1 00:00:06,090 --> 00:00:12,012 (剩餘選手:148位) 2 00:00:12,096 --> 00:00:19,103 (快來我們的熱帶島嶼度假吧 野獸島) 3 00:00:39,582 --> 00:00:42,501 目前還剩148名選手繼續挑戰 4 00:00:42,585 --> 00:00:45,963 但只有60個人 可以跟著我一起去私人島嶼 5 00:00:46,046 --> 00:00:50,176 我要提醒你們的是 已經有一架直升機離開了這裡 6 00:00:50,259 --> 00:00:53,345 也就是說,如果你們 沒有登上第二架直升機 7 00:00:53,429 --> 00:00:56,348 以及後面陸續飛來的八架直升機 8 00:00:56,432 --> 00:00:58,058 你們就會被淘汰掉 9 00:00:58,142 --> 00:01:01,061 所以你們每個人 都要仔細聽好我接下來說的話 10 00:01:01,145 --> 00:01:05,065 我把這架直升機的一張票 藏在了野獸城的某個地方 11 00:01:06,901 --> 00:01:07,943 快去找 12 00:01:09,612 --> 00:01:11,864 如果是我的話,我肯定會跑快點 13 00:01:11,947 --> 00:01:14,283 你們的命運就全靠它來改變了 14 00:01:14,366 --> 00:01:16,285 你們犧牲了自己的好朋友 15 00:01:16,368 --> 00:01:21,039 拒絕了巨額金錢帶來的誘惑 拼盡全力才走到現在這一步 16 00:01:21,123 --> 00:01:23,000 別讓這一切付諸東流 17 00:01:35,971 --> 00:01:37,848 我先在這裡悠閒地坐會兒 18 00:01:37,932 --> 00:01:38,933 快找啊 19 00:01:39,015 --> 00:01:40,267 -你有票嗎? -沒有 20 00:01:51,362 --> 00:01:52,905 大家都在緊張地找 21 00:01:52,988 --> 00:01:54,281 我的天啊 22 00:02:07,086 --> 00:02:09,003 找到了,我找到了 23 00:02:09,088 --> 00:02:10,089 有人找到了 24 00:02:10,172 --> 00:02:12,258 -恭喜你 -好樣的 25 00:02:12,341 --> 00:02:14,593 我們恭喜413號找到了直升機的票 26 00:02:15,761 --> 00:02:17,805 我把它黏在乒乓球桌下面了 27 00:02:17,888 --> 00:02:20,808 那些爬上塔的人 很抱歉,票不在那裡 28 00:02:20,891 --> 00:02:22,017 我們去直升機那邊吧 29 00:02:22,101 --> 00:02:23,102 米沙 30 00:02:23,185 --> 00:02:24,395 -帶我去吧? -不要 31 00:02:24,478 --> 00:02:27,439 -我當你的髮型師 -413號瞬間變得非常受歡迎 32 00:02:27,523 --> 00:02:30,401 想好了嗎? 你要帶哪五個人跟你一起去小島? 33 00:02:30,484 --> 00:02:31,735 -選個女生 -米沙 34 00:02:31,819 --> 00:02:32,987 -米沙 -米沙 35 00:02:33,070 --> 00:02:34,446 -米沙 -米沙 36 00:02:34,530 --> 00:02:36,656 -米沙 -看這邊 37 00:02:36,740 --> 00:02:37,992 米沙 38 00:02:38,075 --> 00:02:39,201 -你也要票啊? -不要 39 00:02:39,285 --> 00:02:42,371 -對嘛 -我想選453號 40 00:02:42,454 --> 00:02:44,081 -453號 -好吧 41 00:02:44,164 --> 00:02:45,207 選我 42 00:02:45,291 --> 00:02:47,585 第二個人我要選245號 43 00:02:47,668 --> 00:02:49,295 他已經來了,245號 44 00:02:49,378 --> 00:02:51,338 -謝謝,兄弟 -沒事 45 00:02:51,422 --> 00:02:53,090 -米沙 -一起加油吧 46 00:02:53,173 --> 00:02:55,301 -米沙 -第三個人選是494號 47 00:02:55,384 --> 00:02:57,386 494號,他馬上跑來了 48 00:02:58,637 --> 00:03:00,097 太感謝了… 49 00:03:00,180 --> 00:03:01,390 兄弟,加油吧 50 00:03:01,473 --> 00:03:04,059 -你有想到會選你嗎? -當然了,我經常和他一起玩 51 00:03:04,143 --> 00:03:07,980 我還想選迪恩 因為他是我們隊的隊長 52 00:03:08,063 --> 00:03:09,440 -380號 -迪恩 53 00:03:09,523 --> 00:03:12,151 你選他是因為 他之前為了你們拒絕了一百萬? 54 00:03:12,234 --> 00:03:13,235 -對 -對 55 00:03:13,319 --> 00:03:16,989 這可是拿走一百萬的最後一次機會了 56 00:03:17,072 --> 00:03:18,949 真是一筆鉅款 57 00:03:19,033 --> 00:03:20,326 這就是善有善報啊 58 00:03:20,409 --> 00:03:21,410 謝謝 59 00:03:21,493 --> 00:03:24,163 好了,現在這架直升機 只剩最後一個座位了 60 00:03:24,246 --> 00:03:26,624 都在尖叫 誰會是最後一個幸運兒呢? 61 00:03:26,707 --> 00:03:28,417 -米沙 -他會選誰? 62 00:03:28,500 --> 00:03:29,710 米沙 63 00:03:30,502 --> 00:03:31,629 566號 64 00:03:33,756 --> 00:03:36,175 就這樣了,這架直升機坐滿了 65 00:03:36,258 --> 00:03:38,302 -謝謝 -不用謝 66 00:03:38,385 --> 00:03:39,678 -這是你的飛機票 -我看看 67 00:03:39,762 --> 00:03:41,013 拿好了,好了 68 00:03:41,096 --> 00:03:42,805 大家快點上直升機吧 69 00:03:43,974 --> 00:03:45,434 在乒乓球桌下面嗎? 70 00:03:45,517 --> 00:03:46,518 沒想到 71 00:03:46,602 --> 00:03:47,937 -米沙… -米沙… 72 00:03:48,020 --> 00:03:49,021 -放他下來 -米沙… 73 00:03:49,103 --> 00:03:50,981 直升機旁邊還是別舉這麼高了 74 00:03:51,065 --> 00:03:52,232 這樣很危險的 75 00:03:52,650 --> 00:03:54,109 接下來我正式宣布 飛走兩架直升機了 76 00:03:54,192 --> 00:03:57,529 只剩八架飛往小島了 77 00:03:57,613 --> 00:04:00,407 在本集節目中 我們會讓剩下的選手在野獸城 78 00:04:00,491 --> 00:04:02,826 玩一系列小遊戲來爭取名額 79 00:04:02,910 --> 00:04:04,954 這將最終決定他們是去小島 80 00:04:05,037 --> 00:04:07,998 還是慘遭淘汰,不得不打道回府 81 00:04:09,667 --> 00:04:14,213 所以目前離開的兩架直升機 帶走的大部分是男人 82 00:04:14,296 --> 00:04:17,882 看樣子野獸島 要變成男人島了,我覺得不好 83 00:04:17,966 --> 00:04:21,428 我真心希望 下一架直升機能帶一些女人走 84 00:04:21,512 --> 00:04:22,930 節目到目前為止 85 00:04:23,013 --> 00:04:25,975 大家都在專注地爭奪上直升機的票 86 00:04:26,058 --> 00:04:28,477 而不用擔心會有淘汰的風險 87 00:04:28,560 --> 00:04:29,728 接下來… 88 00:04:29,812 --> 00:04:32,815 所有人需要注意有可能會被淘汰了 89 00:04:33,565 --> 00:04:36,443 所以請仔細聽好這個遊戲是什麼玩法 90 00:04:36,902 --> 00:04:41,073 我們會給在場的所有人 每人發一個眼罩和一個紅球 91 00:04:41,156 --> 00:04:43,409 當我說開始,一個你們看不見 92 00:04:43,492 --> 00:04:46,829 也聽不見的計時器就會開始計時 93 00:04:46,912 --> 00:04:48,080 我們會選出六個 94 00:04:48,163 --> 00:04:52,626 在最接近十分鐘 但沒有超過十分鐘的時間裡 95 00:04:52,710 --> 00:04:54,837 扔下球的幸運兒 他們會登上第三架直升機 96 00:04:54,920 --> 00:04:58,215 不過,如果計時器 已經歸零,而你還拿著球 97 00:04:58,298 --> 00:04:59,717 那你就會被淘汰 98 00:04:59,800 --> 00:05:01,677 對於不擅長數數的人 99 00:05:01,760 --> 00:05:04,430 我建議你們早點扔球 免得最後被淘汰掉 100 00:05:04,513 --> 00:05:05,973 怎麼樣?有什麼想法? 101 00:05:06,056 --> 00:05:08,267 我就在心裡默數吧 102 00:05:08,350 --> 00:05:10,269 你是有什麼辦法默數嗎? 103 00:05:10,352 --> 00:05:11,353 -沒有 -那怎麼… 104 00:05:11,437 --> 00:05:14,273 一密西西比,二密西西比,就這樣子 105 00:05:14,356 --> 00:05:18,110 我會清楚地數著每一秒 一直等數到9分40秒的時候 106 00:05:18,193 --> 00:05:19,194 我就扔球 107 00:05:19,278 --> 00:05:20,696 不管怎樣,我都要去小島 108 00:05:20,779 --> 00:05:22,406 所有人請戴上眼罩吧 109 00:05:22,489 --> 00:05:25,159 遊戲馬上要開始了 110 00:05:25,242 --> 00:05:28,954 三、二、一,開始 111 00:05:43,260 --> 00:05:47,264 33、32、31… 112 00:05:53,896 --> 00:05:56,023 已經有人扔球了 113 00:05:56,106 --> 00:05:59,610 不出所料,有些選手 害怕超出時間而被淘汰掉 114 00:05:59,693 --> 00:06:01,820 還沒過多久就開始扔球了 115 00:06:01,904 --> 00:06:03,781 -你都不想試試嗎? -不想 116 00:06:03,864 --> 00:06:04,865 好吧 117 00:06:04,948 --> 00:06:08,327 大家都在數,我就打算 跟在他們後面碰碰運氣 118 00:06:08,410 --> 00:06:10,913 不過其他人並沒有輕易放棄 119 00:06:10,996 --> 00:06:14,333 因為他們知道隨著每一場遊戲的進行 120 00:06:14,416 --> 00:06:17,336 他們能夠登上私人島嶼的機會 121 00:06:17,419 --> 00:06:19,505 就會越來越渺茫 122 00:06:20,672 --> 00:06:23,675 不過這也不代表 他們一定能玩好這個遊戲 123 00:06:23,759 --> 00:06:25,636 嘿,錢德勒,才過了四分鐘 124 00:06:25,719 --> 00:06:28,263 就已經有人覺得十分鐘快到了 125 00:06:33,268 --> 00:06:37,189 大家都知道,玩這個遊戲 就是看自己在心裡數數 126 00:06:37,272 --> 00:06:40,109 是不是能夠數得非常精確 127 00:06:40,192 --> 00:06:44,321 所以當976號選手 已經數不清數的時候 128 00:06:44,988 --> 00:06:48,117 她就開始使壞了 故意擾亂其他選手的節奏 129 00:06:48,200 --> 00:06:52,996 17、14、13、11、12 130 00:06:53,789 --> 00:06:57,751 -48、47、46…5、6、7 -閉嘴 131 00:06:57,835 --> 00:07:00,629 她扔過球了,就開始擾亂其他選手 132 00:07:00,712 --> 00:07:04,424 53、54、55、56 133 00:07:04,508 --> 00:07:07,427 -17、18、19 -這人太壞了,是誰啊?真討厭 134 00:07:07,511 --> 00:07:11,890 26、27、28、29、30 135 00:07:11,974 --> 00:07:15,269 不過有些人還是完全不受影響 136 00:07:15,352 --> 00:07:19,731 5、6、7、8、9、10 137 00:07:29,992 --> 00:07:30,993 只剩十秒了 138 00:07:31,076 --> 00:07:33,203 還有很多人拿著球呢 139 00:07:48,635 --> 00:07:50,012 時間到 140 00:07:51,555 --> 00:07:55,225 如果你還拿著球,很抱歉你被淘汰了 141 00:07:57,936 --> 00:08:00,606 我覺得腦子一片空白,數不清了 142 00:08:00,689 --> 00:08:02,733 一直有人大聲數數影響我 143 00:08:02,816 --> 00:08:05,068 17、14、13 144 00:08:05,152 --> 00:08:06,361 然後我就亂了 145 00:08:06,445 --> 00:08:09,072 我在強迫自己深呼吸,我覺得數快了 146 00:08:09,156 --> 00:08:10,991 -是嗎? -是的,我… 147 00:08:11,074 --> 00:08:13,327 -我一直深呼吸 -可惜 148 00:08:13,410 --> 00:08:15,621 非常感謝,這次經歷很難忘 149 00:08:15,704 --> 00:08:20,626 根據規則,這一輪遊戲 有二十個人被淘汰了 150 00:08:20,709 --> 00:08:24,671 不過,你們當中有六個人 能上那架直升機去小島 151 00:08:24,755 --> 00:08:28,091 在遊戲期間 為了做到公平,我們記錄了 152 00:08:28,175 --> 00:08:31,887 所有人扔球的準確時間 我們甚至精確到了毫秒 153 00:08:31,970 --> 00:08:35,557 所以大家擦亮眼睛,我們看看誰贏了 154 00:08:38,018 --> 00:08:39,436 第六名 155 00:08:41,230 --> 00:08:43,941 在僅剩33秒鐘的時候扔球了 156 00:08:45,943 --> 00:08:46,944 他就是… 157 00:08:48,111 --> 00:08:49,488 恭喜895號 158 00:08:50,030 --> 00:08:51,031 太好了 159 00:08:51,114 --> 00:08:52,783 好耶 160 00:08:53,784 --> 00:08:56,078 你可以去小島了 161 00:08:56,161 --> 00:08:57,204 你可以去小島啦 162 00:08:57,287 --> 00:08:58,538 -謝了,馬克 -抱一個,兄弟 163 00:08:58,622 --> 00:08:59,831 接下來是第五名 164 00:08:59,915 --> 00:09:04,336 他扔球比上一名 早了一秒,我們來恭喜182號 165 00:09:04,419 --> 00:09:05,629 恭喜你了 166 00:09:05,712 --> 00:09:09,132 第四名比她少九秒,907號 167 00:09:10,759 --> 00:09:12,052 -我的天啊 -恭喜你了 168 00:09:12,135 --> 00:09:13,679 499號 169 00:09:14,888 --> 00:09:17,015 -恭喜你 -天啊 170 00:09:17,808 --> 00:09:19,643 真是太好了 171 00:09:19,726 --> 00:09:20,769 我的天啊 172 00:09:20,852 --> 00:09:21,895 559號 173 00:09:23,605 --> 00:09:24,648 做得好 174 00:09:24,731 --> 00:09:26,650 我的天啊 175 00:09:28,235 --> 00:09:31,613 -真是不容易啊 -好了,現在我們來揭曉第一名吧 176 00:09:31,697 --> 00:09:33,407 這個人在距離計時器歸零 177 00:09:33,490 --> 00:09:37,452 僅剩13秒的時候 才把自己的球扔到了地上 178 00:09:37,536 --> 00:09:38,870 這個人就是672號 179 00:09:38,954 --> 00:09:40,414 不是吧?我的天啊 180 00:09:40,497 --> 00:09:41,832 厲害 181 00:09:44,167 --> 00:09:45,961 -恭喜你,兄弟 -蒂姆 182 00:09:46,044 --> 00:09:47,337 -謝謝,我愛你 -蒂姆 183 00:09:47,421 --> 00:09:48,547 -恭喜你 -恭喜 184 00:09:48,630 --> 00:09:50,007 恭喜你,真棒 185 00:09:50,090 --> 00:09:51,758 剩下的選手們,快看啊 186 00:09:51,842 --> 00:09:54,636 又有一架直升機飛去小島了 187 00:09:55,637 --> 00:09:59,349 如果你們想去小島 那接下來的遊戲就要努力了 188 00:10:00,225 --> 00:10:01,310 祝你們好運 189 00:10:04,313 --> 00:10:05,564 (《野獸遊戲》) 190 00:10:10,068 --> 00:10:11,653 (快來我們的熱帶島嶼度假吧 野獸島) 191 00:10:16,408 --> 00:10:18,869 現在第四架直升機飛過來了 192 00:10:18,952 --> 00:10:24,291 也就是說,剩下的110個人裡面 只有42個人能夠登上小島 193 00:10:24,374 --> 00:10:29,588 但是在接下來的遊戲中 你們要把自己的命運交到一個人手裡 194 00:10:30,213 --> 00:10:34,217 守衛們現在給你們每個人 分發野獸遊戲金幣 195 00:10:34,301 --> 00:10:37,054 我們將啟動十分鐘的計時器 196 00:10:37,137 --> 00:10:38,638 如果你們其中有一個人 197 00:10:38,722 --> 00:10:42,934 能在十分鐘內 搜集到110枚金幣中的100枚 198 00:10:43,018 --> 00:10:45,687 那你就能上這架直升機 199 00:10:45,771 --> 00:10:49,066 還能選另外五個人和你一起同行 200 00:10:50,942 --> 00:10:56,031 -傑里米… -傑里米… 201 00:10:56,114 --> 00:10:57,407 -他們都在喊傑里米 -傑里米… 202 00:10:57,491 --> 00:10:58,492 -傑里米… -傑里米… 203 00:10:58,575 --> 00:10:59,868 當初他放棄了一百萬 204 00:10:59,951 --> 00:11:02,245 也算眾望所歸了 205 00:11:02,329 --> 00:11:03,747 -不能選他 -傑里米 206 00:11:03,830 --> 00:11:07,417 傑里米不行,傑里米算什麼 207 00:11:07,501 --> 00:11:09,628 他很古怪,為人也不親切 208 00:11:09,711 --> 00:11:14,007 算一算,現在已經有60個人 願意為了他而犧牲掉自己了 209 00:11:14,091 --> 00:11:15,425 -真是可怕啊 -惡魔才會這樣 210 00:11:15,509 --> 00:11:16,718 -傑里米… -傑里米… 211 00:11:16,802 --> 00:11:19,554 -傑里米不會選女人的 -不是吧? 212 00:11:19,638 --> 00:11:23,100 傑里米不會因為 尊重自己的妻子就選女人的 213 00:11:23,183 --> 00:11:24,518 把這句話傳下去 214 00:11:24,601 --> 00:11:26,478 -他不會選女人的 -對,他不會選女人的 215 00:11:28,772 --> 00:11:29,898 別把我們扔下 216 00:11:29,981 --> 00:11:31,191 我不會這麼做的 217 00:11:31,274 --> 00:11:34,486 如果大家對於選擇誰無法達成共識 218 00:11:34,569 --> 00:11:36,113 直升機就會空著離開 219 00:11:36,196 --> 00:11:39,825 原本60個人能去小島 最後就只有54個人能去了 220 00:11:39,908 --> 00:11:42,577 選不出人,就失去六個名額 221 00:11:42,661 --> 00:11:46,456 所有人就會再失去 一個去小島的機會,好好考慮吧 222 00:11:46,540 --> 00:11:47,790 計時開始 223 00:11:48,290 --> 00:11:49,668 可以給金幣了 224 00:11:49,751 --> 00:11:51,753 -傑里米… -傑里米… 225 00:11:51,837 --> 00:11:53,755 大家都朝傑里米走去了 226 00:11:53,839 --> 00:11:56,883 -傑里米… -現在大家都朝著傑里米湧過去了 227 00:11:56,967 --> 00:11:59,845 -謝謝大家,各位,我愛你們 -傑里米… 228 00:11:59,928 --> 00:12:01,263 他就像英雄一樣 229 00:12:01,346 --> 00:12:03,140 你是最有資格的一個人 230 00:12:03,223 --> 00:12:04,307 我愛你們 231 00:12:04,391 --> 00:12:07,060 他拒絕了一百萬美金 他上島是眾望所歸 232 00:12:07,144 --> 00:12:08,145 謝謝大家 233 00:12:08,228 --> 00:12:10,856 傑里米是我們的隊長,肯定會選我們 234 00:12:10,939 --> 00:12:12,357 我絕對相信傑里米 235 00:12:12,441 --> 00:12:14,359 我愛你 236 00:12:15,861 --> 00:12:17,988 我會在心裡記住你們每一個人 237 00:12:18,071 --> 00:12:20,449 雖然傑里米很受大家歡迎 238 00:12:20,532 --> 00:12:25,036 但並不是所有人都覺得應該相信他 有些人不想給他權力 239 00:12:25,120 --> 00:12:26,371 讓他來選擇五個人 240 00:12:26,455 --> 00:12:28,790 瞧瞧那群人,簡直是操縱民眾 241 00:12:28,874 --> 00:12:30,792 好像邪教,那傢伙就是邪教教主 242 00:12:30,876 --> 00:12:31,877 對,我把金幣給他了 243 00:12:31,960 --> 00:12:33,628 -其實我不想給他的 -追隨他的那些人現在幾乎是 244 00:12:33,712 --> 00:12:34,713 -無條件支持他… -為什麼啊? 245 00:12:34,796 --> 00:12:36,214 -其實他們根本沒得選 -因為大家都選了他 246 00:12:36,298 --> 00:12:38,967 -那如果大家都不選他… -他一直在操縱著那群人 247 00:12:39,050 --> 00:12:41,386 -我還是希望直升機別空著離開 -那都快成為他的教堂了 248 00:12:41,470 --> 00:12:43,722 有人反對把手裡的金幣給傑里米嗎? 249 00:12:43,805 --> 00:12:44,848 -有人覺得… -有 250 00:12:44,931 --> 00:12:47,142 -有 -有,我不是真心反對的 251 00:12:47,225 --> 00:12:49,561 -什麼意思? -就是字面意思啊 252 00:12:49,644 --> 00:12:50,645 不,我的意思是 253 00:12:50,729 --> 00:12:53,482 我們要不要讓這架直升機空著離開? 254 00:12:53,565 --> 00:12:56,902 別忘了,如果他們 不能在規定時間內達成共識 255 00:12:56,985 --> 00:12:58,987 這架直升機就會空著離開 256 00:12:59,070 --> 00:13:00,864 他並沒有強迫任何人 257 00:13:00,947 --> 00:13:01,990 -他沒必要強迫 -他沒有強迫別人 258 00:13:02,073 --> 00:13:03,742 -也沒給別人壓力 -操縱就是這樣 259 00:13:03,825 --> 00:13:05,076 不是非要強迫別人 260 00:13:05,160 --> 00:13:08,872 真是不明白 他的那些支持者無條件地跟著他 261 00:13:08,955 --> 00:13:11,500 就好像沒有自我意識一樣 262 00:13:11,583 --> 00:13:13,168 他是個好人 263 00:13:13,376 --> 00:13:15,128 我們會上直升機的,兄弟 264 00:13:15,212 --> 00:13:16,922 -一起想辦法吧 -一定可以的 265 00:13:17,005 --> 00:13:19,132 你們還猶豫什麼? 我真的搞不懂,真的 266 00:13:19,216 --> 00:13:20,509 我不是很瞭解他 267 00:13:20,592 --> 00:13:22,135 我不希望你成為眾矢之的 268 00:13:22,219 --> 00:13:24,429 不把金幣給他的人會引起眾怒的 269 00:13:24,513 --> 00:13:26,598 給點壓力吧,誰手裡還有金幣? 270 00:13:26,681 --> 00:13:29,017 -給他… -給他… 271 00:13:29,100 --> 00:13:32,729 如果你們不給金幣的話 下個遊戲就把你們淘汰掉 272 00:13:32,812 --> 00:13:36,024 我們知道誰手裡有金幣 快點拿出來吧 273 00:13:36,525 --> 00:13:39,027 我覺得你應該不希望 所有人都與你為敵吧? 274 00:13:39,110 --> 00:13:40,987 聽著,你不要這樣給我施壓 275 00:13:41,071 --> 00:13:42,739 我愛你們,真的很愛 276 00:13:42,822 --> 00:13:44,282 -給你 -謝謝 277 00:13:44,366 --> 00:13:45,450 我愛你 278 00:13:49,746 --> 00:13:53,124 女選手非常擔心他最後不會選女人 279 00:13:53,208 --> 00:13:55,627 他說“不會因為尊重妻子就選女人” 280 00:13:55,710 --> 00:13:58,338 但前面兩架直升機上都沒有女人 281 00:13:58,421 --> 00:13:59,756 -這不公平 -你說得對,沒錯 282 00:13:59,839 --> 00:14:01,091 -我能問個問題嗎? -請問 283 00:14:01,174 --> 00:14:02,384 你會不會選女人上直升機? 284 00:14:02,467 --> 00:14:04,553 說實話我真的不知道選誰一起走 285 00:14:04,636 --> 00:14:07,806 因為我希望我可以 帶著所有的朋友一起走 286 00:14:07,889 --> 00:14:09,391 傑里米,你打算怎麼選呢? 287 00:14:09,474 --> 00:14:12,269 向上帝祈禱 讓上帝給我一個明確的答案 288 00:14:12,352 --> 00:14:16,231 那你願意就這樣 隨便從我們當中選擇嗎? 289 00:14:16,314 --> 00:14:17,357 我會祈禱的 290 00:14:17,440 --> 00:14:18,441 這算什麼回答啊? 291 00:14:18,525 --> 00:14:19,818 -但這是我的真心話 -你打算怎麼選 292 00:14:19,901 --> 00:14:21,611 -一、二、三、四、五個人? -還剩六分半 293 00:14:21,695 --> 00:14:24,489 我會虔誠地祈禱,請上帝來做出決定 294 00:14:24,573 --> 00:14:26,116 那上帝會讓你選你的朋友們吧? 295 00:14:26,199 --> 00:14:28,410 我每一步都會聽從上帝的指引 296 00:14:28,493 --> 00:14:30,245 回答我,你到底選不選女人? 297 00:14:30,328 --> 00:14:33,248 會選,為了公平,我肯定會選女人的 298 00:14:33,331 --> 00:14:34,874 我壓根就不信你的話 299 00:14:34,958 --> 00:14:37,711 我就希望你選個女人 隨便哪個都行,拜託了 300 00:14:37,794 --> 00:14:39,671 我向你保證,我一定會 301 00:14:39,754 --> 00:14:40,880 -選女人一起走的 -好的 302 00:14:40,964 --> 00:14:43,383 -謝謝,隨便哪個都行 -我保證 303 00:14:45,051 --> 00:14:46,928 傑里米拿到83枚金幣了 304 00:14:47,012 --> 00:14:48,888 -還剩三分鐘了 -85枚 305 00:14:48,972 --> 00:14:51,850 大家繼續啊 千萬不要浪費大好的機會 306 00:14:51,933 --> 00:14:54,144 快點啊,別那麼自私啊 307 00:14:54,227 --> 00:14:56,313 總共有110名選手 308 00:14:56,396 --> 00:14:58,565 只要有十個人不同意就行了 309 00:14:58,648 --> 00:15:00,483 我們十個不同意就行,對吧? 310 00:15:00,567 --> 00:15:02,444 -他們現在開始起內訌了 -對,我知道 311 00:15:02,527 --> 00:15:04,404 他們想讓直升機空著離開 312 00:15:04,487 --> 00:15:05,572 你們把金幣給他了嗎? 313 00:15:05,655 --> 00:15:07,240 -我沒給 -你還拿著呢 314 00:15:07,324 --> 00:15:10,285 我不想把金幣給他 我覺得那傢伙很可怕… 315 00:15:10,368 --> 00:15:12,454 他開口閉口都是“上帝” 316 00:15:12,537 --> 00:15:13,997 這只是玩遊戲,不是在教堂 317 00:15:14,080 --> 00:15:15,123 我們不入邪教 318 00:15:15,206 --> 00:15:18,793 如果他拿到了大部分的金幣 我們也應該給他 319 00:15:18,877 --> 00:15:21,463 就算不喜歡他 也應該讓六個人去小島 320 00:15:21,546 --> 00:15:23,632 991號,我真的覺得他很煩 321 00:15:23,715 --> 00:15:25,091 既然你說聽從上帝指引 322 00:15:25,175 --> 00:15:27,010 那就希望你別只選你的朋友們 323 00:15:27,093 --> 00:15:28,803 再拿到八枚金幣就行了 324 00:15:28,887 --> 00:15:30,805 你這麼無私啊,你們兩個… 325 00:15:30,889 --> 00:15:31,931 剛才還說不給 326 00:15:32,015 --> 00:15:34,851 大家都支持傑里米,很難抗拒 327 00:15:34,934 --> 00:15:36,269 所有人都一直逼著你 328 00:15:36,353 --> 00:15:37,395 -給傑里米… -我根本不瞭解他 329 00:15:37,479 --> 00:15:38,563 給傑里米 330 00:15:38,647 --> 00:15:39,981 快把金幣給傑里米吧 331 00:15:40,065 --> 00:15:41,941 真噁心,我現在完全不想給他 332 00:15:42,025 --> 00:15:44,235 上帝啊… 333 00:15:44,319 --> 00:15:45,570 你給他了嗎? 334 00:15:45,654 --> 00:15:47,947 聽著,只剩60秒了 335 00:15:48,031 --> 00:15:50,158 -他的金幣還… -還差七枚金幣 336 00:15:50,241 --> 00:15:51,660 我們不能讓直升機空著離開 337 00:15:51,743 --> 00:15:53,328 沒錯,這樣可不行啊 338 00:15:53,411 --> 00:15:55,330 這架直升機會空著離開嗎? 339 00:15:55,413 --> 00:15:58,249 姐妹們,他說他會選女人的 340 00:15:58,333 --> 00:16:00,627 別浪費這個大好機會啊 341 00:16:00,710 --> 00:16:01,836 他說話算數的 342 00:16:01,920 --> 00:16:03,713 他說會選女人,就一定會選女人 343 00:16:03,797 --> 00:16:06,007 直升機真的要空著離開了 344 00:16:07,133 --> 00:16:08,718 快把金幣給他吧 345 00:16:08,802 --> 00:16:10,929 你把金幣給我,我拿去給他 346 00:16:11,012 --> 00:16:12,055 這樣你就不會成為大家針對的… 347 00:16:12,138 --> 00:16:13,181 我不會給你的 348 00:16:13,264 --> 00:16:14,265 一起祈禱吧 349 00:16:14,349 --> 00:16:17,143 九、八、七、六… 350 00:16:17,227 --> 00:16:21,648 -還有人過去 -五、四、三、二、一 351 00:16:21,731 --> 00:16:22,982 好耶 352 00:16:23,066 --> 00:16:25,318 好了,時間到 353 00:16:25,402 --> 00:16:27,529 大家到直升機那邊去吧 354 00:16:27,612 --> 00:16:29,364 馬上公布結果 355 00:16:29,989 --> 00:16:31,116 傑里米 356 00:16:31,199 --> 00:16:34,786 我先不公布 你的袋子裡面有多少枚金幣 357 00:16:34,869 --> 00:16:36,246 誰手裡還有金幣嗎? 358 00:16:36,329 --> 00:16:38,832 舉手看看?這邊有一位 359 00:16:38,915 --> 00:16:40,959 -那邊還有一位 -看那邊 360 00:16:42,335 --> 00:16:43,545 有意思 361 00:16:43,628 --> 00:16:46,798 傑里米,你的袋子裡面… 362 00:16:51,761 --> 00:16:53,555 有103枚金幣 363 00:16:56,558 --> 00:16:58,810 現在傑里米有權力選人了 364 00:17:03,523 --> 00:17:06,233 傑里米,這是你去小島的直升機票 365 00:17:06,317 --> 00:17:08,987 -好耶 -好耶 366 00:17:11,865 --> 00:17:13,074 他可真是會玩啊 367 00:17:13,157 --> 00:17:16,161 我要鼓掌,免得他們多想 368 00:17:16,243 --> 00:17:19,289 -我愛你們… -我們愛你,傑里米 369 00:17:21,374 --> 00:17:24,169 現在已經有超過一百個人把金幣給你 370 00:17:24,252 --> 00:17:26,045 所以你要決定選哪五個人 371 00:17:26,128 --> 00:17:29,966 和你一起去私人島嶼 繼續爭奪那五百萬大獎 372 00:17:30,049 --> 00:17:31,885 祈禱吧,傑里米 373 00:17:31,968 --> 00:17:34,929 別著急,傑里米,慢慢來吧 374 00:17:36,389 --> 00:17:38,683 別著急,傑里米 375 00:17:40,894 --> 00:17:43,813 各位朋友,我會把你們記在心裡 376 00:17:44,481 --> 00:17:46,691 我想為你們服務,朋友們 377 00:17:46,775 --> 00:17:48,985 我想跟你們在山谷裡跋涉 378 00:17:49,068 --> 00:17:51,488 我想跟你們一起在山頂上慶祝 379 00:17:51,571 --> 00:17:55,241 一起祈禱,一起流淚,一起歡笑 380 00:17:55,325 --> 00:17:56,951 我是何其地感恩,上帝啊 381 00:17:57,035 --> 00:18:00,246 您還願意繼續用我這頭蠢驢 382 00:18:00,705 --> 00:18:01,831 “蠢驢”? 383 00:18:03,124 --> 00:18:07,212 我祈禱,請讓我們沐浴在 您的聖靈中、您的恩慈中 384 00:18:07,295 --> 00:18:10,507 您神聖的名字中,上帝之名 385 00:18:10,590 --> 00:18:12,091 -阿們 -阿們 386 00:18:12,175 --> 00:18:13,885 阿們,傑里米 387 00:18:15,428 --> 00:18:17,555 我會儘量公平地做出選擇 388 00:18:17,639 --> 00:18:20,517 但有一點,各位,如果我沒有選擇你 389 00:18:20,600 --> 00:18:22,685 請記住我仍然是愛你的 390 00:18:22,769 --> 00:18:25,772 首先我會選兩個男人 391 00:18:25,855 --> 00:18:27,899 然後再徵求其他人的意見 392 00:18:28,107 --> 00:18:29,901 為了公平,我肯定會選女人的 393 00:18:29,984 --> 00:18:32,570 首先,我選這位厲害的人物 394 00:18:32,654 --> 00:18:34,322 那就是我兄弟蓋奇 395 00:18:34,405 --> 00:18:36,491 -蓋奇 -蓋奇 396 00:18:37,867 --> 00:18:40,662 -傑弗 -好耶,傑弗 397 00:18:41,830 --> 00:18:44,499 -這張票給你 -你打算讓他們把票送出去啊 398 00:18:44,582 --> 00:18:48,837 去選一個,你尊敬的 想在島上見到的人吧 399 00:18:49,462 --> 00:18:51,756 他說會選女人,已經三個男人了 400 00:18:51,840 --> 00:18:54,259 我想儘量做到公平公正一點 401 00:18:54,342 --> 00:18:56,302 這不是最後一場比賽 402 00:18:56,386 --> 00:18:57,887 希望大家別洩氣 403 00:18:58,596 --> 00:19:00,056 我們愛你們 404 00:19:00,682 --> 00:19:02,559 兩位,我就指望你們了 405 00:19:04,769 --> 00:19:06,062 此時此刻我想到了一個人 406 00:19:06,145 --> 00:19:08,773 他從一開始就和我在一起 407 00:19:08,857 --> 00:19:10,942 這張票應該給他 408 00:19:11,025 --> 00:19:13,194 大衛,858號 409 00:19:19,659 --> 00:19:21,411 還剩兩張票了 410 00:19:21,494 --> 00:19:23,997 其實,剛開始我誰都不認識 411 00:19:24,080 --> 00:19:26,040 有個人找到了我,跟我說 412 00:19:26,124 --> 00:19:28,543 “嗨,你好嗎?要不要跟我組隊?” 413 00:19:28,626 --> 00:19:30,628 現在輪到我去找他了 414 00:19:30,712 --> 00:19:32,171 -930號 -又是男人 415 00:19:32,255 --> 00:19:34,507 -是不是該選女生了 -快來,帕特里克 416 00:19:34,591 --> 00:19:36,551 又是男人… 417 00:19:37,427 --> 00:19:39,429 他好像知道他們要把票給誰 418 00:19:41,639 --> 00:19:44,392 已經有一、二 三、四,五個人了吧? 419 00:19:47,896 --> 00:19:50,231 他說會選女人 我才勸姐妹們把金幣給他 420 00:19:50,315 --> 00:19:51,316 他保證過的 421 00:19:51,399 --> 00:19:53,318 不過傑里米選的都是男人 422 00:19:53,401 --> 00:19:55,361 看來傑里米騙了你 423 00:19:55,445 --> 00:19:58,156 馬上就知道了 看他們最後一個會選誰 424 00:19:58,239 --> 00:19:59,949 上帝啊… 425 00:20:01,200 --> 00:20:02,285 我不是為自己祈禱 426 00:20:02,368 --> 00:20:03,369 -我在為他祈禱 -我知道 427 00:20:15,340 --> 00:20:16,549 雖然我不太瞭解你… 428 00:20:16,633 --> 00:20:17,884 -天啊,不是吧 -但你的性格讓我印象很深刻 429 00:20:17,967 --> 00:20:19,427 -老兄,不是吧 -搞什麼… 430 00:20:20,345 --> 00:20:21,346 真沒想到啊 431 00:20:21,429 --> 00:20:23,389 -太離譜了吧 -天啊,驚呆了 432 00:20:23,473 --> 00:20:25,141 剛才就是她故意打亂別人數數 433 00:20:25,224 --> 00:20:27,268 18、19 434 00:20:27,352 --> 00:20:28,811 26、27 435 00:20:28,895 --> 00:20:30,730 她這樣做會影響很多人的 436 00:20:30,813 --> 00:20:32,815 選誰都不能選她啊,真離譜 437 00:20:32,899 --> 00:20:34,150 希望後面玩遊戲 438 00:20:34,233 --> 00:20:36,402 -你能有道德一點 -好的,我會的 439 00:20:36,486 --> 00:20:38,571 -謝謝你遵守承諾,真的感謝 -好極了 440 00:20:38,655 --> 00:20:42,325 我們要是知道你要選擇的人是她 絕對不會把金幣給你了 441 00:20:42,408 --> 00:20:43,493 各位,我愛你們 442 00:20:43,576 --> 00:20:46,579 我們應該選 各式各樣的人來參與,不是嗎? 443 00:20:46,663 --> 00:20:48,289 你不是說會選女人嗎? 444 00:20:48,373 --> 00:20:49,540 誰… 445 00:20:49,624 --> 00:20:50,959 -誰叫達芙內? -我還以為 446 00:20:51,042 --> 00:20:53,294 -你會選兩個女人呢 -我祈禱 447 00:20:53,378 --> 00:20:55,838 並按照上帝的指引做出了選擇 448 00:20:55,922 --> 00:20:57,465 我已經儘量公平公正了 449 00:20:57,548 --> 00:20:58,591 -請大家相信我 -最好是 450 00:20:58,675 --> 00:21:00,468 真是噁心透了 451 00:21:00,551 --> 00:21:03,638 這是目前我能想到的 最隨意、最公平的方式了 452 00:21:03,721 --> 00:21:05,264 胡說八道 453 00:21:05,348 --> 00:21:07,767 嘿,傑里米,我愛你 但你真的不該選她 454 00:21:07,850 --> 00:21:08,935 你大錯特錯了 455 00:21:09,018 --> 00:21:12,397 他跪在那裡祈禱 然後假裝是上帝告訴他“選她” 456 00:21:12,480 --> 00:21:15,274 我每天都跟上帝說話,上帝肯定 457 00:21:15,358 --> 00:21:16,734 不會跟他說這種話 458 00:21:17,485 --> 00:21:18,528 好了 459 00:21:18,611 --> 00:21:21,531 第四架直升機已經坐滿了 460 00:21:22,240 --> 00:21:24,200 別追隨這些假冒的宗教領袖了 461 00:21:24,283 --> 00:21:26,619 他們根本就是在糊弄別人 462 00:21:26,703 --> 00:21:28,246 我愛你們 463 00:21:29,247 --> 00:21:31,874 我以為他們有個人會選我 464 00:21:32,500 --> 00:21:35,086 但現在出現這種情況 如果後面還有其他人想組隊 465 00:21:35,169 --> 00:21:37,338 可能沒人會再選我了 466 00:21:37,422 --> 00:21:40,508 這就像你在上學的時候 467 00:21:40,591 --> 00:21:42,719 誰都不願意跟你組隊一樣 468 00:21:42,802 --> 00:21:45,221 這感覺真的太難受了 469 00:21:45,972 --> 00:21:48,975 把他們留在這裡,我覺得很難過 470 00:21:49,767 --> 00:21:51,561 離開他們太難受了 471 00:21:53,855 --> 00:21:57,608 (《野獸遊戲》) 472 00:21:57,692 --> 00:22:02,321 那些邪教成員都上了直升機飛走了 473 00:22:02,405 --> 00:22:07,201 從我們來到這裡 傑里米就一直操縱著他們 474 00:22:07,285 --> 00:22:08,745 所以出現這種結局也不意外 475 00:22:09,287 --> 00:22:11,873 我不會給他,那個傢伙太可怕了 476 00:22:12,123 --> 00:22:13,249 絕對不能給他 477 00:22:13,875 --> 00:22:18,212 991號傑里米 還有個外號叫“傳教士” 478 00:22:20,715 --> 00:22:24,010 他操縱了大部分人 讓他們把金幣都給他 479 00:22:24,093 --> 00:22:27,722 這樣他就能選自己的同夥一起去小島 480 00:22:27,805 --> 00:22:29,640 我現在正式向他們宣戰 481 00:22:29,724 --> 00:22:31,642 952號會來找你們的 482 00:22:31,726 --> 00:22:34,395 等我去了小島,一定讓你們好看 483 00:22:34,687 --> 00:22:35,730 (《野獸遊戲》) 484 00:22:39,442 --> 00:22:40,693 大家都睡得好嗎? 485 00:22:40,777 --> 00:22:42,612 -好 -很好 486 00:22:43,696 --> 00:22:46,407 那就好,因為接下來 487 00:22:46,491 --> 00:22:48,951 會飛來三架直升機帶你們上小島 488 00:22:49,035 --> 00:22:53,039 我們會透過遊戲 選出剩餘名額中的18個 489 00:22:53,122 --> 00:22:56,000 這個遊戲就決定了在場的人 490 00:22:56,084 --> 00:23:00,046 是否有機會贏得 五百萬美金的大獎,一座私人島嶼 491 00:23:00,129 --> 00:23:02,799 以及我們向大家承諾的所有獎品 492 00:23:04,467 --> 00:23:07,053 如果沒睡好,我希望你們能定住 493 00:23:07,136 --> 00:23:09,097 接下來的遊戲至關重要 494 00:23:09,180 --> 00:23:10,348 什麼是“定住”? 495 00:23:10,431 --> 00:23:11,974 我不太懂什麼意思 496 00:23:12,058 --> 00:23:13,142 要考耐力是嗎? 497 00:23:13,226 --> 00:23:16,604 那接下來大家自行組隊,每組六個人 498 00:23:17,021 --> 00:23:21,901 其中有三個組能夠獲得 上直升機的資格,一起去小島 499 00:23:21,984 --> 00:23:25,154 那麼在大家選隊友之前 我給大家一點提示 500 00:23:25,613 --> 00:23:26,989 錢德勒,拿過來吧 501 00:23:27,281 --> 00:23:32,537 大家聽好了,在你們 選隊友之前,我的提示就是… 502 00:23:33,538 --> 00:23:35,081 別打碎玻璃球 503 00:23:38,084 --> 00:23:40,878 就是這個提示,大家快選隊友吧 504 00:23:41,337 --> 00:23:43,005 你們是想一起組隊還是怎樣? 505 00:23:43,089 --> 00:23:44,090 還差一個人? 506 00:23:44,173 --> 00:23:45,925 我們應該都選女同胞當隊友 507 00:23:46,008 --> 00:23:48,177 -看到玻璃球掉了吧? -對 508 00:23:48,803 --> 00:23:51,013 -玻璃球很容易掉下來 -對 509 00:23:51,264 --> 00:23:52,265 你們覺得該怎麼辦? 510 00:23:52,348 --> 00:23:53,349 別打碎玻璃球 511 00:23:53,432 --> 00:23:54,809 -別打碎玻璃球 -應該吧 512 00:23:54,892 --> 00:23:56,060 會不會要我們扔玻璃球呢? 513 00:23:56,144 --> 00:23:57,854 -你們在練什麼? -在練扔瓶子 514 00:23:57,937 --> 00:24:00,148 萬一是要我們比賽扔瓶子呢? 515 00:24:00,231 --> 00:24:01,399 我在想是什麼遊戲 516 00:24:01,482 --> 00:24:03,067 -誰知道呢? -他們遮遮掩掩的 517 00:24:03,151 --> 00:24:05,278 接下來會決定剩下的一半名額 518 00:24:05,361 --> 00:24:07,697 對他們來說,這場比賽至關重要 519 00:24:07,780 --> 00:24:10,575 要是還拿不到票 希望就越來越渺茫了 520 00:24:10,658 --> 00:24:12,743 我們都是被拋棄的人,就一起組隊了 521 00:24:12,827 --> 00:24:14,203 姐妹們加油,定住了 522 00:24:14,287 --> 00:24:15,454 -加油,朋友們 -加油 523 00:24:15,538 --> 00:24:16,539 -一起上直升機 -一起上直升機 524 00:24:17,707 --> 00:24:18,875 好了,各位 525 00:24:18,958 --> 00:24:21,210 請大家跟自己的隊友排好隊 526 00:24:22,545 --> 00:24:24,338 這個遊戲要考驗的是大家的平衡能力 527 00:24:24,422 --> 00:24:27,175 以及團隊之間的合作能力 528 00:24:27,550 --> 00:24:29,343 遊戲的規則就是,每組的第一個人 529 00:24:29,427 --> 00:24:31,888 都會拿到一個易碎的玻璃球 530 00:24:31,971 --> 00:24:33,764 和一根支持它的棍子 531 00:24:33,848 --> 00:24:37,393 你們的目標是把玻璃球 傳到最後一位隊友的手中 532 00:24:37,476 --> 00:24:39,395 不能碰球,也不能掉球 533 00:24:39,478 --> 00:24:41,314 -你完蛋了 -風吹也會有影響 534 00:24:41,397 --> 00:24:43,608 如果說所有的組都表現欠佳 535 00:24:43,691 --> 00:24:45,193 打破了玻璃球 536 00:24:45,276 --> 00:24:47,737 那最後打破的三組將會晉級 537 00:24:48,362 --> 00:24:50,990 -都準備好了嗎? -好了 538 00:24:51,073 --> 00:24:54,619 三、二、一 539 00:24:54,702 --> 00:24:55,953 開始 540 00:25:01,959 --> 00:25:04,045 這個紅球很關鍵 541 00:25:04,128 --> 00:25:07,131 要是碎了,你們的夢也就破碎了 542 00:25:07,215 --> 00:25:09,133 天啊… 543 00:25:09,217 --> 00:25:11,135 你舉太高了 544 00:25:11,844 --> 00:25:13,179 輕點… 545 00:25:13,471 --> 00:25:14,805 慢點…你先… 546 00:25:14,889 --> 00:25:16,182 -你先沉住氣,別慌 -你先沉住氣 547 00:25:18,267 --> 00:25:19,685 -沒戲了 -沒戲了,我們完了 548 00:25:19,769 --> 00:25:21,229 -完了 -淘汰一組 549 00:25:22,897 --> 00:25:24,357 頭別碰到了,往後 550 00:25:24,440 --> 00:25:26,108 真沒想到這個這麼難 551 00:25:26,192 --> 00:25:27,568 -穩住… -好 552 00:25:27,652 --> 00:25:30,071 嘿…慢點 553 00:25:30,780 --> 00:25:32,031 我們快點吧 554 00:25:32,490 --> 00:25:33,991 我們快點吧 555 00:25:34,075 --> 00:25:37,078 穩住… 556 00:25:37,620 --> 00:25:40,081 風好大 557 00:25:40,164 --> 00:25:42,166 不行…下面 558 00:25:42,250 --> 00:25:44,126 -下面… -你的手… 559 00:25:44,585 --> 00:25:46,337 -糟糕 -沒關係 560 00:25:46,420 --> 00:25:47,672 -不要緊 -沒關係… 561 00:25:47,755 --> 00:25:50,007 現在大家終於發現 想讓玻璃球不掉下來 562 00:25:50,091 --> 00:25:52,176 真的不是一件容易的事 563 00:25:52,260 --> 00:25:56,222 所有選手都開始意識到 也許會有其他更靠譜的辦法 564 00:25:56,305 --> 00:25:58,474 我們再等等,讓其他組先傳 565 00:25:58,557 --> 00:26:00,601 與其跟隊友們絞盡腦汁地傳球 566 00:26:00,685 --> 00:26:01,686 讓其他組先傳球 567 00:26:01,769 --> 00:26:02,812 -沒錯 -好的 568 00:26:02,895 --> 00:26:04,772 -不如等其他組失敗 -再等等 569 00:26:04,855 --> 00:26:07,400 他們都自信地將所有籌碼 570 00:26:07,483 --> 00:26:10,027 押在對手會失敗的賭注上 571 00:26:10,111 --> 00:26:11,153 他們的球會掉的 572 00:26:11,237 --> 00:26:12,280 對,球會掉的 573 00:26:12,363 --> 00:26:13,406 -別緊張 -別傳球 574 00:26:13,489 --> 00:26:14,615 別傳球,別忙了 575 00:26:14,699 --> 00:26:16,784 上帝保佑… 576 00:26:16,867 --> 00:26:18,160 -保佑… -沒事的 577 00:26:18,244 --> 00:26:19,745 把球穩住… 578 00:26:19,829 --> 00:26:21,622 上帝保佑… 579 00:26:21,706 --> 00:26:22,707 很好… 580 00:26:22,790 --> 00:26:24,542 有人開始傳球就跟我說一聲 581 00:26:24,625 --> 00:26:26,043 -大家都沒傳球 -我們傳球吧? 582 00:26:26,127 --> 00:26:27,211 其他組在等我們 583 00:26:27,295 --> 00:26:29,964 目前還有四組人,但直升機只有三架 584 00:26:30,047 --> 00:26:31,549 好,我過來了 585 00:26:31,632 --> 00:26:32,925 866號開始傳球了 586 00:26:33,009 --> 00:26:36,095 我是真的不希望看到島上少18個人 587 00:26:36,178 --> 00:26:39,765 我相信你… 588 00:26:41,684 --> 00:26:42,768 很好,快成功了 589 00:26:42,852 --> 00:26:44,729 快成功了,勝利在望 590 00:26:44,812 --> 00:26:45,855 勝利在望 591 00:26:46,814 --> 00:26:48,691 集中,很好 592 00:26:49,400 --> 00:26:51,319 很好,馬上就能上直升機了 593 00:26:51,402 --> 00:26:53,321 馬上就能上直升機了 594 00:26:55,323 --> 00:26:56,324 沒關係 595 00:27:00,411 --> 00:27:01,996 沒關係 596 00:27:02,371 --> 00:27:04,081 -沒關係 -對不起 597 00:27:04,165 --> 00:27:05,624 -對不起 -沒關係 598 00:27:05,708 --> 00:27:06,917 沒關係 599 00:27:07,001 --> 00:27:08,210 還有希望 600 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 -別放棄 -還有希望 601 00:27:09,962 --> 00:27:12,089 -詹妮弗,別放棄,姐妹 -對不起 602 00:27:12,173 --> 00:27:13,299 對不起 603 00:27:13,382 --> 00:27:17,303 太好了…我的天啊 604 00:27:18,846 --> 00:27:19,847 -我就知道 -我就知道 605 00:27:19,930 --> 00:27:21,098 -別的組絕對會失敗 -快傳球給我啊 606 00:27:21,182 --> 00:27:22,350 快傳球給我啊 607 00:27:22,433 --> 00:27:24,727 -我們成功了 -好耶 608 00:27:26,896 --> 00:27:28,439 這三個組… 609 00:27:29,023 --> 00:27:30,858 可以搭直升機去小島了 610 00:27:30,941 --> 00:27:34,195 衝啊… 611 00:27:34,278 --> 00:27:36,322 我現在特別激動 612 00:27:36,864 --> 00:27:39,492 我從一開始就跟隊友們在一起 613 00:27:39,575 --> 00:27:43,204 所以我不斷地提醒自己 這些人是跟我一起的 614 00:27:43,287 --> 00:27:46,123 我一定要拼盡全力讓他們順利晉級 615 00:27:46,207 --> 00:27:49,794 我們不熟悉 認識也就是…大概5分鐘… 616 00:27:49,877 --> 00:27:51,504 -不,30分鐘前 -對 617 00:27:51,587 --> 00:27:54,048 他們不瞭解我,但他們信任我 618 00:27:54,131 --> 00:27:55,257 -我真的很開心 -我們愛你,布倫南 619 00:27:55,341 --> 00:27:56,884 我也愛你們,謝謝 620 00:27:56,967 --> 00:27:58,010 這是我應得的 621 00:27:58,094 --> 00:28:00,304 我真的盡力了,我敢這麼說 622 00:28:00,388 --> 00:28:03,349 不過他們也很努力 因為我離不開他們的幫助 623 00:28:03,432 --> 00:28:05,059 他們都非常棒 624 00:28:05,142 --> 00:28:06,435 恭喜你們 625 00:28:06,811 --> 00:28:07,895 我們走啦 626 00:28:14,693 --> 00:28:16,654 現在只剩下三架直升機了 627 00:28:16,737 --> 00:28:20,950 剩下的86名選手 要爭奪僅剩的18個名額 628 00:28:21,033 --> 00:28:23,035 在我講接下來的遊戲規則之前 629 00:28:23,119 --> 00:28:25,204 請大家先戴上眼罩 630 00:28:26,288 --> 00:28:28,332 本輪遊戲會給大家一分鐘的時間決定 631 00:28:28,416 --> 00:28:31,752 要不要跨過外圈走到內圈裡去 632 00:28:31,836 --> 00:28:33,963 如果有一名以上的選手進圈 633 00:28:34,046 --> 00:28:37,007 那麼抱歉 所有進圈的選手就會被淘汰 634 00:28:37,091 --> 00:28:41,512 但是,如果只有一名選手進圈 那他就有機會去小島了 635 00:28:41,595 --> 00:28:43,597 60秒鐘倒數計時開始 636 00:28:43,681 --> 00:28:44,932 遊戲已經開始了 637 00:28:45,015 --> 00:28:46,142 說你們想說的話吧 638 00:28:46,225 --> 00:28:47,268 我要進圈 639 00:28:47,351 --> 00:28:49,645 就算沒進圈,也可以撒謊說進圈了 640 00:28:49,728 --> 00:28:51,188 -我其實沒進圈 -我知道 641 00:28:51,272 --> 00:28:52,273 我進圈了 642 00:28:52,356 --> 00:28:53,441 -我打算撒謊 -我進圈了 643 00:28:53,524 --> 00:28:54,942 我進圈了 644 00:28:55,025 --> 00:28:56,610 你可能會上當受騙 645 00:28:56,694 --> 00:28:58,446 也可能不會,就是這樣玩的 646 00:28:58,529 --> 00:29:00,573 -誰進圈了?說“我” -我 647 00:29:00,656 --> 00:29:01,824 -我 -我 648 00:29:01,907 --> 00:29:02,992 我本來打算進圈的 649 00:29:03,075 --> 00:29:05,870 如果你們不想被淘汰 那我就不進圈了 650 00:29:05,953 --> 00:29:08,122 五!四! 651 00:29:08,205 --> 00:29:09,415 三! 652 00:29:09,498 --> 00:29:10,624 二! 653 00:29:10,708 --> 00:29:12,126 一!零! 654 00:29:12,209 --> 00:29:13,836 大家取下眼罩吧 655 00:29:13,919 --> 00:29:16,755 我們看到467號進圈了 656 00:29:16,839 --> 00:29:17,840 不過… 657 00:29:18,716 --> 00:29:20,676 176號也進圈了 658 00:29:20,759 --> 00:29:22,178 超過了一名選手 659 00:29:22,261 --> 00:29:23,429 所以你們倆都淘汰了 660 00:29:23,512 --> 00:29:24,930 恭喜那些站著沒動的人 661 00:29:25,014 --> 00:29:26,724 現在離小島又進了一步了 662 00:29:26,807 --> 00:29:29,226 我們再來一輪,把眼罩戴上吧 663 00:29:29,310 --> 00:29:30,478 你們有人撒謊啊 664 00:29:30,561 --> 00:29:33,147 剛才至少有五個人說自己進圈了 665 00:29:33,230 --> 00:29:34,440 實際上只有兩個人 666 00:29:34,523 --> 00:29:36,609 616號打算進圈了 667 00:29:36,692 --> 00:29:38,152 心理戰又開始了 668 00:29:38,235 --> 00:29:39,403 他們還會撒謊嗎? 669 00:29:39,487 --> 00:29:41,322 60秒鐘倒數計時,現在開始 670 00:29:41,405 --> 00:29:42,406 441號進圈了 671 00:29:42,490 --> 00:29:46,619 -441號先別進 -我們倆都會被淘汰,管他的 672 00:29:46,702 --> 00:29:47,870 這一輪更熱鬧了 673 00:29:47,953 --> 00:29:49,538 大家都別進圈 674 00:29:49,622 --> 00:29:50,998 有人要進圈了 675 00:29:51,081 --> 00:29:52,166 我進圈了 676 00:29:52,249 --> 00:29:54,168 想要進圈的人,還剩15秒鐘 677 00:29:54,251 --> 00:29:55,753 也許他們在騙人呢 678 00:29:55,836 --> 00:29:57,630 616號已經進圈了 679 00:29:57,713 --> 00:29:59,965 真的進圈了?還是撒謊? 680 00:30:00,049 --> 00:30:02,551 三、二、一 681 00:30:02,927 --> 00:30:04,512 計時器歸零了 682 00:30:04,595 --> 00:30:06,305 大家可以取下眼罩了 683 00:30:06,388 --> 00:30:08,140 -616號… -我成功了 684 00:30:08,224 --> 00:30:10,059 只有她一個人進圈了 685 00:30:10,142 --> 00:30:11,769 才玩兩輪就結束了 686 00:30:11,852 --> 00:30:15,856 這張是你去小島的票 我口袋裡還裝著五張 687 00:30:15,940 --> 00:30:17,399 誰能拿到票呢? 688 00:30:17,483 --> 00:30:19,693 339號,我的好姐妹 689 00:30:20,152 --> 00:30:21,195 這張票給你 690 00:30:21,278 --> 00:30:22,863 361號,快過來吧 691 00:30:22,947 --> 00:30:24,532 聽到她喊你,心情如何? 692 00:30:24,615 --> 00:30:26,283 感覺太棒了,我的天啊 693 00:30:26,367 --> 00:30:29,119 我還想帶536號跟我們一起走 694 00:30:29,203 --> 00:30:31,413 我只想告訴她,我說話算話的 695 00:30:31,497 --> 00:30:32,748 馬修 696 00:30:32,831 --> 00:30:35,209 803號,歡迎你加入前60名 697 00:30:35,292 --> 00:30:36,710 還有最後一位 698 00:30:36,794 --> 00:30:38,170 886號,過來吧 699 00:30:38,254 --> 00:30:39,296 這張票給你 700 00:30:39,380 --> 00:30:40,798 謝謝 701 00:30:40,881 --> 00:30:42,341 我在這裡經歷了很多 702 00:30:42,424 --> 00:30:45,427 我現在嚴厲地警告那些玩陰招的人 703 00:30:45,511 --> 00:30:47,221 你們是不會得逞的 704 00:30:47,304 --> 00:30:48,722 傑里米,我來找你了 705 00:30:48,806 --> 00:30:51,850 由於只剩兩架直升機和12個名額了 706 00:30:51,934 --> 00:30:56,355 剩下的選手中將有66名一無所獲 最後不得不打道回府 707 00:31:01,485 --> 00:31:03,320 (快來我們的熱帶島嶼度假吧 野獸島) 708 00:31:05,823 --> 00:31:07,908 現在還有78名選手 709 00:31:08,534 --> 00:31:11,495 可是去小島的票只剩下12張了 710 00:31:14,582 --> 00:31:17,835 你們當中肯定有很多人都非常緊張 711 00:31:18,544 --> 00:31:23,048 很擔心最後自己 只能兩手空空地回家去 712 00:31:23,716 --> 00:31:28,137 如果你們還想留下來 繼續競爭五百萬美元大獎的話 713 00:31:28,220 --> 00:31:31,724 那就爬到你們左邊的那個塔上去 714 00:31:31,807 --> 00:31:34,310 不過,如果你們覺得累了、不想爭了 715 00:31:34,393 --> 00:31:36,895 只想帶著一部分錢回家去了 716 00:31:36,979 --> 00:31:38,772 你們可以自我淘汰 717 00:31:38,856 --> 00:31:41,191 所有選擇自我淘汰的選手們 718 00:31:41,275 --> 00:31:44,320 都可以平分我們準備的25萬美元 719 00:31:44,403 --> 00:31:46,280 給你們幾分鐘考慮一下 720 00:31:49,658 --> 00:31:51,410 我要是空手而歸,就會覺得很難受 721 00:31:51,493 --> 00:31:52,620 孩子還在家等我 722 00:31:52,703 --> 00:31:53,996 媽媽帶好東西回來了,寶貝 723 00:31:54,079 --> 00:31:56,332 你們兩個先選擇拿錢 724 00:31:56,415 --> 00:31:59,084 目前你們每人可以分12.5萬美元 725 00:32:00,628 --> 00:32:01,754 好像又來了一個 726 00:32:01,837 --> 00:32:03,839 不是吧!我是說,愛你哦 727 00:32:04,715 --> 00:32:07,134 -還有… -怎麼回事? 728 00:32:07,217 --> 00:32:11,305 目前有九個人接受金錢收買 選擇自我淘汰 729 00:32:11,388 --> 00:32:15,601 也就是說如果沒人加入 你們每個人可以分到2.7萬美金 730 00:32:15,684 --> 00:32:18,312 如果能告訴我這是最後的機會 731 00:32:18,395 --> 00:32:19,772 -或者後面還有機會就好了 -是啊 732 00:32:19,855 --> 00:32:20,856 這樣我才好做決定 733 00:32:20,939 --> 00:32:23,359 -只剩12個名額了 -謝了 734 00:32:23,442 --> 00:32:26,820 我在救助狗狗 所以我不確定到底是該繼續拼命 735 00:32:26,904 --> 00:32:29,031 還是見好就收,拿錢回去救助狗狗 736 00:32:29,114 --> 00:32:31,408 大家都在等最後的那一刻 737 00:32:31,492 --> 00:32:35,621 她說得沒錯,很多人都是 到了最後的幾秒鐘才能下定決心 738 00:32:37,206 --> 00:32:38,999 趕緊決定!選邊站隊! 739 00:32:39,458 --> 00:32:40,542 時間到 740 00:32:40,626 --> 00:32:44,630 第一集節目中,你們所有人 都扛住了10萬美元帶來的誘惑 741 00:32:44,713 --> 00:32:47,800 而現在,18個人選擇拿錢走人 742 00:32:47,883 --> 00:32:52,221 也就是說 每個人目前可以分到1.38萬美金 743 00:32:52,971 --> 00:32:55,683 我要再次提醒大家,在特定時間內 744 00:32:55,766 --> 00:32:57,559 在家收看本期節目的觀眾朋友 745 00:32:57,643 --> 00:33:00,396 只要登錄金獅野獸遊戲抽獎 746 00:33:00,479 --> 00:33:02,231 也有機會贏得25萬美元的大獎 747 00:33:04,942 --> 00:33:06,902 掃描螢幕上的行動條碼即可參與 748 00:33:06,985 --> 00:33:08,195 覺得金獅怎麼樣? 749 00:33:13,367 --> 00:33:15,369 接下來的遊戲很簡單 750 00:33:15,452 --> 00:33:17,663 我們會給所有選手一個紅球 751 00:33:17,746 --> 00:33:19,289 把球扔下去 752 00:33:20,916 --> 00:33:22,209 扔得有夠差勁 753 00:33:22,292 --> 00:33:25,129 等所有的選手把紅球扔下去以後 754 00:33:25,212 --> 00:33:27,756 我們看誰扔的球距離金色箱子最近 755 00:33:27,840 --> 00:33:29,466 最近的人能獲得一張票 756 00:33:29,550 --> 00:33:32,219 還能再選擇五個人一起去小島 757 00:33:32,302 --> 00:33:33,554 準備好就開始吧 758 00:33:37,975 --> 00:33:39,727 扔得太遠了 759 00:33:39,810 --> 00:33:40,811 下一位 760 00:33:45,858 --> 00:33:47,651 很好,這一球好多了 761 00:33:47,735 --> 00:33:50,320 接下來的30分鐘 所有選手都拼盡全力地 762 00:33:50,404 --> 00:33:52,030 爭奪最後幾個名額 763 00:33:52,114 --> 00:33:53,240 加油啊 764 00:33:55,826 --> 00:33:58,412 -我的天啊 -球從箱子上跳過去了 765 00:33:58,495 --> 00:33:59,747 停… 766 00:33:59,830 --> 00:34:01,832 這是目前為止扔得最近的 767 00:34:01,915 --> 00:34:04,042 你是第一名… 768 00:34:04,126 --> 00:34:05,753 有一半選手已經被淘汰了 769 00:34:05,836 --> 00:34:06,920 我很激動 770 00:34:07,004 --> 00:34:10,757 我是單親媽媽 撫養兩個孩子,所以真的很激動 771 00:34:10,841 --> 00:34:11,884 (561號選手,梅麗莎,單親媽媽) 772 00:34:11,967 --> 00:34:13,385 希望我能保持第一名吧 773 00:34:13,469 --> 00:34:17,639 一個接一個的選手都在繼續挑戰 目前第一名的561號 774 00:34:18,014 --> 00:34:19,600 我不敢看了 775 00:34:19,683 --> 00:34:21,310 看樣子她勝利在望了 776 00:34:21,393 --> 00:34:22,936 只剩最後幾個球了 777 00:34:23,020 --> 00:34:24,563 這些選手認為 778 00:34:24,646 --> 00:34:27,274 把球裡的氣洩掉 也許能提高一點準確度 779 00:34:28,859 --> 00:34:30,402 這招看起來也不管用 780 00:34:30,485 --> 00:34:32,029 她也把球裡的氣洩了 781 00:34:33,322 --> 00:34:36,074 等等… 782 00:34:36,158 --> 00:34:37,618 你是第一名 783 00:34:37,701 --> 00:34:39,161 你是第一名 784 00:34:39,244 --> 00:34:40,661 -朱莉扔得更近 -她扔得更近? 785 00:34:40,746 --> 00:34:42,706 -對 -我真是太激動啦 786 00:34:42,790 --> 00:34:43,956 太厲害了,你是第一名啊 787 00:34:44,041 --> 00:34:45,626 只剩九個人了,你是第一名 788 00:34:45,708 --> 00:34:47,503 距離箱子不到一公尺了 789 00:34:48,920 --> 00:34:49,963 還是不夠近 790 00:34:51,255 --> 00:34:52,882 好了,最後一球了 791 00:34:52,966 --> 00:34:55,469 瞄準那個箱子,直接把球扔進去 792 00:35:01,391 --> 00:35:04,061 -我扔遠了 -好了,大家都扔完了 793 00:35:04,144 --> 00:35:09,149 很明顯,距離箱子最近的 就是旁邊這個球 794 00:35:09,233 --> 00:35:10,484 696號扔的球 795 00:35:12,319 --> 00:35:13,362 真不敢相信 796 00:35:13,987 --> 00:35:15,989 我感覺像在做夢一樣 797 00:35:16,073 --> 00:35:17,241 到直升機旁邊來吧 798 00:35:17,324 --> 00:35:19,117 你要選五個人跟你一起去小島 799 00:35:19,701 --> 00:35:25,833 恭喜你,剛才你拒絕了 拿錢走人的提議,結果你真的賭對了 800 00:35:25,916 --> 00:35:29,503 你獲得了上直升機的票 而且還能選五個人 801 00:35:29,586 --> 00:35:32,089 我想把第一張票給耶絲 802 00:35:32,172 --> 00:35:34,341 -我肯定要選她的 -恭喜947號 803 00:35:34,925 --> 00:35:37,970 還有一個人也把我當成她的好朋友 804 00:35:38,053 --> 00:35:39,847 史迪奇,626號 805 00:35:42,432 --> 00:35:44,393 下一位,457號 806 00:35:44,476 --> 00:35:45,936 457號 807 00:35:46,937 --> 00:35:48,063 埃斯特班 808 00:35:48,146 --> 00:35:52,150 你有票了… 809 00:35:52,234 --> 00:35:54,570 還有我另一個好朋友,631號 810 00:35:54,653 --> 00:35:56,029 嘿喲 811 00:35:56,113 --> 00:35:57,698 這些好姐妹一直都很支持我 812 00:35:57,781 --> 00:36:00,784 你要選的最後一位 可能已經汗流浹背了 813 00:36:00,868 --> 00:36:03,203 很難選,我心裡有兩個人選 814 00:36:03,287 --> 00:36:04,830 你只能選其中一個 815 00:36:04,913 --> 00:36:07,165 561號,545號 816 00:36:07,249 --> 00:36:08,500 還是其他人? 817 00:36:10,586 --> 00:36:12,045 -545號 -很抱歉 818 00:36:12,129 --> 00:36:13,171 -沒關係 -不是吧 819 00:36:15,132 --> 00:36:18,260 -麗貝卡 -選好了,直升機坐滿了 820 00:36:18,343 --> 00:36:20,262 -去小島啦 -去小島啦 821 00:36:20,345 --> 00:36:22,723 -什麼心情? -我沒事 822 00:36:22,806 --> 00:36:27,477 不是我想刺激你 看到545號跟他們一起走了 823 00:36:27,561 --> 00:36:30,314 -你是什麼心情? -很難過 824 00:36:30,397 --> 00:36:31,732 -很難過 -很抱歉 825 00:36:31,815 --> 00:36:33,609 不過我還有一次機會,沒關係的 826 00:36:33,692 --> 00:36:35,861 你還有一次機會,我為你加油 827 00:36:35,944 --> 00:36:37,029 謝謝 828 00:36:37,112 --> 00:36:38,488 再見 829 00:36:43,660 --> 00:36:47,706 大家準備好進行下一個遊戲了嗎? 830 00:36:47,789 --> 00:36:51,960 大家可以看到,你們前面有九個臺子 831 00:36:52,044 --> 00:36:56,590 聽好規則,請大家六個人 組成一隊,站到一個臺子上 832 00:36:56,673 --> 00:36:57,799 請按照我說的做 833 00:36:59,009 --> 00:37:00,427 你們是怎麼組隊的? 834 00:37:00,510 --> 00:37:01,553 我們都是室友 835 00:37:01,637 --> 00:37:02,930 他自己跑來的 836 00:37:03,013 --> 00:37:04,348 所以你們是朋友 837 00:37:04,431 --> 00:37:06,099 -他是臨時加入的 -是的,對 838 00:37:06,183 --> 00:37:07,893 -你們幾個組隊? -對 839 00:37:07,976 --> 00:37:08,977 -是的 -好的 840 00:37:09,061 --> 00:37:11,313 我只想說,如果需要犧牲誰的話 841 00:37:11,396 --> 00:37:12,898 犧牲我吧 842 00:37:12,981 --> 00:37:14,232 你別這樣 843 00:37:14,316 --> 00:37:16,026 看來你們幾個想一起上直升機? 844 00:37:16,109 --> 00:37:17,152 -對 -對 845 00:37:17,235 --> 00:37:18,278 -沒錯 -那是當然了 846 00:37:18,362 --> 00:37:20,530 我們一起加油,有六個座位呢 847 00:37:20,614 --> 00:37:23,617 因為直升機上有六個座位 而且是六人分一組 848 00:37:23,700 --> 00:37:26,328 所以大家以為會跟所有隊友一起晉級 849 00:37:26,411 --> 00:37:29,081 不過他們會發現,這是不可能的 850 00:37:29,164 --> 00:37:31,875 好了!大家都已經選好臺子了 851 00:37:34,753 --> 00:37:36,588 這個遊戲的規則很簡單 852 00:37:37,506 --> 00:37:40,175 你們每個人都會拿到一枚硬幣 853 00:37:40,258 --> 00:37:45,305 所以每個團隊,你們只能 在自己隊內選擇一名選手晉級 854 00:37:46,431 --> 00:37:50,686 無論是哪個人 只要率先拿到六個隊友的硬幣 855 00:37:50,769 --> 00:37:53,063 就可以獲得一張 上直升機的票前往小島 856 00:37:53,146 --> 00:37:56,984 如果拿不到所有隊友的 六枚硬幣,就會被淘汰 857 00:37:57,067 --> 00:37:58,276 給大家十分鐘 858 00:37:58,360 --> 00:37:59,945 直升機可是不會等人的 859 00:38:00,028 --> 00:38:01,279 開始 860 00:38:02,114 --> 00:38:05,200 就在剛才,817號決定自我犧牲 861 00:38:05,283 --> 00:38:07,452 所以她完全沒有察覺到 862 00:38:07,536 --> 00:38:10,539 其他隊友已經打算犧牲自己來成全她 863 00:38:10,622 --> 00:38:12,207 -去吧… -去吧… 864 00:38:12,290 --> 00:38:13,417 -選好了 -我們選好了 865 00:38:13,500 --> 00:38:14,584 快到直升機這邊來 866 00:38:14,668 --> 00:38:17,045 直到她跑到直升機旁邊的時候 867 00:38:17,129 --> 00:38:18,880 才意識到發生了什麼事 868 00:38:18,964 --> 00:38:20,924 恭喜你,你獲得了一張直升機票 869 00:38:21,008 --> 00:38:22,300 -你說真的嗎? -真的 870 00:38:22,384 --> 00:38:23,844 -你說真的嗎? -真的 871 00:38:23,927 --> 00:38:26,763 -你們怎麼都放棄了呢? -她願意為了我們犧牲自己 872 00:38:26,847 --> 00:38:28,724 如果需要犧牲誰,犧牲我吧 873 00:38:28,807 --> 00:38:30,934 我以為已經犧牲自己了 874 00:38:31,018 --> 00:38:32,269 沒事啦 875 00:38:32,352 --> 00:38:33,395 你應得的 876 00:38:33,478 --> 00:38:35,564 別難過了 你願意為了我們而犧牲自己 877 00:38:35,647 --> 00:38:36,940 我們也願意為你這麼做 878 00:38:37,024 --> 00:38:41,069 -天啊,他們全都是為了我 -是啊,為了你犧牲自己 879 00:38:41,153 --> 00:38:44,906 這一組出於彼此之間 深厚的感情,選擇了817號 880 00:38:44,990 --> 00:38:46,867 不過他們這麼快做出決定 881 00:38:46,950 --> 00:38:49,202 從而引起了其他小組的恐慌 882 00:38:49,286 --> 00:38:50,537 天啊 883 00:38:50,620 --> 00:38:52,581 他們組做出決定了,已經有一個人了 884 00:38:52,664 --> 00:38:54,041 有人已經走了… 885 00:38:54,124 --> 00:38:56,668 -哈里森,快去 -去吧,哈里森,快去 886 00:38:56,752 --> 00:38:58,587 好了,已經過去兩個人了 887 00:38:58,670 --> 00:38:59,671 有兩個人了 888 00:38:59,755 --> 00:39:03,175 因為441號所在的組非常恐慌 就選擇讓他晉級了 889 00:39:03,258 --> 00:39:05,969 然而其他組還在想辦法說服隊友們 890 00:39:06,053 --> 00:39:07,054 將硬幣給自己 891 00:39:07,137 --> 00:39:09,681 -我只想賺錢繳學費 -我要撫養孩子 892 00:39:09,765 --> 00:39:11,933 我爸爸得了癌症,我寄宿在別人家 893 00:39:12,017 --> 00:39:13,643 連住的地方都沒有 894 00:39:13,727 --> 00:39:16,480 其他組的人也無法完全說服隊友們 895 00:39:16,563 --> 00:39:18,565 我先暫時把硬幣拿著吧 896 00:39:18,648 --> 00:39:20,692 你們先把硬幣給我吧 897 00:39:20,776 --> 00:39:23,445 有些選手,例如218號 好像志在必得 898 00:39:23,528 --> 00:39:24,529 我把硬幣給你 899 00:39:24,613 --> 00:39:25,614 我的也給你吧 900 00:39:25,697 --> 00:39:27,157 不過可惜的是 901 00:39:27,240 --> 00:39:30,952 723號一點也不願意 放棄去小島贏大獎的好機會 902 00:39:31,036 --> 00:39:32,746 -他們相信我,兄弟 -是的,聽到了 903 00:39:32,829 --> 00:39:34,915 各位,只剩四個座位了,到底選誰? 904 00:39:34,998 --> 00:39:36,750 -我肯定能贏 -這很難說 905 00:39:36,833 --> 00:39:38,668 你們要趕緊做決定了 906 00:39:38,752 --> 00:39:40,128 快點,否則全部淘汰 907 00:39:40,212 --> 00:39:41,797 決定吧… 908 00:39:41,880 --> 00:39:43,548 我們想儘量公平一點 909 00:39:43,632 --> 00:39:45,509 我也不好說,因為他把硬幣給我了 910 00:39:45,592 --> 00:39:46,635 大家都別糾結了 911 00:39:46,718 --> 00:39:47,761 我們要想個辦法 912 00:39:47,844 --> 00:39:50,180 其他組認為最公平的辦法就是… 913 00:39:50,263 --> 00:39:51,598 大家隨便想個遊戲決定吧 914 00:39:51,681 --> 00:39:52,682 拋硬幣決定吧 915 00:39:52,766 --> 00:39:56,520 透過玩一些小遊戲 來決定到底誰要晉級 916 00:39:56,603 --> 00:39:58,230 大家猜硬幣正反面吧? 917 00:39:58,313 --> 00:40:00,107 猜對的那個人,就可以晉級了 918 00:40:00,190 --> 00:40:01,358 數到三,張開手 919 00:40:01,441 --> 00:40:02,859 -一、二、三 -一、二、三 920 00:40:02,943 --> 00:40:04,152 一、二、三 921 00:40:04,236 --> 00:40:05,278 (最後一架直升機) 922 00:40:05,362 --> 00:40:06,363 張開手 923 00:40:06,780 --> 00:40:07,781 恭喜你,兄弟 924 00:40:07,864 --> 00:40:10,784 快去…要加油啊… 925 00:40:10,867 --> 00:40:12,953 嘿,快去直升機那… 926 00:40:13,036 --> 00:40:14,371 加油 927 00:40:15,163 --> 00:40:16,331 好了,三個人了 928 00:40:16,414 --> 00:40:17,415 趕緊做決定啊 929 00:40:17,499 --> 00:40:18,542 只剩三個座位了 930 00:40:18,625 --> 00:40:20,836 快做決定吧,只剩三個座位了 931 00:40:20,919 --> 00:40:22,587 -剪刀石頭布 -剪刀石頭布 932 00:40:26,007 --> 00:40:27,926 -就你們其中一個 -你覺得呢,克里斯汀? 933 00:40:28,009 --> 00:40:29,302 用剪刀石頭布決定吧? 934 00:40:29,386 --> 00:40:30,428 一戰定生死 935 00:40:31,471 --> 00:40:33,265 剪刀石頭布 936 00:40:34,641 --> 00:40:36,143 等等,你們決定好了嗎? 937 00:40:36,226 --> 00:40:37,853 -我愛你們 -他的硬幣給你了? 938 00:40:37,936 --> 00:40:39,354 快去… 939 00:40:41,815 --> 00:40:42,858 怎麼決定選他了? 940 00:40:43,483 --> 00:40:45,569 不是,他們選我了,可是… 941 00:40:45,652 --> 00:40:46,987 不是吧 942 00:40:49,990 --> 00:40:51,658 剪刀石頭布 943 00:40:54,953 --> 00:40:55,954 我的天啊 944 00:40:56,037 --> 00:40:57,164 -我有六枚硬幣了嗎? -對 945 00:40:57,247 --> 00:40:58,248 -有了 -我愛你們 946 00:40:58,331 --> 00:40:59,374 快去吧… 947 00:40:59,833 --> 00:41:01,543 謝天謝地 948 00:41:01,626 --> 00:41:04,171 所有選手 第五個座位已經有人占領了 949 00:41:04,254 --> 00:41:05,964 再不快點就沒了 950 00:41:08,258 --> 00:41:09,676 全都是背面,朋友們 951 00:41:09,759 --> 00:41:11,428 -怎麼搞的? -快點決定吧 952 00:41:11,511 --> 00:41:12,512 錢還是野獸? 953 00:41:12,596 --> 00:41:14,139 -我選野獸 -快點 954 00:41:14,222 --> 00:41:15,974 野獸,硬幣都給他 955 00:41:16,057 --> 00:41:18,560 -剪刀石頭布 -剪刀石頭布 956 00:41:18,643 --> 00:41:19,686 天啊 957 00:41:19,769 --> 00:41:21,646 -拿著,快跑… -快去… 958 00:41:21,730 --> 00:41:22,939 快跑… 959 00:41:23,023 --> 00:41:24,274 -兄弟,加油啊 -你贏了,快點去 960 00:41:24,357 --> 00:41:25,692 快過去 961 00:41:26,151 --> 00:41:27,402 經過一番糾結拉扯 962 00:41:27,485 --> 00:41:30,197 最後一個組終於也做出了決定 963 00:41:30,280 --> 00:41:34,451 但儘管他們已經 做出了犧牲,也贏了遊戲 964 00:41:34,534 --> 00:41:37,370 但是只剩下一個座位,坐不了四個人 965 00:41:37,454 --> 00:41:39,414 我能上嗎?我第五?第六? 966 00:41:39,497 --> 00:41:40,832 四,五,六 967 00:41:40,916 --> 00:41:42,334 我是最後一個啊 968 00:41:42,417 --> 00:41:43,627 能去小島了 969 00:41:43,710 --> 00:41:44,836 不是吧 970 00:41:46,338 --> 00:41:47,505 天啊 971 00:41:47,589 --> 00:41:50,300 真的太難了 我好不容易才贏了這麼一回 972 00:41:50,383 --> 00:41:53,053 他們拿到了六枚硬幣 但結果卻還是晚了一步 973 00:41:53,136 --> 00:41:54,221 恭喜你 974 00:41:54,304 --> 00:41:55,347 你快上直升機吧 975 00:42:07,442 --> 00:42:08,485 這太不容易了 976 00:42:08,568 --> 00:42:09,945 不應該這樣的 977 00:42:11,154 --> 00:42:12,239 我不生氣 978 00:42:15,450 --> 00:42:18,245 我很生氣,我選擇的那個人 979 00:42:18,328 --> 00:42:20,038 在最後關頭居然選擇了放棄 980 00:42:20,372 --> 00:42:22,082 這個機會應該是我的 981 00:42:23,917 --> 00:42:25,418 這個機會應該是我的 982 00:42:28,004 --> 00:42:32,217 (快來我們的熱帶島嶼度假吧 野獸島) 983 00:42:32,300 --> 00:42:33,343 各位朋友 984 00:42:33,426 --> 00:42:35,637 感謝你們來到野獸城 985 00:42:35,720 --> 00:42:38,098 不過很可惜,你們都已經被淘汰了 986 00:42:38,181 --> 00:42:40,767 請你們現在立刻離開野獸城吧 987 00:42:41,184 --> 00:42:43,770 透過一系列遊戲 淘汰了一部分選手以後 988 00:42:43,853 --> 00:42:46,273 我們留下了排名前60位的選手 989 00:42:47,065 --> 00:42:48,441 謝謝,野獸城 990 00:42:48,525 --> 00:42:49,526 我們以後再見 991 00:42:49,609 --> 00:42:54,447 (《野獸遊戲》) 992 00:42:54,531 --> 00:43:01,538 (剩餘選手:60位) 993 00:43:02,330 --> 00:43:08,211 (剩餘選手:60位) 994 00:43:21,433 --> 00:43:24,352 (快來我們的熱帶島嶼度假吧 野獸島) 995 00:43:43,246 --> 00:43:44,247 朋友們 996 00:43:44,331 --> 00:43:47,792 大家好好看看對面那個 巨大的私人島嶼吧 997 00:43:49,294 --> 00:43:51,713 你們當中有一個人 將擁有這座價值180萬美元的 998 00:43:51,796 --> 00:43:55,175 就像天堂一樣的熱帶小島 999 00:43:58,595 --> 00:44:01,681 島上有一間小屋,十個房間 1000 00:44:01,890 --> 00:44:03,058 不過最棒的是 1001 00:44:03,141 --> 00:44:06,269 獲勝者仍然可以競爭五百萬的大獎 1002 00:44:07,645 --> 00:44:09,981 歡迎來到這座美麗的島嶼 1003 00:44:10,940 --> 00:44:13,026 如果有海盜跑過來 把那個裝錢的大箱子 1004 00:44:13,109 --> 00:44:15,195 搶走了,你準備怎麼辦呢? 1005 00:44:15,278 --> 00:44:17,113 我得先躲起來 1006 00:44:21,451 --> 00:44:23,661 歡迎來到美麗的私人島嶼 1007 00:44:23,745 --> 00:44:25,497 它會是你們其中一人的 1008 00:44:25,580 --> 00:44:26,831 四處看看吧 1009 00:44:28,500 --> 00:44:29,542 卡爾 1010 00:44:29,626 --> 00:44:31,753 -天啊,這是… -好耶 1011 00:44:31,836 --> 00:44:32,921 老兄,這是… 1012 00:44:33,004 --> 00:44:35,048 -來吧 -好耶 1013 00:44:35,131 --> 00:44:36,466 還有遊戲機 1014 00:44:36,549 --> 00:44:37,550 -一起玩吧 -天啊 1015 00:44:37,634 --> 00:44:40,261 -來啊,一起玩 -真是太好了 1016 00:44:41,471 --> 00:44:45,100 如果我發現一隻野生動物 能帶走當寵物嗎? 1017 00:44:45,183 --> 00:44:46,726 只要你別受傷就行 1018 00:44:48,103 --> 00:44:50,772 好了,各位 覺得這座小島怎麼樣啊? 1019 00:44:53,066 --> 00:44:55,902 我們會一個一個地問你們 想不想爭奪這座小島 1020 00:44:55,985 --> 00:44:58,279 不過,有個問題 1021 00:44:58,363 --> 00:45:00,657 獲勝者只能有一個 1022 00:45:00,740 --> 00:45:03,410 其他的人最終會被淘汰 1023 00:45:04,369 --> 00:45:06,287 這位獲勝者,後面還有繼續參加 1024 00:45:06,371 --> 00:45:10,208 爭奪五百萬美元大獎的比賽資格 1025 00:45:10,750 --> 00:45:13,670 那些選擇不參加爭奪小島的選手 1026 00:45:13,753 --> 00:45:16,172 可以回到遊艇上,去另外一個小島 1027 00:45:16,256 --> 00:45:20,260 享受所有免費的 奢華舒適的升級度假服務 1028 00:45:20,343 --> 00:45:22,720 並且可以直接晉級到前50名 1029 00:45:28,518 --> 00:45:30,061 好了,各位 1030 00:45:30,145 --> 00:45:32,063 這一輪遊戲不管誰獲勝 1031 00:45:32,147 --> 00:45:35,066 他就有資格擁有這座私人島嶼 1032 00:45:35,150 --> 00:45:36,609 我們會簽署正式合約 1033 00:45:36,693 --> 00:45:37,735 (巴拿馬共和國,地契,野獸先生) 1034 00:45:38,945 --> 00:45:41,364 你想要價值180萬的小島嗎? 1035 00:45:41,448 --> 00:45:42,824 -不想要 -是嗎? 1036 00:45:43,324 --> 00:45:44,367 好吧 1037 00:45:44,993 --> 00:45:48,413 你想不想爭奪這個 價值180萬的小島呢? 1038 00:45:49,622 --> 00:45:51,124 好吧 1039 00:45:51,207 --> 00:45:54,919 目前,已經有兩個人拒絕了 贏取這項大獎的好機會了 1040 00:45:56,337 --> 00:45:57,422 -不要 -好的 1041 00:45:57,505 --> 00:45:58,673 這次我選擇放棄 1042 00:45:58,756 --> 00:45:59,924 -我不參加 -好的 1043 00:46:00,008 --> 00:46:01,468 我要跟朋友一起 1044 00:46:02,343 --> 00:46:03,720 -我想要五百萬 -放棄?好吧 1045 00:46:03,803 --> 00:46:05,555 真的很難做抉擇 1046 00:46:05,638 --> 00:46:07,307 拿著合約想一下吧 1047 00:46:08,516 --> 00:46:10,059 快來啊,很好玩 1048 00:46:10,143 --> 00:46:12,020 -好難選 -快來啊,很好玩 1049 00:46:14,063 --> 00:46:15,064 我想試試看 1050 00:46:15,148 --> 00:46:16,316 她要參加挑戰 1051 00:46:16,858 --> 00:46:18,026 好耶 1052 00:46:18,109 --> 00:46:20,236 你想參加嗎?快去吧 1053 00:46:20,320 --> 00:46:21,905 我就是為這個來的 1054 00:46:23,031 --> 00:46:24,908 我現在很想上廁所 1055 00:46:24,991 --> 00:46:26,868 -島上有廁所 -好的 1056 00:46:27,827 --> 00:46:30,121 九名勇敢的選手打算參加挑戰 1057 00:46:30,205 --> 00:46:31,915 獲勝者只有一位 1058 00:46:31,998 --> 00:46:33,958 51名選手拒絕挑戰 1059 00:46:34,042 --> 00:46:35,585 你們好好去享受吧 1060 00:46:35,668 --> 00:46:37,337 -好耶 -好耶 1061 00:46:37,420 --> 00:46:39,422 看看誰能贏得這座小島 1062 00:46:39,631 --> 00:46:44,427 看這勇敢的九個人 他們選擇賭上一把 1063 00:46:44,511 --> 00:46:48,348 其中的一個人會贏得 這座價值180萬的小島 1064 00:46:49,265 --> 00:46:50,308 很好 1065 00:46:52,769 --> 00:46:55,438 這些都是我勇敢又厲害的朋友們 1066 00:46:55,522 --> 00:46:58,399 而我們接下來會為了小島互相競爭 1067 00:47:01,486 --> 00:47:03,780 準備好迎接第一個挑戰了嗎? 1068 00:47:03,863 --> 00:47:05,240 -好了 -好了 1069 00:47:05,323 --> 00:47:07,534 很好,挑戰已經開始了 1070 00:47:07,617 --> 00:47:09,118 大家看那邊的海上 1071 00:47:09,869 --> 00:47:11,037 -不是吧? -不是吧? 1072 00:47:12,914 --> 00:47:14,958 接下來要玩捉迷藏遊戲 1073 00:47:15,041 --> 00:47:18,086 不過抓你們的人 1074 00:47:18,169 --> 00:47:20,421 是四名來自海軍海豹突擊隊隊員 1075 00:47:22,840 --> 00:47:24,259 我們肯定沒戲了 1076 00:47:47,031 --> 00:47:49,659 -我的天 -不是吧 1077 00:47:51,786 --> 00:47:54,163 祝你們好運吧,你們還愣著幹什麼? 1078 00:47:54,247 --> 00:47:55,373 -跑啊… -快跑… 1079 00:47:55,456 --> 00:47:56,541 他們要來抓你們了 1080 00:47:56,624 --> 00:47:57,667 我的天啊 1081 00:47:58,960 --> 00:48:00,837 快跑啊… 1082 00:48:01,796 --> 00:48:02,797 快一點… 1083 00:48:02,880 --> 00:48:05,883 我相信你們都知道要趕緊逃命 1084 00:48:05,967 --> 00:48:08,761 不過我想問一個價值180萬的問題 1085 00:48:08,845 --> 00:48:10,638 你們能逃到哪去? 1086 00:49:33,638 --> 00:49:35,640 字幕翻譯:傅少彤