1 00:00:06,000 --> 00:00:09,280 この物語はフィクションです 2 00:00:09,360 --> 00:00:12,920 実在の人物は 描かれていません 3 00:00:37,920 --> 00:00:41,040 1年前 4 00:00:43,040 --> 00:00:44,560 “禁煙” 5 00:00:44,640 --> 00:00:48,560 みなさん まもなく撮影開始です 6 00:00:49,480 --> 00:00:52,280 10秒後に生放送に入ります 7 00:00:54,960 --> 00:00:58,880 5秒前 4 3 2… 8 00:00:59,840 --> 00:01:00,360 1 9 00:01:11,960 --> 00:01:14,600 キャンパス・トークへ ようこそ 10 00:01:15,400 --> 00:01:19,920 国内で最も美しい講堂より お届けします 11 00:01:20,000 --> 00:01:21,640 会場は満員で⸺ 12 00:01:21,720 --> 00:01:24,480 外にも行列ができています 13 00:01:24,560 --> 00:01:28,200 それほど 知名度の高いゲストです 14 00:01:28,280 --> 00:01:33,680 世界有数のコーヒーショップ “ザ・ジャッカル”の創業者で 15 00:01:33,760 --> 00:01:37,760 この国で最も裕福な 大麻のアイコン 16 00:01:37,840 --> 00:01:41,440 今夜 学生と共に インタビューするのは⸺ 17 00:01:41,520 --> 00:01:44,160 唯一無二の ジャック・ファン・ドールン 18 00:01:55,880 --> 00:01:56,920 ジャック 19 00:01:58,320 --> 00:02:01,080 おかけに 楽になさって 20 00:02:01,760 --> 00:02:06,040 本題に入る前に 舞台袖でマリファナを? 21 00:02:08,920 --> 00:02:11,640 軽くね 問題ないかと 22 00:02:11,720 --> 00:02:13,600 吸いかけは? 23 00:02:14,400 --> 00:02:17,240 向こうにいる男に渡した 24 00:02:17,320 --> 00:02:19,640 それは残念ね 25 00:02:19,720 --> 00:02:21,360 もう1本ある 26 00:02:22,680 --> 00:02:23,880 よければ 27 00:02:26,040 --> 00:02:27,280 チョロい 28 00:02:28,440 --> 00:02:29,440 もらうわ 29 00:02:32,560 --> 00:02:33,560 やりましょ 30 00:02:33,640 --> 00:02:34,160 火を 31 00:02:34,240 --> 00:02:36,080 首を振ってる人が… 32 00:02:36,160 --> 00:02:38,680 ディレクターがうろたえてる 33 00:02:38,760 --> 00:02:41,400 でも止めてもムダよ 34 00:02:54,280 --> 00:02:55,920 いいね 35 00:02:56,000 --> 00:02:58,320 ボスに叱られそう 36 00:02:58,400 --> 00:02:59,920 辞めてしまえ 37 00:03:02,920 --> 00:03:04,520 相手を知らなきゃ 38 00:03:04,600 --> 00:03:05,360 確かに 39 00:03:07,320 --> 00:03:07,880 まあ… 40 00:03:07,960 --> 00:03:08,600 どう? 41 00:03:09,120 --> 00:03:09,720 そうね 42 00:03:09,800 --> 00:03:10,320 感想? 43 00:03:11,240 --> 00:03:12,080 悪くない 44 00:03:12,960 --> 00:03:16,280 悪くない? 最高の大麻だぞ 45 00:03:17,480 --> 00:03:19,240 試したい人は? 46 00:03:19,320 --> 00:03:20,680 落ち着いて 47 00:03:22,120 --> 00:03:23,240 君が先だ 48 00:03:23,320 --> 00:03:24,280 行くよ 49 00:03:24,360 --> 00:03:27,360 ダメよ まったく 50 00:03:27,440 --> 00:03:28,720 お手上げね 51 00:03:28,800 --> 00:03:31,120 彼が一番だった 52 00:03:31,200 --> 00:03:32,320 楽しめ 53 00:03:35,000 --> 00:03:36,520 戻ってきて 54 00:03:36,600 --> 00:03:37,640 もう? 55 00:03:38,240 --> 00:03:39,480 楽しいわよ 56 00:03:39,560 --> 00:03:41,080 なら 戻るよ 57 00:03:41,160 --> 00:03:44,400 番組のコンセプトをご存じ? 58 00:03:44,480 --> 00:03:45,880 もう一度 59 00:03:45,960 --> 00:03:46,880 もちろん 60 00:03:46,960 --> 00:03:47,560 頼む 61 00:03:47,640 --> 00:03:50,320 私たちの質問に答えて 62 00:03:50,960 --> 00:03:51,960 なるほど 63 00:03:52,040 --> 00:03:52,720 いい? 64 00:03:52,800 --> 00:03:54,120 準備万端だ 65 00:03:55,520 --> 00:03:56,480 ジャック 66 00:03:56,560 --> 00:03:57,360 俺だ 67 00:03:57,960 --> 00:03:58,720 ああ 68 00:03:59,240 --> 00:04:00,320 犯罪者? 69 00:04:07,160 --> 00:04:08,920 犯罪者じゃない 70 00:04:15,640 --> 00:04:19,440 アムステルダム・エンパイア 71 00:04:59,320 --> 00:05:00,960 放せ クソッ 72 00:05:01,040 --> 00:05:04,040 本当に知らない ちくしょう 73 00:05:10,720 --> 00:05:13,000 知らないと言ったろ 74 00:05:14,720 --> 00:05:17,000 ダメ ここはダメ 75 00:05:17,520 --> 00:05:19,560 巻き込まないはずよ 76 00:05:19,640 --> 00:05:20,560 帰らない 77 00:05:20,640 --> 00:05:22,560 ここはダメ 帰って 78 00:05:22,640 --> 00:05:23,360 大人よ 79 00:05:23,440 --> 00:05:24,840 私の子供よ 80 00:05:24,920 --> 00:05:27,120 今さら母親気取り? 81 00:05:33,720 --> 00:05:34,560 分かった 82 00:05:35,600 --> 00:05:36,440 カチャ 83 00:05:37,520 --> 00:05:39,800 何をするか分かる? 84 00:05:39,880 --> 00:05:42,840 パパを撃ったクズどもよ 見届ける 85 00:05:42,920 --> 00:05:44,800 それは許さない 86 00:05:44,880 --> 00:05:47,720 ヤツらに捕まれば 監禁される 87 00:05:47,800 --> 00:05:49,000 何年もね 88 00:05:49,080 --> 00:05:53,040 解決策は1つしかないのよ 89 00:05:53,120 --> 00:05:54,600 分かってる? 90 00:05:54,680 --> 00:05:58,320 一切 関わらせる気はない 91 00:06:02,840 --> 00:06:03,680 だから⸺ 92 00:06:04,400 --> 00:06:07,960 ママとベティに任せなさい 93 00:06:09,560 --> 00:06:11,200 信用できない 94 00:06:11,280 --> 00:06:12,800 法廷でのこと? 95 00:06:13,400 --> 00:06:14,720 これは戦争よ 96 00:06:23,760 --> 00:06:24,600 カチャ 97 00:06:25,480 --> 00:06:26,760 あんたのせい 98 00:06:26,840 --> 00:06:28,600 素直に聞く子? 99 00:06:28,680 --> 00:06:29,880 閉じ込めて 100 00:06:29,960 --> 00:06:31,000 うるさい 101 00:06:31,080 --> 00:06:32,160 仕方ない 102 00:06:32,240 --> 00:06:33,360 くたばれ 103 00:06:33,440 --> 00:06:34,920 静かにしろ 104 00:06:44,760 --> 00:06:45,880 それで? 105 00:06:45,960 --> 00:06:48,400 家族の居場所は教えない 106 00:06:49,400 --> 00:06:50,320 指を? 107 00:06:50,400 --> 00:06:51,400 そうね… 108 00:06:51,480 --> 00:06:52,520 携帯は? 109 00:06:52,600 --> 00:06:54,600 電源が入ってない 110 00:06:57,080 --> 00:06:58,160 暗証番号を 111 00:06:58,880 --> 00:06:59,720 黙れ 112 00:07:02,960 --> 00:07:03,480 指を 113 00:07:03,560 --> 00:07:05,240 待ちなさい 114 00:07:05,320 --> 00:07:07,400 窓を開けて 臭いから 115 00:07:08,160 --> 00:07:10,400 任せておけばいい 116 00:07:10,480 --> 00:07:13,160 でも何も収穫がない 117 00:07:14,560 --> 00:07:18,920 暗証番号があれば おとりのメールを送れる 118 00:07:19,000 --> 00:07:21,240 30分くれたら… 119 00:07:21,320 --> 00:07:23,840 男1人にかかりすぎよ 120 00:07:23,920 --> 00:07:27,840 もううんざり 暗証番号は? 121 00:07:27,920 --> 00:07:28,760 言わない 122 00:07:31,680 --> 00:07:33,400 パンツを下ろして 123 00:07:34,120 --> 00:07:35,280 早く 124 00:07:38,040 --> 00:07:39,400 やめてくれ 125 00:07:43,360 --> 00:07:45,280 口ほどでもないわね 126 00:07:45,800 --> 00:07:46,600 やめろ 127 00:07:46,680 --> 00:07:47,280 番号を 128 00:07:56,680 --> 00:07:57,680 番号は? 129 00:08:12,040 --> 00:08:13,360 1482 130 00:08:43,920 --> 00:08:44,760 ジャック 131 00:08:45,440 --> 00:08:47,360 私よ ジャック 132 00:08:47,440 --> 00:08:49,920 ジャック よかった 133 00:08:51,440 --> 00:08:53,280 誰か来て 134 00:08:53,360 --> 00:08:55,240 何てこと 大変 135 00:08:55,760 --> 00:08:58,840 ジャック! 136 00:08:58,920 --> 00:08:59,640 ベティ 137 00:08:59,720 --> 00:09:01,240 マヨレインよ 138 00:09:01,320 --> 00:09:03,600 ここはどこですか? 139 00:09:05,600 --> 00:09:06,600 手を握って 140 00:09:21,880 --> 00:09:22,720 ナウトだ 141 00:09:23,760 --> 00:09:26,320 “女を捕まえた 応援を” 142 00:09:26,400 --> 00:09:26,960 どこ? 143 00:09:47,680 --> 00:09:49,960 “今は話せない” 144 00:09:55,680 --> 00:09:58,400 名前を言えますか? 145 00:09:58,480 --> 00:09:59,240 ジャック 146 00:10:00,920 --> 00:10:02,440 ここはどこ? 147 00:10:05,400 --> 00:10:06,440 病院だ 148 00:10:08,320 --> 00:10:10,120 何があったと? 149 00:10:19,120 --> 00:10:21,080 カチャ 娘は? 150 00:10:21,160 --> 00:10:25,200 カチャはザ・ジャッカルで 物事を整理してる 151 00:10:25,280 --> 00:10:26,440 心配ない 152 00:10:26,520 --> 00:10:28,840 ダメだ ティヒラー… 153 00:10:29,880 --> 00:10:30,720 何て? 154 00:10:30,800 --> 00:10:31,800 ティヒラー 155 00:10:31,880 --> 00:10:33,000 誰なの? 156 00:10:33,080 --> 00:10:37,200 焦らないで 回復具合を確認します 157 00:10:37,280 --> 00:10:39,760 放射線科でCTを 158 00:10:42,120 --> 00:10:43,960 ヴェスターフランクだ 159 00:10:45,240 --> 00:10:46,840 悪い予感がする 160 00:10:47,320 --> 00:10:48,240 行くぞ 161 00:10:49,520 --> 00:10:52,280 送り主が本人でなくても⸺ 162 00:10:52,360 --> 00:10:55,480 助けが要るのは間違いない 163 00:11:01,600 --> 00:11:03,000 “今 行く” 164 00:11:03,640 --> 00:11:04,480 よし 165 00:11:18,560 --> 00:11:20,560 終わったら連絡する 166 00:11:20,640 --> 00:11:22,920 分かった ありがとう 167 00:11:24,200 --> 00:11:24,840 送金は? 168 00:11:25,680 --> 00:11:26,720 いつでも 169 00:11:28,840 --> 00:11:31,160 やっとデートできる 170 00:11:31,240 --> 00:11:33,600 ハリー 100年後もない 171 00:11:34,760 --> 00:11:36,120 待ってるぞ 172 00:11:36,680 --> 00:11:37,720 準備は? 173 00:11:39,360 --> 00:11:40,320 行くぞ 174 00:11:55,080 --> 00:11:56,760 “パパ” 175 00:11:56,840 --> 00:11:58,320 もしもし パパ 176 00:11:58,400 --> 00:11:59,840 マヨレインよ 177 00:12:01,600 --> 00:12:02,360 パパは? 178 00:12:02,440 --> 00:12:04,360 目が覚めたわ 179 00:12:04,440 --> 00:12:08,360 今 検査してるけど 問題なさそうよ 180 00:12:08,880 --> 00:12:10,080 待って 181 00:12:10,160 --> 00:12:13,400 パパが目覚めた 聞いてみる 182 00:12:13,480 --> 00:12:14,640 今 どこ? 183 00:12:15,560 --> 00:12:16,800 ザ・ジャッカルよ 184 00:12:16,880 --> 00:12:19,640 パパと少し話せる? 185 00:12:19,720 --> 00:12:23,280 あとでね それより気がかりが… 186 00:12:23,360 --> 00:12:27,520 ティヒラーって名前に 覚えはある? 187 00:12:29,680 --> 00:12:30,800 なぜ? 188 00:12:30,880 --> 00:12:34,600 目覚めて最初に言ったの あなたの名前も 189 00:12:35,120 --> 00:12:37,640 警告したいんだと思う 190 00:12:37,720 --> 00:12:38,600 そう 191 00:12:39,400 --> 00:12:41,680 彼を撃った男かも 192 00:12:42,240 --> 00:12:43,280 そう聞いた? 193 00:12:43,360 --> 00:12:45,880 違うけど 他にない 194 00:12:45,960 --> 00:12:49,120 用心して 私は警察に… 195 00:12:49,200 --> 00:12:52,240 ダメ 警察には黙ってて 196 00:12:52,320 --> 00:12:56,240 ティヒラーは供給元で 何も問題はない 197 00:12:56,320 --> 00:12:59,000 じゃあ なぜ名前を? 198 00:12:59,080 --> 00:13:02,000 目覚めたばかりで混乱を 199 00:13:02,080 --> 00:13:05,200 犯人は野放しよ 念のため… 200 00:13:05,280 --> 00:13:07,320 ティヒラーなら大丈夫 201 00:13:07,400 --> 00:13:09,920 警察に利用されたくない 202 00:13:10,000 --> 00:13:13,760 パパが話せるまで 私たちに任せて 203 00:13:14,560 --> 00:13:15,440 分かった 204 00:13:16,160 --> 00:13:18,160 ありがとう また 205 00:13:19,680 --> 00:13:20,840 クソが 206 00:13:35,680 --> 00:13:36,880 今 どこ? 207 00:13:37,680 --> 00:13:38,480 ベッドだ 208 00:13:38,560 --> 00:13:39,160 まだ? 209 00:13:39,240 --> 00:13:40,000 何か? 210 00:13:40,080 --> 00:13:41,480 パパが目覚めた 211 00:13:41,560 --> 00:13:42,600 そうか 212 00:13:42,680 --> 00:13:44,320 大丈夫なのか 213 00:13:44,400 --> 00:13:46,440 今すぐ病院に行って 214 00:13:47,200 --> 00:13:48,120 なぜ? 215 00:13:48,200 --> 00:13:53,000 ティヒラーを片づけるから マヨレインの暴走を止めて 216 00:13:53,080 --> 00:13:55,560 一体 何の話だ? 217 00:13:55,640 --> 00:13:57,640 パパを撃った連中よ 218 00:13:57,720 --> 00:13:59,800 誰が片づける? 219 00:13:59,880 --> 00:14:02,480 ママとベティと私 警察はダメ 220 00:14:03,560 --> 00:14:04,480 頼むよ 221 00:14:19,800 --> 00:14:22,560 こんな所に呼びやがって 222 00:14:28,840 --> 00:14:30,720 “ティヒラー” 223 00:14:47,360 --> 00:14:50,160 〝警察が ティヒラー家を捜査〞 224 00:14:58,320 --> 00:14:59,200 ウソでしょ 225 00:14:59,280 --> 00:15:01,520 〝養豚一家が 獣医師を殺害か〞 226 00:15:08,840 --> 00:15:11,480 パーティーでもしてるのか 227 00:15:14,000 --> 00:15:15,280 行ってくる 228 00:15:40,080 --> 00:15:41,480 吸うんだね 229 00:15:41,560 --> 00:15:43,080 当然でしょ 230 00:15:47,720 --> 00:15:49,360 ヤりに来てたの? 231 00:15:49,440 --> 00:15:52,960 そうよ 山小屋の隅々まで知ってる 232 00:15:53,040 --> 00:15:53,880 やめて 233 00:15:56,360 --> 00:16:00,040 あの頃が 一番 盛り上がってた 234 00:16:00,120 --> 00:16:02,400 こっちは破綻してたけど 235 00:16:02,480 --> 00:16:03,160 本当? 236 00:16:03,240 --> 00:16:03,920 ええ 237 00:16:04,480 --> 00:16:10,120 正直に言うと 私たちの相性はよくない 238 00:16:10,800 --> 00:16:14,120 私は彼の野心に魅せられて⸺ 239 00:16:14,200 --> 00:16:19,040 彼は私が見せた未知の世界に 興奮してた 240 00:16:21,560 --> 00:16:23,440 でも世界を知ると⸺ 241 00:16:24,280 --> 00:16:25,800 私は用なしよ 242 00:16:26,760 --> 00:16:29,320 私たちも全く同じ 243 00:16:35,040 --> 00:16:36,640 床上手だけどね 244 00:16:37,920 --> 00:16:39,320 ええ 確かに 245 00:16:39,400 --> 00:16:42,000 食べ物を探してくる 246 00:16:51,000 --> 00:16:51,920 ねえ 247 00:16:53,080 --> 00:16:54,360 何とかなる 248 00:17:17,080 --> 00:17:18,120 フォックス 249 00:17:19,960 --> 00:17:21,800 全員 死んだか確認を 250 00:17:25,600 --> 00:17:27,120 写真を撮れ 251 00:18:49,000 --> 00:18:50,520 ナウトはどこだ 252 00:19:12,080 --> 00:19:14,320 “グイド” 253 00:19:25,120 --> 00:19:27,800 閉めないで 男が臭い 254 00:19:27,880 --> 00:19:28,600 おい 255 00:19:28,680 --> 00:19:29,800 うるさい 256 00:19:29,880 --> 00:19:32,840 ずっと空き家だから 食べ物はない 257 00:19:33,560 --> 00:19:34,800 余計に臭い 258 00:19:34,880 --> 00:19:36,240 やめてよ 259 00:19:36,320 --> 00:19:38,520 冷蔵庫の電源が入ってる 260 00:19:39,040 --> 00:19:42,040 牛乳がある しかも期限前 261 00:19:42,120 --> 00:19:44,160 誰が持ってきたの 262 00:19:44,240 --> 00:19:45,600 私じゃない 263 00:19:45,680 --> 00:19:46,440 私も 264 00:19:49,720 --> 00:19:51,680 おい! 265 00:19:51,760 --> 00:19:52,800 静かにして 266 00:19:52,880 --> 00:19:54,960 こっちに来てくれ 267 00:19:55,040 --> 00:19:56,800 頭にくる 268 00:19:58,800 --> 00:19:59,800 おい! 269 00:19:59,880 --> 00:20:00,720 おい! 270 00:20:03,120 --> 00:20:05,720 自分の首を絞めるだけよ 271 00:20:06,200 --> 00:20:07,600 カネをやる 272 00:20:07,680 --> 00:20:09,880 親父のカネだ 莫大だぞ 273 00:20:09,960 --> 00:20:10,800 “莫大” 274 00:20:10,880 --> 00:20:14,600 カネとは別に 栽培場所も教える 275 00:20:15,080 --> 00:20:16,360 大麻の山だ 276 00:20:18,080 --> 00:20:20,320 何か所あるの? 277 00:20:20,400 --> 00:20:21,560 数十か所 278 00:20:21,640 --> 00:20:25,360 家畜小屋に農場だ 住所を教える 279 00:20:27,880 --> 00:20:29,000 手伝う? 280 00:20:29,080 --> 00:20:29,840 平気よ 281 00:20:30,360 --> 00:20:31,840 やめてくれ 282 00:20:33,680 --> 00:20:35,920 これで静かになる 283 00:21:10,680 --> 00:21:11,560 パトリック? 284 00:21:12,440 --> 00:21:13,360 やあ 285 00:21:14,640 --> 00:21:15,920 ここで何を? 286 00:21:16,840 --> 00:21:19,120 気付いたら ずっといる 287 00:21:24,280 --> 00:21:26,320 遺産相続には早いぞ 288 00:21:28,200 --> 00:21:29,040 笑える 289 00:21:33,160 --> 00:21:34,640 心配した 290 00:21:35,840 --> 00:21:37,600 みんなと同じだ 291 00:21:38,120 --> 00:21:39,760 マヨレインは? 292 00:21:41,120 --> 00:21:43,600 電話をしに外へ出た 293 00:21:43,680 --> 00:21:45,800 カチャから伝言だ 294 00:21:45,880 --> 00:21:50,960 ティヒラー家を片づけるから マヨレインに通報させるなと 295 00:21:51,040 --> 00:21:51,800 何だと 296 00:21:52,480 --> 00:21:53,200 方法は? 297 00:21:53,280 --> 00:21:56,280 さあな 母さんとベティが一緒だ 298 00:21:56,360 --> 00:21:56,880 やあ 299 00:21:57,920 --> 00:21:58,560 どうも 300 00:21:59,080 --> 00:21:59,600 やあ 301 00:22:05,400 --> 00:22:06,000 大丈夫? 302 00:22:06,080 --> 00:22:06,720 ああ 303 00:22:09,960 --> 00:22:10,840 何の話? 304 00:22:16,160 --> 00:22:17,200 何でもない 305 00:22:19,360 --> 00:22:21,400 お父さんに話があるの 306 00:22:22,000 --> 00:22:23,400 なら 外すよ 307 00:22:23,480 --> 00:22:24,160 どうも 308 00:22:24,240 --> 00:22:24,760 ああ 309 00:22:33,800 --> 00:22:34,520 やあ 310 00:22:34,600 --> 00:22:35,160 ええ 311 00:22:40,200 --> 00:22:41,200 よかった 312 00:22:42,600 --> 00:22:44,200 生きててくれて 313 00:22:45,240 --> 00:22:47,640 命が危なかったのよ 314 00:22:48,640 --> 00:22:50,280 雑草は死なない 315 00:22:53,240 --> 00:22:54,600 すごく怖かった 316 00:22:56,440 --> 00:22:57,440 すまない 317 00:23:00,640 --> 00:23:03,600 警察が連絡をくれと 318 00:23:05,360 --> 00:23:06,440 まだいい 319 00:23:06,520 --> 00:23:11,280 でも犯人が捕まるまで 危険にさらされてる 320 00:23:12,320 --> 00:23:13,240 ねえ 321 00:23:13,760 --> 00:23:15,720 犯人の顔を見た? 322 00:23:15,800 --> 00:23:16,840 いや 323 00:23:16,920 --> 00:23:17,840 本当? 324 00:23:18,600 --> 00:23:19,240 ああ 325 00:23:21,160 --> 00:23:23,880 目が覚めた時 “ティヒラー”と 326 00:23:26,440 --> 00:23:27,200 俺が? 327 00:23:27,280 --> 00:23:28,040 そうよ 328 00:23:28,120 --> 00:23:29,560 心当たりがない 329 00:23:29,640 --> 00:23:30,840 ティヒラー? 330 00:23:36,240 --> 00:23:40,320 電話して調べた ティヒラー家は犯罪組織よ 331 00:23:40,840 --> 00:23:43,400 供給元だとカチャに聞いた 332 00:23:44,640 --> 00:23:47,880 心当たりがないのはウソよね 333 00:23:49,400 --> 00:23:49,920 ねえ 334 00:23:52,560 --> 00:23:54,360 正直に話して 335 00:23:55,680 --> 00:23:57,120 隠さないで 336 00:24:02,920 --> 00:24:05,360 警察に知らせないと 337 00:24:05,440 --> 00:24:06,920 ダメだ 338 00:24:07,000 --> 00:24:09,680 関係を知られたら おしまいだ 339 00:24:09,760 --> 00:24:12,400 店を畳むリスクは冒せない 340 00:24:12,480 --> 00:24:15,800 リスク? 何を言ってるの 341 00:24:15,880 --> 00:24:17,040 ザ・ジャッカル? 342 00:24:17,120 --> 00:24:18,400 どうでもいい 343 00:24:18,480 --> 00:24:21,360 あなたは死にかけたのよ 344 00:24:21,440 --> 00:24:22,720 私は怖い 345 00:24:22,800 --> 00:24:24,520 怖がらなくていい 346 00:24:25,440 --> 00:24:28,560 俺たちのやり方で片づける 347 00:24:28,640 --> 00:24:29,960 どうやって? 348 00:24:30,040 --> 00:24:31,760 君には関係ない 349 00:24:31,840 --> 00:24:33,200 何を言うの? 350 00:24:33,280 --> 00:24:35,920 私にも関係ある 犯人でしょ 351 00:24:36,000 --> 00:24:36,920 やめろ 352 00:24:37,000 --> 00:24:38,400 間違ってる 353 00:24:38,480 --> 00:24:39,680 警察に連絡を 354 00:24:39,760 --> 00:24:42,000 やめろと言った 355 00:24:42,080 --> 00:24:43,440 混乱して… 356 00:24:43,520 --> 00:24:45,520 バカなマネはよせ 357 00:24:47,280 --> 00:24:47,880 脅し? 358 00:24:47,960 --> 00:24:51,200 一切 関わるんじゃない! 359 00:24:56,440 --> 00:25:00,040 自分で片づける 30年間そうしてきた 360 00:25:12,040 --> 00:25:13,840 もう関わらない 361 00:25:13,920 --> 00:25:16,080 悪かった マヨレイン 362 00:25:16,960 --> 00:25:18,800 マヨレイン すまん 363 00:25:19,400 --> 00:25:21,760 マヨレイン! 待て 364 00:25:24,400 --> 00:25:25,240 クソ 365 00:25:32,880 --> 00:25:34,600 どのくらい経つ? 366 00:25:35,600 --> 00:25:36,600 2時間よ 367 00:25:37,720 --> 00:25:39,560 遅すぎない? 368 00:25:42,640 --> 00:25:45,240 時間がかかってるのよ 369 00:25:45,320 --> 00:25:46,360 たぶん 370 00:26:52,160 --> 00:26:53,920 ここを出なきゃ 371 00:26:54,920 --> 00:26:55,680 出る? 372 00:26:56,160 --> 00:26:58,600 他に行く所はないわ 373 00:26:58,680 --> 00:26:59,520 まさか 374 00:27:04,880 --> 00:27:07,440 病院に警告する? パパに 375 00:27:07,520 --> 00:27:08,200 男は? 376 00:27:08,280 --> 00:27:09,320 そうね 377 00:27:11,200 --> 00:27:11,840 一緒に 378 00:27:11,920 --> 00:27:12,440 一緒? 379 00:27:12,520 --> 00:27:14,640 車で連れ回すの? 380 00:27:14,720 --> 00:27:15,640 聞かないで 381 00:27:16,600 --> 00:27:18,640 少し考えさせて 382 00:27:20,200 --> 00:27:22,520 車を回して 私はナウトを 383 00:27:23,000 --> 00:27:24,800 マジで最悪 384 00:27:24,880 --> 00:27:26,520 きっと大丈夫 385 00:27:26,600 --> 00:27:28,200 どうしよう 386 00:27:29,000 --> 00:27:29,840 ママ? 387 00:27:35,080 --> 00:27:36,560 車の鍵を 388 00:27:37,160 --> 00:27:38,320 早くしろ 389 00:27:39,440 --> 00:27:42,040 ブタのノドを切り裂くぞ 390 00:27:42,120 --> 00:27:42,640 断る 391 00:27:42,720 --> 00:27:44,840 ベティ 彼は本気よ 392 00:27:44,920 --> 00:27:46,640 信用できない 393 00:27:46,720 --> 00:27:48,080 鍵をよこせ 394 00:27:48,160 --> 00:27:49,360 うんざり 395 00:27:49,440 --> 00:27:50,600 ベティ 鍵を 396 00:27:51,480 --> 00:27:52,080 カチャ 397 00:27:52,680 --> 00:27:54,680 私が 鍵はここよ 398 00:27:54,760 --> 00:27:55,280 カチャ 399 00:27:55,360 --> 00:27:56,680 カチャ 400 00:27:56,760 --> 00:27:58,600 早くよこせ 401 00:27:58,680 --> 00:28:00,600 戦わないと死ぬ 402 00:28:00,680 --> 00:28:02,440 早くしろ 403 00:28:02,520 --> 00:28:05,040 さっさと鍵をよこせ 404 00:28:05,120 --> 00:28:06,240 カチャ 405 00:28:06,320 --> 00:28:07,160 早く 406 00:28:11,560 --> 00:28:12,720 クズ野郎 407 00:28:18,240 --> 00:28:20,240 さっきの態度は? 408 00:28:20,320 --> 00:28:21,680 なぜ自由に? 409 00:28:22,600 --> 00:28:25,920 私が知るわけないでしょ 410 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 あなたが助けたのね 411 00:28:28,080 --> 00:28:29,120 やめて 412 00:28:29,200 --> 00:28:32,920 栽培場所の話をしてた また買収された? 413 00:28:34,880 --> 00:28:36,080 本気で? 414 00:28:36,160 --> 00:28:36,960 ええ 415 00:28:39,360 --> 00:28:43,240 自分の娘を危険にさらすと? 416 00:28:43,320 --> 00:28:44,240 前歴がある 417 00:28:44,320 --> 00:28:45,920 2人とも やめて 418 00:28:46,000 --> 00:28:47,360 どうかしてる 419 00:28:47,440 --> 00:28:51,640 この惨事を招いたのは あんたでしょ 420 00:28:51,720 --> 00:28:53,280 ヤバい 421 00:28:54,800 --> 00:28:55,960 2人とも 422 00:29:03,840 --> 00:29:04,720 ナウト! 423 00:29:11,960 --> 00:29:12,800 ナウト! 424 00:30:18,320 --> 00:30:20,440 ナウト おい 425 00:30:49,120 --> 00:30:50,240 カチャ 426 00:30:57,440 --> 00:30:59,360 カチャ 銃は? 427 00:30:59,920 --> 00:31:00,920 銃はどこ? 428 00:32:04,160 --> 00:32:05,160 息子が… 429 00:32:06,160 --> 00:32:07,120 俺の息子 430 00:34:27,560 --> 00:34:28,680 カチャ 431 00:34:34,880 --> 00:34:36,040 悪かった 432 00:34:38,000 --> 00:34:38,960 本当に 433 00:34:51,080 --> 00:34:52,120 何があった 434 00:34:55,640 --> 00:34:57,360 兄さんは外して 435 00:34:59,960 --> 00:35:00,960 いや 436 00:35:02,800 --> 00:35:03,760 残るよ 437 00:36:07,560 --> 00:36:09,160 やあ ベティ 438 00:36:09,240 --> 00:36:10,520 話さないと 439 00:36:11,920 --> 00:36:12,840 ああ 440 00:36:14,000 --> 00:36:15,640 話さないとな 441 00:36:46,640 --> 00:36:47,560 ベティ 442 00:36:48,960 --> 00:36:49,960 ジャック 443 00:36:52,200 --> 00:36:53,120 調子は? 444 00:36:54,640 --> 00:36:55,760 回復中だ 445 00:36:56,840 --> 00:36:57,360 どう? 446 00:36:57,440 --> 00:36:59,000 私も回復中よ 447 00:37:01,120 --> 00:37:05,040 いろいろあって 心の整理がつかないけど 448 00:37:06,640 --> 00:37:09,360 ティヒラーは自業自得よ 449 00:37:12,440 --> 00:37:15,960 こんな事態は望んでなかった 450 00:37:18,320 --> 00:37:19,240 俺もだ 451 00:37:20,760 --> 00:37:22,520 何もかも… 452 00:37:23,720 --> 00:37:25,640 手に負えなくなった 453 00:37:26,680 --> 00:37:29,240 もっとうまくやれたはず 454 00:37:30,600 --> 00:37:33,000 別れ話だけじゃない 455 00:37:33,080 --> 00:37:36,040 その前も その後もだ 456 00:37:37,680 --> 00:37:40,080 傷つけたなら謝る 457 00:37:43,360 --> 00:37:44,840 私も謝るわ 458 00:37:46,280 --> 00:37:49,520 すれ違いから目を背けてた 459 00:37:50,280 --> 00:37:53,800 愛してたけど 自分を見失ったの 460 00:37:55,600 --> 00:37:59,440 2人とも出会った頃から 変わったな 461 00:37:59,520 --> 00:38:00,360 そうね 462 00:38:01,880 --> 00:38:04,200 でも いい時もあった 463 00:38:04,280 --> 00:38:06,360 楽しかったな 464 00:38:07,240 --> 00:38:11,000 だからこそ きちんと終わらせたい 465 00:38:13,200 --> 00:38:15,960 半分ずつ それが公平だ 466 00:38:16,040 --> 00:38:16,840 同感よ 467 00:38:18,360 --> 00:38:19,240 よし 468 00:38:20,520 --> 00:38:21,920 2000万で? 469 00:38:22,000 --> 00:38:24,600 ザ・ジャッカルも半分に 470 00:38:25,240 --> 00:38:25,760 待て 471 00:38:25,840 --> 00:38:28,440 お金じゃ足りないと言った 472 00:38:29,640 --> 00:38:30,920 和解かと 473 00:38:31,000 --> 00:38:34,640 和解とビジネスは別の話よ 474 00:38:35,880 --> 00:38:39,240 ずっと自分を被害者だと 思ってた 475 00:38:39,320 --> 00:38:43,600 つらい幼少期に キャリアと結婚の失敗も 476 00:38:44,960 --> 00:38:47,560 そんな自分とは決別する 477 00:38:47,640 --> 00:38:49,800 それでザ・ジャッカルも? 478 00:38:49,880 --> 00:38:51,240 借りを返して 479 00:38:52,480 --> 00:38:54,280 ずっと支えてきた 480 00:38:54,360 --> 00:38:56,640 私の犠牲のおかげで⸺ 481 00:38:56,720 --> 00:38:59,400 あなたは今の地位を築けた 482 00:38:59,480 --> 00:39:00,880 取り分が欲しい 483 00:39:00,960 --> 00:39:03,400 とんでもない 断る 484 00:39:04,880 --> 00:39:07,800 なら ザ・ジャッカルだけで 485 00:39:11,160 --> 00:39:14,720 判決が出るまで 待つ選択もある 486 00:39:15,400 --> 00:39:17,040 お前に勝算はない 487 00:39:21,520 --> 00:39:23,320 賢い選択じゃない 488 00:39:24,520 --> 00:39:25,360 なぜ? 489 00:39:30,480 --> 00:39:31,560 “グイド” 490 00:39:35,800 --> 00:39:37,280 山小屋の外に 491 00:39:39,320 --> 00:39:40,160 だから? 492 00:39:41,320 --> 00:39:44,040 最近 グイドがいたのね 493 00:39:46,000 --> 00:39:49,800 恐らく死ぬ前か殺される前に 494 00:39:51,120 --> 00:39:51,960 それで? 495 00:39:52,640 --> 00:39:55,760 地下農園がバレて 彼をかくまった 496 00:39:56,400 --> 00:40:00,120 彼が罪をかぶるか 逃げれば 都合がいい 497 00:40:00,600 --> 00:40:03,280 でも彼は妻を見捨てない 498 00:40:05,680 --> 00:40:08,920 あなたは彼の死を望む 人間じゃない 499 00:40:09,840 --> 00:40:13,000 でも自分か彼かの 二択を迫られ⸺ 500 00:40:13,080 --> 00:40:14,360 自分を選んだ 501 00:40:16,520 --> 00:40:19,160 森の中で死体の処理に困り⸺ 502 00:40:19,240 --> 00:40:22,400 100キロ先のアイ湾に捨てた 503 00:40:24,200 --> 00:40:25,560 当たり? 504 00:40:26,240 --> 00:40:29,880 あなたの考えはお見通しよ 505 00:40:32,400 --> 00:40:34,160 ライターが証拠か 506 00:40:34,240 --> 00:40:38,480 証拠にはならないけど 道路にはカメラがある 507 00:40:40,960 --> 00:40:45,240 山小屋から橋へのルートは 3通りよ 508 00:40:47,600 --> 00:40:50,080 あなたが映ってるかも 509 00:40:50,160 --> 00:40:52,800 防犯カメラや速度カメラにね 510 00:40:54,160 --> 00:40:55,960 全くのこじつけだ 511 00:40:56,040 --> 00:40:56,640 そう? 512 00:40:56,720 --> 00:40:57,240 ああ 513 00:40:59,520 --> 00:41:02,000 結末のシナリオは2通り 514 00:41:03,000 --> 00:41:07,560 1つはリスクを取ること でも潔白なイメージと⸺ 515 00:41:07,640 --> 00:41:11,960 ザ・ジャッカルを失い 生涯 刑務所暮らしかも 516 00:41:12,960 --> 00:41:15,480 それは私も望まない 517 00:41:17,360 --> 00:41:18,640 2つ目 518 00:41:19,760 --> 00:41:23,000 ザ・ジャッカルを渡せば 秘密は守られる 519 00:41:25,800 --> 00:41:27,280 どうする? 520 00:41:28,920 --> 00:41:30,520 自信はある? 521 00:41:37,840 --> 00:41:40,680 “ベティ・ヨンカース” 522 00:41:53,720 --> 00:41:55,200 終わりじゃない 523 00:42:02,240 --> 00:42:04,280 “ジャック・ファン・ドールン” 524 00:42:51,120 --> 00:42:52,040 ジャック 525 00:42:52,120 --> 00:42:53,000 俺だ 526 00:42:54,000 --> 00:42:55,200 犯罪者? 527 00:42:56,640 --> 00:42:59,400 いや 犯罪者じゃない 528 00:43:00,000 --> 00:43:01,960 でも取引してる 529 00:43:02,040 --> 00:43:04,840 歓楽街が悪党だらけの頃から 530 00:43:06,080 --> 00:43:07,480 生き延びた 531 00:43:08,800 --> 00:43:10,640 ザ・ジャッカルだけが 532 00:43:11,280 --> 00:43:12,680 俺なりのやり方で 533 00:43:17,880 --> 00:43:19,160 ジャッカル 534 00:43:19,240 --> 00:43:20,560 捕食者で⸺ 535 00:43:20,640 --> 00:43:21,640 ずる賢い 536 00:43:23,800 --> 00:43:27,520 ジャッカルは ジャングルで最大じゃない 537 00:43:27,600 --> 00:43:30,320 最速でも最強でもない 538 00:43:30,400 --> 00:43:33,720 残酷な殺しは他にやらせて⸺ 539 00:43:33,800 --> 00:43:37,120 好機が来た時に獲物を狙う 540 00:43:38,840 --> 00:43:42,840 ジャッカルは 姿を消す時を心得てる 541 00:43:45,360 --> 00:43:46,640 仕掛ける時も 542 00:44:50,520 --> 00:44:52,160 日本語字幕 田﨑 順子