1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:06,437 --> 00:00:12,072 [ominous music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 4 00:00:17,722 --> 00:00:23,358 [birds chirping] 5 00:00:31,298 --> 00:00:36,932 [ominous music continues] 6 00:00:40,341 --> 00:00:41,808 Did you see that, Josh? 7 00:00:41,943 --> 00:00:43,103 Yeah. 8 00:00:43,238 --> 00:00:45,109 - Fucking bastards. - I can't believe it. 9 00:00:45,244 --> 00:00:46,210 We'll show them. 10 00:00:46,346 --> 00:00:47,745 We'll show them tonight. 11 00:00:49,386 --> 00:00:51,518 That's crazy. I can't allow this. 12 00:00:52,053 --> 00:00:53,289 [Josh] We won't. 13 00:00:54,686 --> 00:00:56,259 [Alex] We need to do something. 14 00:01:01,328 --> 00:01:06,962 [suspenseful music] 15 00:01:23,814 --> 00:01:27,521 [suspenseful music continues] 16 00:01:50,310 --> 00:01:51,314 I don't know. 17 00:01:57,350 --> 00:01:58,816 Come on, Josh. 18 00:01:59,383 --> 00:02:00,620 Keep up. 19 00:02:02,552 --> 00:02:05,790 [growl] 20 00:02:17,406 --> 00:02:19,342 [Josh] What the hell is that? 21 00:02:22,475 --> 00:02:23,841 [Alex] I don't know. 22 00:02:24,882 --> 00:02:27,845 [growl] 23 00:02:28,513 --> 00:02:29,749 Raccoon maybe. 24 00:02:30,385 --> 00:02:32,053 Aren't they kind of small? 25 00:02:32,189 --> 00:02:33,521 That sounds really big. 26 00:02:36,852 --> 00:02:42,462 [suspenseful music] 27 00:02:42,598 --> 00:02:44,763 [Josh] Oh, shit! There are bears out here? 28 00:02:45,730 --> 00:02:47,898 Josh, of course there are bears. 29 00:02:48,872 --> 00:02:50,802 Shit! 30 00:03:06,120 --> 00:03:07,285 [roar] 31 00:03:07,420 --> 00:03:09,524 - My god! - Hurry! 32 00:03:11,061 --> 00:03:14,023 [both grunting] 33 00:03:14,757 --> 00:03:16,993 [eerie music] 34 00:03:20,904 --> 00:03:21,833 Shh... 35 00:03:22,533 --> 00:03:24,000 I see her. 36 00:03:29,013 --> 00:03:31,738 [both scream] 37 00:03:31,873 --> 00:03:34,379 Aah! Oh my god! 38 00:03:34,515 --> 00:03:36,353 [Josh] Please, help me! 39 00:03:40,192 --> 00:03:42,458 - [growl] - [Alex crying] 40 00:03:44,853 --> 00:03:47,595 [Josh grunts] 41 00:03:50,263 --> 00:03:54,932 [panting] 42 00:03:57,910 --> 00:03:59,303 [loud scream] 43 00:03:59,438 --> 00:04:00,674 [bear roar] 44 00:04:08,017 --> 00:04:13,654 [crying] 45 00:04:21,261 --> 00:04:25,798 [panting] 46 00:04:28,533 --> 00:04:32,101 [loud roar] 47 00:04:37,774 --> 00:04:40,010 [bear growling] 48 00:04:55,528 --> 00:05:01,163 [country song] 49 00:05:18,816 --> 00:05:23,586 [country song continues] 50 00:05:23,721 --> 00:05:27,629 [water lapping] 51 00:05:43,148 --> 00:05:48,782 [country song continues] 52 00:06:13,574 --> 00:06:19,208 [country song continues] 53 00:06:44,506 --> 00:06:50,140 [country song continues] 54 00:07:12,127 --> 00:07:17,772 [country song continues] 55 00:07:35,988 --> 00:07:37,286 Want to come in with me, honey? 56 00:07:40,493 --> 00:07:41,422 Right. 57 00:07:43,200 --> 00:07:44,997 Never mind. 58 00:07:48,238 --> 00:07:49,100 [door thuds] 59 00:07:52,739 --> 00:07:54,336 [man] Hey, sweetheart. 60 00:07:54,472 --> 00:07:56,477 Coming on my job site, you gotta wear a hardhat. 61 00:07:56,612 --> 00:07:58,709 Sweetheart, that's original. 62 00:07:59,112 --> 00:08:01,541 How about you address me as Mrs. Morrison? 63 00:08:08,689 --> 00:08:10,594 - Hey. - Hi. 64 00:08:11,996 --> 00:08:14,687 I didn't think you were getting in until tomorrow. 65 00:08:14,822 --> 00:08:17,132 [Lacey] Yeah, well, I needed to get this done sooner, 66 00:08:17,268 --> 00:08:18,902 so here I am. 67 00:08:19,471 --> 00:08:21,730 [Jace] Alex staying in the car? 68 00:08:22,132 --> 00:08:23,673 [Lacey] What do you think, Jace? 69 00:08:26,841 --> 00:08:28,711 Follow me. We'll get started. 70 00:08:32,050 --> 00:08:34,674 They're really spending big on this place, aren't they? 71 00:08:34,809 --> 00:08:37,514 [Jace] Multinational conglomerate with money to burn. 72 00:08:37,650 --> 00:08:39,011 Mm-hmm. 73 00:08:39,147 --> 00:08:40,287 You on track? 74 00:08:40,422 --> 00:08:41,790 [chuckles] 75 00:08:42,390 --> 00:08:43,693 Never. 76 00:08:45,929 --> 00:08:48,591 - [Jace] How long are you... - [Lacey] A week. 77 00:08:48,960 --> 00:08:50,260 We got a room in town. 78 00:08:51,366 --> 00:08:52,460 Right. 79 00:08:54,469 --> 00:08:55,500 [sighs] 80 00:08:55,635 --> 00:09:01,207 [dramatic music] 81 00:09:01,576 --> 00:09:03,680 [paper rustles] 82 00:09:08,616 --> 00:09:10,184 [Jace] Thanks. 83 00:09:11,153 --> 00:09:13,622 [Lacey] And you don't need to read it right away. 84 00:09:13,758 --> 00:09:15,285 I know you got a lot on your plate. 85 00:09:15,421 --> 00:09:17,760 What, with this project starting up and all. 86 00:09:18,429 --> 00:09:20,257 Yeah. No, of course. 87 00:09:20,393 --> 00:09:23,458 I mean, I'll... I'll get to it as soon as I can. 88 00:09:25,060 --> 00:09:26,102 Okay, then. 89 00:09:26,237 --> 00:09:27,594 Thank you. 90 00:09:30,809 --> 00:09:35,873 - [car alarm] - [indistinct shouting] 91 00:09:36,342 --> 00:09:40,315 [man 2] No, I'm telling you... I'm telling you. 92 00:09:40,451 --> 00:09:45,315 [people chattering] 93 00:09:51,858 --> 00:09:53,692 [rustling in the bushes] 94 00:09:53,827 --> 00:09:59,461 [chattering continues] 95 00:10:00,569 --> 00:10:06,204 [ominous music] 96 00:10:11,481 --> 00:10:17,116 [eerie music] 97 00:10:36,607 --> 00:10:41,678 [eerie music continues] 98 00:10:41,813 --> 00:10:47,183 - [man 3] Help! - [loud scream] Mom! 99 00:10:47,318 --> 00:10:49,280 [Alex] Mom, Dad! 100 00:10:50,150 --> 00:10:51,920 - [Lacey] Alex? - Somebody help! 101 00:10:54,482 --> 00:10:55,717 Get an ambulance down here! 102 00:10:55,853 --> 00:10:57,090 Now! 103 00:10:58,857 --> 00:10:59,854 All right. 104 00:10:59,989 --> 00:11:01,594 Okay. 105 00:11:02,263 --> 00:11:04,399 [man] New Haven. New Haven construction site. 106 00:11:04,535 --> 00:11:06,428 Old Road 40. Yeah? Yeah. 107 00:11:06,564 --> 00:11:08,497 It looks like this guy's been mauled. 108 00:11:09,133 --> 00:11:10,972 He's not doing very good. 109 00:11:11,107 --> 00:11:13,436 I'm not sure what we can do for this guy. 110 00:11:15,642 --> 00:11:18,038 [gurgles] 111 00:11:18,173 --> 00:11:21,983 [sirens wailing] 112 00:11:35,632 --> 00:11:37,130 Ready to get going? 113 00:11:38,128 --> 00:11:39,601 [Lacey] Yeah. 114 00:11:39,737 --> 00:11:40,837 [Jace] Yeah, your mom's right. 115 00:11:40,972 --> 00:11:42,872 You should probably get out of here and... 116 00:11:43,608 --> 00:11:45,303 And get a change of scenery. 117 00:11:45,804 --> 00:11:46,834 Whatever. 118 00:11:47,303 --> 00:11:48,669 I'll wait in the car. 119 00:11:51,343 --> 00:11:52,977 [Lacey] She'll come around, Jace. 120 00:11:53,113 --> 00:11:54,741 It's a big adjustment for her. 121 00:11:55,653 --> 00:11:57,150 [Jace] Sure, yeah. I know. 122 00:11:59,187 --> 00:12:01,283 We're staying at the Camelbridge Hotel. 123 00:12:01,718 --> 00:12:03,420 Why don't you meet us for dinner at 8:00? 124 00:12:04,388 --> 00:12:05,957 - Tonight? - Eight o'clock. 125 00:12:06,393 --> 00:12:08,293 There's a place next door to the hotel. 126 00:12:08,929 --> 00:12:10,093 Yeah, I... I know it. 127 00:12:10,229 --> 00:12:13,265 Okay. See you there. Sheriff? 128 00:12:14,264 --> 00:12:15,237 [Jeff] Mr. Scheider. 129 00:12:15,806 --> 00:12:18,034 Have a moment? Sheriff Riggins. 130 00:12:18,169 --> 00:12:20,442 Sure, Sheriff. It's Jace. 131 00:12:20,578 --> 00:12:22,841 Mr. Scheider was my dad. 132 00:12:22,976 --> 00:12:24,342 Your family? Visiting? 133 00:12:25,549 --> 00:12:27,347 Yeah. Sort of. 134 00:12:27,483 --> 00:12:28,745 Ex-wife. 135 00:12:28,880 --> 00:12:30,044 Daughter. 136 00:12:30,180 --> 00:12:31,350 Complicated, huh? 137 00:12:31,886 --> 00:12:34,188 [Jace] Yeah. Complicated. 138 00:12:34,323 --> 00:12:36,589 [Jeff] So, this is Jace Scheider. Site foreman. 139 00:12:36,724 --> 00:12:37,727 Meet Kate Deeks. 140 00:12:37,863 --> 00:12:39,287 Fish and game ranger for these parts. 141 00:12:39,422 --> 00:12:40,791 - Hey. - [Jace] Hey. 142 00:12:41,160 --> 00:12:42,328 You met some of my guys 143 00:12:42,463 --> 00:12:43,464 when you were getting started up here, right? 144 00:12:43,599 --> 00:12:45,099 Yeah, I did. 145 00:12:46,296 --> 00:12:48,398 So, what's going on here? 146 00:12:48,534 --> 00:12:50,664 Well, we have another missing person. 147 00:12:50,799 --> 00:12:52,704 A girl by the name of Scout Flanagan. 148 00:12:53,173 --> 00:12:54,602 She checked into a local motel 149 00:12:54,738 --> 00:12:56,506 with the other victim a few days ago. 150 00:12:57,242 --> 00:12:58,740 - Shit. - Yeah. 151 00:12:59,776 --> 00:13:01,982 Looks like they were a couple of eco-warriors. 152 00:13:02,484 --> 00:13:04,377 [Jeff] People in town say they were always seen together 153 00:13:04,513 --> 00:13:05,621 like he was her shadow. 154 00:13:06,357 --> 00:13:09,221 [Jace] So, if he was up here, then she probably was, too. 155 00:13:09,357 --> 00:13:12,456 Yeah. And taking the lead, by all accounts. 156 00:13:12,592 --> 00:13:16,399 So we're gonna have to shut your site down. 157 00:13:16,968 --> 00:13:19,661 Until we find her and whatever did this. 158 00:13:21,233 --> 00:13:22,495 How long is it gonna take? 159 00:13:22,630 --> 00:13:24,200 Could be a day, could be a week. 160 00:13:24,335 --> 00:13:26,301 We got a lot of ground to cover. 161 00:13:26,436 --> 00:13:27,636 Then we got tests to confirm 162 00:13:27,771 --> 00:13:29,512 it's the right bear when we get it, so... 163 00:13:29,981 --> 00:13:31,673 [Jace] So, what do you want from me? 164 00:13:31,809 --> 00:13:33,413 [Jeff] We need to get you guys off the site. 165 00:13:34,283 --> 00:13:35,980 Get you back to work as soon as we can. 166 00:13:36,383 --> 00:13:38,353 - Should we go? - [Kate] Let's go. 167 00:13:38,488 --> 00:13:39,547 Guys! 168 00:13:39,683 --> 00:13:42,090 - [helicopter] - [Kate] Follow me. 169 00:13:48,897 --> 00:13:50,058 People like that, huh? 170 00:13:50,194 --> 00:13:51,396 [Kate] I know. 171 00:13:52,902 --> 00:13:53,970 [Jeff] We gotta find this thing. 172 00:13:59,268 --> 00:14:01,102 [growl] 173 00:14:01,237 --> 00:14:06,873 [dramatic music] 174 00:14:31,669 --> 00:14:37,310 [woman singing in foreign language] 175 00:14:47,659 --> 00:14:52,392 [singing continues] 176 00:14:52,928 --> 00:14:55,827 Got you! Your turn. 177 00:14:55,962 --> 00:14:57,429 Come here! 178 00:14:59,460 --> 00:15:00,828 Watch your step. 179 00:15:09,813 --> 00:15:15,447 [singing continues] 180 00:15:41,975 --> 00:15:44,744 [sirens wailing] 181 00:15:44,880 --> 00:15:47,846 [eerie music] 182 00:15:47,982 --> 00:15:52,011 [dog barking] 183 00:16:08,906 --> 00:16:14,539 [eerie music continues] 184 00:16:31,894 --> 00:16:37,331 [bear growling] 185 00:16:42,301 --> 00:16:46,333 [suspenseful music] 186 00:16:47,235 --> 00:16:50,375 [Lacey] That was some whoa, batshit crazy stuff. 187 00:16:50,511 --> 00:16:51,807 - Seriously. - [Jace] Yeah, I know. 188 00:16:51,942 --> 00:16:53,379 I mean, like out of a movie or something. 189 00:16:53,515 --> 00:16:55,547 This is supposed to be a sleepy town, Jace. 190 00:16:56,682 --> 00:16:58,748 - Crazy, right? - I don't know. 191 00:17:04,324 --> 00:17:05,920 You're not hungry at all, honey? 192 00:17:06,831 --> 00:17:08,662 I'm fine, Mom. Really. 193 00:17:09,298 --> 00:17:11,398 - [Alex] Really. - [Jace] I get it. 194 00:17:12,467 --> 00:17:15,133 Today must have been pretty hard. 195 00:17:15,268 --> 00:17:16,667 I said I'm fine, Dad. 196 00:17:30,681 --> 00:17:31,846 - [Lacey] Honey. - You know. 197 00:17:31,981 --> 00:17:35,081 Why don't I go get us some more drinks? 198 00:17:39,088 --> 00:17:41,593 [Lacey] You want to cut your dad some slack? 199 00:17:44,098 --> 00:17:45,132 Yeah, I will. 200 00:17:45,268 --> 00:17:47,632 - I mean, he's trying. - I know. 201 00:17:48,529 --> 00:17:49,568 Okay. 202 00:17:55,745 --> 00:17:56,839 Hey, man. 203 00:17:58,107 --> 00:18:00,315 Aren't you one of those resort builders? 204 00:18:03,817 --> 00:18:07,514 One of those fuckers ruined my goddamn town. 205 00:18:08,050 --> 00:18:09,388 But your type doesn't give a fuck 206 00:18:09,524 --> 00:18:12,756 about honest hard workers like me, do you? 207 00:18:14,663 --> 00:18:17,166 You know it's assholes like you coming in here 208 00:18:17,301 --> 00:18:19,994 with all their high-dollar machinery, 209 00:18:20,129 --> 00:18:23,129 tearing the land apart in the name of progress, 210 00:18:24,273 --> 00:18:26,132 carving out natural habitats, 211 00:18:26,267 --> 00:18:29,509 and forcing wild animals closer to our towns. 212 00:18:30,010 --> 00:18:31,005 Dad. 213 00:18:34,609 --> 00:18:35,746 [Jace] Look. 214 00:18:36,877 --> 00:18:38,177 I don't want any trouble. 215 00:18:38,312 --> 00:18:40,115 - Then you shouldn't come here. - Yeah? 216 00:18:40,251 --> 00:18:41,686 Dad. 217 00:18:43,661 --> 00:18:44,951 You? 218 00:18:45,087 --> 00:18:47,791 Sticking up for him? For one of them? 219 00:18:48,689 --> 00:18:50,090 Fuck, man. 220 00:18:51,100 --> 00:18:52,796 All right, all right. 221 00:18:56,700 --> 00:18:58,004 [Jace] Thanks. I, uh... 222 00:18:58,139 --> 00:18:59,638 I appreciate... 223 00:19:06,149 --> 00:19:07,383 [Lacey] What was that all about? 224 00:19:07,518 --> 00:19:10,209 [Jace] I don't know. I don't know. I don't know. 225 00:19:12,481 --> 00:19:13,548 I... 226 00:19:13,683 --> 00:19:14,785 [Alex] That's great, Dad. 227 00:19:15,683 --> 00:19:16,886 Just great. 228 00:19:18,662 --> 00:19:21,121 - I gotta get some air, Mom. - [Lacey] Okay, honey. 229 00:19:24,758 --> 00:19:25,994 [Jace] Look. 230 00:19:26,363 --> 00:19:30,273 I can't break down that wall that she's put up between us. 231 00:19:31,175 --> 00:19:33,342 Just give her some time, Jace. 232 00:19:34,243 --> 00:19:36,510 Don't work too hard at it. Okay? 233 00:19:41,017 --> 00:19:46,652 [country music] 234 00:19:50,257 --> 00:19:55,090 [eerie music] 235 00:19:55,225 --> 00:20:00,226 - [sirens wailing] - [indistinct radio chatter] 236 00:20:07,243 --> 00:20:12,876 [eerie music continues] 237 00:20:19,352 --> 00:20:23,590 [vomiting sounds] 238 00:20:40,835 --> 00:20:43,808 [car engine roars] 239 00:20:51,151 --> 00:20:53,448 [Jeff] I think we should get up there as soon as we can. 240 00:20:53,917 --> 00:20:55,523 There're things we need to... 241 00:20:58,721 --> 00:20:59,584 Morning, Jace. 242 00:20:59,987 --> 00:21:01,355 [Jace] Morning, Sheriff. 243 00:21:01,491 --> 00:21:04,495 Kate. I got a call from the general manager last night. 244 00:21:04,630 --> 00:21:05,896 As I'm sure you can imagine, 245 00:21:06,032 --> 00:21:08,060 he's not happy about the closure of the site. 246 00:21:08,595 --> 00:21:10,635 Guys like him in some office somewhere never are. 247 00:21:11,104 --> 00:21:14,803 I know that, but I gotta work with both sides here. 248 00:21:14,938 --> 00:21:16,336 [Jeff] Why don't you follow us? 249 00:21:17,272 --> 00:21:19,074 I got something I want to show you. 250 00:21:19,808 --> 00:21:21,208 [Jeff grunts] 251 00:21:28,859 --> 00:21:31,356 [Kate] Sheriff says you're from this area originally? 252 00:21:31,492 --> 00:21:33,396 [Jace] Yeah. Bozeman area. 253 00:21:33,931 --> 00:21:35,325 [Kate] Oh, yeah? 254 00:21:35,928 --> 00:21:38,129 It's changed a lot there in recent years. 255 00:21:38,532 --> 00:21:39,600 [Jace] I wouldn't know. 256 00:21:39,735 --> 00:21:41,767 I left after high school to roam the country. 257 00:21:41,902 --> 00:21:44,331 Ended up working construction in California. 258 00:21:44,500 --> 00:21:47,839 It's kind of the opposite of most people in California. 259 00:21:49,246 --> 00:21:50,336 They're usually coming here 260 00:21:50,471 --> 00:21:52,711 to get away from the mess they made there. 261 00:21:52,847 --> 00:21:54,246 [Jeff] Sorry you gotta see this, Jace. 262 00:21:54,949 --> 00:21:57,653 You have to understand what we're up against. 263 00:21:58,656 --> 00:22:00,385 [Kate] We got a problem you're gonna have to talk 264 00:22:00,520 --> 00:22:02,185 to your bosses about. 265 00:22:02,588 --> 00:22:03,857 This is their land, 266 00:22:03,992 --> 00:22:07,452 but if they ignore our warnings and keep this site open, 267 00:22:07,588 --> 00:22:09,927 they could end up in some serious legal trouble. 268 00:22:12,264 --> 00:22:14,965 [Jace] Oh, I'll make a call and see what happens. 269 00:22:17,607 --> 00:22:19,365 How long do you think you'll need? 270 00:22:21,076 --> 00:22:24,140 Fish and Game have 82 bears tagged in western Montana. 271 00:22:25,310 --> 00:22:27,015 [Kate] And we checked every one of their trackers 272 00:22:27,151 --> 00:22:28,509 since this happened. 273 00:22:29,212 --> 00:22:31,179 [Jace sighs] He wasn't one of them? 274 00:22:31,681 --> 00:22:32,582 [Kate] No. 275 00:22:33,251 --> 00:22:35,887 None of them were close enough to have done this. 276 00:22:37,856 --> 00:22:40,424 So it looks like it's a wild bear. 277 00:22:41,260 --> 00:22:43,259 [Jeff] And with this girl dead and the guy wounded, 278 00:22:43,728 --> 00:22:44,995 we need to find this bear 279 00:22:45,130 --> 00:22:47,162 and take it down before anyone's safe out here. 280 00:22:48,462 --> 00:22:50,264 [Jace] You think it'll go into town? 281 00:22:52,266 --> 00:22:53,632 [Jeff] Let me put it this way. 282 00:22:54,669 --> 00:22:57,109 You know the kind of bear that's attracted to people? 283 00:22:58,079 --> 00:23:01,684 They like trash cans, road feeders, food wrappers? 284 00:23:02,787 --> 00:23:06,016 This is the kind of bear that eats those kind of bears. 285 00:23:08,191 --> 00:23:09,921 How old were they? 286 00:23:11,688 --> 00:23:13,056 Early 20s. 287 00:23:14,888 --> 00:23:16,092 Jesus. 288 00:23:16,892 --> 00:23:18,329 They're just kids. 289 00:23:18,464 --> 00:23:20,999 [Kate] Yeah, that's why we need to close down the entire area. 290 00:23:21,135 --> 00:23:23,836 I don't want anyone else here that doesn't have to be. 291 00:23:25,466 --> 00:23:27,774 I'll make a call and see what they say. 292 00:23:37,486 --> 00:23:39,480 Same goes for the townies, Jeff. 293 00:23:40,750 --> 00:23:43,348 I don't want any beer bellies trying to get their yayas off 294 00:23:43,484 --> 00:23:45,122 and shooting my rangers by mistake. 295 00:23:45,257 --> 00:23:47,727 Okay. I'll have my guys working around the clock. 296 00:23:47,862 --> 00:23:49,661 But we're a small department, Katie. 297 00:23:49,796 --> 00:23:51,424 We can't be everywhere at once. 298 00:23:53,203 --> 00:23:54,460 Can you track it? 299 00:23:56,601 --> 00:23:57,804 I hope so. 300 00:23:58,935 --> 00:24:00,609 I know someone who could. 301 00:24:02,472 --> 00:24:05,273 The last thing he's gonna wanna do is help us. 302 00:24:07,777 --> 00:24:13,413 [dramatic music] 303 00:24:20,187 --> 00:24:21,960 We searched this area. 304 00:24:23,191 --> 00:24:24,732 But we didn't find her. 305 00:24:25,963 --> 00:24:27,394 Well, maybe we missed her. 306 00:24:28,870 --> 00:24:30,639 Covered a lot of ground yesterday. 307 00:24:31,338 --> 00:24:32,531 No. 308 00:24:34,345 --> 00:24:35,875 No, we didn't miss her. 309 00:24:39,507 --> 00:24:42,250 It dragged her body here after our search. 310 00:24:42,386 --> 00:24:47,689 [dramatic music continues] 311 00:24:52,388 --> 00:24:54,025 [Jeff] We're gonna need him, Katie. 312 00:24:56,090 --> 00:24:57,259 You know that. 313 00:24:59,637 --> 00:25:01,099 [Jace] I have a call from the GM today. 314 00:25:01,235 --> 00:25:03,871 And he and the owners will decide how we proceed. 315 00:25:04,006 --> 00:25:09,645 But until then, just enjoy some free time, I guess. 316 00:25:09,913 --> 00:25:12,413 [worker] We didn't come here for free time, Jace. 317 00:25:12,548 --> 00:25:14,473 We came here to earn a paycheck. 318 00:25:14,609 --> 00:25:16,575 - [worker 2] Yeah! - I know that, guys. 319 00:25:16,710 --> 00:25:18,682 And I would have you back at work right away 320 00:25:18,817 --> 00:25:19,915 if I knew it was safe. 321 00:25:20,051 --> 00:25:21,846 - Then do it! - Yeah! 322 00:25:21,982 --> 00:25:23,049 Come on! 323 00:25:23,185 --> 00:25:24,722 You know Jace is right. 324 00:25:25,225 --> 00:25:27,487 [Jeff] Are they out of their goddamn minds? 325 00:25:28,189 --> 00:25:29,762 Not my call, Sheriff. 326 00:25:29,898 --> 00:25:32,433 And to be honest, I'm glad it's not. 327 00:25:32,568 --> 00:25:33,994 [Jace] My guys are here to work. 328 00:25:34,563 --> 00:25:36,263 They don't get paid if the site's closed. 329 00:25:36,399 --> 00:25:37,635 They don't get paid if they're dead. 330 00:25:37,770 --> 00:25:38,972 [Jace] Yeah, I know that. 331 00:25:39,107 --> 00:25:41,200 But those two kids were traipsing around the wood 332 00:25:41,335 --> 00:25:42,569 in the middle of the night. 333 00:25:42,705 --> 00:25:45,476 My guys are working on a work site during the day. 334 00:25:46,145 --> 00:25:47,680 [Cade] We don't know if it's safe. 335 00:25:48,149 --> 00:25:50,550 And the last thing he or I want to have to do 336 00:25:50,686 --> 00:25:52,083 is talk to your family members 337 00:25:52,219 --> 00:25:54,052 and tell them that one of you guys got hurt. 338 00:25:54,553 --> 00:25:55,620 Or worse. 339 00:25:56,089 --> 00:25:57,690 [Jeff] You do know. Under state law, 340 00:25:57,825 --> 00:25:59,052 I have the power to shut you down. 341 00:25:59,187 --> 00:26:00,293 Oh, come on, Sheriff. 342 00:26:01,095 --> 00:26:02,462 But I don't want to get into legal proceedings 343 00:26:02,597 --> 00:26:04,126 with your employer. So... 344 00:26:04,262 --> 00:26:05,899 [Cade] Please, just do us a favor. 345 00:26:06,468 --> 00:26:07,802 Just go home. 346 00:26:11,468 --> 00:26:13,974 [Jeff] Your guys can work. On the site. 347 00:26:14,109 --> 00:26:17,002 But only on the site and only in daylight hours. 348 00:26:17,137 --> 00:26:18,109 Am I clear? 349 00:26:20,277 --> 00:26:23,316 Crystal, thanks for having my back. 350 00:26:24,185 --> 00:26:25,750 [Cade] You know it's a paycheck to paycheck world 351 00:26:25,886 --> 00:26:27,619 for most of these guys, right? 352 00:26:28,089 --> 00:26:32,020 Just promise me you do everything you can 353 00:26:32,156 --> 00:26:33,894 to get us all back on the job. 354 00:26:34,395 --> 00:26:35,593 Soon. 355 00:26:35,729 --> 00:26:38,492 [car engine starts] 356 00:26:50,005 --> 00:26:55,641 [soft music] 357 00:27:15,967 --> 00:27:21,601 [soft music continues] 358 00:27:46,195 --> 00:27:51,840 [soft music continues] 359 00:28:09,756 --> 00:28:12,454 [water lapping] 360 00:28:21,197 --> 00:28:26,842 [soft music continues] 361 00:28:33,549 --> 00:28:35,741 [car engine whirs] 362 00:29:07,375 --> 00:29:08,741 [Kate] I saw your truck. 363 00:29:11,482 --> 00:29:13,416 I heard you coming five minutes ago. 364 00:29:15,722 --> 00:29:18,025 Yeah. I figured. 365 00:29:22,532 --> 00:29:23,756 How you been? 366 00:29:33,468 --> 00:29:34,943 I'm not gonna lie, Joe. 367 00:29:36,805 --> 00:29:39,706 I could really use your help right now. 368 00:29:44,216 --> 00:29:46,251 But I understand if you can't. 369 00:29:57,600 --> 00:29:58,824 She's further out. 370 00:30:01,732 --> 00:30:04,632 [Joe] Got a little more ground than you think. 371 00:30:05,100 --> 00:30:06,634 She? 372 00:30:08,171 --> 00:30:09,505 How'd you know? 373 00:30:10,780 --> 00:30:12,376 Did you track her out here? 374 00:30:14,177 --> 00:30:19,812 [ominous music] 375 00:30:22,726 --> 00:30:24,355 Follow the river up, Kate. 376 00:30:25,022 --> 00:30:26,060 You'll see. 377 00:30:29,930 --> 00:30:31,461 What am I looking for? 378 00:30:34,133 --> 00:30:35,465 [Joe] Follow the river up. 379 00:30:37,839 --> 00:30:39,634 Keep your safety off. 380 00:30:41,743 --> 00:30:47,378 [eerie music] 381 00:30:58,696 --> 00:31:04,329 [eerie music continues] 382 00:31:05,799 --> 00:31:09,895 [cracking noise] 383 00:31:22,984 --> 00:31:28,617 [eerie music continues] 384 00:31:29,691 --> 00:31:32,291 [growl] 385 00:31:39,934 --> 00:31:41,300 [Jeff] Let's spread out. 386 00:31:41,967 --> 00:31:43,137 Just a bit. 387 00:32:01,690 --> 00:32:05,588 [growl] 388 00:32:09,733 --> 00:32:15,367 [suspenseful music] 389 00:32:31,152 --> 00:32:35,755 [suspenseful music continues] 390 00:32:35,891 --> 00:32:41,525 [growling continues] 391 00:32:58,279 --> 00:33:03,382 - [footsteps] - [bear growls] 392 00:33:07,757 --> 00:33:13,392 [tense music] 393 00:33:27,801 --> 00:33:33,445 [tense music continues] 394 00:33:48,431 --> 00:33:50,632 [Kate] This is Kate Deeks, Sheriff Riggins. 395 00:33:50,767 --> 00:33:51,992 Do you copy? 396 00:33:52,128 --> 00:33:54,503 This is Kate Deeks, Sheriff Riggins. Do you copy? 397 00:33:54,638 --> 00:33:55,836 Over. 398 00:33:55,971 --> 00:33:57,196 This is Riggins, Kate. 399 00:33:57,732 --> 00:33:59,102 I think I got something up here. 400 00:33:59,638 --> 00:34:01,470 In the vicinity of Tranquility Vale. 401 00:34:01,605 --> 00:34:03,042 - Over. - [Kate] Sheriff? 402 00:34:03,578 --> 00:34:05,677 We need to start making your way back right now. 403 00:34:06,180 --> 00:34:07,543 Head south to my location. 404 00:34:07,679 --> 00:34:09,712 I'm parked off Stamen Road. Over. 405 00:34:11,447 --> 00:34:17,082 [bear panting] 406 00:34:20,858 --> 00:34:22,762 This is Ranger Deeks to Sheriff Riggins. 407 00:34:22,897 --> 00:34:24,298 Do you copy? 408 00:34:33,273 --> 00:34:35,972 It's okay, Kate. I got this. 409 00:34:36,108 --> 00:34:38,510 [growl] 410 00:34:47,586 --> 00:34:50,588 - [gun fires] - [boar squeal] 411 00:34:53,892 --> 00:34:57,332 [Jeff] Come on! I could have sworn it was... 412 00:34:58,035 --> 00:34:59,724 - [roar] - [Jeff] Oh, shit. 413 00:34:59,860 --> 00:35:01,427 Come on then, you bastard. 414 00:35:01,562 --> 00:35:02,501 [gun fires] 415 00:35:03,301 --> 00:35:04,800 [Jeff grunts] 416 00:35:11,241 --> 00:35:12,346 Shit. 417 00:35:13,213 --> 00:35:15,415 I'm heading to you. Over. 418 00:35:22,692 --> 00:35:24,182 [roar] 419 00:35:29,932 --> 00:35:31,893 [Jeff grunts] 420 00:35:33,964 --> 00:35:36,799 - [bear growls] - [Jeff shouts in pain] 421 00:35:39,566 --> 00:35:41,639 [screams] 422 00:35:47,443 --> 00:35:48,646 [loud thump] 423 00:35:50,677 --> 00:35:52,650 [bear roars] 424 00:35:58,852 --> 00:36:01,362 [Kate] Sheriff! Sheriff! 425 00:36:02,062 --> 00:36:03,588 Oh, my God! 426 00:36:03,723 --> 00:36:05,960 Jeff? Jeff? 427 00:36:07,301 --> 00:36:09,271 - Jeff... - [Jeff] I tried. 428 00:36:10,138 --> 00:36:11,797 I tried for you, Kate. 429 00:36:11,932 --> 00:36:13,139 Jeff, stay with me, please. 430 00:36:13,274 --> 00:36:15,808 Stay with me. Stay with me. 431 00:36:15,943 --> 00:36:17,309 Jeff! 432 00:36:17,444 --> 00:36:20,374 - Oh my God. - [Jeff gasping] 433 00:36:20,509 --> 00:36:25,243 [sirens wailing] 434 00:36:27,750 --> 00:36:31,759 [indistinct radio chatter] 435 00:36:31,894 --> 00:36:37,530 [dramatic music] 436 00:36:40,268 --> 00:36:43,338 [indistinct radio chatter] 437 00:36:47,943 --> 00:36:49,003 It's over there. 438 00:36:55,283 --> 00:37:00,916 [dramatic music continues] 439 00:37:01,892 --> 00:37:05,019 [car engine revs] 440 00:37:12,525 --> 00:37:14,461 [reporter] The first victims were Scout Flanagan 441 00:37:14,597 --> 00:37:15,667 and Josh Ridgway, 442 00:37:15,802 --> 00:37:17,638 two environmental activists from California. 443 00:37:17,774 --> 00:37:20,836 Ridgway remains at the hospital in a serious condition 444 00:37:20,971 --> 00:37:22,642 while Flanagan was dead when found. 445 00:37:22,777 --> 00:37:24,971 The small town is still reeling from the tragedy. 446 00:37:25,107 --> 00:37:26,645 Beloved local sheriff Jeff Riggins 447 00:37:26,781 --> 00:37:29,178 was also killed as well as his two deputies. 448 00:37:29,314 --> 00:37:31,680 Ridgway remains in a critical state in the hospital 449 00:37:31,815 --> 00:37:33,477 while Flanagan was found dead. 450 00:37:33,613 --> 00:37:35,922 The small town is still reeling from the tragedy. 451 00:37:36,058 --> 00:37:37,392 Beloved... 452 00:37:42,933 --> 00:37:47,094 [owl hooting] 453 00:37:48,533 --> 00:37:49,899 [Jace] How's your coffee? 454 00:37:53,234 --> 00:37:56,004 Stand up to any of your usual spots? 455 00:37:56,770 --> 00:37:58,336 It's good. 456 00:38:01,818 --> 00:38:04,684 I can't remember the last time we went out for coffee. 457 00:38:05,554 --> 00:38:08,247 Dad, we've never been out for coffee. 458 00:38:08,715 --> 00:38:10,250 [laughs] 459 00:38:10,385 --> 00:38:12,691 That'll explain why I can't remember it then. 460 00:38:15,795 --> 00:38:17,090 [Jace] You know, if there's anything 461 00:38:17,225 --> 00:38:19,395 you want to talk about, you know... 462 00:38:19,797 --> 00:38:21,427 - Any questions about... - Dad. 463 00:38:21,563 --> 00:38:24,538 - [Jace] About your mom... - I don't want to talk about it. 464 00:38:30,172 --> 00:38:32,546 Let's just start by enjoying this coffee. 465 00:38:37,120 --> 00:38:38,314 Like a fresh start. 466 00:38:38,650 --> 00:38:40,048 [Alex] Like a fresh start. 467 00:38:42,025 --> 00:38:43,249 [Alex laughs] 468 00:38:44,686 --> 00:38:45,453 Boomer. 469 00:38:45,588 --> 00:38:46,956 [chuckles] 470 00:38:50,791 --> 00:38:52,291 I'm glad I came. 471 00:38:54,361 --> 00:38:57,769 - Me too. - [sirens in the background] 472 00:39:04,610 --> 00:39:06,008 [Jace] I'll be right back. 473 00:39:08,978 --> 00:39:11,079 This is Park Ranger K. Deeks. 474 00:39:12,846 --> 00:39:14,214 We arrived. 475 00:39:16,686 --> 00:39:17,888 What happened? 476 00:39:18,885 --> 00:39:20,022 Sheriff Riggins. 477 00:39:21,188 --> 00:39:22,662 Damnedest thing I've ever seen. 478 00:39:23,759 --> 00:39:25,058 He gonna make it? 479 00:39:25,194 --> 00:39:26,661 [Kate] You ever seen a bear in the wild 480 00:39:26,796 --> 00:39:28,465 or just in San Diego Zoo? 481 00:39:28,734 --> 00:39:30,329 [Jace] That's not fair, Kate. 482 00:39:31,464 --> 00:39:33,899 I grew up around here. I know the score. 483 00:39:34,435 --> 00:39:36,302 Then why are you here doing this job? 484 00:39:37,505 --> 00:39:39,980 Why are you taking part in digging up the places 485 00:39:40,115 --> 00:39:43,550 these things live, driving them closer and closer to all of us? 486 00:39:43,685 --> 00:39:45,812 Because Americans don't care about jobs 487 00:39:45,947 --> 00:39:47,320 like ranching anymore. 488 00:39:47,923 --> 00:39:49,915 They want to sell the land or leave the dirty work 489 00:39:50,051 --> 00:39:51,185 to the corporate farms. 490 00:39:51,321 --> 00:39:54,293 Like, just people like me have to make a living. 491 00:39:54,429 --> 00:39:56,289 The bear's a mother, Jace. 492 00:39:58,964 --> 00:40:02,603 Someone or something killed her cubs. 493 00:40:03,569 --> 00:40:05,364 And this is her revenge. 494 00:40:06,132 --> 00:40:08,173 No, that wasn't us, Kate. 495 00:40:08,842 --> 00:40:11,540 Or any construction crew that I know of. 496 00:40:11,675 --> 00:40:13,009 How'd you know? 497 00:40:13,942 --> 00:40:15,242 Did you check every tree? 498 00:40:16,209 --> 00:40:17,209 Did you walk every acre 499 00:40:17,345 --> 00:40:19,043 before you turned the machines loose? 500 00:40:19,179 --> 00:40:20,247 [Joe] He's right, Kate. 501 00:40:21,421 --> 00:40:22,689 It wasn't them. 502 00:40:23,721 --> 00:40:24,790 Or anyone like them. 503 00:40:26,219 --> 00:40:27,925 This is nature at its worst. 504 00:40:29,363 --> 00:40:30,422 Its most ruthless. 505 00:40:31,700 --> 00:40:33,893 And those little ones near the lake? 506 00:40:34,095 --> 00:40:35,401 Her cubs starved to death. 507 00:40:35,537 --> 00:40:38,271 [Joe] No. They didn't starve. 508 00:40:38,406 --> 00:40:40,300 She ate her own cubs. 509 00:40:41,176 --> 00:40:42,375 What, Dad? 510 00:40:42,510 --> 00:40:44,038 [Kate] Well, the girl. Her body. 511 00:40:44,174 --> 00:40:45,806 She wasn't eaten. She was just killed. 512 00:40:45,941 --> 00:40:47,582 She's not hunting to eat. 513 00:40:48,348 --> 00:40:49,474 Not anymore. 514 00:40:50,484 --> 00:40:51,916 She's hunting to kill. 515 00:40:53,517 --> 00:40:54,556 The boar. 516 00:40:56,490 --> 00:40:58,259 She spooked the boar. 517 00:40:58,895 --> 00:41:01,893 And corralled it right to the sheriff so she could... 518 00:41:03,055 --> 00:41:04,225 Oh, my God. 519 00:41:04,826 --> 00:41:06,030 [Alex] What? 520 00:41:06,466 --> 00:41:07,759 It was a trap. 521 00:41:08,295 --> 00:41:11,464 No. She... That's not possible. 522 00:41:11,600 --> 00:41:13,498 - Animals, they're like... - [Joe] No, they don't. 523 00:41:16,509 --> 00:41:17,711 Stop the hunt. 524 00:41:18,841 --> 00:41:20,076 Clear the area. 525 00:41:22,275 --> 00:41:23,684 You're not gonna find her, Kate. 526 00:41:24,681 --> 00:41:25,983 She's out there. 527 00:41:26,684 --> 00:41:27,787 And she's hiding. 528 00:41:29,049 --> 00:41:30,086 And she's waiting. 529 00:41:31,657 --> 00:41:33,287 [Jace] Clear the area? 530 00:41:34,055 --> 00:41:35,558 And let her take over? 531 00:41:35,861 --> 00:41:37,321 - Dad... - Are you serious? 532 00:41:37,456 --> 00:41:39,029 - Joe? - [Kate] Dad, stop. 533 00:41:39,365 --> 00:41:40,492 Joe. 534 00:41:43,031 --> 00:41:44,430 I need your help, Joe. 535 00:41:46,100 --> 00:41:47,873 I'm not a Ranger anymore. 536 00:41:49,235 --> 00:41:50,304 We'll get volunteers. 537 00:41:50,439 --> 00:41:54,044 A lot of volunteers. Experienced hunters. 538 00:41:59,750 --> 00:42:01,117 Stop the hunt. 539 00:42:02,324 --> 00:42:03,583 Clear the area. 540 00:42:03,919 --> 00:42:05,253 And leave her be. 541 00:42:06,858 --> 00:42:08,454 This is her territory now. 542 00:42:11,028 --> 00:42:13,228 And my hunting days are done. 543 00:42:17,339 --> 00:42:22,974 [tense music] 544 00:42:30,984 --> 00:42:32,583 [Jace] What are you gonna do, Kate? 545 00:42:32,852 --> 00:42:34,282 [Kate] Same thing you're doing. 546 00:42:35,348 --> 00:42:36,790 I'm getting on with it. 547 00:42:38,319 --> 00:42:39,793 [Jace] You're going out there? 548 00:42:40,891 --> 00:42:41,926 Regan said that you-- 549 00:42:42,062 --> 00:42:44,993 Regan has a luxury neither of us have. 550 00:42:45,528 --> 00:42:47,999 He gets to choose whether he deals with this or not. 551 00:42:48,897 --> 00:42:50,001 You and I don't. 552 00:42:50,902 --> 00:42:52,466 We have to deal with this. 553 00:42:52,968 --> 00:42:54,335 So we can move on. 554 00:43:12,020 --> 00:43:13,387 [car door shut] 555 00:43:23,472 --> 00:43:29,106 [suspenseful music] 556 00:43:49,698 --> 00:43:55,330 [suspenseful music continues] 557 00:44:09,352 --> 00:44:11,709 [quiet growl] 558 00:44:13,988 --> 00:44:16,182 The lake's another five or maybe... 559 00:44:16,318 --> 00:44:18,386 Maybe 600 yards north of here. 560 00:44:19,695 --> 00:44:21,389 That's where I found the cubs. 561 00:44:23,230 --> 00:44:25,261 She's got to have a den around there somewhere. 562 00:44:28,563 --> 00:44:30,702 I want you to take post to cover us. 563 00:44:30,837 --> 00:44:32,807 And you. Spread out with me. 564 00:44:37,141 --> 00:44:42,784 [suspenseful music continues] 565 00:45:19,114 --> 00:45:21,955 [bear huffing] 566 00:45:29,894 --> 00:45:34,297 [bear growling] 567 00:45:42,643 --> 00:45:48,278 [bear panting] 568 00:45:57,218 --> 00:46:01,225 [bear cuffing] 569 00:46:12,805 --> 00:46:16,343 [bear growls] 570 00:46:16,479 --> 00:46:22,114 [tense music] 571 00:46:31,558 --> 00:46:33,686 [roar] 572 00:46:42,098 --> 00:46:45,170 [man whimpers] 573 00:46:51,846 --> 00:46:57,479 [tense music continues] 574 00:46:59,886 --> 00:47:01,278 All signed and dated. 575 00:47:01,414 --> 00:47:02,715 Thanks, Jace. 576 00:47:03,750 --> 00:47:06,119 - Hey. - Good to see you, Dad. 577 00:47:06,255 --> 00:47:07,885 Good to see you too. 578 00:47:09,398 --> 00:47:12,430 I'll be home in a few months after this project is done. 579 00:47:12,699 --> 00:47:13,561 That's cool. 580 00:47:24,140 --> 00:47:25,204 I love you, kiddo. 581 00:47:25,340 --> 00:47:26,710 I love you too, Dad. 582 00:47:27,379 --> 00:47:29,682 I promise to do better from here on out. 583 00:47:29,817 --> 00:47:31,183 - Really? - Yeah. 584 00:47:32,316 --> 00:47:34,054 - Bye, Dad. - Bye, baby. 585 00:47:36,755 --> 00:47:37,882 Okay. 586 00:47:40,690 --> 00:47:44,097 - [bear growls] - [man moans in pain] 587 00:47:47,635 --> 00:47:49,762 [roars] 588 00:47:54,906 --> 00:47:56,934 [man grunts] 589 00:48:01,784 --> 00:48:05,349 - [gunshot] - [roar] 590 00:48:10,721 --> 00:48:12,053 [Cade] Does that sound like it's getting closer 591 00:48:12,189 --> 00:48:13,424 or is that just me? 592 00:48:13,827 --> 00:48:15,920 No. It's not you. 593 00:48:21,195 --> 00:48:22,300 Lacey. 594 00:48:22,735 --> 00:48:24,005 Alex! 595 00:48:27,137 --> 00:48:30,935 [car engine roars] 596 00:48:43,423 --> 00:48:45,122 - [Alex] Mom. - [Lacey] What is it, hun? 597 00:48:45,257 --> 00:48:46,854 [Alex] It's just what Dad said. 598 00:48:47,356 --> 00:48:48,760 [Lacey] What did Dad say? 599 00:48:48,895 --> 00:48:50,097 About the bear. 600 00:48:51,195 --> 00:48:52,429 What about the bear? 601 00:48:53,462 --> 00:48:55,259 That she ate her own cubs. 602 00:48:55,394 --> 00:48:58,330 - [Lacey] That is impossible. - She ate her own cubs, Mom! 603 00:48:58,465 --> 00:48:59,466 Dad told you this? 604 00:48:59,601 --> 00:49:01,504 Why would she eat her own cubs? 605 00:49:01,639 --> 00:49:03,703 What kind of mother would do such a thing? 606 00:49:03,838 --> 00:49:06,309 This makes no sense, hun. Why would she eat 607 00:49:06,445 --> 00:49:07,610 - her own cubs? - I don't know. 608 00:49:07,745 --> 00:49:10,183 But now she's angry and she's hunting to kill. 609 00:49:18,353 --> 00:49:22,888 [bear huffing] 610 00:49:31,564 --> 00:49:37,210 [ominous music] 611 00:49:45,478 --> 00:49:49,684 [roars] 612 00:49:57,725 --> 00:50:01,630 - [panting] - [bear growling] 613 00:50:07,239 --> 00:50:08,708 [Alex] And it's all Dad's fault. 614 00:50:08,844 --> 00:50:10,210 How is this Dad's fault? 615 00:50:10,345 --> 00:50:11,873 [Lacey] This is definitely not Dad's fault. 616 00:50:12,009 --> 00:50:13,874 - Oh really, Mom? Come on. - He's done a lot of things. 617 00:50:14,010 --> 00:50:16,242 I know. I realize this. But this is not his fault. 618 00:50:16,378 --> 00:50:17,581 He's done... Mom! 619 00:50:18,050 --> 00:50:20,418 [tires screech] 620 00:50:25,089 --> 00:50:26,054 You okay, honey? 621 00:50:26,190 --> 00:50:27,293 Yeah. I think so. 622 00:50:28,061 --> 00:50:29,163 [Lacey] What was that? 623 00:50:30,095 --> 00:50:31,594 A person, I think. 624 00:50:33,465 --> 00:50:34,491 [Lacey] Well, we didn't hit them. 625 00:50:34,627 --> 00:50:35,734 Whoever they are. 626 00:50:35,870 --> 00:50:38,439 [Alex screams] 627 00:50:38,841 --> 00:50:39,940 [Kate] Please help me. 628 00:50:40,075 --> 00:50:41,268 - Wait here. - [Alex] No! 629 00:50:41,403 --> 00:50:42,770 Just wait here. 630 00:50:44,944 --> 00:50:46,037 [Alex] Kate? 631 00:50:48,277 --> 00:50:49,376 Oh, my God. 632 00:50:49,511 --> 00:50:50,646 What happened to you? 633 00:50:51,281 --> 00:50:52,515 You gotta help me. 634 00:50:52,650 --> 00:50:54,451 Kate, Kate, Kate. What happened to you? 635 00:50:54,820 --> 00:50:56,719 - [Kate] We gotta... - Where are you bleeding from? 636 00:50:56,854 --> 00:50:59,092 Alex, we need to call an ambulance right now. 637 00:50:59,227 --> 00:51:00,526 - Yeah. - [Kate] We gotta go. 638 00:51:00,662 --> 00:51:02,994 Just hang on. We're gonna call you an ambulance. Okay? 639 00:51:03,129 --> 00:51:05,626 [Lacey] Kate? Breathe! 640 00:51:05,762 --> 00:51:08,068 I won't leave you. You'll be okay. 641 00:51:08,204 --> 00:51:10,331 [Kate] We gotta go. We gotta go. 642 00:51:10,466 --> 00:51:11,762 [Lacey] We got you. Okay? 643 00:51:11,898 --> 00:51:13,933 Mom, we can't get any signal. 644 00:51:15,339 --> 00:51:16,640 It's the forest we're in. 645 00:51:16,775 --> 00:51:18,736 Get out of the car and get a few yards down the road. 646 00:51:18,871 --> 00:51:21,006 Okay, honey? Get out, honey. 647 00:51:22,209 --> 00:51:24,713 I'm gonna take care of you. It's gonna be okay. 648 00:51:26,019 --> 00:51:27,384 Oh, it's him! 649 00:51:27,520 --> 00:51:30,118 What was that? We gotta go, we have to. 650 00:51:30,253 --> 00:51:32,591 [Kate] It's him! 651 00:51:33,027 --> 00:51:34,058 [Lacey] Alex, hurry. 652 00:51:34,193 --> 00:51:36,054 I can't get through, Mom. 653 00:51:36,690 --> 00:51:38,265 [Lacey] Who is "him"? 654 00:51:41,796 --> 00:51:44,261 - [growl] - [Alex screaming] 655 00:51:44,396 --> 00:51:46,537 [Lacey] We have to get Kate in the car, quick. 656 00:51:47,936 --> 00:51:50,267 Okay. We gotta get, we gotta get... 657 00:51:50,769 --> 00:51:52,378 [Alex] Mom, hurry. 658 00:51:53,508 --> 00:51:55,347 [bear growling] 659 00:51:55,483 --> 00:51:57,551 [Lacey] Alex, get in the front! Drive! 660 00:51:57,686 --> 00:51:59,678 - We gotta go. We gotta go. - We gotta take care of Kate. 661 00:51:59,813 --> 00:52:01,114 We gotta get outta here now. 662 00:52:01,250 --> 00:52:02,388 Come on. 663 00:52:02,524 --> 00:52:05,853 - [Lacey] Alex, drive! - Mom, it won't move! 664 00:52:07,226 --> 00:52:08,955 [Alex] Gotta get out! 665 00:52:10,294 --> 00:52:12,423 [Lacey] Alex! Now! 666 00:52:12,625 --> 00:52:15,159 Honey, now, now! 667 00:52:15,968 --> 00:52:17,964 [scream] 668 00:52:19,001 --> 00:52:22,199 - [glass shatters] - [everyone screams] 669 00:52:24,175 --> 00:52:27,479 [bear roars] 670 00:52:38,521 --> 00:52:40,419 [Lacey] Now, Alex! Go! 671 00:52:41,022 --> 00:52:43,220 - [glass shatters] - [screaming] 672 00:52:46,758 --> 00:52:49,336 [Alex] God! 673 00:52:50,271 --> 00:52:54,506 - [screaming] - [crying] 674 00:52:57,174 --> 00:52:59,203 Oh, God! 675 00:53:02,208 --> 00:53:05,711 [Lacey] Come on! Go, go, go! Okay. 676 00:53:05,846 --> 00:53:07,948 Stay with me! Stay with me! 677 00:53:10,855 --> 00:53:14,086 - [screaming and shouting] - Oh, my God! 678 00:53:19,031 --> 00:53:19,993 I'm okay! 679 00:53:21,365 --> 00:53:22,930 [Alex] Oh my God! 680 00:53:26,434 --> 00:53:28,133 Ah! 681 00:53:29,275 --> 00:53:30,641 Alex, where's your phone? 682 00:53:31,407 --> 00:53:32,338 [Kate] Be quiet. 683 00:53:32,473 --> 00:53:33,842 Be quiet. 684 00:53:34,608 --> 00:53:35,811 Don't move. 685 00:53:36,478 --> 00:53:37,751 Don't move. 686 00:53:37,887 --> 00:53:41,586 [bear panting] 687 00:53:52,625 --> 00:53:53,895 Okay. 688 00:53:55,733 --> 00:53:58,098 - Okay. - [Kate] Don't move! 689 00:53:58,500 --> 00:53:59,604 Don't move! 690 00:54:03,769 --> 00:54:05,005 Try not to move! 691 00:54:07,040 --> 00:54:08,844 - [gunshot] - [Kate screams] 692 00:54:10,175 --> 00:54:12,419 - [gunshot] - [Alex shouting] 693 00:54:16,992 --> 00:54:19,019 [Alex] Oh, my God. 694 00:54:30,103 --> 00:54:32,334 Help! Help! 695 00:54:32,603 --> 00:54:34,504 Get my gun! Get my gun! 696 00:54:34,640 --> 00:54:37,136 - [Alex] Help! - Girls! Hang on! 697 00:54:37,272 --> 00:54:42,477 - [Alex] Dad, we're here! Dad! - [Jace] Come on! 698 00:54:42,612 --> 00:54:46,178 [indistinct shouting] 699 00:54:46,314 --> 00:54:49,786 - Come on! Let's go! - [indistinct shouting] 700 00:54:50,688 --> 00:54:53,889 Come on! I got you. I got you! 701 00:54:57,533 --> 00:55:03,162 - [eerie music] - [indistinct shouting] 702 00:55:09,736 --> 00:55:11,808 [roars] 703 00:55:23,055 --> 00:55:27,355 You're gonna get out of here soon. You should be okay. 704 00:55:27,490 --> 00:55:29,925 [sirens wailing] 705 00:55:34,234 --> 00:55:36,260 [Joe] Kate? Kate? 706 00:55:36,395 --> 00:55:37,863 Sir, you're gonna have to step back. 707 00:55:37,999 --> 00:55:40,031 She's my wife. You hurt, huh? 708 00:55:40,166 --> 00:55:42,201 You could've stopped this, Joe. 709 00:55:42,735 --> 00:55:44,208 What? 710 00:55:44,343 --> 00:55:45,644 You could've... 711 00:55:48,446 --> 00:55:49,746 helped me more. 712 00:55:49,881 --> 00:55:52,046 [Kate] I can still see it, you know? 713 00:55:54,486 --> 00:55:56,050 If I close my eyes... 714 00:55:57,053 --> 00:56:00,692 I can still feel it right behind me. 715 00:56:01,594 --> 00:56:03,827 Smell the blood on its breath. 716 00:56:06,461 --> 00:56:09,129 [Joe] I wish I could tell you that would go away. 717 00:56:17,343 --> 00:56:19,137 I'm sorry, Joe. 718 00:56:19,273 --> 00:56:22,978 No, don't. No, don't. Don't, Kate. 719 00:56:26,378 --> 00:56:28,555 I don't deserve your forgiveness. 720 00:56:35,561 --> 00:56:37,630 You're a good man, Joe. 721 00:56:39,760 --> 00:56:41,634 You always were. 722 00:56:45,064 --> 00:56:46,804 But I couldn't stay. 723 00:56:48,572 --> 00:56:49,939 [Kate] Not there. 724 00:56:50,970 --> 00:56:53,008 Not in that house. 725 00:56:54,777 --> 00:56:57,210 Not after our boy... 726 00:57:04,026 --> 00:57:05,790 [whimpers] 727 00:57:09,755 --> 00:57:14,634 I don't blame you for not wanting to be a part of this. 728 00:57:15,894 --> 00:57:16,930 Joe. 729 00:57:17,299 --> 00:57:20,805 Joe, you're the only one who can do this now. 730 00:57:31,386 --> 00:57:33,213 [Joe] I spent my whole life 731 00:57:35,822 --> 00:57:38,020 protecting what needed to be protected. 732 00:57:41,792 --> 00:57:43,663 And I couldn't protect him. 733 00:57:49,404 --> 00:57:51,528 I lost our little boy, Kate. 734 00:57:55,268 --> 00:57:57,468 And I lost you realizing that. 735 00:58:06,147 --> 00:58:10,921 Make sure you come home to me. 736 00:58:14,388 --> 00:58:20,029 [woman singing in foreign language] 737 00:58:41,719 --> 00:58:47,353 [singing continues] 738 00:58:54,433 --> 00:58:57,330 [sirens wailing] 739 00:59:02,173 --> 00:59:07,804 - [indistinct shouting] - [bear growling] 740 00:59:08,107 --> 00:59:12,818 [tense music] 741 00:59:27,194 --> 00:59:32,838 [tense music continues] 742 00:59:50,984 --> 00:59:53,221 [roars] 743 00:59:59,801 --> 01:00:01,893 - [bear growling] - [people screaming] 744 01:00:02,029 --> 01:00:04,936 [shots fired] 745 01:00:16,846 --> 01:00:17,916 [Joe] My son, 746 01:00:19,880 --> 01:00:23,790 I didn't realize I needed saving when you were born, but I did. 747 01:00:25,559 --> 01:00:27,057 And you did save me. 748 01:00:28,892 --> 01:00:30,494 You're the reason I live, 749 01:00:31,297 --> 01:00:36,231 the reason I breathe, everything I live for and why. 750 01:00:38,235 --> 01:00:40,598 It was like I was born again with you. 751 01:00:42,802 --> 01:00:45,812 You're the best of me, the best of your mom. 752 01:00:47,015 --> 01:00:51,048 You're strong and you will do well in life. 753 01:00:51,783 --> 01:00:53,215 I'm here to see to that. 754 01:00:54,754 --> 01:00:56,515 And I'll promise you I will, 755 01:00:58,189 --> 01:01:00,255 with all the life I have left in me. 756 01:01:02,930 --> 01:01:06,965 Keep smiling, son, but never give up. 757 01:01:08,460 --> 01:01:10,199 Even when things get hard. 758 01:01:11,398 --> 01:01:13,268 Even when things get you down. 759 01:01:15,603 --> 01:01:18,537 I hope you believe in yourself as much as I do. 760 01:01:21,811 --> 01:01:23,179 I love you, son. 761 01:01:24,512 --> 01:01:29,889 Today, tomorrow, and each growing day. 762 01:01:32,019 --> 01:01:33,222 Love, Dad. 763 01:01:39,400 --> 01:01:45,036 [dramatic music] 764 01:02:06,925 --> 01:02:12,558 [dramatic music continues] 765 01:02:23,775 --> 01:02:28,079 [bear huffing] 766 01:02:36,185 --> 01:02:41,818 [dramatic music continues] 767 01:03:02,210 --> 01:03:07,844 [suspenseful music] 768 01:03:30,273 --> 01:03:35,916 [suspenseful music continues] 769 01:04:02,976 --> 01:04:07,303 [suspenseful music continues] 770 01:04:07,439 --> 01:04:09,741 [bear huffing] 771 01:04:31,836 --> 01:04:37,472 [dramatic music] 772 01:04:58,294 --> 01:05:03,927 [dramatic music continues] 773 01:05:12,342 --> 01:05:15,873 - [growling] - [alarm beeping] 774 01:05:30,060 --> 01:05:32,593 [bear growling] 775 01:05:35,470 --> 01:05:37,136 [gunshot] 776 01:07:16,802 --> 01:07:18,765 [screams] 777 01:07:20,609 --> 01:07:23,969 [roars] 778 01:07:24,238 --> 01:07:26,905 [screams] 779 01:07:27,640 --> 01:07:33,285 [suspenseful music] 780 01:07:55,139 --> 01:08:00,774 [ominous music] 781 01:08:08,514 --> 01:08:10,784 [growl] 782 01:08:28,107 --> 01:08:33,741 [ominous music continues] 783 01:09:04,077 --> 01:09:09,711 [ominous music continues] 784 01:10:30,798 --> 01:10:31,995 [gunshot] 785 01:10:32,131 --> 01:10:34,334 [bear growls] 786 01:11:09,227 --> 01:11:11,866 - [gunshot] - [bear grunts] 787 01:11:13,634 --> 01:11:15,133 [Joe grunting] 788 01:11:33,017 --> 01:11:38,662 [suspenseful music] 789 01:11:48,900 --> 01:11:51,037 [bear growling] 790 01:11:53,711 --> 01:11:57,912 - [Joe panting] - [bear growling] 791 01:12:00,014 --> 01:12:02,950 - [bear roaring] - [Joe screams] 792 01:12:12,933 --> 01:12:14,830 [Joe] Ah! 793 01:12:16,300 --> 01:12:20,266 [grunting] 794 01:12:20,402 --> 01:12:22,442 Ah! 795 01:12:33,152 --> 01:12:38,788 [dramatic music] 796 01:12:58,136 --> 01:13:02,871 [dramatic music continues] 797 01:13:03,007 --> 01:13:03,978 [Joe grunting] 798 01:13:09,583 --> 01:13:14,351 [panting] 799 01:13:42,056 --> 01:13:45,624 [grunting] 800 01:13:59,172 --> 01:14:01,134 [groaning] 801 01:14:21,028 --> 01:14:25,059 [groans] 802 01:14:44,351 --> 01:14:47,686 Daddy! Wake up, Daddy. 803 01:14:49,321 --> 01:14:50,513 It's time to go. 804 01:14:51,686 --> 01:14:53,252 You can do this. 805 01:14:53,755 --> 01:14:55,221 I believe in you. 806 01:14:58,726 --> 01:14:59,830 [Joe] Good. 807 01:15:07,133 --> 01:15:12,777 [dramatic music continues] 808 01:15:40,738 --> 01:15:46,371 [dramatic music continues] 809 01:15:55,179 --> 01:16:00,825 [metal screeches] 810 01:16:09,996 --> 01:16:15,631 [woman vocalizing] 811 01:16:25,681 --> 01:16:31,317 [dramatic music] 812 01:16:57,945 --> 01:17:03,580 [bear growling] 813 01:17:16,999 --> 01:17:22,632 [dramatic music continues] 814 01:18:10,324 --> 01:18:14,886 [bear roars] 815 01:18:15,021 --> 01:18:17,229 [fire crackling] 816 01:18:17,364 --> 01:18:18,798 [explosion] 817 01:18:26,834 --> 01:18:29,369 [panting] 818 01:19:01,266 --> 01:19:03,502 [bear growls] 819 01:19:25,124 --> 01:19:30,760 [dramatic music] 820 01:20:01,768 --> 01:20:07,401 [dramatic music continues] 821 01:20:37,265 --> 01:20:39,127 Did you hear that, Dad? 822 01:20:39,429 --> 01:20:40,533 [Joe] Hear what? 823 01:20:42,169 --> 01:20:43,206 It's the woods. 824 01:20:43,908 --> 01:20:45,406 What kinds of sounds? 825 01:20:55,654 --> 01:20:56,912 Look. Hey. 826 01:20:58,389 --> 01:21:00,087 This is what my Daddy used to do with me. 827 01:21:00,223 --> 01:21:01,384 - [boy] What? - Okay? 828 01:21:01,519 --> 01:21:02,925 Go play in the woods. 829 01:21:03,061 --> 01:21:04,486 Just let me play in the woods. 830 01:21:04,621 --> 01:21:06,122 Look around. Go have fun. 831 01:21:06,257 --> 01:21:07,329 Go. Okay? 832 01:21:08,062 --> 01:21:13,698 [dramatic music] 833 01:21:38,127 --> 01:21:41,995 [suspenseful music plays] 834 01:21:42,131 --> 01:21:44,465 [little Joe] Daddy! 835 01:21:45,230 --> 01:21:46,434 Joe? 836 01:21:50,334 --> 01:21:52,077 Joe? 837 01:21:53,338 --> 01:21:57,514 [dramatic music] 838 01:21:57,649 --> 01:22:00,019 Joe! Joe! 839 01:22:12,063 --> 01:22:17,696 [dramatic music continues] 840 01:22:21,608 --> 01:22:23,867 [roars] 841 01:22:57,908 --> 01:23:00,343 [explosion] 842 01:23:05,850 --> 01:23:07,185 [Joe] Hey! 843 01:23:09,481 --> 01:23:11,354 I'm here for you! 844 01:23:13,154 --> 01:23:14,753 This has to end! 845 01:23:15,562 --> 01:23:17,459 Come on! 846 01:23:20,061 --> 01:23:22,101 Come on! 847 01:23:26,772 --> 01:23:28,706 [roars] 848 01:23:28,841 --> 01:23:31,638 [panting] Come on! 849 01:23:34,846 --> 01:23:38,383 [grunting] 850 01:23:38,519 --> 01:23:41,912 [groans] 851 01:23:49,762 --> 01:23:54,991 Joe! [screaming] 852 01:24:01,073 --> 01:24:04,671 - [shouting] - [roar] 853 01:24:13,653 --> 01:24:18,751 [screams] 854 01:24:27,427 --> 01:24:32,369 [Joe grunting] 855 01:24:59,194 --> 01:25:04,830 [dramatic music] 856 01:25:10,240 --> 01:25:15,643 [gasping, coughing] 857 01:25:26,653 --> 01:25:32,297 [dramatic music continues] 858 01:25:37,738 --> 01:25:42,301 [coughing] 859 01:25:42,436 --> 01:25:48,071 [helicopter whirs] 860 01:26:02,125 --> 01:26:07,761 [dramatic music] 861 01:26:45,798 --> 01:26:51,442 [dramatic music continues] 862 01:27:38,015 --> 01:27:43,659 [dramatic music continues]