:14:18,275 --> 00:14:19,943 - นี่แหละคำตอบจริงๆ - จะเลือกยังไง 296 00:14:20,026 --> 00:14:21,653 - หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า - หกนาทีครึ่ง 297 00:14:21,736 --> 00:14:24,489 ผมจะสวดภาวนา แล้วให้พระเจ้าช่วยชี้ทางให้ 298 00:14:24,573 --> 00:14:26,116 พระเยซูคงชี้ไปหาเพื่อนคุณล่ะสิ 299 00:14:26,199 --> 00:14:28,410 พระเยซูเจ้าทรงนำทางผมมาตลอด 300 00:14:28,493 --> 00:14:30,245 ตอบมา คุณจะพาผู้หญิงไปด้วยไหม 301 00:14:30,328 --> 00:14:32,747 ใช่ เพื่อให้ยุติธรรม ผมต้องพาผู้หญิงไปด้วย 302 00:14:32,831 --> 00:14:35,125 - ไม่รู้จะเชื่อได้ไหม - เจเรมี่เป็นคนซื่อสัตย์ 303 00:14:35,208 --> 00:14:37,711 ขอแค่คุณพาผู้หญิงสักคนไป ใครก็ได้ แค่เป็นผู้หญิง ขอล่ะ 304 00:14:37,794 --> 00:14:39,421 ผมรู้อยู่แล้วว่ายังไง 305 00:14:39,504 --> 00:14:41,131 - ก็ต้องมีผู้หญิงมากับเรา - โอเค 306 00:14:41,214 --> 00:14:43,383 - ขอบคุณค่ะ คนไหนก็ได้ โอเคไหม - ผมสัญญา 307 00:14:45,051 --> 00:14:46,928 เจเรมี่มี 83 เหรียญแล้ว 308 00:14:47,012 --> 00:14:48,888 - เหลืออีกสามนาที - แปดสิบห้า 309 00:14:48,972 --> 00:14:51,850 อย่าเพิ่งหยุดแค่นี้ มาเพิ่มโอกาสกันเถอะ 310 00:14:51,933 --> 00:14:54,144 ไม่เอาน่า อย่าเห็นแก่ตัวสิ 311 00:14:54,227 --> 00:14:56,313 มีผู้เล่นอยู่ 110 คน 312 00:14:56,396 --> 00:14:58,565 และถ้ามีสิบคนเลือกจะไม่ให้… 313 00:14:58,648 --> 00:15:00,358 พวกเราสิบคนจะไม่ให้ใช่ไหม 314 00:15:00,442 --> 00:15:02,068 - มีการต่อต้านเกิดขึ้นแล้ว - ฉันรู้ 315 00:15:02,152 --> 00:15:04,279 พวกเขาจะไม่ให้ใคร ได้เฮลิคอปเตอร์ลำนี้ไป 316 00:15:04,362 --> 00:15:05,572 พวกคุณให้เหรียญเขาหรือเปล่า 317 00:15:05,655 --> 00:15:07,240 - ไม่ได้ให้ - อ๋อ ยังสู้อยู่ 318 00:15:07,324 --> 00:15:08,283 ผมไม่อยากให้เขา 319 00:15:08,366 --> 00:15:10,619 - หมอนั่นทำผมขนลุกทั้งตัวเลย - ฉันด้วย เหมือนกันเลย 320 00:15:10,702 --> 00:15:12,454 เขาทำทุกอย่างให้เป็นเรื่องศาสนา 321 00:15:12,537 --> 00:15:14,039 - เรามาเล่นเกม ไม่ได้มาโบสถ์ - ใช่ 322 00:15:14,122 --> 00:15:15,123 เราไม่ได้อยู่ในลัทธิ 323 00:15:15,206 --> 00:15:18,793 ถ้าเขาได้เหรียญส่วนใหญ่ เราก็ควรให้เขานะ 324 00:15:18,877 --> 00:15:21,463 เพราะต่อให้ไม่ชอบเขา คุณก็อยากให้หกคนออกไป 325 00:15:21,546 --> 00:15:23,715 หมายเลข 991 กวนโมโหชะมัด 326 00:15:23,798 --> 00:15:25,216 หวังว่าจะไม่เลือกแค่เพื่อนคุณ 327 00:15:25,300 --> 00:15:27,010 และให้พระเจ้านำทางจริงๆ 328 00:15:27,093 --> 00:15:28,803 นายทำได้ เราจะเอามาอีกแปดเหรียญ 329 00:15:28,887 --> 00:15:29,929 จะเห็นแก่ส่วนรวมสินะ 330 00:15:30,013 --> 00:15:30,889 นี่คุณทั้งคู่… 331 00:15:30,972 --> 00:15:31,931 ไม่ยอมแพ้จริงๆ 332 00:15:32,015 --> 00:15:34,601 ลัทธิเจเรมี่เนี่ย ไม่ใช่เล่นนะ 333 00:15:34,684 --> 00:15:35,727 แถมตอนนี้ก็มากดดัน 334 00:15:35,810 --> 00:15:37,687 - ให้ยกให้เจเรมี่ - คือฉันไม่รู้จักเขาเลย 335 00:15:37,771 --> 00:15:38,605 ให้เจเรมี่ 336 00:15:38,688 --> 00:15:39,981 เอาเหรียญให้เจเรมี่เถอะ 337 00:15:40,065 --> 00:15:41,941 อึ๋ย ผมไม่อยากยุ่งด้วยแล้ว 338 00:15:42,025 --> 00:15:44,235 พระเจ้าๆ 339 00:15:44,319 --> 00:15:45,570 ให้ไปหรือยัง 340 00:15:45,654 --> 00:15:47,947 เหลืออีก 60 วินาที 341 00:15:48,031 --> 00:15:50,158 - เขายังมีไม่พอ - ขออีกเจ็ดเหรียญ 342 00:15:50,241 --> 00:15:51,910 เราจะไม่ให้เฮลิคอปเตอร์ ออกไปแบบไม่มีคน 343 00:15:51,993 --> 00:15:53,453 ไม่ได้ มันเข้าท่าที่ไหน 344 00:15:53,536 --> 00:15:55,330 เฮลิคอปเตอร์จะบินไป แบบไร้ผู้โดยสารเหรอ 345 00:15:55,413 --> 00:15:58,249 สาวๆ เขาบอกว่าจะพาผู้หญิงไปด้วย 346 00:15:58,333 --> 00:16:01,795 - อย่าเสียโอกาสนี้ไป - เขาเป็นคนซื่อตรง 347 00:16:01,878 --> 00:16:03,838 ถ้าเขาบอกว่าจะพาผู้หญิงไป เขาก็จะพาผู้หญิงไป 348 00:16:03,922 --> 00:16:06,007 เฮลิคอปเตอร์อาจจะไป โดยไม่มีผู้โดยสารนะ 349 00:16:07,133 --> 00:16:08,718 เอาเหรียญให้เขาไป 350 00:16:08,802 --> 00:16:11,012 ถ้าคุณเอาให้ผม ผมจะเอาให้เขา 351 00:16:11,096 --> 00:16:12,138 คุณจะได้ไม่ต้องเป็นคน… 352 00:16:12,222 --> 00:16:13,181 มันไม่ใช่แบบนั้น 353 00:16:13,264 --> 00:16:14,265 เราต้องสวดภาวนา 354 00:16:14,349 --> 00:16:17,143 เก้า แปด เจ็ด หก… 355 00:16:17,227 --> 00:16:21,648 มีคนเพิ่งตัดสินใจเอามาให้ ห้า สี่ สาม สอง หนึ่ง 356 00:16:21,731 --> 00:16:22,982 เยี่ยม 357 00:16:23,066 --> 00:16:25,318 - เอาล่ะ หมดเวลาแล้ว - เยี่ยม เจเรมี่ 358 00:16:25,402 --> 00:16:27,404 เอาล่ะ ทุกคน ไปที่เฮลิคอปเตอร์ 359 00:16:27,487 --> 00:16:29,447 - เราจะประกาศผล - เรารักคุณ เจเรมี่ เรารักคุณ 360 00:16:29,531 --> 00:16:31,116 - ลุยเลย เจเรมี่ - เจเรมี่ 361 00:16:31,199 --> 00:16:34,786 ก่อนที่ผมจะบอกว่า ในกระเป๋าของเจเรมี่มีกี่เหรียญ 362 00:16:34,869 --> 00:16:36,246 มีใครยังถือเหรียญอยู่ไหมครับ 363 00:16:36,329 --> 00:16:37,205 เอาให้ดูหน่อยได้ไหม 364 00:16:37,288 --> 00:16:38,832 มีตรงนี้หนึ่งเหรียญ 365 00:16:38,915 --> 00:16:40,917 - ตรงนี้ก็มี - ตรงนั้น 366 00:16:42,335 --> 00:16:43,545 น่าสนใจ 367 00:16:43,628 --> 00:16:46,756 เจเรมี่ ในกระเป๋าคุณ… 368 00:16:51,761 --> 00:16:53,263 มี 103 เหรียญ 369 00:16:53,346 --> 00:16:55,557 (พักผ่อนที่สวรรค์เขตร้อน เกาะบีสต์ไอแลนด์) 370 00:16:56,558 --> 00:16:58,768 ตอนนี้อำนาจเบ็ดเสร็จ อยู่ที่เจเรมี่แล้ว 371 00:17:03,523 --> 00:17:06,233 เจเรมี่ นี่คือตั๋วไปเกาะของคุณ 372 00:17:06,317 --> 00:17:07,527 ไชโย 373 00:17:11,865 --> 00:17:13,074 เขารู้จักเล่นเกมนะ 374 00:17:13,157 --> 00:17:16,161 ฉันจะปรบมือ พวกเขาจะได้ไม่คิดอะไร 375 00:17:16,243 --> 00:17:19,289 - ผมรักคุณ - เรารักคุณ เจเรมี่ 376 00:17:21,374 --> 00:17:24,169 คนกว่าร้อยคนในนี้ให้เหรียญกับคุณ 377 00:17:24,252 --> 00:17:26,045 คุณต้องตัดสินใจว่าห้าคน 378 00:17:26,128 --> 00:17:29,966 ที่จะได้ไปเกาะส่วนตัว และชิงห้าล้านดอลลาร์ต่อคือใคร 379 00:17:30,049 --> 00:17:31,885 ภาวนาสิ เจเรมี่ 380 00:17:31,968 --> 00:17:34,929 ไม่ต้องรีบ เจเรมี่ ไม่ต้องรีบ 381 00:17:36,389 --> 00:17:38,683 ไม่เป็นไร เจเรมี่ 382 00:17:40,894 --> 00:17:43,772 ทุกคน พระเจ้าให้พวกคุณอยู่ในใจผม 383 00:17:44,481 --> 00:17:46,691 และผมเองก็อยากรับใช้พวกคุณ 384 00:17:46,775 --> 00:17:48,985 ผมอยากเดินท่องหุบเขากับคุณ 385 00:17:49,068 --> 00:17:51,488 แล้วก็อยากฉลองบนยอดเขากับคุณ 386 00:17:51,571 --> 00:17:55,241 สวดภาวนากับคุณ ร้องไห้กับคุณ หัวเราะกับคุณ 387 00:17:55,325 --> 00:18:00,205 พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ซาบซึ้ง ที่พระองค์ยังทรงใช้ลาอย่างข้าพระองค์ 388 00:18:00,288 --> 00:18:01,748 - ลาเหรอ - ขอบคุณชาย 389 00:18:01,831 --> 00:18:03,166 และหญิงเหล่านี้ที่ร่วมใจกัน 390 00:18:03,249 --> 00:18:07,212 ขอให้พระองค์ทรงเติมเต็มเรา ด้วยพระจิตและพระกรุณา 391 00:18:07,295 --> 00:18:10,507 และพระนามอันยอดเยี่ยมของพระองค์ พระนามของพระเยซู 392 00:18:10,590 --> 00:18:12,091 - อาเมน - อาเมน 393 00:18:12,175 --> 00:18:13,885 อาเมน เจเรมี่ 394 00:18:15,428 --> 00:18:17,555 ผมจะทำให้ยุติธรรมที่สุดเท่าที่จะทำได้ 395 00:18:17,639 --> 00:18:22,685 และถ้ามีใครไม่ได้ตั๋ว โปรดรู้ไว้เถอะว่าผมยังคงรักพวกคุณ 396 00:18:22,769 --> 00:18:25,772 ผมจะให้ผู้ชายสองคนออกมา 397 00:18:25,855 --> 00:18:27,941 และผมจะขอคำปรึกษาจากพวกเขา 398 00:18:28,024 --> 00:18:29,901 เพื่อให้ยุติธรรม ผมต้องพาผู้หญิงไปด้วย 399 00:18:29,984 --> 00:18:32,570 ผมขอเริ่มจากหนุ่มล่ำบึ้กคนหนึ่ง 400 00:18:32,654 --> 00:18:34,322 แน่นอนว่าเพื่อนซี้ผม เกจ 401 00:18:34,405 --> 00:18:36,449 - เกจ - เกจ 402 00:18:36,908 --> 00:18:37,784 ลุยเลย เกจ 403 00:18:37,867 --> 00:18:40,662 - เจฟฟ์ - ไปเลย เจฟฟ์ 404 00:18:42,080 --> 00:18:43,373 - นี่ตั๋ว - อ๋อ จะให้พวกเขา 405 00:18:43,456 --> 00:18:44,415 แจกตั๋วคนละใบ 406 00:18:44,499 --> 00:18:48,837 หาคนที่น่านับถือ คนที่นายอยากเจอที่เกาะนั่น 407 00:18:49,462 --> 00:18:51,756 เขาบอกว่าจะพาผู้หญิงไป แต่นั่นผู้ชายสามคนแล้ว 408 00:18:51,840 --> 00:18:54,259 ผมพยายามทำให้ยุติธรรมที่สุดแล้ว 409 00:18:54,342 --> 00:18:56,302 นี่ไม่ใช่เกมสุดท้าย 410 00:18:56,386 --> 00:18:57,846 อย่าเพิ่งท้อแท้ไป 411 00:18:58,596 --> 00:19:00,014 เรารักพวกคุณนะ 412 00:19:00,682 --> 00:19:02,517 หนุ่มๆ ฉันเชื่อใจนายสองคน 413 00:19:04,769 --> 00:19:08,773 ผมมีคนหนึ่งในใจ ที่อยู่กับผมมาตั้งแต่ต้น 414 00:19:08,857 --> 00:19:10,942 ผมคิดว่าผมติดค้างเขาอยู่ 415 00:19:11,025 --> 00:19:13,361 เดวิด 858 416 00:19:19,659 --> 00:19:21,411 เหลือตั๋วอีกสองใบ 417 00:19:21,494 --> 00:19:23,997 ส่วนผม ผมไม่รู้จักใครเลย 418 00:19:24,080 --> 00:19:26,040 แต่มีคนคว้าตัวผมไว้แล้วพูดว่า 419 00:19:26,124 --> 00:19:28,543 "นี่ คุณไปไงมาไง อยากเข้ากลุ่มผมไหม" 420 00:19:28,626 --> 00:19:30,628 ตอนนี้ถึงตาผมคว้าเขาบ้างแล้ว 421 00:19:30,712 --> 00:19:32,171 - หมายเลข 930 - ผู้ชายอีกคนแล้ว 422 00:19:32,255 --> 00:19:34,507 - ผู้ชายอีกคน - ออกมาเลย แพทริค 423 00:19:34,591 --> 00:19:36,551 เร็วเข้า อีกคนเดียว อีกคน 424 00:19:37,427 --> 00:19:39,429 เหมือนเขารู้ว่าคนพวกนี้จะให้ใคร 425 00:19:41,639 --> 00:19:44,350 หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้าคนแล้วใช่ไหม 426 00:19:47,645 --> 00:19:48,646 เขาบอกว่าจะเลือกผู้หญิง 427 00:19:48,730 --> 00:19:50,231 ฉันเลยกล่อมให้สาวๆ เอาเหรียญให้เขา 428 00:19:50,315 --> 00:19:51,357 ฉันขอเขาเองเลย 429 00:19:51,441 --> 00:19:53,318 ดูท่าเจเรมี่จะเลือกแต่ผู้ชาย 430 00:19:53,401 --> 00:19:55,361 งั้นเจเรมี่ก็โกหกคุณเหรอ 431 00:19:55,445 --> 00:19:58,156 ตอนนี้เห็นๆ กันอยู่ มาดูกันว่าใครจะเป็นคนสุดท้าย 432 00:19:58,239 --> 00:19:59,908 พระเจ้า… 433 00:20:01,367 --> 00:20:02,327 ไม่ได้สวดให้ตัวเองนะ 434 00:20:02,410 --> 00:20:03,453 - แค่สวดให้เขา - ฉันรู้ 435 00:20:15,214 --> 00:20:16,424 ผมไม่รู้จักคุณดีเท่าไร แต่ 436 00:20:16,507 --> 00:20:17,634 - นิสัยใจคอคุณชัดเจน - ไม่ 437 00:20:17,717 --> 00:20:20,011 - เพื่อน ไม่ - อะไรเนี่ย 438 00:20:20,511 --> 00:20:21,346 เด็ดชะมัด 439 00:20:21,429 --> 00:20:23,389 - บ้าไปแล้ว - เหลือจะเชื่อ 440 00:20:23,473 --> 00:20:25,224 คนนั้นไง คนที่ป่วนชาวบ้าน 441 00:20:25,308 --> 00:20:27,268 สิบแปด สิบเก้า 442 00:20:27,352 --> 00:20:28,811 ยี่สิบหก ยี่สิบเจ็ด… 443 00:20:28,895 --> 00:20:30,730 นี่คงทำให้หลายคนแย่แน่ๆ 444 00:20:30,813 --> 00:20:32,815 คนที่ไม่สมควรได้ที่สุด บ้าไปแล้ว 445 00:20:32,899 --> 00:20:34,150 ช่วยเล่นเกมนี้ 446 00:20:34,233 --> 00:20:36,152 - ด้วยความซื่อสัตย์อย่างที่สุด - ได้เลย 447 00:20:36,235 --> 00:20:37,779 - ขอบคุณที่รักษาคำพูด - รู้สึกดีจัง 448 00:20:37,862 --> 00:20:38,821 - จริงๆ นะ - เยี่ยมเลย 449 00:20:38,905 --> 00:20:42,325 เราคงไม่ให้เหรียญคุณ ถ้ารู้ว่าคุณจะเลือกเธอ 450 00:20:42,408 --> 00:20:43,493 ทุกคน ผมรักพวกคุณนะ 451 00:20:43,576 --> 00:20:46,579 น่าจะมีความหลากหลายหน่อย แค่พูดเฉยๆ นะ 452 00:20:46,663 --> 00:20:48,289 แล้วเรื่องเลือกผู้หญิงล่ะ 453 00:20:48,373 --> 00:20:49,415 - ใคร ใคร… - พูดต่อสิ 454 00:20:49,499 --> 00:20:50,959 - แล้วดาฟนี่ล่ะ - ไหนคุณบอกว่า 455 00:20:51,042 --> 00:20:53,294 - จะเลือกผู้ชายแค่สองคนไง - ผมสวดภาวนา 456 00:20:53,378 --> 00:20:55,713 และทำตามที่พระเจ้าดลใจผม 457 00:20:55,797 --> 00:20:57,215 ผมพยายามทำให้ยุติธรรมที่สุด 458 00:20:57,298 --> 00:20:58,549 - เท่าที่จะทำได้ - งั้นเหรอ 459 00:20:58,633 --> 00:21:00,176 ถูกใจจริงเชียว 460 00:21:00,259 --> 00:21:04,013 นี่เป็นการสุ่มเลือก ที่ยุติธรรมที่สุดแล้ว 461 00:21:04,097 --> 00:21:05,264 แหลเก่ง 462 00:21:05,348 --> 00:21:07,767 นี่ เจเรมี่ ฉันรักนายนะ แต่นายพลาดแล้วว่ะ 463 00:21:07,850 --> 00:21:08,935 ไร้สาระชัดๆ 464 00:21:09,018 --> 00:21:12,397 เขากะจะคุกเข่าแล้วทำเป็นว่า พระเจ้าบอกให้เขา "เลือกเธอ" 465 00:21:12,480 --> 00:21:15,274 ฉันคุยกับพระเจ้าทุกวันและฉันก็รู้ดี 466 00:21:15,358 --> 00:21:16,693 พระองค์ไม่ได้ตรัสกับเขาแบบนั้น 467 00:21:17,568 --> 00:21:18,528 เอาล่ะครับ 468 00:21:18,611 --> 00:21:21,531 เฮลิคอปเตอร์ลำที่สี่เต็มแล้ว 469 00:21:22,240 --> 00:21:24,200 เลิกเชื่อผู้นำศาสนาปลอมๆ ได้แล้ว 470 00:21:24,283 --> 00:21:26,619 พวกนี้คิดแต่จะหลอกคนอื่น 471 00:21:26,703 --> 00:21:28,246 ผมรักพวกคุณนะ 472 00:21:29,247 --> 00:21:31,874 ฉันนึกว่าหนึ่งในนั้นจะเลือกฉัน 473 00:21:32,500 --> 00:21:35,086 และตอนนี้ถ้าต้องเลือกทีม 474 00:21:35,169 --> 00:21:37,338 คงไม่มีใครเลือกฉันแล้ว 475 00:21:37,422 --> 00:21:40,508 มันเลยรู้สึกเหมือนตอนสมัยเรียน 476 00:21:40,591 --> 00:21:42,719 ที่เราไม่ถูกเลือกเข้าทีม 477 00:21:42,802 --> 00:21:45,221 นั่นไม่ใช่ความรู้สึกที่ดีเลย 478 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 ผมสงสารคนที่ถูกทิ้งไว้ข้างหลัง 479 00:21:49,767 --> 00:21:51,519 ทำใจยากมากที่ต้องจากกัน 480 00:21:53,855 --> 00:21:57,608 (บีสต์เกมส์) 481 00:21:57,692 --> 00:22:02,321 ทั้งลัทธิได้ขึ้นเฮลิคอปเตอร์อยู่แล้ว 482 00:22:02,405 --> 00:22:05,575 เจเรมี่คอยบงการกลุ่มคนของตัวเอง 483 00:22:06,367 --> 00:22:08,578 ตั้งแต่เรามาที่นี่แล้ว ผมเลยไม่แปลกใจ 484 00:22:09,037 --> 00:22:10,413 แต่ผมทำใจยกเหรียญให้เขาไม่ได้ 485 00:22:10,496 --> 00:22:11,873 หมอนั่นทำผมสยองเลยพวก 486 00:22:12,123 --> 00:22:13,207 ผมว่ามันเกินไป 487 00:22:13,875 --> 00:22:18,212 ผู้เล่น 991 หรือที่รู้จักกัน ในชื่อเจเรมี่ "นักเทศน์" 488 00:22:20,715 --> 00:22:24,010 หลอกให้คนส่วนใหญ่เอาเหรียญให้เขา 489 00:22:24,093 --> 00:22:27,722 เขาจะได้เลือกเพื่อนแย่ๆ ของเขา แล้วพาขึ้นเฮลิคอปเตอร์ไป 490 00:22:27,805 --> 00:22:29,891 ฉันขอประกาศอย่างเป็นทางการ 491 00:22:29,974 --> 00:22:31,642 ว่า 952 จะไปจัดการพวกนาย 492 00:22:31,726 --> 00:22:34,395 พอฉันไปถึง เราจะได้เห็นดีกัน 493 00:22:34,687 --> 00:22:35,563 (บีสต์เกมส์) 494 00:22:39,442 --> 00:22:40,693 ทุกคนหลับสบายดีใช่ไหม 495 00:22:40,777 --> 00:22:42,612 - ใช่ - เอาล่ะ 496 00:22:43,696 --> 00:22:45,907 หวังว่านะ เพราะเกมต่อไป 497 00:22:45,990 --> 00:22:52,955 เฮลิคอปเตอร์สามลำจะมาพร้อม 18 ที่นั่ง จากทั้งหมด 36 ที่นั่งที่เหลือ 498 00:22:53,164 --> 00:22:55,958 เกมนี้จะส่งผลอย่างมาก 499 00:22:56,042 --> 00:23:00,046 ว่าคุณจะได้รางวัล ห้าล้านดอลลาร์ เกาะส่วนตัว 500 00:23:00,129 --> 00:23:02,799 และรางวัลอื่นๆ ในรายการนี้หรือไม่ 501 00:23:04,467 --> 00:23:07,053 ถ้าทุกคนพร้อมแล้ว ผมขอให้คุณตั้งสมาธิให้ดี 502 00:23:07,136 --> 00:23:09,097 เกมต่อไปสำคัญมาก 503 00:23:09,180 --> 00:23:10,348 ตั้งสมาธินี่มันยังไง 504 00:23:10,431 --> 00:23:11,974 ผมไม่รู้ว่ามันแปลว่าอะไร 505 00:23:12,058 --> 00:23:13,142 เกมใช้ความอึดเหรอ 506 00:23:13,226 --> 00:23:16,521 เราจะให้ทุกคนแบ่งเป็นกลุ่มละหกคน 507 00:23:17,021 --> 00:23:21,901 มีสามกลุ่มที่จะได้ นั่งเฮลิคอปเตอร์และเข้ารอบต่อไป 508 00:23:21,984 --> 00:23:25,113 โดยคำใบ้เดียว ที่ผมจะให้คุณก่อนเลือกทีม 509 00:23:25,613 --> 00:23:26,948 แชนด์เลอร์ เข้ามาเลย 510 00:23:27,281 --> 00:23:32,537 คำใบ้เดียวก่อนจะเลือกทีมหกคนก็คือ… 511 00:23:33,538 --> 00:23:35,039 อย่าทำแก้วแตก 512 00:23:38,084 --> 00:23:40,837 นั่นคือคำใบ้เดียวของคุณ เลือกทีมให้สนุกนะ 513 00:23:41,337 --> 00:23:43,005 พวกคุณอยากอยู่ด้วยกันไหม 514 00:23:43,089 --> 00:23:44,090 ยังหาคนที่หกไหม 515 00:23:44,173 --> 00:23:45,925 เราน่าจะจับกลุ่มหญิงแกร่งหกคน 516 00:23:46,008 --> 00:23:48,177 - เห็นแก้วที่หล่นไหม - เห็น 517 00:23:48,803 --> 00:23:51,013 - มันแตกง่ายมาก - ใช่ 518 00:23:51,264 --> 00:23:52,265 คิดว่าจะให้เล่นเกมอะไร 519 00:23:52,348 --> 00:23:53,182 อย่าทำแก้วแตก 520 00:23:53,266 --> 00:23:54,684 - อย่าทำแก้วแตก - ประมาณนั้น 521 00:23:54,767 --> 00:23:56,310 ไม่รู้ว่าต้องโยนใส่คนอื่นไหม 522 00:23:56,394 --> 00:23:57,854 - ฝึกอะไรกันอยู่ - โยนขวดน้ำ 523 00:23:57,937 --> 00:23:59,772 เผื่อว่าต้องโยนแก้วให้กัน 524 00:23:59,856 --> 00:24:01,399 คิดอยู่ว่าจะเป็นอะไรได้บ้าง 525 00:24:01,482 --> 00:24:03,442 - ใครจะไปรู้ - พวกเขากำลังอุบอะไรอยู่ 526 00:24:03,526 --> 00:24:05,403 ที่นั่งที่เหลืออยู่ครึ่งหนึ่ง กำลังจะลอยไป 527 00:24:05,486 --> 00:24:07,697 สำหรับหลายคน เกมต่อไปจะชี้เป็นชี้ตาย 528 00:24:07,780 --> 00:24:10,575 ถ้าไม่ได้ตั๋วตอนนี้ โอกาสของพวกเขาก็จะริบหรี่ 529 00:24:10,658 --> 00:24:12,743 เราเลือกกันและกัน เพราะเราเป็นพวกนอกคอก 530 00:24:12,827 --> 00:24:14,203 เราทำได้ เรามีสมาธิ 531 00:24:14,287 --> 00:24:15,580 - ลุยกันเลย ทุกคน - ลุยกันเลย 532 00:24:15,663 --> 00:24:16,539 ฮ.ลำที่หก 533 00:24:17,707 --> 00:24:18,875 เอาล่ะ ทุกคน 534 00:24:18,958 --> 00:24:21,169 ผมอยากให้คุณเข้าแถวเรียงหนึ่งกับทีม 535 00:24:22,545 --> 00:24:24,338 เกมนี้เป็นเรื่องของความสมดุล 536 00:24:24,422 --> 00:24:27,133 และความสามารถในการทำงานเป็นทีม 537 00:24:27,550 --> 00:24:29,343 คนที่อยู่หน้าสุดของแต่ละแถว 538 00:24:29,427 --> 00:24:31,888 จะได้รับลูกบอลแก้วแสนเปราะบาง 539 00:24:31,971 --> 00:24:33,764 กับไม้ที่ใช้รองลูกบอล 540 00:24:33,848 --> 00:24:37,393 เป้าหมายคือส่งบอลไปให้ถึงปลายแถว 541 00:24:37,476 --> 00:24:39,395 โดยไม่แตะหรือทำมันหล่น 542 00:24:39,478 --> 00:24:41,314 - ตกรอบ - ตอนนี้ลมแรงขึ้นแล้ว 543 00:24:41,397 --> 00:24:43,608 แต่ถ้าทุกคนเล่นเกมนี้ไม่เก่ง 544 00:24:43,691 --> 00:24:45,193 และทำลูกบอลแก้วแตกกันหมด 545 00:24:45,276 --> 00:24:47,737 สามทีมสุดท้าย ที่รักษาลูกบอลไว้ได้จะได้ไปต่อ 546 00:24:48,362 --> 00:24:50,031 ทุกคนพร้อมไหม 547 00:24:50,114 --> 00:24:50,990 - พร้อม - พร้อม 548 00:24:51,073 --> 00:24:54,619 สาม สอง หนึ่ง 549 00:24:54,702 --> 00:24:55,661 เริ่มได้ 550 00:25:01,959 --> 00:25:04,045 ลูกบอลสีแดงคือความตาย 551 00:25:04,128 --> 00:25:07,131 ถ้ามันแตก โอกาสก็มลายหายไปด้วย 552 00:25:07,215 --> 00:25:09,133 บ้าเอ๊ย 553 00:25:09,217 --> 00:25:11,135 เดี๋ยวๆ สูงเกินไปแล้ว 554 00:25:11,844 --> 00:25:13,179 ค่อยๆ นะ 555 00:25:13,471 --> 00:25:14,805 ช้าๆ ตั้งท่าก่อน 556 00:25:14,889 --> 00:25:16,182 - ตั้งท่าดีๆ ก่อน - ตั้งท่าดีๆ 557 00:25:18,142 --> 00:25:19,560 - แพ้แล้ว - แพ้แล้ว เราตกรอบแล้ว 558 00:25:19,644 --> 00:25:21,312 - ตกรอบแล้ว - ตกรอบไปหนึ่งกลุ่มแล้ว 559 00:25:22,897 --> 00:25:24,357 อย่าใช้หัวสิ ถอยมา 560 00:25:24,440 --> 00:25:26,108 นี่มันยากกว่าที่คิดไว้เยอะเลย 561 00:25:26,192 --> 00:25:27,568 - จับไว้ๆ - นั่นแหละ 562 00:25:27,652 --> 00:25:30,071 นี่ๆ ใจเย็น เย็นไว้ 563 00:25:30,780 --> 00:25:32,031 ปล่อยเร็ว 564 00:25:32,490 --> 00:25:34,158 ปล่อยเร็ว 565 00:25:34,242 --> 00:25:37,036 เธอทำได้ๆ 566 00:25:37,620 --> 00:25:40,081 โอ๊ย ลมมาแล้ว 567 00:25:40,164 --> 00:25:42,166 - ไม่ๆ - ข้างใต้ 568 00:25:42,250 --> 00:25:43,209 - มือเธอ - ข้างใต้ 569 00:25:43,292 --> 00:25:44,126 มือเธอ 570 00:25:44,585 --> 00:25:46,337 - ไม่นะ - ไม่เป็นไร 571 00:25:46,420 --> 00:25:47,672 - ไม่เป็นไร - ไม่เป็นไร 572 00:25:47,755 --> 00:25:49,507 การระวังไม่ให้ลูกบอลแก้วตกลงมา 573 00:25:49,590 --> 00:25:50,716 มันยากกว่า 574 00:25:50,800 --> 00:25:52,176 - ที่ทุกคนคาดไว้มาก - ฉันทำได้ 575 00:25:52,260 --> 00:25:56,222 ผู้เล่นคนอื่นๆ เริ่มตระหนัก ว่าอาจมีกลยุทธ์ที่ดีกว่าอยู่ 576 00:25:56,305 --> 00:25:58,474 ให้ทีมอื่นส่งไปก่อน 577 00:25:58,557 --> 00:26:00,935 แทนที่จะส่งบอลให้เพื่อนร่วมทีม 578 00:26:01,018 --> 00:26:01,978 ให้คนอื่นส่งไปก่อน 579 00:26:02,061 --> 00:26:02,937 - ใช่ - โอเค 580 00:26:03,020 --> 00:26:04,772 - พวกเขาเริ่มรอ - อีกแถว 581 00:26:04,855 --> 00:26:10,027 เดิมพันด้วยความมั่นใจในตัวเอง และหวังว่าคู่แข่งจะทำพลาด 582 00:26:10,111 --> 00:26:11,153 - ทำหล่นแน่ - ลุย 583 00:26:11,237 --> 00:26:12,196 พวกนั้นทำหล่นชัวร์ 584 00:26:12,280 --> 00:26:13,406 - ใจเย็นๆ - อย่าส่งบอล 585 00:26:13,489 --> 00:26:14,615 - อย่าส่ง อย่านะ - อย่านะ 586 00:26:14,699 --> 00:26:16,784 ได้โปรด พระเจ้า ได้โปรด 587 00:26:16,867 --> 00:26:18,160 - ขอล่ะ - นายเก่งนะเนี่ย 588 00:26:18,244 --> 00:26:19,745 อย่าให้ตกนะ 589 00:26:19,829 --> 00:26:21,622 พระเจ้าช่วยลูกด้วย 590 00:26:21,706 --> 00:26:22,707 ทำดีแล้ว ดีๆ 591 00:26:22,790 --> 00:26:24,542 ถ้ามีใครเริ่มส่งแล้ว บอกทีนะ 592 00:26:24,625 --> 00:26:26,043 - ไม่มีใครทำเลย - เราส่งเลยดีไหม 593 00:26:26,127 --> 00:26:27,211 ผมว่ามีคนรอเราอยู่ 594 00:26:27,295 --> 00:26:29,964 เหลือสี่ทีม แต่มีเฮลิคอปเตอร์แค่สามลำ 595 00:26:30,047 --> 00:26:31,549 โอเค เดี๋ยวฉันเดินไปเอง 596 00:26:31,632 --> 00:26:32,925 หมายเลข 866 จะส่งให้ 459 597 00:26:33,009 --> 00:26:36,095 ผมไม่อยากให้มีคนบนเกาะ น้อยลง 18 คนหรอกนะ 598 00:26:36,178 --> 00:26:39,765 ผมเชื่อใจคุณ 599 00:26:41,684 --> 00:26:42,768 เอาล่ะ มีคนส่งแล้ว 600 00:26:42,852 --> 00:26:44,729 มีคนส่งแล้ว พวกเขาลงมือแล้ว 601 00:26:44,812 --> 00:26:45,855 ลงมือแล้ว 602 00:26:46,814 --> 00:26:48,691 มีสมาธิไว้ เยี่ยม 603 00:26:49,400 --> 00:26:51,319 เอาล่ะ รักษาที่นั่งบนเฮลิคอปเตอร์ไว้ 604 00:26:51,402 --> 00:26:53,279 รักษาที่นั่งบนเฮลิคอปเตอร์ไว้ 605 00:26:55,406 --> 00:26:56,240 ไม่เป็นไร 606 00:27:00,411 --> 00:27:01,996 - ไม่เป็นไรนะ - ไม่เป็นไร 607 00:27:02,371 --> 00:27:04,081 - ไม่เป็นไร - ขอโทษนะ 608 00:27:04,165 --> 00:27:05,624 - ฉันขอโทษ - ไม่เป็นไร 609 00:27:05,708 --> 00:27:07,043 - ฉันรู้ ไม่เป็นไร - ไม่เป็นไร 610 00:27:07,126 --> 00:27:08,210 อย่าเพิ่งหมดหวังสิ 611 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 - อย่ายอมแพ้ - อย่าหมดหวัง 612 00:27:09,962 --> 00:27:12,089 - เจนนิเฟอร์ อย่าเพิ่งหมดหวัง - ฉันขอโทษจริงๆ 613 00:27:12,173 --> 00:27:13,299 - อย่า… - ฉันขอโทษ 614 00:27:13,382 --> 00:27:17,303 เยี่ยม แม่เจ้าโว้ย 615 00:27:18,095 --> 00:27:19,597 - ฉันว่าแล้ว - ฉันนี่รีบส่งเลย 616 00:27:19,680 --> 00:27:21,599 - ฉันรู้ว่าต้องมีคนหลุด - ส่งต่อเลย เพื่อน 617 00:27:21,682 --> 00:27:22,600 ส่งมาเลย 618 00:27:22,683 --> 00:27:24,727 - เรารอดแล้ว - ไชโย 619 00:27:26,896 --> 00:27:28,439 ทั้งสามทีมนี้ 620 00:27:29,023 --> 00:27:30,858 ได้มุ่งหน้าไปยังเกาะ 621 00:27:30,941 --> 00:27:34,195 เจ๋ง ไปกันเถอะ 622 00:27:34,278 --> 00:27:36,322 ตอนนี้ผมรู้สึกตื้นตันสุดๆ 623 00:27:36,864 --> 00:27:39,492 ผมอยู่กับทีมนี้มาตั้งแต่ต้น 624 00:27:39,575 --> 00:27:43,204 ผมเลยเตือนตัวเองเสมอ ว่ายังมีคนรออยู่ข้างหลัง 625 00:27:43,287 --> 00:27:46,123 และผมต้องทำทุกอย่างที่ทำได้ ให้พวกเขาเดินหน้าต่อไป 626 00:27:46,207 --> 00:27:49,794 คนส่วนใหญ่ในทีมเป็นหน้าใหม่ ที่ผมเพิ่งเจอเมื่อห้า… 627 00:27:49,877 --> 00:27:51,504 - ไม่สิ เมื่อ 30 นาทีก่อน - ใช่ 628 00:27:51,587 --> 00:27:53,547 พวกเขาไม่รู้จักผม แต่ก็เชื่อใจผม 629 00:27:53,631 --> 00:27:55,257 - ผมมีความสุขมาก - เรารักคุณ เบรนแนน 630 00:27:55,341 --> 00:27:56,884 ผมก็รักคุณ ขอบคุณครับ 631 00:27:56,967 --> 00:27:57,927 ผมสมควรได้ไป 632 00:27:58,010 --> 00:28:00,179 ผมว่าผมทุ่มเทนะ ผมกล้าพูดเลย 633 00:28:00,262 --> 00:28:01,222 แต่พวกเขาก็เหมือนกัน 634 00:28:01,305 --> 00:28:03,224 เพราะพวกเขาช่วยให้ผมไปถึงจุดนั้น 635 00:28:03,307 --> 00:28:05,309 ทุกคนช่วยผมจนสำเร็จ เราจะไปด้วยกัน 636 00:28:05,393 --> 00:28:06,435 ยินดีด้วยนะ 637 00:28:06,811 --> 00:28:07,895 ไปกันเลย 638 00:28:14,693 --> 00:28:16,654 เหลือเฮลิคอปเตอร์อยู่แค่สามลำ 639 00:28:16,737 --> 00:28:20,950 และมีที่นั่งเพียง 18 ที่ สำหรับผู้เล่นที่เหลืออีก 86 คน 640 00:28:21,033 --> 00:28:23,035 ก่อนที่ผมจะบอกกติกาเกมต่อไป 641 00:28:23,119 --> 00:28:25,204 ผมอยากให้ทุกคนใส่ผ้าปิดตา 642 00:28:26,288 --> 00:28:28,332 ในเกมนี้ คุณมีเวลาตัดสินใจหนึ่งนาที 643 00:28:28,416 --> 00:28:31,752 ว่าจะข้ามเส้นนี้ไปยังวงในหรือไม่ 644 00:28:31,836 --> 00:28:33,963 ถ้ามีผู้เล่นข้ามมามากกว่าหนึ่งคน 645 00:28:34,046 --> 00:28:37,007 ทุกคนที่ก้าวเข้ามาในวงจะถูกคัดออก 646 00:28:37,091 --> 00:28:41,512 แต่ถ้ามีเพียงคนเดียวข้ามมา คนคนนั้นจะได้ตั๋วไปเกาะ 647 00:28:41,595 --> 00:28:43,597 นับถอยหลัง 60 วินาทีเลย 648 00:28:43,681 --> 00:28:44,932 เกมเริ่มขึ้นแล้ว 649 00:28:45,015 --> 00:28:46,142 อยากตะโกนอะไรก็เอาเลย 650 00:28:46,225 --> 00:28:47,268 ฉันเข้าไปแล้ว 651 00:28:47,351 --> 00:28:49,520 จะโกหกว่าคุณเข้าไปแล้วก็ได้ 652 00:28:49,603 --> 00:28:51,480 - ฉันไม่ได้ทำจริงๆ หรอก - ผมรู้ ผมก็เปล่า 653 00:28:51,564 --> 00:28:52,398 ฉันก้าวไปแล้ว 654 00:28:52,481 --> 00:28:53,566 - ผมจะโกหก - เข้าไปแล้ว 655 00:28:53,649 --> 00:28:54,942 ก้าวไปแล้ว 656 00:28:55,025 --> 00:28:56,610 คุณอาจถูกหลอก 657 00:28:56,694 --> 00:28:58,446 หรืออาจจะไม่ก็ได้ เกมก็เป็นแบบนี้ 658 00:28:58,529 --> 00:29:00,573 - ใครข้ามมาแล้วให้พูดว่าฉัน - ฉัน 659 00:29:00,656 --> 00:29:01,699 - ฉัน - ฉัน 660 00:29:01,782 --> 00:29:03,117 ฉันไปแน่นอนร้อยเปอร์เซ็นต์ 661 00:29:03,200 --> 00:29:05,870 ถ้าไม่อยากถูกคัดออก ก็อย่าก้าวเข้ามาแล้วกัน 662 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 ห้า 663 00:29:07,246 --> 00:29:08,122 สี่ 664 00:29:08,205 --> 00:29:09,415 สาม 665 00:29:09,498 --> 00:29:10,624 สอง 666 00:29:10,708 --> 00:29:12,126 หนึ่ง ศูนย์ 667 00:29:12,209 --> 00:29:13,836 ถอดผ้าปิดตาได้ 668 00:29:13,919 --> 00:29:16,755 หมายเลข 467 ก้าวออกมา 669 00:29:16,839 --> 00:29:17,756 แต่ว่า… 670 00:29:18,716 --> 00:29:20,676 หมายเลข 176 ก็เหมือนกัน 671 00:29:20,759 --> 00:29:22,178 มีมากกว่าหนึ่งคน 672 00:29:22,261 --> 00:29:23,429 แปลว่าคุณทั้งคู่ถูกคัดออก 673 00:29:23,512 --> 00:29:24,930 คนอื่นที่ยืนอยู่เฉยๆ 674 00:29:25,014 --> 00:29:26,724 มีโอกาสเข้าใกล้เกาะมากขึ้นเรื่อยๆ 675 00:29:26,807 --> 00:29:29,226 เราจะเล่นกันอีกรอบ ใส่ผ้าปิดตา 676 00:29:29,310 --> 00:29:30,478 พวกคุณนี่ขี้จุ๊จริงๆ 677 00:29:30,561 --> 00:29:33,022 มีอย่างน้อยห้าคนที่บอกว่าก้าวไปแล้ว 678 00:29:33,105 --> 00:29:34,565 แต่มีคนออกมาจริงๆ แค่สองคน 679 00:29:34,648 --> 00:29:36,609 หมายเลข 616 จะเข้าไปแล้วนะ 680 00:29:36,692 --> 00:29:38,152 เกมจิตวิทยาเริ่มขึ้นแล้ว 681 00:29:38,235 --> 00:29:39,403 โกหกกันอีกแล้วเหรอ 682 00:29:39,487 --> 00:29:41,322 เริ่มจับเวลา 60 วินาที 683 00:29:41,405 --> 00:29:42,531 หมายเลข 441 โดดเข้าไปแล้ว 684 00:29:42,615 --> 00:29:46,494 - นาย 441 หยุดเลย - เราจะได้กลับบ้านทั้งคู่ ไม่สนแล้ว 685 00:29:46,577 --> 00:29:48,245 รอบนี้เจี๊ยวจ๊าวกันมากเลย 686 00:29:48,329 --> 00:29:49,538 ห้ามใครก้าวออกไป 687 00:29:49,622 --> 00:29:51,165 เธอเข้าไปแล้ว 688 00:29:51,248 --> 00:29:52,166 ฉันเข้าไปแล้ว 689 00:29:52,249 --> 00:29:54,293 ถ้าคุณจะก้าวออกมา เหลือเวลาอีกสิบห้าวินะ 690 00:29:54,376 --> 00:29:55,753 เขาอาจโม้ไปงั้นก็ได้ 691 00:29:55,836 --> 00:29:57,630 หมายเลข 616 ก้าวไปแล้ว 692 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 จริงเหรอ เธอโกหกหรือเปล่า 693 00:30:00,049 --> 00:30:02,551 สาม สอง หนึ่ง 694 00:30:02,927 --> 00:30:04,512 หมดเวลาแล้ว 695 00:30:04,595 --> 00:30:06,305 ถอดผ้าปิดตาออกได้ครับ 696 00:30:06,388 --> 00:30:10,059 - ผู้เล่น 616 เป็นคนเดียวที่ก้าวออกมา - จัดไป 697 00:30:10,142 --> 00:30:11,769 แค่สองรอบก็ได้คนแล้ว 698 00:30:11,852 --> 00:30:15,856 นี่ตั๋วไปเกาะของคุณ และในกระเป๋าผมมีอีกห้าใบ 699 00:30:15,940 --> 00:30:17,399 ใครจะได้ตั๋วไป 700 00:30:17,483 --> 00:30:19,652 หมายเลข 339 เพื่อนสาวของฉัน 701 00:30:20,152 --> 00:30:21,111 รับตั๋วไปเลย 702 00:30:21,195 --> 00:30:22,863 หมายเลข 361 เชิญขึ้นมาเลย 703 00:30:22,947 --> 00:30:24,532 รู้สึกยังไงตอนเธอเรียกหมายเลขคุณ 704 00:30:24,615 --> 00:30:26,283 สุดยอดไปเลย พระเจ้าช่วย 705 00:30:26,367 --> 00:30:29,119 แล้วฉันก็อยากให้ 536 มาบนนี้ด้วย 706 00:30:29,203 --> 00:30:31,413 ฉันบอกเธอแล้วว่าต้องรักษาคำพูด 707 00:30:31,497 --> 00:30:32,748 แมทธิว 708 00:30:32,831 --> 00:30:35,209 ผู้เล่น 803 ยินดีต้อนรับ สู่รอบ 60 คนสุดท้าย 709 00:30:35,292 --> 00:30:36,710 และคนสุดท้าย… 710 00:30:36,794 --> 00:30:38,254 หมายเลข 886 ขึ้นมานี่เลย 711 00:30:38,337 --> 00:30:39,296 นี่ตั๋วคุณครับ 712 00:30:39,380 --> 00:30:41,048 ขอบคุณนะ 713 00:30:41,131 --> 00:30:42,341 ฉันผ่านอะไรมามากที่นี่ 714 00:30:42,424 --> 00:30:47,221 ฉันสัญญาว่าทุกคน ที่เล่นสกปรกกับคุณจะไม่มีวันชนะเกมนี้ 715 00:30:47,304 --> 00:30:48,722 เจเรมี่ เดี๋ยวเจอกันแน่ 716 00:30:48,806 --> 00:30:51,850 เหลือเฮลิคอปเตอร์ แค่สองลำกับที่นั่ง 12 ที่ 717 00:30:51,934 --> 00:30:56,355 ผู้เล่น 66 คนที่ยังอยู่ที่นี่ อาจต้องกลับบ้านมือเปล่า 718 00:31:01,277 --> 00:31:03,445 (พักผ่อนที่สวรรค์เขตร้อน เกาะบีสต์ไอแลนด์) 719 00:31:05,823 --> 00:31:11,495 พวกคุณเหลือกัน 78 คน แต่มีตั๋วไปเกาะอยู่แค่ 12 ใบ 720 00:31:14,582 --> 00:31:17,793 ดูออกเลยว่าพวกคุณหลายคนเริ่มกังวล 721 00:31:18,544 --> 00:31:23,007 กังวลว่าจะต้องกลับบ้านมือเปล่า 722 00:31:23,799 --> 00:31:28,137 ถ้าคุณอยากแข่งขันต่อ เพื่อชิงเงินรางวัลใหญ่ห้าล้านดอลลาร์ 723 00:31:28,220 --> 00:31:31,724 ให้ขึ้นหอคอยทางซ้ายเพื่อไปต่อ 724 00:31:31,807 --> 00:31:34,310 แต่ถ้าคุณเบื่อการแข่งขันแล้ว 725 00:31:34,393 --> 00:31:36,895 และอยากกลับบ้านพร้อมเงินสดติดมือ 726 00:31:36,979 --> 00:31:38,772 คุณสามารถออกจากเกมโดยสมัครใจ 727 00:31:38,856 --> 00:31:44,320 แล้วแบ่งเงิน 250,000 ดอลลาร์ กับใครก็ตามที่ตัดสินใจแบบเดียวกัน 728 00:31:44,403 --> 00:31:46,280 ผมจะให้เวลาคุยกันสักครู่นะครับ 729 00:31:49,658 --> 00:31:51,410 ฉันคงรู้สึกไม่ดีถ้าต้องกลับไปมือเปล่า 730 00:31:51,493 --> 00:31:52,411 ฉันมีลูกอยู่ที่บ้าน 731 00:31:52,494 --> 00:31:54,121 แม่ต้องได้อะไรติดมือกลับไป ยัยหนู 732 00:31:54,204 --> 00:31:56,332 พวกคุณคือสองคนแรกที่เลือกเงิน 733 00:31:56,415 --> 00:31:59,043 ตอนนี้พวกคุณได้ไปคนละ 125,000 ดอลลาร์ 734 00:32:00,628 --> 00:32:01,754 เหมือนจะมีอีกคนนะ 735 00:32:01,837 --> 00:32:03,797 ไม่ หมายถึง รักนะจ๊ะ 736 00:32:04,715 --> 00:32:05,549 มาอีกสองสามคน 737 00:32:05,633 --> 00:32:07,134 ว่าไง 738 00:32:07,217 --> 00:32:11,305 จนถึงตอนนี้ มีเก้าคน ที่เลือกออกจากเกมเพื่อรับเงิน 739 00:32:11,388 --> 00:32:15,601 แปลว่าพวกคุณแต่ละคนจะได้เงิน 27,000 ดอลลาร์ ถ้าไม่มีใครมาเพิ่ม 740 00:32:15,684 --> 00:32:18,312 ถ้าบอกกันหน่อยว่านี่คือเกมสุดท้าย 741 00:32:18,395 --> 00:32:19,938 - หรือมีอีกเกมหลังจากนี้ - นั่นสิ 742 00:32:20,022 --> 00:32:20,856 ก็คงช่วยให้ฉัน… 743 00:32:20,939 --> 00:32:23,359 - เหลือที่นั่ง 12 ที่ - ขอบคุณ 744 00:32:23,442 --> 00:32:26,820 ฉันมีศูนย์ช่วยเหลือสุนัข เลยไม่รู้ว่าควรไปให้สุด 745 00:32:26,904 --> 00:32:29,031 หรือควรเอาเงินตรงหน้า ไปช่วยหมาของฉันดี 746 00:32:29,114 --> 00:32:31,408 ทุกคนจะรอจนถึงนาทีสุดท้าย 747 00:32:31,492 --> 00:32:35,579 เธอพูดถูก หลายคนรอ จนวินาทีสุดท้ายก่อนจะตัดสินใจ 748 00:32:37,206 --> 00:32:38,957 ต้องตัดสินใจแล้ว เลือกฝั่งเลย 749 00:32:39,458 --> 00:32:40,542 หมดเวลา 750 00:32:40,626 --> 00:32:44,630 ในตอนที่หนึ่ง คุณทุกคนปฏิเสธ เงิน 100,000 ดอลลาร์เพื่อเล่นเกมต่อ 751 00:32:44,713 --> 00:32:47,800 มาตอนนี้มี 18 คนที่เลือกเงิน 752 00:32:47,883 --> 00:32:52,888 ซึ่งแปลว่าพวกคุณจะได้เงิน คนละ 13,800 ดอลลาร์กับเศษนิดหน่อย 753 00:32:52,971 --> 00:32:55,683 และอีกครั้งสำหรับตอนนี้ ภายในเวลาจำกัด 754 00:32:55,766 --> 00:33:00,145 คนดูทางบ้านหนึ่งคน จะมีโอกาสได้เงิน 250,000 ดอลลาร์ 755 00:33:00,229 --> 00:33:02,523 เป็นอภินันทนาการ จาก MoneyLion และบีสต์เกมส์ 756 00:33:05,109 --> 00:33:06,902 สแกนคิวอาร์โค้ดตรงนี้ แล้วเข้าร่วมได้เลย 757 00:33:06,985 --> 00:33:08,195 ถูกใจมันนี่ไลออนกันไหม 758 00:33:13,367 --> 00:33:15,369 เกมต่อไปง่ายนิดเดียว 759 00:33:15,452 --> 00:33:17,663 ผู้เข้าแข่งขันแต่ละคนจะได้ลูกบอลสีแดง 760 00:33:17,746 --> 00:33:19,289 จากนั้นก็โยนลงไป 761 00:33:20,916 --> 00:33:22,209 โยนได้ห่วยสุดๆ 762 00:33:22,292 --> 00:33:25,129 หลังจากผู้เข้าแข่งขันทุกคน โยนลูกบอลสีแดงแล้ว 763 00:33:25,212 --> 00:33:29,466 คนที่โยนได้ใกล้กระเป๋าทองคำที่สุด จะได้ตั๋วขึ้นเฮลิคอปเตอร์ 764 00:33:29,550 --> 00:33:32,219 และได้เลือกอีกห้าคนที่จะไปด้วยกัน 765 00:33:32,302 --> 00:33:33,512 พร้อมแล้วเริ่มได้เลย 766 00:33:37,975 --> 00:33:39,727 อ้าว ไกลไปหน่อย 767 00:33:39,810 --> 00:33:40,728 ต่อไป 768 00:33:45,858 --> 00:33:47,651 ดีครับ ดีขึ้นเยอะเลย 769 00:33:47,735 --> 00:33:50,320 สามสิบนาทีต่อมา ผู้เข้าแข่งขันพยายามเต็มที่ 770 00:33:50,404 --> 00:33:52,030 เพื่อคว้าตั๋วทองคำให้ตัวเอง 771 00:33:52,114 --> 00:33:53,240 คุณทำได้ 772 00:33:55,826 --> 00:33:58,412 ให้ตายสิ โอ้ พระเจ้า 773 00:33:58,495 --> 00:33:59,747 หยุดสิ หยุดๆ 774 00:33:59,830 --> 00:34:01,832 ลูกนี้อยู่ใกล้ที่สุดเลย 775 00:34:01,915 --> 00:34:04,209 คุณอยู่ที่หนึ่ง ที่หนึ่ง 776 00:34:04,293 --> 00:34:05,753 ผู้เข้าแข่งขันโยนไปเกินครึ่งแล้ว 777 00:34:05,836 --> 00:34:06,920 ตื่นเต้นมากเลย 778 00:34:07,004 --> 00:34:10,257 ฉันเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยวลูกสอง ก็เลยเริ่มอ่อนไหว แต่… 779 00:34:10,340 --> 00:34:11,632 (561 มาริสสา แม่เลี้ยงเดี่ยว) 780 00:34:11,717 --> 00:34:13,635 หวังว่าจะอยู่ใกล้สุดไปจนจบ 781 00:34:13,719 --> 00:34:17,598 ผู้เล่นคนแล้วคนเล่าพยายาม แต่ก็ชนะผู้เล่น 561 ที่นำอยู่ไม่ได้ 782 00:34:18,014 --> 00:34:19,600 ฉันไม่กล้ามองแล้ว 783 00:34:19,683 --> 00:34:21,310 ดูแล้วชัยชนะน่าจะเป็นของเธอ 784 00:34:21,393 --> 00:34:22,936 เหลือบอลอีกไม่กี่ลูกแล้ว 785 00:34:23,020 --> 00:34:24,563 ตอนนี้ผู้เข้าแข่งขันเชื่อว่า 786 00:34:24,646 --> 00:34:27,232 การปล่อยลมออกคือทางที่ถูกต้อง 787 00:34:28,859 --> 00:34:30,402 ดูจะไม่ช่วยเธอเลย 788 00:34:30,485 --> 00:34:31,987 เธอบีบลูกบอลซะด้วย 789 00:34:33,322 --> 00:34:36,074 โย่ เดี๋ยวๆ 790 00:34:36,158 --> 00:34:37,618 คุณได้ที่หนึ่ง 791 00:34:37,701 --> 00:34:39,161 คุณมาเป็นที่หนึ่ง 792 00:34:39,244 --> 00:34:40,788 - ของจูลี่ใกล้กว่า - ใกล้กว่าเหรอ 793 00:34:40,871 --> 00:34:42,706 - ใช่ - ฉันไม่อยากตื่นเต้นเกินไป 794 00:34:42,790 --> 00:34:44,208 หมายความว่าไง คุณได้ที่หนึ่งนะ 795 00:34:44,291 --> 00:34:45,626 เหลืออีกเก้าคน และคุณนำอยู่ 796 00:34:45,708 --> 00:34:47,460 อยู่ห่างไปแค่ไม่กี่นิ้วเอง 797 00:34:49,087 --> 00:34:49,922 ไม่ใกล้เคียงเลย 798 00:34:51,255 --> 00:34:52,882 เอาล่ะ โยนลูกสุดท้าย 799 00:34:52,966 --> 00:34:55,427 เล็งกระเป๋าไว้ โยนเข้าไปข้างในเลย 800 00:35:01,391 --> 00:35:04,061 - ผมโยนแรงไป - โยนกันครบทุกคนแล้ว 801 00:35:04,144 --> 00:35:09,149 และเห็นกันจะจะ ว่าลูกที่ใกล้ที่สุดคือลูกนี้ 802 00:35:09,233 --> 00:35:10,442 หมายเลข 696 803 00:35:12,319 --> 00:35:13,320 เหลือเชื่อเลย 804 00:35:13,987 --> 00:35:15,989 อย่างกับฝันไปแน่ะ 805 00:35:16,073 --> 00:35:17,241 มาที่ลานจอดเฮลิคอปเตอร์ 806 00:35:17,324 --> 00:35:19,076 เพราะคุณต้องเลือกคน ห้าคนที่จะไปกับคุณ 807 00:35:19,701 --> 00:35:25,833 คุณไม่ยอมไปแบ่งเงิน 250,000 กับคนอื่น และการเสี่ยงโชคก็ได้ผล 808 00:35:25,916 --> 00:35:29,503 คุณได้ที่นั่งบนเฮลิคอปเตอร์ลำนี้ และแจกอีกห้าที่ให้เพื่อน 809 00:35:29,586 --> 00:35:32,089 คนแรกที่ฉันจะให้คือเยสซี 810 00:35:32,172 --> 00:35:34,341 - เป็นสัญญาณจากฟ้าแน่นอน - หมายเลข 947 811 00:35:34,925 --> 00:35:37,970 มีอีกคนที่จับฉันเข้ากลุ่มด้วย 812 00:35:38,053 --> 00:35:39,805 สติทช์ 626 813 00:35:42,432 --> 00:35:44,393 คนต่อไป 457 814 00:35:44,476 --> 00:35:45,894 - หมายเลข 457 - เยี่ยม 815 00:35:47,104 --> 00:35:48,063 เอสเตบัน 816 00:35:48,146 --> 00:35:52,150 ว่าไงครับ คุณได้ที่นั่งแล้วนะ 817 00:35:52,234 --> 00:35:54,570 แล้วก็เพื่อนรักอีกคนของฉัน 631 818 00:35:54,653 --> 00:35:56,029 คีโนอาห์ 819 00:35:56,113 --> 00:35:57,698 สาวๆ กลุ่มนี้คอยช่วยฉันตลอด 820 00:35:57,781 --> 00:36:01,034 ไม่ว่าจะเลือกใครเป็นคนสุดท้าย ตอนนี้คนนั้นคงเหงื่อแตกพลั่กแล้ว 821 00:36:01,118 --> 00:36:03,203 ยากจังเลย ฉันมีสองคนในใจ 822 00:36:03,287 --> 00:36:04,830 มีแค่คนเดียวที่จะได้ไป 823 00:36:04,913 --> 00:36:07,165 ระหว่าง 561 กับ 545 824 00:36:07,249 --> 00:36:08,500 มีใครอีกไหม 825 00:36:10,586 --> 00:36:12,045 - หมายเลข 545 - ฉันขอโทษ 826 00:36:12,129 --> 00:36:13,130 - ไม่นะ - ไม่เป็นไร 827 00:36:15,132 --> 00:36:18,260 - รีเบคก้า - ทีนี้เฮลิคอปเตอร์ก็เต็มแล้ว 828 00:36:18,343 --> 00:36:20,262 - เกาะ - เกาะ 829 00:36:20,345 --> 00:36:22,723 - รู้สึกยังไงบ้าง - ฉันโอเคค่ะ 830 00:36:22,806 --> 00:36:27,477 ไม่ได้จะกวนน้ำให้ขุ่นนะ แต่เห็น 545 ได้บินไปกับพวกเขา 831 00:36:27,561 --> 00:36:30,314 - รู้สึกยังไงบ้างครับ - ก็แค่เศร้าค่ะ 832 00:36:30,397 --> 00:36:31,732 - ฉันเศร้า - เสียใจด้วยนะครับ 833 00:36:31,815 --> 00:36:33,734 แต่ฉันยังมีโอกาส เพราะงั้นไม่เป็นไรค่ะ 834 00:36:33,817 --> 00:36:35,861 คุณมีโอกาสอีกหน ผมเป็นกำลังใจให้นะครับ 835 00:36:35,944 --> 00:36:37,029 ขอบคุณค่ะ 836 00:36:37,112 --> 00:36:38,488 บ๊ายบาย 837 00:36:43,660 --> 00:36:47,706 พร้อมสำหรับเกมสุดท้ายหรือยังครับ 838 00:36:47,789 --> 00:36:51,960 ถ้ามองไปข้างหน้า คุณจะเห็นแท่นเก้าแท่น 839 00:36:52,044 --> 00:36:56,590 ผมอยากให้พวกคุณจับกลุ่มหกคน แล้วขึ้นไปยืนบนแท่น 840 00:36:56,673 --> 00:36:57,799 ตอนนี้ผมจะบอกแค่นี้ 841 00:36:59,009 --> 00:37:00,427 พวกคุณเลือกทีมกันยังไง 842 00:37:00,510 --> 00:37:01,553 เราอยู่ในห้องเดียวกัน 843 00:37:01,637 --> 00:37:02,930 เขาออกแนวแวะมา 844 00:37:03,013 --> 00:37:04,348 พวกคุณเป็นเพื่อนกัน 845 00:37:04,431 --> 00:37:06,099 - แล้วก็รับเขามาเหรอ - ค่ะ 846 00:37:06,183 --> 00:37:07,893 - นี่ทีมคุณเหรอ - ใช่ 847 00:37:07,976 --> 00:37:08,977 - ใช่เลย - ได้เลย 848 00:37:09,061 --> 00:37:11,313 ฉันพูดได้แค่ว่าถ้าต้องเสียสละตัวเอง 849 00:37:11,396 --> 00:37:12,898 ฉันจะทำเอง 850 00:37:12,981 --> 00:37:14,232 - ไม่ เธออำแล้ว - จริง 851 00:37:14,316 --> 00:37:16,360 นี่คือคนที่คุณอยากพา ขึ้นเฮลิคอปเตอร์ด้วยสินะ 852 00:37:16,443 --> 00:37:17,319 - ใช่ - ใช่ 853 00:37:17,402 --> 00:37:18,403 - ใช่ - ร้อยเปอร์เซ็นต์ 854 00:37:18,487 --> 00:37:20,530 เราจะไปด้วยกันเพราะมีหกที่ 855 00:37:20,614 --> 00:37:23,617 เพราะมีที่นั่งแค่หกที่ และพวกเขาจับกลุ่มกันหกคน 856 00:37:23,700 --> 00:37:26,328 พวกเขาเลยเลือกรวมคน ที่อยากให้ขึ้นเฮลิคอปเตอร์ไปด้วยกัน 857 00:37:26,411 --> 00:37:29,081 แต่พวกเขากำลังจะได้รู้ ว่าเป็นไปไม่ได้หรอก 858 00:37:29,164 --> 00:37:31,833 เอาล่ะ เลือกแท่นกันแล้วนะ 859 00:37:34,753 --> 00:37:36,546 กติกาเกมนี้ง่ายมาก 860 00:37:37,506 --> 00:37:40,175 ทุกคนจะได้รับเหรียญคนละเหรียญ 861 00:37:40,258 --> 00:37:45,305 แต่ละแท่นจะต้องเลือกผู้เล่น แค่คนเดียวที่จะได้ไปต่อ 862 00:37:46,431 --> 00:37:49,935 หกคนแรกที่รวบรวมเหรียญ จากแท่นของตัวเองได้ครบ 863 00:37:50,018 --> 00:37:53,063 แล้วก้าวออกมา จะได้รับตั๋วขึ้นเฮลิคอปเตอร์ 864 00:37:53,146 --> 00:37:56,984 ถ้าคุณก้าวออกมาโดยไม่มีเหรียญ ทั้งหกเหรียญ คุณจะถูกคัดออก 865 00:37:57,067 --> 00:37:58,276 คุณมีเวลาสิบนาที 866 00:37:58,360 --> 00:37:59,945 ก่อนเฮลิคอปเตอร์จะไปโดยไม่มีคุณ 867 00:38:00,028 --> 00:38:01,279 เริ่มได้ 868 00:38:02,114 --> 00:38:05,200 เพราะรู้สึกหนักอึ้ง กับคำสัญญาว่าจะสละตัวเอง 869 00:38:05,283 --> 00:38:07,452 ผู้เล่น 817 จึงไม่รู้ตัวด้วยซ้ำ 870 00:38:07,536 --> 00:38:10,706 ว่าทีมของเธอ เลือกจะเสียสละเพื่อเธอตอนไหน 871 00:38:10,789 --> 00:38:12,207 - ไปสิ - ไปเลย 872 00:38:12,290 --> 00:38:13,583 - เราทำไปแล้ว - เลือกได้แล้ว 873 00:38:13,667 --> 00:38:14,584 วิ่งไปเฮลิคอปเตอร์ 874 00:38:14,668 --> 00:38:17,045 จนกระทั่งวิ่งไปถึงเฮลิคอปเตอร์ 875 00:38:17,129 --> 00:38:18,880 เธอถึงได้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 876 00:38:18,964 --> 00:38:20,924 ยินดีด้วยครับ คุณได้ที่นั่งบนเฮลิคอปเตอร์แล้ว 877 00:38:21,008 --> 00:38:22,300 - พูดจริงเหรอ - จริงครับ 878 00:38:22,384 --> 00:38:23,844 - พูดจริงเหรอ - จริงครับ 879 00:38:23,927 --> 00:38:26,763 - ทำไมถึงยอมให้เหรียญกับเธอล่ะ - เธอจะเสียสละเพื่อเราทุกคน 880 00:38:26,847 --> 00:38:28,765 ถ้าต้องเสียสละตัวเอง ฉันจะทำเอง 881 00:38:28,849 --> 00:38:30,934 ฉันนึกว่าจะให้เราสละตัวเอง 882 00:38:31,018 --> 00:38:32,352 ไม่เป็นไร 883 00:38:32,436 --> 00:38:33,395 เธอสมควรได้ไป 884 00:38:33,478 --> 00:38:35,564 เธอเต็มใจเสียสละตัวเองเพื่อเรา 885 00:38:35,647 --> 00:38:36,940 เราเลยทำแบบเดียวกันเพื่อเธอ 886 00:38:37,024 --> 00:38:41,069 - ให้ตายสิ พวกเขาเสียสละเพื่อฉัน - ครับ พวกเขาเสียสละให้คุณ 887 00:38:41,153 --> 00:38:44,906 แม้การเสียสละของทีมหมายเลข 817 จะมาจากสายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้น 888 00:38:44,990 --> 00:38:49,202 แต่การตัดสินใจที่ฉับไวของพวกเขา ทำให้ผู้เล่นคนอื่นเริ่มร้อนรน 889 00:38:49,286 --> 00:38:50,537 พระเจ้าๆ 890 00:38:50,620 --> 00:38:52,581 เธอถูกเลือกแล้ว มีคนได้ที่นั่งแล้วหนึ่งคน 891 00:38:52,664 --> 00:38:54,041 มีคนออกไปแล้ว 892 00:38:54,124 --> 00:38:56,668 - แฮร์ริสัน ไปเลย - ไปเลย แฮร์ริสัน ไปเลย 893 00:38:56,752 --> 00:38:58,754 ดูเหมือนตรงนั้นจะมีสองคนแล้ว 894 00:38:58,837 --> 00:38:59,671 ตอนนี้มีสองแล้ว 895 00:38:59,755 --> 00:39:03,050 ความตระหนกทำให้แท่น ของผู้เล่น 441 เลือกเขาออกไป 896 00:39:03,133 --> 00:39:06,053 ผู้เล่นคนอื่นๆ จึงพยายามเต็มที่ เพื่อโน้มน้าวเพื่อนบนแท่น 897 00:39:06,136 --> 00:39:07,054 ให้ยอมสละเหรียญ 898 00:39:07,137 --> 00:39:09,681 - ฉันต้องจ่ายค่าเทอมจริงๆ นะ - ฉันมีลูก 899 00:39:09,765 --> 00:39:11,933 พ่อผมเป็นมะเร็ง เขารับผมมาเลี้ยง 900 00:39:12,017 --> 00:39:13,643 ผมไม่มีที่อยู่ 901 00:39:13,727 --> 00:39:16,646 ขณะที่ข้ออ้างของผู้เล่นคนอื่น ไม่ค่อยน่าเชื่อเท่าไร 902 00:39:16,730 --> 00:39:18,565 ขอจับเหรียญแป๊บหนึ่งได้ไหม 903 00:39:18,648 --> 00:39:20,692 ส่งมาทางผมให้หมดที 904 00:39:20,776 --> 00:39:23,445 ผู้เล่นบางคนอย่างหมายเลข 218 ดูจะผ่านไปได้สบายๆ 905 00:39:23,528 --> 00:39:24,362 ฉันให้ก็ได้ 906 00:39:24,446 --> 00:39:25,530 ฉันยินดียกให้ 907 00:39:25,614 --> 00:39:27,157 แต่โชคร้ายหน่อย 908 00:39:27,240 --> 00:39:30,952 ที่ผู้เล่น 723 ยังไม่พร้อม จะเสียโอกาสบนเกาะไป 909 00:39:31,036 --> 00:39:32,871 - พวกเธอเชื่อในตัวฉัน - ฉันรู้ ได้ยินแล้ว 910 00:39:32,954 --> 00:39:34,915 ทุกคน เหลืออีกแค่สี่ที่ ใครจะได้ไป 911 00:39:34,998 --> 00:39:36,750 - ฉันมั่นใจว่าทำได้ - ไม่รู้สิ 912 00:39:36,833 --> 00:39:38,502 พวกคุณต้องตัดสินใจแล้ว 913 00:39:38,585 --> 00:39:40,253 ต้องเลือกแล้ว ไม่งั้นจะตกรอบกันหมด 914 00:39:40,337 --> 00:39:41,797 ขอร้องล่ะ ได้โปรด 915 00:39:41,880 --> 00:39:43,423 เราแค่อยากได้โอกาสเท่าๆ กัน 916 00:39:43,507 --> 00:39:45,634 ฉันไม่โอเคเท่าไร เพราะเขาให้เหรียญฉันคนเดียว 917 00:39:45,717 --> 00:39:46,635 เราจะไม่ให้เหรียญใคร 918 00:39:46,718 --> 00:39:47,886 เราต้องคิดให้ออกสักทาง 919 00:39:47,969 --> 00:39:50,180 ทีมอื่นๆ ตัดสินใจว่า ทางเดียวที่ยุติธรรม… 920 00:39:50,263 --> 00:39:51,765 มีเกมไหนที่เราเล่นกันได้ไหม 921 00:39:51,848 --> 00:39:52,682 งั้นโยนเหรียญก็ได้ 922 00:39:52,766 --> 00:39:56,520 คือหาเกมเล่นกันเอง เพื่อตัดสินว่าใครจะได้ไปต่อ 923 00:39:56,603 --> 00:39:58,230 เอาล่ะ จะทอยหัวก้อยใช่ไหม 924 00:39:58,313 --> 00:40:00,107 ถ้าคุณทายถูกก็จะได้เข้ารอบต่อไป 925 00:40:00,190 --> 00:40:01,358 นับถึงสามแล้วออกนะ 926 00:40:01,441 --> 00:40:02,859 - หนึ่ง สอง สาม - หนึ่ง สอง สาม 927 00:40:02,943 --> 00:40:04,152 หนึ่ง สอง สาม 928 00:40:04,236 --> 00:40:05,278 (เฮลิคอปเตอร์ลำสุดท้าย) 929 00:40:05,362 --> 00:40:06,196 ลืมตา 930 00:40:06,780 --> 00:40:07,781 ยินดีด้วย เพื่อน 931 00:40:07,864 --> 00:40:08,824 - ไป - ไป 932 00:40:08,907 --> 00:40:09,950 ไป ไปทำให้เราภูมิใจ 933 00:40:10,033 --> 00:40:10,951 ทำให้เราภูมิใจ 934 00:40:11,034 --> 00:40:11,993 วิ่งไปที่เฮลิคอปเตอร์ 935 00:40:12,077 --> 00:40:13,078 ไปที่เฮลิคอปเตอร์เลย 936 00:40:13,161 --> 00:40:14,329 ไปเลย 937 00:40:15,163 --> 00:40:16,414 เอาล่ะ เหลือสามที่ 938 00:40:16,498 --> 00:40:17,415 คุณต้องตกลงกันให้ได้ 939 00:40:17,499 --> 00:40:18,542 เหลืออีกแค่สามที่ 940 00:40:18,625 --> 00:40:19,501 ตัดสินใจซะ 941 00:40:19,584 --> 00:40:20,836 เหลืออีกแค่สามที่ 942 00:40:20,919 --> 00:40:22,546 - เป่ายิงฉุบ - ให้ตายสิ 943 00:40:24,923 --> 00:40:25,924 เข้าไปรอบถัดไป 944 00:40:26,007 --> 00:40:27,008 ไม่คุณก็เขาแล้ว 945 00:40:27,092 --> 00:40:27,926 คิดว่าไง คริสเตียน 946 00:40:28,009 --> 00:40:29,302 พร้อมจะเป่ายิงฉุบไหม 947 00:40:29,386 --> 00:40:30,262 แค่รอบเดียวนะ 948 00:40:31,471 --> 00:40:33,265 เป่ายิงฉุบ 949 00:40:34,641 --> 00:40:36,143 เดี๋ยวนะ ตกลงกันได้แล้วเหรอ 950 00:40:36,226 --> 00:40:38,228 - ฉันรักนาย ฉันรู้ - อ๋อ เอาเหรียญเขาไปสินะ 951 00:40:38,311 --> 00:40:39,312 - ฉันรู้ - ไปเลยๆ 952 00:40:41,815 --> 00:40:43,066 ทำไมถึงเลือกเขาไปล่ะ 953 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 เปล่าครับ พวกเธอเลือกผม แต่… 954 00:40:45,652 --> 00:40:46,987 ไม่นะ 955 00:40:49,990 --> 00:40:51,658 เป่ายิงฉุบ 956 00:40:54,995 --> 00:40:55,829 - พระเจ้า - นี่ 957 00:40:55,912 --> 00:40:57,455 - ได้ครบหกแล้วใช่ไหม - ครบแล้ว 958 00:40:57,539 --> 00:40:58,373 - ครบ - รักพวกเธอนะ 959 00:40:58,456 --> 00:40:59,291 ไปเลยๆ 960 00:40:59,833 --> 00:41:01,543 รู้สึกขอบคุณมากเลย 961 00:41:01,626 --> 00:41:04,171 ผู้เข้าแข่งขัน เก้าอี้ตัวที่ห้ามีคนนั่งแล้ว 962 00:41:04,254 --> 00:41:05,922 เลือกไม่ได้ก็ไม่มีใครได้ไป 963 00:41:08,258 --> 00:41:09,676 เราออกก้อยกันหมด 964 00:41:09,759 --> 00:41:11,595 - อะไรเนี่ย - เร็วเข้า คุณทำได้ 965 00:41:11,678 --> 00:41:12,512 เงินหรือบีสต์ 966 00:41:12,596 --> 00:41:14,139 - ผมเลือกบีสต์ - เร็วเข้า 967 00:41:14,222 --> 00:41:15,974 บีสต์ เอาเหรียญให้เขา 968 00:41:16,057 --> 00:41:18,643 - ยันยิงเยาปั๊กกะเป่ายิงฉุบ - ยันยิงเยาปั๊กกะเป่ายิงฉุบ 969 00:41:18,727 --> 00:41:19,686 ไม่นะ 970 00:41:19,769 --> 00:41:21,646 - เอาไป วิ่ง - ไปๆ 971 00:41:21,730 --> 00:41:22,939 ไปๆ ไปเลย 972 00:41:23,023 --> 00:41:24,399 - เพื่อน นายทำได้ - นายทำได้ ไป 973 00:41:24,482 --> 00:41:25,692 อาจจะทัน 974 00:41:26,151 --> 00:41:27,402 ในช่วงเวลาห่างกันไม่กี่นาที 975 00:41:27,485 --> 00:41:30,197 แท่นที่เหลือส่งผู้เล่นที่เลือกออกมา 976 00:41:30,280 --> 00:41:34,451 แต่ถึงแม้จะเสียสละแค่ไหน หรือชนะเกมอะไรมา 977 00:41:34,534 --> 00:41:37,370 สี่คนนี้ก็แบ่งที่นั่งกันไม่ได้ 978 00:41:37,454 --> 00:41:39,581 ทันไหม ฉันเป็นคนที่ห้าเหรอ หกเหรอ 979 00:41:39,664 --> 00:41:40,832 สี่ ห้า หก 980 00:41:40,916 --> 00:41:42,334 ฉันเป็นคนสุดท้าย 981 00:41:42,417 --> 00:41:43,627 เราจะไปเกาะกัน 982 00:41:43,710 --> 00:41:44,836 ไม่นะ 983 00:41:46,338 --> 00:41:47,505 ไม่นะ 984 00:41:47,589 --> 00:41:50,300 นี่เป็นครั้งแรกเลย ที่ผมชนะอะไรกับเขาบ้าง 985 00:41:50,383 --> 00:41:53,220 พวกเขาได้ครบหกเหรียญ ตามหลังอีกหกทีม 986 00:41:53,303 --> 00:41:54,304 ยินดีด้วยครับ 987 00:41:54,387 --> 00:41:55,347 ขึ้นเครื่องได้เลย 988 00:42:07,442 --> 00:42:08,735 นี่ เรามาได้ไกลขนาดนี้เลยนะ 989 00:42:08,818 --> 00:42:09,903 มันไม่ใช่ของเรา 990 00:42:11,321 --> 00:42:12,197 ฉันไม่โกรธหรอก 991 00:42:15,450 --> 00:42:20,038 ฉันเซ็งที่คนที่ฉันอุตส่าห์เลือก ยอมแพ้ในนาทีสุดท้าย 992 00:42:20,372 --> 00:42:22,040 ผมน่าจะคว้ามันไว้แท้ๆ 993 00:42:23,917 --> 00:42:25,418 ผมน่าจะคว้ามันไว้ 994 00:42:28,004 --> 00:42:32,217 (พักผ่อนที่สวรรค์เขตร้อน เกาะบีสต์ไอแลนด์) 995 00:42:32,300 --> 00:42:33,343 ทุกคนครับ 996 00:42:33,426 --> 00:42:35,637 ผมดีใจมากที่พวกคุณมายังบีสต์ซิตี้ 997 00:42:35,720 --> 00:42:38,098 แต่น่าเสียดายที่พวกคุณต้องตกรอบ 998 00:42:38,181 --> 00:42:40,767 ผมขอให้พวกคุณไปที่ประตูเมือง 999 00:42:41,184 --> 00:42:43,770 ด้วยจำนวนผู้เข้าแข่งขันที่ตกรอบไป 1000 00:42:43,853 --> 00:42:46,231 ตอนนี้เราเหลือ ผู้เข้าแข่งขัน 60 คนสุดท้าย 1001 00:42:47,065 --> 00:42:48,441 ขอบคุณนะ บีสต์ซิตี้ 1002 00:42:48,525 --> 00:42:49,526 แล้วเจอกันใหม่ 1003 00:42:49,609 --> 00:42:54,447 (บีสต์เกมส์) 1004 00:42:54,531 --> 00:43:01,538 (เหลือผู้เล่น 60 คน) 1005 00:43:02,330 --> 00:43:08,211 (เหลือผู้เล่น 60 คน) 1006 00:43:21,433 --> 00:43:24,311 (พักผ่อนที่สวรรค์เขตร้อน เกาะบีสต์ไอแลนด์) 1007 00:43:43,330 --> 00:43:44,247 ทุกคน 1008 00:43:44,331 --> 00:43:47,751 ช่วยผมด้วยการหันไปดู เกาะส่วนตัวใหญ่ยักษ์นั่นทีสิ 1009 00:43:49,294 --> 00:43:51,713 หนึ่งในพวกคุณจะได้เป็นเจ้าของคนใหม่ 1010 00:43:51,796 --> 00:43:55,133 ของเกาะสวรรค์เขตร้อน มูลค่า 1.8 ล้านดอลลาร์อย่างภาคภูมิ 1011 00:43:58,595 --> 00:44:01,681 บนนี้มีบังกะโลสิบหลัง 1012 00:44:01,765 --> 00:44:03,058 และที่เยี่ยมที่สุดก็คือ 1013 00:44:03,141 --> 00:44:06,269 คนที่ได้เกาะยังมาแข่ง ชิงเงินห้าล้านดอลลาร์ได้ต่อ 1014 00:44:06,686 --> 00:44:07,562 (ห้าล้านดอลลาร์) 1015 00:44:07,645 --> 00:44:09,981 ยินดีต้อนรับสู่เกาะส่วนตัว 1016 00:44:10,940 --> 00:44:13,026 คุณจะทำยังไงถ้าโจรสลัดโผล่มา 1017 00:44:13,109 --> 00:44:15,195 แล้วขโมยเงินก้อนใหญ่ไป 1018 00:44:15,278 --> 00:44:17,113 ผมจะเผ่นไปซ่อน 1019 00:44:21,451 --> 00:44:23,661 ยินดีต้อนรับสู่เกาะส่วนตัว 1020 00:44:23,745 --> 00:44:25,497 ที่หนึ่งในพวกคุณจะได้ไป 1021 00:44:25,580 --> 00:44:26,873 ไปสำรวจได้เลย 1022 00:44:28,500 --> 00:44:29,542 คาร์ล 1023 00:44:29,626 --> 00:44:31,753 - ว่าไง - เย่ 1024 00:44:32,796 --> 00:44:35,048 - ไปกันเถอะ - ไชโย 1025 00:44:35,131 --> 00:44:36,466 - พวก อะไร… - เพลย์สเตชัน 1026 00:44:36,549 --> 00:44:37,467 - ลุยเลย - อะไรเนี่ย 1027 00:44:37,550 --> 00:44:40,261 - มาสนุกกัน สุดยอดเลย - มาเร็ว จัดไป 1028 00:44:41,471 --> 00:44:45,100 ถ้าผมเจอสัตว์ป่า ผมขอเก็บมาเลี้ยงได้ไหม 1029 00:44:45,183 --> 00:44:46,935 ตราบใดที่คุณสัญญาว่าจะไม่เจ็บตัว 1030 00:44:48,103 --> 00:44:50,772 ทุกคน คิดว่าเกาะส่วนตัวเป็นไงบ้าง 1031 00:44:53,066 --> 00:44:55,902 เราจะถามพวกคุณแต่ละคน ว่าอยากแข่งชิงเกาะนี้ไหม 1032 00:44:55,985 --> 00:44:58,279 แต่มีเงื่อนไขอย่างหนึ่ง 1033 00:44:58,363 --> 00:45:00,657 งานนี้จะมีผู้ชนะเพียงคนเดียว 1034 00:45:00,740 --> 00:45:03,368 ส่วนพวกคุณที่เหลือจะถูกคัดออก 1035 00:45:04,369 --> 00:45:06,287 แต่ผู้ชนะจะได้กลับมา 1036 00:45:06,371 --> 00:45:10,208 แข่งชิงเงินรางวัลห้าล้านดอลลาร์ต่อ 1037 00:45:10,750 --> 00:45:13,670 ส่วนคนที่เลือกว่าจะไม่แข่งชิงเกาะนี้ 1038 00:45:13,753 --> 00:45:16,172 จะกลับขึ้นเรือยอชต์ไปยังอีกเกาะ 1039 00:45:16,256 --> 00:45:20,260 เพื่อดื่มด่ำกับการพักร้อนสุดพิเศษ และหรูหราแบบไม่ต้องควักกระเป๋า 1040 00:45:20,343 --> 00:45:22,679 รวมถึงได้บัตรผ่าน เข้ารอบ 50 คนสุดท้ายไปเลย 1041 00:45:28,518 --> 00:45:30,061 เอาล่ะ ทุกคน 1042 00:45:30,145 --> 00:45:34,691 ใครก็ตามที่ชนะด่านต่อไป จะได้เกาะส่วนตัวไปครอง 1043 00:45:34,774 --> 00:45:36,276 และนี่คือโฉนดยืนยัน 1044 00:45:36,359 --> 00:45:38,194 (สาธารณรัฐปานามา โฉนดที่ดิน มิสเตอร์บีสต์) 1045 00:45:38,945 --> 00:45:41,364 อยากได้เกาะมูลค่า 1.8 ล้านดอลลาร์ไหม 1046 00:45:41,448 --> 00:45:42,824 - ไม่ ไม่อยาก - ถามจริง 1047 00:45:43,408 --> 00:45:44,325 โอเค 1048 00:45:44,993 --> 00:45:48,413 อยากคว้าโอกาสชิงเกาะส่วนตัว มูลค่า 1.8 ล้านดอลลาร์ไหม 1049 00:45:49,622 --> 00:45:51,124 โอเค 1050 00:45:51,207 --> 00:45:54,878 ณ ตอนนี้ มีสองคนปฏิเสธโอกาส ที่จะได้เงินมากกว่าเห็นๆ ไป 1051 00:45:56,337 --> 00:45:57,422 - ไม่เอา - โอเค 1052 00:45:57,505 --> 00:45:58,673 ครั้งนี้ผมขอปฏิเสธ 1053 00:45:58,756 --> 00:45:59,924 - ขอผ่านดีกว่า - โอเค 1054 00:46:00,008 --> 00:46:01,468 ทีมฮาบีบีตลอดไป 1055 00:46:02,343 --> 00:46:03,845 - ผมอยากได้ห้าล้าน - ไม่เหรอ โอเค 1056 00:46:03,928 --> 00:46:05,555 ตัดสินใจยากจัง 1057 00:46:05,638 --> 00:46:07,307 เอ้า ถือโฉนดไปคิดไปนะ 1058 00:46:08,516 --> 00:46:10,059 มานี่สิ สนุกนะ 1059 00:46:10,143 --> 00:46:12,020 - ไม่รู้สิ - มาเถอะ สนุกแน่ 1060 00:46:14,147 --> 00:46:15,064 ลองดูก็ได้ 1061 00:46:15,148 --> 00:46:16,274 เธอจะลองครับ 1062 00:46:16,858 --> 00:46:18,026 แจ๋ว 1063 00:46:18,109 --> 00:46:20,236 - เอาเลยไหม - จัดไป 1064 00:46:20,320 --> 00:46:21,905 ฉันมาเพื่อสิ่งนี้แหละ 1065 00:46:23,031 --> 00:46:24,908 ผมคงต้องขอเข้าห้องน้ำก่อน 1066 00:46:24,991 --> 00:46:25,909 บนเกาะก็มีห้องน้ำ 1067 00:46:25,992 --> 00:46:26,826 โอเค 1068 00:46:27,827 --> 00:46:30,121 ผู้เข้าแข่งขันใจกล้าเก้าคน ยอมรับความเสี่ยง 1069 00:46:30,205 --> 00:46:31,915 แต่มีเพียงคนเดียวที่จะชนะ 1070 00:46:31,998 --> 00:46:33,958 มี 51 คนบอกปฏิเสธ 1071 00:46:34,042 --> 00:46:35,585 ไปพักร้อนให้สนุกนะ 1072 00:46:35,668 --> 00:46:37,337 เยี่ยม 1073 00:46:37,420 --> 00:46:39,547 มาดูกันว่าใครจะได้เกาะนี้ไป 1074 00:46:39,631 --> 00:46:44,427 หนึ่งในเก้าคนนี้ที่กล้าเดิมพัน 1075 00:46:44,511 --> 00:46:48,306 จะได้เกาะมูลค่า 1.8 ล้านดอลลาร์ไปครอง 1076 00:46:49,265 --> 00:46:50,225 เยี่ยม 1077 00:46:52,769 --> 00:46:55,438 นี่คือเพื่อนๆ สุดเจ๋งของผม 1078 00:46:55,522 --> 00:46:58,399 และเราจะมาแข่งกันเพื่อชิงเกาะนี้ 1079 00:47:01,486 --> 00:47:03,780 พร้อมเล่นเกมแรกหรือยัง 1080 00:47:03,863 --> 00:47:05,240 - พร้อม - พร้อม 1081 00:47:05,323 --> 00:47:07,534 ดี เพราะมันเริ่มขึ้นแล้ว 1082 00:47:07,617 --> 00:47:09,118 มองไปที่ทะเลสิ 1083 00:47:09,869 --> 00:47:10,995 - ไม่นะ - ไม่ 1084 00:47:12,914 --> 00:47:14,958 เราจะเล่นซ่อนหากัน 1085 00:47:15,041 --> 00:47:18,086 แต่คนที่จะมาตามล่าคุณ 1086 00:47:18,169 --> 00:47:20,380 คือหน่วยซีลจำนวนสี่คน 1087 00:47:22,840 --> 00:47:24,217 เรากำลังจะถูกล่า 1088 00:47:47,031 --> 00:47:49,659 - แม่เจ้า… - อะไรน่ะ 1089 00:47:51,786 --> 00:47:54,163 ขอให้ทุกคนโชคดี ทำไมยังอยู่ตรงนี้กันอีก 1090 00:47:54,247 --> 00:47:55,373 - ไป ไปซะ - เร็วเข้า 1091 00:47:55,456 --> 00:47:56,541 พวกเขาจะไล่ล่าคุณ 1092 00:47:56,624 --> 00:47:57,625 โอ้ พระเจ้า 1093 00:47:58,960 --> 00:48:00,837 ลุยแล้วนะๆ 1094 00:48:01,796 --> 00:48:02,797 เรากำลังวิ่ง กำลังวิ่ง 1095 00:48:02,880 --> 00:48:05,883 ผมมั่นใจว่าพวกคุณทุกคนวิ่งหนีได้ 1096 00:48:05,967 --> 00:48:10,638 แต่คำถามมูลค่า 1.8 ล้านดอลลาร์ คือคุณจะซ่อนตัวได้ไหม 1097 00:49:36,808 --> 00:49:40,311 (มิสเตอร์บีสต์) 1098 00:49:43,564 --> 00:49:45,566 คำบรรยายโดย: นัทธมน เปรมสำราญ