1 00:00:02,460 --> 00:00:03,627 {\an8}"스태튼아일랜드 페리" 2 00:00:03,628 --> 00:00:05,088 "그린월드 중학교" 3 00:00:05,213 --> 00:00:08,091 - 빌리한테 특별한 날이네 - 그래, 학교 태블릿을 받았잖아 4 00:00:08,216 --> 00:00:09,801 그러니까, 너무 신나 5 00:00:10,051 --> 00:00:11,594 근데 왜 신나는지 다시 말해줄래? 6 00:00:12,512 --> 00:00:15,347 - 배저북에 가입할 수 있으니까 - 맞다, 배저북 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,100 그게 뭔지 다시 말해줄래? 8 00:00:17,600 --> 00:00:19,435 학교 공식 포털 9 00:00:19,436 --> 00:00:22,062 과제도 제출할 수 있고 안전 공지도 읽을 수 있고 10 00:00:22,063 --> 00:00:24,398 무엇보다 학생이 잘하고 있는지 알 수 있도록 11 00:00:24,399 --> 00:00:26,151 부모님께 메일로 성적이 가 12 00:00:26,693 --> 00:00:28,361 내 인생에 그런 건 필요 없어 13 00:00:29,154 --> 00:00:31,114 저건 로먼이 배저북을 쓰는 이유고 14 00:00:31,239 --> 00:00:33,866 - 다른 애들은 팔로워 얻으려고 써 - 팔로워? 15 00:00:33,867 --> 00:00:36,618 팔로워가 많으면 배저북에서 핫하다는 거야 16 00:00:36,619 --> 00:00:39,038 배저북에서 핫하다는 건 인기가 많다는 거고 17 00:00:39,039 --> 00:00:41,915 - 인기 많다는 건... - 인기 많은 게 뭔진 나도 알아 18 00:00:41,916 --> 00:00:44,668 마법 세계에선 '인기 많다'라는 말도 안 써 19 00:00:44,669 --> 00:00:46,838 그냥 이렇게 말해 '너 진짜 빌리다' 20 00:00:48,131 --> 00:00:50,050 빌리? 빌리! 21 00:00:51,384 --> 00:00:53,677 괜히 휩쓸리지 마 난 팔로워가 거의 없는데도 22 00:00:53,678 --> 00:00:56,931 청소년 탭 댄스 동아리 회장으로 뽑혔어 23 00:01:01,936 --> 00:01:04,022 그래서 팔로워는 어떻게 얻는데? 24 00:01:04,773 --> 00:01:06,816 먼저 배저북 계정을 만들어야지 25 00:01:06,983 --> 00:01:09,652 - 알았어 - 귀여운 사진이 필요해 26 00:01:10,236 --> 00:01:12,572 손을 골반에 얹고 팔꿈치를 내밀어 27 00:01:13,114 --> 00:01:14,699 머리는 돌리되 목은 돌리지 마 28 00:01:14,866 --> 00:01:18,578 이제 내가 없는 것처럼 딴 데 봐 근데 내가 있는 것처럼 웃어 29 00:01:19,871 --> 00:01:22,373 그리고 '치즈'라고 말해 근데 눈으로만 30 00:01:23,833 --> 00:01:26,252 - 이상해 보이지 않아? - 응, 완벽해 31 00:01:27,504 --> 00:01:30,340 이제 올리면... 32 00:01:30,924 --> 00:01:33,051 - 첫 팔로워다! - 나야, 윈터 33 00:01:33,218 --> 00:01:35,303 응, 사용자 이름 '나야윈터' 보고 알았어 34 00:01:36,221 --> 00:01:38,431 팔로워 생기니까 묘하게 기분 좋다 35 00:01:38,598 --> 00:01:39,724 그치? 36 00:01:40,642 --> 00:01:43,353 팔로워 한 명 더 생겼다 이번엔 더 좋은데? 37 00:01:43,853 --> 00:01:45,062 학교 마스코트네 38 00:01:45,063 --> 00:01:47,357 마스코트는 계약상 모두를 팔로우해야 돼 39 00:01:51,277 --> 00:01:52,821 그래도 기분 좋다 40 00:01:56,783 --> 00:01:59,701 {\an8}보이는 게 전부가 아니야 41 00:01:59,702 --> 00:02:03,497 {\an8}원하는 걸 쉽게 얻을 수 있을 때 42 00:02:03,498 --> 00:02:06,416 {\an8}균형이 깨지지 않도록 조심해 43 00:02:06,417 --> 00:02:10,796 {\an8}보이는 게 전부가 아니니까 44 00:02:10,797 --> 00:02:13,340 지나치면 탈이 날 거야 45 00:02:13,341 --> 00:02:16,511 보이는 게 전부가 아니니까 46 00:02:16,636 --> 00:02:17,803 그래, 부탁해 47 00:02:17,804 --> 00:02:19,721 우리가족 또 다른 마법사 48 00:02:19,722 --> 00:02:21,683 전부가 아니야 49 00:02:26,229 --> 00:02:28,481 {\an8}거의 다 됐다 50 00:02:30,942 --> 00:02:32,777 {\an8}히투스 컴플리투스 51 00:02:36,197 --> 00:02:38,867 {\an8}과카몰레 주문도 알면 좋았을걸 할 수 없지 52 00:02:40,577 --> 00:02:43,329 - 나초네? 고마워 - 배저북용이야 53 00:02:43,454 --> 00:02:44,956 배저북은 배 안 고프대 54 00:02:47,208 --> 00:02:48,792 새 팔로워가 안 생겼단 말이야 55 00:02:48,793 --> 00:02:51,587 {\an8}윈터가 그러는데 감성 음식 사진을 올리면 생긴대 56 00:02:51,588 --> 00:02:53,798 {\an8}이 나초를 보면 어떤 느낌이 들어? 57 00:02:53,923 --> 00:02:56,551 먹고 싶은 느낌이 들지만 시도하다 어떻게 되는지 봤잖아 58 00:02:57,510 --> 00:03:00,138 팔로워를 얻으려면 뭐라도 해야 돼 59 00:03:00,305 --> 00:03:01,305 {\an8}너 좀 봐 60 00:03:01,306 --> 00:03:04,349 {\an8}겨우 하루 만에 배저북에 중독됐잖아 61 00:03:04,350 --> 00:03:05,809 {\an8}중독 아니거든? 62 00:03:05,810 --> 00:03:08,020 {\an8}그냥 좋고, 없으면 안 되고 다른 건 눈에 안 들어와 63 00:03:08,021 --> 00:03:09,939 - 그런 걸 뭐라고 해? - 중독 64 00:03:11,065 --> 00:03:12,150 그럼 중독 맞네 65 00:03:12,859 --> 00:03:16,571 근데 오른쪽으로 좀 비켜줄래? 네 그림자가 치즈 윤기를 가려 66 00:03:18,615 --> 00:03:20,408 왜 나초 사진을 찍니? 67 00:03:20,533 --> 00:03:22,994 {\an8}치즈 윤기가 잘잘 흐르는데 어떻게 안 찍어? 68 00:03:24,662 --> 00:03:26,831 {\an8}배저북 팔로워 얻고 싶어서요 69 00:03:27,081 --> 00:03:29,750 {\an8}배저북은 학교 공식 용무에 쓰라고 있는 거야 70 00:03:29,751 --> 00:03:31,960 {\an8}그러려고 직접 개발하고 이사회 승인을 받아 71 00:03:31,961 --> 00:03:34,088 {\an8}대학생한테 타코를 사주면서 코딩을 부탁한 거라고 72 00:03:34,797 --> 00:03:37,633 {\an8}나도 그렇게 생각해서 중요한 일에만 사용해 73 00:03:37,634 --> 00:03:40,553 {\an8}추가 점수 제도 폐지 청원서에 서명받는 일처럼 74 00:03:40,845 --> 00:03:43,890 {\an8}기회는 한 번뿐이야, 이 사람들아 최선을 다하라고! 75 00:03:44,599 --> 00:03:45,682 열정은 참 좋은데 76 00:03:45,683 --> 00:03:48,018 {\an8}그것도 배저북의 용도가 아니야 77 00:03:48,019 --> 00:03:50,270 {\an8}그래서 내일 네 엄마가 날 인터뷰하려고 학교에 와 78 00:03:50,271 --> 00:03:54,442 {\an8}배저북이 그린월드 중학교의 미래를 선도한다는 걸 보여주려고 79 00:03:57,904 --> 00:04:00,197 {\an8}- 이거 무슨 치즈야? - 치즈 아니에요 80 00:04:00,198 --> 00:04:02,700 {\an8}촛농이 카메라에 더 잘 나오더라고요 81 00:04:04,160 --> 00:04:05,370 나쁘지 않아 82 00:04:08,831 --> 00:04:10,875 {\an8}그거 내 감성 음식 사진이에요! 83 00:04:12,377 --> 00:04:15,212 {\an8}빌리, 어제 입었던 옷 그대로 입은 거야? 84 00:04:15,213 --> 00:04:17,840 {\an8}- 글쎄, 지금 내일이야? - 아니, 오늘이지 85 00:04:18,049 --> 00:04:21,468 네 수수께끼 풀 시간 없어 나 한숨도 못 잤어 86 00:04:21,469 --> 00:04:23,470 팔로워를 늘리고 싶은데 뭘 해도 소용이 없어 87 00:04:23,471 --> 00:04:26,599 리뷰하고 언박싱하고 물건까지 부쉈는데 88 00:04:27,350 --> 00:04:29,769 그래서 내 하키 채가 애플소스 범벅이었구나 89 00:04:30,144 --> 00:04:33,480 - 응, 그런데도 팔로워가 안 생겨 - 팔로워가 뭐가 그렇게 중요해? 90 00:04:33,481 --> 00:04:35,817 윈터 말로는 팔로워가 많을수록 인기가 많은 거래 91 00:04:36,985 --> 00:04:40,946 글쎄, 만약 내가 마법사에 끝내주는 아지트가 있었다면 92 00:04:40,947 --> 00:04:44,367 거기서 주문을 찾아볼 거야 분명 팔로워 마법도 있을걸? 93 00:04:44,534 --> 00:04:46,451 아마 다른 근사한 것들도 많을 거야 94 00:04:46,452 --> 00:04:48,371 네 말이 맞아 좋은 생각이다 95 00:04:50,415 --> 00:04:51,832 - 어디 가? - 아지트에 96 00:04:51,833 --> 00:04:54,876 - 미안한데 마법사 외 출입 금지야 - 내 계획이었잖아 97 00:04:54,877 --> 00:04:55,962 좋은 계획이야 98 00:05:00,091 --> 00:05:02,885 위저드피디아라면 팔로워 늘리는 주문을 알 거야 99 00:05:05,138 --> 00:05:07,139 위저드피디아에 잘 오셨습니다 100 00:05:07,140 --> 00:05:09,642 모든 것을 알려주는 마법사 백과사전이죠 101 00:05:09,851 --> 00:05:11,561 무엇을 알려드릴까요? 102 00:05:11,728 --> 00:05:14,147 팔로워 주문을 찾고 있는데 그런 거 있어요? 103 00:05:14,522 --> 00:05:16,023 팔로워 주문 말이군요 104 00:05:16,024 --> 00:05:19,735 그건 추잡한 과거를 지닌 무시무시한 주문이죠 105 00:05:19,736 --> 00:05:21,946 - 모든 것의 시작은... - 너무 느려 106 00:05:25,658 --> 00:05:28,995 그래서 영국 제도에선 빗자루를 왼쪽에서 타는 거랍니다 107 00:05:32,582 --> 00:05:36,878 - 이상으로 주문 끝 - 이런, 너무 멀리 갔다 108 00:05:40,131 --> 00:05:41,841 따라 해보세요 109 00:05:42,342 --> 00:05:48,014 '육지와 바다를 넘어 나의 말을 듣고 나를 따르라' 110 00:05:48,139 --> 00:05:51,184 '육지와 바다를 넘어 나의 말을 듣고 나를 따르라' 111 00:05:52,727 --> 00:05:53,811 안 통해요 112 00:05:54,020 --> 00:05:58,191 내 주문은 항상 통해요 태블릿이 무음 모드가 아닐까요? 113 00:05:58,816 --> 00:06:00,651 제 태블릿은 절대... 114 00:06:01,235 --> 00:06:03,029 이런, 무음 모드 맞네요 115 00:06:08,326 --> 00:06:09,869 전교생 절반이 날 팔로우해요 116 00:06:10,328 --> 00:06:11,496 조심해요 117 00:06:11,662 --> 00:06:14,081 마법에 걸린 팔로워는 끝까지 따르니까요 118 00:06:14,082 --> 00:06:15,207 잘됐네요 119 00:06:15,208 --> 00:06:17,668 제가 바라던 충성심이에요 120 00:06:25,134 --> 00:06:26,386 마법사 외 출입 금지란 말이지? 121 00:06:32,183 --> 00:06:34,852 들어오지 말라고 한 이유를 알겠네 122 00:06:36,979 --> 00:06:37,939 "그린월드 배저스" 123 00:06:40,066 --> 00:06:43,277 - 로먼, 나 팔로워 몇 명이게? - 관심 없어 124 00:06:43,403 --> 00:06:45,738 - 400명이랬어? - 관심 없댔어 125 00:06:45,863 --> 00:06:47,657 틀렸어, 450명이야! 126 00:06:49,492 --> 00:06:51,035 내가 배저북을 씹어 먹고 있어 127 00:06:51,619 --> 00:06:55,248 그 어이없는 나초 영상 하나로 이 많은 팔로워가 생겼다고? 128 00:06:55,540 --> 00:06:57,208 응, 그렇다고 치자 129 00:06:58,835 --> 00:07:01,420 혹시 네 팔로워 중에 내 청원서에 서명해 줄 애가 있을까? 130 00:07:01,421 --> 00:07:03,214 미안, 청원은 내 이미지랑 안 맞아 131 00:07:03,423 --> 00:07:06,342 - 이제 이미지도 있어? - 응, 근데 청원이랑은 안 맞아 132 00:07:07,510 --> 00:07:10,054 - 윈터, 안녕? - 안녕? 133 00:07:10,221 --> 00:07:12,013 - 옷 귀엽다 - 옷 귀엽다 134 00:07:12,014 --> 00:07:13,140 고마워 135 00:07:13,141 --> 00:07:16,017 마법으로 뚝딱 만든 옷인데 완전 꽂혔어 136 00:07:16,018 --> 00:07:17,687 완전 꽂혔어 137 00:07:18,396 --> 00:07:21,357 동전 수집 동아리에서 내 청원 서명 받았어? 138 00:07:22,233 --> 00:07:24,484 서명하는 게 '센스' 있다는 내 농담도 했지? 139 00:07:24,485 --> 00:07:26,320 '센트'랑 발음이 비슷해서 웃기잖아 140 00:07:27,822 --> 00:07:29,449 - 안 웃겨 - 안 웃겨 141 00:07:29,657 --> 00:07:30,783 네가 재미없게 말했겠지 142 00:07:31,659 --> 00:07:33,577 내가 직접 서명받아야겠다 143 00:07:33,578 --> 00:07:35,037 수업 끝나고 보자 144 00:07:36,622 --> 00:07:39,374 이거 봐, 윈터 나 팔로워 엄청 많아졌어 145 00:07:39,375 --> 00:07:41,878 전교생이 빌리를 원해 146 00:07:43,671 --> 00:07:45,715 빌리를 원해 147 00:07:46,340 --> 00:07:49,051 빌리를 원해 148 00:07:54,724 --> 00:07:57,434 솔직히 마법을 써서 팔로워를 얻은 건 149 00:07:57,435 --> 00:08:00,188 반칙이긴 하지만 후회는 없어 나 지금 너무 즐거워 150 00:08:01,105 --> 00:08:02,147 너무 즐거워 151 00:08:02,148 --> 00:08:05,151 유일한 단점은 감시당하는 기분이 든다는 거야 152 00:08:05,276 --> 00:08:07,528 - 감시당하고 있어 - 감시당하고 있어 153 00:08:08,654 --> 00:08:09,821 얘들아, 안녕 154 00:08:09,822 --> 00:08:11,449 - 안녕 - 안녕 155 00:08:19,248 --> 00:08:20,416 날 따라 하는 거야? 156 00:08:22,460 --> 00:08:23,961 날 따라 하는구나 157 00:08:29,300 --> 00:08:32,178 춤 좀 추네? 이것도 할 수 있나 보자 158 00:08:45,441 --> 00:08:47,401 내 팔로워 중에 댄스 동아리는 없구나 159 00:08:50,029 --> 00:08:52,740 이제 그만 따라와도 돼 안녕 160 00:08:52,907 --> 00:08:54,242 - 안녕 - 안녕 161 00:08:54,951 --> 00:08:58,371 우리 수학 수업에 다 못 들어가 진심이야 162 00:08:58,579 --> 00:09:00,373 - 진심이야 - 진심이야 163 00:09:02,291 --> 00:09:03,292 이런, 큰일 났다! 164 00:09:03,918 --> 00:09:05,753 - 큰일 났다 - 큰일 났다 165 00:09:07,672 --> 00:09:09,632 - 큰일 났다 - 큰일 났다 166 00:09:18,432 --> 00:09:21,143 안녕하세요 WOWP 뉴스에서 나왔습니다 167 00:09:21,310 --> 00:09:23,396 여기가 루소 교장 선생님 사무실 맞죠? 168 00:09:24,188 --> 00:09:25,856 맞는 거 아는데 그 말 하는 게 너무 좋아! 169 00:09:26,190 --> 00:09:27,900 그 말 듣는 내가 훨씬 더 좋은걸? 170 00:09:29,151 --> 00:09:31,862 근데 어쩐 일이야? 인터뷰는 오후에 시작하잖아 171 00:09:31,988 --> 00:09:34,531 촬영 팀 오기 전에 같이 연습할까 해서 172 00:09:34,532 --> 00:09:37,200 {\an8}좋은 생각이다 괜히 봐주지 말고 173 00:09:37,201 --> 00:09:39,912 {\an8}당신 필살기인 함정 질문으로 날 공격해 봐 174 00:09:40,746 --> 00:09:44,125 혹시 교장이 되려면 이렇게 귀여워야 하나요? 175 00:09:44,750 --> 00:09:46,335 - 지아다 - 함정 질문 176 00:09:47,461 --> 00:09:49,379 프로답게 하자 177 00:09:49,380 --> 00:09:53,092 난 그린월드 중학교의 진취적인 새 교장으로 보이고 싶어 178 00:09:53,426 --> 00:09:54,969 귀여운 건 덤이고 179 00:09:55,928 --> 00:09:59,264 알았어, 그럼 기본적인 소개로 시작하고 180 00:09:59,265 --> 00:10:02,017 몇 가지 간단한 질문을 할게 예를 들면 181 00:10:02,018 --> 00:10:05,813 '배저북이 교육자와 학생들에게 어떤 도움이 될까요?' 182 00:10:05,938 --> 00:10:08,440 배저북은 최첨단 알고리듬으로 183 00:10:08,441 --> 00:10:12,486 학생, 학부모, 교직원 간의 디지털 소통을 지원합니다 184 00:10:13,446 --> 00:10:14,446 다시 말씀해 주시겠어요? 185 00:10:14,447 --> 00:10:16,991 저녁에 시간 되시나 생각하느라 못 들었네요 186 00:10:17,283 --> 00:10:18,659 지아다! 187 00:10:18,826 --> 00:10:21,912 학생들한테 가서 배저북에 대한 의견을 물어보든가 188 00:10:22,038 --> 00:10:24,290 그리고 저녁 식사는 같이 못 하겠네요 189 00:10:25,207 --> 00:10:26,292 아름다운 아내와 데이트가 있어서요 190 00:10:27,043 --> 00:10:29,170 당신 제법이다? 191 00:10:32,590 --> 00:10:35,051 항복하라 사이클롭시우스! 192 00:10:39,263 --> 00:10:41,390 누가 물어보면 원래부터 그랬던 거야 193 00:10:45,936 --> 00:10:48,814 아, 반가워라 또 꼬마 마법사라니 194 00:10:49,523 --> 00:10:52,192 전 마법사 아니에요 재밌을 것 같아서 왔어요 195 00:10:52,193 --> 00:10:58,074 그렇다면 재미의 역사에 대한 심도 있는 이야기를 들려주겠어요 196 00:10:58,282 --> 00:11:00,117 재미에 대해 읽는 건 재미없어요 197 00:11:01,744 --> 00:11:03,454 재밌게 놀아본 적 없어요? 198 00:11:03,621 --> 00:11:06,290 르네상스 시대에 피식한 적은 한 번 있죠 199 00:11:06,832 --> 00:11:08,751 르네상스 시대에 이런 거 해봤어요? 200 00:11:11,962 --> 00:11:13,839 엄청나군! 201 00:11:14,965 --> 00:11:16,175 그래요, 나도 한번 해볼게요 202 00:11:22,348 --> 00:11:25,309 - 대박이었어요! - 그렇죠? 203 00:11:26,185 --> 00:11:27,852 그럼 이제 뭐 할래요? 204 00:11:27,853 --> 00:11:30,731 여태 내가 뭘 하고 싶은지 물어본 사람은 없었는데 205 00:11:30,856 --> 00:11:32,775 내가 창의적인 생각은 못 하는 편이라 206 00:11:33,859 --> 00:11:36,112 할 수 있을지도 모르죠 207 00:11:39,949 --> 00:11:41,241 잘됐다! 208 00:11:41,242 --> 00:11:43,703 선반 맨 위의 저 검을 꺼내줄 수 있겠어요! 209 00:11:49,667 --> 00:11:50,918 차라리 잘된 거겠죠? 210 00:11:54,255 --> 00:11:56,215 안녕, 내 청원서에 서명해 줄래? 211 00:11:56,340 --> 00:11:58,466 - 빌리 - 빌리 212 00:11:58,467 --> 00:11:59,676 {\an8}"추가 점수 제도 폐지 청원" 213 00:11:59,677 --> 00:12:01,429 {\an8}난 로먼이야 어쨌든 고마워 214 00:12:02,596 --> 00:12:04,098 안녕, 내 청원서에 서명해 줄래? 215 00:12:04,432 --> 00:12:06,934 - 빌리 - 빌리 216 00:12:07,268 --> 00:12:11,605 다들 왜 빌리한테 빠진 거야? 나초 때문일 리는 없잖아 217 00:12:13,357 --> 00:12:15,818 빌리! 내 사물함에서 뭐 하는 거야? 218 00:12:16,527 --> 00:12:17,653 팔로워들을 피하는 중이야 219 00:12:18,028 --> 00:12:19,280 네 팔로워들? 220 00:12:19,655 --> 00:12:22,700 어디 보자 마법 썼다가 뭔가 잘못됐구나 221 00:12:22,867 --> 00:12:26,494 지금 미친 좀비 떼를 피하려고 네 사물함에 숨어 있잖아 222 00:12:26,495 --> 00:12:27,788 잘못된 정도가 아니지 223 00:12:34,295 --> 00:12:35,420 태블릿에 주문을 걸었어 224 00:12:35,421 --> 00:12:38,590 근데 현실 팔로워 말고 배저북 팔로워를 늘리려던 거야 225 00:12:38,591 --> 00:12:40,968 내가 팔로워에 집착하는 건 안 좋다고 했잖아 226 00:12:41,343 --> 00:12:43,887 해결할 수 있어 아지트에 들어가기만 하면 되는데 227 00:12:43,888 --> 00:12:45,556 전교생이 따라오는 상황에선 불가능해 228 00:12:45,681 --> 00:12:47,975 - 난 너 안 따라다니는데 - 맞다 229 00:12:48,184 --> 00:12:49,434 넌 배저북 좀비가 아니지 230 00:12:49,435 --> 00:12:52,605 네가 인기 없는 게 이 문제를 해결하는 열쇠야 231 00:12:53,856 --> 00:12:57,067 도움이 된다니 기쁘지만 방금 말투는 별로였어 232 00:12:58,110 --> 00:13:01,070 내 팔로워를 너한테 옮기고서 몰래 아지트로 돌아가서 233 00:13:01,071 --> 00:13:03,032 - 주문을 푸는 방법을 찾아볼게 - 빌리... 234 00:13:03,365 --> 00:13:06,242 뭐라고 할지 알아 '내가 왜 널 도와줘?' 235 00:13:06,243 --> 00:13:08,329 '쓰지 말라는 마법을 쓴 건 너잖아' 236 00:13:09,038 --> 00:13:13,292 아니, 도와주겠다고 하려 했는데 그 말도 다 맞아 237 00:13:14,251 --> 00:13:15,920 그래? 고마워 238 00:13:17,213 --> 00:13:20,466 육지와 바다를 넘어 나의 말을 듣고 따르라, 그를 239 00:13:21,425 --> 00:13:22,760 '따르라, 그를?' 240 00:13:22,885 --> 00:13:25,595 절대 안 통해 문장 순서도 이상하잖아 241 00:13:25,596 --> 00:13:27,807 - 로먼 - 로먼 242 00:13:27,973 --> 00:13:29,307 통했네, 그녀의 말이 243 00:13:29,308 --> 00:13:30,434 금방 돌아올게 244 00:13:31,727 --> 00:13:34,396 이 많은 팔로워로 학교에서 뭘 하란 거야? 245 00:13:34,688 --> 00:13:37,900 그래, 내 청원서에 서명할 사람? 246 00:13:38,067 --> 00:13:40,319 - 청원서에 서명 - 청원서에 서명 247 00:13:40,820 --> 00:13:42,279 뭐, 정 그렇게 원한다면 248 00:13:49,912 --> 00:13:52,873 안녕, WOWP 뉴스의 지아다 루소란다 249 00:13:53,165 --> 00:13:55,084 그래, 그 지아다 루소가 맞아 250 00:13:55,251 --> 00:13:57,085 교장 선생님을 인터뷰하러 왔는데 251 00:13:57,086 --> 00:13:59,088 몇 가지 물어봐도 될까? 252 00:14:00,130 --> 00:14:01,131 버릇없긴 253 00:14:02,508 --> 00:14:04,927 저기, 혹시 괜찮으면... 254 00:14:05,427 --> 00:14:07,054 그냥 무시하고 지나갈래? 255 00:14:07,346 --> 00:14:09,347 윈터, 천만다행이다 256 00:14:09,348 --> 00:14:11,308 왜 다들 태블릿만 붙들고 있는 거야? 257 00:14:13,102 --> 00:14:15,271 아무리 윈터라도 저건 좀 이상한데 258 00:14:16,647 --> 00:14:19,817 배저북이 애들을 좀비로 만드는 것 같아 259 00:14:20,818 --> 00:14:23,070 아니면 내가 기자로서 매력을 잃어가는 건가? 260 00:14:24,488 --> 00:14:26,240 아냐, 애들이 좀비가 된 거야 261 00:14:26,907 --> 00:14:28,200 저스틴한테 말해야겠어 262 00:14:31,120 --> 00:14:34,999 - WP, 더 화끈하게 쳐봐요 - 후회하지 마라 263 00:14:40,337 --> 00:14:41,505 너무 화끈했어요 264 00:14:44,300 --> 00:14:46,467 - 또 뭐 하고 싶어요? - 오, 그래 265 00:14:46,468 --> 00:14:48,678 내 사촌 알렉사한테 장난 전화 하자 266 00:14:48,679 --> 00:14:52,182 걘 정말 밉상이야 자기가 모든 걸 다 안다고 생각해 267 00:14:55,352 --> 00:14:56,395 누가 와요! 268 00:15:01,317 --> 00:15:03,736 왜 상자 밖에 있어요? 그것도 엄청 커져서 269 00:15:04,570 --> 00:15:10,117 질문을 하러 왔구나 그래, 무슨 일이지? 270 00:15:11,869 --> 00:15:14,413 - 문제가 생겼어요 - 그것참 놀랍네 271 00:15:15,372 --> 00:15:17,374 알아요, 제가 손이 좀 많이 가죠? 272 00:15:18,417 --> 00:15:20,668 팔로워 마법을 풀 방법이 필요해요 273 00:15:20,669 --> 00:15:22,671 그게 말처럼 쉬웠으면 좋을 텐데 274 00:15:25,215 --> 00:15:26,215 저건 누구죠? 275 00:15:26,216 --> 00:15:29,010 팔로워 주문을 처음 외운 마법사지 276 00:15:29,011 --> 00:15:32,306 - 저건 마법에 걸린 태블릿이고 - 마법에 걸린 태블릿요? 277 00:15:32,431 --> 00:15:35,768 마법사는 팔로워에 너무나 집착한 나머지 278 00:15:35,935 --> 00:15:38,436 태블릿을 절대 포기하지 않았고 279 00:15:38,437 --> 00:15:43,817 팔로워들은 그를 너무 사랑해서 그의 일부를 갖고 싶어 했어 280 00:15:44,276 --> 00:15:47,112 그래서 말 그대로 그를 갈기갈기 찢어버렸단다 281 00:15:49,740 --> 00:15:53,410 - 갈기갈기 찢어버렸다고요? - 하와이안 파티의 돼지처럼 282 00:15:54,912 --> 00:15:58,707 팔로워 주문을 풀려면 마법에 걸린 태블릿을 부숴야 해 283 00:15:59,166 --> 00:16:00,166 문제없어요 284 00:16:00,167 --> 00:16:02,419 로먼은 팔로워에 관심 없거든요 285 00:16:02,711 --> 00:16:05,464 팔로워 생기니까 너무 좋다! 286 00:16:05,589 --> 00:16:08,717 - 팔로워 너무 좋다 - 팔로워 너무 좋다 287 00:16:09,093 --> 00:16:10,094 이런 288 00:16:15,391 --> 00:16:18,394 - 로먼, 얘기 좀 해 - 그래, 빌리, 잠깐만 289 00:16:18,644 --> 00:16:20,229 청원서는 어떻게 돼가? 290 00:16:20,646 --> 00:16:22,772 500명이나 서명했네! 좋았어! 291 00:16:22,773 --> 00:16:26,026 이제 여긴 공식적으로 로먼 루소 아카데미야 292 00:16:26,193 --> 00:16:27,736 소리 한번 질러줄래? 293 00:16:31,031 --> 00:16:33,366 - 로먼, 뭐 하는 거야? - 팔로워들 덕분에 294 00:16:33,367 --> 00:16:35,618 꿈에 그리던 모든 청원서에 서명을 받고 있어 295 00:16:35,619 --> 00:16:37,705 하지만 팔로워들이 널 끝장낼 거야 296 00:16:37,997 --> 00:16:39,999 이게 끝장내려는 것처럼 보이니? 297 00:16:40,124 --> 00:16:41,791 날 사랑하는걸 얘들 좀 봐 298 00:16:41,792 --> 00:16:43,877 로먼한테 푹 빠졌어 299 00:16:44,003 --> 00:16:47,255 - 로먼한테 푹 빠졌어 - 로먼한테 푹 빠졌어 300 00:16:47,256 --> 00:16:50,634 얘들아, 이 에너지 너무 좋지만 제발 말로만 표현해 줘 301 00:16:53,637 --> 00:16:54,638 제발 진정해! 302 00:16:56,015 --> 00:16:58,434 - 엄청 잡아당기네, 무슨... - 하와이안 파티의 돼지처럼? 303 00:16:58,892 --> 00:17:00,561 맞아, 빌리, 도와줘! 304 00:17:01,437 --> 00:17:03,938 네 태블릿을 부수면 주문이 풀린대! 305 00:17:03,939 --> 00:17:07,358 - 어디 있어? - 쟤한테 있어, 쟤한테 있나? 306 00:17:07,359 --> 00:17:09,110 얘네 중 한 명한테 있어! 307 00:17:09,111 --> 00:17:11,612 시간이 좀 걸리겠어 머리 잃지 않도록 조심해 308 00:17:11,613 --> 00:17:12,906 그럴 수도 있단 거야? 309 00:17:13,824 --> 00:17:14,949 혹시 모르잖아 310 00:17:14,950 --> 00:17:16,702 다시 붙이는 주문은 모른단 말이야 311 00:17:20,497 --> 00:17:21,497 저스틴? 312 00:17:21,498 --> 00:17:23,666 지아다, 인터뷰할 때 손은 어떻게 할까? 313 00:17:23,667 --> 00:17:28,547 자신감 넘치는 리더나 세심한 비저너리가 어떨까 싶어 314 00:17:30,466 --> 00:17:33,093 저스틴, 학교에서 뭔가 수상한 냄새가 나 315 00:17:33,844 --> 00:17:35,720 얜시 선생님이 점심 데우는 냄새야 316 00:17:35,721 --> 00:17:38,264 '대구 몸짱'이라는 새 다이어트를 하고 계시거든 317 00:17:38,265 --> 00:17:39,516 몸매가 좋아 318 00:17:41,351 --> 00:17:44,228 아니, 배저북 때문이야 미친 소리 같겠지만 319 00:17:44,229 --> 00:17:46,315 그게 학생들을 좀비로 만드는 것 같아 320 00:17:46,440 --> 00:17:49,276 좀비? 지아다 배저북은 무해해, 봐! 321 00:17:50,569 --> 00:17:53,405 오, 로먼한테 팔로우 요청이 왔네 322 00:17:53,697 --> 00:17:55,324 기분 꽤 좋은데? 323 00:17:59,411 --> 00:18:00,454 어떻게 된 거야? 324 00:18:01,538 --> 00:18:03,999 - 로먼 - 로먼? 325 00:18:04,583 --> 00:18:06,794 저스틴, 이리 와봐 326 00:18:07,211 --> 00:18:08,796 - 로먼 - 로먼 327 00:18:11,215 --> 00:18:12,757 - 로먼 - 로먼 328 00:18:12,758 --> 00:18:15,302 저스틴, 상황이 안 좋아 보이지만 저 마법 안 썼어요 329 00:18:16,428 --> 00:18:19,181 알았어요, 마법 썼어요 근데 전교생이 좀비가 됐어요 330 00:18:21,266 --> 00:18:22,642 저스틴도 좀비가 됐구나 331 00:18:22,643 --> 00:18:24,728 다행이다 방금 들은 말 잊어버릴 거예요 332 00:18:25,187 --> 00:18:27,730 - 난 안 잊어 - 지아다, 해명할게요 333 00:18:27,731 --> 00:18:30,275 팔로워를 얻으려고 마법을 썼는데 걷잡을 수 없게 됐어요 334 00:18:30,651 --> 00:18:33,821 빌리, 말 좀 그만하고 나 좀 구해줄래? 335 00:18:34,696 --> 00:18:36,990 - 로먼? - 주문을 풀어야 돼요 336 00:18:37,116 --> 00:18:39,534 로먼의 태블릿을 부숴야 하는데 다 똑같이 생겼어요 337 00:18:39,535 --> 00:18:40,744 그럼 다 부수자 338 00:18:56,718 --> 00:18:59,388 - 소용없어! - 아직 못 찾은 거예요! 339 00:18:59,555 --> 00:19:01,765 부담 주려는 건 아니지만 340 00:19:01,974 --> 00:19:04,059 나 지금 공중에 떠 있어! 341 00:19:05,477 --> 00:19:06,478 이것도 아니고 342 00:19:07,271 --> 00:19:09,731 이것도 아니고 이것도 아니고 343 00:19:09,857 --> 00:19:11,107 - 찾았어! - 어떻게 알아요? 344 00:19:11,108 --> 00:19:14,153 남자 탈의실에 안내원을 배치해 달라는 청원서가 있어 345 00:19:14,361 --> 00:19:15,946 따뜻한 수건이 있으면 좋잖아 346 00:19:17,906 --> 00:19:19,116 저한테 던져요! 347 00:19:22,119 --> 00:19:25,164 나초는 아니지만 밑져야 본전이지 히투스 컴플리투스 348 00:19:34,214 --> 00:19:36,216 지아다, 어떻게 된 거야? 349 00:19:37,509 --> 00:19:39,051 로먼, 무사하구나 350 00:19:39,052 --> 00:19:41,179 널 당기는 걸 보고 너무 무서웠어 351 00:19:41,180 --> 00:19:44,850 아, 그랬어? 보는 게 무서웠구나? 352 00:19:45,934 --> 00:19:48,060 인정할게 네 말이 맞았어 353 00:19:48,061 --> 00:19:50,272 팔로워에 집착하면 안 됐어 354 00:19:50,647 --> 00:19:52,024 당연히 내 말이 맞지 355 00:19:52,191 --> 00:19:56,069 근데 나도 이해해 팔로워가 생기니까 좋더라고 356 00:19:56,862 --> 00:20:00,657 하지만 결국 더 중요한 건 친구인 것 같아 357 00:20:00,949 --> 00:20:03,869 - 도와줘서 고마워 - 구해줘서 고마워 358 00:20:04,077 --> 00:20:07,414 내 팔다리랑 거의 몸 전체를 359 00:20:09,333 --> 00:20:11,793 얘들아, 지금 몇 월이고 내가 여기 어떻게 왔어? 360 00:20:11,919 --> 00:20:14,087 친구 대신 묻는 거야 내가 그 친구야 361 00:20:15,547 --> 00:20:17,048 누가 태블릿을 다 부쉈지? 362 00:20:17,049 --> 00:20:18,133 - 고블린이요 - 너구리가 363 00:20:18,425 --> 00:20:19,468 - 너구리요 - 고블린이 364 00:20:19,635 --> 00:20:21,094 원래부터 이렇게 돼 있었어요 365 00:20:27,100 --> 00:20:28,977 놀아줘서 고마워요, WP 366 00:20:29,144 --> 00:20:31,812 내가 고마워해야지 마일로 367 00:20:31,813 --> 00:20:34,566 평생 이렇게 재밌었던 적이 없었거든 368 00:20:35,108 --> 00:20:39,613 선물로 위저드피디아에 널 등재해 주마 369 00:20:39,821 --> 00:20:43,700 이제부터 마법 세계에서 넌 이렇게 불릴 거란다 370 00:20:43,825 --> 00:20:45,577 '재미 대장 마일로' 371 00:20:48,080 --> 00:20:49,081 고마워요! 372 00:20:53,085 --> 00:20:54,586 뭐 하려고 했는지 이해하죠? 373 00:20:57,089 --> 00:20:59,925 저스틴 인터뷰 못 해서 미안해 374 00:21:00,050 --> 00:21:02,551 괜찮아, 덕분에 타코 만들 시간이 생겨서 375 00:21:02,552 --> 00:21:05,764 그 대학생한테 배저북에서 팔로우 기능 빼라고 할 수 있겠어 376 00:21:06,056 --> 00:21:08,225 추로스까지 얹어야 할지도 377 00:21:09,351 --> 00:21:12,187 좀비 사건은 죄송해요 제가 좀 잘못했어요 378 00:21:12,604 --> 00:21:13,814 '좀'? 379 00:21:16,775 --> 00:21:17,776 마일로? 380 00:21:18,944 --> 00:21:21,989 - 종일 아지트에 있었던 거야? - 학교에 안 갔니? 381 00:21:26,743 --> 00:21:29,246 다행이다 누가 나보다 더 큰 사고를 쳤네 382 00:21:57,232 --> 00:21:59,234 자막: 이보라