1 00:00:00,000 --> 00:00:04,130 (ผู้เล่นที่เหลือรอด 10 คน) 2 00:00:04,213 --> 00:00:07,800 หลังจากมีการติดสินบน ไปกว่าแสนดอลลาร์ในรอบสุดท้าย 3 00:00:08,342 --> 00:00:11,429 และเหลือที่ว่างเดียว ในตำแหน่งท็อปหกอีกแค่ที่เดียว 4 00:00:11,512 --> 00:00:14,473 ทุกอย่าง จึงขึ้นอยู่กับช่วงเวลานี้เท่านั้น 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,935 - ตอนนี้คนโหวตไปแล้วสี่คน - ใช่ 6 00:00:20,271 --> 00:00:22,690 แถมยังโหวตไม่ซ้ำกันเลยสี่คน 7 00:00:24,650 --> 00:00:29,155 นั่นแปลว่า คนที่นิคจะโหวตให้ จะได้เข้ารอบ 8 00:00:30,489 --> 00:00:33,242 นิค คุณเป็นโหวตสุดท้าย 9 00:00:33,325 --> 00:00:37,079 ผมอยากให้คุณบอกทุกอย่างที่คุณคิดอยู่ ก่อนที่จะบอกผลโหวต 10 00:00:37,163 --> 00:00:41,250 คือ ผมพยายามจะแข่ง ด้วยความซื่อสัตย์และจริงใจ 11 00:00:41,333 --> 00:00:43,419 - ตลอดทั้งเกมนี้ - ครับ 12 00:00:43,502 --> 00:00:46,839 ผมเคยตกอยู่ในสถานการณ์ ที่มีเงินอยู่ตรงหน้าซ้ำแล้วซ้ำเล่า 13 00:00:46,922 --> 00:00:49,008 ผมเตรียมข้อเสนอเงินสามหมื่นดอลลาร์ 14 00:00:49,091 --> 00:00:50,718 - ผมขอรับสามหมื่น - โอเค 15 00:00:50,801 --> 00:00:54,305 ผมเลยแข่งเกมนี้ ด้วยการที่กอบโกยเงินเข้ากระเป๋า 16 00:00:54,388 --> 00:00:55,765 - ตอนที่ยังมีโอกาส - ครับ 17 00:00:55,848 --> 00:00:57,391 อย่าลืมนะ โมนิก้าติดสินบนให้นิค 18 00:00:57,475 --> 00:00:59,310 ก่อนที่เวลาจะหมด 19 00:00:59,393 --> 00:01:00,811 เพื่อการันตีผลโหวต 20 00:01:00,895 --> 00:01:02,480 แต่นิคจะโหวตให้ไหม 21 00:01:02,563 --> 00:01:05,941 แต่ถึงจะพูดแบบนั้น ผมก็ยังห่วงใยทุกคนที่นี่ 22 00:01:06,025 --> 00:01:08,110 แต่ผมตัดสินใจแล้ว 23 00:01:08,194 --> 00:01:10,446 - คุณก็ได้คำตอบแล้วสิ - ใช่ 24 00:01:10,529 --> 00:01:13,449 คำตอบนี้อาจตัดสินได้เลย ว่าใครจะชนะ 25 00:01:14,241 --> 00:01:15,493 โหวตโมนิก้า 26 00:01:15,576 --> 00:01:18,454 เธอสมควรได้ คุณก็รู้เธอสมควรได้อยู่ต่อ 27 00:01:18,537 --> 00:01:19,997 อาจจะยากไปหน่อยแต่ 28 00:01:20,080 --> 00:01:22,041 ผมว่านี่เป็นโอกาสที่ดีที่จะได้เข้ารอบ 29 00:01:22,124 --> 00:01:26,170 ถึงเวลาแล้วครับ คุณจะโหวตให้ใคร ใครกันที่คุณจะผลักดันให้เข้ารอบ 30 00:01:26,253 --> 00:01:31,091 ให้ได้ตำแหน่งสุดท้ายในรอบสุดท้าย ที่จะได้ไปชิงเงินห้าล้านดอลลาร์ 31 00:01:32,968 --> 00:01:35,179 ขอล่ะ นิค ได้โปรด 32 00:01:37,890 --> 00:01:41,018 คนที่ผมตัดสินใจ คนที่ผมจะโหวตให้ คือ… 33 00:01:42,436 --> 00:01:44,604 โอเค ขอบคุณสำหรับโหวตครับ 34 00:01:47,274 --> 00:01:52,029 จะไม่มีการเสมอ รอบนี้มีผู้ชนะที่ชัดเจนแล้ว 35 00:01:54,698 --> 00:01:56,826 ผู้ชนะในรอบสุดท้ายนี้ 36 00:01:56,908 --> 00:02:00,037 คนที่จะได้ตำแหน่งท้ายสุด 37 00:02:00,120 --> 00:02:05,000 ในเกมสุดท้าย ของบีสต์เกมส์ซีซั่นสองไปครอง คือ… 38 00:02:10,005 --> 00:02:11,048 เบร็ต 39 00:02:11,632 --> 00:02:16,220 ยินดีด้วยครับ คุณได้สองโหวต คนอื่นได้คนละหนึ่งโหวต 40 00:02:17,638 --> 00:02:19,515 เมื่อกี้กังวลเก้อเลย คุณชนะ 41 00:02:20,391 --> 00:02:22,101 จ่ายสินบน ไปแค่เก้าหมื่นเจ็ดเท่านั้นเอง 42 00:02:22,184 --> 00:02:23,561 ภูมิใจกับคุณ ยินดีด้วยเพื่อน 43 00:02:23,644 --> 00:02:25,896 - ดีใจด้วยกับเรื่องนี้เพื่อน ฝันดีนะ - เยี่ยม ขอบคุณ 44 00:02:25,980 --> 00:02:27,690 ผมพยายามแล้ว 45 00:02:28,774 --> 00:02:30,067 นี่มันอะไรกัน 46 00:02:30,150 --> 00:02:31,402 ผมขอโทษ 47 00:02:31,485 --> 00:02:33,737 นิค ผมรักคุณเหมือนพี่น้อง ขอบคุณสำหรับทุกอย่าง 48 00:02:34,488 --> 00:02:36,490 - ยินดีด้วยกับเงินก้อนนั้น - ผมรักคุณนะเพื่อน 49 00:02:36,574 --> 00:02:38,450 โมนิก้า คุณเป็นคู่แข่งที่เยี่ยมมาก 50 00:02:38,534 --> 00:02:40,494 เสียใจด้วยที่คุณไปกับพวกเราไม่ได้ 51 00:02:40,578 --> 00:02:43,329 ถ้าคุณได้เข้ารอบ คุณคงชนะแน่ 52 00:02:43,414 --> 00:02:45,291 - จิม นี่ไม่ได้โหวตให้ผมเหรอ - เปล่า 53 00:02:45,374 --> 00:02:46,333 เปล่าเหรอ 54 00:02:47,459 --> 00:02:48,961 ถือซะว่าเอาคืนจากตอนรอบแบ่งเงินไง 55 00:02:51,046 --> 00:02:53,257 เบร็ตดูจะหัวเสียที่ผมไม่ได้โหวตเขานะ 56 00:02:53,340 --> 00:02:54,591 มีอะไรต้องให้โกรธล่ะ 57 00:02:54,675 --> 00:02:56,760 - เขารับเงินสามหมื่นแต่ไม่โหวตคุณเหรอ - ใช่ 58 00:02:58,053 --> 00:02:59,346 - ใช่ - เอาล่ะ 59 00:02:59,430 --> 00:03:02,766 ที่ยืนอยู่นี่ คือท็อปหกคนสุดท้ายอย่างเป็นทางการ 60 00:03:02,850 --> 00:03:04,685 ของบีสต์เกมส์ซีซั่นสอง 61 00:03:06,228 --> 00:03:08,147 คือนี่ทำใจฉลองกัน ต่อหน้าคนแพ้ไม่ได้สินะ 62 00:03:08,230 --> 00:03:09,064 ใช่ 63 00:03:09,148 --> 00:03:09,982 - ใช่ - ก็นิดหน่อย 64 00:03:10,065 --> 00:03:10,900 - ใช่ - เอาล่ะ 65 00:03:10,983 --> 00:03:13,611 เคดี้ คุณถูกคัดออกแล้ว 66 00:03:13,694 --> 00:03:16,780 จิม คุณก็ถูกคัดออกเช่นกัน 67 00:03:16,864 --> 00:03:19,825 โมนิก้า คุณถูกคัดออก 68 00:03:19,909 --> 00:03:23,120 นิค ก็ถูกคัดออกเช่นกันครับ 69 00:03:23,203 --> 00:03:25,497 และก่อนที่เราจะไปกันที่เกมสุดท้าย 70 00:03:25,581 --> 00:03:29,084 - โมนิก้า ขอเชิญมาตรงนี้หน่อยครับ - โอ๊ะโอ 71 00:03:29,168 --> 00:03:30,753 - ไม่มีทางหรอก - ผมรู้ 72 00:03:30,836 --> 00:03:33,756 คุณคงเศร้าที่ตกรอบแล้ว แต่ก่อนจะให้คุณกลับไป 73 00:03:33,839 --> 00:03:36,216 มีเรื่องที่คุณ อยากจะบอกท็อปหกคนสุดท้าย 74 00:03:36,300 --> 00:03:37,927 กับอีกสามคนที่ตกรอบไหม 75 00:03:38,385 --> 00:03:40,804 บอกมาเลย บอกมา 76 00:03:40,888 --> 00:03:43,307 - ออกัสต์ นี่คุณหัวเราะเรื่องอะไรเหรอ - เปล่า 77 00:03:44,266 --> 00:03:47,603 ฉันขายเหรียญไป เพื่อแลกกับเงินห้าแสนดอลลาร์ 78 00:03:47,686 --> 00:03:48,687 เจ๋ง 79 00:03:48,771 --> 00:03:50,272 ทำไมไม่บอกความจริงล่ะ 80 00:03:50,356 --> 00:03:51,565 นำเงินออกมาเลย 81 00:03:53,317 --> 00:03:56,654 ตอนนี้ เธอได้เงินไปเยอะที่สุด เป็นอันดับสามในซีซั่น 82 00:03:57,321 --> 00:03:58,906 - ยินดีด้วย โมนิก้า - สเต็ปสวย 83 00:03:58,989 --> 00:04:00,866 นิคไว้ใจไม่ได้จนถึงท้ายที่สุดจริงๆ 84 00:04:00,950 --> 00:04:03,452 ผมบอกจำนวนเงินจริงๆ ที่ผมได้มาคืนนั้น แต่คุณไม่ 85 00:04:03,535 --> 00:04:04,912 และคุณแพ้เพราะทำแบบนั้น 86 00:04:04,995 --> 00:04:06,163 ใช่ คุณบอกเพื่อนร่วมทีมว่า 87 00:04:06,246 --> 00:04:07,998 คุณไม่ได้รับเงิน เพื่อให้พวกเขาได้เงินไป 88 00:04:08,082 --> 00:04:09,416 ทั้งๆ ที่คุณรับไปห้าแสน 89 00:04:09,500 --> 00:04:11,835 ถ้าคุณบอกว่าคุณรับไปห้าแสน คงได้มาอยู่ตรงนี้แล้ว 90 00:04:11,919 --> 00:04:14,380 เธอคงจะไม่ผิดหวังมากนัก ที่ไม่ได้เข้ารอบ 91 00:04:14,463 --> 00:04:17,382 เพราะว่าเธอ ไม่ได้กลับไปกับเงินหมื่นเดียวนะครับ 92 00:04:17,466 --> 00:04:21,261 แต่เธอไปพร้อมกับ เงินห้าแสนหนึ่งหมื่นดอลลาร์ 93 00:04:21,845 --> 00:04:25,182 อันที่จริงทั้งสี่คนที่ตกรอบนี้ 94 00:04:25,265 --> 00:04:28,018 ได้กลับไปพร้อมกับเงิน มากกว่าหนึ่งแสนดอลลาร์ 95 00:04:29,478 --> 00:04:33,148 ยินดีด้วยที่พวกคุณ ได้มาเป็นท็อปสิบนะครับ แล้วก็… 96 00:04:33,232 --> 00:04:36,902 โชคร้ายหน่อย การเดินทางของพวกคุณ ในบีสต์เกมส์ได้มาถึงปลายทาง 97 00:04:36,986 --> 00:04:39,488 และมันถึงเวลาที่ ต้องทุบหัวใจตัวเองแล้ว 98 00:04:39,571 --> 00:04:41,865 ผมดีใจที่ได้มีส่วนร่วมในบีสต์เกมส์ 99 00:04:41,949 --> 00:04:45,327 และได้เข้ามาแข่งขันที่นี่ มันเปลี่ยนชีวิตผม 100 00:04:45,411 --> 00:04:48,664 ฉันไม่ใช่แค่กลับไป พร้อมเงินห้าแสนดอลลาร์ 101 00:04:48,747 --> 00:04:50,707 แต่ยังกลับไปพร้อมจิมด้วย 102 00:04:50,791 --> 00:04:54,086 ฉันตื่นเต้นมาก ที่จะได้เริ่มต้นชีวิตข้างนอก 103 00:04:54,169 --> 00:04:58,048 และฉันคิดว่า พวกเราคงจะโชคดีกว่าตอนอยู่ที่นี่ 104 00:04:58,132 --> 00:04:59,800 รู้ไหม บอกตรงๆ มันแย่มากเลย 105 00:04:59,883 --> 00:05:02,636 การเสียโอกาส ที่จะชนะเงินรางวัลห้าล้านดอลลาร์ 106 00:05:02,720 --> 00:05:08,392 แต่สิ่งที่ผมได้กลับไปมีมากกว่าเงิน ที่จิมมี่จะเสนอให้ผมซะอีกนะครับ 107 00:05:08,475 --> 00:05:12,229 และมันคือเรื่องราวความรัก ที่ไม่มีใครในโลกจะมีได้ 108 00:05:13,022 --> 00:05:15,649 นี่ไม่ใช่การบอกลา แต่ไว้เจอกันใหม่ 109 00:05:20,738 --> 00:05:25,200 (ผู้เล่นที่เหลือรอด 6 คน) 110 00:05:25,284 --> 00:05:26,285 (ผู้ชนะเพียงหนึ่ง) 111 00:05:26,368 --> 00:05:28,162 สำหรับพวกคุณหกคนที่เหลืออยู่ 112 00:05:29,079 --> 00:05:30,497 เชิญตามผมมาครับ 113 00:05:31,874 --> 00:05:34,334 ผมมีอะไรจะให้พวกคุณได้ดูตรงนี้ 114 00:05:36,170 --> 00:05:37,296 เปิดประตูได้เลย 115 00:05:42,092 --> 00:05:44,261 ขอต้อนรับสู่รอบสุดท้ายสุดยิ่งใหญ่ 116 00:05:44,344 --> 00:05:47,848 พวกคุณคนหนึ่ง ที่จะชนะได้รับเงินห้าล้านดอลลาร์ 117 00:05:47,931 --> 00:05:49,516 - นี่มันสุดยอดไปเลย - ไม่จริงน่า 118 00:05:49,600 --> 00:05:50,601 ฉันไม่เข้าใจเลย 119 00:05:55,147 --> 00:06:02,112 บีสต์เกมส์ ด้วยแก่นของมันแล้ว มันคือการจำลองโลกคู่ขนาน 120 00:06:02,196 --> 00:06:06,241 ที่ในปีนี้ ให้คนแกร่งร้อยคน กับคนฉลาดร้อยคน 121 00:06:06,325 --> 00:06:09,286 ได้เข้ามาร่วมแข่งขันเป็นครั้งแรก 122 00:06:09,369 --> 00:06:14,291 การจำลองที่กดดันผู้เล่น มากกว่าทุกสิ่งที่พวกเขาเคยได้พบเจอ 123 00:06:14,374 --> 00:06:16,794 และเช่นเดียวกับโลกที่คุณอาศัย 124 00:06:16,877 --> 00:06:20,631 โลกจำลองนี้ทั้งเลือดเย็น โหดเหี้ยม 125 00:06:20,714 --> 00:06:24,051 และถูกบังคับ ให้ต้องตัดสินใจเลือกอย่างสมบูรณ์ 126 00:06:24,134 --> 00:06:27,304 ชะตากรรมของผู้เล่น อยู่ในกำมือของพวกเขาเอง 127 00:06:28,180 --> 00:06:32,058 พวกเขาถูกชี้นำ และบางทีก็ถูกล่อลวงด้วยผู้เล่นคนอื่น 128 00:06:32,142 --> 00:06:34,645 ไม่ว่าจะรู้ตัวหรือไม่ 129 00:06:34,728 --> 00:06:39,233 พวกเขาต้องเลือกว่าจะเก็บใครไว้ข้างกาย และจะทิ้งเพื่อนคนไหนไว้เบื้องหลัง 130 00:06:39,942 --> 00:06:42,361 พวกเขาไขปริศนาเพื่อหาว่าใครฉลาดที่สุด 131 00:06:42,778 --> 00:06:45,030 และต่อสู้เพื่อดูว่าใครแกร่งที่สุด 132 00:06:45,739 --> 00:06:51,995 และแน่นอนถ้าถึงคราวจำเป็น พวกเขาเลือกจะปิดบังความจริงจากคนอื่น 133 00:06:52,079 --> 00:06:57,167 ทุกๆ การกระทำ ทุกๆ การพูดคุย จะกำหนดปลายทางของเกม 134 00:06:57,251 --> 00:07:01,922 และการตัดสินใจที่เรากำลังจะได้พบเจอ จะเป็นตัวกำหนดผู้ชนะ 135 00:07:02,422 --> 00:07:05,217 ก่อนที่ผมจะบอกว่านี่คือเกมอะไร 136 00:07:05,300 --> 00:07:07,261 ก่อนอื่น ผมอยากให้ไทเลอร์ 137 00:07:08,262 --> 00:07:11,390 เลือกขึ้นไปยืน หนึ่งในแพล็ตฟอร์มทั้งหกอันนี้ 138 00:07:11,473 --> 00:07:16,353 เขาเป็นคนแรกที่ถูกโหวตให้ออกจากตู้ ฉะนั้นเขาจะได้เลือกก่อนเป็นคนแรกครับ 139 00:07:16,436 --> 00:07:20,524 คำใบ้เดียวที่ผมบอกได้ คือเกมนี้อาจจะมีคนตกเป็นเป้า 140 00:07:20,607 --> 00:07:22,317 ผมว่าการที่ผมได้เลือกคนแรก 141 00:07:22,401 --> 00:07:25,404 ก็ไม่ต้องคิดเลยว่า ผมต้องเลือกแพล็ตฟอร์มนอกสุด 142 00:07:25,487 --> 00:07:27,656 ขอเลือกตรงนี้แล้วกัน ไหนๆ ก็อยู่ตรงนี้แล้ว 143 00:07:27,739 --> 00:07:29,783 เปลี่ยนทีหลังไม่ได้แล้ว โอเค 144 00:07:29,867 --> 00:07:31,618 คาร์ล รบกวนรับหัวใจเขาไปที 145 00:07:32,286 --> 00:07:34,121 - ถือระวังๆ นะ - โอเค 146 00:07:34,204 --> 00:07:39,209 คาร์ลได้นำหัวใจของไทเลอร์ ไปวางไว้ฝั่งตรงข้ามของเขาพอดี 147 00:07:39,293 --> 00:07:42,838 แฮนน่าห์ คุณเป็นคนถัดไป ที่ถูกโหวตออกมาจากตู้ 148 00:07:42,921 --> 00:07:44,214 คุณอยากจะยืนอยู่ข้างไทเลอร์ 149 00:07:44,298 --> 00:07:47,134 หรือว่าอยากจะยืน ให้ไกลจากไทเลอร์มากที่สุด 150 00:07:47,217 --> 00:07:51,180 ฉันไว้ใจไทเลอร์ แต่ฉันรู้สึกว่า อันสุดท้ายมันน่ากลัวน้อยกว่าเยอะเลย 151 00:07:51,263 --> 00:07:52,389 - เลือกได้ดี - โอ้ พระเจ้า 152 00:07:52,472 --> 00:07:55,808 และเช่นกัน หัวใจของเธอ จะวางอยู่ที่ฝั่งตรงข้ามของเธอ 153 00:07:55,893 --> 00:07:57,895 นี่แหละที่จะทำให้มันสนุกขึ้น 154 00:07:57,978 --> 00:07:59,521 ที่ปลายสุดทั้งสองด้านที่คนจองไปแล้ว 155 00:07:59,605 --> 00:08:02,608 และผู้เล่นคนที่สามที่ได้ออกจากตู้ แจ็ค คุณจะเลือกอันไหน 156 00:08:02,691 --> 00:08:04,484 ไทเลอร์กับผม ออกจากห้องสี่เหลี่ยมด้วยกัน 157 00:08:04,568 --> 00:08:06,904 เราผ่านกันมาเยอะ ผมจะยืนข้างเขา 158 00:08:07,821 --> 00:08:09,239 ผมช่วยคุณเอง ไม่ต้องห่วง 159 00:08:09,907 --> 00:08:10,991 สมาธิ 160 00:08:11,074 --> 00:08:13,160 ออกัสต์ ตอนนี้คุณเลือกยากแล้วนะครับ 161 00:08:13,243 --> 00:08:14,786 ใช่เลย แฮนน่าห์ คุณคิดว่าไง 162 00:08:14,870 --> 00:08:18,248 ไม่ว่าจะยังไง ฉันคิดว่า ฉันอยากให้คอรี่อยู่ที่ข้างๆ ฉันค่ะ 163 00:08:18,332 --> 00:08:19,750 ผมเข้าใจเลย แฮนน่าห์ 164 00:08:19,832 --> 00:08:21,793 แฮนน่าห์ ถ้าผมไปอยู่ข้างๆ คุณผมจะไม่เล่นงานคุณ 165 00:08:21,877 --> 00:08:22,836 ฉันซึ้งใจมากเลย 166 00:08:22,920 --> 00:08:24,087 - คุณอยู่ตรงนี้ก็ได้ - โอเค 167 00:08:24,171 --> 00:08:25,964 ถึงตาของคอรี่แล้ว 168 00:08:26,048 --> 00:08:28,926 - งั้นผมขอเลือกไปอยู่ข้างแฮนน่าห์ - โอเค 169 00:08:29,009 --> 00:08:32,554 และในแพล็ตฟอร์มท้ายสุด เบร็ตเป็นคนที่รับไป 170 00:08:33,931 --> 00:08:37,433 และก็ถึงเวลาบอกกฎของเกมนี้แล้ว 171 00:08:37,517 --> 00:08:40,020 เกมนี้เล่นง่ายไม่ซับซ้อน 172 00:08:40,102 --> 00:08:43,482 คุณจะต้องผลัดกันออกมาเตะบอล ให้โดนหัวใจอีกฝ่าย 173 00:08:43,565 --> 00:08:46,610 ถ้าหัวใจของคุณแตก คุณจะอดได้เงินห้าล้าน 174 00:08:46,693 --> 00:08:48,153 และตกลงสู่ห้วงว่าง 175 00:08:48,237 --> 00:08:50,113 และหายไปจากซีซั่นสอง 176 00:08:50,197 --> 00:08:51,365 ทำเอาสั่นกลัวเลย 177 00:08:51,448 --> 00:08:54,576 และเพราะไทเลอร์ได้ออกจากตู้คนแรก คุณจะได้เตะก่อนครับ 178 00:08:54,660 --> 00:08:57,704 และลำดับในการออกจากตู้ ของพวกคุณในรอบที่แล้ว 179 00:08:57,788 --> 00:08:59,706 จะเป็นลำดับในการเตะบอลของพวกคุณ 180 00:08:59,790 --> 00:09:03,543 และคุณต้องเตะ จนกว่าจะมีหัวใจแตกสองดวง 181 00:09:04,211 --> 00:09:06,004 ไทเลอร์ ถ้าคุณพร้อมแล้ว 182 00:09:06,088 --> 00:09:09,383 ให้เตะบอลไปที่หัวใจดวงไหนก็ได้เลย 183 00:09:09,466 --> 00:09:12,719 แต่อย่าลืม การตัดสินใจของคุณ อาจทำให้พวกเขาตกรอบได้ 184 00:09:12,803 --> 00:09:16,723 ชิงเงินห้าล้านดอลลาร์ไปจากพวกเขา และนั่นขึ้นอยู่กับคุณ 185 00:09:16,807 --> 00:09:19,434 เราสนิทกันทุกคน ไม่มีการโกรธกัน 186 00:09:19,518 --> 00:09:21,937 ผมจะเลือกเตะไปที่สุดฝั่งนั้น 187 00:09:23,397 --> 00:09:26,483 เราจะผ่านตานี้ไปก่อนแล้วมาดูว่า ใครจะเล็งผมจากนั้น 188 00:09:26,566 --> 00:09:29,486 ก็ เราค่อยมาตัดสินกันว่า ผมจะต้องเล็งที่ใคร 189 00:09:38,370 --> 00:09:39,288 น่ากลัวจัง 190 00:09:39,371 --> 00:09:42,332 แฮนน่าห์ เฉียดไปสองนิ้วคุณก็ตกรอบแล้วนะ 191 00:09:42,415 --> 00:09:43,792 แล้วคุณจะเอาคืนไหม 192 00:09:44,918 --> 00:09:47,587 แฮนน่าห์ ผมสาบานได้ เมื่อกี้ผมไม่ได้ตั้งใจเล็งคุณ 193 00:09:47,671 --> 00:09:49,756 คุณรู้ไหม ฉันอาจจะเลือกผิดก็ได้ 194 00:09:49,840 --> 00:09:51,675 แต่ฉันขอเลือกวิธีสันติ 195 00:09:51,758 --> 00:09:53,302 จริงเหรอ คุณจะไม่เอาคืนเลยเหรอ 196 00:09:56,388 --> 00:09:59,182 แฮนน่าห์ แค่เตะบอลทิ้งไป 197 00:09:59,266 --> 00:10:01,393 ทีนี้ ถึงตาของแจ็ค 198 00:10:01,476 --> 00:10:04,104 ผมว่ามันจะเป็นผลดีกับผมที่สุด ถ้าแค่เตะทิ้งไป 199 00:10:05,022 --> 00:10:06,023 เห็นไหมว่าเกิดอะไรขึ้น 200 00:10:06,106 --> 00:10:09,234 ผู้เล่นคนฉลาดทั้งสอง แค่เตะบอลทิ้งไปในเหว 201 00:10:09,318 --> 00:10:10,736 ไม่ได้เล็งใครด้วยซ้ำ 202 00:10:10,819 --> 00:10:12,738 - ออกัสต์ คุณคิดว่าไง - ผมจะเล็งไทเลอร์ 203 00:10:16,366 --> 00:10:19,536 มีผู้เล่นสามคนแล้ว ที่เลือกจะเตะบอลลงเหวไป 204 00:10:19,619 --> 00:10:23,582 และผมขอแจ้งให้ชัดเจนก่อนนะ เราจะแข่งกันจนกว่าจะมีสองคนตกรอบ 205 00:10:23,665 --> 00:10:24,958 คอรี่ เอาไงดีครับ 206 00:10:25,042 --> 00:10:26,376 ผมจะเลือกเล็งตรงกลาง 207 00:10:26,460 --> 00:10:29,546 แจ็ค ไม่ได้โกรธกันนะ ต้องมีคนตกรอบสองคน 208 00:10:29,629 --> 00:10:30,964 ก็ได้ เยี่ยม 209 00:10:38,513 --> 00:10:39,598 ผมแค่ลองเตะดูก่อน 210 00:10:41,892 --> 00:10:42,768 ลูกเตะสวย เบร็ต 211 00:10:42,851 --> 00:10:44,227 เตะอย่างแม่น 212 00:10:44,311 --> 00:10:46,313 ผมมั่นใจกับที่เตะไปมากนะ จิม 213 00:10:46,396 --> 00:10:48,940 รอบแรกจบลงแล้ว มาเริ่มรอบที่สอง 214 00:10:49,024 --> 00:10:50,776 ที่ไทเลอร์กันอีกครั้ง 215 00:10:50,859 --> 00:10:52,069 แค่เตะไปทางนี้พอ 216 00:10:55,322 --> 00:10:57,199 แฮนน่าห์ ถ้าคุณยังตั้งรับเฉยๆ แบบนี้ 217 00:10:57,282 --> 00:10:59,201 คุณอาจได้ตกรอบก่อนจะได้เล็งใครอีก 218 00:10:59,284 --> 00:11:00,827 เพราะมีคนเล็งแจ็คไปแล้ว 219 00:11:00,911 --> 00:11:02,162 งั้นฉันจะเล็งที่แจ็ค 220 00:11:02,245 --> 00:11:04,581 นึกว่าเธอจะบอกว่าเลือกคนอื่นซะอีก 221 00:11:04,664 --> 00:11:07,626 - แจ็ค คุณตกเป็นเป้าอีกแล้ว - เกิดแต่กับผม 222 00:11:07,709 --> 00:11:09,836 คุณจะเลือกเตะลงบ่อโฟมอีกหรือว่าจะ… 223 00:11:09,920 --> 00:11:13,882 ผมว่าจะทำตามแผนของคนอื่นๆ แค่เตะไปทางนั้นก็พอ 224 00:11:13,965 --> 00:11:15,634 ไม่เป็นไร แจ็ค เราเข้าใจ 225 00:11:15,717 --> 00:11:16,593 มาดูกัน 226 00:11:19,513 --> 00:11:20,514 แจ็ค 227 00:11:20,597 --> 00:11:21,723 - ขอโทษแล้วกัน - ไม่เอาน่า 228 00:11:24,684 --> 00:11:27,104 ผมยังไม่ทันถามคอรี่เลยว่าจะเล็งใคร 229 00:11:29,272 --> 00:11:30,982 เกมชักจะสนุกขึ้นแล้ว 230 00:11:31,066 --> 00:11:34,569 ผมต้องขอบอกตามตรง นี่ดูเหมือนแบ่งฝั่งแข่งกันเลย 231 00:11:34,653 --> 00:11:36,196 แจ็ค ผมจะเล็งที่คุณ 232 00:11:36,279 --> 00:11:39,366 ถามจริง จะเอากันแบบนี้สินะ มาเล็งไปที่แจ็คกันเถอะ 233 00:11:39,991 --> 00:11:41,410 ผมจะเล็งหัวใจคอรี่ 234 00:11:41,493 --> 00:11:43,328 คอรี่ คุณจะเอาคืน ที่เขาเล็งคุณหรือเปล่า 235 00:11:43,412 --> 00:11:44,996 ผมก็ยังจะเล็งแจ็คอยู่ดี 236 00:11:45,080 --> 00:11:46,957 นี่มีผมคนเดียว ที่โดนเพ่งเล็งหรือไงเนี่ย 237 00:11:47,040 --> 00:11:48,542 ไม่มีทางที่คุณจะเล็งแจ็คสินะ 238 00:11:48,625 --> 00:11:51,378 ผมไม่ทำหรอก เพราะมันก็เสี่ยง ที่จะกระดอนมาโดนของผมด้วย 239 00:11:51,461 --> 00:11:52,462 เรายังเป็นเพื่อนกันอยู่ 240 00:11:52,546 --> 00:11:53,630 - หวังว่าคุณจะไม่ทำ - ใช่ 241 00:11:53,713 --> 00:11:55,132 - เรื่องนั้นด้วย - ก็ถูก 242 00:11:59,886 --> 00:12:01,012 เดาว่าเป็นผมอีกสินะ 243 00:12:01,096 --> 00:12:02,973 ฉันขอเล็งที่แจ็คอีกรอบ 244 00:12:03,056 --> 00:12:04,683 แค่เล็งที่แจ็คก็พอ 245 00:12:05,267 --> 00:12:06,435 แจ็ค นี่ไม่ได้โกรธกันนะ 246 00:12:06,518 --> 00:12:10,730 แค่พูดแบบนั้นมันก็ง่ายอยู่แล้วสิ ในขณะที่ทุกคนเล็งมาที่ผม ไม่ตลกเลยนะ 247 00:12:10,814 --> 00:12:13,066 พวกเขาจะเล็งคุณไม่ได้ ถ้าคุณกำจัดพวกเขาได้ก่อน 248 00:12:14,776 --> 00:12:16,987 หัวใจไม่ได้แตก แต่มีกล้องเราตัวหนึ่งที่แตก 249 00:12:17,070 --> 00:12:18,947 แฮนน่าห์ คุณอยู่ข้างผมหรือฝั่งตรงข้าม 250 00:12:19,030 --> 00:12:20,907 ฉันอยู่ฝั่งตรงข้ามคุณ ออกัสต์ 251 00:12:45,265 --> 00:12:47,684 - รู้สึกยังไง แจ็ค - ก็ไม่ดีนัก 252 00:12:48,518 --> 00:12:51,188 แค่เพิ่งชวดเงิน ห้าล้านดอลลาร์ไปเท่านั้นเอง 253 00:12:51,271 --> 00:12:53,523 คือมันเจ็บมากกว่าที่คุณคิดนะ 254 00:12:53,607 --> 00:12:56,568 เหมือนเราพยายามมาเยอะในการแข่ง 255 00:12:57,110 --> 00:12:59,029 พวกเราทุ่มสุดตัวมา 41 วัน 256 00:12:59,112 --> 00:13:02,115 แต่ต้องมาแพ้ เพราะมีคนเตะบอลใส่หัวใจเรา 257 00:13:04,159 --> 00:13:06,369 เป็นความรู้สึกที่แย่สุดๆ มันเหมือน… 258 00:13:07,287 --> 00:13:10,040 แจ็ค ไม่ได้โกรธกันนะเพื่อน ผมหมายความแบบนั้นจริงๆ 259 00:13:10,123 --> 00:13:13,293 คุณจะพูดแบบนั้นกี่รอบก็ได้ แต่ถ้าหัวใจคุณโดนเตะแตกบ้างล่ะ 260 00:13:13,376 --> 00:13:14,961 มันอาจจะเป็นใครก็ได้ที่ฝั่งตรงกลาง 261 00:13:15,045 --> 00:13:16,838 ผมก็เตะลงไปที่เดิมตลอด 262 00:13:16,922 --> 00:13:18,006 เราไม่ต้องทำแบบนั้นก็ได้ 263 00:13:18,798 --> 00:13:20,175 แจ็ค ผมเสียใจด้วยจริงๆ นะ 264 00:13:21,426 --> 00:13:22,344 เสียใจจริงๆ 265 00:13:22,844 --> 00:13:27,390 คอรี่ เพราะคุณทำลายหัวใจเขา ให้คุณพูดว่า "ทิ้งลงหลุม" 266 00:13:29,392 --> 00:13:33,313 อย่าร้องไห้ตอนพูดสิเพื่อน ผมขอ ขอแบบใส่อารมณ์เข้าไปหน่อย 267 00:13:34,856 --> 00:13:36,733 - ทิ้งลงหลุม - จัดมา 268 00:13:46,201 --> 00:13:48,245 พวกคุณต้องลงมือกันบ้างนะ ผมจะไม่เอาแล้วนะ 269 00:13:48,328 --> 00:13:50,163 ผมจะไม่ทำใครตกรอบอีกแล้ว 270 00:13:51,456 --> 00:13:53,959 ด้วยเหตุนี้ เหลือผู้เข้าแข่งขันห้าคน 271 00:13:54,042 --> 00:13:57,212 หนึ่งในนี้ จะได้เงินห้าล้านดอลลาร์กองนั้นไป 272 00:13:58,630 --> 00:14:00,799 เรายังต้องคัดพวกคุณออกอีกหนึ่งคน 273 00:14:01,800 --> 00:14:03,301 เรามาเล็งแฮนน่าห์เถอะ 274 00:14:03,385 --> 00:14:05,220 ได้ บอกคอรี่ให้เอาด้วยเถอะ 275 00:14:05,303 --> 00:14:06,555 มันเป็นผลดีกับเราทุกคน 276 00:14:07,931 --> 00:14:10,850 เบร็ต ถ้าพร้อมแล้ว เตะได้เลย 277 00:14:10,934 --> 00:14:14,938 แฮนน่าห์ ผมไม่อยากเป็นศัตรูกับไทเลอร์ ออกัสต์ หรือคอรี่ 278 00:14:15,021 --> 00:14:17,857 ครั้งนี้ผมจำเป็นต้องเล็งตรงนั้น 279 00:14:19,734 --> 00:14:20,569 เอาแล้วไง 280 00:14:22,904 --> 00:14:24,531 เขาบอกว่าจะเล็งไปที่แฮนน่าห์ 281 00:14:26,157 --> 00:14:27,784 แต่เกือบโดนคอรี่แทน 282 00:14:27,867 --> 00:14:30,787 - โทษที ผมไม่ได้เล็งคุณ - ผมรู้ ผมรู้ว่าคุณไม่ได้เล็งผม 283 00:14:30,870 --> 00:14:32,747 เอาล่ะ ส่งบอลให้ไทเลอร์ 284 00:14:34,040 --> 00:14:36,209 มีใครอยากจะเล็งมาที่ผมไหม 285 00:14:36,293 --> 00:14:37,919 ผมไม่เล็งคุณหรอกไทเลอร์ คุณก็รู้ 286 00:14:38,670 --> 00:14:39,921 - ใช่ - งั้นเหรอ 287 00:14:40,005 --> 00:14:41,214 ต้องเล็งคุณแล้วล่ะ 288 00:14:41,298 --> 00:14:43,758 - ได้เลยเพื่อน - ไม่ ไทเลอร์ ผมล้อเล่น อำเล่นน่าพวก 289 00:14:43,842 --> 00:14:45,510 ผมไม่ทำคุณหรอก 290 00:14:45,594 --> 00:14:46,469 คุณก็รู้แผนของผม 291 00:14:46,553 --> 00:14:47,762 แฮนน่าห์ คุณจะเล็งเขาไหม 292 00:14:47,846 --> 00:14:49,681 ฉันไม่เล็งไปที่ไทเลอร์หรอก 293 00:14:49,764 --> 00:14:51,516 เพราะมีชีวิตฉันเป็นเดิมพัน 294 00:14:53,143 --> 00:14:54,894 เตะไปที่แฮนน่าห์ พวกเราจะเตะไปที่แฮนน่าห์ 295 00:14:54,978 --> 00:14:56,605 ถ้าเอาเธอออก เราจะมีโอกาสเพิ่ม 296 00:14:56,688 --> 00:14:59,524 ผมอาจจะตกรอบได้ถ้าคุณไม่เอาเธอออก เข้าใจใช่ไหม 297 00:15:01,735 --> 00:15:04,904 ผมจะเพลย์เซฟรอบนี้และดูว่า พวกเขาจะรักษาคำพูดไหม 298 00:15:08,491 --> 00:15:10,160 ไทเลอร์ เล็งที่แฮนน่าห์ 299 00:15:10,910 --> 00:15:12,162 เธอไม่ช่วยคุณหรอก 300 00:15:12,245 --> 00:15:13,705 แล้วคุณจะเล็งใคร แฮนน่าห์ 301 00:15:13,788 --> 00:15:16,124 ฉันบอกเบร็ตไปแล้วว่าจะไม่เล็งเขา 302 00:15:16,207 --> 00:15:18,335 แต่นั่นคือก่อนที่เขาจะเล็งมาที่ฉัน 303 00:15:18,418 --> 00:15:20,128 มันเป็นเรื่องของความยุติธรรม 304 00:15:20,211 --> 00:15:22,547 ถ้าเธอเตะโดนหัวใจ เกมจบเลย 305 00:15:22,631 --> 00:15:24,507 ขอล่ะ อย่าให้โดนหัวใจผมนะ แฮนน่าห์ 306 00:15:29,971 --> 00:15:31,556 - ตอนนี้ตาของออกัสต์แล้ว - แฮนน่าห์ 307 00:15:31,640 --> 00:15:32,807 จะเล็งแฮนน่าห์หรือเปล่า 308 00:15:35,935 --> 00:15:37,187 ผมขอพักไม่เล่นบ้างนะ 309 00:15:37,270 --> 00:15:39,522 เพราะรู้สึกผิดที่ทำแจ็คตกรอบงั้นเหรอ 310 00:15:39,606 --> 00:15:41,066 ใช่ ผมรู้สึกผิด 311 00:15:41,149 --> 00:15:43,860 พวกเราก็เป็นคน มีหัวใจ มีความรู้สึก และ… 312 00:15:43,943 --> 00:15:46,613 แต่ไม่คุณกลับบ้าน ก็พวกเขา 313 00:15:50,825 --> 00:15:52,869 ไทเลอร์ ควรจะบอกคอรี่ ให้มาร่วมกับเราไหม 314 00:15:52,952 --> 00:15:54,120 ควรพูดไหมว่าร่วมกับเราเถอะ 315 00:15:54,204 --> 00:15:55,080 ตามใจเลยพวก 316 00:15:55,163 --> 00:15:57,874 ถ้าเขาเอาแต่อยู่เฉย มันจะทำให้เราทั้งสามคนต้องเสี่ยง 317 00:15:57,957 --> 00:15:59,042 เธออาจจะเล็งคุณก็ได้ 318 00:15:59,959 --> 00:16:02,295 - คอรี่ คุณต้องทำแล้ว - ได้ ผมจะทำ ผมจัดการเองพวก 319 00:16:03,755 --> 00:16:07,133 แฮนน่าห์ แทนที่ผมจะเป็นศัตรู กับอีกสามคนที่เล็งคุณอยู่ 320 00:16:07,217 --> 00:16:09,427 ผมจำเป็นต้องร่วมกับพวกเขา 321 00:16:09,511 --> 00:16:12,555 เชื่อผมเถอะ ผมไม่อยากทำ ไม่เลย ผมรับปากกับคุณแล้ว 322 00:16:12,639 --> 00:16:14,724 แฮนน่าห์ ถ้าผมยืนข้างคุณ ผมจะไม่กำจัดคุณ 323 00:16:15,475 --> 00:16:19,646 สามคนแกร่ง กำลังหันมาเล่นงาน คนฉลาดคนเดียวที่เหลืออยู่ 324 00:16:19,729 --> 00:16:22,440 ฉันเข้าใจว่านี่แค่เกม และไม่ได้โกรธอะไรกัน 325 00:16:22,524 --> 00:16:23,566 แต่มันแย่มาก 326 00:16:26,111 --> 00:16:30,407 คอรี่ ฉันจะขอพูดอีกแบบนะ เราจะเจอเรื่องยากอีกเยอะ 327 00:16:30,490 --> 00:16:33,660 และถ้าคุณอยากจะเอาชนะจริงๆ และได้เงินห้าล้าน 328 00:16:34,411 --> 00:16:37,747 คุณจะไม่อยากไปต่อ กับคนที่ดูเป็นภัยน้อยกว่างั้นเหรอ 329 00:16:37,831 --> 00:16:39,207 เป็นคำพูดที่น่าสนใจมาก 330 00:16:39,290 --> 00:16:42,836 จะกำจัดเธอทำไม ในเมื่อคุณกำจัดภัยที่ใหญ่กว่าได้ 331 00:16:43,753 --> 00:16:44,796 เตะเลย คอรี่ 332 00:16:53,054 --> 00:16:54,472 มือสังหารกลับมาแล้ว 333 00:16:55,140 --> 00:16:57,058 - ผมต้องเล่นตามเกม เพื่อน - เกือบโดนหัวใจแล้ว 334 00:16:57,142 --> 00:16:59,561 ผมเล็งแฮนน่าห์ไม่ได้ เพราะผมรับปากเธอไว้แล้ว 335 00:16:59,644 --> 00:17:01,855 ความซื่อสัตย์เป็นสิ่งสำคัญ 336 00:17:01,938 --> 00:17:03,773 - ถ้าคุณเตะใส่ผมอีก… - ผมรู้ๆ 337 00:17:03,857 --> 00:17:05,858 ผมจะเตะใส่คุณ ไทเลอร์จะเตะใส่คุณ 338 00:17:05,942 --> 00:17:07,652 รอบนี้ผมจะปล่อยไปก่อน 339 00:17:08,862 --> 00:17:10,029 ผมจะเล็งแฮนน่าห์ 340 00:17:11,990 --> 00:17:14,409 ผมบอกเหตุผลไปแล้ว ผมจะไม่โกหกซึ่งๆ หน้าหรอก 341 00:17:14,492 --> 00:17:16,618 อยากเตะก็เตะไปเถอะ 342 00:17:16,703 --> 00:17:19,914 คือ มันเป็นแผนที่ดีที่สุดสำหรับผม 343 00:17:28,798 --> 00:17:31,050 ไทเลอร์ คุณต้องเตะไปเรื่อยๆ 344 00:17:31,634 --> 00:17:33,386 เตะที่แฮนน่าห์ เราจะเตะไปที่แฮนน่าห์ 345 00:17:35,096 --> 00:17:36,389 เล็งแฮนน่าห์เถอะ ขอล่ะ 346 00:17:36,723 --> 00:17:38,433 คุณคิดจะกำจัดใครสักคนแล้วเหรอ 347 00:17:38,516 --> 00:17:40,143 ผมจะเล็งที่… 348 00:17:40,226 --> 00:17:41,436 ไทเลอร์ 349 00:17:41,519 --> 00:17:43,813 เล็งที่แฮนน่าห์ ขอโทษด้วย แฮนน่าห์ 350 00:17:43,897 --> 00:17:45,732 ไม่มีการเตือนล่วงหน้า 351 00:17:45,815 --> 00:17:47,609 งั้นไทเลอร์ คุณมีเป้าเล็งแล้ว 352 00:17:47,692 --> 00:17:51,529 แม้ว่าเป้านั้นจะอยู่ไกลคนละฟาก เพื่อจะเล็งที่คนอยู่ไกลที่สุด 353 00:17:51,613 --> 00:17:53,031 ใช่ ผมจะลองดู 354 00:17:53,114 --> 00:17:54,199 โอ้ พระเจ้า 355 00:17:55,158 --> 00:17:58,745 รู้สึกแย่มากที่ต้องถูก เพื่อนร่วมรายการทุกคนรวมหัวกันเล่นงาน 356 00:17:58,828 --> 00:18:01,581 จะจบเกมเลยไหม ไทเลอร์ ลูกนี้จะปิดเกมไหม 357 00:18:09,255 --> 00:18:10,590 โอ้ พระเจ้า 358 00:18:39,452 --> 00:18:42,622 ขอบคุณๆ ขอบคุณไทเลอร์ 359 00:18:42,705 --> 00:18:44,541 ฉันติดหนี้บุญคุณคุณในเกมนี้เลย 360 00:18:58,596 --> 00:18:59,514 ขอโทษด้วยเพื่อน 361 00:19:06,563 --> 00:19:08,106 ผมไม่รู้ว่าทำไมมันถึงเป็นแบบนี้ 362 00:19:08,189 --> 00:19:09,649 พวกเราฝ่าฟันมาด้วยกัน 363 00:19:10,567 --> 00:19:11,693 โอเค 364 00:19:15,655 --> 00:19:17,490 เป็นสิ่งสุดท้ายที่ผมคิดว่าจะโดน 365 00:19:17,574 --> 00:19:18,408 ผมขอโทษ 366 00:19:19,576 --> 00:19:23,037 ผมไม่รู้ว่าทำไมคุณทำแบบนั้น ผมไม่รู้ 367 00:19:23,872 --> 00:19:26,082 ผมไม่รู้จะรู้สึกยังไง ผมแค่… 368 00:19:27,834 --> 00:19:28,835 แค่ช็อกอยู่ 369 00:19:30,837 --> 00:19:34,048 ผมแค่รู้สึกผิด พวกเราทุกคนเล็งไปที่แฮนน่าห์ 370 00:19:34,132 --> 00:19:35,675 ผมเลยคิดว่าผมควรจะเปลี่ยนฝั่ง 371 00:19:36,509 --> 00:19:39,095 ผมหวังไว้ว่า จะมีอะไรติดมือกลับบ้านบ้าง 372 00:19:40,305 --> 00:19:43,808 การต้องกลับไปมือเปล่า หลังจากอยู่มา 41 วัน มันแย่มากแต่ 373 00:19:43,892 --> 00:19:46,019 ไม่เป็นไร มีเรื่องให้จดจำเยอะ 374 00:19:46,102 --> 00:19:49,898 ผมจะไม่ลืมช่วงเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน มันสนุกมาก 375 00:19:49,981 --> 00:19:51,608 คุณเป็นคนดี หวังว่าคุณจะชนะ 376 00:19:55,695 --> 00:19:57,322 - ผมขอโทษ เพื่อน - ไม่เป็นไร 377 00:19:57,405 --> 00:19:58,698 - จริงๆ นะ ใช่ - ผมเสียใจ 378 00:19:58,781 --> 00:20:00,366 เพื่อน คุณคงจะชนะเกมนี้แน่ 379 00:20:00,450 --> 00:20:03,036 ผมมีลุ้นขึ้นเยอะถ้าหากไม่มีคุณอยู่ 380 00:20:03,119 --> 00:20:04,996 - โอเค - ขอโทษด้วย เพื่อน 381 00:20:06,039 --> 00:20:08,833 - ไม่เป็นไรเพื่อน โอเค - กอดได้ไหม 382 00:20:08,917 --> 00:20:09,792 - ไม่เป็นไรๆ - ขอโทษ 383 00:20:09,876 --> 00:20:12,170 - หวังว่าคุณจะชนะ - โชคดีนะ 384 00:20:12,253 --> 00:20:13,630 บอกแล้วคุณเป็นเพื่อนผม 385 00:20:13,713 --> 00:20:15,298 - ขอให้คุณชนะให้ได้ - ผมขอโทษจริงๆ 386 00:20:15,381 --> 00:20:17,133 ไม่เป็นไรเลย โชคดีนะ 387 00:20:17,216 --> 00:20:18,885 ผมว่าผมคงเอาชนะคุณไม่ได้ 388 00:20:20,762 --> 00:20:21,888 คุณพูดได้ซึ้งใจมาก 389 00:20:22,639 --> 00:20:23,556 จริงใจมาก 390 00:20:27,936 --> 00:20:28,895 ถึงตาคุณแล้ว 391 00:20:30,396 --> 00:20:31,230 รักคุณนะพวก 392 00:20:36,319 --> 00:20:37,153 ทิ้งลงหลุม 393 00:20:46,663 --> 00:20:49,791 คุณทำได้ ไปๆ ลุยเลยๆ 394 00:20:51,542 --> 00:20:52,627 เก่งมาก ออกัสต์ 395 00:20:52,710 --> 00:20:55,254 คนที่ได้โหวตเยอะอันดับสองคือออกัสต์ 396 00:20:55,338 --> 00:20:56,506 ด้วยเหตุนี้ 397 00:20:56,589 --> 00:21:00,927 คุณสี่คนจึงมีโอกาส 25 เปอร์เซ็นต์ ที่จะได้เงินห้าล้านดอลลาร์ 398 00:21:01,010 --> 00:21:03,096 และได้เป็นท็อปสี่อย่างเป็นทางการ 399 00:21:03,888 --> 00:21:07,934 ตอนนี้พูดได้แล้วว่าพวกเรามาถึง ช่วงสำคัญของบีสต์เกมส์แล้ว 400 00:21:08,017 --> 00:21:10,728 ที่ที่พันธมิตรคนสุดท้ายได้หายไป 401 00:21:10,812 --> 00:21:14,607 (ผู้เล่นที่เหลือรอด 4 คน) 402 00:21:14,691 --> 00:21:16,025 รู้สึกยังไงบ้างครับ 403 00:21:16,109 --> 00:21:19,362 ก็แบบ รู้สึกแย่มากครับ ทำใจลำบากมาก 404 00:21:19,445 --> 00:21:22,657 เขาเป็นเพื่อนที่ดีของผมอีกคน ผมรู้สึกผิดจริงๆ 405 00:21:23,783 --> 00:21:25,660 พวกเรามุ่งเป้าไปที่แฮนน่าห์กันหมด 406 00:21:25,743 --> 00:21:28,037 จากนั้นพอได้เห็นน้ำตาของเธอ 407 00:21:28,121 --> 00:21:29,956 นั่นคือตอนที่ผมได้ตัดสินใจ 408 00:21:30,039 --> 00:21:32,875 ผมบอกกับตัวเองว่า ผมทำแบบนี้กับเธอไม่ได้ 409 00:21:32,959 --> 00:21:35,753 ลูกผมอยู่ที่บ้าน เขาจะได้เห็นเรื่องนี้ 410 00:21:35,837 --> 00:21:37,964 ผมอยากเป็นแบบอย่างที่ดีให้พวกเขา 411 00:21:38,548 --> 00:21:39,465 ให้ตายสิ 412 00:21:39,549 --> 00:21:44,554 และผมอยากให้พวกเขาปกป้อง คนที่ด้อยกว่า คนตัวเล็กๆ 413 00:21:44,637 --> 00:21:45,805 คนที่ต้องการความช่วยเหลือ 414 00:21:45,888 --> 00:21:48,224 นั่นคือสิ่งที่ผมทำตอนเด็กๆ 415 00:21:48,307 --> 00:21:50,184 ผมถึงต้องทำแบบนั้น 416 00:21:56,315 --> 00:22:00,153 โชคร้ายหน่อย มีสองคนต้องกลับบ้านไปในเกมนี้ 417 00:22:00,236 --> 00:22:03,031 ผมคาดไม่ถึงเลย ออกัสต์เป็นผู้เข้าแข่งขันที่ดี 418 00:22:03,114 --> 00:22:04,741 ไทเลอร์คิดถูก เขาอาจจะเป็นแชมป์ก็ได้ 419 00:22:04,824 --> 00:22:07,243 หลังจากผ่านเรื่อง ที่อาจจะเรียกได้ว่ายากที่สุด 420 00:22:07,326 --> 00:22:09,746 เท่าที่ทั้งสี่คนนี้เคยเผชิญมาครับ 421 00:22:09,829 --> 00:22:13,541 พวกเขาแต่ละคน จะได้รับข้อความที่อัดไว้ในตอนที่หนึ่ง 422 00:22:13,624 --> 00:22:15,334 เพื่อย้ำเตือนพวกเขาว่ามาที่นี่ทำไม 423 00:22:15,418 --> 00:22:19,005 ฉันรู้ว่านายเหนื่อย แต่ฟังนะ นายต้องลุยต่อไป 424 00:22:19,088 --> 00:22:21,090 นายต้องทุ่มทุกอย่างที่นายมี 425 00:22:21,174 --> 00:22:23,176 อย่าลืมว่านายทำทุกอย่างนี้ไปเพื่ออะไร 426 00:22:23,259 --> 00:22:24,635 - พ่อครับ - พ่อครับ 427 00:22:26,262 --> 00:22:28,639 - พ่อครับ - คิดถึงลูกๆ สามคนที่นายมี 428 00:22:28,723 --> 00:22:30,641 นายต้องทำเพื่อพวกเขา 429 00:22:30,725 --> 00:22:32,685 ต้องทำให้พวกเขามีชีวิตที่ดีขึ้น 430 00:22:32,769 --> 00:22:34,854 มอบในสิ่งที่พวกเขาต้องการและปรารถนา 431 00:22:34,937 --> 00:22:37,106 โดยเฉพาะเมียของนาย 432 00:22:37,190 --> 00:22:39,317 คิดถึงสิ่งที่เธอต้องเสียสละ 433 00:22:39,400 --> 00:22:42,361 เธอคือที่หนึ่งของนาย คือเสาหลัก คือจุดยึดเหนี่ยว 434 00:22:42,445 --> 00:22:46,741 อย่ายอมแพ้ อย่าท้อถอย ทุ่มทุกอย่างที่มี เข้าใจใช่ไหม 435 00:22:47,492 --> 00:22:49,535 ว่าไงเพื่อน มาจนได้ 436 00:22:50,119 --> 00:22:51,704 ไม่นึกว่าจะมาถึงนี่ล่ะสิ 437 00:22:51,788 --> 00:22:54,874 เพิ่งจะหมั้นเมื่อมีนาคม ไม่ง่ายเลยที่ต้องจากเธอมา 438 00:22:54,957 --> 00:22:57,877 ก็รู้ว่าอะแมนด้า ต้องเสียสละเพื่อนายแค่ไหน 439 00:22:57,960 --> 00:23:00,546 ตอนเข้ามานายไม่ได้วางแผน กับเงินก้อนนั้น 440 00:23:00,630 --> 00:23:02,256 ไม่เคยคิดว่าจะเป็นไปได้จริงๆ 441 00:23:02,340 --> 00:23:05,259 แต่ตอนนี้รู้แล้วใช่ไหมว่ามันทำอะไรได้ นายได้ซื้อบ้าน 442 00:23:05,343 --> 00:23:08,304 ได้มีลูกๆ นายจ่ายหนี้ให้อะแมนด้า 443 00:23:08,387 --> 00:23:10,306 นายไม่ได้มาไกลเพื่อหยุดแค่นี้ 444 00:23:10,389 --> 00:23:11,557 สู้ต่อไป 445 00:23:12,767 --> 00:23:17,814 ฉันอยากให้เธอนึกย้อนกลับไป ตอนที่เธอรู้สึก ตอนที่แข่ง 446 00:23:17,897 --> 00:23:19,440 เกมบล็อกตัวต่อในเกมแรก 447 00:23:19,524 --> 00:23:22,151 ว่าตอนนั้นเธอกลัวแค่ไหน แต่หลังจากผ่านการฝ่าฟันมาเยอะ 448 00:23:22,235 --> 00:23:23,903 เธอก็ยังมาถึงปลายทางได้ 449 00:23:23,986 --> 00:23:24,904 นึกถึงมันไว้ 450 00:23:24,987 --> 00:23:29,158 จดจำให้ดีและมีความเชื่อมั่นในตัวเอง ท่ามกลางความลังเลและความกลัว 451 00:23:29,242 --> 00:23:33,121 เธอมาแข่งเพื่อเด็กสาวทุกคนบนโลกนี้ รวมถึงเธอเอง 452 00:23:33,204 --> 00:23:37,041 ที่คิดว่าตัวเองดีไม่พอ และไม่มีคนผลักดัน 453 00:23:37,125 --> 00:23:42,421 ฉันแค่อยากให้รู้ว่า อย่าได้ยอมแพ้ และทำให้ดีที่สุดก็พอ 454 00:23:43,089 --> 00:23:45,758 ไทเลอร์ ดูสิว่านายมาถึงที่นี่ได้ มาไกลขนาดนี้ 455 00:23:45,842 --> 00:23:47,844 ดูสิ่งที่นายทำเพื่อมาถึงที่นี่ 456 00:23:47,927 --> 00:23:50,847 ทำทุกวิถีทาง นั่นคือสิ่งที่เราบอกกับตัวเองเสมอ 457 00:23:50,930 --> 00:23:52,974 อีกนิดเดียว อย่าเพิ่งยอมแพ้ 458 00:23:53,057 --> 00:23:55,476 ฉันรู้ว่ามันยาก นายจากครอบครัวมานานแล้ว 459 00:23:55,560 --> 00:23:57,562 - ป๊ะป๋า - ลูกพ่อ 460 00:23:58,521 --> 00:24:00,273 เป้าหมายนายคือดูแลเมีย 461 00:24:00,356 --> 00:24:02,191 และทำให้ลูกๆ มีชีวิตที่ดี 462 00:24:02,275 --> 00:24:05,486 อย่าลืมว่าเงินก้อนนั้น จะช่วยชีวิตนายกับครอบครัวยังไง 463 00:24:05,570 --> 00:24:08,447 มีสมาธิไว้ สร้างมิตรภาพต่อไป 464 00:24:08,531 --> 00:24:11,659 เป็นคนดีอย่างที่เป็น แล้วมันจะส่งผลดีในอนาคตนาย 465 00:24:11,742 --> 00:24:12,577 รักนายนะเพื่อน 466 00:24:17,582 --> 00:24:21,460 คุณสี่คนมีโอกาส 25 เปอร์เซ็นต์ ที่จะชนะเงินห้าล้านดอลลาร์ 467 00:24:21,878 --> 00:24:23,838 และเป็นท็อปสี่อย่างเป็นทางการ 468 00:24:23,921 --> 00:24:26,424 หลังจากพวกคุณได้คุยกับตัวเอง เมื่อหนึ่งเดือนก่อนแล้ว 469 00:24:26,507 --> 00:24:28,301 พวกเรามาเริ่มเกมถัดไป 470 00:24:28,384 --> 00:24:30,386 และคัดคนออกเพิ่มอีกคนกันดีกว่า 471 00:24:30,469 --> 00:24:33,556 ธีมหลักในซีซั่นนี้ คือคนแกร่งปะทะคนฉลาด 472 00:24:33,639 --> 00:24:36,309 และนั่นคือหัวใจสำคัญของเกมนี้ 473 00:24:36,392 --> 00:24:39,228 และการจะขึ้นไปเป็นท็อปสาม คุณต้องใช้มันทั้งคู่ 474 00:24:39,312 --> 00:24:41,022 - พวกคุณพร้อมหรือยัง - พร้อมแล้ว 475 00:24:41,105 --> 00:24:42,481 ปล่อยเสาลงมาเลย 476 00:24:43,316 --> 00:24:44,233 ล้อกันเล่นใช่ไหมเนี่ย 477 00:24:44,317 --> 00:24:46,360 - มีปุ่มบนนั้นด้วย - ปุ่มงั้นเหรอ 478 00:24:46,444 --> 00:24:47,653 จำของพวกนี้ได้ไหม 479 00:24:47,737 --> 00:24:48,905 - จำได้ - จำได้ 480 00:24:48,988 --> 00:24:52,867 อีกสักครู่ เมื่อผมเรียงบล็อก ทั้ง 16 ชิ้นนี้เสร็จแล้ว 481 00:24:52,950 --> 00:24:56,120 แพล็ตฟอร์มของพวกคุณจะเปิดออก พวกคุณต้องเกาะเสาเอาไว้ 482 00:24:56,204 --> 00:24:58,080 อยากรู้แล้วว่า ปุ่มนั่นมันจะพลิกเกมยังไง 483 00:24:58,164 --> 00:25:00,875 ผู้เล่นคนแรกที่กดปุ่มนั้นได้ 484 00:25:00,958 --> 00:25:04,003 แพล็ตฟอร์มจะกลับขึ้นมา และต้องมาตรงนี้ 485 00:25:04,086 --> 00:25:07,548 เพื่อเรียงบล็อก 16 ชิ้น จากที่จำได้นะฮะ 486 00:25:07,632 --> 00:25:11,636 ถ้าคุณเรียงถูก คุณจะมีสิทธิ์เลือกคนที่จะตกรอบได้ 487 00:25:11,719 --> 00:25:14,430 แต่ถ้าคุณเรียงมันได้ไม่ถูกต้อง 488 00:25:14,513 --> 00:25:17,433 คุณจะถูกคัดออก และอีกสามคนจะได้เข้ารอบแทน 489 00:25:17,516 --> 00:25:18,935 โอ้ พระเจ้า 490 00:25:19,936 --> 00:25:21,979 นี่จะเป็นธีมใหม่ของซีซั่นนี้ 491 00:25:22,063 --> 00:25:23,940 คุณจะเลือกเล่นเป็นเกมคนแกร่ง 492 00:25:24,023 --> 00:25:25,775 แล้วดูว่าใครเกาะเสาได้นานที่สุดก็ได้ 493 00:25:25,858 --> 00:25:28,027 หรือจะเล่นเป็นเกมคนฉลาด 494 00:25:28,110 --> 00:25:31,864 จดจำมัน เอาทุกอย่างไปเสี่ยง เพื่อมาลองเรียงบล็อก 495 00:25:31,948 --> 00:25:35,201 แต่ว่าไม่มีใครห้ามพวกคุณร่วมมือกัน คุณจะเป็นคนที่ยอมออกมาเสี่ยง 496 00:25:35,284 --> 00:25:38,371 และอาจจะต้องเชื่อใจคนอื่น ว่าจะไม่หลอกคุณ 497 00:25:38,454 --> 00:25:41,415 หรือจะเกาะเสาอยู่อย่างนั้น ภาวนาให้เขาเรียงผิด 498 00:25:41,499 --> 00:25:42,625 พวกคุณว่าไง 499 00:25:42,708 --> 00:25:45,586 พวกคุณจะลองเรียงบล็อกดู หรือจะเกาะอยู่เฉยๆ 500 00:25:45,670 --> 00:25:49,340 สำหรับผมแล้ว ผมขอเกาะเสาอยู่ตรงนี้ ใช้ความอดทน ดูว่าใครตกก่อน 501 00:25:49,423 --> 00:25:51,509 แฮนน่าห์ คุณเป็นคนฉลาดคนเดียวที่เหลือ 502 00:25:51,592 --> 00:25:53,469 คุณอยากจะลองเรียงบล็อกดูไหม 503 00:25:53,552 --> 00:25:57,056 คือฉันขอออกไปลองเสี่ยงดู ดีกว่าต้องตกรอบค่ะ 504 00:25:57,139 --> 00:25:58,891 คุณจะจำได้ทั้งหมด 16 ชิ้นเลยเหรอ 505 00:25:58,975 --> 00:26:00,518 - 16 ชิ้นก็ยากนะ - ผมช่วยคุณเอง 506 00:26:00,601 --> 00:26:01,686 เราจะช่วยคุณ 507 00:26:02,728 --> 00:26:06,065 พวกคุณคนหนึ่งจะขุดหลุมฝังตัวเองนะ ถ้าช่วยเธอ 508 00:26:06,148 --> 00:26:06,983 ก็จริง 509 00:26:07,066 --> 00:26:08,901 ทางเดียวที่จะปลอดภัยจริงๆ 510 00:26:08,985 --> 00:26:11,570 คือการจำรูปแบบบล็อก ทั้ง 16 ชิ้นให้ได้ 511 00:26:11,654 --> 00:26:12,571 แล้วก็กดปุ่ม 512 00:26:13,614 --> 00:26:14,448 คุณคิดว่าไง 513 00:26:14,532 --> 00:26:17,076 ฉันว่าฉันคงจำคนเดียวไม่ได้ ทั้ง 16 ชิ้นหรอก 514 00:26:17,159 --> 00:26:20,663 คิดว่าถ้าคุณไม่ลงไปเรียงบล็อก คุณคิดว่าตัวเองจะถูกคัดออกไหม 515 00:26:20,746 --> 00:26:24,166 ใช่ ฉันจำเป็นต้องจำทั้งรูปแบบให้ได้ แล้วก็ลงมือทำ 516 00:26:24,250 --> 00:26:26,752 เราจะเริ่มกันที่บล็อกสีเหลือง 517 00:26:26,836 --> 00:26:29,463 บล็อกที่สองคือสีฟ้า 518 00:26:29,547 --> 00:26:34,885 ถัดมาคือสีเขียว เหลือง ฟ้า เขียว เขียว แดง แดง 519 00:26:34,969 --> 00:26:40,391 เหลือง เหลือง ฟ้า แดง เขียว แดง ถ้ายังไม่ปีนเสาก็ปีนกันได้แล้วนะ 520 00:26:40,474 --> 00:26:42,351 เมื่อผมวางบล็อกที่ 16 521 00:26:42,435 --> 00:26:45,229 นั่นคือตอน ที่แพล็ตฟอร์มของคุณจะเปิดออก 522 00:26:45,313 --> 00:26:48,232 ถ้าคุณไม่เกาะไว้แล้วตกลงไปในเหว คุณจะตกรอบ 523 00:26:48,316 --> 00:26:50,985 และท้ายที่สุด สีฟ้า 524 00:26:51,068 --> 00:26:52,611 เปิดแพล็ตฟอร์มพวกเขาได้ 525 00:26:53,321 --> 00:26:54,530 เริ่มเกมได้ 526 00:26:59,118 --> 00:27:01,370 คุณจะเดิมพันกับคนอื่น… 527 00:27:03,497 --> 00:27:07,001 หรือคุณจะเลือกอนาคตด้วยมือตัวเอง 528 00:27:08,961 --> 00:27:10,629 จดจำรูปแบบพวกนี้ 529 00:27:14,592 --> 00:27:17,511 แต่ไม่ว่ายังไง จะต้องมีคนที่ถูกคัดออกไป 530 00:27:28,898 --> 00:27:30,858 ลงมาเลย คุณลงมาได้แล้ว มาเลย เบร็ต 531 00:27:32,026 --> 00:27:33,903 ผมคิดว่าน่าจะมีคนช่วยเขา 532 00:27:33,986 --> 00:27:37,281 ไม่มีทางที่เขาจะจำเองหมดได้แน่นอน เร็วขนาดนี้ 533 00:27:37,365 --> 00:27:41,535 ที่สำคัญคือ รูปแบบไหนกันที่เขาจดจำได้ 534 00:27:41,619 --> 00:27:44,372 ตอนนี้เขาพึ่งแค่ความจำของตัวเองนะครับ ไม่มีใครช่วย 535 00:27:45,915 --> 00:27:50,252 ถ้าเขาเรียงได้สำเร็จ พวกเขาคนหนึ่ง จะต้องชวดเงินห้าล้านดอลลาร์ 536 00:27:51,003 --> 00:27:52,338 เอาล่ะ แดงสองชิ้น 537 00:27:53,672 --> 00:27:55,132 สีแดงสองเหรอ 538 00:27:55,841 --> 00:27:56,717 ใช่ 539 00:27:57,885 --> 00:27:59,136 แดงสองนะ โอเค 540 00:27:59,220 --> 00:28:01,639 เดี๋ยวนะ คอรี่อาจโกหกก็ได้ 541 00:28:01,722 --> 00:28:03,682 อะไรทำให้คุณหยุดสลับสีล่ะครับ 542 00:28:04,600 --> 00:28:07,603 ผมเพิ่งจะถูกคน ที่ผมไว้ใจที่สุดในเมืองนี้หักหลัง 543 00:28:07,686 --> 00:28:10,314 ถ้าคอรี่บอกเขาผิดสี เขาตกรอบเลยนะ 544 00:28:10,398 --> 00:28:11,607 เหลืองสองชิ้น 545 00:28:11,690 --> 00:28:13,818 - เหลืองสองชิ้น - เหลืองสองชิ้น 546 00:28:15,736 --> 00:28:18,572 - แฮนน่าห์ คุณอยู่ในแผนนี้ด้วยไหม - เปล่า 547 00:28:19,615 --> 00:28:20,866 ไทเลอร์ไม่พูดไม่จาเลย 548 00:28:20,950 --> 00:28:23,494 เขาหวังพึ่งคอรี่เต็มที่ 549 00:28:23,577 --> 00:28:25,579 - แดง - โอ้ พระเจ้า ผม… 550 00:28:25,663 --> 00:28:27,248 ไม่รู้สิ ผมกังวลเลยนะเนี่ย 551 00:28:27,331 --> 00:28:29,792 - สีฟ้า - นึกไม่ออกเลยว่าคุณรู้สึกยังไง 552 00:28:30,709 --> 00:28:31,794 ผมเอาตามนี้เลย 553 00:28:31,877 --> 00:28:33,587 เอาล่ะ ถือเป็นอันเสร็จสิ้นนะ 554 00:28:33,671 --> 00:28:35,631 คุณคิดว่าเรียงทั้ง 16 ชิ้นถูกไหม 555 00:28:35,714 --> 00:28:37,716 ซึ่งมันทำให้คุณได้เป็นท็อปสามในทันที 556 00:28:37,800 --> 00:28:39,009 หวังว่างั้น 557 00:28:39,093 --> 00:28:43,264 ถ้ารูปแบบบล็อกทั้ง 16 ชิ้น เป็นแบบเดียวกับที่ผมเรียงเอาไว้ 558 00:28:43,347 --> 00:28:44,974 แพล็ตฟอร์มนี้จะเป็นสีเขียว 559 00:28:45,057 --> 00:28:47,977 และหนึ่งในพวกคุณสามคน ต้องร้องขอความเมตตาจากเบร็ต 560 00:28:48,060 --> 00:28:51,439 แต่ถ้ามันเปิดออก คุณทุกคนจะเข้ารอบ และเบร็ตจะถูกคัดออก 561 00:28:53,607 --> 00:28:57,027 สาม สอง หนึ่ง 562 00:28:58,237 --> 00:28:59,947 เฉลยคำตอบได้ 563 00:29:06,454 --> 00:29:08,330 - เขาทำได้ - ไม่อยากจะเชื่อเลย 564 00:29:08,414 --> 00:29:10,499 เยี่ยมมาก เก่งมากเพื่อน 565 00:29:10,583 --> 00:29:14,044 เบร็ตการันตีอันดับ ในตำแหน่งท็อปสามแล้ว 566 00:29:14,128 --> 00:29:16,839 ผมแค่รู้สึกว่าผมต้องเสี่ยงลงมือทำบ้าง 567 00:29:16,922 --> 00:29:18,299 เก่งมาก เบร็ต 568 00:29:18,382 --> 00:29:21,385 ตอนนี้ โชคร้ายหน่อย ส่วนที่สนุกได้จบลงแล้ว 569 00:29:21,469 --> 00:29:23,429 ตอนนี้คุณสามคนตกที่นั่งลำบากแล้ว 570 00:29:24,180 --> 00:29:25,931 เห็นชัดเลยว่าเบร็ตเครียดมาก 571 00:29:26,015 --> 00:29:30,478 คุณจะตัดสินยังไง เลือกจากคนที่ คุณสามารถชนะได้ในอนาคตหรือเปล่า 572 00:29:30,561 --> 00:29:31,896 เลือกแบบนั้นแหละ 573 00:29:31,979 --> 00:29:34,523 สมมุติว่าคุณปล่อยบางคนให้รอด แล้วเขาไปเล่นงานคุณรอบหน้าล่ะ 574 00:29:35,274 --> 00:29:38,235 รู้ไหม สุดท้ายมันคือการแข่งขัน มันไม่ง่ายเลย 575 00:29:38,319 --> 00:29:40,112 รอบนี้ทำใจยากสุดสำหรับผม 576 00:29:42,323 --> 00:29:43,908 ผมขอโทษจริงๆ แต่… 577 00:29:47,244 --> 00:29:50,289 แฮนน่าห์ ผมคงต้องขอเลือกคุณ 578 00:29:51,499 --> 00:29:53,042 คุณรู้สึกยังไงกับเรื่องนี้ แฮนน่าห์ 579 00:29:53,125 --> 00:29:55,336 ฉันรู้อยู่แล้วว่ามันจะเป็นแบบนี้ 580 00:29:55,419 --> 00:29:57,171 ถ้าฉันกดปุ่มได้ไม่เร็วพอ 581 00:29:57,254 --> 00:30:01,258 แต่พูดตามตรง ฉันรู้สึกเป็นเกียรติมาก ที่ได้อยู่กับพวกคุณสี่คน 582 00:30:01,342 --> 00:30:04,386 และอย่างที่เห็น ฉันเสียใจมาก ที่กำลังจะถูกทิ้งลงหลุม 583 00:30:04,470 --> 00:30:07,515 แต่ฉันก็โอเคที่ได้จากไป ตอนที่อยู่กับพวกคุณ 584 00:30:07,598 --> 00:30:09,058 เอาล่ะ พร้อมแล้วจัดการได้เลยเบร็ต 585 00:30:19,902 --> 00:30:22,905 แฮนน่าห์ คุณถูกคัดออกจากบีสต์เกมส์แล้ว 586 00:30:22,988 --> 00:30:23,822 เอาเลย ทิ้งลงหลุม 587 00:30:26,867 --> 00:30:30,329 ด้วยเหตุนี้ คนฉลาดคนสุดท้ายได้ตกรอบไปแล้ว 588 00:30:30,412 --> 00:30:31,497 ทิ้งเจ้าพวกนี้ไป 589 00:30:32,915 --> 00:30:34,875 คอรี่ เบร็ต ไทเลอร์ 590 00:30:34,959 --> 00:30:38,254 ผู้ชนะ จะเป็นหนึ่งในคนที่มาจากทีมคนแกร่ง 591 00:30:38,337 --> 00:30:42,091 หนึ่งในพวกคุณ จะได้รับเงินห้าล้านดอลลาร์ 592 00:30:42,174 --> 00:30:43,592 สุดยอด 593 00:30:43,676 --> 00:30:45,761 - พระเจ้าช่วย นี่มันบ้าไปแล้ว - ยอดเยี่ยมมาก 594 00:30:45,844 --> 00:30:47,763 - เยี่ยมไปเลย - ให้ตายสิ 595 00:30:47,846 --> 00:30:51,892 (ผู้เล่นที่เหลือรอด 3 คน) 596 00:30:51,976 --> 00:30:54,019 ทุกท่านอย่ามัวเสียเวลา 597 00:30:54,103 --> 00:30:56,438 เรากำลังจะกำจัดพวกคุณอีกหนึ่งคน 598 00:30:56,522 --> 00:30:58,899 ให้เหลือแค่สองคนเท่านั้น 599 00:30:58,983 --> 00:31:01,110 ช่วยไปยืนหลังโพเดี้ยมกันด้วยนะครับ 600 00:31:01,193 --> 00:31:03,904 ขอต้อนรับ สู่สินบนครั้งสุดท้าย 601 00:31:03,988 --> 00:31:07,700 นี่จะเป็นครั้งสุดท้าย ที่พวกคุณจะได้รับเงินก้อนใหญ่ 602 00:31:07,783 --> 00:31:11,161 นอกเหนือจากเงินห้าล้านดอลลาร์ ที่เป็นรางวัลใหญ่กองตรงนั้น 603 00:31:11,829 --> 00:31:14,873 ถ้าคุณไม่คิดว่าจะชนะ งั้นก็ลองหาเงินจากตรงนี้ 604 00:31:14,957 --> 00:31:16,375 - ขอฉ่ำๆ นะจิม - เงินฉ่ำแน่นอน 605 00:31:17,209 --> 00:31:18,544 ทุกคนย่อมมีราคาในหัว 606 00:31:18,627 --> 00:31:22,089 เพื่อจะเริ่มเกม ผมอยากให้พวกคุณ สอดมือเข้าไปในกล่อง 607 00:31:22,965 --> 00:31:23,799 ใส่กุญแจมือ 608 00:31:25,634 --> 00:31:28,137 คุณทั้งสามคน ถูกล็อกกุญแจมือเข้ากับกล่องแล้ว 609 00:31:28,220 --> 00:31:30,389 รู้สึกเหมือนโดนหน่วงเหนี่ยว 610 00:31:30,472 --> 00:31:33,017 และเพื่อให้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น 611 00:31:33,100 --> 00:31:35,227 เพิ่มหมอกเข้าไปในกระจก 612 00:31:36,812 --> 00:31:38,063 บ้าไปแล้ว 613 00:31:38,147 --> 00:31:41,442 พวกคุณจะมองไม่เห็น ถ้ามีใครสักคนกดปุ่ม 614 00:31:42,109 --> 00:31:45,988 และไม่นาน ตัวนับเลขจะปรากฏขึ้นมา บนหน้าจอพวกคุณ 615 00:31:46,071 --> 00:31:48,991 แล้วก็จะไม่บอกว่ามันจะหยุดตอนไหน หรือว่าไปสุดเท่าไร 616 00:31:49,074 --> 00:31:50,951 และก็เหมือนกับสินบนกัปตัน 617 00:31:51,035 --> 00:31:53,162 คนแรกที่ได้กดปุ่มของตัวเองลงไป 618 00:31:53,245 --> 00:31:55,497 จะได้รับจำนวนเงิน เท่ากับที่หน้าจอระบุไว้ 619 00:31:55,581 --> 00:31:59,960 แต่ไม่เหมือนกับรอบสินบนกัปตัน ถ้าคุณรับสินบน คุณจะถูกคัดออก 620 00:32:01,045 --> 00:32:04,381 และอีกสองคน จะได้เข้าไปชิงเงินห้าล้านดอลลาร์ครับ 621 00:32:05,174 --> 00:32:06,675 นี่มันบ้าไปแล้วพวก 622 00:32:06,759 --> 00:32:08,302 บ้าบอมากเลยล่ะ 623 00:32:08,385 --> 00:32:09,511 เหนือคำบรรยาย 624 00:32:09,595 --> 00:32:12,640 แล้วก็คอรี่ คุณเพิ่งจะได้ไป แค่หมื่นเจ็ดเท่านั้นเอง 625 00:32:12,723 --> 00:32:15,851 ก็คือถ้าคุณไม่กดปุ่มนั้น หรือถ้ามีใครสักคนกดมันก่อน 626 00:32:16,435 --> 00:32:18,771 และคุณไปแพ้ในรอบสุดท้าย 627 00:32:18,854 --> 00:32:20,689 คุณจะได้ไปแค่หมื่นเจ็ด 628 00:32:20,773 --> 00:32:23,734 ในทางตรงกันข้าม ถ้าคุณไม่กดปุ่มนั้น แล้วไปชนะในรอบถัดไป 629 00:32:23,817 --> 00:32:26,236 คุณจะได้กลับบ้านไปพร้อมห้าล้านดอลลาร์ 630 00:32:26,320 --> 00:32:27,946 - เป็นเดิมพันที่สำคัญเลย - ใช่เลยล่ะ 631 00:32:28,030 --> 00:32:30,282 คุณได้เงินไปหนึ่งแสนเก้า คุณได้ไปหนึ่งแสน 632 00:32:30,366 --> 00:32:32,868 แต่ว่า ตัวนับเลขจะขึ้นไปสูงมาก 633 00:32:32,951 --> 00:32:36,538 และคุณต้องตัดสินใจเลือกให้ดีๆ ว่าจะรับเงินที่ได้ชัวร์ๆ หรือว่า 634 00:32:36,622 --> 00:32:39,333 จะเสี่ยงสุดตัว เพื่อเงินห้าล้านดอลลาร์ 635 00:32:39,416 --> 00:32:42,419 ผมอยากรู้ว่ามันจะขึ้นไปสูงถึงขั้นไหน 636 00:32:42,503 --> 00:32:43,337 เหมือนกัน 637 00:32:43,420 --> 00:32:45,005 คุณคิดว่าไง เบร็ต 638 00:32:45,089 --> 00:32:48,342 คุณเคยบอกในรายการไว้ว่า คุณเล็งเลขในใจไว้ที่สองแสนห้า 639 00:32:48,425 --> 00:32:50,094 ใช่ แต่ตอนนี้ทุกอย่างมันเปลี่ยนไปแล้ว 640 00:32:50,177 --> 00:32:53,555 พวกคุณกำลังมองไปที่เงินห้าล้านดอลลาร์ ที่กองตรงหน้าคุณ 641 00:32:53,639 --> 00:32:55,140 ไม่มีทางที่จะไม่เห็นมันแน่นอน 642 00:32:56,266 --> 00:32:58,060 ถ้าอย่างงั้น… 643 00:33:01,397 --> 00:33:02,815 เริ่มตัวนับเลขได้ 644 00:33:04,066 --> 00:33:05,609 มาดูว่าพวกคุณคิดราคาเอาไว้เท่าไร 645 00:33:05,693 --> 00:33:07,986 - บ้าไปแล้วที่ต้องเจอแบบนี้อีก - ใช่ มันกลับมาอีก 646 00:33:08,070 --> 00:33:09,321 - เพี้ยนไปใหญ่แล้ว - ให้ตาย 647 00:33:10,489 --> 00:33:12,241 - ห้าหมื่นดอลลาร์ - เร็วชะมัด 648 00:33:12,324 --> 00:33:16,078 การ์ดเหล่านี้ นำเอาเงินจำนวน เท่ากับตัวนับเลขมาเทไว้บนพื้นตรงนั้น 649 00:33:16,161 --> 00:33:18,914 ตอนนี้มาถึงแสนดอลลาร์เรียบร้อยแล้ว 650 00:33:18,997 --> 00:33:20,165 ขึ้นไปต่อเลย 651 00:33:20,249 --> 00:33:24,044 ถ้าคุณกดปุ่มตอนนี้ คุณจะได้เงินทั้งกองนี้ 652 00:33:25,003 --> 00:33:26,839 สองแสนดอลลาร์แล้ว 653 00:33:26,922 --> 00:33:29,049 - เยอะโคตรๆ - เป็นไงกันบ้าง 654 00:33:29,133 --> 00:33:30,718 - ก็น่าสนดี ว่าไหม - เงินทั้งนั้น พวก 655 00:33:31,677 --> 00:33:35,222 ถึงจะฟังดูบ้าๆ แต่คนที่ได้ที่สาม จะได้เงินเยอะกว่า 656 00:33:35,305 --> 00:33:36,390 คนที่ได้อันดับที่สอง 657 00:33:36,473 --> 00:33:37,391 เหลือจะเชื่อ 658 00:33:37,474 --> 00:33:40,185 ได้เยอะกว่ามากด้วย ถ้าคุณกดตอนนี้ 659 00:33:40,269 --> 00:33:43,856 ที่คุณเห็นอยู่นี้ คือเงินสี่แสนหนึ่งหมื่นดอลลาร์ 660 00:33:43,939 --> 00:33:45,691 เป็นเงินที่เยอะมากๆ ครับ 661 00:33:46,358 --> 00:33:48,694 - ผมมาที่นี่เพื่อครอบครัว - ป๊ะป๋า 662 00:33:48,777 --> 00:33:52,197 ถ้าผมได้รับข้อเสนอ เป็นเงินห้าแสนดอลลาร์ 663 00:33:52,281 --> 00:33:55,492 ผมคงจะรับเงินก้อนนั้นแน่ๆ เพราะมันจะทำให้ครอบครัวผมตั้งตัวได้ 664 00:33:55,576 --> 00:33:57,161 ผมอยากให้พวกเขามีชีวิตที่ดีขึ้น 665 00:33:57,828 --> 00:33:59,830 มันเกือบจะถึงห้าแสนดอลลาร์แล้ว 666 00:33:59,913 --> 00:34:05,210 ถ้าคุณกดปุ่มนั้น คุณจะได้เงินไปทันที เป็นเงินห้าแสนดอลลาร์ 667 00:34:05,294 --> 00:34:08,839 เพื่อทำให้มันน่าสนุกขึ้น ตัวนับเลขจะหยุดวิ่งห้าวินาทีนะครับ 668 00:34:08,922 --> 00:34:11,884 ถ้าไม่มีใครกดรับ ตัวนับเลขจะวิ่งไปต่อ 669 00:34:11,967 --> 00:34:12,967 แต่ทุกครั้งที่คุณรีรอ 670 00:34:13,051 --> 00:34:15,721 อาจจะมีคนอื่นกดไปก่อน และเหมาเงินทั้งหมดไป 671 00:34:15,804 --> 00:34:21,226 ห้า สี่ สาม สอง หนึ่ง 672 00:34:21,310 --> 00:34:23,020 เริ่มตัวนับเลขได้ 673 00:34:24,438 --> 00:34:26,899 - มันเพิ่มสูงขึ้นแล้ว - ขนาดคาร์ลยังต้องแบกเงินมาด้วยเหรอ 674 00:34:29,025 --> 00:34:30,402 หกแสนแล้ว 675 00:34:30,485 --> 00:34:35,157 นี่คือโอกาสที่พวกคุณจะได้รับเงิน แบบการันตี เพื่อตัวคุณและครอบครัว 676 00:34:35,239 --> 00:34:36,283 รู้สึกยังไง คอรี่ 677 00:34:36,366 --> 00:34:39,578 คุณเป็นคนที่ได้เงินน้อยกว่าพวกเรา นี่ได้เงินชัวร์ๆ นะ 678 00:34:39,661 --> 00:34:42,539 นี่มันเจ็ดแสนสองหมื่นไปแล้ว และยังขึ้นไปต่อ 679 00:34:43,248 --> 00:34:47,043 - พ่อครับๆ - พ่อรักพวกลูกเหลือเกิน 680 00:34:47,127 --> 00:34:48,920 ดูจำนวนเงินซะก่อนสิ 681 00:34:49,004 --> 00:34:51,047 มันจะเข้าบัญชีคุณเลยถ้ากดปุ่มนี้ 682 00:34:51,130 --> 00:34:53,801 และถ้าคุณได้ที่สอง คุณจะไม่ได้อะไรเลย 683 00:34:53,884 --> 00:34:56,011 เราใกล้จะไปถึงเก้าแสนดอลลาร์แล้วนะ 684 00:34:56,094 --> 00:34:58,013 - คิดว่ามันจะหยุดที่หนึ่งล้านไหม - ไม่รู้สิ 685 00:34:58,764 --> 00:35:02,476 นายได้ซื้อบ้าน ได้มีลูกๆ ได้จ่ายหนี้ให้อะแมนด้า 686 00:35:02,559 --> 00:35:05,020 - เก้าแสนเจ็ด - มันอาจจะหยุดที่หนึ่งล้าน 687 00:35:05,103 --> 00:35:08,106 เก้าแสนแปด เก้าแสนเก้า 688 00:35:08,565 --> 00:35:10,943 หนึ่งล้านดอลลาร์ 689 00:35:11,026 --> 00:35:13,654 ถ้าคุณกดปุ่มนั้น เงินก้อนนี้เป็นของคุณ 690 00:35:14,905 --> 00:35:16,532 ทุกคน เวลาใกล้หมดลงแล้ว 691 00:35:17,115 --> 00:35:20,953 สาม สอง หนึ่ง 692 00:35:22,663 --> 00:35:24,456 มีคนกดปุ่มแล้ว 693 00:35:24,540 --> 00:35:28,252 ซึ่งแปลว่า อันดับที่สามอย่างเป็นทางการ 694 00:35:28,335 --> 00:35:32,005 ของบีสต์เกมส์ซีซั่นสอง คือ… 695 00:35:32,089 --> 00:35:33,298 เอาหมอกออกได้ 696 00:35:37,719 --> 00:35:39,388 เบร็ตรับสินบนไป 697 00:35:39,471 --> 00:35:42,683 ยินดีด้วยครับ คุณเป็นเศรษฐีเงินล้านแล้ว 698 00:35:43,475 --> 00:35:44,726 เยี่ยมไปเลยเพื่อน 699 00:35:45,143 --> 00:35:47,896 มาที่เงินล้านของคุณได้เลย ข้อดีก็คือ 700 00:35:47,980 --> 00:35:49,982 คุณไม่ต้องทำใครตกรอบสักคน 701 00:35:50,065 --> 00:35:51,400 - โดดใส่กองเลยพวก - นี่ไงล่ะ 702 00:35:54,403 --> 00:35:57,239 แถมเขายังได้อีกหนึ่งแสนเก้าหมื่น ก่อนหน้านี้อีก 703 00:35:57,322 --> 00:36:02,911 ดังนั้นเงินรางวัลทั้งหมดของเขา คือ 1,193,000 ดอลลาร์ 704 00:36:02,995 --> 00:36:04,079 สุดยอด 705 00:36:04,162 --> 00:36:05,664 เป็นเงินที่เยอะมากเลย 706 00:36:08,000 --> 00:36:09,793 ฝังเขาในกองเงินไปเลย 707 00:36:09,877 --> 00:36:13,547 ผมคงไม่ได้เงินเยอะขนาดนี้ ถ้าไม่เชื่อใจพวกคุณ 708 00:36:13,630 --> 00:36:15,424 เอาจริงๆ นะ ผมคงมาไม่ถึงนี่ถ้าไม่มีพวกคุณ 709 00:36:16,884 --> 00:36:18,719 อย่างนั้นแหละพวก 710 00:36:20,679 --> 00:36:23,348 ฉันคิดถึงคุณมากเลย 711 00:36:23,432 --> 00:36:25,934 ผมไม่เคยคิดเลยว่าการทุบหัวใจ จะทำให้ผมดีใจขนาดนี้ 712 00:36:26,018 --> 00:36:28,562 แต่ผมคงไม่ดีใจไปมากกว่านี้แล้ว 713 00:36:28,645 --> 00:36:29,938 - รักคุณนะ เบร็ต - โชคดีเพื่อน 714 00:36:30,898 --> 00:36:33,442 - ใช่เลย อลังการมาก - สุดยอด 715 00:36:35,903 --> 00:36:37,321 สุดยอด 716 00:36:37,404 --> 00:36:38,363 รวยแล้วนะ เบร็ต 717 00:36:38,447 --> 00:36:40,407 ไม่เคยได้ที่สามแล้วดีแบบนี้ 718 00:36:41,074 --> 00:36:44,953 โยนเงินแล้วพุ่งลงไปเลย และแล้วก็เหลือแค่นี้ 719 00:36:45,037 --> 00:36:49,541 (ผู้เล่นที่เหลือรอด 2 คน) 720 00:36:56,089 --> 00:37:00,761 (บีสต์เกมส์ คนแกร่ง/คนฉลาด) 721 00:37:01,970 --> 00:37:04,389 ว่ากันว่าความแข็งแกร่งอยู่ที่จำนวน 722 00:37:05,599 --> 00:37:07,267 ท่ามกลางอุปสรรคมากมาย 723 00:37:07,809 --> 00:37:12,439 สิ่งที่สองคนนี้เลือกไว้ได้นำพาพวกเขา 724 00:37:12,522 --> 00:37:15,150 มาถึงบทสอบสุดท้ายตรงนี้ 725 00:37:15,817 --> 00:37:19,780 ครั้งแล้วครั้งเล่า ที่พวกเขาต้องเจอกับความพ่ายแพ้ 726 00:37:19,863 --> 00:37:23,283 และเจอกับสิ่งเย้ายวน 727 00:37:23,367 --> 00:37:26,286 ต่างคนต้องสู้เพื่อครอบครัว 728 00:37:26,370 --> 00:37:30,123 ผ่านจุดที่สูงที่สุด และจุดที่ต่ำที่สุด 729 00:37:30,707 --> 00:37:33,961 และด้วยเกียรติ และศักดิ์ศรีที่ยังคงอยู่ 730 00:37:34,044 --> 00:37:37,923 สมาชิกทีมแกร่งสองคนนี้ ครั้งหนึ่งเคยเป็นพันธมิตร 731 00:37:38,006 --> 00:37:40,926 ถึงคราวที่โชคชะตา จะนำให้พวกเขาเผชิญหน้ากัน 732 00:37:43,220 --> 00:37:44,805 มีผมคนเดียวหรือเปล่าที่ประหม่าอยู่ 733 00:37:44,888 --> 00:37:46,556 - ไม่ใช่คุณคนเดียวหรอก - ใช่ 734 00:37:47,724 --> 00:37:49,643 ผมนี่มวนท้องไปหมดแล้ว คือผมแบบ… 735 00:37:49,726 --> 00:37:51,061 ให้ตายสิพวก 736 00:37:51,687 --> 00:37:53,271 คอรี่ ไทเลอร์ 737 00:37:54,439 --> 00:37:56,566 คุณสองคน เป็นผู้เข้าแข่งขันที่แข็งแกร่ง 738 00:37:56,650 --> 00:37:58,860 แข่งด้วยความซื่อสัตย์ 739 00:37:58,944 --> 00:38:00,737 และก่อนที่เราจะเริ่มกัน 740 00:38:00,821 --> 00:38:04,032 ผมอยากจะพูดว่า ผมอยากให้คุณชนะทั้งคู่จริงๆ 741 00:38:04,116 --> 00:38:07,953 ผมพูดจริงนะ ผมปวดใจที่คุณคนหนึ่ง จะได้เงินห้าล้านดอลลาร์ไป 742 00:38:08,036 --> 00:38:12,708 แต่ว่าอีกคนจะต้องกลับบ้านไปพร้อมกับ เงินเท่าที่หามาได้จนถึงตอนนี้เท่านั้น 743 00:38:12,791 --> 00:38:14,209 ไม่มีอะไรอย่างอื่น 744 00:38:14,793 --> 00:38:15,627 ลุยเลย 745 00:38:15,711 --> 00:38:20,298 ในอีกสักครู่ คุณคนหนึ่ง จะได้รับเช็คมูลค่าห้าล้านดอลลาร์ 746 00:38:23,760 --> 00:38:26,138 คุณจะใส่มันเอาไว้ในกระเป๋าใบไหนก็ได้ 747 00:38:26,221 --> 00:38:28,515 ขณะที่อีกฝ่ายจะต้องปิดตาไว้ 748 00:38:28,598 --> 00:38:31,351 จากนั้นให้ปิดกระเป๋าใบนั้น สลับกระเป๋า 749 00:38:31,435 --> 00:38:35,772 เมื่อพร้อมแล้ว ให้คนใส่ผ้าปิดตาถอดออก และดูว่าเขาจะดูคุณออกไหม 750 00:38:35,856 --> 00:38:37,482 เขาจะถามอะไรคุณก็ได้นะครับ 751 00:38:37,566 --> 00:38:40,819 พวกคุณอยู่ด้วยกันมา 40 วันเข้าไปแล้ว 752 00:38:40,902 --> 00:38:42,779 แข่งด้วยกันมาหลายเกม 753 00:38:42,863 --> 00:38:45,824 คอรี่ คุณน่าจะดูออกนะ ตอนที่ไทเลอร์พูดความจริง 754 00:38:45,907 --> 00:38:47,325 หรือพูดโกหก 755 00:38:48,035 --> 00:38:51,621 และเมื่อคุณพร้อมแล้ว คุณต้องเลือกกระเป๋ามาใบหนึ่ง 756 00:38:51,705 --> 00:38:54,833 และไม่ว่าใคร ที่เดาได้ถูกต้องว่ากระเป๋าใบไหน 757 00:38:54,916 --> 00:38:57,169 มีเช็คมูลค่าห้าล้านดอลลาร์อยู่ 758 00:38:57,252 --> 00:38:58,837 ซีซั่นนี้จะจบลง 759 00:38:58,920 --> 00:39:00,547 คุณจะได้ห้าล้านดอลลาร์ 760 00:39:00,630 --> 00:39:03,800 คุ้มค่ากับความพยายาม กลายเป็นเศรษฐีเงินหลายล้าน 761 00:39:03,884 --> 00:39:07,679 ภรรยาคุณ ลูกๆ คุณ ทุกๆ คนในโลก จะฉลองไปกับคุณ 762 00:39:07,763 --> 00:39:10,724 แต่ถ้าคุณเดากระเป๋าผิด 763 00:39:10,807 --> 00:39:12,726 เราจะสลับผ้าปิดตาไปให้อีกฝั่ง 764 00:39:12,809 --> 00:39:14,436 นำกระเป๋าที่คุณเลือกออกไป 765 00:39:14,519 --> 00:39:16,605 เปลี่ยนเป็นอีกฝั่งที่จะได้เล่นต่อ 766 00:39:16,688 --> 00:39:18,523 มาถึงจุดนี้ เราต้องทำเพื่อครอบครัวแล้วล่ะ 767 00:39:18,607 --> 00:39:19,691 ใช่ ถึงเวลาแล้วเพื่อน 768 00:39:19,775 --> 00:39:21,485 เอาล่ะ เพื่อจะเริ่มการแข่ง 769 00:39:22,152 --> 00:39:24,446 เราต้องมาหากันว่าใครจะได้เริ่มก่อน 770 00:39:24,529 --> 00:39:29,034 ผมจึงนำเหรียญกลับมา เหรียญที่มอบเงิน ห้าแสนดอลลาร์ให้โมนิก้า 771 00:39:29,117 --> 00:39:33,371 ผมอยากให้พวกคุณเลือก หัวหรือก้อย 772 00:39:33,455 --> 00:39:35,248 - คุณเลือกเลย - ผมเลือกก้อย 773 00:39:35,332 --> 00:39:38,085 - คุณเลือกก้อย แน่ใจนะ - เขาเลือกก้อย 774 00:39:38,168 --> 00:39:39,628 - คุณเลือกหัว - ใช่แล้ว 775 00:39:39,711 --> 00:39:41,755 โอเค ผมจะรับมันแล้วพลิกบนฝ่ามือ 776 00:39:42,547 --> 00:39:43,381 จังหวะสำคัญ 777 00:39:55,102 --> 00:39:56,686 - ออกหัว - หัว 778 00:39:56,770 --> 00:39:58,563 ได้เริ่มคนแรกคือคอรี่ 779 00:40:00,732 --> 00:40:03,401 นี่ผ้าปิดตาครับ หันไปทางนั้น 780 00:40:05,570 --> 00:40:09,533 โอเค และทีนี้ เมื่อคอรี่ใส่ผ้าปิดตาแล้ว 781 00:40:09,616 --> 00:40:13,620 ไทเลอร์ นี่คือเช็คมูลค่าห้าล้านดอลลาร์ 782 00:40:13,703 --> 00:40:16,623 ที่เป็นตัวแทนของกองเงินมหาศาลตรงนั้น 783 00:40:16,706 --> 00:40:21,002 ถ้าเขาเดาถูกว่าคุณใส่มันไว้ในใบไหน เป็นอันจบ 784 00:40:22,045 --> 00:40:24,339 พร้อมเมื่อไหร่ค่อยเริ่ม ค่อยๆ คิดครับ ไม่ต้องรีบ 785 00:40:25,340 --> 00:40:27,759 และเขาเริ่มหมุนกระเป๋าแล้วนะครับ 786 00:40:27,843 --> 00:40:30,011 ขอให้ตากล้องทุกคนหันหลังไปด้วย 787 00:40:30,095 --> 00:40:31,805 เด็กๆ อย่าแอบดู หันไปทางนั้นซะ 788 00:40:31,888 --> 00:40:34,057 ให้ตากล้องพวกคุณหันไปด้วยนะ 789 00:40:34,141 --> 00:40:37,561 และตัวผมก็จะหันหน้าเข้าผนังเช่นกัน 790 00:40:37,644 --> 00:40:40,021 นี่คือศึกระหว่างคอรี่กับไทเลอร์ 791 00:40:40,105 --> 00:40:42,149 ห้ามคนอื่นเข้ามายุ่งเกี่ยว 792 00:40:48,029 --> 00:40:50,866 ไทเลอร์สามารถวางกระเป๋าตรงไหนก็ได้ 793 00:40:50,949 --> 00:40:53,869 จะเรียงซ้อนทุกใบก็ได้ จะสลับยังไงก็ได้ 794 00:40:53,952 --> 00:40:57,622 ขึ้นอยู่กับไทเลอร์แบบร้อยเปอร์เซ็นต์ เขาจะใส่ในใบไหนก็ได้ 795 00:40:57,706 --> 00:40:59,541 แล้วก็วางกระเป๋าไว้ไหนก็ได้ 796 00:40:59,624 --> 00:41:02,252 นี่เป็นเกมจิตวิทยาและกลยุทธ์ 797 00:41:02,335 --> 00:41:07,007 ทุกๆ เสียงที่เขาทำ ทุกร่องรอยที่เขาแสดงออก 798 00:41:07,090 --> 00:41:10,886 คอรี่ฟังอยู่ และเขาใช้มัน เก็บเป็นข้อมูล 799 00:41:10,969 --> 00:41:12,637 เพื่อช่วยในการตัดสินใจ 800 00:41:12,721 --> 00:41:16,141 ซีซั่นที่แล้ว เกมนี้รู้ผลกันที่รอบแรกนะครับ 801 00:41:16,224 --> 00:41:21,146 นั่นแปลว่ามีโอกาส ที่คอรี่จะชนะที่นี่ ตอนนี้ เดี๋ยวนี้ 802 00:41:21,229 --> 00:41:22,647 เรียบร้อย จิมมี่ 803 00:41:22,731 --> 00:41:24,316 - ผมหันไปได้แล้วใช่ไหม - ได้แล้ว 804 00:41:24,983 --> 00:41:25,817 โอเค 805 00:41:27,861 --> 00:41:30,572 เอาล่ะ ไทเลอร์ อยู่ที่คุณเลยนะ ถ้าพร้อมแล้ว 806 00:41:31,364 --> 00:41:33,491 บอกคอรี่ให้ถอดผ้าปิดตาออกได้ 807 00:41:33,575 --> 00:41:35,452 คอรี่ หันมาได้ ถอดผ้าปิดตาออกได้ 808 00:41:39,956 --> 00:41:42,292 เกมได้เริ่มขึ้นแล้ว 809 00:41:48,673 --> 00:41:50,008 คุณกำลังมองหาอะไร 810 00:41:51,134 --> 00:41:54,846 คุณช่วยพูดถึงกระเป๋าเบอร์หกหน่อยสิ 811 00:41:55,847 --> 00:41:57,349 คุณอยากรู้อะไรล่ะ 812 00:41:58,183 --> 00:41:59,309 ในนั้นมีเช็คอยู่ไหม 813 00:42:00,977 --> 00:42:02,062 ลองเปิดดูสิ 814 00:42:09,736 --> 00:42:11,238 แล้วกระเป๋าใบที่สามล่ะ 815 00:42:11,905 --> 00:42:12,864 คุณอยากรู้อะไรล่ะ 816 00:42:14,699 --> 00:42:15,700 ในนั้นมีเช็คอยู่ไหม 817 00:42:15,784 --> 00:42:16,952 ลองเปิดดูสิ 818 00:42:17,744 --> 00:42:18,954 ตอบเหมือนเดิมเป๊ะ 819 00:42:19,037 --> 00:42:20,705 คุณมีลูกสองคน 820 00:42:22,165 --> 00:42:24,292 คุณคงไม่ใส่ในใบที่สองหรอก 821 00:42:28,129 --> 00:42:31,424 พูดถึงกระเป๋าเบอร์เก้าสิ มีเช็คอยู่ในนั้นไหม 822 00:42:32,717 --> 00:42:33,677 ลองเปิดดูสิ 823 00:42:39,015 --> 00:42:40,308 ผมขอเลือกเบอร์เก้า 824 00:42:42,644 --> 00:42:44,562 คุณจะเลือกเบอร์เก้า ทำไมล่ะ 825 00:42:45,230 --> 00:42:48,358 น้ำเสียงเขาเปลี่ยน ตอนที่เขาตอบคำถาม 826 00:42:48,441 --> 00:42:49,776 - จริงเหรอ - ใช่ 827 00:42:49,859 --> 00:42:52,904 เขาพูดแบบเดิมทุกๆ ครั้ง ที่คุณถามคำถาม 828 00:42:52,988 --> 00:42:54,781 - แต่ใบนี้เขาตอบไม่เหมือนกันเหรอ - ถูกต้อง 829 00:42:54,864 --> 00:42:56,241 คุณคิดว่าห้าล้านอยู่ในนั้นเหรอ 830 00:42:56,324 --> 00:42:58,910 - ถูกต้อง - ถ้าคุณเลือกถูก 831 00:42:59,911 --> 00:43:01,246 กองเงินตรงนั้นจะเป็นของคุณ 832 00:43:02,289 --> 00:43:03,999 โอ้ พระเจ้า 833 00:43:04,082 --> 00:43:06,126 ขึ้นอยู่กับคุณเลย ตอนที่คุณเปิดมัน 834 00:43:06,209 --> 00:43:08,670 ให้ตายสิ คุณทำผมประหม่าเลยนะเนี่ย 835 00:43:08,753 --> 00:43:12,465 คอรี่ นี่เป็นเช็กห้าล้านดอลลาร์ก็ได้… 836 00:43:12,549 --> 00:43:13,633 เงินเปลี่ยนชีวิต 837 00:43:14,884 --> 00:43:17,262 ขอแค่เปิดมาแล้วเจอไฟสีทอง ไม่ใช่แดง 838 00:43:23,476 --> 00:43:24,561 โอเค 839 00:43:25,312 --> 00:43:26,730 ในเมื่อคอรี่เลือกเบอร์เก้า 840 00:43:27,605 --> 00:43:28,481 และมันว่างเปล่า 841 00:43:29,399 --> 00:43:31,484 เราจะนำกระเป๋าใบนี้ออกไป 842 00:43:32,193 --> 00:43:34,362 แปลว่าโอกาสของคุณมีเพิ่มขึ้นเล็กน้อย 843 00:43:36,865 --> 00:43:39,784 ไทเลอร์ บอกหน่อยครับว่าเช็คอยู่ใบไหน 844 00:43:44,414 --> 00:43:46,166 - เบอร์สิบ - เบอร์สิบ 845 00:43:46,249 --> 00:43:48,626 ผิดไปใบเดียว คอรี่ เฉียดไปใบเดียว 846 00:43:49,294 --> 00:43:51,212 ก่อนจะเปลี่ยนเป็นตาของไทเลอร์ 847 00:43:51,296 --> 00:43:52,297 คุณอยากพูดอะไรไหม 848 00:43:53,089 --> 00:43:55,717 - แผนเด็ดมาก - ขอบคุณ 849 00:43:55,800 --> 00:43:58,428 มีอะไรอยากจะบอกเขาไหม ก่อนเขาจะสับกระเป๋า 850 00:43:58,511 --> 00:44:01,598 และทำการตัดสินใจมูลค่าห้าล้าน ที่ส่งผลถึงชีวิตคุณทั้งคู่ 851 00:44:01,681 --> 00:44:04,851 ใช่ แค่บอกมาว่าใส่เช็คเอาไว้ที่ไหน 852 00:44:07,937 --> 00:44:09,147 นี่ผ้าปิดตา 853 00:44:10,648 --> 00:44:12,359 เกมได้เริ่มขึ้นแล้ว 854 00:44:12,442 --> 00:44:14,944 ไทเลอร์ใส่ผ้าปิดตาแล้ว 855 00:44:15,028 --> 00:44:19,532 และคอรี่ ได้ถือเช็คมูลค่าห้าล้านดอลลาร์ 856 00:44:20,241 --> 00:44:21,368 กระเป๋าลดไปหนึ่งใบ 857 00:44:21,451 --> 00:44:24,746 ตอนแรกคือหนึ่งในสิบ ตอนนี้คือโอกาสเหลือหนึ่งในเก้า 858 00:44:40,637 --> 00:44:41,554 ไทเลอร์ หันมาได้ 859 00:44:42,389 --> 00:44:43,681 เปิดผ้าปิดตาออก 860 00:44:50,688 --> 00:44:52,065 สามเท่าจำนวนลูกคุณ 861 00:44:53,775 --> 00:44:55,985 แต่คุณฉลาดพอจะไม่ใช่ในนี้ 862 00:44:56,069 --> 00:44:57,070 แล้วเบอร์สองล่ะ 863 00:44:58,363 --> 00:44:59,406 ลองเปิดดูสิ 864 00:44:59,489 --> 00:45:02,117 เขาเอากลยุทธ์ของไทเลอร์มาตอกกลับไป 865 00:45:02,867 --> 00:45:04,077 มีเงินห้าล้านเป็นเดิมพัน 866 00:45:05,870 --> 00:45:06,955 แล้วเบอร์สิบล่ะ 867 00:45:07,038 --> 00:45:09,999 จะฉลาดมากถ้าใส่ในนี้ เพราะผมคงไม่เลือกเบอร์เดิมซ้ำ 868 00:45:10,083 --> 00:45:11,126 ลองเปิดดูสิ 869 00:45:14,712 --> 00:45:16,881 คอรี่ตีหน้าซื่อได้เนียนมาก 870 00:45:17,340 --> 00:45:18,967 ไม่แสดงอารมณ์อะไรเลย 871 00:45:19,050 --> 00:45:21,052 ไม่ให้เบาะแสอะไรไทเลอร์เลย 872 00:45:21,845 --> 00:45:23,012 แล้วเบอร์ห้าล่ะ 873 00:45:23,680 --> 00:45:24,722 ลองเปิดดูสิ 874 00:45:27,183 --> 00:45:28,476 ผมว่าน่าจะเป็นเบอร์ห้า 875 00:45:29,144 --> 00:45:29,978 ทำไมเลือกเบอร์ห้า 876 00:45:31,396 --> 00:45:33,481 แค่เห็นเขาออกอาการนิดนึง 877 00:45:33,565 --> 00:45:35,567 - ตอนที่คุณถามเขาเรื่องเบอร์ห้าเหรอ - ใช่ 878 00:45:36,067 --> 00:45:36,901 โอเค 879 00:45:37,527 --> 00:45:39,237 จะได้รู้กันเมื่อคุณเปิดมันดู 880 00:45:47,078 --> 00:45:48,079 กระเป๋าเปล่า 881 00:45:50,832 --> 00:45:52,709 อยู่เพื่อไปสู้ต่อวันหลัง 882 00:45:52,792 --> 00:45:54,294 อยู่เพื่อไปสู้ต่อวันหลัง 883 00:45:54,377 --> 00:45:56,087 คอรี่ โอกาสคุณเพิ่มแล้ว 884 00:45:56,171 --> 00:45:58,131 คุณมีโอกาสหนึ่งในแปดที่จะทายถูก 885 00:45:58,214 --> 00:45:59,299 ใช่ โอกาสผมมีมากขึ้น 886 00:45:59,382 --> 00:46:01,759 จนกว่าจะเปิดเจอ กระเป๋าที่มีเงินห้าล้าน 887 00:46:03,219 --> 00:46:04,846 นี่เป็นศึกสุดท้ายแล้ว 888 00:46:04,929 --> 00:46:07,891 ผมไม่เคยเห็นพวกคุณ จริงจังกันเท่านี้มาก่อนเลย 889 00:46:12,979 --> 00:46:15,440 และแล้วก็ผ่านไปแล้วสามรอบ 890 00:46:15,523 --> 00:46:17,692 - พูดถึงเบอร์หกหน่อยสิ - ก็ลองเปิดดูสิ 891 00:46:18,651 --> 00:46:19,527 ขึ้นอยู่กับคุณแล้ว 892 00:46:19,611 --> 00:46:21,112 ผู้เล่นหนึ่งคนซ่อนเช็ค 893 00:46:21,571 --> 00:46:25,158 จากนั้นก็แสดงสีหน้าให้น้อยที่สุด ตอนที่ถูกถาม 894 00:46:25,241 --> 00:46:27,076 - พูดถึงเบอร์หนึ่งให้ฟังหน่อย - ลองเปิดดูสิ 895 00:46:27,160 --> 00:46:29,370 มีเงินห้าล้านในกระเป๋าใบนี้หรือเปล่า 896 00:46:29,454 --> 00:46:31,539 - ไม่ - และโอกาสพวกเขาก็มากขึ้นเรื่อยๆ 897 00:46:32,373 --> 00:46:34,959 - คอรี่ เปิดผ้าปิดตา หันมาได้ - อยู่ในเบอร์แปดเหรอ 898 00:46:35,043 --> 00:46:36,503 การเดาสุ่มของพวกเขา… 899 00:46:36,586 --> 00:46:38,046 ลองเปิดดูสิ 900 00:46:38,129 --> 00:46:39,881 - ใกล้ขึ้นเรื่อยๆ - ผมขอเลือกเบอร์สอง 901 00:46:39,964 --> 00:46:41,132 ใกล้ขึ้นเรื่อยๆ 902 00:46:42,342 --> 00:46:43,176 อยู่ในเบอร์แปด 903 00:46:43,259 --> 00:46:45,678 - โอ้ พระเจ้า - เกือบแล้วเชียว 904 00:46:45,762 --> 00:46:48,806 กระทั่งเหลือกระเป๋าแค่ห้าใบ 905 00:46:49,807 --> 00:46:52,310 ว่ากันตามเหตุผล นี่อาจเป็นโอกาสสุดท้ายของคุณ 906 00:46:53,436 --> 00:46:54,270 โชคดีครับ 907 00:47:08,368 --> 00:47:12,372 - งั้นรอบนี้จะใช้กลยุทธ์ไม่เหมือนเดิม - โอเค 908 00:47:12,455 --> 00:47:15,250 หมุนมันไปเรื่อยๆ หลับตาลง 909 00:47:15,333 --> 00:47:18,336 แล้วค่อยสุ่มเลือกกระเป๋า เปิดมันขึ้น ใส่เช็คเข้าไป 910 00:47:23,132 --> 00:47:24,759 ผมไม่รู้จริงๆ ว่ากระเป๋าใบไหน 911 00:47:24,842 --> 00:47:26,177 - คือใบที่ถูกต้อง - ถามจริง 912 00:47:26,261 --> 00:47:28,680 - ถ้าแบบนั้น เขาจะดูผมไม่ออก - จริงเหรอ 913 00:47:28,763 --> 00:47:30,390 เพราะผมก็ไม่รู้ว่ากระเป๋าใบไหน 914 00:47:30,473 --> 00:47:32,350 - นี่คุณพูดจริงเหรอ - ผมพูดจริงๆ 915 00:47:32,433 --> 00:47:36,396 งั้น ไทเลอร์ เอาเลย หันมา เอาผ้าปิดตาออก 916 00:47:36,479 --> 00:47:38,731 ถามผมมาได้เลย ตามต้องการเลยเพื่อน 917 00:47:38,815 --> 00:47:41,276 เพราะผมก็ไม่รู้ว่า มันอยู่ในใบไหนเหมือนกัน 918 00:47:41,359 --> 00:47:43,861 งั้นมาเริ่มกันที่ คุณเชื่อเขาไหม 919 00:47:43,945 --> 00:47:45,321 ผมว่าเขาไม่ได้โกหก 920 00:47:45,405 --> 00:47:47,740 ผมว่ามันเป็นแผนที่ดี คุณอ่านผมไม่ออก 921 00:47:47,824 --> 00:47:50,285 ดูไม่ออกว่าผมใจเต้นเร็ว อ่านตาผมไม่ได้ 922 00:47:50,368 --> 00:47:52,787 ผมว่าเขาพูดจริง 923 00:47:52,870 --> 00:47:57,125 ถ้างั้น นั่นแปลว่ามีโอกาส 20 เปอร์เซ็นต์จริงๆ 924 00:47:57,208 --> 00:47:58,751 - ที่ไทเลอร์จะเปิดเจอเช็ค - ใช่ 925 00:47:58,835 --> 00:48:01,462 ผมทึ่งมาก เพราะว่าแผนนี้ไม่เคยถูกใช้มาก่อนเลย 926 00:48:02,130 --> 00:48:04,674 เอาล่ะ ถ้างั้น ผมเลือกเบอร์สี่ 927 00:48:04,757 --> 00:48:05,758 ทำไมล่ะ 928 00:48:05,842 --> 00:48:07,844 ไม่รู้สิ บางอย่างบอกผมว่าเป็นเบอร์สี่ 929 00:48:07,927 --> 00:48:10,221 - เตรียมพร้อมนะ… - คือแบบ ผมก็อยากรู้เหมือนกัน 930 00:48:11,389 --> 00:48:14,309 เช่นกัน ผมรู้เราพูดกันเล่นๆ 931 00:48:14,892 --> 00:48:16,853 แต่นี่อาจทำให้คุณ ได้เงินห้าล้านดอลลาร์ 932 00:48:19,981 --> 00:48:22,191 - ให้ตาย - เป็นสีแดง 933 00:48:25,486 --> 00:48:26,821 ผมต้องลองใช้แผนนี้บ้างแล้ว 934 00:48:26,904 --> 00:48:28,239 คุณต้องลองทำบ้างแล้ว 935 00:48:29,157 --> 00:48:31,618 คุณจะปล่อยให้โอกาสได้เงินห้าล้าน เป็นเรื่องของดวงเหรอ 936 00:48:31,701 --> 00:48:33,202 หรือคุณจะควบคุมมันด้วยมือตัวเอง 937 00:48:33,286 --> 00:48:35,288 แค่เพราะมันได้ผลกับเขา ไม่ใช่ว่าจะเหมาะกับคุณ 938 00:48:35,371 --> 00:48:36,956 เขาจะอ่านผมไม่ออก 939 00:48:37,040 --> 00:48:40,126 บางทีอาจจะดีก็ได้ที่เขาอ่านคุณออก เพราะว่าคุณทำให้เขาหลงกลได้ 940 00:48:40,209 --> 00:48:42,128 ผมคิดแผนเอาไว้แล้ว 941 00:48:42,211 --> 00:48:43,171 คุณต้องคิดเยอะๆ เลย 942 00:48:43,254 --> 00:48:45,298 เพราะถ้าเกมนี้จบลง ถ้าคุณได้ดูรายการนี้ 943 00:48:45,381 --> 00:48:49,052 จากนี้อีกหลายปี ผมไม่อยากให้คุณ เสียใจกับสิ่งที่กำลังจะทำ 944 00:48:49,135 --> 00:48:52,430 ไม่ว่าจะใช้แผนไหน สุ่มดวง หรือว่าเจาะจง 945 00:48:52,513 --> 00:48:55,600 มันจะตัดสิน ว่าคุณจะเป็นเศรษฐีเงินล้าน 946 00:48:55,683 --> 00:48:58,853 หรือจะได้ไปแค่แสนเดียว จากที่ได้รับมาจากรอบที่แล้ว 947 00:48:59,646 --> 00:49:00,480 โชคดีครับ 948 00:49:01,564 --> 00:49:03,274 ใช้แผนหมุนกระเป๋าเหมือนเดิม 949 00:49:06,235 --> 00:49:07,278 เรียบร้อย จิมมี่ 950 00:49:11,199 --> 00:49:13,076 มันน่าทึ่งมาก 951 00:49:13,159 --> 00:49:15,828 ที่ได้เห็นกระเป๋าเหลือบนโต๊ะแค่สี่ใบ 952 00:49:15,912 --> 00:49:18,247 - ใช่เลย - เอาเลย คอรี่ 953 00:49:24,754 --> 00:49:26,422 ก๊อปแผนคุณมาทั้งดุ้นเลยเพื่อน 954 00:49:26,506 --> 00:49:29,425 โอ้ พระเจ้า พวกคุณนี่นะ 955 00:49:29,509 --> 00:49:31,886 นี่รางวัลใหญ่ห้าล้านดอลลาร์เชียวนะ 956 00:49:32,470 --> 00:49:34,597 อ่านสีหน้ากันไม่ออกเลย อัจฉริยะมาก 957 00:49:34,681 --> 00:49:36,599 ต้องสุ่มเลือกแบบมืดแปดด้านจริงๆ 958 00:49:39,435 --> 00:49:41,646 หายากนะที่จะแข่งนานขนาดนี้ 959 00:49:41,729 --> 00:49:45,900 ถ้าเขาสุ่มกระเป๋าและไม่รู้ว่า มันคือใบไหน คุณจะเลือกยังไง 960 00:49:45,983 --> 00:49:49,779 ดูเหมือนจะมีกล่องหลายใบ ที่เขยื้อนนิดหน่อย 961 00:49:51,364 --> 00:49:53,241 - มันเอียงนิดนึงหรือเปล่า - มันเอียง 962 00:49:53,324 --> 00:49:54,450 ผิดไปจากเดิม ซึ่งชัดเจน 963 00:49:54,534 --> 00:49:58,329 ถ้าคุณหลับตาและเอามือคลำๆ มันก็น่าจะทำให้มันเบี้ยวไปนิดนึง 964 00:49:58,413 --> 00:49:59,789 ถ้าเขาหลับตาอยู่ ก็ใช่ 965 00:49:59,872 --> 00:50:03,251 แต่ความจริงก็คือ ผมเพิ่งรู้ว่าไทเลอร์ เลือกที่จะบอกคอรี่ 966 00:50:03,334 --> 00:50:06,045 ว่าเขาไม่ได้มองตอนที่เลือกกระเป๋าอยู่ แต่ว่า… 967 00:50:06,129 --> 00:50:07,880 ที่จริงแล้ว เขาทำตรงกันข้าม 968 00:50:07,964 --> 00:50:10,007 แต่ก็นั่นแหละ เขาอาจจะหมุนมันแรงมาก 969 00:50:10,091 --> 00:50:12,760 จนกระเป๋าพวกนี้เอียง 970 00:50:12,844 --> 00:50:17,014 แต่กระเป๋าใบที่เขาใส่ ยังอยู่ดีตรงนี้ 971 00:50:17,098 --> 00:50:20,226 - คุณไม่รู้ใช่ไหม - มารอดูกัน 972 00:50:20,309 --> 00:50:24,021 คำถามคือ ไทเลอร์เผยไต๋อะไรให้คอรี่ไหม 973 00:50:24,105 --> 00:50:25,523 ขอเลือกเบอร์เจ็ด 974 00:50:25,606 --> 00:50:28,276 นี่อาจเป็น การตัดสินใจมูลค่าห้าล้านก็ได้ 975 00:50:28,359 --> 00:50:31,237 เขาจำแนกกระเป๋าใบที่เอียง 976 00:50:31,320 --> 00:50:34,115 ออกจากใบที่มีเงินห้าล้านอยู่ 977 00:50:34,198 --> 00:50:37,285 ถ้าแบบนั้น นี่จะเป็นแผนที่ฉลาดที่สุดที่เคยผมเจอ 978 00:50:38,035 --> 00:50:40,037 กระเป๋าใบนั้น จะมีเงินห้าล้านอยู่หรือเปล่า 979 00:50:46,919 --> 00:50:49,130 - พ่อรักพวกลูกเหลือเกิน - รักครับป๊ะป๋า 980 00:50:50,214 --> 00:50:52,300 เป็นสีแดง ไม่นะ 981 00:50:54,010 --> 00:50:57,138 แผนของคุณดูจะฉลาดมาก ไม่นะ 982 00:50:57,221 --> 00:50:59,265 มันดูสมเหตุสมผลมากเลยอะ 983 00:50:59,348 --> 00:51:00,558 ทำเอาผมเชื่อเลย 984 00:51:05,438 --> 00:51:07,356 ใช่ใบเบอร์แปดไหม อยู่ในเบอร์แปด 985 00:51:08,149 --> 00:51:09,984 อยู่ในเบอร์แปด 986 00:51:11,444 --> 00:51:13,279 เพื่อน เกมนี้เดือดมาก 987 00:51:13,362 --> 00:51:15,406 เหลือกระเป๋าอยู่สามใบ 988 00:51:15,490 --> 00:51:18,993 ใจสั่นเลย ผมจะสติแตกอยู่แล้ว นึกภาพไม่ออกเลย 989 00:51:19,076 --> 00:51:21,454 คือแบบเขาเอามือกุมหัวไม่หยุดเลย 990 00:51:21,537 --> 00:51:24,499 ยืนห่างขนาดนี้ยังรู้สึกได้ ว่าหัวใจเขาเต้นระรัว 991 00:51:24,582 --> 00:51:27,001 ก่อนคุณจะใส่ผ้าปิดตา คุณคิดอะไรอยู่ 992 00:51:27,084 --> 00:51:28,628 เป็นเกมที่เครียดมาก 993 00:51:29,337 --> 00:51:31,714 แต่ผมดีใจ ที่ได้แข่งเกมเครียดๆ แบบนี้กับเขา 994 00:51:31,798 --> 00:51:33,216 อย่างน้อยก็เป็นคุณกับผมนะเพื่อน 995 00:51:33,299 --> 00:51:35,885 เอาล่ะ ถ้าพร้อมแล้ว ใส่ผ้าปิดตาได้ 996 00:51:37,470 --> 00:51:38,930 มาดูว่าคุณจะสร้างปาฏิหาริย์ได้ไหม 997 00:51:39,013 --> 00:51:39,847 ใช่ 998 00:51:40,473 --> 00:51:44,185 ทุกคน พวกคุณรู้กฎแล้ว อย่ามองไปที่กระเป๋าพวกนี้ 999 00:52:13,381 --> 00:52:14,423 เรียบร้อย จิมมี่ 1000 00:52:16,217 --> 00:52:18,177 เพื่อน ผมกังวลเลยแฮะ 1001 00:52:18,845 --> 00:52:21,138 กระเป๋าสามใบ มีโอกาส 33 เปอร์เซ็นต์ 1002 00:52:22,181 --> 00:52:24,559 คอรี่ บอกตามตรง คิดว่าดวงของคุณหมดหรือยัง 1003 00:52:24,642 --> 00:52:25,977 พระเจ้าเข้าข้างผม 1004 00:52:27,353 --> 00:52:28,563 ผมทำได้แค่ภาวนา 1005 00:52:28,646 --> 00:52:31,107 ไทเลอร์ ถอดผ้าปิดตาออก หันมาได้ 1006 00:52:36,821 --> 00:52:39,574 - คุณบอกว่าจะสุ่มอีกแล้วงั้นเหรอ - ใช่ 1007 00:52:39,657 --> 00:52:40,575 คุณเชื่อเขาไหม 1008 00:52:41,951 --> 00:52:43,286 เขาโกหกไม่เก่ง 1009 00:52:43,369 --> 00:52:45,454 - ผมดูสีหน้าเขาออกอยู่ - ใช่ 1010 00:52:47,039 --> 00:52:47,915 ใบที่สามล่ะ 1011 00:52:49,000 --> 00:52:51,878 ผมไม่รู้เลย ผมหลับตาเอาไว้ตลอด 1012 00:52:54,005 --> 00:52:57,174 ผู้ชนะซีซั่นสองอย่างเป็นทางการ อาจตัดสินกันตรงนี้ 1013 00:52:57,258 --> 00:53:00,887 ซีซั่นหนึ่ง เจฟฟ์เลือกกระเป๋า ได้ถูกต้องจากหนึ่งในสิบใบ 1014 00:53:01,679 --> 00:53:04,348 ไทเลอร์ตรงนี้ มีให้เลือกแค่สามใบเท่านั้น 1015 00:53:06,642 --> 00:53:09,186 ผมประหม่าแทนเลย เขาจะเลือกกระเป๋าใบไหนกัน 1016 00:53:23,451 --> 00:53:24,285 เอาล่ะ 1017 00:53:30,374 --> 00:53:31,542 จำนวนลูกๆ คอรี่ 1018 00:53:34,337 --> 00:53:36,130 คุณจะเลือกเบอร์สาม เดี๋ยวๆ ก่อนคุณจะเปิดดู 1019 00:53:36,213 --> 00:53:37,465 เขาตัดสินใจแล้ว 1020 00:53:38,257 --> 00:53:40,760 คุณก็ไม่รู้ว่า มีห้าล้านในนี้หรือเปล่า ใช่ไหม 1021 00:53:40,843 --> 00:53:42,053 ผมไม่รู้จริงๆ 1022 00:53:42,136 --> 00:53:44,180 - งั้นเราจะได้เซอร์ไพรส์ทุกคน - ใช่ 1023 00:53:44,263 --> 00:53:45,598 - ตอนที่เห็นในกระเป๋า - ใช่ 1024 00:53:48,100 --> 00:53:49,602 ไทเลอร์ๆ 1025 00:53:54,732 --> 00:53:58,152 เปิดเจอไหม จะเปิดเจอ เช็คมูลค่าห้าล้านดอลลาร์ไหม 1026 00:53:58,235 --> 00:53:59,528 คุณจะได้เป็นเศรษฐีเงินล้านไหม 1027 00:54:04,951 --> 00:54:07,161 สุดยอด 1028 00:54:09,830 --> 00:54:12,291 เจ๋งโคตรเลย 1029 00:54:12,375 --> 00:54:14,377 - สุดยอด - สุดยอด 1030 00:54:14,460 --> 00:54:16,253 เป็นไงล่ะ 1031 00:54:19,590 --> 00:54:21,050 โคตรเจ๋ง 1032 00:54:22,009 --> 00:54:23,594 สุดยอด 1033 00:54:23,678 --> 00:54:27,390 โอ้ พระเจ้า โอ้ พระเจ้า 1034 00:54:27,473 --> 00:54:29,308 ไทเลอร์ มานั่งบนเงินคุณได้เลย 1035 00:54:35,564 --> 00:54:38,359 เก่งมากเพื่อน ภูมิใจกับคุณด้วย จริงๆ นะ 1036 00:54:38,442 --> 00:54:40,277 - ถ้าจะมีใครชนะล่ะก็… - เสียใจด้วยเพื่อน 1037 00:54:40,361 --> 00:54:42,530 ถ้าจะมีใครชนะล่ะก็ ดีใจที่เป็นคุณ เพื่อน 1038 00:54:42,613 --> 00:54:44,615 พูดจริงๆ ผมพูดจริง รักคุณนะเพื่อน 1039 00:54:44,699 --> 00:54:47,201 ครอบครัวผมสุขสบายแล้ว แต่ก็เหมือนผมแย่งโอกาส 1040 00:54:47,284 --> 00:54:48,911 - ไปจากคุณเลย - ไม่ ไม่ มีความสุขเถอะ 1041 00:54:48,995 --> 00:54:51,622 ดื่มด่ำกับช่วงเวลานี้ เพราะตอนนี้มันเป็นของคุณแล้ว 1042 00:54:51,706 --> 00:54:54,166 มันคือ… ให้ตาย มีความสุขกับเวลานี้เถอะ 1043 00:54:54,250 --> 00:54:56,794 อย่ารู้สึกผิดกับผมเลย สนุกกับมันเถอะนะ 1044 00:54:56,877 --> 00:54:58,629 - รักคุณนะเพื่อน - ลูกๆ จะภูมิใจในตัวคุณ 1045 00:54:58,713 --> 00:54:59,797 - ผมรักคุณ - คุณสุดยอดมาก 1046 00:54:59,880 --> 00:55:02,299 ขอบคุณ ถ้าจะมีใครชนะ ผมก็ดีใจที่เป็นคุณนะเพื่อน 1047 00:55:05,344 --> 00:55:08,514 ถ้ารู้แบบนี้แล้ว คุณอยากจะทำอะไร ให้ต่างออกไปไหม 1048 00:55:08,597 --> 00:55:10,141 ผมจะสมมุติอะไรยังไงก็ได้ 1049 00:55:10,224 --> 00:55:13,185 แต่ขณะเดียวกัน ถ้าผมไม่คว้าโอกาสชิงห้าล้านไว้ 1050 00:55:13,269 --> 00:55:15,563 ผมก็คงจะได้แต่สมมุติว่า ให้ตาย ถ้าเกิดว่า… 1051 00:55:15,646 --> 00:55:17,398 ถ้าคุณชนะ ถ้าคุณเป็นคนที่ได้แชมป์ล่ะ 1052 00:55:17,481 --> 00:55:19,233 คือผมไม่เสียใจหรอกนะ 1053 00:55:19,316 --> 00:55:22,653 นี่เป็นประสบการณ์ ที่ดีที่สุดในชีวิต พูดจริงๆ นะ 1054 00:55:23,863 --> 00:55:25,656 ได้เวลาลุย 1055 00:55:25,740 --> 00:55:29,160 จาก 200 คน ต้องมีสักคนที่ชนะ ผมดีใจที่เป็นเขา 1056 00:55:29,243 --> 00:55:32,747 เขารักครอบครัว เป็นพ่อที่ยอดเยี่ยม ผมดีใจที่เป็นเขา 1057 00:55:32,830 --> 00:55:34,790 รักพวกคุณนะ ขอบคุณมาก 1058 00:55:35,875 --> 00:55:37,877 - ผมดีใจที่ได้ประสบการณ์นี้ - ครับ 1059 00:55:37,960 --> 00:55:41,505 แน่นอนผมอยากจะชนะ แต่ เฮ้ ถ้าไทเลอร์ชนะ ผมก็ดีใจด้วย 1060 00:55:41,589 --> 00:55:44,008 ผมซึ้งใจที่คุณรับมันอย่างเข้มแข็ง ขอบคุณนะ 1061 00:55:44,091 --> 00:55:45,718 จิมมี่ ผมซึ้งใจจริงๆ ขอบคุณมาก 1062 00:55:50,097 --> 00:55:51,348 ขอพ่อกอดหน่อยเร็ว 1063 00:55:53,267 --> 00:55:55,478 - พ่อรักพวกลูกเหลือเกิน - รักครับป๊ะป๋า 1064 00:56:06,572 --> 00:56:10,159 ไทเลอร์ จะกลับออกไปจากบีสต์เกมส์ซีซั่นสอง 1065 00:56:10,242 --> 00:56:13,245 พร้อมกับเงินห้าล้านหนึ่งแสนดอลลาร์ 1066 00:56:13,329 --> 00:56:16,874 หนึ่งในรางวัลก้อนใหญ่ที่สุด ในประวัติศาสตร์รายการทีวี 1067 00:56:17,583 --> 00:56:20,377 แต่ไม่มีใครที่กลับไปแบบมือเปล่า 1068 00:56:20,461 --> 00:56:24,340 ซีซั่นนี้ มีเงินรางวัลให้ มากกว่า 11 ล้านดอลลาร์ 1069 00:56:24,423 --> 00:56:27,301 มีหลายคนที่ได้เป็นเศรษฐีเงินล้านจริงๆ 1070 00:56:27,384 --> 00:56:30,387 การได้ออกรายการเป็นปาฏิหาริย์ การกลับไปพร้อมเงินแสนก็เป็นปาฏิหาริย์ 1071 00:56:30,471 --> 00:56:32,306 และทุกคนที่มาแข่งขัน 1072 00:56:32,389 --> 00:56:34,600 จะได้รับเงิน 1,000 ดอลลาร์ สำหรับการเข้าแข่งขัน 1073 00:56:34,683 --> 00:56:37,478 เราตกรอบ แต่เราได้ก็ได้เงิน ติดไม้ติดมือกลับไปด้วย เพราะงั้น… 1074 00:56:37,561 --> 00:56:39,063 ขอบคุณมากค่ะ 1075 00:56:39,146 --> 00:56:41,565 เราผลักดันผู้เล่น 200 คน ให้ถึงขีดจำกัด 1076 00:56:42,358 --> 00:56:44,235 เพื่อดูว่าจะไปไกลได้แค่ไหน 1077 00:56:44,318 --> 00:56:45,528 ลุยเลยพวก 1078 00:56:45,611 --> 00:56:48,322 เพื่อฝากร่องรอย เอาไว้ในประวัติศาสตร์บีสต์เกมส์ 1079 00:56:48,405 --> 00:56:49,240 เยี่ยม 1080 00:56:49,323 --> 00:56:53,285 โมนิก้ากับจิมได้แชร์ความสำเร็จ ในซีซั่นนี้ด้วยกัน 1081 00:56:53,369 --> 00:56:56,205 - กับครอบครัวของกับโมนิก้า - พระเจ้า 1082 00:56:56,288 --> 00:56:58,040 พวกคุณต้องเอารางวัล กลับไปให้ครอบครัวบ้าง 1083 00:56:58,124 --> 00:57:01,418 และเจทีก็มีเซอร์ไพรส์ กลับไปให้ครอบครัวที่บ้านด้วย 1084 00:57:01,502 --> 00:57:04,213 (126 1,000,000 ดอลลาร์) 1085 00:57:04,296 --> 00:57:06,674 - หนึ่งล้านดอลลาร์ - พระเจ้า 1086 00:57:06,757 --> 00:57:08,384 - สุดยอดเลย - พระเจ้า 1087 00:57:08,467 --> 00:57:10,386 รวมถึงนิคที่ได้บอกแม่ของเขา 1088 00:57:10,469 --> 00:57:13,722 สุดท้ายผมได้เงิน 340,000 ดอลลาร์ 1089 00:57:13,806 --> 00:57:17,643 ไม่จริงน่า พูดจริงเหรอ แม่ภูมิใจในตัวลูก 1090 00:57:17,726 --> 00:57:20,020 และเบร็ตกับคู่หมั้น 1091 00:57:20,104 --> 00:57:25,776 ผมได้อันดับที่สาม และผมได้เงินรางวัล 1,2 ล้าน 1092 00:57:25,860 --> 00:57:27,528 โอ้ พระเจ้า สุดยอดไปเลย 1093 00:57:27,611 --> 00:57:30,990 ท้ายที่สุด ผู้เล่นเหล่านี้ ต้องพึ่งพาความแข็งแกร่ง 1094 00:57:31,073 --> 00:57:34,118 และความฉลาด ความจริงใจ 1095 00:57:34,201 --> 00:57:37,037 และความซื่อสัตย์ และมิตรภาพ 1096 00:57:37,121 --> 00:57:39,915 เพื่อที่จะออกไป พร้อมกับเงินที่เปลี่ยนชีวิตได้ 1097 00:57:39,999 --> 00:57:42,168 ยินดีด้วยที่ชนะในซีซั่นสอง 1098 00:57:42,251 --> 00:57:45,087 ผมเพิ่งได้รับเงินห้าล้านดอลลาร์ 1099 00:57:45,171 --> 00:57:46,964 สุดยอด 1100 00:57:47,047 --> 00:57:48,549 ขอบคุณมากที่รับชมรายการเรา 1101 00:57:48,632 --> 00:57:51,760 อยากรู้แล้วสิว่าคุณจะคิดยังไง ในซีซั่นสามนะครับ ไว้เจอกันฮะ 1102 00:58:06,901 --> 00:58:09,528 - ถ้าผมบอกคุณว่า - พอเลย… 1103 00:58:09,612 --> 00:58:10,988 ผมเข้ารอบสุดท้าย 1104 00:58:11,780 --> 00:58:14,074 และผมได้เป็นแชมป์บีสต์เกมส์ซีซั่นสอง 1105 00:58:14,158 --> 00:58:15,242 พอเลยนะ 1106 00:58:15,326 --> 00:58:17,661 ผมได้เงิน 5,1 ล้านดอลลาร์ 1107 00:58:20,497 --> 00:58:24,084 - ไม่ โอ้ พระเจ้า - ใช่ 1108 00:58:24,168 --> 00:58:25,753 - ไม่จริงน่า - ใช่แล้ว 1109 00:58:29,798 --> 00:58:33,177 - พูดจริงเหรอ - ผมพูดจริง ผมชนะ 1110 00:58:33,260 --> 00:58:35,095 โอ้ พระเจ้า 1111 00:58:37,514 --> 00:58:40,100 เราเกษียณเพื่อมาอยู่กับลูกๆ ได้แล้ว 1112 00:58:40,184 --> 00:58:41,310 (ผู้เล่นที่เหลือรอด 0 คน) 1113 00:58:41,393 --> 00:58:42,853 โอ้ พระเจ้า 1114 00:59:52,381 --> 00:59:54,383 คำบรรยายโดย: ณมน วรภาเทอดศิริ