1
00:00:01,587 --> 00:00:03,244
You know, you think
you know where your life is,
2
00:00:03,348 --> 00:00:04,832
and you've got a nice
clear picture of it.
3
00:00:04,935 --> 00:00:07,110
And I've come to know that
we're all walking around
4
00:00:07,214 --> 00:00:09,423
absolutely 100% clueless.
5
00:00:10,907 --> 00:00:13,289
Are you... still deciding?
6
00:00:13,392 --> 00:00:16,188
I know that you are still
making up your mind
about the pregnancy,
7
00:00:16,292 --> 00:00:17,810
But I can see it, Avery.
8
00:00:17,914 --> 00:00:19,743
Building a life together.
9
00:00:19,847 --> 00:00:22,125
Tristan, are you honestly ready
to be a father?
10
00:00:22,229 --> 00:00:25,094
I want this more than anything.
11
00:00:25,542 --> 00:00:26,854
I'll prove you wrong.
12
00:00:26,957 --> 00:00:28,821
Everything's changed.
13
00:00:29,374 --> 00:00:31,445
It's not fatherly behavior.
14
00:00:31,548 --> 00:00:34,206
I can see one thing clearly.
15
00:00:34,310 --> 00:00:36,519
I'm going to have a baby.
16
00:00:42,697 --> 00:00:44,665
♪ Can I get a vibe check? ♪
17
00:00:44,768 --> 00:00:46,529
Spring break, bitches.
18
00:00:46,632 --> 00:00:48,531
♪ Knock, knock
Wanna guess who's there?♪
19
00:00:48,634 --> 00:00:50,257
♪ It's the embodiment
of renaissance and flair ♪
20
00:00:50,360 --> 00:00:51,534
♪ Now, don't y'all
Get obsessed ♪
21
00:00:51,637 --> 00:00:53,225
♪ But can I get a vibe... ♪
22
00:00:53,329 --> 00:00:56,711
Here we are, senior year.
Our last Vixens voyage.
23
00:00:56,815 --> 00:00:58,644
One final adventure
24
00:00:58,748 --> 00:01:01,544
before we're off to find jobs,
and husbands, and side pieces.
25
00:01:01,647 --> 00:01:03,546
Hey, Vixens live in the now.
26
00:01:03,649 --> 00:01:06,997
You're so right. Speaking of,
did you bring party favors?
27
00:01:07,101 --> 00:01:09,931
Duh! And my guy says
that they're totally top-shelf.
28
00:01:11,933 --> 00:01:14,281
Well, what are we waiting for?
Let's go.
29
00:01:15,799 --> 00:01:19,562
Excuse me, um,
could you please move?
30
00:01:20,632 --> 00:01:23,842
I am moving.
It's a moving walkway.
31
00:01:27,880 --> 00:01:29,675
Take these.
32
00:01:31,746 --> 00:01:32,678
Seems optimistic.
33
00:01:32,782 --> 00:01:34,680
Let me tell you, this cruise...
34
00:01:34,784 --> 00:01:37,614
Last year,
I got laid every day.
35
00:01:38,822 --> 00:01:40,100
The final day, twice.
36
00:01:41,584 --> 00:01:43,172
You're gonna love it.
37
00:01:46,140 --> 00:01:48,004
♪ Can I get a vibe check? ♪
38
00:01:57,600 --> 00:02:01,397
Vixens, a toast
to the reason we're all here.
39
00:02:01,500 --> 00:02:04,227
My grandma,
the original Vanessa and Vixen.
40
00:02:04,331 --> 00:02:06,678
- The OV.
- The OV indeed.
41
00:02:06,781 --> 00:02:09,853
Grandma,
thank you for your spirit,
42
00:02:09,957 --> 00:02:12,270
your encouragement,
and your inheritance.
43
00:02:12,373 --> 00:02:14,893
Cheers.
44
00:02:15,618 --> 00:02:17,689
Dude, this ship
is like a 7-Eleven.
45
00:02:17,792 --> 00:02:20,485
Snacks everywhere.
46
00:02:22,418 --> 00:02:23,798
Case in point.
47
00:02:26,111 --> 00:02:28,872
Ladies, why don't you, uh,
put those on my tab
48
00:02:28,976 --> 00:02:30,253
and, uh, come join us?
49
00:02:30,771 --> 00:02:32,428
- Hey, cool it.
They probably don't--
- Shh.
50
00:02:34,533 --> 00:02:35,914
Free drinks.
51
00:02:36,017 --> 00:02:38,399
You take left,
I'll take right.
52
00:02:48,892 --> 00:02:49,962
Thanks for the drinks.
53
00:02:50,446 --> 00:02:53,932
I'm Vanessa.
This is Victoria and Veronica.
54
00:02:54,035 --> 00:02:57,073
Those names,
it's like you were fated
to be friends.
55
00:02:57,177 --> 00:02:58,661
Well, I used to go by Katie,
56
00:02:58,764 --> 00:03:00,732
but we thought Veronica
was more on brand.
57
00:03:00,835 --> 00:03:02,630
- Yeah.
- I'm, uh... I'm Connor.
58
00:03:02,734 --> 00:03:04,563
Who's your quiet friend?
59
00:03:07,739 --> 00:03:11,570
Hi, I'm Ste...
60
00:03:12,192 --> 00:03:14,228
- Oh, dude!
- Ugh.
61
00:03:14,332 --> 00:03:17,231
Ew. Are you for real?
62
00:03:19,371 --> 00:03:21,304
Myers' cocktail
for dehydration.
63
00:03:21,408 --> 00:03:24,859
Emesis bags.
Ibuprofen for literally days.
64
00:03:24,963 --> 00:03:26,723
I think that we're ready
for spring break.
65
00:03:26,827 --> 00:03:28,518
We may need more ground ginger.
66
00:03:28,622 --> 00:03:29,933
There's this hangover tea
I make.
67
00:03:30,037 --> 00:03:32,246
- Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh.
- What? What?
68
00:03:32,350 --> 00:03:33,972
No step ladders for you.
69
00:03:34,075 --> 00:03:35,732
You're being ridiculous.
70
00:03:35,836 --> 00:03:38,563
- No, he's not.
Flat ground only. Come on.
- Thank you.
71
00:03:39,219 --> 00:03:41,221
How are you feeling?
Are you nauseous? Any cravings?
72
00:03:41,324 --> 00:03:43,982
I feel great.
Except for the fact that
I desperately want a drink.
73
00:03:44,085 --> 00:03:46,467
Especially since I'm surrounded
by 18-year-old knuckleheads
74
00:03:46,571 --> 00:03:48,538
who make
the world's worst choices.
75
00:03:48,642 --> 00:03:50,333
Otherwise known as having fun.
76
00:03:50,437 --> 00:03:51,990
You know,
I never did spring break,
77
00:03:52,093 --> 00:03:53,923
I just always went home
to visit my family.
78
00:03:54,026 --> 00:03:57,098
Shocking. Well, thankfully,
I'm neither boring nor pregnant
79
00:03:57,202 --> 00:03:59,169
because I love spring break.
80
00:03:59,273 --> 00:04:00,723
I mean, I love the partying,
81
00:04:00,826 --> 00:04:03,173
but I love the energy
of the cruisers, you know?
82
00:04:03,726 --> 00:04:05,314
These are my people.
83
00:04:05,417 --> 00:04:08,006
Funny 'cause last week you said
you were gonna change,
84
00:04:08,109 --> 00:04:09,283
be more mature.
85
00:04:09,387 --> 00:04:11,078
- Oh, really?
- Yeah, yeah, yeah.
86
00:04:11,181 --> 00:04:14,357
There's nothing immature about
having fun during spring break.
87
00:04:14,461 --> 00:04:17,360
No, I can keep up
and stay accessible
with the cruisers
88
00:04:17,464 --> 00:04:19,535
and, you know,
I can hang with them
89
00:04:19,638 --> 00:04:21,882
rather than judging them
from on high.
90
00:04:22,538 --> 00:04:25,161
- We had to drain the hot tub.
- Why?
91
00:04:25,265 --> 00:04:30,270
A cruiser... Well, his cruller
lost its cream filling.
92
00:04:31,512 --> 00:04:34,274
- Mmm...
- Okay. That I judge.
93
00:04:34,791 --> 00:04:36,655
Yeah, the kid says
he made a mistake.
94
00:04:36,759 --> 00:04:38,830
Not to mention
a major health code violation.
95
00:04:38,933 --> 00:04:42,005
Well, we're scouring the tub
with bleach as we speak.
96
00:04:43,144 --> 00:04:44,456
You want me to go talk to him?
97
00:04:44,560 --> 00:04:47,425
Please. And tell him
to stay out of the pool.
98
00:04:49,012 --> 00:04:49,979
Oh, man.
99
00:04:50,082 --> 00:04:51,360
I'm so sorry.
100
00:04:52,119 --> 00:04:54,742
Look, I... I really don't know
what happened.
101
00:04:56,019 --> 00:04:57,607
Was one of the girls
touching you?
102
00:04:58,401 --> 00:05:01,439
- Were you touching yourself?
- No. I'm not a pervert.
103
00:05:01,542 --> 00:05:04,234
These girls, total smoke shows.
104
00:05:04,338 --> 00:05:05,546
One of them asked my name
105
00:05:05,650 --> 00:05:08,825
and I looked at her
and it just...
106
00:05:10,655 --> 00:05:12,657
- went off.
- Has this ever happened before?
107
00:05:15,694 --> 00:05:16,730
...to the center.
108
00:05:17,213 --> 00:05:21,562
Open. And we'll release
downward-facing dog...
109
00:05:33,988 --> 00:05:35,404
It sounds like
you have a condition
110
00:05:35,507 --> 00:05:38,372
called persistent
genital arousal disorder.
111
00:05:38,476 --> 00:05:39,856
PGAD for short.
112
00:05:40,512 --> 00:05:41,789
Is that serious?
113
00:05:41,893 --> 00:05:44,344
Yeah, it can be.
Depending on the cause.
114
00:05:45,275 --> 00:05:46,725
When did this start?
115
00:05:48,796 --> 00:05:51,523
About four months ago.
116
00:05:51,627 --> 00:05:53,249
Just when I finally
got into shape.
117
00:05:54,215 --> 00:05:56,183
I had, uh...
I put on a bunch of weight.
118
00:05:56,908 --> 00:06:00,152
And, you know, that made me
too self-conscious
to even talk to women.
119
00:06:02,292 --> 00:06:04,847
Could that be
what's causing this,
losing the weight?
120
00:06:04,950 --> 00:06:06,366
Mmm...
121
00:06:06,469 --> 00:06:07,815
It shouldn't be.
122
00:06:07,919 --> 00:06:09,127
But I do need you to come down
to the infirmary
123
00:06:09,230 --> 00:06:10,922
so I can run some tests.
124
00:06:11,025 --> 00:06:13,200
Gotta figure out
why the old torpedo
is stuck in overdrive.
125
00:06:14,201 --> 00:06:18,032
My name is Rosie
and I'm an alcoholic.
126
00:06:19,068 --> 00:06:21,415
Glad everybody made it
out here this morning
127
00:06:21,519 --> 00:06:23,348
to our little island
of sobriety
128
00:06:23,452 --> 00:06:27,697
in the vast ocean of temptation
that is life on The Odyssey.
129
00:06:28,457 --> 00:06:31,252
Especially during
this week's cruise,
130
00:06:31,356 --> 00:06:33,013
Spring Break Week.
131
00:06:33,116 --> 00:06:35,567
College kids come here looking
for the party of their lives.
132
00:06:35,671 --> 00:06:38,950
For some of us,
partying nearly ended ours.
133
00:06:39,399 --> 00:06:42,747
When I first got sober,
this week was so hard.
134
00:06:43,195 --> 00:06:47,407
Drinks will go by, and I said,
"Boy, those look good."
135
00:06:48,408 --> 00:06:50,927
If you find yourself
having those thoughts,
136
00:06:51,031 --> 00:06:52,722
know that you're not alone.
137
00:06:52,826 --> 00:06:54,793
We're here for all of you.
138
00:06:54,897 --> 00:06:56,588
Once I had to call her
139
00:06:56,692 --> 00:06:59,660
because the bottles
in the minibar
were talking to me.
140
00:07:00,765 --> 00:07:02,007
We got through it.
141
00:07:02,629 --> 00:07:04,596
Staying sober on this ship
is hard,
142
00:07:04,700 --> 00:07:06,564
but it can be done.
143
00:07:06,667 --> 00:07:08,048
Five years running.
144
00:07:09,152 --> 00:07:10,464
One day at a time.
145
00:07:13,812 --> 00:07:15,745
Cheers! Yeah!
146
00:07:40,321 --> 00:07:41,564
Sorry.
147
00:07:41,668 --> 00:07:43,566
Sorry,
I was worried you'd burn.
148
00:07:44,153 --> 00:07:46,051
No.
149
00:07:47,018 --> 00:07:49,261
I'm glad that you woke me.
150
00:07:50,124 --> 00:07:52,575
I'm not here to nap.
151
00:07:53,783 --> 00:07:55,958
LSAT Logical Reasoning Bible.
152
00:07:56,406 --> 00:07:58,339
Not your typical beach read.
153
00:07:59,030 --> 00:08:01,688
Yeah, I'm taking it in June.
154
00:08:01,791 --> 00:08:03,621
Getting an early start
on studying?
155
00:08:03,724 --> 00:08:05,726
I already
took it once.
156
00:08:05,830 --> 00:08:08,108
I kind of blew it
the first time. So...
157
00:08:08,211 --> 00:08:11,145
Well, good for you
for keeping at it.
158
00:08:12,043 --> 00:08:14,217
- Are you here with friends?
- No.
159
00:08:15,391 --> 00:08:17,773
My parents got me this cruise
as a gift.
160
00:08:17,876 --> 00:08:21,639
They want me
to have fun and relax.
161
00:08:21,742 --> 00:08:23,503
Well, you are certainly
showing them.
162
00:08:27,541 --> 00:08:28,508
Your stomach okay?
163
00:08:28,611 --> 00:08:29,785
I just get, like,
164
00:08:29,888 --> 00:08:31,925
a little bit
of reflux sometimes.
165
00:08:32,891 --> 00:08:34,099
When I'm stressed.
166
00:08:34,686 --> 00:08:35,998
Have you had anything
with coffee today?
167
00:08:36,101 --> 00:08:38,863
Not really.
I try and stay in the zone.
168
00:08:38,966 --> 00:08:41,555
Well, how about we,
uh, get you some food
169
00:08:41,659 --> 00:08:44,938
and, uh, I go get some antacids
from the infirmary?
170
00:08:46,836 --> 00:08:49,287
Yeah? Okay. I'll be right back.
171
00:08:53,291 --> 00:08:55,811
If the blood work
turns up anything,
I will let you know.
172
00:08:55,914 --> 00:08:57,916
- In the meantime...
- No pool or Jacuzzi.
173
00:08:58,020 --> 00:08:59,228
I know.
174
00:09:09,859 --> 00:09:12,344
- Was that...
- Yeah, poor kid.
175
00:09:12,448 --> 00:09:14,933
PGAD. Misfires for months.
176
00:09:15,037 --> 00:09:16,314
Sometimes when he's
not even turned on.
177
00:09:16,417 --> 00:09:18,454
- Did you do spinal imaging?
- Yeah.
178
00:09:18,558 --> 00:09:21,284
Nothing there. No Tarlov cysts,
no herniated disc.
179
00:09:22,113 --> 00:09:23,770
Hopefully, the blood work
turns up something.
180
00:09:23,873 --> 00:09:25,323
I got the antacids
you asked for.
181
00:09:25,426 --> 00:09:27,739
Thanks. I'm bringing them
to a very focused cruiser.
182
00:09:27,843 --> 00:09:30,293
I can barely get her
to stop studying
long enough to eat.
183
00:09:30,742 --> 00:09:32,641
It's sweet how you care
about these kids.
184
00:09:33,780 --> 00:09:34,988
Just doing my job.
185
00:09:36,265 --> 00:09:38,129
You're gonna be
an incredible mom.
186
00:09:40,303 --> 00:09:41,339
Thanks.
187
00:10:03,637 --> 00:10:06,053
What's up,
spring breakers?
Are y'all ready to party?
188
00:10:07,468 --> 00:10:09,229
That's it. Yeah.
189
00:10:09,332 --> 00:10:11,369
I'll take one of those.
Thank you.
190
00:10:19,446 --> 00:10:22,760
Oh. Ship dude. Ship dude.
191
00:10:23,692 --> 00:10:24,727
Come take a shot.
192
00:10:25,245 --> 00:10:27,385
All preferences are welcome.
193
00:10:28,455 --> 00:10:29,836
Pick your vessel.
194
00:10:29,939 --> 00:10:32,735
Thank you, but I'm really not
in the mood.
195
00:10:32,839 --> 00:10:34,323
You know what
can help with that?
196
00:10:37,084 --> 00:10:38,120
Tequila.
197
00:10:39,742 --> 00:10:42,193
Shots. Shots. Shots.
198
00:10:42,642 --> 00:10:46,611
Shots. Shots.
Shots. Shots. Shots. Shots.
199
00:10:46,715 --> 00:10:50,442
Shots! Shots! Shots! Shots!
Shots! Shots! Shots! Shots!
200
00:10:50,546 --> 00:10:53,445
Why the hell not?
201
00:10:59,175 --> 00:11:01,108
Eenie, meenie, miney, mo.
202
00:11:02,454 --> 00:11:04,733
Whoo!
203
00:11:07,149 --> 00:11:10,462
- Next round's on me!
- Whoo-hoo!
204
00:11:30,206 --> 00:11:31,518
I love a man
in gray sweatpants.
205
00:11:31,621 --> 00:11:34,486
I mean, talk about
a complete package.
206
00:11:34,590 --> 00:11:37,455
It takes a lot of balls
to run commando.
207
00:11:39,250 --> 00:11:40,285
Whoa.
208
00:11:50,710 --> 00:11:52,919
- Ladies.
- You're a DILF.
209
00:11:55,473 --> 00:11:58,062
Thank you,
but I'm not a dad. Yet.
210
00:11:58,165 --> 00:12:00,340
Doctor, I'd like to...
211
00:12:00,443 --> 00:12:01,824
- Me too.
- Me three.
212
00:12:02,273 --> 00:12:05,414
You should do a cooldown.
Jog in place a bit.
213
00:12:06,622 --> 00:12:09,659
We're having a party
in our room tonight.
You should come.
214
00:12:10,419 --> 00:12:11,869
It'll be the ride of your life.
215
00:12:11,972 --> 00:12:13,353
Thank you. I am flattered.
216
00:12:13,456 --> 00:12:16,701
You are all beautiful,
young women.
217
00:12:16,805 --> 00:12:17,978
Emphasis intended.
218
00:12:18,807 --> 00:12:20,153
And I am the ship's doctor,
219
00:12:20,256 --> 00:12:21,982
so it wouldn't be appropriate
for me to...
220
00:12:22,811 --> 00:12:24,364
We'll see you tonight.
221
00:12:24,951 --> 00:12:26,159
No, you won't.
222
00:12:26,987 --> 00:12:28,195
Caught you staring.
223
00:12:29,818 --> 00:12:31,026
Yeah.
224
00:12:32,544 --> 00:12:33,856
I am but flesh and blood.
225
00:12:40,380 --> 00:12:42,934
Spencer,
what would I do without you?
226
00:12:43,038 --> 00:12:44,764
Please charge these
to Max's account.
227
00:12:44,867 --> 00:12:46,593
I'm kidding. Kind of.
228
00:12:47,007 --> 00:12:49,216
Hey, hey, ship dude.
229
00:12:49,320 --> 00:12:51,771
What's happening, guys?
I come bearing gifts.
230
00:12:52,461 --> 00:12:53,496
Cheers.
231
00:12:55,844 --> 00:12:57,328
Ugh. Go well.
232
00:12:58,018 --> 00:12:59,951
And she had one blue eye
and one green eye.
233
00:13:00,055 --> 00:13:02,954
It was kind of like being with
two different women at once.
234
00:13:03,058 --> 00:13:05,267
Dude, it was so hot.
235
00:13:06,095 --> 00:13:07,303
Are you listening?
236
00:13:16,485 --> 00:13:18,107
- Hey.
- Hi.
237
00:13:18,211 --> 00:13:19,729
Have you seen Hannah?
238
00:13:19,833 --> 00:13:22,077
Quiet girl, on her own,
probably reading somewhere.
239
00:13:28,255 --> 00:13:32,363
Are you ogling those women
or hiding from them?
240
00:13:34,020 --> 00:13:36,539
I'm not sure honestly.
Could be both.
241
00:13:39,888 --> 00:13:41,372
Hannah is a grown up, you know?
242
00:13:42,994 --> 00:13:46,308
Yeah, so are you.
Cowering from three coeds.
243
00:13:57,250 --> 00:13:59,804
Hannah? It's Avery.
I have some food.
244
00:14:01,599 --> 00:14:02,634
Come in.
245
00:14:05,361 --> 00:14:08,433
Hey. Are you feeling okay?
246
00:14:10,090 --> 00:14:14,715
I'm just tired.
I'm a little lightheaded.
247
00:14:15,199 --> 00:14:17,408
All right.
May I check your pulse?
248
00:14:22,723 --> 00:14:25,278
Hmm. Your heartbeat
is a little fast.
249
00:14:26,624 --> 00:14:30,041
And, uh... And irregular.
250
00:14:30,904 --> 00:14:32,354
Stick out your tongue.
251
00:14:37,566 --> 00:14:39,913
Calcium channel blocker
for the arrhythmia.
252
00:14:40,672 --> 00:14:43,434
Do you smoke
or use any tobacco products?
253
00:14:43,917 --> 00:14:45,091
Ick. No.
254
00:14:45,470 --> 00:14:51,407
Heart rate is 144, O2 96%.
Possibly dehydration.
255
00:14:51,511 --> 00:14:53,962
It explains the yellow tongue,
the tachycardia.
256
00:14:54,341 --> 00:14:56,550
But not the arrhythmia
or the abdominal pain.
257
00:14:57,206 --> 00:14:58,345
Possible gallbladder?
258
00:14:58,863 --> 00:15:01,797
Pain is constant and no fever,
so not the gallbladder.
259
00:15:01,901 --> 00:15:05,111
Yellow suggests jaundice,
which suggests a liver problem.
260
00:15:06,802 --> 00:15:08,666
How much have you had to drink
in the last 24 hours?
261
00:15:08,769 --> 00:15:10,288
- Nothing.
- It's okay. You can tell me.
262
00:15:10,392 --> 00:15:12,049
This is a judgment-free zone.
263
00:15:12,152 --> 00:15:14,258
- I've been studying.
- You're gonna feel
a little poke.
264
00:15:16,639 --> 00:15:19,159
How many sexual partners
have you had in the past year?
265
00:15:19,711 --> 00:15:21,782
Some sexually transmitted
infections
266
00:15:21,886 --> 00:15:23,301
can cause liver damage.
267
00:15:23,888 --> 00:15:25,131
Trying to think...
268
00:15:26,339 --> 00:15:30,653
One. I think.
Or was that the year before?
269
00:15:32,241 --> 00:15:34,140
Okay, judgment-free zone.
270
00:15:34,243 --> 00:15:36,901
I have been focused
on academics.
271
00:15:37,005 --> 00:15:40,940
No, no, it's great.
It's, uh, very responsible.
272
00:15:41,664 --> 00:15:43,425
Yes. Yes, it is.
273
00:15:43,528 --> 00:15:45,323
Um... Well,
I think we can rule out
274
00:15:45,427 --> 00:15:46,980
anything caused by having
too much fun.
275
00:15:47,084 --> 00:15:49,603
So, let's get an EKG,
liver ultrasound,
276
00:15:49,707 --> 00:15:51,743
and some blood tests
for Epstein-Barr,
277
00:15:51,847 --> 00:15:54,298
elevated liver enzymes,
and autoimmune hepatitis.
278
00:15:54,401 --> 00:15:57,473
Unfortunately, Epstein-Barr
is contagious, so we're gonna
have to keep you here
279
00:15:57,577 --> 00:15:59,268
in the judgment-free zone
for a little while.
280
00:15:59,372 --> 00:16:03,445
You take your time, Doc.
I love how quiet it is in here.
281
00:16:04,377 --> 00:16:05,550
Do you have a highlighter?
282
00:16:05,654 --> 00:16:09,140
Once we fix what's wrong
with your liver,
283
00:16:09,244 --> 00:16:10,970
I'm gonna take you out.
284
00:16:13,731 --> 00:16:15,560
Is he going to get
the highlighter?
285
00:16:26,709 --> 00:16:29,643
- Yeah?
- Tristan, it's Rosie.
286
00:16:30,817 --> 00:16:32,025
Coming.
287
00:16:40,516 --> 00:16:43,002
- Rosie, what's up?
- Slow start?
288
00:16:44,486 --> 00:16:46,695
- Dragging a little.
- A little?
289
00:16:47,730 --> 00:16:49,008
After the night you had,
290
00:16:49,111 --> 00:16:50,871
I'm surprised you didn't
end up naked in the hot tub.
291
00:16:50,975 --> 00:16:53,184
Shots! Shots!
Shots! Shots!
292
00:16:53,288 --> 00:16:54,875
Shots! Shots! Shots! Shots!
293
00:16:54,979 --> 00:16:56,843
- Whoo!
- Next round's on me!
294
00:16:58,293 --> 00:17:00,467
Nothing a couple ibuprofen
can't fix.
295
00:17:01,468 --> 00:17:03,712
This is what happens
when 30 tries to party with 20.
296
00:17:03,815 --> 00:17:06,404
Hey, whoa, speak for yourself.
I can keep up.
297
00:17:06,508 --> 00:17:09,614
I don't even try anymore.
I'm in AA.
298
00:17:10,063 --> 00:17:14,723
- Really? Since when?
- Five years, day at a time.
299
00:17:16,276 --> 00:17:17,760
You know, working
on a pleasure cruise,
300
00:17:17,864 --> 00:17:19,762
partying kind of becomes
a part of your life.
301
00:17:19,866 --> 00:17:23,214
And, uh, for a lot of us,
that's a dangerous path.
302
00:17:23,318 --> 00:17:24,836
Certainly was for me.
303
00:17:24,940 --> 00:17:26,424
I was drinking every night,
304
00:17:26,528 --> 00:17:28,840
followed by a nightcap
to get to sleep and then...
305
00:17:29,393 --> 00:17:32,534
Sometimes in the mornings,
a beer in the shower
to help with the hangover.
306
00:17:33,604 --> 00:17:35,088
Why are you telling me this?
307
00:17:37,849 --> 00:17:39,886
Because once you get
some time in the program,
308
00:17:39,989 --> 00:17:42,440
you, uh...
you start to notice when people
act like you used to.
309
00:17:42,544 --> 00:17:43,786
Ros.
310
00:17:43,890 --> 00:17:45,133
- Buddy.
- Ros.
311
00:17:45,236 --> 00:17:47,721
I'm saying this
with a lot of love,
312
00:17:47,825 --> 00:17:49,344
I think you might have
a problem.
313
00:17:49,447 --> 00:17:52,312
A drinking problem?
314
00:17:52,933 --> 00:17:54,142
Come on.
315
00:17:55,246 --> 00:17:57,145
Well, yes, I go hard at night,
316
00:17:57,248 --> 00:17:58,456
but I have never missed
a shift.
317
00:17:58,560 --> 00:17:59,768
I've never been drunk
on a shift.
318
00:17:59,871 --> 00:18:01,528
- Ask Avery.
- That's not... I know.
319
00:18:01,632 --> 00:18:03,496
That's not what this
is about, okay? Let me just...
320
00:18:04,428 --> 00:18:07,016
Tell me this.
When's the last time you went
a day without a drink?
321
00:18:07,120 --> 00:18:10,227
- Oh. I mean, who remembers?
- Most people, man.
322
00:18:12,850 --> 00:18:16,025
I guess...
I guess before I started here.
323
00:18:16,578 --> 00:18:18,511
That was three years ago,
Tristan.
324
00:18:20,064 --> 00:18:21,548
Doesn't make me an alcoholic.
325
00:18:23,688 --> 00:18:24,724
Okay.
326
00:18:25,483 --> 00:18:28,969
I can stop drinking.
Anytime, whenever I want.
327
00:18:29,073 --> 00:18:33,664
Yeah, you know what?
In fact, I'll show you.
328
00:18:36,287 --> 00:18:37,909
Hey, whoa, look, maybe...
329
00:18:40,533 --> 00:18:42,673
Maybe my radar is way off, okay?
330
00:18:42,776 --> 00:18:45,814
I just... I want
you to know that you can
come to me whenever you want.
331
00:18:45,917 --> 00:18:48,851
That's not actually...
That one's not even mine.
Someone left it here.
332
00:18:48,955 --> 00:18:51,233
Look, if you ever wanna talk,
all I came here to say was
333
00:18:51,337 --> 00:18:53,718
there's a meeting in my cabin
Monday, Wednesday, Friday.
334
00:18:53,822 --> 00:18:56,756
This one was a gift.
That's irrelevant.
335
00:18:58,275 --> 00:18:59,793
Thanks, I appreciate it,
336
00:18:59,897 --> 00:19:02,796
but starting right now,
I'm dry as dust.
337
00:19:03,694 --> 00:19:04,764
Okay.
338
00:19:20,435 --> 00:19:21,815
Hello there, uh...
339
00:19:21,919 --> 00:19:24,370
Just wanted
to reintroduce myself.
340
00:19:24,473 --> 00:19:26,130
My name is Steve--
341
00:19:26,234 --> 00:19:28,788
Ladies, how are you enjoying
your spring break?
342
00:19:28,891 --> 00:19:31,756
We missed you at our party,
Dr. DILF.
343
00:19:31,860 --> 00:19:35,243
Lucky for you, we're having
another one tonight. Cabin 504.
344
00:19:35,346 --> 00:19:36,727
Good to know.
345
00:19:36,830 --> 00:19:38,177
Hey, Steve,
can I talk to you for a second?
346
00:19:38,280 --> 00:19:39,592
Mm-hmm.
347
00:19:41,663 --> 00:19:43,596
- See you tonight.
- Still no.
348
00:19:43,699 --> 00:19:46,323
- Yes. That means yes.
- That means yes.
349
00:19:47,496 --> 00:19:50,292
Please tell me
you figured out
what's wrong with me.
350
00:19:50,396 --> 00:19:51,776
Your blood tests
all came back clean,
351
00:19:51,880 --> 00:19:54,089
but I have been thinking
about your weight loss.
352
00:19:54,193 --> 00:19:57,713
- How much was it?
- About 30 pounds.
353
00:19:57,817 --> 00:19:59,543
Did you take anything
to speed up the process?
354
00:20:00,060 --> 00:20:02,131
Well, actually,
I stopped taking my meds.
355
00:20:02,684 --> 00:20:06,412
- What meds?
- I was on paroxetine
for depression.
356
00:20:07,792 --> 00:20:10,761
I blew up like a balloon
which wasn't great for my mood.
357
00:20:11,520 --> 00:20:14,316
First, I'm really sorry
to hear about your depression.
That's rough.
358
00:20:14,696 --> 00:20:17,112
And second, you could've
told me about the meds.
359
00:20:17,492 --> 00:20:19,632
It's just...
I've had it pretty good.
360
00:20:19,735 --> 00:20:21,185
You know,
I go to a good school,
361
00:20:21,289 --> 00:20:24,257
I've got good friends,
a family that loves me.
362
00:20:24,361 --> 00:20:26,915
You know, who wants to hear
about me being depressed?
363
00:20:27,018 --> 00:20:28,227
I do.
364
00:20:28,330 --> 00:20:30,815
Particularly because
I think your meds
365
00:20:30,919 --> 00:20:32,403
may have been
what caused your problem.
366
00:20:32,852 --> 00:20:36,373
A sudden drop in serotonin,
in rare cases, can cause PGAD.
367
00:20:37,201 --> 00:20:39,272
- Do I have to go back
on the meds?
- No.
368
00:20:39,376 --> 00:20:41,861
I'm gonna give you a script
for a new medication
called fluoxetine.
369
00:20:41,964 --> 00:20:43,587
It should boost
your serotonin levels,
370
00:20:43,690 --> 00:20:45,382
and it's far less likely
to cause you to gain weight.
371
00:20:45,485 --> 00:20:46,935
Doc, I can't thank you enough.
372
00:20:47,038 --> 00:20:50,145
- Let's shower first, then hugs.
- Right.
373
00:21:20,969 --> 00:21:22,902
That all the horsepower
you got?
374
00:21:32,083 --> 00:21:35,086
Okay, Vixens,
this trip is everything.
375
00:21:36,018 --> 00:21:37,399
And Veronica,
I'm so proud of you
376
00:21:37,503 --> 00:21:39,194
for overcoming
your fear of fish.
377
00:21:40,091 --> 00:21:42,197
- Thank you.
- But we have to be serious
for a minute.
378
00:21:42,680 --> 00:21:44,958
We will have a four-way
with the hot doctor
379
00:21:45,062 --> 00:21:47,340
by the end of the week
if it kills us.
380
00:21:47,444 --> 00:21:49,894
Spring break, bitches!
381
00:21:53,622 --> 00:21:56,038
Oh, uh, Dr. DILF,
382
00:21:56,660 --> 00:21:58,593
my friend's
not feeling so well.
383
00:21:58,696 --> 00:21:59,973
Would you mind coming in?
384
00:22:12,538 --> 00:22:13,918
What seems to be the issue?
385
00:22:14,574 --> 00:22:16,887
I feel weak
and my muscles ache.
386
00:22:37,528 --> 00:22:39,461
Your heart rate is elevated.
387
00:22:39,565 --> 00:22:41,014
How long
have you been feeling sick?
388
00:22:42,809 --> 00:22:45,122
Look what I found
in the hallway.
389
00:22:46,123 --> 00:22:50,334
Doctor,
I knew eventually you'd come.
390
00:22:51,887 --> 00:22:53,717
I'm here strictly
in a professional capacity.
391
00:22:56,582 --> 00:22:57,790
Vanessa?
392
00:22:59,930 --> 00:23:00,965
Vanessa?
393
00:23:02,829 --> 00:23:04,521
Oh, my God, Vanessa?
394
00:23:05,004 --> 00:23:05,901
Is she okay?
395
00:23:06,005 --> 00:23:07,489
She took something, didn't she?
396
00:23:07,593 --> 00:23:08,870
I-I don't know.
397
00:23:08,973 --> 00:23:10,423
I need you to call down
to the infirmary.
398
00:23:10,527 --> 00:23:12,908
Tell them we got
a Code Alpha in cabin 504.
399
00:23:14,496 --> 00:23:16,740
Hi, this is Veronica
in cabin 504.
400
00:23:16,843 --> 00:23:20,019
Uh, Dr. Max is here,
he says we have
a Code Alpha. Please hurry.
401
00:23:20,122 --> 00:23:22,228
I need you to tell me
what she took. Right now.
402
00:23:22,953 --> 00:23:25,542
I promise you're not gonna
get in trouble if you do.
403
00:23:27,682 --> 00:23:29,166
I don't wanna say.
404
00:23:33,101 --> 00:23:34,136
Dr. Max?
405
00:23:34,516 --> 00:23:35,862
What's happening?
406
00:23:35,966 --> 00:23:37,450
Oh, my God,
is he okay?
407
00:23:45,354 --> 00:23:46,563
Max?
408
00:23:47,736 --> 00:23:49,048
Tell me what happened.
409
00:23:49,151 --> 00:23:51,430
He was doing CPR on her.
He just passed out.
410
00:23:51,809 --> 00:23:53,052
What did she take?
411
00:23:53,155 --> 00:23:54,778
Some coke.
It's in the bathroom.
412
00:23:57,436 --> 00:23:58,851
Coke didn't do this.
413
00:23:58,954 --> 00:24:00,542
This is an opioid,
probably synthetic fentanyl.
414
00:24:01,094 --> 00:24:03,131
Wait, wait, wait,
but how can you be so sure?
415
00:24:03,234 --> 00:24:04,753
I don't need to be.
416
00:24:04,857 --> 00:24:05,996
Naloxone doesn't harm anyone
who hasn't had opioids.
417
00:24:06,099 --> 00:24:07,825
It just saves people who have.
418
00:24:07,929 --> 00:24:10,483
- Are they
gonna be okay?
- God, I hope so.
419
00:24:11,829 --> 00:24:13,244
What the hell happened?
420
00:24:13,624 --> 00:24:16,282
She did coke
laced with fentanyl.
Max tried to save her.
421
00:24:16,385 --> 00:24:17,870
Oh, my God.
422
00:24:17,973 --> 00:24:19,009
Come on.
423
00:24:22,184 --> 00:24:23,600
I'm not getting
a pulse.
424
00:24:23,703 --> 00:24:25,015
- Starting chest compressions.
- Same.
425
00:24:25,394 --> 00:24:26,913
Please, please, please.
426
00:24:32,229 --> 00:24:34,231
She's got a pulse,
but she's still
breathing faintly.
427
00:24:34,334 --> 00:24:35,543
Can I get the naloxone?
428
00:24:35,646 --> 00:24:37,268
No. Oh, no.
429
00:24:37,372 --> 00:24:38,960
Please, wake up.
Please, wake up.
430
00:24:39,063 --> 00:24:41,894
- Anything?
- No, giving him another dose.
431
00:24:47,037 --> 00:24:48,970
That's it, just breathe.
That's it.
432
00:24:49,073 --> 00:24:51,006
You're gonna be okay,
start breathing.
433
00:24:51,559 --> 00:24:53,837
There you go. Okay.
434
00:24:55,252 --> 00:24:57,944
Well done. No, no, no,
rest your head.
435
00:24:59,290 --> 00:25:00,499
Come on, Max.
436
00:25:01,603 --> 00:25:04,641
- Come on, Max. Come on.
- You're okay,
just keep breathing.
437
00:25:05,400 --> 00:25:06,712
Yes, yes, yes, yes.
438
00:25:07,851 --> 00:25:09,300
Come on, come on, come on.
439
00:25:10,405 --> 00:25:12,062
Come on.
440
00:25:12,165 --> 00:25:14,064
- That's it.
You're okay.
- Hi.
441
00:25:14,720 --> 00:25:15,928
Hi.
442
00:25:18,793 --> 00:25:20,898
No, no, no, don't get up.
Don't go to sleep. We got this.
443
00:25:21,002 --> 00:25:22,935
Hey. Hey.
444
00:25:26,455 --> 00:25:29,251
You're okay. You're okay.
445
00:25:32,807 --> 00:25:34,015
What's that?
446
00:25:34,912 --> 00:25:37,639
It's naloxone, the IV version
of the nasal spray
447
00:25:37,743 --> 00:25:39,089
we gave you in your cabin.
448
00:25:39,192 --> 00:25:40,953
It binds to
the opioid receptors
449
00:25:41,056 --> 00:25:43,542
in your body and blocks
the synthetic fentanyl.
450
00:25:43,645 --> 00:25:46,614
- Fentanyl?
- Yeah.
451
00:25:48,995 --> 00:25:50,721
Last time I'm trusting
that dealer.
452
00:25:50,825 --> 00:25:52,033
Maybe you should revise that
453
00:25:52,136 --> 00:25:54,104
to last time you trust
any drug dealer.
454
00:25:56,762 --> 00:25:57,970
Right.
455
00:25:59,419 --> 00:26:00,628
I'm sorry, Doc.
456
00:26:02,871 --> 00:26:04,804
I feel really bad
that I messed you up.
457
00:26:06,530 --> 00:26:08,049
Look ahead, please.
458
00:26:13,779 --> 00:26:14,987
Whoa, whoa, whoa.
459
00:26:15,953 --> 00:26:18,818
- I'm fine.
- No, you are not.
Lie back down.
460
00:26:21,510 --> 00:26:22,511
How's Hannah?
461
00:26:23,029 --> 00:26:24,617
She tested negative
for Epstein-Barr,
462
00:26:24,721 --> 00:26:26,446
but her liver numbers
aren't great.
463
00:26:26,964 --> 00:26:28,587
A problem which we can discuss
464
00:26:28,690 --> 00:26:30,105
while you are
right where you are.
465
00:26:32,107 --> 00:26:33,868
Incoming.
466
00:26:37,457 --> 00:26:39,908
Well, looks like
you're gonna need the bed.
467
00:26:40,944 --> 00:26:42,221
I can't move my legs.
468
00:26:43,636 --> 00:26:45,776
Muscle aches,
tachycardia,
469
00:26:46,743 --> 00:26:48,986
loss of strength
and sensation in the legs.
470
00:26:49,090 --> 00:26:50,332
You should be resting.
471
00:26:51,644 --> 00:26:53,266
I can't take a nap
when there's a girl out there
472
00:26:53,370 --> 00:26:55,303
suffering from
sudden paralysis.
473
00:26:56,166 --> 00:27:01,723
Okay. It could be hypokalemic
periodic paralysis.
474
00:27:01,827 --> 00:27:03,311
We should check
her potassium levels.
475
00:27:03,414 --> 00:27:07,280
And didn't one of the girls
mention scuba diving?
476
00:27:09,904 --> 00:27:11,595
It could be the bends.
477
00:27:11,699 --> 00:27:14,322
No, our dives last 30 minutes
and they go 50 to 60 feet deep.
478
00:27:14,425 --> 00:27:17,325
Bends would be an issue
an hour after that depth.
479
00:27:17,428 --> 00:27:19,120
Are you okay?
You're sweating.
480
00:27:19,223 --> 00:27:22,123
Is there a chance
that maybe you were exposed?
481
00:27:22,226 --> 00:27:24,435
- No. I'm fine.
- Of course.
482
00:27:24,539 --> 00:27:27,715
You're both fine
veritable pictures
of health and wellness.
483
00:27:29,544 --> 00:27:33,962
- So, not the bends.
Maybe hyperthyroidism?
- Or MS.
484
00:27:34,066 --> 00:27:36,620
Sudden onset MS with no prior
neuro symptoms? Come on.
485
00:27:36,724 --> 00:27:39,692
Look, transverse myelitis
or spinal cord compression
are way more likely.
486
00:27:39,796 --> 00:27:42,315
We need to just... We need
to give her a CT scan already.
487
00:27:43,592 --> 00:27:46,837
What do you mean already?
This is the first time
you mentioned a CT.
488
00:27:48,114 --> 00:27:50,669
Well, from what I understand,
489
00:27:50,772 --> 00:27:52,912
spring break
has officially broken.
490
00:27:53,016 --> 00:27:54,224
Are you okay?
491
00:27:54,845 --> 00:27:58,469
- I'll be up to speed
in no time.
- Yeah. Don't rush that.
492
00:27:59,298 --> 00:28:01,887
I'm still gonna need the names
of all the passengers that were
493
00:28:01,990 --> 00:28:03,612
in possession of the drugs
494
00:28:03,716 --> 00:28:06,029
'cause I've got to alert
the authorities
at the next port.
495
00:28:06,132 --> 00:28:07,893
They could pull our license.
496
00:28:07,996 --> 00:28:10,102
Plus, we have
a zero tolerance policy
on the Odyssey.
497
00:28:10,205 --> 00:28:12,587
Captain, they're just kids.
498
00:28:12,691 --> 00:28:14,313
They made a mistake
and they are terrified.
499
00:28:14,416 --> 00:28:17,903
Good, I'm glad.
They should be terrified.
500
00:28:18,524 --> 00:28:21,354
Two years ago,
we had a spring breaker
come on the ship.
501
00:28:22,045 --> 00:28:23,287
Had some Molly with him.
502
00:28:23,391 --> 00:28:24,944
He gave it to
a bunch of the girls.
503
00:28:25,048 --> 00:28:26,463
It turns out one of them
504
00:28:26,566 --> 00:28:30,087
had an undiagnosed case
of cardiac arrhythmia.
505
00:28:30,536 --> 00:28:33,884
So she came on my ship
having the time of her life.
506
00:28:34,333 --> 00:28:36,404
And she damn near
lost her life.
507
00:28:38,544 --> 00:28:40,960
Captain, I promised them
that if they came clean,
508
00:28:41,064 --> 00:28:43,066
nothing bad
was gonna happen to them.
509
00:28:50,073 --> 00:28:51,799
I'm not gonna make you a liar.
510
00:28:52,765 --> 00:28:54,077
But you get with security
511
00:28:54,180 --> 00:28:56,286
and you get all that stuff
off my ship.
512
00:28:56,389 --> 00:28:57,736
Aye, Captain.
513
00:29:01,809 --> 00:29:04,087
I'm gonna go check on Vanessa
514
00:29:04,190 --> 00:29:07,090
while Tristan runs
Victoria's spinal CT.
515
00:29:07,193 --> 00:29:09,092
And you...
516
00:29:09,713 --> 00:29:10,921
rest.
517
00:29:19,896 --> 00:29:22,450
Okay. Got the lavender
sleep mask.
518
00:29:22,864 --> 00:29:25,142
- And your comfort jammies.
- If you start
to feel lightheaded
519
00:29:25,246 --> 00:29:26,972
or nauseous, let me know.
520
00:29:28,697 --> 00:29:29,906
Can I go back to my room?
521
00:29:30,009 --> 00:29:31,597
It's gotten
kind of loud in here.
522
00:29:31,700 --> 00:29:33,979
We need to keep you here,
so we can monitor your liver.
523
00:29:34,634 --> 00:29:37,534
You still don't know
what's wrong with me?
524
00:29:37,637 --> 00:29:39,122
We're gonna run more tests.
525
00:29:40,468 --> 00:29:44,403
Wait, um, can Veronica
stay the night tonight, please?
526
00:29:45,162 --> 00:29:46,612
I don't wanna be alone.
527
00:29:47,302 --> 00:29:51,928
Sure. But you need rest,
all of you.
528
00:29:52,721 --> 00:29:55,621
You're okay,
and Victoria's gonna be okay.
529
00:29:56,380 --> 00:29:59,107
- Vixens for life.
- Vixens for life.
530
00:29:59,211 --> 00:30:00,660
Did you bring
my fuzzy socks?
531
00:30:01,075 --> 00:30:04,181
You know what? I did.
532
00:30:04,285 --> 00:30:06,183
I wouldn't dare
forget them.
533
00:30:28,619 --> 00:30:30,000
Tristan, what's wrong?
534
00:30:37,663 --> 00:30:39,907
Almost done
with the Myers' cocktail.
535
00:30:40,424 --> 00:30:42,875
Didn't think I'd be making
my ginger tea for you.
536
00:30:42,979 --> 00:30:44,946
Ugh.
537
00:30:45,636 --> 00:30:47,707
I can't believe
how awful I feel.
538
00:30:48,191 --> 00:30:50,055
How long since your last drink?
539
00:30:52,333 --> 00:30:54,438
A little over 24 hours.
540
00:30:57,096 --> 00:30:58,960
- I'm so embarrassed.
- Don't be.
541
00:30:59,547 --> 00:31:02,343
All this time,
I've been thinking, you know,
542
00:31:02,446 --> 00:31:05,139
work like a captain,
play like a pirate.
543
00:31:08,211 --> 00:31:10,075
I thought I had it
under control.
544
00:31:13,526 --> 00:31:15,287
You know, I'm feeling
much better,
545
00:31:15,390 --> 00:31:17,634
so let's just get this
out of me, please.
546
00:31:17,737 --> 00:31:18,773
Okay.
547
00:31:19,291 --> 00:31:20,879
But we need to get you back
to your cabin.
548
00:31:20,982 --> 00:31:24,227
No, no, we have patients.
I can hold out.
549
00:31:24,606 --> 00:31:28,127
What is it with you guys
and refusing to admit
that you need help?
550
00:31:28,714 --> 00:31:30,509
Max is doing better.
551
00:31:31,165 --> 00:31:32,407
I got this.
552
00:31:34,685 --> 00:31:35,894
We got you.
553
00:31:38,827 --> 00:31:40,036
Go rest.
554
00:31:53,566 --> 00:31:55,051
- Thanks.
- Mm-hmm.
555
00:31:59,055 --> 00:32:00,608
Get some rest, bud.
556
00:32:04,992 --> 00:32:06,545
Victoria's imaging.
557
00:32:06,648 --> 00:32:09,272
Frustratingly, no signs
of spinal compression
558
00:32:09,375 --> 00:32:11,308
or transverse myelitis,
559
00:32:11,412 --> 00:32:13,690
so we still have no idea
why she lost movement
and sensation in her legs.
560
00:32:13,793 --> 00:32:16,003
Could be a fistula
causing a spinal cord stroke
561
00:32:16,106 --> 00:32:17,211
too small to see on imaging.
562
00:32:17,314 --> 00:32:19,040
If it is, we are not prepared
563
00:32:19,144 --> 00:32:20,628
to deal with
spinal embolization.
564
00:32:24,011 --> 00:32:27,186
I need a Band-Aid, paper cut.
565
00:32:28,601 --> 00:32:29,982
You're supposed to be resting.
566
00:32:30,086 --> 00:32:31,604
Well, it's hard to study
when I'm bleeding
567
00:32:31,708 --> 00:32:33,986
all over the analytical
reasoning section.
568
00:32:34,090 --> 00:32:36,816
Okay. I'm gonna get you
a Band-Aid,
569
00:32:36,920 --> 00:32:39,543
but you need to take a break.
570
00:32:40,027 --> 00:32:41,580
I can't.
571
00:32:41,683 --> 00:32:44,755
Stanford's median test score
is a 173, and I got a 170.
572
00:32:44,859 --> 00:32:46,999
- I thought you said
you blew it.
- I did.
573
00:32:48,104 --> 00:32:49,139
Hannah.
574
00:32:49,243 --> 00:32:50,623
It's the middle of the night.
575
00:32:50,727 --> 00:32:53,074
You're sick and you're
driving yourself crazy
576
00:32:53,178 --> 00:32:55,042
over three points
on the LSAT.
577
00:32:59,391 --> 00:33:00,702
Why are you sniffing my finger?
578
00:33:01,634 --> 00:33:03,360
Because your blood
smells metallic.
579
00:33:03,464 --> 00:33:05,121
I think I know
what's wrong with you.
580
00:33:05,914 --> 00:33:07,813
I might not ever get
feeling back in my legs?
581
00:33:07,916 --> 00:33:09,918
We're gonna get you
all the help you need.
582
00:33:10,436 --> 00:33:12,852
That's why I've told
the captain to take the ship
into the nearest port,
583
00:33:12,956 --> 00:33:15,924
and I'm gonna be with you
every step of the way,
I promise.
584
00:33:22,552 --> 00:33:23,760
What's going on?
585
00:33:27,867 --> 00:33:29,110
What's wrong with her?
586
00:33:29,214 --> 00:33:31,181
Her lungs are decompensating.
Avery.
587
00:33:31,699 --> 00:33:33,321
- What's going on?
- She's coughing up blood.
588
00:33:33,804 --> 00:33:35,461
Pulmonary embolism
would make sense
589
00:33:35,565 --> 00:33:37,049
if the loss of feeling
was caused by another clot.
590
00:33:37,153 --> 00:33:38,533
I think she's got the bends.
591
00:33:40,466 --> 00:33:42,330
I need the cardiac ultrasound.
592
00:33:44,436 --> 00:33:46,817
Deep breaths.
Deep breaths.
593
00:33:46,921 --> 00:33:50,200
Breathe. Deep breaths.
There you go.
594
00:33:53,341 --> 00:33:54,756
What is the bends?
595
00:33:54,860 --> 00:33:56,931
Nitrogen gas forms bubbles
in the bloodstream.
596
00:33:57,035 --> 00:33:58,519
It can happen after diving.
597
00:33:58,622 --> 00:34:00,279
But she wasn't down
long enough or deep enough.
598
00:34:00,383 --> 00:34:01,832
Did you drink
before you went diving today?
599
00:34:01,936 --> 00:34:04,628
I mean, we always start
with mimosas on vacay.
600
00:34:04,732 --> 00:34:06,044
I'm not following.
601
00:34:06,147 --> 00:34:08,149
The bends doesn't usually
present with cardiac issues.
602
00:34:08,253 --> 00:34:10,703
Certain cardiac conditions
can make you more
susceptible to the bends,
603
00:34:10,807 --> 00:34:12,843
particularly if you're
dehydrated from drinking.
604
00:34:12,947 --> 00:34:14,259
You think she has a PFO?
605
00:34:14,362 --> 00:34:15,329
What's a PFO?
606
00:34:15,432 --> 00:34:16,951
Patent foramen ovale.
607
00:34:17,055 --> 00:34:19,091
It's a little hole between
your left and right atria.
608
00:34:19,195 --> 00:34:21,197
Everybody has it
when they're born,
but for most people,
609
00:34:21,300 --> 00:34:23,199
it closes during infancy.
610
00:34:23,302 --> 00:34:26,305
But not...
611
00:34:27,755 --> 00:34:28,859
for...
612
00:34:29,998 --> 00:34:30,965
you.
613
00:34:31,069 --> 00:34:32,242
There it is.
614
00:34:32,967 --> 00:34:34,831
What does it mean?
615
00:34:34,934 --> 00:34:37,282
It means we need to
get you into a hyperbaric
chamber immediately.
616
00:35:13,939 --> 00:35:17,494
- How you feeling?
- Better, so much less achy.
617
00:35:17,943 --> 00:35:19,151
Good.
618
00:35:22,189 --> 00:35:25,157
You ready?
619
00:35:35,374 --> 00:35:36,893
Look at that.
620
00:35:36,996 --> 00:35:38,239
Doing better already.
621
00:35:43,002 --> 00:35:45,833
What about my heart,
the PFO thing?
622
00:35:46,903 --> 00:35:48,870
Well, you're definitely gonna
need to see a cardiologist
623
00:35:48,974 --> 00:35:50,803
when you go home.
624
00:35:50,907 --> 00:35:52,736
But as long as you don't
go scuba diving again,
you should be fine.
625
00:35:52,840 --> 00:35:55,877
Most people live with PFO their
entire lives with no issue.
626
00:35:56,913 --> 00:35:59,364
Oh, my God.
627
00:36:01,159 --> 00:36:03,368
You scared
the hell out of us.
628
00:36:04,265 --> 00:36:07,337
Doctor, come here.
629
00:36:09,650 --> 00:36:12,342
You saved our lives,
Dr. DILF.
630
00:36:12,446 --> 00:36:13,654
Thank you.
631
00:36:14,862 --> 00:36:17,313
Ooh, ladies, hands.
632
00:36:25,838 --> 00:36:31,534
So, this thing
that I have is genetic.
633
00:36:32,328 --> 00:36:33,708
Yeah.
634
00:36:33,812 --> 00:36:36,021
You have a condition
called hemochromatosis.
635
00:36:36,124 --> 00:36:38,230
Your body absorbs too much iron
from the food you eat,
636
00:36:38,334 --> 00:36:42,510
and iron buildup
can cause damage
to the liver and other organs.
637
00:36:45,168 --> 00:36:46,997
And is this the cure?
638
00:36:47,101 --> 00:36:48,896
Bloodletting has been
a medical technique
since the 1700s.
639
00:36:48,999 --> 00:36:50,691
It may have killed
George Washington,
640
00:36:50,794 --> 00:36:53,211
but for your condition,
it can be very effective.
641
00:36:53,314 --> 00:36:54,867
George Washington, wow.
642
00:36:56,041 --> 00:36:59,493
Seems so strange
that losing blood
could make me better.
643
00:36:59,596 --> 00:37:01,391
Red blood cells contain iron.
644
00:37:01,495 --> 00:37:03,186
And right now,
645
00:37:03,290 --> 00:37:05,671
your body is sending a signal
to produce more red blood cells
646
00:37:05,775 --> 00:37:08,295
which will use up
your surplus iron.
647
00:37:10,849 --> 00:37:12,506
I'm really sorry you got sick.
648
00:37:12,989 --> 00:37:16,682
But maybe this will give you
some perspective on life,
649
00:37:16,786 --> 00:37:18,788
that there are other things
in it that matter
650
00:37:18,891 --> 00:37:21,204
besides where you go
to law school.
651
00:37:21,653 --> 00:37:24,690
Fun, friends, connection.
652
00:37:28,694 --> 00:37:31,766
Dr. DILF, we'll miss you.
653
00:37:38,048 --> 00:37:39,912
After this,
can I get out of here?
654
00:37:40,016 --> 00:37:41,466
Sure.
655
00:37:44,089 --> 00:37:47,265
So you know what I don't need
to happen ever again?
656
00:37:47,368 --> 00:37:48,921
- What's that?
- Last night.
657
00:37:49,025 --> 00:37:50,923
You and Tristan having
health scares at the same time.
658
00:37:51,027 --> 00:37:52,511
Yes, sorry about that.
659
00:37:53,167 --> 00:37:54,617
Hi, ladies.
660
00:37:56,826 --> 00:37:58,724
Looks like Hannah
took your advice.
661
00:37:59,277 --> 00:38:00,485
Aw.
662
00:38:02,210 --> 00:38:03,488
Ooh.
663
00:38:03,591 --> 00:38:05,248
- I gave him fluoxetine.
- Hi.
664
00:38:05,352 --> 00:38:06,629
Hopefully, the serotonin levels
665
00:38:06,732 --> 00:38:08,631
are high enough now
that he doesn't...
666
00:38:08,734 --> 00:38:09,666
You know.
667
00:38:09,770 --> 00:38:13,083
- I'm Hannah.
- Hi, I'm Steve.
668
00:38:13,187 --> 00:38:15,051
Yes.
669
00:38:15,154 --> 00:38:16,777
- It's nice
to meet you.
- It's nice to meet you.
670
00:38:16,880 --> 00:38:18,261
How long have you been
on this cruise?
671
00:38:18,365 --> 00:38:20,574
- Same time as you.
- True.
672
00:38:24,371 --> 00:38:25,579
Tristan.
673
00:38:26,649 --> 00:38:28,616
Yeah.
674
00:38:31,481 --> 00:38:32,689
Hey.
675
00:38:33,207 --> 00:38:34,829
Came to see how you're doing.
676
00:38:36,279 --> 00:38:37,660
Better than yesterday.
677
00:38:38,108 --> 00:38:40,179
Well,
we've brought you electrolytes
for the dehydration,
678
00:38:40,283 --> 00:38:43,148
ibuprofen for the aches
and pains, and food.
679
00:38:43,597 --> 00:38:45,115
That's for eating.
680
00:38:48,636 --> 00:38:50,086
Is that a cricket ball?
681
00:38:50,845 --> 00:38:52,364
Yeah.
682
00:38:52,468 --> 00:38:56,472
Yeah, my, uh... my dad got me
this one for my ninth birthday.
683
00:38:57,196 --> 00:38:59,751
- Did you guys
use to play?
- Mmm.
684
00:38:59,854 --> 00:39:01,408
We did.
685
00:39:01,511 --> 00:39:02,823
On his good days.
686
00:39:05,066 --> 00:39:06,413
And those were, uh...
687
00:39:07,379 --> 00:39:10,451
Well, they were fewer
and further between
as I got older.
688
00:39:10,969 --> 00:39:12,004
Until he left.
689
00:39:20,392 --> 00:39:21,980
My dad drank.
690
00:39:27,365 --> 00:39:28,676
You've never told me that.
691
00:39:28,780 --> 00:39:30,575
Well, Mother never talked
about it.
692
00:39:32,542 --> 00:39:34,441
Guess I just followed suit.
693
00:39:36,166 --> 00:39:37,202
I could tell.
694
00:39:37,823 --> 00:39:42,552
The glazed eyes,
the mood swings, the smell.
695
00:39:45,900 --> 00:39:46,970
I swore.
696
00:39:47,074 --> 00:39:49,870
I swore,
I swore I'd never be like that.
697
00:39:51,630 --> 00:39:53,391
That kind of a man.
698
00:39:55,185 --> 00:39:57,187
That kind of a father.
699
00:39:57,291 --> 00:39:59,017
You won't be.
700
00:40:00,743 --> 00:40:03,608
Well, as lousy
as I've been feeling...
701
00:40:05,126 --> 00:40:07,888
I can't keep thinking that
I could really do with a...
702
00:40:10,511 --> 00:40:12,548
That I could really do
with a drink.
703
00:40:25,215 --> 00:40:26,458
Well...
704
00:40:27,010 --> 00:40:31,187
I, for one, am really impressed
that you just shared all that.
705
00:40:31,290 --> 00:40:32,568
It takes a lot of guts.
706
00:40:34,673 --> 00:40:36,572
- Yeah.
- And we'll help you.
707
00:40:38,539 --> 00:40:40,438
Whatever you need, Tristan.
708
00:40:41,369 --> 00:40:43,889
We are here for you.
709
00:40:47,410 --> 00:40:48,618
Thanks.
710
00:40:50,586 --> 00:40:52,311
You're amazing.
711
00:40:52,415 --> 00:40:56,523
♪ Get so high that my feet
Can't find the floor ♪
712
00:40:59,526 --> 00:41:02,114
Perhaps our newcomer would like
to introduce himself?
713
00:41:02,218 --> 00:41:05,221
♪ Hurts just a little bit more
Than the hit before ♪
714
00:41:06,118 --> 00:41:08,258
♪ Been forever since ♪
715
00:41:08,983 --> 00:41:10,019
Hi.
716
00:41:12,055 --> 00:41:13,091
I'm Tristan.
717
00:41:13,988 --> 00:41:16,474
♪ But I don't know
How much more I can take ♪
718
00:41:16,577 --> 00:41:20,512
And I recently realized that
I may have a drinking problem.
719
00:41:23,066 --> 00:41:24,585
You're in the right place.
720
00:41:25,655 --> 00:41:27,346
Welcome, Tristan.
721
00:41:27,450 --> 00:41:31,350
♪ It's so hard ♪
722
00:41:31,454 --> 00:41:38,461
♪ To be human ♪