1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,167 --> 00:00:09,394 (dramatic upbeat music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,418 --> 00:00:15,376 -(bell ringing) -(crowd cheering) 5 00:00:16,542 --> 00:00:19,917 (fists thudding) 6 00:00:21,376 --> 00:00:23,685 -(fist thudding) -(bell ringing) 7 00:00:23,709 --> 00:00:29,792 -(fists thudding) -(crowd cheering) 8 00:00:35,251 --> 00:00:38,310 (eerie music) 9 00:00:38,334 --> 00:00:39,851 -(boxer thudding) -(crowd cheering) 10 00:00:39,875 --> 00:00:41,475 (bell ringing) 11 00:00:41,499 --> 00:00:43,851 [Ring Announcer] And the undisputed winner 12 00:00:43,875 --> 00:00:46,268 in a second round knockout 13 00:00:46,292 --> 00:00:48,499 is Pretty Boy Chad. 14 00:00:49,499 --> 00:00:53,475 -(cameras clicking) -(crowd continues cheering) 15 00:00:53,499 --> 00:00:56,435 [Ringside Assistant] Someone call 911. 16 00:00:56,459 --> 00:00:59,499 (alarm beeping) 17 00:01:03,000 --> 00:01:07,084 (ominous dramatic music) 18 00:01:07,750 --> 00:01:08,685 (clock rattling) 19 00:01:08,709 --> 00:01:12,542 (gentle somber music) 20 00:01:16,792 --> 00:01:20,042 (Chad groaning) 21 00:01:28,167 --> 00:01:31,750 (footsteps echoing) 22 00:01:37,499 --> 00:01:41,559 -(cabinet door clicking) -(cup clinking) 23 00:01:41,583 --> 00:01:45,768 (cup and container clinking) 24 00:01:45,792 --> 00:01:48,476 (head thudding) 25 00:01:48,500 --> 00:01:54,476 -(Chad groaning) -(footsteps echoing) 26 00:01:54,500 --> 00:01:55,475 (somber music continues) 27 00:01:55,499 --> 00:01:58,475 [TV Announcer] The Rockets, 21, 24, 28. 28 00:01:58,499 --> 00:02:00,475 (landlord banging) 29 00:02:00,499 --> 00:02:01,475 [Landlord] That's it, man. 30 00:02:01,499 --> 00:02:03,435 Pay up by tonight or your ass is outta here. 31 00:02:03,459 --> 00:02:05,875 You owe me two months asshole. 32 00:02:06,499 --> 00:02:08,559 (somber music continues) 33 00:02:08,583 --> 00:02:11,518 [TV Announcer] The Celtics edged the Bulls 110 to 108 34 00:02:11,542 --> 00:02:13,810 And the Pacers defeated the Mavericks. 35 00:02:13,834 --> 00:02:15,559 (cup clinking) 36 00:02:15,583 --> 00:02:18,060 The Intercontinental heavyweight boxing title 37 00:02:18,084 --> 00:02:19,518 is on the line tonight in Vegas. 38 00:02:19,542 --> 00:02:23,268 Sammy the (TV Announcer drowned out by music) 39 00:02:23,292 --> 00:02:25,726 He has a full inch reach over John The Barber Cutter, 40 00:02:25,750 --> 00:02:28,394 who tipped the scales at an even 210. 41 00:02:28,418 --> 00:02:30,475 And it's scheduled for 15 rounds. 42 00:02:30,499 --> 00:02:34,559 It's all (TV Announcer drowned out by music) 43 00:02:34,583 --> 00:02:37,476 Both carded 5-under 66 yesterday. 44 00:02:37,500 --> 00:02:41,625 (somber music continues) 45 00:02:44,499 --> 00:02:45,227 (fist thudding) 46 00:02:45,251 --> 00:02:47,268 And the weather picture looks favorable enough 47 00:02:47,292 --> 00:02:48,959 at this point. 48 00:02:49,209 --> 00:02:51,935 Hasn't played (TV Announcer drowned by music) 49 00:02:51,959 --> 00:02:53,893 For a couple of weeks. Having problems 50 00:02:53,917 --> 00:02:55,893 with his pitching elbow. 51 00:02:55,917 --> 00:02:57,542 Not you too. 52 00:02:59,376 --> 00:03:00,475 [TV Announcer] Still with baseball. 53 00:03:00,499 --> 00:03:03,726 (cage door clacking) 54 00:03:03,750 --> 00:03:05,475 (bird rustling) 55 00:03:05,499 --> 00:03:08,102 (bird sploshing) 56 00:03:08,126 --> 00:03:12,251 (somber music continues) 57 00:03:16,376 --> 00:03:19,709 (toilet flushing) 58 00:03:25,917 --> 00:03:28,310 -[Chad] Goodbye, Rocky. -(toilet thudding) 59 00:03:28,334 --> 00:03:31,917 (water splattering) 60 00:03:33,084 --> 00:03:35,475 (Chad crying) 61 00:03:35,499 --> 00:03:38,709 (fist thudding) 62 00:03:44,499 --> 00:03:47,499 (Chad sobbing) 63 00:03:48,750 --> 00:03:52,499 (footsteps echoing) 64 00:03:53,042 --> 00:03:54,518 (zip zipping) 65 00:03:54,542 --> 00:03:58,227 [TV Announcer] In overtime to beat the Rangers one zip. 66 00:03:58,251 --> 00:04:01,143 In the NHL tonight, the Flyers put their first. 67 00:04:01,167 --> 00:04:03,475 (door creaking and thudding) 68 00:04:03,499 --> 00:04:09,834 -(neighborhood bustling) -(person in street screaming) 69 00:04:10,750 --> 00:04:16,893 -(gentle piano music) -(birds chirping) 70 00:04:16,917 --> 00:04:20,126 (gloves rustling) 71 00:04:20,583 --> 00:04:22,499 Mr. Sterling. 72 00:04:24,750 --> 00:04:28,475 (garden clippers snipping) 73 00:04:28,499 --> 00:04:30,251 Mr. Sterling. 74 00:04:31,542 --> 00:04:33,475 (Sterling sniffing) 75 00:04:33,499 --> 00:04:35,042 Mr. Sterling. 76 00:04:40,418 --> 00:04:45,042 Sorry to disturb you, Mr. Sterling. 77 00:04:45,583 --> 00:04:47,475 Mr. Sterling. 78 00:04:47,499 --> 00:04:48,475 [Sterling] Betty? 79 00:04:48,499 --> 00:04:50,435 -What? -Betty, what is it? 80 00:04:50,459 --> 00:04:51,102 Oh. 81 00:04:51,126 --> 00:04:52,143 The call. 82 00:04:52,167 --> 00:04:54,475 (Betty mumbling) 83 00:04:54,499 --> 00:04:56,435 -Who? What? -I, I, I don't know. 84 00:04:56,459 --> 00:05:01,499 The call came in on the main line up at the house. 85 00:05:02,499 --> 00:05:03,834 Talk to them. 86 00:05:04,334 --> 00:05:06,475 (birds chirping) 87 00:05:06,499 --> 00:05:07,709 Hello? 88 00:05:10,499 --> 00:05:13,102 (Mr. Sterling sighing) 89 00:05:13,126 --> 00:05:14,418 Yes. 90 00:05:15,834 --> 00:05:17,126 Yes. 91 00:05:19,376 --> 00:05:20,500 Anything. 92 00:05:23,499 --> 00:05:24,792 I'll be there. 93 00:05:25,376 --> 00:05:26,499 What? 94 00:05:28,499 --> 00:05:30,643 Is it about Chantelle? 95 00:05:30,667 --> 00:05:32,851 (phone beeping) 96 00:05:32,875 --> 00:05:34,475 I don't know. 97 00:05:34,499 --> 00:05:37,685 (birds continue chirping) 98 00:05:37,709 --> 00:05:41,499 (footsteps echoing) 99 00:05:46,499 --> 00:05:48,583 Yo dawg. What's up? 100 00:05:49,792 --> 00:05:51,750 He left 20 minutes ago. 101 00:05:52,042 --> 00:05:53,475 -My client? -Yeah. 102 00:05:53,499 --> 00:05:54,685 The dude who's been paying a hundred bucks 103 00:05:54,709 --> 00:05:58,959 to feel good about himself ain't feeling so good right now. 104 00:06:00,000 --> 00:06:01,475 Something came up. 105 00:06:01,499 --> 00:06:04,475 He's gone. He ain't coming back. 106 00:06:04,499 --> 00:06:06,685 Yeah. Well, I get another one. 107 00:06:06,709 --> 00:06:08,643 I just have a lot on my mind right now. Okay. 108 00:06:08,667 --> 00:06:12,518 Chad, I can't have you keep losing clients dawg. 109 00:06:12,542 --> 00:06:15,475 Look around, man. This is a private gym. 110 00:06:15,499 --> 00:06:20,499 Every time you fuck up and lose a client, I lose my cut. 111 00:06:22,251 --> 00:06:25,976 You think this is beneath you because of who you were. 112 00:06:26,000 --> 00:06:27,475 Reality check. 113 00:06:27,499 --> 00:06:28,475 (bag thudding) 114 00:06:28,499 --> 00:06:29,352 (punching bag thudding) 115 00:06:29,376 --> 00:06:31,227 We're here to sell these people dreams. 116 00:06:31,251 --> 00:06:33,475 -(fist thudding) -(Chad groaning) 117 00:06:33,499 --> 00:06:36,102 And relieve stress. That's all. 118 00:06:36,126 --> 00:06:38,475 Maybe that's not enough of me. 119 00:06:38,499 --> 00:06:39,935 Yeah, well, if that's not enough for you 120 00:06:39,959 --> 00:06:42,268 Mr. I used to be champ. 121 00:06:42,292 --> 00:06:43,352 There's the door. 122 00:06:43,376 --> 00:06:44,601 (Chad screaming) 123 00:06:44,625 --> 00:06:48,459 (footsteps echoing) 124 00:06:49,959 --> 00:06:52,209 Man, what's gotten into you? 125 00:06:54,251 --> 00:06:55,583 My bird died. 126 00:06:58,499 --> 00:07:00,768 (door rattling) 127 00:07:00,792 --> 00:07:02,268 What? 128 00:07:02,292 --> 00:07:05,750 (traffic bustling) 129 00:07:10,292 --> 00:07:13,559 -(car door slamming) -(car engine roaring) 130 00:07:13,583 --> 00:07:17,500 (upbeat country music) 131 00:07:23,499 --> 00:07:25,851 ♪ Well, I'm sitting here in a chicken store ♪ 132 00:07:25,875 --> 00:07:28,394 ♪ Got a tall stack of papers and so much more ♪ 133 00:07:28,418 --> 00:07:33,352 ♪ And a man is making me an offer I can't turn down ♪ 134 00:07:33,376 --> 00:07:35,768 ♪ I was living last year by the side of the road ♪ 135 00:07:35,792 --> 00:07:38,102 ♪ I was walking into that great unknown ♪ 136 00:07:38,126 --> 00:07:42,768 ♪ And I never really thought that things would turn around ♪ 137 00:07:42,792 --> 00:07:47,185 ♪ I've got outlaws on my trail and a chicken store to sell ♪ 138 00:07:47,209 --> 00:07:48,268 Where the fuck am I? 139 00:07:48,292 --> 00:07:52,935 ♪ They're coming down here looking for a fight ♪ 140 00:07:52,959 --> 00:07:55,601 ♪ I've got scoundrels on my mind ♪ 141 00:07:55,625 --> 00:07:57,810 ♪ And I'm just buying time ♪ 142 00:07:57,834 --> 00:08:03,310 ♪ I've got outlaws on my trail tonight ♪ 143 00:08:03,334 --> 00:08:06,499 (car whooshing) 144 00:08:21,042 --> 00:08:22,726 (car engine roaring) 145 00:08:22,750 --> 00:08:25,475 ♪ Well, I borrowed some cabbage to get on my feet ♪ 146 00:08:25,499 --> 00:08:27,475 ♪ But I just can't seem to make ends meet ♪ 147 00:08:27,499 --> 00:08:33,726 ♪ It was right about then those drifters called me up ♪ 148 00:08:33,750 --> 00:08:35,394 ♪ Said I better meet them out at the edge of town ♪ 149 00:08:35,418 --> 00:08:37,518 ♪ Or they're going to stick me underground ♪ 150 00:08:37,542 --> 00:08:42,143 ♪ And all I ever wanted was to make it out alive ♪ 151 00:08:42,167 --> 00:08:48,518 ♪ I've got outlaws on my trail and a chicken store to sell ♪ 152 00:08:48,542 --> 00:08:52,475 ♪ They're coming down here looking for a fight ♪ 153 00:08:52,499 --> 00:08:55,102 ♪ I've got scoundrels on my mind ♪ 154 00:08:55,126 --> 00:08:57,394 ♪ And I'm just buying time ♪ 155 00:08:57,418 --> 00:09:03,126 ♪ I've got outlaws on my trail tonight ♪ 156 00:09:34,792 --> 00:09:38,126 (paper rustling) 157 00:09:39,499 --> 00:09:42,768 (footsteps crunching) 158 00:09:42,792 --> 00:09:44,685 (bell ringing) 159 00:09:44,709 --> 00:09:47,310 (door squeaking and slamming) 160 00:09:47,334 --> 00:09:50,917 (footsteps echoing) 161 00:10:00,834 --> 00:10:02,476 (Chad clearing throat) 162 00:10:02,500 --> 00:10:03,935 Good morning. 163 00:10:03,959 --> 00:10:07,499 (Clarke sniffing) 164 00:10:09,334 --> 00:10:10,768 (Clarke sighing) 165 00:10:10,792 --> 00:10:12,475 Hold on. (sniffing) 166 00:10:12,499 --> 00:10:13,709 Yeah. 167 00:10:15,667 --> 00:10:18,060 Yeah. We'll see about that. 168 00:10:18,084 --> 00:10:21,418 You here to get drunk or wash mugs? 169 00:10:22,709 --> 00:10:25,475 You had a help wanted sign outside 170 00:10:25,499 --> 00:10:27,000 and now you don't. 171 00:10:27,499 --> 00:10:29,499 Yeah, right. 172 00:10:31,542 --> 00:10:33,126 What's your name? 173 00:10:33,376 --> 00:10:35,583 Chad. What's yours? 174 00:10:37,499 --> 00:10:39,000 Clarke. 175 00:10:39,459 --> 00:10:41,143 Lose the cowboy hat. 176 00:10:41,167 --> 00:10:44,143 Sinks in the back and don't forget to punch in. 177 00:10:44,167 --> 00:10:45,810 I don't pay much, but then again, 178 00:10:45,834 --> 00:10:47,601 look around and where you're at. 179 00:10:47,625 --> 00:10:49,475 Oh, yeah, and I'm gonna use the tap water around here 180 00:10:49,499 --> 00:10:52,475 for anything like washing, drinks, ice cubes, 181 00:10:52,499 --> 00:10:54,810 that stuff will take you down. 182 00:10:54,834 --> 00:10:57,559 (Clarke sniffing) 183 00:10:57,583 --> 00:10:59,499 Are you chewing gum? 184 00:10:59,959 --> 00:11:02,583 Spit it out. You're at work. 185 00:11:11,500 --> 00:11:12,792 Got it. 186 00:11:13,499 --> 00:11:16,499 You're so gracious and welcoming. 187 00:11:16,542 --> 00:11:19,518 I heard that. (exhaling loudly) 188 00:11:19,542 --> 00:11:20,893 (footsteps echoing) 189 00:11:20,917 --> 00:11:23,268 I'm not in Kansas anymore. 190 00:11:23,292 --> 00:11:26,726 -(door bell ringing) -(door squeaking and slamming) 191 00:11:26,750 --> 00:11:30,499 (footsteps echoing) 192 00:11:33,499 --> 00:11:34,475 (door bell ringing) 193 00:11:34,499 --> 00:11:40,499 -(footsteps echoing) -(ominous music) 194 00:11:41,209 --> 00:11:42,709 You two together? 195 00:11:43,959 --> 00:11:45,499 He wishes. 196 00:11:48,209 --> 00:11:49,976 I do wish. (chuckling) 197 00:11:50,000 --> 00:11:53,310 I thought you got lucky there for once in your life. 198 00:11:53,334 --> 00:11:53,893 The usual? 199 00:11:53,917 --> 00:11:56,834 Ain't nothing usual about that one. 200 00:11:57,292 --> 00:11:59,060 (door bell rings) 201 00:11:59,084 --> 00:12:02,667 (footsteps echoing) 202 00:12:03,167 --> 00:12:04,959 [Clark] Sit wherever. 203 00:12:06,376 --> 00:12:07,976 [Tameko] Mr. Sterling. 204 00:12:08,000 --> 00:12:12,334 (ominous music continues) 205 00:12:24,000 --> 00:12:28,126 (Tameko exhaling loudly) 206 00:12:29,499 --> 00:12:31,000 Who are you? 207 00:12:31,499 --> 00:12:35,499 I'll ask the questions. You'll provide the answers. 208 00:12:37,251 --> 00:12:39,352 Do you love your daughter? 209 00:12:39,376 --> 00:12:41,418 Chantelle is my life. 210 00:12:41,583 --> 00:12:42,475 And you want to see 211 00:12:42,499 --> 00:12:45,625 your precious little princess alive again? 212 00:12:46,167 --> 00:12:47,583 How dare you. 213 00:12:48,209 --> 00:12:49,394 You think this is some kind 214 00:12:49,418 --> 00:12:50,476 -of a damn game? -Again, 215 00:12:50,500 --> 00:12:53,126 I'll ask the questions. 216 00:12:55,499 --> 00:12:56,102 Here's the deal. 217 00:12:56,126 --> 00:13:00,643 You can make that joyful, tear filled reunion hug happen, 218 00:13:00,667 --> 00:13:03,685 it'll just cost you however, 219 00:13:03,709 --> 00:13:05,000 a lot. 220 00:13:05,418 --> 00:13:08,499 But I was told that's not a problem for you. 221 00:13:09,499 --> 00:13:10,542 Please. 222 00:13:11,000 --> 00:13:11,726 I just want to see- 223 00:13:11,750 --> 00:13:14,959 Oh, spare me the drama, will you? 224 00:13:17,084 --> 00:13:20,810 You know, your Chantelle is a very giving little thing 225 00:13:20,834 --> 00:13:22,768 and I'm counting on you to be the same 226 00:13:22,792 --> 00:13:25,500 and give me a little something too. 227 00:13:28,376 --> 00:13:29,667 How much? 228 00:13:30,084 --> 00:13:31,726 (ominous music continues) 229 00:13:31,750 --> 00:13:34,834 To see your darling pumpkin again? 230 00:13:35,459 --> 00:13:37,018 Hmm. Let's say. 231 00:13:37,042 --> 00:13:40,475 -(henchman grunting) -(Tameko chocking) 232 00:13:40,499 --> 00:13:41,875 Get off me. 233 00:13:43,583 --> 00:13:46,475 (henchmen grunting) 234 00:13:46,499 --> 00:13:50,060 (henchman screaming) 235 00:13:50,084 --> 00:13:50,935 (Tameko panting) 236 00:13:50,959 --> 00:13:54,143 -(dramatic music) -Hey, what the fuck? 237 00:13:54,167 --> 00:13:57,476 -(fist thudding) -(henchman groaning) 238 00:13:57,500 --> 00:14:00,792 (kick thudding) 239 00:14:01,499 --> 00:14:03,060 -(fist thudding) -Run! 240 00:14:03,084 --> 00:14:05,475 -(Clarke thudding) -(Clarke groaning) 241 00:14:05,499 --> 00:14:06,643 (Tameko panting) 242 00:14:06,667 --> 00:14:09,917 (door clicking) 243 00:14:10,542 --> 00:14:13,499 What the fuck? 244 00:14:14,418 --> 00:14:14,810 Hey! 245 00:14:14,834 --> 00:14:17,185 (dramatic upbeat music continues) 246 00:14:17,209 --> 00:14:17,935 Huh? 247 00:14:17,959 --> 00:14:24,084 -(fists thudding) -(fighters grunting) 248 00:14:25,499 --> 00:14:29,475 -(chair rattling) -(body thudding) 249 00:14:29,499 --> 00:14:32,709 (kick thudding) 250 00:14:33,499 --> 00:14:36,709 (Chad grunting) 251 00:14:37,459 --> 00:14:39,559 (fist thudding) 252 00:14:39,583 --> 00:14:44,559 -(arm thudding) -(henchman groaning) 253 00:14:44,583 --> 00:14:49,499 (henchmen groaning and panting) 254 00:14:54,583 --> 00:14:57,475 -(door bell ringing) -(door slamming) 255 00:14:57,499 --> 00:15:00,352 (customer sipping) 256 00:15:00,376 --> 00:15:02,476 (footsteps echoing) 257 00:15:02,500 --> 00:15:03,643 (Chad exhaling loudly) 258 00:15:03,667 --> 00:15:05,518 (Clarke coughing) 259 00:15:05,542 --> 00:15:08,643 Is that what you meant with punching in? 260 00:15:08,667 --> 00:15:09,893 Where'd all that come from? 261 00:15:09,917 --> 00:15:14,893 That uh, (blowing air) kick, jab thingy thing you did? 262 00:15:14,917 --> 00:15:16,685 What was that? I've never seen that before. 263 00:15:16,709 --> 00:15:21,227 Well, you're in the Salton sea. The Shitty, as we call it. 264 00:15:21,251 --> 00:15:23,475 There's a lot you haven't seen. 265 00:15:23,499 --> 00:15:24,726 The what? 266 00:15:24,750 --> 00:15:26,851 Take a whiff of those fragrant breezes 267 00:15:26,875 --> 00:15:28,851 coming off that big old pond out there, 268 00:15:28,875 --> 00:15:29,601 you'll see what I mean. 269 00:15:29,625 --> 00:15:33,418 Well, I know what I've just seen. 270 00:15:35,418 --> 00:15:36,709 Extraordinary. 271 00:15:37,334 --> 00:15:41,167 And I know now what I need to do more than ever. 272 00:15:43,292 --> 00:15:44,667 I need some help. 273 00:15:46,334 --> 00:15:47,583 You two game? 274 00:15:49,334 --> 00:15:50,500 For what? 275 00:15:51,042 --> 00:15:52,499 This and that. 276 00:15:53,000 --> 00:15:56,310 You mean he two of us? 277 00:15:56,334 --> 00:16:00,625 How much does a little this and that pay? 278 00:16:00,959 --> 00:16:03,000 How about 2k day? 279 00:16:03,499 --> 00:16:05,475 -Each? -This and that 280 00:16:05,499 --> 00:16:06,518 is our specialty. 281 00:16:06,542 --> 00:16:09,475 But the split with my young associate here 282 00:16:09,499 --> 00:16:12,792 is 3K for me, 1K for him. 283 00:16:14,499 --> 00:16:15,810 You 284 00:16:15,834 --> 00:16:17,251 are hired. 285 00:16:18,126 --> 00:16:20,143 (chuckling) Cheers. I think. 286 00:16:20,167 --> 00:16:26,292 -(gentle soft music) -(birds chirping) 287 00:16:28,499 --> 00:16:30,227 (flame crackling) 288 00:16:30,251 --> 00:16:33,418 (mat ruffling) 289 00:16:35,459 --> 00:16:38,376 ♪ Ave Maria ♪ 290 00:16:39,499 --> 00:16:43,209 (upbeat rock music) 291 00:16:50,042 --> 00:16:53,292 (watch ringing) 292 00:16:53,418 --> 00:16:55,394 What's up? I'm at the yoga studio. 293 00:17:02,126 --> 00:17:04,893 (footsteps echoing) 294 00:17:04,917 --> 00:17:06,209 Leeper. 295 00:17:06,499 --> 00:17:07,810 My dear, any word? 296 00:17:07,834 --> 00:17:10,475 (gentle soft music) 297 00:17:10,499 --> 00:17:14,018 (sighing) Well, I want you to know that I have 298 00:17:14,042 --> 00:17:15,726 everything taken care of with the business. 299 00:17:15,750 --> 00:17:19,851 You do. You take as much time as you need. 300 00:17:19,875 --> 00:17:21,643 You hear me partner? 301 00:17:21,667 --> 00:17:23,251 I'm here for you. 302 00:17:24,084 --> 00:17:25,810 My goodness. It must be absolute hell. 303 00:17:25,834 --> 00:17:30,768 But anything, anything you need, I'm here as always. 304 00:17:30,792 --> 00:17:31,893 Thank you Ava. Thank you. 305 00:17:31,917 --> 00:17:34,227 And you. Who are you? 306 00:17:34,251 --> 00:17:37,499 Oh, Clarke is my new assistant. 307 00:17:37,834 --> 00:17:39,459 To do what? 308 00:17:40,000 --> 00:17:42,583 Uh, this and that. 309 00:17:43,209 --> 00:17:44,500 Ava, um, 310 00:17:45,583 --> 00:17:47,559 I've decided that no matter what, 311 00:17:47,583 --> 00:17:51,018 we are not selling to the Chinese. 312 00:17:51,042 --> 00:17:51,935 No matter how much they try 313 00:17:51,959 --> 00:17:57,000 to strong arm me in negotiations, I'm not doing it. 314 00:17:57,251 --> 00:18:00,851 Oh. So you've got your own strong arm, huh? 315 00:18:00,875 --> 00:18:04,143 (chuckling) Yep. That's me. 316 00:18:04,167 --> 00:18:07,060 Uh, Mr. Sterling was involved in an attack yesterday 317 00:18:07,084 --> 00:18:08,583 in my bar. 318 00:18:09,042 --> 00:18:11,959 Oh, oh really? At the... 319 00:18:12,500 --> 00:18:13,834 By who? 320 00:18:15,042 --> 00:18:16,499 I, I dunno. 321 00:18:16,667 --> 00:18:19,475 I don't know. But it helped me make my decision. 322 00:18:19,499 --> 00:18:23,601 I have absolutely no control over this kidnapping 323 00:18:23,625 --> 00:18:26,102 or whatever has happened to my daughter. 324 00:18:26,126 --> 00:18:27,935 Uh, and this incident yesterday, 325 00:18:27,959 --> 00:18:29,185 I don't even know if it's related, 326 00:18:29,209 --> 00:18:34,475 but there is one thing that I do have control over. 327 00:18:34,499 --> 00:18:38,310 And that's my business. And that's it. 328 00:18:38,334 --> 00:18:40,559 The Chinese may own all the other lithium fields 329 00:18:40,583 --> 00:18:45,167 in the world, but they're not gonna get mine. 330 00:18:45,499 --> 00:18:46,976 Aha, of course not. 331 00:18:47,000 --> 00:18:53,435 Now, now that you have the strongest arm in the Salton Sea 332 00:18:53,459 --> 00:18:55,810 to protect you from any more of these random attacks. 333 00:18:55,834 --> 00:19:02,185 What, what, what was it yesterday? That's so strange. 334 00:19:02,209 --> 00:19:03,935 There will be no more random attacks 335 00:19:03,959 --> 00:19:06,475 now that I have security. 336 00:19:06,499 --> 00:19:07,018 Wow. 337 00:19:07,042 --> 00:19:11,768 I would like to invite the security to lunch, perhaps. 338 00:19:11,792 --> 00:19:14,060 Or a, a tea, or a coffee, 339 00:19:14,084 --> 00:19:20,227 and I could fill you in on our company policies, 340 00:19:20,251 --> 00:19:21,310 my treat, of course. 341 00:19:21,334 --> 00:19:23,143 It's a wonderful idea, Ava. 342 00:19:23,167 --> 00:19:26,768 Um, eh, if it works for Clarke. 343 00:19:26,792 --> 00:19:29,310 I work for you, Mr. Sterling. 344 00:19:29,334 --> 00:19:30,851 So I'll, 345 00:19:30,875 --> 00:19:32,167 I'll go. 346 00:19:32,792 --> 00:19:33,893 Splendid. 347 00:19:33,917 --> 00:19:36,542 Won't will have a great time. 348 00:19:37,499 --> 00:19:38,476 (hand thudding) 349 00:19:38,500 --> 00:19:40,499 -See you around. -Mm. 350 00:19:41,042 --> 00:19:44,310 (upbeat dramatic music) 351 00:19:44,334 --> 00:19:48,251 (Chad exhaling loudly) 352 00:19:52,875 --> 00:19:56,709 (footsteps crunching) 353 00:20:03,459 --> 00:20:08,499 (upbeat dramatic music continues) 354 00:20:14,459 --> 00:20:17,583 (birds chirping) 355 00:20:23,834 --> 00:20:26,499 Hey man. Are you okay? 356 00:20:27,292 --> 00:20:29,475 Got you. Sucker. (grunting) 357 00:20:29,499 --> 00:20:32,475 (henchman groaning) 358 00:20:32,499 --> 00:20:34,185 Give this to your new boss. 359 00:20:34,209 --> 00:20:37,126 And I'm not talking about the himbo. 360 00:20:38,499 --> 00:20:42,251 (henchman groaning) 361 00:20:44,499 --> 00:20:47,625 (Chad panting) 362 00:20:51,500 --> 00:20:55,209 (insects chirping) 363 00:20:55,792 --> 00:20:57,976 Mr. Sterling. Mr. Sterling? 364 00:20:58,000 --> 00:21:01,376 Your housekeeper told me you were up here. 365 00:21:01,625 --> 00:21:03,583 Oh, come over here Chad. 366 00:21:07,334 --> 00:21:09,475 (Chad exhaling loudly) 367 00:21:09,499 --> 00:21:10,518 Whoa. 368 00:21:10,542 --> 00:21:12,499 This is amazing. 369 00:21:13,499 --> 00:21:17,167 This was Chantelle's favorite place. 370 00:21:18,709 --> 00:21:19,601 You know, she always told me 371 00:21:19,625 --> 00:21:22,917 she felt like she was on top of the world up here. 372 00:21:23,499 --> 00:21:27,499 I can't imagine what you're going through right now. 373 00:21:28,750 --> 00:21:32,000 Have you ever truly love someone, Chad? 374 00:21:32,667 --> 00:21:35,227 (insects continue chirping) 375 00:21:35,251 --> 00:21:36,500 I hope to. 376 00:21:39,792 --> 00:21:41,084 One day. 377 00:21:43,499 --> 00:21:44,500 It's 378 00:21:45,917 --> 00:21:47,750 an amazing feeling. 379 00:21:50,875 --> 00:21:53,499 When I first met Keishay, 380 00:21:53,750 --> 00:21:55,499 Chantelle's mother, 381 00:21:57,499 --> 00:22:00,435 I felt like my life suddenly began. 382 00:22:00,459 --> 00:22:01,583 It was 383 00:22:02,292 --> 00:22:03,499 joyous, 384 00:22:04,292 --> 00:22:05,499 bright, 385 00:22:06,209 --> 00:22:08,499 uncomplicated, jubilant. 386 00:22:08,625 --> 00:22:10,583 Where did you guys meet? 387 00:22:11,709 --> 00:22:16,499 I owned a small hotel in the Turks and Caicos for a while. 388 00:22:17,418 --> 00:22:19,750 She was a concierge there. 389 00:22:21,000 --> 00:22:23,750 A belonger, as they call themselves. 390 00:22:24,792 --> 00:22:25,475 Belonger? 391 00:22:25,499 --> 00:22:26,475 That's what they call themselves, 392 00:22:26,499 --> 00:22:28,475 the natives of the island. 393 00:22:28,499 --> 00:22:32,851 Belongers, because they belong there. 394 00:22:32,875 --> 00:22:35,935 And when our daughter was born, I, 395 00:22:35,959 --> 00:22:39,542 I finally felt like I belonged somewhere too. 396 00:22:45,167 --> 00:22:47,959 Are you and Keishay still together? 397 00:22:50,084 --> 00:22:53,685 No. My, my beloved wife died at childbirth. 398 00:22:53,709 --> 00:22:58,499 So Chantelle has only known me 399 00:23:00,167 --> 00:23:01,499 and now she's. 400 00:23:09,499 --> 00:23:11,459 Mr. Sterling. 401 00:23:12,500 --> 00:23:13,685 Leeper. Please. 402 00:23:13,709 --> 00:23:15,875 Whatever happened to her, 403 00:23:17,167 --> 00:23:18,625 I'll find out. 404 00:23:20,499 --> 00:23:22,875 Yesterday when I was running, 405 00:23:23,542 --> 00:23:25,334 I got attacked. 406 00:23:25,709 --> 00:23:27,376 He gave me this. 407 00:23:28,251 --> 00:23:30,084 He said, give it to you. 408 00:23:31,499 --> 00:23:33,251 What is it? 409 00:23:37,209 --> 00:23:41,625 No. (crying) 410 00:23:51,084 --> 00:23:53,726 You'll get her back, Leeper. 411 00:23:53,750 --> 00:23:57,185 (patrons chattering) 412 00:23:57,209 --> 00:23:58,500 [Ava] Ah. 413 00:24:00,792 --> 00:24:03,435 Not your usual tea, Miss Ava? 414 00:24:03,459 --> 00:24:05,060 Ah, not today, I'm afraid. 415 00:24:05,084 --> 00:24:10,310 Two beers. Special occasion for my new friend Clarke. 416 00:24:10,334 --> 00:24:11,542 My pleasure. 417 00:24:13,459 --> 00:24:16,352 Oh. (chuckling) 418 00:24:16,376 --> 00:24:19,185 To our new employee at Sterling Enterprises, 419 00:24:19,209 --> 00:24:23,418 may this be the first of many occasions in our future. 420 00:24:24,499 --> 00:24:25,394 (bottles clinking) 421 00:24:25,418 --> 00:24:25,976 Thank you, Ava. 422 00:24:26,000 --> 00:24:29,685 Um, I mean, I'd like to make one thing perfectly clear. 423 00:24:29,709 --> 00:24:32,143 I don't think I work for Sterling Enterprises. 424 00:24:32,167 --> 00:24:35,893 Mr. Sterling hired me to be his personal bodyguard. 425 00:24:35,917 --> 00:24:39,185 By the way, what is Sterling Enterprises? 426 00:24:39,209 --> 00:24:43,435 We are all just one big happy family, my dear. 427 00:24:43,459 --> 00:24:44,851 And that, my honey bunch, 428 00:24:44,875 --> 00:24:48,185 is why I am so looking forward to getting to know you. 429 00:24:48,209 --> 00:24:50,352 So what's your background, Clark? 430 00:24:50,376 --> 00:24:53,475 Are you some sort of a fitness enthusiast 431 00:24:53,499 --> 00:24:56,018 or hot, nude yoga like me, 432 00:24:56,042 --> 00:24:58,475 or are you into Pilates like all the men 433 00:24:58,499 --> 00:25:00,499 are doing these days? 434 00:25:00,917 --> 00:25:03,542 Uh, no, not Pilates or 435 00:25:04,792 --> 00:25:05,518 that other thing, 436 00:25:05,542 --> 00:25:07,726 but something like it. 437 00:25:07,750 --> 00:25:11,667 I'm a, I'm a former world class fighter. 438 00:25:12,292 --> 00:25:12,685 Oh. 439 00:25:12,709 --> 00:25:14,810 That's hot. (laughing) 440 00:25:14,834 --> 00:25:16,018 Well, that deserves another toast. 441 00:25:16,042 --> 00:25:22,499 To Mr. Sterling's new former world class fighter bodyguard. 442 00:25:24,542 --> 00:25:25,394 It suits you. 443 00:25:25,418 --> 00:25:29,476 Probably not as well as hot nude yoga with me though. 444 00:25:29,500 --> 00:25:30,976 (Ava laughing) 445 00:25:31,000 --> 00:25:31,893 Cheers. 446 00:25:31,917 --> 00:25:34,310 (bottles clinking) 447 00:25:34,334 --> 00:25:36,394 So what is it that you, you know, 448 00:25:36,418 --> 00:25:39,499 do at Sterling Enterprises, Ava? 449 00:25:40,209 --> 00:25:41,227 Everything. 450 00:25:41,251 --> 00:25:43,227 No, I mean specifically. 451 00:25:43,251 --> 00:25:44,352 Everything. 452 00:25:44,376 --> 00:25:44,768 Wow. 453 00:25:44,792 --> 00:25:46,475 What does that job description look like? 454 00:25:46,499 --> 00:25:49,102 Oh, wouldn't you like to know? 455 00:25:49,126 --> 00:25:51,102 Yes. Yes, I would. 456 00:25:51,126 --> 00:25:53,976 Well, let's just say that our mutual friend, 457 00:25:54,000 --> 00:25:57,185 Leeper, has lived the life of privilege. 458 00:25:57,209 --> 00:25:59,475 He earned his money the old fashioned way. 459 00:25:59,499 --> 00:26:04,185 He inherited it and he doesn't like to get his hands dirty. 460 00:26:04,209 --> 00:26:05,475 And you do? 461 00:26:05,499 --> 00:26:06,185 When I have to. 462 00:26:06,209 --> 00:26:08,643 Now, you still didn't answer my question. 463 00:26:08,667 --> 00:26:11,475 What does Sterling Enterprises do? 464 00:26:11,499 --> 00:26:15,102 Well, have you ever heard of white gold? 465 00:26:15,126 --> 00:26:15,976 Of course. 466 00:26:16,000 --> 00:26:16,893 Like all the stuff that comes up 467 00:26:16,917 --> 00:26:20,060 from the bottom of the Salton Sea and causes the stench. 468 00:26:20,084 --> 00:26:21,475 Well, (chuckling) 469 00:26:21,499 --> 00:26:25,475 well that is where you and I differ of opinion 470 00:26:25,499 --> 00:26:27,475 my sexy friend. 471 00:26:27,499 --> 00:26:28,976 I'm just saying. 472 00:26:29,000 --> 00:26:32,394 Would 600,000 tons of lithium carbonate a year, 473 00:26:32,418 --> 00:26:34,000 change your opinion. 474 00:26:34,418 --> 00:26:36,475 I'm still smelling shit in the shitty 475 00:26:36,499 --> 00:26:40,475 Well, Leeper, your new friend, my old friend, 476 00:26:40,499 --> 00:26:41,475 owns all of it. 477 00:26:41,499 --> 00:26:47,959 That is to say all of that underground geothermal brine. 478 00:26:48,334 --> 00:26:50,559 Okay. And where do you fit in? 479 00:26:50,583 --> 00:26:53,810 I manage the mining of all of that white gold, 480 00:26:53,834 --> 00:26:57,435 which is then converted to lithium and given to him. 481 00:26:57,459 --> 00:26:59,352 Which powers every battery known to mankind. 482 00:26:59,376 --> 00:27:04,185 Oh, (laughing) there you go, sweetie. 483 00:27:04,209 --> 00:27:09,475 Beauty and brains. Or is it brawn? (laughing) 484 00:27:09,499 --> 00:27:12,685 Mm-hmm, can we, can we order? 485 00:27:12,709 --> 00:27:13,518 But of course. 486 00:27:13,542 --> 00:27:17,042 Let's you and I get a chowing down together. 487 00:27:17,499 --> 00:27:19,768 (patrons chattering) 488 00:27:19,792 --> 00:27:23,459 (bottles clinking) 489 00:27:25,084 --> 00:27:26,768 Thanks again for lunch, Ava. 490 00:27:26,792 --> 00:27:30,227 It was memorable to say the least. 491 00:27:30,251 --> 00:27:31,518 (laughing) Yes. 492 00:27:31,542 --> 00:27:32,518 Yes, it was darling. 493 00:27:32,542 --> 00:27:35,518 And there's plenty more where that came from. 494 00:27:35,542 --> 00:27:38,792 (hand smacking) 495 00:27:40,084 --> 00:27:44,851 Let me make one more itty bitty little thing 496 00:27:44,875 --> 00:27:45,935 perfectly clear. 497 00:27:45,959 --> 00:27:48,893 If you ever treat me again like you just did 498 00:27:48,917 --> 00:27:51,475 for the past nauseating hour and a half, 499 00:27:51,499 --> 00:27:54,499 I will rip you a new one. 500 00:27:55,459 --> 00:27:56,601 Okay, 501 00:27:56,625 --> 00:27:57,917 sweetie, 502 00:27:58,499 --> 00:27:59,559 darling, 503 00:27:59,583 --> 00:28:01,459 honey bunch. 504 00:28:02,292 --> 00:28:06,310 You and I aren't gonna be friends 505 00:28:06,334 --> 00:28:09,018 and I sure as hell am not gonna put up 506 00:28:09,042 --> 00:28:13,542 with your kind of sexual harassment as a colleague. 507 00:28:14,667 --> 00:28:16,167 You got that? 508 00:28:18,500 --> 00:28:21,060 I said you got that? 509 00:28:21,084 --> 00:28:25,601 (patrons continue chattering) 510 00:28:25,625 --> 00:28:26,310 Right. 511 00:28:26,334 --> 00:28:28,394 Oh, and I'm sure you've probably already guessed, 512 00:28:28,418 --> 00:28:33,625 I won't be doing hot nude yoga with you anytime soon. 513 00:28:34,500 --> 00:28:37,499 Have a wonderful rest of your day. 514 00:28:42,792 --> 00:28:46,376 (bills shuffling) 515 00:28:47,499 --> 00:28:51,000 (bucket thudding) 516 00:28:52,000 --> 00:28:54,185 (glasses clinking and thudding) 517 00:28:54,209 --> 00:28:56,709 It's called the Hoosier High Fly. 518 00:28:57,667 --> 00:28:58,475 What? 519 00:28:58,499 --> 00:29:00,851 The move you were asking about the other day. 520 00:29:00,875 --> 00:29:02,126 Oh, 521 00:29:02,583 --> 00:29:04,102 clever, 522 00:29:04,126 --> 00:29:05,418 I guess. 523 00:29:06,209 --> 00:29:07,394 You see back in the day, 524 00:29:07,418 --> 00:29:09,810 when bands of outlaws would come through parts 525 00:29:09,834 --> 00:29:11,643 of what is now Indiana. 526 00:29:11,667 --> 00:29:13,475 They'd knock on the settlers cabin doors 527 00:29:13,499 --> 00:29:17,559 and the people inside would ask who's there 528 00:29:17,583 --> 00:29:19,559 because they were like kind of French or something. 529 00:29:19,583 --> 00:29:24,376 So people around those parts started calling them Hoosiers. 530 00:29:25,499 --> 00:29:26,559 And then they kick him. 531 00:29:26,583 --> 00:29:29,851 Yeah, 'cause the settlers were about to get robbed 532 00:29:29,875 --> 00:29:30,476 and murdered. 533 00:29:30,500 --> 00:29:35,475 With their perfectly executed Hosier High Fly. 534 00:29:35,499 --> 00:29:39,084 (Clarke chuckling) 535 00:29:40,499 --> 00:29:43,084 So you're from Indiana? 536 00:29:45,499 --> 00:29:47,126 Started out there. 537 00:29:47,499 --> 00:29:49,726 Been everywhere else a time or two since. 538 00:29:49,750 --> 00:29:51,475 But (clears throat) 539 00:29:51,499 --> 00:29:52,935 now I'm here, 540 00:29:52,959 --> 00:29:57,060 enjoying the ever present pungent smell of the Salton Sea 541 00:29:57,084 --> 00:29:59,499 and it's thirst quenching water. 542 00:30:00,542 --> 00:30:02,000 The Shitty. 543 00:30:03,459 --> 00:30:04,500 You? 544 00:30:05,126 --> 00:30:06,792 Um, Switzerland. 545 00:30:07,542 --> 00:30:08,435 Oh. 546 00:30:08,459 --> 00:30:11,185 I guess the cowboy hat threw me 547 00:30:11,209 --> 00:30:12,499 and the accent. 548 00:30:13,875 --> 00:30:15,935 Where'd you learn to fight? 549 00:30:15,959 --> 00:30:17,251 Um. 550 00:30:19,499 --> 00:30:20,875 All over. 551 00:30:21,292 --> 00:30:22,834 Yeah. All over. 552 00:30:24,126 --> 00:30:25,102 Um, what about you? 553 00:30:25,126 --> 00:30:28,959 Where did you learn whatever you do? 554 00:30:30,167 --> 00:30:31,459 Had to. 555 00:30:33,126 --> 00:30:34,227 And this Sterling guy, 556 00:30:34,251 --> 00:30:37,750 he seems to be like a very nice man. 557 00:30:39,042 --> 00:30:41,499 He looked kind of shattered, 558 00:30:42,834 --> 00:30:44,334 lost even. 559 00:30:45,667 --> 00:30:47,810 And then his, his partner, she was, 560 00:30:47,834 --> 00:30:49,726 that you were telling me about, she's. 561 00:30:49,750 --> 00:30:51,476 There's something there. 562 00:30:51,500 --> 00:30:53,459 Just don't know what. 563 00:30:54,499 --> 00:30:55,768 So uh, 564 00:30:55,792 --> 00:30:56,475 uppity, 565 00:30:56,499 --> 00:31:01,394 you know, after our little beer bust today, 566 00:31:01,418 --> 00:31:03,310 she texted me her address 567 00:31:03,334 --> 00:31:09,476 with a note that said come and see me anytime day or, 568 00:31:09,500 --> 00:31:12,042 and in all caps, night. 569 00:31:13,542 --> 00:31:17,542 If this water didn't make me sick. That would. 570 00:31:18,750 --> 00:31:22,042 You up for a little field trip tomorrow? 571 00:31:22,500 --> 00:31:24,042 Tomorrow? 572 00:31:26,499 --> 00:31:27,976 Tomorrow is Sunday. 573 00:31:28,000 --> 00:31:30,726 I have a day off. Bar's closed. 574 00:31:30,750 --> 00:31:31,976 Hmm. 575 00:31:32,000 --> 00:31:36,601 You're getting how much a day to help out Mr. Sterling? 576 00:31:36,625 --> 00:31:40,018 Oh yeah, there's that. 577 00:31:40,042 --> 00:31:41,334 Um, 578 00:31:41,499 --> 00:31:44,126 -but you are getting more. -Yeah. 579 00:31:45,667 --> 00:31:48,394 Pick me up at 9:00 AM, Cowboy. 580 00:31:48,418 --> 00:31:52,227 (upbeat bright music) 581 00:31:52,251 --> 00:31:53,102 (rag thudding) 582 00:31:53,126 --> 00:31:56,227 (car engine roaring) 583 00:31:56,251 --> 00:31:59,499 (door slamming) 584 00:32:01,000 --> 00:32:02,499 What the fuck? 585 00:32:02,542 --> 00:32:06,352 You're giving me shit for wearing a cowboy hat. 586 00:32:06,376 --> 00:32:09,834 And now you are Raiders of the Lost Ark. 587 00:32:10,000 --> 00:32:12,227 That movie was years ago? 588 00:32:12,251 --> 00:32:14,435 In the Alps, we didn't have Cineplexs, 589 00:32:14,459 --> 00:32:18,475 so I just streamed it recently, but really? 590 00:32:18,499 --> 00:32:22,268 Well, we're doing surveillance, asshole. It works. 591 00:32:22,292 --> 00:32:24,875 And I don't want Ava to finger me. 592 00:32:26,209 --> 00:32:27,499 Exactly. 593 00:32:27,709 --> 00:32:30,559 (fist thudding) 594 00:32:30,583 --> 00:32:31,352 All right. 595 00:32:31,376 --> 00:32:34,475 I'm going to wear mine, if you are going to wear yours. 596 00:32:34,499 --> 00:32:35,475 Fine. 597 00:32:35,499 --> 00:32:36,018 Fine. 598 00:32:36,042 --> 00:32:42,167 -(car engine roaring) -(upbeat bright music) 599 00:32:46,499 --> 00:32:50,334 (car engine roaring) 600 00:32:54,499 --> 00:32:58,227 It should be somewhere right around, yeah, here. 601 00:32:58,251 --> 00:33:00,499 Right here. This is it. 602 00:33:02,917 --> 00:33:04,834 Okay, now what? 603 00:33:05,875 --> 00:33:06,475 Oh, we sit here 604 00:33:06,499 --> 00:33:10,268 and think about all the money Sterling's paying us today. 605 00:33:10,292 --> 00:33:12,893 We are not even guarding him. He's not even here. 606 00:33:12,917 --> 00:33:15,435 He told me he's flying to Cancun for the weekend. 607 00:33:15,459 --> 00:33:17,475 So good. His pilots can watch over him. 608 00:33:17,499 --> 00:33:22,499 What's your problem? I got my spidey sense going on here. 609 00:33:24,209 --> 00:33:25,310 Hey, gimme some credit. 610 00:33:25,334 --> 00:33:30,102 I told you it was probably her home address, didn't I? Huh? 611 00:33:30,126 --> 00:33:31,976 And was I right or was I right? 612 00:33:32,000 --> 00:33:34,893 Okay. Yeah, I get you that. 613 00:33:34,917 --> 00:33:37,475 You're a man of many talents. 614 00:33:37,499 --> 00:33:39,792 You don't know the half of it. 615 00:33:40,499 --> 00:33:41,976 (fingers snapping) 616 00:33:42,000 --> 00:33:44,685 (dramatic music) 617 00:33:44,709 --> 00:33:46,185 And here we go. 618 00:33:46,209 --> 00:33:47,475 What do you mean? Here we go. 619 00:33:47,499 --> 00:33:50,352 Are we suddenly Vice cops or something? 620 00:33:50,376 --> 00:33:51,143 I mean, here we go. 621 00:33:51,167 --> 00:33:51,893 Start your fucking car. 622 00:33:51,917 --> 00:33:55,667 She's getting away. It's showtime baby. Go. 623 00:33:57,167 --> 00:34:00,475 I didn't even wanna be in show business. 624 00:34:00,499 --> 00:34:02,000 I heard that. 625 00:34:05,000 --> 00:34:08,376 (cars whooshing) 626 00:34:14,499 --> 00:34:17,060 Okay. Do I get too expense off my car gas? 627 00:34:17,084 --> 00:34:18,810 'Cause we're driving for hours. 628 00:34:18,834 --> 00:34:21,499 Will you shut the fuck up. 629 00:34:22,499 --> 00:34:23,976 Now I'm driving Miss Daisy. 630 00:34:24,000 --> 00:34:26,810 Oh cute. Did you stream that one recently too? 631 00:34:26,834 --> 00:34:27,768 Skip ahead a couple of decades 632 00:34:27,792 --> 00:34:29,851 to one of the Faster and Furious' would you? 633 00:34:29,875 --> 00:34:31,475 And I thought you hated show business. 634 00:34:31,499 --> 00:34:33,394 But holy smokes, you keep coming up 635 00:34:33,418 --> 00:34:36,227 with all these freaking old movie titles. 636 00:34:36,251 --> 00:34:39,475 (car engine humming) 637 00:34:39,499 --> 00:34:42,227 [Chad] Oh no. What do I do? 638 00:34:42,251 --> 00:34:44,475 [Clark] Uh, just keep going. Keep driving. 639 00:34:44,499 --> 00:34:45,959 Go past. Go past 640 00:34:50,167 --> 00:34:53,750 (car door clanging) 641 00:34:54,500 --> 00:34:55,475 (car door slamming) 642 00:34:55,499 --> 00:34:58,851 (dramatic music continues) 643 00:34:58,875 --> 00:35:01,018 (car door slamming) 644 00:35:01,042 --> 00:35:04,625 (footsteps echoing) 645 00:35:12,499 --> 00:35:16,209 (car doors slamming) 646 00:35:16,709 --> 00:35:20,768 (dramatic music continues) 647 00:35:20,792 --> 00:35:24,126 (birds chirping) 648 00:35:36,292 --> 00:35:37,726 (chicken crowing) 649 00:35:37,750 --> 00:35:38,643 What? Hey. 650 00:35:38,667 --> 00:35:40,185 What are we doing? 651 00:35:40,209 --> 00:35:41,475 I don't know. 652 00:35:41,499 --> 00:35:42,475 I know you're a desert rat, 653 00:35:42,499 --> 00:35:44,018 but do you have to make me one too? 654 00:35:44,042 --> 00:35:47,042 Just follow me, will you? 655 00:35:50,499 --> 00:35:53,834 (grass crunching) 656 00:35:59,251 --> 00:36:00,143 (birds chirping) 657 00:36:00,167 --> 00:36:02,559 (dramatic music continues) 658 00:36:02,583 --> 00:36:05,810 Fucking idiot. You've been playing him so well. 659 00:36:05,834 --> 00:36:10,394 Well, that's because you've been paying me so well to do so. 660 00:36:10,418 --> 00:36:13,542 But you like other things too, don't you? 661 00:36:13,959 --> 00:36:15,935 Oh, indeed, I do. 662 00:36:15,959 --> 00:36:18,625 Well, we mustn't forget about that. Huh? 663 00:36:19,167 --> 00:36:20,475 Did you bring the stuff? 664 00:36:20,499 --> 00:36:21,685 Yes, of course. Mr. Chung. 665 00:36:21,709 --> 00:36:23,475 I brought exactly what you asked for. 666 00:36:23,499 --> 00:36:28,499 Did you throw some things in there that you like too? 667 00:36:28,792 --> 00:36:31,459 I got us covered Mr. Chung. 668 00:36:31,500 --> 00:36:33,768 So why don't we forget about that idiot 669 00:36:33,792 --> 00:36:36,851 and let us partake. 670 00:36:55,042 --> 00:36:57,167 What is she doing in here? 671 00:37:01,499 --> 00:37:03,475 (desk thudding) 672 00:37:03,499 --> 00:37:07,709 (dramatic music continues) 673 00:37:08,292 --> 00:37:11,475 See the pretty, pretty little things Mr. Chung 674 00:37:11,499 --> 00:37:13,310 had me bring for you? 675 00:37:13,334 --> 00:37:14,475 (Ava and Chantelle laughing) 676 00:37:14,499 --> 00:37:18,042 And I brought some stuff for you and I too. 677 00:37:18,499 --> 00:37:19,685 Won't we have some fun? 678 00:37:19,709 --> 00:37:22,476 (Chantelle giggling) 679 00:37:22,500 --> 00:37:23,227 Ooh. 680 00:37:23,251 --> 00:37:27,499 (dramatic music continues) 681 00:37:30,750 --> 00:37:32,499 Come to daddy. 682 00:37:34,167 --> 00:37:37,102 (Chantelle giggling) 683 00:37:37,126 --> 00:37:39,475 Come with me. Big fucking whore. 684 00:37:39,499 --> 00:37:40,750 Ouch! 685 00:37:43,000 --> 00:37:44,518 (Chantelle laughing) 686 00:37:44,542 --> 00:37:48,475 Ain't you naughty. You're naughty, naughty, naughty. 687 00:37:48,499 --> 00:37:50,292 Ooh, whoo, ooh. 688 00:37:51,499 --> 00:37:52,268 (lips smacking) 689 00:37:52,292 --> 00:37:56,018 (Chung exhaling loudly) 690 00:37:56,042 --> 00:37:58,018 -You wanna be naughty? -Yeah. 691 00:37:58,042 --> 00:38:02,475 -(Chantelle giggling) -(Ava moaning) 692 00:38:02,499 --> 00:38:05,376 What do you wanna play? 693 00:38:06,709 --> 00:38:08,726 Oh, I wanna play that too. 694 00:38:08,750 --> 00:38:10,475 Wait, wait, wait. 695 00:38:10,499 --> 00:38:13,310 You don't know what this is yet. 696 00:38:13,334 --> 00:38:14,875 Come with me. 697 00:38:16,126 --> 00:38:17,476 Come. 698 00:38:17,500 --> 00:38:20,834 (birds chirping) 699 00:38:21,499 --> 00:38:24,500 (city bustling) 700 00:38:24,959 --> 00:38:28,167 (feet tapping) 701 00:38:40,251 --> 00:38:42,917 Are you two the two Cs? 702 00:38:44,499 --> 00:38:48,102 Yeah, this is Clarke. And I'm Chad. 703 00:38:48,126 --> 00:38:50,499 Mr. Sterling, will see you now. 704 00:38:50,959 --> 00:38:53,559 [Chad] Hey, let's go. 705 00:38:53,583 --> 00:38:57,227 (Clarke exhaling loudly) 706 00:38:57,251 --> 00:39:00,935 May I offer you some water? Would you like still? 707 00:39:00,959 --> 00:39:04,475 We have Evian, Fiji, Vellamo, 708 00:39:04,499 --> 00:39:05,475 or perhaps Sparkling. 709 00:39:05,499 --> 00:39:09,334 We have Farrarrelle, Hildon or Aura. 710 00:39:12,334 --> 00:39:14,418 Uh, yeah, whatever. 711 00:39:14,667 --> 00:39:17,251 Um, I'll have what he's having. 712 00:39:18,499 --> 00:39:19,875 My pleasure. 713 00:39:20,126 --> 00:39:23,601 (footsteps echoing) 714 00:39:23,625 --> 00:39:24,475 So sorry for the wait, 715 00:39:24,499 --> 00:39:29,475 but I'm sure you can imagine it's been well, uh, ha, 716 00:39:29,499 --> 00:39:31,227 but when Nandana got your text 717 00:39:31,251 --> 00:39:32,475 and let me know that you wanted to meet, 718 00:39:32,499 --> 00:39:35,475 I wanted to make sure that we allowed some time for you. 719 00:39:35,499 --> 00:39:38,685 So anyway, good day to you both. 720 00:39:38,709 --> 00:39:40,601 Mr. Sterling, we're on your payroll. 721 00:39:40,625 --> 00:39:42,475 It's all your time, so we don't mind. 722 00:39:42,499 --> 00:39:45,268 Yeah, It's all my money anyway. 723 00:39:45,292 --> 00:39:46,893 I, I, I get it. 724 00:39:46,917 --> 00:39:48,310 Let's just cut to the fucking chase, 725 00:39:48,334 --> 00:39:50,018 -your daughter- -Uh, Sterling, 726 00:39:50,042 --> 00:39:51,435 Mr. Leeper. I mean. 727 00:39:51,459 --> 00:39:53,475 Last time when we spoke about Chantelle, 728 00:39:53,499 --> 00:39:55,726 I didn't get quite a sense of how much time 729 00:39:55,750 --> 00:39:58,394 you spent with her before the abduction. 730 00:39:58,418 --> 00:40:01,475 Well, as much time as any father does 731 00:40:01,499 --> 00:40:03,475 with a 16-year-old teenager. 732 00:40:03,499 --> 00:40:06,475 Last year she studied abroad for the entire year. 733 00:40:06,499 --> 00:40:12,643 So I guess, a little to no this past year. 734 00:40:12,667 --> 00:40:14,976 -And where'd she go? -Beijing. Why? 735 00:40:15,000 --> 00:40:16,893 Is she fluent in Chinese? 736 00:40:16,917 --> 00:40:17,810 Well, of course. 737 00:40:17,834 --> 00:40:19,542 What about drug use? 738 00:40:19,792 --> 00:40:20,643 What about drug use? 739 00:40:20,667 --> 00:40:24,475 What he means with that is did she ever use any drugs 740 00:40:24,499 --> 00:40:26,185 or have you seen her? 741 00:40:26,209 --> 00:40:30,102 Excuse me. We are talking about my daughter. 742 00:40:30,126 --> 00:40:34,726 Chantelle has only been exposed to the very best in life. 743 00:40:34,750 --> 00:40:39,518 And may I say, I know I must have spoiled her along the way, 744 00:40:39,542 --> 00:40:40,768 but 745 00:40:40,792 --> 00:40:41,935 drug use, 746 00:40:41,959 --> 00:40:42,685 no, 747 00:40:42,709 --> 00:40:44,394 not possible. 748 00:40:44,418 --> 00:40:45,475 Is she sexually active? 749 00:40:45,499 --> 00:40:46,185 Clark? 750 00:40:46,209 --> 00:40:46,810 We have to know. 751 00:40:46,834 --> 00:40:50,542 Excuse me again, this is my daughter. 752 00:40:54,042 --> 00:40:55,499 I don't know. 753 00:40:56,418 --> 00:40:57,959 I hope not. 754 00:40:58,499 --> 00:40:59,475 She's a debutante. 755 00:40:59,499 --> 00:41:02,851 We just had her sweet 16 coming out party last week. 756 00:41:02,875 --> 00:41:07,810 Um, all right, let's, let's move to your employee. Ava. 757 00:41:07,834 --> 00:41:09,475 Please. Let's do. 758 00:41:09,499 --> 00:41:11,185 How long has she been with you? 759 00:41:11,209 --> 00:41:12,810 Ever since my father passed on 760 00:41:12,834 --> 00:41:14,976 and I inherited the company. 761 00:41:15,000 --> 00:41:16,851 I kind of inherited her too. 762 00:41:16,875 --> 00:41:21,518 She was my father's young assistant at the time. 763 00:41:21,542 --> 00:41:23,810 And you trust her completely? 764 00:41:23,834 --> 00:41:29,476 Absolutely. She's like the sister I never had. 765 00:41:29,500 --> 00:41:32,394 She actually knows more about the company than I do. 766 00:41:32,418 --> 00:41:35,499 And she'll be the first one to tell you. 767 00:41:35,875 --> 00:41:38,352 Copy that. And her personal life? 768 00:41:38,376 --> 00:41:40,475 I make it a point not to get involved 769 00:41:40,499 --> 00:41:42,851 in my employees personal lives. 770 00:41:42,875 --> 00:41:44,435 Good move. 771 00:41:44,459 --> 00:41:45,102 What was that? 772 00:41:45,126 --> 00:41:48,685 Uh, he was just saying that was a, a good policy. 773 00:41:48,709 --> 00:41:50,893 All right, well, can we get on with this? 774 00:41:50,917 --> 00:41:55,167 I mean, please, what's going on here? 775 00:41:55,834 --> 00:41:58,834 We think we've located your daughter. 776 00:42:02,376 --> 00:42:03,227 Oh. 777 00:42:03,251 --> 00:42:04,499 Oh, my God. 778 00:42:05,499 --> 00:42:07,893 Is she okay? Is is it all right? 779 00:42:07,917 --> 00:42:09,601 Yes she is. Yeah. But. 780 00:42:09,625 --> 00:42:12,643 Then by all means, enough of this nonsense. 781 00:42:12,667 --> 00:42:14,475 Go and bring my little girl back to me. 782 00:42:14,499 --> 00:42:16,352 Mr. Sterling. There's something you- 783 00:42:16,376 --> 00:42:17,667 Immediately. 784 00:42:18,292 --> 00:42:19,499 Please. 785 00:42:19,792 --> 00:42:23,143 I'm sorry, did you want your waters room temperature 786 00:42:23,167 --> 00:42:24,476 or chilled, with ice or no ice, 787 00:42:24,500 --> 00:42:27,060 and with or without lemon or lime? 788 00:42:27,084 --> 00:42:28,499 We're leaving. 789 00:42:28,625 --> 00:42:30,310 Oh, okay. No problem. 790 00:42:30,334 --> 00:42:33,499 I guess I'll just pour them down the drain. 791 00:42:34,042 --> 00:42:35,875 Yeah, you do that. 792 00:42:36,583 --> 00:42:38,000 Excuse me. 793 00:42:38,583 --> 00:42:41,376 Um, we'll take care of it. 794 00:42:46,499 --> 00:42:48,499 They found Chantelle. 795 00:42:50,875 --> 00:42:56,352 Oh. 796 00:42:56,376 --> 00:42:59,459 (footsteps echoing) 797 00:42:59,834 --> 00:43:01,935 Hey, shouldn't we tell him? 798 00:43:01,959 --> 00:43:04,352 We do what the man says? 799 00:43:04,376 --> 00:43:05,726 Okay. Got it. 800 00:43:05,750 --> 00:43:06,476 You've got the last call 801 00:43:06,500 --> 00:43:08,559 just because you're making more money, huh? 802 00:43:08,583 --> 00:43:09,851 (upbeat bright music) 803 00:43:09,875 --> 00:43:10,685 Got it. 804 00:43:10,709 --> 00:43:12,851 You ever gonna let that one go? 805 00:43:12,875 --> 00:43:16,126 (car whooshing) 806 00:43:16,959 --> 00:43:18,726 (Chad sighing) 807 00:43:18,750 --> 00:43:21,499 Could he really be so clueless? 808 00:43:22,376 --> 00:43:23,583 He's a dad. 809 00:43:23,959 --> 00:43:26,499 Even my dad knew things. 810 00:43:27,126 --> 00:43:28,499 Like what? 811 00:43:29,667 --> 00:43:32,792 Like stuff, you know? 812 00:43:33,917 --> 00:43:35,499 Such as? 813 00:43:37,583 --> 00:43:39,625 That I wanted to fight. 814 00:43:41,499 --> 00:43:44,542 Yeah. How'd that go for you? 815 00:43:45,499 --> 00:43:47,601 Well, I've been working for Mr. Sterling 816 00:43:47,625 --> 00:43:50,084 and you at the Salton Sea. 817 00:43:50,499 --> 00:43:52,251 So not so bad. 818 00:43:52,499 --> 00:43:54,518 (Chad chuckling) 819 00:43:54,542 --> 00:43:57,499 Did you ever think you could make it? 820 00:44:01,334 --> 00:44:02,499 Yeah. 821 00:44:03,499 --> 00:44:04,475 I did. 822 00:44:04,499 --> 00:44:07,000 I did the circuit for a while. 823 00:44:07,499 --> 00:44:11,499 Got a few accolades, you know the drill. 824 00:44:12,875 --> 00:44:14,792 I got a few good ones, 825 00:44:16,042 --> 00:44:17,334 but 826 00:44:18,209 --> 00:44:20,475 nothing was good enough for me. 827 00:44:20,499 --> 00:44:24,499 My parents, they described me and my career as 828 00:44:25,209 --> 00:44:27,475 a failure to launch. 829 00:44:27,499 --> 00:44:30,499 But you, man, you were there. 830 00:44:31,499 --> 00:44:32,917 I checked you out. 831 00:44:33,042 --> 00:44:36,018 I would give you my right nut to experience that. 832 00:44:36,042 --> 00:44:37,352 What you've done. 833 00:44:37,376 --> 00:44:38,518 (car whooshing) 834 00:44:38,542 --> 00:44:40,334 Nah, you wouldn't. 835 00:44:40,499 --> 00:44:44,917 I bet you enjoy your balls or someone else does. 836 00:44:45,750 --> 00:44:50,268 Yeah. I mean, I do like my balls too. 837 00:44:50,292 --> 00:44:53,893 (Clarke laughing) 838 00:44:53,917 --> 00:44:55,499 But seriously, 839 00:44:57,792 --> 00:44:59,475 what was it like? 840 00:44:59,499 --> 00:45:00,709 Amazing. 841 00:45:02,542 --> 00:45:04,209 It was everything. 842 00:45:06,625 --> 00:45:09,475 You know, I was so proud to be there 843 00:45:09,499 --> 00:45:10,667 and so 844 00:45:11,583 --> 00:45:14,060 thankful that I, I stuck it out 845 00:45:14,084 --> 00:45:16,167 and accomplished all that. 846 00:45:18,334 --> 00:45:20,500 It's like I could do no wrong. 847 00:45:21,459 --> 00:45:23,227 Every punch, 848 00:45:23,251 --> 00:45:25,084 every move, 849 00:45:25,499 --> 00:45:26,102 every competitor 850 00:45:26,126 --> 00:45:31,834 just fell exactly where I wanted them to. (chuckling) 851 00:45:35,499 --> 00:45:36,917 Until they didn't. 852 00:45:42,499 --> 00:45:44,475 (sighing) All right, pull over. 853 00:45:44,499 --> 00:45:45,810 You know. (sniffing) 854 00:45:45,834 --> 00:45:50,475 -(car engine roaring) -(road crunching) 855 00:45:50,499 --> 00:45:53,542 (somber music) 856 00:45:58,126 --> 00:45:59,060 (Clarke groaning) 857 00:45:59,084 --> 00:46:02,435 Hey Clarke, what's going on? 858 00:46:02,459 --> 00:46:05,726 I'm sorry. I couldn't, I just, you know, I couldn't. 859 00:46:05,750 --> 00:46:06,559 What? 860 00:46:06,583 --> 00:46:08,143 You couldn't 861 00:46:08,167 --> 00:46:11,209 Shit. (sniffling) 862 00:46:12,500 --> 00:46:15,499 I couldn't continue, you know? 863 00:46:15,709 --> 00:46:16,976 What do you mean? 864 00:46:17,000 --> 00:46:19,875 I grew up in the foster care system. 865 00:46:20,292 --> 00:46:22,394 And when you do that, and, 866 00:46:22,418 --> 00:46:28,475 and I think of 12 different places that they, 867 00:46:28,499 --> 00:46:29,810 you know, I can't even call 'em homes, 868 00:46:29,834 --> 00:46:31,601 that they plot me into or more like it 869 00:46:31,625 --> 00:46:37,042 forced me into places inhabited by these, 870 00:46:38,292 --> 00:46:41,499 these animals that um, 871 00:46:43,376 --> 00:46:45,000 that starved me, 872 00:46:45,667 --> 00:46:47,792 enslaved me, 873 00:46:49,209 --> 00:46:51,126 raped me, 874 00:46:52,209 --> 00:46:54,499 and stole my childhood. 875 00:46:55,667 --> 00:46:57,334 I was a kid, 876 00:46:59,000 --> 00:47:00,334 a kid. 877 00:47:02,084 --> 00:47:03,935 I didn't know anything else. 878 00:47:03,959 --> 00:47:05,810 I knew nothing different 879 00:47:05,834 --> 00:47:08,499 and had no way out, 880 00:47:08,959 --> 00:47:10,499 no one to love 881 00:47:11,084 --> 00:47:12,542 or to love me. 882 00:47:13,251 --> 00:47:15,084 And that's why I fought. 883 00:47:16,000 --> 00:47:20,750 That's why I wanted to kill all those years. 884 00:47:22,042 --> 00:47:25,499 I put those faces, those 885 00:47:25,959 --> 00:47:31,000 monsters on the face of my opponents. 886 00:47:31,499 --> 00:47:33,000 And guess what? 887 00:47:34,542 --> 00:47:36,268 I'd win. 888 00:47:36,292 --> 00:47:37,499 I'd win! 889 00:47:38,792 --> 00:47:45,292 (sniffling) I'd dash them and I'd hurt them but I'd win. 890 00:47:47,625 --> 00:47:49,418 It wasn't right, 891 00:47:49,625 --> 00:47:51,418 it wasn't real. 892 00:47:53,084 --> 00:47:54,499 But I'd win. 893 00:47:55,875 --> 00:47:57,768 I'd use that rage, 894 00:47:57,792 --> 00:48:02,042 my rage, over and over again. 895 00:48:05,625 --> 00:48:09,251 Hey, I'm, I'm here with you, man. 896 00:48:10,792 --> 00:48:13,018 I see someone like Chantelle, you know, 897 00:48:13,042 --> 00:48:14,334 it just 898 00:48:17,167 --> 00:48:18,959 brings it all up again. 899 00:48:19,750 --> 00:48:23,559 But, but she's, she's drugged or sick 900 00:48:23,583 --> 00:48:29,018 or she's playing with it and God knows what. 901 00:48:29,042 --> 00:48:33,559 The imagery's the same for me. You know. 902 00:48:33,583 --> 00:48:35,499 Can you understand that? 903 00:48:36,459 --> 00:48:38,499 Yeah, I, I do, I, 904 00:48:38,709 --> 00:48:40,476 I mean, I'm trying to 905 00:48:40,500 --> 00:48:43,268 understand what you're talking about, man. 906 00:48:43,292 --> 00:48:46,292 What you mean with bullying and stuff. 907 00:48:46,418 --> 00:48:49,042 Yeah. That's why I moved out here. 908 00:48:49,459 --> 00:48:54,292 To this big mistake of a puddle. 909 00:48:55,875 --> 00:48:57,518 The fish die off here. 910 00:48:57,542 --> 00:48:59,227 The birds die off here. 911 00:48:59,251 --> 00:49:00,435 And I wanted, 912 00:49:00,459 --> 00:49:03,476 (somber music continues) 913 00:49:03,500 --> 00:49:08,875 I wanted that part of my life to die off with them. 914 00:49:10,459 --> 00:49:16,601 Hey Clarke, if there's one thing my coaches taught me 915 00:49:16,625 --> 00:49:21,209 my way all along, it's, you have to fight through the pain. 916 00:49:22,750 --> 00:49:23,518 And when you fight 917 00:49:23,542 --> 00:49:26,625 and you come out on the other side, 918 00:49:28,376 --> 00:49:30,251 there will be no pain. 919 00:49:32,292 --> 00:49:34,292 But you know that. Right? 920 00:49:36,542 --> 00:49:38,126 So fight. 921 00:49:41,499 --> 00:49:44,167 So let's do it. Huh? You and me. 922 00:49:46,084 --> 00:49:48,851 Let's expose that evil Ava 923 00:49:48,875 --> 00:49:52,459 and the Chinese guy and help that little girl. 924 00:49:52,750 --> 00:49:55,209 The help that you didn't get. 925 00:49:57,376 --> 00:50:01,394 Because we both have enough anger in us 926 00:50:01,418 --> 00:50:06,709 that we can smash them and get her back. 927 00:50:08,042 --> 00:50:09,601 Are you with me? 928 00:50:09,625 --> 00:50:12,959 (birds chirping) 929 00:50:13,376 --> 00:50:19,376 So what makes you so smart and such a, so, so fighter? 930 00:50:21,459 --> 00:50:23,310 I don't know. 931 00:50:23,334 --> 00:50:23,893 But I feel like 932 00:50:23,917 --> 00:50:27,185 we should be both on the same pay rate, right? 933 00:50:27,209 --> 00:50:29,518 (Clarke chuckling) 934 00:50:29,542 --> 00:50:35,042 Uh. 935 00:50:35,209 --> 00:50:36,810 -(hand thudding) -Mm? 936 00:50:36,834 --> 00:50:42,418 That's a no on the pay rate and a no on, on the. 937 00:50:43,499 --> 00:50:44,810 Or you needed a hug? 938 00:50:44,834 --> 00:50:46,268 (gentle soft music) 939 00:50:46,292 --> 00:50:47,499 I do. 940 00:50:47,834 --> 00:50:48,476 Just not now. 941 00:50:48,500 --> 00:50:51,000 You know, too soon. 942 00:50:51,542 --> 00:50:54,394 You're still my boss after all, are you? 943 00:50:54,418 --> 00:50:55,143 Yeah. 944 00:50:55,167 --> 00:50:58,768 From an ecological disaster to an HR disaster. 945 00:50:58,792 --> 00:51:01,935 So goes my life in the Salton Sea. 946 00:51:01,959 --> 00:51:06,667 Hey, come on, don't back on the Salton Sea. 947 00:51:06,917 --> 00:51:08,726 This is my home now too. 948 00:51:08,750 --> 00:51:11,143 (Clarke chuckling) 949 00:51:11,167 --> 00:51:12,459 Oh, boy. 950 00:51:14,499 --> 00:51:17,834 (Clarke sighing) 951 00:51:21,834 --> 00:51:22,475 [Chad] Huh? 952 00:51:22,499 --> 00:51:23,559 [Clarke] Okay. All right. 953 00:51:23,583 --> 00:51:24,875 Come on. 954 00:51:25,376 --> 00:51:27,685 Swing your ass in the car. 955 00:51:27,709 --> 00:51:30,976 (gentle music continues) 956 00:51:31,000 --> 00:51:34,334 (birds chirping) 957 00:51:36,376 --> 00:51:39,810 (footsteps crunching) 958 00:51:39,834 --> 00:51:42,851 (door slamming) 959 00:51:42,875 --> 00:51:46,499 (footsteps echoing) 960 00:51:47,709 --> 00:51:49,726 (dramatic ominous music) 961 00:51:49,750 --> 00:51:53,000 (door slamming) 962 00:51:54,418 --> 00:52:00,475 -(fists thudding) -(fighters groaning) 963 00:52:00,499 --> 00:52:01,768 (desk dragging) 964 00:52:01,792 --> 00:52:05,042 (kick thudding) 965 00:52:09,750 --> 00:52:12,476 -(fist thudding) -(Ava screaming) 966 00:52:12,500 --> 00:52:13,810 I'm so sorry. 967 00:52:13,834 --> 00:52:16,310 (Chad and henchman groaning) 968 00:52:16,334 --> 00:52:19,499 (fists thudding) 969 00:52:21,499 --> 00:52:24,475 (henchman thudding) 970 00:52:24,499 --> 00:52:25,102 Hey. 971 00:52:25,126 --> 00:52:27,726 (dramatic ominous music continues) 972 00:52:27,750 --> 00:52:30,475 (henchman groaning) 973 00:52:30,499 --> 00:52:31,750 Hey. 974 00:52:33,459 --> 00:52:36,499 (Chad choking) 975 00:52:36,542 --> 00:52:42,667 -(henchman groaning) -(elbow thudding) 976 00:52:45,418 --> 00:52:45,976 (door thudding) 977 00:52:46,000 --> 00:52:49,435 -(fists thudding) -(fighters grunting) 978 00:52:49,459 --> 00:52:55,459 -(kick thudding) -(henchman groaning) 979 00:53:00,834 --> 00:53:06,959 -(dramatic music) -(henchmen groaning) 980 00:53:07,499 --> 00:53:09,917 Now get the fuck outta here. 981 00:53:10,209 --> 00:53:12,935 (door thudding and squeaking) 982 00:53:12,959 --> 00:53:15,143 (door slamming) 983 00:53:15,167 --> 00:53:16,018 (Chad exhaling loudly) 984 00:53:16,042 --> 00:53:18,976 Oh, (laughing and whistling) 985 00:53:19,000 --> 00:53:21,475 I am impressed. 986 00:53:21,499 --> 00:53:22,601 Now, who are you? 987 00:53:22,625 --> 00:53:23,518 Oh wait, let me guess. 988 00:53:23,542 --> 00:53:26,394 Uh, you work for my daddy. 989 00:53:26,418 --> 00:53:27,475 Who do you work for? 990 00:53:27,499 --> 00:53:29,559 Oh, I don't work for anyone. 991 00:53:29,583 --> 00:53:32,018 Well, I guess a little bit for myself. 992 00:53:32,042 --> 00:53:34,475 If you can call it work. (chuckling) 993 00:53:34,499 --> 00:53:36,227 Oh, it's work. All right. 994 00:53:36,251 --> 00:53:38,518 It's the oldest profession in the world. 995 00:53:38,542 --> 00:53:42,292 But you, at such a young age. 996 00:53:42,418 --> 00:53:43,726 Yeah, I guess you're right. 997 00:53:43,750 --> 00:53:48,018 See, no one wants shriveled up old meat now, do they? 998 00:53:48,042 --> 00:53:49,334 No. 999 00:53:50,042 --> 00:53:53,251 But you should know about that, right? 1000 00:53:55,376 --> 00:53:59,475 Yeah. I think I'll step out, get some air. 1001 00:53:59,499 --> 00:54:02,167 Let you guys get to know each other. 1002 00:54:03,499 --> 00:54:04,667 Names. 1003 00:54:05,042 --> 00:54:07,875 She's all yours. Go for it. 1004 00:54:08,750 --> 00:54:12,060 Wow. That guy needs to get laid, right? (laughing) 1005 00:54:12,084 --> 00:54:14,475 Yeah. He's, he's complicated. 1006 00:54:14,499 --> 00:54:16,768 And you find that interesting? 1007 00:54:16,792 --> 00:54:18,251 I don't know. 1008 00:54:20,251 --> 00:54:23,000 Am I complicated? 1009 00:54:23,167 --> 00:54:28,126 Well, you are the most complicated person I know. 1010 00:54:29,000 --> 00:54:30,475 How's that? 1011 00:54:30,499 --> 00:54:31,475 Well, 1012 00:54:31,499 --> 00:54:33,060 I don't really know you, 1013 00:54:33,084 --> 00:54:35,976 but, you're just, 1014 00:54:36,000 --> 00:54:38,418 well, I've seen some stuff. 1015 00:54:38,499 --> 00:54:41,500 Oh, you've seen some stuff. 1016 00:54:41,834 --> 00:54:43,935 Now that is interesting. 1017 00:54:43,959 --> 00:54:47,268 Just what kind of stuff have you seen? 1018 00:54:47,292 --> 00:54:48,499 Well, 1019 00:54:50,167 --> 00:54:55,376 that your dad loves you and he misses you a lot. 1020 00:54:57,000 --> 00:54:58,352 (Chantelle chuckling) 1021 00:54:58,376 --> 00:54:59,500 My daddy. 1022 00:55:02,499 --> 00:55:07,126 My daddy who's had the whole world handed to him. 1023 00:55:09,167 --> 00:55:12,499 You know, he never made a dime in his life. 1024 00:55:12,667 --> 00:55:15,750 Born with a silver spoon in his mouth. 1025 00:55:16,042 --> 00:55:17,601 Isn't that what they say? 1026 00:55:17,625 --> 00:55:19,376 And you were not? 1027 00:55:20,084 --> 00:55:21,959 Oh, it's been rough. 1028 00:55:24,126 --> 00:55:25,499 But then, 1029 00:55:26,292 --> 00:55:28,292 a little secret about me. 1030 00:55:29,625 --> 00:55:31,084 I like it rough. 1031 00:55:33,625 --> 00:55:36,475 (Clarke grunting and panting) 1032 00:55:36,499 --> 00:55:40,459 (footsteps shuffling) 1033 00:55:44,792 --> 00:55:47,475 -Hey, asshole. -(fist thudding) 1034 00:55:47,499 --> 00:55:48,875 Are you into me? 1035 00:55:49,625 --> 00:55:50,726 I mean, 1036 00:55:50,750 --> 00:55:53,227 watching you kick ass like that 1037 00:55:53,251 --> 00:55:56,376 just really got me going. 1038 00:55:57,167 --> 00:55:58,475 I mean, 1039 00:55:58,499 --> 00:55:59,310 could you, 1040 00:55:59,334 --> 00:56:01,583 or would you 1041 00:56:01,834 --> 00:56:04,102 fight me or, you know what? 1042 00:56:04,126 --> 00:56:07,143 Just maybe hit me real hard 1043 00:56:07,167 --> 00:56:10,685 if, if I, if I attacked you? (laughing) 1044 00:56:10,709 --> 00:56:14,518 No, what, what's your deal, Chantelle? 1045 00:56:14,542 --> 00:56:16,976 I mean, you have everything going for you. 1046 00:56:17,000 --> 00:56:18,310 Do I? 1047 00:56:18,334 --> 00:56:23,352 Yeah. You have a dad who loves you. Who cares about you? 1048 00:56:23,376 --> 00:56:24,394 You have money. 1049 00:56:24,418 --> 00:56:27,768 Money, money? (laughing) 1050 00:56:27,792 --> 00:56:32,499 Yeah, and you are just, you're just, just. 1051 00:56:32,917 --> 00:56:34,643 Just, J, J, J what? 1052 00:56:34,667 --> 00:56:37,500 [Chad] You're just blowing it. 1053 00:56:39,000 --> 00:56:40,499 You're blowing it. 1054 00:56:42,542 --> 00:56:43,475 Maybe. 1055 00:56:43,499 --> 00:56:47,352 Yeah. Yeah. Maybe I do wanna blow it. 1056 00:56:47,376 --> 00:56:49,917 (chuckling) Would you like that? 1057 00:56:50,251 --> 00:56:51,475 Please, Chantelle? 1058 00:56:51,499 --> 00:56:54,143 Don't go there with me. 1059 00:56:54,167 --> 00:56:55,792 And why not? 1060 00:56:59,499 --> 00:57:05,851 Because this is about you and getting you some help. 1061 00:57:05,875 --> 00:57:06,685 Yeah. Well, um, 1062 00:57:06,709 --> 00:57:09,726 maybe I don't need your help 1063 00:57:09,750 --> 00:57:12,685 or your friend, Mr. Blue Balls. 1064 00:57:12,709 --> 00:57:16,268 Then that's fine. If that's what you want. 1065 00:57:16,292 --> 00:57:19,917 And just tell me what I should tell your dad 1066 00:57:21,000 --> 00:57:25,542 because he misses you and he cares about you deeply? 1067 00:57:28,625 --> 00:57:32,499 (Chantelle laughing) 1068 00:57:36,499 --> 00:57:39,000 You can tell Mr. Sterling 1069 00:57:39,459 --> 00:57:44,499 that there's some new leadership in his former organization. 1070 00:57:45,000 --> 00:57:45,601 What's is that 1071 00:57:45,625 --> 00:57:46,935 -supposed to mean? -Hello. 1072 00:57:46,959 --> 00:57:49,227 Chantelle? Where is my BFF, 1073 00:57:49,251 --> 00:57:50,352 -Chantelle? -Wow, It's Tameko. 1074 00:57:50,376 --> 00:57:53,060 Tameko's here. I can't wait to see her. 1075 00:57:53,084 --> 00:57:54,643 Oh I can't wait to see her. 1076 00:57:54,667 --> 00:57:59,102 Oh, I missed you baby girl. 1077 00:57:59,126 --> 00:58:01,935 Uh, Chantelle, who are these seeky poo poos. 1078 00:58:01,959 --> 00:58:04,018 And what about that scruffy guy outside? 1079 00:58:04,042 --> 00:58:04,893 What are they doing here? 1080 00:58:04,917 --> 00:58:08,475 They work for my daddy, my real daddy, 1081 00:58:08,499 --> 00:58:09,559 but I don't like them. 1082 00:58:09,583 --> 00:58:10,475 Well, then I say back off, 1083 00:58:10,499 --> 00:58:13,768 'cause my honey pot and I going to a party. 1084 00:58:13,792 --> 00:58:14,685 Doesn't that sound like fun? 1085 00:58:14,709 --> 00:58:17,268 (giggling) Yeah. Yeah. I wanna get fucked up. 1086 00:58:17,292 --> 00:58:18,475 Me too. 1087 00:58:18,499 --> 00:58:21,976 Excuse me. Tameko, do you remember me from the other day 1088 00:58:22,000 --> 00:58:23,394 at the bar, the night, 1089 00:58:23,418 --> 00:58:27,102 the scruffy guy and I, we thought of the, the attackers 1090 00:58:27,126 --> 00:58:28,475 while you slipped away. 1091 00:58:28,499 --> 00:58:29,227 You were the ones? 1092 00:58:29,251 --> 00:58:33,559 So in, in my book, you owe us and we want an invite too. 1093 00:58:33,583 --> 00:58:36,810 I'm just gonna step outside, grab the scruffy guy 1094 00:58:36,834 --> 00:58:38,726 and come with you. 1095 00:58:38,750 --> 00:58:40,834 Party sounds like fun. 1096 00:58:41,251 --> 00:58:43,475 Whatever. Suit yourself pretty boy. 1097 00:58:43,499 --> 00:58:47,143 I'm sure there'll be enough party favors for all of us. 1098 00:58:47,167 --> 00:58:49,018 And what about this one? 1099 00:58:49,042 --> 00:58:50,601 Is this the one you like? 1100 00:58:50,625 --> 00:58:51,435 Yes, mommy. 1101 00:58:51,459 --> 00:58:52,643 Oh, Chantelle, if I'm your mommy, 1102 00:58:52,667 --> 00:58:55,475 then that makes this one your grandma. (laughing) 1103 00:58:55,499 --> 00:58:58,018 Hi mommy. I'm the child you tried to knock off 1104 00:58:58,042 --> 00:59:00,750 the other day, so loving. 1105 00:59:01,499 --> 00:59:03,352 I work for Mr. Chung as well. 1106 00:59:03,376 --> 00:59:05,352 Well, you should be proud of your daughter, 1107 00:59:05,376 --> 00:59:08,126 carving out of peace for herself. 1108 00:59:08,459 --> 00:59:09,976 No one likes the double crosser. 1109 00:59:10,000 --> 00:59:15,499 Oh, but I choose LOVE, mommy dearest. 1110 00:59:16,542 --> 00:59:18,810 Chantelle's love for me is like money in a bank. 1111 00:59:18,834 --> 00:59:20,475 But I think you should all know that by now. 1112 00:59:20,499 --> 00:59:23,227 Which makes this party even more interesting. 1113 00:59:23,251 --> 00:59:25,643 Because this mommy is going to get some. 1114 00:59:25,667 --> 00:59:29,709 Okay, come here, Honey Pot, pull up, we go, let's go. 1115 00:59:30,000 --> 00:59:31,959 More like money Pot. 1116 00:59:33,251 --> 00:59:35,601 Would you like to hold hands with me too? 1117 00:59:35,625 --> 00:59:39,475 My, oh, what did she call you? Pretty boy. 1118 00:59:39,499 --> 00:59:41,643 We can skip out of here to that party. 1119 00:59:41,667 --> 00:59:44,499 Would you like that? 1120 00:59:46,792 --> 00:59:47,475 I pass? 1121 00:59:47,499 --> 00:59:48,976 (footsteps echoing) 1122 00:59:49,000 --> 00:59:52,459 (exhaling loudly) Everyone's a critic. 1123 00:59:56,042 --> 00:59:57,559 (footsteps crunching) 1124 00:59:57,583 --> 01:00:01,418 (gentle soft music) 1125 01:00:01,667 --> 01:00:03,499 Are you okay, Clark? 1126 01:00:09,167 --> 01:00:11,185 Well, well, well, 1127 01:00:11,209 --> 01:00:13,768 the gang's all here. (laughing) 1128 01:00:13,792 --> 01:00:16,643 We regroup after that rather unexpected intrusion 1129 01:00:16,667 --> 01:00:20,435 and Tameko, thank you so much for bringing everyone here 1130 01:00:20,459 --> 01:00:21,726 on such short notice. 1131 01:00:21,750 --> 01:00:22,518 I'll take care of her. 1132 01:00:22,542 --> 01:00:23,851 She fell right into our trap this time. 1133 01:00:23,875 --> 01:00:28,018 That's what you always say, Ava. But sometimes you don't. 1134 01:00:28,042 --> 01:00:30,251 Just like the other time, 1135 01:00:30,376 --> 01:00:33,102 maybe it's time for your job review. 1136 01:00:33,126 --> 01:00:36,310 But it seems like, I don't know some of our new gang. 1137 01:00:36,334 --> 01:00:39,227 Who's that young gentleman over there? 1138 01:00:39,251 --> 01:00:42,643 He was visiting Chantelle when I came in calling. 1139 01:00:42,667 --> 01:00:44,499 Chantelle. 1140 01:00:44,875 --> 01:00:49,643 A new beau? What? Ava and I aren't enough of you? 1141 01:00:49,667 --> 01:00:55,499 No, he's not into me. He and his friend here. 1142 01:00:56,251 --> 01:00:58,475 They both work for my daddy. 1143 01:00:58,499 --> 01:01:01,352 Nice to see you've put him in his place. 1144 01:01:01,376 --> 01:01:02,143 Oh, hey Mr. Blue Balls. 1145 01:01:02,167 --> 01:01:06,475 Oh, baby doll. I love when you talk so tough like that. 1146 01:01:06,499 --> 01:01:10,394 (laughing) Baby doll. 1147 01:01:10,418 --> 01:01:12,185 Enough, I hate you guys. 1148 01:01:12,209 --> 01:01:14,143 Now, Tameko, a little bird flew by 1149 01:01:14,167 --> 01:01:16,518 and told me some very interesting, fun facts 1150 01:01:16,542 --> 01:01:19,475 about what you've been up to lately with Mr. Sterling. 1151 01:01:19,499 --> 01:01:23,893 And in Chantelle's words, me no likey. 1152 01:01:23,917 --> 01:01:24,643 You think she loves you. 1153 01:01:24,667 --> 01:01:29,685 Oh, come on guys. There's enough here for all of us. 1154 01:01:29,709 --> 01:01:32,435 Besides love conquers all. 1155 01:01:32,459 --> 01:01:34,475 (Chung laughing) 1156 01:01:34,499 --> 01:01:37,475 My sweet conniving optimist. 1157 01:01:37,499 --> 01:01:39,227 There is no us. 1158 01:01:39,251 --> 01:01:42,976 And this cute little anime thing you got going on with her. 1159 01:01:43,000 --> 01:01:43,685 Please. 1160 01:01:43,709 --> 01:01:47,227 You tried to cut yourself in just like that 1161 01:01:47,251 --> 01:01:49,601 after I'm the one who brought you in to work for me. 1162 01:01:49,625 --> 01:01:52,476 You have no idea who you're dealing with. 1163 01:01:52,500 --> 01:01:54,435 I do know who I'm dealing with. 1164 01:01:54,459 --> 01:01:55,475 I'm dealing with Chantelle 1165 01:01:55,499 --> 01:01:57,475 who loves me very much. 1166 01:01:57,499 --> 01:01:59,167 Don't you, Chantelle? 1167 01:02:00,917 --> 01:02:04,435 Oh, look what you've done. 1168 01:02:04,459 --> 01:02:07,268 You've made our little baby girl, Chantelle cry. 1169 01:02:07,292 --> 01:02:08,060 That's not very nice. 1170 01:02:08,084 --> 01:02:09,643 I swear to you. Don't you move in on my bitch. 1171 01:02:09,667 --> 01:02:12,518 -Or else, I'll Kill you. -What? What? What? 1172 01:02:12,542 --> 01:02:16,143 What Tameko, what? Look around you. 1173 01:02:16,167 --> 01:02:18,000 Who loves you here? 1174 01:02:18,126 --> 01:02:21,499 Pretty boy over there. Do you, do, do? 1175 01:02:21,667 --> 01:02:24,499 Nah. Nah. (laughing) 1176 01:02:25,750 --> 01:02:27,475 Ava? Certainly not. 1177 01:02:27,499 --> 01:02:30,935 She tried to have my thugs kill you on my request, 1178 01:02:30,959 --> 01:02:31,476 Of course. 1179 01:02:31,500 --> 01:02:33,310 Mr. Blue Balls as Chantelle calls him. 1180 01:02:33,334 --> 01:02:37,601 Nah, too handsome. Probably doesn't swing that way too. 1181 01:02:37,625 --> 01:02:39,268 And Chantelle. 1182 01:02:39,292 --> 01:02:40,518 We're living. 1183 01:02:40,542 --> 01:02:45,475 Oh, wait, wait. Tammy, Tammy, Tammy. Come back here. 1184 01:02:45,499 --> 01:02:47,583 Daddy wants to speak to you. 1185 01:02:49,000 --> 01:02:50,102 One last time. 1186 01:02:50,126 --> 01:02:53,559 Tammy. Just one more time for Daddy. Come on. 1187 01:02:53,583 --> 01:02:55,000 It's okay. 1188 01:02:55,499 --> 01:02:57,792 Good girl. Come on. 1189 01:03:01,167 --> 01:03:01,976 It's okay. 1190 01:03:02,000 --> 01:03:08,102 -(insects chirping) -(insect buzzing) 1191 01:03:08,126 --> 01:03:11,394 (footsteps crunching) 1192 01:03:11,418 --> 01:03:13,499 Good girl. Come on. 1193 01:03:14,500 --> 01:03:16,084 There you go. 1194 01:03:17,500 --> 01:03:20,475 You are the bitch, bitch. 1195 01:03:20,499 --> 01:03:22,475 -(fist thudding) -(Tameko groaning) 1196 01:03:22,499 --> 01:03:24,542 Or is that too many bitches? 1197 01:03:25,418 --> 01:03:27,376 I got a raw deal. 1198 01:03:31,376 --> 01:03:33,625 Your kind usually does. 1199 01:03:33,875 --> 01:03:35,475 -(neck snapping) -(Tameko grunting) 1200 01:03:35,499 --> 01:03:38,475 -No! No. No. -(somber music) 1201 01:03:38,499 --> 01:03:39,768 (Chantelle crying) 1202 01:03:39,792 --> 01:03:43,376 (Clarke grunting) 1203 01:03:53,334 --> 01:03:56,475 (fist thudding) 1204 01:03:56,499 --> 01:03:58,685 (birds chirping) 1205 01:03:58,709 --> 01:04:02,060 (wind howling) 1206 01:04:02,084 --> 01:04:05,334 (Chad groaning) 1207 01:04:16,084 --> 01:04:19,334 (Chad grunting) 1208 01:04:36,499 --> 01:04:39,768 (clothes ruffling) 1209 01:04:39,792 --> 01:04:44,126 (birds continue chirping) 1210 01:04:44,709 --> 01:04:48,227 (footsteps crunching) 1211 01:04:48,251 --> 01:04:51,418 (Chad panting) 1212 01:04:53,418 --> 01:04:59,499 -(waves crushing) -(water sploshing) 1213 01:05:05,209 --> 01:05:09,042 (footsteps crunching) 1214 01:05:19,376 --> 01:05:23,334 (gentle ominous music) 1215 01:05:33,418 --> 01:05:39,499 -(wings flapping) -(water sploshing) 1216 01:05:45,000 --> 01:05:48,499 (birds squawking) 1217 01:05:54,418 --> 01:05:57,475 (car engine roaring) 1218 01:05:57,499 --> 01:06:00,792 (birds chirping) 1219 01:06:01,917 --> 01:06:02,643 (car door slamming) 1220 01:06:02,667 --> 01:06:07,500 (footsteps echoing and crunching) 1221 01:06:07,750 --> 01:06:12,018 Did you know that financial institutes around the world 1222 01:06:12,042 --> 01:06:16,559 forecast an average annual increase 1223 01:06:16,583 --> 01:06:22,475 in the demand of lithium at 28% 1224 01:06:22,499 --> 01:06:24,499 throughout the rest of this decade. 1225 01:06:24,667 --> 01:06:29,518 And prices for lithium recently rose 1226 01:06:29,542 --> 01:06:32,917 to their highest level in years. 1227 01:06:36,499 --> 01:06:38,499 And without a family, 1228 01:06:41,251 --> 01:06:42,750 it all means 1229 01:06:45,334 --> 01:06:46,499 nothing. 1230 01:06:48,042 --> 01:06:50,792 You don't have my daughter, do you? 1231 01:06:51,792 --> 01:06:53,084 No, 1232 01:06:54,167 --> 01:06:55,475 I don't. 1233 01:06:55,499 --> 01:06:57,042 And your partner? 1234 01:06:57,376 --> 01:06:59,102 He's still on the job. 1235 01:06:59,126 --> 01:07:01,667 I just dunno where he is right now. 1236 01:07:02,251 --> 01:07:03,475 (sighing) Well, Chad, 1237 01:07:03,499 --> 01:07:08,394 I must say I am massively underwhelmed, 1238 01:07:08,418 --> 01:07:10,251 to say the least. 1239 01:07:12,625 --> 01:07:14,875 What's wrong with your face? 1240 01:07:16,167 --> 01:07:18,251 A little this and that. 1241 01:07:20,792 --> 01:07:22,126 Sir I, 1242 01:07:24,792 --> 01:07:26,475 when we found Chantelle, 1243 01:07:26,499 --> 01:07:29,499 we also found out some stuff about Ava. 1244 01:07:31,292 --> 01:07:33,018 She's not your friend. 1245 01:07:33,042 --> 01:07:35,475 I never said she was my friend. 1246 01:07:35,499 --> 01:07:39,685 She's under my employ just like you. 1247 01:07:39,709 --> 01:07:43,102 And more importantly, she's hurting Chantelle. 1248 01:07:43,126 --> 01:07:45,143 What are you talking about? 1249 01:07:45,167 --> 01:07:49,102 Clarke told me that you told Ava 1250 01:07:49,126 --> 01:07:51,810 that you're not going through with any deal 1251 01:07:51,834 --> 01:07:53,227 with the Chinese. 1252 01:07:53,251 --> 01:07:57,792 Yes. They, they wanted to buy all this. 1253 01:07:58,499 --> 01:08:04,227 My geothermal reservoir underneath the Salton Sea. 1254 01:08:04,251 --> 01:08:09,518 It's this scolding hot soup of metals, 1255 01:08:09,542 --> 01:08:15,475 salt water minerals that creates this so-called brine 1256 01:08:15,499 --> 01:08:21,499 that quite frankly, I, (sighing) I'm not sure. 1257 01:08:23,459 --> 01:08:25,750 And Ava was handling all this? 1258 01:08:26,499 --> 01:08:27,601 Yes, 1259 01:08:27,625 --> 01:08:29,084 everything. 1260 01:08:29,292 --> 01:08:32,000 (sighing) Leeper, I think, 1261 01:08:32,500 --> 01:08:35,834 I think Ava's working with the Chinese. 1262 01:08:37,500 --> 01:08:39,475 They're trying to get you to sell. 1263 01:08:39,499 --> 01:08:42,459 And that's what happened to Chantelle. 1264 01:08:42,499 --> 01:08:45,227 She's got captured or enlisted 1265 01:08:45,251 --> 01:08:49,167 and everything just to try to get you to your knees. 1266 01:08:50,418 --> 01:08:53,499 I think we should really go to the police. 1267 01:08:54,499 --> 01:08:55,583 I can't. 1268 01:08:56,000 --> 01:08:58,475 The publicity and the scandal that it would create 1269 01:08:58,499 --> 01:09:04,126 for my daughter would be insurmountable. 1270 01:09:05,499 --> 01:09:07,542 It would ruin her life. 1271 01:09:11,334 --> 01:09:13,000 There are things, 1272 01:09:14,709 --> 01:09:16,000 I know. 1273 01:09:17,875 --> 01:09:19,499 A father knows. 1274 01:09:21,792 --> 01:09:23,018 And when my wife died, 1275 01:09:23,042 --> 01:09:25,643 I promised her on her deathbed 1276 01:09:25,667 --> 01:09:27,126 that I would 1277 01:09:28,917 --> 01:09:30,875 protect our little girl. 1278 01:09:31,167 --> 01:09:34,126 I would surround her with love, 1279 01:09:35,292 --> 01:09:36,310 love from the both of us. 1280 01:09:36,334 --> 01:09:39,499 Since I knew her mother wouldn't be around. 1281 01:09:40,418 --> 01:09:43,542 (birds chirping) 1282 01:09:44,499 --> 01:09:45,792 I haven't. 1283 01:09:47,709 --> 01:09:51,000 I have failed. 1284 01:09:53,625 --> 01:09:55,750 Your daughter needs help. 1285 01:09:58,499 --> 01:09:59,726 And you and I, 1286 01:09:59,750 --> 01:10:02,000 we should get her that help. 1287 01:10:03,499 --> 01:10:04,959 We can do this. 1288 01:10:07,834 --> 01:10:09,334 I have a plan. 1289 01:10:11,084 --> 01:10:12,475 No police. 1290 01:10:12,499 --> 01:10:13,875 Just you and I, 1291 01:10:15,667 --> 01:10:17,334 and Clarke. 1292 01:10:18,499 --> 01:10:20,042 Yes, Chad. 1293 01:10:21,500 --> 01:10:23,143 Let's save her. 1294 01:10:23,167 --> 01:10:25,292 Let's take out the trash. 1295 01:10:27,500 --> 01:10:30,726 (birds chirping) 1296 01:10:30,750 --> 01:10:33,143 (phone beeping) 1297 01:10:33,167 --> 01:10:35,143 (bird hooting) 1298 01:10:35,167 --> 01:10:35,976 (Ava sighing) 1299 01:10:36,000 --> 01:10:37,475 (phone beeping) 1300 01:10:37,499 --> 01:10:39,102 Get over here. 1301 01:10:39,126 --> 01:10:41,625 Now. Now. Do you hear me? 1302 01:10:43,499 --> 01:10:45,102 (footsteps echoing) 1303 01:10:45,126 --> 01:10:48,726 Good morning, Ava. I hope we're not interrupting anything. 1304 01:10:48,750 --> 01:10:52,559 No, of course not. Leeper darling. 1305 01:10:52,583 --> 01:10:56,227 Welcome to my home. You've never been here before, have you? 1306 01:10:56,251 --> 01:10:57,768 I've never wanted to. 1307 01:10:57,792 --> 01:11:01,768 Oh, well, this is my humble abode. 1308 01:11:01,792 --> 01:11:03,475 Mimosas, anyone? 1309 01:11:03,499 --> 01:11:05,102 I believe you know Chad. 1310 01:11:05,126 --> 01:11:09,310 In fact, recently, you wanted to hold hands with him. 1311 01:11:09,334 --> 01:11:11,499 And of course, Nandana. 1312 01:11:12,499 --> 01:11:14,435 (laughing) Good times. 1313 01:11:14,459 --> 01:11:15,268 Good times. 1314 01:11:15,292 --> 01:11:20,394 -(Nandana grunting) -(dramatic upbeat music) 1315 01:11:20,418 --> 01:11:22,726 (footsteps echoing) 1316 01:11:22,750 --> 01:11:24,726 (fists thudding) 1317 01:11:24,750 --> 01:11:28,475 (fighters groaning) 1318 01:11:28,499 --> 01:11:31,625 (foot thudding) 1319 01:11:39,084 --> 01:11:42,352 (henchman groaning) 1320 01:11:42,376 --> 01:11:45,499 What the fuck is going on? 1321 01:11:46,000 --> 01:11:46,893 (henchman grunting) 1322 01:11:46,917 --> 01:11:51,435 (dramatic upbeat music continues) 1323 01:11:51,459 --> 01:11:53,018 Who's in there? 1324 01:11:53,042 --> 01:11:54,685 Who's in there? 1325 01:11:54,709 --> 01:11:55,726 Chantelle! 1326 01:11:55,750 --> 01:11:59,499 (Sterling grunting) 1327 01:12:02,875 --> 01:12:05,475 (fist thudding) 1328 01:12:05,499 --> 01:12:08,601 (fighters grunting and groaning) 1329 01:12:08,625 --> 01:12:11,875 (Chad groaning) 1330 01:12:16,583 --> 01:12:18,352 -(fist thudding) -(henchman groaning) 1331 01:12:18,376 --> 01:12:19,102 (kick thudding) 1332 01:12:19,126 --> 01:12:21,810 (water sploshing) 1333 01:12:21,834 --> 01:12:26,875 (dramatic upbeat music continues) 1334 01:12:31,499 --> 01:12:35,018 (gate clanking and rattling) 1335 01:12:35,042 --> 01:12:37,810 (birds chirping) 1336 01:12:37,834 --> 01:12:38,851 (Chad exhaling loudly) 1337 01:12:38,875 --> 01:12:40,376 You good? 1338 01:12:40,499 --> 01:12:42,959 Yeah. Are you good? 1339 01:12:43,209 --> 01:12:44,685 No, I'm good. I'm good. 1340 01:12:44,709 --> 01:12:47,685 It's nice to get out and get some air and see you. 1341 01:12:47,709 --> 01:12:49,475 It's been a hell of a night. 1342 01:12:49,499 --> 01:12:53,518 A night? You've been missing for 48 hours. 1343 01:12:53,542 --> 01:12:54,834 Oh. 1344 01:12:56,499 --> 01:12:59,352 (Ava sighing) 1345 01:12:59,376 --> 01:13:00,475 It's good to see you. 1346 01:13:00,499 --> 01:13:01,352 (hands thudding) 1347 01:13:01,376 --> 01:13:02,102 Well, that was fun. 1348 01:13:02,126 --> 01:13:03,643 You too, couldn't help but notice 1349 01:13:03,667 --> 01:13:05,475 you got your ass kicked there. 1350 01:13:05,499 --> 01:13:07,518 I've always had trouble with time sequences. 1351 01:13:07,542 --> 01:13:09,685 Or dealing with the drugs. 1352 01:13:09,709 --> 01:13:12,768 That was one heck of a date, honey bunch. 1353 01:13:12,792 --> 01:13:14,143 You were out of it. 1354 01:13:14,167 --> 01:13:16,685 That was no date. Nobody here believes that. 1355 01:13:16,709 --> 01:13:23,018 (laughing) Everyone's a critic and Leeper, darling. 1356 01:13:23,042 --> 01:13:25,643 Why is everyone attacking you everywhere you go? 1357 01:13:25,667 --> 01:13:28,268 It must be absolutely maddening. 1358 01:13:28,292 --> 01:13:30,060 Let's cut the crap, Ava. 1359 01:13:30,084 --> 01:13:32,851 I know a lot more than you think I know. 1360 01:13:32,875 --> 01:13:34,167 Do you? 1361 01:13:34,542 --> 01:13:36,084 Do you now? 1362 01:13:36,459 --> 01:13:37,475 Well, well, do you know 1363 01:13:37,499 --> 01:13:41,060 that I have been saving your ass all these years, 1364 01:13:41,084 --> 01:13:44,102 protecting you from financial ruin? 1365 01:13:44,126 --> 01:13:45,185 You don't know anything. 1366 01:13:45,209 --> 01:13:47,394 I know what you've been doing to my daughter 1367 01:13:47,418 --> 01:13:49,310 and that's all I care about. 1368 01:13:49,334 --> 01:13:50,726 Oh, good. 1369 01:13:50,750 --> 01:13:51,475 Good news. 1370 01:13:51,499 --> 01:13:54,476 But what if I told you that I could help you get her back? 1371 01:13:54,500 --> 01:13:56,394 And how's that Ava? Huh? 1372 01:13:56,418 --> 01:14:00,667 Because you've been holding her like you've held Clarke. 1373 01:14:01,376 --> 01:14:02,583 Who are you? 1374 01:14:02,834 --> 01:14:05,499 What psycho have you become? 1375 01:14:05,667 --> 01:14:07,476 Your worst nightmare. 1376 01:14:07,500 --> 01:14:10,143 Oh, you think you are so upper class, 1377 01:14:10,167 --> 01:14:13,643 when all this time I have been saving your ass, 1378 01:14:13,667 --> 01:14:15,810 but now it's my turn. 1379 01:14:15,834 --> 01:14:17,542 I'm gonna get some. 1380 01:14:18,376 --> 01:14:19,475 Well, from what I've been told, 1381 01:14:19,499 --> 01:14:22,768 you've been getting some from all over. 1382 01:14:22,792 --> 01:14:24,475 Mr. Chung, 1383 01:14:24,499 --> 01:14:25,352 my daughter, 1384 01:14:25,376 --> 01:14:30,060 and whoever else you want, you twisted sick, fuck. 1385 01:14:30,084 --> 01:14:31,060 Okay. Okay. 1386 01:14:31,084 --> 01:14:33,352 Just shut the fuck up, 1387 01:14:33,376 --> 01:14:36,143 you sniveling little brat. 1388 01:14:36,167 --> 01:14:40,268 You will get your precocious little whore back. 1389 01:14:40,292 --> 01:14:42,750 But you need to be nice to me. 1390 01:14:43,418 --> 01:14:44,893 She's a lousy lay, anyway. 1391 01:14:44,917 --> 01:14:47,518 I, I can't take anymore. I can't take anymore. 1392 01:14:47,542 --> 01:14:50,475 Give, give her back to me. Let her go. 1393 01:14:50,499 --> 01:14:52,352 All right. All right. 1394 01:14:52,376 --> 01:14:57,685 But you know I need to get something in exchange, right? 1395 01:14:57,709 --> 01:15:01,475 What? What, what, what do you want Ava? 1396 01:15:01,499 --> 01:15:04,268 You know, I think I'll let my new boss tell you. 1397 01:15:04,292 --> 01:15:07,475 My, my real boss that is. 1398 01:15:07,499 --> 01:15:08,394 Set it up. 1399 01:15:08,418 --> 01:15:11,475 Do us a solid Ava. We are game. 1400 01:15:11,499 --> 01:15:13,143 Pretty boy speaks. 1401 01:15:13,167 --> 01:15:14,976 And what a big boy he is. 1402 01:15:15,000 --> 01:15:16,893 I liked you better at lunch and that was bad. 1403 01:15:16,917 --> 01:15:19,475 Oh, so you don't like the real me either? 1404 01:15:19,499 --> 01:15:21,310 Oh, well, cry me a river 1405 01:15:21,334 --> 01:15:25,227 because you all need to be nice to me. 1406 01:15:25,251 --> 01:15:26,185 You need me. 1407 01:15:26,209 --> 01:15:29,726 You know, it's nice to be needed. I like it. 1408 01:15:29,750 --> 01:15:32,499 So I will set it up 1409 01:15:32,834 --> 01:15:34,476 or not. 1410 01:15:34,500 --> 01:15:36,475 You will arrange that. 1411 01:15:36,499 --> 01:15:39,143 But the question you need to ask yourself is, 1412 01:15:39,167 --> 01:15:41,475 do I fight or do I die? 1413 01:15:41,499 --> 01:15:43,394 Or maybe you wanna sit back and play, 1414 01:15:43,418 --> 01:15:44,143 rub your thighs together 1415 01:15:44,167 --> 01:15:46,893 because nobody else will touch those things. 1416 01:15:46,917 --> 01:15:50,976 This guy is quite the romantic, isn't he? 1417 01:15:51,000 --> 01:15:54,792 I'm sure Mr. Chung is paying you handsomely. 1418 01:15:55,499 --> 01:15:56,750 Ava, 1419 01:15:57,499 --> 01:15:59,875 for God's sake, just, 1420 01:16:00,499 --> 01:16:03,559 just let her go and walk off into the desert. (sobbing) 1421 01:16:03,583 --> 01:16:07,475 Oh, I will. I will. Mr. Leeper Sterling, 1422 01:16:07,499 --> 01:16:11,268 you will get your way just like you always have 1423 01:16:11,292 --> 01:16:13,726 your entire privileged life. 1424 01:16:13,750 --> 01:16:17,475 But just so you know, when I walk off into that desert, 1425 01:16:17,499 --> 01:16:18,394 I am going to be worth 1426 01:16:18,418 --> 01:16:23,475 so much more money than you could have ever imagined. 1427 01:16:23,499 --> 01:16:24,475 Whatever you want, Ava. 1428 01:16:24,499 --> 01:16:26,726 Good for you. Good for you. (crying) 1429 01:16:26,750 --> 01:16:28,685 Mr. Sterling, we're done here. 1430 01:16:28,709 --> 01:16:31,352 But we're not done with you my frigid friend. 1431 01:16:31,376 --> 01:16:34,810 I always get frigid around your type. And why wouldn't I? 1432 01:16:34,834 --> 01:16:37,018 We are keeping this off the books. 1433 01:16:37,042 --> 01:16:39,499 So set it the fuck up. 1434 01:16:40,209 --> 01:16:42,459 You catch it. I kill it. 1435 01:16:42,709 --> 01:16:44,126 Copy that. 1436 01:16:44,499 --> 01:16:46,559 (footsteps echoing) 1437 01:16:46,583 --> 01:16:47,475 (Sterling sobbing) 1438 01:16:47,499 --> 01:16:49,976 Oh, Mr. Sterling, let's get you some water. 1439 01:16:50,000 --> 01:16:51,475 I have some back in the van. Come on. 1440 01:16:51,499 --> 01:16:53,143 [Clark] Nandana, Enough already. 1441 01:16:53,167 --> 01:16:58,018 Mm, Right. All right. (laughing) 1442 01:16:58,042 --> 01:16:59,459 Toodle-oo. 1443 01:16:59,875 --> 01:17:06,435 I'll have my peeps arrange it with your peeps. (laughing) 1444 01:17:06,459 --> 01:17:09,167 (ominous music) 1445 01:17:10,459 --> 01:17:13,583 (waves crashing) 1446 01:17:20,499 --> 01:17:24,000 (car horn honking) 1447 01:17:26,209 --> 01:17:29,917 (car engine roaring) 1448 01:17:33,084 --> 01:17:36,500 (tires screeching) 1449 01:17:40,334 --> 01:17:42,475 (car door slamming) 1450 01:17:42,499 --> 01:17:46,499 What? Did we hear? Is it show time? 1451 01:17:49,126 --> 01:17:51,459 Uh, it's lunchtime. 1452 01:17:52,499 --> 01:17:54,185 (footsteps echoing) 1453 01:17:54,209 --> 01:17:56,542 I thought we heard of something. 1454 01:17:58,376 --> 01:18:00,060 No, just thought you might need some lunch. 1455 01:18:00,084 --> 01:18:01,476 I saw you was zoning out out there 1456 01:18:01,500 --> 01:18:04,685 and figured you might need some company 1457 01:18:04,709 --> 01:18:06,959 or a peanut butter sandwich. 1458 01:18:07,499 --> 01:18:08,018 You cook? 1459 01:18:08,042 --> 01:18:10,726 (chuckling) Like I said, a peanut butter sandwich, 1460 01:18:10,750 --> 01:18:12,518 don't get carried away. 1461 01:18:12,542 --> 01:18:14,726 (exhaling loudly) So, no word. 1462 01:18:14,750 --> 01:18:15,475 Believe me, 1463 01:18:15,499 --> 01:18:17,685 Ava's not gonna give up on her big payday. 1464 01:18:17,709 --> 01:18:20,292 She'll reach out. No worries. 1465 01:18:21,499 --> 01:18:22,475 It's just, 1466 01:18:22,499 --> 01:18:24,893 I just hate waiting so much. 1467 01:18:24,917 --> 01:18:26,685 I even hate the word wait, 1468 01:18:26,709 --> 01:18:30,042 it's like when you're fighting 1469 01:18:30,418 --> 01:18:34,143 and you hesitate for one second, you are dead in the water. 1470 01:18:34,167 --> 01:18:35,435 That's kinda how you looked out there. 1471 01:18:35,459 --> 01:18:38,475 No, really. I mean it, it's like when you're fighting, 1472 01:18:38,499 --> 01:18:42,060 you're always coming up with an next blow, you know? 1473 01:18:42,084 --> 01:18:44,227 This, what we are doing right here, 1474 01:18:44,251 --> 01:18:46,352 waiting for somebody else, 1475 01:18:46,376 --> 01:18:48,227 is fucking bullshit. 1476 01:18:48,251 --> 01:18:51,499 Can you imagine what Sterling's going through? 1477 01:18:51,875 --> 01:18:56,518 When you're in the fight getting punched 1478 01:18:56,542 --> 01:18:58,792 and cut and bloody? 1479 01:19:00,709 --> 01:19:02,499 What do you tap into? 1480 01:19:03,500 --> 01:19:05,459 What keeps you going? 1481 01:19:05,625 --> 01:19:07,475 I don't know. 1482 01:19:07,499 --> 01:19:10,018 I've never really thought about it. 1483 01:19:10,042 --> 01:19:12,499 Gimme a fucking break. 1484 01:19:12,959 --> 01:19:14,476 We all have something, 1485 01:19:14,500 --> 01:19:16,601 something that we're working through. 1486 01:19:16,625 --> 01:19:21,000 Please. Let me just enjoy my peanut butter sandwich. 1487 01:19:23,499 --> 01:19:26,143 Yeah, you can. And you better. 1488 01:19:26,167 --> 01:19:29,418 'Cause that's about as domestic as I get. 1489 01:19:33,959 --> 01:19:36,227 I killed somebody, in the ring. 1490 01:19:36,251 --> 01:19:37,601 (somber music) 1491 01:19:37,625 --> 01:19:39,685 I mean, he didn't actually die in the ring, 1492 01:19:39,709 --> 01:19:42,227 but that's where it did turn. 1493 01:19:42,251 --> 01:19:45,475 (somber music continues) 1494 01:19:45,499 --> 01:19:50,042 Later when they took him off life support 1495 01:19:50,499 --> 01:19:53,499 in the hospital, that's where they died. 1496 01:19:56,000 --> 01:19:59,499 (sighing) And the hard part is I, 1497 01:20:00,251 --> 01:20:04,499 -I knew him. -(bell ringing) 1498 01:20:06,167 --> 01:20:07,499 He was like me, 1499 01:20:10,750 --> 01:20:12,167 a gay guy. 1500 01:20:16,834 --> 01:20:20,499 When they told me he was going to the hospital, 1501 01:20:21,418 --> 01:20:22,310 I went there, 'cause I knew 1502 01:20:22,334 --> 01:20:25,084 he didn't have anyone else in his life. 1503 01:20:25,459 --> 01:20:28,018 'Cause he is from one of those families 1504 01:20:28,042 --> 01:20:29,376 that, 1505 01:20:29,917 --> 01:20:33,792 that kicked him out after they found out about him. 1506 01:20:35,499 --> 01:20:37,499 So it was just me, 1507 01:20:38,499 --> 01:20:40,042 the machines. 1508 01:20:43,084 --> 01:20:45,976 It's not like we were in a relationship or anything, 1509 01:20:46,000 --> 01:20:47,292 but, 1510 01:20:51,292 --> 01:20:52,185 I knew him. 1511 01:20:52,209 --> 01:20:53,893 (birds chirping) 1512 01:20:53,917 --> 01:20:57,542 It's a sport. It wasn't your fault. 1513 01:20:59,084 --> 01:21:01,518 But I put him there. 1514 01:21:01,542 --> 01:21:02,643 I put him there. 1515 01:21:02,667 --> 01:21:05,476 (somber music continues) 1516 01:21:05,500 --> 01:21:09,625 And after the doctors told me it's time to let him go, 1517 01:21:10,959 --> 01:21:13,499 I wanted to make it right by him. 1518 01:21:14,499 --> 01:21:19,625 I lowered the lights. I, had some music going. 1519 01:21:20,418 --> 01:21:22,167 I brought on a priest. 1520 01:21:23,959 --> 01:21:26,875 I wanted to make it right, goddammit. 1521 01:21:30,750 --> 01:21:33,976 So the priest was laying on one side. 1522 01:21:34,000 --> 01:21:36,084 I was laying on the other. 1523 01:21:36,499 --> 01:21:42,875 And I told him over and over that he was the real champ. 1524 01:21:44,084 --> 01:21:45,875 That he was the winner. 1525 01:21:47,251 --> 01:21:49,227 And I think for the first time in his life, 1526 01:21:49,251 --> 01:21:50,893 he actually felt loved. 1527 01:21:50,917 --> 01:21:54,475 (birds continue chirping) 1528 01:21:54,499 --> 01:21:56,499 You're a good man, Chad. 1529 01:21:57,542 --> 01:21:58,834 No. 1530 01:21:59,418 --> 01:22:01,251 He was the real fighter. 1531 01:22:03,917 --> 01:22:06,476 After they gave him the last dose of morphine, 1532 01:22:06,500 --> 01:22:10,625 they told me it would take 10 minutes and he'd be gone. 1533 01:22:11,334 --> 01:22:14,499 He lived another two weeks. 1534 01:22:15,499 --> 01:22:16,475 Fighter. 1535 01:22:16,499 --> 01:22:18,499 Come here, come here. 1536 01:22:19,000 --> 01:22:19,810 (hand thudding) 1537 01:22:19,834 --> 01:22:26,251 -(birds continue chirping) -(somber music continues) 1538 01:22:29,292 --> 01:22:35,499 So this rage came from having to prove to myself, 1539 01:22:37,917 --> 01:22:44,042 to everyone around me that, that I'm fine. 1540 01:22:45,000 --> 01:22:45,976 That I'm okay. 1541 01:22:46,000 --> 01:22:47,459 That I'm... 1542 01:22:48,167 --> 01:22:51,476 (sighing) That gay is good 1543 01:22:51,500 --> 01:22:54,709 and that I'm actually worthy of love. 1544 01:22:55,792 --> 01:22:59,499 So that's what kept me driving the whole time. 1545 01:23:00,792 --> 01:23:03,475 I just kept punching 1546 01:23:03,499 --> 01:23:05,499 and punching 1547 01:23:05,959 --> 01:23:07,475 every single time. 1548 01:23:07,499 --> 01:23:09,559 (ominous music) 1549 01:23:09,583 --> 01:23:11,792 Harder and harder. 1550 01:23:12,084 --> 01:23:14,084 It's that same rage. 1551 01:23:24,834 --> 01:23:26,334 When he died, 1552 01:23:29,750 --> 01:23:31,459 I gave it all up. 1553 01:23:32,875 --> 01:23:34,643 Moved, wanting to forget. 1554 01:23:34,667 --> 01:23:39,499 And that's how I came here, when he died. 1555 01:23:40,334 --> 01:23:43,499 (waves sloshing) 1556 01:23:45,499 --> 01:23:46,834 The Shitty 1557 01:23:48,500 --> 01:23:49,959 The Shitty. 1558 01:23:51,667 --> 01:23:53,499 And then I met you. 1559 01:23:54,750 --> 01:23:56,352 (exhaling heavily) 1560 01:23:56,376 --> 01:23:59,227 And the good news is, I'm working through it now. 1561 01:23:59,251 --> 01:24:02,268 I'm actually starting to like myself now. 1562 01:24:02,292 --> 01:24:04,268 'Cause you know, you have to love yourself first 1563 01:24:04,292 --> 01:24:07,500 before you're able to love somebody else. 1564 01:24:11,126 --> 01:24:12,542 There it is. 1565 01:24:14,499 --> 01:24:16,459 So there it is. 1566 01:24:17,499 --> 01:24:19,042 You surprised? 1567 01:24:20,209 --> 01:24:21,475 No. 1568 01:24:21,499 --> 01:24:24,499 Like I said, we all have something. 1569 01:24:26,792 --> 01:24:29,475 But, I mean, to be honest, 1570 01:24:29,499 --> 01:24:31,726 I am surprised at how good fight you are, 1571 01:24:31,750 --> 01:24:33,475 even after all that. 1572 01:24:33,499 --> 01:24:38,601 And how everyone refers to you as a pretty boy. (laughing) 1573 01:24:38,625 --> 01:24:40,060 I mean, that should pump you up pretty good. 1574 01:24:40,084 --> 01:24:42,917 That's a mighty powerful combination. 1575 01:24:43,499 --> 01:24:45,875 Yeah. Pretty boy Chad. 1576 01:24:47,292 --> 01:24:49,268 I'd be happy if it doesn't come from Ava, 1577 01:24:49,292 --> 01:24:53,185 Chantelle and Tameko all the time, better rest in peace. 1578 01:24:53,209 --> 01:24:56,475 But thanks for the ego boost. 1579 01:24:56,499 --> 01:25:01,499 Uh, yeah. That piece of trash. I forgot about her. 1580 01:25:03,499 --> 01:25:05,583 But trust me, Chad. 1581 01:25:05,875 --> 01:25:07,625 There will be others. 1582 01:25:08,000 --> 01:25:10,394 People who will love you for you 1583 01:25:10,418 --> 01:25:16,000 and more importantly, people that you'll want to love. 1584 01:25:17,499 --> 01:25:18,959 Can we go? 1585 01:25:23,499 --> 01:25:27,209 (car engine roaring) 1586 01:25:30,209 --> 01:25:32,310 (tires screeching) 1587 01:25:32,334 --> 01:25:35,475 (door clanging and squeaking) 1588 01:25:35,499 --> 01:25:37,060 (door slamming) 1589 01:25:37,084 --> 01:25:38,475 (Clarke exhaling loudly) 1590 01:25:38,499 --> 01:25:40,060 (Nandana sighing) 1591 01:25:40,084 --> 01:25:42,559 Whoa, (laughing) 1592 01:25:42,583 --> 01:25:46,352 chill, you guys look like I'm about to carjack you. 1593 01:25:46,376 --> 01:25:47,352 (Clarke chuckling) 1594 01:25:47,376 --> 01:25:50,851 What? Too much. Is it the minivan? 1595 01:25:50,875 --> 01:25:53,435 I just love the open road. 1596 01:25:53,459 --> 01:25:53,851 Do you? 1597 01:25:53,875 --> 01:25:56,475 Well, I had to find you guys. 1598 01:25:56,499 --> 01:25:59,810 Some drunk at this bar said that the two Cs would be here. 1599 01:25:59,834 --> 01:26:01,475 -So. -That dump is my bar. 1600 01:26:01,499 --> 01:26:04,643 And that drunk is Brian, one of my best customers. 1601 01:26:04,667 --> 01:26:05,768 [Nandana] Oh. 1602 01:26:05,792 --> 01:26:07,475 And what's with the two C's? Huh? 1603 01:26:07,499 --> 01:26:10,518 We have names, Chad, Clarke. We've met. 1604 01:26:10,542 --> 01:26:13,394 I know, I know. I'm sorry. It's my bad. 1605 01:26:13,418 --> 01:26:14,768 I just, I, I just, I- 1606 01:26:14,792 --> 01:26:16,310 What, what is it? 1607 01:26:16,334 --> 01:26:16,893 It's Leeper. 1608 01:26:16,917 --> 01:26:19,935 He, he, he's lost his mind. He got tired of waiting around. 1609 01:26:19,959 --> 01:26:23,227 And now he's going to meet with Mr. Chung by himself. 1610 01:26:23,251 --> 01:26:25,475 And I've never seen him like this. 1611 01:26:25,499 --> 01:26:27,768 He's so used to having all the control 1612 01:26:27,792 --> 01:26:29,352 and now he has no control. 1613 01:26:29,376 --> 01:26:31,060 And he's lost it. 1614 01:26:31,084 --> 01:26:32,810 Please, please, please. I'm, I'm begging you. 1615 01:26:32,834 --> 01:26:35,310 -Just please come with me. -Nandana. Calm down. Okay. 1616 01:26:35,334 --> 01:26:38,060 We got you. We'll come with you. We'll help you. 1617 01:26:38,084 --> 01:26:40,102 [Clark] Where are they meeting up? 1618 01:26:40,126 --> 01:26:41,310 Sunset Beach. 1619 01:26:41,334 --> 01:26:42,583 We'll follow? 1620 01:26:42,750 --> 01:26:45,518 -Okay, let's ride. -(hand slamming) 1621 01:26:45,542 --> 01:26:47,768 You know, I think our designer water loving friend 1622 01:26:47,792 --> 01:26:48,559 is a little cray cray. 1623 01:26:48,583 --> 01:26:51,251 You're right. She's got spunk. 1624 01:26:52,542 --> 01:26:54,102 Right now, it's showtime. 1625 01:26:54,126 --> 01:26:56,418 And now classic television. 1626 01:26:58,499 --> 01:27:02,499 (car engines roaring) 1627 01:27:06,499 --> 01:27:07,475 (car engine humming) 1628 01:27:07,499 --> 01:27:12,499 By the way. Where is your shirt, Pretty boy? 1629 01:27:13,167 --> 01:27:15,042 It's in the back seat. 1630 01:27:15,583 --> 01:27:17,018 Why? What are you talking about? 1631 01:27:17,042 --> 01:27:20,726 (chuckling) You know, I may be a few years older than you, 1632 01:27:20,750 --> 01:27:22,667 but I'm still breathing. 1633 01:27:22,959 --> 01:27:25,726 Naked from the waist up, the cowboy hat. 1634 01:27:25,750 --> 01:27:29,000 You got it going on, Pretty boy. 1635 01:27:30,834 --> 01:27:32,792 Another ego boost. 1636 01:27:33,500 --> 01:27:34,394 Hmm? 1637 01:27:34,418 --> 01:27:35,851 Are you feeling okay? 1638 01:27:35,875 --> 01:27:37,893 Hey, take it where you can get it. 1639 01:27:37,917 --> 01:27:39,475 That's what I always say. 1640 01:27:39,499 --> 01:27:42,726 Yeah, I've heard that about you. 1641 01:27:42,750 --> 01:27:45,418 Hey, hey, hey. 1642 01:27:46,750 --> 01:27:47,475 My bad. 1643 01:27:47,499 --> 01:27:50,310 Can we stop the sexual harassment for a second 1644 01:27:50,334 --> 01:27:54,000 or save it for later and just do our job? 1645 01:27:54,251 --> 01:27:56,185 Yeah. About that. 1646 01:27:56,209 --> 01:27:59,792 We're gonna need some help. Any ideas? 1647 01:28:00,667 --> 01:28:02,126 Copy that. 1648 01:28:03,084 --> 01:28:04,376 Um, 1649 01:28:05,792 --> 01:28:06,559 no. 1650 01:28:06,583 --> 01:28:07,875 You? 1651 01:28:08,709 --> 01:28:10,518 I mean, we're in the Salton Sea. 1652 01:28:10,542 --> 01:28:12,959 Throw a stone and you'll hit, 1653 01:28:13,499 --> 01:28:14,935 well, nobody. 1654 01:28:14,959 --> 01:28:17,499 There's not a lot of fighters out here. 1655 01:28:17,625 --> 01:28:21,352 Well, I guess I have to get my fighting level 1656 01:28:21,376 --> 01:28:24,834 to this superior class that you do. 1657 01:28:25,709 --> 01:28:27,310 No, don't kid yourself. 1658 01:28:27,334 --> 01:28:29,042 You're already there. 1659 01:28:29,499 --> 01:28:30,475 Really? 1660 01:28:30,499 --> 01:28:31,583 Yeah. 1661 01:28:32,334 --> 01:28:33,499 Almost. 1662 01:28:34,792 --> 01:28:36,084 Hey? 1663 01:28:36,334 --> 01:28:37,394 Did you have to do that? 1664 01:28:37,418 --> 01:28:38,976 Did you have to kill my ego boost? 1665 01:28:39,000 --> 01:28:40,834 We were doing so good. 1666 01:28:42,959 --> 01:28:45,018 (Clarke chuckling) 1667 01:28:45,042 --> 01:28:48,418 (dramatic music) 1668 01:28:59,917 --> 01:29:03,475 -(fly buzzing) -What? No driver. Mr. Leeper? 1669 01:29:03,499 --> 01:29:05,018 I'm sorry. May I call you that? 1670 01:29:05,042 --> 01:29:09,435 I mean, after all of our legitimate business negotiations 1671 01:29:09,459 --> 01:29:10,475 for me to get this thing, 1672 01:29:10,499 --> 01:29:11,518 I would assume that I could do that. 1673 01:29:11,542 --> 01:29:16,476 But you know, it's a fucked up world. (laughing) 1674 01:29:16,500 --> 01:29:18,352 But seriously, I'm impressed. 1675 01:29:18,376 --> 01:29:21,352 No driver, no staff swarming around you. 1676 01:29:21,376 --> 01:29:25,394 I mean, have you ever driven yourself anywhere, ever? 1677 01:29:25,418 --> 01:29:28,268 I gave my driver the day off, asshole. 1678 01:29:28,292 --> 01:29:32,810 Ooh, that's not a very good way to start. 1679 01:29:32,834 --> 01:29:35,352 Did you just call me asshole? 1680 01:29:35,376 --> 01:29:38,018 I meant my driver as an asshole. 1681 01:29:38,042 --> 01:29:39,792 But you're one as well, 1682 01:29:40,292 --> 01:29:41,709 and a monster. 1683 01:29:42,418 --> 01:29:44,726 Oh, you are so businesslike. 1684 01:29:44,750 --> 01:29:46,768 I really do like that about you. 1685 01:29:46,792 --> 01:29:50,459 And you're in the business of thievery, 1686 01:29:50,667 --> 01:29:53,810 murder and kidnapping. 1687 01:29:53,834 --> 01:29:54,518 I know. 1688 01:29:54,542 --> 01:29:56,851 Such a great business to be in. 1689 01:29:56,875 --> 01:29:59,601 Especially when you have all these yummy, 1690 01:29:59,625 --> 01:30:00,601 underage virgins around you. 1691 01:30:00,625 --> 01:30:05,875 And in the case of your daughter, a seasoned whore. 1692 01:30:06,167 --> 01:30:09,475 (tires screeching) 1693 01:30:09,499 --> 01:30:13,935 (doors clanking and slamming) 1694 01:30:13,959 --> 01:30:17,334 My, my, my. That's it. 1695 01:30:17,583 --> 01:30:18,768 Just kidding. (laughing) 1696 01:30:18,792 --> 01:30:19,475 Very impressive. 1697 01:30:19,499 --> 01:30:21,352 You ain't see nothing yet, asshole. 1698 01:30:21,376 --> 01:30:23,851 Asshole? There's that word again. 1699 01:30:23,875 --> 01:30:25,643 Asshole, asshole. 1700 01:30:25,667 --> 01:30:28,060 Can we get more creative with that? 1701 01:30:28,084 --> 01:30:29,643 I liked you better with that gag in your mouth. 1702 01:30:29,667 --> 01:30:32,643 Don't you think he looks better with it in his mouth? 1703 01:30:32,667 --> 01:30:36,475 I mean all, all, all Macho and studley, yet tied up. 1704 01:30:36,499 --> 01:30:40,893 (groans) Now, are we waiting for anyone else? 1705 01:30:40,917 --> 01:30:42,893 Yes, my daughter. 1706 01:30:42,917 --> 01:30:46,143 That's right. Let's not forget about that. 1707 01:30:46,167 --> 01:30:48,499 Let us see Chantelle. 1708 01:30:49,542 --> 01:30:51,810 (dramatic music continues) 1709 01:30:51,834 --> 01:30:55,499 (car door slamming) 1710 01:30:57,167 --> 01:30:58,310 Daddy. 1711 01:30:58,334 --> 01:31:00,084 Daddy, help me! 1712 01:31:01,418 --> 01:31:02,475 He came. 1713 01:31:02,499 --> 01:31:04,685 Ah, just spare us the theatrics. 1714 01:31:04,709 --> 01:31:07,518 All right, let's just get, get, get, get on with it. 1715 01:31:07,542 --> 01:31:08,475 All right. 1716 01:31:08,499 --> 01:31:11,893 The stench in this place is overwhelming me. 1717 01:31:11,917 --> 01:31:12,475 Ava? 1718 01:31:12,499 --> 01:31:14,143 I believe he prepared some paperwork 1719 01:31:14,167 --> 01:31:15,476 for our, our friend here to sign. 1720 01:31:15,500 --> 01:31:19,376 Yes. I have just what you asked for Mr. Chung. 1721 01:31:19,834 --> 01:31:21,394 Such a gem. 1722 01:31:21,418 --> 01:31:24,559 And you used to be my gem, didn't you Ava? 1723 01:31:24,583 --> 01:31:26,475 But that was before I got a taste 1724 01:31:26,499 --> 01:31:28,018 of the sweeter things in life. 1725 01:31:28,042 --> 01:31:31,475 And, I don't just mean your daughter. 1726 01:31:31,499 --> 01:31:33,976 Ava, you were like his sister to me. 1727 01:31:34,000 --> 01:31:37,310 My father and I, we trusted everything to you, 1728 01:31:37,334 --> 01:31:41,475 and you turned out to be such a sick fuck. 1729 01:31:41,499 --> 01:31:43,475 Well, you know, the way I see it, 1730 01:31:43,499 --> 01:31:44,518 once you sign this contract, 1731 01:31:44,542 --> 01:31:47,726 giving control of the lithium to Mr. Chung here, 1732 01:31:47,750 --> 01:31:50,768 you know, the lithium that you so conveniently 1733 01:31:50,792 --> 01:31:54,000 didn't wanna know anything about. 1734 01:31:54,500 --> 01:31:56,227 I can have any family I want 1735 01:31:56,251 --> 01:31:58,060 or anything I want for that matter. 1736 01:31:58,084 --> 01:32:01,475 Let me guess, you'll continue being a pedophile. 1737 01:32:01,499 --> 01:32:02,475 Well, that's noble. 1738 01:32:02,499 --> 01:32:05,268 (spitting) Can we like, get on with it? 1739 01:32:05,292 --> 01:32:06,475 Sign. 1740 01:32:06,499 --> 01:32:10,834 (dramatic music continues) 1741 01:32:14,499 --> 01:32:17,643 Do you have a a, a (exhales loudly) 1742 01:32:17,667 --> 01:32:18,518 a clipboard or something? 1743 01:32:18,542 --> 01:32:22,601 It's, it's, it's a little difficult. I can't quite. 1744 01:32:22,625 --> 01:32:24,518 Oh, there he goes again. 1745 01:32:24,542 --> 01:32:26,976 Always needing something more. 1746 01:32:27,000 --> 01:32:29,268 Always needing help from somebody else 1747 01:32:29,292 --> 01:32:31,893 because you're too much of a fucking baby 1748 01:32:31,917 --> 01:32:34,000 to do it for yourself. 1749 01:32:34,209 --> 01:32:37,310 I am sick of everything you are 1750 01:32:37,334 --> 01:32:40,352 and everything that you represent. 1751 01:32:40,376 --> 01:32:41,500 Bend over. 1752 01:32:42,042 --> 01:32:43,185 Excuse me. 1753 01:32:43,209 --> 01:32:45,084 I said bend over. 1754 01:32:45,251 --> 01:32:47,475 Give him your back to sign on. 1755 01:32:47,499 --> 01:32:48,643 Seriously? 1756 01:32:48,667 --> 01:32:49,475 Now. 1757 01:32:49,499 --> 01:32:55,475 Or you could do a downward facing dog, Ava. 1758 01:32:55,499 --> 01:32:58,042 I mean that would suffice too. 1759 01:32:58,499 --> 01:32:59,268 But for Clark's sake 1760 01:32:59,292 --> 01:33:05,352 and well, quite frankly, for all of our sakes, 1761 01:33:05,376 --> 01:33:07,518 do keep your clothes on this time. 1762 01:33:07,542 --> 01:33:11,959 (dramatic music continues) 1763 01:33:15,209 --> 01:33:18,500 (papers ruffling) 1764 01:33:24,625 --> 01:33:25,475 (Ava groaning) 1765 01:33:25,499 --> 01:33:31,126 -(upbeat dramatic music) -(feet shuffling) 1766 01:33:35,499 --> 01:33:37,709 Take care of this. 1767 01:33:38,792 --> 01:33:42,499 (car door clanging) 1768 01:33:43,792 --> 01:33:48,518 -(car engine roaring) -(tires screeching) 1769 01:33:48,542 --> 01:33:54,667 -(fists thudding) -(fighters grunting) 1770 01:34:03,500 --> 01:34:05,475 Huh, goodnight. 1771 01:34:05,499 --> 01:34:07,143 (upbeat dramatic music continues) 1772 01:34:07,167 --> 01:34:10,500 (Clarke grunting) 1773 01:34:11,499 --> 01:34:13,018 Everybody okay? 1774 01:34:13,042 --> 01:34:13,476 Yeah. 1775 01:34:13,500 --> 01:34:14,851 Look at you, caring about others. 1776 01:34:14,875 --> 01:34:16,475 You became a real team player, huh? 1777 01:34:16,499 --> 01:34:17,685 No more solo bouts for you. 1778 01:34:17,709 --> 01:34:19,018 Hey, of course I care about my partner. 1779 01:34:19,042 --> 01:34:22,394 How else would I get the delicious peanut butter sandwich? 1780 01:34:22,418 --> 01:34:23,394 I don't know about delicious. 1781 01:34:23,418 --> 01:34:25,810 It's the effort that counts. And partner? 1782 01:34:25,834 --> 01:34:29,475 Yeah. And I also care about Nandana. Huh? 1783 01:34:29,499 --> 01:34:30,185 Full of surprises. 1784 01:34:30,209 --> 01:34:31,685 What, you didn't think I was an assistant 1785 01:34:31,709 --> 01:34:34,227 who could handle the road in a little danger? 1786 01:34:34,251 --> 01:34:36,475 Hm. All in one day's work. 1787 01:34:36,499 --> 01:34:37,310 It's called a Thursday 1788 01:34:37,334 --> 01:34:38,893 when you work with someone like Leeper. 1789 01:34:38,917 --> 01:34:41,310 Oh, and don't forget your expertise in water. 1790 01:34:41,334 --> 01:34:42,893 We have this sparkling, clean, clear water, 1791 01:34:42,917 --> 01:34:44,643 called the miracle of the desert out here. 1792 01:34:44,667 --> 01:34:46,102 You want to try it out? Take a dip. 1793 01:34:46,126 --> 01:34:48,185 I mean, come on. I need to shower, I stink. 1794 01:34:48,209 --> 01:34:49,143 Yeah, you do. 1795 01:34:49,167 --> 01:34:51,042 [Nandana] Hey. 1796 01:34:59,126 --> 01:35:00,102 Nandana, 1797 01:35:00,126 --> 01:35:02,583 may you please come in here. 1798 01:35:05,209 --> 01:35:07,292 Yes, Mr. Sterling. 1799 01:35:08,499 --> 01:35:09,768 Any word? 1800 01:35:09,792 --> 01:35:12,376 No, I'm afraid not. 1801 01:35:12,875 --> 01:35:16,851 I don't understand. We gave them exactly what they want. 1802 01:35:16,875 --> 01:35:22,334 And I'm here waiting for them to give me my daughter back. 1803 01:35:22,667 --> 01:35:25,227 Mr. Sterling, come on now. 1804 01:35:25,251 --> 01:35:28,292 Did you really give them what they wanted? 1805 01:35:30,042 --> 01:35:33,018 Um, what are you referring to 1806 01:35:33,042 --> 01:35:36,475 my learned, trusted assistant? 1807 01:35:36,499 --> 01:35:40,499 You didn't finish signing your signature, did you? 1808 01:35:40,667 --> 01:35:43,435 Uh. (chuckling) 1809 01:35:43,459 --> 01:35:44,709 Maybe. 1810 01:35:45,126 --> 01:35:45,976 Maybe not. 1811 01:35:46,000 --> 01:35:46,726 And even if you had, 1812 01:35:46,750 --> 01:35:48,475 you have a board of trustees that by law 1813 01:35:48,499 --> 01:35:52,851 must sign off on that transaction, yes? 1814 01:35:52,875 --> 01:35:55,499 (chuckling) Uh, maybe. 1815 01:35:57,292 --> 01:35:58,499 Maybe not. 1816 01:36:00,667 --> 01:36:05,542 How did I get so lucky to have someone like you in my life? 1817 01:36:06,499 --> 01:36:12,917 (laughing) I, I don't know. But I'm here now with you. 1818 01:36:14,499 --> 01:36:17,418 And after yesterday, 1819 01:36:18,084 --> 01:36:23,667 I know that I can count on you in every way. 1820 01:36:24,834 --> 01:36:28,084 I am deeply grateful. 1821 01:36:29,792 --> 01:36:31,310 I know you're a Leeper. 1822 01:36:31,334 --> 01:36:35,167 (gentle guitar music) 1823 01:36:37,499 --> 01:36:40,625 (bell ringing) 1824 01:36:44,500 --> 01:36:45,792 Nah. 1825 01:36:46,499 --> 01:36:47,475 Come with me. 1826 01:36:47,499 --> 01:36:48,917 Company retreat. 1827 01:36:50,084 --> 01:36:52,167 What's gotten into you? 1828 01:36:52,542 --> 01:36:53,959 Let's go. 1829 01:36:54,418 --> 01:36:59,167 (gentle guitar music continues) 1830 01:37:03,126 --> 01:37:06,376 (ominous music) 1831 01:37:09,709 --> 01:37:12,917 (wind howling) 1832 01:37:22,542 --> 01:37:26,018 Would you please tell me what's going on? 1833 01:37:26,042 --> 01:37:27,499 Look at that. 1834 01:37:30,499 --> 01:37:31,625 What? 1835 01:37:32,667 --> 01:37:34,893 (chuckling) Over there. 1836 01:37:34,917 --> 01:37:36,376 What do you see? 1837 01:37:36,499 --> 01:37:39,500 I don't know. Another smelly beach. 1838 01:37:40,167 --> 01:37:42,499 That is our future. 1839 01:37:42,959 --> 01:37:44,475 Come again? 1840 01:37:44,499 --> 01:37:45,917 That new plant. 1841 01:37:46,418 --> 01:37:50,625 This new industry is going to put us back on top. 1842 01:37:51,459 --> 01:37:52,750 Back on top? 1843 01:37:55,251 --> 01:37:56,667 I'm not following. 1844 01:37:57,667 --> 01:38:02,768 See, back in the day, in the fifties and early sixties, 1845 01:38:02,792 --> 01:38:05,000 The Salton Sea was hip. 1846 01:38:05,459 --> 01:38:06,227 And believe it or not, 1847 01:38:06,251 --> 01:38:08,476 it was the place to vacation and be seen. 1848 01:38:08,500 --> 01:38:11,643 I mean they built a yacht club, a golf course. 1849 01:38:11,667 --> 01:38:15,917 Celebs would come from Palm Springs to play. We were it. 1850 01:38:16,042 --> 01:38:18,476 And then how did we get here? 1851 01:38:18,500 --> 01:38:23,143 Governmental bullshit and greed and environmental stuff. 1852 01:38:23,167 --> 01:38:27,227 But the point is, with this lithium thing, 1853 01:38:27,251 --> 01:38:29,251 we can be there again. 1854 01:38:30,334 --> 01:38:33,018 Unless the Chinese take the cake. 1855 01:38:33,042 --> 01:38:34,310 Exactly. 1856 01:38:34,334 --> 01:38:37,475 Listen, I know I dis this place all the time, 1857 01:38:37,499 --> 01:38:42,167 but I figured I moved here for a reason. 1858 01:38:43,000 --> 01:38:44,810 Maybe 'cause I was down on myself. 1859 01:38:44,834 --> 01:38:47,685 Or maybe 'cause I hated life. 1860 01:38:47,709 --> 01:38:52,167 Or maybe 'cause, like you, 1861 01:38:53,000 --> 01:38:54,625 I wanted to forget, 1862 01:38:56,209 --> 01:38:59,851 a chance to heal. (sniffling) 1863 01:38:59,875 --> 01:39:03,435 But now I realize this could be bigger 1864 01:39:03,459 --> 01:39:09,000 than my fighting career or my bar or I don't know. 1865 01:39:10,500 --> 01:39:11,959 You and me. 1866 01:39:13,834 --> 01:39:17,435 This place is me now. 1867 01:39:17,459 --> 01:39:19,959 And in some weird way 1868 01:39:20,667 --> 01:39:23,834 I have become the Salton Sea 1869 01:39:25,292 --> 01:39:28,418 and dammit, we need to win. 1870 01:39:30,292 --> 01:39:31,542 You're right. 1871 01:39:33,459 --> 01:39:37,435 You know, the other day I saw this bird struggling 1872 01:39:37,459 --> 01:39:42,542 in that gunk, trying to stay alive. 1873 01:39:44,334 --> 01:39:45,542 And he made it, 1874 01:39:46,000 --> 01:39:49,709 made it outta that of out that shit hole. 1875 01:39:50,418 --> 01:39:53,418 Flew up in the sky. 1876 01:39:54,709 --> 01:39:57,499 Not like my bird in my apartment. 1877 01:39:58,126 --> 01:39:59,459 Rocky, 1878 01:39:59,959 --> 01:40:01,376 who just, 1879 01:40:01,499 --> 01:40:03,959 who just died in his cage. 1880 01:40:05,334 --> 01:40:08,475 Just 'cause he didn't have anywhere else to go. 1881 01:40:08,499 --> 01:40:11,875 But it kinda dawned on me 1882 01:40:13,418 --> 01:40:16,000 that this place could survive too. 1883 01:40:18,251 --> 01:40:19,542 Like that bird, 1884 01:40:20,499 --> 01:40:22,834 whose living in the Salton Sea. 1885 01:40:24,126 --> 01:40:27,475 But when Leeper 1886 01:40:27,499 --> 01:40:31,292 signed over the contract to the Chinese yesterday, 1887 01:40:32,376 --> 01:40:35,084 man, I was so depleted. 1888 01:40:37,042 --> 01:40:39,334 Like after 12 rounds, 1889 01:40:40,418 --> 01:40:41,500 spent, 1890 01:40:42,126 --> 01:40:44,475 no more energy to go. 1891 01:40:44,499 --> 01:40:46,018 But he got out. 1892 01:40:46,042 --> 01:40:47,227 Who? 1893 01:40:47,251 --> 01:40:48,499 That bird. 1894 01:40:49,376 --> 01:40:50,625 He got up. 1895 01:40:51,000 --> 01:40:52,499 And so can we. 1896 01:40:53,499 --> 01:40:56,601 I mean we're talking America here. 1897 01:40:56,625 --> 01:41:01,018 We can't just let Sterling or other folks like him give in. 1898 01:41:01,042 --> 01:41:05,167 This is bigger than any fight in my life 'cause, 1899 01:41:06,499 --> 01:41:08,251 'cause this is my life 1900 01:41:08,667 --> 01:41:12,251 and your life and our home. 1901 01:41:13,126 --> 01:41:19,475 Chad, what you said the other day about who you really are 1902 01:41:19,499 --> 01:41:20,559 got to me. 1903 01:41:20,583 --> 01:41:22,792 I don't wanna hide anymore. 1904 01:41:23,334 --> 01:41:29,167 And I sure as hell don't want to hide here anymore. 1905 01:41:31,084 --> 01:41:34,499 You've been so brave, Chad. 1906 01:41:36,418 --> 01:41:38,376 I want to be brave now 1907 01:41:38,499 --> 01:41:40,667 and go for what I really want. 1908 01:41:40,959 --> 01:41:43,709 What do you suggest we should do? 1909 01:41:44,500 --> 01:41:46,268 We start with Ava, 1910 01:41:46,292 --> 01:41:49,499 and we get that little girl back to her dad. 1911 01:41:52,209 --> 01:41:56,143 Yeah. 1912 01:41:56,167 --> 01:41:56,643 Yeah. 1913 01:41:56,667 --> 01:42:00,834 (gentle music continues) 1914 01:42:04,126 --> 01:42:05,418 Come on. 1915 01:42:21,126 --> 01:42:23,376 I knew you'd come around. 1916 01:42:23,583 --> 01:42:26,475 You were a tough one. 1917 01:42:26,499 --> 01:42:30,601 But at the end of the day, you are just as freaky as I am. 1918 01:42:30,625 --> 01:42:32,851 You get me and I get you. 1919 01:42:32,875 --> 01:42:36,476 (chuckling) Takes one to no one, Ava. 1920 01:42:36,500 --> 01:42:38,810 You know when I got your text, I thought, 1921 01:42:38,834 --> 01:42:41,643 who would have thunk this? 1922 01:42:41,667 --> 01:42:45,601 But then I remembered that I am stinking rich now 1923 01:42:45,625 --> 01:42:49,227 and rent boys like you like that. 1924 01:42:49,251 --> 01:42:51,000 Won't we have some fun? 1925 01:42:51,499 --> 01:42:55,750 Yeah. Good times as you say. 1926 01:42:56,792 --> 01:42:58,499 So, um, 1927 01:42:59,499 --> 01:43:01,042 what do you want? 1928 01:43:02,042 --> 01:43:03,268 (dramatic ominous music) 1929 01:43:03,292 --> 01:43:07,126 (footsteps crunching) 1930 01:43:17,750 --> 01:43:20,475 -(water dripping) -(scourer scouring) 1931 01:43:20,499 --> 01:43:23,310 Yo, look how this guy fucked up my face. 1932 01:43:23,334 --> 01:43:25,060 Your face was always fucked up. 1933 01:43:25,084 --> 01:43:26,726 Oh, you got jokes? 1934 01:43:26,750 --> 01:43:27,559 I do. 1935 01:43:27,583 --> 01:43:28,559 Knock, knock. 1936 01:43:28,583 --> 01:43:31,475 Who's there? Hello boys. 1937 01:43:31,499 --> 01:43:34,209 Who wants to party with this? 1938 01:43:36,334 --> 01:43:37,499 Huh? 1939 01:43:37,875 --> 01:43:43,834 -(Chad grunting) -(fists thudding) 1940 01:43:44,084 --> 01:43:50,084 -(tray clanking) -(henchmen groaning) 1941 01:43:53,209 --> 01:43:54,475 (footsteps echoing) 1942 01:43:54,499 --> 01:43:57,935 (ominous music continues) 1943 01:43:57,959 --> 01:44:03,792 -(gentle music) -(Chad grunting) 1944 01:44:07,499 --> 01:44:10,667 (door clacking) 1945 01:44:19,583 --> 01:44:21,376 There you go. 1946 01:44:22,667 --> 01:44:26,499 (car door slamming) 1947 01:44:27,499 --> 01:44:32,625 (car engine cranking and roaring) 1948 01:44:33,625 --> 01:44:36,209 The eagle has landed. 1949 01:44:37,499 --> 01:44:40,583 (phone beeping) 1950 01:44:41,875 --> 01:44:43,459 We're on. 1951 01:44:45,418 --> 01:44:47,334 God bless America. 1952 01:44:50,542 --> 01:44:54,352 (car engine roaring) 1953 01:44:54,376 --> 01:44:55,475 Just what you ordered, 1954 01:44:55,499 --> 01:44:58,376 with a little Clarke twist. 1955 01:44:59,126 --> 01:45:02,435 You know I like a twist. (laughing) 1956 01:45:02,459 --> 01:45:04,475 So when does this joint close 1957 01:45:04,499 --> 01:45:07,726 so you and I can have some real fun? (sipping) 1958 01:45:07,750 --> 01:45:11,102 Oh, the fun's already begun, sugar lips. 1959 01:45:11,126 --> 01:45:15,810 Because we're gonna get a visitor any old minute now, 1960 01:45:15,834 --> 01:45:19,518 then the fireworks will really start. (blows air) 1961 01:45:19,542 --> 01:45:25,685 Oh, God, lover. You know me so well. A third? 1962 01:45:25,709 --> 01:45:27,810 Oh, just who have you got lined up? 1963 01:45:27,834 --> 01:45:29,334 Will I do? 1964 01:45:30,334 --> 01:45:32,292 What the fuck? 1965 01:45:32,667 --> 01:45:36,475 Oh, come on Ava, what's a little fun between friends? 1966 01:45:36,499 --> 01:45:40,476 Besides, you should be feeling pretty good right now, 1967 01:45:40,500 --> 01:45:43,643 thinking that you're richer than fuck now. 1968 01:45:43,667 --> 01:45:50,185 (scoffing) What do you mean thinking? It's over my friend. 1969 01:45:50,209 --> 01:45:50,851 You're done. 1970 01:45:50,875 --> 01:45:53,475 I know we gotta get you your precious, little whore back, 1971 01:45:53,499 --> 01:45:55,935 but we, we will come to that. 1972 01:45:55,959 --> 01:45:58,518 This is laughable, Ava. 1973 01:45:58,542 --> 01:46:00,352 You're laughable. 1974 01:46:00,376 --> 01:46:02,601 Did you really believe for a moment 1975 01:46:02,625 --> 01:46:05,435 that some chicken scratch on the back of a contract 1976 01:46:05,459 --> 01:46:09,060 could ever be authenticated in a court of law? 1977 01:46:09,084 --> 01:46:12,643 Let alone, I inherited the company, remember? 1978 01:46:12,667 --> 01:46:15,768 Just as I inherited you, you slag. 1979 01:46:15,792 --> 01:46:18,643 I don't have the power to sign over my company. 1980 01:46:18,667 --> 01:46:20,709 My trustees do. 1981 01:46:21,000 --> 01:46:22,518 But Mr. Chung said- 1982 01:46:22,542 --> 01:46:24,475 And Mr. Chung is Chinese. 1983 01:46:24,499 --> 01:46:28,476 They're never gonna own all of the world's lithium. 1984 01:46:28,500 --> 01:46:30,475 We're gonna have a little bit of our own 1985 01:46:30,499 --> 01:46:33,559 right here in the Salton Sea. 1986 01:46:33,583 --> 01:46:38,542 So, you enjoying that drink baby cakes? 1987 01:46:43,209 --> 01:46:49,209 (coughing) I can't. I can't breathe. 1988 01:46:50,499 --> 01:46:51,792 You bitch. 1989 01:46:52,499 --> 01:46:54,542 Yeah. Yeah. I am. 1990 01:46:55,209 --> 01:46:57,167 Just not your bitch. 1991 01:46:57,583 --> 01:46:59,185 Extraordinary. (laughing) 1992 01:46:59,209 --> 01:46:59,976 Extraordinary, Clarke. 1993 01:47:00,000 --> 01:47:02,268 You didn't happen to make her drink 1994 01:47:02,292 --> 01:47:05,268 with the water from the Shitty, did you? 1995 01:47:05,292 --> 01:47:07,499 I don't. Oh. 1996 01:47:08,542 --> 01:47:10,810 Bravo my friend. 1997 01:47:10,834 --> 01:47:15,792 That should keep her occupied in the loo for a while. 1998 01:47:17,084 --> 01:47:18,475 Well played. 1999 01:47:18,499 --> 01:47:20,435 I'll drink to that. 2000 01:47:20,459 --> 01:47:23,499 (laughing) Clark's the bomb. 2001 01:47:24,499 --> 01:47:26,559 Wait, my drink's good though, right? 2002 01:47:26,583 --> 01:47:30,018 (door bell ringing) 2003 01:47:30,042 --> 01:47:34,042 (gentle chanting music) 2004 01:47:38,875 --> 01:47:40,292 It's over. 2005 01:47:41,667 --> 01:47:43,893 Your daughter is in your car. 2006 01:47:43,917 --> 01:47:47,499 (Sterling sighing) 2007 01:47:47,917 --> 01:47:49,334 Thank you. 2008 01:47:51,334 --> 01:47:53,334 Thank you both. 2009 01:47:53,542 --> 01:47:57,376 (footsteps echoing) 2010 01:47:59,500 --> 01:48:00,851 You see, 2011 01:48:00,875 --> 01:48:02,227 He thanked us both, 2012 01:48:02,251 --> 01:48:04,435 you and me, 2013 01:48:04,459 --> 01:48:05,060 equally. 2014 01:48:05,084 --> 01:48:08,542 Yeah. Two thank yous, two people. 2015 01:48:09,042 --> 01:48:10,060 Yeah, 2016 01:48:10,084 --> 01:48:11,499 I get it. 2017 01:48:12,334 --> 01:48:14,084 You're my partner. 2018 01:48:17,499 --> 01:48:20,042 (sighing) Equally. 2019 01:48:20,834 --> 01:48:25,875 (gentle chanting music continues) 2020 01:48:28,499 --> 01:48:29,792 Daddy. 2021 01:48:30,459 --> 01:48:31,542 Daddy. 2022 01:48:33,500 --> 01:48:35,143 Daddy, daddy. 2023 01:48:35,167 --> 01:48:37,476 (shushing) I'm here. 2024 01:48:37,500 --> 01:48:40,435 I'm here. (sobbing) 2025 01:48:40,459 --> 01:48:43,875 (Chantelle crying) 2026 01:48:45,459 --> 01:48:50,018 Um, so am I still gonna be your bar back 2027 01:48:50,042 --> 01:48:52,227 or has that changed? 2028 01:48:52,251 --> 01:48:55,542 Partner, you can be anything you want. 2029 01:48:58,126 --> 01:48:59,418 Really? 2030 01:49:00,000 --> 01:49:01,418 Anything? 2031 01:49:01,667 --> 01:49:03,126 Pretty much. 2032 01:49:04,834 --> 01:49:06,376 What about this? 2033 01:49:11,667 --> 01:49:14,917 (lips smacking) 2034 01:49:16,750 --> 01:49:18,959 I thought you'd never ask. 2035 01:49:21,167 --> 01:49:24,418 (lips smacking) 2036 01:49:33,583 --> 01:49:36,917 (birds chirping) 2037 01:49:43,959 --> 01:49:48,018 Can I be the originator of the Hoosier fly kick? 2038 01:49:48,042 --> 01:49:51,499 (Clarke laughing) 2039 01:49:53,418 --> 01:49:55,352 I don't know about that. 2040 01:49:55,376 --> 01:49:58,499 We'll have to see who does it better first. 2041 01:49:59,750 --> 01:50:01,251 Let's go home. 2042 01:50:01,667 --> 01:50:04,834 (gentle music) 2043 01:50:08,209 --> 01:50:12,042 (footsteps shuffling) 2044 01:50:14,499 --> 01:50:18,499 (gentle bright music) 2045 01:50:27,499 --> 01:50:30,475 ♪ When I was small I used to wake up ♪ 2046 01:50:30,499 --> 01:50:34,475 ♪ Every morning to my mother asking ♪ 2047 01:50:34,499 --> 01:50:38,810 ♪ What did you dream ♪ 2048 01:50:38,834 --> 01:50:42,310 ♪ Tried to describe all those shapes ♪ 2049 01:50:42,334 --> 01:50:45,851 ♪ I didn't recognize and I asked her ♪ 2050 01:50:45,875 --> 01:50:49,475 ♪ Do you know what they mean ♪ 2051 01:50:49,499 --> 01:50:51,893 ♪ She said, yeah the truth ♪ 2052 01:50:51,917 --> 01:50:56,499 ♪ Oh it will get in your way ♪ 2053 01:51:02,459 --> 01:51:03,518 ♪ And in this place ♪ 2054 01:51:03,542 --> 01:51:09,875 ♪ That we're living right now, lies rule the day ♪ 2055 01:51:15,499 --> 01:51:17,060 ♪ Got a little bit older ♪ 2056 01:51:17,084 --> 01:51:23,352 ♪ And I saw another shape forming in the mirror ♪ 2057 01:51:23,376 --> 01:51:26,768 ♪ Someone I did not know ♪ 2058 01:51:26,792 --> 01:51:33,084 ♪ Showers of love coming at me from all sides ♪ 2059 01:51:34,625 --> 01:51:37,893 ♪ Drowning me slow ♪ 2060 01:51:37,917 --> 01:51:44,209 ♪ Yeah, the truth, oh it will get in your way ♪ 2061 01:51:50,251 --> 01:51:54,268 ♪ And everybody knows ♪ 2062 01:51:54,292 --> 01:52:00,084 ♪ The truth doesn't matter ♪ 2063 01:52:02,625 --> 01:52:04,959 ♪ Hee ♪ 2064 01:52:14,042 --> 01:52:16,459 ♪ Whoo ♪ 2065 01:52:25,667 --> 01:52:29,475 ♪ Here I am alone again ♪ 2066 01:52:29,499 --> 01:52:35,499 ♪ With these shapes I know so well ♪ 2067 01:52:36,792 --> 01:52:42,601 ♪ Open my eyes and I realize ♪ 2068 01:52:42,625 --> 01:52:47,935 ♪ The truth is mine to tell ♪ 2069 01:52:47,959 --> 01:52:50,185 ♪ Yeah the truth ♪ 2070 01:52:50,209 --> 01:52:53,625 ♪ Oh, it's my way ♪ 2071 01:53:01,875 --> 01:53:07,499 ♪ La la la, ye ♪ 2072 01:53:11,334 --> 01:53:13,499 ♪ Ooh ♪