1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,406 --> 00:00:08,441 (bells jingling) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,441 --> 00:00:11,411 (upbeat music) 5 00:00:11,411 --> 00:00:14,414 ♪ It feels like way too much this Christmas ♪ 6 00:00:14,414 --> 00:00:16,649 ♪ This Christmas♪ 7 00:00:16,649 --> 00:00:20,487 ♪ There's people flooding all these streets ♪ 8 00:00:20,487 --> 00:00:21,855 ♪ Oooh♪ 9 00:00:21,855 --> 00:00:24,557 ♪ There's no way I'm 'bout to be down ♪ 10 00:00:24,557 --> 00:00:28,228 ♪ 'Cause I know you're coming to town ♪ 11 00:00:28,228 --> 00:00:32,766 ♪ And you'll be here with me ♪ 12 00:00:32,766 --> 00:00:36,536 ♪ Be right here with me ♪ 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,638 - Aint no way man, I'm calling big cap. 14 00:00:38,638 --> 00:00:41,174 You mean to tell me you don't miss your ex-wife at all, huh? 15 00:00:41,174 --> 00:00:42,642 - Sometimes, right? 16 00:00:42,642 --> 00:00:43,576 But then I remember I never signed a prenup 17 00:00:43,576 --> 00:00:46,112 and then I hate her ass all over again. 18 00:00:46,112 --> 00:00:46,913 - Mm. - You and Kayla, 19 00:00:46,913 --> 00:00:47,814 ya'll ain't signed a prenup? 20 00:00:47,814 --> 00:00:48,748 - Did they? 21 00:00:48,748 --> 00:00:49,649 They sure did. 22 00:00:49,649 --> 00:00:51,217 - Smart man. 23 00:00:51,217 --> 00:00:52,485 - No, whoa, whoa. 24 00:00:52,485 --> 00:00:53,820 Hold on now everybody, all right? 25 00:00:53,820 --> 00:00:54,821 We did not sign a prenup. 26 00:00:54,821 --> 00:00:56,489 Not because of divorce, 27 00:00:56,489 --> 00:00:59,125 but we just wanted to remember who we were 28 00:00:59,125 --> 00:01:00,760 and you know, keep intact everything that we amassed 29 00:01:00,760 --> 00:01:01,861 before we became husband and wife. 30 00:01:01,861 --> 00:01:03,263 That's all. 31 00:01:03,263 --> 00:01:04,297 - Y'all don't have a shared account? 32 00:01:04,297 --> 00:01:05,465 - Shared account? 33 00:01:06,633 --> 00:01:08,802 Man, they don't even live together. 34 00:01:08,802 --> 00:01:10,570 - Hold on. That's not entirely true. 35 00:01:10,570 --> 00:01:12,539 Kayla does stay with me at my crib. 36 00:01:12,539 --> 00:01:13,506 - His crib. 37 00:01:13,506 --> 00:01:14,340 That's what I'm talking about. 38 00:01:14,340 --> 00:01:15,909 Not they crib, his crib. 39 00:01:15,909 --> 00:01:17,177 Come on, bro. 40 00:01:17,177 --> 00:01:17,911 You know what I mean? 41 00:01:17,911 --> 00:01:19,379 Right? - Yeah, okay. 42 00:01:19,379 --> 00:01:20,680 - She's still got her apartment, you know, 43 00:01:20,680 --> 00:01:22,515 just in case she want to go home, do her thing. 44 00:01:22,515 --> 00:01:24,284 You know, we could spend time together maybe 45 00:01:24,284 --> 00:01:26,419 five, six, seven days out of the week. 46 00:01:26,419 --> 00:01:27,787 And then, you know, we do our own thing. 47 00:01:27,787 --> 00:01:28,922 It's a lovely system. 48 00:01:28,922 --> 00:01:30,690 - You're my hero. 49 00:01:30,690 --> 00:01:32,459 - Well, thank you, brother. 50 00:01:32,459 --> 00:01:34,327 - You cannot live your lives together from different houses. 51 00:01:34,327 --> 00:01:36,162 And as a matter of fact, 52 00:01:36,162 --> 00:01:37,530 these jokers don't even celebrate the holidays together. 53 00:01:37,530 --> 00:01:38,731 - That's not true. 54 00:01:38,731 --> 00:01:40,700 We're supposed to do it this year. 55 00:01:40,700 --> 00:01:41,701 This gonna be the first Christmas that she's coming over, 56 00:01:41,701 --> 00:01:43,570 spending with the family, mom and pop, yeah. 57 00:01:43,570 --> 00:01:44,537 - Oh yeah. 58 00:01:44,537 --> 00:01:45,805 - Mhm. 59 00:01:45,805 --> 00:01:47,307 God don't like liars. - A lot is changing. 60 00:01:47,307 --> 00:01:48,374 Come on, if I'm lying, I'm flying. 61 00:01:48,374 --> 00:01:48,942 Look at it. 62 00:01:48,942 --> 00:01:50,743 - Ahaha! 63 00:01:50,743 --> 00:01:52,612 - Your boy has arrived. 64 00:01:52,612 --> 00:01:54,614 Yeah, yeah, yeah. 65 00:01:54,614 --> 00:01:55,682 Look good. 66 00:01:55,682 --> 00:01:56,382 Uhhh... 67 00:01:57,250 --> 00:01:57,884 Wanna be me? 68 00:01:57,884 --> 00:01:59,752 - No! 69 00:01:59,752 --> 00:02:01,354 - You know, Christmas ain't Christmas without the ones 70 00:02:01,354 --> 00:02:03,890 who love you more than you love them. 71 00:02:03,890 --> 00:02:06,226 See, Santa Day came a little bit early for your boy. 72 00:02:06,226 --> 00:02:06,860 Look at here. 73 00:02:06,860 --> 00:02:08,828 Bow! 74 00:02:08,828 --> 00:02:11,664 So I got the oh-so fresh kicks from Gabriela, 75 00:02:11,664 --> 00:02:15,668 the watch from Ashley and the pants from Tracy. 76 00:02:15,668 --> 00:02:17,704 It's a little tight for the crotch area, 77 00:02:17,704 --> 00:02:20,974 but boom, that boy look good. 78 00:02:20,974 --> 00:02:23,343 See, you know, they ain't returning to Mack 79 00:02:23,343 --> 00:02:25,278 because the Mack never left. 80 00:02:25,278 --> 00:02:27,313 (Lavar laughing) 81 00:02:27,313 --> 00:02:29,782 (Jerome mimicking Lavar) 82 00:02:29,782 --> 00:02:31,985 - And uh... what you got them for Christmas? 83 00:02:31,985 --> 00:02:32,952 (Lavar laughing) 84 00:02:32,952 --> 00:02:33,786 - Hm? 85 00:02:33,786 --> 00:02:34,921 - Not a doggone thing. 86 00:02:34,921 --> 00:02:37,423 They got me. You feel me? 87 00:02:37,423 --> 00:02:39,559 - Have I ever told you I'm embarrassed to be your cousin? 88 00:02:39,559 --> 00:02:41,327 - All the time, cuzzo. 89 00:02:41,327 --> 00:02:42,462 But it's a natural thing 90 00:02:42,462 --> 00:02:43,796 to hate something you ain't got. 91 00:02:43,796 --> 00:02:45,698 - Ain't got? (Bryson chuckles) 92 00:02:45,698 --> 00:02:46,766 Hey Jerome. - Hmm? 93 00:02:46,766 --> 00:02:49,536 - Would you please tell this misinformed brother? 94 00:02:49,536 --> 00:02:50,770 I gots me a lady. 95 00:02:50,770 --> 00:02:53,273 - Oh, you do? - Yeah. 96 00:02:53,273 --> 00:02:54,741 - You do? 97 00:02:54,741 --> 00:02:56,442 See, ever since he got his braces taken off 98 00:02:56,442 --> 00:02:59,646 and these little wave implants, he thought he is cute now. 99 00:02:59,646 --> 00:03:01,981 Oh, you ain't cute brother. 100 00:03:01,981 --> 00:03:05,852 Hey Rome, you ever seen this "lady" he talking about? 101 00:03:05,852 --> 00:03:07,754 - Uh... No, not yet. 102 00:03:07,754 --> 00:03:08,721 - Huh, so how you know she's not 103 00:03:08,721 --> 00:03:10,590 being held against their will? 104 00:03:10,590 --> 00:03:12,559 - Hey man, everybody gonna meet on Christmas, all right? 105 00:03:12,559 --> 00:03:14,794 (men groaning) 106 00:03:14,794 --> 00:03:16,596 - Oh, everybody gonna meet on Christmas. Everybody- 107 00:03:16,596 --> 00:03:19,365 He put his foot down on that. 108 00:03:19,365 --> 00:03:20,667 Lemme put my foot down. 109 00:03:20,667 --> 00:03:22,635 I hope you got some kicks like that. 110 00:03:22,635 --> 00:03:24,437 What you looking at Blake Gryphon Jr. 111 00:03:24,437 --> 00:03:25,672 Huh? You want these? 112 00:03:25,672 --> 00:03:27,006 - Hell nah. 113 00:03:27,006 --> 00:03:29,008 - You know I- I never seen a logo with a man 114 00:03:29,008 --> 00:03:30,677 sitting on the ball. 115 00:03:30,677 --> 00:03:33,713 - Yo! (men laughing) 116 00:03:33,713 --> 00:03:34,714 - Ah, that's crazy. 117 00:03:34,714 --> 00:03:36,349 - Sitting on the ball. 118 00:03:36,349 --> 00:03:37,050 - 'Cause- 'cause he wrestling, 119 00:03:37,050 --> 00:03:38,818 these ain't- these ain't retros. 120 00:03:38,818 --> 00:03:40,653 They the futures. - Oh the futures? 121 00:03:40,653 --> 00:03:41,921 (men laughing) 122 00:03:41,921 --> 00:03:43,656 - Look like he squatting over the sun. 123 00:03:43,656 --> 00:03:46,993 - It seems like Gabriela... was on a little budget. 124 00:03:46,993 --> 00:03:47,994 - Oh, no, no, no, we don't need the budgets over here. 125 00:03:47,994 --> 00:03:51,030 It is a thousand dollars per foot from France, 126 00:03:51,030 --> 00:03:53,800 from France, Amazon, France. 127 00:03:53,800 --> 00:03:55,435 - The brother is sitting on the ball. 128 00:03:55,435 --> 00:03:56,636 What's it, injury timeouts? 129 00:03:56,636 --> 00:03:58,004 - Is he playing hopscotch, soccer or what? 130 00:03:58,004 --> 00:03:59,706 Why is he juggling over the ball? 131 00:03:59,706 --> 00:04:00,673 Look like he trying to hop the moon. 132 00:04:00,673 --> 00:04:02,942 - What grocery store did you get those from? 133 00:04:02,942 --> 00:04:03,876 (men laughing) 134 00:04:03,876 --> 00:04:05,311 - The flagrant foul aisle. 135 00:04:05,311 --> 00:04:08,047 - The flagrant foul, wow. 136 00:04:08,047 --> 00:04:09,682 - All right man. It's cool, man. 137 00:04:09,682 --> 00:04:10,817 Y'all got it. 138 00:04:10,817 --> 00:04:11,517 All right. All right. 139 00:04:11,517 --> 00:04:13,086 Cool, the ladies still like me. 140 00:04:13,086 --> 00:04:14,821 That's why your lineup crooked. 141 00:04:14,821 --> 00:04:15,822 - Technical fouls, get on outta here. 142 00:04:15,822 --> 00:04:17,924 - See, you need a new barber. 143 00:04:17,924 --> 00:04:19,525 All these barbers suck. 144 00:04:20,560 --> 00:04:23,396 (door slams) (men laughing) 145 00:04:25,765 --> 00:04:28,801 (phone ringing) 146 00:04:28,801 --> 00:04:32,939 - Hey, superstar! - ♪ Hello ♪ 147 00:04:32,939 --> 00:04:34,340 - Oh, okay. 148 00:04:34,340 --> 00:04:35,842 You extra. 149 00:04:35,842 --> 00:04:38,611 How's Vegas? - I don't know, I'm not there. 150 00:04:38,611 --> 00:04:39,779 - Oh, okay. 151 00:04:39,779 --> 00:04:40,713 Well, where are you? - Standing outside 152 00:04:40,713 --> 00:04:43,583 my sister's basic ass apartment 153 00:04:43,583 --> 00:04:45,985 waiting for her to let me in. 154 00:04:45,985 --> 00:04:48,388 - Oh my gosh! 155 00:04:48,388 --> 00:04:48,821 No way! 156 00:04:49,889 --> 00:04:51,791 No! Hi! - Hi! 157 00:04:51,791 --> 00:04:53,793 - Oh my goodness. - Gorgeous. 158 00:04:53,793 --> 00:04:55,728 - First of all, this apartment is not basic. 159 00:04:55,728 --> 00:04:57,664 - Get my door. Get my door. - You're right. 160 00:04:57,664 --> 00:04:59,699 - Uhuh. Yes. - It's not the apartment. 161 00:04:59,699 --> 00:05:00,900 - Oh. - It's you. 162 00:05:00,900 --> 00:05:02,068 - Oh, ouch. 163 00:05:02,068 --> 00:05:04,137 - Well, next to you, RuPaul is basic. 164 00:05:04,137 --> 00:05:06,539 - Ooh, I'm glad you said it so I wouldn't have to. 165 00:05:06,539 --> 00:05:08,107 - Oh my gosh. 166 00:05:08,107 --> 00:05:09,709 Uh- What are you doing here? 167 00:05:09,709 --> 00:05:10,643 Thought you weren't coming home for the holidays. 168 00:05:10,643 --> 00:05:11,844 - Why would you think that? 169 00:05:11,844 --> 00:05:13,446 - Because you told us you weren't 170 00:05:13,446 --> 00:05:14,580 coming home for the holidays. (LeeLee laughing) 171 00:05:14,580 --> 00:05:15,782 - What do you mean? 172 00:05:15,782 --> 00:05:19,118 Girl, have I ever missed Christmas? 173 00:05:19,118 --> 00:05:21,954 Haven't I always been here to sing with mommy at church? 174 00:05:21,954 --> 00:05:23,489 - Oh, well darling, you're famous now. 175 00:05:23,489 --> 00:05:24,991 - I'm not famous. 176 00:05:24,991 --> 00:05:27,160 My bank account's just a little healthier. 177 00:05:27,160 --> 00:05:29,796 - Okay, so you mean to tell me that you turned down a tour 178 00:05:29,796 --> 00:05:31,798 with Alicia Keys to come be with us? 179 00:05:31,798 --> 00:05:34,834 - Nothing's more important than being with my family 180 00:05:34,834 --> 00:05:35,968 for the holidays. 181 00:05:38,771 --> 00:05:40,540 - Alicia cancelled the tour. - Oh. 182 00:05:40,540 --> 00:05:43,176 - But I'm glad she did, I was meant to be home. 183 00:05:43,176 --> 00:05:45,712 - Okay, well, you darling should have texted me. 184 00:05:45,712 --> 00:05:48,748 - Baby, that's not how surprises work. 185 00:05:48,748 --> 00:05:49,982 - I'm spending the holidays 186 00:05:49,982 --> 00:05:51,117 with Jerome and his family this year. 187 00:05:51,117 --> 00:05:52,985 - Oh, you better tell him you lied. 188 00:05:52,985 --> 00:05:54,654 Y'all don't spend the holidays together. 189 00:05:54,654 --> 00:05:55,922 Y'all don't even live together. 190 00:05:55,922 --> 00:05:57,523 - Yes, we do. 191 00:05:57,523 --> 00:05:59,625 - Then why are you here and not at the house 192 00:05:59,625 --> 00:06:00,960 I helped you move into? 193 00:06:00,960 --> 00:06:02,795 - Okay, first of all, this is my place that I come 194 00:06:02,795 --> 00:06:06,032 and escape to when I wanna get some space. 195 00:06:06,032 --> 00:06:08,101 - All y'all have had is space. - Oh gosh. 196 00:06:08,101 --> 00:06:10,436 Well, this year is going to be different. 197 00:06:10,436 --> 00:06:11,537 (LeeLee sighs) - Mhmh. 198 00:06:11,537 --> 00:06:13,072 - I hate to bring this up, but- 199 00:06:13,072 --> 00:06:14,674 (clears throat) 200 00:06:14,674 --> 00:06:16,509 there's no holiday if... 201 00:06:18,945 --> 00:06:20,747 ooh girl, you missed your cue. (snaps) 202 00:06:20,747 --> 00:06:21,948 Let's try this again. 203 00:06:21,948 --> 00:06:22,882 (clears throat) 204 00:06:22,882 --> 00:06:26,552 There's no holiday if... 205 00:06:26,552 --> 00:06:28,521 - One of us are away. 206 00:06:28,521 --> 00:06:31,057 - And since I'm not away, bring on the holiday. 207 00:06:32,225 --> 00:06:33,760 - I have plans! 208 00:06:34,961 --> 00:06:36,929 Oh my gosh. Seriously. 209 00:06:38,197 --> 00:06:40,233 - Look, you wanna break tradition? 210 00:06:40,233 --> 00:06:42,201 Fine. Snap it in half. 211 00:06:42,201 --> 00:06:44,971 I guess the word family doesn't mean what it used to? 212 00:06:44,971 --> 00:06:46,072 - Oh no. 213 00:06:46,072 --> 00:06:47,173 Not the fake cry. - I told myself 214 00:06:47,173 --> 00:06:49,175 I wouldn't cry. 215 00:06:49,175 --> 00:06:50,710 - He's crying. 216 00:06:50,710 --> 00:06:52,578 You know the drama, save that for your mama. 217 00:06:52,578 --> 00:06:54,046 Why do I gotta change my plans 218 00:06:54,046 --> 00:06:55,915 'cause you wanna come by and throw a wrench in things? 219 00:06:55,915 --> 00:06:57,850 - Girl, you know, mama mess around 220 00:06:57,850 --> 00:06:59,819 and cancelled Christmas again. 221 00:06:59,819 --> 00:07:02,889 There's no holiday if one of us is away, 222 00:07:02,889 --> 00:07:04,223 that means you too, sweetie. 223 00:07:04,223 --> 00:07:05,858 - You know what? 224 00:07:05,858 --> 00:07:07,126 I just thought about something. 225 00:07:07,126 --> 00:07:10,129 It reminded me that in December, flights be 226 00:07:10,129 --> 00:07:12,231 so cheap going back to LA 227 00:07:12,231 --> 00:07:13,933 because you ain't even tell mom you was even here. 228 00:07:13,933 --> 00:07:15,935 So let me check these flights real quick. 229 00:07:15,935 --> 00:07:17,203 They looking real ni- 230 00:07:19,272 --> 00:07:20,706 No, you didn't. - Hmm? 231 00:07:22,542 --> 00:07:23,543 - Really? - That's a cute picture. 232 00:07:23,543 --> 00:07:24,143 That's a cute picture. 233 00:07:24,143 --> 00:07:24,977 - Oh my gosh! 234 00:07:26,712 --> 00:07:27,814 - Mm. 235 00:07:29,949 --> 00:07:31,584 - Baby, I'm home. 236 00:07:32,852 --> 00:07:33,786 Hmm. 237 00:07:35,087 --> 00:07:36,823 All right, something smell good up in here. 238 00:07:38,758 --> 00:07:42,795 - Ah, dinner is served. 239 00:07:43,863 --> 00:07:44,797 Voila! 240 00:07:46,966 --> 00:07:49,202 - Thank you, baby. 241 00:07:49,202 --> 00:07:51,170 - Yes, my baby - Yes... 242 00:07:51,170 --> 00:07:52,672 - Please have a seat. 243 00:07:53,806 --> 00:07:54,774 Have a seat... - Okay. 244 00:07:54,774 --> 00:07:56,576 - ...and make yourself at home. 245 00:07:56,576 --> 00:07:58,311 (Kayla chuckles) - Yeah, I am at home. 246 00:07:58,311 --> 00:08:00,179 - Right. Okay. 247 00:08:00,179 --> 00:08:01,047 Hmmm... 248 00:08:01,047 --> 00:08:03,749 Looks delicious. 249 00:08:03,749 --> 00:08:06,719 - So this is dinner? - Yes, babe, this is dinner. 250 00:08:06,719 --> 00:08:10,156 You always said you wanted dessert for dinner. 251 00:08:10,156 --> 00:08:12,959 - And how many times have you told me no? 252 00:08:12,959 --> 00:08:15,962 - That was then, I'm doing something new, babe. Okay? 253 00:08:15,962 --> 00:08:18,998 I made my baby just a bunch of dessert for dinner. 254 00:08:20,299 --> 00:08:21,801 Babe. Come on, here. 255 00:08:21,801 --> 00:08:23,569 Try one of my treats. 256 00:08:23,569 --> 00:08:26,706 Open up your mouth 'cause my baby's so sweet. 257 00:08:26,706 --> 00:08:28,207 Yes he is. 258 00:08:28,207 --> 00:08:29,809 You're not opening your mouth. 259 00:08:29,809 --> 00:08:32,211 - No, I'm not. - Babe, what is the problem? 260 00:08:32,211 --> 00:08:33,813 Like, I thought this would be a great idea. 261 00:08:33,813 --> 00:08:35,514 This is- you don't like this? 262 00:08:37,950 --> 00:08:39,318 - Baby. - Yes. 263 00:08:39,318 --> 00:08:42,188 - I usually enjoy when you do nice things for me. 264 00:08:42,188 --> 00:08:44,223 You know I do when you go the extra mile, 265 00:08:44,223 --> 00:08:46,826 but right now you're doing a little extra, 266 00:08:46,826 --> 00:08:48,160 which makes me suspicious. 267 00:08:48,160 --> 00:08:49,195 So what are you up to? 268 00:08:49,195 --> 00:08:51,130 - Me being extra? - Yeah. 269 00:08:51,130 --> 00:08:52,098 (high pitched]) - I wouldn't say extra. 270 00:08:52,098 --> 00:08:53,599 (high pitched unintelligible) 271 00:08:53,599 --> 00:08:54,934 (high pitched) - Your voice just goes so high. 272 00:08:54,934 --> 00:08:56,035 - Oh my god. 273 00:08:56,035 --> 00:08:56,769 - Oh, look at that. - Babe, listen. 274 00:08:56,769 --> 00:08:58,271 Okay. So um... 275 00:08:58,271 --> 00:09:00,840 So Christmas plans are a little bit modified. 276 00:09:00,840 --> 00:09:01,908 (clears throat) 277 00:09:01,908 --> 00:09:04,210 - So what does that mean? - Huh? 278 00:09:04,210 --> 00:09:06,112 Uh... Christmas plans have changed 279 00:09:06,112 --> 00:09:08,781 and they're back on at my mom's place. 280 00:09:08,781 --> 00:09:10,116 Ow! Yes! 281 00:09:10,116 --> 00:09:10,549 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 282 00:09:10,549 --> 00:09:11,684 Hold on. What? 283 00:09:11,684 --> 00:09:12,318 - LeeLee is in town. 284 00:09:12,318 --> 00:09:13,686 He came to my place today. 285 00:09:13,686 --> 00:09:14,854 He surprised me. It was so amazing. 286 00:09:14,854 --> 00:09:16,989 So, yeah, that's the new plan. 287 00:09:16,989 --> 00:09:17,957 (Kayla chuckles) 288 00:09:17,957 --> 00:09:19,725 - Am I getting this straight 289 00:09:19,725 --> 00:09:23,763 you want to spend Christmas separate as husband and wife? 290 00:09:24,797 --> 00:09:25,965 - No, babe. Not separate. 291 00:09:25,965 --> 00:09:27,967 You are going to be with me. 292 00:09:27,967 --> 00:09:31,070 We're gonna be together at my mom's place. 293 00:09:31,070 --> 00:09:33,072 - Yeah, no, that's not gonna work out. 294 00:09:33,072 --> 00:09:35,041 You know, Christmas is my mom's favourite holiday, 295 00:09:35,041 --> 00:09:36,842 and it's my dad's birthday. 296 00:09:36,842 --> 00:09:38,945 It's dad, Jesus, Christmas. 297 00:09:38,945 --> 00:09:39,845 All on the same day. 298 00:09:39,845 --> 00:09:40,880 It's action packed. 299 00:09:40,880 --> 00:09:42,048 We've already committed to them. 300 00:09:42,048 --> 00:09:43,282 - Okay. - Well, hold on. 301 00:09:43,282 --> 00:09:44,283 Can't you tell your family we're 302 00:09:44,283 --> 00:09:45,851 already gonna be at my place? 303 00:09:47,286 --> 00:09:50,389 (mysterious music) 304 00:09:50,389 --> 00:09:51,123 - Mom, grandpa. 305 00:09:52,258 --> 00:09:53,859 Oh, I love you both. 306 00:09:55,394 --> 00:10:00,099 But I've decided that I'm going to spend Christmas with 307 00:10:01,300 --> 00:10:03,402 my husband and my in-laws this year. 308 00:10:03,402 --> 00:10:07,039 (mom crying) 309 00:10:07,039 --> 00:10:09,308 - You see what you did to your mother? 310 00:10:09,308 --> 00:10:11,177 You did this. 311 00:10:11,177 --> 00:10:12,144 - I did this? 312 00:10:13,679 --> 00:10:17,283 - My only daughter has forsaken me. 313 00:10:17,283 --> 00:10:20,286 - The Lord is faithful and he will respect you 314 00:10:20,286 --> 00:10:22,989 and protect you from the evil one. 315 00:10:25,458 --> 00:10:28,327 - Really, guys? 316 00:10:28,327 --> 00:10:30,930 Oh, no. Hell no. 317 00:10:30,930 --> 00:10:32,331 Look, bro, can't you just tell your family 318 00:10:32,331 --> 00:10:34,433 that you're coming to my parents' place this Christmas? 319 00:10:34,433 --> 00:10:35,868 There's been a change of plans. 320 00:10:35,868 --> 00:10:37,269 Yeah. Uh-huh. 321 00:10:37,269 --> 00:10:41,140 (mysterious music) 322 00:10:41,140 --> 00:10:42,408 - Mo- Mom, dad... 323 00:10:44,310 --> 00:10:46,278 you know, I love you guys both very much. 324 00:10:46,278 --> 00:10:47,179 Right? 325 00:10:49,382 --> 00:10:50,883 I'm not gonna be spending Christmas with you 326 00:10:50,883 --> 00:10:52,184 this year though. 327 00:10:52,184 --> 00:10:54,253 I'm gonna be with Kayla and her family. 328 00:10:54,253 --> 00:10:56,722 But I love you guys very much, and happy birthday Pops. 329 00:10:59,825 --> 00:11:01,160 Somebody gonna say something? 330 00:11:01,961 --> 00:11:02,862 - Louis, 331 00:11:04,463 --> 00:11:05,664 get my gun. 332 00:11:08,300 --> 00:11:09,201 - No, no. 333 00:11:09,201 --> 00:11:09,969 I'm not trying to die. 334 00:11:09,969 --> 00:11:11,137 No, no, no, nope. 335 00:11:11,137 --> 00:11:12,371 I'm not doing it. I'm not doing it. 336 00:11:12,371 --> 00:11:15,107 - Die? You're being so dramatic. 337 00:11:15,107 --> 00:11:16,175 Really? Come on. - Dramatic? 338 00:11:16,175 --> 00:11:17,510 - Are you kidding me? 339 00:11:17,510 --> 00:11:18,944 LeeLee pops in town, surprises his sister. 340 00:11:18,944 --> 00:11:20,479 - And? 341 00:11:20,479 --> 00:11:20,980 My mom is a regional operations executive. 342 00:11:20,980 --> 00:11:22,782 She's always busy. 343 00:11:22,782 --> 00:11:24,016 She's never home. - She's always travelling... 344 00:11:24,016 --> 00:11:24,950 ... she'salways working. Christmas is a time that 345 00:11:24,950 --> 00:11:25,918 we get to spend as a family. 346 00:11:25,918 --> 00:11:27,353 - Okay, babe. 347 00:11:27,353 --> 00:11:28,254 I'm not trying to make this competition, 348 00:11:28,254 --> 00:11:30,222 but it literally is my dad's birthday. 349 00:11:30,222 --> 00:11:31,957 That kind of trumps everything that you just said right now. 350 00:11:31,957 --> 00:11:32,992 - Really? - Yeah. 351 00:11:32,992 --> 00:11:33,859 - You know what? Okay, 352 00:11:33,859 --> 00:11:35,428 if it trumps everything, 353 00:11:35,428 --> 00:11:36,529 why don't you spend Christmas doing your thing? 354 00:11:36,529 --> 00:11:38,330 And I'll spend Christmas doing mine 355 00:11:38,330 --> 00:11:40,199 and we'll find a way to do it together next year. 356 00:11:40,199 --> 00:11:41,300 Fine with me. 357 00:11:41,300 --> 00:11:44,370 - Don't do that. - Why? Why not? 358 00:11:46,105 --> 00:11:48,274 - Babe, come on. Stop. 359 00:11:48,274 --> 00:11:49,208 Let's be realistic, all right? 360 00:11:49,208 --> 00:11:51,911 I'm not trying to break up your family. 361 00:11:51,911 --> 00:11:53,179 You are not trying to break up mine. 362 00:11:53,179 --> 00:11:54,280 - Sure. - And as 363 00:11:54,280 --> 00:11:55,815 our first year married, 364 00:11:55,815 --> 00:11:57,883 we said no more separate Christmases, yeah? 365 00:11:57,883 --> 00:11:59,385 - Yeah. I did say that. 366 00:11:59,385 --> 00:12:01,520 So what I'm saying is that, is there a way 367 00:12:01,520 --> 00:12:02,855 to make everybody happy? 368 00:12:04,156 --> 00:12:05,891 - Yeah. 369 00:12:05,891 --> 00:12:07,326 Be in two places at the same time. 370 00:12:10,296 --> 00:12:11,864 - Oh my gosh, Jerome. 371 00:12:11,864 --> 00:12:13,365 Jerome. Jerome. Scoot over. 372 00:12:13,365 --> 00:12:15,267 Scoot, scoot, scoot. Move, move, move. 373 00:12:15,267 --> 00:12:16,936 Baby, that is brilliant. 374 00:12:16,936 --> 00:12:18,270 One day, two Christmases. 375 00:12:19,438 --> 00:12:21,574 Oh my gosh. Yes! 376 00:12:21,574 --> 00:12:22,575 One day, two Christmases. 377 00:12:22,575 --> 00:12:23,509 That's perfect. 378 00:12:24,844 --> 00:12:25,377 Oh my God. 379 00:12:27,847 --> 00:12:30,549 - You been drinking? - You know I don't drink. 380 00:12:30,549 --> 00:12:31,484 Are you kidding me? 381 00:12:31,484 --> 00:12:33,185 Listen, Jerome. No, no, no. 382 00:12:33,185 --> 00:12:34,854 I wanna honour the commitment I made to your family 383 00:12:34,854 --> 00:12:36,589 just while not disappointing my family in the process. 384 00:12:36,589 --> 00:12:38,190 - Okay, sure, 385 00:12:38,190 --> 00:12:39,358 So we're just gonna bounce from house 386 00:12:39,358 --> 00:12:40,559 to house and nobody's gonna notice. 387 00:12:40,559 --> 00:12:42,027 - Yes. 388 00:12:42,027 --> 00:12:43,362 You got a car, I got a car. 389 00:12:43,362 --> 00:12:44,463 I pull up. You pull up. - I'm joking! 390 00:12:44,463 --> 00:12:45,931 - Huh? 391 00:12:45,931 --> 00:12:47,399 - What? I think it's brilliant. 392 00:12:47,399 --> 00:12:48,267 - How is that brilliant? 393 00:12:49,535 --> 00:12:51,137 Are you kidding me? 394 00:12:51,137 --> 00:12:52,338 That's- That's genius. - No, this is awful. 395 00:12:52,338 --> 00:12:54,140 That sounds like a bad TV scenario 396 00:12:54,140 --> 00:12:55,975 where everything goes wrong and then the husband gets shot. 397 00:12:55,975 --> 00:12:57,143 - Ahah! - You want me to get shot? 398 00:12:57,143 --> 00:12:58,878 - Ahah! No, no, no, that's the TV. 399 00:12:58,878 --> 00:13:00,613 This is real life, nobody getting shot. 400 00:13:00,613 --> 00:13:02,214 - That's gonna be even worse. - No, babe, listen. 401 00:13:02,214 --> 00:13:03,482 Think about it. 402 00:13:03,482 --> 00:13:06,118 This is a perfect, perfect solution. 403 00:13:06,118 --> 00:13:07,920 Your family lives in Beacon. 404 00:13:07,920 --> 00:13:09,922 My family lives in Newburgh. 405 00:13:09,922 --> 00:13:11,290 That's like 15 minutes apart from each other. 406 00:13:11,290 --> 00:13:12,324 Especially on Christmas. 407 00:13:12,324 --> 00:13:14,026 There's no traffic. 408 00:13:14,026 --> 00:13:16,262 So we can get there easily back and forth, 409 00:13:16,262 --> 00:13:19,465 babe, you are so (kisses) brilliant. 410 00:13:19,465 --> 00:13:20,966 Oh my gosh. That's the solution. 411 00:13:20,966 --> 00:13:22,902 One day, two Christmases. 412 00:13:22,902 --> 00:13:24,336 Oh, it's so perfect, it'll be magical. 413 00:13:24,336 --> 00:13:27,106 And we get to spend our Christmas holiday together. 414 00:13:27,106 --> 00:13:29,275 (Kayla squeals) Love, baby. 415 00:13:30,643 --> 00:13:32,878 - You know, if this goes wrong, and I'm sure it will, 416 00:13:32,878 --> 00:13:34,880 I'm blaming you for all this, right? 417 00:13:34,880 --> 00:13:36,215 - When do you ever blame me? 418 00:13:37,216 --> 00:13:40,052 (dramatic music) 419 00:13:45,457 --> 00:13:47,426 - Okay, we got this. 420 00:13:47,426 --> 00:13:49,361 Grandpa. Hi. 421 00:13:49,361 --> 00:13:51,263 - Oh, my sweet baby. 422 00:13:51,263 --> 00:13:53,265 - How are you? - Oh, blessed. 423 00:13:53,265 --> 00:13:54,266 Not stressed. 424 00:13:54,266 --> 00:13:56,535 - All right, I love to hear it. 425 00:13:56,535 --> 00:13:58,437 - You look wonderful. - Oh, this little old thing? 426 00:13:58,437 --> 00:13:59,405 Yes. Yeah. 427 00:13:59,405 --> 00:14:01,106 LeeLee actually got it for me. 428 00:14:04,076 --> 00:14:05,945 - Oh okay... - I'll see you inside. 429 00:14:05,945 --> 00:14:07,146 - Go! (mouths) 430 00:14:07,146 --> 00:14:08,380 - Okay, see you in a beat. 431 00:14:08,380 --> 00:14:09,648 - Mhm. You too baby. 432 00:14:09,648 --> 00:14:10,649 - Just say hi to him. - Nooo. 433 00:14:10,649 --> 00:14:11,550 - Come on... 434 00:14:11,550 --> 00:14:13,018 - Dad. 435 00:14:13,018 --> 00:14:13,852 - Hey Grandpa! 436 00:14:15,120 --> 00:14:18,958 - Demond. - Dad, he goes by LeeLee now. 437 00:14:18,958 --> 00:14:20,960 - I don't know anybody named LeeLee. 438 00:14:20,960 --> 00:14:21,660 - Oh God. 439 00:14:21,660 --> 00:14:22,962 You named him Demond. 440 00:14:22,962 --> 00:14:25,130 I'm calling him Demond. 441 00:14:25,130 --> 00:14:26,532 What are you wearing? 442 00:14:26,532 --> 00:14:29,001 - Clothes. - I hope you brought something 443 00:14:29,001 --> 00:14:31,503 to change into. - Dad, his clothes are fine. 444 00:14:31,503 --> 00:14:32,638 - On a woman. - I'm not changing. 445 00:14:32,638 --> 00:14:34,440 - Oh God. 446 00:14:34,440 --> 00:14:36,408 - You will if you wanna sing in this church. 447 00:14:37,676 --> 00:14:40,980 - Okay, I'll pass then, I'll see you inside. 448 00:14:40,980 --> 00:14:41,614 - Okay. 449 00:14:41,614 --> 00:14:43,015 - No-oh-ho! 450 00:14:43,015 --> 00:14:45,017 - You think you can walk up in the house 451 00:14:45,017 --> 00:14:47,987 of God looking all crazy as all get-out? 452 00:14:47,987 --> 00:14:49,255 - Dad. 453 00:14:49,255 --> 00:14:52,291 - No, I don't want you dressed like 454 00:14:52,291 --> 00:14:53,659 that in this church Demond. 455 00:14:53,659 --> 00:14:55,594 - Well, I'm not changing. 456 00:14:55,594 --> 00:14:57,463 You gon' send me home? 457 00:14:57,463 --> 00:15:00,899 - No, you can wait in the lobby. 458 00:15:03,502 --> 00:15:07,306 - Dad, you can't keep him outta church. 459 00:15:07,306 --> 00:15:10,142 - I can keep him outta my church. 460 00:15:10,142 --> 00:15:12,311 It's bad enough, he can't give you grandkids. 461 00:15:12,311 --> 00:15:14,013 - He can give me grandkids. 462 00:15:14,013 --> 00:15:15,180 - How? 463 00:15:15,180 --> 00:15:16,982 He gonna knock up one of his boyfriends? 464 00:15:16,982 --> 00:15:18,150 - Dad! What is wrong with- 465 00:15:18,150 --> 00:15:20,252 - No, no, no, no. 466 00:15:20,252 --> 00:15:23,022 It's one thing not to like women. 467 00:15:23,022 --> 00:15:24,590 Now he's trying to be one. 468 00:15:24,590 --> 00:15:26,158 I gotta draw the line somewhere, Regina. 469 00:15:26,158 --> 00:15:27,660 - Dad... 470 00:15:27,660 --> 00:15:29,461 - LeeLee and I get up there and sing every year. 471 00:15:29,461 --> 00:15:31,630 And you have never had a problem with this before. 472 00:15:31,630 --> 00:15:34,166 - He never looked like that before. 473 00:15:35,567 --> 00:15:38,037 I don't know who to fuss at more, him or you? 474 00:15:38,037 --> 00:15:39,371 - Me? 475 00:15:39,371 --> 00:15:41,440 - Yeah, you and Warren never knew how to say no. 476 00:15:41,440 --> 00:15:42,374 (Regina sighs) 477 00:15:42,374 --> 00:15:45,544 - Dad, LeeLee is his own person. 478 00:15:45,544 --> 00:15:48,347 - So this look is permanent? 479 00:15:50,015 --> 00:15:53,252 If it is, I want nothing to do with him. 480 00:15:53,252 --> 00:15:56,221 - What about Christmas? - I won't be there. 481 00:15:57,556 --> 00:16:00,025 - There is no holiday if one of us is away. 482 00:16:01,527 --> 00:16:04,029 I didn't make that up, I got that from you. 483 00:16:05,397 --> 00:16:09,368 - I can't celebrate Christmas without my grandson. 484 00:16:09,368 --> 00:16:14,139 - Your grandson LeeLee is right over there. 485 00:16:14,139 --> 00:16:15,507 - I don't know who LeeLee is. 486 00:16:17,076 --> 00:16:18,210 I know Demond. 487 00:16:20,179 --> 00:16:21,113 Excuse me. 488 00:16:26,151 --> 00:16:27,252 - Lee. 489 00:16:27,252 --> 00:16:29,355 - Just go back inside, Mom. 490 00:16:29,355 --> 00:16:30,789 - I don't wanna sing without you. 491 00:16:30,789 --> 00:16:33,192 - His church, his rules, just go. 492 00:16:33,192 --> 00:16:34,460 - Okay. - I'll be fine. 493 00:16:34,460 --> 00:16:36,662 I'll be out here, just go. 494 00:16:36,662 --> 00:16:37,463 Just go. 495 00:16:37,463 --> 00:16:38,497 I love you. 496 00:16:38,497 --> 00:16:40,466 (bright music) 497 00:16:40,466 --> 00:16:41,667 ♪ He is ♪ ♪ He is ♪ 498 00:16:41,667 --> 00:16:43,769 ♪ The reason ♪ ♪ The reason ♪ 499 00:16:43,769 --> 00:16:47,072 ♪ We celebrate ♪ ♪ We celebrate ♪ 500 00:16:47,072 --> 00:16:48,540 ♪ This is ♪ ♪ This is ♪ 501 00:16:48,540 --> 00:16:50,542 ♪ The season ♪ ♪ The season ♪ 502 00:16:50,542 --> 00:16:55,481 ♪ Jesus was born to save ♪ 503 00:16:55,481 --> 00:16:58,283 ♪ We believe and we'll proclaim ♪ 504 00:16:58,283 --> 00:17:01,820 ♪ Forever give him praise ♪ ♪ Forever give him praise ♪ 505 00:17:01,820 --> 00:17:03,522 ♪ He is ♪ ♪ He is ♪ 506 00:17:03,522 --> 00:17:05,424 ♪ The reason ♪ ♪ The reason ♪ 507 00:17:05,424 --> 00:17:10,095 ♪ We celebrate ♪ ♪ We celebrate ♪ 508 00:17:10,095 --> 00:17:15,534 ♪ He is ♪ ♪ He is ♪ 509 00:17:25,177 --> 00:17:27,045 - Family is everything. 510 00:17:29,481 --> 00:17:30,449 Y'all didn't hear me. 511 00:17:31,450 --> 00:17:34,453 I said family... is everything. 512 00:17:35,821 --> 00:17:37,289 And so is Christmas. 513 00:17:40,626 --> 00:17:45,564 But Christmas is about more than just spending time 514 00:17:46,365 --> 00:17:46,698 with your loved ones. 515 00:17:48,700 --> 00:17:52,771 It's about honouring the traditions passed on from one head 516 00:17:52,771 --> 00:17:54,873 of the family to the next. 517 00:17:54,873 --> 00:17:59,745 A strong family unit would have no legs to stand on 518 00:18:01,280 --> 00:18:04,583 without a house of tradition to nourish them. 519 00:18:05,784 --> 00:18:08,687 If it ain't broke, don't fix it. 520 00:18:10,255 --> 00:18:13,859 Because traditions don't break. 521 00:18:13,859 --> 00:18:15,894 (congregation applauding) 522 00:18:15,894 --> 00:18:18,464 Now, I've been doing what I do 523 00:18:18,464 --> 00:18:21,400 for a long time, and it's all worth it. 524 00:18:21,400 --> 00:18:22,668 (sombre music) 525 00:18:22,668 --> 00:18:25,804 Knowing that I could look at this crowd 526 00:18:25,804 --> 00:18:28,640 and see my beautiful family right up front. 527 00:18:30,375 --> 00:18:33,312 There's my daughter Regina, 528 00:18:34,379 --> 00:18:36,882 and my granddaughter Kayla. 529 00:18:37,883 --> 00:18:40,586 (sombre music) 530 00:18:44,723 --> 00:18:46,391 - And LeeLee, this is just a question. 531 00:18:46,391 --> 00:18:48,794 I'm not saying that you have to do this, 532 00:18:48,794 --> 00:18:50,829 but honey, have you ever considered, you know, 533 00:18:50,829 --> 00:18:54,833 dressing differently just to avoid the drama? 534 00:18:54,833 --> 00:18:56,435 Now, you know, I don't care what you wear, 535 00:18:56,435 --> 00:18:58,237 but your grandpa, he does. 536 00:18:58,237 --> 00:18:59,972 I mean, he's just from a different time. 537 00:18:59,972 --> 00:19:01,874 Come on, roll that in. 538 00:19:01,874 --> 00:19:03,675 - That means I know he's stubborn, 539 00:19:03,675 --> 00:19:06,678 but he gets a pass 'cause he's my grandpa. 540 00:19:06,678 --> 00:19:09,314 - Lili, I am not asking you to change for good. 541 00:19:09,314 --> 00:19:11,283 - Just when grandpa's around, ma, 542 00:19:11,283 --> 00:19:14,419 you're asking the wrong person to change. 543 00:19:14,419 --> 00:19:16,889 - I mean, I just don't want us divided on the holidays. 544 00:19:18,524 --> 00:19:20,993 - Dad would have never asked me to change who I am 545 00:19:20,993 --> 00:19:23,595 'cause grandpa's not ready to deal with it. 546 00:19:23,595 --> 00:19:25,397 (sombre music) 547 00:19:25,397 --> 00:19:26,465 - LeeLee. 548 00:19:26,465 --> 00:19:27,900 (sombre music continues) 549 00:19:27,900 --> 00:19:28,734 - LeeLee. 550 00:19:28,734 --> 00:19:33,572 (sombre music continues) 551 00:19:38,410 --> 00:19:40,779 - You know, your father is still the first 552 00:19:40,779 --> 00:19:42,948 and last thing I think of every day. 553 00:19:42,948 --> 00:19:45,384 - It doesn't feel like it's been 15 years. 554 00:19:47,486 --> 00:19:49,354 - You're right LeeLee. 555 00:19:49,354 --> 00:19:50,489 Your father would never ask you 556 00:19:50,489 --> 00:19:51,757 to be something that you're not. 557 00:19:51,757 --> 00:19:52,658 - But you would. 558 00:19:54,693 --> 00:19:56,562 - I just want peace, baby. 559 00:19:58,030 --> 00:20:00,832 Even if that means giving your grandpa what he wants, 560 00:20:00,832 --> 00:20:04,970 it's just for one day, he won't be here 561 00:20:04,970 --> 00:20:06,605 if you dress like that. 562 00:20:06,605 --> 00:20:09,041 - I'll have a blue Christmas without him. 563 00:20:09,041 --> 00:20:11,343 - There's no holiday if one of us is away. 564 00:20:12,945 --> 00:20:17,583 Now you two might not see eye to eye, but he's still family. 565 00:20:17,583 --> 00:20:19,484 - Mom, you saw what he did tonight. 566 00:20:19,484 --> 00:20:20,652 - Oh, I know. 567 00:20:20,652 --> 00:20:22,387 Grandpa's stubborn, but so am I. 568 00:20:22,387 --> 00:20:24,289 I'm gonna wear whatever I want to today, 569 00:20:24,289 --> 00:20:26,758 and especially tomorrow on Christmas. 570 00:20:28,026 --> 00:20:29,895 - He's still your grandpa no matter what. 571 00:20:31,763 --> 00:20:33,865 You know, it's not too long ago, you two 572 00:20:33,865 --> 00:20:36,301 were thick as thieves. 573 00:20:36,301 --> 00:20:38,837 - That was before I wasn't allowed inside his church. 574 00:20:38,837 --> 00:20:40,639 I didn't even get to sing with you. 575 00:20:43,308 --> 00:20:47,913 ♪ Christmas is on the horizon ♪ 576 00:20:49,881 --> 00:20:51,650 - Mom, what are you doing? 577 00:20:51,650 --> 00:20:55,087 ♪ My troubles melt away ♪ 578 00:20:55,087 --> 00:20:58,557 ♪ As new a hope is a rising ♪ 579 00:20:58,557 --> 00:21:02,594 ♪ Thanking God for his joy ♪ 580 00:21:02,594 --> 00:21:06,331 ♪ Given through his baby boy ♪ 581 00:21:06,331 --> 00:21:11,036 ♪ And there's so much more for us ♪ 582 00:21:12,070 --> 00:21:16,975 ♪ On the horizon ♪ 583 00:21:16,975 --> 00:21:18,810 (both chuckle) 584 00:21:18,810 --> 00:21:20,846 - Come on. - Oh, okay, okay, okay. 585 00:21:20,846 --> 00:21:22,781 Put some brakes on him. 586 00:21:22,781 --> 00:21:24,049 Baby, hold on. Hold on. 587 00:21:24,049 --> 00:21:26,018 How many times do we gotta go over this? 588 00:21:26,018 --> 00:21:26,852 - Oh, we're gonna go over this till we get it right. 589 00:21:26,852 --> 00:21:27,719 Okay? 590 00:21:27,719 --> 00:21:28,687 Are you ready, soldier? 591 00:21:28,687 --> 00:21:29,655 - Yeah. - I said, 592 00:21:29,655 --> 00:21:30,656 are you ready soldier? 593 00:21:31,690 --> 00:21:32,724 - Attention! 594 00:21:32,724 --> 00:21:34,860 - That's what I'm talking about. 595 00:21:34,860 --> 00:21:38,063 Okay, so we're gonna get to your parents' house at 1:25 PM. 596 00:21:38,063 --> 00:21:39,831 - Correct. 597 00:21:39,831 --> 00:21:40,799 To which we'll have small talk with the family. 598 00:21:40,799 --> 00:21:43,568 Obviously we'll ask mom if she needs any help. 599 00:21:43,568 --> 00:21:46,571 To which she'll refuse, but knowing her, she can't resist. 600 00:21:46,571 --> 00:21:47,773 We'll ask again. 601 00:21:47,773 --> 00:21:48,874 She'll temporarily put us to work. 602 00:21:48,874 --> 00:21:49,708 - Perfect. Okay. 603 00:21:49,708 --> 00:21:50,976 So once Gwen, Bryson 604 00:21:50,976 --> 00:21:52,878 and Bryson's girlfriend arrive, you know, 605 00:21:52,878 --> 00:21:55,113 we'll let everyone have small talk and and chitchat. 606 00:21:55,113 --> 00:21:56,648 That'll give us some time to get settled. 607 00:21:56,648 --> 00:21:58,116 - Mhmm. - Okay? 608 00:21:58,116 --> 00:22:00,052 - To which 2:00 PM, we'll throw on Christmas with Cletus. 609 00:22:00,052 --> 00:22:02,487 Which is my pop's favourite Christmas film. 610 00:22:02,487 --> 00:22:03,121 - Yes. - And it's also 611 00:22:03,121 --> 00:22:04,022 three hours long. 612 00:22:04,022 --> 00:22:05,157 - Absolutely. Three hours long. 613 00:22:05,157 --> 00:22:06,658 That's perfect. 614 00:22:06,658 --> 00:22:07,793 What I'm gonna do is I'm gonna sneak 615 00:22:07,793 --> 00:22:09,661 outside and have a little phone call. 616 00:22:09,661 --> 00:22:10,929 It's really gonna be you calling me 617 00:22:10,929 --> 00:22:12,564 and that's gonna take me to my parents' house. 618 00:22:12,564 --> 00:22:13,965 And I'm gonna stall for time while 619 00:22:13,965 --> 00:22:15,534 you get your little behind over there. 620 00:22:15,534 --> 00:22:17,436 - I'll still be watching Christmas with Cletus. 621 00:22:17,436 --> 00:22:18,737 I'll probably watch out 622 00:22:18,737 --> 00:22:20,539 for about 30 minutes, which should be safe. 623 00:22:20,539 --> 00:22:22,174 Everybody in the family will be sleeping except 624 00:22:22,174 --> 00:22:24,710 my pop because well, he just loves the film. 625 00:22:24,710 --> 00:22:26,712 I'll be like, pop, I gotta go check on Kayla. 626 00:22:26,712 --> 00:22:28,780 That's when I'll immediately bounce to your mom's crib. 627 00:22:28,780 --> 00:22:29,881 - Perfect. Okay. 628 00:22:29,881 --> 00:22:31,550 So then dinner at my place. 629 00:22:31,550 --> 00:22:33,885 It's not gonna be till about like six o'clock 630 00:22:33,885 --> 00:22:35,554 because my Uncle Marvin and Aunt Harriet, 631 00:22:35,554 --> 00:22:36,755 they gotta get there first. 632 00:22:36,755 --> 00:22:37,989 You know, my mama never lets us do dinner 633 00:22:37,989 --> 00:22:39,891 until they are there. 634 00:22:39,891 --> 00:22:42,894 - And your mom talks so much to which you know us. 635 00:22:42,894 --> 00:22:45,664 We're gonna find ourselves a room within the house. 636 00:22:45,664 --> 00:22:46,665 You and I'll sneak out. 637 00:22:46,665 --> 00:22:48,100 We gotta recharge our batteries. 638 00:22:48,100 --> 00:22:50,669 But in fact, we're jetting back to my family's house. 639 00:22:50,669 --> 00:22:51,770 We'll have Christmas dinner there. 640 00:22:51,770 --> 00:22:53,138 Oh wait, we forgot. 641 00:22:53,138 --> 00:22:55,907 Presents back at our house, now we gotta leave. 642 00:22:55,907 --> 00:22:58,043 We'll end back up at your mom's crib for a second dinner. 643 00:22:58,043 --> 00:22:58,744 - Okay, there we go. 644 00:22:58,744 --> 00:23:00,679 So then after dinner number two, 645 00:23:00,679 --> 00:23:02,047 you know something gonna happen 646 00:23:02,047 --> 00:23:03,081 with your stomach, you gonna get the bubble guts. 647 00:23:03,081 --> 00:23:05,083 And then after that what's going 648 00:23:05,083 --> 00:23:08,620 to happen is we are gonna go to your parents' house. 649 00:23:08,620 --> 00:23:10,822 So we can have dessert over there. 650 00:23:10,822 --> 00:23:11,890 Then we get a little cake for some, 651 00:23:11,890 --> 00:23:13,692 you know, for your dad. 652 00:23:13,692 --> 00:23:15,460 It'll say happy birthday and we'll do a little celebration. 653 00:23:15,460 --> 00:23:17,162 And then after that, no, there's nothing after that. 654 00:23:17,162 --> 00:23:19,097 That's the plan. 655 00:23:19,097 --> 00:23:21,066 And you know why this double celebration is gonna work? 656 00:23:21,066 --> 00:23:22,701 Baby, you're over here eating a cookie. 657 00:23:22,701 --> 00:23:24,936 Tell me why the double celebration's gonna work. 658 00:23:26,671 --> 00:23:27,739 - Because we ain't going to take photos. 659 00:23:27,739 --> 00:23:29,474 So there'll be no evidence. 660 00:23:29,474 --> 00:23:30,709 Geez. - There we go. 661 00:23:30,709 --> 00:23:32,210 No evidence left behind. 662 00:23:32,210 --> 00:23:34,813 And I've already emailed this celebration to both of us. 663 00:23:34,813 --> 00:23:36,114 It's in the group calendar. 664 00:23:36,114 --> 00:23:37,783 And then, you know, who knows, 665 00:23:37,783 --> 00:23:38,984 we might get caught up at the Christmas spear. 666 00:23:38,984 --> 00:23:40,685 We might forget a couple things 667 00:23:40,685 --> 00:23:42,621 or you know Gwen's weed might be a little strong, 668 00:23:42,621 --> 00:23:44,022 we might get a contact high. 669 00:23:44,022 --> 00:23:45,590 So after that, oh it's gonna be great. 670 00:23:45,590 --> 00:23:47,159 We're gonna be so festive. 671 00:23:47,159 --> 00:23:48,660 And then, ooh, you know what else I did? 672 00:23:48,660 --> 00:23:50,095 - What? 673 00:23:50,095 --> 00:23:51,797 - I set the text message alerts on our phones, 674 00:23:51,797 --> 00:23:54,166 so we ain't gonna go, ooh, we ain't gonna miss a thing. 675 00:23:54,166 --> 00:23:55,700 - You know you get so sexy when you take charge. 676 00:23:55,700 --> 00:23:56,935 Get over here mama. 677 00:23:56,935 --> 00:23:58,103 - Oh! - Come on. 678 00:23:58,103 --> 00:23:59,871 - Oh well you like that. - I do love that. 679 00:23:59,871 --> 00:24:02,507 - You know what happens when teamwork makes the scheme work. 680 00:24:03,608 --> 00:24:04,509 - Oh, you better say that. 681 00:24:04,509 --> 00:24:05,744 - Say it again. - Teamwork 682 00:24:05,744 --> 00:24:07,012 makes the scheme work. 683 00:24:07,012 --> 00:24:08,914 - My baby. You ready? 684 00:24:09,681 --> 00:24:10,782 Let's do it. 685 00:24:10,782 --> 00:24:11,650 Come on, come on, come on. 686 00:24:11,650 --> 00:24:12,617 - Oh whoa, whoa, hold on! 687 00:24:12,617 --> 00:24:13,785 - It's Christmas time! Let's go! 688 00:24:13,785 --> 00:24:14,586 - You gonna be dragging me around? 689 00:24:15,821 --> 00:24:18,924 (upbeat music) 690 00:24:18,924 --> 00:24:21,626 - Dad, what do you mean why? 691 00:24:21,626 --> 00:24:23,128 Because it's Christmas. 692 00:24:24,863 --> 00:24:27,065 Yes, Harriet and Myron will be here too. 693 00:24:28,600 --> 00:24:31,670 Dad, dad, dad, I talked to LeeLee. 694 00:24:31,670 --> 00:24:33,605 He said he's going to be presentable. 695 00:24:34,539 --> 00:24:35,907 Yes. 696 00:24:35,907 --> 00:24:38,543 Your version of presentable, not his. 697 00:24:39,578 --> 00:24:41,546 Dad, dad. 698 00:24:41,546 --> 00:24:43,982 The only thing you need to do is bring yourself okay? 699 00:24:44,883 --> 00:24:46,918 Bye. 700 00:24:46,918 --> 00:24:48,153 (Regina sighs) 701 00:24:52,724 --> 00:24:55,594 By any means necessary. 702 00:24:55,594 --> 00:24:57,996 (bright music) 703 00:25:00,298 --> 00:25:03,568 - Ooh, look at you, pretty as you wanna be. 704 00:25:03,568 --> 00:25:05,570 Beyonce ain't got nothing on you baby. 705 00:25:05,570 --> 00:25:07,339 Ow! 706 00:25:07,339 --> 00:25:08,740 - Hmm, Beyonce. 707 00:25:10,075 --> 00:25:12,644 ♪ Put your feet and your dress on ♪ 708 00:25:12,644 --> 00:25:14,913 Smell gooder than a mug. 709 00:25:14,913 --> 00:25:17,082 - Ain't time to eat yet Lavar. 710 00:25:17,082 --> 00:25:18,216 Get outta my kitchen. 711 00:25:18,216 --> 00:25:19,651 - Auntie, I was just trying to say-- 712 00:25:19,651 --> 00:25:21,186 - Lavar, get your ass outta my kitchen. 713 00:25:21,186 --> 00:25:22,787 - Okay, you ain't got to tell me twice. 714 00:25:22,787 --> 00:25:24,155 - You know what I'm sayin'. 715 00:25:24,155 --> 00:25:26,658 - Gimme that biscuit before you go. 716 00:25:26,658 --> 00:25:28,059 - You know I swear. 717 00:25:29,694 --> 00:25:31,830 All right, love you too. 718 00:25:31,830 --> 00:25:33,932 - The other biscuit too, boy. 719 00:25:33,932 --> 00:25:35,233 Why you think you play somebody? 720 00:25:35,233 --> 00:25:36,167 I know your little ass. 721 00:25:36,167 --> 00:25:37,669 Give me the biscuit. 722 00:25:37,669 --> 00:25:38,637 - Auntie, every time the holidays come around-- 723 00:25:38,637 --> 00:25:41,306 - Give it up. 724 00:25:41,306 --> 00:25:43,375 (Lavar coughing) 725 00:25:43,375 --> 00:25:45,243 - Oh man. That's crazy. 726 00:25:45,243 --> 00:25:46,878 I couldn't control that stuff. 727 00:25:46,878 --> 00:25:48,079 You still waiting on that COVID test. 728 00:25:48,079 --> 00:25:50,382 You might as just let me have it. 729 00:25:50,382 --> 00:25:51,883 - Get your ass outta my kitchen before I shoot you. 730 00:25:51,883 --> 00:25:54,152 Get out before I shoot you. 731 00:25:54,152 --> 00:25:55,020 Stab you. 732 00:25:58,123 --> 00:26:01,226 - Man, you know the worst thing about the holiday? 733 00:26:01,226 --> 00:26:04,829 - Freeloading relatives? - No, Doctor Huxtable. 734 00:26:04,829 --> 00:26:06,197 Okay? 735 00:26:06,197 --> 00:26:07,132 Just waiting for the food to be ready. 736 00:26:07,132 --> 00:26:08,400 - Yeah. 737 00:26:08,400 --> 00:26:10,201 - I still think it's freeloading relatives. 738 00:26:10,201 --> 00:26:11,636 - Haha. 739 00:26:11,636 --> 00:26:12,804 - My cousin. 740 00:26:14,239 --> 00:26:15,740 - You remember the doc, no? 741 00:26:15,740 --> 00:26:17,108 - This is stupid. 742 00:26:17,108 --> 00:26:20,845 - Look at you smelling like a Snoop Dogg concert. 743 00:26:20,845 --> 00:26:22,714 Baby cuz, can I ask you something? 744 00:26:22,714 --> 00:26:25,150 Your daddy giving me a hard time. 745 00:26:25,150 --> 00:26:27,686 You think I'm a freeloader? - Not at all. 746 00:26:27,686 --> 00:26:30,822 - Zing! - You're more of a moocher. 747 00:26:30,822 --> 00:26:32,757 - Ugh! - What? 748 00:26:32,757 --> 00:26:34,259 That's the same thing. - Is it? 749 00:26:36,428 --> 00:26:38,763 I guess you are a freeloader. 750 00:26:38,763 --> 00:26:42,067 Now, if you will excuse me, I need some holiday cheer. 751 00:26:42,067 --> 00:26:45,103 - Yeah, go on do your real usual. 752 00:26:45,103 --> 00:26:47,706 Shoot, I don't know why y'all calling me a freeloader. 753 00:26:47,706 --> 00:26:51,076 I got a J-O-B, I gets money honey. 754 00:26:51,076 --> 00:26:53,144 - And spend everyone else's, 755 00:26:53,144 --> 00:26:55,380 speaking of which, don't you owe me 50 dollars? 756 00:26:57,315 --> 00:26:58,984 - What'd you say Aunt Darlene? 757 00:26:58,984 --> 00:27:00,752 Your wife is calling me. 758 00:27:00,752 --> 00:27:02,153 Yeah, she might need me to help mix some biscuits. 759 00:27:02,153 --> 00:27:03,221 - You can't go far. 760 00:27:03,221 --> 00:27:05,857 I'm gonna get that money. 761 00:27:05,857 --> 00:27:06,891 - [Lavar] Alright. 762 00:27:06,891 --> 00:27:08,026 - You gonna get it. 763 00:27:08,927 --> 00:27:09,894 - Knucklehead. 764 00:27:13,331 --> 00:27:14,099 (Jerome sighs) 765 00:27:18,069 --> 00:27:18,737 (Kayla sighs) - Hey baby. 766 00:27:18,737 --> 00:27:19,738 - All right. 767 00:27:19,738 --> 00:27:21,039 - Hey boo. 768 00:27:21,039 --> 00:27:23,041 Are we ready? - Oh, we definitely ready. 769 00:27:23,041 --> 00:27:24,843 - Okay, we ready. - I'm ready. You know. 770 00:27:24,843 --> 00:27:26,177 - Okay. (Kayla chuckles) 771 00:27:26,177 --> 00:27:27,345 - Let's see. 772 00:27:27,345 --> 00:27:28,113 - Ooh. 773 00:27:30,115 --> 00:27:31,850 - Why'd y'all come in separate cars? 774 00:27:32,851 --> 00:27:34,386 - Damn girl, you smoking already? 775 00:27:34,386 --> 00:27:37,022 - Boy already? It's 1:30. 776 00:27:37,022 --> 00:27:38,156 It's late for me. 777 00:27:39,024 --> 00:27:41,393 Oh, you wanna hit? 778 00:27:41,393 --> 00:27:42,961 - It'll have you seeing Christmas lights for real for real. 779 00:27:42,961 --> 00:27:44,829 - Nah, we good. 780 00:27:44,829 --> 00:27:46,731 - I know you wanna hit it Kayla? 781 00:27:46,731 --> 00:27:49,000 - No girl, I gave up the good stuff. 782 00:27:49,000 --> 00:27:50,769 - Enjoy. - Merry Christmas. 783 00:27:53,104 --> 00:27:54,372 - I wasn't gonna share anyway. 784 00:27:54,372 --> 00:27:56,141 (doorbell rings) 785 00:27:56,141 --> 00:27:57,208 - Hey! - Happy Birthday! 786 00:27:58,443 --> 00:28:00,779 - Thank you Kayla. - You're so welcome. 787 00:28:00,779 --> 00:28:02,180 - Merry Christmas. 788 00:28:02,180 --> 00:28:03,848 Merry Christmas, son. - What's up? 789 00:28:03,848 --> 00:28:04,482 - Come on in here. 790 00:28:04,482 --> 00:28:06,217 - Good. Yes! 791 00:28:06,217 --> 00:28:09,087 - You know Kayla, my son ever get out of line, 792 00:28:09,087 --> 00:28:10,522 you just tell me. All right? 793 00:28:10,522 --> 00:28:12,223 - Pop, you tell her that every single year. 794 00:28:12,223 --> 00:28:13,758 - I wanna make sure she get the message. 795 00:28:13,758 --> 00:28:15,527 - Come on in. - Message? 796 00:28:15,527 --> 00:28:16,461 - Mama! 797 00:28:16,461 --> 00:28:20,832 (chatter) 798 00:28:20,832 --> 00:28:22,167 - Candle or the ham? 799 00:28:22,167 --> 00:28:24,269 (chatter) - They're here, Darlene! 800 00:28:24,269 --> 00:28:26,171 - You gotta see this. Seriously. 801 00:28:26,171 --> 00:28:31,242 (chatter) 802 00:28:31,509 --> 00:28:33,011 - The lovely Miss Kayla. 803 00:28:33,011 --> 00:28:34,279 - Whoa, hey ho! 804 00:28:34,279 --> 00:28:35,713 - What's wrong with you? 805 00:28:36,848 --> 00:28:38,049 We don't know where them lips been. 806 00:28:38,049 --> 00:28:39,184 - We don't know where them paws been. 807 00:28:40,351 --> 00:28:42,454 - Hey, Merry Christmas. 808 00:28:42,454 --> 00:28:44,789 My beautiful family. 809 00:28:44,789 --> 00:28:46,524 - You look amazing. 810 00:28:46,524 --> 00:28:48,560 - Oh girl, you always look amazing. 811 00:28:48,560 --> 00:28:49,394 - Merry Christmas, mama. 812 00:28:49,394 --> 00:28:51,229 - Oh, my handsome son. 813 00:28:51,229 --> 00:28:52,030 It's so good to see you. 814 00:28:52,030 --> 00:28:53,231 - You look fantastic. 815 00:28:53,231 --> 00:28:54,799 Look at you. - Thank you. 816 00:28:54,799 --> 00:28:55,967 - Whoa, whoa, whoa! 817 00:28:55,967 --> 00:28:58,203 You don't give me hugs like that. 818 00:28:58,203 --> 00:28:59,571 - Lavar, come here. 819 00:28:59,571 --> 00:29:01,372 Let me give you the hug you've been needing 820 00:29:01,372 --> 00:29:02,240 since you was a baby boy. 821 00:29:02,240 --> 00:29:03,908 - Thank you. 822 00:29:03,908 --> 00:29:05,477 Okay, Ms. Darlene, what can I help you with? 823 00:29:05,477 --> 00:29:07,312 - My mortgage. Ah! 824 00:29:07,312 --> 00:29:09,547 - Girl, you trying to rob my pockets, okay. 825 00:29:09,547 --> 00:29:11,049 (all laugh) 826 00:29:11,049 --> 00:29:13,184 - For real. - You sure ma? 827 00:29:13,184 --> 00:29:14,986 We can't help you with anything? 828 00:29:14,986 --> 00:29:16,387 - Okay, well you can help me 829 00:29:16,387 --> 00:29:17,956 with the cranberry sauce. 830 00:29:17,956 --> 00:29:19,290 - Yeah, perfect! - Okay. 831 00:29:19,290 --> 00:29:20,558 - Help me with the cranberry sauce 832 00:29:20,558 --> 00:29:21,826 and pull me another cup of eggnog. Come on! 833 00:29:21,826 --> 00:29:22,560 - You want a cup of eggnog? 834 00:29:22,560 --> 00:29:23,495 - Yes ma'am! 835 00:29:23,495 --> 00:29:25,330 - Yes, let's do it. Okay. 836 00:29:25,330 --> 00:29:26,531 (doorbell rings) 837 00:29:26,531 --> 00:29:28,867 - Hey! Feliz Navidad! 838 00:29:28,867 --> 00:29:30,468 - Right back at you, cuzzo. 839 00:29:30,468 --> 00:29:33,304 - Look at my favourite snowfall stunt double. 840 00:29:33,304 --> 00:29:34,939 So um- so what's up with this lady love? 841 00:29:34,939 --> 00:29:36,141 Where she at? 842 00:29:36,141 --> 00:29:37,509 - Oh, we going right there? Yeah. 843 00:29:37,509 --> 00:29:39,410 - Well you know, I brung her here, grabbing a little 844 00:29:39,410 --> 00:29:41,546 something, something from the car. 845 00:29:41,546 --> 00:29:43,314 Check it out. Check it out. 846 00:29:43,314 --> 00:29:44,449 (Bryson laughs) 847 00:29:46,618 --> 00:29:48,486 - Oh man, you, you rude. 848 00:29:48,486 --> 00:29:49,621 You ain't no gentleman, go over there help her 849 00:29:49,621 --> 00:29:51,189 with all 'em presents and stuff man. 850 00:29:51,189 --> 00:29:53,458 - Hey, hey man- I know how to treat a lady man. 851 00:29:57,095 --> 00:29:58,463 - Yo! 852 00:29:58,463 --> 00:29:59,564 Yo, Bryson and his girl are here. 853 00:30:00,598 --> 00:30:01,533 - Okay? 854 00:30:01,533 --> 00:30:05,069 - Rome, I know Bry's girl. 855 00:30:09,240 --> 00:30:11,109 - Seriously? - Yeah. 856 00:30:11,109 --> 00:30:13,178 All right, we met a few weeks ago at a bar. 857 00:30:13,178 --> 00:30:15,113 All right, I introduced myself as Rodrigo 858 00:30:15,113 --> 00:30:17,315 'cause she thought I was Dominican so I went with it. 859 00:30:17,315 --> 00:30:17,982 Man, why you looking like that? 860 00:30:17,982 --> 00:30:19,384 I could pass for Dominican. 861 00:30:19,384 --> 00:30:20,985 Look at this. 862 00:30:20,985 --> 00:30:24,989 Anyway, like I took her home and pop goes the weasel. 863 00:30:24,989 --> 00:30:26,057 Went dizz-own. 864 00:30:28,026 --> 00:30:29,961 - Is there anybody in this county you ain't slept with? 865 00:30:30,962 --> 00:30:32,130 - Um- Kayla. 866 00:30:32,130 --> 00:30:33,398 You know I could- 867 00:30:33,398 --> 00:30:35,099 - Ow! Strong- 868 00:30:35,099 --> 00:30:35,800 - How could you do this to your cousin, huh? 869 00:30:35,800 --> 00:30:37,235 - She told me she was single. 870 00:30:37,235 --> 00:30:39,103 - Oh! Doesn't feel good to be lied to, does it? 871 00:30:39,103 --> 00:30:40,071 - Oh! Can you not make this a teachable moment? 872 00:30:40,071 --> 00:30:41,139 - It's always a teachable moment with you. 873 00:30:41,139 --> 00:30:42,941 - Well, I don't have time for a teachable moment. 874 00:30:42,941 --> 00:30:44,242 - What do you mean? - I need to hide. 875 00:30:44,242 --> 00:30:45,376 - Where you gon' hide? - What, what, what- 876 00:30:48,379 --> 00:30:50,682 - Jerome? - Hey, what's up, brother? 877 00:30:50,682 --> 00:30:51,516 How you doing? 878 00:30:51,516 --> 00:30:52,984 Good to see you. 879 00:30:52,984 --> 00:30:54,519 Look like you always getting taller. 880 00:30:54,519 --> 00:30:55,987 - Jerome, this is Cree. 881 00:30:57,689 --> 00:30:59,424 - Baby, you got him starstruck. 882 00:30:59,424 --> 00:31:01,159 - Jerome, this is Cree. 883 00:31:01,159 --> 00:31:02,260 - Oh, hi... - Hi! 884 00:31:02,260 --> 00:31:03,394 - Hey, how you doing? 885 00:31:03,394 --> 00:31:05,597 - I'm good. - Me- Merry Christmas. 886 00:31:05,597 --> 00:31:06,497 - Hey. - Hey mama. 887 00:31:06,497 --> 00:31:08,299 - Where's Lavar? 888 00:31:08,299 --> 00:31:10,969 - Uh, he was in the living room. 889 00:31:10,969 --> 00:31:12,303 - Oh no, he ain't in the living room. 890 00:31:12,303 --> 00:31:14,239 He was in here. 891 00:31:14,239 --> 00:31:15,573 - No, mama. Where is he? I don't- 892 00:31:15,573 --> 00:31:16,474 - Oh, okay. Well, I- - Oh whoa, whoa, whoa- 893 00:31:16,474 --> 00:31:18,276 - Where you going? 894 00:31:18,276 --> 00:31:20,979 - I'm going to make sure he didn't get to my food. 895 00:31:20,979 --> 00:31:22,580 - I promise you the food is protected. 896 00:31:22,580 --> 00:31:24,148 Look at that. 897 00:31:24,148 --> 00:31:24,716 It's a beautiful spread, I got you. 898 00:31:24,716 --> 00:31:26,117 How about you go relax- 899 00:31:26,117 --> 00:31:28,286 In fact, show Bry and uh- Cree. 900 00:31:28,286 --> 00:31:29,554 - Yes. - Yes. Yes. 901 00:31:29,554 --> 00:31:31,356 Show Bry and Cree your new candles. 902 00:31:31,356 --> 00:31:33,124 - Okay, I'm gonna do that. 903 00:31:33,124 --> 00:31:34,025 You better take care of my food. 904 00:31:34,025 --> 00:31:35,059 - I- I got you mama. 905 00:31:35,059 --> 00:31:36,327 Nobody gonna touch it. 906 00:31:36,327 --> 00:31:38,696 Not even a fly. - Let me show you my candles. 907 00:31:38,696 --> 00:31:40,565 - Uhuh, yep. That and... (laughs awkwardly) 908 00:31:42,066 --> 00:31:42,567 (clears throat) 909 00:31:45,136 --> 00:31:46,704 - What are you doing? 910 00:31:46,704 --> 00:31:48,439 - Look, I'm playing hide and seek without the seek. 911 00:31:48,439 --> 00:31:50,008 Why? Ain't no games getting played? 912 00:31:51,409 --> 00:31:53,044 - Because he can't keep it in his pants. 913 00:31:54,412 --> 00:31:56,347 - Wait, wait, you slept with Bryson's girlfriend? 914 00:31:56,347 --> 00:31:58,449 - Say it out loud so the whole house can hear you. 915 00:31:58,449 --> 00:32:00,718 - Oooh!You better tell Bryson. - No! 916 00:32:00,718 --> 00:32:02,053 - What? - At least not tonight. 917 00:32:02,053 --> 00:32:03,421 All right? I can't tell the brother 918 00:32:03,421 --> 00:32:05,657 that I stuffed his girl's stuffing on Christmas. 919 00:32:05,657 --> 00:32:06,691 - Yeah, well you can't keep hiding all day either. 920 00:32:06,691 --> 00:32:08,159 - Yeah, I sure as hell can try. 921 00:32:08,159 --> 00:32:09,460 Watch me. 922 00:32:09,460 --> 00:32:12,063 - Oh, we're watching him, and you got stuck. 923 00:32:12,063 --> 00:32:13,398 Okay. I'm gonna- Yep. 924 00:32:13,398 --> 00:32:14,699 Handle that. 925 00:32:16,567 --> 00:32:19,337 ♪ Heaven and nature sing ♪ 926 00:32:19,337 --> 00:32:21,639 ♪ Heaven and nature sing and it- ♪ 927 00:32:21,639 --> 00:32:22,440 - Myron! 928 00:32:22,440 --> 00:32:24,309 Wake up, Myron. 929 00:32:24,309 --> 00:32:25,376 - Uhuh no- I'm not. I'm not. 930 00:32:25,376 --> 00:32:26,511 - Myron! 931 00:32:26,511 --> 00:32:27,645 - Mhm mhm! 932 00:32:27,645 --> 00:32:28,579 - Come on now. You know what? 933 00:32:28,579 --> 00:32:29,580 You know what? Suit yourself. 934 00:32:29,580 --> 00:32:30,615 I'm going on in here. 935 00:32:30,615 --> 00:32:32,183 Oh Lord. 936 00:32:32,183 --> 00:32:33,718 Taking a pre dinner nap before dinner. 937 00:32:33,718 --> 00:32:35,219 But you better not eat too much turkey. 938 00:32:35,219 --> 00:32:37,555 You'll probably be in a coma after you- Come on! 939 00:32:37,555 --> 00:32:40,291 - Yeah, I was dreaming about Angela Bassett, baby. 940 00:32:41,659 --> 00:32:42,660 (Myron snores) 941 00:32:42,660 --> 00:32:45,263 (bright music) 942 00:32:45,263 --> 00:32:47,532 - My family doesn't really do much for the holidays. 943 00:32:47,532 --> 00:32:49,267 - Why not? 944 00:32:49,267 --> 00:32:50,068 - Well we've learned that the best way to deal 945 00:32:50,068 --> 00:32:52,370 with each other is in small doses. 946 00:32:52,370 --> 00:32:54,305 (Gwen laughs) 947 00:32:54,305 --> 00:32:56,307 I mean, they don't have a much Christmas spirit anyways. 948 00:32:56,307 --> 00:32:57,475 Not like you guys. 949 00:32:57,475 --> 00:33:00,111 Like I wish our house was festive. 950 00:33:00,111 --> 00:33:01,512 - Well, yeah, it's nice to look at 951 00:33:01,512 --> 00:33:03,548 but it's a lot to put it together. 952 00:33:03,548 --> 00:33:07,251 - And to take apart. - Oh my goodness. 953 00:33:07,251 --> 00:33:09,053 - We're 15 minutes behind schedule. 954 00:33:09,053 --> 00:33:09,754 - I blame Lavar for that. 955 00:33:09,754 --> 00:33:12,223 But look, it's only 15 minutes. 956 00:33:12,223 --> 00:33:13,224 So lemme take care of this. 957 00:33:13,224 --> 00:33:15,126 I'll get us back on schedule. 958 00:33:15,126 --> 00:33:16,394 - Please. - Everything will be okay. 959 00:33:16,394 --> 00:33:17,562 - Please! All right, figure it out baby. 960 00:33:17,562 --> 00:33:18,429 - I got you, I got you. 961 00:33:18,429 --> 00:33:20,231 - Hey! 962 00:33:20,231 --> 00:33:21,833 (Jerome laughs and claps) - Bam, bam! 963 00:33:21,833 --> 00:33:23,634 - Guess what time it is? - What? 964 00:33:23,634 --> 00:33:25,236 - Time to eat? 965 00:33:25,236 --> 00:33:27,405 - No, it is time to go around the room 966 00:33:27,405 --> 00:33:29,073 and let's all say what we're thankful for you. 967 00:33:29,073 --> 00:33:30,408 Yes? 968 00:33:30,408 --> 00:33:32,643 - That sounds more like a Thanksgiving event. 969 00:33:32,643 --> 00:33:35,079 Hence the name. - Hater. 970 00:33:35,079 --> 00:33:36,347 - Brother, why you always trying to tear the family apart? 971 00:33:36,347 --> 00:33:37,682 Huh? 972 00:33:37,682 --> 00:33:38,783 - Thank you. - Why you gotta do that? 973 00:33:38,783 --> 00:33:40,118 This is a family tradition. 974 00:33:40,118 --> 00:33:41,719 We do this every single Christmas. 975 00:33:41,719 --> 00:33:43,721 - Yes. - No. 976 00:33:43,721 --> 00:33:45,123 - No we don't. 977 00:33:46,290 --> 00:33:47,825 - Well it's never too late to start. 978 00:33:47,825 --> 00:33:49,560 Come on, everybody close your eyes. Yeah? 979 00:33:49,560 --> 00:33:51,496 - Why? Why? 980 00:33:51,496 --> 00:33:55,299 - Because we want to visualise what we are thankful for. 981 00:33:55,299 --> 00:33:58,202 Just get a big picture of it as family. 982 00:33:58,202 --> 00:34:00,104 It's like prayer, but we're not holding hands. 983 00:34:00,104 --> 00:34:00,872 Okay, I'll start. 984 00:34:00,872 --> 00:34:02,573 - Ummm... 985 00:34:02,573 --> 00:34:07,044 This Christmas, I am thankful for the abundance of love 986 00:34:07,879 --> 00:34:08,780 that I feel within this room. 987 00:34:08,780 --> 00:34:10,348 - That's so beautiful, baby. 988 00:34:10,348 --> 00:34:13,684 This Christmas, I am so thankful for health. 989 00:34:13,684 --> 00:34:14,585 We are all in good health. 990 00:34:14,585 --> 00:34:15,853 Amen. 991 00:34:15,853 --> 00:34:17,889 - Amen. - I'm thankful for the ham 992 00:34:17,889 --> 00:34:19,824 I'm about to tear up. 993 00:34:21,325 --> 00:34:24,429 - I'm thankful for all things green. 994 00:34:25,763 --> 00:34:28,499 - I'm thankful for everyone's holiday spirit. 995 00:34:28,499 --> 00:34:29,801 - Yes. 996 00:34:29,801 --> 00:34:32,503 (Jerome laughing) 997 00:34:32,503 --> 00:34:33,604 - You felt that? 998 00:34:33,604 --> 00:34:34,572 - Oh, felt that one in my spirit. 999 00:34:34,572 --> 00:34:35,773 - That was the holiday spirit. 1000 00:34:35,773 --> 00:34:37,608 Oh man. I'm so thankful. 1001 00:34:38,609 --> 00:34:40,344 - Is it me? 1002 00:34:40,344 --> 00:34:42,847 I'm thankful for another trip around the sun. 1003 00:34:42,847 --> 00:34:44,415 - All right. 1004 00:34:44,415 --> 00:34:48,186 And I am thankful for everyone here. 1005 00:34:48,186 --> 00:34:50,221 - Beautiful. That is wonderful. 1006 00:34:50,221 --> 00:34:52,557 Give y'all self some hand clapping. 1007 00:34:52,557 --> 00:34:54,926 (everyone clapping) 1008 00:34:54,926 --> 00:34:56,494 - I'll be right back. 1009 00:34:56,494 --> 00:34:59,564 I need to go do something outside. 1010 00:34:59,564 --> 00:35:00,731 - Oh my goodness. 1011 00:35:00,731 --> 00:35:02,900 Snoop Dogg in training. 1012 00:35:02,900 --> 00:35:05,303 - We have yet to even watch a movie. 1013 00:35:05,303 --> 00:35:06,003 What's up with that? 1014 00:35:06,003 --> 00:35:08,539 - Well, perhaps we could watch 1015 00:35:08,539 --> 00:35:10,541 Christmas with Cletus. 1016 00:35:10,541 --> 00:35:11,309 - Well, I- 1017 00:35:12,510 --> 00:35:13,611 - Like we would watch any other movie 1018 00:35:13,611 --> 00:35:14,745 on a day like today? - Come on! 1019 00:35:14,745 --> 00:35:15,746 - You better not on my birthday. 1020 00:35:15,746 --> 00:35:17,715 (all laugh) 1021 00:35:17,715 --> 00:35:19,884 - Come on pops. - Wait, wait. 1022 00:35:19,884 --> 00:35:21,586 Do we really have to sit here 1023 00:35:21,586 --> 00:35:24,956 and watch a three hour holiday comedy drama about a guy 1024 00:35:24,956 --> 00:35:27,191 who can't decide if he wants Christmas ham 1025 00:35:27,191 --> 00:35:28,392 or Christmas turkey? 1026 00:35:28,392 --> 00:35:30,394 - Well, why can't he just have both? 1027 00:35:30,394 --> 00:35:33,931 - I mean, he could, but didn't there be no movie? 1028 00:35:33,931 --> 00:35:35,433 - Okay. 1029 00:35:35,433 --> 00:35:37,568 - Bryson, the ham's gonna take a while anyway. 1030 00:35:37,568 --> 00:35:39,704 - Well, I've never seen it before, so. 1031 00:35:39,704 --> 00:35:40,571 (all gasp) 1032 00:35:40,571 --> 00:35:41,405 - Ooh! 1033 00:35:41,405 --> 00:35:42,974 - Wait, wait. What? 1034 00:35:42,974 --> 00:35:45,543 Oh, young lady. 1035 00:35:45,543 --> 00:35:47,378 What are you doing with your life? 1036 00:35:47,378 --> 00:35:51,582 Christmas with Cletus is a must see holiday movie. 1037 00:35:51,582 --> 00:35:55,853 A man forced to decide between two succulent meats. 1038 00:35:55,853 --> 00:35:57,722 When you see it, you gonna see it's an allegory for a lot. 1039 00:35:57,722 --> 00:35:59,257 It's symbolic. 1040 00:35:59,257 --> 00:35:59,957 A lot of people could- Put it on! 1041 00:35:59,957 --> 00:36:00,858 We gotta watch it now. 1042 00:36:00,858 --> 00:36:02,627 Put it on! 1043 00:36:02,627 --> 00:36:04,529 It's an emergency situation. 1044 00:36:04,529 --> 00:36:05,963 You never seen it at all? 1045 00:36:05,963 --> 00:36:08,566 - No. - Poor thing. Look at you. Oh. 1046 00:36:08,566 --> 00:36:10,368 - Cree. Look at me. 1047 00:36:10,368 --> 00:36:12,303 Leave while you can. 1048 00:36:12,303 --> 00:36:13,604 You won't be able to get these three hours back. 1049 00:36:13,604 --> 00:36:14,438 - I'll manage. 1050 00:36:15,740 --> 00:36:17,742 (phone ringing) 1051 00:36:17,742 --> 00:36:18,876 - Hey mom. 1052 00:36:18,876 --> 00:36:20,578 Merry Christmas! 1053 00:36:22,313 --> 00:36:23,714 (Myron snoring) 1054 00:36:25,883 --> 00:36:29,720 - What the hell am I still doing out here? 1055 00:36:29,720 --> 00:36:31,455 That turkey. 1056 00:36:31,455 --> 00:36:34,458 I don't know what the hell is going on. 1057 00:36:34,458 --> 00:36:39,330 (upbeat music) 1058 00:36:40,298 --> 00:36:41,933 - All right. Cardio for the day. 1059 00:36:41,933 --> 00:36:43,701 Cardio for the day. 1060 00:36:48,773 --> 00:36:50,474 Don't have time. 1061 00:36:52,476 --> 00:36:57,381 (suspenseful music) 1062 00:36:57,381 --> 00:36:59,917 ♪ Deck the halls with bows of holly ♪ 1063 00:36:59,917 --> 00:37:01,419 ♪ Fa la la la ♪ 1064 00:37:01,419 --> 00:37:03,788 ♪ La la la la la ♪ 1065 00:37:03,788 --> 00:37:05,222 - Sang that song, girl. 1066 00:37:06,290 --> 00:37:08,526 Welcome. Good to see you. 1067 00:37:08,526 --> 00:37:11,062 - Aunt Harriet, hi. - There's my baby. 1068 00:37:11,062 --> 00:37:12,363 - Okay, so what are you 1069 00:37:12,363 --> 00:37:14,665 and Aunt Harriet doing here so early? 1070 00:37:14,665 --> 00:37:16,934 - Your mom hustled us talking about dinner 1071 00:37:16,934 --> 00:37:18,803 at three o'clock sharp. 1072 00:37:18,803 --> 00:37:20,071 - Mom, dinner at three? 1073 00:37:20,071 --> 00:37:21,639 We don't usually eat till six. 1074 00:37:21,639 --> 00:37:23,608 - Yeah, I thought we start to get in gear this year 1075 00:37:23,608 --> 00:37:24,875 and they were still late. 1076 00:37:24,875 --> 00:37:27,678 - And the food still ain't ready. 1077 00:37:27,678 --> 00:37:30,648 - Okay, uh...No! What about Wyvetta, she's not here. 1078 00:37:30,648 --> 00:37:33,384 - Well the cat lady ain't the cat lady no more. 1079 00:37:34,852 --> 00:37:36,454 - I'm lost. What? 1080 00:37:36,454 --> 00:37:39,857 - She had to spend some time with her man Wesley. 1081 00:37:39,857 --> 00:37:41,492 - Wibetta got a man? 1082 00:37:41,492 --> 00:37:42,460 Oh, I thought that'd never happen. 1083 00:37:42,460 --> 00:37:45,363 - While we're on the topic, where's your man? 1084 00:37:45,363 --> 00:37:46,597 - While we're on the topic. 1085 00:37:46,597 --> 00:37:48,265 I see you have attitude this morning. 1086 00:37:49,967 --> 00:37:50,901 My man is on his way. 1087 00:37:50,901 --> 00:37:52,336 He left his wallet at home. 1088 00:37:52,336 --> 00:37:54,071 But he'll be here shortly. 1089 00:37:54,071 --> 00:37:55,906 Can y'all pour me a glass or something? 1090 00:37:58,409 --> 00:38:01,879 (everyone laughing) 1091 00:38:01,879 --> 00:38:03,781 - He wrong for that. 1092 00:38:03,781 --> 00:38:04,782 I told you. 1093 00:38:04,782 --> 00:38:06,717 - How did he do that though? 1094 00:38:06,717 --> 00:38:11,389 What was the reason though? - Don't open that door. 1095 00:38:11,389 --> 00:38:12,990 - He did it though. He did it. 1096 00:38:12,990 --> 00:38:14,892 He did it. He did it. 1097 00:38:14,892 --> 00:38:16,594 - He won't stop it either. - I knew he would do it too. 1098 00:38:16,594 --> 00:38:20,665 I knew he would do it. - Sam, it's our anniversary. 1099 00:38:21,732 --> 00:38:23,367 (door knocking) 1100 00:38:23,367 --> 00:38:24,468 - Who is it? 1101 00:38:24,468 --> 00:38:25,369 - Jerome. 1102 00:38:31,008 --> 00:38:33,611 - Jerome just went in the bathroom with Lavar. 1103 00:38:33,611 --> 00:38:34,679 If anybody cares. 1104 00:38:38,582 --> 00:38:39,316 - You're wrong. 1105 00:38:42,086 --> 00:38:44,555 - Precious, welcome to my dojo. 1106 00:38:44,555 --> 00:38:45,723 Hey, wanna start something fool. 1107 00:38:45,723 --> 00:38:46,724 Make you make me play. 1108 00:38:49,060 --> 00:38:50,561 - You are going to eat Christmas dinner in the bathroom. 1109 00:38:50,561 --> 00:38:51,962 - I can't eat it out there. 1110 00:38:51,962 --> 00:38:53,097 And don't be stingy on my plate 1111 00:38:53,097 --> 00:38:54,732 'cause I will send it back. 1112 00:38:54,732 --> 00:38:55,866 - You know you could just man up, 1113 00:38:55,866 --> 00:38:57,168 go out there and tell her the truth. 1114 00:38:57,168 --> 00:39:00,938 You know that right? - Nah bro. She's crazy. 1115 00:39:00,938 --> 00:39:03,741 Like when I ghosted her, she start blowing up my phone 1116 00:39:03,741 --> 00:39:05,009 and she sent her brothers up to my job. 1117 00:39:05,009 --> 00:39:07,878 And I'm talking about two crazy looking 1118 00:39:07,878 --> 00:39:09,647 I ain't afraid to shank you looking cats. 1119 00:39:09,647 --> 00:39:12,016 She said if I ain't pick up her phones, she go 1120 00:39:12,016 --> 00:39:14,618 Lorena Bobbit on me and have her brothers make me disappear. 1121 00:39:14,618 --> 00:39:16,120 And I'm not trying to disappear, bro. 1122 00:39:16,120 --> 00:39:17,988 I'm not trying to disappear. 1123 00:39:17,988 --> 00:39:19,657 - Oh, okay, okay, okay, okay. 1124 00:39:19,657 --> 00:39:20,858 First of all, she doesn't even seem that crazy, bro. 1125 00:39:20,858 --> 00:39:22,493 She's actually kind of nice. 1126 00:39:22,493 --> 00:39:25,463 - They never crazy until I put it on. 1127 00:39:26,731 --> 00:39:27,865 I know in that mood, I grab the ponytail. 1128 00:39:32,103 --> 00:39:33,170 - Hey, what's up? 1129 00:39:33,170 --> 00:39:35,106 How you doing? - Yeah, good. 1130 00:39:35,106 --> 00:39:37,742 Are you done in here yet? 1131 00:39:37,742 --> 00:39:38,876 - No. No. 1132 00:39:38,876 --> 00:39:40,511 I'm actually just getting started. 1133 00:39:41,746 --> 00:39:42,913 You know I gotta prep the toilet paper. 1134 00:39:42,913 --> 00:39:44,548 - Yeah, no, of course. - But honestly, 1135 00:39:44,548 --> 00:39:47,218 if you want to use my parents' down the hall. 1136 00:39:47,218 --> 00:39:48,819 - Thank you. Thanks. - You got it. You got it. 1137 00:39:48,819 --> 00:39:49,520 - Yep, got it. 1138 00:39:50,755 --> 00:39:53,491 - She gone. - Oh my gosh. Thank you. 1139 00:39:54,492 --> 00:39:56,494 - Oh, she's coming back. 1140 00:39:58,129 --> 00:39:59,864 (Jerome chuckles) 1141 00:39:59,864 --> 00:40:01,532 - Get out. Get out. 1142 00:40:03,067 --> 00:40:05,603 - Ah, here he is. (chatter) 1143 00:40:05,603 --> 00:40:07,238 - Sorry. - Too bad. 1144 00:40:07,238 --> 00:40:08,873 Next time we got you. 1145 00:40:08,873 --> 00:40:10,674 But let's see... who's next? 1146 00:40:10,674 --> 00:40:11,575 - Uh oh! 1147 00:40:11,575 --> 00:40:12,777 - Mhmm. 1148 00:40:12,777 --> 00:40:15,746 Which one of you am I going to choose? 1149 00:40:15,746 --> 00:40:17,915 I think I'm gonna choose you, Uncle Myron. 1150 00:40:17,915 --> 00:40:19,183 - Oh, start with the best. 1151 00:40:19,183 --> 00:40:20,718 - I'm gonna start with the best. 1152 00:40:20,718 --> 00:40:21,952 I'm gonna make this one easy for you, okay? 1153 00:40:21,952 --> 00:40:23,220 Okay. 1154 00:40:23,220 --> 00:40:26,924 A dog can be a man's best friend, 1155 00:40:26,924 --> 00:40:29,960 but... Finish the sentence. 1156 00:40:29,960 --> 00:40:32,797 A dog might be a man's best friend, but? 1157 00:40:32,797 --> 00:40:34,431 - He ain't licking me in my mouth. 1158 00:40:35,966 --> 00:40:37,034 - He ain't licking me in the face. 1159 00:40:37,034 --> 00:40:38,435 You close enough. - Boom! 1160 00:40:39,703 --> 00:40:41,939 That's close enough. 1161 00:40:41,939 --> 00:40:44,074 He close enough. Gotta give it to him. 1162 00:40:44,074 --> 00:40:45,009 - Winner, winner! Chicken dinner! 1163 00:40:45,009 --> 00:40:46,710 Gotta give it to him. 1164 00:40:46,710 --> 00:40:48,612 Y'all need to focus 'cause one of y'all are next. 1165 00:40:48,612 --> 00:40:50,147 Is it you? 1166 00:40:50,147 --> 00:40:52,449 Or is it, you? 1167 00:40:53,617 --> 00:40:55,186 I think I'm gonna choose you... 1168 00:40:55,186 --> 00:40:57,221 - Oh! - ...my baby brother. 1169 00:40:57,221 --> 00:40:59,757 Okay, let's see. All right. 1170 00:40:59,757 --> 00:41:00,958 (clears throat) 1171 00:41:00,958 --> 00:41:04,128 Which pair had the best insults? 1172 00:41:04,128 --> 00:41:05,596 Mhmm. 1173 00:41:05,596 --> 00:41:06,864 George and Florence... 1174 00:41:06,864 --> 00:41:07,965 - Mhm. 1175 00:41:07,965 --> 00:41:10,768 Fred and Esther or Pam and Martin? 1176 00:41:10,768 --> 00:41:12,670 - Ooh, good question. - Come on now. 1177 00:41:12,670 --> 00:41:14,238 - That's a good one. 1178 00:41:14,238 --> 00:41:16,640 - Come on. - Well, they all went hard, 1179 00:41:16,640 --> 00:41:20,311 but I guess Fred and Esther since they were the pioneers. 1180 00:41:20,311 --> 00:41:21,879 - Wrong. - George and Florence? 1181 00:41:21,879 --> 00:41:22,646 - Wrong. 1182 00:41:22,646 --> 00:41:23,981 - Pam and Martin. - You wrong. 1183 00:41:23,981 --> 00:41:25,583 - What's the answer then? 1184 00:41:25,583 --> 00:41:27,017 - Boy, they all had the best insults. 1185 00:41:27,017 --> 00:41:28,319 Why would you choose? 1186 00:41:28,319 --> 00:41:31,889 (laughter) 1187 00:41:31,889 --> 00:41:32,723 No, no. I heard it. 1188 00:41:32,723 --> 00:41:33,858 Y'all hear it? 1189 00:41:33,858 --> 00:41:35,860 You said... you chose! 1190 00:41:35,860 --> 00:41:37,127 What'd he say? 1191 00:41:37,127 --> 00:41:39,730 (talking over eachother) 1192 00:41:39,730 --> 00:41:41,198 You chose, you said all of them. 1193 00:41:41,198 --> 00:41:42,032 Nah, nah, nah, nah, nah. You didn't say all of it. 1194 00:41:42,032 --> 00:41:43,267 Guess what? 1195 00:41:43,267 --> 00:41:44,235 Yo black card has been revoked. 1196 00:41:44,235 --> 00:41:46,904 - Oh, I'm sorry. Bye bye. 1197 00:41:46,904 --> 00:41:47,738 - You're out. 1198 00:41:47,738 --> 00:41:48,739 - Bye bye boo! 1199 00:41:48,739 --> 00:41:49,673 Because you made a choice 1200 00:41:49,673 --> 00:41:51,609 and I heard you say it. 1201 00:41:51,609 --> 00:41:52,743 - Mhmm. - It's been revoked. 1202 00:41:52,743 --> 00:41:54,578 - Shouldn't Jerome be here by now? 1203 00:41:54,578 --> 00:41:55,746 - Uh... Excuse me? 1204 00:41:55,746 --> 00:41:56,714 - Jerome? 1205 00:41:56,714 --> 00:41:58,182 I thought he was on his way? 1206 00:41:58,182 --> 00:41:59,783 - Yes, yes. 1207 00:41:59,783 --> 00:42:02,186 Well he locked his wallet in his car. 1208 00:42:02,186 --> 00:42:03,287 But when he was getting his wallet, 1209 00:42:03,287 --> 00:42:05,322 he locked his keys in the car. 1210 00:42:05,322 --> 00:42:06,156 It's a mess. 1211 00:42:06,156 --> 00:42:07,925 So I had to call AAA? 1212 00:42:07,925 --> 00:42:09,894 - Why are you guys riding in separate cars anyway? 1213 00:42:09,894 --> 00:42:11,929 - Because I had to get here, of course. 1214 00:42:11,929 --> 00:42:13,998 So he wanted me to come separately so I wouldn't be late. 1215 00:42:13,998 --> 00:42:15,900 - But you were late? 1216 00:42:15,900 --> 00:42:17,368 - Baby, I'm always late. 1217 00:42:17,368 --> 00:42:20,337 But I would've been later had I not come by myself. 1218 00:42:20,337 --> 00:42:23,807 - Makes sense. - Right?Like, it's true logic. 1219 00:42:23,807 --> 00:42:24,975 You sound like you wanna be the host. 1220 00:42:24,975 --> 00:42:26,277 You wanna host the game? 1221 00:42:26,277 --> 00:42:28,112 No, I'm gonna let you host the game 1222 00:42:28,112 --> 00:42:29,013 and I'm gonna go call my man. 1223 00:42:29,013 --> 00:42:29,914 How's that? 1224 00:42:29,914 --> 00:42:31,181 - I'm just asking questions! 1225 00:42:31,181 --> 00:42:32,917 I gonna go call my man and don't cheat. 1226 00:42:32,917 --> 00:42:35,252 'Cause mama, you know he be cheating. 1227 00:42:35,252 --> 00:42:37,221 - I don't cheat! She cheats- She always cheats. 1228 00:42:37,221 --> 00:42:40,057 - All the time! (talking over eachother) 1229 00:42:40,057 --> 00:42:42,359 - Okay, y'all I'll be back. 1230 00:42:42,359 --> 00:42:45,863 - Okay, let's go. (laughter) 1231 00:42:45,863 --> 00:42:48,732 (family laughing) 1232 00:42:48,732 --> 00:42:52,403 (TV in the background) 1233 00:42:52,403 --> 00:42:55,739 (giggling) 1234 00:42:55,739 --> 00:42:58,676 - Aren't Christmas movies supposed to be fun? 1235 00:42:58,676 --> 00:43:00,744 This is the most boring ass thing I've ever seen. 1236 00:43:00,744 --> 00:43:04,782 - Cletus, you so crazy- This movie is giving me life. 1237 00:43:04,782 --> 00:43:05,649 - You just saying that because you trying 1238 00:43:05,649 --> 00:43:07,351 to make a good impression on my family. 1239 00:43:07,351 --> 00:43:10,888 - Oh lord! Oh okay... okay. (panting) 1240 00:43:10,888 --> 00:43:13,691 (phone ringing) 1241 00:43:15,292 --> 00:43:18,095 - Hey, babe. What's up? 1242 00:43:18,095 --> 00:43:19,330 - Yeah, give me one second. 1243 00:43:21,131 --> 00:43:21,999 - Hey! 1244 00:43:23,233 --> 00:43:24,902 - Hey, did you leave yet? 1245 00:43:24,902 --> 00:43:27,171 - No, I have not found a discreet moment yet. 1246 00:43:27,171 --> 00:43:29,073 - Okay, um... 1247 00:43:29,073 --> 00:43:30,741 Did your family ask anything about me not being there? 1248 00:43:30,741 --> 00:43:32,242 - Surprisingly not. 1249 00:43:32,242 --> 00:43:34,411 - Hey Jerome, where's Kayla? 1250 00:43:34,411 --> 00:43:35,412 - Nevermind. 1251 00:43:35,412 --> 00:43:36,213 Um.... 1252 00:43:36,213 --> 00:43:37,781 I gotta go, okay? 1253 00:43:37,781 --> 00:43:39,316 - Babe, hurry up please. 1254 00:43:39,316 --> 00:43:42,419 Looks like dinner's gonna be served earlier than expected. 1255 00:43:42,419 --> 00:43:43,454 - Why? - Hurry up. 1256 00:43:43,454 --> 00:43:44,822 Get over here please. 1257 00:43:44,822 --> 00:43:46,290 I don't want my family asking anything 1258 00:43:46,290 --> 00:43:47,291 'cause you know they're super nosy. 1259 00:43:47,291 --> 00:43:48,993 Hurry up. Hurry up. 1260 00:43:48,993 --> 00:43:49,727 All right babe. 1261 00:43:50,794 --> 00:43:51,929 Oh! Ooh! 1262 00:43:51,929 --> 00:43:54,064 Boy, what are you doing in here? 1263 00:43:54,064 --> 00:43:55,132 - Being nosy. 1264 00:43:55,132 --> 00:43:56,467 (annoyed sigh) 1265 00:43:56,467 --> 00:43:57,768 Okay, you're supposed to be hosting the game. 1266 00:43:57,768 --> 00:43:58,902 - Uncle Myron is hosting the game. 1267 00:43:58,902 --> 00:44:02,072 What's going on with you and Jerome? 1268 00:44:02,072 --> 00:44:02,773 - Nothing. 1269 00:44:04,908 --> 00:44:05,843 Okay. 1270 00:44:05,843 --> 00:44:06,944 He's at his parents' house. 1271 00:44:06,944 --> 00:44:08,345 - Why, did you guys break up? 1272 00:44:08,345 --> 00:44:10,180 What did you do to him? 1273 00:44:10,180 --> 00:44:12,349 - Nothing. Okay. 1274 00:44:12,349 --> 00:44:14,818 We're having two Christmases at the same time. 1275 00:44:14,818 --> 00:44:16,153 - Huh? 1276 00:44:16,153 --> 00:44:17,921 - Yeah, uhuh, we didn't wanna disappoint anybody. 1277 00:44:17,921 --> 00:44:20,357 So we've been going from house to house 1278 00:44:20,357 --> 00:44:22,126 and you know what we're doing is 'cause of you. 1279 00:44:22,126 --> 00:44:24,428 - I didn't tell you to lie to everyone that's asking 1280 00:44:24,428 --> 00:44:25,796 to get on Mom's bad side. 1281 00:44:25,796 --> 00:44:27,297 - LeeLee, you made me feel guilty 1282 00:44:27,297 --> 00:44:28,298 for having Christmas plans. 1283 00:44:28,298 --> 00:44:29,666 - No I didn't. 1284 00:44:30,300 --> 00:44:32,436 Okay. Maybe I did. 1285 00:44:32,436 --> 00:44:34,138 But that's what family's for. 1286 00:44:34,138 --> 00:44:36,206 To make you feel guilty for doing things without 'em. 1287 00:44:36,206 --> 00:44:39,176 - LeeLee, Jerome is also my family, okay? 1288 00:44:39,176 --> 00:44:40,477 So what you're gonna do 1289 00:44:40,477 --> 00:44:41,779 is you're gonna keep your little mouth shut 1290 00:44:41,779 --> 00:44:42,913 and you're not gonna tell nobody. 1291 00:44:42,913 --> 00:44:43,914 You gonna keep the secret. 1292 00:44:43,914 --> 00:44:45,249 Don't spill the beans. Okay? 1293 00:44:45,249 --> 00:44:46,050 Pinky promise. 1294 00:44:47,084 --> 00:44:47,951 - Damn! 1295 00:44:51,188 --> 00:44:52,856 - Hey Jerome. 1296 00:44:52,856 --> 00:44:53,857 You never answered me man, where's Kayla? 1297 00:44:53,857 --> 00:44:54,525 - Hmm? 1298 00:44:54,525 --> 00:44:55,459 - Kayla left. 1299 00:44:55,459 --> 00:44:57,227 - Whoa, whoa, whoa- nah... 1300 00:44:57,227 --> 00:44:58,796 - No, she actually just stepped out for a work call. 1301 00:44:58,796 --> 00:45:00,097 - But who's she on the phone with? 1302 00:45:00,097 --> 00:45:00,798 The UN? 1303 00:45:02,499 --> 00:45:04,268 - It's a work emergency. 1304 00:45:04,268 --> 00:45:05,903 Yeah. That's all. 1305 00:45:05,903 --> 00:45:09,173 You know, technicians and whatnot, all work no play 1306 00:45:09,173 --> 00:45:10,374 even on a holiday. 1307 00:45:10,374 --> 00:45:12,376 - Jerome, what are you talking about? 1308 00:45:12,376 --> 00:45:14,478 I saw Kayla drive off. 1309 00:45:14,478 --> 00:45:15,479 - Hold on... (nervous laughter) 1310 00:45:15,479 --> 00:45:17,314 Bry, you really gon' believe 1311 00:45:17,314 --> 00:45:19,349 Gwen over me? Hm? 1312 00:45:19,349 --> 00:45:21,018 Remember, she's the one 1313 00:45:21,018 --> 00:45:23,420 who thought she saw Tupac at the burger bar. 1314 00:45:23,420 --> 00:45:24,888 - You know, you think you're so much smarter than everybody 1315 00:45:24,888 --> 00:45:25,856 'cause you got your little barbershop 1316 00:45:25,856 --> 00:45:28,058 and you cut straight lines without a ruler. 1317 00:45:28,058 --> 00:45:30,094 You know I saw Tupac. Okay? 1318 00:45:30,094 --> 00:45:31,829 He had his nose ring in and everything. 1319 00:45:31,829 --> 00:45:32,963 - Oh really? 1320 00:45:32,963 --> 00:45:34,098 And what was he there performing? 1321 00:45:34,098 --> 00:45:36,100 His new album, "All fries on me"? 1322 00:45:36,100 --> 00:45:38,302 - That hurt. - Whoa. Wait, what? 1323 00:45:38,302 --> 00:45:39,736 (VCR failing) - No! What? No! 1324 00:45:41,405 --> 00:45:43,006 - Oh-ho! 1325 00:45:45,409 --> 00:45:47,144 - Damn, damn, damn! 1326 00:45:49,146 --> 00:45:51,415 - Can- can you fix it? - It was an old tape 1327 00:45:51,415 --> 00:45:53,917 anyway, babe. - It was my old tape. 1328 00:45:53,917 --> 00:45:56,887 That's the original from 1984. 1329 00:45:56,887 --> 00:45:58,489 - I'm sure we could just stream it. 1330 00:45:58,489 --> 00:46:00,858 - I don't want to stream it. 1331 00:46:00,858 --> 00:46:02,025 - Wait, wait, hold on. 1332 00:46:02,025 --> 00:46:04,428 - Actually, pop, she might be right. 1333 00:46:04,428 --> 00:46:07,331 I could probably find it free and if not, you know what? 1334 00:46:07,331 --> 00:46:09,066 I'll pay for it, even if we gotta rent it. 1335 00:46:09,066 --> 00:46:10,934 - That's all right. That's all right. 1336 00:46:10,934 --> 00:46:13,003 It's not the same. 1337 00:46:13,003 --> 00:46:14,471 So I don't wanna watch it no more. 1338 00:46:14,471 --> 00:46:15,439 - Yes! 1339 00:46:16,940 --> 00:46:19,376 Now who's down for some Christmas poker, huh? 1340 00:46:19,376 --> 00:46:20,544 Let's get-- - Shut up! 1341 00:46:21,879 --> 00:46:23,514 - Pops is upset on his birthday. 1342 00:46:23,514 --> 00:46:24,314 Have you no shame? 1343 00:46:26,350 --> 00:46:27,050 You know what? 1344 00:46:28,485 --> 00:46:33,090 Cree, actually did you know Lavar, his cousins 1345 00:46:33,090 --> 00:46:35,626 and nephew with my mom? 1346 00:46:35,626 --> 00:46:38,295 - Facts. - Where is Lavar? 1347 00:46:39,496 --> 00:46:41,131 - He's still in the bathroom. 1348 00:46:41,131 --> 00:46:42,633 Upset stomach, it's not really good. 1349 00:46:42,633 --> 00:46:44,234 You don't wanna go in there right now, it's like a war zone. 1350 00:46:44,234 --> 00:46:46,904 But Mom, why don't you go through the family album 1351 00:46:48,071 --> 00:46:49,573 and show Cree our family lineage. 1352 00:46:49,573 --> 00:46:51,441 - Merry Christmas to me, honey. 1353 00:46:51,441 --> 00:46:52,943 I'm with it. - Please don't. 1354 00:46:54,545 --> 00:46:56,613 - Bryson hand me that book. 1355 00:46:56,613 --> 00:46:57,648 Boy, hand me that book. 1356 00:46:57,648 --> 00:46:59,016 Hurry up. 1357 00:46:59,016 --> 00:47:00,584 Ooh, wait until you see him. 1358 00:47:02,119 --> 00:47:04,221 - I wanna learn more about your family, please. 1359 00:47:06,089 --> 00:47:07,958 - That's Dee 2. That's my sister, right? 1360 00:47:07,958 --> 00:47:09,493 This is Lavar's mother. - Mother. 1361 00:47:11,228 --> 00:47:13,096 Now her name is Duretta, but we call her Dee 2 1362 00:47:13,096 --> 00:47:14,932 because she's named after our momma. 1363 00:47:14,932 --> 00:47:16,266 First name is Doretta too. 1364 00:47:16,266 --> 00:47:18,135 Okay, well not Doretta. 1365 00:47:18,135 --> 00:47:18,969 It is two of them. 1366 00:47:18,969 --> 00:47:19,937 Get it, right? 1367 00:47:19,937 --> 00:47:21,371 Okay, so now this is Clinton. 1368 00:47:21,371 --> 00:47:23,073 That's my cousin on my daddy's side. 1369 00:47:23,073 --> 00:47:24,041 That's Lavar's daddy. 1370 00:47:25,175 --> 00:47:26,443 Mom wasn't actually Clinton adopted. 1371 00:47:26,443 --> 00:47:29,213 Yeah, he was, but he's still kin to us. 1372 00:47:29,213 --> 00:47:31,081 - That's right, I always forget. 1373 00:47:31,081 --> 00:47:32,416 But you tell the story. You know what? 1374 00:47:32,416 --> 00:47:34,084 Just keep telling Cree. 1375 00:47:34,084 --> 00:47:36,486 I'm gonna go check on Kayla, all right? 1376 00:47:36,486 --> 00:47:37,955 - Let me explain. Okay. 1377 00:47:39,189 --> 00:47:40,290 See he thought his mama was his mama. Mm. 1378 00:47:40,290 --> 00:47:42,526 But his mama sister's... 1379 00:47:42,526 --> 00:47:45,229 (bright music) 1380 00:47:50,534 --> 00:47:52,636 - Pastor Davis. 1381 00:47:52,636 --> 00:47:54,871 Merry Christmas. - Merry Christmas, Jerome. 1382 00:47:56,607 --> 00:47:58,942 - I guess the cool kids show up fashionably late, huh? 1383 00:47:58,942 --> 00:48:00,010 And you know this? 1384 00:48:02,012 --> 00:48:04,114 - Who's at my door? 1385 00:48:04,114 --> 00:48:05,983 La Familia's at my door. 1386 00:48:06,984 --> 00:48:08,652 Merry Christmas, Dad. 1387 00:48:08,652 --> 00:48:09,553 Come on in. 1388 00:48:11,021 --> 00:48:11,521 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1389 00:48:11,521 --> 00:48:13,190 - Good to see you. 1390 00:48:13,190 --> 00:48:15,058 - Cold in here. - Yeah, it's breezy, right? 1391 00:48:15,058 --> 00:48:15,959 - Yes. - These are for you. 1392 00:48:15,959 --> 00:48:17,060 - Thank you so much. 1393 00:48:17,060 --> 00:48:18,262 Gift, gift, gift. 1394 00:48:18,262 --> 00:48:19,196 Yay! 1395 00:48:19,196 --> 00:48:20,030 Papa! 1396 00:48:20,030 --> 00:48:20,998 - Thank you. 1397 00:48:23,033 --> 00:48:24,668 - Thank you. - Thank you sweetheart. 1398 00:48:24,668 --> 00:48:26,003 Come on in. Come on in. 1399 00:48:26,003 --> 00:48:27,037 Everybody. 1400 00:48:27,037 --> 00:48:28,639 (family chattering) 1401 00:48:28,639 --> 00:48:30,574 - Everybody's here. 1402 00:48:30,574 --> 00:48:34,177 (family chattering) 1403 00:48:38,482 --> 00:48:41,685 - Everybody's here, there'll be photo time. 1404 00:48:41,685 --> 00:48:44,054 Squeeze in. - Squeeze in! 1405 00:48:44,054 --> 00:48:48,558 (talking over eachother) 1406 00:48:49,726 --> 00:48:52,095 - Snuggle up, act like you know me. 1407 00:48:52,095 --> 00:48:53,997 - I know you! 1408 00:48:53,997 --> 00:48:55,932 - Come on, now squeeze in. 1409 00:48:57,634 --> 00:48:59,469 - All right. You look fabulous. 1410 00:48:59,469 --> 00:49:01,338 - Let me see! Lemme see. Lemme see. 1411 00:49:02,639 --> 00:49:05,175 No, I don't like how I look, my mouth is open. 1412 00:49:05,175 --> 00:49:07,477 - Kayla, you weren't the problem. 1413 00:49:08,512 --> 00:49:09,713 - Okay? You know what? 1414 00:49:09,713 --> 00:49:10,681 We going delete this. 1415 00:49:10,681 --> 00:49:12,249 So we'll take one. 1416 00:49:12,249 --> 00:49:15,552 (talking over eachother) 1417 00:49:15,552 --> 00:49:16,720 - Saved by the ding. 1418 00:49:18,689 --> 00:49:20,090 Hey. There we go. 1419 00:49:21,792 --> 00:49:23,727 - Ain't no evidence left behind? 1420 00:49:25,762 --> 00:49:27,597 - What is he wearing? 1421 00:49:28,732 --> 00:49:31,101 - Dad, his outfit looks fine. 1422 00:49:31,101 --> 00:49:33,203 - You told me he'd look presentable. 1423 00:49:33,203 --> 00:49:35,072 My version of presentable. 1424 00:49:35,072 --> 00:49:36,406 Regina, I'm not staying here. 1425 00:49:36,406 --> 00:49:39,276 - Dad, Dad, please just don't do this on Christmas. 1426 00:49:39,276 --> 00:49:40,344 Okay? 1427 00:49:40,344 --> 00:49:41,345 You are here. 1428 00:49:41,345 --> 00:49:43,213 Let's just go have dinner. 1429 00:49:43,213 --> 00:49:45,282 - I can cook my own food. 1430 00:49:45,282 --> 00:49:47,584 I've been cooking long before you got here. 1431 00:49:47,584 --> 00:49:51,088 - If it is possible, as far as it depends on you, 1432 00:49:51,088 --> 00:49:53,990 live in peace with everyone. 1433 00:49:55,559 --> 00:49:57,461 - Roman 12:18. 1434 00:49:58,829 --> 00:50:01,998 - Peace with everyone means peace with family. 1435 00:50:03,767 --> 00:50:06,737 Dad, I know it's something you preach, 1436 00:50:06,737 --> 00:50:08,638 but is it something that you believe? 1437 00:50:10,273 --> 00:50:12,809 - Everybody, the roast beef is ready. 1438 00:50:12,809 --> 00:50:15,479 We also have macaroni and cheese, mashed potatoes, 1439 00:50:15,479 --> 00:50:16,680 hot water cornbread. 1440 00:50:16,680 --> 00:50:18,715 The smack down is about to go down. 1441 00:50:18,715 --> 00:50:20,317 Come on y'all. 1442 00:50:20,317 --> 00:50:22,819 - Come on dad, please. 1443 00:50:22,819 --> 00:50:25,522 (sombre music) 1444 00:50:27,524 --> 00:50:28,792 - Anybody want some corn bread? 1445 00:50:28,792 --> 00:50:30,694 - You know, I'm taking one. 1446 00:50:30,694 --> 00:50:32,195 - Did you get something? 1447 00:50:32,195 --> 00:50:33,096 Right down there? 1448 00:50:33,096 --> 00:50:33,497 Good. - Oh yes. 1449 00:50:35,465 --> 00:50:37,267 - Good corn bread. - No one says grace? 1450 00:50:40,137 --> 00:50:41,371 - Oh, sorry dad. 1451 00:50:41,371 --> 00:50:42,439 Sorry, sorry, sorry. 1452 00:50:46,343 --> 00:50:47,711 - Let us bow our heads. 1453 00:50:49,312 --> 00:50:51,314 - Davis, can we keep it under five minutes please? 1454 00:50:52,616 --> 00:50:53,550 - Figured he'd do five. 1455 00:50:53,550 --> 00:50:54,284 I'm sorry. 1456 00:50:55,886 --> 00:51:00,190 - Lord, thank you for this day, your day. 1457 00:51:01,625 --> 00:51:05,061 Thank you for the food we are about to receive. 1458 00:51:06,463 --> 00:51:09,266 Thank you for the hands that prepared this food. 1459 00:51:10,667 --> 00:51:14,704 And Lord, thank you for showing mercy to the folks 1460 00:51:14,704 --> 00:51:17,407 that have strayed away from the path that you have created 1461 00:51:17,407 --> 00:51:21,511 for them, one day they will realise 1462 00:51:21,511 --> 00:51:22,846 that you are never wrong 1463 00:51:24,381 --> 00:51:27,217 and they won't try to contradict you anymore. 1464 00:51:29,553 --> 00:51:31,488 Amen. - Amen. 1465 00:51:34,191 --> 00:51:35,225 - It was under five minutes. 1466 00:51:37,327 --> 00:51:41,364 - Thank God for AAA, huh Jerome? 1467 00:51:41,364 --> 00:51:42,399 - Huh? - Triple A. 1468 00:51:42,399 --> 00:51:43,633 The thing with your car keys. 1469 00:51:43,633 --> 00:51:45,502 - With the keys you left in the car. 1470 00:51:45,502 --> 00:51:48,338 I called AAA for you because you forget it. 1471 00:51:48,338 --> 00:51:50,340 - Oh. - That's why he was late. 1472 00:51:50,340 --> 00:51:51,274 - Triple A. 1473 00:51:51,274 --> 00:51:52,642 Yeah.... 1474 00:51:52,642 --> 00:51:55,378 Yeah, thank God I I would've took a L with that. 1475 00:51:55,378 --> 00:51:57,113 - Demond, pass the mashed potatoes. 1476 00:52:00,550 --> 00:52:01,718 Demond? 1477 00:52:02,686 --> 00:52:04,621 He can't hear me? 1478 00:52:04,621 --> 00:52:06,323 - Here dad. - I was asking your son. 1479 00:52:07,491 --> 00:52:09,392 Demond, you can't hear me? 1480 00:52:09,392 --> 00:52:12,229 - Dad, just take the mashed potatoes. 1481 00:52:12,229 --> 00:52:15,799 - So LeeLee, let me borrow $10,000. 1482 00:52:15,799 --> 00:52:17,801 Now when I say borrow, I mean have. 1483 00:52:17,801 --> 00:52:18,902 - Sure. 1484 00:52:18,902 --> 00:52:20,804 And by sure I mean hell no. 1485 00:52:22,906 --> 00:52:24,674 - That's right. - Good job. 1486 00:52:24,674 --> 00:52:25,976 - Actually, I got a better question. 1487 00:52:25,976 --> 00:52:28,345 How was it to work with Megan Thee Stallion? 1488 00:52:28,345 --> 00:52:31,281 - Mm, she's just as perfect as you thought she'd be. 1489 00:52:33,617 --> 00:52:36,152 - That's a lot of teeth, smiling about that, ain't you? 1490 00:52:37,521 --> 00:52:39,556 - I'm actually trying to get her on my next album. 1491 00:52:40,924 --> 00:52:41,892 - When's that coming out? 1492 00:52:41,892 --> 00:52:43,293 - Hopefully by next spring. 1493 00:52:44,327 --> 00:52:46,796 - You go boy. - Okay. 1494 00:52:46,796 --> 00:52:48,431 - Well, you know, if you have 1495 00:52:48,431 --> 00:52:49,299 more recording sessions and whatnot, let me know. 1496 00:52:49,299 --> 00:52:49,933 I'll slide through. 1497 00:52:51,668 --> 00:52:53,703 With Kayla of course. 1498 00:52:53,703 --> 00:52:55,872 - I'll be at the studio. - With you! 1499 00:52:55,872 --> 00:52:56,940 No need to be jealous. 1500 00:52:56,940 --> 00:52:57,974 He said we can both go. 1501 00:52:57,974 --> 00:52:59,476 - You know LeeLee maybe next year 1502 00:52:59,476 --> 00:53:00,544 you'll come home with a couple of Grammys. 1503 00:53:00,544 --> 00:53:02,646 Huh? - Just being nominated 1504 00:53:02,646 --> 00:53:04,514 is surreal. 1505 00:53:04,514 --> 00:53:07,284 - You don't got to be nominated, you got to win. 1506 00:53:07,284 --> 00:53:08,618 Forget that nomination stuff. 1507 00:53:08,618 --> 00:53:09,819 (laughter) 1508 00:53:09,819 --> 00:53:11,888 - It's time to eat now or...? 1509 00:53:11,888 --> 00:53:12,656 'cause I'm hungry. 1510 00:53:12,656 --> 00:53:13,990 I don't wanna wait. 1511 00:53:13,990 --> 00:53:16,259 I don't- I just- I don't wanna wait no more. 1512 00:53:16,259 --> 00:53:17,561 You made all this good food. 1513 00:53:17,561 --> 00:53:18,562 I can't even touch it. 1514 00:53:21,464 --> 00:53:26,403 (phone ringing) (family laughing) 1515 00:53:27,437 --> 00:53:28,338 - Excuse me everybody. Sorry. 1516 00:53:29,739 --> 00:53:32,042 - Yeah, we won't eat too much without you. 1517 00:53:32,042 --> 00:53:33,843 Or not. 1518 00:53:33,843 --> 00:53:35,946 - Jerome, where are you? 1519 00:53:35,946 --> 00:53:38,381 - I'm outside. - No you're not. 1520 00:53:38,381 --> 00:53:39,549 I checked. 1521 00:53:39,549 --> 00:53:40,750 - What do you mean? 1522 00:53:40,750 --> 00:53:41,818 I'm in front with Kayla. 1523 00:53:41,818 --> 00:53:42,953 All right, just... 1524 00:53:42,953 --> 00:53:44,821 not in front of mom and dad's house. 1525 00:53:44,821 --> 00:53:46,623 - Where'd you go? 1526 00:53:46,623 --> 00:53:48,625 - You know- Is- is Mom still talking crazy? 1527 00:53:48,625 --> 00:53:51,027 - Thankfully no, but dinner's ready. 1528 00:53:51,027 --> 00:53:53,797 - All right, well start eating without me. 1529 00:53:53,797 --> 00:53:55,398 - Boy, you know, mom, not gonna go for that. 1530 00:53:55,398 --> 00:53:56,366 - Where are you? 1531 00:53:57,534 --> 00:53:58,802 - Bry. 1532 00:53:58,802 --> 00:54:00,470 I'm not... 1533 00:54:01,838 --> 00:54:04,507 I'm not there. - Jerome! 1534 00:54:04,507 --> 00:54:06,376 - You know we, um... 1535 00:54:09,379 --> 00:54:10,680 we went for dessert. 1536 00:54:10,680 --> 00:54:12,015 We have dessert here. 1537 00:54:12,015 --> 00:54:15,518 - Yeah, I know, but Kayla's so mad... 1538 00:54:15,518 --> 00:54:17,020 you know because she can bring a dish over. 1539 00:54:17,020 --> 00:54:18,555 It's our first year of marriage. 1540 00:54:18,555 --> 00:54:19,756 She's still trying to make a good impression. 1541 00:54:19,756 --> 00:54:20,957 Listen, we just went to go get dessert. 1542 00:54:20,957 --> 00:54:22,525 We will be back. 1543 00:54:22,525 --> 00:54:24,995 Tell mom to start dinner without us. 1544 00:54:24,995 --> 00:54:25,929 - How long is soon? 1545 00:54:25,929 --> 00:54:26,863 - I- 1546 00:54:28,832 --> 00:54:31,067 - You know... Bry? 1547 00:54:31,067 --> 00:54:32,335 - I- 1548 00:54:32,335 --> 00:54:34,604 I can't hear you. - Jerome? 1549 00:54:34,604 --> 00:54:36,373 - I'm losing sig- - Jerome. 1550 00:54:36,373 --> 00:54:38,508 - Bry, can you hea- Bry, can you hear? 1551 00:54:41,711 --> 00:54:42,412 - Damn. 1552 00:54:43,613 --> 00:54:45,281 Wifi in here sucks. 1553 00:54:45,849 --> 00:54:48,551 (clears throat) 1554 00:54:48,551 --> 00:54:50,854 - Okay, now we're 30 minutes behind. 1555 00:54:50,854 --> 00:54:52,088 - And the food's ready. 1556 00:54:52,088 --> 00:54:53,823 They ain't gonna start eating without us. 1557 00:54:53,823 --> 00:54:55,025 - Ah, damn. 1558 00:54:55,025 --> 00:54:55,992 - But baby, why did I listen 1559 00:54:55,992 --> 00:54:57,394 to you about this playing off? 1560 00:54:57,394 --> 00:54:58,528 This is all going crazy. 1561 00:54:58,528 --> 00:55:00,130 - Oh, why you listening to me? 1562 00:55:00,130 --> 00:55:01,698 You know why you listen to me, I'm your wife 1563 00:55:01,698 --> 00:55:02,932 and you love and trust me unconditionally. 1564 00:55:02,932 --> 00:55:04,501 - I always support you. 1565 00:55:04,501 --> 00:55:05,735 But now they gonna keep calling if we 1566 00:55:05,735 --> 00:55:07,570 don't answer the phone or if we not there. 1567 00:55:07,570 --> 00:55:09,472 - I know how your family gets, they crazy. 1568 00:55:09,472 --> 00:55:10,874 But lemme think of something. 1569 00:55:10,874 --> 00:55:11,641 Lemme think of something. Give me two seconds. 1570 00:55:11,641 --> 00:55:12,542 Give me two seconds. 1571 00:55:12,542 --> 00:55:14,010 Hmmm... Hmmm... 1572 00:55:14,010 --> 00:55:16,646 Ooh, I got it already. 1573 00:55:16,646 --> 00:55:17,881 Mhm. 1574 00:55:17,881 --> 00:55:18,581 - You do? 1575 00:55:20,550 --> 00:55:21,418 - No I don't. 1576 00:55:21,418 --> 00:55:22,485 But- but go back in there. 1577 00:55:22,485 --> 00:55:23,753 Stall for time 1578 00:55:23,753 --> 00:55:25,121 and I'm gonna come up with something. Promise. 1579 00:55:25,121 --> 00:55:26,790 - How am I gonna stall? - Baby come on, we a team. 1580 00:55:26,790 --> 00:55:28,024 Go figure it out. 1581 00:55:28,024 --> 00:55:29,893 I got this, go stall for time. 1582 00:55:29,893 --> 00:55:30,927 Okay? 1583 00:55:30,927 --> 00:55:32,128 I love you. 1584 00:55:32,128 --> 00:55:33,630 Love and support. Love and support. 1585 00:55:33,630 --> 00:55:34,831 Okay. 1586 00:55:34,831 --> 00:55:36,700 - You taking care of me at home. 1587 00:55:36,700 --> 00:55:38,134 - Okay, well- Of course. 1588 00:55:38,134 --> 00:55:39,102 Okay, okay. 1589 00:55:39,102 --> 00:55:40,970 Okay, I gotta stall for time. 1590 00:55:40,970 --> 00:55:42,138 What do I do? I'm so smart. 1591 00:55:42,138 --> 00:55:43,540 I can't think of something right now. 1592 00:55:43,540 --> 00:55:45,075 I need something. 1593 00:55:45,075 --> 00:55:46,042 I need something that's gonna gimme, that's gonna gimme. 1594 00:55:46,042 --> 00:55:47,610 No, no, no. Not that. 1595 00:55:47,610 --> 00:55:48,678 That's not gonna work. That's not gonna work. 1596 00:55:48,678 --> 00:55:50,080 I have an idea. Oh! 1597 00:55:50,080 --> 00:55:52,449 Oh, this is good. 1598 00:55:53,717 --> 00:55:57,053 Ain't nobody going miss the eggnooooooog. 1599 00:55:57,053 --> 00:55:58,021 (squeals) 1600 00:56:00,757 --> 00:56:02,592 - Everything's about family and God. 1601 00:56:02,592 --> 00:56:04,060 Merry Christmas. - Merry Christmas. 1602 00:56:04,060 --> 00:56:06,629 - Uh-uh! 1603 00:56:06,629 --> 00:56:08,131 Which one of you finished the eggnog 1604 00:56:08,131 --> 00:56:10,200 and put it back in the fridge? 1605 00:56:10,200 --> 00:56:12,502 - Sounds like something Uncle Myron would do. 1606 00:56:12,502 --> 00:56:14,104 - I would never finish the eggnog 1607 00:56:14,104 --> 00:56:15,638 and put the empty carton- 1608 00:56:15,638 --> 00:56:17,173 Why would I leave evidence? That's stupid. 1609 00:56:17,173 --> 00:56:18,875 - No, no, no, no! Mom... 1610 00:56:18,875 --> 00:56:20,510 Mom. Do we have any more? 1611 00:56:20,510 --> 00:56:22,812 Baby, if there's none in the fridge, then no. 1612 00:56:22,812 --> 00:56:24,781 - Oh! 1613 00:56:24,781 --> 00:56:27,183 - Oh, mama ain't no Christmas if there ain't no eggnog. 1614 00:56:27,183 --> 00:56:28,485 - What? 1615 00:56:28,485 --> 00:56:29,486 - Huh. Mom, are you serious? 1616 00:56:29,486 --> 00:56:31,521 We gotta go get more eggnog. 1617 00:56:31,521 --> 00:56:32,655 - You should definitely. - Yeah. 1618 00:56:32,655 --> 00:56:34,090 - Where y'all going? 1619 00:56:34,090 --> 00:56:35,692 - To get more eggnog! 1620 00:56:35,692 --> 00:56:36,593 Mama, I can't do this. 1621 00:56:36,593 --> 00:56:37,660 There's none left. 1622 00:56:38,661 --> 00:56:39,696 - Wait, wait. 1623 00:56:39,696 --> 00:56:41,231 You gonna go right now? - Yes. 1624 00:56:41,231 --> 00:56:43,032 Mom, if we leave right now, you know we can get to the store 1625 00:56:43,032 --> 00:56:44,601 by 4:30 before they close. 1626 00:56:44,601 --> 00:56:46,770 - And you know how I drive? - Come on. 1627 00:56:46,770 --> 00:56:48,004 - Wait a minute. 1628 00:56:48,004 --> 00:56:49,706 Y'all really don't need eggnog right now. 1629 00:56:49,706 --> 00:56:50,774 - I do. 1630 00:56:50,774 --> 00:56:52,675 - Oh, ooh okay. I'm comin'. 1631 00:56:52,675 --> 00:56:53,643 - Ooh. 1632 00:56:53,643 --> 00:56:54,811 - What is wrong with my kids? 1633 00:56:54,811 --> 00:56:56,179 - I don't know where the hell they going? 1634 00:56:58,548 --> 00:56:59,983 - You ready? - Yeah. Definitely. 1635 00:56:59,983 --> 00:57:01,151 - Hurry it up. 1636 00:57:01,151 --> 00:57:02,552 All right. Come on. 1637 00:57:02,552 --> 00:57:03,720 Cookies look good. Cookies look great. Ooh. 1638 00:57:03,720 --> 00:57:05,755 - What's going on with you guys? 1639 00:57:05,755 --> 00:57:07,590 - Uh, nothing, we went for dessert. 1640 00:57:07,590 --> 00:57:08,591 - Uhuh. - Yeah. 1641 00:57:08,591 --> 00:57:10,760 - Kayla, how was your phone call? 1642 00:57:10,760 --> 00:57:11,995 - Girl, it was good. 1643 00:57:11,995 --> 00:57:13,696 Like what? 1644 00:57:13,696 --> 00:57:14,364 So your friend's, okay, I know it's been 1645 00:57:14,364 --> 00:57:16,065 a while since you two spoke. 1646 00:57:16,065 --> 00:57:17,567 - Girl. My friend is fine. 1647 00:57:17,567 --> 00:57:18,935 She chilling, doing what she always does. 1648 00:57:18,935 --> 00:57:20,270 - Exactly. - She's fine. 1649 00:57:20,270 --> 00:57:22,005 - You know you done messed up, right? 1650 00:57:22,005 --> 00:57:24,574 See, Jerome said you was on the phone with your boss. 1651 00:57:24,574 --> 00:57:27,243 Now you are saying it was an old friend. 1652 00:57:27,243 --> 00:57:29,012 Which is it? 1653 00:57:29,012 --> 00:57:30,847 - First of all, she's trying to be all in the business. 1654 00:57:30,847 --> 00:57:32,215 - Right exactly, not even a part of the circle. 1655 00:57:32,215 --> 00:57:33,616 - Not even part of the circle, 1656 00:57:33,616 --> 00:57:34,517 but let me clarify it for you sweetie. 1657 00:57:34,517 --> 00:57:36,119 So see my friend is also my old boss. 1658 00:57:36,119 --> 00:57:37,620 It is the same person. 1659 00:57:37,620 --> 00:57:39,088 - What is going on with y'all? 1660 00:57:39,088 --> 00:57:40,223 - I told you nothing. 1661 00:57:40,223 --> 00:57:41,090 - But don't give me that. 1662 00:57:41,090 --> 00:57:42,058 Something ain't right. 1663 00:57:42,058 --> 00:57:43,126 Why have the two of you been 1664 00:57:43,126 --> 00:57:44,260 sneaking in and out of the house? 1665 00:57:44,260 --> 00:57:45,228 - You know what? 1666 00:57:45,228 --> 00:57:46,596 This is the weed you're talking. 1667 00:57:46,596 --> 00:57:48,631 - I'm high, but I'm not that high. 1668 00:57:48,631 --> 00:57:51,234 - Uh, you sure about that? - You can't stop. 1669 00:57:51,234 --> 00:57:52,202 You can't measure your level 1670 00:57:52,202 --> 00:57:53,603 of highness when you always high. 1671 00:57:53,603 --> 00:57:54,904 - Girl, because I got 20/20 vision. 1672 00:57:54,904 --> 00:57:56,773 And the both of you been acting funny all day. 1673 00:57:56,773 --> 00:57:58,141 - Well, you know, if you smoked a little less, 1674 00:57:58,141 --> 00:57:59,576 maybe we'd believe you. 1675 00:57:59,576 --> 00:58:00,710 How about that? - Period. 1676 00:58:00,710 --> 00:58:02,612 Enjoy. Gotta go. 1677 00:58:02,612 --> 00:58:04,948 - Gotta get in. - Hey Miss Sally. 1678 00:58:05,982 --> 00:58:07,250 - Did you get me too high? 1679 00:58:09,085 --> 00:58:13,156 No, these Negroes acting fishier than the Red Lobster. 1680 00:58:14,290 --> 00:58:16,626 - Ooh, sorry about that. 1681 00:58:16,626 --> 00:58:17,560 - Kayla. 1682 00:58:17,560 --> 00:58:19,095 Baby, you didn't have to get no dessert. 1683 00:58:19,095 --> 00:58:19,929 - Oh, Miss Darlene. 1684 00:58:19,929 --> 00:58:21,631 I'm so sorry. 1685 00:58:21,631 --> 00:58:22,932 Christmas and cookies just go together. 1686 00:58:22,932 --> 00:58:24,601 - Mhm. 1687 00:58:24,601 --> 00:58:26,336 - Can we eat now? - No. 1688 00:58:26,336 --> 00:58:29,672 - Not until Lavar comes out of the bathroom, Louis. 1689 00:58:29,672 --> 00:58:31,307 - Oh hell. 1690 00:58:31,307 --> 00:58:33,276 - Pass me one of them cookies, Kayla. 1691 00:58:33,276 --> 00:58:35,111 - Absolutely. Go for it. 1692 00:58:35,111 --> 00:58:36,279 - Yeah... - Mhmm. 1693 00:58:36,279 --> 00:58:37,647 - Me too. - Yes. Okay. 1694 00:58:37,647 --> 00:58:39,582 Absolutely. 1695 00:58:39,582 --> 00:58:40,216 - Thank you. 1696 00:58:40,216 --> 00:58:41,784 - Yes. 1697 00:58:41,784 --> 00:58:43,853 - Oh, I quite like this. - Mhm. 1698 00:58:43,853 --> 00:58:45,622 They're soy cream Christmas cookies. 1699 00:58:46,890 --> 00:58:48,925 - Can somebody please go check on Lavar? 1700 00:58:48,925 --> 00:58:50,894 You gonna ruin your appetite eating sweets 1701 00:58:50,894 --> 00:58:52,862 before all the food I cooked. 1702 00:58:52,862 --> 00:58:54,831 Please. - I'm on it Mama. 1703 00:58:54,831 --> 00:58:55,999 - Mhm. 1704 00:58:55,999 --> 00:58:58,001 - Dad, you okay? - What kind of cookies 1705 00:58:58,001 --> 00:58:59,035 you say them was? 1706 00:58:59,035 --> 00:59:01,971 - They're soy Christmas cookies. 1707 00:59:01,971 --> 00:59:06,809 - Uh, these are cream cheese filled cookies. 1708 00:59:07,377 --> 00:59:08,044 - Cream cheese?! 1709 00:59:08,044 --> 00:59:09,245 Sabotage! 1710 00:59:09,245 --> 00:59:10,179 - Ah no! 1711 00:59:13,116 --> 00:59:14,350 - Wow. 1712 00:59:14,350 --> 00:59:15,952 - Are you sure- - Oh no, I'm sure. 1713 00:59:15,952 --> 00:59:17,120 - Hmm. 1714 00:59:17,120 --> 00:59:18,888 - Baby. - Mhm? 1715 00:59:18,888 --> 00:59:21,024 - You do know Bryson and Papa are lactose intolerant, right? 1716 00:59:21,024 --> 00:59:21,891 - Yeah, I do. I do. 1717 00:59:21,891 --> 00:59:23,159 I'm so, so sorry. 1718 00:59:23,159 --> 00:59:25,361 I was busy packing the emergency snacks. 1719 00:59:25,361 --> 00:59:27,297 And you were busy watching The Parkers. 1720 00:59:28,831 --> 00:59:31,668 - Well, it is my show. - Mine too. 1721 00:59:31,668 --> 00:59:33,069 Ohoho, Lavar let me in here. 1722 00:59:33,069 --> 00:59:34,370 I got use the bathroom, man. 1723 00:59:34,370 --> 00:59:37,040 (inaudible) 1724 00:59:37,040 --> 00:59:37,941 - No. Stop playing. 1725 00:59:37,941 --> 00:59:39,175 Come on. Let in here man. 1726 00:59:39,175 --> 00:59:40,009 - Is he still in- 1727 00:59:40,009 --> 00:59:40,843 - Get your boy! 1728 00:59:40,843 --> 00:59:42,111 - Hey Lavar! 1729 00:59:42,111 --> 00:59:43,413 Come on man, this is getting played out. 1730 00:59:43,413 --> 00:59:44,981 - Lavar can't come to the phone right now. 1731 00:59:44,981 --> 00:59:46,649 Zoom calls are busy. 1732 00:59:46,649 --> 00:59:48,284 - Lavar, you will have a first class mess in your hand. 1733 00:59:48,284 --> 00:59:51,020 I ate two cream cheese cookies, man were they delicious. 1734 00:59:51,020 --> 00:59:53,323 But now I'm about to pay for it, man. 1735 00:59:53,323 --> 00:59:55,058 (stomach rumbles) 1736 00:59:55,058 --> 00:59:56,693 - No, no, no, no, no, no. 1737 00:59:56,693 --> 00:59:57,694 Lavar. This is an emergency. 1738 00:59:57,694 --> 00:59:58,895 You gotta open up. Come on man. 1739 00:59:58,895 --> 01:00:00,763 - Lavar, I will kick the door off this hinges 1740 01:00:00,763 --> 01:00:01,965 and bring the Jackie Chan out. 1741 01:00:01,965 --> 01:00:03,366 Make me do something crazy. 1742 01:00:07,403 --> 01:00:08,271 - Oh! 1743 01:00:10,239 --> 01:00:12,041 - Make sure y'all spray. 1744 01:00:12,041 --> 01:00:12,976 Damn. 1745 01:00:14,344 --> 01:00:15,945 - I feel horrible. 1746 01:00:15,945 --> 01:00:17,714 - It was an accident, baby. 1747 01:00:17,714 --> 01:00:18,381 It's okay. - It's okay. 1748 01:00:18,381 --> 01:00:19,849 - It could have been worse. 1749 01:00:19,849 --> 01:00:21,718 - You could have only had one bathroom. 1750 01:00:23,720 --> 01:00:25,088 - Would've been crazy. 1751 01:00:25,088 --> 01:00:26,889 - I'm good. 1752 01:00:26,889 --> 01:00:28,624 It look like I lost some weight though, right? 1753 01:00:30,059 --> 01:00:31,227 - Oh, good guys. 1754 01:00:31,227 --> 01:00:32,261 I'm really, really sorry. - Mhm. 1755 01:00:32,261 --> 01:00:33,863 - Well I thought you liked us. 1756 01:00:33,863 --> 01:00:34,864 - Bryson. 1757 01:00:34,864 --> 01:00:35,865 She feels bad enough. Okay? 1758 01:00:35,865 --> 01:00:36,966 - I'm okay. 1759 01:00:36,966 --> 01:00:37,934 I mean, I feel better now. 1760 01:00:37,934 --> 01:00:39,902 Only thing is I'm still hungry. 1761 01:00:39,902 --> 01:00:41,871 - Yeah, too bad the food's all cold. 1762 01:00:41,871 --> 01:00:43,039 You know we can't eat that. 1763 01:00:44,841 --> 01:00:47,777 - Hey, you know Cuddy Chicken Shack open on Christmas? 1764 01:00:47,777 --> 01:00:49,812 - And I got a two full, one clucky duck leg 1765 01:00:49,812 --> 01:00:51,881 and thigh meal coupon. 1766 01:00:51,881 --> 01:00:53,216 Since it's your birthday, 1767 01:00:53,216 --> 01:00:55,018 you get a free slice of peach cobbler. 1768 01:00:55,018 --> 01:00:56,452 - Hot damn. 1769 01:00:56,452 --> 01:00:58,821 - What we still sitting here for? 1770 01:00:58,821 --> 01:01:01,657 - Sit your $5 ass down before I make change. 1771 01:01:03,259 --> 01:01:06,729 I didn't make all this food just for it to go to waste. 1772 01:01:06,729 --> 01:01:07,997 You could just warm it up. 1773 01:01:07,997 --> 01:01:09,065 - Well, what's the point? 1774 01:01:09,065 --> 01:01:11,167 You're still going to make a starve 1775 01:01:11,167 --> 01:01:12,035 till old big head get here. 1776 01:01:12,035 --> 01:01:13,369 - Where'd he go anyway? 1777 01:01:13,369 --> 01:01:15,905 - He... um... 1778 01:01:15,905 --> 01:01:16,939 - The guest- the- - The- 1779 01:01:16,939 --> 01:01:17,907 - The bathroom. 1780 01:01:17,907 --> 01:01:20,143 - Yeah. His stomach hurts too. 1781 01:01:20,143 --> 01:01:21,944 Yeah. Crazy. Right? 1782 01:01:21,944 --> 01:01:23,980 - You know, I'm not doing this anymore. 1783 01:01:23,980 --> 01:01:26,816 He actually does not have a stomach infection. 1784 01:01:26,816 --> 01:01:28,084 - Okay. 1785 01:01:28,084 --> 01:01:30,386 So what has he been doing this whole time? 1786 01:01:30,386 --> 01:01:33,089 - I think that would be better if he explained it himself. 1787 01:01:33,089 --> 01:01:34,390 - You right. 1788 01:01:34,390 --> 01:01:37,427 Lavar. 1789 01:01:37,427 --> 01:01:39,395 If you don't get out here right now, I'm gonna get my gun. 1790 01:01:39,395 --> 01:01:40,229 - Oh! - Oh! 1791 01:01:40,229 --> 01:01:41,431 - Lavar! 1792 01:01:41,431 --> 01:01:43,132 Oh, he think I'm playing. 1793 01:01:43,132 --> 01:01:45,034 - Uh! - Oh! 1794 01:01:45,034 --> 01:01:46,536 Let's play a game. - Okay. 1795 01:01:46,536 --> 01:01:48,237 It's called... 1796 01:01:49,806 --> 01:01:53,242 watch me pop a cap in Lavar's ass 1797 01:01:53,242 --> 01:01:55,011 if he don't get out here right now. 1798 01:01:55,011 --> 01:01:55,578 - Uhuhuh. 1799 01:01:55,578 --> 01:01:57,814 - Here he comes. 1800 01:01:57,814 --> 01:01:58,514 - We ain't gotta do that. 1801 01:01:58,514 --> 01:01:59,348 We ain't gotta do that. 1802 01:01:59,348 --> 01:02:01,017 You know what I'm saying? 1803 01:02:01,017 --> 01:02:01,951 - Boy, take that off. - I can eat with his on. 1804 01:02:01,951 --> 01:02:02,852 - Come on, off. 1805 01:02:03,986 --> 01:02:06,322 - I'm trying be festive man, okay. 1806 01:02:06,322 --> 01:02:07,857 I'll take it off. 1807 01:02:07,857 --> 01:02:08,458 - Lavar! 1808 01:02:08,458 --> 01:02:10,259 - Oh no. - Oh my God... 1809 01:02:10,259 --> 01:02:11,961 - What? 1810 01:02:11,961 --> 01:02:13,362 Come on, let's eat man. 1811 01:02:13,362 --> 01:02:15,164 - Boy, it's gonna be close range 1812 01:02:15,164 --> 01:02:18,000 if you don't take this other mask off your face, boy. 1813 01:02:18,000 --> 01:02:19,535 - Auntie, I'm just trying to be festive. 1814 01:02:19,535 --> 01:02:21,838 Y'all always doing this to me, man. 1815 01:02:22,905 --> 01:02:23,840 Oh man. 1816 01:02:23,840 --> 01:02:24,740 Look at these oil prices. 1817 01:02:25,441 --> 01:02:27,243 What's wrong with you. 1818 01:02:27,243 --> 01:02:29,579 What is your problem today? 1819 01:02:29,579 --> 01:02:32,148 - I was just, oh man, I'm just my headache. 1820 01:02:32,148 --> 01:02:32,882 - Lavar. 1821 01:02:32,882 --> 01:02:34,016 Come on man. 1822 01:02:34,016 --> 01:02:35,284 I already told it's time to man up. 1823 01:02:40,022 --> 01:02:41,824 - You gonna tell 'em or I'm gonna tell 'em? 1824 01:02:41,824 --> 01:02:43,993 - I'm sorry. - I'm sorry. 1825 01:02:43,993 --> 01:02:45,294 Oh, you got amnesia looking- 1826 01:02:46,362 --> 01:02:47,230 Oh, the jig is up. 1827 01:02:47,230 --> 01:02:49,132 Cats out the bag. 1828 01:02:49,132 --> 01:02:51,934 Oh, I see what you doing, that's playing. 1829 01:02:51,934 --> 01:02:53,169 Brys. 1830 01:02:53,169 --> 01:02:55,938 So um... me and your girl Cree, we got busy. 1831 01:02:55,938 --> 01:02:57,206 - Huh. 1832 01:02:57,206 --> 01:02:57,974 - Ooh... What? She heard the boy winding 1833 01:02:57,974 --> 01:02:58,674 like Keith Sweat. 1834 01:02:58,674 --> 01:02:59,909 - Oh, absolutely not. 1835 01:02:59,909 --> 01:03:01,277 No, I didn't, I don't even know you. 1836 01:03:01,277 --> 01:03:02,979 - Oh, oh, oh. You don't know me. 1837 01:03:02,979 --> 01:03:05,314 So you wasn't saying that you were screaming my name. 1838 01:03:05,314 --> 01:03:06,449 Oh, Rodrigo. 1839 01:03:06,449 --> 01:03:08,618 Ooh... don't stop... 1840 01:03:08,618 --> 01:03:10,353 get it, get it... - Hold on, hold on. 1841 01:03:10,353 --> 01:03:11,888 You're Rodrigo? 1842 01:03:11,888 --> 01:03:13,122 (Lavar chuckles) 1843 01:03:13,122 --> 01:03:14,857 - Live in the flesh my girl. 1844 01:03:14,857 --> 01:03:17,994 - Okay, so you are the trifling bastard that slept 1845 01:03:17,994 --> 01:03:21,297 with my sister, stole her money and then ghosted her?! 1846 01:03:21,297 --> 01:03:22,965 I'm so sorry for the language. 1847 01:03:22,965 --> 01:03:25,568 My brothers are ready to go to jail over you. 1848 01:03:25,568 --> 01:03:27,937 - Oh, excuse me. Your sister? 1849 01:03:27,937 --> 01:03:29,038 - Yeah, when you supposedly met me, 1850 01:03:29,038 --> 01:03:31,340 did I introduce myself as Cree? 1851 01:03:31,340 --> 01:03:33,309 - I mean, it was something with a T or something like that. 1852 01:03:33,309 --> 01:03:35,011 - Yeah, yeah. Was it Tammy? 1853 01:03:35,011 --> 01:03:37,113 - Yeah, that's it. - Oh yeah. 1854 01:03:37,113 --> 01:03:38,281 - Your little thing going to fall off. 1855 01:03:38,281 --> 01:03:40,082 You sleeping with people you don't even know they name. 1856 01:03:40,082 --> 01:03:41,651 I knew it at the time- in the moment... 1857 01:03:41,651 --> 01:03:42,518 I knew it at the time. 1858 01:03:42,518 --> 01:03:43,920 - Lavar. - What? 1859 01:03:43,920 --> 01:03:45,588 Tammy's her twin sister. 1860 01:03:45,588 --> 01:03:48,558 - Whaaaaat? - Oh! 1861 01:03:48,558 --> 01:03:49,659 - Yeah, everybody wanna see? 1862 01:03:49,659 --> 01:03:50,593 That's a twin. 1863 01:03:50,593 --> 01:03:52,228 - Wait, wait, wait. So... 1864 01:03:52,228 --> 01:03:54,230 you mean twins like, like sister? Sister? 1865 01:03:54,230 --> 01:03:55,898 - You know what... - That's cute! 1866 01:03:55,898 --> 01:03:58,367 - Is this why you've been acting weirder than usual? 1867 01:03:58,367 --> 01:04:00,403 (Gwen laughs) 1868 01:04:00,403 --> 01:04:03,239 - No, I didn't wanna blow up the spot on Christmas. 1869 01:04:03,239 --> 01:04:05,041 - Lavar, I'd never sleep with you. 1870 01:04:05,041 --> 01:04:08,211 - Oh! (laughter) 1871 01:04:08,211 --> 01:04:10,947 - Whoa, whoa, whoa! (laughter) 1872 01:04:10,947 --> 01:04:11,647 - Wait a minute. 1873 01:04:11,647 --> 01:04:12,949 Don't say it like that. 1874 01:04:12,949 --> 01:04:14,417 Megan, the golden retriever. 1875 01:04:14,417 --> 01:04:16,118 - Oh! Oh! 1876 01:04:16,118 --> 01:04:18,187 I'm just saying, I would never sleep with Lavar. 1877 01:04:18,187 --> 01:04:18,888 You know what I'm sayin'- Your twin sister did. 1878 01:04:18,888 --> 01:04:20,556 - Yeah, I'm the smart twin hun. 1879 01:04:20,556 --> 01:04:22,058 (laughter) 1880 01:04:22,058 --> 01:04:26,295 (family chattering) 1881 01:04:26,295 --> 01:04:28,598 - Come on! Let's eat... - Yeah, settle down... 1882 01:04:28,598 --> 01:04:31,968 Before we eat, gimme that hundred that you owe my sister. 1883 01:04:31,968 --> 01:04:33,469 - Oh, can we set up a payment plan? 1884 01:04:33,469 --> 01:04:34,570 - Of course, lemme just call my brothers really quick. 1885 01:04:34,570 --> 01:04:36,172 - Oh no! 1886 01:04:36,172 --> 01:04:37,506 - You gotta learn how to take a joke. 1887 01:04:37,506 --> 01:04:38,341 - Oh, you are the joke. 1888 01:04:38,341 --> 01:04:39,976 Now give it to me. 1889 01:04:39,976 --> 01:04:41,544 - Hey, hey! Break mines off too. 1890 01:04:41,544 --> 01:04:42,511 - Come on, Unc, I'll pay you later, man. 1891 01:04:42,511 --> 01:04:43,379 - Yeah. Okay. 1892 01:04:43,379 --> 01:04:44,313 Hey Cree. 1893 01:04:44,313 --> 01:04:45,948 Can I get your brother's number? 1894 01:04:45,948 --> 01:04:47,583 - I'll give ya- Get your phone out. Get your phone out. 1895 01:04:47,583 --> 01:04:49,018 - Relax! - Okay. 1896 01:04:49,018 --> 01:04:50,419 - With the interest. 1897 01:04:50,419 --> 01:04:52,388 Very well, very well. 1898 01:04:52,388 --> 01:04:54,690 - All right, now let's eat. 1899 01:04:54,690 --> 01:04:55,558 - Can we eat? - Good, ain't it? 1900 01:04:55,558 --> 01:04:56,626 - Hmmm. 1901 01:04:56,626 --> 01:04:58,227 - So good. - Mhm. 1902 01:04:58,227 --> 01:04:59,895 - Mhm. - Mhm. 1903 01:05:01,097 --> 01:05:03,032 - Tired of waiting around. 1904 01:05:03,032 --> 01:05:04,333 - Wait, hey- 1905 01:05:04,333 --> 01:05:05,668 - Kayla, Jerome? 1906 01:05:05,668 --> 01:05:08,004 Why y'all eating so damn fast? 1907 01:05:08,004 --> 01:05:09,438 This food ain't going nowhere. 1908 01:05:09,438 --> 01:05:13,175 - Ms. Darlene, you put your foot in this, girl! 1909 01:05:13,175 --> 01:05:15,678 - And apparently y'all like foot. Slow down! 1910 01:05:15,678 --> 01:05:17,013 - Mama this is fantastic. 1911 01:05:17,013 --> 01:05:18,080 We should open gifts. 1912 01:05:18,080 --> 01:05:19,181 - Yeah! 1913 01:05:19,181 --> 01:05:20,416 - Yeah. let's do that. - Right now. 1914 01:05:20,416 --> 01:05:22,018 - Yeah, right now! - Mhm! 1915 01:05:22,018 --> 01:05:23,185 - Bro, we just started eating. 1916 01:05:23,185 --> 01:05:25,221 - Yeah, but we could eat and open gifts. 1917 01:05:25,221 --> 01:05:27,356 It's a fun activity for the whole family. 1918 01:05:27,356 --> 01:05:28,357 - Mhm! 1919 01:05:28,357 --> 01:05:30,026 - You know what, baby? 1920 01:05:30,026 --> 01:05:34,063 We forgot Gwen's present at the house. 1921 01:05:34,063 --> 01:05:35,398 You know what, Imma get some tin foil... 1922 01:05:35,398 --> 01:05:38,167 Just wrap this up, I'm gonna take the plate, mama- 1923 01:05:38,167 --> 01:05:39,168 So that way when we come back- 1924 01:05:39,168 --> 01:05:40,202 - I'm not gonna get no foil. 1925 01:05:40,202 --> 01:05:41,504 We just gonna take this like this. 1926 01:05:41,504 --> 01:05:42,605 Darlene girl, you can cook. - Come on, baby! 1927 01:05:42,605 --> 01:05:44,440 I need to learn this recipe, Darlene. 1928 01:05:44,440 --> 01:05:46,042 - All right! - Imma- Imma- 1929 01:05:46,042 --> 01:05:46,742 - We gonna be back. - Oh my God. 1930 01:05:46,742 --> 01:05:48,311 Darlene this amazing. 1931 01:05:48,311 --> 01:05:50,346 - Y'all better bring my damn plates back. 1932 01:05:51,447 --> 01:05:53,416 - Dad, just take the greens. 1933 01:05:53,416 --> 01:05:56,085 - I didn't ask you for the greens. I asked Demond. 1934 01:05:56,085 --> 01:05:58,087 - Dad, this is ridiculous. - Put 'em back. 1935 01:05:58,087 --> 01:06:00,056 - Dad, just take- - I said put 'em back. 1936 01:06:00,056 --> 01:06:01,223 - All right. Fine, fine, fine. 1937 01:06:04,427 --> 01:06:05,461 - Oh, okay. 1938 01:06:05,461 --> 01:06:07,263 Uh...Won't everybody tell me 1939 01:06:07,263 --> 01:06:09,965 what your fondest Christmas memory is? 1940 01:06:11,367 --> 01:06:12,968 Do you know a better way to break the ice? 1941 01:06:16,138 --> 01:06:18,107 - My fondest Christmas memory is that time that 1942 01:06:18,107 --> 01:06:20,543 with Myron, he burnt that turkey. 1943 01:06:20,543 --> 01:06:22,812 Then he tried to play it off like it was intentional. 1944 01:06:22,812 --> 01:06:25,715 - Then he got mad because we wouldn't eat it. 1945 01:06:25,715 --> 01:06:27,750 - It wasn't burnt. It was blackened. 1946 01:06:27,750 --> 01:06:29,418 - Oh hell, it was ashy as hell. 1947 01:06:29,418 --> 01:06:31,120 (laughter) 1948 01:06:31,120 --> 01:06:34,123 - My fondest memory is Demond being normal. 1949 01:06:35,491 --> 01:06:39,628 - My fondest memory is you not being judgmental. 1950 01:06:39,628 --> 01:06:41,497 - That's how you talk to your grandpa? 1951 01:06:41,497 --> 01:06:44,100 - You refuse to call me LeeLee. 1952 01:06:44,100 --> 01:06:44,800 - That's not your name. 1953 01:06:44,800 --> 01:06:47,303 - It's what I like to be called 1954 01:06:47,303 --> 01:06:50,539 and no one seems to have a problem with that but you. 1955 01:06:50,539 --> 01:06:54,310 - What man you know, named LeeLee? 1956 01:06:54,310 --> 01:06:55,611 - Me. 1957 01:06:55,611 --> 01:06:59,415 - I said, man, not whatever you are now. 1958 01:06:59,415 --> 01:07:02,118 - Dad, we are not gonna do this on Christmas. 1959 01:07:02,118 --> 01:07:05,254 - No matter what I do, you'll never be proud of me. 1960 01:07:06,489 --> 01:07:08,724 Demond, I am proud. 1961 01:07:08,724 --> 01:07:12,094 I'm proud of what you do, but not who you are. 1962 01:07:12,094 --> 01:07:13,028 - Oh God... 1963 01:07:14,597 --> 01:07:15,865 - LeeLee. 1964 01:07:15,865 --> 01:07:16,799 Lee... 1965 01:07:20,803 --> 01:07:23,506 - I'll take those greens now, Regina. 1966 01:07:23,506 --> 01:07:24,707 - Get it yourself. 1967 01:07:26,609 --> 01:07:28,310 - Oh, sorry guys. 1968 01:07:28,310 --> 01:07:28,978 We checked stores for like 20 miles. 1969 01:07:28,978 --> 01:07:30,513 Couldn't find anything open. 1970 01:07:30,513 --> 01:07:32,415 - Like literally nothing. 1971 01:07:32,415 --> 01:07:33,282 - Okay. Weird energy here. 1972 01:07:33,282 --> 01:07:34,650 Where's LeeLee? 1973 01:07:34,650 --> 01:07:36,719 - Ask your grandpa. 1974 01:07:38,287 --> 01:07:39,588 - Grandpa, what did you say? 1975 01:07:41,390 --> 01:07:43,292 - I can't remember. 1976 01:07:43,292 --> 01:07:45,127 - I'm proud of what you do, 1977 01:07:45,127 --> 01:07:46,462 but not who you are. 1978 01:07:47,496 --> 01:07:48,197 - Grandpa? 1979 01:07:49,598 --> 01:07:51,400 God... 1980 01:07:51,400 --> 01:07:54,703 - I mean, who would say that to their own grandchildren? 1981 01:07:54,703 --> 01:07:56,238 - What about what he said to me? 1982 01:07:56,238 --> 01:07:57,440 - Dad! 1983 01:07:57,440 --> 01:08:00,543 - You can't start a fire then complain 1984 01:08:00,543 --> 01:08:02,211 about being burned. 1985 01:08:03,813 --> 01:08:08,818 Now I have sat here quiet because you are my father 1986 01:08:08,818 --> 01:08:10,786 and I respect you, 1987 01:08:10,786 --> 01:08:15,391 but I expect you to show the same respect 1988 01:08:15,391 --> 01:08:18,294 for me and my children. 1989 01:08:18,294 --> 01:08:19,628 - Now I'm just doing 1990 01:08:19,628 --> 01:08:22,198 what you should have done a long time ago. 1991 01:08:23,599 --> 01:08:26,368 - Know what I should have done a long time ago? 1992 01:08:26,368 --> 01:08:31,240 Dad, I want you to leave. (Regina crying) 1993 01:08:31,240 --> 01:08:33,576 (yelling) I want you to leave, Dad! 1994 01:08:33,576 --> 01:08:35,711 Enough is enough! 1995 01:08:35,711 --> 01:08:40,649 - No one's gonna say anything. - I agree with Regina. 1996 01:08:41,083 --> 01:08:42,218 - I second that. 1997 01:08:43,786 --> 01:08:47,356 - Regina, weren't you the one that begged me to come here? 1998 01:08:47,356 --> 01:08:49,258 - It was a mistake Dad... 1999 01:08:51,527 --> 01:08:52,528 ...please go. 2000 01:08:53,662 --> 01:08:54,630 (Regina sobs) 2001 01:08:55,564 --> 01:08:58,234 (sombre music) 2002 01:09:04,640 --> 01:09:08,677 (whispering) 2003 01:09:11,814 --> 01:09:13,415 (cutlery clinks) 2004 01:09:19,855 --> 01:09:23,259 - Is the roast beef still warm? 2005 01:09:23,259 --> 01:09:24,493 - Okay... (clears throat) 2006 01:09:27,596 --> 01:09:31,367 - Dad, why is it so hard for you to accept who he is? 2007 01:09:34,336 --> 01:09:37,840 - Because I want my best friend back. 2008 01:09:37,840 --> 01:09:39,475 - Dad... 2009 01:09:39,475 --> 01:09:42,478 - I want the young man that followed me around 2010 01:09:42,478 --> 01:09:45,014 and told me all of his secrets. 2011 01:09:45,014 --> 01:09:48,450 Even the things he was too scared to tell you. 2012 01:09:48,450 --> 01:09:50,853 The young man that sang in my choir 2013 01:09:50,853 --> 01:09:52,321 with his whole heart. 2014 01:09:53,856 --> 01:09:55,691 There was a time when all he wanted 2015 01:09:55,691 --> 01:09:58,994 to do was make his grandpa proud. 2016 01:09:58,994 --> 01:10:00,963 Now, why couldn't it stay like that? 2017 01:10:02,965 --> 01:10:05,768 That boy destroyed me, Regina. 2018 01:10:05,768 --> 01:10:07,336 He destroyed me. 2019 01:10:09,605 --> 01:10:13,208 My grandson is supposed to get married to a woman. 2020 01:10:14,443 --> 01:10:15,911 He's supposed to wear a suit and tie. 2021 01:10:15,911 --> 01:10:17,746 That's just how it goes. 2022 01:10:18,714 --> 01:10:19,982 What happened to him? 2023 01:10:20,783 --> 01:10:21,984 - Dad. 2024 01:10:21,984 --> 01:10:24,353 He stepped into his truth. 2025 01:10:26,822 --> 01:10:29,358 - Maybe I'm showing my age, 2026 01:10:29,358 --> 01:10:34,330 but when I was coming up, little boys grew up to be men. 2027 01:10:34,330 --> 01:10:36,765 Real men. 2028 01:10:36,765 --> 01:10:38,701 - LeeLee is a real man. 2029 01:10:38,701 --> 01:10:40,903 - Do I have to remind you 2030 01:10:40,903 --> 01:10:43,672 what the Bible says about cross dressing? 2031 01:10:43,672 --> 01:10:46,408 - There's no one louder than a person that is wrong. 2032 01:10:46,408 --> 01:10:48,844 Who doesn't want to admit it? 2033 01:10:48,844 --> 01:10:51,447 - I didn't write the book, but I know not to question it. 2034 01:10:53,415 --> 01:10:55,584 - You question what the Bible said about alcoholism, huh? 2035 01:10:56,952 --> 01:10:59,555 - I am not that person anymore, 2036 01:10:59,555 --> 01:11:02,791 and I haven't been since I became a grandfather. 2037 01:11:04,860 --> 01:11:08,497 I know I didn't always do right by you and your mother, 2038 01:11:08,497 --> 01:11:10,332 and I'll have to live with that. 2039 01:11:12,368 --> 01:11:15,704 But my path was crooked. 2040 01:11:15,704 --> 01:11:17,873 My path was messy, 2041 01:11:17,873 --> 01:11:21,543 but I needed to be weak so that I could find my way 2042 01:11:21,543 --> 01:11:25,014 to God and restore my worth, my integrity. 2043 01:11:26,048 --> 01:11:27,449 So don't you look down on me. 2044 01:11:27,449 --> 01:11:29,752 - Dad, I didn't mean to disparage you. 2045 01:11:31,453 --> 01:11:33,922 You straightened up and I forgive you. 2046 01:11:33,922 --> 01:11:37,393 You have been so wonderful to me and the kids, 2047 01:11:38,794 --> 01:11:40,696 especially after Warren passed. 2048 01:11:42,631 --> 01:11:43,966 You are more than a grandpa. 2049 01:11:43,966 --> 01:11:45,834 You are like a second father to them 2050 01:11:47,603 --> 01:11:49,672 and to a woman who, you know, had to work 2051 01:11:49,672 --> 01:11:50,906 and put food on the table. 2052 01:11:50,906 --> 01:11:52,574 You're my rock, dad. 2053 01:11:52,574 --> 01:11:54,610 You're my rock, and- 2054 01:11:54,610 --> 01:11:56,445 And I don't know where I would be without you. 2055 01:11:58,847 --> 01:12:03,552 I would never judge... you for what you did in the past. 2056 01:12:04,119 --> 01:12:04,586 Not my place. 2057 01:12:06,722 --> 01:12:08,957 That's why it's not your place to judge LeeLee. 2058 01:12:10,492 --> 01:12:13,562 You might not agree with how he lives his life, 2059 01:12:13,562 --> 01:12:17,566 but you're his grandfather, a man of God. 2060 01:12:18,867 --> 01:12:21,704 And you should cheer him on like you used to. 2061 01:12:24,006 --> 01:12:27,076 He's happier than he's ever been. 2062 01:12:31,013 --> 01:12:32,981 And if you can't get on board with that, 2063 01:12:34,116 --> 01:12:36,051 the least you can do is be quiet 2064 01:12:36,051 --> 01:12:38,087 if you have nothing nice to say. 2065 01:12:39,621 --> 01:12:42,591 - Are you telling your father to shut up? 2066 01:12:42,591 --> 01:12:44,760 - I'm telling my father to do better. 2067 01:12:46,495 --> 01:12:50,599 - Do better Dad or you're gonna lose this family. 2068 01:12:50,599 --> 01:12:53,135 (sombre music) 2069 01:13:02,745 --> 01:13:04,146 - LeeLee, you can't spend the rest 2070 01:13:04,146 --> 01:13:05,748 of Christmas in your room. 2071 01:13:05,748 --> 01:13:06,548 - Why not? 2072 01:13:06,548 --> 01:13:07,516 I'm comfortable. 2073 01:13:08,951 --> 01:13:11,854 - I am so, so sorry that I wasn't there for you. 2074 01:13:11,854 --> 01:13:13,555 - I get it. 2075 01:13:13,555 --> 01:13:15,824 You a married woman now, Jerome comes first. 2076 01:13:15,824 --> 01:13:17,226 - I is. 2077 01:13:17,226 --> 01:13:19,528 And yes, Jerome is my husband. 2078 01:13:19,528 --> 01:13:20,963 He's my family. 2079 01:13:20,963 --> 01:13:22,965 But you my family too. 2080 01:13:22,965 --> 01:13:26,568 You still my little snot nose superstar brother. 2081 01:13:26,568 --> 01:13:27,836 - I know. 2082 01:13:27,836 --> 01:13:29,505 It just means things are gonna change now. 2083 01:13:29,505 --> 01:13:31,673 - Yeah, it will a little bit, but just 2084 01:13:31,673 --> 01:13:33,675 because I don't have as much time with you 2085 01:13:33,675 --> 01:13:35,511 doesn't mean I love you any less. 2086 01:13:37,579 --> 01:13:39,047 (knocking) 2087 01:13:39,848 --> 01:13:40,816 - Mom. 2088 01:13:42,684 --> 01:13:43,819 - Come on mama. 2089 01:13:48,824 --> 01:13:50,058 - I'm sorry I did that at the dinner table. 2090 01:13:50,058 --> 01:13:53,595 But I can't apologise to grandpa. 2091 01:13:53,595 --> 01:13:54,096 You don't have to. 2092 01:13:55,764 --> 01:13:58,734 Listen, I just wanted everyone to come together 2093 01:13:58,734 --> 01:14:01,904 for Christmas, but I was so wrong to ask you 2094 01:14:01,904 --> 01:14:04,807 to be something that you are not for grandpa's sake. 2095 01:14:05,941 --> 01:14:07,576 I love you. 2096 01:14:07,576 --> 01:14:08,710 You're my baby boy, 2097 01:14:10,212 --> 01:14:13,649 and you are perfect as you are 2098 01:14:13,649 --> 01:14:15,584 with or without your grandpa's approval. 2099 01:14:17,085 --> 01:14:17,953 - You better say it, mama. 2100 01:14:17,953 --> 01:14:18,854 - I know, right? 2101 01:14:21,523 --> 01:14:24,893 - I love you. - Oh, group hug. 2102 01:14:24,893 --> 01:14:28,030 - I told you I don't wanna use no more chicken bones. 2103 01:14:28,030 --> 01:14:30,465 LeeLee, someone wants to see you in the living room. 2104 01:14:42,644 --> 01:14:46,481 - Grandpa, why do you hate me? 2105 01:14:47,683 --> 01:14:49,852 - I don't hate you. - Right. 2106 01:14:49,852 --> 01:14:52,487 You just hate who I am. 2107 01:14:54,256 --> 01:14:55,624 - I didn't mean that. 2108 01:14:58,227 --> 01:15:03,031 Look... I'm just not used to seeing you look like this. 2109 01:15:03,031 --> 01:15:04,867 - This is me. 2110 01:15:04,867 --> 01:15:07,569 I don't know how else to make you understand that. 2111 01:15:11,907 --> 01:15:16,044 - When you were little, you always had such a, 2112 01:15:16,044 --> 01:15:17,512 a big voice. 2113 01:15:18,614 --> 01:15:20,649 We called you baby Luther. 2114 01:15:22,284 --> 01:15:25,020 I knew I'd see you on TV one day, 2115 01:15:25,020 --> 01:15:27,823 but I just thought you'd look-- 2116 01:15:27,823 --> 01:15:28,590 - Normal? 2117 01:15:30,292 --> 01:15:33,028 Grandpa, this is my normal. 2118 01:15:38,100 --> 01:15:43,105 - Look, before you and your sister was born, 2119 01:15:43,105 --> 01:15:46,208 I was not a good man. 2120 01:15:48,010 --> 01:15:51,613 I'd pick a bottle up before I'd pick my own daughter up. 2121 01:15:53,081 --> 01:15:57,653 But with you and your sister Kayla, 2122 01:15:59,688 --> 01:16:01,256 I had a second chance to become the father 2123 01:16:01,256 --> 01:16:03,091 I never knew I could be. 2124 01:16:06,662 --> 01:16:10,032 You were always my little buddy. 2125 01:16:11,934 --> 01:16:14,069 You wanted to do everything I did. 2126 01:16:15,737 --> 01:16:18,073 You'd see me shaving, you'd want to shave. 2127 01:16:19,841 --> 01:16:22,577 You'd see me drinking coffee, you'd want to drink coffee. 2128 01:16:24,813 --> 01:16:27,182 And when it was time for me to go home, 2129 01:16:27,182 --> 01:16:29,685 you'd cry and cry. 2130 01:16:32,054 --> 01:16:34,122 I miss my Demond. 2131 01:16:35,290 --> 01:16:37,059 I want him back. 2132 01:16:37,059 --> 01:16:41,430 - The person you miss so much wasn't ready to be honest. 2133 01:16:41,430 --> 01:16:44,700 He thought he had to look and behave a certain way 2134 01:16:44,700 --> 01:16:46,134 or he wouldn't be accepted. 2135 01:16:47,703 --> 01:16:49,871 He was afraid of letting people down. 2136 01:16:49,871 --> 01:16:52,741 So he decided to hide his true self. 2137 01:16:53,909 --> 01:16:56,144 But he will never do that again. 2138 01:16:57,879 --> 01:17:00,115 So if you're waiting for the real Demond 2139 01:17:00,115 --> 01:17:03,285 to show up, he's right here. 2140 01:17:05,821 --> 01:17:08,623 He just discovered who he should have been all along. 2141 01:17:11,727 --> 01:17:14,896 Grandpa, despite everything, 2142 01:17:16,999 --> 01:17:20,769 I love you and I really hope you'll stay 2143 01:17:20,769 --> 01:17:23,205 and spend Christmas with the family. 2144 01:17:23,205 --> 01:17:27,175 But only if you're ready to accept me for me. 2145 01:17:28,744 --> 01:17:31,179 (sombre music) 2146 01:17:34,316 --> 01:17:37,185 - I am truly sorry. 2147 01:17:37,185 --> 01:17:39,654 (bright music) 2148 01:17:45,861 --> 01:17:47,429 I love you. 2149 01:17:47,429 --> 01:17:49,331 - I love you too, grandpa. 2150 01:17:52,200 --> 01:17:53,301 - So sorry. 2151 01:17:57,105 --> 01:17:58,407 (doorbell) 2152 01:18:02,878 --> 01:18:04,079 - LeeLee. - Hi, Bryson. 2153 01:18:04,079 --> 01:18:05,847 - Hey. Hey. 2154 01:18:05,847 --> 01:18:07,749 Yo, you got snubbed at them Grammys, man. 2155 01:18:07,749 --> 01:18:08,850 For real, for real. 2156 01:18:08,850 --> 01:18:10,318 - Uh, thanks? 2157 01:18:10,318 --> 01:18:12,120 - Say, is Jerome or Kayla here? 2158 01:18:12,120 --> 01:18:13,255 - They sure are. 2159 01:18:13,255 --> 01:18:14,423 Jerome. Kayla. 2160 01:18:14,423 --> 01:18:16,324 - Ooh, I am stuffed. 2161 01:18:16,324 --> 01:18:17,826 - Oh.. ah- hi! 2162 01:18:17,826 --> 01:18:19,528 Hi Bryson, what are you doing here? 2163 01:18:19,528 --> 01:18:20,996 - What a coinky-dink. 2164 01:18:20,996 --> 01:18:23,832 I was just about to ask you the same thing. 2165 01:18:23,832 --> 01:18:27,369 - Well, Merry Christmas. - Merry Christmas. 2166 01:18:27,369 --> 01:18:28,703 - Why we standing in- Come on. You wanna come in? 2167 01:18:29,805 --> 01:18:31,206 It's hot. Don't you feel it? 2168 01:18:31,206 --> 01:18:33,108 - The oven's been on all day. 2169 01:18:33,108 --> 01:18:34,376 - I feel like the turkey. - Yeah, babe! 2170 01:18:34,376 --> 01:18:36,078 Let- Let's go ahead get some fresh air. 2171 01:18:36,078 --> 01:18:37,045 - Oh my- Ooh! 2172 01:18:37,045 --> 01:18:39,047 - Going somewhere? - Huh! 2173 01:18:39,047 --> 01:18:40,482 - Oh, Merry Christmas fam. 2174 01:18:40,482 --> 01:18:41,883 - Hey! How are ya'll? (chatter) 2175 01:18:41,883 --> 01:18:42,517 - Oh, I didn't know you guys were comin'... 2176 01:18:42,517 --> 01:18:43,351 - Hi! 2177 01:18:43,351 --> 01:18:44,486 - Oh, hi. 2178 01:18:44,486 --> 01:18:46,488 - We, we, we were just- uh- 2179 01:18:46,488 --> 01:18:50,358 - They were just about to explain what they were doing here. 2180 01:18:50,358 --> 01:18:53,128 - Well, well we was at y'all house- 2181 01:18:53,128 --> 01:18:56,031 and now we're at this house here. 2182 01:18:56,031 --> 01:18:57,866 - Would you believe we were sleep walking? 2183 01:19:00,068 --> 01:19:01,269 - Okay, so let me tell you- 2184 01:19:01,269 --> 01:19:03,071 - You know when we got in the car, right? 2185 01:19:03,071 --> 01:19:05,540 We took off, and after eating, I started getting the itis 2186 01:19:05,540 --> 01:19:07,275 and we were driving 2187 01:19:07,275 --> 01:19:08,810 and it's like I almost fell asleep when we sleep driving 2188 01:19:08,810 --> 01:19:10,011 which is really dangerous. 2189 01:19:10,011 --> 01:19:11,580 Then we woke up in Miss Darlene's kitchen 2190 01:19:11,580 --> 01:19:12,981 and it's like, why are we going? 2191 01:19:12,981 --> 01:19:15,117 We missed that, and then coming back- 2192 01:19:15,117 --> 01:19:17,152 - Knock off all the jibber jabber. 2193 01:19:21,022 --> 01:19:21,756 - He's right. 2194 01:19:24,126 --> 01:19:25,827 How'd you guys even find us anyway? 2195 01:19:25,827 --> 01:19:28,063 - Find my iPhone. 2196 01:19:28,063 --> 01:19:31,967 I knew something was up, but no one wanted to listen. 2197 01:19:31,967 --> 01:19:35,003 I get high, but I don't lie. 2198 01:19:35,003 --> 01:19:38,306 - Well apparently, these two have no problem lying. 2199 01:19:38,306 --> 01:19:39,341 - Wow. Okay. 2200 01:19:39,341 --> 01:19:41,276 Reference. 2201 01:19:41,276 --> 01:19:44,179 First of all, listen, we wanted to spend Christmas together, 2202 01:19:44,179 --> 01:19:46,047 but then we also wanted to spend it with you guys. 2203 01:19:46,047 --> 01:19:47,949 Is that so hard? 2204 01:19:47,949 --> 01:19:52,787 - You know... dishonesty is not the way to go... 2205 01:19:54,189 --> 01:19:57,392 I am truly- truly disappointed in you guys. 2206 01:19:57,392 --> 01:20:00,362 - Please shut up, Rodrigo. - Rodri-? 2207 01:20:00,362 --> 01:20:01,930 I identify as Rodrigo. 2208 01:20:01,930 --> 01:20:04,132 - Couldn't have just spent Christmas Eve 2209 01:20:04,132 --> 01:20:06,968 with one family and Christmas day with another family? 2210 01:20:06,968 --> 01:20:09,037 I mean, that seems fair to me, if you ask me. 2211 01:20:09,037 --> 01:20:12,641 (everyone talking over eachother) 2212 01:20:12,641 --> 01:20:15,110 - Go on and mind your business. 2213 01:20:15,110 --> 01:20:16,044 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 2214 01:20:16,044 --> 01:20:17,913 Hold on, hold on, hold on. 2215 01:20:17,913 --> 01:20:20,215 Yes, that's exactly it. 2216 01:20:20,215 --> 01:20:22,551 That's the reason why we turned into human ping pong balls 2217 01:20:22,551 --> 01:20:24,085 over here is because both 2218 01:20:24,085 --> 01:20:25,954 of you guys wanted us for Christmas. 2219 01:20:25,954 --> 01:20:28,323 And here we are going through great lengths 2220 01:20:28,323 --> 01:20:30,058 just to make y'all happy. 2221 01:20:30,058 --> 01:20:31,459 - Oh, oh, it's more than great lengths. 2222 01:20:31,459 --> 01:20:32,294 You know how tired I am? 2223 01:20:32,294 --> 01:20:33,128 I'm stuffed. 2224 01:20:33,128 --> 01:20:35,130 - But it is tradition. 2225 01:20:35,130 --> 01:20:37,532 There is no holiday when one of us is away. 2226 01:20:37,532 --> 01:20:40,235 Now how many times I gotta tell you all that? 2227 01:20:40,235 --> 01:20:43,371 - Okay. So what is the tradition when you're newly married? 2228 01:20:43,371 --> 01:20:44,239 Huh? 2229 01:20:44,239 --> 01:20:45,974 Anybody know? 2230 01:20:45,974 --> 01:20:46,675 Mom. 2231 01:20:46,675 --> 01:20:49,244 I have a husband 2232 01:20:49,244 --> 01:20:51,980 and a second family that I don't wanna neglect. 2233 01:20:51,980 --> 01:20:53,448 Okay? 2234 01:20:53,448 --> 01:20:56,918 So with that being said, I wanna create new memories 2235 01:20:56,918 --> 01:20:59,688 with my new relationship. 2236 01:20:59,688 --> 01:21:03,058 - Look, I mean, you talk about traditions, right? 2237 01:21:03,058 --> 01:21:04,226 - Yeah. - ... and customs. 2238 01:21:04,226 --> 01:21:05,460 Well, the only custom that Kayla 2239 01:21:05,460 --> 01:21:08,263 and I don't have is we have no custom. 2240 01:21:09,965 --> 01:21:12,033 We're split between two families. 2241 01:21:12,033 --> 01:21:14,970 Maybe just maybe, one holiday, 2242 01:21:14,970 --> 01:21:16,671 we can spend it with my family. 2243 01:21:16,671 --> 01:21:18,206 And then the other holiday we can spend it 2244 01:21:18,206 --> 01:21:19,574 with yours if that's okay. 2245 01:21:19,574 --> 01:21:21,276 - Or another holiday. 2246 01:21:21,276 --> 01:21:23,411 We gonna spend it by ourselves on an island somewhere... 2247 01:21:23,411 --> 01:21:24,613 Sipping mimosa... - Yeah, that'd be kinda nice- 2248 01:21:24,613 --> 01:21:29,017 (family disagreeing) 2249 01:21:29,017 --> 01:21:30,552 - See- see- see! Uhuh! No, no, no! 2250 01:21:30,552 --> 01:21:32,454 - I tested each and every one of y'all. 2251 01:21:32,454 --> 01:21:33,989 You see that? 2252 01:21:33,989 --> 01:21:36,124 You guys are all afraid of change. 2253 01:21:36,124 --> 01:21:36,891 - Exactly. 2254 01:21:39,160 --> 01:21:42,731 - Change leads to a missed Christmas 2255 01:21:42,731 --> 01:21:44,366 and then that leads to another missed Christmas. 2256 01:21:44,366 --> 01:21:46,201 And before you know it, you're missing. 2257 01:21:46,201 --> 01:21:49,137 It's just not even the same without the family. 2258 01:21:49,137 --> 01:21:50,438 - Yeah, honey. 2259 01:21:50,438 --> 01:21:52,040 And I don't see you enough as it is. 2260 01:21:53,742 --> 01:21:57,045 - Maybe change isn't the threat you think it is. 2261 01:21:59,047 --> 01:22:03,418 The Christmas spirit is fed by love. 2262 01:22:04,653 --> 01:22:08,356 And love can only survive when it's guided 2263 01:22:08,356 --> 01:22:10,025 by understanding 2264 01:22:11,159 --> 01:22:14,296 and a willingness to evolve. 2265 01:22:14,296 --> 01:22:19,000 - Oh mom, things will be different. 2266 01:22:19,000 --> 01:22:22,170 But I want you to know that it doesn't mean I love you, 2267 01:22:22,170 --> 01:22:25,173 you, you or you any less. 2268 01:22:25,173 --> 01:22:26,074 - I know. 2269 01:22:27,375 --> 01:22:28,076 - And family? 2270 01:22:29,611 --> 01:22:33,615 You know, I love all of you guys, y'all know that. 2271 01:22:33,615 --> 01:22:35,750 But just because we're trying something new 2272 01:22:35,750 --> 01:22:38,086 doesn't mean you become any less important to us. 2273 01:22:39,487 --> 01:22:43,658 - So... can I present the idea... 2274 01:22:43,658 --> 01:22:45,060 that we're gonna shoot for change? 2275 01:22:45,060 --> 01:22:47,062 Something new. - Change. 2276 01:22:47,062 --> 01:22:48,263 - [Kayla] It's okay. Don't be afraid. 2277 01:22:48,263 --> 01:22:50,365 - We coulda did this hours ago. 2278 01:22:50,365 --> 01:22:53,201 - I know, y'all don't understand my feet hurt. 2279 01:22:53,201 --> 01:22:54,469 - I didn't want to disappoint you. 2280 01:22:54,469 --> 01:22:56,237 - Can I get a hug from my momma? 2281 01:22:57,305 --> 01:22:59,240 - Show us some love, son. 2282 01:23:00,642 --> 01:23:05,513 (bright music) (family chattering) 2283 01:23:14,556 --> 01:23:18,593 ♪ Merry Christmas ♪ 2284 01:23:18,593 --> 01:23:22,263 ♪ So many Christmases ♪ 2285 01:23:22,263 --> 01:23:23,064 - Wait, wait, wait. 2286 01:23:23,064 --> 01:23:23,732 One of y'all's next. 2287 01:23:23,732 --> 01:23:24,833 Settle down. 2288 01:23:24,833 --> 01:23:28,103 Don't get comfortable. 2289 01:23:28,103 --> 01:23:30,138 Is it you? Is it you? 2290 01:23:30,138 --> 01:23:33,141 Is it you, is it you or is it you? 2291 01:23:33,141 --> 01:23:35,377 I think I'm gonna come back to you, 2292 01:23:35,377 --> 01:23:37,112 but I think I wanna stop it. 2293 01:23:37,112 --> 01:23:37,812 - She's... 2294 01:23:37,812 --> 01:23:39,447 - Okay. 2295 01:23:39,447 --> 01:23:41,616 What is an acceptable, actually, not at all- 2296 01:23:41,616 --> 01:23:44,452 What is an an unacceptable seasoning 2297 01:23:44,452 --> 01:23:48,189 for a Christmas turkey or a Christmas ham? 2298 01:23:48,189 --> 01:23:52,360 - No seasoning at all. 2299 01:23:52,360 --> 01:23:53,361 - Y'all. She rock. 2300 01:23:53,361 --> 01:23:55,797 - Oooh! (all cheering) 2301 01:23:55,797 --> 01:23:57,332 - It should be seasoned already. 2302 01:23:57,332 --> 01:23:58,633 - That's right. That's right. 2303 01:23:58,633 --> 01:23:59,868 You good. Come on. 2304 01:23:59,868 --> 01:24:02,137 Gimme that. Gimme that. Okay. 2305 01:24:02,137 --> 01:24:04,172 But one of y'all is next, so relax. 2306 01:24:04,172 --> 01:24:05,707 I think I'm gonna stick with you. 2307 01:24:06,741 --> 01:24:07,742 Hey Cree. 2308 01:24:07,742 --> 01:24:09,477 Okay, so tell me this. 2309 01:24:09,477 --> 01:24:13,581 Someone tells you that Santa can't be Black. 2310 01:24:14,582 --> 01:24:15,850 What's your response? 2311 01:24:15,850 --> 01:24:17,619 - You mean after I give him one of these? 2312 01:24:17,619 --> 01:24:21,723 (laughter) 2313 01:24:21,723 --> 01:24:23,458 - Okay, but what else you going to tell them? 2314 01:24:23,458 --> 01:24:25,360 - Well, I'd remind them that Santa isn't real. 2315 01:24:25,360 --> 01:24:29,130 So he could be whatever damn colour I want him to be. 2316 01:24:29,130 --> 01:24:31,833 - Ooh, period! (family cheering) 2317 01:24:31,833 --> 01:24:35,069 - I like her! I like her! (family chattering) 2318 01:24:37,639 --> 01:24:42,143 ♪ Merry Christmases ♪ 2319 01:24:42,143 --> 01:24:45,213 ♪ So many Christmases ♪ 2320 01:24:47,549 --> 01:24:50,285 (family cheering) 2321 01:24:56,825 --> 01:25:00,195 ♪ So many Christmases ♪ 2322 01:25:09,804 --> 01:25:12,407 - Hey, congratulations! 2323 01:25:12,407 --> 01:25:14,876 - Thank you. - Very beautiful. 2324 01:25:20,515 --> 01:25:22,550 - You made it work. - We did it. 2325 01:25:22,550 --> 01:25:25,253 (bright music) 2326 01:25:26,788 --> 01:25:29,757 - God is good. - (in unison) All the time! 2327 01:25:31,359 --> 01:25:32,961 - Y'all still sound sleepy. 2328 01:25:32,961 --> 01:25:34,529 (laughter) 2329 01:25:34,529 --> 01:25:39,534 I said God is good. - (in unison) All the time! 2330 01:25:39,534 --> 01:25:40,468 - Amen. 2331 01:25:40,468 --> 01:25:43,238 I'll be honest with y'all. 2332 01:25:43,238 --> 01:25:46,274 My Christmas was off to a bumpy start. 2333 01:25:47,709 --> 01:25:52,146 But me and my family, we smoothed it right on out. 2334 01:25:54,549 --> 01:25:56,451 Colossians 3:13 say, 2335 01:25:56,451 --> 01:25:59,787 bear with each other and forgive one another. 2336 01:25:59,787 --> 01:26:04,259 If any of you has a grievance against someone, 2337 01:26:04,259 --> 01:26:08,563 forgive as the Lord forgave you. 2338 01:26:08,563 --> 01:26:11,466 - (in unison) Mmm. Yes. - The path to healing 2339 01:26:11,466 --> 01:26:16,304 can only begin when you own your mistakes. 2340 01:26:17,572 --> 01:26:19,941 Nothing grieves 2341 01:26:19,941 --> 01:26:24,812 or nothing humbles an angry soul 2342 01:26:26,514 --> 01:26:29,851 more than the thought of losing your family over something 2343 01:26:31,352 --> 01:26:35,023 that's never as serious as you want it to be. 2344 01:26:35,023 --> 01:26:39,861 Don't fall victim to your own pigheadedness. 2345 01:26:41,429 --> 01:26:42,730 - (in unison) Amen. - Amen. 2346 01:26:42,730 --> 01:26:43,598 Choir. 2347 01:26:47,502 --> 01:26:51,873 I want to call on my daughter Regina... 2348 01:26:51,873 --> 01:26:55,610 and my... grandson... 2349 01:26:55,610 --> 01:26:56,978 Leelee. 2350 01:26:56,978 --> 01:26:59,547 to bless us this morning. 2351 01:26:59,547 --> 01:27:03,284 (congregation applauding) 2352 01:27:03,284 --> 01:27:04,052 - Come on up here. 2353 01:27:04,052 --> 01:27:07,855 (congregation applauding) 2354 01:27:07,855 --> 01:27:09,924 (cheering) 2355 01:27:09,924 --> 01:27:11,359 - Come on Regina! 2356 01:27:12,493 --> 01:27:14,362 (music starts) 2357 01:27:16,531 --> 01:27:20,001 ♪ For my friends and family ♪ 2358 01:27:20,001 --> 01:27:24,005 ♪ Gather round singing cheerfully ♪ 2359 01:27:24,005 --> 01:27:27,575 ♪ Everywhere I go I sing ♪ 2360 01:27:27,575 --> 01:27:31,512 ♪ It's Christmas ♪ 2361 01:27:31,512 --> 01:27:34,649 ♪ The lights shining all around ♪ 2362 01:27:34,649 --> 01:27:38,453 ♪ And the snow is coming down ♪ 2363 01:27:38,453 --> 01:27:41,322 ♪ Everybody is talking about ♪ 2364 01:27:41,322 --> 01:27:45,593 ♪ It's Christmas ♪ 2365 01:27:45,593 --> 01:27:49,330 ♪ Let's not forget the meaning ♪ 2366 01:27:49,330 --> 01:27:52,033 ♪ Of the king, we all see him ♪ 2367 01:27:52,033 --> 01:27:53,768 ♪ He is ♪ ♪ He is ♪ 2368 01:27:53,768 --> 01:27:55,670 ♪ The reason ♪ ♪ The reason ♪ 2369 01:27:55,670 --> 01:27:58,473 ♪ We celebrate ♪ ♪ We celebrate ♪ 2370 01:27:58,473 --> 01:28:00,975 ♪ Oh yes he is ♪ 2371 01:28:00,975 --> 01:28:02,777 ♪ The season ♪ 2372 01:28:02,777 --> 01:28:07,615 ♪ Jesus was born to save ♪ 2373 01:28:07,615 --> 01:28:12,553 ♪ We believe ♪ 2374 01:28:13,154 --> 01:28:15,356 ♪ Oh yes he is ♪ 2375 01:28:15,356 --> 01:28:18,426 (church applauding) 2376 01:28:19,727 --> 01:28:22,430 (bright music) 2377 01:28:26,501 --> 01:28:27,468 - That was so good. 2378 01:28:27,468 --> 01:28:29,871 Oh my gosh, that was so awesome. 2379 01:28:29,871 --> 01:28:31,572 Oh babe. You know what? 2380 01:28:31,572 --> 01:28:34,409 We should have Christmas at our place next year. 2381 01:28:34,409 --> 01:28:35,910 - With both of our families? 2382 01:28:35,910 --> 01:28:37,478 - Oh yeah. It'll be epic. 2383 01:28:37,478 --> 01:28:40,682 It'll be like Full House, but with Black people. 2384 01:28:40,682 --> 01:28:42,583 - You great. - No babe for real though. 2385 01:28:42,583 --> 01:28:45,086 We have to start doing more things 2386 01:28:45,086 --> 01:28:46,154 with just me and you together. 2387 01:28:46,154 --> 01:28:47,021 Okay? 2388 01:28:47,021 --> 01:28:48,723 So get used to it. 2389 01:28:50,024 --> 01:28:52,093 - You sure about that? 2390 01:28:52,093 --> 01:28:54,028 - No, but we gonna try. 2391 01:28:54,028 --> 01:28:54,962 - All right. Yeah, yeah. 2392 01:28:54,962 --> 01:28:55,963 - We were telling everybody else 2393 01:28:55,963 --> 01:28:56,964 that gotta do things different. 2394 01:28:56,964 --> 01:28:59,434 So it's time for change. 2395 01:28:59,434 --> 01:29:00,868 - And what about keeping your apartment? 2396 01:29:00,868 --> 01:29:02,737 - Oh, oh, oh, I'm keeping my apartment. 2397 01:29:02,737 --> 01:29:04,505 'Cause you know what if you start acting up 2398 01:29:04,505 --> 01:29:05,540 and one day-- - Excuse me? 2399 01:29:06,908 --> 01:29:08,509 - Okay, fine. Nevermind. 2400 01:29:08,509 --> 01:29:11,412 Maybe I'll just keep my place for when we have kids 2401 01:29:11,412 --> 01:29:13,014 and when they're getting on our nerves. 2402 01:29:15,750 --> 01:29:17,151 - Kids? 2403 01:29:17,151 --> 01:29:18,019 - Kids. 2404 01:29:19,787 --> 01:29:22,156 (bright music) 2405 01:29:22,156 --> 01:29:24,459 - We can get started on that right after church. 2406 01:29:24,459 --> 01:29:25,760 Huh? - Shut your mouth. 2407 01:29:26,694 --> 01:29:30,765 (Jerome and Kayla laughing) 2408 01:29:30,765 --> 01:29:33,067 ♪ Life is racing ♪ 2409 01:29:33,067 --> 01:29:37,905 ♪ So fast paced and the seconds never return ♪ 2410 01:29:38,806 --> 01:29:40,975 ♪ No ♪ 2411 01:29:40,975 --> 01:29:43,010 ♪ What I've learned is ♪ 2412 01:29:43,010 --> 01:29:45,046 ♪ This world keeps turning ♪ 2413 01:29:45,046 --> 01:29:48,483 ♪ What's coming nobody knows ♪ 2414 01:29:48,483 --> 01:29:50,985 ♪ Oh no ♪ 2415 01:29:50,985 --> 01:29:55,790 ♪ I spent enough time wishing time would wait ♪ 2416 01:29:55,790 --> 01:30:00,161 ♪ I've gotta make it count this holiday ♪ 2417 01:30:00,161 --> 01:30:03,698 ♪ When I spend it with you ♪ 2418 01:30:03,698 --> 01:30:08,703 ♪ Every minute is gonna be special ♪ 2419 01:30:08,703 --> 01:30:10,138 ♪ Special ♪ 2420 01:30:10,138 --> 01:30:13,174 ♪ And whatever we do ♪ 2421 01:30:13,174 --> 01:30:15,576 ♪ If you're in it ♪ 2422 01:30:15,576 --> 01:30:18,980 ♪ Is gonna be special ♪ 2423 01:30:18,980 --> 01:30:21,015 ♪ Special ♪ 2424 01:30:21,015 --> 01:30:22,850 ♪ When I'm with you ♪ 2425 01:30:22,850 --> 01:30:25,653 ♪ You ♪ 2426 01:30:25,653 --> 01:30:27,755 ♪ These moments with you ♪ 2427 01:30:27,755 --> 01:30:32,660 ♪ You you you ♪ 2428 01:30:33,961 --> 01:30:36,497 ♪ Won't let the rush of the season ♪ 2429 01:30:36,497 --> 01:30:38,232 ♪ Get in our way ♪ 2430 01:30:38,232 --> 01:30:42,970 ♪ Won't let it get it in our way ♪ 2431 01:30:42,970 --> 01:30:46,140 ♪ Won't forget all of the reasons ♪ 2432 01:30:46,140 --> 01:30:48,576 ♪ To cherish today ♪ 2433 01:30:48,576 --> 01:30:51,813 ♪ Got to cherish today ♪ 2434 01:30:51,813 --> 01:30:56,751 ♪ Spent enough time wishing time would wait ♪ 2435 01:30:56,751 --> 01:31:00,555 ♪ I'm gonna make it count this holiday ♪ 2436 01:31:00,555 --> 01:31:04,091 ♪ When I spend it with you ♪ 2437 01:31:04,091 --> 01:31:09,030 ♪ Every minute is gonna be special ♪ 2438 01:31:09,030 --> 01:31:11,199 ♪ Special ♪ 2439 01:31:11,199 --> 01:31:14,101 ♪ And whatever we do ♪ 2440 01:31:14,101 --> 01:31:16,103 ♪ If you're in it ♪ 2441 01:31:16,103 --> 01:31:19,073 ♪ It's gonna be special ♪ 2442 01:31:19,073 --> 01:31:21,809 ♪ Real special ♪ 2443 01:31:21,809 --> 01:31:23,744 ♪ When I'm with you ♪ 2444 01:31:23,744 --> 01:31:26,581 ♪ You you ♪ 2445 01:31:26,581 --> 01:31:29,050 ♪ This Christmas with you ♪ 2446 01:31:29,050 --> 01:31:33,187 ♪ You you you ♪ 2447 01:31:33,187 --> 01:31:37,024 ♪ So keep the lights and the mistletoe ♪ 2448 01:31:37,024 --> 01:31:38,893 ♪ Take all the carols ♪ 2449 01:31:38,893 --> 01:31:42,063 ♪ I don't care about the falling snow ♪ 2450 01:31:42,063 --> 01:31:44,332 ♪ No good tidings ♪ 2451 01:31:44,332 --> 01:31:48,669 ♪ If I'm not riding with you all the way ♪ 2452 01:31:48,669 --> 01:31:53,608 ♪ All the way ♪ 2453 01:31:53,608 --> 01:31:56,744 ♪ I would give up the golden rings ♪ 2454 01:31:56,744 --> 01:31:58,646 ♪ Those four calling birds ♪ 2455 01:31:58,646 --> 01:32:02,750 ♪ They'd have no reason to sing ♪ 2456 01:32:02,750 --> 01:32:06,254 ♪ I need you in my arms ♪ 2457 01:32:06,254 --> 01:32:09,657 ♪ Share this moment with me ♪ 2458 01:32:09,657 --> 01:32:14,662 ♪ Forever with me ♪ 2459 01:32:14,662 --> 01:32:17,765 ♪ When I'm with you ♪ 2460 01:32:17,765 --> 01:32:22,036 ♪ Every minute is gonna be special ♪ 2461 01:32:22,036 --> 01:32:24,338 ♪ Yes, it will be special ♪ 2462 01:32:24,338 --> 01:32:27,341 ♪ And whatever we do ♪ 2463 01:32:27,341 --> 01:32:29,744 ♪ If you're in it ♪ 2464 01:32:29,744 --> 01:32:33,080 ♪ Is gonna be special ♪ 2465 01:32:33,080 --> 01:32:35,249 ♪ Gonna be special ♪ 2466 01:32:35,249 --> 01:32:39,720 ♪ When I'm with you you you ♪ 2467 01:32:39,720 --> 01:32:43,691 ♪ Each moment with you you you you ♪