1 00:00:01,587 --> 00:00:03,244 You know, you think you know where your life is, 2 00:00:03,348 --> 00:00:04,832 and you've got a nice clear picture of it. 3 00:00:04,935 --> 00:00:07,110 And I've come to know that we're all walking around 4 00:00:07,214 --> 00:00:09,423 absolutely 100% clueless. 5 00:00:10,907 --> 00:00:13,289 Are you... still deciding? 6 00:00:13,392 --> 00:00:16,188 I know that you are still making up your mind about the pregnancy, 7 00:00:16,292 --> 00:00:17,810 But I can see it, Avery. 8 00:00:17,914 --> 00:00:19,743 Building a life together. 9 00:00:19,847 --> 00:00:22,125 Tristan, are you honestly ready to be a father? 10 00:00:22,229 --> 00:00:25,094 I want this more than anything. 11 00:00:25,542 --> 00:00:26,854 I'll prove you wrong. 12 00:00:26,957 --> 00:00:28,821 Everything's changed. 13 00:00:29,374 --> 00:00:31,445 It's not fatherly behavior. 14 00:00:31,548 --> 00:00:34,206 I can see one thing clearly. 15 00:00:34,310 --> 00:00:36,519 I'm going to have a baby. 16 00:00:42,697 --> 00:00:44,665 ♪ Can I get a vibe check? ♪ 17 00:00:44,768 --> 00:00:46,529 Spring break, bitches. 18 00:00:46,632 --> 00:00:48,531 ♪ Knock, knock Wanna guess who's there?♪ 19 00:00:48,634 --> 00:00:50,257 ♪ It's the embodiment of renaissance and flair ♪ 20 00:00:50,360 --> 00:00:51,534 ♪ Now, don't y'all Get obsessed ♪ 21 00:00:51,637 --> 00:00:53,225 ♪ But can I get a vibe... ♪ 22 00:00:53,329 --> 00:00:56,711 Here we are, senior year. Our last Vixens voyage. 23 00:00:56,815 --> 00:00:58,644 One final adventure 24 00:00:58,748 --> 00:01:01,544 before we're off to find jobs, and husbands, and side pieces. 25 00:01:01,647 --> 00:01:03,546 Hey, Vixens live in the now. 26 00:01:03,649 --> 00:01:06,997 You're so right. Speaking of, did you bring party favors? 27 00:01:07,101 --> 00:01:09,931 Duh! And my guy says that they're totally top-shelf. 28 00:01:11,933 --> 00:01:14,281 Well, what are we waiting for? Let's go. 29 00:01:15,799 --> 00:01:19,562 Excuse me, um, could you please move? 30 00:01:20,632 --> 00:01:23,842 I am moving. It's a moving walkway. 31 00:01:27,880 --> 00:01:29,675 Take these. 32 00:01:31,746 --> 00:01:32,678 Seems optimistic. 33 00:01:32,782 --> 00:01:34,680 Let me tell you, this cruise... 34 00:01:34,784 --> 00:01:37,614 Last year, I got laid every day. 35 00:01:38,822 --> 00:01:40,100 The final day, twice. 36 00:01:41,584 --> 00:01:43,172 You're gonna love it. 37 00:01:46,140 --> 00:01:48,004 ♪ Can I get a vibe check? ♪ 38 00:01:57,600 --> 00:02:01,397 Vixens, a toast to the reason we're all here. 39 00:02:01,500 --> 00:02:04,227 My grandma, the original Vanessa and Vixen. 40 00:02:04,331 --> 00:02:06,678 - The OV. - The OV indeed. 41 00:02:06,781 --> 00:02:09,853 Grandma, thank you for your spirit, 42 00:02:09,957 --> 00:02:12,270 your encouragement, and your inheritance. 43 00:02:12,373 --> 00:02:14,893 Cheers. 44 00:02:15,618 --> 00:02:17,689 Dude, this ship is like a 7-Eleven. 45 00:02:17,792 --> 00:02:20,485 Snacks everywhere. 46 00:02:22,418 --> 00:02:23,798 Case in point. 47 00:02:26,111 --> 00:02:28,872 Ladies, why don't you, uh, put those on my tab 48 00:02:28,976 --> 00:02:30,253 and, uh, come join us? 49 00:02:30,771 --> 00:02:32,428 - Hey, cool it. They probably don't-- - Shh. 50 00:02:34,533 --> 00:02:35,914 Free drinks. 51 00:02:36,017 --> 00:02:38,399 You take left, I'll take right. 52 00:02:48,892 --> 00:02:49,962 Thanks for the drinks. 53 00:02:50,446 --> 00:02:53,932 I'm Vanessa. This is Victoria and Veronica. 54 00:02:54,035 --> 00:02:57,073 Those names, it's like you were fated to be friends. 55 00:02:57,177 --> 00:02:58,661 Well, I used to go by Katie, 56 00:02:58,764 --> 00:03:00,732 but we thought Veronica was more on brand. 57 00:03:00,835 --> 00:03:02,630 - Yeah. - I'm, uh... I'm Connor. 58 00:03:02,734 --> 00:03:04,563 Who's your quiet friend? 59 00:03:07,739 --> 00:03:11,570 Hi, I'm Ste... 60 00:03:12,192 --> 00:03:14,228 - Oh, dude! - Ugh. 61 00:03:14,332 --> 00:03:17,231 Ew. Are you for real? 62 00:03:19,371 --> 00:03:21,304 Myers' cocktail for dehydration. 63 00:03:21,408 --> 00:03:24,859 Emesis bags. Ibuprofen for literally days. 64 00:03:24,963 --> 00:03:26,723 I think that we're ready for spring break. 65 00:03:26,827 --> 00:03:28,518 We may need more ground ginger. 66 00:03:28,622 --> 00:03:29,933 There's this hangover tea I make. 67 00:03:30,037 --> 00:03:32,246 - Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. - What? What? 68 00:03:32,350 --> 00:03:33,972 No step ladders for you. 69 00:03:34,075 --> 00:03:35,732 You're being ridiculous. 70 00:03:35,836 --> 00:03:38,563 - No, he's not. Flat ground only. Come on. - Thank you. 71 00:03:39,219 --> 00:03:41,221 How are you feeling? Are you nauseous? Any cravings? 72 00:03:41,324 --> 00:03:43,982 I feel great. Except for the fact that I desperately want a drink. 73 00:03:44,085 --> 00:03:46,467 Especially since I'm surrounded by 18-year-old knuckleheads 74 00:03:46,571 --> 00:03:48,538 who make the world's worst choices. 75 00:03:48,642 --> 00:03:50,333 Otherwise known as having fun. 76 00:03:50,437 --> 00:03:51,990 You know, I never did spring break, 77 00:03:52,093 --> 00:03:53,923 I just always went home to visit my family. 78 00:03:54,026 --> 00:03:57,098 Shocking. Well, thankfully, I'm neither boring nor pregnant 79 00:03:57,202 --> 00:03:59,169 because I love spring break. 80 00:03:59,273 --> 00:04:00,723 I mean, I love the partying, 81 00:04:00,826 --> 00:04:03,173 but I love the energy of the cruisers, you know? 82 00:04:03,726 --> 00:04:05,314 These are my people. 83 00:04:05,417 --> 00:04:08,006 Funny 'cause last week you said you were gonna change, 84 00:04:08,109 --> 00:04:09,283 be more mature. 85 00:04:09,387 --> 00:04:11,078 - Oh, really? - Yeah, yeah, yeah. 86 00:04:11,181 --> 00:04:14,357 There's nothing immature about having fun during spring break. 87 00:04:14,461 --> 00:04:17,360 No, I can keep up and stay accessible with the cruisers 88 00:04:17,464 --> 00:04:19,535 and, you know, I can hang with them 89 00:04:19,638 --> 00:04:21,882 rather than judging them from on high. 90 00:04:22,538 --> 00:04:25,161 - We had to drain the hot tub. - Why? 91 00:04:25,265 --> 00:04:30,270 A cruiser... Well, his cruller lost its cream filling. 92 00:04:31,512 --> 00:04:34,274 - Mmm... - Okay. That I judge. 93 00:04:34,791 --> 00:04:36,655 Yeah, the kid says he made a mistake. 94 00:04:36,759 --> 00:04:38,830 Not to mention a major health code violation. 95 00:04:38,933 --> 00:04:42,005 Well, we're scouring the tub with bleach as we speak. 96 00:04:43,144 --> 00:04:44,456 You want me to go talk to him? 97 00:04:44,560 --> 00:04:47,425 Please. And tell him to stay out of the pool. 98 00:04:49,012 --> 00:04:49,979 Oh, man. 99 00:04:50,082 --> 00:04:51,360 I'm so sorry. 100 00:04:52,119 --> 00:04:54,742 Look, I... I really don't know what happened. 101 00:04:56,019 --> 00:04:57,607 Was one of the girls touching you? 102 00:04:58,401 --> 00:05:01,439 - Were you touching yourself? - No. I'm not a pervert. 103 00:05:01,542 --> 00:05:04,234 These girls, total smoke shows. 104 00:05:04,338 --> 00:05:05,546 One of them asked my name 105 00:05:05,650 --> 00:05:08,825 and I looked at her and it just... 106 00:05:10,655 --> 00:05:12,657 - went off. - Has this ever happened before? 107 00:05:15,694 --> 00:05:16,730 ...to the center. 108 00:05:17,213 --> 00:05:21,562 Open. And we'll release downward-facing dog... 109 00:05:33,988 --> 00:05:35,404 It sounds like you have a condition 110 00:05:35,507 --> 00:05:38,372 called persistent genital arousal disorder. 111 00:05:38,476 --> 00:05:39,856 PGAD for short. 112 00:05:40,512 --> 00:05:41,789 Is that serious? 113 00:05:41,893 --> 00:05:44,344 Yeah, it can be. Depending on the cause. 114 00:05:45,275 --> 00:05:46,725 When did this start? 115 00:05:48,796 --> 00:05:51,523 About four months ago. 116 00:05:51,627 --> 00:05:53,249 Just when I finally got into shape. 117 00:05:54,215 --> 00:05:56,183 I had, uh... I put on a bunch of weight. 118 00:05:56,908 --> 00:06:00,152 And, you know, that made me too self-conscious to even talk to women. 119 00:06:02,292 --> 00:06:04,847 Could that be what's causing this, losing the weight? 120 00:06:04,950 --> 00:06:06,366 Mmm... 121 00:06:06,469 --> 00:06:07,815 It shouldn't be. 122 00:06:07,919 --> 00:06:09,127 But I do need you to come down to the infirmary 123 00:06:09,230 --> 00:06:10,922 so I can run some tests. 124 00:06:11,025 --> 00:06:13,200 Gotta figure out why the old torpedo is stuck in overdrive. 125 00:06:14,201 --> 00:06:18,032 My name is Rosie and I'm an alcoholic. 126 00:06:19,068 --> 00:06:21,415 Glad everybody made it out here this morning 127 00:06:21,519 --> 00:06:23,348 to our little island of sobriety 128 00:06:23,452 --> 00:06:27,697 in the vast ocean of temptation that is life on The Odyssey. 129 00:06:28,457 --> 00:06:31,252 Especially during this week's cruise, 130 00:06:31,356 --> 00:06:33,013 Spring Break Week. 131 00:06:33,116 --> 00:06:35,567 College kids come here looking for the party of their lives. 132 00:06:35,671 --> 00:06:38,950 For some of us, partying nearly ended ours. 133 00:06:39,399 --> 00:06:42,747 When I first got sober, this week was so hard. 134 00:06:43,195 --> 00:06:47,407 Drinks will go by, and I said, "Boy, those look good." 135 00:06:48,408 --> 00:06:50,927 If you find yourself having those thoughts, 136 00:06:51,031 --> 00:06:52,722 know that you're not alone. 137 00:06:52,826 --> 00:06:54,793 We're here for all of you. 138 00:06:54,897 --> 00:06:56,588 Once I had to call her 139 00:06:56,692 --> 00:06:59,660 because the bottles in the minibar were talking to me. 140 00:07:00,765 --> 00:07:02,007 We got through it. 141 00:07:02,629 --> 00:07:04,596 Staying sober on this ship is hard, 142 00:07:04,700 --> 00:07:06,564 but it can be done. 143 00:07:06,667 --> 00:07:08,048 Five years running. 144 00:07:09,152 --> 00:07:10,464 One day at a time. 145 00:07:13,812 --> 00:07:15,745 Cheers! Yeah! 146 00:07:40,321 --> 00:07:41,564 Sorry. 147 00:07:41,668 --> 00:07:43,566 Sorry, I was worried you'd burn. 148 00:07:44,153 --> 00:07:46,051 No. 149 00:07:47,018 --> 00:07:49,261 I'm glad that you woke me. 150 00:07:50,124 --> 00:07:52,575 I'm not here to nap. 151 00:07:53,783 --> 00:07:55,958 LSAT Logical Reasoning Bible. 152 00:07:56,406 --> 00:07:58,339 Not your typical beach read. 153 00:07:59,030 --> 00:08:01,688 Yeah, I'm taking it in June. 154 00:08:01,791 --> 00:08:03,621 Getting an early start on studying? 155 00:08:03,724 --> 00:08:05,726 I already took it once. 156 00:08:05,830 --> 00:08:08,108 I kind of blew it the first time. So... 157 00:08:08,211 --> 00:08:11,145 Well, good for you for keeping at it. 158 00:08:12,043 --> 00:08:14,217 - Are you here with friends? - No. 159 00:08:15,391 --> 00:08:17,773 My parents got me this cruise as a gift. 160 00:08:17,876 --> 00:08:21,639 They want me to have fun and relax. 161 00:08:21,742 --> 00:08:23,503 Well, you are certainly showing them. 162 00:08:27,541 --> 00:08:28,508 Your stomach okay? 163 00:08:28,611 --> 00:08:29,785 I just get, like, 164 00:08:29,888 --> 00:08:31,925 a little bit of reflux sometimes. 165 00:08:32,891 --> 00:08:34,099 When I'm stressed. 166 00:08:34,686 --> 00:08:35,998 Have you had anything with coffee today? 167 00:08:36,101 --> 00:08:38,863 Not really. I try and stay in the zone. 168 00:08:38,966 --> 00:08:41,555 Well, how about we, uh, get you some food 169 00:08:41,659 --> 00:08:44,938 and, uh, I go get some antacids from the infirmary? 170 00:08:46,836 --> 00:08:49,287 Yeah? Okay. I'll be right back. 171 00:08:53,291 --> 00:08:55,811 If the blood work turns up anything, I will let you know. 172 00:08:55,914 --> 00:08:57,916 - In the meantime... - No pool or Jacuzzi. 173 00:08:58,020 --> 00:08:59,228 I know. 174 00:09:09,859 --> 00:09:12,344 - Was that... - Yeah, poor kid. 175 00:09:12,448 --> 00:09:14,933 PGAD. Misfires for months. 176 00:09:15,037 --> 00:09:16,314 Sometimes when he's not even turned on. 177 00:09:16,417 --> 00:09:18,454 - Did you do spinal imaging? - Yeah. 178 00:09:18,558 --> 00:09:21,284 Nothing there. No Tarlov cysts, no herniated disc. 179 00:09:22,113 --> 00:09:23,770 Hopefully, the blood work turns up something. 180 00:09:23,873 --> 00:09:25,323 I got the antacids you asked for. 181 00:09:25,426 --> 00:09:27,739 Thanks. I'm bringing them to a very focused cruiser. 182 00:09:27,843 --> 00:09:30,293 I can barely get her to stop studying long enough to eat. 183 00:09:30,742 --> 00:09:32,641 It's sweet how you care about these kids. 184 00:09:33,780 --> 00:09:34,988 Just doing my job. 185 00:09:36,265 --> 00:09:38,129 You're gonna be an incredible mom. 186 00:09:40,303 --> 00:09:41,339 Thanks. 187 00:10:03,637 --> 00:10:06,053 What's up, spring breakers? Are y'all ready to party? 188 00:10:07,468 --> 00:10:09,229 That's it. Yeah. 189 00:10:09,332 --> 00:10:11,369 I'll take one of those. Thank you. 190 00:10:19,446 --> 00:10:22,760 Oh. Ship dude. Ship dude. 191 00:10:23,692 --> 00:10:24,727 Come take a shot. 192 00:10:25,245 --> 00:10:27,385 All preferences are welcome. 193 00:10:28,455 --> 00:10:29,836 Pick your vessel. 194 00:10:29,939 --> 00:10:32,735 Thank you, but I'm really not in the mood. 195 00:10:32,839 --> 00:10:34,323 You know what can help with that? 196 00:10:37,084 --> 00:10:38,120 Tequila. 197 00:10:39,742 --> 00:10:42,193 Shots. Shots. Shots. 198 00:10:42,642 --> 00:10:46,611 Shots. Shots. Shots. Shots. Shots. Shots. 199 00:10:46,715 --> 00:10:50,442 Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! 200 00:10:50,546 --> 00:10:53,445 Why the hell not? 201 00:10:59,175 --> 00:11:01,108 Eenie, meenie, miney, mo. 202 00:11:02,454 --> 00:11:04,733 Whoo! 203 00:11:07,149 --> 00:11:10,462 - Next round's on me! - Whoo-hoo! 204 00:11:30,206 --> 00:11:31,518 I love a man in gray sweatpants. 205 00:11:31,621 --> 00:11:34,486 I mean, talk about a complete package. 206 00:11:34,590 --> 00:11:37,455 It takes a lot of balls to run commando. 207 00:11:39,250 --> 00:11:40,285 Whoa. 208 00:11:50,710 --> 00:11:52,919 - Ladies. - You're a DILF. 209 00:11:55,473 --> 00:11:58,062 Thank you, but I'm not a dad. Yet. 210 00:11:58,165 --> 00:12:00,340 Doctor, I'd like to... 211 00:12:00,443 --> 00:12:01,824 - Me too. - Me three. 212 00:12:02,273 --> 00:12:05,414 You should do a cooldown. Jog in place a bit. 213 00:12:06,622 --> 00:12:09,659 We're having a party in our room tonight. You should come. 214 00:12:10,419 --> 00:12:11,869 It'll be the ride of your life. 215 00:12:11,972 --> 00:12:13,353 Thank you. I am flattered. 216 00:12:13,456 --> 00:12:16,701 You are all beautiful, young women. 217 00:12:16,805 --> 00:12:17,978 Emphasis intended. 218 00:12:18,807 --> 00:12:20,153 And I am the ship's doctor, 219 00:12:20,256 --> 00:12:21,982 so it wouldn't be appropriate for me to... 220 00:12:22,811 --> 00:12:24,364 We'll see you tonight. 221 00:12:24,951 --> 00:12:26,159 No, you won't. 222 00:12:26,987 --> 00:12:28,195 Caught you staring. 223 00:12:29,818 --> 00:12:31,026 Yeah. 224 00:12:32,544 --> 00:12:33,856 I am but flesh and blood. 225 00:12:40,380 --> 00:12:42,934 Spencer, what would I do without you? 226 00:12:43,038 --> 00:12:44,764 Please charge these to Max's account. 227 00:12:44,867 --> 00:12:46,593 I'm kidding. Kind of. 228 00:12:47,007 --> 00:12:49,216 Hey, hey, ship dude. 229 00:12:49,320 --> 00:12:51,771 What's happening, guys? I come bearing gifts. 230 00:12:52,461 --> 00:12:53,496 Cheers. 231 00:12:55,844 --> 00:12:57,328 Ugh. Go well. 232 00:12:58,018 --> 00:12:59,951 And she had one blue eye and one green eye. 233 00:13:00,055 --> 00:13:02,954 It was kind of like being with two different women at once. 234 00:13:03,058 --> 00:13:05,267 Dude, it was so hot. 235 00:13:06,095 --> 00:13:07,303 Are you listening? 236 00:13:16,485 --> 00:13:18,107 - Hey. - Hi. 237 00:13:18,211 --> 00:13:19,729 Have you seen Hannah? 238 00:13:19,833 --> 00:13:22,077 Quiet girl, on her own, probably reading somewhere. 239 00:13:28,255 --> 00:13:32,363 Are you ogling those women or hiding from them? 240 00:13:34,020 --> 00:13:36,539 I'm not sure honestly. Could be both. 241 00:13:39,888 --> 00:13:41,372 Hannah is a grown up, you know? 242 00:13:42,994 --> 00:13:46,308 Yeah, so are you. Cowering from three coeds. 243 00:13:57,250 --> 00:13:59,804 Hannah? It's Avery. I have some food. 244 00:14:01,599 --> 00:14:02,634 Come in. 245 00:14:05,361 --> 00:14:08,433 Hey. Are you feeling okay? 246 00:14:10,090 --> 00:14:14,715 I'm just tired. I'm a little lightheaded. 247 00:14:15,199 --> 00:14:17,408 All right. May I check your pulse? 248 00:14:22,723 --> 00:14:25,278 Hmm. Your heartbeat is a little fast. 249 00:14:26,624 --> 00:14:30,041 And, uh... And irregular. 250 00:14:30,904 --> 00:14:32,354 Stick out your tongue. 251 00:14:37,566 --> 00:14:39,913 Calcium channel blocker for the arrhythmia. 252 00:14:40,672 --> 00:14:43,434 Do you smoke or use any tobacco products? 253 00:14:43,917 --> 00:14:45,091 Ick. No. 254 00:14:45,470 --> 00:14:51,407 Heart rate is 144, O2 96%. Possibly dehydration. 255 00:14:51,511 --> 00:14:53,962 It explains the yellow tongue, the tachycardia. 256 00:14:54,341 --> 00:14:56,550 But not the arrhythmia or the abdominal pain. 257 00:14:57,206 --> 00:14:58,345 Possible gallbladder? 258 00:14:58,863 --> 00:15:01,797 Pain is constant and no fever, so not the gallbladder. 259 00:15:01,901 --> 00:15:05,111 Yellow suggests jaundice, which suggests a liver problem. 260 00:15:06,802 --> 00:15:08,666 How much have you had to drink in the last 24 hours? 261 00:15:08,769 --> 00:15:10,288 - Nothing. - It's okay. You can tell me. 262 00:15:10,392 --> 00:15:12,049 This is a judgment-free zone. 263 00:15:12,152 --> 00:15:14,258 - I've been studying. - You're gonna feel a little poke. 264 00:15:16,639 --> 00:15:19,159 How many sexual partners have you had in the past year? 265 00:15:19,711 --> 00:15:21,782 Some sexually transmitted infections 266 00:15:21,886 --> 00:15:23,301 can cause liver damage. 267 00:15:23,888 --> 00:15:25,131 Trying to think... 268 00:15:26,339 --> 00:15:30,653 One. I think. Or was that the year before? 269 00:15:32,241 --> 00:15:34,140 Okay, judgment-free zone. 270 00:15:34,243 --> 00:15:36,901 I have been focused on academics. 271 00:15:37,005 --> 00:15:40,940 No, no, it's great. It's, uh, very responsible. 272 00:15:41,664 --> 00:15:43,425 Yes. Yes, it is. 273 00:15:43,528 --> 00:15:45,323 Um... Well, I think we can rule out 274 00:15:45,427 --> 00:15:46,980 anything caused by having too much fun. 275 00:15:47,084 --> 00:15:49,603 So, let's get an EKG, liver ultrasound, 276 00:15:49,707 --> 00:15:51,743 and some blood tests for Epstein-Barr, 277 00:15:51,847 --> 00:15:54,298 elevated liver enzymes, and autoimmune hepatitis. 278 00:15:54,401 --> 00:15:57,473 Unfortunately, Epstein-Barr is contagious, so we're gonna have to keep you here 279 00:15:57,577 --> 00:15:59,268 in the judgment-free zone for a little while. 280 00:15:59,372 --> 00:16:03,445 You take your time, Doc. I love how quiet it is in here. 281 00:16:04,377 --> 00:16:05,550 Do you have a highlighter? 282 00:16:05,654 --> 00:16:09,140 Once we fix what's wrong with your liver, 283 00:16:09,244 --> 00:16:10,970 I'm gonna take you out. 284 00:16:13,731 --> 00:16:15,560 Is he going to get the highlighter? 285 00:16:26,709 --> 00:16:29,643 - Yeah? - Tristan, it's Rosie. 286 00:16:30,817 --> 00:16:32,025 Coming. 287 00:16:40,516 --> 00:16:43,002 - Rosie, what's up? - Slow start? 288 00:16:44,486 --> 00:16:46,695 - Dragging a little. - A little? 289 00:16:47,730 --> 00:16:49,008 After the night you had, 290 00:16:49,111 --> 00:16:50,871 I'm surprised you didn't end up naked in the hot tub. 291 00:16:50,975 --> 00:16:53,184 Shots! Shots! Shots! Shots! 292 00:16:53,288 --> 00:16:54,875 Shots! Shots! Shots! Shots! 293 00:16:54,979 --> 00:16:56,843 - Whoo! - Next round's on me! 294 00:16:58,293 --> 00:17:00,467 Nothing a couple ibuprofen can't fix. 295 00:17:01,468 --> 00:17:03,712 This is what happens when 30 tries to party with 20. 296 00:17:03,815 --> 00:17:06,404 Hey, whoa, speak for yourself. I can keep up. 297 00:17:06,508 --> 00:17:09,614 I don't even try anymore. I'm in AA. 298 00:17:10,063 --> 00:17:14,723 - Really? Since when? - Five years, day at a time. 299 00:17:16,276 --> 00:17:17,760 You know, working on a pleasure cruise, 300 00:17:17,864 --> 00:17:19,762 partying kind of becomes a part of your life. 301 00:17:19,866 --> 00:17:23,214 And, uh, for a lot of us, that's a dangerous path. 302 00:17:23,318 --> 00:17:24,836 Certainly was for me. 303 00:17:24,940 --> 00:17:26,424 I was drinking every night, 304 00:17:26,528 --> 00:17:28,840 followed by a nightcap to get to sleep and then... 305 00:17:29,393 --> 00:17:32,534 Sometimes in the mornings, a beer in the shower to help with the hangover. 306 00:17:33,604 --> 00:17:35,088 Why are you telling me this? 307 00:17:37,849 --> 00:17:39,886 Because once you get some time in the program, 308 00:17:39,989 --> 00:17:42,440 you, uh... you start to notice when people act like you used to. 309 00:17:42,544 --> 00:17:43,786 Ros. 310 00:17:43,890 --> 00:17:45,133 - Buddy. - Ros. 311 00:17:45,236 --> 00:17:47,721 I'm saying this with a lot of love, 312 00:17:47,825 --> 00:17:49,344 I think you might have a problem. 313 00:17:49,447 --> 00:17:52,312 A drinking problem? 314 00:17:52,933 --> 00:17:54,142 Come on. 315 00:17:55,246 --> 00:17:57,145 Well, yes, I go hard at night, 316 00:17:57,248 --> 00:17:58,456 but I have never missed a shift. 317 00:17:58,560 --> 00:17:59,768 I've never been drunk on a shift. 318 00:17:59,871 --> 00:18:01,528 - Ask Avery. - That's not... I know. 319 00:18:01,632 --> 00:18:03,496 That's not what this is about, okay? Let me just... 320 00:18:04,428 --> 00:18:07,016 Tell me this. When's the last time you went a day without a drink? 321 00:18:07,120 --> 00:18:10,227 - Oh. I mean, who remembers? - Most people, man. 322 00:18:12,850 --> 00:18:16,025 I guess... I guess before I started here. 323 00:18:16,578 --> 00:18:18,511 That was three years ago, Tristan. 324 00:18:20,064 --> 00:18:21,548 Doesn't make me an alcoholic. 325 00:18:23,688 --> 00:18:24,724 Okay. 326 00:18:25,483 --> 00:18:28,969 I can stop drinking. Anytime, whenever I want. 327 00:18:29,073 --> 00:18:33,664 Yeah, you know what? In fact, I'll show you. 328 00:18:36,287 --> 00:18:37,909 Hey, whoa, look, maybe... 329 00:18:40,533 --> 00:18:42,673 Maybe my radar is way off, okay? 330 00:18:42,776 --> 00:18:45,814 I just... I want you to know that you can come to me whenever you want. 331 00:18:45,917 --> 00:18:48,851 That's not actually... That one's not even mine. Someone left it here. 332 00:18:48,955 --> 00:18:51,233 Look, if you ever wanna talk, all I came here to say was 333 00:18:51,337 --> 00:18:53,718 there's a meeting in my cabin Monday, Wednesday, Friday. 334 00:18:53,822 --> 00:18:56,756 This one was a gift. That's irrelevant. 335 00:18:58,275 --> 00:18:59,793 Thanks, I appreciate it, 336 00:18:59,897 --> 00:19:02,796 but starting right now, I'm dry as dust. 337 00:19:03,694 --> 00:19:04,764 Okay. 338 00:19:20,435 --> 00:19:21,815 Hello there, uh... 339 00:19:21,919 --> 00:19:24,370 Just wanted to reintroduce myself. 340 00:19:24,473 --> 00:19:26,130 My name is Steve-- 341 00:19:26,234 --> 00:19:28,788 Ladies, how are you enjoying your spring break? 342 00:19:28,891 --> 00:19:31,756 We missed you at our party, Dr. DILF. 343 00:19:31,860 --> 00:19:35,243 Lucky for you, we're having another one tonight. Cabin 504. 344 00:19:35,346 --> 00:19:36,727 Good to know. 345 00:19:36,830 --> 00:19:38,177 Hey, Steve, can I talk to you for a second? 346 00:19:38,280 --> 00:19:39,592 Mm-hmm. 347 00:19:41,663 --> 00:19:43,596 - See you tonight. - Still no. 348 00:19:43,699 --> 00:19:46,323 - Yes. That means yes. - That means yes. 349 00:19:47,496 --> 00:19:50,292 Please tell me you figured out what's wrong with me. 350 00:19:50,396 --> 00:19:51,776 Your blood tests all came back clean, 351 00:19:51,880 --> 00:19:54,089 but I have been thinking about your weight loss. 352 00:19:54,193 --> 00:19:57,713 - How much was it? - About 30 pounds. 353 00:19:57,817 --> 00:19:59,543 Did you take anything to speed up the process? 354 00:20:00,060 --> 00:20:02,131 Well, actually, I stopped taking my meds. 355 00:20:02,684 --> 00:20:06,412 - What meds? - I was on paroxetine for depression. 356 00:20:07,792 --> 00:20:10,761 I blew up like a balloon which wasn't great for my mood. 357 00:20:11,520 --> 00:20:14,316 First, I'm really sorry to hear about your depression. That's rough. 358 00:20:14,696 --> 00:20:17,112 And second, you could've told me about the meds. 359 00:20:17,492 --> 00:20:19,632 It's just... I've had it pretty good. 360 00:20:19,735 --> 00:20:21,185 You know, I go to a good school, 361 00:20:21,289 --> 00:20:24,257 I've got good friends, a family that loves me. 362 00:20:24,361 --> 00:20:26,915 You know, who wants to hear about me being depressed? 363 00:20:27,018 --> 00:20:28,227 I do. 364 00:20:28,330 --> 00:20:30,815 Particularly because I think your meds 365 00:20:30,919 --> 00:20:32,403 may have been what caused your problem. 366 00:20:32,852 --> 00:20:36,373 A sudden drop in serotonin, in rare cases, can cause PGAD. 367 00:20:37,201 --> 00:20:39,272 - Do I have to go back on the meds? - No. 368 00:20:39,376 --> 00:20:41,861 I'm gonna give you a script for a new medication called fluoxetine. 369 00:20:41,964 --> 00:20:43,587 It should boost your serotonin levels, 370 00:20:43,690 --> 00:20:45,382 and it's far less likely to cause you to gain weight. 371 00:20:45,485 --> 00:20:46,935 Doc, I can't thank you enough. 372 00:20:47,038 --> 00:20:50,145 - Let's shower first, then hugs. - Right. 373 00:21:20,969 --> 00:21:22,902 That all the horsepower you got? 374 00:21:32,083 --> 00:21:35,086 Okay, Vixens, this trip is everything. 375 00:21:36,018 --> 00:21:37,399 And Veronica, I'm so proud of you 376 00:21:37,503 --> 00:21:39,194 for overcoming your fear of fish. 377 00:21:40,091 --> 00:21:42,197 - Thank you. - But we have to be serious for a minute. 378 00:21:42,680 --> 00:21:44,958 We will have a four-way with the hot doctor 379 00:21:45,062 --> 00:21:47,340 by the end of the week if it kills us. 380 00:21:47,444 --> 00:21:49,894 Spring break, bitches! 381 00:21:53,622 --> 00:21:56,038 Oh, uh, Dr. DILF, 382 00:21:56,660 --> 00:21:58,593 my friend's not feeling so well. 383 00:21:58,696 --> 00:21:59,973 Would you mind coming in? 384 00:22:12,538 --> 00:22:13,918 What seems to be the issue? 385 00:22:14,574 --> 00:22:16,887 I feel weak and my muscles ache. 386 00:22:37,528 --> 00:22:39,461 Your heart rate is elevated. 387 00:22:39,565 --> 00:22:41,014 How long have you been feeling sick? 388 00:22:42,809 --> 00:22:45,122 Look what I found in the hallway. 389 00:22:46,123 --> 00:22:50,334 Doctor, I knew eventually you'd come. 390 00:22:51,887 --> 00:22:53,717 I'm here strictly in a professional capacity. 391 00:22:56,582 --> 00:22:57,790 Vanessa? 392 00:22:59,930 --> 00:23:00,965 Vanessa? 393 00:23:02,829 --> 00:23:04,521 Oh, my God, Vanessa? 394 00:23:05,004 --> 00:23:05,901 Is she okay? 395 00:23:06,005 --> 00:23:07,489 She took something, didn't she? 396 00:23:07,593 --> 00:23:08,870 I-I don't know. 397 00:23:08,973 --> 00:23:10,423 I need you to call down to the infirmary. 398 00:23:10,527 --> 00:23:12,908 Tell them we got a Code Alpha in cabin 504. 399 00:23:14,496 --> 00:23:16,740 Hi, this is Veronica in cabin 504. 400 00:23:16,843 --> 00:23:20,019 Uh, Dr. Max is here, he says we have a Code Alpha. Please hurry. 401 00:23:20,122 --> 00:23:22,228 I need you to tell me what she took. Right now. 402 00:23:22,953 --> 00:23:25,542 I promise you're not gonna get in trouble if you do. 403 00:23:27,682 --> 00:23:29,166 I don't wanna say. 404 00:23:33,101 --> 00:23:34,136 Dr. Max? 405 00:23:34,516 --> 00:23:35,862 What's happening? 406 00:23:35,966 --> 00:23:37,450 Oh, my God, is he okay? 407 00:23:45,354 --> 00:23:46,563 Max? 408 00:23:47,736 --> 00:23:49,048 Tell me what happened. 409 00:23:49,151 --> 00:23:51,430 He was doing CPR on her. He just passed out. 410 00:23:51,809 --> 00:23:53,052 What did she take? 411 00:23:53,155 --> 00:23:54,778 Some coke. It's in the bathroom. 412 00:23:57,436 --> 00:23:58,851 Coke didn't do this. 413 00:23:58,954 --> 00:24:00,542 This is an opioid, probably synthetic fentanyl. 414 00:24:01,094 --> 00:24:03,131 Wait, wait, wait, but how can you be so sure? 415 00:24:03,234 --> 00:24:04,753 I don't need to be. 416 00:24:04,857 --> 00:24:05,996 Naloxone doesn't harm anyone who hasn't had opioids. 417 00:24:06,099 --> 00:24:07,825 It just saves people who have. 418 00:24:07,929 --> 00:24:10,483 - Are they gonna be okay? - God, I hope so. 419 00:24:11,829 --> 00:24:13,244 What the hell happened? 420 00:24:13,624 --> 00:24:16,282 She did coke laced with fentanyl. Max tried to save her. 421 00:24:16,385 --> 00:24:17,870 Oh, my God. 422 00:24:17,973 --> 00:24:19,009 Come on. 423 00:24:22,184 --> 00:24:23,600 I'm not getting a pulse. 424 00:24:23,703 --> 00:24:25,015 - Starting chest compressions. - Same. 425 00:24:25,394 --> 00:24:26,913 Please, please, please. 426 00:24:32,229 --> 00:24:34,231 She's got a pulse, but she's still breathing faintly. 427 00:24:34,334 --> 00:24:35,543 Can I get the naloxone? 428 00:24:35,646 --> 00:24:37,268 No. Oh, no. 429 00:24:37,372 --> 00:24:38,960 Please, wake up. Please, wake up. 430 00:24:39,063 --> 00:24:41,894 - Anything? - No, giving him another dose. 431 00:24:47,037 --> 00:24:48,970 That's it, just breathe. That's it. 432 00:24:49,073 --> 00:24:51,006 You're gonna be okay, start breathing. 433 00:24:51,559 --> 00:24:53,837 There you go. Okay. 434 00:24:55,252 --> 00:24:57,944 Well done. No, no, no, rest your head. 435 00:24:59,290 --> 00:25:00,499 Come on, Max. 436 00:25:01,603 --> 00:25:04,641 - Come on, Max. Come on. - You're okay, just keep breathing. 437 00:25:05,400 --> 00:25:06,712 Yes, yes, yes, yes. 438 00:25:07,851 --> 00:25:09,300 Come on, come on, come on. 439 00:25:10,405 --> 00:25:12,062 Come on. 440 00:25:12,165 --> 00:25:14,064 - That's it. You're okay. - Hi. 441 00:25:14,720 --> 00:25:15,928 Hi. 442 00:25:18,793 --> 00:25:20,898 No, no, no, don't get up. Don't go to sleep. We got this. 443 00:25:21,002 --> 00:25:22,935 Hey. Hey. 444 00:25:26,455 --> 00:25:29,251 You're okay. You're okay. 445 00:25:32,807 --> 00:25:34,015 What's that? 446 00:25:34,912 --> 00:25:37,639 It's naloxone, the IV version of the nasal spray 447 00:25:37,743 --> 00:25:39,089 we gave you in your cabin. 448 00:25:39,192 --> 00:25:40,953 It binds to the opioid receptors 449 00:25:41,056 --> 00:25:43,542 in your body and blocks the synthetic fentanyl. 450 00:25:43,645 --> 00:25:46,614 - Fentanyl? - Yeah. 451 00:25:48,995 --> 00:25:50,721 Last time I'm trusting that dealer. 452 00:25:50,825 --> 00:25:52,033 Maybe you should revise that 453 00:25:52,136 --> 00:25:54,104 to last time you trust any drug dealer. 454 00:25:56,762 --> 00:25:57,970 Right. 455 00:25:59,419 --> 00:26:00,628 I'm sorry, Doc. 456 00:26:02,871 --> 00:26:04,804 I feel really bad that I messed you up. 457 00:26:06,530 --> 00:26:08,049 Look ahead, please. 458 00:26:13,779 --> 00:26:14,987 Whoa, whoa, whoa. 459 00:26:15,953 --> 00:26:18,818 - I'm fine. - No, you are not. Lie back down. 460 00:26:21,510 --> 00:26:22,511 How's Hannah? 461 00:26:23,029 --> 00:26:24,617 She tested negative for Epstein-Barr, 462 00:26:24,721 --> 00:26:26,446 but her liver numbers aren't great. 463 00:26:26,964 --> 00:26:28,587 A problem which we can discuss 464 00:26:28,690 --> 00:26:30,105 while you are right where you are. 465 00:26:32,107 --> 00:26:33,868 Incoming. 466 00:26:37,457 --> 00:26:39,908 Well, looks like you're gonna need the bed. 467 00:26:40,944 --> 00:26:42,221 I can't move my legs. 468 00:26:43,636 --> 00:26:45,776 Muscle aches, tachycardia, 469 00:26:46,743 --> 00:26:48,986 loss of strength and sensation in the legs. 470 00:26:49,090 --> 00:26:50,332 You should be resting. 471 00:26:51,644 --> 00:26:53,266 I can't take a nap when there's a girl out there 472 00:26:53,370 --> 00:26:55,303 suffering from sudden paralysis. 473 00:26:56,166 --> 00:27:01,723 Okay. It could be hypokalemic periodic paralysis. 474 00:27:01,827 --> 00:27:03,311 We should check her potassium levels. 475 00:27:03,414 --> 00:27:07,280 And didn't one of the girls mention scuba diving? 476 00:27:09,904 --> 00:27:11,595 It could be the bends. 477 00:27:11,699 --> 00:27:14,322 No, our dives last 30 minutes and they go 50 to 60 feet deep. 478 00:27:14,425 --> 00:27:17,325 Bends would be an issue an hour after that depth. 479 00:27:17,428 --> 00:27:19,120 Are you okay? You're sweating. 480 00:27:19,223 --> 00:27:22,123 Is there a chance that maybe you were exposed? 481 00:27:22,226 --> 00:27:24,435 - No. I'm fine. - Of course. 482 00:27:24,539 --> 00:27:27,715 You're both fine veritable pictures of health and wellness. 483 00:27:29,544 --> 00:27:33,962 - So, not the bends. Maybe hyperthyroidism? - Or MS. 484 00:27:34,066 --> 00:27:36,620 Sudden onset MS with no prior neuro symptoms? Come on. 485 00:27:36,724 --> 00:27:39,692 Look, transverse myelitis or spinal cord compression are way more likely. 486 00:27:39,796 --> 00:27:42,315 We need to just... We need to give her a CT scan already. 487 00:27:43,592 --> 00:27:46,837 What do you mean already? This is the first time you mentioned a CT. 488 00:27:48,114 --> 00:27:50,669 Well, from what I understand, 489 00:27:50,772 --> 00:27:52,912 spring break has officially broken. 490 00:27:53,016 --> 00:27:54,224 Are you okay? 491 00:27:54,845 --> 00:27:58,469 - I'll be up to speed in no time. - Yeah. Don't rush that. 492 00:27:59,298 --> 00:28:01,887 I'm still gonna need the names of all the passengers that were 493 00:28:01,990 --> 00:28:03,612 in possession of the drugs 494 00:28:03,716 --> 00:28:06,029 'cause I've got to alert the authorities at the next port. 495 00:28:06,132 --> 00:28:07,893 They could pull our license. 496 00:28:07,996 --> 00:28:10,102 Plus, we have a zero tolerance policy on the Odyssey. 497 00:28:10,205 --> 00:28:12,587 Captain, they're just kids. 498 00:28:12,691 --> 00:28:14,313 They made a mistake and they are terrified. 499 00:28:14,416 --> 00:28:17,903 Good, I'm glad. They should be terrified. 500 00:28:18,524 --> 00:28:21,354 Two years ago, we had a spring breaker come on the ship. 501 00:28:22,045 --> 00:28:23,287 Had some Molly with him. 502 00:28:23,391 --> 00:28:24,944 He gave it to a bunch of the girls. 503 00:28:25,048 --> 00:28:26,463 It turns out one of them 504 00:28:26,566 --> 00:28:30,087 had an undiagnosed case of cardiac arrhythmia. 505 00:28:30,536 --> 00:28:33,884 So she came on my ship having the time of her life. 506 00:28:34,333 --> 00:28:36,404 And she damn near lost her life. 507 00:28:38,544 --> 00:28:40,960 Captain, I promised them that if they came clean, 508 00:28:41,064 --> 00:28:43,066 nothing bad was gonna happen to them. 509 00:28:50,073 --> 00:28:51,799 I'm not gonna make you a liar. 510 00:28:52,765 --> 00:28:54,077 But you get with security 511 00:28:54,180 --> 00:28:56,286 and you get all that stuff off my ship. 512 00:28:56,389 --> 00:28:57,736 Aye, Captain. 513 00:29:01,809 --> 00:29:04,087 I'm gonna go check on Vanessa 514 00:29:04,190 --> 00:29:07,090 while Tristan runs Victoria's spinal CT. 515 00:29:07,193 --> 00:29:09,092 And you... 516 00:29:09,713 --> 00:29:10,921 rest. 517 00:29:19,896 --> 00:29:22,450 Okay. Got the lavender sleep mask. 518 00:29:22,864 --> 00:29:25,142 - And your comfort jammies. - If you start to feel lightheaded 519 00:29:25,246 --> 00:29:26,972 or nauseous, let me know. 520 00:29:28,697 --> 00:29:29,906 Can I go back to my room? 521 00:29:30,009 --> 00:29:31,597 It's gotten kind of loud in here. 522 00:29:31,700 --> 00:29:33,979 We need to keep you here, so we can monitor your liver. 523 00:29:34,634 --> 00:29:37,534 You still don't know what's wrong with me? 524 00:29:37,637 --> 00:29:39,122 We're gonna run more tests. 525 00:29:40,468 --> 00:29:44,403 Wait, um, can Veronica stay the night tonight, please? 526 00:29:45,162 --> 00:29:46,612 I don't wanna be alone. 527 00:29:47,302 --> 00:29:51,928 Sure. But you need rest, all of you. 528 00:29:52,721 --> 00:29:55,621 You're okay, and Victoria's gonna be okay. 529 00:29:56,380 --> 00:29:59,107 - Vixens for life. - Vixens for life. 530 00:29:59,211 --> 00:30:00,660 Did you bring my fuzzy socks? 531 00:30:01,075 --> 00:30:04,181 You know what? I did. 532 00:30:04,285 --> 00:30:06,183 I wouldn't dare forget them. 533 00:30:28,619 --> 00:30:30,000 Tristan, what's wrong? 534 00:30:37,663 --> 00:30:39,907 Almost done with the Myers' cocktail. 535 00:30:40,424 --> 00:30:42,875 Didn't think I'd be making my ginger tea for you. 536 00:30:42,979 --> 00:30:44,946 Ugh. 537 00:30:45,636 --> 00:30:47,707 I can't believe how awful I feel. 538 00:30:48,191 --> 00:30:50,055 How long since your last drink? 539 00:30:52,333 --> 00:30:54,438 A little over 24 hours. 540 00:30:57,096 --> 00:30:58,960 - I'm so embarrassed. - Don't be. 541 00:30:59,547 --> 00:31:02,343 All this time, I've been thinking, you know, 542 00:31:02,446 --> 00:31:05,139 work like a captain, play like a pirate. 543 00:31:08,211 --> 00:31:10,075 I thought I had it under control. 544 00:31:13,526 --> 00:31:15,287 You know, I'm feeling much better, 545 00:31:15,390 --> 00:31:17,634 so let's just get this out of me, please. 546 00:31:17,737 --> 00:31:18,773 Okay. 547 00:31:19,291 --> 00:31:20,879 But we need to get you back to your cabin. 548 00:31:20,982 --> 00:31:24,227 No, no, we have patients. I can hold out. 549 00:31:24,606 --> 00:31:28,127 What is it with you guys and refusing to admit that you need help? 550 00:31:28,714 --> 00:31:30,509 Max is doing better. 551 00:31:31,165 --> 00:31:32,407 I got this. 552 00:31:34,685 --> 00:31:35,894 We got you. 553 00:31:38,827 --> 00:31:40,036 Go rest. 554 00:31:53,566 --> 00:31:55,051 - Thanks. - Mm-hmm. 555 00:31:59,055 --> 00:32:00,608 Get some rest, bud. 556 00:32:04,992 --> 00:32:06,545 Victoria's imaging. 557 00:32:06,648 --> 00:32:09,272 Frustratingly, no signs of spinal compression 558 00:32:09,375 --> 00:32:11,308 or transverse myelitis, 559 00:32:11,412 --> 00:32:13,690 so we still have no idea why she lost movement and sensation in her legs. 560 00:32:13,793 --> 00:32:16,003 Could be a fistula causing a spinal cord stroke 561 00:32:16,106 --> 00:32:17,211 too small to see on imaging. 562 00:32:17,314 --> 00:32:19,040 If it is, we are not prepared 563 00:32:19,144 --> 00:32:20,628 to deal with spinal embolization. 564 00:32:24,011 --> 00:32:27,186 I need a Band-Aid, paper cut. 565 00:32:28,601 --> 00:32:29,982 You're supposed to be resting. 566 00:32:30,086 --> 00:32:31,604 Well, it's hard to study when I'm bleeding 567 00:32:31,708 --> 00:32:33,986 all over the analytical reasoning section. 568 00:32:34,090 --> 00:32:36,816 Okay. I'm gonna get you a Band-Aid, 569 00:32:36,920 --> 00:32:39,543 but you need to take a break. 570 00:32:40,027 --> 00:32:41,580 I can't. 571 00:32:41,683 --> 00:32:44,755 Stanford's median test score is a 173, and I got a 170. 572 00:32:44,859 --> 00:32:46,999 - I thought you said you blew it. - I did. 573 00:32:48,104 --> 00:32:49,139 Hannah. 574 00:32:49,243 --> 00:32:50,623 It's the middle of the night. 575 00:32:50,727 --> 00:32:53,074 You're sick and you're driving yourself crazy 576 00:32:53,178 --> 00:32:55,042 over three points on the LSAT. 577 00:32:59,391 --> 00:33:00,702 Why are you sniffing my finger? 578 00:33:01,634 --> 00:33:03,360 Because your blood smells metallic. 579 00:33:03,464 --> 00:33:05,121 I think I know what's wrong with you. 580 00:33:05,914 --> 00:33:07,813 I might not ever get feeling back in my legs? 581 00:33:07,916 --> 00:33:09,918 We're gonna get you all the help you need. 582 00:33:10,436 --> 00:33:12,852 That's why I've told the captain to take the ship into the nearest port, 583 00:33:12,956 --> 00:33:15,924 and I'm gonna be with you every step of the way, I promise. 584 00:33:22,552 --> 00:33:23,760 What's going on? 585 00:33:27,867 --> 00:33:29,110 What's wrong with her? 586 00:33:29,214 --> 00:33:31,181 Her lungs are decompensating. Avery. 587 00:33:31,699 --> 00:33:33,321 - What's going on? - She's coughing up blood. 588 00:33:33,804 --> 00:33:35,461 Pulmonary embolism would make sense 589 00:33:35,565 --> 00:33:37,049 if the loss of feeling was caused by another clot. 590 00:33:37,153 --> 00:33:38,533 I think she's got the bends. 591 00:33:40,466 --> 00:33:42,330 I need the cardiac ultrasound. 592 00:33:44,436 --> 00:33:46,817 Deep breaths. Deep breaths. 593 00:33:46,921 --> 00:33:50,200 Breathe. Deep breaths. There you go. 594 00:33:53,341 --> 00:33:54,756 What is the bends? 595 00:33:54,860 --> 00:33:56,931 Nitrogen gas forms bubbles in the bloodstream. 596 00:33:57,035 --> 00:33:58,519 It can happen after diving. 597 00:33:58,622 --> 00:34:00,279 But she wasn't down long enough or deep enough. 598 00:34:00,383 --> 00:34:01,832 Did you drink before you went diving today? 599 00:34:01,936 --> 00:34:04,628 I mean, we always start with mimosas on vacay. 600 00:34:04,732 --> 00:34:06,044 I'm not following. 601 00:34:06,147 --> 00:34:08,149 The bends doesn't usually present with cardiac issues. 602 00:34:08,253 --> 00:34:10,703 Certain cardiac conditions can make you more susceptible to the bends, 603 00:34:10,807 --> 00:34:12,843 particularly if you're dehydrated from drinking. 604 00:34:12,947 --> 00:34:14,259 You think she has a PFO? 605 00:34:14,362 --> 00:34:15,329 What's a PFO? 606 00:34:15,432 --> 00:34:16,951 Patent foramen ovale. 607 00:34:17,055 --> 00:34:19,091 It's a little hole between your left and right atria. 608 00:34:19,195 --> 00:34:21,197 Everybody has it when they're born, but for most people, 609 00:34:21,300 --> 00:34:23,199 it closes during infancy. 610 00:34:23,302 --> 00:34:26,305 But not... 611 00:34:27,755 --> 00:34:28,859 for... 612 00:34:29,998 --> 00:34:30,965 you. 613 00:34:31,069 --> 00:34:32,242 There it is. 614 00:34:32,967 --> 00:34:34,831 What does it mean? 615 00:34:34,934 --> 00:34:37,282 It means we need to get you into a hyperbaric chamber immediately. 616 00:35:13,939 --> 00:35:17,494 - How you feeling? - Better, so much less achy. 617 00:35:17,943 --> 00:35:19,151 Good. 618 00:35:22,189 --> 00:35:25,157 You ready? 619 00:35:35,374 --> 00:35:36,893 Look at that. 620 00:35:36,996 --> 00:35:38,239 Doing better already. 621 00:35:43,002 --> 00:35:45,833 What about my heart, the PFO thing? 622 00:35:46,903 --> 00:35:48,870 Well, you're definitely gonna need to see a cardiologist 623 00:35:48,974 --> 00:35:50,803 when you go home. 624 00:35:50,907 --> 00:35:52,736 But as long as you don't go scuba diving again, you should be fine. 625 00:35:52,840 --> 00:35:55,877 Most people live with PFO their entire lives with no issue. 626 00:35:56,913 --> 00:35:59,364 Oh, my God. 627 00:36:01,159 --> 00:36:03,368 You scared the hell out of us. 628 00:36:04,265 --> 00:36:07,337 Doctor, come here. 629 00:36:09,650 --> 00:36:12,342 You saved our lives, Dr. DILF. 630 00:36:12,446 --> 00:36:13,654 Thank you. 631 00:36:14,862 --> 00:36:17,313 Ooh, ladies, hands. 632 00:36:25,838 --> 00:36:31,534 So, this thing that I have is genetic. 633 00:36:32,328 --> 00:36:33,708 Yeah. 634 00:36:33,812 --> 00:36:36,021 You have a condition called hemochromatosis. 635 00:36:36,124 --> 00:36:38,230 Your body absorbs too much iron from the food you eat, 636 00:36:38,334 --> 00:36:42,510 and iron buildup can cause damage to the liver and other organs. 637 00:36:45,168 --> 00:36:46,997 And is this the cure? 638 00:36:47,101 --> 00:36:48,896 Bloodletting has been a medical technique since the 1700s. 639 00:36:48,999 --> 00:36:50,691 It may have killed George Washington, 640 00:36:50,794 --> 00:36:53,211 but for your condition, it can be very effective. 641 00:36:53,314 --> 00:36:54,867 George Washington, wow. 642 00:36:56,041 --> 00:36:59,493 Seems so strange that losing blood could make me better. 643 00:36:59,596 --> 00:37:01,391 Red blood cells contain iron. 644 00:37:01,495 --> 00:37:03,186 And right now, 645 00:37:03,290 --> 00:37:05,671 your body is sending a signal to produce more red blood cells 646 00:37:05,775 --> 00:37:08,295 which will use up your surplus iron. 647 00:37:10,849 --> 00:37:12,506 I'm really sorry you got sick. 648 00:37:12,989 --> 00:37:16,682 But maybe this will give you some perspective on life, 649 00:37:16,786 --> 00:37:18,788 that there are other things in it that matter 650 00:37:18,891 --> 00:37:21,204 besides where you go to law school. 651 00:37:21,653 --> 00:37:24,690 Fun, friends, connection. 652 00:37:28,694 --> 00:37:31,766 Dr. DILF, we'll miss you. 653 00:37:38,048 --> 00:37:39,912 After this, can I get out of here? 654 00:37:40,016 --> 00:37:41,466 Sure. 655 00:37:44,089 --> 00:37:47,265 So you know what I don't need to happen ever again? 656 00:37:47,368 --> 00:37:48,921 - What's that? - Last night. 657 00:37:49,025 --> 00:37:50,923 You and Tristan having health scares at the same time. 658 00:37:51,027 --> 00:37:52,511 Yes, sorry about that. 659 00:37:53,167 --> 00:37:54,617 Hi, ladies. 660 00:37:56,826 --> 00:37:58,724 Looks like Hannah took your advice. 661 00:37:59,277 --> 00:38:00,485 Aw. 662 00:38:02,210 --> 00:38:03,488 Ooh. 663 00:38:03,591 --> 00:38:05,248 - I gave him fluoxetine. - Hi. 664 00:38:05,352 --> 00:38:06,629 Hopefully, the serotonin levels 665 00:38:06,732 --> 00:38:08,631 are high enough now that he doesn't... 666 00:38:08,734 --> 00:38:09,666 You know. 667 00:38:09,770 --> 00:38:13,083 - I'm Hannah. - Hi, I'm Steve. 668 00:38:13,187 --> 00:38:15,051 Yes. 669 00:38:15,154 --> 00:38:16,777 - It's nice to meet you. - It's nice to meet you. 670 00:38:16,880 --> 00:38:18,261 How long have you been on this cruise? 671 00:38:18,365 --> 00:38:20,574 - Same time as you. - True. 672 00:38:24,371 --> 00:38:25,579 Tristan. 673 00:38:26,649 --> 00:38:28,616 Yeah. 674 00:38:31,481 --> 00:38:32,689 Hey. 675 00:38:33,207 --> 00:38:34,829 Came to see how you're doing. 676 00:38:36,279 --> 00:38:37,660 Better than yesterday. 677 00:38:38,108 --> 00:38:40,179 Well, we've brought you electrolytes for the dehydration, 678 00:38:40,283 --> 00:38:43,148 ibuprofen for the aches and pains, and food. 679 00:38:43,597 --> 00:38:45,115 That's for eating. 680 00:38:48,636 --> 00:38:50,086 Is that a cricket ball? 681 00:38:50,845 --> 00:38:52,364 Yeah. 682 00:38:52,468 --> 00:38:56,472 Yeah, my, uh... my dad got me this one for my ninth birthday. 683 00:38:57,196 --> 00:38:59,751 - Did you guys use to play? - Mmm. 684 00:38:59,854 --> 00:39:01,408 We did. 685 00:39:01,511 --> 00:39:02,823 On his good days. 686 00:39:05,066 --> 00:39:06,413 And those were, uh... 687 00:39:07,379 --> 00:39:10,451 Well, they were fewer and further between as I got older. 688 00:39:10,969 --> 00:39:12,004 Until he left. 689 00:39:20,392 --> 00:39:21,980 My dad drank. 690 00:39:27,365 --> 00:39:28,676 You've never told me that. 691 00:39:28,780 --> 00:39:30,575 Well, Mother never talked about it. 692 00:39:32,542 --> 00:39:34,441 Guess I just followed suit. 693 00:39:36,166 --> 00:39:37,202 I could tell. 694 00:39:37,823 --> 00:39:42,552 The glazed eyes, the mood swings, the smell. 695 00:39:45,900 --> 00:39:46,970 I swore. 696 00:39:47,074 --> 00:39:49,870 I swore, I swore I'd never be like that. 697 00:39:51,630 --> 00:39:53,391 That kind of a man. 698 00:39:55,185 --> 00:39:57,187 That kind of a father. 699 00:39:57,291 --> 00:39:59,017 You won't be. 700 00:40:00,743 --> 00:40:03,608 Well, as lousy as I've been feeling... 701 00:40:05,126 --> 00:40:07,888 I can't keep thinking that I could really do with a... 702 00:40:10,511 --> 00:40:12,548 That I could really do with a drink. 703 00:40:25,215 --> 00:40:26,458 Well... 704 00:40:27,010 --> 00:40:31,187 I, for one, am really impressed that you just shared all that. 705 00:40:31,290 --> 00:40:32,568 It takes a lot of guts. 706 00:40:34,673 --> 00:40:36,572 - Yeah. - And we'll help you. 707 00:40:38,539 --> 00:40:40,438 Whatever you need, Tristan. 708 00:40:41,369 --> 00:40:43,889 We are here for you. 709 00:40:47,410 --> 00:40:48,618 Thanks. 710 00:40:50,586 --> 00:40:52,311 You're amazing. 711 00:40:52,415 --> 00:40:56,523 ♪ Get so high that my feet Can't find the floor ♪ 712 00:40:59,526 --> 00:41:02,114 Perhaps our newcomer would like to introduce himself? 713 00:41:02,218 --> 00:41:05,221 ♪ Hurts just a little bit more Than the hit before ♪ 714 00:41:06,118 --> 00:41:08,258 ♪ Been forever since ♪ 715 00:41:08,983 --> 00:41:10,019 Hi. 716 00:41:12,055 --> 00:41:13,091 I'm Tristan. 717 00:41:13,988 --> 00:41:16,474 ♪ But I don't know How much more I can take ♪ 718 00:41:16,577 --> 00:41:20,512 And I recently realized that I may have a drinking problem. 719 00:41:23,066 --> 00:41:24,585 You're in the right place. 720 00:41:25,655 --> 00:41:27,346 Welcome, Tristan. 721 00:41:27,450 --> 00:41:31,350 ♪ It's so hard ♪ 722 00:41:31,454 --> 00:41:38,461 ♪ To be human ♪