1 00:00:06,006 --> 00:00:12,012 148 YARIŞMACI KALDI. 2 00:00:12,096 --> 00:00:19,103 TROPİK CENNETİMİZ BEAST ADASINDA TATİL 3 00:00:39,582 --> 00:00:42,501 Bu oyunu 148 kişi oynayacak, 4 00:00:42,585 --> 00:00:45,963 sadece 60 kişi benimle özel adaya gelecek. 5 00:00:46,046 --> 00:00:50,176 Unuttuysanız söyleyeyim, o helikopterlerden biri çoktan gitti. 6 00:00:50,259 --> 00:00:53,345 Yani yeni inen ikinci helikoptere 7 00:00:53,429 --> 00:00:56,348 veya diğer sekiz helikopterden birine binemezseniz 8 00:00:56,432 --> 00:00:58,058 eleneceksiniz. 9 00:00:58,142 --> 00:01:01,061 O yüzden söyleyeceklerimi dikkatle dinleyin. 10 00:01:01,145 --> 00:01:05,065 Şehrin rastgele bir yerine bir helikopter bileti sakladım. 11 00:01:06,901 --> 00:01:07,943 İyi şanslar. 12 00:01:09,612 --> 00:01:11,864 Yerinizde olsam hızlı koşardım! 13 00:01:11,947 --> 00:01:14,283 Tüm geleceğiniz buna bağlı! 14 00:01:14,366 --> 00:01:16,285 Hepiniz arkadaşlarınızı feda ettiniz. 15 00:01:16,368 --> 00:01:21,039 İnanılmaz miktarda parayı geri çevirdiniz ve dişinizi tırnağınıza taktınız! 16 00:01:21,123 --> 00:01:23,083 Bunlar boşa gitmesin! 17 00:01:35,971 --> 00:01:38,015 Bankta dinleneyim bari biraz. 18 00:01:38,098 --> 00:01:38,933 Hadi bebeğim. 19 00:01:39,015 --> 00:01:40,142 -Biletin var mı? -Hayır. 20 00:01:51,445 --> 00:01:52,905 Bu çok fazla. 21 00:01:52,988 --> 00:01:54,281 Aman tanrım! 22 00:02:07,086 --> 00:02:09,003 Buldum. 23 00:02:09,088 --> 00:02:10,089 Sanırım biri buldu. 24 00:02:10,172 --> 00:02:12,258 -İşte bu. -Aferin. 25 00:02:12,341 --> 00:02:14,593 413 numaralı yarışmacı bileti buldu. 26 00:02:15,845 --> 00:02:17,805 Pinpon masasının altına bantlanmış. 27 00:02:17,888 --> 00:02:20,808 Kuleye çıkanlardan özür dilerim. Orada değildi. 28 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 Helikopterlere gidelim. 29 00:02:22,101 --> 00:02:23,102 Misha. 30 00:02:23,185 --> 00:02:25,353 -Beni götürmek ister misin? -Kuaförün olurum. 31 00:02:25,437 --> 00:02:27,439 413 birdenbire çok popüler oldu. 32 00:02:27,523 --> 00:02:30,401 Adaya götüreceğin beş kişi kim? 33 00:02:30,484 --> 00:02:31,735 -Bir kız seç! -Hadi Misha! 34 00:02:31,819 --> 00:02:32,987 -Misha! Misha! -Misha! 35 00:02:33,070 --> 00:02:34,446 -Misha! -Misha! 36 00:02:34,530 --> 00:02:37,074 -Misha! -Beni götür. 37 00:02:37,156 --> 00:02:37,992 Misha! 38 00:02:38,075 --> 00:02:39,201 -Bilet mi lazım? -Hayır. 39 00:02:39,285 --> 00:02:40,119 Hayır. 40 00:02:40,202 --> 00:02:42,371 453'ü götüreceğim. 41 00:02:42,454 --> 00:02:43,329 453! 42 00:02:43,414 --> 00:02:44,248 Evet! 43 00:02:44,331 --> 00:02:45,207 İyi eğlenceler! 44 00:02:45,291 --> 00:02:47,585 İkinci kişi 245 numara. 45 00:02:47,668 --> 00:02:49,295 Hızlı hızlı seçiyor. 245. 46 00:02:49,378 --> 00:02:50,212 Sağ ol dostum. 47 00:02:50,296 --> 00:02:51,338 -Rica ederim. -Evet. 48 00:02:51,422 --> 00:02:53,090 -Misha. -Hadi bakalım. 49 00:02:53,173 --> 00:02:55,301 -Misha. -Üçüncü kişi 494. 50 00:02:55,384 --> 00:02:56,218 494. 51 00:02:56,302 --> 00:02:57,386 Hızlı seçim yapıyor. 52 00:02:57,469 --> 00:02:58,554 Başardın. 53 00:02:58,637 --> 00:03:00,097 Çok teşekkürler. 54 00:03:00,180 --> 00:03:01,390 -Dostum, hadi! -Evet. 55 00:03:01,473 --> 00:03:04,059 -Seni seçeceğini düşündün mü? -Evet, çok takıldık. 56 00:03:04,143 --> 00:03:07,980 Deano'yu almak istiyorum, kaptan bizim takımdaydı. 57 00:03:08,063 --> 00:03:09,440 380! 58 00:03:09,523 --> 00:03:12,318 Bir milyon doları reddettiği için mi onu seçtin? 59 00:03:12,401 --> 00:03:13,235 -Evet. -Evet. 60 00:03:13,319 --> 00:03:16,989 Bir milyon doları almak için bu son şansın! 61 00:03:17,072 --> 00:03:18,949 Bu çok fazla para. 62 00:03:19,033 --> 00:03:20,326 Ne ekersen onu biçersin. 63 00:03:20,409 --> 00:03:21,410 Teşekkürler. 64 00:03:21,493 --> 00:03:24,163 Pekâlâ, bu helikopterde sadece bir koltuk kaldı. 65 00:03:24,246 --> 00:03:26,957 Hepsi bağırıyor. Şehrin en popüler adamı. 66 00:03:27,041 --> 00:03:28,417 -Misha! -Kim gidecek? 67 00:03:28,500 --> 00:03:29,668 Misha! 68 00:03:30,502 --> 00:03:31,629 566 numara. 69 00:03:33,756 --> 00:03:36,175 Böylece helikopter doldu. 70 00:03:36,258 --> 00:03:38,302 -Teşekkürler. -Rica ederim. 71 00:03:38,385 --> 00:03:39,678 -Altın biletiniz. -Bakayım. 72 00:03:39,762 --> 00:03:41,013 İşte böyle. Pekâlâ. 73 00:03:41,096 --> 00:03:43,891 -Helikopterinize binin! -Evet! 74 00:03:43,974 --> 00:03:45,601 Pinpon masasının altında demek. 75 00:03:45,684 --> 00:03:46,518 Acımasızca. 76 00:03:46,602 --> 00:03:47,937 Misha! 77 00:03:48,020 --> 00:03:49,271 İndirin onu. 78 00:03:49,355 --> 00:03:51,982 Helikopterin yanında olmaz. İyi bir fikir değil. 79 00:03:52,650 --> 00:03:54,192 Artık resmîleşti. 80 00:03:54,276 --> 00:03:57,529 Adaya sadece sekiz helikopter daha gidecek. 81 00:03:57,613 --> 00:04:00,407 Ve bu bölümde, Beast City'de kalan yarışmacılar 82 00:04:00,491 --> 00:04:02,826 bir dizi mini oyunda yarışacak. 83 00:04:02,910 --> 00:04:07,998 Ya adaya gidecekler ya da elenip evlerine dönecekler. 84 00:04:09,667 --> 00:04:14,213 İki helikopterin de çoğunluğu erkeklerden oluşuyor. 85 00:04:14,296 --> 00:04:17,966 Beast Adası'nı Sosis Adası'na çevirmeye çalışıyorsunuz. 86 00:04:18,050 --> 00:04:21,428 Sonraki helikopterde kadınların olmasını istiyorum. 87 00:04:21,512 --> 00:04:22,930 Bu bölümde 88 00:04:23,013 --> 00:04:25,975 hepiniz bu helikopterlerde yer kapmak için 89 00:04:26,058 --> 00:04:28,477 elenme riski olmadan yarıştınız. 90 00:04:28,560 --> 00:04:32,773 Bu sefer elenme ihtimaliniz var. 91 00:04:33,565 --> 00:04:36,402 Dikkatli dinleyin, bu oyun şöyle olacak. 92 00:04:37,069 --> 00:04:41,073 Şu anda her birinize göz bağı ve kırmızı bir top veriyoruz. 93 00:04:41,156 --> 00:04:46,745 Başlayın dediğimde, göremediğiniz 10 dakikalık süre başlayacak. 94 00:04:46,829 --> 00:04:51,500 On dakikalık sürenin bitmesine yakın topunu bırakan altı kişi 95 00:04:51,582 --> 00:04:54,837 üçüncü helikoptere binecek. 96 00:04:54,920 --> 00:04:58,215 Süre bittiğinde top hâlâ elinizde olursa 97 00:04:58,298 --> 00:04:59,717 eleneceksiniz. 98 00:04:59,800 --> 00:05:01,677 Süre tutmada iyi değilseniz 99 00:05:01,760 --> 00:05:04,430 elenmemek için topu erken bırakabilirsiniz. 100 00:05:04,513 --> 00:05:05,973 Ne düşünüyorsun? Stratejin ne? 101 00:05:06,056 --> 00:05:08,350 Aklımdan süre tutacağım. 102 00:05:08,434 --> 00:05:10,269 Bunun için bir yöntemin var mı? 103 00:05:10,352 --> 00:05:11,353 -Hayır. -Nasıl… 104 00:05:11,437 --> 00:05:14,273 Bir, iki, üç diye sayacağım. Bu kadar. 105 00:05:14,356 --> 00:05:18,277 Dokuz dakika 40 saniyeye kadar her saniyeyi sayacağım 106 00:05:18,360 --> 00:05:19,194 ve bırakacağım. 107 00:05:19,278 --> 00:05:20,696 O adaya gideceğim. 108 00:05:20,779 --> 00:05:22,406 Herkes gözlerini bağlasın. 109 00:05:22,489 --> 00:05:25,159 Oyun başlamak üzere! 110 00:05:25,242 --> 00:05:28,954 Üç, iki, bir. Başla! 111 00:05:53,896 --> 00:05:56,023 Biri topu bıraktı. 112 00:05:56,106 --> 00:05:59,610 Beklendiği gibi bazıları risk almak istemedi 113 00:05:59,693 --> 00:06:01,904 ve topunu hemen bıraktı. 114 00:06:01,987 --> 00:06:03,864 -Denemek istemedin mi? -Hayır. 115 00:06:03,947 --> 00:06:04,782 Tamam. 116 00:06:04,865 --> 00:06:08,327 Diğer oyunlarda şansımı deneyeceğim. 117 00:06:08,410 --> 00:06:10,913 Ama diğerleri kolay pes etmiyordu 118 00:06:10,996 --> 00:06:14,333 çünkü her maçtan sonra 119 00:06:14,416 --> 00:06:17,336 adaya gitme şanslarının 120 00:06:17,419 --> 00:06:19,505 gitgide azaldığını biliyorlardı. 121 00:06:20,672 --> 00:06:23,675 Ama bu, oyunda iyi oldukları anlamına gelmez. 122 00:06:23,759 --> 00:06:25,636 Chandler, dört dakika oldu 123 00:06:25,719 --> 00:06:28,263 ama insanlar 10 dakikalık sürenin dolduğunu sanıyor. 124 00:06:33,268 --> 00:06:37,189 Bildiğiniz gibi bu oyun 125 00:06:37,272 --> 00:06:40,109 kafanızda zamanı takip etme yeteneğinize bağlı. 126 00:06:40,192 --> 00:06:44,905 976 numaralı oyuncu süreyi takip edemedi 127 00:06:44,988 --> 00:06:48,200 ve diğer oyuncuları sabote etmeye başladı. 128 00:06:48,283 --> 00:06:54,456 17, 14, 13, 11, 12, 48. 129 00:06:54,540 --> 00:06:57,751 -47, 46, 5, 6, 7… -Kapa çeneni! 130 00:06:57,835 --> 00:07:00,629 Topunu bıraktı ve şimdi insanlarla uğraşıyor. 131 00:07:00,712 --> 00:07:04,424 53, 54, 55, 56. 132 00:07:04,508 --> 00:07:07,427 -17, 18, 19, -Bu çok kötü. O kim? 133 00:07:07,511 --> 00:07:11,890 26, 27, 28, 29, 30! 134 00:07:11,974 --> 00:07:15,269 Ama bazıları hiç etkilenmemiş gibi. 135 00:07:15,352 --> 00:07:19,690 Beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on! 136 00:07:29,992 --> 00:07:30,993 On saniye kaldı. 137 00:07:31,076 --> 00:07:33,162 Birçok kişi hâlâ topu tutuyor. 138 00:07:48,635 --> 00:07:50,012 Süre doldu. 139 00:07:51,555 --> 00:07:55,225 Top şu anda elinizdeyse elendiniz. 140 00:07:57,936 --> 00:08:00,606 Gerçekten batırdığımı hissediyorum. 141 00:08:00,689 --> 00:08:02,733 Biri yüksek sesle saymaya başladı. 142 00:08:02,816 --> 00:08:05,068 17, 14, 13. 143 00:08:05,152 --> 00:08:06,361 Kafamı karıştırdı. 144 00:08:06,445 --> 00:08:09,072 Hızlı saydığımı düşündüğüm için durup bir nefes aldım. 145 00:08:09,156 --> 00:08:11,491 -Gerçekten mi? Hayır. -Evet, ben… 146 00:08:11,575 --> 00:08:13,327 O nefesi alırken. 147 00:08:13,410 --> 00:08:15,621 Çok teşekkürler, bu harika bir deneyim. 148 00:08:15,704 --> 00:08:20,626 Böylece 20 kişi elendi. 149 00:08:20,709 --> 00:08:24,671 Ama aranızdan altı kişi o helikoptere binmek üzere. 150 00:08:24,755 --> 00:08:28,091 Her zamanki gibi, doğru sonuçlar elde etmek için 151 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 maçta düşen her topu milisaniyeye kadar analiz ettik. 152 00:08:31,970 --> 00:08:35,515 Kimin kazandığını açıklayalım! 153 00:08:38,018 --> 00:08:43,899 Altıncı sırada, sürenin bitmesine saniyenin onda üçü kala topu düşüren 154 00:08:46,026 --> 00:08:46,944 yarışmacı… 155 00:08:48,111 --> 00:08:49,446 …895! 156 00:08:50,030 --> 00:08:50,948 Çok iyiydi. 157 00:08:51,031 --> 00:08:52,783 Evet! 158 00:08:53,784 --> 00:08:56,245 Adaya gidiyorsun. 159 00:08:56,328 --> 00:08:57,204 Adaya gidiyorsun! 160 00:08:57,287 --> 00:08:58,538 Mack. Gel buraya kardeşim. 161 00:08:58,622 --> 00:08:59,831 Beşinci sırada ise 162 00:08:59,915 --> 00:09:04,336 saniyenin yüzde biri kala topu bırakan 182 numara var. 163 00:09:04,419 --> 00:09:05,629 Tebrikler! 164 00:09:05,712 --> 00:09:09,132 Saniyenin onda biri sonra topu bırakan 907 numara ise bir sonraki kişi. 165 00:09:10,759 --> 00:09:12,052 -Aman tanrım. -Tebrikler. 166 00:09:12,135 --> 00:09:13,679 499! 167 00:09:14,888 --> 00:09:16,974 -Tebrikler. -İşte bu! 168 00:09:17,808 --> 00:09:19,643 Bebeğim, hazır mısınız? 169 00:09:19,726 --> 00:09:20,686 -Aman tanrım. -Evet! 170 00:09:20,769 --> 00:09:22,020 559. 171 00:09:23,689 --> 00:09:24,648 Bravo. 172 00:09:24,731 --> 00:09:26,650 -Tebrikler. -Aman tanrım. 173 00:09:28,235 --> 00:09:31,613 -Bu delilik! -Helikopterdeki son koltuk. 174 00:09:31,697 --> 00:09:33,407 10 dakikalık süre dolmadan 175 00:09:33,490 --> 00:09:37,452 saniyenin onda biri kadar önce topu bırakan kişi. 176 00:09:37,536 --> 00:09:38,870 672! 177 00:09:38,954 --> 00:09:40,414 -Ne? -Aman tanrım! 178 00:09:40,497 --> 00:09:41,832 Evet! 179 00:09:44,167 --> 00:09:45,961 -Tebrikler dostum. -Tim. 180 00:09:46,044 --> 00:09:47,337 -Seni seviyorum. -Tim. 181 00:09:47,421 --> 00:09:48,714 Tebrikler. Tebrikler! 182 00:09:48,797 --> 00:09:50,007 Tebrikler Tim. Evet! 183 00:09:50,090 --> 00:09:51,758 Geri kalanınız ise 184 00:09:51,842 --> 00:09:54,636 bir helikopteri daha kaçırmış oldu. 185 00:09:55,637 --> 00:09:59,349 O adaya gitmek istiyorsanız sıradaki oyunu kazanmaya çalışın. 186 00:10:00,225 --> 00:10:01,226 İyi şanslar. 187 00:10:16,408 --> 00:10:18,869 On helikopterden dördü gitti. 188 00:10:18,952 --> 00:10:24,291 Yani kalan 110'unuz için sadece 42 koltuk kaldı. 189 00:10:24,374 --> 00:10:29,588 Bu yarışmada kaderinizi tek bir kişinin ellerine bırakmanız gerekecek. 190 00:10:30,213 --> 00:10:34,217 Muhafızlar şu anda size Altın Beast Games paraları veriyor. 191 00:10:34,301 --> 00:10:37,054 On dakikalık süre başlatacağız. 192 00:10:37,137 --> 00:10:42,934 Aranızdan biri 10 dakika içinde bu 110 altın paradan 100 tane toplarsa 193 00:10:43,018 --> 00:10:45,687 bu helikopterde yer alacak 194 00:10:45,771 --> 00:10:49,024 ve yanında götüreceği beş kişiyi seçebilecek. 195 00:10:50,942 --> 00:10:56,031 Jeremy! 196 00:10:56,114 --> 00:10:57,407 Tezahürat ediyorlar. 197 00:10:57,491 --> 00:10:58,492 Jeremy. 198 00:10:58,575 --> 00:10:59,910 Milyon dolardan vazgeçti. 199 00:10:59,993 --> 00:11:02,245 Bence adil olan bu. 200 00:11:02,329 --> 00:11:03,747 -Hayır, sağ ol. -Jeremy. 201 00:11:03,830 --> 00:11:07,417 Jeremy olmaz. Jeremy berbat biri. 202 00:11:07,501 --> 00:11:09,628 Garip biri, hiç arkadaş canlısı değil. 203 00:11:09,711 --> 00:11:14,007 Onun için kendisini feda etmeye hazır 60 kişi var. 204 00:11:14,091 --> 00:11:15,425 -Ürkütücü. -Şeytanın işi. 205 00:11:15,509 --> 00:11:16,718 -Jeremy. -Jeremy! 206 00:11:16,802 --> 00:11:19,554 -Jeremy kızları seçmeyecek. -Evet. 207 00:11:19,638 --> 00:11:23,100 Jeremy karısına olan saygısından kimseyi seçmeyecek. 208 00:11:23,183 --> 00:11:24,518 Elden ele. 209 00:11:24,601 --> 00:11:26,436 -Herhangi bir kızı seçmeyecek. -Evet. 210 00:11:28,772 --> 00:11:29,898 Bizi burada bırakma. 211 00:11:29,981 --> 00:11:31,191 Sizi burada bırakamam. 212 00:11:31,274 --> 00:11:34,486 Paraları kime vereceğinize karar veremezseniz 213 00:11:34,569 --> 00:11:36,113 helikopter boş kalacak 214 00:11:36,196 --> 00:11:39,825 ve adaya 60 kişi yerine sadece 54 kişi gidecek. 215 00:11:39,908 --> 00:11:42,577 Anlaşamazsak altı kişi eksiliriz. 216 00:11:42,661 --> 00:11:46,456 Hepiniz adaya ilerlemek için başka bir fırsatı kaçıracaksınız. 217 00:11:46,540 --> 00:11:47,749 Süreyi başlatın! 218 00:11:48,290 --> 00:11:49,668 Değiş tokuş yapabilirsiniz. 219 00:11:49,751 --> 00:11:51,753 -Jeremy. -Jeremy! 220 00:11:51,837 --> 00:11:53,755 Herkes Jeremy'ye doğru yürüyor. 221 00:11:53,839 --> 00:11:56,883 -Jeremy. -Resmen Jeremy'ye koşuyorlar. 222 00:11:56,967 --> 00:11:59,845 -Teşekkürler. Sizi seviyorum. -Jeremy. 223 00:11:59,928 --> 00:12:01,263 Kurtarıcıya benziyor. 224 00:12:01,346 --> 00:12:03,140 Buradaki herkesten çok hak ediyorsun. 225 00:12:03,223 --> 00:12:04,307 Sizi seviyorum. 226 00:12:04,391 --> 00:12:07,144 Bir milyon dolardan vazgeçti. Seçilecek tek kişi. 227 00:12:07,227 --> 00:12:08,145 Teşekkürler. 228 00:12:08,228 --> 00:12:10,856 Jeremy lider olacak ve helikoptere bineceğiz. 229 00:12:10,939 --> 00:12:12,357 Jeremy'ye inanıyorum. 230 00:12:12,441 --> 00:12:14,317 Seni seviyorum. 231 00:12:15,861 --> 00:12:17,946 Hepinizi kalbimde taşıyorum, hepinizi. 232 00:12:18,029 --> 00:12:20,449 Jeremy çok popülerdi 233 00:12:20,532 --> 00:12:25,036 ama adaya kimin gideceğine karar verecek kişinin o olmasını 234 00:12:25,120 --> 00:12:26,371 istemeyenler de vardı. 235 00:12:26,455 --> 00:12:28,790 Şunlara bak. Çok manipülatif. 236 00:12:28,874 --> 00:12:30,959 Tarikat gibi. Adam tarikat lideri gibi. 237 00:12:31,042 --> 00:12:31,877 Paramı verdim. 238 00:12:31,960 --> 00:12:33,628 -İstemiyordum. -Bir cemaati var. 239 00:12:33,712 --> 00:12:34,629 Neden ki? 240 00:12:34,713 --> 00:12:36,214 -Seçenekleri yok. -Ona gittiler. 241 00:12:36,298 --> 00:12:39,968 -Yani herkes yapınca… -Başından beri manipüle ediyor. 242 00:12:40,051 --> 00:12:41,386 Helikoptere binmeliyim. 243 00:12:41,470 --> 00:12:43,889 Parasını Jeremy'ye vermeye itirazı olan var mı? 244 00:12:43,972 --> 00:12:44,848 -Kimse… -Evet. 245 00:12:44,931 --> 00:12:47,142 -Evet. -Evet. İtirazım samimiyetsizliğine. 246 00:12:47,225 --> 00:12:49,561 -Ne demek istiyorsun? -Ne anladıysan o. 247 00:12:49,644 --> 00:12:53,482 Helikopteri boş gönderiyor muyuz göndermiyor muyuz? 248 00:12:53,565 --> 00:12:56,902 Unutmayın, kimi seçeceklerine karar veremezlerse 249 00:12:56,985 --> 00:12:58,987 helikopter boş gidecek. 250 00:12:59,070 --> 00:13:00,864 Kimseyi zorlamadı. 251 00:13:00,947 --> 00:13:01,907 Kimseyi zorlamıyor. 252 00:13:01,990 --> 00:13:03,742 -Baskı yapmıyor. -Manipülasyon bu. 253 00:13:03,825 --> 00:13:05,076 İnsanları zorlamazsın. 254 00:13:05,160 --> 00:13:08,872 Onu takip eden küçük hizmetkârları var. 255 00:13:08,955 --> 00:13:11,500 Sanki kendi başlarına düzgün düşünemiyorlar. 256 00:13:11,583 --> 00:13:13,251 O iyi bir adam. 257 00:13:13,335 --> 00:13:15,128 -O helikoptere bineceğiz. -Güzel. 258 00:13:15,212 --> 00:13:16,922 -Bir yolunu bulmalıyız. -Bineceğiz. 259 00:13:17,005 --> 00:13:19,132 Tereddüdün ne? Gerçekten anlamak istiyorum. 260 00:13:19,216 --> 00:13:20,509 Onu çok iyi tanımıyorum. 261 00:13:20,592 --> 00:13:22,135 Hedef olmanı istemiyorum. 262 00:13:22,219 --> 00:13:24,429 İnsanlar para vermeyen herkesi hedef alacak. 263 00:13:24,513 --> 00:13:26,598 Baskı yap. Para vermeyen var mı? 264 00:13:26,681 --> 00:13:29,017 -Baskı yap. -Yap. Jeremy! 265 00:13:29,100 --> 00:13:32,729 Paranı vermezsen sonraki oyunda seni oylarız. 266 00:13:32,812 --> 00:13:36,024 Parasını vermeyenleri biliyoruz. 267 00:13:36,525 --> 00:13:39,194 İnsanlara düşman olmak istemezsin. 268 00:13:39,277 --> 00:13:40,987 Bu baskıyı ben de sevmiyorum. 269 00:13:41,071 --> 00:13:42,739 Sizi seviyorum. Gerçekten. 270 00:13:42,822 --> 00:13:44,449 -Kardeşim. -Al bakalım. 271 00:13:44,533 --> 00:13:45,408 Seni seviyorum. 272 00:13:49,746 --> 00:13:53,124 Kadınlar, kadınları seçmeyeceğinden endişeleniyor. 273 00:13:53,208 --> 00:13:55,627 Karısına saygısından kadınları seçmeyecekmiş. 274 00:13:55,710 --> 00:13:58,338 Kadınsız iki helikopter. 275 00:13:58,421 --> 00:13:59,756 -Bu adil değil. -Evet. 276 00:13:59,839 --> 00:14:01,091 -Bir sorum var. -Evet 277 00:14:01,174 --> 00:14:02,384 Kadın seçecek misin? 278 00:14:02,467 --> 00:14:04,553 Açıkçası henüz kimi götüreceğimi bilmiyorum 279 00:14:04,636 --> 00:14:07,806 çünkü aslında herkesi götürmek isterdim. 280 00:14:07,889 --> 00:14:09,391 Jeremy, nasıl seçeceksin? 281 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 Her zaman yaptığım gibi dua edeceğim. 282 00:14:12,352 --> 00:14:16,398 Rastgele birilerini seçmek ister misin? 283 00:14:16,481 --> 00:14:17,357 Dua edeceğim. 284 00:14:17,440 --> 00:14:18,441 Bu bir cevap değil. 285 00:14:18,525 --> 00:14:19,818 -Hayır. -Nasıl seçeceksin? 286 00:14:19,901 --> 00:14:21,611 -Beş kişiyi? -Altı buçuk dakika. 287 00:14:21,695 --> 00:14:24,489 Dua edeceğim ve kararı Tanrı'ya bırakacağım. 288 00:14:24,573 --> 00:14:26,116 İsa seni yönlendiriyor mu? 289 00:14:26,199 --> 00:14:28,410 İsa beni her adımda yönlendiriyor. 290 00:14:28,493 --> 00:14:30,245 Kadın seçecek misin? 291 00:14:30,328 --> 00:14:33,248 Evet, kadınları seçmem gerek. 292 00:14:33,331 --> 00:14:34,874 -İnanmıyorum. -Jeremy dürüst. 293 00:14:34,958 --> 00:14:37,711 Tek istediğim bir kız götürmen. Herhangi bir kız. 294 00:14:37,794 --> 00:14:39,671 Birkaç kız olacak. 295 00:14:39,754 --> 00:14:40,880 -Bu kesin. -Tamam. 296 00:14:40,964 --> 00:14:43,383 -Herhangi bir kız, tamam mı? -Söz veriyorum. 297 00:14:45,051 --> 00:14:46,928 Jeremy'de 83 tane bozuk para var. 298 00:14:47,012 --> 00:14:48,888 -Üç dakika kaldı. -Seksen beş! 299 00:14:48,972 --> 00:14:51,850 Devam edelim. Şansımızı artıralım. 300 00:14:51,933 --> 00:14:54,144 Hadi. Bencil olma. 301 00:14:54,227 --> 00:14:56,313 Oyunda 110 kişi var 302 00:14:56,396 --> 00:14:58,565 ve 10 kişi oynamamayı seçerse… 303 00:14:58,648 --> 00:15:00,483 Yani 10 kişi seçemez, değil mi? 304 00:15:00,567 --> 00:15:02,444 -Şu anda bir isyan var. -Evet. 305 00:15:02,527 --> 00:15:04,404 Kimsenin binmesini istemiyorlar. 306 00:15:04,487 --> 00:15:05,572 Ona para verdiniz mi? 307 00:15:05,655 --> 00:15:07,240 -Vermedim. -Demek direniyorsun. 308 00:15:07,324 --> 00:15:08,283 Vermek istemiyorum. 309 00:15:08,366 --> 00:15:10,368 -O adam beni ürkütüyor. -Beni de. Aynen. 310 00:15:10,452 --> 00:15:12,454 Her şeyi dine bağlıyor. 311 00:15:12,537 --> 00:15:14,164 -Bu bir oyun, kilise değil. -Evet. 312 00:15:14,247 --> 00:15:15,123 Tarikat değiliz. 313 00:15:15,206 --> 00:15:18,793 Paraların çoğu ondaysa ona vermeliyiz. 314 00:15:18,877 --> 00:15:21,463 Onu sevmesek bile altı kişinin gitmesi gerek. 315 00:15:21,546 --> 00:15:23,715 991, sinirimi bozuyor. 316 00:15:23,798 --> 00:15:25,091 Umarım arkadaşlarını değil 317 00:15:25,175 --> 00:15:27,010 hak edenleri seçersin. 318 00:15:27,093 --> 00:15:28,803 Sekiz tane daha getireceğiz. 319 00:15:28,887 --> 00:15:30,889 Kendini düşünmemelisin. İkiniz de… 320 00:15:30,972 --> 00:15:31,931 İlginç. 321 00:15:32,015 --> 00:15:34,851 Jeremy'nin tavırları sinir bozucu. 322 00:15:34,934 --> 00:15:37,312 -Ona vermemiz için baskı var. -Onu tanımıyorum. 323 00:15:37,395 --> 00:15:38,355 Jeremy'ye ver. 324 00:15:38,438 --> 00:15:39,981 Paranı Jeremy'ye ver. 325 00:15:40,065 --> 00:15:41,941 İğrenç, bunu istemiyorum. 326 00:15:42,025 --> 00:15:44,235 Tanrım. 327 00:15:44,319 --> 00:15:45,570 Verdin mi? 328 00:15:45,654 --> 00:15:47,947 Altmış saniye kaldı! 329 00:15:48,031 --> 00:15:50,158 -Yeterince parası yok. -Yedi para lazım! 330 00:15:50,241 --> 00:15:51,660 Boş helikopter gönderemeyiz. 331 00:15:51,743 --> 00:15:53,328 Yapamayız. Hiç mantıklı değil. 332 00:15:53,411 --> 00:15:55,330 Helikopter boş mu gidiyor? 333 00:15:55,413 --> 00:15:58,249 Hanımlar, kadınları alacağını söyledi! 334 00:15:58,333 --> 00:16:01,920 -Bu fırsatı kaçırmayın. -O dürüst bir adam. 335 00:16:02,003 --> 00:16:03,713 Kızları alacağını söylediyse alır. 336 00:16:03,797 --> 00:16:06,007 Helikopter boş gidebilir! 337 00:16:07,133 --> 00:16:08,718 Paranı ona ver! 338 00:16:08,802 --> 00:16:11,012 Bana verirsen ben de ona veririm, 339 00:16:11,096 --> 00:16:12,138 böylece sen de… 340 00:16:12,222 --> 00:16:13,181 O iş öyle olmuyor. 341 00:16:13,264 --> 00:16:14,265 Dua etmeliyiz. 342 00:16:14,349 --> 00:16:17,143 Dokuz, sekiz, yedi, altı… 343 00:16:17,227 --> 00:16:21,648 Hâlâ dağıtıyorlar. Beş, dört, üç, iki, bir. 344 00:16:21,731 --> 00:16:22,982 Evet! 345 00:16:23,066 --> 00:16:25,318 -Pekâlâ. Süre doldu. -Evet! Jeremy! 346 00:16:25,402 --> 00:16:27,529 Pekâlâ, herkes helikoptere. 347 00:16:27,612 --> 00:16:29,322 -Sonuçlar için. -Seni seviyoruz. 348 00:16:29,406 --> 00:16:31,116 -Hadi Jeremy. -Jeremy! 349 00:16:31,199 --> 00:16:34,786 Jeremy'nin çantasında kaç para olduğunu söylemeden önce, 350 00:16:34,869 --> 00:16:36,246 elinde para olan var mı? 351 00:16:36,329 --> 00:16:37,205 Gösterin. 352 00:16:37,288 --> 00:16:38,832 Burada bir tane var. 353 00:16:38,915 --> 00:16:40,917 -Bir tane de burada. -Orada. 354 00:16:42,335 --> 00:16:43,545 İlginç. 355 00:16:43,628 --> 00:16:46,756 Jeremy, çantanın içinde… 356 00:16:51,761 --> 00:16:53,513 103 tane bozuk para var. 357 00:16:56,558 --> 00:16:58,768 Artık tüm güç Jeremy'de. 358 00:17:03,523 --> 00:17:06,233 Jeremy, işte adaya gidiş biletin! 359 00:17:06,317 --> 00:17:07,527 Evet! 360 00:17:11,865 --> 00:17:13,074 İyi oynuyor. 361 00:17:13,157 --> 00:17:16,161 Bir şey düşünmesinler diye alkışlayacağım. 362 00:17:16,243 --> 00:17:19,289 -Sizi seviyorum! -Seni seviyoruz Jeremy! 363 00:17:21,374 --> 00:17:24,169 Yüzden fazla kişi sana parasını verdi. 364 00:17:24,252 --> 00:17:26,045 Kimin adaya gidip 365 00:17:26,128 --> 00:17:29,966 beş milyon dolar için yarışacağına sen karar vereceksin. 366 00:17:30,049 --> 00:17:31,885 Dua et Jeremy. 367 00:17:31,968 --> 00:17:34,929 Acele etme Jeremy. 368 00:17:36,389 --> 00:17:38,683 Sorun yok Jeremy. 369 00:17:40,894 --> 00:17:43,772 Millet, hepiniz kalbimdesiniz. 370 00:17:44,481 --> 00:17:46,691 Size hizmet etmek istiyorum. 371 00:17:46,775 --> 00:17:48,985 Vadilerde sizinle yürümek istiyorum. 372 00:17:49,068 --> 00:17:51,488 Sizinle dağın tepesinde kutlama yapmak, 373 00:17:51,571 --> 00:17:55,241 dua etmek, ağlamak, sizinle gülmek istiyorum. 374 00:17:55,325 --> 00:18:00,205 Tanrım, benim gibi bir eşeği kullanmaya devam ettiğin için minnettarım. 375 00:18:00,288 --> 00:18:03,041 -Eşek mi? -Bu kişiler için teşekkür ederim. 376 00:18:03,124 --> 00:18:07,212 Bizi Kutsal Ruh'un ve lütfunla doldurman için dua ediyorum. 377 00:18:07,295 --> 00:18:10,507 İsa'nın adıyla. 378 00:18:10,590 --> 00:18:12,091 -Âmin. -Âmin. 379 00:18:12,175 --> 00:18:13,885 Âmin Jeremy. 380 00:18:15,428 --> 00:18:17,555 Bunu en adil şekilde yapmaya çalışacağım. 381 00:18:17,639 --> 00:18:22,685 Bilet alamazsanız lütfen sizi hâlâ sevdiğimi bilin. 382 00:18:22,769 --> 00:18:25,772 İki kişi seçeceğim 383 00:18:25,855 --> 00:18:27,941 ve fikirlerini isteyeceğim. 384 00:18:28,024 --> 00:18:29,901 Kadın seçmek istiyorum. 385 00:18:29,984 --> 00:18:32,570 Tam bir aygırla başlıyorum. 386 00:18:32,654 --> 00:18:34,322 Adamım Gage. 387 00:18:34,405 --> 00:18:36,449 -Gage! -Gage! 388 00:18:36,908 --> 00:18:37,784 İşte bu! 389 00:18:37,867 --> 00:18:40,662 -Jeff. -Evet, Jeff! 390 00:18:42,080 --> 00:18:44,415 -İşte bir bilet. -Her biri bilet mi verecek? 391 00:18:44,499 --> 00:18:48,837 Adada görmek isteyeceğin onurlu birini bul. 392 00:18:49,462 --> 00:18:51,756 Kızları seçeceğini söyledi ama üç erkek oldu. 393 00:18:51,840 --> 00:18:54,259 En adil şekilde yapmaya çalışıyorum. 394 00:18:54,342 --> 00:18:56,302 Bu son oyun değil. 395 00:18:56,386 --> 00:18:57,846 Umudunuzu yitirmeyin. 396 00:18:58,596 --> 00:19:00,014 Sizi seviyoruz. 397 00:19:00,682 --> 00:19:02,517 Beyler, ikinize güveniyorum. 398 00:19:04,769 --> 00:19:08,773 Aklımda başından beri yanımda olan biri var. 399 00:19:08,857 --> 00:19:10,942 Ona bunu borçluyum. 400 00:19:11,025 --> 00:19:13,361 David, 858. 401 00:19:19,659 --> 00:19:21,411 İki bilet kaldı. 402 00:19:21,494 --> 00:19:23,997 Ben kimseyi tanımıyordum. 403 00:19:24,080 --> 00:19:26,040 Biri beni tutup dedi ki: 404 00:19:26,124 --> 00:19:28,543 "Grubumun parçası olmak ister misin?" 405 00:19:28,626 --> 00:19:30,628 Bu iyiliğe karşılık verme sırası bende. 406 00:19:30,712 --> 00:19:32,171 -930. -Bir erkek daha. 407 00:19:32,255 --> 00:19:34,507 -Bir erkek daha. -Buraya gel Patrick. 408 00:19:34,591 --> 00:19:36,551 Hadi. Bir kişi daha. 409 00:19:37,427 --> 00:19:39,429 Kime vereceklerini biliyormuş gibi. 410 00:19:41,639 --> 00:19:44,350 Bir, iki, üç, dört. Beş oldu, değil mi? 411 00:19:47,896 --> 00:19:50,231 Kadın seçecekti kadınları ona vermeye ikna ettim. 412 00:19:50,315 --> 00:19:51,232 Bizzat sordum. 413 00:19:51,316 --> 00:19:53,318 Jeremy erkekleri seçti. 414 00:19:53,401 --> 00:19:55,361 Jeremy sana yalan mı söyledi? 415 00:19:55,445 --> 00:19:58,156 Şimdi belli olacak. Kimi seçeceğini göreceğiz. 416 00:19:58,239 --> 00:19:59,908 Tanrım… 417 00:20:01,367 --> 00:20:03,328 -Onun için dua ediyorum. -Biliyorum. 418 00:20:15,340 --> 00:20:16,549 Seni iyi tanımıyorum. 419 00:20:16,633 --> 00:20:18,217 -Karakterinden belli. -Yok artık! 420 00:20:18,301 --> 00:20:19,427 Ne… 421 00:20:20,511 --> 00:20:21,346 Harika. 422 00:20:21,429 --> 00:20:23,389 -Bu delilik. -Bu çılgınca. 423 00:20:23,473 --> 00:20:25,224 Başkalarını sabote ediyordu. 424 00:20:25,308 --> 00:20:27,268 18, 19… 425 00:20:27,352 --> 00:20:28,811 26, 27… 426 00:20:28,895 --> 00:20:30,730 İnsanların kafasını karıştırabilir. 427 00:20:30,813 --> 00:20:32,815 Bunu hak etmedik. Çok kötü. 428 00:20:32,899 --> 00:20:36,402 -Lütfen bu oyunu en dürüst şekilde oyna. -Oynayacağım. 429 00:20:36,486 --> 00:20:38,571 -Sözünü tuttun. Teşekkürler. -Rica ederim. 430 00:20:38,655 --> 00:20:42,325 Onu seçeceğini bilseydik o parayı sana vermezdik. 431 00:20:42,408 --> 00:20:43,493 Sizi seviyorum. 432 00:20:43,576 --> 00:20:46,579 O uçakta daha çok çeşitlilik olmalıydı. Benden söylemesi. 433 00:20:46,663 --> 00:20:48,289 Kız seçme işi ne oldu? 434 00:20:48,373 --> 00:20:49,540 -Kim? Kimin… -Devam et. 435 00:20:49,624 --> 00:20:50,959 -Daffne kim? -İki erkek 436 00:20:51,042 --> 00:20:53,294 -seçeceğini söylemiştin. -Dua ettim. 437 00:20:53,378 --> 00:20:55,838 Tanrı'nın kalbime koyduğunu yaptım. 438 00:20:55,922 --> 00:20:58,424 -En adil şekilde yapmaya çalıştım. -Evet. 439 00:20:58,508 --> 00:21:00,468 Aman ne güzel. 440 00:21:00,551 --> 00:21:03,638 Bunu yapabilmemin en rastgele ve adil yolu bu. 441 00:21:03,721 --> 00:21:05,264 Saçmalık! 442 00:21:05,348 --> 00:21:07,767 Jeremy, seni seviyorum ama bu bir hataydı. 443 00:21:07,850 --> 00:21:08,935 Rezaletti. 444 00:21:09,018 --> 00:21:12,397 Diz çökmüş ve Tanrı ona "Onu seç" demiş gibi yapmak istiyor. 445 00:21:12,480 --> 00:21:15,274 Tanrı'yla her gün konuşuyorum ve eminim ki 446 00:21:15,358 --> 00:21:16,693 bunu ona söylememiştir. 447 00:21:17,568 --> 00:21:18,528 Pekâlâ. 448 00:21:18,611 --> 00:21:21,531 Dördüncü helikopter de doldu. 449 00:21:22,240 --> 00:21:24,200 Sahte dinî liderleri takip etmeyin. 450 00:21:24,283 --> 00:21:26,619 İnsanları kandırmaya çalışıyorlar. 451 00:21:26,703 --> 00:21:28,246 Sizi seviyorum. 452 00:21:29,247 --> 00:21:31,874 İçlerinden biri beni seçer sanmıştım. 453 00:21:32,500 --> 00:21:35,086 Şimdi başka biri takımını seçecekse 454 00:21:35,169 --> 00:21:37,338 muhtemelen kimse beni seçmeyecek. 455 00:21:37,422 --> 00:21:42,719 Okulda oyun oynarken kimsenin seni takımına seçmemesi gibi bir şey bu. 456 00:21:42,802 --> 00:21:45,221 Çok kötü bir his. 457 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 Geride kalanlar için çok üzüldüm, 458 00:21:49,767 --> 00:21:51,519 onları bırakmak çok zor. 459 00:21:57,692 --> 00:22:02,321 Tüm tarikat helikoptere bindi. 460 00:22:02,405 --> 00:22:05,575 Jeremy geldiğimizden beri cemaati manipüle ediyor, 461 00:22:06,367 --> 00:22:08,578 yani sürpriz olmadı. 462 00:22:09,287 --> 00:22:11,873 Paramı ona veremedim. O adam beni ürkütüyor. 463 00:22:12,123 --> 00:22:13,207 Bence bu çok fazla. 464 00:22:13,875 --> 00:22:18,212 991 numara, namıdiğer Jeremy. "Rahip". 465 00:22:20,715 --> 00:22:24,010 İnsanların paralarını almak için onları manipüle etti, 466 00:22:24,093 --> 00:22:27,722 kaba arkadaşlarını helikoptere bindirmek için. 467 00:22:27,805 --> 00:22:29,640 Şimdi beni dinleyin, bu artık kesin. 468 00:22:29,724 --> 00:22:31,642 952 peşinizde. 469 00:22:31,726 --> 00:22:34,395 Oraya vardığımda savaş başlayacak. 470 00:22:39,442 --> 00:22:40,693 İyi uyudunuz mu? 471 00:22:40,777 --> 00:22:42,612 -Evet. -Pekâlâ. 472 00:22:43,696 --> 00:22:46,407 Umarım öyledir çünkü sıradaki oyundan sonra 473 00:22:46,491 --> 00:22:52,830 üç helikopter gelecek. 36 koltuktan 18'ini dolduracağız. 474 00:22:53,122 --> 00:22:56,000 Beş milyon dolar, özel bir ada ve yarışmadaki diğer ödülleri 475 00:22:56,084 --> 00:23:00,046 kazanıp kazanamayacağınız konusunda 476 00:23:00,129 --> 00:23:02,799 bu oyunun çok büyük bir etkisi olacak. 477 00:23:04,467 --> 00:23:07,053 Hazırsanız beni dikkatle dinleyin. 478 00:23:07,136 --> 00:23:09,097 Sıradaki oyun önemli. 479 00:23:09,180 --> 00:23:10,348 Ne olacak acaba? 480 00:23:10,431 --> 00:23:11,974 Hiçbir fikrim yok. 481 00:23:12,058 --> 00:23:13,142 Dayanıklılık oyunu mu? 482 00:23:13,226 --> 00:23:16,521 Sizi altı kişilik gruplara ayıracağız. 483 00:23:17,021 --> 00:23:21,901 Bu gruplardan üçü helikopterlere binip yola devam edecek. 484 00:23:21,984 --> 00:23:25,113 Takımlarınızı seçmeden önce vereceğim tek ipucu. 485 00:23:25,613 --> 00:23:26,948 Chandler, gel. 486 00:23:27,281 --> 00:23:32,537 Altı kişilik takımınızı seçmeden önceki tek ipucunuz, 487 00:23:33,538 --> 00:23:35,039 camı kırmayın. 488 00:23:38,084 --> 00:23:40,837 Tek ipucunuz bu. Takım seçerken iyi eğlenceler. 489 00:23:41,337 --> 00:23:43,005 Eş olmak ister misiniz? 490 00:23:43,089 --> 00:23:44,090 Altıncı lazım mı? 491 00:23:44,173 --> 00:23:45,925 Altı güçlü kız takım olmalıyız. 492 00:23:46,008 --> 00:23:48,177 -Camın düştüğünü gördünüz mü? -Evet. 493 00:23:48,803 --> 00:23:51,013 -Çok kolay kırıldı. -Evet. 494 00:23:51,264 --> 00:23:52,265 Sizce oyun ne olacak? 495 00:23:52,348 --> 00:23:53,182 Camı kırma. 496 00:23:53,266 --> 00:23:54,809 -Camı kırma. -Hemen hemen. 497 00:23:54,892 --> 00:23:56,060 İnsanlara atar mıyız? 498 00:23:56,144 --> 00:23:57,854 -Ne çalışıyorsunuz? -Fırlatma. 499 00:23:57,937 --> 00:24:00,148 Oyun buysa diye. 500 00:24:00,231 --> 00:24:01,399 Ne olabilir acaba? 501 00:24:01,482 --> 00:24:03,317 -Kim bilir? -Şu an bir şey saklıyorlar. 502 00:24:03,401 --> 00:24:05,278 Kalan koltukların yarısı gitmek üzere. 503 00:24:05,361 --> 00:24:07,697 Çoğu kişi için sıradaki oyun ölüm kalım meselesi. 504 00:24:07,780 --> 00:24:10,575 Helikoptere binemezlerse şansları çok azalacak. 505 00:24:10,658 --> 00:24:12,743 Dışlandığımız için birbirimizi seçtik. 506 00:24:12,827 --> 00:24:14,203 Başaracağız. 507 00:24:14,287 --> 00:24:15,454 -Hadi. -Hadi. 508 00:24:15,538 --> 00:24:16,539 Altıncı helikopter! 509 00:24:17,707 --> 00:24:18,875 Pekâlâ millet, 510 00:24:18,958 --> 00:24:21,169 takımınızla sıraya girmenizi istiyorum. 511 00:24:22,545 --> 00:24:24,338 Bu oyunun tüm olayı denge 512 00:24:24,422 --> 00:24:27,133 ve takım olarak birlikte çalışabilmeniz. 513 00:24:27,550 --> 00:24:29,343 Her sıranın başındaki kişiye 514 00:24:29,427 --> 00:24:31,888 son derece kırılgan bir cam top verilecek. 515 00:24:31,971 --> 00:24:33,764 Bir sopanın üzerinde taşıyacaksınız. 516 00:24:33,848 --> 00:24:37,393 Amacınız topu sıranın sonuna kadar götürmek. 517 00:24:37,476 --> 00:24:39,395 Dokunmadan ve düşürmeden. 518 00:24:39,478 --> 00:24:41,314 -Elendin. -Rüzgâr hızlanıyor. 519 00:24:41,397 --> 00:24:43,608 Bu oyunda kötüyseniz 520 00:24:43,691 --> 00:24:45,193 ve cam topu kırarsanız 521 00:24:45,276 --> 00:24:47,737 sona kalan son üç takım yarışmaya devam edecek. 522 00:24:48,362 --> 00:24:50,031 Hazır mısınız? 523 00:24:50,114 --> 00:24:50,990 Evet! 524 00:24:51,073 --> 00:24:54,619 Üç, iki, bir. 525 00:24:54,702 --> 00:24:55,661 Başla! 526 00:25:01,959 --> 00:25:04,045 Kırmızı top ölüm. 527 00:25:04,128 --> 00:25:07,131 Kırılırsa şansınızı kaybedersiniz. 528 00:25:07,215 --> 00:25:09,133 Olamaz. 529 00:25:09,217 --> 00:25:11,135 Çok yüksekte tutuyorsun. 530 00:25:11,844 --> 00:25:13,179 Nazik ol… 531 00:25:13,471 --> 00:25:14,805 Yavaş. 532 00:25:14,889 --> 00:25:16,182 -Dengede tut. -Dengede. 533 00:25:18,267 --> 00:25:19,685 -Olmadı. -Olmadı, elendik. 534 00:25:19,769 --> 00:25:21,187 -Elendik. -Bir takım elendi! 535 00:25:22,897 --> 00:25:24,357 Kafanı kullanma, geri git. 536 00:25:24,440 --> 00:25:26,108 Bu düşündüğümden çok daha zor. 537 00:25:26,192 --> 00:25:27,568 -Yakala! -Evet. 538 00:25:27,652 --> 00:25:30,071 Hey. Sakin ol. 539 00:25:30,780 --> 00:25:32,031 Hemen bırak. 540 00:25:32,490 --> 00:25:34,158 Çabuk bırak. 541 00:25:34,242 --> 00:25:37,036 Yaparsın. 542 00:25:37,620 --> 00:25:40,081 Şu rüzgâr! 543 00:25:40,164 --> 00:25:42,166 -Hayır. -Alttan! 544 00:25:42,250 --> 00:25:43,209 -Elin. -Alttan. 545 00:25:43,292 --> 00:25:44,126 Elin. 546 00:25:44,585 --> 00:25:46,337 -Olamaz. -Sorun değil. 547 00:25:46,420 --> 00:25:47,672 -Sorun değil. -Sorun değil. 548 00:25:47,755 --> 00:25:49,507 Cam topların düşmesini engellemek 549 00:25:49,590 --> 00:25:52,176 -beklediklerinden çok daha zordu. -Bunu yapabilirim. 550 00:25:52,260 --> 00:25:56,222 Oyuncular daha iyi bir strateji olabileceğini fark etmeye başladı. 551 00:25:56,305 --> 00:25:58,474 Diğer takımlar ilk paslarını versin. 552 00:25:58,557 --> 00:26:00,935 Topu takım arkadaşlarına paslamak yerine… 553 00:26:01,018 --> 00:26:01,852 Diğerleri yapsın. 554 00:26:01,936 --> 00:26:02,812 -Evet. -Tamam. 555 00:26:02,895 --> 00:26:04,772 -…beklemeye başladılar. -Bir kez daha. 556 00:26:04,855 --> 00:26:10,027 Risk alarak rakiplerinin başarısız olmasına bel bağladılar. 557 00:26:10,111 --> 00:26:11,153 Düşürecekler. 558 00:26:11,237 --> 00:26:12,196 Düşürecekler. 559 00:26:12,280 --> 00:26:13,406 -Sakin ol. -Dur. 560 00:26:13,489 --> 00:26:14,615 -Yapma. -Yapma. 561 00:26:14,699 --> 00:26:16,784 Tanrım, lütfen. 562 00:26:16,867 --> 00:26:18,160 -Lütfen… -İyi gidiyor. 563 00:26:18,244 --> 00:26:19,745 Tutmaya devam et. 564 00:26:19,829 --> 00:26:21,622 Tanrım, lütfen. 565 00:26:21,706 --> 00:26:22,707 İyisin. 566 00:26:22,790 --> 00:26:24,542 İlk kişi başladığında haber verin. 567 00:26:24,625 --> 00:26:26,043 -Kimse yapmıyor. -Yapalım mı? 568 00:26:26,127 --> 00:26:27,211 Bizi bekliyorlar. 569 00:26:27,295 --> 00:26:29,964 Dört takım var ama sadece üç helikopter var. 570 00:26:30,047 --> 00:26:31,549 Tamam, sana geleceğim. 571 00:26:31,632 --> 00:26:32,925 866, 459'a pas veriyor. 572 00:26:33,009 --> 00:26:36,095 Bu adada 18 kişi eksik olsun istemem. 573 00:26:36,178 --> 00:26:39,765 Sana güveniyorum. 574 00:26:41,684 --> 00:26:42,768 Pas veriyorlar. 575 00:26:42,852 --> 00:26:44,729 Yapıyorlar. 576 00:26:44,812 --> 00:26:45,855 Başarıyorlar. 577 00:26:46,814 --> 00:26:48,691 Odaklan. Evet! 578 00:26:49,400 --> 00:26:51,319 Helikopterdeki yerinizi koruyun. 579 00:26:51,402 --> 00:26:53,279 Helikopterdeki yerini garantile. 580 00:26:55,406 --> 00:26:56,240 Sorun yok. 581 00:27:00,411 --> 00:27:01,996 -Sorun yok. -Sorun yok. 582 00:27:02,371 --> 00:27:04,081 -Sorun yok. -Özür dilerim. 583 00:27:04,165 --> 00:27:05,624 -Özür dilerim. -Sorun yok. 584 00:27:05,708 --> 00:27:06,917 -Sorun yok. -Sorun yok. 585 00:27:07,001 --> 00:27:08,210 Umudunu kaybetme. 586 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 -Pes etme. -Umudunu kaybetme. 587 00:27:09,962 --> 00:27:12,089 -Jennifer, umudunu kaybetme. -Çok üzgünüm. 588 00:27:12,173 --> 00:27:13,299 -Yapma… -Üzgünüm. 589 00:27:13,382 --> 00:27:17,303 Evet! Tanrım. 590 00:27:18,846 --> 00:27:19,847 Biliyordum. 591 00:27:19,930 --> 00:27:21,098 Birinin düşürecekti. 592 00:27:21,182 --> 00:27:22,350 Topu uzat! 593 00:27:22,433 --> 00:27:24,727 -İyiyiz! -Evet! 594 00:27:26,896 --> 00:27:28,439 Bu üç takım, 595 00:27:29,023 --> 00:27:30,858 adaya ilerliyor! 596 00:27:30,941 --> 00:27:34,195 Evet! Gidelim! 597 00:27:34,278 --> 00:27:36,322 Şu an çok duygusalım. 598 00:27:36,864 --> 00:27:39,492 En başından beri takımımla birlikteyim 599 00:27:39,575 --> 00:27:43,204 bu insanların arkamda olduğunu kendime hatırlatıp durdum. 600 00:27:43,287 --> 00:27:46,123 İlerlemeleri için elimden geleni yaptım. 601 00:27:46,207 --> 00:27:49,794 Çoğuyla yeni tanıştım. Beş dakika… 602 00:27:49,877 --> 00:27:51,504 -Hayır, 30 dakika önce. -Evet. 603 00:27:51,587 --> 00:27:54,048 Beni tanımıyorlardı ama bana güvendiler. 604 00:27:54,131 --> 00:27:55,257 -Güzel. -Seni seviyoruz. 605 00:27:55,341 --> 00:27:56,884 Ben de sizi seviyorum. 606 00:27:56,967 --> 00:27:57,927 Bunu hak ettim. 607 00:27:58,010 --> 00:28:00,304 Çok fazla emek verdim, bunu söyleyebilirim. 608 00:28:00,388 --> 00:28:01,222 Onlar da öyle. 609 00:28:01,305 --> 00:28:03,349 Benim ilerlememe yardım ettiler. 610 00:28:03,432 --> 00:28:05,059 Hepimiz orada olacağız. 611 00:28:05,142 --> 00:28:06,435 Tebrikler. 612 00:28:06,811 --> 00:28:07,895 Gidelim. 613 00:28:14,693 --> 00:28:16,654 Sadece üç helikopter kaldı. 614 00:28:16,737 --> 00:28:20,950 Geriye 86 yarışmacı kaldı ancak sadece 18 bilet var. 615 00:28:21,033 --> 00:28:23,035 Sıradaki oyunun kurallarını söylemeden önce 616 00:28:23,119 --> 00:28:25,204 gözlerinizi bağlamanızı istiyorum. 617 00:28:26,288 --> 00:28:28,332 Bu oyunda, bu çizgiyi geçip geçmeyeceğinize 618 00:28:28,416 --> 00:28:31,752 karar vermek için bir dakikanız var. 619 00:28:31,836 --> 00:28:33,963 Birden fazla yarışmacı çizgiyi geçerse 620 00:28:34,046 --> 00:28:37,007 çembere giren herkes elenecek. 621 00:28:37,091 --> 00:28:41,512 Ama sadece bir kişi öne çıkarsa adaya bilet kazanacak. 622 00:28:41,595 --> 00:28:43,597 60 saniyelik süre başlıyor. 623 00:28:43,681 --> 00:28:44,932 Şimdi başladı. 624 00:28:45,015 --> 00:28:46,142 Bağırabilirsiniz. 625 00:28:46,225 --> 00:28:47,268 Başaracağım! 626 00:28:47,351 --> 00:28:49,645 Yalan söyleyip öne çıktım diyebilirsin. 627 00:28:49,728 --> 00:28:51,355 -Ben yapmayacağım. -Ben de. 628 00:28:51,439 --> 00:28:52,273 Yapacağım! 629 00:28:52,356 --> 00:28:53,441 -Yalan. -Yapacağım! 630 00:28:53,524 --> 00:28:54,942 Yapacağım. 631 00:28:55,025 --> 00:28:56,610 Yalan söylüyor olabilirler. 632 00:28:56,694 --> 00:28:58,446 Ya da doğru söylüyorlardır. Oyun bu. 633 00:28:58,529 --> 00:29:00,573 -Kim yapacak? -Ben. 634 00:29:00,656 --> 00:29:01,824 -Ben. -Ben. 635 00:29:01,907 --> 00:29:02,992 Yüzde yüz gidiyorum, 636 00:29:03,075 --> 00:29:05,870 elenmek istemiyorsanız yerinizde kalın. 637 00:29:05,953 --> 00:29:06,871 Beş! 638 00:29:07,246 --> 00:29:08,122 Dört! 639 00:29:08,205 --> 00:29:09,415 Üç! 640 00:29:09,498 --> 00:29:10,624 İki! 641 00:29:10,708 --> 00:29:12,126 Bir! Sıfır! 642 00:29:12,209 --> 00:29:13,836 Göz bağlarınızı çıkarın. 643 00:29:13,919 --> 00:29:16,755 467 öne çıktı. 644 00:29:16,839 --> 00:29:17,756 Ama… 645 00:29:18,716 --> 00:29:20,676 176 da çıktı. 646 00:29:20,759 --> 00:29:22,178 Bu da birden fazla. 647 00:29:22,261 --> 00:29:23,429 Yani ikiniz elendiniz. 648 00:29:23,512 --> 00:29:24,930 Hareketsiz kalan herkes 649 00:29:25,014 --> 00:29:26,724 adaya varmaya o kadar yaklaştı ki. 650 00:29:26,807 --> 00:29:29,226 Göz bağlarını geri takın. 651 00:29:29,310 --> 00:29:30,478 Çok yalancısınız. 652 00:29:30,561 --> 00:29:34,440 Yapacağını söyleyen en az beş kişi var ama sadece iki kişi çıktı. 653 00:29:34,523 --> 00:29:36,609 616 kişi çembere gidecek! 654 00:29:36,692 --> 00:29:39,403 Akıl oyunları başladı. Yine mi yalan söylüyorlar? 655 00:29:39,487 --> 00:29:41,322 Altmış saniyeyi başlatın! 656 00:29:41,405 --> 00:29:42,406 441 gidiyor. 657 00:29:42,490 --> 00:29:46,619 -441, dur! -İkimiz de eve gideceğiz, umurumda değil! 658 00:29:46,702 --> 00:29:47,870 Daha sesli bir tur. 659 00:29:47,953 --> 00:29:49,538 Kimse adım atmasın! 660 00:29:49,622 --> 00:29:51,165 O gidiyor. 661 00:29:51,248 --> 00:29:52,166 Gidiyorum. 662 00:29:52,249 --> 00:29:54,168 Çembere girmek için 15 saniye. 663 00:29:54,251 --> 00:29:55,753 Belki blöf yapıyorlardır. 664 00:29:55,836 --> 00:29:57,630 616 gidiyor. 665 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 Yoksa yalan mı söylüyor? 666 00:30:00,049 --> 00:30:02,551 Üç, iki, bir. 667 00:30:02,927 --> 00:30:04,512 Süre bitti. 668 00:30:04,595 --> 00:30:06,305 Göz bağlarınızı çıkarabilirsiniz. 669 00:30:06,388 --> 00:30:10,059 -Sadece 616 numara çembere girdi. -İşte bu! 670 00:30:10,142 --> 00:30:11,769 Sadece iki tur sürdü. 671 00:30:11,852 --> 00:30:15,856 İşte ada biletin ve cebimde beş tane daha var. 672 00:30:15,940 --> 00:30:17,399 Bileti kim alıyor? 673 00:30:17,483 --> 00:30:19,652 339, işte benim kızım. 674 00:30:20,152 --> 00:30:21,111 İşte biletin. 675 00:30:21,195 --> 00:30:22,863 361, yukarı gel. 676 00:30:22,947 --> 00:30:26,283 -Numaranı söylediğinde ne hissettin? -Bu harikaydı. Aman tanrım. 677 00:30:26,367 --> 00:30:29,119 Ayrıca 536'yı almak istiyorum. 678 00:30:29,203 --> 00:30:31,413 Ona sözünü tutmanın öneminden bahsettim. 679 00:30:31,497 --> 00:30:32,748 Matthew. 680 00:30:32,831 --> 00:30:35,209 İlk 60'a hoş geldin. 681 00:30:35,292 --> 00:30:36,710 Ve sonuncusu… 682 00:30:36,794 --> 00:30:38,254 886, buraya gel. 683 00:30:38,337 --> 00:30:39,296 İşte biletin. 684 00:30:39,380 --> 00:30:41,048 Teşekkürler. 685 00:30:41,131 --> 00:30:42,341 Burada çok şey yaşadım. 686 00:30:42,424 --> 00:30:47,221 Sana kötülük yapan herkese söz veriyorum, bu oyunu kazanmayacaklar. 687 00:30:47,304 --> 00:30:48,722 Jeremy, sahada görüşürüz. 688 00:30:48,806 --> 00:30:51,850 Sadece iki helikopter ve 12 koltuk kaldığından 689 00:30:51,934 --> 00:30:56,355 burada gördüğünüz yarışmacıların 66'sı eve eli boş dönebilir. 690 00:31:05,823 --> 00:31:11,495 78 kişi kaldınız ama adaya sadece 12 bilet kaldı. 691 00:31:14,582 --> 00:31:17,793 Birçoğunuzun gerildiğini görebiliyorum. 692 00:31:18,544 --> 00:31:23,007 Eve eliniz boş dönmekten korkuyorsunuz. 693 00:31:23,799 --> 00:31:28,137 Beş milyon dolarlık büyük ödül için yarışmaya devam etmek istiyorsanız 694 00:31:28,220 --> 00:31:31,724 solunuzdaki kuleye tırmanın. 695 00:31:31,807 --> 00:31:34,310 Ama yarışmadan bıktıysanız 696 00:31:34,393 --> 00:31:36,895 ve eve nakit parayla dönmek istiyorsanız 697 00:31:36,979 --> 00:31:38,772 kendinizi eleyip 698 00:31:38,856 --> 00:31:44,320 aynı kararı veren kişi arasında 250.000 dolar paylaşabilirsiniz. 699 00:31:44,403 --> 00:31:46,280 Birkaç dakika konuşun. 700 00:31:49,658 --> 00:31:51,410 Elim boş gidersem iyi hissetmem. 701 00:31:51,493 --> 00:31:52,536 Evde bebeğim var. 702 00:31:52,620 --> 00:31:53,996 Annen bir şey getirecek. 703 00:31:54,079 --> 00:31:56,332 Parayı seçen ilk iki kişi. 704 00:31:56,415 --> 00:31:59,043 İkinizin de 125.000 doları var. 705 00:32:00,628 --> 00:32:01,754 Bir kişi daha geliyor. 706 00:32:01,837 --> 00:32:03,797 Hayır! Yani, seni seviyorum. 707 00:32:04,715 --> 00:32:05,549 Birkaç tane daha. 708 00:32:05,633 --> 00:32:07,134 Ne oldu? 709 00:32:07,217 --> 00:32:11,305 Şu ana kadar dokuzunuz kendisini eledi. 710 00:32:11,388 --> 00:32:15,601 Başka gelen olmazsa her biriniz 27.000 dolar kazanacak. 711 00:32:15,684 --> 00:32:19,938 -Bir oyun daha devam edebilir miydim? -Evet. 712 00:32:20,022 --> 00:32:20,856 Bu sayede… 713 00:32:20,939 --> 00:32:23,359 -12 koltuk kaldı. -Teşekkürler. 714 00:32:23,442 --> 00:32:26,820 Köpek barınağım var, barınak için daha mı çok çabalamalıyım 715 00:32:26,904 --> 00:32:29,031 yoksa sahip olduğumla mı yetinmeliyim? 716 00:32:29,114 --> 00:32:31,408 Herkes son dakikaya kadar bekleyecek. 717 00:32:31,492 --> 00:32:35,579 Haklıydı. Çoğu kişi karar vermek için son saniyelere kadar bekledi. 718 00:32:37,206 --> 00:32:38,957 Karar verin. Bir taraf seçin! 719 00:32:39,458 --> 00:32:40,542 Bitti. 720 00:32:40,626 --> 00:32:44,630 Birinci bölümde oyuna devam etmek için 100.000 doları reddetmiştiniz. 721 00:32:44,713 --> 00:32:47,800 Şimdi ise 18 kişi parayı seçti. 722 00:32:47,883 --> 00:32:52,888 Yani her biriniz yaklaşık 13.800 dolar alacaksınız. 723 00:32:52,971 --> 00:32:55,683 Bu bölümde, sınırlı bir süre için 724 00:32:55,766 --> 00:33:00,396 evde izleyen bir kişinin de MoneyLion Beast Games çekilişinden 725 00:33:00,479 --> 00:33:02,231 250.000 dolar kazanma şansı var. 726 00:33:05,109 --> 00:33:06,902 QR kodunu taratın, çekilişe katılın. 727 00:33:06,985 --> 00:33:08,195 MoneyLion. Ne diyorsunuz? 728 00:33:13,367 --> 00:33:15,369 Sıradaki oyun basit. 729 00:33:15,452 --> 00:33:17,663 Her yarışmacı bir kırmızı top alacak. 730 00:33:17,746 --> 00:33:19,289 Sonra topları atacaklar. 731 00:33:20,916 --> 00:33:22,209 Berbat bir atıştı. 732 00:33:22,292 --> 00:33:25,129 Her yarışmacı kırmızı topu attıktan sonra 733 00:33:25,212 --> 00:33:29,466 altın çantaya en yakın olan helikopter bileti kazanacak. 734 00:33:29,550 --> 00:33:32,219 Yanında da beş kişi götürecek. 735 00:33:32,302 --> 00:33:33,512 Hazır mısınız? 736 00:33:37,975 --> 00:33:39,727 Fazla uzağa attı. 737 00:33:39,810 --> 00:33:40,728 Sıradaki. 738 00:33:45,858 --> 00:33:47,651 Pekâlâ. Çok daha iyi. 739 00:33:47,735 --> 00:33:52,030 30 dakika boyunca yarışmacılar altın bilet kazanmak için ellerinden geleni yaptılar. 740 00:33:52,114 --> 00:33:53,240 Başaracaksın! 741 00:33:55,826 --> 00:33:58,412 Aman tanrım. Tanrım… 742 00:33:58,495 --> 00:33:59,747 Dur. 743 00:33:59,830 --> 00:34:01,832 Bu şimdiye kadarki en yakın atıştı. 744 00:34:01,915 --> 00:34:05,753 Birinci oldun! Yarışmacıların yarısından fazlası elendi. 745 00:34:05,836 --> 00:34:06,920 Çok heyecanlıyım. 746 00:34:07,004 --> 00:34:10,757 İki çocuklu, bekâr bir anneyim, o yüzden duygulandım ama… 747 00:34:11,967 --> 00:34:13,385 Umarım ben kazanırım. 748 00:34:13,469 --> 00:34:17,598 Yarışmacılar 561'i geçmeyi denedi ama başaramadılar. 749 00:34:18,014 --> 00:34:19,600 Bakamayacağım. 750 00:34:19,683 --> 00:34:21,310 Görünüşe göre zafer onun. 751 00:34:21,393 --> 00:34:22,936 Son birkaç top kaldı. 752 00:34:23,020 --> 00:34:27,232 Yarışmacılar artık topların havasını indirmeye başladılar. 753 00:34:28,859 --> 00:34:30,402 İşe yaramadı gibi. 754 00:34:30,485 --> 00:34:31,987 Topu sıkıyor. 755 00:34:33,322 --> 00:34:36,074 Hey, bekle. 756 00:34:36,158 --> 00:34:37,618 Birinci sensin! 757 00:34:37,701 --> 00:34:39,161 Birinci sensin. 758 00:34:39,244 --> 00:34:40,661 -Julie daha yakın. -Ne? 759 00:34:40,746 --> 00:34:42,706 -Evet. -Çok heyecanlanmak istemiyorum. 760 00:34:42,790 --> 00:34:43,956 Şu anda birincisin. 761 00:34:44,041 --> 00:34:45,626 Dokuz kişi kaldı ve sen öndesin. 762 00:34:45,708 --> 00:34:47,460 O şey birkaç santim ötede. 763 00:34:49,087 --> 00:34:49,922 Yakın bile değil. 764 00:34:51,255 --> 00:34:52,882 Tamam, son atış. 765 00:34:52,966 --> 00:34:55,427 Çantayı ışınla. Tam içine koy. 766 00:35:01,391 --> 00:35:04,061 -Fazla oldu. -Herkes attı. 767 00:35:04,144 --> 00:35:09,149 Belli ki en yakın top buradaki. 768 00:35:09,233 --> 00:35:10,442 696 numara. 769 00:35:12,319 --> 00:35:13,320 Bu gerçeküstü. 770 00:35:13,987 --> 00:35:15,989 Rüya gibi geliyor. 771 00:35:16,073 --> 00:35:19,076 Helikopter pistine gel, seninle gelecek beş kişi seçeceksin. 772 00:35:19,701 --> 00:35:25,833 250.000'in bir kısmını geri çevirdin ve kumar oynamak işe yaradı. 773 00:35:25,916 --> 00:35:29,503 Bir helikopter biletin var ve beş bilet dağıtacaksın. 774 00:35:29,586 --> 00:35:32,089 İlk vereceğim kişi Yessi olacak. 775 00:35:32,172 --> 00:35:34,341 -Bu kesinlikle bir işaret. -947. 776 00:35:34,925 --> 00:35:37,970 Bir kişi daha beni arkadaş grubuna aldı. 777 00:35:38,053 --> 00:35:39,805 Stitch, 626. 778 00:35:42,432 --> 00:35:44,393 Bir sonraki kişi 457. 779 00:35:44,476 --> 00:35:45,894 -457. -Evet. 780 00:35:47,104 --> 00:35:48,063 Esteban! 781 00:35:48,146 --> 00:35:52,150 Merhaba. Bilet kazandın. 782 00:35:52,234 --> 00:35:54,570 Bir sonraki dostum, 631. 783 00:35:54,653 --> 00:35:56,029 Ke'noah! 784 00:35:56,113 --> 00:35:57,698 Bu kızlar hep yanımda oldu. 785 00:35:57,781 --> 00:36:01,034 Son kişiyi seçeceksin, şu an herkes titriyor. 786 00:36:01,118 --> 00:36:03,203 Zor. Aklımda iki kişi var. 787 00:36:03,287 --> 00:36:04,830 Sadece biri gidebilir. 788 00:36:04,913 --> 00:36:07,165 561. 545. 789 00:36:07,249 --> 00:36:08,500 Yoksa başkası mı? 790 00:36:10,586 --> 00:36:12,045 -545. -Özür dilerim. 791 00:36:12,129 --> 00:36:13,130 -Olamaz. -Sorun değil. 792 00:36:15,132 --> 00:36:18,260 -Rebecca. -Böylece helikopter doldu. 793 00:36:18,343 --> 00:36:20,262 -Ada. -Ada. 794 00:36:20,345 --> 00:36:22,723 -Nasıl hissediyorsun? -İyiyim. 795 00:36:22,806 --> 00:36:27,477 Ortalığı karıştırmak istemem ama 545'in onlarla birlikte uçtuğunu görmek. 796 00:36:27,561 --> 00:36:30,314 -Bu nasıl hissettiriyor? -Üzgünüm. 797 00:36:30,397 --> 00:36:31,732 -Üzgünüm. -Ben de. 798 00:36:31,815 --> 00:36:33,609 Ama bir şansım daha var. 799 00:36:33,692 --> 00:36:35,861 Bir şansın daha var. Seni destekliyorum. 800 00:36:35,944 --> 00:36:37,029 Teşekkürler. 801 00:36:37,112 --> 00:36:38,488 Hoşça kalın. 802 00:36:43,660 --> 00:36:47,706 Son oyuna hazır mısınız? 803 00:36:47,789 --> 00:36:51,960 Önünüzde dokuz platform var. 804 00:36:52,044 --> 00:36:56,590 Altı kişilik gruplara ayrılıp bir platforma çıkmanızı istiyorum. 805 00:36:56,673 --> 00:36:57,799 Tek söyleyeceğim bu. 806 00:36:59,009 --> 00:37:01,553 -Takımınızı nasıl seçiyorsunuz? -Aynı odadaydık. 807 00:37:01,637 --> 00:37:02,930 Direkt yanımıza geldi. 808 00:37:03,013 --> 00:37:06,099 -Siz arkadaşsınız, o sonradan katıldı. -Evet. 809 00:37:06,183 --> 00:37:07,893 -Takımınız bu mu? -Evet. 810 00:37:07,976 --> 00:37:08,977 -Evet dostum. -Pekâlâ. 811 00:37:09,061 --> 00:37:12,898 Söyleyebileceğim tek şey, bir fedakârlık gerekirse bunu yapacağım. 812 00:37:12,981 --> 00:37:14,232 -Yapmayacaksın. -Evet. 813 00:37:14,316 --> 00:37:16,360 Helikoptere onlarla mı bineceksin? 814 00:37:16,443 --> 00:37:17,319 -Evet. -Evet. 815 00:37:17,402 --> 00:37:18,278 -Evet. -Yüzde yüz. 816 00:37:18,362 --> 00:37:20,530 Birlikte olacağız çünkü altı koltuk var. 817 00:37:20,614 --> 00:37:23,617 Altı koltuk var, takımlar da altı kişilik. 818 00:37:23,700 --> 00:37:26,328 Birlikte gitmek istedikleri insanları seçiyorlar. 819 00:37:26,411 --> 00:37:29,081 Ama bunun mümkün olmadığını öğrenmek üzereler. 820 00:37:29,164 --> 00:37:31,833 Pekâlâ. Platformlarınızı seçtiniz. 821 00:37:34,753 --> 00:37:36,546 Oyunun kuralları basit. 822 00:37:37,506 --> 00:37:40,175 Her birinize bir bozuk para verilecek. 823 00:37:40,258 --> 00:37:45,305 Devam etmek için sadece bir oyuncu seçmelisiniz. 824 00:37:46,431 --> 00:37:49,935 Platformlarındaki tüm bozuk paraları toplayan ilk altı kişi 825 00:37:50,018 --> 00:37:53,063 helikopter bileti kazanacak. 826 00:37:53,146 --> 00:37:56,984 Altı bozukluk almadan inen elenecek. 827 00:37:57,067 --> 00:37:58,276 On dakikanız var. 828 00:37:58,360 --> 00:37:59,945 Süre bitince helikopter kalkacak. 829 00:38:00,028 --> 00:38:01,279 Başlayın! 830 00:38:02,114 --> 00:38:05,200 Fedakârlık vaadi veren 817 numara, 831 00:38:05,283 --> 00:38:07,452 takımının ne zaman fedakârlık yapacağının 832 00:38:07,536 --> 00:38:10,706 farkında bile değildi. 833 00:38:10,789 --> 00:38:12,207 -Hadi. -Git. 834 00:38:12,290 --> 00:38:13,583 -Bitti. -Bitti. 835 00:38:13,667 --> 00:38:14,584 Helikoptere koş. 836 00:38:14,668 --> 00:38:17,045 Ne olduğunu ancak helikoptere koştuğunda 837 00:38:17,129 --> 00:38:18,880 anladı. 838 00:38:18,964 --> 00:38:20,924 Tebrikler. Helikoptere bineceksin. 839 00:38:21,008 --> 00:38:22,300 -Ciddi misin? -Evet. 840 00:38:22,384 --> 00:38:23,844 -Ciddi misin? -Evet. 841 00:38:23,927 --> 00:38:26,763 -Neden paralardan vazgeçtin? -Kendini feda edecekti. 842 00:38:26,847 --> 00:38:28,765 Fedakârlık yapacağım. 843 00:38:28,849 --> 00:38:30,934 Fedakârlık yaptığımı sanıyordum. 844 00:38:31,018 --> 00:38:32,352 Sorun yok! 845 00:38:32,436 --> 00:38:33,395 Hak ediyorsun! 846 00:38:33,478 --> 00:38:36,940 Bizim için kendini feda edecektin. Biz de senin için aynısını yaptık. 847 00:38:37,024 --> 00:38:41,069 -Benim için fedakârlık yaptılar. -Evet, senin için feda ettiler. 848 00:38:41,153 --> 00:38:44,906 817'li takımın fedakârlığı güçlü bir bağa dayanıyordu. 849 00:38:44,990 --> 00:38:49,202 Kararlarının hızı diğer oyuncuları paniğe sürükledi. 850 00:38:49,286 --> 00:38:50,537 Tanrım. 851 00:38:50,620 --> 00:38:52,581 Karar verdiler bile. 852 00:38:52,664 --> 00:38:54,041 Biri çıkmış bile. 853 00:38:54,124 --> 00:38:56,668 -Harrison, git. -Git Harrison. Git. 854 00:38:56,752 --> 00:38:58,754 Pekâlâ, görünüşe göre orada iki kişi var. 855 00:38:58,837 --> 00:38:59,671 Şimdi iki oldu. 856 00:38:59,755 --> 00:39:03,175 Bu panik 441'in platformunun onu seçmesine yardım ederken 857 00:39:03,258 --> 00:39:07,054 diğerleri, yarışmacıları para vermek için ikna etmeye çok uğraştı. 858 00:39:07,137 --> 00:39:09,681 -Okul için para ödemeliyim. -Çocuğum var. 859 00:39:09,765 --> 00:39:11,933 Babam kanser. Ben evlatlığım. 860 00:39:12,017 --> 00:39:13,643 Kalacak yerim yok. 861 00:39:13,727 --> 00:39:16,646 Diğer oyuncuların argümanları o kadar ikna edici değildi. 862 00:39:16,730 --> 00:39:18,565 Paraları bir saniye tutayım. 863 00:39:18,648 --> 00:39:20,692 Hepiniz bana verin. 864 00:39:20,776 --> 00:39:23,445 218 gibi bazı oyuncular en güçlü oyuncu gibi görünüyor. 865 00:39:23,528 --> 00:39:24,362 Paramı vereceğim. 866 00:39:24,446 --> 00:39:25,530 Vermeye hazırım. 867 00:39:25,614 --> 00:39:27,157 Ama ne yazık ki 868 00:39:27,240 --> 00:39:30,952 723, adadaki şansını kaybetmeye hazır değildi. 869 00:39:31,036 --> 00:39:32,746 -Bana inanıyorlar. -Anlıyorum. 870 00:39:32,829 --> 00:39:34,915 Çocuklar, sadece dört yer kaldı. Kim alacak? 871 00:39:34,998 --> 00:39:36,750 -Yapabilirim. -Bilmiyorum. 872 00:39:36,833 --> 00:39:38,627 Bir karar vermelisiniz. 873 00:39:38,710 --> 00:39:41,797 -Bunu yapmalıyız yoksa hepimiz biteriz. -Lütfen. 874 00:39:41,880 --> 00:39:43,423 Adil olsun istiyoruz. 875 00:39:43,507 --> 00:39:45,509 Bana sadece o parasını verdi. 876 00:39:45,592 --> 00:39:46,635 Para vermeyeceğiz. 877 00:39:46,718 --> 00:39:47,761 Bir şey bulmalıyız. 878 00:39:47,844 --> 00:39:50,180 Diğer takımlar, adil olan tek seçimin… 879 00:39:50,263 --> 00:39:51,765 Oyun mu oynasak? 880 00:39:51,848 --> 00:39:52,682 Yazı tura. 881 00:39:52,766 --> 00:39:56,520 …kimin ilerleyeceğini belirlemek için mini oyunlar olduğuna karar verdi. 882 00:39:56,603 --> 00:39:58,230 Yazı tura atalım. 883 00:39:58,313 --> 00:40:00,107 Doğru bilen sonraki tura ilerleyecek. 884 00:40:00,190 --> 00:40:01,358 Üç deyince at. 885 00:40:01,441 --> 00:40:02,859 -Bir, iki, üç. -Bir, iki, üç. 886 00:40:02,943 --> 00:40:04,152 Bir, iki, üç. 887 00:40:04,236 --> 00:40:05,278 SON HELİKOPTER 888 00:40:05,362 --> 00:40:06,196 Aç. 889 00:40:06,780 --> 00:40:07,781 Tebrikler kardeşim. 890 00:40:07,864 --> 00:40:08,824 -Hadi. -Git. 891 00:40:08,907 --> 00:40:09,825 Bizi gururlandır. 892 00:40:09,908 --> 00:40:10,951 Bizi gururlandır. 893 00:40:11,034 --> 00:40:11,868 Helikoptere koş. 894 00:40:11,952 --> 00:40:12,953 Helikoptere koş. 895 00:40:13,036 --> 00:40:14,329 Hadi! 896 00:40:15,163 --> 00:40:16,414 Tamam, üç oldu. 897 00:40:16,498 --> 00:40:17,415 Karar verin. 898 00:40:17,499 --> 00:40:18,542 Sadece üç yer kaldı. 899 00:40:18,625 --> 00:40:19,501 Bir karar verin. 900 00:40:19,584 --> 00:40:20,836 Sadece üç yer kaldı. 901 00:40:20,919 --> 00:40:22,546 -Taş, kâğıt, makas. -Tanrım. 902 00:40:24,756 --> 00:40:25,924 Bir sonraki tura geçti. 903 00:40:26,007 --> 00:40:27,926 -Sizden olsun. -Ne diyorsun Christian? 904 00:40:28,009 --> 00:40:30,262 -Taş, kâğıt, makasa hazır mısın? -Bir kez mi? 905 00:40:31,471 --> 00:40:33,265 Taş, kâğıt, makas. 906 00:40:34,641 --> 00:40:36,143 Bekle. Karar verdiniz mi? 907 00:40:36,226 --> 00:40:37,853 -Seni seviyorum. -Ondan da mı? 908 00:40:37,936 --> 00:40:39,312 -Biliyorum. -Hadi. 909 00:40:41,815 --> 00:40:42,816 Nasıl karar verdiniz? 910 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 Hayır, bana karar verdiler ama… 911 00:40:45,652 --> 00:40:46,987 Olamaz. 912 00:40:49,990 --> 00:40:51,658 Taş, kâğıt, makas. 913 00:40:55,120 --> 00:40:55,954 -Tanrım. -Hey. 914 00:40:56,037 --> 00:40:57,330 -Altısı da bende mi? -Evet. 915 00:40:57,414 --> 00:40:58,248 Sizi seviyorum. 916 00:40:58,331 --> 00:40:59,291 Hadi. 917 00:40:59,833 --> 00:41:01,543 Çok minnettarım. 918 00:41:01,626 --> 00:41:04,171 Yarışmacılar, beşinci koltuk dolu! 919 00:41:04,254 --> 00:41:05,922 Ölüm kalım meselesi. 920 00:41:08,258 --> 00:41:09,676 Hepimizinki yazı çocuklar. 921 00:41:09,759 --> 00:41:11,595 -Bu ne? -Hadi, yapabilirsin. 922 00:41:11,678 --> 00:41:12,512 Yazı mı tura mı? 923 00:41:12,596 --> 00:41:14,139 -Tura. -Hadi. 924 00:41:14,222 --> 00:41:15,974 Tura. Paralar ona. 925 00:41:16,057 --> 00:41:18,643 -Taş, kâğıt, makas. -Taş, kâğıt, makas. 926 00:41:18,727 --> 00:41:19,686 Hayır. 927 00:41:19,769 --> 00:41:21,646 -Al şunu! Koş! -Hadi! 928 00:41:21,730 --> 00:41:22,939 Git. Yakala. Hadi. 929 00:41:23,023 --> 00:41:24,274 -Başardın. -Başardın. 930 00:41:24,357 --> 00:41:25,692 Başarmış olabilirim. 931 00:41:26,151 --> 00:41:30,197 Son takım seçtiği oyuncuları gönderdi. 932 00:41:30,280 --> 00:41:34,451 Ama yapılan fedakârlıklara ve kazanılan oyunlara rağmen 933 00:41:34,534 --> 00:41:37,370 bir koltuğu dört kişi paylaşamaz. 934 00:41:37,454 --> 00:41:39,581 Girdim mi? Beş miyim? Altı mı? 935 00:41:39,664 --> 00:41:40,832 Dört, beş, altı. 936 00:41:40,916 --> 00:41:42,334 Ben sonuncuyum. 937 00:41:42,417 --> 00:41:43,627 Adaya gidiyoruz. 938 00:41:43,710 --> 00:41:44,836 Hayır. 939 00:41:46,338 --> 00:41:47,505 Olamaz. 940 00:41:47,589 --> 00:41:50,300 İlk kez bir şey kazandım. 941 00:41:50,383 --> 00:41:53,220 Diğer altı platformdan sonra altı jetonu da aldılar. 942 00:41:53,303 --> 00:41:55,347 -Tebrikler. -Seni helikoptere bindirelim. 943 00:42:07,442 --> 00:42:08,485 Buraya kadar geldik. 944 00:42:08,568 --> 00:42:09,903 Kısmet değilmiş. 945 00:42:11,321 --> 00:42:12,197 Sinirli değilim. 946 00:42:15,450 --> 00:42:20,038 Seçtiğim kişinin son anda pes etmesi beni çok üzdü. 947 00:42:20,372 --> 00:42:22,040 Kabul etmeliydim kardeşim. 948 00:42:23,917 --> 00:42:25,418 Kabul etmeliydim. 949 00:42:32,300 --> 00:42:33,343 Millet. 950 00:42:33,426 --> 00:42:35,637 Beast City'de sizi ağırlamak harikaydı. 951 00:42:35,720 --> 00:42:38,098 Ama maalesef elendiniz. 952 00:42:38,181 --> 00:42:40,767 Şehir kapılarına gitmenizi istiyorum. 953 00:42:41,184 --> 00:42:43,770 Elenen yarışmacılar yarışmadan elenecek. 954 00:42:43,853 --> 00:42:46,231 En iyi 60 oyuncumuz belli oldu. 955 00:42:47,065 --> 00:42:48,441 Teşekkürler Beast City. 956 00:42:48,525 --> 00:42:49,526 Tekrar görüşeceğiz. 957 00:42:54,531 --> 00:43:01,538 60 YARIŞMACI KALDI. 958 00:43:02,330 --> 00:43:08,211 60 YARIŞMACI KALDI. 959 00:43:43,330 --> 00:43:44,247 Millet. 960 00:43:44,331 --> 00:43:47,751 Şu dev özel adaya bakabilir misiniz? 961 00:43:49,294 --> 00:43:51,713 Biriniz bu 1.8 milyon dolarlık 962 00:43:51,796 --> 00:43:55,133 tropik cennetin yeni sahibi olacak. 963 00:43:58,595 --> 00:44:01,681 Burada 10 odalı bir yazlık ev var. 964 00:44:01,765 --> 00:44:03,058 En iyi yanı da 965 00:44:03,141 --> 00:44:06,269 kazanan hâlâ beş milyon dolar kazanabilir. 966 00:44:07,645 --> 00:44:09,981 Özel adaya hoş geldiniz. 967 00:44:10,940 --> 00:44:13,026 Korsanlar gelip dev para çantasını 968 00:44:13,109 --> 00:44:15,195 çalarsa ne yapacaksın? 969 00:44:15,278 --> 00:44:17,113 Saklanacağım. 970 00:44:21,451 --> 00:44:23,661 Özel adaya hoş geldiniz. 971 00:44:23,745 --> 00:44:25,497 Biriniz bu adayı kazanacak. 972 00:44:25,580 --> 00:44:26,790 Gidip keşfedin. 973 00:44:28,500 --> 00:44:29,542 Karl. 974 00:44:29,626 --> 00:44:31,753 -Evet. -Yaşasın. 975 00:44:32,796 --> 00:44:35,048 -İşte bu. -Evet. 976 00:44:35,131 --> 00:44:36,466 Dostum, PlayStation mı? 977 00:44:36,549 --> 00:44:37,467 -İşte bu. -Ne? 978 00:44:37,550 --> 00:44:40,261 -Harika. Bu harika. -İşte bu! 979 00:44:41,471 --> 00:44:45,100 Vahşi bir hayvan bulursam onu evcilleştirebilir miyim? 980 00:44:45,183 --> 00:44:46,810 Zarar görmeyeceğine söz verirsen. 981 00:44:48,103 --> 00:44:50,772 Yeni özel adanız hakkında ne düşünüyorsunuz? 982 00:44:53,066 --> 00:44:55,902 Bu ada için yarışmak isteyip istemediğinizi soracağız. 983 00:44:55,985 --> 00:44:58,279 Ama bir detay var. 984 00:44:58,363 --> 00:45:00,657 Sadece bir kazanan olacak. 985 00:45:00,740 --> 00:45:03,368 Geri kalanınız elenecek. 986 00:45:04,369 --> 00:45:06,287 Ancak kazanan geri dönecek 987 00:45:06,371 --> 00:45:10,208 ve beş milyon dolarlık büyük ödül için yarışmaya devam edecek. 988 00:45:10,750 --> 00:45:13,670 Bu ada için yarışmamayı seçen diğerleri 989 00:45:13,753 --> 00:45:16,172 yatla başka bir adaya gidecek. 990 00:45:16,256 --> 00:45:20,260 Her şey dahil lüks bir tatil yapacak, 991 00:45:20,343 --> 00:45:22,679 ilk 50'ye yarışmadan girecek. 992 00:45:28,518 --> 00:45:30,061 Pekâlâ millet. 993 00:45:30,145 --> 00:45:35,066 Bu oyunu kazanan kişinin özel bir adası olacak. 994 00:45:35,150 --> 00:45:36,776 Bu da tapusu. 995 00:45:36,860 --> 00:45:37,777 PANAMA CUMHURİYETİ ARAZİ TAPUSU 996 00:45:38,945 --> 00:45:41,364 1.8 milyon dolarlık ada istiyor musun? 997 00:45:41,448 --> 00:45:42,824 -İstemiyorum. -Gerçekten mi? 998 00:45:43,408 --> 00:45:44,325 Tamam. 999 00:45:44,993 --> 00:45:48,413 1.8 milyon dolarlık özel bir ada ister misin? 1000 00:45:49,622 --> 00:45:51,124 Tamam. 1001 00:45:51,207 --> 00:45:54,878 Şu ana kadar iki kişi bu fırsatı reddetti. 1002 00:45:56,337 --> 00:45:57,422 -Hayır. -Tamam. 1003 00:45:57,505 --> 00:45:58,673 Reddediyorum. 1004 00:45:58,756 --> 00:45:59,924 -Almayayım. -Tamam. 1005 00:46:00,008 --> 00:46:01,468 Habibi takımı sonsuza dek. 1006 00:46:02,343 --> 00:46:03,720 -Ödülü istiyorum. -Hayır mı? 1007 00:46:03,803 --> 00:46:05,555 Bu zor bir karar. 1008 00:46:05,638 --> 00:46:07,307 Al, düşünürken tapuyu tut. 1009 00:46:08,516 --> 00:46:10,059 Buraya gel, eğlenceli. 1010 00:46:10,143 --> 00:46:12,020 -Bilmiyorum. -Buraya gel, eğlenceli. 1011 00:46:14,147 --> 00:46:15,064 Deneyeceğim. 1012 00:46:15,148 --> 00:46:16,274 Şansını deniyor! 1013 00:46:16,858 --> 00:46:18,026 Evet! 1014 00:46:18,109 --> 00:46:20,236 -Yapacak mısın? -Gidelim. 1015 00:46:20,320 --> 00:46:21,905 Bunun için geldim. 1016 00:46:23,031 --> 00:46:24,908 Tuvalete gitmem gerek. 1017 00:46:24,991 --> 00:46:26,826 -Adada bir tuvalet var. -Tamam. 1018 00:46:27,827 --> 00:46:30,121 Dokuz cesur yarışmacı bu riski aldı. 1019 00:46:30,205 --> 00:46:31,915 Sadece biri kazanacak. 1020 00:46:31,998 --> 00:46:33,958 Elli bir kişi hayır dedi. 1021 00:46:34,042 --> 00:46:35,585 İyi tatiller. 1022 00:46:35,668 --> 00:46:37,337 Evet! 1023 00:46:37,420 --> 00:46:39,547 Bakalım adayı kim kazanacak. 1024 00:46:39,631 --> 00:46:44,427 Cesurca iddiaya giren bu dokuz kişiden biri 1025 00:46:44,511 --> 00:46:48,306 1.8 milyon dolarlık adayı kazanacak! 1026 00:46:49,265 --> 00:46:50,225 Evet. 1027 00:46:52,769 --> 00:46:55,438 Bunlar benim harika arkadaşlarım. 1028 00:46:55,522 --> 00:46:58,399 Ve hepimiz bir ada için birbirimizle yarışıyoruz. 1029 00:47:01,486 --> 00:47:03,780 İlk oyuna hazır mısınız? 1030 00:47:03,863 --> 00:47:05,240 -Evet. -Evet. 1031 00:47:05,323 --> 00:47:07,534 Güzel çünkü çoktan başladı. 1032 00:47:07,617 --> 00:47:09,118 Okyanusa bakın. 1033 00:47:09,869 --> 00:47:10,995 -Olamaz. -Hayır. 1034 00:47:12,914 --> 00:47:14,958 Saklambaç oynayacağız 1035 00:47:15,041 --> 00:47:18,086 ama sizi arayacak kişiler 1036 00:47:18,169 --> 00:47:20,380 dört deniz komandosu. 1037 00:47:22,840 --> 00:47:24,217 Avlanmak üzereyiz. 1038 00:47:47,031 --> 00:47:49,659 -Tanrım… -Ne? 1039 00:47:51,786 --> 00:47:54,163 İyi şanslar. Neden burada olduğunuzu bilmiyorum. 1040 00:47:54,247 --> 00:47:55,373 -Hadi! -Hadi! 1041 00:47:55,456 --> 00:47:56,541 Sizi avlayacaklar. 1042 00:47:56,624 --> 00:47:57,625 Aman tanrım. 1043 00:47:58,960 --> 00:48:00,837 Başlıyoruz. 1044 00:48:01,796 --> 00:48:02,797 Koşuyoruz. 1045 00:48:02,880 --> 00:48:05,883 Eminim hepiniz koşma yeteneğine sahipsinizdir 1046 00:48:05,967 --> 00:48:10,638 ama 1.8 milyon dolarlık soru şu ki, saklanabilir misiniz? 1047 00:49:33,638 --> 00:49:35,640 Tercüme: Eylül Demirkaynak