1 00:00:01,035 --> 00:00:02,139 - Last night... 2 00:00:02,140 --> 00:00:04,314 Eric Colby went overboard. 3 00:00:04,418 --> 00:00:07,076 I know we're all far from our home cities, 4 00:00:07,179 --> 00:00:12,357 but here on The Odyssey, you are never alone. 5 00:00:12,460 --> 00:00:14,048 - It led me to reevaluate my life, 6 00:00:14,152 --> 00:00:17,189 and it inspired me to make a bucket list. 7 00:00:17,293 --> 00:00:19,019 And the first thing on it was to see the world, 8 00:00:19,122 --> 00:00:20,365 and that's why I took this job. 9 00:00:20,468 --> 00:00:22,160 - What else is on that bucket list? 10 00:00:22,263 --> 00:00:25,473 - Bucket list item number five... - [ Laughs ] 11 00:00:25,577 --> 00:00:27,027 - ...have a three way. 12 00:00:27,130 --> 00:00:32,342 ♪ 13 00:00:32,446 --> 00:00:34,689 [ Distant laughter, whooping ] 14 00:00:34,793 --> 00:00:37,865 [ Indistinct radio chatter ] 15 00:00:37,968 --> 00:00:39,901 - Leaner than a bear, 16 00:00:40,005 --> 00:00:43,043 muscular, with some body hair. 17 00:00:43,146 --> 00:00:45,700 What am I? - Okay. 18 00:00:45,804 --> 00:00:47,737 D-Don't tell me. I, uh-- 19 00:00:47,840 --> 00:00:49,049 An otter. - Wolf. 20 00:00:49,152 --> 00:00:51,154 - Ooh. - Lean and muscular is the key. 21 00:00:51,258 --> 00:00:52,811 - Wolf. Damn it. 22 00:00:52,914 --> 00:00:53,984 - Ah, you're doing great. 23 00:00:54,088 --> 00:00:55,572 - Not great enough. 24 00:00:55,676 --> 00:00:56,987 Tomorrow this ship gets commandeered 25 00:00:57,091 --> 00:00:58,679 by several hundred gay men. 26 00:00:58,782 --> 00:01:00,508 And whoever comes aboard this ship, 27 00:01:00,612 --> 00:01:02,545 I better know the language. Next card. 28 00:01:02,648 --> 00:01:06,273 - Ah, so... this is what Max is. 29 00:01:06,376 --> 00:01:08,516 - What? - Easy one. 30 00:01:08,620 --> 00:01:10,277 Daddy. - What? No. 31 00:01:10,380 --> 00:01:12,555 - Ding, ding, ding. - No. I am not a daddy. 32 00:01:12,658 --> 00:01:14,350 - What do you think you are, then, Max? 33 00:01:14,453 --> 00:01:16,697 - I don't know, a jock? Is that a thing? 34 00:01:16,800 --> 00:01:19,182 - Oh, it's a thing. I'm just not sure it's a you thing. 35 00:01:19,286 --> 00:01:21,115 You know what I mean? - Oh, well, excuse me. 36 00:01:21,219 --> 00:01:22,875 What are you cool kids, then? 37 00:01:22,979 --> 00:01:24,808 - Uh, masc. - Femme. 38 00:01:24,912 --> 00:01:26,534 - Twink? - Twunk. 39 00:01:26,638 --> 00:01:28,536 - Silver fox. 40 00:01:28,640 --> 00:01:30,642 Relax. Daddies are in. 41 00:01:30,745 --> 00:01:33,645 They're having a moment, as the kids say. 42 00:01:33,748 --> 00:01:34,784 [ Laughter ] 43 00:01:34,887 --> 00:01:36,613 - Cap's little brother is a daddy. 44 00:01:36,717 --> 00:01:39,375 - Yeah. You're all gonna meet Craig tomorrow. 45 00:01:39,478 --> 00:01:40,859 He and his new beau are coming aboard. 46 00:01:40,962 --> 00:01:43,862 - Oh, the lifelong bachelor has finally met someone, huh? 47 00:01:43,965 --> 00:01:47,003 - That's the word on the waves. 48 00:01:47,107 --> 00:01:49,143 I am so damn proud of him. 49 00:01:49,247 --> 00:01:50,420 God, what that guy has been through. 50 00:01:50,524 --> 00:01:52,146 I mean, against all odds, he's-- 51 00:01:52,250 --> 00:01:54,321 My little Craig has landed on his feet, 52 00:01:54,424 --> 00:01:57,151 sober 15 years and happily partnered. 53 00:01:57,255 --> 00:01:58,670 And who knows what's next? 54 00:01:58,773 --> 00:02:00,396 The pitter-patter of little feet? 55 00:02:00,499 --> 00:02:01,500 [ All chuckle ] 56 00:02:01,604 --> 00:02:03,433 All right, back to business. 57 00:02:03,537 --> 00:02:05,470 Less than 12 hours before we embark. 58 00:02:05,573 --> 00:02:07,782 - Okay, Cap, for all the marbles, 59 00:02:07,886 --> 00:02:10,785 Define Mother. 60 00:02:10,889 --> 00:02:15,065 ♪ 61 00:02:15,169 --> 00:02:16,826 - Mother-- 62 00:02:16,929 --> 00:02:20,519 a queen who has style and grace and elegance 63 00:02:20,623 --> 00:02:23,833 and serves the house down boots, Mama. 64 00:02:23,936 --> 00:02:26,836 [ All cheering ] - Let's go, baby! 65 00:02:26,939 --> 00:02:28,976 - Yeah. That's right. 66 00:02:29,079 --> 00:02:30,633 You heard it here. - He's a killer. 67 00:02:30,736 --> 00:02:32,255 - You heard it here. 68 00:02:32,359 --> 00:02:35,707 [ Indistinct conversations ] 69 00:02:35,810 --> 00:02:37,812 - Hey. 70 00:02:37,916 --> 00:02:44,854 ♪ 71 00:02:47,167 --> 00:02:49,686 [ Camera shutter clicking ] 72 00:02:49,790 --> 00:02:51,550 - Is this what it's always like for you? 73 00:02:51,654 --> 00:02:53,759 All the staring and winking. 74 00:02:53,863 --> 00:02:55,520 It feels very-- - Invasive. 75 00:02:55,623 --> 00:02:57,487 - Amazing. I was gonna say amazing. 76 00:02:57,591 --> 00:02:59,696 - Hello. - Hi, there. Welcome to Gay Week. 77 00:02:59,800 --> 00:03:02,699 - POV-- you're having your first drink on The Odyssey. 78 00:03:02,803 --> 00:03:05,081 It's giving cruising. 79 00:03:05,185 --> 00:03:08,705 - Oh, it is giving cruising, all right. 80 00:03:08,809 --> 00:03:11,777 Ahoy, Daddy! 81 00:03:11,881 --> 00:03:14,435 - Oh, did you hear what he just called you? 82 00:03:14,539 --> 00:03:16,506 - Mnh-mnh. - Mm, da-da-da-da-da- 83 00:03:16,610 --> 00:03:18,198 da-da-da-da-da-da-da-da-daddy. 84 00:03:18,301 --> 00:03:19,820 - Nope. 85 00:03:19,923 --> 00:03:22,167 ♪ 86 00:03:22,271 --> 00:03:24,307 - Why don't we do this every week? 87 00:03:24,411 --> 00:03:27,690 ♪ 88 00:03:27,793 --> 00:03:30,210 - Honk, honk, mother tuckers. 89 00:03:30,313 --> 00:03:32,453 Marsha D'Penguins is here. [march of the] 90 00:03:32,557 --> 00:03:34,904 Charmed. Oh. 91 00:03:35,007 --> 00:03:37,838 ♪ 92 00:03:37,941 --> 00:03:41,876 Ahoy, Capitán. Ooh! 93 00:03:41,980 --> 00:03:45,363 Look at you, serving all this Naval realness. 94 00:03:45,466 --> 00:03:48,780 - [ Laughs ] Marsha, my God. 95 00:03:48,883 --> 00:03:51,714 Don't you look stunning. 96 00:03:51,817 --> 00:03:56,097 Oh, but, listen, um, could you keep it down? Not so loud. 97 00:03:56,201 --> 00:03:57,444 - Not so loud? 98 00:03:57,547 --> 00:04:02,242 Baby, loud and proud is the only way I roll, okay, girl? 99 00:04:02,345 --> 00:04:04,934 [ Cheers and applause ] Yes! Yes. 100 00:04:05,037 --> 00:04:06,763 - I get it. But listen, 101 00:04:06,867 --> 00:04:09,939 I booked you as a surprise for my brother. 102 00:04:10,042 --> 00:04:11,734 You're his favorite queen. 103 00:04:11,837 --> 00:04:14,840 So if you could just keep it down a little bit 104 00:04:14,944 --> 00:04:16,704 until the show tonight, on the down low. 105 00:04:16,808 --> 00:04:18,775 - Okay. I get it. Quiet. 106 00:04:18,879 --> 00:04:20,536 Discreet. - Yeah. 107 00:04:20,639 --> 00:04:22,089 - Kind of reminds me of high school. 108 00:04:22,192 --> 00:04:25,541 [ Chuckles ] All right, I got you, bro. 109 00:04:25,644 --> 00:04:28,129 - Okay. Thank you. - Of course. 110 00:04:28,233 --> 00:04:29,855 Wow. 111 00:04:29,959 --> 00:04:30,925 Thank you. 112 00:04:31,029 --> 00:04:32,168 - Two Massey boys under one roof. 113 00:04:32,272 --> 00:04:33,963 That must have been an epic sibling rivalry. 114 00:04:34,066 --> 00:04:35,827 - Well, actually, it wasn't like that. 115 00:04:35,930 --> 00:04:37,829 You know, Craig is 10 years my junior. 116 00:04:37,932 --> 00:04:40,935 Our mom wasn't around, and I-- My dad worked nights, 117 00:04:41,039 --> 00:04:43,938 so I basically ended up raising the kid on my own. 118 00:04:44,042 --> 00:04:45,630 - Wow, that's tough. 119 00:04:45,733 --> 00:04:49,219 - It was tough. Kid was a pain in the ass. 120 00:04:49,323 --> 00:04:51,014 But, you know, somehow, through it all, 121 00:04:51,118 --> 00:04:53,500 and quite by accident, we became best friends. 122 00:04:53,603 --> 00:04:55,295 I introduced him to Schwarzenegger. 123 00:04:55,398 --> 00:04:56,986 He introduced me to Streisand. 124 00:04:57,089 --> 00:05:00,817 I wanted to give him my old G.I. Joes. He wanted Barbies. 125 00:05:00,921 --> 00:05:03,303 You know, after a while, Max, I just-- 126 00:05:03,406 --> 00:05:05,788 I said what the hell. Go with the flow, man. 127 00:05:05,891 --> 00:05:09,032 - I guess it's all just shiny plastic at the end of the day. 128 00:05:09,136 --> 00:05:10,862 - That it is. 129 00:05:10,965 --> 00:05:17,903 ♪ 130 00:05:19,422 --> 00:05:21,148 - A gay cruise? 131 00:05:21,251 --> 00:05:22,494 No, no, no, no, let me pull up the booking. 132 00:05:22,598 --> 00:05:24,151 This is not right. 133 00:05:24,254 --> 00:05:26,015 - You know, I thought there seemed 134 00:05:26,118 --> 00:05:28,017 to be an unusually high concentration of mustaches. 135 00:05:28,120 --> 00:05:29,674 - Uh-huh. Right here on the website. 136 00:05:29,777 --> 00:05:32,366 "Splash, a playful week for those expecting." 137 00:05:32,470 --> 00:05:33,678 See? "Love and acceptance, 138 00:05:33,781 --> 00:05:35,507 fun in the sun, and buns, buns, buns." 139 00:05:35,611 --> 00:05:37,509 Expecting, bun. 140 00:05:37,613 --> 00:05:39,856 - It's actually one sentence-- "a playful week 141 00:05:39,960 --> 00:05:41,858 for those expecting love and acceptance, 142 00:05:41,962 --> 00:05:43,308 fun in the sun, and--" 143 00:05:43,412 --> 00:05:45,621 - Buns, buns, buns! Whoo! 144 00:05:45,724 --> 00:05:47,347 - Okay, but the events on the itinerary 145 00:05:47,450 --> 00:05:48,796 are clearly for parents. 146 00:05:48,900 --> 00:05:51,178 Uh, a daddies-only cardio class? 147 00:05:51,281 --> 00:05:53,456 - Yeah, this yoga class is called Werk, Mama. 148 00:05:53,560 --> 00:05:57,115 - Yeah, no, it's pronounced, "work, muh-Maw." 149 00:05:58,806 --> 00:06:00,912 I am so sorry for the confusion. 150 00:06:01,050 --> 00:06:02,672 You're, of course, welcome to stay, 151 00:06:02,776 --> 00:06:04,398 or I'm happy to offer you a refund. 152 00:06:04,502 --> 00:06:07,021 - I think, honestly, this just isn't for us. 153 00:06:07,125 --> 00:06:08,368 - Kacey, babe-- 154 00:06:08,471 --> 00:06:11,232 - Don't tell me you want to stay. 155 00:06:11,336 --> 00:06:14,753 - In less than a month, our lives will belong to her. 156 00:06:14,857 --> 00:06:16,755 And I can't wait for that day, 157 00:06:16,859 --> 00:06:19,137 but this vacation will be the last child-free experience 158 00:06:19,240 --> 00:06:21,933 that we get for the next 18 years. 159 00:06:22,036 --> 00:06:23,693 The next time that we'll have this kind of freedom, 160 00:06:23,797 --> 00:06:27,387 it'll be...2042. 161 00:06:27,490 --> 00:06:31,218 ♪ 162 00:06:31,321 --> 00:06:33,531 - We will stay. 163 00:06:33,634 --> 00:06:37,293 But we want an upgrade, a-a suite with a... balcony. 164 00:06:37,397 --> 00:06:38,708 I don't want to go full Karen, 165 00:06:38,812 --> 00:06:42,816 but as the only pregnant person on this ship, we need it. 166 00:06:42,919 --> 00:06:45,405 - Yes, the views are very important, 167 00:06:45,508 --> 00:06:48,166 for pregnancy reasons. 168 00:06:48,269 --> 00:06:50,306 - Let me see what I can do. 169 00:06:50,410 --> 00:06:57,347 ♪ 170 00:06:58,797 --> 00:07:00,281 - Skipper. 171 00:07:00,385 --> 00:07:02,180 - Oh, my God. Look who's here. 172 00:07:02,283 --> 00:07:05,183 What? Call security. Who let these beggars in here? 173 00:07:05,286 --> 00:07:06,391 - Yeah, like they're gonna take orders 174 00:07:06,495 --> 00:07:08,117 from your sorry hillbilly ass. 175 00:07:08,220 --> 00:07:10,153 - Oh, my. - When's the mutiny? 176 00:07:10,257 --> 00:07:12,190 - Oh, well, any day now. 177 00:07:12,293 --> 00:07:13,467 - Happy to see you, Robby. 178 00:07:13,571 --> 00:07:15,227 - You, too, Craig. Welcome. 179 00:07:15,331 --> 00:07:16,953 Oh, this is Avery, our nurse practitioner. 180 00:07:17,057 --> 00:07:18,265 - How are you? Hi. - Hi. 181 00:07:18,368 --> 00:07:20,094 - And you must be the famous Brian. 182 00:07:20,198 --> 00:07:21,855 - Ah, almost famous. [ Chuckles ] 183 00:07:21,958 --> 00:07:23,443 - Brave man. 184 00:07:23,546 --> 00:07:24,996 It's a hell of a job taking care of this one. 185 00:07:25,099 --> 00:07:27,792 - And a thankless one, but somebody's got to do it. 186 00:07:27,895 --> 00:07:29,725 - Better you than me. 187 00:07:29,828 --> 00:07:32,072 I'm honored to meet my brother's better half 188 00:07:32,175 --> 00:07:34,005 and clearly his better-looking half. 189 00:07:34,108 --> 00:07:36,697 - Ha. Well, not quite half. 190 00:07:36,801 --> 00:07:38,285 - Hello, boys. 191 00:07:38,388 --> 00:07:41,150 Hi. I know we're excited, but look what we forgot in the taxi. 192 00:07:41,253 --> 00:07:44,118 - Traveling with an assistant? That's awesome. 193 00:07:44,222 --> 00:07:46,673 - What would I do without you? - Mm. 194 00:07:46,776 --> 00:07:48,847 - You would burn like a sun-dried tomato. 195 00:07:48,951 --> 00:07:50,849 SPF. I want it on before we hit the pool deck. 196 00:07:50,953 --> 00:07:53,196 Both of you. Hi. 197 00:07:53,300 --> 00:07:55,233 - Riley is, uh, not our assistant. 198 00:07:55,336 --> 00:07:58,167 He's our third. 199 00:07:58,270 --> 00:08:00,549 - [ Chuckles ] Nice to meet you. 200 00:08:00,652 --> 00:08:02,965 ♪ 201 00:08:03,068 --> 00:08:05,070 - [ Chuckles ] 202 00:08:05,174 --> 00:08:06,831 Welcome, welcome. 203 00:08:06,934 --> 00:08:08,349 The more, the merrier. 204 00:08:08,453 --> 00:08:09,558 Apparently. 205 00:08:09,661 --> 00:08:11,525 - He's our little rebel. 206 00:08:11,629 --> 00:08:12,802 - Oh, I read in Conde Nast 207 00:08:12,906 --> 00:08:15,495 there's a seafood buffet that has five stars. 208 00:08:15,598 --> 00:08:16,668 That's got to be a mistake, right? 209 00:08:16,772 --> 00:08:17,842 The only thing that has five stars 210 00:08:17,945 --> 00:08:20,327 is the Costco food court. [ Laughter ] 211 00:08:20,430 --> 00:08:23,503 - Well, the lobster tails are this way. 212 00:08:23,606 --> 00:08:25,228 And I'll let you make up your own mind 213 00:08:25,332 --> 00:08:29,060 about how they stack up against those famous hot dogs. 214 00:08:29,163 --> 00:08:34,168 ♪ 215 00:08:39,864 --> 00:08:42,211 - Oh, good. You're here. I just wanted to double check. 216 00:08:42,314 --> 00:08:44,903 Have you, uh, stocked up on plenty of PrEP? 217 00:08:45,007 --> 00:08:47,078 - Yep. - Good. And doxy PEP? 218 00:08:47,181 --> 00:08:49,529 - Mm-hmm. - Also, um, extra penicillin 219 00:08:49,632 --> 00:08:51,358 and vitamin drips. - Yep. 220 00:08:51,461 --> 00:08:53,429 - I want the cruisers this week 221 00:08:53,533 --> 00:08:56,259 to have a smooth ride. 222 00:08:56,363 --> 00:08:59,090 - Check, check, and check. 223 00:08:59,193 --> 00:09:01,437 May I make an observation? 224 00:09:01,541 --> 00:09:02,611 - Of course. 225 00:09:02,714 --> 00:09:05,475 - You were awfully cool back there 226 00:09:05,579 --> 00:09:07,547 with the whole throuple thing. 227 00:09:07,650 --> 00:09:09,065 A lot of people over the age of 40 228 00:09:09,169 --> 00:09:12,897 struggle with this new fluidity, the new freedom, new rules. 229 00:09:13,000 --> 00:09:15,762 And you didn't. You were loving and accepting, 230 00:09:15,865 --> 00:09:17,695 and that's pretty cool. 231 00:09:17,798 --> 00:09:19,455 - Thank you. I try. 232 00:09:19,559 --> 00:09:21,388 You know, I mean, I-I really do try. 233 00:09:21,491 --> 00:09:24,771 Do I understand the pronouns of these young people these days? 234 00:09:24,874 --> 00:09:26,773 Hell no. But I'm willing to learn. 235 00:09:26,876 --> 00:09:30,190 I'm open. I give respect and my undivided attention 236 00:09:30,293 --> 00:09:36,955 to two things-- the sea and the human condition. 237 00:09:37,059 --> 00:09:38,543 And what my brother means to me-- 238 00:09:38,647 --> 00:09:41,960 - Don't make me cry, Captain. 239 00:09:42,064 --> 00:09:44,584 This mascara isn't waterproof. - [ Chuckles ] 240 00:09:44,687 --> 00:09:46,586 Well, if I'm being honest, 241 00:09:46,689 --> 00:09:48,311 I mean, I raised him 'cause I was older, 242 00:09:48,415 --> 00:09:50,831 but truth of the matter is, 243 00:09:50,935 --> 00:09:53,765 he was my teacher. 244 00:09:53,869 --> 00:09:56,009 He expanded my horizons. 245 00:09:56,112 --> 00:09:59,253 He taught me how to love unconditionally. 246 00:09:59,357 --> 00:10:02,602 But before he got sober? Oh, God. 247 00:10:02,705 --> 00:10:05,777 It was a nightmare. I mean, I had sleepless nights. 248 00:10:05,881 --> 00:10:09,332 I didn't know whether he was gonna live the week or OD 249 00:10:09,436 --> 00:10:11,576 or die in an accident and... 250 00:10:11,680 --> 00:10:13,647 ♪ 251 00:10:13,751 --> 00:10:16,581 ...somehow, 252 00:10:16,685 --> 00:10:18,445 He survived and thrived. 253 00:10:18,548 --> 00:10:20,481 And he's here and happy. 254 00:10:20,585 --> 00:10:22,656 And that's the gift. 255 00:10:22,760 --> 00:10:26,660 Now, do I completely understand this polyamory business? 256 00:10:26,764 --> 00:10:29,698 Hell no. But I love my brother, 257 00:10:29,801 --> 00:10:32,493 and I'm-- I'm open to learn. 258 00:10:32,597 --> 00:10:35,324 - You know, the idea of multiple partners has been around 259 00:10:35,427 --> 00:10:38,327 since people have had relationships. 260 00:10:38,430 --> 00:10:40,674 It works for some. 261 00:10:40,778 --> 00:10:43,366 ♪ 262 00:10:43,470 --> 00:10:45,852 - Yes, my brother, the throuple... 263 00:10:45,955 --> 00:10:47,647 does beg the question, doesn't it? 264 00:10:47,750 --> 00:10:48,786 - Which is? 265 00:10:48,889 --> 00:10:53,066 - That deep human condition question-- 266 00:10:53,169 --> 00:10:57,380 Can all of my needs be met by one person? 267 00:10:57,484 --> 00:11:02,213 ♪ 268 00:11:02,316 --> 00:11:04,180 Good talk. 269 00:11:06,113 --> 00:11:08,495 [ Indistinct conversations ] 270 00:11:08,598 --> 00:11:10,359 [ Kacey clears throat, sighs ] 271 00:11:10,462 --> 00:11:15,398 ♪ 272 00:11:15,502 --> 00:11:18,678 - So, uh, what-- what do you guys do? 273 00:11:18,781 --> 00:11:20,852 - This. - This. 274 00:11:20,956 --> 00:11:22,164 - We're travel gays. 275 00:11:22,267 --> 00:11:23,855 - We're The Marks. 276 00:11:23,959 --> 00:11:25,995 ♪ 277 00:11:26,099 --> 00:11:27,548 On TikTok? 278 00:11:27,652 --> 00:11:28,895 - Oh! 279 00:11:28,998 --> 00:11:32,415 Wow. That must be so cool, 280 00:11:32,519 --> 00:11:36,626 you know, seeing all those places, eating all the foods. 281 00:11:36,730 --> 00:11:38,249 - We don't really eat the food. 282 00:11:38,352 --> 00:11:41,079 - We'd get fat. We always bring our own. 283 00:11:41,183 --> 00:11:43,392 Can we borrow yours for a picture, though? 284 00:11:43,495 --> 00:11:45,532 - Oh! S-- Yeah, sure. 285 00:11:45,635 --> 00:11:47,120 - I still see your elbow. - Come here. 286 00:11:47,223 --> 00:11:49,191 We can watch from here. - Sorry. 287 00:11:49,294 --> 00:11:51,641 - And that, my friends, is the exact moment 288 00:11:51,745 --> 00:11:54,679 that I found out that a cat is not just a pet, 289 00:11:54,783 --> 00:11:56,370 but also a great character witness. 290 00:11:56,474 --> 00:11:58,407 - And that jello's not just a liquid, but a substance. 291 00:11:58,510 --> 00:12:00,478 - Right, and soft touch in sports is-- 292 00:12:00,581 --> 00:12:02,514 has nothing to do with my feelings. 293 00:12:02,618 --> 00:12:04,413 [ Laughs, speaks indistinctly ] 294 00:12:04,516 --> 00:12:08,589 - So that's where you guys all met, is, um, playing volleyball? 295 00:12:08,693 --> 00:12:10,937 - Yeah, we-- we did. We, uh-- It was a gay and lesbian 296 00:12:11,040 --> 00:12:12,455 volleyball, was it league or team or something? 297 00:12:12,559 --> 00:12:14,734 - Yes, volleyball league. We were-- Our team was terrible. 298 00:12:14,837 --> 00:12:16,425 The girls crushed us every time. 299 00:12:16,528 --> 00:12:19,117 It was a nice way to hang out with people sober, you know? 300 00:12:19,221 --> 00:12:20,981 - And then Brian and I met in AA, 301 00:12:21,085 --> 00:12:23,466 and we made eyes at each other for a whole year. 302 00:12:23,570 --> 00:12:25,330 And no boyfriends in the first year of AA. 303 00:12:25,434 --> 00:12:28,782 But once I got my year token, you know, I called him. 304 00:12:28,886 --> 00:12:31,060 But of course, like most handsome gay men, 305 00:12:31,164 --> 00:12:32,924 he was already spoken for. - [ Laughs ] 306 00:12:33,028 --> 00:12:34,823 Then we-- Then he came over to our house. 307 00:12:34,926 --> 00:12:36,617 We invited him over to the house one night, and we cooked-- 308 00:12:36,721 --> 00:12:39,275 I made, uh, Mom's chicken pot pie, which he loved. 309 00:12:39,379 --> 00:12:42,589 And he made-- You made, uh, this fruit-- 310 00:12:42,692 --> 00:12:44,349 It's like Truman Capote or something, right? 311 00:12:44,453 --> 00:12:45,903 - Compote. - Compote? 312 00:12:46,006 --> 00:12:47,559 - Compote. - "Compost." 313 00:12:47,663 --> 00:12:49,976 And-- But it's good. And we just-- We stayed up all night 314 00:12:50,079 --> 00:12:52,254 and laughed. We just laughed, 315 00:12:52,357 --> 00:12:53,634 and we-- we found we had so much in common, all three of us, 316 00:12:53,738 --> 00:12:56,776 that it was just-- It was like we had just, like, 317 00:12:56,879 --> 00:12:59,364 immediate, like, eclectic energy together. 318 00:12:59,468 --> 00:13:01,470 - Yeah, It's-- It's nontraditional. 319 00:13:01,573 --> 00:13:03,058 - Yeah. - Untraditional. But, you know, 320 00:13:03,161 --> 00:13:05,508 the gays have already rewritten the relationship rulebook. 321 00:13:05,612 --> 00:13:06,993 - Yeah, so we thought we'd just-- we-- we thought 322 00:13:07,096 --> 00:13:09,789 that we'd just make a tiny, little edit. 323 00:13:09,892 --> 00:13:11,894 [ All chuckle ] 324 00:13:11,998 --> 00:13:13,309 Right? - Yeah. 325 00:13:13,413 --> 00:13:16,519 - Hey, Craig, you haven't been drinking, have you? 326 00:13:18,867 --> 00:13:21,352 - Ser-Seriously, you're asking me if I'm drinking? 327 00:13:21,455 --> 00:13:24,182 - Yeah, seriously. I mean, you seem, like-- 328 00:13:24,286 --> 00:13:26,460 - Happy? I seem happy? 329 00:13:26,564 --> 00:13:28,186 Like I'm having a nice time? This-- We're on a cruise. 330 00:13:28,290 --> 00:13:30,706 Isn't that what you're supposed to do on a cruise? 331 00:13:30,810 --> 00:13:35,021 Rob, I have not compromised my sobriety. 332 00:13:35,124 --> 00:13:36,677 I've worked very hard. - Great. 333 00:13:36,781 --> 00:13:38,024 - Right? - Good. 334 00:13:38,127 --> 00:13:40,164 - I know. Not being judgmental. I'm just-- just asking. 335 00:13:40,267 --> 00:13:42,304 - Well, it seems-- It seems a little judgmental. 336 00:13:42,407 --> 00:13:44,444 I know what this is. This-- He used to do this as a kid. 337 00:13:44,547 --> 00:13:48,413 Y-You don't--You don't approve of my new love situation. 338 00:13:48,517 --> 00:13:51,727 Is that it? And this is his way of-- of, grr, getting me back. 339 00:13:51,831 --> 00:13:53,246 It's a very passive-aggressive move 340 00:13:53,349 --> 00:13:55,213 that he's done our whole life. 341 00:13:55,317 --> 00:13:57,388 - Babe, babe, he seems cool with it. - What, what? 342 00:13:57,491 --> 00:14:00,391 - He seems really cool with it. It's actually inspiring 343 00:14:00,494 --> 00:14:01,979 how cool he's being with it. - Really? 344 00:14:02,082 --> 00:14:03,532 - Yes. - I'm not inspired. 345 00:14:03,635 --> 00:14:05,534 I know-- I know-- I know what he does, this-- 346 00:14:05,637 --> 00:14:08,640 Rob, I haven't had a drink in 15 years! 347 00:14:08,744 --> 00:14:12,541 And tonight, it isn't any different tonight. 348 00:14:12,644 --> 00:14:14,715 [ Lights bang ] - Okay. 349 00:14:14,819 --> 00:14:17,166 - ♪ 5, 6, 5, 6, 7, 8 350 00:14:17,270 --> 00:14:19,582 - Now, they asked for a show. 351 00:14:19,686 --> 00:14:23,345 They didn't know they were gonna get a show. 352 00:14:23,448 --> 00:14:25,865 - Marsha? You got me Marsha? 353 00:14:25,968 --> 00:14:29,696 [ Cheers and applause ] 354 00:14:29,799 --> 00:14:31,525 Marsha. 355 00:14:31,629 --> 00:14:34,943 - [ Lip-syncing ] - ♪ I could be the one, or your new addiction ♪ 356 00:14:35,046 --> 00:14:38,360 ♪ It's all in my head, but I want non-fiction ♪ 357 00:14:38,463 --> 00:14:41,881 ♪ I don't want the world, but I'll take this city ♪ 358 00:14:41,984 --> 00:14:45,367 ♪ Who can blame a girl? Call me hot, not pretty ♪ 359 00:14:45,470 --> 00:14:48,542 ♪ Baby, do you like this beat? 360 00:14:48,646 --> 00:14:51,580 ♪ I made it so you'd dance with me ♪ 361 00:14:51,683 --> 00:14:55,273 ♪ It's like a hundred ninety-nine degrees ♪ 362 00:14:55,377 --> 00:14:59,105 ♪ When you're doing it with me, doing it with me ♪ 363 00:14:59,208 --> 00:15:00,900 ♪ H-O-T T-O G-O, snap and clap and touch your toes ♪ 364 00:15:01,038 --> 00:15:02,591 - Rob! 365 00:15:02,694 --> 00:15:04,317 - ♪ Raise your hands, now body roll ♪ 366 00:15:04,420 --> 00:15:06,043 ♪ Dance it out, you're hot to go ♪ 367 00:15:06,146 --> 00:15:09,425 ♪ H-O-T T-O G-O, snap and clap and touch your toes ♪ 368 00:15:09,529 --> 00:15:13,429 ♪ Raise your hands, now body roll, H-O-T T-O G-O ♪ 369 00:15:13,533 --> 00:15:15,845 - Honey, I think you're supposed to give her some money. 370 00:15:15,949 --> 00:15:18,193 - Oh, uh, yeah, uh-- 371 00:15:18,296 --> 00:15:19,746 - ♪ You can take me hot to go 372 00:15:19,849 --> 00:15:23,060 - $20? - ♪ H-O-T T-O G-O 373 00:15:23,163 --> 00:15:26,201 - ♪ You can take me hot to go 374 00:15:26,304 --> 00:15:29,825 ♪ Well, I woke up alone staring at my ceiling ♪ 375 00:15:29,929 --> 00:15:33,346 ♪ I try not to care, but it hurts my feelings ♪ 376 00:15:33,449 --> 00:15:36,763 ♪ You don't have to stare, come here, get with it ♪ 377 00:15:36,866 --> 00:15:40,387 ♪ No one's touched me there in a damn hot minute ♪ 378 00:15:40,491 --> 00:15:43,701 ♪ H-O-T T-O G-O, snap and clap and touch your toes ♪ 379 00:15:43,804 --> 00:15:45,323 ♪ Raise your hands, now body roll ♪ 380 00:15:45,427 --> 00:15:47,084 - [ Screaming ] - ♪ Dance it out, you're hot to go ♪ 381 00:15:47,187 --> 00:15:50,501 ♪ H-O-T T-O G-O, snap and clap and touch your toes ♪ 382 00:15:50,604 --> 00:15:53,883 ♪ Raise your hands, now body roll, H-O-T T-O G-O ♪ 383 00:15:53,987 --> 00:15:57,335 - [ Continues screaming ] - ♪ H-O-T T-O G-O 384 00:15:57,439 --> 00:16:00,821 ♪ You can take me hot to go 385 00:16:05,688 --> 00:16:07,552 - [ Coughing ] - Let's get a line in. 386 00:16:07,656 --> 00:16:08,968 Push five milligrams of morphine. 387 00:16:09,071 --> 00:16:09,865 Tristan, I need you to get some ice packs, stat. 388 00:16:09,969 --> 00:16:11,246 - Yep. - On it. 389 00:16:11,349 --> 00:16:13,455 - [ Strained coughing ] - She's inhaled the fumes. 390 00:16:13,558 --> 00:16:14,939 She needs an albuterol treatment now. 391 00:16:15,043 --> 00:16:16,458 - I got it. - We could be dealing with 392 00:16:16,561 --> 00:16:18,322 a pulmonary inhalation injury. If she keeps coughing like this, 393 00:16:18,425 --> 00:16:19,806 she could tear a hole in her lung. 394 00:16:19,909 --> 00:16:21,394 - [ Coughs roughly ] Ohh. 395 00:16:21,497 --> 00:16:22,809 - Okay. 396 00:16:22,912 --> 00:16:24,984 - [ Wheezes, groans ] 397 00:16:25,087 --> 00:16:26,468 [ Coughing ] 398 00:16:26,571 --> 00:16:28,159 - I'll take a listen. 399 00:16:28,263 --> 00:16:31,369 - [ Wheezing ] 400 00:16:31,473 --> 00:16:34,648 - Heads up, Doc. - [ Coughs ] 401 00:16:34,752 --> 00:16:36,892 - Okay, take a deep breath. 402 00:16:36,996 --> 00:16:39,515 Big inhale. Exhale. 403 00:16:39,619 --> 00:16:41,069 - [ Panting ] 404 00:16:41,172 --> 00:16:42,656 - Stable, for now. 405 00:16:42,760 --> 00:16:44,900 - Yeah. Let's prep her for a CT scan. 406 00:16:45,004 --> 00:16:46,074 I want to take a look at her lungs, 407 00:16:46,177 --> 00:16:47,351 make sure there's no permanent damage. 408 00:16:47,454 --> 00:16:49,491 - Okay. - [ Coughs ] 409 00:16:49,594 --> 00:16:54,047 ♪ 410 00:16:55,876 --> 00:17:00,433 - Okay. Marsha, Marsha, Marsha, I have good news. 411 00:17:00,536 --> 00:17:03,505 Your lungs look fine. There's no permanent damage 412 00:17:03,608 --> 00:17:05,334 to your major bronchus or your alveoli. 413 00:17:05,438 --> 00:17:09,235 And as for the skin, they're just superficial burns. 414 00:17:09,338 --> 00:17:12,169 If you'll excuse me, I'll go update the captain. 415 00:17:20,867 --> 00:17:22,834 - [ Crying ] Oh, my God. 416 00:17:22,938 --> 00:17:25,113 Oh, my God. Oh, my God. 417 00:17:25,216 --> 00:17:27,046 Please let this be like one of those dreams 418 00:17:27,149 --> 00:17:29,772 where your teeth fall out or something. Like, wake up. 419 00:17:29,876 --> 00:17:31,843 Wake up, wake up. 420 00:17:31,947 --> 00:17:33,742 - Marsha, it's gonna be all right. 421 00:17:33,845 --> 00:17:35,123 It's good news. 422 00:17:35,226 --> 00:17:38,919 No serious damage, just aesthetic. 423 00:17:43,131 --> 00:17:44,718 - You don't get it. 424 00:17:44,822 --> 00:17:46,686 Aesthetics are important. 425 00:17:46,789 --> 00:17:48,308 Looks matter. 426 00:17:48,412 --> 00:17:49,792 Like, this week, on this cruise, 427 00:17:49,896 --> 00:17:52,519 I have to look gorgeous as a girl. 428 00:17:52,623 --> 00:17:55,074 I have to look sexy as a man. 429 00:17:57,455 --> 00:17:59,526 - Well, I'm certain you'll do both just fine. 430 00:17:59,630 --> 00:18:01,459 - No, Tristan! 431 00:18:01,563 --> 00:18:04,083 People like you, people who look the way you look, 432 00:18:04,186 --> 00:18:06,119 you'll be just fine. You don't get what it's like 433 00:18:06,223 --> 00:18:08,017 to date as a drag queen, all right? 434 00:18:08,121 --> 00:18:10,675 'Cause-- And I know that everyone, in drag, loves me. 435 00:18:10,779 --> 00:18:17,648 But out of drag, I'm too black. I'm too fat or too feminine. 436 00:18:17,751 --> 00:18:19,581 I'm too much. 437 00:18:21,824 --> 00:18:24,241 And now on top of all that, my wig burned on my head. 438 00:18:24,344 --> 00:18:27,554 I look like some scabby-ass Lord Voldemort. 439 00:18:27,658 --> 00:18:29,487 - Tomorrow we arrive at our first port. 440 00:18:29,591 --> 00:18:32,766 There's this fabulous little mercado. 441 00:18:32,870 --> 00:18:35,183 How about the two of us go hat shopping? 442 00:18:35,286 --> 00:18:41,050 ♪ 443 00:18:41,154 --> 00:18:46,918 ♪ 444 00:18:47,022 --> 00:18:48,299 - Go ahead. - Uh, no, no. 445 00:18:48,403 --> 00:18:49,438 - After you. - Please. 446 00:18:49,542 --> 00:18:50,681 - Please, I insist. 447 00:18:50,784 --> 00:18:52,855 - I think we need to talk 448 00:18:52,959 --> 00:18:55,686 about what happened. The other night. 449 00:18:55,789 --> 00:18:58,102 - Mm. I'm pretty sure we made a pact 450 00:18:58,206 --> 00:19:00,346 to never, ever speak about that ever again 451 00:19:00,449 --> 00:19:02,002 as long as we all shall live. - We did. 452 00:19:02,106 --> 00:19:03,452 But the fact is, you two are acting weird. 453 00:19:03,556 --> 00:19:06,869 Like, really, extremely weird. 454 00:19:06,973 --> 00:19:09,148 Aha. Like that. 455 00:19:09,251 --> 00:19:11,529 Look, if you boys are gonna be such boys about it, 456 00:19:11,633 --> 00:19:13,428 I'll say it. 457 00:19:13,531 --> 00:19:15,292 I had fun. 458 00:19:15,395 --> 00:19:19,019 It was exciting and... hot. 459 00:19:19,123 --> 00:19:21,815 And I know we said it was only gonna be a one-time thing, 460 00:19:21,919 --> 00:19:25,543 but-- - I had fun, too. 461 00:19:25,647 --> 00:19:27,166 I mean, I've been thinking about it a lot. 462 00:19:27,269 --> 00:19:28,891 - You guys are terrible at pacts. 463 00:19:28,995 --> 00:19:30,479 - But what would this look like, then? 464 00:19:30,583 --> 00:19:32,585 - Could look like whatever we wanted it to look like. 465 00:19:32,688 --> 00:19:36,313 This cruise is full of people, couples and throuples, 466 00:19:36,416 --> 00:19:39,178 trios and polyamorous quadrangles finding ways 467 00:19:39,281 --> 00:19:41,352 to make it work outside the traditional norms and rules. 468 00:19:41,456 --> 00:19:43,527 - Do either of you actually know what the word pact means? 469 00:19:43,630 --> 00:19:45,011 'Cause I'm starting to wonder. - I'm not saying 470 00:19:45,114 --> 00:19:47,910 that we need to define or decide anything right now. 471 00:19:48,014 --> 00:19:51,397 I'm just saying we're capable of feeling happiness, 472 00:19:51,500 --> 00:19:53,226 and that is something to be grateful for. 473 00:19:53,330 --> 00:19:54,676 Why stop ourselves from doing something 474 00:19:54,779 --> 00:19:57,679 that makes us happy just because it feels different? 475 00:19:57,782 --> 00:19:59,543 ♪ 476 00:20:04,099 --> 00:20:06,515 [ Man groans ] 477 00:20:15,006 --> 00:20:16,318 - [ Whispering ] Daniel? 478 00:20:16,422 --> 00:20:19,252 - [ Whispering ] Derek? - David? 479 00:20:19,356 --> 00:20:20,771 David. 480 00:20:20,874 --> 00:20:23,360 [ Normal voice ] Hey. David? 481 00:20:23,463 --> 00:20:26,017 David, it's time to go. 482 00:20:26,121 --> 00:20:28,365 We have beach cardio in 15. 483 00:20:28,468 --> 00:20:30,884 - Who's David? I'm Raphael. 484 00:20:30,988 --> 00:20:33,715 - Hi. 485 00:20:33,818 --> 00:20:35,820 I'm David. 486 00:20:35,924 --> 00:20:37,960 - [ Sighs ] 487 00:20:38,064 --> 00:20:39,548 Let's go. Let's go. - [ Groans ] 488 00:20:39,652 --> 00:20:41,309 My head is killing me. 489 00:20:41,412 --> 00:20:43,690 Zumba on the beach? Can we please just get Bloodys? 490 00:20:43,794 --> 00:20:46,831 - No. The best way to beat a hangover is to sweat it out. 491 00:20:46,935 --> 00:20:50,076 Besides, it's Daddy Zumba where the real cruising happens. 492 00:20:50,179 --> 00:20:53,528 - Jesus, it's freezing out here. 493 00:20:53,631 --> 00:20:55,081 Are you wearing bronzer? 494 00:20:55,184 --> 00:20:57,152 - To a workout class. I'm not that gay, babe. 495 00:20:57,256 --> 00:20:59,258 - Liar. You look like Marge Simpson. 496 00:20:59,361 --> 00:21:01,398 - Daddy Zumba starts in 5! - Shut up. Come on, just hurry. 497 00:21:01,501 --> 00:21:03,054 ♪ 498 00:21:03,158 --> 00:21:06,989 - ♪ Yeah, you know I'm sweating hard, you know it ♪ 499 00:21:07,093 --> 00:21:08,474 - All right, everybody. 500 00:21:08,577 --> 00:21:11,546 - ♪ You know I'm sweating hard, hard, hard, yeah ♪ 501 00:21:11,649 --> 00:21:12,961 - Watch me. 502 00:21:13,064 --> 00:21:14,307 - ♪ You know I'm sweating hard, you know it ♪ 503 00:21:14,411 --> 00:21:16,654 - The straight guy is doing better than you. 504 00:21:16,758 --> 00:21:18,380 - All right, now double time! 505 00:21:18,484 --> 00:21:20,831 ♪ 506 00:21:20,934 --> 00:21:22,833 And hop and double time! 507 00:21:22,936 --> 00:21:24,283 And hop and do-- 508 00:21:24,386 --> 00:21:26,388 Stop. Stop, stop! 509 00:21:26,492 --> 00:21:28,804 ♪ 510 00:21:28,908 --> 00:21:31,151 - Babe. [ Men murmuring indistinctly ] 511 00:21:31,255 --> 00:21:32,670 Babe! 512 00:21:32,774 --> 00:21:35,224 Hey, hey, hey. 513 00:21:35,328 --> 00:21:38,435 - Ohh, God. [ Groaning ] 514 00:21:38,538 --> 00:21:39,677 - Thank you. 515 00:21:39,781 --> 00:21:40,989 - His blood pressure and pulse are normal, 516 00:21:41,092 --> 00:21:42,749 but he's running a fever. 102.2. 517 00:21:42,853 --> 00:21:44,337 - Has he ever had a medical condition with symptoms 518 00:21:44,441 --> 00:21:46,408 like this, or is he taking any new medications? 519 00:21:46,512 --> 00:21:48,617 - No, he's literally so healthy. Like, it's kind of his whole-- 520 00:21:48,721 --> 00:21:51,033 whole thing. 521 00:21:51,137 --> 00:21:54,140 - Okay, Mark, is it? Let's sit you down over here. 522 00:21:54,243 --> 00:21:55,693 You can lay down, but it's gonna have to be on your side, 523 00:21:55,797 --> 00:21:56,694 all right? 524 00:21:56,798 --> 00:21:58,317 Guys? 525 00:21:58,420 --> 00:22:00,664 Okay. I'll be right back. 526 00:22:00,767 --> 00:22:01,975 Their skin looks jaundiced. 527 00:22:02,079 --> 00:22:03,322 With that, with the fever and the nausea, 528 00:22:03,425 --> 00:22:05,185 this could be something infectious. We should mask up. 529 00:22:05,289 --> 00:22:07,084 - Let's finish getting the complete medical inventory 530 00:22:07,187 --> 00:22:08,982 before we jump to conclusions. 531 00:22:09,086 --> 00:22:10,329 - Whatever it is has clearly spread between them. 532 00:22:10,432 --> 00:22:12,192 Just to be safe-- - It could be food poisoning. 533 00:22:12,296 --> 00:22:14,022 - It's not food poisoning, man! 534 00:22:14,125 --> 00:22:16,507 - [ Groaning ] 535 00:22:16,611 --> 00:22:17,888 - Thank you, Nurse Silva. 536 00:22:17,991 --> 00:22:20,615 With all due respect, diagnosis is my job, not yours. 537 00:22:20,718 --> 00:22:22,513 - Okay, well, with all due respect, Doctor, 538 00:22:22,617 --> 00:22:25,067 preventing an outbreak on this ship is all of our job. 539 00:22:25,171 --> 00:22:26,690 - Okay, Nurse. 540 00:22:26,793 --> 00:22:28,174 What outbreak is it that you think 541 00:22:28,277 --> 00:22:29,727 that we're dealing with here, based upon the limited 542 00:22:29,831 --> 00:22:31,246 information that you've been able to gather? 543 00:22:31,350 --> 00:22:33,352 - Based on their symptoms, based on their recent travel history, 544 00:22:33,455 --> 00:22:35,492 it could be, uh, hemorrhagic fever. 545 00:22:35,595 --> 00:22:37,701 It could be Marburg. - [ Groaning ] 546 00:22:37,804 --> 00:22:39,185 - Avery? - Yeah. 547 00:22:39,288 --> 00:22:40,911 - Is there blood in that vomit? 548 00:22:41,014 --> 00:22:43,914 - No. - So it's not hemorrhagic fever. 549 00:22:44,017 --> 00:22:45,536 And it's not Marburg, because they'd be presenting 550 00:22:45,640 --> 00:22:48,125 with a maculopapular rash, which neither of them have. 551 00:22:48,228 --> 00:22:51,922 - [ Groaning ] - Are we good? 552 00:22:52,025 --> 00:22:54,925 - Max? 553 00:22:55,028 --> 00:22:57,859 You should take a look at this. 554 00:22:57,962 --> 00:23:00,206 - [ Groaning ] 555 00:23:00,309 --> 00:23:03,623 ♪ 556 00:23:09,595 --> 00:23:12,183 - Are you telling me you think you have a patient with Marburg? 557 00:23:12,287 --> 00:23:15,221 And isn't that as deadly as the Ebola filovirus? 558 00:23:15,324 --> 00:23:16,567 - We can't say for certain, Captain. 559 00:23:16,671 --> 00:23:18,258 We need more information. 560 00:23:18,362 --> 00:23:20,191 - The nausea, the jaundice, the rash, 561 00:23:20,295 --> 00:23:24,023 there are too few things that present like this. I'm sorry. 562 00:23:24,126 --> 00:23:27,026 - Marburg has never even been seen in this part of the world. 563 00:23:27,129 --> 00:23:28,855 A-Are you agreeing with this? 564 00:23:28,959 --> 00:23:30,892 - They're travel influencers. This is a cruise ship. 565 00:23:30,995 --> 00:23:32,928 I wish I didn't, but, yeah, I'm with Tristan. 566 00:23:33,032 --> 00:23:34,551 - Contagion protocol requires 567 00:23:34,654 --> 00:23:36,415 that we have a confirmed diagnosis. 568 00:23:36,518 --> 00:23:38,071 And we are not unanimous. 569 00:23:38,175 --> 00:23:40,004 - Then you better get unanimous fast. 570 00:23:40,108 --> 00:23:42,524 I'm going to tell you once how this goes. 571 00:23:42,628 --> 00:23:45,458 The moment I make that call, we head to port. 572 00:23:45,562 --> 00:23:47,184 And then this little conversation 573 00:23:47,287 --> 00:23:49,876 suddenly involves a whole lot of people. 574 00:23:49,980 --> 00:23:53,639 Quarantine, homeland security, CDC. 575 00:23:53,742 --> 00:23:55,986 And there is no turning this ship around, 576 00:23:56,089 --> 00:23:58,091 literally or figuratively. 577 00:23:58,195 --> 00:23:59,472 So what's it going to be? 578 00:23:59,576 --> 00:24:02,820 - We could be ground zero for the next global pandemic. 579 00:24:02,924 --> 00:24:04,512 You know what Marburg does. 580 00:24:04,615 --> 00:24:05,927 It rots a patient from the inside out. 581 00:24:06,030 --> 00:24:07,963 - He's right. 582 00:24:08,067 --> 00:24:12,830 If it got out that we knew, and we waited? 583 00:24:12,934 --> 00:24:14,176 - I need another look. 584 00:24:14,280 --> 00:24:16,006 - How much time? - 20 minutes. 585 00:24:16,109 --> 00:24:18,180 - You have 10. Go. [ Video call disconnects ] 586 00:24:18,284 --> 00:24:19,906 - I'm still the ranking physician on this boat, 587 00:24:20,010 --> 00:24:21,805 whether you agree with me or not. 588 00:24:21,908 --> 00:24:24,152 So let's work as a team and get a confirmed diagnosis. 589 00:24:24,255 --> 00:24:25,222 - How do you plan on doing that in 10 minutes? 590 00:24:25,325 --> 00:24:27,189 - Biopsy. 591 00:24:27,293 --> 00:24:29,019 It's the best way to get a clear picture of what's going on. 592 00:24:29,122 --> 00:24:31,435 - A biopsy will take days to get results back. 593 00:24:31,539 --> 00:24:32,850 - Not if it's perioperspective. 594 00:24:32,954 --> 00:24:34,749 We'll get immediate results under the microscope. 595 00:24:34,852 --> 00:24:36,302 - But perioperspective biopsy 596 00:24:36,405 --> 00:24:38,028 requires the patient to undergo surgery. 597 00:24:38,131 --> 00:24:40,479 - That's right. And I wouldn't have to cut anybody open 598 00:24:40,582 --> 00:24:42,101 if you'd have just done this by the books. 599 00:24:42,204 --> 00:24:43,758 But now my hands are tied, so scrub in. 600 00:24:43,861 --> 00:24:45,345 - Wait. 601 00:24:45,449 --> 00:24:48,176 Uh, cut who open? 602 00:24:48,279 --> 00:24:53,146 ♪ 603 00:24:53,250 --> 00:24:55,494 - Mark, I understand you're frightened. 604 00:24:55,597 --> 00:24:58,048 And the truth is, we don't know what's wrong with you. 605 00:24:58,151 --> 00:25:00,844 But this biopsy is gonna help us to find out, okay? 606 00:25:00,947 --> 00:25:02,673 - Will it hurt? I'm a huge baby. 607 00:25:02,777 --> 00:25:04,503 - I'm gonna put you under with a general anesthesia. 608 00:25:04,606 --> 00:25:06,401 Have you eaten anything in the past six hours? 609 00:25:06,505 --> 00:25:08,196 - No, today was a fast day. 610 00:25:08,299 --> 00:25:09,784 It was just sweet potatoes yesterday, 611 00:25:09,887 --> 00:25:12,338 and the day before that, and the day before that. 612 00:25:12,441 --> 00:25:14,029 - Sweet potatoes? - Yeah, we've been doing 613 00:25:14,133 --> 00:25:15,755 this cleanse for months. Sweet potatoes have 614 00:25:15,859 --> 00:25:17,861 enough nutrients and calories to keep you upright, 615 00:25:17,964 --> 00:25:20,553 but they don't bloat or add weight. 616 00:25:20,657 --> 00:25:23,487 ♪ 617 00:25:23,591 --> 00:25:24,868 [ Gasps ] 618 00:25:24,971 --> 00:25:26,663 - What are you looking for? - Hey, Mark, 619 00:25:26,766 --> 00:25:29,666 have you kissed anyone other than your boyfriend recently? 620 00:25:29,769 --> 00:25:32,082 - Kissed anyone? A kiss is a gay handshake, 621 00:25:32,185 --> 00:25:34,912 so, um, yes. 622 00:25:35,016 --> 00:25:37,225 - You can stand down. 623 00:25:37,328 --> 00:25:39,227 It's not Marburg. 624 00:25:39,330 --> 00:25:43,093 ♪ 625 00:25:43,196 --> 00:25:45,233 - Sweet potatoes? 626 00:25:46,924 --> 00:25:49,582 Sweet potatoes. - [ Chuckles ] 627 00:25:49,686 --> 00:25:51,204 Carotenosis. 628 00:25:51,308 --> 00:25:52,930 And yes, sweet potatoes can do it. 629 00:25:53,034 --> 00:25:54,587 The beta carotene, if you eat too much of it, 630 00:25:54,691 --> 00:25:55,933 it'll turn your skin orange. 631 00:25:56,037 --> 00:25:58,557 - As for the rash, our patients tested positive 632 00:25:58,660 --> 00:26:02,043 for another infectious disease. Mononucleosis. 633 00:26:02,146 --> 00:26:04,873 - Mono? You mean the kissing disease? 634 00:26:04,977 --> 00:26:06,565 - Yes, indeed. 635 00:26:06,668 --> 00:26:08,463 So I put them on a nutrient drip, 636 00:26:08,567 --> 00:26:11,190 some anti-emesis drugs, 637 00:26:11,293 --> 00:26:13,088 activated charcoal, the whole nine. 638 00:26:13,192 --> 00:26:14,676 - And not a moment too soon, either. 639 00:26:14,780 --> 00:26:16,160 Any longer, and the patients 640 00:26:16,264 --> 00:26:18,991 could have suffered permanent brain damage from swelling. 641 00:26:19,094 --> 00:26:20,889 - Sweet potatoes. Geez. 642 00:26:20,993 --> 00:26:21,994 Who'd have thought it? 643 00:26:22,097 --> 00:26:24,513 - Not me, apparently. 644 00:26:26,446 --> 00:26:29,726 I'm sorry, Max. I-- 645 00:26:29,829 --> 00:26:32,452 I should have listened. 646 00:26:32,556 --> 00:26:33,937 - [ Sighs ] 647 00:26:34,040 --> 00:26:36,698 Don't ever question me like that in front of a patient again. 648 00:26:36,802 --> 00:26:39,977 - Come on. 649 00:26:40,081 --> 00:26:42,946 Eyes at me. 650 00:26:43,049 --> 00:26:45,500 Now, living and working in close quarters, 651 00:26:45,604 --> 00:26:48,607 you're bound to lock horns. It's normal. 652 00:26:48,710 --> 00:26:51,644 It's even healthy sometimes. 653 00:26:51,748 --> 00:26:55,337 But going forward, I need the three of you 654 00:26:55,441 --> 00:26:57,926 in lockstep sync. 655 00:26:58,030 --> 00:27:00,446 Am I clear? 656 00:27:00,549 --> 00:27:02,655 - Yes, Captain. 657 00:27:02,759 --> 00:27:03,932 - Captain. 658 00:27:04,036 --> 00:27:07,971 - You're way too important. 659 00:27:08,074 --> 00:27:10,007 - Thank you. 660 00:27:10,111 --> 00:27:12,492 ♪ 661 00:27:12,596 --> 00:27:14,529 - Wait. 662 00:27:14,633 --> 00:27:19,327 ♪ 663 00:27:19,430 --> 00:27:21,847 Tristan? 664 00:27:21,950 --> 00:27:24,781 I'm sorry. 665 00:27:24,884 --> 00:27:28,336 I know you were just doing what you thought was right. 666 00:27:28,439 --> 00:27:31,339 We're good. Hold on. 667 00:27:31,442 --> 00:27:32,823 That was not us. 668 00:27:32,927 --> 00:27:35,826 We got through it, but we were not working as a team. 669 00:27:35,930 --> 00:27:37,656 Come on in and close the door. 670 00:27:40,279 --> 00:27:44,352 You guys, I can't do it. 671 00:27:44,455 --> 00:27:46,872 I just can't. What happened the other night was wonderful, 672 00:27:46,975 --> 00:27:49,495 but it's not me. 673 00:27:49,598 --> 00:27:52,671 Maybe I'm too traditional. 674 00:27:52,774 --> 00:27:55,225 Maybe I'm square. I don't know, but... 675 00:27:55,328 --> 00:27:58,366 I am a one-woman man. 676 00:27:58,469 --> 00:28:03,474 I want to be in a relationship with one person who I love, 677 00:28:03,578 --> 00:28:06,685 and I want a family. I want children. 678 00:28:06,788 --> 00:28:09,411 And the captain's right. When we're not in sync, 679 00:28:09,515 --> 00:28:10,930 we put lives in jeopardy. 680 00:28:11,034 --> 00:28:13,174 And I can't justify that. 681 00:28:13,277 --> 00:28:16,522 ♪ 682 00:28:16,625 --> 00:28:18,248 - Okay. 683 00:28:18,351 --> 00:28:20,629 ♪ 684 00:28:20,733 --> 00:28:22,424 See you tomorrow. 685 00:28:22,528 --> 00:28:28,430 ♪ 686 00:28:28,534 --> 00:28:30,398 - [ Sighs ] 687 00:28:30,501 --> 00:28:32,711 [ Indistinct conversations ] 688 00:28:34,782 --> 00:28:36,438 - What are you doing? 689 00:28:36,542 --> 00:28:38,544 - Ah, you know, just getting some sun. 690 00:28:38,647 --> 00:28:40,580 Gotta get that vitamin D. - Uh-huh. 691 00:28:40,684 --> 00:28:45,896 And all the extra attention is just... gravy? 692 00:28:46,000 --> 00:28:48,071 You might actually be a health hazard. 693 00:28:48,174 --> 00:28:49,728 - Well, it's a good thing there's a nurse practitioner 694 00:28:49,831 --> 00:28:50,936 standing by. 695 00:28:51,039 --> 00:28:54,629 You know, we make a really good duo. 696 00:28:54,733 --> 00:28:57,597 - We make an even better trio. - Mm. 697 00:28:57,701 --> 00:29:01,843 - What do you make of all that, before? Max's reasoning? 698 00:29:01,947 --> 00:29:05,053 - Well, seems like 699 00:29:05,157 --> 00:29:07,884 stroppy Doctor Prudence is, 700 00:29:07,987 --> 00:29:09,126 I don't know, hiding his feelings 701 00:29:09,230 --> 00:29:11,922 behind some H.R. mumbo-jumbo. 702 00:29:12,026 --> 00:29:14,580 I mean, we were both there. He was-- 703 00:29:14,683 --> 00:29:17,583 - He was. - Right? 704 00:29:17,686 --> 00:29:20,310 - He took this job for a reason, to let his hair down. 705 00:29:20,413 --> 00:29:21,760 Maybe he just needs some convincing. 706 00:29:21,863 --> 00:29:23,140 - Mm. 707 00:29:23,244 --> 00:29:25,384 - Let me help you with your back. 708 00:29:28,663 --> 00:29:29,802 - [ Sighs ] 709 00:29:29,906 --> 00:29:31,735 - What if you tried talking to him? 710 00:29:31,839 --> 00:29:35,049 You boys have your dude dialect I'm not really fluent in. 711 00:29:35,152 --> 00:29:39,605 - Yeah. Uh-oh, she knows about the secret language. 712 00:29:41,158 --> 00:29:43,126 Aves-- 713 00:29:43,229 --> 00:29:46,301 Right, I guess I could-- I could give it a shot. 714 00:29:46,405 --> 00:29:48,821 - Ah, attaboy. 715 00:29:49,857 --> 00:29:52,342 ♪ 716 00:29:52,445 --> 00:29:54,482 - This was nice. 717 00:29:54,585 --> 00:29:56,725 ♪ 718 00:29:56,829 --> 00:29:58,451 - Hi. 719 00:29:58,555 --> 00:30:03,698 ♪ 720 00:30:03,802 --> 00:30:05,665 - Why would you do that? 721 00:30:05,769 --> 00:30:07,012 - It's fuzzy like a puppy. 722 00:30:07,115 --> 00:30:09,117 - You can touch his fuzzy puppy shorts, babe. 723 00:30:09,221 --> 00:30:10,360 I don't get jealous. 724 00:30:10,463 --> 00:30:13,225 No. "Why would you do that?" is the question 725 00:30:13,328 --> 00:30:15,020 I've been up all night asking myself. 726 00:30:15,123 --> 00:30:17,194 - Yeah? - Because as far as I can see, 727 00:30:17,298 --> 00:30:20,991 everything in Craig's life has been going really, really good. 728 00:30:21,095 --> 00:30:23,511 - Want? - Unh-unh. 729 00:30:23,614 --> 00:30:26,134 - Yeah, my life is-- It's beautiful. 730 00:30:26,238 --> 00:30:29,620 - And then it hit me. Maybe that's the problem. 731 00:30:29,724 --> 00:30:31,726 Do you know what's almost as addictive as booze? 732 00:30:31,830 --> 00:30:34,349 - No. - Chaos. 733 00:30:34,453 --> 00:30:38,008 As alcoholics, we become very, very comfortable in chaos. 734 00:30:38,112 --> 00:30:40,528 We thrive in it. - Right. Oh. 735 00:30:40,631 --> 00:30:42,116 So you're-- what you're saying is that we-- 736 00:30:42,219 --> 00:30:44,152 if-- when everything is going well, 737 00:30:44,256 --> 00:30:46,741 then we sabotage our life, and the devil comes in, 738 00:30:46,845 --> 00:30:48,950 and blah, blah, blah, blah. 739 00:30:49,054 --> 00:30:51,711 Brian, I'm sober 15 years, okay? 740 00:30:51,815 --> 00:30:53,679 I've read the Big Book, too. - Yeah, I know. 741 00:30:53,782 --> 00:30:55,854 I'm just trying to get to the bottom of this relapse, babe. - Yeah, okay. 742 00:30:55,957 --> 00:30:57,752 Relapse? - Yes. 743 00:30:57,856 --> 00:31:00,341 - Brian, I have-- I have not been drinking. 744 00:31:00,444 --> 00:31:02,757 You've been drinking. 745 00:31:02,861 --> 00:31:04,863 ♪ 746 00:31:04,966 --> 00:31:08,004 [ Laughter, indistinct conversations ] 747 00:31:08,107 --> 00:31:15,080 ♪ 748 00:31:15,563 --> 00:31:18,773 - I called Sam at Cheremoya House. 749 00:31:18,877 --> 00:31:21,189 She has a bed for you waiting when we get back. 750 00:31:21,293 --> 00:31:23,882 What do you say? - Say no. 751 00:31:23,985 --> 00:31:25,814 I'm not going back to rehab. I'm not-- I'm-- 752 00:31:25,918 --> 00:31:30,267 I haven't been drinking, Brian. I'm not drunk. 753 00:31:30,371 --> 00:31:32,235 - Play this out. This keeps going, 754 00:31:32,338 --> 00:31:34,547 what-- what happens next? 755 00:31:34,651 --> 00:31:35,928 It's a downward spiral. 756 00:31:36,032 --> 00:31:38,379 - No, this is a downward spiral. 757 00:31:38,482 --> 00:31:42,383 ♪ 758 00:31:42,486 --> 00:31:44,488 - Oh, my-- 759 00:31:44,592 --> 00:31:46,007 Oh, my God. Craig? 760 00:31:46,111 --> 00:31:47,112 I need some help here! 761 00:31:59,400 --> 00:32:01,712 [ Machine beeping ] 762 00:32:01,816 --> 00:32:03,922 - Rob, I'm telling you, this-- 763 00:32:04,025 --> 00:32:06,027 It's not what you think. 764 00:32:06,131 --> 00:32:08,340 You never listen to me, Robert. 765 00:32:08,443 --> 00:32:12,102 - I know. But in my defense, 766 00:32:12,206 --> 00:32:14,277 your whole life, I felt like I've had to be your brother 767 00:32:14,380 --> 00:32:18,315 and your father and your drill sergeant all wrapped into one. 768 00:32:18,419 --> 00:32:21,594 But that all changes today. 769 00:32:21,698 --> 00:32:23,942 Today, 770 00:32:24,045 --> 00:32:27,497 I'm your sober buddy for the rest of this cruise. 771 00:32:27,600 --> 00:32:29,326 and I'm here to listen, not judge. 772 00:32:29,430 --> 00:32:31,432 - Okay, then listen to this. 773 00:32:31,535 --> 00:32:35,505 I swear to you, I was not drinking. 774 00:32:35,608 --> 00:32:37,093 - Okay. 775 00:32:37,196 --> 00:32:38,818 Let's wait for the results from the doc. 776 00:32:38,922 --> 00:32:40,096 - Okay. - All right? 777 00:32:40,199 --> 00:32:43,858 - Yeah. - I have the results right here. 778 00:32:43,962 --> 00:32:46,826 The first thing that we did is run a blood test. 779 00:32:46,930 --> 00:32:48,242 Are you okay with me reading the results? 780 00:32:48,345 --> 00:32:50,520 - Yeah, yeah, I'm not drinking, man. 781 00:32:50,623 --> 00:32:53,419 ♪ 782 00:32:53,523 --> 00:32:55,387 - Your blood alcohol content is way over the limit. 783 00:32:55,490 --> 00:32:57,699 You're 0.12, so... - No. 784 00:32:57,803 --> 00:32:59,978 - I'm sorry, but you, my friend, are intoxicated. 785 00:33:00,081 --> 00:33:03,291 - No. 786 00:33:03,395 --> 00:33:05,293 Robby, I swear to you, I'm not drinking. 787 00:33:05,397 --> 00:33:07,330 There's something wrong. 788 00:33:07,433 --> 00:33:09,988 I beg of you. 789 00:33:10,091 --> 00:33:12,197 I'm not lying to you. 790 00:33:12,300 --> 00:33:14,854 ♪ 791 00:33:14,958 --> 00:33:17,064 You gotta help me. The-- 792 00:33:17,167 --> 00:33:18,720 It's something else. 793 00:33:18,824 --> 00:33:21,861 - Doctor, Riley, Brian, come with me. 794 00:33:21,965 --> 00:33:23,863 ♪ 795 00:33:23,967 --> 00:33:26,004 - This may sting. 796 00:33:26,107 --> 00:33:27,695 ♪ 797 00:33:27,798 --> 00:33:29,559 - Your key, please? - Yeah. 798 00:33:29,662 --> 00:33:31,216 [ Door beeps ] 799 00:33:31,319 --> 00:33:32,389 So are we looking for drugs? 800 00:33:32,493 --> 00:33:34,184 Or hidden bottles of mini bar booze? 801 00:33:34,288 --> 00:33:36,359 - Hey, uh, grab his dopp kit. 802 00:33:36,462 --> 00:33:39,845 Uh, Doctor, I think that there is a policy in medicine 803 00:33:39,948 --> 00:33:42,192 that says when a patient tells you something... 804 00:33:42,296 --> 00:33:43,849 - Believe them. - All right, 805 00:33:43,952 --> 00:33:47,335 so we're gonna go on a little fact-finding tour here. 806 00:33:47,439 --> 00:33:49,199 ♪ 807 00:33:49,303 --> 00:33:53,031 And see if anything makes sense. 808 00:33:53,134 --> 00:33:55,240 - PPIs. - It's for acid reflux. 809 00:33:55,343 --> 00:33:57,759 - Yeah, he's had it since he was a kid. 810 00:33:57,863 --> 00:34:00,072 ♪ 811 00:34:00,176 --> 00:34:02,868 - I want to run a hydrogen breath test. 812 00:34:04,352 --> 00:34:07,045 - Holy-- Wow, I've read about this, 813 00:34:07,148 --> 00:34:08,943 but I've never actually seen it before. 814 00:34:09,047 --> 00:34:11,877 - This class of drug, PPIs, reduces stomach acids, 815 00:34:11,980 --> 00:34:13,568 but in rare cases, over time, 816 00:34:13,672 --> 00:34:16,157 it can lead to a condition called auto brewery syndrome. 817 00:34:16,261 --> 00:34:19,057 - Auto brewery? Yes. Essentially, 818 00:34:19,160 --> 00:34:22,060 the sugars in your blood get converted into ethyl alcohol, 819 00:34:22,163 --> 00:34:24,717 which causes the patient to become drunk. 820 00:34:24,821 --> 00:34:27,686 - Drunk. [ Laughing ] 821 00:34:27,789 --> 00:34:30,137 Without drinking. 822 00:34:30,240 --> 00:34:32,415 Leave it to my brother to find a loophole. 823 00:34:32,518 --> 00:34:36,004 - Talk about a free-lapse. So what's the treatment? 824 00:34:36,108 --> 00:34:37,420 - It's quite simple, actually. 825 00:34:37,523 --> 00:34:38,938 We just need to flush his system out with an I.V., 826 00:34:39,042 --> 00:34:42,839 pump him full of nutrients, electrolytes, and anti-fungals. 827 00:34:42,942 --> 00:34:45,186 - [ Chuckles ] - Good news. 828 00:34:45,290 --> 00:34:46,567 - Yeah. 829 00:34:46,670 --> 00:34:48,741 - Thank you for believing me. 830 00:34:48,845 --> 00:34:50,743 - [ Chuckles ] 831 00:34:50,847 --> 00:34:54,506 - Brother, I got your back. 832 00:34:54,609 --> 00:34:57,440 Ever since you were little and forever. 833 00:34:57,543 --> 00:34:59,407 It's my job. 834 00:35:01,099 --> 00:35:02,859 - Damn it. - What? 835 00:35:02,962 --> 00:35:04,171 - Why can't I have a cool brother 836 00:35:04,274 --> 00:35:06,034 who supports me through everything 837 00:35:06,138 --> 00:35:08,658 and wears cool white shoes after Labor Day? 838 00:35:08,761 --> 00:35:10,315 - Can't all win the brother lottery. 839 00:35:10,418 --> 00:35:12,006 - It's true. The shoes are really good. 840 00:35:12,110 --> 00:35:14,974 - Oh. I'm grateful for you guys. 841 00:35:15,078 --> 00:35:17,322 It takes a village with this one. 842 00:35:17,425 --> 00:35:19,427 Love you. - I hate your shoes. 843 00:35:19,531 --> 00:35:21,326 - [ Laughs ] 844 00:35:21,429 --> 00:35:25,053 ♪ 845 00:35:25,157 --> 00:35:26,503 - I'm prescribing you this H2 blocker. 846 00:35:26,607 --> 00:35:28,056 It should temper the stomach acid 847 00:35:28,160 --> 00:35:29,989 without affecting your microbiota. 848 00:35:30,093 --> 00:35:31,888 And as far as your blood alcohol content is concerned, 849 00:35:31,991 --> 00:35:34,511 you, my friend, are sober as a judge. 850 00:35:34,615 --> 00:35:36,306 How you feel? 851 00:35:36,410 --> 00:35:39,275 - Physically, I feel good. 852 00:35:39,378 --> 00:35:42,968 - And emotionally? Spiritually? 853 00:35:46,074 --> 00:35:49,319 - I used to live a life that was, uh, 854 00:35:49,423 --> 00:35:52,322 a special kind of hellish existence. 855 00:35:52,426 --> 00:35:55,981 You know, people assume that you get sober 856 00:35:56,084 --> 00:35:58,328 because you don't want that life anymore. 857 00:35:58,432 --> 00:36:00,882 But to tell you the truth, 858 00:36:00,986 --> 00:36:04,541 it finally dawned on me that I want that life too much. 859 00:36:04,645 --> 00:36:08,166 And part of me will always want it. 860 00:36:08,269 --> 00:36:09,857 I loved it. I had some fun. 861 00:36:09,960 --> 00:36:12,308 But by the grace of God, 862 00:36:12,411 --> 00:36:14,862 a bigger part of me wants this life. 863 00:36:14,965 --> 00:36:17,554 I am so full of gratitude. 864 00:36:17,658 --> 00:36:19,453 I thank you, Doctor. 865 00:36:19,556 --> 00:36:21,109 And I'm ready to, uh-- 866 00:36:21,213 --> 00:36:22,904 ready to pick up where I left off. 867 00:36:23,008 --> 00:36:24,906 - I think where you left off was at the top of our water slide, 868 00:36:25,010 --> 00:36:27,219 which, thankfully, is a thrill with no side effects. 869 00:36:27,323 --> 00:36:29,187 - I got two boyfriends. That's thrilling enough. 870 00:36:29,290 --> 00:36:31,879 Little guy, big guy. - [ Chuckles ] 871 00:36:37,195 --> 00:36:38,299 - Hey. - Oh, hey. 872 00:36:38,403 --> 00:36:40,232 - Did you have your talk with Max yet? 873 00:36:40,336 --> 00:36:42,545 - Uh, I, uh-- 874 00:36:42,648 --> 00:36:44,961 I-I actually don't want to, uh, do this now, please. 875 00:36:45,064 --> 00:36:47,343 - Oh, come on. Come on. We all hooked up. 876 00:36:47,446 --> 00:36:49,172 If we're mature enough to make that decision, 877 00:36:49,276 --> 00:36:50,691 we were mature enough to have a conversation about it. 878 00:36:50,794 --> 00:36:53,245 I'll just go talk to him. - No, no, Aves, Aves, stop. 879 00:36:53,349 --> 00:36:56,179 Please. I don't want to do this. 880 00:36:56,283 --> 00:36:58,699 Uh, I-I don't mean the communicating part. 881 00:36:58,802 --> 00:37:01,219 I mean the doing-it... 882 00:37:01,322 --> 00:37:05,050 part. I don't want to do this. 883 00:37:05,153 --> 00:37:06,948 Us. 884 00:37:07,052 --> 00:37:09,227 Okay. 885 00:37:15,233 --> 00:37:18,477 When I was a kid... 886 00:37:18,581 --> 00:37:20,238 [ Clears throat ] 887 00:37:20,341 --> 00:37:24,034 ...my two favorite foods were chicken tikka masala and crisps. 888 00:37:24,138 --> 00:37:25,622 Potato chips. 889 00:37:25,726 --> 00:37:27,969 And, uh, one day, I went into the corner shop, 890 00:37:28,073 --> 00:37:30,109 and I saw that they were making a 891 00:37:30,213 --> 00:37:35,045 tikka-masala-flavored crisp. 892 00:37:35,149 --> 00:37:39,153 And on my mind was blown, because they were so good. 893 00:37:39,257 --> 00:37:42,225 And every day after school, I would-- 894 00:37:42,329 --> 00:37:44,331 I'd buy a big bag, you know, 895 00:37:44,434 --> 00:37:46,988 and I'd tell myself, I'm just gonna have a couple. 896 00:37:47,092 --> 00:37:48,404 I'm not gonna have the whole thing. 897 00:37:48,507 --> 00:37:51,579 And then every day 898 00:37:51,683 --> 00:37:55,065 I would go absolutely mad. 899 00:37:55,169 --> 00:37:56,791 I'd gorge myself. 900 00:37:56,895 --> 00:37:59,863 I'd made myself sick. 901 00:37:59,967 --> 00:38:05,835 - Am I supposed to be the potato chips in this story? 902 00:38:05,938 --> 00:38:09,597 - Cap's brother is right. 903 00:38:09,701 --> 00:38:11,496 There are things in this world that are so good, 904 00:38:11,599 --> 00:38:14,637 you can't just have a taste. 905 00:38:18,365 --> 00:38:22,092 I love you, Aves. 906 00:38:22,196 --> 00:38:25,406 I am in love with you. 907 00:38:25,510 --> 00:38:29,514 But I can't share you. 908 00:38:29,617 --> 00:38:31,792 It's got to be all or nothing. 909 00:38:31,895 --> 00:38:33,794 I thought I could do it. I really did. 910 00:38:33,897 --> 00:38:37,522 I'm sorry, but it turns out I can't. 911 00:38:37,625 --> 00:38:39,834 It's making me sick. 912 00:38:39,938 --> 00:38:42,354 ♪ 913 00:38:42,458 --> 00:38:43,700 - Everything good out here? 914 00:38:43,804 --> 00:38:48,326 - Yeah, Tristan was just telling me about these... 915 00:38:48,429 --> 00:38:51,881 tikka masala flavored potato chip that they make in the UK. 916 00:38:51,984 --> 00:38:54,021 - Mmm, yeah. [ Smooches ] 917 00:38:56,506 --> 00:38:58,543 Out of this world. 918 00:38:58,646 --> 00:39:04,859 ♪ 919 00:39:04,963 --> 00:39:11,176 ♪ 920 00:39:17,976 --> 00:39:20,081 - Thanks for this trip. It was beautiful. 921 00:39:20,185 --> 00:39:22,808 - I still never had the lobster. - [ Laughs ] 922 00:39:22,912 --> 00:39:25,052 - Yes. You missed out. 923 00:39:25,155 --> 00:39:27,088 - Babe, you want a mimosa? 924 00:39:27,192 --> 00:39:29,884 - Mm, I'm off orange food and drink for a while. 925 00:39:29,988 --> 00:39:31,541 - Suit yourself. 926 00:39:31,645 --> 00:39:34,372 Jared, don't make me drink alone. 927 00:39:34,475 --> 00:39:37,685 - I-I probably shouldn't. 928 00:39:37,789 --> 00:39:39,687 Ah, what the heck? 929 00:39:39,791 --> 00:39:41,620 Cheers. To new friends. 930 00:39:41,724 --> 00:39:42,966 - And to not dying. 931 00:39:43,070 --> 00:39:44,830 - Cheers. [ Lights bang ] 932 00:39:44,934 --> 00:39:47,177 - Y'all, I have come out two times 933 00:39:47,281 --> 00:39:50,042 in my gay and glorious life. 934 00:39:50,146 --> 00:39:53,321 First as a queen, 935 00:39:53,425 --> 00:39:56,359 second as a drag queen. 936 00:39:56,463 --> 00:40:01,088 And tonight, I'm coming out for a third time... 937 00:40:01,191 --> 00:40:03,849 as a bald-ass drag queen! 938 00:40:03,953 --> 00:40:06,749 [ Crowd cheering wildly ] 939 00:40:08,923 --> 00:40:12,858 - [ Lip syncing ] - ♪ I'm coming 940 00:40:12,962 --> 00:40:14,377 ♪ Out 941 00:40:14,481 --> 00:40:17,449 ♪ 942 00:40:17,553 --> 00:40:19,969 ♪ I'm coming out 943 00:40:20,072 --> 00:40:25,975 ♪ I want the world to know, got to let it show ♪ 944 00:40:26,078 --> 00:40:28,426 ♪ There's a new me coming out and I just had to live ♪ 945 00:40:28,529 --> 00:40:30,013 - Oh, wow. - I know. 946 00:40:30,117 --> 00:40:32,395 - My water just broke. - ♪ And I wanna give 947 00:40:32,499 --> 00:40:34,397 - Baby. - [ Groaning ] 948 00:40:34,501 --> 00:40:36,088 - We're having a baby. 949 00:40:36,192 --> 00:40:39,678 We're having a baby. We're having a baby. 950 00:40:39,782 --> 00:40:41,300 Hi, yeah, we're having a baby. 951 00:40:41,404 --> 00:40:44,856 - All right. Deep breaths, in and out. 952 00:40:44,959 --> 00:40:46,582 That's good. What's your name? 953 00:40:46,685 --> 00:40:47,824 Guys, get an arm. - Kacey. 954 00:40:47,928 --> 00:40:50,171 - Kacey, I'm Nurse Avery. 955 00:40:50,275 --> 00:40:51,483 We've got Dr. Max here. 956 00:40:51,587 --> 00:40:53,830 We've got Nurse Tristan here, as well. 957 00:40:53,934 --> 00:40:55,763 - She's coming now. 958 00:40:55,867 --> 00:40:57,558 - All right. We're ready for her. 959 00:40:57,662 --> 00:40:59,318 - [ Groaning ] 960 00:40:59,422 --> 00:41:03,771 - ♪ The time has come for me to break out of this shell ♪ 961 00:41:03,875 --> 00:41:08,189 ♪ I have to shout that I am coming out ♪ 962 00:41:08,293 --> 00:41:09,639 - Just breathe with me. - ♪ I'm coming out 963 00:41:09,743 --> 00:41:11,848 - You are 9 centimeters dilated, 964 00:41:11,952 --> 00:41:13,505 and the cervix is fully effaced. 965 00:41:13,609 --> 00:41:15,300 Everything looks great. 966 00:41:15,403 --> 00:41:17,198 Whenever you're ready. 967 00:41:17,302 --> 00:41:20,926 - [ Screaming ] 968 00:41:21,030 --> 00:41:22,169 - Perfect. 969 00:41:22,272 --> 00:41:24,205 - Looking great, Kacey. 970 00:41:24,309 --> 00:41:27,001 - Really great. Keep pushing. Keep pushing. 971 00:41:27,105 --> 00:41:29,763 - ♪ The time has come for me to break out of this shell ♪ 972 00:41:29,866 --> 00:41:31,661 - Good job, Mom. [ Baby crying ] 973 00:41:31,765 --> 00:41:34,008 - ♪ That I am coming out 974 00:41:34,112 --> 00:41:36,494 ♪ I'm coming out 975 00:41:36,597 --> 00:41:42,845 ♪ I want the world to know, I got to let it show ♪ 976 00:41:42,948 --> 00:41:47,643 ♪ I'm coming out, I want the world to know ♪ 977 00:41:47,746 --> 00:41:51,439 ♪ Want the world to know, got to let it show ♪ 978 00:41:51,543 --> 00:41:54,132 ♪ I'm 979 00:41:54,235 --> 00:41:57,031 ♪ I'm coming out! 980 00:41:57,135 --> 00:41:59,517 [ Cheers and applause ] 981 00:41:59,620 --> 00:42:04,176 ♪ 982 00:42:08,042 --> 00:42:15,049 ♪ 983 00:42:16,603 --> 00:42:23,575 ♪ 984 00:42:25,197 --> 00:42:32,204 ♪