1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,960 --> 00:00:12,120 Mesdames et messieurs, voici Fern Brady ! 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,560 --> 00:00:28,280 Bienvenue dans mon spectacle. 5 00:00:29,080 --> 00:00:30,640 Autistic Bikini Queen. 6 00:00:30,640 --> 00:00:34,480 J'aurais pas pu trouver pire comme titre de spectacle, 7 00:00:35,000 --> 00:00:39,240 surtout que ça attire un public qui prend les choses à la lettre. 8 00:00:39,240 --> 00:00:42,520 Je suis vraiment désolée : je parlerai quasiment pas d'autisme. 9 00:00:42,520 --> 00:00:45,280 Mais je suis vraiment autiste. 10 00:00:45,280 --> 00:00:48,640 J'ai eu mon diplôme de Super autiste, mention très bien, 11 00:00:48,640 --> 00:00:50,200 pendant le confinement. 12 00:00:50,200 --> 00:00:54,400 J'en bave un peu depuis que je le dis au public, 13 00:00:54,400 --> 00:00:58,440 car il y a peu de représentation de nanas sexy dans la communauté autiste, 14 00:00:58,440 --> 00:01:02,160 donc je me suis dit : "Faut lancer et incarner le changement." 15 00:01:02,160 --> 00:01:05,280 Là, y a que Greta Thunberg et moi. 16 00:01:06,440 --> 00:01:08,200 Elle gère la crise climatique, 17 00:01:08,200 --> 00:01:10,960 je fais des blagues absurdes sur le sperme. 18 00:01:10,960 --> 00:01:12,280 Chacune son combat. 19 00:01:12,280 --> 00:01:15,360 Comme c'est pas un spectacle sur l'autisme, 20 00:01:15,360 --> 00:01:17,840 mais mon fonctionnement perso, 21 00:01:17,840 --> 00:01:20,640 ma façon de bien communiquer, 22 00:01:20,640 --> 00:01:24,480 pour beaucoup, c'est juste être super grossier. 23 00:01:24,480 --> 00:01:26,320 Même quand j'essaie... 24 00:01:26,320 --> 00:01:28,240 quand j'essaie d'être gentille ! 25 00:01:28,240 --> 00:01:30,560 Quand j'essaie d'aider les gens. 26 00:01:30,560 --> 00:01:32,960 J'essayais de consoler ma mère. 27 00:01:32,960 --> 00:01:34,080 Elle pleurait, 28 00:01:34,080 --> 00:01:37,160 car ma grand-mère était rentrée à l'hôpital pour démence. 29 00:01:37,160 --> 00:01:38,280 Ça arrive. 30 00:01:38,280 --> 00:01:42,320 J'aime pas du tout toucher ou embrasser ma mère. 31 00:01:42,320 --> 00:01:45,360 Pourquoi je ferais ça ? Je sors pas avec elle ! Berk ! 32 00:01:47,040 --> 00:01:48,400 Je touche pas ma mère ! 33 00:01:50,480 --> 00:01:54,880 Du coup, j'ai mis ma main sur son épaule, du bout des bras. 34 00:01:56,080 --> 00:01:57,440 C'est presque pareil. 35 00:01:58,280 --> 00:02:01,800 J'ai dit : "Maman, ça va qu'empirer." 36 00:02:04,200 --> 00:02:05,560 Qui vient d'applaudir ? 37 00:02:07,000 --> 00:02:11,120 Elle a pas ri et applaudi comme vous. Non, elle a encore plus pleuré. 38 00:02:12,480 --> 00:02:14,080 Là, je sais quoi faire. 39 00:02:14,080 --> 00:02:18,160 Quand je fais une bourde comme ça, je cherche la règle sur Internet. 40 00:02:18,160 --> 00:02:19,640 La règle, 41 00:02:19,640 --> 00:02:22,680 c'est de sortir un mensonge réconfortant. 42 00:02:22,680 --> 00:02:24,360 Une banalité qu'on pense pas. 43 00:02:24,360 --> 00:02:27,320 Un truc du genre : "T'inquiète pas, maman. 44 00:02:27,320 --> 00:02:29,960 "Y a de l'espoir. Des arcs-en-ciel dans le ciel. 45 00:02:29,960 --> 00:02:33,760 "Un jour, t'installeras mamie à la fenêtre, au soleil. 46 00:02:33,760 --> 00:02:36,160 "Elle sentira les rayons du soleil sur son visage 47 00:02:36,160 --> 00:02:38,400 "pendant que son cerveau se désintègre." 48 00:02:42,320 --> 00:02:44,040 J'aime pas mentir. 49 00:02:44,040 --> 00:02:47,080 Je peux mentir, mais chaque fois que j'essaie, 50 00:02:47,080 --> 00:02:49,760 je sors un mensonge trop gros. 51 00:02:50,800 --> 00:02:53,760 C'est toujours un truc du genre : "T'inquiète, maman. 52 00:02:53,760 --> 00:02:56,920 "Mamie va bientôt participer à un jeu télé. 53 00:02:58,720 --> 00:03:00,280 "Prépare-lui ses affaires. 54 00:03:00,880 --> 00:03:04,320 "Sors-la de l'hosto sur son fauteuil. Ça va bien se passer." 55 00:03:05,720 --> 00:03:06,960 Mon Dieu... 56 00:03:07,880 --> 00:03:09,600 Les gens neurotypiques, 57 00:03:09,600 --> 00:03:14,080 je trouve que vous avez une tendance pathologique 58 00:03:14,080 --> 00:03:16,640 à tout lisser coûte que coûte. 59 00:03:16,640 --> 00:03:19,960 Alors, quand je dis à un neurotypique que je suis autiste, 60 00:03:19,960 --> 00:03:21,120 il me répond : 61 00:03:21,120 --> 00:03:23,760 "T'inquiète, Fern. C'est un superpouvoir." 62 00:03:23,760 --> 00:03:25,200 Et moi : "Ah bon ? 63 00:03:26,440 --> 00:03:27,720 "Un superpouvoir ? 64 00:03:27,720 --> 00:03:29,440 "Le film aurait cartonné 65 00:03:29,440 --> 00:03:32,600 "si Superman avait non pas une force surhumaine 66 00:03:32,600 --> 00:03:35,800 "ou le pouvoir de voler partout dans le monde, 67 00:03:35,800 --> 00:03:37,720 "mais vous faisait des monologues 68 00:03:37,720 --> 00:03:41,520 "sur Sylvia Plath, la poétesse dépressive des années 60, 69 00:03:41,520 --> 00:03:46,360 "sans être capable de capter que vous en avez rien à faire ?" 70 00:03:48,040 --> 00:03:49,160 Un superpouvoir. 71 00:03:50,560 --> 00:03:53,280 J'ai découvert autre chose sur mon identité. 72 00:03:53,280 --> 00:03:56,920 Car on dit : "Fern Brady, l'humoriste écossaise", 73 00:03:56,920 --> 00:04:00,920 et ça me gêne toujours, car "Brady" est un nom très irlandais. 74 00:04:00,920 --> 00:04:03,720 Je savais que ma famille était irlandaise. 75 00:04:04,240 --> 00:04:07,760 Les humoristes écossais, les Écossais que je rencontre, 76 00:04:07,760 --> 00:04:11,960 ils aiment Robert Burns, la Saint-André, les kilts, le haggis. 77 00:04:11,960 --> 00:04:15,400 J'arrive à connecter avec vous que si vous êtes catholiques. 78 00:04:15,400 --> 00:04:19,120 Si un pédophile vous chantait a cappella tous les dimanches... 79 00:04:20,600 --> 00:04:23,560 Dans l'unité du Saint-Esprit 80 00:04:24,480 --> 00:04:26,880 Père tout-puissant 81 00:04:27,920 --> 00:04:29,160 ... là, on se comprend. 82 00:04:32,040 --> 00:04:36,520 J'ai découvert un truc, après avoir fait un test ADN en ligne. 83 00:04:36,520 --> 00:04:40,720 J'ai du sang irlandais, OK, mais irlandais à 98,3 % ! 84 00:04:40,720 --> 00:04:42,280 J'ai jamais été en Irlande... 85 00:04:42,280 --> 00:04:43,840 Ouais, high five ! 86 00:04:44,520 --> 00:04:46,320 Aucun de mes parents y a vécu. 87 00:04:46,320 --> 00:04:49,840 Ça montre le pouvoir du sectarisme en Écosse. 88 00:04:49,840 --> 00:04:55,120 Des cathos qui se reproduisent avec des cathos, encore et encore. 89 00:04:55,120 --> 00:04:58,280 Chaque génération est plus poilue que la précédente. 90 00:04:59,720 --> 00:05:03,200 J'étais trop heureuse de pas être anglaise. 91 00:05:03,200 --> 00:05:05,440 Je suis anglaise qu'à 1,7 %, 92 00:05:05,440 --> 00:05:08,000 et c'est quand un SDF m'a craché dans l'œil 93 00:05:08,000 --> 00:05:09,520 à mon arrivée à Londres. 94 00:05:11,800 --> 00:05:13,480 Je vais beaucoup à la salle. 95 00:05:14,080 --> 00:05:17,760 J'essaie d'y aller souvent, car on me prend en photo sur scène, 96 00:05:17,760 --> 00:05:19,480 et le résultat me déprime. 97 00:05:19,480 --> 00:05:22,920 J'ai été bannie de ma salle à Londres 98 00:05:22,920 --> 00:05:26,640 après m'être battue avec un homme qui commentait mes deadlifts. 99 00:05:26,640 --> 00:05:27,560 Du coup... 100 00:05:28,360 --> 00:05:29,360 Sérieux ! 101 00:05:29,360 --> 00:05:31,440 Il me faut un t-shirt avec : 102 00:05:31,440 --> 00:05:35,640 "Qu'importe ce que je fais avec la barre, m'approchez pas, 103 00:05:35,640 --> 00:05:36,840 "même si je fais..." 104 00:05:39,800 --> 00:05:43,640 Je sais pas comment ça tiendra sur un t-shirt, mais vous captez. 105 00:05:44,160 --> 00:05:47,320 Du coup, je peux aller au sport qu'en Écosse. 106 00:05:47,320 --> 00:05:50,600 Leurs salles sont luxueuses, j'envisage de me réinstaller. 107 00:05:50,600 --> 00:05:52,600 Pourquoi ? Elles sont vides. 108 00:05:52,600 --> 00:05:53,640 Y a juste... 109 00:05:54,960 --> 00:05:56,840 des feuilles poussées par le vent. 110 00:05:57,640 --> 00:06:00,200 Aucun Écossais oserait me dire 111 00:06:00,200 --> 00:06:02,720 comment faire mes squats. 112 00:06:02,720 --> 00:06:06,000 Les mecs dans les salles écossaises sont envoyés par leur médecin 113 00:06:06,000 --> 00:06:08,520 après une crise cardiaque ou une maladie. 114 00:06:08,520 --> 00:06:09,480 C'est génial. 115 00:06:09,960 --> 00:06:11,800 Je fais super gaffe à ma santé. 116 00:06:11,800 --> 00:06:14,800 Ça surprend toujours quand je dis ça. 117 00:06:14,800 --> 00:06:16,600 Je fais super gaffe à ma santé, 118 00:06:16,600 --> 00:06:21,360 encore plus car je suis vieille, et c'est un milieu de jeunes. 119 00:06:21,360 --> 00:06:22,600 "Je suis trop vieille. 120 00:06:22,600 --> 00:06:25,680 "Ça me déprime de faire ce show, je suis trop vieille. 121 00:06:25,680 --> 00:06:28,160 "J'ai 36 ans. Je sais..." 122 00:06:28,160 --> 00:06:30,920 C'est un homme vieux qui rit ? 123 00:06:31,960 --> 00:06:36,240 Avec votre visage tout gris, vous dites : "C'est pas vieux du tout ! 124 00:06:36,800 --> 00:06:38,800 "Vous ressemblez à un fœtus !" 125 00:06:39,920 --> 00:06:40,960 J'hallucine. 126 00:06:42,000 --> 00:06:44,080 Désolée, je sais, c'est pas vieux, 127 00:06:44,080 --> 00:06:48,080 mais quand on a 36 ans, on doit accepter, 128 00:06:48,080 --> 00:06:51,240 en tant que femme, que certains trucs arriveront jamais. 129 00:06:51,240 --> 00:06:55,280 Votre vie sera pas exactement comme vous l'imaginiez. 130 00:06:55,280 --> 00:06:57,520 Moi, je m'étais toujours imaginée, 131 00:06:57,520 --> 00:07:01,160 et je le dis sincèrement, devenir le genre de personne qui va 132 00:07:01,160 --> 00:07:04,960 aux soirées échangistes avec des riches, vous voyez ? 133 00:07:07,800 --> 00:07:09,400 Du genre Eyes Wide Shut. 134 00:07:10,760 --> 00:07:12,120 Vous voyez, c'est sûr. 135 00:07:12,120 --> 00:07:16,120 Je pensais vraiment que j'aurais assisté à une de ces soirées. 136 00:07:16,120 --> 00:07:21,040 Je peux toujours participer à une orgie après 36 ans, 137 00:07:21,040 --> 00:07:25,520 mais le niveau des soirées auxquelles on m'invite commence à chuter, 138 00:07:26,680 --> 00:07:28,680 et ça va pas s'arranger. 139 00:07:28,680 --> 00:07:30,760 Ce sera pas un bal masqué. 140 00:07:30,760 --> 00:07:33,320 Ce sera être une soirée échangiste glauque 141 00:07:33,320 --> 00:07:35,880 que j'aurai trouvée sur un site d'annonces, 142 00:07:37,440 --> 00:07:40,560 dans un lieu sordide et paumé, genre Swindon. 143 00:07:42,840 --> 00:07:44,160 J'ai jamais été à Swindon. 144 00:07:44,160 --> 00:07:47,400 On est juste mieux dans le train quand ils descendent. 145 00:07:50,360 --> 00:07:52,160 J'ai moins peur. 146 00:07:55,160 --> 00:07:57,280 J'irai à cette orgie à Swindon. 147 00:07:57,280 --> 00:08:00,880 Un plombier grassouillet me proposera des chips au bacon. 148 00:08:02,520 --> 00:08:06,720 Pas dans de la jolie porcelaine, mais dans un bol en polystyrène. 149 00:08:06,720 --> 00:08:10,000 Je devrai le pomper, je lui ferai une gâterie. 150 00:08:10,000 --> 00:08:13,120 Je le ferai poliment, avec mon visage qui fout le camp, 151 00:08:13,120 --> 00:08:16,200 en chemin pour la tombe. 152 00:08:16,200 --> 00:08:18,400 La mort approche, le corps le sait. 153 00:08:19,480 --> 00:08:23,560 C'est le souci, à cet âge. Le visage tient plus sur le crâne. 154 00:08:25,440 --> 00:08:28,840 Je dois prendre mes selfies comme ça, 155 00:08:28,840 --> 00:08:31,680 pour que mon visage descende dans mes oreilles, 156 00:08:32,400 --> 00:08:34,720 et là, je peux revoir la Fern d'avant. 157 00:08:35,680 --> 00:08:37,680 Mes seins étaient magnifiques. 158 00:08:37,680 --> 00:08:40,120 Désolée si certains sont mal à l'aise, 159 00:08:40,640 --> 00:08:43,040 mais ils étaient au top, à 100 %. 160 00:08:43,040 --> 00:08:45,480 J'avais pas à les surveiller, 161 00:08:45,480 --> 00:08:46,760 ils étaient juste... 162 00:08:49,200 --> 00:08:52,120 Et pendant le confinement, ils ont fait une dépression, 163 00:08:52,120 --> 00:08:55,720 et comme tout le reste, ils ont commencé à aller vers le sol. 164 00:08:55,720 --> 00:09:00,360 Je pensais à un truc, ça me gênait. Je me disais : "J'ai de l'argent. 165 00:09:00,360 --> 00:09:02,160 "Je peux me payer des implants." 166 00:09:02,160 --> 00:09:04,560 Une autre voix m'a dit : "Non. 167 00:09:05,120 --> 00:09:07,120 "Laisse-les pourrir sous tes vêtements. 168 00:09:09,960 --> 00:09:12,000 "Ils ont eu leur heure de gloire. 169 00:09:13,080 --> 00:09:14,800 "Maintenant, c'est mon tour." 170 00:09:15,960 --> 00:09:19,240 Édimbourg, 2006. Mes nichons étaient au top. 171 00:09:19,240 --> 00:09:21,120 Je faisais du lap dance. 172 00:09:21,120 --> 00:09:23,360 Ils vivaient leur best life. 173 00:09:23,360 --> 00:09:25,680 J'assumais pas de parler de mon passé 174 00:09:25,680 --> 00:09:28,440 à des gens cultivés comme vous, 175 00:09:28,440 --> 00:09:31,240 mais bon, avec les années, 176 00:09:31,240 --> 00:09:33,760 vous voyez les jeunettes sur OnlyFans, 177 00:09:33,760 --> 00:09:37,240 ou, soyons francs, sur leurs photos de vacances sur Facebook, 178 00:09:38,200 --> 00:09:40,760 donc vous dire que j'étais strip-teaseuse, 179 00:09:40,760 --> 00:09:44,840 c'est comme si je vous disais que je dansais le charleston. 180 00:09:45,800 --> 00:09:47,280 Charmant, n'est-ce pas ? 181 00:09:49,080 --> 00:09:52,280 J'imagine les spectateurs plus âgés qui se disent : 182 00:09:52,280 --> 00:09:55,840 "C'est pas grave. Mais je vous renierais si vous étiez ma fille." 183 00:09:57,000 --> 00:10:00,960 Par contre, on imagine les Gen Z ou des jeunes... 184 00:10:00,960 --> 00:10:02,680 Si je dis "strip club", 185 00:10:02,680 --> 00:10:06,000 vous allez dire : "C'est quoi, ce charmant cabaret ?" 186 00:10:06,000 --> 00:10:08,240 Et vous ferez un porno sur TikTok 187 00:10:08,240 --> 00:10:10,840 et vous vous envolerez sur un hoverboard. 188 00:10:12,440 --> 00:10:14,600 Je pige pas ces jeunes. 189 00:10:14,600 --> 00:10:15,760 Bref, 190 00:10:16,720 --> 00:10:19,000 mes seins se désintègrent sous mes vêtements 191 00:10:19,000 --> 00:10:21,480 comme deux mamies. 192 00:10:21,480 --> 00:10:23,080 Je les imagine comme ça. 193 00:10:23,080 --> 00:10:25,400 Je les imagine en train de se rappeler 194 00:10:25,400 --> 00:10:29,000 le bon vieux temps dans des strip clubs écossais. 195 00:10:30,760 --> 00:10:34,080 Comme la vieille dame au début de Titanic... 196 00:10:35,400 --> 00:10:38,160 qui se rappelle ses années de chaudasse. 197 00:10:41,360 --> 00:10:42,400 Ils ont compris. 198 00:10:43,360 --> 00:10:44,960 C'était ça, l'histoire. 199 00:10:46,160 --> 00:10:48,720 Elle s'est éclatée sur le paquebot, il a pas survécu. 200 00:10:50,720 --> 00:10:52,720 "Et alors ? C'était un pauvre ! 201 00:10:52,720 --> 00:10:54,800 "Dégage de ma porte, Jack !" 202 00:10:58,160 --> 00:11:01,000 Mes nichons font pareil, ils se rappellent tout ça. 203 00:11:01,000 --> 00:11:03,640 Deux mamies. "Tu te rappelles, Eileen, 204 00:11:03,640 --> 00:11:07,560 "quand les hommes payaient pour nous voir ?" 205 00:11:07,560 --> 00:11:09,640 "Ah, oui. Le bon vieux temps. 206 00:11:10,200 --> 00:11:12,640 "On arrivait aux oreilles de Fern. 207 00:11:13,640 --> 00:11:16,160 "Maintenant, on se rapproche de son nombril, 208 00:11:16,160 --> 00:11:18,560 "en chemin pour la tombe, 209 00:11:18,560 --> 00:11:21,040 "pas à la même vitesse, apparemment. 210 00:11:22,120 --> 00:11:24,120 "Je te rejoins après, chérie." 211 00:11:25,560 --> 00:11:27,440 "Sois pas négative, Agnes. 212 00:11:27,440 --> 00:11:33,280 "Rappelle-toi les neveux de Kadhafi qui nous ont donné 40 £ pour une danse." 213 00:11:35,160 --> 00:11:38,840 Ou des gens qui prétendaient être de la famille de Khadafi. 214 00:11:40,200 --> 00:11:41,320 Le bon vieux temps. 215 00:11:42,640 --> 00:11:46,040 Parfois, les gens croient que j'ai inventé cette histoire, 216 00:11:46,040 --> 00:11:49,680 juste pour le spectacle, et ça me vexe, 217 00:11:49,680 --> 00:11:52,760 car je connais pas assez la situation politique libyenne 218 00:11:52,760 --> 00:11:54,320 pour inventer ça. 219 00:11:55,120 --> 00:11:57,120 Comment je connaîtrais Khadafi ? 220 00:11:57,120 --> 00:12:00,360 J'ai rencontré ses neveux ce soir-là au Big Daddy O's. 221 00:12:02,960 --> 00:12:05,200 C'est devenu un restaurant mexicain, 222 00:12:05,200 --> 00:12:08,280 car la gentrification gâche la vie des pervers. 223 00:12:10,160 --> 00:12:12,760 Bref, je suis au crépuscule de ma vie, 224 00:12:12,760 --> 00:12:15,320 je passe dans ma deuxième moitié, 225 00:12:15,320 --> 00:12:17,720 et je me suis promis 226 00:12:17,720 --> 00:12:21,120 d'arrêter d'avoir peur de tout en permanence. 227 00:12:21,120 --> 00:12:23,720 On me trouve très à l'aise sur scène, 228 00:12:23,720 --> 00:12:28,400 mais en dehors, je suis très timide, et je me suis dit : "Ça suffit." 229 00:12:28,920 --> 00:12:31,560 J'adore marcher la nuit après mes spectacles. 230 00:12:31,560 --> 00:12:33,960 J'essaie de faire mes 10 000 pas quotidiens. 231 00:12:33,960 --> 00:12:36,640 Mais quand on est une femme qui marche la nuit, 232 00:12:36,640 --> 00:12:40,840 on pense forcément qu'on va se faire tuer. 233 00:12:40,840 --> 00:12:44,600 Ça gâche vraiment le côté détente du truc. 234 00:12:44,600 --> 00:12:49,240 Vous devez vous dire : "Non, on pense pas toujours ça." 235 00:12:49,240 --> 00:12:54,280 Y a deux choses qui expliquent ma peur de marcher la nuit. 236 00:12:54,920 --> 00:12:56,480 Primo : j'ai un père 237 00:12:56,480 --> 00:12:59,960 qui pense constamment qu'on pourrait me tuer. 238 00:13:01,040 --> 00:13:04,080 OK, les parents s'inquiètent, mais écoutez-moi bien : 239 00:13:04,080 --> 00:13:07,800 chaque fois que je l'appelle en balade, il me dit : 240 00:13:07,800 --> 00:13:09,240 "Te fais pas tuer !" 241 00:13:09,240 --> 00:13:10,240 Et moi... 242 00:13:11,440 --> 00:13:12,760 "Sois un peu positif." 243 00:13:13,960 --> 00:13:14,960 Sérieux... 244 00:13:15,920 --> 00:13:19,000 Mesdames, si vous avez peur de marcher la nuit, 245 00:13:19,000 --> 00:13:20,800 voici une info qui me rassure. 246 00:13:20,800 --> 00:13:23,880 J'essaie de rassurer mon père avec, ça marche jamais. 247 00:13:23,880 --> 00:13:26,480 D'après les statistiques, vous risquez bien plus 248 00:13:26,480 --> 00:13:28,840 d'être tuées par votre compagnon ce soir, 249 00:13:28,840 --> 00:13:32,800 donc prenez votre manteau, vos chaussures, 250 00:13:32,800 --> 00:13:34,640 sortez, faites vos pas. 251 00:13:35,760 --> 00:13:38,120 C'est l'option la plus saine, de loin. 252 00:13:39,440 --> 00:13:44,640 Deuzio : mon père est comme ça depuis mes cinq ans. 253 00:13:44,640 --> 00:13:46,040 Mon premier jour d'école, 254 00:13:46,040 --> 00:13:49,360 il a mis un sifflet sur mon cartable, 255 00:13:49,360 --> 00:13:51,200 et il m'a dit : "Ma puce, écoute. 256 00:13:51,200 --> 00:13:54,000 "Si un homme essaie de t'emmener, 257 00:13:54,000 --> 00:13:55,360 "utilise ton sifflet. 258 00:13:56,040 --> 00:13:57,040 "Souffle fort." 259 00:13:58,480 --> 00:14:03,080 En plus d'avoir fait de ce jour de rentrée un souvenir super traumatisant, 260 00:14:03,720 --> 00:14:05,120 à me rendre hypervigilante, 261 00:14:05,120 --> 00:14:07,840 préparée à être jetée à l'arrière d'un fourgon, 262 00:14:07,840 --> 00:14:12,120 ça revenait aussi à envoyer un soldat au combat avec une cuillère, non ? 263 00:14:13,600 --> 00:14:14,560 J'aurais fait quoi ? 264 00:14:14,560 --> 00:14:17,400 Repoussé les pédophiles avec une petite musique ? 265 00:14:20,520 --> 00:14:24,640 Ils ont dépassé tellement de tabous pour arriver à kidnapper des gosses. 266 00:14:24,640 --> 00:14:26,000 Si je fais... 267 00:14:29,160 --> 00:14:30,760 Ça changera pas grand-chose. 268 00:14:30,760 --> 00:14:33,520 Ça montre juste que je suis une adulte angoissée. 269 00:14:33,520 --> 00:14:35,720 J'ai peur à cause d'un autre truc, 270 00:14:35,720 --> 00:14:37,960 et y a de quoi avoir peur, 271 00:14:37,960 --> 00:14:40,120 c'est que je vis à Londres. 272 00:14:40,120 --> 00:14:41,200 J'ai tenté... 273 00:14:41,200 --> 00:14:44,880 J'ai tenté pendant dix ans. Ça prend pas. 274 00:14:44,880 --> 00:14:47,280 Après dix ans, on peut décider 275 00:14:47,280 --> 00:14:50,280 si on aime ou pas les gens atroces. 276 00:14:51,600 --> 00:14:52,920 Ça prend pas. 277 00:14:54,480 --> 00:14:55,920 C'est horrible ! 278 00:14:55,920 --> 00:14:59,400 Rien à voir avec le Londres que je voyais à la télé, petite. 279 00:14:59,400 --> 00:15:01,800 J'en veux pas aux gentils Londoniens. 280 00:15:01,800 --> 00:15:04,080 Le milieu du stand-up est super cool. 281 00:15:04,080 --> 00:15:07,520 J'en veux à Richard Curtis et ses films 282 00:15:07,520 --> 00:15:11,800 qui montrent une variété d'Anglais chics et raffinés 283 00:15:11,800 --> 00:15:14,760 que j'ai pas encore rencontrée. 284 00:15:14,760 --> 00:15:17,120 Ses films, c'était : 285 00:15:17,120 --> 00:15:18,160 "Je m'appelle Will, 286 00:15:18,160 --> 00:15:21,760 "je travaille dans une petite librairie à Notting Hill. 287 00:15:21,760 --> 00:15:23,520 "Tout le monde s'entend bien." 288 00:15:23,520 --> 00:15:26,320 "C'est super, Will ! J'adore les livres ! 289 00:15:26,320 --> 00:15:29,240 "Mais chez moi, en Écosse, on me tabasse pour ça. 290 00:15:30,320 --> 00:15:34,200 "Accueillez-moi dans votre groupe d'amis tous super blancs." 291 00:15:36,520 --> 00:15:38,720 J'arrive à Londres : personne était pote, 292 00:15:38,720 --> 00:15:41,080 y avait pas de Will, pas de librairie. 293 00:15:41,080 --> 00:15:44,320 Au lieu de ça, je vis à Lewisham, 294 00:15:44,320 --> 00:15:46,520 où c'est le chaos complet. 295 00:15:46,520 --> 00:15:49,680 Les gens s'embrouillent à coup de pitas au supermarché. 296 00:15:50,720 --> 00:15:53,680 Moi : "Ils auront plus d'amis que moi ?" 297 00:15:54,520 --> 00:15:57,840 Un gars me poursuit dans le parking tellement souvent 298 00:15:57,840 --> 00:16:00,680 que je change même plus d'expression quand je cours. 299 00:16:01,960 --> 00:16:04,760 Noël chez les Muppets, ça représenterait mieux 300 00:16:04,760 --> 00:16:10,880 l'enfer à la Dickens qu'est Londres, que le film Love Actually. 301 00:16:10,880 --> 00:16:13,760 Vraiment, c'est pas pour descendre Londres. 302 00:16:13,760 --> 00:16:17,040 Faut juste des films plus réalistes, 303 00:16:17,040 --> 00:16:18,520 et voici pourquoi : 304 00:16:18,520 --> 00:16:22,240 un pote écossais est allé à New York. 305 00:16:22,240 --> 00:16:24,960 À son retour, je lui demande : "Alors ?" 306 00:16:24,960 --> 00:16:26,480 "C'était génial ! 307 00:16:26,480 --> 00:16:30,240 "Dès mon arrivée, j'ai pris un taxi jaune, 308 00:16:30,240 --> 00:16:32,520 "et le chauffeur était un enfoiré, 309 00:16:32,520 --> 00:16:34,200 "comme dans les films ! 310 00:16:35,480 --> 00:16:39,560 "Tu vois comme ils sont dans les films. 'C'est une blague ? Sers-moi un café !' 311 00:16:44,480 --> 00:16:47,400 "Ils sont odieux, comme dans les films sur New York." 312 00:16:47,400 --> 00:16:49,280 Et là, je me suis dit : 313 00:16:49,280 --> 00:16:53,680 "Il faut des rom coms londoniennes plus réalistes." 314 00:16:53,680 --> 00:16:55,840 Deux personnages qui tombent amoureux 315 00:16:55,840 --> 00:16:58,480 à l'étage du bus de nuit pour Lewisham. 316 00:16:59,800 --> 00:17:03,240 "Quoi, Henry ? Tu veux faire ta vie avec moi ? 317 00:17:03,240 --> 00:17:06,960 "Ta voix était couverte par le mec qui menace de tuer tout le monde 318 00:17:06,960 --> 00:17:08,280 "à l'arrière du bus." 319 00:17:09,840 --> 00:17:13,440 Le gars les poursuit, ils se sauvent en riant, main dans la main. 320 00:17:13,440 --> 00:17:16,240 Là, ils s'embrassent devant une benne en feu, 321 00:17:16,240 --> 00:17:20,360 et les petites filles en Écosse, le doigt pointé vers la télé, 322 00:17:20,360 --> 00:17:24,920 diraient : "Je veux vivre là-bas quand je serai grande. 323 00:17:24,920 --> 00:17:25,880 "À Londres." 324 00:17:26,680 --> 00:17:31,640 Londres est pas responsable de mes peurs, et je peux pas retourner en Écosse. 325 00:17:31,640 --> 00:17:35,640 Je m'imagine qu'un jour, je retournerai vivre en Écosse. 326 00:17:35,640 --> 00:17:37,560 Mais on devient... "londonifié". 327 00:17:37,560 --> 00:17:42,240 On devient une vraie ordure, on peut plus repartir. 328 00:17:42,240 --> 00:17:45,000 Voici comment j'ai réalisé que j'avais été londonifiée : 329 00:17:45,000 --> 00:17:48,400 je mangeais un bon petit-déj' dans un café de Glasgow, 330 00:17:48,400 --> 00:17:53,600 une femme de 85 ans est venue, et m'a dit : "Appétissant, tout ça." 331 00:17:53,600 --> 00:17:56,400 Mon réflexe a été de me jeter dessus. 332 00:17:56,400 --> 00:17:57,440 "Partez ! 333 00:17:58,240 --> 00:18:00,840 "Vous aurez pas mes saucisses et mon argent !" 334 00:18:03,920 --> 00:18:06,520 Je suis coincée à Londres. 335 00:18:07,120 --> 00:18:09,800 Mais j'ai des angoisses en tournée. 336 00:18:09,800 --> 00:18:12,480 Je voyage beaucoup toute seule, 337 00:18:12,480 --> 00:18:14,400 je dors à l'hôtel toute seule, 338 00:18:14,400 --> 00:18:16,280 et j'ai un peu du mal. 339 00:18:16,280 --> 00:18:19,680 J'allais en train d'Édimbourg à Glasgow, 340 00:18:19,680 --> 00:18:24,560 et y avait trois Écossais super excités, super bourrés. 341 00:18:24,560 --> 00:18:26,240 Faut savoir un truc sur moi : 342 00:18:26,240 --> 00:18:29,520 malgré mon accent, je vis en Angleterre depuis 13 ans, 343 00:18:29,520 --> 00:18:34,120 donc maintenant, j'ai peur des Écossais bourrés, autant que vous. 344 00:18:36,480 --> 00:18:38,640 Je regardais ces sauvages. 345 00:18:38,640 --> 00:18:40,920 Y avait que nous dans le wagon, 346 00:18:40,920 --> 00:18:43,160 j'avais un casque antibruit, 347 00:18:43,160 --> 00:18:45,600 mais j'imaginais ce qu'ils disaient sur moi. 348 00:18:45,600 --> 00:18:47,360 C'est sûr, ils disaient : 349 00:18:47,360 --> 00:18:50,080 "On va la tuer à l'arrivée. 350 00:18:51,000 --> 00:18:52,320 "On va bien rigoler." 351 00:18:53,960 --> 00:18:54,920 Je tremblais. 352 00:18:54,920 --> 00:18:57,840 J'ai soulevé mon casque en arrivant à Glasgow, 353 00:18:57,840 --> 00:19:00,720 pour savoir quel sort ils me réservaient. 354 00:19:00,720 --> 00:19:03,760 Vous savez ce que le meneur du groupe hurlait ? 355 00:19:03,760 --> 00:19:04,720 Il hurlait : 356 00:19:05,240 --> 00:19:07,080 "Dites-moi, les gars, 357 00:19:07,080 --> 00:19:09,160 "y a quoi dans la brown sauce ?" 358 00:19:12,400 --> 00:19:13,720 C'est top secret. 359 00:19:15,840 --> 00:19:19,880 Là, je me suis dit deux choses : primo, j'étais trop anxieuse, 360 00:19:20,440 --> 00:19:22,440 deuzio, du tamarin, non ? 361 00:19:26,920 --> 00:19:29,040 Ça m'arrive à l'hôtel aussi. 362 00:19:29,040 --> 00:19:32,120 J'arrive souvent dans les hôtels les vendredis, 363 00:19:32,120 --> 00:19:35,560 et j'ai tout le week-end à passer seule, 364 00:19:35,560 --> 00:19:36,640 à faire des scènes, 365 00:19:36,640 --> 00:19:38,720 et très souvent, quand j'arrive, 366 00:19:38,720 --> 00:19:42,160 je suis la seule à pas faire partie d'un EVG. 367 00:19:42,160 --> 00:19:45,680 J'étais dans un hôtel récemment, ils étaient 50, 368 00:19:45,680 --> 00:19:47,320 les hommes sous leur pire jour. 369 00:19:47,320 --> 00:19:49,400 Je critique pas tous les hommes. 370 00:19:50,080 --> 00:19:51,120 Mais c'est flippant 371 00:19:51,120 --> 00:19:53,320 quand vous criez : "Allez, les gars !" 372 00:19:54,440 --> 00:19:55,920 Y a cet effet de groupe. 373 00:19:55,920 --> 00:19:57,960 Mon cerveau de femme me dit... 374 00:20:00,240 --> 00:20:02,640 "Ça craint. Faut que j'évite ces mecs." 375 00:20:02,640 --> 00:20:06,400 Parfois, je suis tellement mal à l'aise avec les EVG 376 00:20:06,400 --> 00:20:10,040 que je peux même pas prendre mon petit-déj' avec eux 377 00:20:10,040 --> 00:20:11,360 tellement j'ai peur. 378 00:20:11,360 --> 00:20:12,800 J'arrive dans la salle, 379 00:20:12,800 --> 00:20:14,400 je me motive, 380 00:20:14,400 --> 00:20:17,560 et je finis par bloquer sur mon pain, 381 00:20:17,560 --> 00:20:20,600 à le remettre sans arrêt dans le grille-pain de l'enfer ! 382 00:20:22,640 --> 00:20:25,520 Là, je me dis : "Tu sais quoi ? Laisse tomber." 383 00:20:25,520 --> 00:20:27,840 "Les EVG me font trop peur." 384 00:20:27,840 --> 00:20:31,560 Et l'an dernier, je me suis dit : "Ressaisis-toi. 385 00:20:31,560 --> 00:20:34,600 "Pourquoi t'as peur des EVG ? 386 00:20:34,600 --> 00:20:36,840 "C'est juste un groupe de mecs. 387 00:20:36,840 --> 00:20:38,760 "Ils poursuivent cette tradition. 388 00:20:38,760 --> 00:20:41,560 "Oui, ils boivent leur pisse au petit-déj'. 389 00:20:42,600 --> 00:20:45,680 "Oui, ils ont le costume de Borat, dix ans après. 390 00:20:47,040 --> 00:20:48,360 "Ils font tout ça 391 00:20:48,960 --> 00:20:52,120 "car l'un d'entre eux aime Sarah. 392 00:20:54,640 --> 00:20:56,200 "Il l'aime tellement 393 00:20:57,000 --> 00:20:58,640 "qu'il va l'épouser. 394 00:20:58,640 --> 00:21:03,200 "Car il croit sincèrement que leur amour durera éternellement. 395 00:21:04,640 --> 00:21:06,200 "C'est pathétique." 396 00:21:11,240 --> 00:21:14,600 Et moi, j'ai peur d'un truc aussi pathétique ? 397 00:21:16,480 --> 00:21:20,200 Des mecs qui se retrouvent autour de l'amour de Darren pour Sarah. 398 00:21:22,200 --> 00:21:25,280 J'imagine pas me marier, sauf pour la déconne 399 00:21:25,280 --> 00:21:29,680 ou si Channel 4 me paie pour faire une téléréalité tordue. 400 00:21:31,040 --> 00:21:34,680 Et je suis pas cynique ni amère vis-à-vis des hommes. 401 00:21:34,680 --> 00:21:36,640 J'assure vraiment avec les mecs. 402 00:21:36,640 --> 00:21:39,200 Limite, j'assure trop. 403 00:21:39,880 --> 00:21:44,080 Je sors avec un mec depuis des lustres. Dix, 11 ans. Une éternité. 404 00:21:44,080 --> 00:21:46,960 Tous nos amis commencent à se marier. 405 00:21:46,960 --> 00:21:51,240 J'ai 36 ans, mais dans ma tête, j'ai 18 ans, donc je trouve ça chelou. 406 00:21:51,240 --> 00:21:52,880 Je lui dis toujours : 407 00:21:52,880 --> 00:21:57,040 "Pourquoi ils se marient tous, ces cons ?" 408 00:21:57,040 --> 00:21:59,400 - "Nos meilleurs amis ?" - "Ouais." 409 00:22:00,720 --> 00:22:04,280 Il répond toujours : "Je te l'ai déjà dit. 410 00:22:04,280 --> 00:22:07,720 "En général, les gens se marient pour avoir la chance 411 00:22:07,720 --> 00:22:12,480 "de déclarer leur amour devant leur famille et leurs amis." 412 00:22:13,440 --> 00:22:14,800 D'après lui... 413 00:22:14,800 --> 00:22:16,000 Pas vrai ? 414 00:22:17,920 --> 00:22:20,800 Je ris car il faudrait que je sois sous ecsta 415 00:22:20,800 --> 00:22:22,400 pour faire un truc pareil. 416 00:22:24,840 --> 00:22:26,880 "Et si je faisais une sextape, 417 00:22:26,880 --> 00:22:28,400 "mais avec mes émotions ?" 418 00:22:31,520 --> 00:22:35,840 Je vais pas déclarer mon amour devant ma famille et mes amis. 419 00:22:35,840 --> 00:22:37,840 Vous êtes peut-être mariés 420 00:22:37,840 --> 00:22:40,840 et votre famille et vos amis sont gentils, normaux, 421 00:22:40,840 --> 00:22:43,600 et savent se tenir s'il y a de l'alcool. 422 00:22:43,600 --> 00:22:44,760 C'est pas mon cas. 423 00:22:45,920 --> 00:22:48,440 Je vais pas déclarer mon amour devant Julie, 424 00:22:48,440 --> 00:22:51,520 une nana de Milton Keynes que mon père a épousée en 2014. 425 00:22:51,520 --> 00:22:53,600 Je connais pas son nom de famille ! 426 00:22:55,680 --> 00:22:58,640 Et faudrait claquer de l'argent en saumon ou en poulet 427 00:22:58,640 --> 00:23:01,880 pour qu'elle le renvoie en cuisine, comme à son habitude. 428 00:23:05,440 --> 00:23:09,800 Je vais pas déclarer mon amour devant l'oncle de mon mec, 429 00:23:09,800 --> 00:23:13,680 ex-membre de l'IRA et ingérable pendant les repas de famille. 430 00:23:15,520 --> 00:23:19,760 Ouf, vous connaissez l'IRA. Ils étaient célèbres dans les années 80. 431 00:23:21,800 --> 00:23:23,000 J'ai une super idée : 432 00:23:23,000 --> 00:23:25,200 un mariage officialisé 433 00:23:25,200 --> 00:23:28,720 par un petit mec chelou qui a pas le droit d'avoir une meuf 434 00:23:28,720 --> 00:23:31,120 et qui est sûrement un délinquant sexuel. 435 00:23:31,880 --> 00:23:33,440 Super romantique ! 436 00:23:37,880 --> 00:23:40,120 Je comprends pas un truc. 437 00:23:40,120 --> 00:23:42,760 Pourquoi se marier une deuxième fois 438 00:23:42,760 --> 00:23:45,800 si on a déjà foiré la première fois, papa ? 439 00:23:48,600 --> 00:23:51,400 Et comment prononcer les vœux une deuxième fois 440 00:23:51,400 --> 00:23:52,720 sans pisser de rire ? 441 00:23:54,120 --> 00:23:56,200 Comment garder son sérieux et dire : 442 00:23:56,200 --> 00:23:59,320 "Je te promets de t'aimer, de t'honorer... 443 00:23:59,320 --> 00:24:01,080 "Lol, on croise les doigts." 444 00:24:04,880 --> 00:24:08,720 C'est pas que je suis pas romantique. 445 00:24:08,720 --> 00:24:11,320 Mais si j'aime quelqu'un, je l'aime à fond. 446 00:24:11,320 --> 00:24:12,880 Je l'aime super fort. 447 00:24:12,880 --> 00:24:17,240 Mais j'ai pas envie de déclarer mon amour super fort pour mon mec 448 00:24:17,240 --> 00:24:19,200 devant un tas de personnes. 449 00:24:19,200 --> 00:24:21,040 Ça rend la chose plus cheap. 450 00:24:21,040 --> 00:24:23,800 On tombe amoureux pour plein de raisons, 451 00:24:23,800 --> 00:24:27,280 et parfois, les gens racontent pourquoi pendant la cérémonie. 452 00:24:27,280 --> 00:24:31,160 On m'invite rarement aux mariages. Je sais pas pourquoi. 453 00:24:33,280 --> 00:24:35,760 Les gens disent pourquoi ils sont tombés amoureux, 454 00:24:35,760 --> 00:24:38,800 et j'ai pas envie que les gens lèvent les yeux au ciel 455 00:24:38,800 --> 00:24:41,200 quand je dirai : "On est tombés amoureux 456 00:24:41,200 --> 00:24:45,680 "car depuis trois ans, il m'aide à mieux gérer mon fric. 457 00:24:48,800 --> 00:24:50,600 "Mais j'ai vraiment craqué pour lui 458 00:24:50,600 --> 00:24:53,840 "quand il a annulé un séjour au ski pour mon avortement. 459 00:24:53,840 --> 00:24:55,840 "Quelle belle histoire ! 460 00:24:57,680 --> 00:25:01,640 "Disney en a fait un dessin animé, ça va bientôt sortir. 461 00:25:02,880 --> 00:25:04,560 "Princesse Avortement". 462 00:25:07,240 --> 00:25:09,760 C'est cool de vivre en Angleterre, 463 00:25:09,760 --> 00:25:11,600 on peut dire "avortement" 464 00:25:11,600 --> 00:25:14,320 sans être pourchassé avec des fourches, 465 00:25:14,320 --> 00:25:15,800 comme en Écosse. 466 00:25:15,800 --> 00:25:17,800 En Écosse, dites "avortement", 467 00:25:17,800 --> 00:25:19,680 ils pensent que Jésus est là. 468 00:25:19,680 --> 00:25:23,080 En Angleterre, la classe moyenne, les gens friqués, 469 00:25:23,080 --> 00:25:26,200 vous dites : "Ouais, à mort les bébés ! 470 00:25:27,560 --> 00:25:30,520 "Fais des études. Mobilité sociale à fond." 471 00:25:31,200 --> 00:25:32,080 J'adore. 472 00:25:33,680 --> 00:25:38,320 Attention, je suis pas contre les traditions. 473 00:25:38,320 --> 00:25:41,000 J'ai une vision très traditionnelle du mariage, 474 00:25:41,000 --> 00:25:43,480 plus que la plupart des gens, 475 00:25:43,480 --> 00:25:46,360 car pour moi, le mariage, c'est une fusion de biens 476 00:25:46,360 --> 00:25:49,320 pour former un power couple ! 477 00:25:50,920 --> 00:25:52,480 Je vous ai vus acquiescer. 478 00:25:54,760 --> 00:25:58,280 C'était ça, le but : réunir des fermes, 479 00:25:58,280 --> 00:26:01,600 réunir le pouvoir, réunir l'argent. 480 00:26:01,600 --> 00:26:04,760 L'amour, ils ont balancé ça après 481 00:26:04,760 --> 00:26:07,560 pour piéger les femmes et les léser. 482 00:26:08,080 --> 00:26:10,120 Les gars, vous êtes gagnants. 483 00:26:10,120 --> 00:26:13,000 On vérifie vos grains de beauté. C'est pas réglo. 484 00:26:13,520 --> 00:26:16,640 On vérifie vos grains de beauté. Ça nous rapporte rien. 485 00:26:18,440 --> 00:26:20,240 La partie "amour", c'est un piège. 486 00:26:20,240 --> 00:26:23,680 L'amour est illusoire, comme le prouve le nombre de femmes 487 00:26:23,680 --> 00:26:27,160 qui soupçonnent d'autres femmes de convoiter leur mec moche 488 00:26:27,160 --> 00:26:28,600 le samedi soir. 489 00:26:28,600 --> 00:26:30,200 Je vous le dis, 490 00:26:30,200 --> 00:26:32,600 c'est jamais les meufs des mannequins 491 00:26:32,600 --> 00:26:35,120 qui tapent des crises de jalousie. Non. 492 00:26:35,120 --> 00:26:38,200 C'est toujours celles qui sortent avec des monstres. 493 00:26:39,280 --> 00:26:41,120 Des laiderons. 494 00:26:41,120 --> 00:26:43,600 Elles ont à peine ouvert le prosecco : 495 00:26:43,600 --> 00:26:45,680 "Touche pas à mon Tony !" 496 00:26:47,320 --> 00:26:49,480 Tony le moche intéresse personne. 497 00:26:51,200 --> 00:26:54,040 Contente que vous soyez ensemble, 498 00:26:55,360 --> 00:26:58,320 mais votre Tony le moche intéresse personne. 499 00:26:58,320 --> 00:27:00,920 La jalousie, c'est tellement minable. 500 00:27:00,920 --> 00:27:04,760 Vous aimez quelqu'un, laissez-le vivre. Je dis toujours ça à mon mec : 501 00:27:04,760 --> 00:27:08,440 "Va ! Pars ! Trouve une maîtresse !" 502 00:27:09,760 --> 00:27:12,640 Laissez-les vivre. Vous accrochez pas à votre Tony. 503 00:27:12,640 --> 00:27:16,960 Vous vous accrochez à un gros caca. C'est pas super reluisant. 504 00:27:20,880 --> 00:27:24,600 J'avais envie qu'on se pacse pour nos dix ans. 505 00:27:24,600 --> 00:27:27,400 On peut faire ça maintenant, au lieu de se marier. 506 00:27:27,400 --> 00:27:29,640 Je voulais qu'on se pacse. 507 00:27:30,200 --> 00:27:32,880 J'ai commencé à remplir les formulaires. 508 00:27:32,880 --> 00:27:34,880 Faut tout remplir. C'est pénible. 509 00:27:34,880 --> 00:27:38,240 Faut se motiver en pensant à l'amour. 510 00:27:38,240 --> 00:27:41,760 Donc je les remplissais, en pensant à l'amour. 511 00:27:41,760 --> 00:27:43,600 Arrivée à la dernière page, 512 00:27:43,600 --> 00:27:46,880 j'ai réalisé que j'avais laissé ma carte bancaire à l'étage, 513 00:27:46,880 --> 00:27:48,920 et j'ai refermé l'ordi. 514 00:27:49,600 --> 00:27:50,440 Putain. 515 00:27:50,440 --> 00:27:51,720 L'amour, c'est fort, 516 00:27:51,720 --> 00:27:55,680 mais pas aussi fort que le docu Netflix sur Pamela Anderson. 517 00:27:57,920 --> 00:28:00,280 Mais je vais le faire, ce partenariat civil. 518 00:28:00,280 --> 00:28:02,200 J'y pense depuis un moment, 519 00:28:02,200 --> 00:28:04,200 seulement parce qu'au final, 520 00:28:04,200 --> 00:28:07,480 je veux la même chose que les autres petites filles : 521 00:28:07,480 --> 00:28:12,400 je veux donner le droit qu'a mon père d'éteindre mon respirateur artificiel 522 00:28:12,400 --> 00:28:13,920 à mon mec. 523 00:28:16,040 --> 00:28:17,920 Car si je finis comme un légume, 524 00:28:17,920 --> 00:28:20,480 je pense que mon mec est pragmatique 525 00:28:20,480 --> 00:28:23,160 et qu'il aura le bon sens de me débrancher 526 00:28:23,160 --> 00:28:26,080 ou de m'étouffer discrètement avec un coussin, 527 00:28:26,080 --> 00:28:28,480 et qu'il fera une peine assez courte 528 00:28:28,480 --> 00:28:31,160 après une campagne efficace dans le Guardian. 529 00:28:33,160 --> 00:28:36,480 Mon père est super catholique. Il est contre l'euthanasie. 530 00:28:36,480 --> 00:28:37,920 Il a été très clair. 531 00:28:37,920 --> 00:28:40,760 S'il m'arrive un truc et que je suis pas mariée, 532 00:28:40,760 --> 00:28:43,040 je sais ce qu'il va faire : 533 00:28:43,040 --> 00:28:44,960 me balader en fauteuil roulant. 534 00:28:44,960 --> 00:28:46,640 Disneyland. Lourdes. 535 00:28:46,640 --> 00:28:50,720 Encore Disneyland, encore Lourdes, jusqu'au bout, 536 00:28:50,720 --> 00:28:52,400 tandis que mes yeux crieront : 537 00:28:52,400 --> 00:28:54,960 "Allons devant la Haute Cour !" 538 00:28:58,760 --> 00:29:01,880 "Non, notre fille est toujours là. 539 00:29:02,440 --> 00:29:06,480 "Parfois, on l'installe à la fenêtre, au soleil. 540 00:29:07,480 --> 00:29:10,280 "Elle aime sentir les rayons du soleil sur son visage, 541 00:29:10,840 --> 00:29:14,000 "comme le montre son expression totalement figée." 542 00:29:14,640 --> 00:29:17,200 Je chercherai mon sifflet avec ma bouche. 543 00:29:20,040 --> 00:29:23,760 J'essaierai de coder : "Achève-moi, papa !" 544 00:29:26,080 --> 00:29:28,760 C'est cool, vous aimez la mort et la déchéance. 545 00:29:30,440 --> 00:29:32,800 C'est super fédérateur, pas vrai ? 546 00:29:34,040 --> 00:29:35,880 Je pense beaucoup à la mort, 547 00:29:35,880 --> 00:29:39,000 car avec mon père, on parle beaucoup du paradis, 548 00:29:39,000 --> 00:29:40,160 s'il existe, 549 00:29:40,160 --> 00:29:42,440 et selon mon père, à notre mort, 550 00:29:42,440 --> 00:29:45,520 on devient des chérubins sans corps 551 00:29:45,520 --> 00:29:47,600 avec des ailes qui sortent du cou. 552 00:29:48,400 --> 00:29:52,920 C'est cool d'écouter un ouvrier écossais défendre cette théorie complètement barge. 553 00:29:54,360 --> 00:29:57,480 Je crois pas à ça, je suis pas folle. 554 00:29:57,480 --> 00:30:00,240 Je pense qu'après la mort, 555 00:30:00,240 --> 00:30:05,440 on devient tous des esprits qui flottent dans l'au-delà, 556 00:30:05,440 --> 00:30:08,200 et des médiums nous parlent au téléphone. 557 00:30:10,240 --> 00:30:11,440 C'est ma théorie. 558 00:30:12,160 --> 00:30:14,160 J'ai déjà contacté des médiums. 559 00:30:14,160 --> 00:30:17,080 J'ai vu un médium qui parle aux morts. 560 00:30:17,080 --> 00:30:18,720 Il était super marrant. 561 00:30:18,720 --> 00:30:22,320 Il m'a dit : "Vous souhaitez parler à quelqu'un en particulier ?" 562 00:30:22,320 --> 00:30:24,480 "Oui. Mon oncle John. 563 00:30:24,480 --> 00:30:27,680 "C'était mon préféré. Il est mort quand j'étais petite." 564 00:30:27,680 --> 00:30:28,760 Le gars s'est arrêté, 565 00:30:28,760 --> 00:30:32,480 il sentait vraiment quelque chose, et il m'a dit : 566 00:30:32,480 --> 00:30:35,000 "Il a pas trop envie de vous parler, là." 567 00:30:39,360 --> 00:30:43,440 Je galère déjà à m'intégrer dans le monde des vivants. 568 00:30:44,720 --> 00:30:46,240 Savoir qu'une personne, 569 00:30:46,240 --> 00:30:50,240 avec toute l'éternité devant elle, 570 00:30:50,240 --> 00:30:53,200 a quand même dit : "J'ai pas envie de lui parler", 571 00:30:54,600 --> 00:30:56,480 ça m'a vraiment plombée. 572 00:30:56,480 --> 00:30:57,560 Mais la mort... 573 00:30:58,520 --> 00:31:01,240 la mort et la déchéance, ça fait réfléchir 574 00:31:01,240 --> 00:31:03,320 sur l'amour, le mariage. 575 00:31:03,320 --> 00:31:05,720 Sur le principe, je suis antimariage. 576 00:31:05,720 --> 00:31:09,480 Je l'avais pas trop montré depuis le début du spectacle. 577 00:31:09,480 --> 00:31:11,440 Je sais me tenir. 578 00:31:12,200 --> 00:31:14,760 Un rien peut vous faire changer d'avis. 579 00:31:14,760 --> 00:31:17,480 L'an dernier, je me sentais pas très bien, 580 00:31:17,480 --> 00:31:19,680 j'avais des symptômes bizarres. 581 00:31:19,680 --> 00:31:22,720 Mon médecin m'a envoyée faire une IRM du cerveau. 582 00:31:22,720 --> 00:31:23,880 C'est mauvais signe. 583 00:31:23,880 --> 00:31:26,960 Il m'a appelée le soir de l'IRM. 584 00:31:26,960 --> 00:31:27,920 Encore pire. 585 00:31:27,920 --> 00:31:31,280 "Quelque chose nous a interpellés, Mlle Brady. 586 00:31:31,280 --> 00:31:34,880 "On a trouvé une excroissance. Vous devez venir tout de suite." 587 00:31:34,880 --> 00:31:37,640 J'ai même pas écouté la suite, 588 00:31:37,640 --> 00:31:39,920 j'ai pleuré et hurlé. 589 00:31:39,920 --> 00:31:43,880 "Je vais mourir alors que ma carrière décollait, 590 00:31:43,880 --> 00:31:47,120 "et j'ai perdu des années de ma vie, 591 00:31:47,120 --> 00:31:48,520 "des années, 592 00:31:48,520 --> 00:31:51,160 "à faire des screens de gens que je déteste 593 00:31:52,800 --> 00:31:54,760 "et à les envoyer à mes potes." 594 00:31:55,560 --> 00:31:57,760 "La gueule de cette conne." Envoyer. 595 00:32:00,160 --> 00:32:02,320 Mais j'ai bien vécu ! 596 00:32:04,920 --> 00:32:07,320 Ça se voit, vous êtes nombreux, vous aussi... 597 00:32:08,160 --> 00:32:10,880 On aura les mêmes souvenirs sur notre lit de mort. 598 00:32:11,400 --> 00:32:13,200 Nos plus beaux souvenirs, 599 00:32:13,200 --> 00:32:16,360 ce sera nous sur notre portable, année après année, 600 00:32:16,360 --> 00:32:18,760 à lutter contre le sommeil à 3 h du mat'. 601 00:32:18,760 --> 00:32:21,680 "Cette conne peut fêter son anniversaire un jour, 602 00:32:21,680 --> 00:32:23,120 "mais une semaine ?" 603 00:32:23,120 --> 00:32:24,280 Après... 604 00:32:26,680 --> 00:32:29,360 on fait tomber le portable sur notre gros front. 605 00:32:30,160 --> 00:32:33,400 On like la photo de notre ennemie avec notre grosse tête. 606 00:32:34,600 --> 00:32:36,040 On la suit même pas ! 607 00:32:38,120 --> 00:32:40,360 Je me fais griller comme ça. 608 00:32:41,120 --> 00:32:43,880 Bref, j'ai appris cette nouvelle terrible. 609 00:32:43,880 --> 00:32:45,960 Je me suis levée en pleurant, 610 00:32:45,960 --> 00:32:48,440 je suis allée au salon voir mon mec. 611 00:32:48,440 --> 00:32:51,400 "Ils pensent que j'ai un cancer au cerveau. 612 00:32:51,400 --> 00:32:52,680 "On se marie ? 613 00:32:52,680 --> 00:32:55,480 "On fait le mariage le plus hétéronormé qui soit ? 614 00:32:56,160 --> 00:32:58,520 "Je veux le pire. Je veux la robe blanche. 615 00:32:58,520 --> 00:33:02,200 "Que mon père m'accompagne à l'église, même s'il est taré. 616 00:33:02,920 --> 00:33:04,760 "Je veux la totale." 617 00:33:04,760 --> 00:33:07,400 Mon féminisme aura pas tenu longtemps. 618 00:33:09,600 --> 00:33:12,640 Mon mec, lui aussi censé être antimariage, 619 00:33:12,640 --> 00:33:14,880 m'a fait : "D'accord." 620 00:33:14,880 --> 00:33:15,920 Il pleurait. 621 00:33:16,560 --> 00:33:17,520 C'était touchant. 622 00:33:17,520 --> 00:33:19,520 J'ai vu le médecin le lendemain. 623 00:33:19,520 --> 00:33:23,120 Il m'a dit : "Bonjour, Mlle Brady ! 624 00:33:23,120 --> 00:33:26,360 "On pense que vous avez une tumeur pituitaire. 625 00:33:26,360 --> 00:33:29,880 "C'est très répandu. Je vous ai dit que c'était inquiétant, 626 00:33:29,880 --> 00:33:32,240 "car à votre place, j'aimerais savoir." 627 00:33:33,840 --> 00:33:36,920 "Vous avez pas dit ça hier, 628 00:33:36,920 --> 00:33:41,000 "espèce de fouteur de merde qui s'est cru dans une série médicale." 629 00:33:42,800 --> 00:33:45,760 Notre système de santé est en crise, 630 00:33:45,760 --> 00:33:47,600 et ce cinglé m'appelle : 631 00:33:47,600 --> 00:33:50,160 "Vous avez peut-être un cancer du cerveau. 632 00:33:50,160 --> 00:33:51,200 "Bonne nuit !" 633 00:33:53,320 --> 00:33:54,480 Putain... 634 00:33:55,240 --> 00:33:56,720 Je suis partie du cabinet. 635 00:33:56,720 --> 00:34:01,200 J'avais déjà dit à mon agent : "On annule la tournée." 636 00:34:01,200 --> 00:34:04,240 Je suis rentrée chez moi, mon mec préparait le dîner. 637 00:34:04,240 --> 00:34:07,760 J'ai dit : "Bon, c'est un peu gênant. 638 00:34:07,760 --> 00:34:09,080 "Je vais pas mourir." 639 00:34:10,400 --> 00:34:14,840 Faut avoir un grain pour dire : "C'est un peu gênant. Je vais pas mourir." 640 00:34:15,480 --> 00:34:18,960 J'ai dit : "Y aura d'autres examens. Ils savent pas ce que c'est. 641 00:34:18,960 --> 00:34:22,520 "Mais en tout cas, on s'est fiancés hier, pas vrai ? 642 00:34:22,520 --> 00:34:24,880 "On s'est fiancés hier soir." 643 00:34:24,880 --> 00:34:27,720 Sans même lever les yeux, il m'a dit : 644 00:34:27,720 --> 00:34:29,480 "En attendant le diagnostic !" 645 00:34:35,640 --> 00:34:38,320 Il m'épousera que si je suis en phase terminale, 646 00:34:39,240 --> 00:34:40,800 si vous aviez pas compris. 647 00:34:41,920 --> 00:34:45,120 C'est pas la première fois que ça arrive. 648 00:34:45,120 --> 00:34:46,920 Je m'en fiche si on se marie. 649 00:34:46,920 --> 00:34:48,440 Vraiment, je m'en fiche, 650 00:34:48,440 --> 00:34:51,000 mais on était à un mariage d'amis, 651 00:34:51,000 --> 00:34:53,560 et je regardais la bouffe. 652 00:34:53,560 --> 00:34:57,440 Y avait un gâteau entièrement en crème. Il avait l'air délicieux. 653 00:34:57,440 --> 00:35:01,760 Je lui dis : "On servirait quoi à notre mariage ?" 654 00:35:01,760 --> 00:35:04,480 Lui : "Tout ce qui peut passer dans ta sonde gastrique 655 00:35:04,480 --> 00:35:06,240 "quand on sera à l'hôpital." 656 00:35:11,040 --> 00:35:12,320 Il est dur. 657 00:35:17,360 --> 00:35:20,720 Les relations longues, c'est parfois compliqué. 658 00:35:20,720 --> 00:35:24,480 On a rompu environ trois fois pendant le confinement. 659 00:35:25,000 --> 00:35:28,880 On s'est rabibochés, j'assumais pas de tout recommencer après 30 ans. 660 00:35:30,520 --> 00:35:31,560 L'amour est fort, 661 00:35:31,560 --> 00:35:34,720 mais pas autant qu'un crédit à taux fixe sur cinq ans. 662 00:35:34,720 --> 00:35:36,200 Pas à cette époque. 663 00:35:38,960 --> 00:35:40,520 J'y arrivais pas. 664 00:35:40,520 --> 00:35:44,200 Je parlais à des beaux gosses sur les applis. Des gars célèbres. 665 00:35:44,200 --> 00:35:45,640 Je peux pas dire qui. 666 00:35:46,960 --> 00:35:49,320 Mais je m'étais dit : "Je repars à zéro. 667 00:35:49,320 --> 00:35:50,680 "Avec un mec célèbre. 668 00:35:50,680 --> 00:35:53,560 "On fera des collabs sponsorisées sur Instagram. 669 00:35:54,120 --> 00:35:55,840 "Je vais quitter l'autre con." 670 00:35:57,800 --> 00:36:00,400 Mais j'ai pensé : "Je vais pas tout recommencer. 671 00:36:00,400 --> 00:36:02,360 "C'est trop de boulot." 672 00:36:02,360 --> 00:36:06,760 Oui, y aurait les premiers rencards, le frisson de la première fois au lit. 673 00:36:06,760 --> 00:36:09,560 Mais y a d'autres premières fois après tout ça, 674 00:36:09,560 --> 00:36:11,160 et je m'en sens pas capable. 675 00:36:11,160 --> 00:36:16,360 Je me sens pas de retenir mes pets encore 12, 18 mois, 676 00:36:16,960 --> 00:36:19,840 le temps de vérifier qu'il est vraiment amoureux. 677 00:36:19,840 --> 00:36:22,080 Et fatalement, un dimanche matin, au lit, 678 00:36:22,080 --> 00:36:23,200 lovée dans ses bras... 679 00:36:25,040 --> 00:36:29,360 "Tu veux faire ta vie avec moi, même si j'ai pété sur tes couilles ?" 680 00:36:33,960 --> 00:36:35,720 C'est trop intime. 681 00:36:37,360 --> 00:36:40,960 Je peux pas rencontrer une nouvelle belle-mère tarée 682 00:36:40,960 --> 00:36:43,320 et réaliser pourquoi j'ai plu à son fils ! 683 00:36:47,240 --> 00:36:51,120 C'est cool, les rires des folles dans le public qui se disent : 684 00:36:51,120 --> 00:36:52,200 "C'est moi, ça !" 685 00:36:55,840 --> 00:36:59,440 Repartir à zéro, c'est super stressant. 686 00:36:59,440 --> 00:37:01,760 Je suis avec mon mec depuis des lustres, 687 00:37:01,760 --> 00:37:05,400 y avait pas d'applis de rencontre quand j'étais célibataire. 688 00:37:05,400 --> 00:37:10,360 Maintenant, mes critères en matière de mec sont devenus super stricts. 689 00:37:10,360 --> 00:37:14,640 Je sors avec un mec installé, avec un vrai boulot. 690 00:37:14,640 --> 00:37:16,200 Il est pas humoriste. 691 00:37:19,120 --> 00:37:23,280 Mes critères sont stricts. À 20 ans, j'étais pas exigeante. 692 00:37:23,280 --> 00:37:25,760 Du coup, je pouvais sortir avec plein de mecs. 693 00:37:25,760 --> 00:37:27,600 Une fois, un gars m'a draguée 694 00:37:27,600 --> 00:37:30,600 devant une boîte à Édimbourg, j'avais 21 ans. 695 00:37:30,600 --> 00:37:34,240 Je lui avais dit : "Gars, faut pas sortir avec une meuf comme moi. 696 00:37:34,240 --> 00:37:35,880 "Je suis strip-teaseuse." 697 00:37:35,880 --> 00:37:39,000 Et lui : "Pas de souci. J'ai fait de la prison." 698 00:37:39,000 --> 00:37:40,960 Comme si c'était pareil ! 699 00:37:43,240 --> 00:37:46,720 C'est pas pareil, mon pote ! L'un d'entre nous est entrepreneur ! 700 00:37:48,480 --> 00:37:50,560 Essaie de faire du fric avec tes seins. 701 00:37:55,720 --> 00:37:58,360 C'était cool de se retrouver après les ruptures. 702 00:37:58,360 --> 00:38:01,440 Ça fait aimer encore plus l'autre. 703 00:38:01,440 --> 00:38:04,760 On arrête les mauvaises habitudes, on sort le soir, 704 00:38:04,760 --> 00:38:07,400 on retrouve ses mauvaises habitudes au lit. 705 00:38:07,400 --> 00:38:08,600 Pas systématiquement, 706 00:38:08,600 --> 00:38:11,960 mais parfois, quand on est en couple depuis longtemps. 707 00:38:11,960 --> 00:38:15,920 On alterne les deux ou trois positions qu'on aime bien, 708 00:38:15,920 --> 00:38:17,560 encore et encore. 709 00:38:17,560 --> 00:38:20,320 Peut-être celle où on est sur le côté, 710 00:38:20,320 --> 00:38:24,440 pour éviter de croiser les yeux de l'autre, remplis de haine. 711 00:38:25,320 --> 00:38:28,280 On baisse son bas de pyjama de quelques centimètres. 712 00:38:29,720 --> 00:38:31,920 On tend délicatement une fesse. 713 00:38:33,720 --> 00:38:37,480 On continue de fixer l'écran en face comme un zombie. 714 00:38:38,400 --> 00:38:39,920 On screene une ennemie. 715 00:38:41,800 --> 00:38:45,120 Et là, une petite voix dans votre nuque vous dit : 716 00:38:45,120 --> 00:38:48,160 "Tu peux couper le son des vidéos de chats sur YouTube ? 717 00:38:49,760 --> 00:38:51,440 "J'essaie de me concentrer." 718 00:38:53,280 --> 00:38:55,720 On se dit : "Plus jeune, j'aurais jamais pensé 719 00:38:55,720 --> 00:38:58,320 "qu'un mec devrait se concentrer pour me sauter." 720 00:39:01,400 --> 00:39:04,560 Et là, y en a un qui dit : "On va pimenter tout ça. 721 00:39:04,560 --> 00:39:07,040 "On va se parler pendant l'amour." 722 00:39:07,040 --> 00:39:10,760 C'est lui qui a proposé. Je parle assez au boulot. 723 00:39:11,760 --> 00:39:14,680 "Imagine qu'on est d'autres personnes." 724 00:39:14,680 --> 00:39:17,680 Il m'a dit ça en plein coït. 725 00:39:17,680 --> 00:39:20,880 Donc là, pendant qu'il me sautait, si vous aviez pas compris... 726 00:39:24,400 --> 00:39:26,760 On a quelques intellos, heureusement. 727 00:39:27,760 --> 00:39:30,400 Il m'a dit : "Tu veux être qui ?" 728 00:39:30,400 --> 00:39:31,880 J'étais pas prête. 729 00:39:31,880 --> 00:39:32,840 J'ai dit : 730 00:39:33,680 --> 00:39:34,880 "Brooklyn Beckham." 731 00:39:43,080 --> 00:39:45,400 Je suis nulle en dirty talk ! 732 00:39:46,320 --> 00:39:49,080 Mais je sais que Brooklyn vit sa meilleure vie, 733 00:39:49,080 --> 00:39:53,920 pleine de pistons et de bons plans grâce à Victoria et David. 734 00:39:53,920 --> 00:39:55,800 Et je veux ma part ! 735 00:39:58,920 --> 00:40:01,040 Ce petit enfoiré fait ce qu'il veut. 736 00:40:02,440 --> 00:40:03,880 Il est cuistot, je crois. 737 00:40:06,800 --> 00:40:10,520 L'autre jour, j'ai retenté le dirty talk, 738 00:40:10,520 --> 00:40:14,720 et j'ai dit à mon mec : "On imagine que je suis vierge ?" 739 00:40:14,720 --> 00:40:17,720 Lui : "Tu m'en demandes trop, Fern." 740 00:40:23,120 --> 00:40:26,800 Avant de sortir avec lui, je pensais être super sexy, 741 00:40:26,800 --> 00:40:28,800 car j'avais des plans cul. 742 00:40:28,800 --> 00:40:30,560 Je pensais être une traînée. 743 00:40:31,400 --> 00:40:32,920 Un truc de catho. 744 00:40:32,920 --> 00:40:35,480 "Je suis une chaudasse, car j'ai baisé." 745 00:40:36,000 --> 00:40:38,840 Mais non. Je suis soft, je suis super banale. 746 00:40:38,840 --> 00:40:42,800 J'ai compris ça quand on m'a accusée de faire du "kink shaming". 747 00:40:43,480 --> 00:40:45,880 Pendant un podcast avec des Gen Z. 748 00:40:45,880 --> 00:40:48,680 "Kink shaming", c'est un concept tellement Gen Z, 749 00:40:48,680 --> 00:40:51,200 j'arrive pas à le prendre au sérieux. 750 00:40:51,200 --> 00:40:52,400 Quand ils m'ont dit : 751 00:40:52,400 --> 00:40:54,760 "Non, Fern, pas de kink shaming", 752 00:40:54,760 --> 00:40:59,440 j'ai dit : "Et arrêtez de vous chier dans la bouche, gros pervers !" 753 00:41:05,320 --> 00:41:08,240 Là, j'ai pensé : "Je vais m'abonner au Telegraph". 754 00:41:10,800 --> 00:41:13,400 Pour moi, c'est ça, devenir vieille. 755 00:41:13,400 --> 00:41:16,200 Les jeunes se victimisent tellement 756 00:41:16,200 --> 00:41:19,560 qu'ils peuvent pas jouer à touche-caca sans que je me moque ? 757 00:41:20,080 --> 00:41:23,080 À mon époque, on manifestait contre la guerre ! 758 00:41:23,760 --> 00:41:27,000 Enfin, les gens de mon lycée, je crois. Je sais pas... 759 00:41:27,800 --> 00:41:30,360 Je sais même pas contre quelle guerre. 760 00:41:33,440 --> 00:41:34,920 Je suis désolée. 761 00:41:34,920 --> 00:41:37,440 On est dans une ville progressiste, 762 00:41:37,440 --> 00:41:40,200 y a peut-être quelqu'un au fond de la salle 763 00:41:40,200 --> 00:41:43,480 avec un bonnet pêcheur, et... 764 00:41:45,680 --> 00:41:46,880 "Pas de kink shaming !" 765 00:41:48,560 --> 00:41:50,920 Et désolée si je suis pas scato, 766 00:41:50,920 --> 00:41:53,680 mais quand on grandit dans une famille catho en Écosse, 767 00:41:53,680 --> 00:41:56,160 l'étape d'après, c'est être un amish. 768 00:41:56,160 --> 00:41:57,920 Vous avez pas ça, ici. 769 00:41:57,920 --> 00:42:00,440 Vous avez Jacob Rees-Mogg, c'est tout. 770 00:42:00,440 --> 00:42:01,600 Rien à voir. 771 00:42:02,400 --> 00:42:05,920 Donc c'est un miracle que je sois devenue une chaudasse. 772 00:42:05,920 --> 00:42:07,040 J'ai du courage. 773 00:42:07,920 --> 00:42:10,240 Car on m'a beaucoup menti sur le sexe. 774 00:42:10,240 --> 00:42:13,480 Ma mamie m'a raconté le plus gros des mensonges. 775 00:42:13,480 --> 00:42:16,760 Elle était très gentille, mais super religieuse. 776 00:42:16,760 --> 00:42:18,760 Elle avait deux eaux bénites : 777 00:42:18,760 --> 00:42:21,120 usage quotidien, grandes occasions. 778 00:42:22,800 --> 00:42:24,560 Mort et coma, OK ? 779 00:42:24,560 --> 00:42:28,000 Elle m'a parlé un jour d'été, j'avais 14 ans. 780 00:42:28,000 --> 00:42:32,160 Elle était super mal à l'aise, et je voulais pas ça. 781 00:42:32,160 --> 00:42:36,200 Elle : "Ma chérie, j'ai trouvé ça dans ta chambre. 782 00:42:36,200 --> 00:42:39,720 "C'est très mauvais ! Faut pas avoir ça !" 783 00:42:39,720 --> 00:42:42,760 Moi : "Mince, elle a trouvé mes Marlboro." 784 00:42:43,640 --> 00:42:46,080 Non. Elle avait trouvé mes tampons. 785 00:42:46,080 --> 00:42:48,440 Vous l'ignorez peut-être, 786 00:42:48,440 --> 00:42:52,520 mais pour les vieux cathos irlandais, les tampons font perdre sa virginité, 787 00:42:52,520 --> 00:42:53,640 ce qui est dingue, 788 00:42:53,640 --> 00:42:57,960 car je me tuerais si une bite ressemblait à un tampon. 789 00:42:57,960 --> 00:43:03,480 Je dis pas ça pour afficher la communauté des micropénis. 790 00:43:04,360 --> 00:43:06,080 Aucun représentant est là ce soir. 791 00:43:06,080 --> 00:43:09,120 Ils sont en tournée dans tout le pays. 792 00:43:15,240 --> 00:43:20,240 Sérieusement, je trouve ça vraiment dingue 793 00:43:20,240 --> 00:43:22,680 de penser qu'une femme cherche dans un zizi 794 00:43:22,680 --> 00:43:24,600 la même chose que dans un tampon. 795 00:43:24,600 --> 00:43:27,720 J'imagine le scénario catastrophe 796 00:43:27,720 --> 00:43:30,480 si les zizis avaient un pouvoir absorbant ! 797 00:43:33,920 --> 00:43:36,280 Fini, les galipettes avec son mec. 798 00:43:36,280 --> 00:43:38,360 S'il est un peu à l'arrache, 799 00:43:38,360 --> 00:43:40,800 faut le tanner quand on veut faire l'amour : 800 00:43:40,800 --> 00:43:44,000 "Tu peux essorer ton zizi ? Il coule !" 801 00:43:45,880 --> 00:43:48,440 Faudrait qu'il se lève du lit, 802 00:43:48,440 --> 00:43:51,040 tout abattu, émasculé, 803 00:43:51,040 --> 00:43:53,720 honteux, qu'il se traîne aux toilettes. 804 00:43:53,720 --> 00:43:56,480 "Désolé, j'ai fait un footing sous la pluie, 805 00:43:56,480 --> 00:43:59,080 "c'est passé à travers mon bas de jogging." 806 00:44:01,880 --> 00:44:04,560 Faudrait qu'il prenne son zizi gonflé d'eau, 807 00:44:06,000 --> 00:44:08,320 qu'il le passe au-dessus du lavabo, 808 00:44:08,320 --> 00:44:10,800 et qu'il l'essore, l'air dégoûté, 809 00:44:11,480 --> 00:44:14,320 comme un barman et son torchon en fin de service. 810 00:44:16,840 --> 00:44:18,280 Il reviendrait au lit. 811 00:44:18,280 --> 00:44:21,760 On serait allongées avec les mains sur la poitrine. 812 00:44:21,760 --> 00:44:24,000 "Tu coules, le parquet est neuf !" 813 00:44:25,600 --> 00:44:26,920 "Maintenant, on peut." 814 00:44:26,920 --> 00:44:28,680 "J'ai plus envie. 815 00:44:29,800 --> 00:44:32,520 "Je veux juste un mec capable de garder sa bite au sec." 816 00:44:34,200 --> 00:44:36,840 Les femmes parleraient de ça. 817 00:44:36,840 --> 00:44:39,480 "Son nouveau mec, sa bite est jamais sèche." 818 00:44:40,040 --> 00:44:42,880 Nicki Minaj écrirait un morceau sur ça. 819 00:44:44,400 --> 00:44:46,080 "Mon gars a la bite sèche". 820 00:44:49,600 --> 00:44:52,040 C'est bien d'être en couple depuis longtemps. 821 00:44:52,040 --> 00:44:55,160 C'est agréable de pouvoir rentrer de tournée 822 00:44:55,160 --> 00:44:56,480 et traîner à la maison 823 00:44:56,480 --> 00:44:59,280 en portant le sweat de son mec, comme une vraie nana. 824 00:44:59,280 --> 00:45:03,000 Je portais son sweat depuis une bonne semaine, 825 00:45:03,000 --> 00:45:05,600 car je suis une crado, et il commençait à puer. 826 00:45:06,360 --> 00:45:10,080 Il faisait la lessive, et je lui ai dit : "Tiens, ton sweat." 827 00:45:10,080 --> 00:45:12,240 Lui : "C'est pas le mien." 828 00:45:12,240 --> 00:45:16,080 Je me suis dit : "C'est vrai. T'es plutôt fin. 829 00:45:16,080 --> 00:45:21,080 "Je porte le sweat XL de mon vieux maçon albanais ! 830 00:45:22,600 --> 00:45:26,920 "Je le porte depuis une semaine, devant le gars... 831 00:45:29,080 --> 00:45:30,640 "comme une psychopathe !" 832 00:45:35,600 --> 00:45:37,600 Je lui servais du thé, 833 00:45:38,600 --> 00:45:39,880 dans son sweat. 834 00:45:42,640 --> 00:45:46,160 Je lui demandais si le carrelage avançait, 835 00:45:46,160 --> 00:45:47,480 habillée comme lui ! 836 00:45:50,800 --> 00:45:53,760 Mais sans parler de ça de toute la semaine, 837 00:45:54,360 --> 00:45:57,640 pour qu'il croie devenir fou. 838 00:46:00,880 --> 00:46:02,000 Mon Dieu... 839 00:46:03,120 --> 00:46:05,560 J'ai placé que j'ai acheté une maison. 840 00:46:05,560 --> 00:46:06,720 J'ai acheté. 841 00:46:07,960 --> 00:46:09,760 C'est super d'avoir sa maison. 842 00:46:09,760 --> 00:46:12,360 Le proprio peut plus rien vous dire. 843 00:46:12,360 --> 00:46:15,920 Je me suis dit : "Je vais prendre un chien." 844 00:46:15,920 --> 00:46:19,520 J'adore les chiens. Je suis pas très chats. 845 00:46:19,520 --> 00:46:21,240 J'avais un chat à la fac. 846 00:46:21,760 --> 00:46:22,600 L'enfer. 847 00:46:22,600 --> 00:46:26,160 Si vous avez recueilli un chat et que ça se passe bien, bravo. 848 00:46:26,160 --> 00:46:28,440 Le mien était diabolique. 849 00:46:28,440 --> 00:46:31,120 Il sifflait, je pouvais le toucher une fois par semaine. 850 00:46:31,120 --> 00:46:33,880 Comme si je vivais avec une méchante pute russe. 851 00:46:35,000 --> 00:46:37,000 Une travailleuse du sexe, pardon. 852 00:46:41,280 --> 00:46:45,320 Mais il était méchant, et je me suis dit : "Je prends un chien." 853 00:46:45,320 --> 00:46:48,920 Mon mec m'a dit : "Tu peux pas. Tu pars trop souvent. 854 00:46:48,920 --> 00:46:49,960 "Prends un chat." 855 00:46:49,960 --> 00:46:51,840 Alors, j'ai pris un chat. 856 00:46:51,840 --> 00:46:53,760 Un chat de marque, de luxe. 857 00:46:54,520 --> 00:46:56,960 J'ai pas pris la race qui vous attaque. 858 00:46:56,960 --> 00:47:00,200 J'ai pris un chat lobotomisé, avec un pedigree, 859 00:47:00,200 --> 00:47:02,760 qu'on berce comme un malade. 860 00:47:02,760 --> 00:47:03,720 C'est génial. 861 00:47:04,280 --> 00:47:07,600 Je l'aime plus que j'aime mes parents. 862 00:47:07,600 --> 00:47:09,440 Après six mois, 863 00:47:09,440 --> 00:47:13,040 un plombier m'a dit que le chat souffrait de solitude. 864 00:47:13,040 --> 00:47:16,200 Il a dit ça, que mon chat semblait souffrir de solitude. 865 00:47:16,200 --> 00:47:18,960 Illico, j'ai acheté un deuxième chat. 866 00:47:18,960 --> 00:47:22,000 J'aime tellement mon chat que je lui ai acheté un chat. 867 00:47:24,240 --> 00:47:26,680 Vous imaginez pas combien je l'aime. 868 00:47:26,680 --> 00:47:30,600 Mais j'aime pas les chats. Je suis plus chiens, mais j'en ai pas. 869 00:47:30,600 --> 00:47:32,200 Vous comprenez, hein ? 870 00:47:32,840 --> 00:47:34,560 Mon entourage, non. 871 00:47:34,560 --> 00:47:38,400 J'ai pris les chats, j'ai commencé à les montrer sur Instagram, 872 00:47:38,400 --> 00:47:39,600 et mes proches, 873 00:47:39,600 --> 00:47:42,960 ma mère, ma meilleure amie depuis 20 ans, 874 00:47:42,960 --> 00:47:45,400 m'ont appelée "la dame aux chats" 875 00:47:46,520 --> 00:47:49,760 et m'ont acheté des cadeaux pourris autour des chats. 876 00:47:51,520 --> 00:47:53,640 Des mugs horribles avec des chats. 877 00:47:53,640 --> 00:47:56,800 Des tableaux super laids de femmes qui tiennent un chat. 878 00:47:57,320 --> 00:48:00,520 Pourquoi m'offrir ça ? C'est vraiment insultant. 879 00:48:00,520 --> 00:48:02,480 J'adore mes chats car ils sont géniaux. 880 00:48:02,480 --> 00:48:05,760 Je les ai élevés, j'ai ramassé leurs crottes. 881 00:48:05,760 --> 00:48:08,160 Je les adore parce qu'ils sont géniaux, 882 00:48:08,160 --> 00:48:09,760 pas pour leur forme de chat. 883 00:48:09,760 --> 00:48:12,800 Vous, par exemple, vous êtes ensemble ? 884 00:48:12,800 --> 00:48:15,720 Tu l'aimes. Tu le montres sur les réseaux sociaux. 885 00:48:15,720 --> 00:48:20,840 J'oserais jamais t'offrir un calendrier avec d'autres mecs chauves 886 00:48:22,800 --> 00:48:24,120 en te disant... 887 00:48:27,720 --> 00:48:29,720 "Mon cadeau te plaît pas ? 888 00:48:30,360 --> 00:48:32,920 "Ils lui ressemblent tous vaguement." 889 00:48:38,800 --> 00:48:42,240 T'es même pas chauve, je suis désolée ! 890 00:48:45,680 --> 00:48:47,160 Je suis pas méchante. 891 00:48:47,160 --> 00:48:49,600 Je fais de la provoc sur scène, 892 00:48:49,600 --> 00:48:51,240 mais je suis pas méchante. 893 00:48:57,320 --> 00:48:59,800 Donc, j'aime beaucoup trop mes chats. 894 00:48:59,800 --> 00:49:02,200 Ça me gêne de les aimer autant, 895 00:49:02,200 --> 00:49:04,520 car j'ai toujours détesté ceux qui... 896 00:49:04,520 --> 00:49:06,360 Je sais pas pourquoi. 897 00:49:06,360 --> 00:49:10,280 Les gens qui aiment trop les animaux, ça finit jamais bien. 898 00:49:10,280 --> 00:49:11,600 Tiger King, 899 00:49:11,600 --> 00:49:13,040 Steve Irwin... 900 00:49:15,240 --> 00:49:16,240 Vous voyez ? 901 00:49:16,240 --> 00:49:20,000 Ça finit mal, donc faut pas être à fond sur les animaux. 902 00:49:20,000 --> 00:49:21,480 Y a ce fameux cliché 903 00:49:21,480 --> 00:49:25,040 sur les interactions entre les gens autistes et les animaux, 904 00:49:25,040 --> 00:49:29,000 selon lequel on aime plus que la moyenne les animaux de compagnie. 905 00:49:29,000 --> 00:49:30,560 Et je confirme. 906 00:49:30,560 --> 00:49:34,080 J'ai pas les mêmes rapports avec mes chats qu'avec les humains. 907 00:49:34,080 --> 00:49:37,000 Ils jugent jamais ce que je dis. 908 00:49:37,000 --> 00:49:40,560 Je peux faire plein de choses avec eux, mais pas avec mes amis. 909 00:49:40,560 --> 00:49:43,080 Je peux me masturber devant eux 910 00:49:44,640 --> 00:49:46,760 sans que leur expression change. 911 00:49:49,760 --> 00:49:53,560 C'est pas possible avec ses amis, sauf si on s'appelle Louis C.K. 912 00:49:55,200 --> 00:49:57,120 Là, on peut repartir en tournée. 913 00:50:00,200 --> 00:50:03,880 Mais bref, j'ai une bonne petite vie de famille. 914 00:50:03,880 --> 00:50:06,400 Plus jeune, ma vie était en bordel, 915 00:50:06,400 --> 00:50:10,760 et maintenant, j'ai une vie rangée, plan-plan, avec mes chats et mon mec. 916 00:50:10,760 --> 00:50:15,120 Cela dit, quand on est autiste, on se sent jamais comme les autres. 917 00:50:15,120 --> 00:50:17,880 J'ai beau me dire avec aplomb 918 00:50:17,880 --> 00:50:21,960 que je suis une Super autiste mention très bien, 919 00:50:21,960 --> 00:50:25,880 j'avais peur d'appeler mon spectacle Autistic Bikini Queen, 920 00:50:25,880 --> 00:50:28,440 car j'avais peur qu'en me voyant... 921 00:50:28,440 --> 00:50:30,920 Je suis pas un petit garçon avec un train 922 00:50:30,920 --> 00:50:32,800 qui regarde tristement le sol, 923 00:50:34,640 --> 00:50:36,960 donc vous auriez pu vous dire : "Elle ment. 924 00:50:37,760 --> 00:50:40,040 "Pour se faire du fric sur l'autisme." 925 00:50:42,320 --> 00:50:44,800 J'en ai parlé à Alison, ma BFF : 926 00:50:44,800 --> 00:50:47,920 "Le public va croire que je suis pas autiste." 927 00:50:47,920 --> 00:50:49,360 Alison est très polie. 928 00:50:49,360 --> 00:50:51,000 Elle s'est tue un instant, 929 00:50:51,000 --> 00:50:54,440 puis elle m'a dit : "Le prends pas mal, Fern. 930 00:50:55,600 --> 00:50:57,560 "Je veux pas te vexer. 931 00:50:57,560 --> 00:51:00,280 "T'as pas à t'inquiéter pour ça. 932 00:51:02,080 --> 00:51:04,360 "Les spectateurs comprennent que t'as un souci 933 00:51:04,360 --> 00:51:06,920 "au bout de quelques minutes de spectacle." 934 00:51:07,600 --> 00:51:09,920 Pour moi, c'était un super compliment. 935 00:51:09,920 --> 00:51:11,520 J'étais super touchée. 936 00:51:11,520 --> 00:51:13,600 Car jusqu'à mon diagnostic, 937 00:51:13,600 --> 00:51:16,160 tout le monde me disait : 938 00:51:16,160 --> 00:51:18,640 "Si t'es pas autiste, alors t'es quoi ?" 939 00:51:20,720 --> 00:51:24,000 Et tout a changé quand on m'a diagnostiquée, 940 00:51:24,000 --> 00:51:27,080 les gens me disaient : "Tu fais pas autiste du tout." 941 00:51:27,080 --> 00:51:29,280 Moi : "T'en sais quoi ?" 942 00:51:29,280 --> 00:51:33,480 Ils parlent à l'un de vos parents au moment du diagnostic. 943 00:51:33,480 --> 00:51:35,960 Dans mon cas, ils ont parlé à ma mère. 944 00:51:35,960 --> 00:51:39,440 "Elle avait des signes d'autisme quand elle était enfant ?" 945 00:51:39,440 --> 00:51:42,240 Ma mère avait ramené une liste 946 00:51:42,240 --> 00:51:45,400 de mes pires moments à la Rain Man 947 00:51:46,640 --> 00:51:48,440 qu'elle avait pas relevés à l'époque. 948 00:51:48,440 --> 00:51:52,320 "Elle grognait sur les inconnus 949 00:51:52,320 --> 00:51:54,480 "quand ils lui parlaient dans la rue. 950 00:51:55,720 --> 00:51:57,560 "On pensait qu'elle était possédée." 951 00:51:59,560 --> 00:52:02,480 Le bon vieux catholicisme du Moyen-Âge 952 00:52:02,480 --> 00:52:04,880 J'aurais pu finir noyée à la naissance. 953 00:52:06,160 --> 00:52:08,040 "On pensait qu'elle était possédée." 954 00:52:09,200 --> 00:52:10,440 On m'a aussi dit... 955 00:52:11,240 --> 00:52:14,800 que je pouvais pas être autiste, vu que j'avais un mec. 956 00:52:14,800 --> 00:52:18,560 Apparemment, faut être un monstre pour être autiste. 957 00:52:19,600 --> 00:52:22,760 Je trouvais ça dingue, car ça revient à penser 958 00:52:22,760 --> 00:52:26,120 que les hommes écoutent les femmes. 959 00:52:28,600 --> 00:52:29,760 Personnellement, 960 00:52:29,760 --> 00:52:32,120 personne m'écoute, sauf si j'ai un micro. 961 00:52:32,120 --> 00:52:34,200 Un jour, je chauffais un mec, 962 00:52:34,200 --> 00:52:37,840 un abruti rencontré dans une auberge quand j'étais jeune, 963 00:52:37,840 --> 00:52:38,840 et je l'ai pompé. 964 00:52:38,840 --> 00:52:40,160 Désolée pour le mot. 965 00:52:41,120 --> 00:52:44,800 Après, il s'est tourné vers moi : 966 00:52:44,800 --> 00:52:46,720 "Alors, t'as aimé ?" 967 00:52:46,720 --> 00:52:49,480 Moi : "Non. C'était pourri." 968 00:52:49,480 --> 00:52:51,520 Lui : "Ah, c'est cool." 969 00:52:54,760 --> 00:52:56,440 Vous pensez qu'il m'écoutait ? 970 00:52:56,440 --> 00:52:58,760 Qu'il cherchait les signaux discrets 971 00:52:58,760 --> 00:53:00,080 des femmes autistes ? 972 00:53:02,640 --> 00:53:03,920 Mais bon, 973 00:53:03,920 --> 00:53:08,200 je commence enfin à bien vivre le fait d'être autiste. 974 00:53:08,200 --> 00:53:12,720 Mais on se sent quand même rejetée, pas comme les autres femmes. 975 00:53:12,720 --> 00:53:15,200 J'ai abandonné l'idée d'être comme les autres. 976 00:53:15,200 --> 00:53:17,840 Quand j'essaie, ça me pète à la figure. 977 00:53:18,520 --> 00:53:21,800 Mais le fait de vouloir être acceptée 978 00:53:21,800 --> 00:53:24,600 combiné à ma récente expérience de mort imminente, 979 00:53:24,600 --> 00:53:27,040 ça m'a donné envie de faire un truc 980 00:53:27,040 --> 00:53:29,920 pour me sentir acceptée sur scène tous les soirs. 981 00:53:29,920 --> 00:53:33,440 J'ai trouvé comment faire. J'ai besoin de l'un d'entre vous. 982 00:53:33,440 --> 00:53:35,760 Depuis le début, je regarde le premier rang, 983 00:53:35,760 --> 00:53:38,280 en mode "Lequel a pas l'air cinglé ? 984 00:53:39,240 --> 00:53:42,920 "Lequel pourrait m'aider ?" C'est pas gagné avec mon public. 985 00:53:44,880 --> 00:53:46,000 Tu peux m'aider ? 986 00:53:47,040 --> 00:53:48,560 Tu t'appelles comment ? 987 00:53:49,520 --> 00:53:52,600 OK, Ollie. Je vais envoyer de la musique. 988 00:53:52,600 --> 00:53:56,160 Tu peux mettre un truc super romantique ? 989 00:53:56,840 --> 00:53:59,560 Viens. On applaudit Ollie ! 990 00:53:59,560 --> 00:54:00,560 Prends le micro. 991 00:54:10,400 --> 00:54:13,080 T'es venu avec ta copine. 992 00:54:17,000 --> 00:54:18,560 Arrête de la regarder. 993 00:54:23,040 --> 00:54:24,920 "Cher Brooklyn Beckham... 994 00:54:28,680 --> 00:54:31,840 "Je voulais qu'on passe ta chanson préférée. 995 00:54:31,840 --> 00:54:35,600 "Hélas, mettre du Shania Twain, c'est beaucoup trop cher." 996 00:54:35,600 --> 00:54:36,680 Trop cher ! 997 00:54:36,680 --> 00:54:39,400 "On doit donc mettre cette musique pourrie. 998 00:54:40,600 --> 00:54:42,800 "Tu m'as rendu plus heureux en une heure 999 00:54:42,800 --> 00:54:45,320 "que ma copine toute l'année. 1000 00:54:47,400 --> 00:54:50,280 "Dès qu'on sortira d'ici, je la quitterai, haha." 1001 00:54:53,640 --> 00:54:56,120 Elle a l'air ravie. 1002 00:54:58,640 --> 00:55:00,320 Ça la dérange pas du tout. 1003 00:55:01,160 --> 00:55:02,440 "Au revoir, chérie. 1004 00:55:05,840 --> 00:55:07,560 "Notre amour est unique. 1005 00:55:07,560 --> 00:55:10,120 "Tu es belle, sensible, ravissante, 1006 00:55:10,120 --> 00:55:13,280 "et je laisserais que toi me péter sur les couilles." 1007 00:55:15,520 --> 00:55:18,280 Ta voix tremble d'émotion. 1008 00:55:24,080 --> 00:55:27,280 "Je promets d'embrasser tes nichons flétris chaque jour, 1009 00:55:28,480 --> 00:55:30,520 "même quand tu seras un squelette, 1010 00:55:31,120 --> 00:55:32,560 "même quand tu seras morte." 1011 00:55:34,720 --> 00:55:37,520 J'y crois pas ! 1012 00:55:38,840 --> 00:55:40,120 "Veux-tu m'épouser..." 1013 00:55:40,120 --> 00:55:43,760 Je m'y attendais pas ! Tu fais ça à mon boulot ! 1014 00:55:43,760 --> 00:55:45,560 "Avec cette bague, 1015 00:55:45,560 --> 00:55:48,600 "posée sur le coussin avec lequel je t'étoufferai 1016 00:55:48,600 --> 00:55:50,880 "quand tu seras en phase terminale." 1017 00:55:50,880 --> 00:55:55,000 Ollie, faut pas avoir l'air heureux. T'as l'air content quand tu dis ça. 1018 00:55:55,000 --> 00:55:56,680 J'ai bientôt fini. 1019 00:56:00,200 --> 00:56:02,200 "Et j'espère que tu diras oui." 1020 00:56:03,120 --> 00:56:06,160 Oui ! La réponse est pas écrite, elle est dans mon cœur ! 1021 00:56:06,160 --> 00:56:08,200 Mille fois oui ! 1022 00:56:08,200 --> 00:56:10,120 Je vais toucher ton torse 1023 00:56:10,120 --> 00:56:14,920 pour la photo Insta de rigueur qui montre que je suis comme les autres. 1024 00:56:15,480 --> 00:56:17,440 Ton cœur bat super vite. 1025 00:56:18,360 --> 00:56:20,560 Applaudissez-le bien fort. Il a assuré. 1026 00:56:26,480 --> 00:56:29,320 J'ai enfin accompli un truc de femme. 1027 00:56:29,320 --> 00:56:32,640 Vous avez été géniaux. J'ai passé une super soirée. 1028 00:56:32,640 --> 00:56:36,000 Bonne soirée, bonne vie. Je suis Fern Brady. Bonsoir ! 1029 00:57:23,360 --> 00:57:25,600 Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi