1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,280 --> 00:00:19,520 WHEN YOU TURN YOUR BACK FOR 2 SECONDS #SPELTBABY 4 00:00:19,600 --> 00:00:21,000 Leo, you rascal. 5 00:00:23,400 --> 00:00:24,240 WHEN MOM IS THE KID! 6 00:00:24,320 --> 00:00:25,400 -Isn't it nice? -Having fun? 7 00:00:25,480 --> 00:00:27,920 We're great, but she doesn't want to play with me. 8 00:00:28,440 --> 00:00:30,120 Don't you want to paint, sweetheart? 9 00:00:30,640 --> 00:00:31,560 Don't you? 10 00:00:35,360 --> 00:00:36,280 Wave to Mom. 11 00:00:38,920 --> 00:00:39,960 Wave to Mom. 12 00:00:41,000 --> 00:00:42,920 -Look, sweetie. -Oh, no… 13 00:00:43,000 --> 00:00:46,120 DAD APPARENTLY LIKES MUD THE MOST… #NICEGIRL 14 00:00:46,200 --> 00:00:47,400 Will you look at that? 15 00:00:48,720 --> 00:00:52,560 MAYBE BABY 2 16 00:01:13,120 --> 00:01:15,440 Leo! 17 00:01:16,520 --> 00:01:20,120 Leo, come here, or you're not getting any birthday cake. 18 00:01:20,200 --> 00:01:22,840 Leo, I'm not saying it again! Come here! 19 00:01:22,920 --> 00:01:25,440 Honey, you shouldn't threaten children with punishment. 20 00:01:25,520 --> 00:01:27,040 All the parenting books say so. 21 00:01:27,120 --> 00:01:28,720 Don't you start, Andreas-- 22 00:01:36,640 --> 00:01:37,480 Sorry. 23 00:01:40,800 --> 00:01:42,080 -No… -No! 24 00:01:42,760 --> 00:01:44,160 Oh, Leo! 25 00:01:44,680 --> 00:01:46,480 -Oh, Leo! -You've got that one. 26 00:01:46,560 --> 00:01:47,560 Leo… 27 00:02:07,320 --> 00:02:09,800 Dad… A pair. 28 00:02:16,200 --> 00:02:19,320 -A pair. -How on earth do you keep winning? 29 00:02:19,400 --> 00:02:23,600 Honey, don't let her win every time. She should learn how to handle defeat. 30 00:02:23,680 --> 00:02:28,200 What? But I'm not letting her. It's just that she… Yes. 31 00:02:29,280 --> 00:02:32,120 -What? -You guys are just cute together. 32 00:02:32,760 --> 00:02:33,680 I win. 33 00:02:33,760 --> 00:02:35,520 A pair. 34 00:02:35,600 --> 00:02:39,120 -Damn it, Sille. You keep winning. -Fine. 35 00:02:40,480 --> 00:02:42,680 -Two. -What? 36 00:02:43,440 --> 00:02:44,960 Did Dad curse twice? 37 00:02:45,600 --> 00:02:46,480 Bad dad. 38 00:02:51,080 --> 00:02:54,080 I'm going to eat you. Yes, I'm going to eat you. 39 00:02:54,160 --> 00:02:58,840 …from one hand. And when you reach the hole, you grab some herring brine-- 40 00:02:58,920 --> 00:03:03,320 Lars, that's not an appropriate topic for a children's birthday party! 41 00:03:03,400 --> 00:03:06,560 Right! The buns are ready. 42 00:03:06,640 --> 00:03:08,120 Delicious! 43 00:03:08,200 --> 00:03:09,840 -Wow… -You should have said so. 44 00:03:10,360 --> 00:03:13,440 If you didn't have time to bake, I could have helped you. 45 00:03:14,920 --> 00:03:18,360 Those are the best tea buns from the bakery, my favorite. 46 00:03:18,440 --> 00:03:20,680 -So I asked for them. -You know what? 47 00:03:20,760 --> 00:03:23,840 It's so nice to see you again. It's been too long. 48 00:03:23,920 --> 00:03:24,880 You too, Liv. 49 00:03:26,320 --> 00:03:27,160 Yeah? 50 00:03:29,760 --> 00:03:31,960 -No, Leo. -Has it been a rough week? 51 00:03:32,040 --> 00:03:35,680 Yes, Dad. I've changed his clothes three times today and bathed him twice. 52 00:03:35,760 --> 00:03:37,240 Soon it will be a third time. 53 00:03:37,320 --> 00:03:39,880 It can be demanding raising a wonderful rascal of a child. 54 00:03:40,400 --> 00:03:41,680 I should know. 55 00:03:44,320 --> 00:03:46,560 Right. Now it's time! 56 00:03:50,480 --> 00:03:52,200 Will you look at that? 57 00:03:52,840 --> 00:03:55,640 And who's the one turning two today? 58 00:03:55,720 --> 00:03:57,720 -Me. -Me. 59 00:03:59,560 --> 00:04:02,160 -Would you like this one? -Yes. 60 00:04:02,240 --> 00:04:04,120 There you go, honey. 61 00:04:04,200 --> 00:04:07,000 -And a gift for you, Sille. -Thank you very much. 62 00:04:07,720 --> 00:04:10,240 She's got great language skills for a two-year-old. 63 00:04:11,360 --> 00:04:13,200 -Wow! -How cool! 64 00:04:13,280 --> 00:04:14,880 -It's so cool. -Really cool. 65 00:04:19,040 --> 00:04:21,480 -Wow… -So pretty. 66 00:04:21,560 --> 00:04:24,560 -I want to wear it. -Right now? 67 00:04:24,640 --> 00:04:27,760 Yes. Let her try it on. 68 00:04:29,160 --> 00:04:30,360 Wow. 69 00:04:30,440 --> 00:04:31,880 -Pretty. -Are you a princess? 70 00:04:31,960 --> 00:04:34,000 It's so pretty, honey. 71 00:04:34,080 --> 00:04:37,560 Do you want to see what I have for you? I made it myself. 72 00:04:38,560 --> 00:04:40,240 There you go, Leo. 73 00:04:41,160 --> 00:04:43,040 -Have a look. -Me look. 74 00:04:43,120 --> 00:04:44,960 -Wow! -What is it? 75 00:04:46,080 --> 00:04:49,680 -Leo, really! -You should say thank you for the nice… 76 00:04:50,480 --> 00:04:51,520 Shorts? 77 00:04:52,400 --> 00:04:54,880 -They're beautiful, Liv. -It's alpaca wool. 78 00:04:54,960 --> 00:04:56,040 Me jump. 79 00:05:01,560 --> 00:05:02,800 -Is he all right? -What happened? 80 00:05:02,880 --> 00:05:05,160 Oh, sweetheart. Come here. 81 00:05:05,240 --> 00:05:06,560 Dad! 82 00:05:09,560 --> 00:05:13,280 -Sweetie, did you hurt yourself? -Right. Always Dad. 83 00:05:14,800 --> 00:05:17,840 It was quite a leap too. Let me see. 84 00:05:27,560 --> 00:05:30,400 -Need help with the dishes? -That would be great. 85 00:05:30,480 --> 00:05:31,320 Yes. 86 00:05:31,400 --> 00:05:33,320 Has Leo had his biannual checkup yet? 87 00:05:34,720 --> 00:05:37,400 -No. It's on the to-do list. -Sille's went great. 88 00:05:37,480 --> 00:05:39,760 She's perfectly healthy. 89 00:05:39,840 --> 00:05:43,080 The doctor said she's hyper-intelligent or highly gifted. 90 00:05:43,160 --> 00:05:44,760 -Wow. -Yeah. 91 00:05:44,840 --> 00:05:45,960 How wonderful! 92 00:05:50,320 --> 00:05:51,480 Christ… 93 00:05:53,880 --> 00:05:56,920 Have you heard that Cecilie is going to be made partner? 94 00:05:57,000 --> 00:06:01,440 -Really? Congratulations. -Well, it's not all settled yet. 95 00:06:01,520 --> 00:06:03,840 So we've been super busy at home lately. 96 00:06:04,400 --> 00:06:06,320 Really? That doesn't sound very healthy. 97 00:06:07,600 --> 00:06:08,960 Not too busy, okay? 98 00:06:09,040 --> 00:06:12,160 It's not like I'm bleeding from my ears. I'm fine. 99 00:06:12,240 --> 00:06:16,080 Of course. It's great that you love what you do. 100 00:06:16,560 --> 00:06:18,680 It makes you happier at home, right? 101 00:06:19,800 --> 00:06:20,640 Right. 102 00:06:23,320 --> 00:06:28,720 And then they lived in here when they grew up. What do we call this? 103 00:06:31,840 --> 00:06:33,160 It's called a house. 104 00:06:33,760 --> 00:06:35,840 And where's the thing you enter through? 105 00:06:35,920 --> 00:06:38,560 If you're entering a house, you use a… 106 00:06:38,640 --> 00:06:41,560 House. A house. 107 00:06:41,640 --> 00:06:44,480 -No, that's not a house. That's a door. -Honey? 108 00:06:45,720 --> 00:06:47,880 It's late. Don't you think I should give it a try? 109 00:06:47,960 --> 00:06:50,240 Right. Good night, sweetie. 110 00:06:51,000 --> 00:06:54,680 -You little firecracker. Time to sleep. -No, no, no. 111 00:06:54,760 --> 00:06:57,360 -Here. Lie down now. -No! 112 00:06:57,440 --> 00:06:59,000 -Leo, lie down. -Not Mom. 113 00:06:59,080 --> 00:07:01,000 Yes, that's just the way it is. 114 00:07:01,080 --> 00:07:03,920 -Dad! -Leo, lie down. 115 00:07:04,000 --> 00:07:07,960 No, lie down. Leo, it's late. 116 00:07:08,040 --> 00:07:10,920 You need to sleep. We have to get up early, Leo. 117 00:07:11,000 --> 00:07:13,640 You have to go to sleep now. Sleep. 118 00:07:18,400 --> 00:07:19,600 -Christ… -A success? 119 00:07:20,120 --> 00:07:24,320 Two hours, 23 minutes, and 17 seconds. 120 00:07:24,400 --> 00:07:26,760 Twelve seconds faster than me yesterday. 121 00:07:27,480 --> 00:07:30,960 I don't get it. How did he turn out so wild? I mean… 122 00:07:33,880 --> 00:07:36,280 -Perhaps Malte has a point. -With what? 123 00:07:36,360 --> 00:07:39,720 That you're too busy. Your stress rubs off on Leo. 124 00:07:39,800 --> 00:07:43,080 What can I do? Coming back after maternity leave was hard. 125 00:07:43,160 --> 00:07:46,200 Breaking into that boys' club. I'm this close at becoming a partner. 126 00:07:46,880 --> 00:07:51,560 -Perhaps we could get an au pair. -No. We're not getting an au pair. 127 00:07:51,640 --> 00:07:53,600 I called my au pair "mom" for most of my childhood. 128 00:07:53,680 --> 00:07:54,520 Leo's not doing that. 129 00:07:54,600 --> 00:07:57,600 All right. I'm booking his biannual checkup for Wednesday. 130 00:07:57,680 --> 00:07:58,560 Right. 131 00:07:58,640 --> 00:08:01,000 -The parent-teacher meeting's on Thursday. -This Thursday? 132 00:08:01,080 --> 00:08:02,320 I already told you. 133 00:08:03,360 --> 00:08:05,800 He doesn't have a transitional jacket. He needs a haircut. 134 00:08:05,880 --> 00:08:09,120 And sign him up for swimming before the 1st or he won't get a spot. 135 00:08:09,200 --> 00:08:11,440 I'm sure we'll manage it all in time. 136 00:08:12,560 --> 00:08:15,200 -Do you know what you need? -I need to sleep. 137 00:08:15,280 --> 00:08:17,160 I think you need to relax. 138 00:08:17,240 --> 00:08:19,760 No, honey. I don't have the energy for that. 139 00:08:21,120 --> 00:08:21,960 No… 140 00:08:33,040 --> 00:08:36,200 -You can pick her up today, right? -Don't you think it's your turn? 141 00:08:37,800 --> 00:08:39,840 Right, but I'm in high demand right now. 142 00:08:40,480 --> 00:08:43,040 The phone is ringing off the hook with clients. 143 00:08:46,000 --> 00:08:46,920 Thanks, honey. 144 00:08:47,000 --> 00:08:49,440 But remember, you're in high demand here too. 145 00:08:50,280 --> 00:08:52,760 Things were so chaotic at Cecilie and Andreas's place. 146 00:08:52,840 --> 00:08:56,360 But no wonder with that dynamo of a kid they have. 147 00:08:56,440 --> 00:08:58,440 -What? He's cute. -Sure, he's great. 148 00:08:58,960 --> 00:09:00,800 I'm more worried about Cecilie. 149 00:09:01,600 --> 00:09:04,040 She's not connecting with her role as a mother. 150 00:09:07,080 --> 00:09:09,960 Oops. Honey, I'm off. 151 00:09:11,240 --> 00:09:14,400 Remember to use positive words with Sille. 152 00:09:14,480 --> 00:09:16,760 Negative words affect her language. 153 00:09:16,840 --> 00:09:19,760 -And don't forget to shop for dinner. -Was that a question? 154 00:09:20,360 --> 00:09:22,040 -See you tonight. -Tonight? 155 00:09:22,120 --> 00:09:23,880 -Late afternoon, okay? -But… 156 00:09:23,960 --> 00:09:25,960 See you, honey. Bye. 157 00:09:28,000 --> 00:09:29,960 See you. Bye-bye. 158 00:09:31,480 --> 00:09:32,800 -Bye. -Love you guys. 159 00:09:39,240 --> 00:09:40,200 What do you say? 160 00:09:40,280 --> 00:09:42,720 You want to listen to death metal and trash the place? 161 00:09:44,280 --> 00:09:45,120 No. 162 00:09:46,880 --> 00:09:48,880 Thank you, Liv. That was great. 163 00:09:48,960 --> 00:09:51,840 You're welcome, Thomas. I'm glad we got you loosened up. 164 00:09:51,920 --> 00:09:53,680 It should help with your migraine. 165 00:09:53,760 --> 00:09:56,600 -I hope so. See you. -See you in a week. Bye. 166 00:09:57,240 --> 00:09:58,720 Pumpkin, there's been a mistake. 167 00:09:59,760 --> 00:10:02,320 It says you have a client at 7:00 p.m. on Wednesday. 168 00:10:02,840 --> 00:10:04,840 -Yes. -Wednesday is my dinner day. 169 00:10:05,800 --> 00:10:08,360 -We always hang out, the whole family. -Right-- 170 00:10:08,440 --> 00:10:11,360 It's not good for Sille for you to work so much. 171 00:10:11,440 --> 00:10:13,400 -Especially since Malte always-- -Tulip. 172 00:10:13,480 --> 00:10:14,760 Tulip, Mom. 173 00:10:15,440 --> 00:10:18,200 -I didn't say anything negative. -You were about to. 174 00:10:19,880 --> 00:10:20,840 Hi, Liv. 175 00:10:20,920 --> 00:10:23,200 Hi, Jakob. Lovely to see you. 176 00:10:23,280 --> 00:10:26,320 You too. And I really need treatment before the cabinet meeting on Tuesday. 177 00:10:26,400 --> 00:10:28,760 Oh boy. Shall we go have a look at you? 178 00:10:28,840 --> 00:10:30,200 -Yes. -Great. 179 00:10:33,960 --> 00:10:36,960 Right. She should be here any minute. 180 00:10:38,000 --> 00:10:39,160 Sorry. 181 00:10:40,480 --> 00:10:41,640 Hi, sweetie. 182 00:10:43,520 --> 00:10:45,600 -Right. -Sorry. 183 00:10:45,680 --> 00:10:47,440 -Hi, sweetie. -Hi. 184 00:10:47,520 --> 00:10:50,800 -All right, I'm ready. -Yes. And we are actually done. 185 00:10:50,880 --> 00:10:52,680 -Yes. -Okay. 186 00:10:53,760 --> 00:10:56,680 And what's the result regarding… 187 00:10:59,720 --> 00:11:01,160 -Oh, intelligence. -Yes. 188 00:11:01,760 --> 00:11:05,520 -Intelligence? -Yes. Is he outside the normal spectrum? 189 00:11:08,720 --> 00:11:11,080 Don't worry. Everything is fine. 190 00:11:11,160 --> 00:11:15,240 It's just that we… we've been wondering whether… 191 00:11:16,160 --> 00:11:18,480 -If something might be wrong. -How so? 192 00:11:18,560 --> 00:11:22,840 Well, he's got an energy level that's… He's all over the place all the time. 193 00:11:24,160 --> 00:11:25,000 So… 194 00:11:25,800 --> 00:11:29,240 -Perhaps not right now-- -I haven't noticed anything. 195 00:11:29,320 --> 00:11:33,880 Leo's behavior is well within the norm. Kids vary in their activity levels. 196 00:11:33,960 --> 00:11:35,280 He doesn't sleep at night. 197 00:11:35,800 --> 00:11:38,840 I'm up seven to twelve times a night. 198 00:11:38,920 --> 00:11:41,320 We thought that perhaps we could 199 00:11:43,000 --> 00:11:45,320 get something that would help him. 200 00:11:45,400 --> 00:11:48,200 Are you suggesting I prescribe sleeping pills to a child? 201 00:11:48,280 --> 00:11:50,280 No, I would never suggest that. 202 00:11:50,840 --> 00:11:54,240 Not actual sleeping pills. I'm talking sleeping pills for children. 203 00:11:54,920 --> 00:11:57,920 Or just melatonin. Melatonin for children. 204 00:11:59,080 --> 00:12:02,480 Right. Perhaps we could just start by doing a blood test? 205 00:12:03,000 --> 00:12:04,920 To rule out ADHD. 206 00:12:05,000 --> 00:12:07,640 Psychiatric disorders don't show up in blood tests. 207 00:12:07,720 --> 00:12:11,400 Then perhaps it's something else. He bruises quite easily. 208 00:12:11,480 --> 00:12:13,720 -Perhaps it's his blood sugar. -I doubt it. 209 00:12:13,800 --> 00:12:15,640 You doubt it, but you don't know. 210 00:12:15,720 --> 00:12:17,560 It could be anemia. It could be meningitis. 211 00:12:17,640 --> 00:12:19,680 It could be scarlet fever, rubella, scurvy. 212 00:12:19,760 --> 00:12:21,360 All right. I'll do a skin prick test. 213 00:12:21,440 --> 00:12:23,560 Hopefully that'll alleviate your concerns. 214 00:12:24,320 --> 00:12:28,280 That would alleviate my… our concerns. Thanks, I have to get this. 215 00:12:28,360 --> 00:12:30,480 -Right now, Cecilie? -I'll be right back. 216 00:12:33,680 --> 00:12:35,240 -Hi, Max. -Hi, Cecilie. 217 00:12:35,320 --> 00:12:39,040 -You didn't accept the meeting invitation. -I'm at the doctor's right now. 218 00:12:39,120 --> 00:12:41,360 You're not pregnant again, are you? 219 00:12:41,880 --> 00:12:43,240 No, Max. I'm not. 220 00:12:43,320 --> 00:12:45,320 That would practically defy nature by now. 221 00:12:47,960 --> 00:12:49,680 -Anything else? -No. 222 00:12:49,760 --> 00:12:52,640 I just wanted to say it's tomorrow at 7:30 a.m. 223 00:12:52,720 --> 00:12:55,960 If that's too early, I can just take the lead 224 00:12:56,040 --> 00:12:57,560 and brief you afterward. 225 00:12:58,320 --> 00:13:01,520 No, 7:30 a.m. is perfect. I'll see you then, okay? 226 00:13:02,040 --> 00:13:02,880 Bye. 227 00:13:04,480 --> 00:13:05,720 Christ… 228 00:13:07,640 --> 00:13:11,600 Right… There, swipe. It's on silent mode. 229 00:13:15,120 --> 00:13:17,600 What's wrong? Oh no, he's sick. 230 00:13:17,680 --> 00:13:19,920 What is it? Does he have hepatitis? 231 00:13:20,000 --> 00:13:22,080 Malaria? Not the mumps, is it? 232 00:13:22,160 --> 00:13:24,800 Andreas and I were just talking about 233 00:13:24,880 --> 00:13:28,680 how odd it is that Leo has blood type 0. 234 00:13:28,760 --> 00:13:30,800 -Why? Is that dangerous? -No. 235 00:13:30,880 --> 00:13:36,920 But it requires that both parents pass on the blood type 0 genes. 236 00:13:37,000 --> 00:13:40,320 -And Andreas is telling me… -What are you telling him? 237 00:13:43,520 --> 00:13:44,840 What's going on? What's wrong? 238 00:13:44,920 --> 00:13:46,000 -Hi. -Hi. 239 00:13:46,080 --> 00:13:48,640 -Hi. -Please have a seat. 240 00:13:49,840 --> 00:13:50,680 So… 241 00:13:52,480 --> 00:13:55,240 -Here we are again, right? -Yes. 242 00:13:55,320 --> 00:13:58,560 And we'd very much like an explanation for all of this. 243 00:13:58,640 --> 00:14:02,120 -An explanation for what? -I'll let the two gentlemen explain. 244 00:14:03,240 --> 00:14:06,160 -Mogens, do you want to… -No, you go ahead. 245 00:14:10,000 --> 00:14:12,560 Right. As you may recall, 246 00:14:12,640 --> 00:14:17,360 we had a mix-up in the egg tray here a few years ago. 247 00:14:17,440 --> 00:14:19,520 Get to the point. What… 248 00:14:19,600 --> 00:14:20,560 Mogens? 249 00:14:21,560 --> 00:14:22,440 Would you… 250 00:14:23,160 --> 00:14:24,880 No, please continue. 251 00:14:28,960 --> 00:14:32,240 It's the funniest thing. As it turns out, 252 00:14:33,240 --> 00:14:35,040 we didn't switch them after all. 253 00:14:35,760 --> 00:14:40,520 -What? -So we had everything under control. 254 00:14:40,600 --> 00:14:43,160 You've got to be kidding me. Are they kidding? 255 00:14:43,240 --> 00:14:44,680 No, Malte. It's true. 256 00:14:44,760 --> 00:14:48,080 Our doctor found out that Leo's blood type doesn't match ours. 257 00:14:48,160 --> 00:14:50,440 -That's absolutely insane! -How the hell could this happen? 258 00:14:51,520 --> 00:14:54,280 Well, they had actually been switched, but then… 259 00:14:56,160 --> 00:14:57,480 then Lone messed things up. 260 00:14:57,560 --> 00:14:58,920 Who the hell is Lone? 261 00:14:59,000 --> 00:15:00,960 -Our nurse. Yes. -Our nurse. 262 00:15:01,960 --> 00:15:06,560 She found the mistake and corrected it, making everything right again. 263 00:15:07,080 --> 00:15:08,640 -Typical women. -But then… 264 00:15:08,720 --> 00:15:11,080 -And she didn't tell you? -She did. 265 00:15:11,800 --> 00:15:14,920 Or she claims she did, but… 266 00:15:15,840 --> 00:15:18,320 You know how it is with those kinds of women. 267 00:15:20,040 --> 00:15:22,320 -She's been fired, of course. -Yes. 268 00:15:23,400 --> 00:15:26,920 Let me just get this straight. You've known all along? 269 00:15:27,000 --> 00:15:30,320 -Why are we only hearing about it now? -At that point, you'd already switched. 270 00:15:30,400 --> 00:15:33,040 -Right. -And we were terribly busy. 271 00:15:33,120 --> 00:15:34,680 Oh yeah? With what? 272 00:15:34,760 --> 00:15:39,280 Well, and Thorbjørn figured you'd be happier not knowing. 273 00:15:40,320 --> 00:15:44,160 Weren't you much happier before you found out? 274 00:15:45,200 --> 00:15:49,520 Don't forget, you got two healthy kids out of this. 275 00:15:50,320 --> 00:15:52,880 -You wouldn't do without them, right? -Well, almost. 276 00:15:56,360 --> 00:15:57,800 I obviously don't mean that. 277 00:15:58,920 --> 00:16:01,680 All right. So what do we do now? 278 00:16:01,760 --> 00:16:05,200 Well, we figured you'd be satisfied with the kids you got, so… 279 00:16:07,200 --> 00:16:10,040 wouldn't it be easier to just forget the whole thing? 280 00:16:10,120 --> 00:16:13,760 -Let bygones be bygones, you know? -Right, done deal. 281 00:16:13,840 --> 00:16:18,520 -We can't just do that. -All right. Then you could just switch. 282 00:16:19,680 --> 00:16:21,920 I mean, maybe do the baby switcheroo again. 283 00:16:31,360 --> 00:16:34,240 I'll sue them, then I'll drag them through media hell. 284 00:16:34,320 --> 00:16:38,720 -And then I'll crush them so they never-- -Is that such a good idea, Cecilie? 285 00:16:38,800 --> 00:16:41,840 -You're not going to drag my kid anywhere. -Which one of them? 286 00:16:42,320 --> 00:16:45,240 -Shouldn't we focus on the children? -Liv is right. 287 00:16:45,320 --> 00:16:47,600 This is about Leo and Sille. 288 00:16:47,680 --> 00:16:48,760 Sille. 289 00:16:49,560 --> 00:16:51,960 I can't believe my daughter has almost the same name as me. 290 00:16:52,480 --> 00:16:54,160 -Absurd. -What about me? 291 00:16:54,840 --> 00:16:56,880 I had Sille's name tattooed on me. 292 00:16:57,640 --> 00:16:59,120 -Oh lord. -Wow. 293 00:17:00,320 --> 00:17:03,320 -But it explains a lot. -What do you mean? 294 00:17:03,400 --> 00:17:06,640 It makes sense that Sille is so… And Leo is… 295 00:17:06,720 --> 00:17:08,600 -What do you mean? -What do you think? 296 00:17:08,680 --> 00:17:10,320 -What do you mean? -Excuse me. 297 00:17:10,400 --> 00:17:12,640 We're getting sidetracked. 298 00:17:12,720 --> 00:17:15,760 -We should be able to find a solution. -How? 299 00:17:15,840 --> 00:17:20,160 In a way, they were right when they said we were happier before we knew. 300 00:17:20,240 --> 00:17:23,880 And nobody else knows, so perhaps we should just move on? 301 00:17:23,960 --> 00:17:27,960 -My daughter can't be raised by those two. -Sille is not your daughter. 302 00:17:28,720 --> 00:17:32,240 Okay. Remind me who gave birth to her and shares her genes? 303 00:17:32,320 --> 00:17:35,240 -Okay, but then Leo is actually ours. -Yes, he is. 304 00:17:36,160 --> 00:17:37,720 How does that feel, Cecilie? 305 00:17:41,320 --> 00:17:43,720 I suggest we take a time-out. 306 00:17:43,800 --> 00:17:46,920 Let's all go home and talk things through. 307 00:17:47,000 --> 00:17:51,840 We can meet tomorrow and calmly figure out a solution. 308 00:17:51,920 --> 00:17:52,800 Great idea. 309 00:17:53,320 --> 00:17:54,640 -Yes. -Great. 310 00:17:55,240 --> 00:17:56,080 Great. 311 00:17:56,160 --> 00:18:00,160 Right. Let's all go home and pretend everything is normal. 312 00:18:00,240 --> 00:18:02,520 The most important thing is not to cause the kids to panic. 313 00:18:04,040 --> 00:18:05,240 -Oh God. -The kids! 314 00:18:05,320 --> 00:18:08,720 -Oh no! -Can I have the check, please? 315 00:18:13,000 --> 00:18:14,320 Hi, sweet Sille. 316 00:18:15,000 --> 00:18:16,880 -Hi, sweetie. -Hi, honey. 317 00:18:16,960 --> 00:18:17,800 Hi. 318 00:18:17,880 --> 00:18:20,840 Welcome. I'm glad you could make it. 319 00:18:20,920 --> 00:18:23,440 -We're sorry. -So sorry, Janus. 320 00:18:23,520 --> 00:18:26,800 Don't worry about it. It's not like I have my own life to live. 321 00:18:28,000 --> 00:18:32,280 We know, but… we've had the most chaotic day. 322 00:18:47,200 --> 00:18:49,920 Hi, sweetheart. 323 00:19:10,560 --> 00:19:14,400 It's a bit complicated, but… 324 00:19:16,400 --> 00:19:20,240 we've just found out that Leo is actually Liv and Malte's child. 325 00:19:20,320 --> 00:19:24,120 And Sille is Cecilie's and my child. 326 00:19:26,840 --> 00:19:30,120 -Right, that's how we feel too. -Yeah. 327 00:19:34,320 --> 00:19:35,160 There! 328 00:19:35,240 --> 00:19:38,640 She's taking all the credit for that perfect grandchild? 329 00:19:39,360 --> 00:19:40,640 -Who? -Ulla. 330 00:19:41,520 --> 00:19:45,600 -But we'll see who gets the last laugh. -No one is laughing at all, Mom. 331 00:19:45,680 --> 00:19:48,520 We were the ones who insisted on switching them back. 332 00:19:48,600 --> 00:19:49,600 Right, Andreas. 333 00:19:50,160 --> 00:19:53,280 We wouldn't have had any issues if we had listened to Liv. 334 00:19:54,880 --> 00:19:57,080 Gosh. You found it. 335 00:19:57,160 --> 00:19:58,400 Yes. Here. 336 00:20:02,800 --> 00:20:06,360 -Oh my, this is the album with-- -Oh, no, you don't. 337 00:20:07,400 --> 00:20:08,760 There. 338 00:20:13,840 --> 00:20:15,320 She looks just like me. 339 00:20:16,320 --> 00:20:18,080 She's so pretty. 340 00:20:18,800 --> 00:20:21,000 Oh, the sweet little thing. 341 00:20:21,080 --> 00:20:24,720 Oh… She's the spitting image of you. 342 00:20:24,800 --> 00:20:25,640 Honey? 343 00:20:32,360 --> 00:20:34,800 You just keep calm and carry on. 344 00:20:34,880 --> 00:20:39,160 The universe gave you that child, and no one is claiming my grandchild. 345 00:20:39,240 --> 00:20:42,720 But this isn't just about Sille anymore. It's about Leo too. 346 00:20:44,320 --> 00:20:46,920 How will he feel when he finds out as an adult? 347 00:20:48,480 --> 00:20:49,680 I can't let him down. 348 00:20:49,760 --> 00:20:53,240 It's a shame that he has to grow up in that manipulative family-- 349 00:20:53,320 --> 00:20:56,320 -Tulip. -Honey, you have to agree that-- 350 00:20:56,400 --> 00:20:59,720 -Mom! -The environment you grow up in matters. 351 00:20:59,800 --> 00:21:02,400 -A lot, actually. -Yes, but so do the genes. 352 00:21:06,160 --> 00:21:08,400 I thought a lot about it growing up. 353 00:21:09,160 --> 00:21:10,360 What do you mean? 354 00:21:10,440 --> 00:21:11,680 I mean that 355 00:21:12,920 --> 00:21:15,120 I'm sad I didn't know my father. 356 00:21:15,200 --> 00:21:17,640 Don't be. He wasn't worth meeting. 357 00:21:17,720 --> 00:21:19,760 That's your opinion, Mom. 358 00:21:20,480 --> 00:21:21,480 He's my dad. 359 00:21:23,040 --> 00:21:24,880 Maybe I would feel different. 360 00:21:24,960 --> 00:21:27,280 You never gave me the chance to find out. 361 00:21:27,360 --> 00:21:30,000 You've never said you wanted to know about him. 362 00:21:30,080 --> 00:21:31,800 Well, I'm saying it now. 363 00:21:31,880 --> 00:21:35,560 I don't know. Perhaps it's this crazy situation, but… 364 00:21:37,280 --> 00:21:39,120 It's important to know where you come from. 365 00:21:41,880 --> 00:21:43,920 His name is, as you know, Poul. Poul Frederiksen. 366 00:21:44,000 --> 00:21:46,280 He was studying medicine when I became pregnant. 367 00:21:46,360 --> 00:21:49,280 Medicine? You said he was on welfare. 368 00:21:49,360 --> 00:21:51,680 Welfare, student grant, what's the difference? 369 00:21:51,760 --> 00:21:52,800 I see. 370 00:21:53,480 --> 00:21:56,680 I always imagined he was an artist or a musician or something like that. 371 00:21:58,400 --> 00:22:02,720 He became something boring. A scientist or a doctor or something. 372 00:22:05,960 --> 00:22:06,960 Welcome. 373 00:22:07,800 --> 00:22:08,880 How can I help you? 374 00:22:18,680 --> 00:22:21,840 -Do you have a minute, Jan? -If you can do it in ten seconds. 375 00:22:27,000 --> 00:22:29,880 Remember the case with my friend a few years back? 376 00:22:31,720 --> 00:22:34,240 Who had her fertilized egg switched? 377 00:22:34,320 --> 00:22:37,840 Oh, right. What a circus. 378 00:22:38,880 --> 00:22:39,760 Yes. 379 00:22:43,440 --> 00:22:46,800 Now it freaking turns out the eggs weren't switched after all. 380 00:22:46,880 --> 00:22:52,040 So she got their child, and her genetic child ended up with them. 381 00:22:52,560 --> 00:22:54,400 That sounds complicated as hell. 382 00:22:54,480 --> 00:22:56,920 Yes, it's quite a mess. 383 00:22:59,720 --> 00:23:05,440 I'm now wondering if there's anything legal she should keep in mind? 384 00:23:05,520 --> 00:23:08,360 I really can't say. Ask Max. 385 00:23:08,440 --> 00:23:11,720 -Max? -Yes. His specialty is family law. 386 00:23:12,480 --> 00:23:13,400 Typical. 387 00:23:13,480 --> 00:23:15,840 Oh, I don't know, Cecilie. 388 00:23:15,920 --> 00:23:19,640 Legally speaking, I think we could wrest the child back to your friend. 389 00:23:19,720 --> 00:23:22,840 As a rule, you're entitled to the child you gave birth to. 390 00:23:22,920 --> 00:23:24,880 Even though it was a few years ago? 391 00:23:26,440 --> 00:23:28,320 It depends on the child's attachment. 392 00:23:28,400 --> 00:23:32,480 I can look into it, but I think the court would rule for the biological mother. 393 00:23:33,880 --> 00:23:37,240 It's an interesting custody case. Right up my alley. 394 00:23:38,120 --> 00:23:40,640 But we still don't know if she wants to do it. 395 00:23:40,720 --> 00:23:43,840 There's the son too. My friend's son. 396 00:23:44,680 --> 00:23:47,040 I don't know if she'll part with him. 397 00:23:47,120 --> 00:23:49,680 I don't think she'll get both, Cecilie. 398 00:23:50,680 --> 00:23:53,240 Unless there's neglect involved. 399 00:23:55,080 --> 00:23:58,040 It'll get really complicated if we have to prove 400 00:23:58,120 --> 00:24:02,320 that the parents are, in fact, unfit to raise a child. 401 00:24:02,400 --> 00:24:04,880 Right. Unfortunately, they're not. 402 00:24:05,480 --> 00:24:06,320 Right. 403 00:24:08,200 --> 00:24:12,080 If she won't part with the other child, then maybe a better idea 404 00:24:12,160 --> 00:24:15,320 would be to just agree to some kind of blended family life. 405 00:24:18,680 --> 00:24:19,880 I'm sorry, what? 406 00:24:19,960 --> 00:24:21,360 -Co-living. -Co-living. 407 00:24:24,520 --> 00:24:27,640 Right, but how did you imagine that would work? 408 00:24:28,800 --> 00:24:32,280 You could move in here. We have a giant house. 409 00:24:32,360 --> 00:24:35,200 You could make extra money by renting out your allotment house. 410 00:24:35,280 --> 00:24:39,560 Yes, allotment gardens are in high demand. Yours is in a great location. 411 00:24:40,560 --> 00:24:41,800 Listen. If we do this, 412 00:24:42,680 --> 00:24:45,320 we can be with our kids all the time. 413 00:24:46,000 --> 00:24:50,520 Right? You'll get the big guest room, of course, the one with the balcony. 414 00:24:50,600 --> 00:24:53,440 -Facing south. -The dining room and kitchen are communal. 415 00:24:53,520 --> 00:24:54,640 And the cars? 416 00:24:54,720 --> 00:24:56,240 Our cars are your cars. 417 00:24:57,040 --> 00:25:00,440 I mean, when we're not using them. Right, honey? 418 00:25:00,520 --> 00:25:01,600 -That's great! -No… 419 00:25:01,680 --> 00:25:04,520 We'll have a lot more energy if we help each other with the chores. 420 00:25:04,600 --> 00:25:06,080 Dropping them off and picking them up. 421 00:25:07,240 --> 00:25:08,160 Or what, Liv? 422 00:25:08,680 --> 00:25:10,280 Would you rather just switch? 423 00:25:10,360 --> 00:25:13,480 If we switch, Leo will start soccer practice. He's obviously a natural. 424 00:25:13,560 --> 00:25:17,000 -I'd never give up Leo. -No, but Sille is your real daughter. 425 00:25:17,080 --> 00:25:19,720 If you could pick now, who would you choose? 426 00:25:20,760 --> 00:25:21,840 I don't want to choose. 427 00:25:21,920 --> 00:25:24,400 I'll never give up Sille. 428 00:25:24,480 --> 00:25:26,160 Exactly. That's what I mean. 429 00:25:26,640 --> 00:25:29,840 How would you feel if your biological child grew up 430 00:25:29,920 --> 00:25:31,920 without you being part of their life? 431 00:25:37,360 --> 00:25:39,680 I need to be close to my biological daughter. 432 00:25:40,600 --> 00:25:42,280 So, co-living. 433 00:25:43,280 --> 00:25:44,960 It's a very nice idea. 434 00:25:46,280 --> 00:25:49,760 I just don't think I could feel at home here, when it's so-- 435 00:25:49,840 --> 00:25:54,440 Liv, of course, you can make it your own, however you like. 436 00:25:54,520 --> 00:25:56,200 -Yes… -And the park outside? 437 00:25:56,280 --> 00:25:58,960 -Could we make it a soccer field? -Well… 438 00:25:59,040 --> 00:26:01,720 Of course. Take out all the rose bushes you want. 439 00:26:02,240 --> 00:26:04,360 -Great! -That's how much we want it. 440 00:26:04,920 --> 00:26:05,760 Yes. 441 00:26:07,160 --> 00:26:09,760 -It's a great idea. -Right, but then what? 442 00:26:09,840 --> 00:26:12,800 -Will we be living according to rules? -Rules schmules. 443 00:26:12,880 --> 00:26:15,320 You'll live your life as you always have. 444 00:26:15,400 --> 00:26:18,840 I think it could be quite amazing. 445 00:26:23,760 --> 00:26:25,000 All right, let's do it. 446 00:26:33,160 --> 00:26:34,240 Looks great there. 447 00:27:01,440 --> 00:27:03,080 Thank you. I'll take that. 448 00:27:38,880 --> 00:27:40,360 -Cheers. -Cheers. 449 00:27:41,240 --> 00:27:43,120 -Cheers. -Cheers, honey. 450 00:27:47,200 --> 00:27:48,520 You're eating that? 451 00:27:49,360 --> 00:27:50,280 Leo! 452 00:28:16,240 --> 00:28:17,440 Sleep tight. 453 00:28:20,040 --> 00:28:21,880 -Here. -No! 454 00:28:22,360 --> 00:28:23,240 There… 455 00:28:47,760 --> 00:28:48,600 Christ… 456 00:28:52,840 --> 00:28:53,680 Christ! 457 00:28:57,840 --> 00:28:59,400 Jump, Mom. 458 00:29:00,880 --> 00:29:02,040 Yes, you go jump. 459 00:29:04,040 --> 00:29:06,520 -Good morning. -Yes, such a great morning. 460 00:29:13,280 --> 00:29:14,120 Christ… 461 00:29:20,760 --> 00:29:22,040 Is everything okay? 462 00:29:22,120 --> 00:29:25,800 I didn't sleep so well. 463 00:29:25,880 --> 00:29:27,080 That sucks. 464 00:29:28,920 --> 00:29:31,120 -Want to do yoga with me? -No, thanks. 465 00:29:33,120 --> 00:29:34,920 -Good morning. -Good morning. 466 00:29:35,000 --> 00:29:38,320 That looks nice. Who wants coffee? 467 00:29:39,720 --> 00:29:41,040 Double espresso. 468 00:29:42,560 --> 00:29:44,040 Is there any more milk? 469 00:29:44,600 --> 00:29:47,200 Milk? We've got goat's milk. Is that okay? 470 00:29:47,280 --> 00:29:50,120 Goat's milk? Wow. Can you foam it? 471 00:29:50,840 --> 00:29:52,480 I don't know. 472 00:29:52,560 --> 00:29:54,640 -I'll give it a try. -Do that. 473 00:29:56,480 --> 00:29:58,000 Sille isn't having Kinder milk slices. 474 00:29:59,160 --> 00:30:01,920 -Why not? -We don't eat those in our family. 475 00:30:03,720 --> 00:30:06,320 A little milk won't harm her. Right, Sille? 476 00:30:06,960 --> 00:30:11,440 Imagine if you just love milk and meat, and you're forced to be vegan. 477 00:30:11,520 --> 00:30:13,280 That would be a shame. Right? 478 00:30:14,040 --> 00:30:17,000 We don't force her to do anything. 479 00:30:17,520 --> 00:30:19,080 And it's not about the milk. 480 00:30:19,160 --> 00:30:21,920 -They're full of palm oil. -Palms are plants. 481 00:30:22,000 --> 00:30:23,040 What's the problem? 482 00:30:23,120 --> 00:30:27,360 Its production causes huge humanitarian and climate challenges. 483 00:30:27,440 --> 00:30:31,440 And I just want my daughter to grow up in a better world. Period. 484 00:30:35,800 --> 00:30:36,720 Thank you. 485 00:30:37,240 --> 00:30:39,640 -Good morning. -Good morning. 486 00:30:40,240 --> 00:30:41,440 -Christ… -Good morning. 487 00:30:41,960 --> 00:30:43,600 -Good morning. -Sleep well? 488 00:30:43,680 --> 00:30:45,440 -Yes. What about you? -Yes. 489 00:30:46,120 --> 00:30:49,120 -Thanks for letting me sleep. -You're welcome. You taking over? 490 00:30:51,640 --> 00:30:53,520 -See you tonight. -Tonight? 491 00:30:53,600 --> 00:30:55,920 -Don't forget, my mom's coming later. -Your mom? 492 00:30:56,560 --> 00:30:58,760 -It's Wednesday. -What happens on Wednesdays? 493 00:30:59,480 --> 00:31:03,280 -My mom cooks dinner every Wednesday. -But now things have changed. 494 00:31:03,360 --> 00:31:05,960 But you told us to keep on living like normal. 495 00:31:06,040 --> 00:31:07,480 You did say that. 496 00:31:08,480 --> 00:31:10,720 You better be careful. You don't want to be late. 497 00:31:10,800 --> 00:31:13,200 Right, I have a showing of that double plot 498 00:31:13,280 --> 00:31:15,560 which is impossible to sell, so wish me luck. 499 00:31:16,560 --> 00:31:18,040 -See you, honey. -See you. 500 00:31:18,120 --> 00:31:19,760 -Have a nice day, Malte. -See you. 501 00:31:19,840 --> 00:31:22,600 -Bye. -Bye, kids. Love you. 502 00:31:25,880 --> 00:31:29,080 Malte, they should be placed bottom up, all the way to the left. 503 00:31:29,600 --> 00:31:30,440 Thank you. 504 00:31:32,760 --> 00:31:36,080 -Do you always go to work this late? -We have a seminar today. 505 00:31:36,160 --> 00:31:38,760 -Seminar? -A team-building seminar. 506 00:31:40,000 --> 00:31:43,080 And you? Don't electricians get up before the crack of dawn? 507 00:31:43,160 --> 00:31:46,160 We do, but Liv and I take turns. 508 00:31:46,680 --> 00:31:48,200 Someone has to drop off the princess. 509 00:31:51,400 --> 00:31:54,280 Could you take Leo to daycare as well? 510 00:31:54,360 --> 00:31:56,640 Sure. That's the point of all this, right? 511 00:32:01,760 --> 00:32:04,800 POUL FREDERIKSEN 512 00:32:07,400 --> 00:32:09,920 DANISH DOCTOR, PH.D. AND ENTREPRENEUR 513 00:32:14,520 --> 00:32:18,440 Honey, I just moved the late client. Why did you book another one? 514 00:32:19,200 --> 00:32:22,840 Because we want more customers to grow the business. 515 00:32:22,920 --> 00:32:24,640 I don't think we need that. 516 00:32:25,160 --> 00:32:27,240 You shouldn't work yourself to death. 517 00:32:27,320 --> 00:32:29,320 No, but I want to do it. 518 00:32:30,640 --> 00:32:34,120 -Why are you looking up Poul? -Because I'm curious. 519 00:32:35,880 --> 00:32:37,680 How come you broke off contact with him? 520 00:32:39,080 --> 00:32:40,680 It all got so complicated. 521 00:32:40,760 --> 00:32:44,640 And he was always busy with his career. 522 00:32:45,800 --> 00:32:47,640 Couldn't I have seen him once in a while? 523 00:32:48,240 --> 00:32:50,840 Are you saying I'm not enough for you? 524 00:32:50,920 --> 00:32:54,240 No! It's just that I see how important Malte is for Sille. 525 00:32:56,520 --> 00:32:58,200 I'd have liked having that with my dad too. 526 00:32:59,320 --> 00:33:00,800 That's not a good idea. 527 00:33:01,600 --> 00:33:02,720 Why not? 528 00:33:03,320 --> 00:33:04,360 Well, because 529 00:33:05,560 --> 00:33:07,400 he didn't want anything to do with you. 530 00:33:07,480 --> 00:33:10,480 He chose his job over us. Over you. 531 00:33:12,160 --> 00:33:14,080 And the two of you are very different. 532 00:33:14,600 --> 00:33:15,880 Fortunately, you're more like me. 533 00:33:17,400 --> 00:33:19,600 He's nothing to get excited about. Trust me. 534 00:33:22,400 --> 00:33:26,080 Even during the onboarding process, it's all about alignment. 535 00:33:26,720 --> 00:33:30,920 We need to play to each other's strengths. We do that by streamlining work patterns. 536 00:33:31,000 --> 00:33:34,560 -What a load of crap. -It's not crap, Cecilie. 537 00:33:34,640 --> 00:33:36,840 It's exciting to hear what everyone thinks. 538 00:33:37,640 --> 00:33:38,560 Very exciting. 539 00:33:40,360 --> 00:33:43,360 Thank you. As I said, one of the cornerstones, like we said, 540 00:33:43,440 --> 00:33:45,640 is this stakeholder one-on-one situation, 541 00:33:45,720 --> 00:33:48,240 where people feel that alignment is in place. 542 00:33:48,320 --> 00:33:50,200 And that's why the element 543 00:33:50,280 --> 00:33:53,400 of streamlining those work patterns is so essential 544 00:33:53,480 --> 00:33:55,960 for the transition to the normal… 545 00:33:56,480 --> 00:33:57,800 What's going on, Cecilie? 546 00:33:59,720 --> 00:34:03,080 I'm sorry. I'm on pick-up duty today. 547 00:34:03,160 --> 00:34:04,480 So I have to leave soon. 548 00:34:04,560 --> 00:34:06,000 You can't miss this. 549 00:34:06,080 --> 00:34:08,280 -It's too important. -But, Jan-- 550 00:34:08,360 --> 00:34:10,440 You have to stick around until we're done. 551 00:34:10,960 --> 00:34:12,720 It's only… What's the time, Max? 552 00:34:13,920 --> 00:34:15,360 It's only 4:00 p.m. 553 00:34:15,440 --> 00:34:17,120 Right. It's only 4:00 p.m. 554 00:34:18,280 --> 00:34:19,520 It's still early. 555 00:34:24,880 --> 00:34:27,400 Thank you, Cecilie. Go on. 556 00:34:27,480 --> 00:34:31,360 Right. This creates the flow needed for the transition 557 00:34:31,440 --> 00:34:34,200 to the normal team cadence that lifts the energy. 558 00:34:34,280 --> 00:34:38,880 Yes. You'll have it when I get to the office first thing in the morning. 559 00:34:38,960 --> 00:34:42,320 I just have two things I need to check first. 560 00:34:42,400 --> 00:34:44,640 -Okay. -We still have time before the deadline. 561 00:34:44,720 --> 00:34:47,920 -It's urgent. -I promise you'll have it tomorrow. 562 00:34:48,000 --> 00:34:50,640 I just need to… Hi. 563 00:34:50,720 --> 00:34:52,680 TURN OFF YOUR PHONE YOU'RE GOING TO MEET YOUR CHILD 564 00:34:53,960 --> 00:34:56,360 I have to go. Talk to you later. 565 00:34:57,120 --> 00:34:58,040 Hi, Janus. 566 00:34:59,320 --> 00:35:00,280 I'm sorry. 567 00:35:01,200 --> 00:35:05,600 I'm sorry, I know it's two minutes to… two minutes past. My meeting dragged on. 568 00:35:05,680 --> 00:35:07,120 Tell that to Leo, okay? 569 00:35:07,200 --> 00:35:08,120 Right. 570 00:35:09,320 --> 00:35:10,840 Leo, I'm sorry. 571 00:35:14,040 --> 00:35:15,040 Hi, sweetie. 572 00:35:16,680 --> 00:35:17,600 Hi, sweetie. 573 00:35:21,400 --> 00:35:22,800 And this one. 574 00:35:24,160 --> 00:35:26,760 -This one. -No, not that one, honey. 575 00:35:26,840 --> 00:35:28,320 -We're eating this. -No. 576 00:35:28,400 --> 00:35:31,760 Let's put it back. We're going home to eat dinner. Come on. 577 00:35:33,960 --> 00:35:35,560 Leo, come on! 578 00:35:48,880 --> 00:35:49,720 Christ… 579 00:35:51,880 --> 00:35:54,720 -Hi, Jan. -Where are the documents you promised? 580 00:35:54,800 --> 00:35:57,920 -They're ready, right? -Yes. You'll have them later. 581 00:35:58,000 --> 00:36:00,200 I'm on top of it. You'll get them later. 582 00:36:00,280 --> 00:36:02,760 -As long as you promise… -No, stop. 583 00:36:02,840 --> 00:36:05,400 -Excuse me? -Put it back! Don't lick those! 584 00:36:05,480 --> 00:36:08,640 -Lick what? -Not you, Jan. Give me that. 585 00:36:09,320 --> 00:36:13,720 -I need them now. -They're not expecting them till the 12th. 586 00:36:13,800 --> 00:36:16,640 -That may very well be… -Yes. 587 00:36:16,720 --> 00:36:19,920 Cecilie, I prefer to stay ahead on this, okay? 588 00:36:20,000 --> 00:36:21,960 Yes, of course. 589 00:36:22,040 --> 00:36:24,680 Give me that. We're going home for dinner. 590 00:36:24,760 --> 00:36:26,240 We're not eating chips now! 591 00:36:26,760 --> 00:36:28,160 Sorry, Leo is just… 592 00:36:28,240 --> 00:36:29,080 -Hello? -Leo? 593 00:36:29,160 --> 00:36:32,280 Leo, stay here! Jan, you'll get them later. I'll call. 594 00:36:32,360 --> 00:36:33,680 Leo? 595 00:36:34,600 --> 00:36:35,840 What a damn little brat! 596 00:36:36,360 --> 00:36:37,400 What? 597 00:36:43,960 --> 00:36:46,400 -What's going on here? -Hi, Cecilie. 598 00:36:46,920 --> 00:36:48,760 I'm removing the bad energies. 599 00:36:49,480 --> 00:36:50,960 Bad energies? 600 00:36:51,040 --> 00:36:52,760 This commune thing is so great. 601 00:36:52,840 --> 00:36:57,720 -I didn't know you were into that stuff. -Perhaps I'm not at all like you think. 602 00:36:59,120 --> 00:37:02,080 You should get a sex room now that you've got the chance. 603 00:37:02,160 --> 00:37:04,320 Your body clearly needs orgasmic release. 604 00:37:04,400 --> 00:37:07,560 That's one of the benefits of communal living. More hands. 605 00:37:08,160 --> 00:37:09,880 I'm at your disposal as well. 606 00:37:10,560 --> 00:37:12,440 For babysitting, I mean. 607 00:37:13,240 --> 00:37:14,920 I have to put away the groceries. 608 00:37:15,000 --> 00:37:15,920 You do that. 609 00:37:16,000 --> 00:37:18,600 And then go enjoy the nice weather with the others. 610 00:37:18,680 --> 00:37:20,760 -Christ, what is that smell? -Baked tofu. 611 00:37:20,840 --> 00:37:23,080 With celery compote. Nice, right? 612 00:37:31,640 --> 00:37:34,000 No. That's a crocodile and a tiger. 613 00:37:34,080 --> 00:37:36,640 -That's not a tiger. -Then what is it? 614 00:37:36,720 --> 00:37:39,280 A lion. It doesn't have stripes. 615 00:37:39,360 --> 00:37:41,200 Go, score! Come on! 616 00:37:41,280 --> 00:37:43,800 Yes! You're fantastic. 617 00:37:44,520 --> 00:37:45,600 Amazing coordination. 618 00:37:45,680 --> 00:37:48,000 -You got that from me. -Not from me? 619 00:37:50,000 --> 00:37:53,200 -No. I suppose it's from you. -Mom play? 620 00:37:53,280 --> 00:37:55,160 -Should I ask Mom to join us? -Yes. 621 00:37:56,440 --> 00:37:59,520 -Can you get the ball? -Honey, Leo wants you to come play. 622 00:38:00,040 --> 00:38:02,160 -I'm hanging out with Sille. -Okay. 623 00:38:02,960 --> 00:38:04,000 Great. 624 00:38:05,680 --> 00:38:07,320 Look. How many are there? 625 00:38:07,400 --> 00:38:08,960 Three, that's right. 626 00:38:09,040 --> 00:38:10,680 -And how many are there? -One. 627 00:38:10,760 --> 00:38:13,160 -Yes, that's right. -Hello, you two. 628 00:38:14,400 --> 00:38:16,520 -Hi, Liv. -What are you doing? 629 00:38:16,600 --> 00:38:20,280 She's solving problems. She's so good. It's for four-year-olds. 630 00:38:20,360 --> 00:38:21,240 She aces them. 631 00:38:22,520 --> 00:38:24,600 Sille shouldn't play with iPads. 632 00:38:24,680 --> 00:38:26,840 She's not playing. She's doing math. 633 00:38:26,920 --> 00:38:28,040 Math? 634 00:38:28,640 --> 00:38:29,960 She's only two years old. 635 00:38:30,040 --> 00:38:31,240 But she likes it. 636 00:38:32,000 --> 00:38:34,560 Right, Sille-bug? You think it's fun. 637 00:38:34,640 --> 00:38:36,920 -Yes. -You're calling her "Sille-bug"? 638 00:38:39,200 --> 00:38:41,600 Yes. I mean, unless you mind? 639 00:38:41,680 --> 00:38:43,680 No. It's fine. 640 00:38:46,080 --> 00:38:47,160 But, Cecilie, 641 00:38:48,040 --> 00:38:49,760 please respect it when I say no iPad. 642 00:38:51,320 --> 00:38:53,440 Come on, Leo! Yes! 643 00:38:53,520 --> 00:38:54,840 Let me grab that. 644 00:38:55,440 --> 00:38:56,640 Score a goal past Dad. 645 00:38:56,720 --> 00:39:00,360 -What are you doing? -Yes! All right! Wow! 646 00:39:03,480 --> 00:39:05,600 -What's up? -He still won't sleep? 647 00:39:05,680 --> 00:39:07,160 Andreas is still trying. 648 00:39:08,120 --> 00:39:09,400 Christ! 649 00:39:09,480 --> 00:39:11,240 Right. Here you go. 650 00:39:12,200 --> 00:39:13,040 There. 651 00:39:13,120 --> 00:39:14,200 No, just… 652 00:39:14,800 --> 00:39:17,040 -Okay. -Finally, dinner for the adults. 653 00:39:23,200 --> 00:39:26,240 I see we're having a party with limited invitations. 654 00:39:26,320 --> 00:39:30,440 -We just stopped by to say hi. -Join us. There's plenty of food. 655 00:39:30,520 --> 00:39:32,880 No, thank you, we've already eaten. 656 00:39:33,640 --> 00:39:36,240 -What are you celebrating? -The new commune. 657 00:39:37,200 --> 00:39:40,960 -A commune? -Well, Liv and Malte have moved in. 658 00:39:41,040 --> 00:39:41,920 With Sille. 659 00:39:42,560 --> 00:39:44,360 -Moved in here? -Isn't it great? 660 00:39:44,440 --> 00:39:46,280 Just like when we were young. 661 00:39:46,360 --> 00:39:49,240 Everyone shared everything in the spirit of community. 662 00:39:49,320 --> 00:39:50,320 Great times, right? 663 00:39:50,840 --> 00:39:54,120 You can't just mix your lives together like that. 664 00:39:54,200 --> 00:39:55,960 It'll be pure chaos. 665 00:39:56,520 --> 00:39:58,880 Children need structure and boundaries. 666 00:39:59,520 --> 00:40:00,480 I'm just saying. 667 00:40:00,560 --> 00:40:03,560 Nonsense, Irene. Children need love. 668 00:40:03,640 --> 00:40:07,120 -And now they're getting twice as much. -Has she known all along? 669 00:40:08,640 --> 00:40:11,040 -We've just been so busy. -Have you lost your mind? 670 00:40:11,120 --> 00:40:13,000 -No. -What's next? 671 00:40:13,080 --> 00:40:17,440 Shared finances? A hen house? Braiding each other's armpit hair? 672 00:40:17,520 --> 00:40:18,960 Calm down. 673 00:40:19,040 --> 00:40:22,680 We're getting all tense from the bad vibes you're bringing. 674 00:40:22,760 --> 00:40:25,600 I deeply apologize, Ulla. Come, Lars. We're leaving. 675 00:40:26,520 --> 00:40:28,360 -Come on. -I didn't mean it like that. 676 00:40:28,440 --> 00:40:29,360 I'll handle it. 677 00:40:30,960 --> 00:40:32,000 Mom. 678 00:40:33,440 --> 00:40:35,160 Wait a minute. 679 00:40:35,240 --> 00:40:38,240 If she's going to be showing up here whenever she wants, 680 00:40:38,320 --> 00:40:39,880 I am done visiting. 681 00:40:39,960 --> 00:40:42,760 -Let's not-- -That woman drives me insane! 682 00:40:42,840 --> 00:40:44,840 A few birthdays I can handle, 683 00:40:44,920 --> 00:40:47,040 but I won't let her invade my daughter's home. 684 00:40:47,120 --> 00:40:48,800 Yes, she's over the top. 685 00:40:48,880 --> 00:40:52,400 But if we want to see Sille, then we all have to make some sacrifices. 686 00:40:52,480 --> 00:40:54,880 There has to be another solution. 687 00:40:54,960 --> 00:40:58,640 You should get to decide when and how you want to see her. 688 00:40:58,720 --> 00:41:00,200 She's your daughter! 689 00:41:00,800 --> 00:41:03,920 Right. But unfortunately, it's not that simple. 690 00:41:40,320 --> 00:41:43,160 A bit higher there. Oh God! 691 00:41:49,160 --> 00:41:51,360 Oh, Malte! Malte! 692 00:41:54,320 --> 00:41:58,040 Yes, I know. I'll email you the documents, okay? 693 00:41:58,120 --> 00:42:02,040 -As soon as I get into the office. -They have to get them on time. 694 00:42:02,120 --> 00:42:05,600 I promise it'll be before 9:00 a.m. Yes. All right, bye. 695 00:42:07,080 --> 00:42:08,080 Good morning. 696 00:42:12,040 --> 00:42:13,720 -Good morning. -Good morning. 697 00:42:16,560 --> 00:42:18,360 -Thanks for last night. -Right back at you. 698 00:42:18,880 --> 00:42:22,120 Do we have to be naked now that we're all living together? 699 00:42:24,600 --> 00:42:26,880 -I'll go put on some clothes. -Do that. 700 00:42:27,720 --> 00:42:29,440 -Good morning, Malte. -Good morning. 701 00:42:29,520 --> 00:42:31,320 -Good morning. -You're an early bird. 702 00:42:31,400 --> 00:42:32,280 Yes, always. 703 00:42:33,080 --> 00:42:36,360 Good morning, honey. I'm letting Leo blow off some steam. 704 00:42:36,440 --> 00:42:39,000 He's got a lot of energy this morning. 705 00:42:41,600 --> 00:42:44,760 Sille, are you just bored over there? 706 00:42:44,840 --> 00:42:47,160 You should have something exciting to play with. 707 00:42:48,440 --> 00:42:51,280 This is both fun and challenging. 708 00:42:51,360 --> 00:42:54,480 Look what I have for you. An ABC puzzle. 709 00:42:54,560 --> 00:42:57,880 Look. That's S for "snake." 710 00:42:57,960 --> 00:42:59,720 -Where does that go? -Here! 711 00:43:00,440 --> 00:43:01,640 That's right. 712 00:43:01,720 --> 00:43:05,160 Cecilie? I don't think you should give her such advanced puzzles. 713 00:43:06,160 --> 00:43:09,120 Something simpler with colors or animal sounds 714 00:43:09,200 --> 00:43:11,160 is better-suited to a two-year-old. 715 00:43:11,240 --> 00:43:13,360 Puzzles are harmful too now? 716 00:43:13,440 --> 00:43:17,400 Do you know how unhealthy it is to push a child too early? 717 00:43:17,480 --> 00:43:20,480 Kids should be primal, at least until they're four. 718 00:43:20,560 --> 00:43:24,640 You don't want Sille to play with anything that stimulates the brain? 719 00:43:24,720 --> 00:43:27,560 -That will hinder her development. -This one… 720 00:43:27,640 --> 00:43:29,720 Thanks, but she'll be fine. 721 00:43:30,760 --> 00:43:33,640 -Leo doesn't play with that stuff. -Because he can't. 722 00:43:33,720 --> 00:43:36,920 Leo is far behind in his development compared to Sille. 723 00:43:37,000 --> 00:43:39,720 I used to blame myself for that, but not anymore. 724 00:43:40,240 --> 00:43:44,600 -Now I'm thinking it's the genes. -You don't think environment plays a role? 725 00:43:44,680 --> 00:43:45,920 No, not in this case. 726 00:43:47,280 --> 00:43:50,440 Let's try to maintain that happy morning vibe we have here. 727 00:43:54,440 --> 00:43:56,200 -What's going on? -Nothing. 728 00:43:56,280 --> 00:43:58,120 This is an "A" for asshole. 729 00:43:59,360 --> 00:44:00,200 Leo! 730 00:44:02,240 --> 00:44:05,880 -Last call if you want breakfast! -No breakfast. 731 00:44:07,160 --> 00:44:09,800 -I'll make the lunch boxes. -I got it. 732 00:44:09,880 --> 00:44:11,720 -I want to do it. -But I've got it. 733 00:44:14,320 --> 00:44:16,880 -Malte? That one can't handle detergent. -Which one? 734 00:44:16,960 --> 00:44:19,520 -That one. I'll take that one. -Right, sure. 735 00:44:19,600 --> 00:44:20,800 -Ouch. -Sorry. 736 00:44:21,400 --> 00:44:23,840 What's wrong? Is your back hurting, Malte? 737 00:44:23,920 --> 00:44:27,440 Yeah, I don't know. I think it's the bad postures at work. 738 00:44:27,520 --> 00:44:29,160 -It often hurts. -What's this? 739 00:44:31,280 --> 00:44:33,680 No, Sille. We're not playing with iPads. 740 00:44:34,520 --> 00:44:36,440 This is your fault, Cecilie. 741 00:44:38,560 --> 00:44:42,000 Coffee, anyone? We barely slept last night. 742 00:44:42,080 --> 00:44:43,520 Did Leo keep you awake again? 743 00:44:44,680 --> 00:44:46,960 It's probably my fault. I didn't sleep until I was ten. 744 00:44:50,040 --> 00:44:54,440 Thanks for giving Leo those genes. And I'm glad you find it amusing. 745 00:44:54,520 --> 00:44:58,480 Thanks for giving me a fussy daughter who won't get her hands dirty. 746 00:44:58,560 --> 00:45:01,160 -Anytime. -Thanks. I might just take you up on that. 747 00:45:01,240 --> 00:45:03,440 -Ten damn years! -Fine. 748 00:45:28,400 --> 00:45:29,880 House meeting tonight! 749 00:45:40,520 --> 00:45:42,120 What's this, sweetie? 750 00:45:42,760 --> 00:45:43,600 Oh, nothing. 751 00:45:43,680 --> 00:45:47,280 I just thought a change might be nice. Doesn't this optimize the room better? 752 00:45:48,000 --> 00:45:51,480 It's a nice thought, but I liked it the way it was. 753 00:45:52,160 --> 00:45:53,680 Just like it's always been. 754 00:45:54,280 --> 00:45:56,240 Come and help me put this thing back. 755 00:45:56,880 --> 00:45:58,400 Sure, okay… 756 00:45:59,880 --> 00:46:01,240 -Come on. -Right. 757 00:46:01,320 --> 00:46:02,160 Yes. 758 00:46:04,760 --> 00:46:07,800 I have a craniosacral therapy appointment to prepare for. 759 00:46:07,880 --> 00:46:10,440 In the meantime, put the rest back, right? 760 00:46:19,000 --> 00:46:22,600 DANISH PHARMA COMPANY DEVELOPS EQUIPMENT FOR CANCER DIAGNOSIS THROUGH BIOPSY 761 00:47:04,520 --> 00:47:05,360 Can I help you? 762 00:47:06,520 --> 00:47:07,360 Yes. 763 00:47:08,080 --> 00:47:09,000 You can. 764 00:47:10,120 --> 00:47:10,960 Is Poul here? 765 00:47:11,560 --> 00:47:12,600 Poul Frederiksen. 766 00:47:12,680 --> 00:47:15,560 Yes. But he's meeting with the Childhood Cancer Foundation. 767 00:47:15,640 --> 00:47:17,040 Do you have an appointment? 768 00:47:17,880 --> 00:47:18,760 No. 769 00:47:21,560 --> 00:47:22,600 Never mind. 770 00:47:27,080 --> 00:47:28,680 No, let me ask you, 771 00:47:30,600 --> 00:47:33,000 is Poul a good boss? 772 00:47:34,440 --> 00:47:36,920 Yes. In fact, he's the best. 773 00:47:37,000 --> 00:47:39,800 He always gives personal gifts on birthdays. 774 00:47:39,880 --> 00:47:42,400 He lets us take the time off we need if our children are sick. 775 00:47:43,320 --> 00:47:44,160 Why? 776 00:47:44,800 --> 00:47:46,640 Nothing. Thanks. 777 00:47:46,720 --> 00:47:48,320 -Okay. -Bye. 778 00:47:59,200 --> 00:48:02,160 HOW DO WE BEST SECURE CHILDREN'S WELFARE AND TREATMENT? 779 00:48:10,240 --> 00:48:13,240 Would you like to leave a message or…? 780 00:48:13,320 --> 00:48:16,360 -I could interrupt his meeting. -No, don't do that. 781 00:48:16,440 --> 00:48:19,040 I just… I'm sorry. 782 00:48:26,560 --> 00:48:28,720 Whenever you have the time. Preferably now. 783 00:48:30,600 --> 00:48:32,120 Should I ask Max? 784 00:48:32,200 --> 00:48:34,280 -Yes? -No. I've got it. 785 00:48:34,920 --> 00:48:36,760 Good. Have it done by 10:00 p.m. 786 00:48:36,840 --> 00:48:37,880 Absolutely. 787 00:48:45,240 --> 00:48:50,840 Cecilie, how's it going with that friend of yours? 788 00:48:51,640 --> 00:48:53,560 -Who? -The one with the commune? 789 00:48:54,440 --> 00:48:57,200 Oh, the one with the family commune… 790 00:48:59,760 --> 00:49:02,080 It's going… well. 791 00:49:02,160 --> 00:49:08,200 I just figured if it wasn't working out, I could still take on the custody case. 792 00:49:08,280 --> 00:49:09,640 That's great to know. 793 00:49:10,640 --> 00:49:13,200 But things are going swimmingly. 794 00:49:13,720 --> 00:49:15,960 -Okay, that's great. -Wonderful. 795 00:49:16,040 --> 00:49:17,600 -How nice. -Yes. 796 00:49:18,240 --> 00:49:19,720 "Cockporn"! 797 00:49:20,360 --> 00:49:21,760 -"Cockporn"! -Hi, honey. 798 00:49:27,120 --> 00:49:30,400 -"Cockporn"! We want it! -Okay. 799 00:49:30,480 --> 00:49:33,560 -"Cockporn"? -Yes, we made popcorn. Right, Leo? 800 00:49:34,240 --> 00:49:37,480 -Ah, you made popcorn. -"Cockporn"! 801 00:49:37,560 --> 00:49:40,680 -Where's Sille? -She got picked up a while ago. 802 00:49:42,720 --> 00:49:44,920 I'd just arranged with Liv to pick up both. 803 00:49:45,000 --> 00:49:46,520 "Cockporn"! 804 00:49:46,600 --> 00:49:48,600 Liv said they were having some quality time. 805 00:49:49,120 --> 00:49:50,440 "Cockporn"! 806 00:49:51,720 --> 00:49:54,240 -Leo. -"Cockporn"! 807 00:49:55,200 --> 00:49:56,640 -Hi. -"Cockporn"! 808 00:49:56,720 --> 00:49:58,000 Quiet, Leo. 809 00:50:00,200 --> 00:50:02,160 Right. Welcome to the house meeting. 810 00:50:02,680 --> 00:50:04,800 We need to rethink our onboarding process. 811 00:50:04,880 --> 00:50:06,000 I think we can all agree, 812 00:50:06,080 --> 00:50:08,000 we weren't on the same page from the start. 813 00:50:08,080 --> 00:50:12,160 -I don't understand a thing. -We must play to each other's strengths. 814 00:50:13,240 --> 00:50:14,320 Yes, please. 815 00:50:14,400 --> 00:50:15,800 How do we do that? 816 00:50:15,880 --> 00:50:20,080 By streamlining our work processes as shown here. 817 00:50:20,160 --> 00:50:23,360 -Is this my date muffin recipe, Andreas? -Yes, they're so good. 818 00:50:23,440 --> 00:50:26,840 I'm considering serving them at my open house showings. 819 00:50:26,920 --> 00:50:28,800 -What a great idea. -Thank you. 820 00:50:29,320 --> 00:50:30,520 Oh God! 821 00:50:31,320 --> 00:50:34,400 Here's rule number one. Decent clothing. 822 00:50:34,480 --> 00:50:37,080 Everyone above the age of two wears clothes in the house. 823 00:50:37,160 --> 00:50:39,880 Shouldn't kids have a natural understanding of the body? 824 00:50:39,960 --> 00:50:43,800 -No, thank you, Malte. Rule number two-- -No, we take turns, right? 825 00:50:44,320 --> 00:50:48,840 I'd prefer if we only had gluten-free, lactose-free, and sugar-free groceries. 826 00:50:48,920 --> 00:50:50,280 -Christ… -Yes, Cecilie. 827 00:50:50,360 --> 00:50:53,400 My child… children should not be addicted to that poison. 828 00:50:53,480 --> 00:50:56,760 Okay. So no brain food whatsoever? 829 00:50:56,840 --> 00:51:01,360 Sille and all other children need protein to boost their development. 830 00:51:01,440 --> 00:51:04,000 -You can't live on rice cakes. -I've got something. 831 00:51:04,080 --> 00:51:06,520 We should decorate the house according to feng shui. 832 00:51:06,600 --> 00:51:08,440 -Feng what? -Feng shui. 833 00:51:08,520 --> 00:51:13,440 Liv and I discussed the interplay between humans and their surroundings. 834 00:51:13,520 --> 00:51:16,360 I haven't been sleeping as well since we moved the bed. 835 00:51:16,440 --> 00:51:21,360 Your sleep troubles could be because our child turns into a gremlin at night. 836 00:51:21,440 --> 00:51:25,440 Apropos, we should try letting the kids sleep in the same room. 837 00:51:25,520 --> 00:51:29,720 -Co-sleeping is supposedly quite healthy. -I doubt it. But we can try. 838 00:51:29,800 --> 00:51:31,680 -Let's move on. -Cecilie? 839 00:51:32,320 --> 00:51:37,280 I'd like to lower the level of conflict in this house by establishing a code word 840 00:51:37,360 --> 00:51:39,680 to use when our boundaries have been crossed. 841 00:51:40,680 --> 00:51:43,920 -A code word? -It has helped me and my mom a lot. 842 00:51:44,440 --> 00:51:47,280 -For example, our code word is "tulip." -How cute. 843 00:51:47,360 --> 00:51:51,960 -Very pedagogical. -I have a very pedagogical mind, Cecilie. 844 00:51:52,040 --> 00:51:56,400 And I think Sille and Leo should switch to a Waldorf daycare. 845 00:51:56,480 --> 00:51:59,000 I'm not happy with the current artistic initiatives 846 00:51:59,080 --> 00:52:01,480 and lack of anthroposophic insight. 847 00:52:01,560 --> 00:52:02,720 -Honey-- -I'm not. 848 00:52:02,800 --> 00:52:05,560 Now she's sitting here undermining Danish public education. 849 00:52:05,640 --> 00:52:06,480 Yes. 850 00:52:06,560 --> 00:52:09,360 So you're saying Sille and Leo shouldn't be academically stimulated. 851 00:52:09,440 --> 00:52:12,600 Should we just suppress them and push them into the world 852 00:52:12,680 --> 00:52:15,160 to become unemployed artists or musicians? 853 00:52:15,240 --> 00:52:18,160 -Musicians are, in fact, artists. -Yes, they are. 854 00:52:18,240 --> 00:52:20,520 -Dad! -Not again. 855 00:52:20,600 --> 00:52:23,200 No, I'll go. This house meeting is over. 856 00:52:23,280 --> 00:52:26,520 -I'm not done. -I am! I can't handle any more tonight. 857 00:52:29,640 --> 00:52:30,480 Christ… 858 00:52:32,600 --> 00:52:34,760 -Leo, why aren't you sleeping? -Not Mom. 859 00:52:34,840 --> 00:52:38,480 Lie down, okay? It's late. Sille is sleeping. 860 00:52:39,480 --> 00:52:41,720 -Not Mom. -No, not Mom. 861 00:52:41,800 --> 00:52:45,160 Never Mom. But you have to sleep because I can't take it anymore! 862 00:52:48,560 --> 00:52:49,440 I'm sorry. 863 00:52:57,120 --> 00:52:58,360 I'm sorry, honey. 864 00:52:59,760 --> 00:53:01,680 -Binky. -Oh, sweetheart. 865 00:53:07,640 --> 00:53:08,760 I'm sorry, honey. 866 00:53:22,000 --> 00:53:23,440 Oh, hi! 867 00:53:24,440 --> 00:53:27,440 Sorry, I'm just borrowing your toilet. 868 00:53:28,200 --> 00:53:29,600 Ours is clogged, so… 869 00:53:31,320 --> 00:53:33,680 And then I took a quick bath in the tub. 870 00:53:33,760 --> 00:53:36,360 We don't have one in our bathroom, so I hope it's okay. 871 00:53:38,400 --> 00:53:41,240 -So are you done now? -Yes, I'm done. 872 00:53:42,560 --> 00:53:45,960 -So can I use my own bathroom? -Yes, of course. 873 00:53:48,200 --> 00:53:49,400 -Good night. -Good night. 874 00:53:52,960 --> 00:53:54,320 Christ. 875 00:54:24,960 --> 00:54:27,080 I think the house meeting went well. 876 00:54:30,040 --> 00:54:31,520 Put away the computer. 877 00:54:34,280 --> 00:54:36,640 -Are you okay? -No, I'm not freaking okay. 878 00:54:37,200 --> 00:54:40,080 Our home has been invaded by a biodynamic Bedouin circus. 879 00:54:40,160 --> 00:54:42,800 -This was your idea. -A piss-poor idea. 880 00:54:44,080 --> 00:54:46,680 I like all of us living together. 881 00:54:47,600 --> 00:54:50,200 In for a penny, in for a pound, Cecilie. 882 00:54:52,040 --> 00:54:56,520 -Sweetie, isn't it time for bed? -I have to deliver this tonight. 883 00:54:57,280 --> 00:54:59,480 I see. Well, thank you for today. 884 00:55:03,640 --> 00:55:05,360 -Sleep well. -Yes. 885 00:55:28,400 --> 00:55:32,080 Cecilie, I can't believe you. That's too much. 886 00:55:32,160 --> 00:55:35,440 I fell asleep. I had to deliver it by 10:00 p.m. last night. 887 00:55:35,520 --> 00:55:38,400 You're going to burn out if you're not careful. 888 00:55:38,480 --> 00:55:41,280 -Your job is not that important. -Yes, it is. 889 00:55:41,360 --> 00:55:45,200 -If I want that promotion… -To hell with the promotion. 890 00:55:45,280 --> 00:55:47,880 I'm about to turn 50, honey! It's now or never. 891 00:55:47,960 --> 00:55:50,480 Max is constantly breathing down my neck. 892 00:55:50,560 --> 00:55:53,200 And I always feel guilty about Leo. 893 00:55:53,280 --> 00:55:57,280 Apparently, I can't do anything right! I… 894 00:55:58,760 --> 00:56:01,280 -Maybe Leo and I are just a bad match. -Stop. 895 00:56:01,360 --> 00:56:03,040 -It's possible. -Listen. 896 00:56:03,560 --> 00:56:05,600 You need to take it easy. 897 00:56:05,680 --> 00:56:08,200 Right? Maybe take a vacation. 898 00:56:08,720 --> 00:56:10,240 Or a leave of absence. 899 00:56:10,320 --> 00:56:13,160 It might let you bond more with Leo. 900 00:56:13,920 --> 00:56:15,680 Just think about it, okay? 901 00:56:17,560 --> 00:56:19,760 Liv, it's no good. She's got a fever. 902 00:56:19,840 --> 00:56:21,720 Yes, but my whole day is booked. 903 00:56:21,800 --> 00:56:24,760 What should I do? Neither of us can stay home. 904 00:56:24,840 --> 00:56:26,960 -She's got a fever? -Yes. 905 00:56:27,800 --> 00:56:30,440 Hi, sweetie. Can I have a feel? 906 00:56:33,880 --> 00:56:35,080 You're burning up. 907 00:56:35,160 --> 00:56:37,160 Leo, come on. We have to go. 908 00:56:37,240 --> 00:56:40,240 Andreas, Sille's got a fever. Could you take her? 909 00:56:40,320 --> 00:56:42,280 Sorry, I have seven showings today. 910 00:56:42,960 --> 00:56:44,520 What are we going to do? 911 00:56:46,800 --> 00:56:47,840 I can take her. 912 00:56:49,400 --> 00:56:50,840 -Really? -Seriously? 913 00:56:51,360 --> 00:56:54,360 -Do you have the time? -You said I needed a break. 914 00:56:54,440 --> 00:56:56,880 You've never taken the day off for a sick child. 915 00:56:56,960 --> 00:56:58,720 No, I guess this will be my first. 916 00:56:59,240 --> 00:57:01,520 Thank you so much, Cecilie. 917 00:57:01,600 --> 00:57:05,200 Oh, sweetie. Get well soon. Have a nice day. Come, Leo! 918 00:57:06,320 --> 00:57:09,160 -There… -See you, sweetie. Thank you. 919 00:57:09,240 --> 00:57:11,440 -Off you go. -Get well soon. 920 00:57:11,520 --> 00:57:12,960 -Come on. Yes. -Bye. 921 00:57:13,040 --> 00:57:14,080 Bye. 922 00:57:15,440 --> 00:57:17,760 Well? Now it's just the two of us. 923 00:57:19,040 --> 00:57:21,840 -A lot of rabbits! -There are so many rabbits! 924 00:57:21,920 --> 00:57:24,440 -Yes. -Where? There's one there. 925 00:57:24,520 --> 00:57:25,960 -Yes. -And there. 926 00:57:26,040 --> 00:57:27,240 -No. -Oh? 927 00:57:27,320 --> 00:57:30,560 -Maybe I should hold it? -Yes, maybe you should. 928 00:57:30,640 --> 00:57:32,800 That's right! All right! 929 00:57:32,880 --> 00:57:35,440 Seriously? Didn't the key say-- 930 00:57:35,520 --> 00:57:37,080 -No! -No! 931 00:57:37,160 --> 00:57:38,800 -No! -No, really! 932 00:57:38,880 --> 00:57:40,840 Should we listen to what it says? 933 00:57:40,920 --> 00:57:42,240 Ding-dong. 934 00:57:42,320 --> 00:57:45,640 -Ding-dong. Come inside. -Can I come in? 935 00:57:45,720 --> 00:57:47,760 Yes. Hello, I'd like to… Oh no! 936 00:57:47,840 --> 00:57:50,560 Should we try again? I'll sing along. 937 00:57:50,640 --> 00:57:52,320 A, B 938 00:57:52,400 --> 00:57:56,560 -C, D… -C, D, E, S, G 939 00:57:57,680 --> 00:58:02,280 H, I, J, K, L, M, P 940 00:58:18,560 --> 00:58:20,080 -Hi, Jan. -You're not here. 941 00:58:20,160 --> 00:58:21,920 And we need to finish the case. 942 00:58:22,000 --> 00:58:24,000 My child is sick, so-- 943 00:58:24,080 --> 00:58:27,520 -I'll just have to give it to Max. -Yes, you do that. 944 00:58:27,600 --> 00:58:28,680 Mom. 945 00:58:29,480 --> 00:58:31,800 You have to be available… 946 00:58:31,880 --> 00:58:33,400 I have to go, Jan. Bye. 947 00:58:33,480 --> 00:58:34,480 No, Cecilie-- 948 00:58:34,560 --> 00:58:36,400 There… 949 00:58:36,480 --> 00:58:39,400 Hi. Did you just wake up? 950 00:58:39,480 --> 00:58:41,000 Will you look at this? 951 00:58:41,080 --> 00:58:43,520 Little sleepy mouse, come here. 952 00:58:44,040 --> 00:58:45,360 Sweetheart. 953 00:58:45,440 --> 00:58:46,320 Yes… 954 00:58:47,800 --> 00:58:51,200 Sweetie. Yes. 955 00:59:06,400 --> 00:59:07,240 Hi, Cecilie. 956 00:59:07,320 --> 00:59:10,000 Hi, Max. Did you get my mail with the info on Iversen? 957 00:59:10,080 --> 00:59:11,080 -Yes. -Good. 958 00:59:11,880 --> 00:59:13,200 Let me ask, 959 00:59:13,280 --> 00:59:17,200 that friend of mine, who you know perfectly well is me, 960 00:59:17,880 --> 00:59:21,320 if she decided to move forward with the custody case, 961 00:59:21,400 --> 00:59:23,920 what are the chances of winning it? 962 00:59:26,080 --> 00:59:28,720 I'd say 90/10 in our favor. 963 00:59:32,440 --> 00:59:34,200 Let's do it. Bye. 964 00:59:41,040 --> 00:59:43,120 Mom, did you ever hear from Poul? 965 00:59:44,120 --> 00:59:47,440 He never called or wrote on my birthday? 966 00:59:47,960 --> 00:59:49,120 -Nothing? -No. 967 00:59:49,640 --> 00:59:51,560 And weren't we done with this? 968 00:59:52,240 --> 00:59:55,320 Yes, but, I mean, sometimes people change their minds. 969 00:59:55,840 --> 00:59:58,440 Maybe he did, too, and wants to see me. 970 00:59:58,520 --> 01:00:00,000 I can't imagine that. 971 01:00:00,520 --> 01:00:02,520 That man was the world's biggest narcissist. 972 01:00:05,040 --> 01:00:05,880 Are you sure? 973 01:00:05,960 --> 01:00:06,840 Yes! 974 01:00:07,640 --> 01:00:12,560 He was completely egoistical, selfish, with no regard for anyone but himself. 975 01:00:12,640 --> 01:00:14,560 And that's the end of that. 976 01:00:24,160 --> 01:00:27,840 -Thanks. See you, bye. -See you. 977 01:00:43,400 --> 01:00:44,600 Hi, Dad. 978 01:00:45,200 --> 01:00:47,280 Hello, my darling. Hi. 979 01:00:48,720 --> 01:00:51,640 Look, there he is. 980 01:00:52,360 --> 01:00:54,480 That hat really suits you. 981 01:00:54,560 --> 01:00:58,320 -I'm stressed because I got a C. -Don't be mad about getting a C. 982 01:00:58,400 --> 01:00:59,640 You got A's in the rest. 983 01:01:00,360 --> 01:01:01,960 -Are you hungry? -Yes. 984 01:01:02,040 --> 01:01:04,760 I've booked a table at the steakhouse. 985 01:01:04,840 --> 01:01:07,080 -Let's go eat some T-bones! -Yes! 986 01:01:23,920 --> 01:01:25,960 -Press that one. -That one. 987 01:01:26,040 --> 01:01:28,800 Yes. Let's see what happens. Press it again. 988 01:01:28,880 --> 01:01:33,000 What don't you understand, Cecilie? I said no iPad! 989 01:01:33,080 --> 01:01:36,600 Easy, you're scaring her. 990 01:01:36,680 --> 01:01:39,480 -You're fucking messed up. -Fine. 991 01:01:40,680 --> 01:01:44,440 I won't have my daughter paced to become an A-student workaholic like you who-- 992 01:01:44,520 --> 01:01:45,400 Potato. 993 01:01:46,360 --> 01:01:47,200 What? 994 01:01:47,280 --> 01:01:51,160 That's our new anti-conflict code word that you asked for. Potato. 995 01:01:51,240 --> 01:01:53,440 -Leo! -Sille. 996 01:01:54,720 --> 01:01:57,400 -Sille? -Cecilie, we need to talk about this. 997 01:01:57,480 --> 01:01:59,480 -Cecilie. -Leo. 998 01:02:00,120 --> 01:02:01,800 -Sille! -Leo! 999 01:02:02,360 --> 01:02:05,560 Cecilie, stop. We have to talk about this. 1000 01:02:05,640 --> 01:02:06,960 Oh yes! 1001 01:02:09,800 --> 01:02:11,200 It's really hard. 1002 01:02:11,280 --> 01:02:13,280 Ow, ow, ow. 1003 01:02:14,200 --> 01:02:16,240 Oh yes. 1004 01:02:18,360 --> 01:02:20,080 Oh yes. 1005 01:02:20,160 --> 01:02:22,760 What are you doing? 1006 01:02:24,720 --> 01:02:27,400 Malte's back was all messed up, 1007 01:02:27,480 --> 01:02:30,480 so I figured he could benefit from Andreas's magical fingers. 1008 01:02:30,560 --> 01:02:32,560 But, Andreas, why are you naked? 1009 01:02:36,000 --> 01:02:39,480 I didn't want my clothes to get all greasy. 1010 01:02:40,560 --> 01:02:43,440 And you're using rapeseed oil from the kitchen? 1011 01:02:44,680 --> 01:02:47,360 -Yes. -At least it's not Vaseline. 1012 01:02:56,160 --> 01:02:57,360 Hi, Cecilie. 1013 01:02:58,040 --> 01:02:59,760 -Hi. -We missed you yesterday. 1014 01:02:59,840 --> 01:03:03,440 But Max handled the Iversen contract, so that was good. 1015 01:03:03,520 --> 01:03:08,480 I hope you won't make a habit of taking those sick days off. 1016 01:03:09,080 --> 01:03:11,120 That'd reduce your chances of becoming partner. 1017 01:03:11,200 --> 01:03:15,040 The whole team will be working the next few weekends to make deadline. 1018 01:03:15,560 --> 01:03:18,200 I expect you to do so too, for once. 1019 01:03:18,280 --> 01:03:21,600 That's seriously enough, Jan, okay? Cut it out right now! 1020 01:03:22,280 --> 01:03:25,400 I am the hardest-working employee you've ever had. 1021 01:03:25,480 --> 01:03:28,880 That means I'm the shittiest mom who never gets to see her kid! 1022 01:03:28,960 --> 01:03:30,200 Shut the fuck up! 1023 01:03:31,280 --> 01:03:34,800 You got six months of maternity leave. You don't know how lucky you are. 1024 01:03:34,880 --> 01:03:38,640 No one here, man or woman, has ever gotten that. 1025 01:03:38,720 --> 01:03:41,440 -Doesn't that sound tragic to you? -Nope. 1026 01:03:41,520 --> 01:03:44,440 Right, well, listen here. This stops right now. 1027 01:03:44,520 --> 01:03:47,400 I'm not missing any more time with my child. Period. 1028 01:03:47,480 --> 01:03:49,880 Max, here's max work for you. 1029 01:03:51,040 --> 01:03:52,160 I quit. 1030 01:03:52,240 --> 01:03:54,400 Cecilie… After 11 years? 1031 01:03:54,480 --> 01:03:58,160 Can't we sit down and have a calm discussion about it? 1032 01:03:58,240 --> 01:04:01,440 I'm sure we can find a solution that works for both of us. 1033 01:04:01,520 --> 01:04:03,480 I'll tell you the solution. 1034 01:04:03,560 --> 01:04:07,560 I'll be taking a really long time-out from work and from you. 1035 01:04:07,640 --> 01:04:09,160 That's the solution. 1036 01:04:09,240 --> 01:04:11,720 Perhaps I won't be back because I'll start my own firm. 1037 01:04:12,240 --> 01:04:15,880 If anyone is just as tired of this shitty, discriminating place, 1038 01:04:15,960 --> 01:04:17,320 you know where to find me. 1039 01:04:33,040 --> 01:04:35,120 Honey? Andreas? 1040 01:04:36,240 --> 01:04:37,640 I'm here, honey. 1041 01:04:38,520 --> 01:04:39,480 I quit my job. 1042 01:04:40,880 --> 01:04:43,080 -You what? -Yes! I quit! 1043 01:04:43,600 --> 01:04:46,680 You were right. I couldn't handle the pressure. 1044 01:04:46,760 --> 01:04:48,520 I'm missing too much at home. 1045 01:04:48,600 --> 01:04:50,960 But, honey, that's wonderful. 1046 01:04:51,040 --> 01:04:54,440 You're so cool and brave. And beautiful as well. 1047 01:04:54,960 --> 01:04:57,000 And a bit out of my mind. Right? 1048 01:04:57,960 --> 01:05:02,320 And what about this palace? Who's going to pay the mortgage? 1049 01:05:02,400 --> 01:05:05,800 I don't know. We'll just dip into our savings. 1050 01:05:05,880 --> 01:05:07,800 Or we'll just have to move. 1051 01:05:07,880 --> 01:05:08,920 What's going on? 1052 01:05:09,600 --> 01:05:11,600 Cecilie just quit her job. 1053 01:05:12,320 --> 01:05:14,520 -It's crazy. -Congratulations. 1054 01:05:14,600 --> 01:05:17,200 -That's great for all of us. -What? Yes. 1055 01:05:17,280 --> 01:05:18,320 Cecilie! 1056 01:05:19,160 --> 01:05:21,760 Sille-bug! Come here. 1057 01:05:21,840 --> 01:05:24,560 Hi, sweetie. You know what I did? 1058 01:05:24,640 --> 01:05:25,960 I quit my job. 1059 01:05:26,480 --> 01:05:29,920 So now I can be with you and Leo all the time. 1060 01:05:30,000 --> 01:05:31,280 Wonderful, right? 1061 01:05:31,360 --> 01:05:33,360 Yes. Right, come here, Sille. 1062 01:05:33,440 --> 01:05:35,600 We were just playing with blocks. 1063 01:05:35,680 --> 01:05:36,640 Come here. 1064 01:05:39,200 --> 01:05:41,120 Come here, sweetie. 1065 01:05:42,560 --> 01:05:44,840 Let's go play with the blocks. 1066 01:05:45,440 --> 01:05:46,920 Mom's little darling. 1067 01:05:49,400 --> 01:05:52,800 Honey? I'm so proud of you for… 1068 01:05:52,880 --> 01:05:57,320 I'm sorry, but the fact that you of all people quit your job? 1069 01:06:04,360 --> 01:06:07,200 COOL MOVE TODAY. JAN WAS COMPLETELY LOST AND HAD TO GO HOME EARLY. 1070 01:06:07,280 --> 01:06:08,720 STILL WANT ME TO FILE THE CASE? 1071 01:06:12,840 --> 01:06:13,680 Honey? 1072 01:06:14,320 --> 01:06:16,960 I promised Liv that you wouldn't break her rules. 1073 01:06:17,480 --> 01:06:20,200 Since you'll be spending a lot more time alone with the kids. 1074 01:06:20,280 --> 01:06:24,320 No learning games or iPads. No breaking her rules, right? 1075 01:06:32,640 --> 01:06:34,120 YES 1076 01:06:40,160 --> 01:06:41,680 Can you fill these up? 1077 01:06:43,160 --> 01:06:45,840 -No, you get over here to me. -Coffee? 1078 01:06:45,920 --> 01:06:48,240 -Bye. -Bye. 1079 01:06:48,320 --> 01:06:49,520 Have a nice day. 1080 01:06:50,960 --> 01:06:52,600 -Have a nice day. -Bye. 1081 01:06:57,800 --> 01:06:59,080 What are you eating? 1082 01:08:33,560 --> 01:08:34,480 Good night. 1083 01:09:02,160 --> 01:09:03,680 -Malte? -Yes. 1084 01:09:04,960 --> 01:09:06,240 I went to see my dad. 1085 01:09:07,080 --> 01:09:07,920 What? 1086 01:09:09,120 --> 01:09:11,080 That's crazy! But 1087 01:09:12,360 --> 01:09:13,400 why now? 1088 01:09:13,480 --> 01:09:17,640 I think this mess with us and the kids has made me think about my own childhood. 1089 01:09:19,320 --> 01:09:21,760 And seeing how great you are as a father, 1090 01:09:22,520 --> 01:09:25,280 it's made me realize what I missed out on. 1091 01:09:25,800 --> 01:09:27,720 Right, I get that. 1092 01:09:29,400 --> 01:09:30,320 What was he like? 1093 01:09:30,960 --> 01:09:33,120 Not at all what I had imagined. 1094 01:09:34,680 --> 01:09:38,280 Very career-minded. Ambitious. 1095 01:09:40,600 --> 01:09:41,680 Okay. 1096 01:09:41,760 --> 01:09:44,160 But I don't know how he is as a human being. 1097 01:09:44,240 --> 01:09:45,520 I didn't get to speak to him. 1098 01:09:46,800 --> 01:09:48,080 Why not? 1099 01:09:49,240 --> 01:09:50,360 I got cold feet. 1100 01:09:53,480 --> 01:09:55,160 And maybe my mom is right. 1101 01:09:56,000 --> 01:09:58,920 Maybe he doesn't have room for me in his life. 1102 01:09:59,600 --> 01:10:02,720 You'll never know if you don't give him the chance. 1103 01:10:04,640 --> 01:10:06,360 But he rejected me back then. 1104 01:10:08,000 --> 01:10:09,520 Now he's got a new life. 1105 01:10:10,240 --> 01:10:11,320 And a new family. 1106 01:10:15,440 --> 01:10:16,400 Never mind. 1107 01:10:18,160 --> 01:10:19,240 Liv? 1108 01:10:22,800 --> 01:10:23,680 Honey? 1109 01:10:25,240 --> 01:10:26,080 Hey. 1110 01:10:27,280 --> 01:10:28,440 I love you. 1111 01:10:30,960 --> 01:10:32,520 And maybe you're right. 1112 01:10:33,040 --> 01:10:34,840 Maybe he doesn't have room for you. 1113 01:10:35,440 --> 01:10:36,920 But you just found him. 1114 01:10:38,720 --> 01:10:41,120 I think you'll regret it if you don't try. 1115 01:10:46,520 --> 01:10:47,360 And hey. 1116 01:10:49,520 --> 01:10:51,000 If you find each other, 1117 01:10:52,640 --> 01:10:54,240 then Sille will have a granddad. 1118 01:10:56,760 --> 01:10:57,960 Sille and Leo both. 1119 01:11:00,000 --> 01:11:01,560 I'd love that. 1120 01:11:06,360 --> 01:11:07,760 Come here. 1121 01:11:18,720 --> 01:11:20,600 -Good morning. -Good morning. 1122 01:11:25,720 --> 01:11:27,160 -Want to join? -No. 1123 01:11:27,680 --> 01:11:30,040 Come on. Grab a mat. 1124 01:11:40,080 --> 01:11:41,920 Are you okay with being home? 1125 01:11:42,000 --> 01:11:43,200 You don't miss work? 1126 01:11:43,280 --> 01:11:44,880 No. Right now I'm just enjoying it. 1127 01:11:46,880 --> 01:11:50,200 No matter how fast I ran, it was never enough. 1128 01:11:50,800 --> 01:11:53,240 -Having small kids is not easy. -No. 1129 01:11:53,880 --> 01:11:56,920 I know I said I'd work less, when I had a child, but 1130 01:11:58,200 --> 01:12:00,640 I just love treating people. 1131 01:12:01,160 --> 01:12:03,160 And things are starting to go so well. 1132 01:12:03,960 --> 01:12:06,840 But I don't see Sille and Leo as much as I want. 1133 01:12:06,920 --> 01:12:10,840 Just enjoy your success. You certainly shouldn't apologize for it. 1134 01:12:10,920 --> 01:12:13,200 Malte thinks I'm away too much. It's hard. 1135 01:12:13,280 --> 01:12:15,000 Don't feel guilty. 1136 01:12:15,080 --> 01:12:18,440 The most important thing is that you do what makes you happy, Liv. 1137 01:12:19,560 --> 01:12:20,840 It's best for all of you. 1138 01:12:33,960 --> 01:12:36,720 NO NEWS YET, BUT I EXPECT IT SOON 1139 01:12:38,560 --> 01:12:40,920 I dream about opening my own place. 1140 01:12:41,960 --> 01:12:45,280 A place that's all mine, where I'm the one deciding everything. 1141 01:12:45,360 --> 01:12:46,840 I get that. 1142 01:12:49,320 --> 01:12:53,320 Sometimes I feel like I've suppressed some aspects of myself. 1143 01:12:54,120 --> 01:12:55,440 As if there's more to me. 1144 01:12:56,280 --> 01:12:59,800 Some drive or ambition. Maybe I get it from my dad. 1145 01:13:00,360 --> 01:13:03,000 And that's why I haven't understood or fulfilled it. 1146 01:13:03,520 --> 01:13:06,160 Understandable, considering you don't know your origins. 1147 01:13:07,840 --> 01:13:08,680 Yeah, maybe. 1148 01:13:09,200 --> 01:13:12,120 It can be hard to figure out what you got from your genes. 1149 01:13:12,640 --> 01:13:16,560 As opposed to how you're affected by the people around you. 1150 01:13:17,080 --> 01:13:18,760 -Biology and environment. -Right. 1151 01:13:22,120 --> 01:13:24,280 Cecilie? Feel free to say no. 1152 01:13:24,360 --> 01:13:27,880 But would you maybe come with me to look at some locations? 1153 01:13:28,880 --> 01:13:32,320 I can't ask my mom or Malte. They need a bit of persuasion. 1154 01:13:32,920 --> 01:13:34,040 I'd love to. 1155 01:13:34,120 --> 01:13:35,080 Seriously? 1156 01:13:41,240 --> 01:13:42,960 -That's so sweet of you. -You're welcome. 1157 01:13:44,360 --> 01:13:47,040 It feels great to finally share it with someone. 1158 01:13:49,240 --> 01:13:50,080 Thank you. 1159 01:13:56,080 --> 01:13:57,760 Good. Let's go to Dog. 1160 01:13:57,840 --> 01:13:59,600 We're going to the dogs? 1161 01:13:59,680 --> 01:14:01,960 -Let's go to the dogs, then. -There. 1162 01:14:16,840 --> 01:14:18,080 -Cheers! -Cheers! 1163 01:14:22,160 --> 01:14:25,160 -And congratulations on the sale, honey. -Yes, congrats! 1164 01:14:25,240 --> 01:14:27,200 Thanks. It felt great to sell Rosenvænget. 1165 01:14:27,800 --> 01:14:29,960 Now there's just the plot on Jersin Allé. 1166 01:14:30,040 --> 01:14:32,480 -That one bugs me. -He's never satisfied. 1167 01:14:33,920 --> 01:14:34,760 Hello. 1168 01:14:34,840 --> 01:14:36,240 -Hi, Dad. -Hi. 1169 01:14:37,160 --> 01:14:38,880 -How cozy. -Yes. 1170 01:14:38,960 --> 01:14:42,560 I brought a pair of goals to make a proper soccer field. 1171 01:14:42,640 --> 01:14:45,160 -What do you say? -Yes! Let's play a match. 1172 01:14:45,240 --> 01:14:46,760 -Sure. -Yes! 1173 01:14:46,840 --> 01:14:48,880 Kids! Soccer time! 1174 01:14:48,960 --> 01:14:50,880 -Want to join, Liv? -Okay! 1175 01:14:50,960 --> 01:14:51,960 A high kick! 1176 01:14:52,040 --> 01:14:54,360 -Who's in? -I want to pick the teams. 1177 01:14:54,440 --> 01:14:56,880 -Come on. -Come on, kids. 1178 01:14:56,960 --> 01:14:59,280 -A goal here. -It's so pretty, sweetie. 1179 01:14:59,360 --> 01:15:01,200 -And one over here. -Here? 1180 01:15:02,480 --> 01:15:03,320 Are you okay? 1181 01:15:04,480 --> 01:15:06,360 Right now? Very much okay. 1182 01:15:06,880 --> 01:15:07,720 Good. 1183 01:15:09,000 --> 01:15:11,080 Take it! Kick! 1184 01:15:11,160 --> 01:15:12,720 -Come on! -You're great! 1185 01:15:12,800 --> 01:15:15,280 I used to live in a commune in my early twenties. 1186 01:15:15,880 --> 01:15:16,720 I loved it. 1187 01:15:17,400 --> 01:15:18,920 The sense of community. 1188 01:15:19,600 --> 01:15:21,680 -I didn't know that, Dad. -No. 1189 01:15:22,320 --> 01:15:24,240 It wasn't really your mom's thing. 1190 01:15:25,200 --> 01:15:27,000 A bit too alternative for her taste. 1191 01:15:27,880 --> 01:15:31,240 Deep down, she probably feared it would get too messy. 1192 01:15:31,320 --> 01:15:32,560 With too many ladies. 1193 01:15:35,120 --> 01:15:35,960 And were there? 1194 01:15:37,840 --> 01:15:39,360 Well, there was one… 1195 01:15:39,960 --> 01:15:40,800 Or three. 1196 01:15:42,880 --> 01:15:44,600 -Will you join us? -I'm coming. 1197 01:15:46,720 --> 01:15:48,520 The referee has entered the field. 1198 01:15:49,040 --> 01:15:51,080 Let's go. Go, Leo. 1199 01:15:52,880 --> 01:15:54,320 Yes! 1200 01:15:54,400 --> 01:15:57,000 -All right! -Dancing time. Ready? 1201 01:15:57,080 --> 01:15:58,520 All right! Well done! 1202 01:15:59,400 --> 01:16:00,680 You're fast. 1203 01:16:00,760 --> 01:16:02,080 He's so talented. 1204 01:16:02,600 --> 01:16:05,000 -Get it in there! -You're so good! 1205 01:16:05,080 --> 01:16:07,120 -No! -Yes. 1206 01:16:07,200 --> 01:16:08,120 Yes! 1207 01:16:10,160 --> 01:16:12,400 You've reached Max. Please leave a message. 1208 01:16:13,000 --> 01:16:14,560 Hi, Max. It's Cecilie. 1209 01:16:15,400 --> 01:16:18,480 I'd like to withdraw the custody case. I've changed my mind. 1210 01:16:19,240 --> 01:16:21,480 I'll pay for your time, of course. 1211 01:16:22,160 --> 01:16:24,440 But have them withdraw the case. 1212 01:16:25,360 --> 01:16:26,680 Thanks. Bye. 1213 01:16:26,760 --> 01:16:28,840 He's flying! 1214 01:16:28,920 --> 01:16:31,840 -Let's go. -He does a feint. 1215 01:16:31,920 --> 01:16:33,200 Nice save, Leo! 1216 01:16:35,360 --> 01:16:39,040 "Fast as lightning, the snow owl Ulla flies away from the polar bear." 1217 01:16:39,120 --> 01:16:41,120 -It's over there. -Yes, that's right. 1218 01:16:41,200 --> 01:16:45,160 "She flies high up in the blue sky. The sun is shining, but Ulla isn't happy." 1219 01:16:45,240 --> 01:16:47,120 Look. 1220 01:16:47,200 --> 01:16:48,440 Yes, look at that. 1221 01:16:48,520 --> 01:16:50,080 Love Mom. 1222 01:16:51,120 --> 01:16:53,720 Sweetheart. What was your mother thinking? 1223 01:17:06,360 --> 01:17:08,000 Hey, there are pictures. 1224 01:17:09,760 --> 01:17:12,680 -Look what I have for you. -Wow, it looks delicious. 1225 01:17:13,200 --> 01:17:15,440 What's this? Did you get some chocolate? 1226 01:17:16,240 --> 01:17:18,600 -Wow, I get a whole one? -Look at me. 1227 01:17:18,680 --> 01:17:20,400 -Leo… -You're such a rascal. 1228 01:17:20,920 --> 01:17:24,560 Honey, can she try a tiny piece of bacon? Just to humor me? 1229 01:17:26,560 --> 01:17:28,040 A tiny bite, if she wants to. 1230 01:17:28,120 --> 01:17:31,480 -Don't pressure her. -All right, honey. 1231 01:17:32,600 --> 01:17:34,760 Taste the world's greatest invention. 1232 01:17:35,480 --> 01:17:36,320 Yes. 1233 01:17:39,840 --> 01:17:41,200 Yummy. 1234 01:17:41,960 --> 01:17:43,280 That's Daddy's girl. 1235 01:17:47,680 --> 01:17:49,120 I'm sorry… 1236 01:17:50,000 --> 01:17:51,840 Now I've made it a bit too formal. 1237 01:17:52,440 --> 01:17:53,640 I wanted to say a few words. 1238 01:17:54,160 --> 01:17:56,280 I've always been kind of… 1239 01:17:57,440 --> 01:17:59,680 And then I met you, and you're more like… 1240 01:18:01,920 --> 01:18:04,000 And then I had a child that was… 1241 01:18:04,520 --> 01:18:06,600 And you had a child that was more like… 1242 01:18:07,800 --> 01:18:13,560 And then we learned that yours was actually mine, and mine was yours. 1243 01:18:13,640 --> 01:18:15,360 And then I got confused. 1244 01:18:17,400 --> 01:18:18,400 Now we're here. 1245 01:18:21,120 --> 01:18:23,960 And I'm not just… 1246 01:18:25,160 --> 01:18:27,280 -And you're not just… -No. 1247 01:18:27,360 --> 01:18:28,520 Nobody is. 1248 01:18:29,920 --> 01:18:31,960 We're all just people. 1249 01:18:32,600 --> 01:18:33,440 Honey… 1250 01:18:36,320 --> 01:18:37,160 So I'm sorry. 1251 01:18:42,160 --> 01:18:44,040 That was beautiful, Cecilie. 1252 01:18:46,560 --> 01:18:48,120 Really beautiful. 1253 01:18:53,280 --> 01:18:55,320 That must be the grocery delivery. 1254 01:18:56,600 --> 01:18:57,600 I'll get that. 1255 01:19:03,080 --> 01:19:05,200 -Hi, Max. -Hi, Cecilie. 1256 01:19:05,280 --> 01:19:08,080 The door was open, so… I've tried to reach you. 1257 01:19:08,600 --> 01:19:10,920 -Did you get my message? -I couldn't hear it. 1258 01:19:11,000 --> 01:19:14,720 There was a lot of noise, but if you said what I think you did, 1259 01:19:14,800 --> 01:19:19,000 then we can't just call it off, can we? Just like that. 1260 01:19:19,080 --> 01:19:20,880 -The papers are filed. -But, Max-- 1261 01:19:20,960 --> 01:19:23,320 Need help with the groceries? Hi, Max. 1262 01:19:23,400 --> 01:19:27,760 Hi, Andreas. Sorry to intrude on a Saturday, but it couldn't wait. 1263 01:19:27,840 --> 01:19:28,880 Right. 1264 01:19:28,960 --> 01:19:30,120 As I was telling Cecilie, 1265 01:19:30,200 --> 01:19:31,720 about your custody case… 1266 01:19:31,800 --> 01:19:32,880 Custody case? 1267 01:19:32,960 --> 01:19:34,560 We can't just drop it. 1268 01:19:34,640 --> 01:19:37,520 The papers were submitted to the Agency of Family Law. 1269 01:19:37,600 --> 01:19:38,560 What? 1270 01:19:41,000 --> 01:19:42,320 A custody case? 1271 01:19:42,840 --> 01:19:43,920 Regarding Sille? 1272 01:19:44,440 --> 01:19:48,480 -Seriously? Cecilie? -What the hell are you thinking? 1273 01:19:49,960 --> 01:19:52,280 I didn't know you all still lived together. 1274 01:19:52,360 --> 01:19:53,760 How nice. 1275 01:19:53,840 --> 01:19:56,400 I'll scoot off and let you sort this out. 1276 01:19:56,480 --> 01:19:58,920 -Call me, Cecilie. -I'll call you. 1277 01:20:00,000 --> 01:20:01,080 Have a nice Saturday. 1278 01:20:06,120 --> 01:20:07,640 Have you lost your mind? 1279 01:20:08,360 --> 01:20:11,360 That long speech you just gave was all just lies? 1280 01:20:11,440 --> 01:20:14,120 No, it wasn't. I meant every word of it. 1281 01:20:14,640 --> 01:20:18,160 I'm sorry. It was a mistake. I regretted it, and I told Max. 1282 01:20:18,240 --> 01:20:21,120 What are you doing? I don't understand. 1283 01:20:22,840 --> 01:20:24,720 Liv, I can't stand the way you're raising Sille. 1284 01:20:24,800 --> 01:20:26,120 I think you're ruining her. 1285 01:20:26,640 --> 01:20:29,000 You're doing the opposite of what I think is best. 1286 01:20:29,080 --> 01:20:31,800 As if you know what's best when it comes to being a parent. 1287 01:20:31,880 --> 01:20:34,520 You're probably the world's worst mom! 1288 01:20:34,600 --> 01:20:37,840 Am I? You have so many rules and restrictions for Sille. 1289 01:20:37,920 --> 01:20:39,600 It would drive anyone totally nuts. 1290 01:20:39,680 --> 01:20:43,360 Rules for food. Rules for toys. Even for the fucking carbon footprint! 1291 01:20:43,440 --> 01:20:47,920 -Yes, because they're healthy rules! -You tell everyone to be open-minded. 1292 01:20:48,000 --> 01:20:50,880 But you're so narrow-minded. You act all holy and balanced. 1293 01:20:50,960 --> 01:20:53,040 Your way is the only right way. 1294 01:20:53,120 --> 01:20:55,080 -Yes, because it is. -You know what? 1295 01:20:55,160 --> 01:20:57,320 You've pushed me over the edge 1296 01:20:57,400 --> 01:21:00,800 with your hippie rules, pseudo lifestyle, and all that nonsense! 1297 01:21:00,880 --> 01:21:02,120 I'm so sick of your crap! 1298 01:21:03,080 --> 01:21:05,000 Fine. We'll just move out, then. 1299 01:21:05,080 --> 01:21:05,920 Okay. 1300 01:21:06,000 --> 01:21:09,360 If we're so terrible to live with, we'll just move out, right? 1301 01:21:09,440 --> 01:21:10,760 What? Yes, of course. 1302 01:21:10,840 --> 01:21:13,520 No, Liv. Let's try to be friends. 1303 01:21:13,600 --> 01:21:15,440 Things were going so well. 1304 01:21:16,200 --> 01:21:17,120 For the children. 1305 01:21:17,800 --> 01:21:19,080 Mom! 1306 01:21:22,240 --> 01:21:23,360 Sille-bug. 1307 01:21:24,520 --> 01:21:25,560 Come here. 1308 01:21:29,920 --> 01:21:30,760 Yes. 1309 01:21:30,840 --> 01:21:32,200 Mom. 1310 01:21:34,600 --> 01:21:36,680 Fine, Cecilie. You win. 1311 01:21:36,760 --> 01:21:38,680 -What? -You win! 1312 01:21:38,760 --> 01:21:42,120 You can have your biological child, and we'll take ours. We'll switch. 1313 01:21:43,360 --> 01:21:44,400 What? 1314 01:21:45,440 --> 01:21:46,760 -We'll go pack. -But… 1315 01:21:46,840 --> 01:21:50,400 -Our lawyer will be in touch. -Liv, we have to find a solution. 1316 01:21:50,480 --> 01:21:51,800 Come here, Sille. 1317 01:21:52,560 --> 01:21:55,520 You'll have to make do with me until you get your real mom. 1318 01:21:55,600 --> 01:21:57,840 -Malte… -See you, Leo, honey. 1319 01:22:03,560 --> 01:22:07,760 Enjoy him while you can. You won't see any of us again after this. 1320 01:22:08,600 --> 01:22:09,880 Come on, Malte! 1321 01:22:11,480 --> 01:22:12,320 Malte? 1322 01:22:30,920 --> 01:22:33,120 There must be something you can do, dammit! 1323 01:22:33,200 --> 01:22:34,600 It's Liv's decision. 1324 01:22:34,680 --> 01:22:39,160 So we have to give up Leo? That's not going to happen. 1325 01:22:40,000 --> 01:22:42,400 -There's nothing we can do. -Cecilie! 1326 01:22:42,480 --> 01:22:44,520 She's legally entitled to him. She gave birth to him. 1327 01:22:44,600 --> 01:22:47,280 Damn it, I refuse to believe it! 1328 01:22:50,760 --> 01:22:53,560 We'll be back with a moving van as soon as possible. 1329 01:22:53,640 --> 01:22:55,480 Malte, where will you go? 1330 01:22:56,360 --> 01:22:58,360 You've rented out your allotment house. 1331 01:22:59,520 --> 01:23:02,280 We'll just have to stay with Ulla. Fantastic. 1332 01:23:05,920 --> 01:23:09,400 It can't end like this, Malte. There must be something we can do. 1333 01:23:09,480 --> 01:23:10,560 It's too late. 1334 01:23:11,880 --> 01:23:13,400 This is just too bad. 1335 01:23:47,040 --> 01:23:48,720 Time to sleep. 1336 01:23:50,200 --> 01:23:51,720 Mom… 1337 01:23:54,960 --> 01:23:56,880 I miss Sille. 1338 01:23:57,800 --> 01:23:58,640 Yes. 1339 01:24:01,760 --> 01:24:03,000 I miss her too. 1340 01:24:13,720 --> 01:24:16,720 How can you not have Netflix? Or at least any TV channel? 1341 01:24:17,520 --> 01:24:18,720 I never watch TV. 1342 01:24:20,640 --> 01:24:22,560 Would you like some more root vegetables, Malte? 1343 01:24:22,640 --> 01:24:24,080 Or some lingonberry juice? 1344 01:24:24,160 --> 01:24:26,720 No, thank you, Ulla. I'm good. 1345 01:24:31,280 --> 01:24:33,240 This is so nice. 1346 01:24:34,080 --> 01:24:36,200 You can stay as long as you want. 1347 01:24:39,080 --> 01:24:40,240 Mom! 1348 01:24:41,880 --> 01:24:42,720 Mom! 1349 01:24:49,360 --> 01:24:52,440 What's up, sweetie? Still can't sleep? 1350 01:25:02,880 --> 01:25:04,200 There, there, sweetie. 1351 01:25:06,000 --> 01:25:06,840 Sleep. 1352 01:25:15,800 --> 01:25:16,640 Right, sweetie. 1353 01:25:16,720 --> 01:25:18,480 You're telling me now you can't pick her up? 1354 01:25:18,560 --> 01:25:20,240 Actually, I can. 1355 01:25:20,320 --> 01:25:23,360 Since Cecilie can't do it, I have to do both drop-off and pick-up, 1356 01:25:23,440 --> 01:25:24,880 since you're so busy. 1357 01:25:24,960 --> 01:25:28,640 God forbid you support my career, now it's finally going well. 1358 01:25:28,720 --> 01:25:29,920 I want Leo. 1359 01:25:30,000 --> 01:25:33,200 Yes, honey. We're going to see Leo in daycare now. 1360 01:25:33,280 --> 01:25:36,320 Not everybody loves their job so much they forget everything else. 1361 01:25:36,400 --> 01:25:39,880 That's enough. You're starting to sound like my mom! 1362 01:25:39,960 --> 01:25:41,440 -I'm what? -Yes. 1363 01:25:41,520 --> 01:25:43,760 It feels like you're trying to hold me down. 1364 01:25:44,280 --> 01:25:45,280 I can't take it! 1365 01:25:45,960 --> 01:25:48,240 Why can't you be happy for me? 1366 01:25:49,360 --> 01:25:51,080 -Liv, come on. It's just-- -No! 1367 01:25:51,160 --> 01:25:52,280 Come on! 1368 01:25:56,560 --> 01:25:58,520 -It's probably for the best. -Sille! 1369 01:25:58,600 --> 01:26:02,120 Now you'll finally get a child that's more like you, right? 1370 01:26:02,200 --> 01:26:04,560 Mom, I have to go. I can't use the phone at daycare. 1371 01:26:04,640 --> 01:26:06,760 -I see-- -Jesus Christ… 1372 01:26:15,320 --> 01:26:16,160 Hey. 1373 01:26:17,160 --> 01:26:18,200 Malte. 1374 01:26:18,720 --> 01:26:19,640 See you soon, Leo. 1375 01:26:23,160 --> 01:26:24,000 I mean… 1376 01:26:30,880 --> 01:26:32,560 -Good morning. -Good morning. 1377 01:26:32,640 --> 01:26:35,120 I hear Leo is switching daycare this fall? 1378 01:26:36,200 --> 01:26:40,040 I didn't see that coming. Or perhaps I misunderstood something? 1379 01:26:55,720 --> 01:26:58,760 If you ask me, you should just get started 1380 01:26:58,840 --> 01:27:01,000 because you have so much to offer. 1381 01:27:01,080 --> 01:27:05,280 -Let me know if you need investors. -I'm so glad to hear you say that, Louise. 1382 01:27:05,360 --> 01:27:07,000 -Of course. -Thank you so much. 1383 01:27:07,640 --> 01:27:09,760 No, thank you. Now I can play tennis again. 1384 01:27:09,840 --> 01:27:11,920 That's great. Go for it. 1385 01:27:12,000 --> 01:27:14,600 -See you. -See you, Louise. Bye. 1386 01:27:17,640 --> 01:27:18,880 What was that about? 1387 01:27:22,640 --> 01:27:23,480 Mom. 1388 01:27:27,320 --> 01:27:28,800 I've decided to open my own clinic. 1389 01:27:30,200 --> 01:27:33,280 I've dreamt about it for a long time, and, well… 1390 01:27:35,000 --> 01:27:36,560 I hope you'll support me. 1391 01:27:37,720 --> 01:27:42,040 Well, if it's your dream, of course I won't stand in your way, 1392 01:27:42,120 --> 01:27:46,160 although I'm a little hurt you don't want to do it with me anymore. 1393 01:27:46,760 --> 01:27:48,320 Well, it is. 1394 01:27:49,240 --> 01:27:50,120 It's my dream. 1395 01:27:52,520 --> 01:27:54,320 And I'm going to contact my dad. 1396 01:27:55,360 --> 01:27:57,400 No, Liv. That's a bad idea. 1397 01:27:57,480 --> 01:28:00,640 -You'll be disappointed. -That may very well be, Mom. 1398 01:28:00,720 --> 01:28:03,520 But I'll regret it if I don't at least try. 1399 01:28:06,680 --> 01:28:08,240 I found out where he works. 1400 01:28:10,240 --> 01:28:11,320 Honey, I… 1401 01:28:12,160 --> 01:28:13,080 I might have… 1402 01:28:14,240 --> 01:28:15,120 What? 1403 01:28:17,000 --> 01:28:21,440 Well, Poul and I both might have had a say in how things played out. 1404 01:28:24,360 --> 01:28:25,520 What are you saying? 1405 01:28:26,760 --> 01:28:27,920 He does want to see me? 1406 01:28:28,520 --> 01:28:29,880 It's not that simple. 1407 01:28:31,200 --> 01:28:35,240 He was obsessed with his career and couldn't find the time. 1408 01:28:35,840 --> 01:28:39,960 -So you didn't want to share me? -Not with a man who didn't deserve it. 1409 01:28:40,040 --> 01:28:41,520 He didn't deserve you! 1410 01:28:42,760 --> 01:28:44,720 I was just trying to protect you. 1411 01:28:44,800 --> 01:28:45,640 Yes. 1412 01:28:47,560 --> 01:28:49,360 But I'm not a little girl anymore. 1413 01:28:49,880 --> 01:28:51,640 And I want to get to know my dad. 1414 01:28:52,960 --> 01:28:53,800 See you, Mom. 1415 01:29:01,640 --> 01:29:03,160 -Hi again. -Hi. 1416 01:29:04,080 --> 01:29:05,360 I need to speak to Poul. 1417 01:29:05,440 --> 01:29:07,440 -Right now, please. -Yes. 1418 01:29:07,520 --> 01:29:09,800 Of course. Follow me. 1419 01:29:09,880 --> 01:29:10,800 Right. 1420 01:29:13,040 --> 01:29:15,120 Right, but if you could… Yes? 1421 01:29:15,200 --> 01:29:17,920 Excuse me, Poul. You have a visitor. I think it's important. 1422 01:29:19,080 --> 01:29:20,680 -Excuse me. -Of course. 1423 01:29:32,600 --> 01:29:34,880 -Yes? -Yes, I'm sorry. 1424 01:29:36,600 --> 01:29:37,680 I'm… 1425 01:29:37,760 --> 01:29:39,400 A very ambitious intern? 1426 01:29:41,520 --> 01:29:42,400 No. 1427 01:29:43,560 --> 01:29:44,600 I'm your daughter. 1428 01:29:48,120 --> 01:29:48,960 Liv? 1429 01:29:53,200 --> 01:29:55,640 I'm sorry it ended the way it did, Liv. 1430 01:29:56,880 --> 01:29:58,240 But we were so young. 1431 01:29:58,320 --> 01:30:01,560 I was a young, ambitious nerd, who wanted a career. 1432 01:30:02,960 --> 01:30:05,520 Did you have to choose between work and family? 1433 01:30:05,600 --> 01:30:09,440 Ulla thought I did because of how ambitious I was. 1434 01:30:10,840 --> 01:30:13,080 I dreamt about starting this business. 1435 01:30:13,160 --> 01:30:16,960 I dreamt about success. Doing something good in the world. 1436 01:30:17,040 --> 01:30:19,320 I try to do that with this company. 1437 01:30:19,840 --> 01:30:21,880 But Ulla couldn't accept that. 1438 01:30:21,960 --> 01:30:23,880 But that's not her fault. 1439 01:30:23,960 --> 01:30:29,000 Of course I should have insisted and done what was best for you. 1440 01:30:30,480 --> 01:30:32,480 I'll just have to live with that. Yes. 1441 01:30:34,400 --> 01:30:35,280 So… 1442 01:30:37,000 --> 01:30:39,240 you never had a family? 1443 01:30:40,880 --> 01:30:41,720 Yes. 1444 01:30:42,840 --> 01:30:44,200 I did. 1445 01:30:44,280 --> 01:30:47,120 It took a few years, but then I found a woman. 1446 01:30:47,200 --> 01:30:49,760 And with her, the work-life balance worked out. 1447 01:30:49,840 --> 01:30:53,280 I learned how to communicate my needs clearly. 1448 01:30:54,640 --> 01:30:57,640 While also taking hers into consideration, of course. 1449 01:30:58,160 --> 01:30:59,400 And I had two kids. 1450 01:31:00,440 --> 01:31:04,400 Philippa and Elliott. They're 20 and 17 years old. 1451 01:31:06,760 --> 01:31:10,320 So you have two half-siblings, Liv. 1452 01:31:11,480 --> 01:31:14,440 And I often imagined how great it would be 1453 01:31:14,520 --> 01:31:16,720 if the three of you had each other. 1454 01:31:19,480 --> 01:31:21,680 But maybe it's not entirely too late? 1455 01:31:23,680 --> 01:31:26,200 If I should be so lucky that you can forgive me, then… 1456 01:31:29,040 --> 01:31:30,800 maybe we could start fresh. 1457 01:31:35,640 --> 01:31:36,480 Maybe. 1458 01:31:38,240 --> 01:31:40,440 I always hated being an only child. 1459 01:31:46,880 --> 01:31:47,720 Liv, I… 1460 01:31:51,720 --> 01:31:54,280 I hope you believe me, when I tell you that… 1461 01:31:56,600 --> 01:32:01,760 the greatest regret in my life is not watching you grow up. 1462 01:32:15,840 --> 01:32:16,880 Christ… 1463 01:32:23,040 --> 01:32:25,040 -Hi, honey. -Hi, Dad. 1464 01:32:25,120 --> 01:32:26,320 There you are. 1465 01:32:28,120 --> 01:32:30,600 Mom says everything's gone south. 1466 01:32:31,480 --> 01:32:35,400 She thinks it's for the best, since you get to keep Sille. 1467 01:32:35,480 --> 01:32:38,040 It's a mess. A big mess, Dad. 1468 01:32:39,960 --> 01:32:41,160 What are you doing? 1469 01:32:42,280 --> 01:32:45,200 -Gardening, I think. -I see. 1470 01:32:52,000 --> 01:32:53,480 It's funny seeing you like this. 1471 01:32:56,120 --> 01:32:59,480 It almost looks like… 1472 01:33:03,560 --> 01:33:04,760 -Is that me? -Yes. 1473 01:33:08,280 --> 01:33:09,960 You were quite the wild toddler. 1474 01:33:10,480 --> 01:33:13,120 Uncontrollable. And a hothead. 1475 01:33:13,200 --> 01:33:15,480 -Dad, I've never seen this before. -No. 1476 01:33:15,560 --> 01:33:17,320 Your mom hid them. 1477 01:33:18,000 --> 01:33:20,160 She didn't like me taking photos 1478 01:33:20,240 --> 01:33:23,960 before you'd taken a bath, or when you were too wild. 1479 01:33:25,160 --> 01:33:28,200 She had a hard time accepting that you weren't like her. 1480 01:33:28,720 --> 01:33:30,040 Sound familiar? 1481 01:33:31,840 --> 01:33:35,640 So I made this extra album 1482 01:33:35,720 --> 01:33:40,760 in case you need to be reminded of your inner rascal. 1483 01:33:43,640 --> 01:33:44,600 See here… 1484 01:33:47,440 --> 01:33:49,080 -Look at that. -No! 1485 01:33:50,080 --> 01:33:52,760 -It's like looking at Leo. -Absolutely. 1486 01:33:57,280 --> 01:33:59,720 When did I become such a nice girl? 1487 01:33:59,800 --> 01:34:03,680 I suppose it wasn't until after Mette-Line came along. 1488 01:34:04,520 --> 01:34:05,440 Look. 1489 01:34:06,240 --> 01:34:08,080 -Oh… -Yes. 1490 01:34:08,160 --> 01:34:11,200 -Oh… -You were so proud of your sister. 1491 01:34:13,440 --> 01:34:15,240 You found great joy in each other. 1492 01:34:23,920 --> 01:34:24,760 I have to go, Dad. 1493 01:34:34,080 --> 01:34:37,840 Someone's had second thoughts. Back with their tail between their legs. 1494 01:34:37,920 --> 01:34:40,560 No, you wish. I just need to talk to Max. 1495 01:34:41,560 --> 01:34:45,960 But, Cecilie, we can discuss your return. Maybe just part-time? 1496 01:34:47,280 --> 01:34:48,200 No, thanks, Jan. 1497 01:34:50,520 --> 01:34:52,960 -Hi, Cecilie. -Max, I need your help. 1498 01:34:53,040 --> 01:34:55,560 I don't understand… You decided not to do it, right? 1499 01:34:55,640 --> 01:34:58,240 Yes, we need to stop the custody case. 1500 01:34:58,320 --> 01:35:02,160 Okay. I'm on it. Cecilie, I've got it covered. 1501 01:35:02,720 --> 01:35:03,560 Thank you. 1502 01:35:05,600 --> 01:35:07,480 -There's something else as well. -Yes? 1503 01:35:07,560 --> 01:35:09,960 Do you also specialize in property law? 1504 01:35:10,480 --> 01:35:11,640 Yes, I do. 1505 01:35:21,480 --> 01:35:23,680 Do you always kiss your realtors? 1506 01:35:23,760 --> 01:35:25,640 Only the cutest and the best ones. 1507 01:35:26,240 --> 01:35:27,200 See you! 1508 01:35:48,200 --> 01:35:49,160 -I've-- -I want to-- 1509 01:35:51,560 --> 01:35:53,280 -Can we talk? -Sure. 1510 01:35:54,720 --> 01:35:58,480 -Liv, I just-- -I can't stand living with you! 1511 01:35:59,720 --> 01:36:02,680 I thought I was so damn open-minded. But I'm not at all, am I? 1512 01:36:03,760 --> 01:36:05,720 I'm domineering and manipulative. 1513 01:36:05,800 --> 01:36:08,760 -I want to decide everything! -Yes, but I'm worse. 1514 01:36:08,840 --> 01:36:13,040 I do everything to oppress my son. I'm training him like a poodle. 1515 01:36:13,120 --> 01:36:15,480 Sit properly. Eat and behave properly! 1516 01:36:15,560 --> 01:36:20,600 I'm so hysterical I won't even let my own daughter develop naturally. 1517 01:36:20,680 --> 01:36:23,040 I won't let her use the left side of her brain at all. 1518 01:36:23,120 --> 01:36:27,800 I'm such a bad mom that I want to switch my son for a miniature version of myself! 1519 01:36:27,880 --> 01:36:30,040 I'm the bad mom! 1520 01:36:30,120 --> 01:36:33,760 I'm willing to trade my daughter because I feel left out. 1521 01:36:33,840 --> 01:36:36,440 Because she is so fucking like you! 1522 01:36:45,880 --> 01:36:47,040 It's been so hard 1523 01:36:48,120 --> 01:36:49,880 not being able to connect with Leo. 1524 01:36:51,920 --> 01:36:52,880 It's not his fault. 1525 01:36:56,160 --> 01:36:59,280 I've been under so much pressure, running on an empty tank. 1526 01:37:00,840 --> 01:37:02,320 He's sensed that. 1527 01:37:08,960 --> 01:37:10,360 I'm sorry, Liv. 1528 01:37:10,440 --> 01:37:13,920 I don't know what I was thinking with that custody case. 1529 01:37:15,000 --> 01:37:15,960 I'm sorry. 1530 01:37:19,360 --> 01:37:21,760 I should probably apologize as well. 1531 01:37:23,720 --> 01:37:26,440 I'm sorry that I didn't give you any space with Sille. 1532 01:37:28,920 --> 01:37:31,080 You're as much her mom as I am. 1533 01:37:33,000 --> 01:37:35,000 I just needed to get used to it. 1534 01:37:36,160 --> 01:37:38,000 I can't do without Leo, either. 1535 01:37:39,040 --> 01:37:42,440 And those two kids shouldn't be without each other. They are sort of… 1536 01:37:43,680 --> 01:37:45,400 -Siblings? -Yes. 1537 01:37:46,560 --> 01:37:49,680 In the most crazy, alternative way. 1538 01:37:54,080 --> 01:37:54,920 Yes. 1539 01:38:00,280 --> 01:38:01,400 Christ… 1540 01:38:02,160 --> 01:38:03,040 The daycare. 1541 01:38:04,280 --> 01:38:07,520 -You finally made it. -Hi. Sorry. 1542 01:38:07,600 --> 01:38:10,320 When you can't show up on time, I have to call your husbands. 1543 01:38:10,400 --> 01:38:11,280 Damn it, Liv. 1544 01:38:11,360 --> 01:38:14,800 Stop, Malte. Can you please not make me feel bad right now? 1545 01:38:14,880 --> 01:38:18,680 Liv, how hard can it be to prioritize Sille and our family? 1546 01:38:18,760 --> 01:38:21,160 -Honey, can we talk? -What? 1547 01:38:21,240 --> 01:38:23,280 -Can we… Come here. -Hi, sweetie. 1548 01:38:23,360 --> 01:38:24,200 Come on. 1549 01:38:25,200 --> 01:38:27,880 -Honey, seriously. -I know. I'm sorry. 1550 01:38:29,400 --> 01:38:30,240 What is it? 1551 01:38:31,640 --> 01:38:32,840 I spoke with my dad today. 1552 01:38:35,200 --> 01:38:38,640 He said it's important to communicate your needs, so… 1553 01:38:40,520 --> 01:38:44,520 I know I said I wanted to work less, but honestly, Malte… 1554 01:38:46,000 --> 01:38:48,440 I feel like the worst mom saying this. 1555 01:38:49,280 --> 01:38:50,920 Maternity leave was boring as hell. 1556 01:38:52,120 --> 01:38:55,920 -You've never told me that. -No, because I was ashamed. 1557 01:38:57,640 --> 01:39:00,000 I love Sille with all my heart. 1558 01:39:00,080 --> 01:39:01,160 I really do. 1559 01:39:01,240 --> 01:39:05,160 But it feels wonderful to go to work and forget all about parenting. 1560 01:39:05,680 --> 01:39:07,440 I'm damn great at what I do. 1561 01:39:08,280 --> 01:39:10,400 I feel like I'm making a difference. 1562 01:39:15,160 --> 01:39:17,280 I need to be more than someone's mom. 1563 01:39:19,160 --> 01:39:20,760 Is it okay for me to feel that? 1564 01:39:24,400 --> 01:39:25,680 Of course it is. 1565 01:39:28,120 --> 01:39:30,080 Thank you. 1566 01:39:36,280 --> 01:39:40,920 I also want to open my own clinic, so I'll be extra busy for a while. 1567 01:39:43,480 --> 01:39:47,280 Of course, you should do that. That's so great for you. 1568 01:39:47,360 --> 01:39:50,080 And it might be nice to have some distance from your mom. 1569 01:39:50,600 --> 01:39:52,880 -Yes. -Especially if I sound like her. 1570 01:39:53,960 --> 01:39:57,480 But how will we do it if we're both working so much? 1571 01:40:00,560 --> 01:40:02,000 I might have a solution. 1572 01:40:09,080 --> 01:40:10,040 What do you think? 1573 01:40:12,680 --> 01:40:15,600 Wow, Cecilie. A house? It's very nice. 1574 01:40:25,880 --> 01:40:27,000 Not just one house. 1575 01:40:30,000 --> 01:40:31,800 Not just one house. 1576 01:40:36,600 --> 01:40:37,560 Two houses. 1577 01:40:42,440 --> 01:40:46,720 Here. Go play over there, okay? 1578 01:40:47,840 --> 01:40:50,960 This is the plot I had trouble selling 1579 01:40:51,040 --> 01:40:53,480 because of the two very different houses. 1580 01:40:54,280 --> 01:40:58,720 The owner's aunt lived in the guest house, which is not everyone's cup of tea. 1581 01:40:59,680 --> 01:41:03,760 But I found it quite charming. And I figured you might like it. 1582 01:41:03,840 --> 01:41:06,400 I was just waiting for the right buyer. 1583 01:41:06,480 --> 01:41:10,840 One who needed a house like this… And a house like this… 1584 01:41:13,000 --> 01:41:15,320 It might be presumptuous, but I bought it. 1585 01:41:15,400 --> 01:41:16,440 What? 1586 01:41:16,520 --> 01:41:21,080 I've had the plot divided into two deeds. One in each of the children's names, so… 1587 01:41:21,160 --> 01:41:24,680 Sille, you're actually the owner of that little blue house. 1588 01:41:24,760 --> 01:41:28,200 -I want the big one! -Sure you do. 1589 01:41:28,760 --> 01:41:29,800 And Leo? 1590 01:41:30,800 --> 01:41:32,680 -This is your house. -Nice, right? 1591 01:41:33,280 --> 01:41:36,200 We'll be living close to each other, but under separate roofs. 1592 01:41:37,960 --> 01:41:41,360 -How do you feel about that? -I must admit it's tempting. 1593 01:41:42,280 --> 01:41:45,320 We wouldn't have to look at your ugly designer furniture. 1594 01:41:46,560 --> 01:41:49,080 And we'd get rid of your nauseating incense 1595 01:41:49,160 --> 01:41:51,440 and insufferable monk music. 1596 01:41:51,520 --> 01:41:54,720 I wouldn't have to smell your nasty meat and your decorative pillows. 1597 01:41:54,800 --> 01:41:58,280 I can't wait to not deal with those curtains that you walk into. 1598 01:41:58,360 --> 01:42:01,200 Andreas, let's take one of the houses and they can take the other 1599 01:42:01,280 --> 01:42:02,640 so we don't have to listen to them. 1600 01:42:02,720 --> 01:42:05,360 Malte, that's an excellent idea. 1601 01:42:08,360 --> 01:42:11,920 -What about the kids? -We could do a week on, week off. 1602 01:42:12,000 --> 01:42:13,760 Supposedly, it's very modern. 1603 01:42:14,440 --> 01:42:19,360 You have both kids for seven days and then seven days with no kids or…? 1604 01:42:19,440 --> 01:42:22,720 -That's a great idea. -I want Sille on her birthday. 1605 01:42:22,800 --> 01:42:25,040 Fine, then we have her on Christmas Eve. 1606 01:42:25,120 --> 01:42:27,040 No, we should spend Christmas together. 1607 01:42:27,120 --> 01:42:30,240 We'd love to! But our kids eat duck on Christmas Eve. 1608 01:42:30,320 --> 01:42:32,440 We'll go all in. I'm making roast pork. 1609 01:42:32,520 --> 01:42:34,760 No! My kids are not eating pork rinds. 1610 01:42:34,840 --> 01:42:37,120 You know pigs have blackheads, right? 1611 01:42:37,200 --> 01:42:40,760 -Liv, potato! -No, Cecilie. 1612 01:42:40,840 --> 01:42:43,840 You're not using "potato" right. You can't use it like that. 1613 01:42:44,840 --> 01:42:46,600 Sure you can! 1614 01:43:15,640 --> 01:43:18,480 -There are other options. -Like what? 1615 01:43:18,560 --> 01:43:20,920 You could have sex all over again. 1616 01:43:24,360 --> 01:43:26,600 -I need to sleep. -Come on, honey. 1617 01:43:27,120 --> 01:43:29,400 No, honey. I don't have the energy. 1618 01:43:30,760 --> 01:43:31,680 I'm sorry! 1619 01:43:32,600 --> 01:43:35,920 I'll drag them through media hell and then I'll fu… 1620 01:43:37,720 --> 01:43:39,520 Seriously? "I'll fuck them!" 1621 01:43:45,120 --> 01:43:48,480 I'll drag them through media hell and crush them so hard 1622 01:43:48,560 --> 01:43:50,800 that they won't recognize their own assholes. 1623 01:43:52,080 --> 01:43:53,360 Wow. 1624 01:43:53,880 --> 01:43:54,840 Gunslinger. 1625 01:43:54,920 --> 01:43:58,920 I don't mean real sleeping pills. I mean sleeping pills for children. 1626 01:44:02,680 --> 01:44:04,480 Why are you naked, Andreas? 1627 01:44:06,480 --> 01:44:08,800 What do you mean? I'm wearing underwear. 1628 01:44:09,320 --> 01:44:13,880 -Why are you not wearing clothes? -I didn't want my clothes to get greasy. 1629 01:44:15,960 --> 01:44:18,040 -Damn it, Mille. -Sorry, I'll leave. 1630 01:44:18,120 --> 01:44:20,400 -Come in here and do it properly. -Okay. 1631 01:44:21,360 --> 01:44:24,960 -You need to relax. -No, I don't have the energy right now. 1632 01:44:27,000 --> 01:44:32,040 It's so crazy to watch you get pulled back like that. 1633 01:44:32,120 --> 01:44:35,440 I'm much worse than you. I do everything to oppress my son… 1634 01:44:35,520 --> 01:44:38,520 We're training him as if he were a poodle. 1635 01:44:39,440 --> 01:44:45,200 Yes! Yes, you are. Or… Your turn. Say something. 1636 01:44:45,280 --> 01:44:48,840 No, honey. I don't have the energy. 1637 01:44:57,400 --> 01:44:58,720 Let's rewind. 1638 01:45:00,120 --> 01:45:02,480 I think it's time we stop. 1639 01:45:02,560 --> 01:45:03,680 It was me. 1640 01:45:04,360 --> 01:45:06,920 -That was a fart. -The world's biggest fart. 1641 01:45:09,680 --> 01:45:11,520 Who was it? Who'll confess? 1642 01:45:11,600 --> 01:45:13,440 -It was me. -It was me! 1643 01:45:42,480 --> 01:45:45,600 Subtitle translation by: Jesper Sodemann