1 00:00:03,253 --> 00:00:05,171 {\an8}7,200 credits. 2 00:00:05,505 --> 00:00:08,550 You need to collect that amount from the 12,000 credits offered by the Academy. 3 00:00:08,633 --> 00:00:14,514 That is an absolute requirement for anyone dreaming of being a Magia Vander to advance. 4 00:00:21,646 --> 00:00:23,189 Crims Serbe. 5 00:00:35,035 --> 00:00:36,327 Stier Viola. 6 00:00:44,502 --> 00:00:48,590 Sion Ulster and Colette Loire. You both pass. 7 00:01:02,520 --> 00:01:04,981 Hey, what are you doing? 8 00:01:05,065 --> 00:01:08,943 You're trying to punch it, even though you're a student of the Academy? 9 00:01:09,027 --> 00:01:10,653 Use your wand! 10 00:01:17,035 --> 00:01:21,331 Let alone using magic, he can't even get a dent on a golem. 11 00:01:21,414 --> 00:01:24,918 As expected of a Learner. The eternal spellwork flunkee. 12 00:01:28,129 --> 00:01:29,798 Sagius Leo. 13 00:01:45,563 --> 00:01:47,232 Zephros Claw. 14 00:02:06,292 --> 00:02:08,461 {\an8}Lihanna Owenzaus... 15 00:02:09,003 --> 00:02:10,713 {\an8}...and Wignall Lindor. 16 00:02:10,797 --> 00:02:12,257 {\an8}You both pass. 17 00:02:33,570 --> 00:02:35,071 Freeze. 18 00:02:43,955 --> 00:02:45,248 Damn you, Julius. 19 00:02:45,331 --> 00:02:47,208 He even took our golems. 20 00:02:48,167 --> 00:02:51,212 {\an8}Julius Reinberg, you pass. 21 00:02:51,963 --> 00:02:55,008 Both of you don't seem to be slacking. 22 00:02:55,091 --> 00:02:57,385 There's no reason to. 23 00:02:57,468 --> 00:02:59,721 Since the banquet is upon us. 24 00:03:00,221 --> 00:03:02,140 Lihanna, Wignall. 25 00:03:02,223 --> 00:03:04,642 Let me declare war on you two first. 26 00:03:04,726 --> 00:03:10,023 I will use my newly mastered "trump card" to beat you. 27 00:03:14,694 --> 00:03:17,488 Treat it as a glove. 28 00:03:28,958 --> 00:03:31,669 I'm looking forward to it, Julius. 29 00:03:32,253 --> 00:03:33,504 Wow! 30 00:03:33,588 --> 00:03:35,590 As expected of the top three. 31 00:03:35,673 --> 00:03:38,843 Miss Perfect and Wignall the Elf. 32 00:03:39,385 --> 00:03:44,098 Including Julius, they're the only three students with more than 10,000 credits. 33 00:03:46,142 --> 00:03:51,105 Some think the number of credits you earn is a reflection of your abilities. 34 00:03:51,522 --> 00:03:53,399 Let alone advancing to the Upper Institute, 35 00:03:53,483 --> 00:03:56,694 {\an8}I don't even have enough credits to graduate. 36 00:03:56,778 --> 00:03:59,864 {\an8}And this is my last year here. 37 00:04:08,957 --> 00:04:11,125 You're in my way, Flunkee. 38 00:04:11,501 --> 00:04:13,544 Stay out of my sight. 39 00:04:13,628 --> 00:04:15,922 Sorry, Julius. 40 00:04:17,131 --> 00:04:20,802 Another easy pass. As expected of the top three. 41 00:04:20,885 --> 00:04:24,389 I'm sure you'll get scouted at the Grand Magic Festival. 42 00:04:25,306 --> 00:04:28,309 I see. It is that time already. 43 00:04:31,062 --> 00:04:36,067 Are you afraid of opening your eyes again? 44 00:04:36,150 --> 00:04:41,239 Do you hate being like a stranger to yourself? 45 00:04:51,791 --> 00:04:54,127 Even if you realize you have no talent 46 00:04:54,210 --> 00:04:56,629 Does that become a pretext to keep running away? 47 00:04:56,713 --> 00:04:58,965 To respond to the screams echoing within 48 00:04:59,048 --> 00:05:01,134 Who is there to answer them? 49 00:05:01,217 --> 00:05:05,430 At least, in the few moments of your life 50 00:05:06,139 --> 00:05:10,143 I want you to be an honest actor 51 00:05:10,810 --> 00:05:13,396 What if today is that day? 52 00:05:14,188 --> 00:05:18,901 Are you afraid of opening your eyes again? 53 00:05:18,985 --> 00:05:23,323 Do you hate being like a stranger to yourself? 54 00:05:23,406 --> 00:05:27,160 {\an8}But you've realized, haven't you? Your body can't stop moving 55 00:05:27,243 --> 00:05:34,250 {\an8}"If I think of you, who I can't bear to lose, my fears seem trivial." 56 00:05:36,127 --> 00:05:39,922 Even if I expose my life and sing 57 00:05:41,549 --> 00:05:45,636 {\an8}In time, you will understand 58 00:05:46,512 --> 00:05:50,099 Will it end here? 59 00:05:50,183 --> 00:05:53,102 You wouldn't want that, would you? 60 00:05:53,186 --> 00:05:56,439 (Episode 4: Festival Eve) 61 00:06:06,074 --> 00:06:09,202 Your only hope is to get scouted at the Grand Magic Festival! 62 00:06:09,285 --> 00:06:10,369 Huh? 63 00:06:10,453 --> 00:06:15,917 Trying to advance with just credits from writing and praxis is not realistic. 64 00:06:16,417 --> 00:06:22,799 There were cases of students getting scouted without earning 7,200 credits. 65 00:06:23,424 --> 00:06:25,802 Well, that's true. 66 00:06:27,053 --> 00:06:32,600 Everyone's thinking about that during the Grand Magic Festival season. 67 00:06:36,104 --> 00:06:37,647 The Grand Magic Festival. 68 00:06:37,730 --> 00:06:42,610 A big event is held once every two years at Rigarden Magical Academy. 69 00:06:42,693 --> 00:06:45,613 It holds several contests, 70 00:06:45,696 --> 00:06:49,909 and draws in High Mages from the Tower, hoping to scout promising talents. 71 00:06:53,496 --> 00:06:54,789 Listen, Will. 72 00:06:54,872 --> 00:06:59,544 The Festival is a place for different factions to fight over the best students. 73 00:06:59,627 --> 00:07:03,422 You can even say this is where admission to the Upper Institute gets decided. 74 00:07:05,633 --> 00:07:09,762 So, hear this. Thorzeus Fasce the Thunder Faction, 75 00:07:09,846 --> 00:07:13,182 Elleaf Canaan the Elf Faction, 76 00:07:13,266 --> 00:07:16,602 Incindia Barham the Fire Faction, 77 00:07:16,686 --> 00:07:19,730 and Albis Vina the Ice Faction, 78 00:07:20,606 --> 00:07:27,196 those major factions are led by the current Magia Vanders, excluding Masterias Noah. 79 00:07:27,488 --> 00:07:31,909 If any of those factions choose you, you're guaranteed a place in the Tower. 80 00:07:32,452 --> 00:07:37,582 There's no way they just ignore the graduation requirements and choose me. 81 00:07:37,665 --> 00:07:42,295 Or I'd have to do some amazing magic to put the High Mages to shame. 82 00:07:42,753 --> 00:07:44,714 But there are other ways. 83 00:07:44,797 --> 00:07:51,387 I've heard rumors that Watchers will come to look for talented students. 84 00:07:53,181 --> 00:07:56,934 Watchers? Aren't they just one of seven school mysteries? 85 00:07:57,018 --> 00:08:00,188 A no-talent like me has no place to be in the Festival. 86 00:08:00,271 --> 00:08:02,190 I'll be behind the scenes again this year. 87 00:08:02,273 --> 00:08:04,400 Helping with preparations. 88 00:08:05,151 --> 00:08:09,697 But if you enter this year, I think you could change how people think of you. 89 00:08:10,948 --> 00:08:12,450 Thanks for your concern, Colette. 90 00:08:12,533 --> 00:08:16,329 But if I enter, it'll end up being an athletic contest. 91 00:08:16,871 --> 00:08:20,500 Remember that time in the second year? That was bad. 92 00:08:20,583 --> 00:08:22,251 - Hey, that's cheating! - Throw him out! 93 00:08:22,335 --> 00:08:23,294 - Go home! - You're in the way! 94 00:08:23,377 --> 00:08:24,587 Get lost! 95 00:08:25,213 --> 00:08:28,799 The 50th Grand Magic Festival, the most awful festival. 96 00:08:28,883 --> 00:08:31,594 Well, that was indeed... 97 00:08:32,261 --> 00:08:34,639 I got a bad reputation because of that. 98 00:08:34,722 --> 00:08:36,933 I still haven't gotten over it. 99 00:08:46,609 --> 00:08:48,819 Magecraft. 100 00:08:50,321 --> 00:08:52,865 The other one is Summon Guardian. 101 00:08:53,407 --> 00:08:57,036 It feels like the festival is near. 102 00:08:57,119 --> 00:08:58,079 Yeah. 103 00:08:58,162 --> 00:09:02,458 Besides Rigarden, there will be a lot of scouts coming from the Capital. 104 00:09:02,542 --> 00:09:04,377 Even if you can't go to the Tower, 105 00:09:04,460 --> 00:09:07,171 there's still the possibility of taking another career. 106 00:09:07,255 --> 00:09:13,177 The Grand Magic Festival is a great place to showcase yourself, isn't it? 107 00:09:14,637 --> 00:09:18,182 That's why you have to show them about yourself, too! 108 00:09:18,266 --> 00:09:22,645 No way I can. In the first place, I can't even use magic. 109 00:09:30,611 --> 00:09:32,280 Colette? What's wrong? 110 00:09:38,160 --> 00:09:41,581 It's well hidden, but there's a barrier here. 111 00:09:41,664 --> 00:09:44,250 Huh? Not a lock spell? 112 00:09:44,333 --> 00:09:47,920 It's obstructing the view and soundproofed. 113 00:09:48,004 --> 00:09:51,591 I could break it with magic, but... 114 00:09:51,674 --> 00:09:52,842 Kiki. 115 00:09:54,427 --> 00:09:55,386 Can you do it? 116 00:10:01,017 --> 00:10:01,851 You did it! 117 00:10:01,934 --> 00:10:03,978 Way to go, Kiki! 118 00:10:09,900 --> 00:10:12,612 Hidden stairs? 119 00:10:13,696 --> 00:10:17,241 I can hear voices there. Let's check it out. 120 00:10:17,325 --> 00:10:23,998 Let's predict the winner of each contest in the Grand Magic Festival! 121 00:10:24,081 --> 00:10:25,416 Make your bets! 122 00:10:25,499 --> 00:10:26,834 Three hundred for Julius! 123 00:10:26,917 --> 00:10:28,628 Five hundred for Wignall! 124 00:10:28,711 --> 00:10:30,338 Eight hundred for Lihanna! 125 00:10:36,344 --> 00:10:38,429 Backroom gambling? 126 00:10:38,512 --> 00:10:39,764 I can't believe it. 127 00:10:39,847 --> 00:10:43,309 Just because the teachers wouldn't go near the students' locker room, 128 00:10:43,392 --> 00:10:45,728 they dare to do this. 129 00:10:49,273 --> 00:10:51,067 Huh? Sion?! 130 00:10:51,484 --> 00:10:53,110 Flunkee? 131 00:10:54,820 --> 00:10:56,989 Why are you here?! 132 00:10:58,199 --> 00:11:00,242 We just happened to find this room. 133 00:11:00,326 --> 00:11:02,953 More than that, don't be so violent, Sion. 134 00:11:03,287 --> 00:11:08,709 If you harm Will again for no reason, I will seriously get angry. 135 00:11:09,835 --> 00:11:11,379 Well... 136 00:11:11,462 --> 00:11:13,589 What are you doing here, Sion? 137 00:11:13,672 --> 00:11:16,592 You don't seem here to join the betting. 138 00:11:16,675 --> 00:11:17,885 Nothing to do with you. 139 00:11:17,968 --> 00:11:22,014 Right! He isn't here because he cares about the betting odds. 140 00:11:22,098 --> 00:11:28,145 Yeah. It's not like he's worried that Lihanna and others are ahead of him. 141 00:11:28,229 --> 00:11:31,148 There's no way Sion is worried about that, right? 142 00:11:31,232 --> 00:11:37,029 There's no way he's here because he feels left out by the top three. 143 00:11:37,113 --> 00:11:39,490 Be quiet, you two! 144 00:11:42,743 --> 00:11:45,162 Sorry, Sion. 145 00:11:45,246 --> 00:11:48,791 Oh my, so you are aware of Lihanna, Wignal, and Julius? 146 00:11:48,874 --> 00:11:51,502 You are a boy too, after all. 147 00:11:51,877 --> 00:11:54,380 I'm not aware of them. 148 00:11:54,463 --> 00:11:57,133 It's not like I lost to them. 149 00:11:57,466 --> 00:12:01,762 The only reason I'm behind in credits is because I failed a writing test. 150 00:12:02,221 --> 00:12:04,890 I've been training ever since that day. 151 00:12:05,349 --> 00:12:08,519 {\an8}I'm as good at magic as Lihanna and the others. 152 00:12:08,602 --> 00:12:10,020 Up up high! 153 00:12:10,896 --> 00:12:14,692 Why do I have to explain it to you? 154 00:12:17,278 --> 00:12:18,779 Wait, Sion! 155 00:12:18,863 --> 00:12:21,157 - Sion! - Wait for us! 156 00:12:21,240 --> 00:12:23,617 The biennial festival. 157 00:12:23,701 --> 00:12:28,456 No wonder everyone is so excited. 158 00:12:33,043 --> 00:12:34,837 That's all for today. 159 00:12:34,920 --> 00:12:38,591 Up next is the actual production of the magic potions. 160 00:12:38,674 --> 00:12:41,802 Don't forget to review and prepare. 161 00:12:43,220 --> 00:12:45,139 Kiki, we're done. 162 00:12:48,851 --> 00:12:50,186 Will! 163 00:12:50,519 --> 00:12:52,646 What are you doing after this? 164 00:12:52,730 --> 00:12:54,565 If you're going to the dungeon, I'll go with you. 165 00:12:57,401 --> 00:13:01,363 Sorry, Colette. I have to work at Miss Gina's tonight. 166 00:13:18,255 --> 00:13:21,717 {\an8}The outskirts of Urbus Rigarden, the Slumland Street. 167 00:13:24,470 --> 00:13:32,728 Today too, the overworked miners, the Dwarves, are laughing and drinking. 168 00:13:35,356 --> 00:13:36,857 Will, come and take this! 169 00:13:36,941 --> 00:13:39,401 The goulard beans are ready! 170 00:13:39,485 --> 00:13:41,195 All right, Miss Gina! 171 00:13:42,613 --> 00:13:44,615 Steady there, Will! 172 00:13:46,951 --> 00:13:49,620 Thank you for waiting, Donnan. 173 00:13:49,703 --> 00:13:52,164 Thanks, Will. 174 00:13:52,873 --> 00:13:55,626 You sure have it rough, huh? 175 00:13:55,709 --> 00:13:58,837 Newspaper delivery in the morning, classes during the day, 176 00:13:58,921 --> 00:14:01,632 and working at Gina's at night. 177 00:14:03,259 --> 00:14:08,138 Since I don't qualify for the scholarship, I have to work to pay the tuition. 178 00:14:10,432 --> 00:14:12,393 That thing's coming up again, right? 179 00:14:13,018 --> 00:14:14,311 What was it? 180 00:14:14,395 --> 00:14:16,522 I remember, the Grand Magic Festival. 181 00:14:16,605 --> 00:14:19,066 If you entered, you could do something about it. 182 00:14:19,149 --> 00:14:22,653 No! No! I'm really not interested. 183 00:14:23,654 --> 00:14:26,073 Stop the chitchat and get to work, Will! 184 00:14:26,156 --> 00:14:27,032 Yes, Ma'am! 185 00:14:27,116 --> 00:14:30,035 Your friend is working more hard than you! 186 00:14:31,203 --> 00:14:34,248 Table three, thanks for waiting. 187 00:14:34,331 --> 00:14:36,250 Thank you. 188 00:14:36,876 --> 00:14:38,669 I want more ale! 189 00:14:38,752 --> 00:14:41,046 Right away! Please wait for a moment. 190 00:14:45,134 --> 00:14:47,928 Sorry for dragging you into this, Rosty. 191 00:14:48,012 --> 00:14:51,432 Working without magic is a new thing for me, so it's fine. 192 00:14:51,515 --> 00:14:55,019 Besides, I can't just ignore when my roommate is in trouble. 193 00:14:55,102 --> 00:14:57,563 One of my workers quit. 194 00:14:57,646 --> 00:15:00,733 So bring me another helper, Will. 195 00:15:01,692 --> 00:15:06,030 That's all right, Gina! He will work enough for two! 196 00:15:06,113 --> 00:15:07,865 And I'm sure he can do it! 197 00:15:08,574 --> 00:15:11,744 Since he's our brother! 198 00:15:13,579 --> 00:15:16,790 Everyone, please give me a break! 199 00:15:19,877 --> 00:15:22,212 But, Will, are you sure about it? 200 00:15:22,296 --> 00:15:23,547 About what? 201 00:15:23,631 --> 00:15:27,593 The wages from the Dwarves aren't high, right? 202 00:15:27,676 --> 00:15:32,932 Couldn't Professor Workner find you a job with better wages? 203 00:15:33,015 --> 00:15:36,644 I don't want to cause more trouble for Professor Workner. 204 00:15:38,562 --> 00:15:39,605 Besides, 205 00:15:40,022 --> 00:15:42,274 I like them. 206 00:15:42,358 --> 00:15:44,360 I like all the Dwarves. 207 00:15:45,027 --> 00:15:49,365 They are honest, like to drink, and are good with their hands too. 208 00:15:49,782 --> 00:15:53,035 They showered me with warmth here. 209 00:15:54,203 --> 00:15:56,914 I have a lot of respect for them. 210 00:15:57,581 --> 00:15:58,791 I see. 211 00:16:16,976 --> 00:16:19,061 Why are we in this dirty tavern? 212 00:16:19,144 --> 00:16:22,898 Sorry, Julius. It's the only place that's open. 213 00:16:26,360 --> 00:16:28,654 Will, aren't they from the academy? 214 00:16:33,158 --> 00:16:34,952 Flunkee? 215 00:16:36,453 --> 00:16:40,332 Don't tell me you work here? 216 00:16:43,043 --> 00:16:45,004 What a nice sight! 217 00:16:45,087 --> 00:16:48,090 A no-talent and barbarians are made for each other. 218 00:16:48,173 --> 00:16:49,717 What?! 219 00:16:49,800 --> 00:16:51,176 Hey! 220 00:16:56,473 --> 00:16:59,309 How dare you look at me like that, Dwarf. 221 00:16:59,893 --> 00:17:03,188 An inferior race that fled here from another world. 222 00:17:03,605 --> 00:17:07,317 This is the human world, and we let you live here. 223 00:17:07,860 --> 00:17:09,445 So know your place! 224 00:17:16,660 --> 00:17:22,124 Long ago, the Dwarves fled after their world was destroyed by the Celestial Host, 225 00:17:22,207 --> 00:17:24,543 and then they came to our world. 226 00:17:25,210 --> 00:17:29,715 This is a tavern, right? Get me a drink and some food! 227 00:17:30,215 --> 00:17:34,344 Unlike the Elves, Dwarves are treated with contempt. 228 00:17:34,428 --> 00:17:38,932 If they laid a finger on a mage, their entire race would suffer for it. 229 00:17:39,725 --> 00:17:42,895 Magic reigns supreme in this world. 230 00:17:42,978 --> 00:17:46,607 The discrimination of the Dwarves is a reflection of that. 231 00:17:47,649 --> 00:17:48,692 But still... 232 00:17:54,156 --> 00:17:56,700 Come on, what are these beans? 233 00:17:56,784 --> 00:17:59,995 I'd get better food in a village. 234 00:18:00,079 --> 00:18:02,498 Are barbarians' tongues can't taste? 235 00:18:06,919 --> 00:18:10,672 Their sweat reeks even worse, it's unbearable. 236 00:18:10,756 --> 00:18:12,508 But still... 237 00:18:13,133 --> 00:18:15,844 You are no better than the filth of animals. 238 00:18:15,928 --> 00:18:19,014 Get the hell out of our country! 239 00:18:21,934 --> 00:18:22,851 Will? 240 00:18:26,814 --> 00:18:28,273 But still... 241 00:18:33,028 --> 00:18:34,780 What do you want, no-talent? 242 00:18:34,863 --> 00:18:36,824 We didn't call for the waiter. 243 00:18:39,118 --> 00:18:42,079 Take that back. 244 00:18:43,580 --> 00:18:45,082 What? 245 00:18:45,541 --> 00:18:50,879 Those beans were grown using the Dwarves' skill and knowledge in barren soil. 246 00:18:50,963 --> 00:18:55,843 Their sweat is the proof of how hard they work in the harshest place. 247 00:18:56,635 --> 00:18:59,847 Those are not something you can look down to. 248 00:19:04,643 --> 00:19:08,313 The losers who can't use magic are licking each other's wounds, huh? 249 00:19:08,397 --> 00:19:10,232 If I say something stinks, it stinks. 250 00:19:10,774 --> 00:19:13,277 And if it's an eyesore, it's an eyesore. 251 00:19:13,360 --> 00:19:14,862 Anything wrong with that? 252 00:19:26,874 --> 00:19:29,209 Who do you think you are, no-talent?! 253 00:19:29,293 --> 00:19:31,044 Get out of here! 254 00:19:48,145 --> 00:19:55,152 You and I are far more savage, mindless and inferior compared to the Dwarves. 255 00:20:00,407 --> 00:20:03,410 It's been a while since someone humiliated me like this. 256 00:20:08,373 --> 00:20:13,045 I'm sure you know who you just picked a fight with. 257 00:20:15,547 --> 00:20:16,798 No-talent! 258 00:20:33,649 --> 00:20:34,816 Lock him up. 259 00:21:01,760 --> 00:21:03,345 Hey! That's enough! 260 00:21:15,899 --> 00:21:17,818 I changed my mind. 261 00:21:19,361 --> 00:21:22,990 I won't be satisfied if I just freeze you here. 262 00:21:24,992 --> 00:21:27,661 Participate at the Grand Magic Festival, no-talent! 263 00:21:27,744 --> 00:21:31,873 That way, I can humiliate you in public. 264 00:21:38,380 --> 00:21:40,882 Fine, I'll participate. 265 00:21:41,300 --> 00:21:42,759 Hey, Will! 266 00:21:43,760 --> 00:21:44,886 Oh, my. 267 00:21:45,429 --> 00:21:47,639 He's seriously angry. 268 00:21:48,015 --> 00:21:52,644 If I win, I'll get you kicked out of the Academy! 269 00:21:52,936 --> 00:21:57,149 And if I win, you'll apologize to Donnan and the others. 270 00:22:18,628 --> 00:22:20,964 Peering through the telescope 271 00:22:21,048 --> 00:22:23,842 I gaze at you 272 00:22:23,925 --> 00:22:28,805 The everyday life I see there is completely upside down 273 00:22:29,389 --> 00:22:31,892 I can't keep my feet on the ground 274 00:22:31,975 --> 00:22:34,644 My heart is in the clouds 275 00:22:34,728 --> 00:22:39,983 Feelings with no destination only become painful 276 00:22:44,738 --> 00:22:46,782 Ah, it's so cruel 277 00:22:50,827 --> 00:22:56,416 The spell "what if" has no effect 278 00:22:56,750 --> 00:23:01,254 But everything would be fine if it were with me 279 00:23:01,338 --> 00:23:03,715 I can't help but think of that 280 00:23:03,799 --> 00:23:09,054 I used to be able to say, "I love you. Do you love me? I love you!" 281 00:23:09,137 --> 00:23:14,226 It was like half-eaten frozen, crunchy memories 282 00:23:14,309 --> 00:23:15,602 (We're stuck in Love) 283 00:23:15,685 --> 00:23:17,687 Not enough, not enough, not enough 284 00:23:17,771 --> 00:23:19,731 There's not enough of you 285 00:23:19,815 --> 00:23:21,024 (We're stuck in Love) 286 00:23:21,108 --> 00:23:23,068 I want to touch you, I want to touch you It's so cold 287 00:23:23,151 --> 00:23:25,654 Before love freezes over 288 00:23:25,737 --> 00:23:29,324 Warm it up, please 289 00:23:38,667 --> 00:23:42,838 Next up, Episode 5 of Wistoria: Wand and Sword, 290 00:23:42,921 --> 00:23:44,756 "On Your Marks."