1 00:00:10,010 --> 00:00:11,428 You okay? 2 00:00:12,221 --> 00:00:15,724 I woke up and you weren't in bed, so I just got a feeling something happened. 3 00:00:19,770 --> 00:00:22,230 What are you doing? Why are you going through her stuff? 4 00:00:22,231 --> 00:00:24,482 I've been by your side this entire time. 5 00:00:24,483 --> 00:00:27,527 Uh… …look, that's not what you think it is. 6 00:00:27,528 --> 00:00:30,405 I thought that she hurt you. 7 00:00:31,240 --> 00:00:34,158 Look, you don't understand what happened. 8 00:00:34,159 --> 00:00:38,079 You made me tell you about her affair even though you already knew it was happening. 9 00:00:38,080 --> 00:00:39,580 Listen, I can explain, okay. 10 00:00:39,581 --> 00:00:41,457 Did you kill her? 11 00:00:41,458 --> 00:00:43,000 Did you kill Nancy? 12 00:00:43,001 --> 00:00:46,712 - How could you ask me that? - How can I make sense of this? 13 00:00:46,713 --> 00:00:48,339 What am I supposed to think? 14 00:00:48,340 --> 00:00:50,049 Eleanor, I did not kill my wife. 15 00:00:50,050 --> 00:00:51,217 You did something. 16 00:00:51,218 --> 00:00:53,135 You apologized for something. 17 00:00:53,136 --> 00:00:55,388 - Why did you make her so scared? - Yeah, we had a fight. 18 00:00:55,389 --> 00:00:57,181 - Did you hit her? - No. 19 00:00:57,182 --> 00:01:00,226 Oh, God, we had sex. Was that just revenge? 20 00:01:00,227 --> 00:01:02,728 Nancy wronged you, and so you had to have payback? 21 00:01:02,729 --> 00:01:03,813 No, no. 22 00:01:03,814 --> 00:01:05,815 - Why? I don't understand. Why did you-- - S-Stop! 23 00:01:05,816 --> 00:01:06,984 Stop. 24 00:01:11,738 --> 00:01:13,031 Shit. 25 00:01:17,494 --> 00:01:19,037 We'd just gotten home. 26 00:01:20,539 --> 00:01:22,748 It was the opening night of Ariadne. 27 00:01:22,749 --> 00:01:24,792 Nancy was in the shower, I think. 28 00:01:24,793 --> 00:01:29,463 She left her phone on the nightstand, and it started buzzing. 29 00:01:29,464 --> 00:01:32,300 I wasn't in the habit of checking her phone, 30 00:01:32,301 --> 00:01:35,387 but it just kept buzzing, so I looked and… 31 00:01:35,888 --> 00:01:40,100 …a text came in with a picture of her naked. 32 00:01:40,601 --> 00:01:42,894 So, I tried calling the number back, but it was blocked. 33 00:01:42,895 --> 00:01:47,315 And then, when I confronted her about it, she just admitted it. 34 00:01:47,316 --> 00:01:49,108 I got so fucking angry. 35 00:01:49,109 --> 00:01:51,027 I yelled. I broke things. 36 00:01:51,028 --> 00:01:53,279 I'm not proud of how I reacted. 37 00:01:53,280 --> 00:01:55,072 But I never put a hand on her. 38 00:01:55,073 --> 00:01:58,452 I swear. I'd kill myself before I'd hurt Nancy. 39 00:01:59,119 --> 00:02:00,786 Do you know who David is? 40 00:02:00,787 --> 00:02:04,624 No. I-I begged her to tell me, but she refused. 41 00:02:04,625 --> 00:02:07,460 You know, even at the lowest point of our marriage, 42 00:02:07,461 --> 00:02:09,294 she still managed to keep her secrets. 43 00:02:09,295 --> 00:02:11,256 It doesn't make it okay for you to lie. 44 00:02:11,882 --> 00:02:13,509 She was gonna see him that night… 45 00:02:14,510 --> 00:02:15,718 end it, she said. 46 00:02:15,719 --> 00:02:17,970 Did she ask you to go with her? 47 00:02:17,971 --> 00:02:21,766 No, she wanted to take care of it herself, and I… 48 00:02:21,767 --> 00:02:22,850 I let her. 49 00:02:22,851 --> 00:02:24,352 That's why I lied. 50 00:02:24,353 --> 00:02:30,691 I couldn't tell you or the police that I knew about the affair and did nothing. 51 00:02:30,692 --> 00:02:33,319 You know, I might as well just turn myself in. 52 00:02:33,320 --> 00:02:34,403 Nobody's gonna believe that. 53 00:02:34,404 --> 00:02:36,197 But the worst part was knowing 54 00:02:36,198 --> 00:02:38,241 that I could've done something to save her, 55 00:02:38,242 --> 00:02:41,161 but I didn't. 56 00:02:42,454 --> 00:02:43,789 You know how that feels? 57 00:02:53,006 --> 00:02:57,177 Have the police seen this journal? 58 00:02:57,886 --> 00:02:58,971 Mmm. 59 00:02:59,513 --> 00:03:01,890 They returned it and said it wasn't helpful. 60 00:03:03,600 --> 00:03:07,104 It was filled with cryptic poems and odd drawings. 61 00:03:08,272 --> 00:03:10,983 What are you going to do with the letter? 62 00:03:12,526 --> 00:03:14,152 I'm not sure yet. 63 00:03:15,988 --> 00:03:17,613 I have to go. 64 00:03:17,614 --> 00:03:20,324 - Wait. Where? Why? - I have an awards thing at work. 65 00:03:20,325 --> 00:03:22,618 - But we drove together. - I will just call a car. 66 00:03:22,619 --> 00:03:25,372 - D-Don't go. Please. - Robert. 67 00:03:26,456 --> 00:03:27,540 What we did… 68 00:03:27,541 --> 00:03:29,458 I know. We… We crossed a line. 69 00:03:29,459 --> 00:03:31,752 No. We more than crossed a line. 70 00:03:31,753 --> 00:03:33,796 We shattered the line. 71 00:03:33,797 --> 00:03:36,049 There is no more line. 72 00:03:36,884 --> 00:03:38,509 It's not like we planned it. 73 00:03:38,510 --> 00:03:41,013 It just happened. 74 00:03:43,849 --> 00:03:45,517 You think I'm awful? 75 00:03:46,101 --> 00:03:48,269 No, I don't. 76 00:03:48,270 --> 00:03:51,607 If you don't believe me, who will? 77 00:03:52,316 --> 00:03:53,692 I'm a lot of things. 78 00:03:55,611 --> 00:03:57,196 I'm not a monster. 79 00:05:49,266 --> 00:05:52,602 Drip coffee and a white chocolate mocha for Eleanor. 80 00:05:52,603 --> 00:05:54,062 Oh, me. That's me. 81 00:05:54,771 --> 00:05:55,855 Thank you. 82 00:05:55,856 --> 00:06:00,026 Pasadena police have set up a tip line and are asking for the public's help 83 00:06:00,027 --> 00:06:04,447 with any information connected to their ongoing murder investigation 84 00:06:04,448 --> 00:06:07,783 of local wife and mother Nancy Hennessey. 85 00:06:07,784 --> 00:06:09,952 - Her body was found on April 9th… - It's just horrible. 86 00:06:09,953 --> 00:06:12,163 Feels like Laci Peterson all over again. 87 00:06:12,164 --> 00:06:14,582 - You think the husband did it? - All I know 88 00:06:14,583 --> 00:06:16,959 - is it's always someone close. - Police advise everyone 89 00:06:16,960 --> 00:06:19,545 - to be extra careful. - Robert really is a piece of work. 90 00:06:19,546 --> 00:06:21,631 I can't believe he said this was useless. 91 00:06:21,632 --> 00:06:24,050 I mean, look at this. 92 00:06:24,051 --> 00:06:25,176 It's a gift. 93 00:06:25,177 --> 00:06:29,472 We get to walk around inside the beautiful imagination of our friend. 94 00:06:29,473 --> 00:06:31,015 It was unhelpful. 95 00:06:31,016 --> 00:06:32,391 What's unhelpful? 96 00:06:32,392 --> 00:06:35,019 Um, it was unhelpful, not useless. 97 00:06:35,020 --> 00:06:37,605 And it wasn't Robert, it was the cops that said it. 98 00:06:37,606 --> 00:06:38,899 Okay. 99 00:06:39,775 --> 00:06:43,319 You know, what Davide said, I was really scared that he was right. 100 00:06:43,320 --> 00:06:45,905 That we didn't know everything there was to know about her. 101 00:06:45,906 --> 00:06:47,782 Look at these memories. 102 00:06:47,783 --> 00:06:49,243 Ellie, 103 00:06:49,952 --> 00:06:52,578 she was our person. 104 00:06:52,579 --> 00:06:57,668 I just don't understand why she felt she had to keep secrets from us. 105 00:07:00,629 --> 00:07:02,339 Do you mind if I hold on to this? 106 00:07:03,131 --> 00:07:04,800 No, I mean it's… 107 00:07:05,300 --> 00:07:06,759 it's not for me to give permission. 108 00:07:06,760 --> 00:07:07,761 It's hers. 109 00:07:14,101 --> 00:07:16,686 Um, I need to get to the office. 110 00:07:16,687 --> 00:07:20,690 But for the awards dinner tonight, I made sure that you and Howard are at my table. 111 00:07:20,691 --> 00:07:24,110 - I'm just gonna come solo. - Okay. More champagne for you and me. 112 00:07:24,111 --> 00:07:26,279 - Yeah. - Yeah. [inhales sharply] See you then. 113 00:07:26,280 --> 00:07:27,738 I'll see you later. 114 00:07:51,889 --> 00:07:53,306 - Ellie. - Yeah? 115 00:07:53,307 --> 00:07:54,765 - I… Oh, uh, sorry. - Oh, hey. 116 00:07:54,766 --> 00:07:56,309 No, no. It's okay. It's okay. 117 00:07:56,310 --> 00:07:58,686 I hear you're doing a great job in there. 118 00:07:58,687 --> 00:07:59,770 I mean, I mostly just 119 00:07:59,771 --> 00:08:01,439 staple papers, but… 120 00:08:01,440 --> 00:08:03,357 …it beats bagging groceries at Ralphs. 121 00:08:03,358 --> 00:08:05,151 There's nothing wrong with bagging groceries. 122 00:08:05,152 --> 00:08:06,485 That's 'cause you've never done it. 123 00:08:06,486 --> 00:08:07,904 How do you know? 124 00:08:09,948 --> 00:08:12,325 - Hey, could you sign off on my paperwork? - Yeah. 125 00:08:12,326 --> 00:08:14,827 My case worker needs a signature from a supervisor. 126 00:08:14,828 --> 00:08:18,080 Absolutely. Everything okay with your parents? 127 00:08:18,081 --> 00:08:20,334 - Uh, yeah. Think so. - Yeah? 128 00:08:21,084 --> 00:08:23,295 I don't know, I try to just stay out of their way. 129 00:08:23,795 --> 00:08:26,088 Why? Did you tell my mom what happened? 130 00:08:26,089 --> 00:08:28,049 - 'Cause, if she found out, she'd-- - No. No, Marcus, 131 00:08:28,050 --> 00:08:29,800 I haven't said anything. I'm not going to. 132 00:08:29,801 --> 00:08:31,302 We have an agreement, okay? 133 00:08:31,303 --> 00:08:33,803 But you have got to let go of what happened that night. 134 00:08:33,804 --> 00:08:35,807 Just try to get it out of your head. 135 00:08:36,308 --> 00:08:37,392 Okay. 136 00:08:43,440 --> 00:08:45,817 Enough! Enough! 137 00:08:47,069 --> 00:08:49,862 Enough. Please stop, stop. 138 00:08:49,863 --> 00:08:52,823 Please, you know I am not good at that. 139 00:08:52,824 --> 00:08:59,080 Look, this recognition is really just a reflection of all of your hard work, okay? 140 00:08:59,081 --> 00:09:02,208 So, if you're gonna celebrate, celebrate yourselves. 141 00:09:02,209 --> 00:09:03,669 Okay. 142 00:09:05,170 --> 00:09:06,672 Just give me one second. 143 00:09:07,256 --> 00:09:08,381 You're late. 144 00:09:08,382 --> 00:09:10,466 - This is not my idea. - I know you don't like this, 145 00:09:10,467 --> 00:09:12,635 - but it's good for the organization. - If you say so. 146 00:09:12,636 --> 00:09:15,346 - Hi. - Ah. Eleanor, this is Andrew. 147 00:09:15,347 --> 00:09:17,974 Uh, he's from Legacy Magazine. Andrew, this is Eleanor Bouchet. 148 00:09:17,975 --> 00:09:20,226 - Ms. Bouchet, it's a pleasure. - No, the pleasure's mine. 149 00:09:20,227 --> 00:09:21,894 If it's okay with you, I'd love to get started 150 00:09:21,895 --> 00:09:24,939 with some photos of you, with the staff, around the office. 151 00:09:24,940 --> 00:09:26,566 Okay. Lead the way. 152 00:09:26,567 --> 00:09:27,733 Great. 153 00:09:27,734 --> 00:09:29,527 - Right over here at the camera. - Okay. 154 00:09:29,528 --> 00:09:31,196 Then maybe one looking out the window. 155 00:09:40,163 --> 00:09:41,330 Oh. Hey. 156 00:09:41,331 --> 00:09:43,499 I didn't hear from you all weekend. 157 00:09:43,500 --> 00:09:45,168 I thought we were supposed to hang out. 158 00:09:45,169 --> 00:09:47,295 Yeah, I was planning this birthday party. 159 00:09:47,296 --> 00:09:50,465 Look, El, I'm getting real tired of the excuses. 160 00:09:51,216 --> 00:09:53,051 Like, either you want me, or you don't. 161 00:09:54,094 --> 00:09:55,344 Really? 162 00:09:55,345 --> 00:09:56,596 Are you kidding me? 163 00:09:56,597 --> 00:09:57,930 Today of all days. 164 00:09:57,931 --> 00:10:00,057 We have a journalist in the office. 165 00:10:00,058 --> 00:10:01,935 It's not like you're giving me much option. 166 00:10:04,062 --> 00:10:06,439 - We should stop seeing each other. - What do you mean? 167 00:10:06,440 --> 00:10:08,775 I think we need to keep things more professional from now on. 168 00:10:09,776 --> 00:10:10,777 I don't get a say? 169 00:10:12,446 --> 00:10:13,864 Not really. 170 00:10:17,117 --> 00:10:19,327 Back here is my office. Where do you want me? 171 00:10:19,328 --> 00:10:22,163 Yeah, uh, your chair is fine. 172 00:10:22,164 --> 00:10:24,207 - Okay. - Um, I was sorry 173 00:10:24,208 --> 00:10:25,458 to read about your friend. 174 00:10:25,459 --> 00:10:27,710 Uh, just brutal stuff. 175 00:10:27,711 --> 00:10:30,047 I really hope the police find who did it. 176 00:10:31,089 --> 00:10:33,049 I'm sorry. You… You were friends with her, right? 177 00:10:33,050 --> 00:10:34,884 Nancy Hennessey? I… 178 00:10:34,885 --> 00:10:37,845 I'm sorry, I-I thought I read that you two knew each other-- 179 00:10:37,846 --> 00:10:39,388 No, we did. I… I just… 180 00:10:39,389 --> 00:10:42,433 I would really prefer if we could focus on why you're here. 181 00:10:42,434 --> 00:10:44,269 Yeah, of course. No problem. 182 00:10:45,229 --> 00:10:48,272 Um, let's talk about 2012. 183 00:10:48,273 --> 00:10:49,607 You founded this in 2012. 184 00:10:49,608 --> 00:10:51,400 Take me through the year. 185 00:10:51,401 --> 00:10:55,112 Please join me in recognizing Legacy Magazine's 186 00:10:55,113 --> 00:11:01,245 2026 Global Influence Award recipient, Eleanor Bouchet. 187 00:11:08,836 --> 00:11:10,253 Thank you. 188 00:11:10,254 --> 00:11:11,838 - Well deserved. - Wow. 189 00:11:11,839 --> 00:11:14,131 - Could I ask you to hold it? - Yes, of course. 190 00:11:15,467 --> 00:11:17,426 Thank you. Thank you so much. 191 00:11:17,427 --> 00:11:19,762 Thank you to Legacy Magazine. 192 00:11:19,763 --> 00:11:21,806 I'm so grateful. I… 193 00:11:21,807 --> 00:11:24,433 I am in a room full of my heroes, 194 00:11:24,434 --> 00:11:28,020 which makes this recognition incredibly humbling. 195 00:11:28,021 --> 00:11:33,776 I'm in awe of so many of you, and how your work 196 00:11:33,777 --> 00:11:36,988 really came out of necessity. 197 00:11:36,989 --> 00:11:42,410 Sometimes I struggle with whether I'm the right person to be doing this work. 198 00:11:42,411 --> 00:11:43,745 I am not perfect. 199 00:11:44,621 --> 00:11:46,331 None of us are, really. 200 00:11:47,499 --> 00:11:49,000 But we're willing, right? 201 00:11:49,001 --> 00:11:51,711 I'm willing to… to try. 202 00:11:51,712 --> 00:11:52,837 To show up. 203 00:11:52,838 --> 00:11:57,008 Even when I feel like a fraud, even when I feel like a monster. 204 00:11:57,009 --> 00:12:03,639 I'm… I am willing to give myself over completely to something good. 205 00:12:03,640 --> 00:12:04,641 To… 206 00:12:05,684 --> 00:12:07,311 To the greater good. 207 00:12:08,020 --> 00:12:12,607 And I think that's why we're all here, right? 208 00:12:12,608 --> 00:12:16,068 Because we want to be part of the greater good. 209 00:12:16,069 --> 00:12:18,154 So, thank you. Thank you for this honor. 210 00:12:18,155 --> 00:12:20,656 I'm so grateful to be here with you, for us to be together. 211 00:12:20,657 --> 00:12:21,867 Thank you. 212 00:12:30,334 --> 00:12:31,335 Bye. 213 00:12:33,754 --> 00:12:35,630 You did not have to stay. 214 00:12:35,631 --> 00:12:37,715 Oh, Marcus is babysitting. I'm not rushing home. 215 00:12:37,716 --> 00:12:39,134 Can I have one of these? 216 00:12:40,344 --> 00:12:41,636 I wanna show you something I found 217 00:12:41,637 --> 00:12:43,554 - in Nancy's notebook. - No, Mare. 218 00:12:43,555 --> 00:12:45,933 - Please. Ellie, just look at it. - This is not the place. 219 00:12:46,725 --> 00:12:48,017 Look at him. 220 00:12:48,018 --> 00:12:50,019 Look at his eyes, the way that she drew them. 221 00:12:50,020 --> 00:12:53,689 It's haunting. Clearly this is someone who terrified her. 222 00:12:53,690 --> 00:12:58,612 And the only person that I know who scared Nancy that much was Scott. 223 00:12:59,613 --> 00:13:00,614 What? 224 00:13:01,532 --> 00:13:04,158 He looks like the guy in the church. 225 00:13:04,159 --> 00:13:05,701 At the funeral. 226 00:13:05,702 --> 00:13:07,578 Ellie, we have to take this to the police. 227 00:13:07,579 --> 00:13:09,789 - No. No. And say what? - Yes. 228 00:13:09,790 --> 00:13:12,875 That we have a sketch of somebody who may or may not be Nancy's stepfather, 229 00:13:12,876 --> 00:13:14,627 who may or may not have been at the funeral? 230 00:13:14,628 --> 00:13:15,795 At least it is something. 231 00:13:15,796 --> 00:13:17,713 Otherwise we have nothing, Ellie. 232 00:13:17,714 --> 00:13:19,006 We have nothing. 233 00:13:19,007 --> 00:13:20,466 There she is, the woman of the hour. 234 00:13:20,467 --> 00:13:22,009 - Hey. - Hope I'm not interrupting. 235 00:13:22,010 --> 00:13:23,344 Donovan, hi! 236 00:13:23,345 --> 00:13:24,428 You look incredible. 237 00:13:24,429 --> 00:13:27,557 I know my man Howard has no idea what to do with all that. My God. 238 00:13:27,558 --> 00:13:29,517 Will you stop flirting? 239 00:13:29,518 --> 00:13:31,769 - I can't. - How's Amanda? 240 00:13:31,770 --> 00:13:32,979 Enjoying my alimony. 241 00:13:32,980 --> 00:13:34,939 Oh, I'm sorry. 242 00:13:34,940 --> 00:13:36,148 I'm not. 243 00:13:36,149 --> 00:13:37,651 I have to take this. 244 00:13:38,277 --> 00:13:39,861 You should be so proud. 245 00:13:39,862 --> 00:13:41,822 Your sister is a rock star. 246 00:13:42,990 --> 00:13:44,741 She came out of the womb that way. 247 00:13:45,784 --> 00:13:47,244 The invitation said 6:00. 248 00:13:47,870 --> 00:13:49,705 My meetings ran long. 249 00:13:51,748 --> 00:13:53,000 This is nice. 250 00:13:53,584 --> 00:13:55,918 Was there a speech? Did you cry? Did Mary? 251 00:13:55,919 --> 00:13:57,170 You both cried, didn't you? 252 00:13:57,171 --> 00:13:59,173 Do you know how annoying you are? 253 00:14:00,799 --> 00:14:02,091 You hear from Mom? 254 00:14:02,092 --> 00:14:05,887 Oh, yeah. I got an appropriately succinct congratulatory text. 255 00:14:05,888 --> 00:14:08,931 That is the perfect way to describe her love. 256 00:14:08,932 --> 00:14:11,268 Appropriately succinct. 257 00:14:14,521 --> 00:14:15,647 What's going on with you? 258 00:14:16,273 --> 00:14:20,234 For somebody who just received a big award, you don't seem thrilled. 259 00:14:20,235 --> 00:14:22,196 What's the worst thing you've ever done? 260 00:14:23,488 --> 00:14:25,115 Uh… 261 00:14:25,824 --> 00:14:27,408 Wow. 262 00:14:27,409 --> 00:14:29,660 I was not expecting that. 263 00:14:29,661 --> 00:14:30,995 - Champagne? - Thank you. 264 00:14:33,040 --> 00:14:35,791 All night, everybody has been telling me how amazing I am. 265 00:14:35,792 --> 00:14:38,462 How brave and selfless… 266 00:14:39,713 --> 00:14:42,048 I feel like they're talking about somebody else. 267 00:14:42,049 --> 00:14:44,884 I think you're being a little melodramatic. 268 00:14:44,885 --> 00:14:49,180 I mean, come on, E. You're the patron saint of patron saints. 269 00:14:49,181 --> 00:14:50,264 It's kinda your whole vibe. 270 00:14:50,265 --> 00:14:51,474 Look at where we are right now. 271 00:14:51,475 --> 00:14:53,227 What are you talking about? 272 00:14:55,395 --> 00:14:57,647 Wait, you can't leave. I just got here. 273 00:14:57,648 --> 00:14:59,525 The invitation said 6:00. 274 00:15:00,442 --> 00:15:01,652 Are you okay? 275 00:15:02,653 --> 00:15:03,737 Did something happen? 276 00:15:05,697 --> 00:15:09,075 No. I'm good. 277 00:15:09,076 --> 00:15:10,660 I'm better than good, I'm… 278 00:15:10,661 --> 00:15:14,205 I'm a saint, right? 279 00:15:18,752 --> 00:15:19,962 I'll call you tomorrow. 280 00:15:31,348 --> 00:15:32,516 Hey, it's me. 281 00:15:33,267 --> 00:15:34,517 You're right not to pick up. 282 00:15:34,518 --> 00:15:37,687 Um, wouldn't wanna talk to me either, not after last night. 283 00:15:37,688 --> 00:15:41,441 But, as it turns out, you're the only person I wanna talk to. 284 00:15:42,025 --> 00:15:44,862 I'm sorry I lied, and I hope you can forgive me. 285 00:15:46,905 --> 00:15:49,616 Been so hard on Nancy for keeping her secrets, and… 286 00:15:50,909 --> 00:15:53,161 here I go doing exactly the same thing. 287 00:15:53,662 --> 00:16:00,002 I regret not telling you the truth, but I don't regret what happened between us. 288 00:16:01,128 --> 00:16:07,176 Last night was the first time since Nancy died that I've felt anything besides pain. 289 00:16:08,177 --> 00:16:09,553 I know you felt it too. 290 00:16:30,991 --> 00:16:34,202 I was driving home… 291 00:16:34,203 --> 00:16:35,537 …and I just kept driving. 292 00:17:54,199 --> 00:17:56,200 Do you ever get on your dad's boat anymore? 293 00:17:56,201 --> 00:17:58,579 No, not in a few years. 294 00:17:59,329 --> 00:18:01,289 Donovan has it now. 295 00:18:01,290 --> 00:18:02,457 That's too bad. 296 00:18:03,292 --> 00:18:04,459 She was a beauty. 297 00:18:05,794 --> 00:18:07,129 Donovan. 298 00:18:16,013 --> 00:18:18,598 Did I ever tell you I won an underwater breath hold contest 299 00:18:18,599 --> 00:18:20,057 when I was in sixth grade? 300 00:18:20,058 --> 00:18:21,059 No. 301 00:18:21,602 --> 00:18:23,352 That's very impressive. 302 00:18:23,353 --> 00:18:26,272 It was very impressive. Two minutes and forty-seven seconds. 303 00:18:26,273 --> 00:18:27,356 - Wow. - Yep. 304 00:18:27,357 --> 00:18:28,692 Are you challenging me? 305 00:18:29,943 --> 00:18:30,944 Truth or dare? 306 00:18:31,528 --> 00:18:32,778 How old are we? 307 00:18:32,779 --> 00:18:33,780 Truth or dare? 308 00:18:36,158 --> 00:18:38,242 - Truth. - That's the wrong answer. 309 00:18:38,243 --> 00:18:40,078 - No, no, no, no. No, no! - Come on. 310 00:18:41,997 --> 00:18:44,040 I'm sorry. 311 00:18:44,041 --> 00:18:45,833 - You know you're not. - You needed a little push. 312 00:18:45,834 --> 00:18:48,044 - Oh, really? Like this one? - You needed a… 313 00:18:51,381 --> 00:18:52,382 Dad? 314 00:18:55,969 --> 00:18:58,514 Ellie? What… what's going on? 315 00:19:01,600 --> 00:19:03,936 What are you doing here? You're supposed to be in school. 316 00:19:04,436 --> 00:19:06,479 Uh, we sorta left. 317 00:19:06,480 --> 00:19:08,898 I thought it'd be cool to go on a grief journey. 318 00:19:08,899 --> 00:19:10,526 Is that alcohol? 319 00:19:11,109 --> 00:19:12,194 Barely. 320 00:19:12,819 --> 00:19:14,362 You're having sex with my dad? 321 00:19:14,363 --> 00:19:16,156 Cora. No, that's… 322 00:19:16,698 --> 00:19:19,575 not what this is. Eleanor came up to help me with your mother's things. 323 00:19:19,576 --> 00:19:20,952 You guys did that yesterday. 324 00:19:20,953 --> 00:19:24,247 We did, yeah, and it was very hard for me. 325 00:19:24,248 --> 00:19:28,835 So many memories, so I had to stop and Eleanor slept over. 326 00:19:28,836 --> 00:19:30,254 There's nothing going on here. 327 00:19:31,004 --> 00:19:32,505 Nothing, nothing. 328 00:19:32,506 --> 00:19:35,508 And then today, we continued with the boxes, 329 00:19:35,509 --> 00:19:38,594 and it was still very difficult. 330 00:19:38,595 --> 00:19:40,471 Needed to unwind, you know? 331 00:19:40,472 --> 00:19:43,058 We… We miss your mother so much. 332 00:19:43,559 --> 00:19:45,268 It's not an excuse. 333 00:19:45,269 --> 00:19:47,896 We're the adults, and we should act like that. 334 00:19:49,022 --> 00:19:52,901 Cora, I'm sorry. This is so inappropriate. 335 00:19:55,195 --> 00:19:58,614 And so is drinking alcohol and skipping school. Okay? 336 00:19:58,615 --> 00:19:59,824 You girls'll spend the night, 337 00:19:59,825 --> 00:20:02,703 and then we'll head back to school first thing in the morning. Okay? 338 00:20:14,131 --> 00:20:15,424 Oh, my God. 339 00:20:16,008 --> 00:20:18,092 - She hates me. - No, she doesn't. 340 00:20:18,093 --> 00:20:20,637 She does, did you see the look in her eyes? 341 00:20:21,430 --> 00:20:23,056 I've never lied to her. 342 00:20:23,849 --> 00:20:25,725 I don't think she believed any of it. 343 00:20:25,726 --> 00:20:27,476 No, she's fine. 344 00:20:27,477 --> 00:20:28,604 She's a Hennessey. 345 00:20:29,188 --> 00:20:30,271 What does that mean? 346 00:20:30,272 --> 00:20:32,023 In my family, you don't ask questions. 347 00:20:32,024 --> 00:20:35,818 You take what you're told as gospel, no matter the evidence to the contrary. 348 00:20:35,819 --> 00:20:37,279 It's in her DNA. 349 00:20:38,989 --> 00:20:40,949 She's not all Hennessey. 350 00:20:42,993 --> 00:20:44,786 She's got some Nancy in her. 351 00:20:46,997 --> 00:20:47,998 Yeah. 352 00:20:49,333 --> 00:20:51,668 That felt very dangerous. 353 00:20:52,169 --> 00:20:54,004 Getting caught like that. 354 00:20:56,673 --> 00:20:58,342 Do you think that we should stop? 355 00:21:01,887 --> 00:21:03,972 Is that what you want? 356 00:21:07,351 --> 00:21:08,352 No. 357 00:22:02,364 --> 00:22:04,073 Good morning, everybody. 358 00:22:04,074 --> 00:22:06,368 Hope you had a good time last night, 359 00:22:07,202 --> 00:22:11,290 and that everybody's had a chance to sleep off your hangovers. 360 00:22:12,040 --> 00:22:13,208 No judgment, Rory. 361 00:22:16,253 --> 00:22:18,421 Olivia, can you print out my schedule for the day please? 362 00:22:18,422 --> 00:22:19,964 - …we'll talk it out today… - Thank you. 363 00:22:19,965 --> 00:22:21,799 - …and I will get back to your office… - Hey. 364 00:22:21,800 --> 00:22:24,510 …as soon as possible, but the problem is… Sir, the problem is… 365 00:22:24,511 --> 00:22:26,262 Is Jordan running late? 366 00:22:26,263 --> 00:22:27,930 Uh, he called in sick. 367 00:22:27,931 --> 00:22:28,932 What's with everyone? 368 00:22:30,309 --> 00:22:31,434 You don't know? 369 00:22:31,435 --> 00:22:32,602 Know what? 370 00:22:32,603 --> 00:22:34,145 Olivia, give us the room. 371 00:22:34,146 --> 00:22:35,147 Thank you. 372 00:22:35,814 --> 00:22:37,148 Am I missing something? 373 00:22:37,149 --> 00:22:38,232 What is going on? 374 00:22:38,233 --> 00:22:42,195 I have tried to be respectful and give you your space to grieve, 375 00:22:42,196 --> 00:22:44,113 but your personal life is fucking with our business. 376 00:22:44,114 --> 00:22:45,741 What are you talking about? 377 00:22:47,159 --> 00:22:49,578 You're not on TikTok, are you? 378 00:22:50,329 --> 00:22:53,039 - Is that a real question? - Oh, shit. 379 00:22:53,040 --> 00:22:56,376 There was a video posted this morning. 380 00:22:57,419 --> 00:22:58,878 It was of Robert's daughter, Cora. 381 00:22:58,879 --> 00:23:01,672 She outright said that you and Robert were sleeping together. 382 00:23:01,673 --> 00:23:03,382 She didn't mention you by name, 383 00:23:03,383 --> 00:23:05,760 but some Internet sleuths figured it out, that it was you. 384 00:23:06,929 --> 00:23:10,097 Well, that's absurd. 385 00:23:10,098 --> 00:23:12,850 Well, that very well may be, but I am getting calls left and right. 386 00:23:12,851 --> 00:23:15,353 Legacy reached out. They're thinking about pulling the profile. 387 00:23:15,354 --> 00:23:16,938 Some of our program partners 388 00:23:16,939 --> 00:23:19,650 - are worried that we're in trouble. - Okay. I-I need to see the video. 389 00:23:20,442 --> 00:23:23,236 - You have to show it to me, Zoe. - Eleanor, I already told you what-- 390 00:23:23,237 --> 00:23:25,154 Can somebody please show me the video? 391 00:23:25,155 --> 00:23:27,114 I have to see it. Can anyone please? 392 00:23:27,115 --> 00:23:28,407 - Eleanor. - Stop it! 393 00:23:28,408 --> 00:23:30,910 I need to see the fucking video! 394 00:23:30,911 --> 00:23:32,537 Please. 395 00:23:35,874 --> 00:23:37,292 Thank you, Marcus. 396 00:23:37,960 --> 00:23:41,379 Don't you hate it when your dead mom's best friend fucks your dad? 397 00:23:41,380 --> 00:23:42,964 Oh, it's just me? 398 00:23:42,965 --> 00:23:44,048 Awesome. 399 00:23:46,009 --> 00:23:49,554 Don't you hate it when your dead mom's best friend fucks your dad? 400 00:24:24,464 --> 00:24:26,466 Shit. 401 00:24:28,051 --> 00:24:29,510 Do you know 402 00:24:29,511 --> 00:24:32,890 that every time our name is mentioned anywhere, I get an alert? 403 00:24:33,390 --> 00:24:35,183 This is not a good time. 404 00:24:35,184 --> 00:24:37,894 It is one thing to fantasize about sleeping with Robert. 405 00:24:37,895 --> 00:24:39,979 It's another thing to follow through with it, 406 00:24:39,980 --> 00:24:42,607 get caught, and make fucking headlines. 407 00:24:42,608 --> 00:24:45,359 Cora was upset, she didn't know what she was seeing. 408 00:24:45,360 --> 00:24:48,321 This is all just a gross misunderstanding. 409 00:24:48,322 --> 00:24:52,366 Don't do that. Do not embarrass yourself or insult me by lying. 410 00:24:52,367 --> 00:24:53,743 Have you seen the news? 411 00:24:53,744 --> 00:24:55,912 God, no, but… …whatever is being said… 412 00:24:55,913 --> 00:24:58,331 …it can be cleared up in one simple statement. 413 00:24:58,332 --> 00:25:01,501 Please do not blow this out of proportion. 414 00:25:01,502 --> 00:25:04,128 Lawyers are calling, Mom is talking about flying in. 415 00:25:04,129 --> 00:25:07,507 If this gets worse, Eleanor, and trust me, it will, 416 00:25:07,508 --> 00:25:11,969 Robert's family is gonna do everything in their power to get the stink off him, 417 00:25:11,970 --> 00:25:15,223 and that's gonna leave you to take the fall. 418 00:25:15,224 --> 00:25:17,266 I really hope the dick was worth it. 419 00:25:17,267 --> 00:25:19,520 Stop it! Just stop, okay? 420 00:25:20,145 --> 00:25:22,688 I don't have time for your fiction, Donovan. 421 00:25:22,689 --> 00:25:25,900 This is just simply a fire that needs to be put out. 422 00:25:25,901 --> 00:25:28,402 I knew this shit was gonna happen. 423 00:25:28,403 --> 00:25:31,949 I mean, this motherfucker's got you out here acting like a white girl, and you-- 424 00:25:45,170 --> 00:25:48,005 Hey, come on in. Sorry, ignore the mess. 425 00:25:48,006 --> 00:25:49,799 I just got the girls off to school 426 00:25:49,800 --> 00:25:53,135 and I'm in the middle of laundry because Artie is wetting the bed. 427 00:25:53,136 --> 00:25:56,264 She's been doing it off and on for a couple of weeks now. 428 00:25:56,265 --> 00:25:59,016 I mean, Howard cannot stand it, and I thought… 429 00:25:59,017 --> 00:26:01,186 Well, he wants to get these plastic sheets, 430 00:26:01,937 --> 00:26:03,563 just at least until she's older, 431 00:26:03,564 --> 00:26:06,482 but I don't know, that just feels so… 432 00:26:06,483 --> 00:26:07,651 What's wrong? 433 00:26:09,778 --> 00:26:10,779 What? 434 00:26:11,780 --> 00:26:13,781 What's going on? 435 00:26:13,782 --> 00:26:15,158 You're scaring me. 436 00:26:16,994 --> 00:26:21,498 I slept with Robert when we were in Ojai together, 437 00:26:22,082 --> 00:26:24,376 and Cora saw us there. 438 00:26:24,918 --> 00:26:28,880 Last night she came up to the house, and this morning she posted a video about it. 439 00:26:28,881 --> 00:26:31,591 It's online now, and there's articles and questions 440 00:26:31,592 --> 00:26:34,552 about whether or not Robert and I were having some kind of affair, 441 00:26:34,553 --> 00:26:37,722 and maybe even killed Nancy because of it. 442 00:26:43,937 --> 00:26:47,899 Mary, I haven't told you this, but there's a letter. 443 00:26:47,900 --> 00:26:53,404 Robert knew about the affair with David, and they got into a fight. 444 00:26:53,405 --> 00:26:57,159 He was upset, and Nancy was scared, and I guess… 445 00:26:57,743 --> 00:27:01,037 I don't know, but he wrote her an apology letter. 446 00:27:01,038 --> 00:27:05,500 And it looks very damning, but he said he didn't do anything, he didn't hurt her. 447 00:27:05,501 --> 00:27:06,584 I'm sorry. 448 00:27:06,585 --> 00:27:09,795 I know that I should have told you this… …but I was just… 449 00:27:09,796 --> 00:27:12,173 I was working through it myself, and I thought that 450 00:27:12,174 --> 00:27:14,259 - maybe if I told you, you wouldn't-- - He lied. 451 00:27:15,052 --> 00:27:18,930 He pretended he didn't know about the affair, about David. 452 00:27:18,931 --> 00:27:19,973 He lied. 453 00:27:21,141 --> 00:27:23,560 So we have to take that letter to the police. 454 00:27:24,228 --> 00:27:26,354 - We can't. - What do you mean "we can't"? 455 00:27:26,355 --> 00:27:27,523 It's evidence. 456 00:27:32,069 --> 00:27:34,278 It's hard evidence. He killed Nancy. 457 00:27:34,279 --> 00:27:37,281 - But he didn't. - You don't know that. 458 00:27:37,282 --> 00:27:39,700 - I do. - Guilty people lie, Ellie. 459 00:27:39,701 --> 00:27:41,202 I know this looks bad. 460 00:27:41,203 --> 00:27:43,914 It looks bad? This is… This is motive. 461 00:27:44,498 --> 00:27:46,999 God, you could go to jail, do you realize that? 462 00:27:47,000 --> 00:27:50,878 We have lawyers and they can clear all of this up. I have an alibi. 463 00:27:50,879 --> 00:27:52,463 You slept with Robert. 464 00:27:52,464 --> 00:27:56,300 God, I can't even believe I'm saying those words. I… 465 00:27:56,301 --> 00:28:00,304 I thought this obsession with him was over. 466 00:28:00,305 --> 00:28:02,391 It's not an obsession. 467 00:28:03,350 --> 00:28:05,434 We care about each other. 468 00:28:05,435 --> 00:28:07,937 But he didn't choose you, right? 469 00:28:07,938 --> 00:28:09,146 He didn't choose you. 470 00:28:09,147 --> 00:28:10,899 He chose me now. 471 00:28:11,567 --> 00:28:13,985 Why are you being so fucking self-righteous about this? 472 00:28:13,986 --> 00:28:15,903 Your marriage started in an affair. 473 00:28:15,904 --> 00:28:17,530 - This is not… - What if he and I could have… 474 00:28:17,531 --> 00:28:18,865 - …the same thing. - …something real? 475 00:28:18,866 --> 00:28:21,367 I already love Cora, I would do anything for her. 476 00:28:21,368 --> 00:28:22,577 Shut up! 477 00:28:22,578 --> 00:28:24,996 Do you even hear yourself right now? 478 00:28:24,997 --> 00:28:27,540 Nothing that you and Robert have is real. 479 00:28:27,541 --> 00:28:30,168 You have no idea what real is. 480 00:28:30,169 --> 00:28:33,171 Real is the laundry on the floor and dishes in the sink… 481 00:28:33,172 --> 00:28:38,217 …and doctor's appointments, and cuts and scrapes and sacrifices are real. 482 00:28:38,218 --> 00:28:44,640 What is real is my husband is in Ohio at this very moment, interviewing for a job. 483 00:28:44,641 --> 00:28:48,269 Which means we could have to move our entire lives. That is real. 484 00:28:48,270 --> 00:28:51,440 What you have is a fucking fantasy with another woman's husband. 485 00:28:56,904 --> 00:28:58,488 Are you moving? 486 00:28:59,406 --> 00:29:00,656 What does that matter? 487 00:29:00,657 --> 00:29:01,741 What do you mean? 488 00:29:01,742 --> 00:29:03,075 - You are my best-- - "Best friend"? 489 00:29:03,076 --> 00:29:04,703 - Yes. - So was Nancy. 490 00:29:07,831 --> 00:29:11,919 Ellie, you're fucking her husband. 491 00:29:17,508 --> 00:29:19,050 He's using you. 492 00:29:19,051 --> 00:29:20,426 - No. - He is. 493 00:29:20,427 --> 00:29:21,928 No. You're wrong. 494 00:29:21,929 --> 00:29:23,012 Get out of my house. 495 00:29:23,013 --> 00:29:25,723 Mary, please. You don't understand. 496 00:29:25,724 --> 00:29:28,643 This is different. It's not what you think it is. It's… 497 00:29:28,644 --> 00:29:29,811 Get out of my house. 498 00:29:31,980 --> 00:29:33,272 Mary? 499 00:29:33,273 --> 00:29:34,358 Now! 500 00:30:19,486 --> 00:30:21,487 - Ms. Bouchet. - Yes. 501 00:30:21,488 --> 00:30:23,406 This is turning into a real circus, isn't it? 502 00:30:23,407 --> 00:30:24,949 It is. 503 00:30:24,950 --> 00:30:27,034 - I tried to reach you. - It's been a long morning. 504 00:30:27,035 --> 00:30:28,870 - Can we go inside? - This will only take a minute. 505 00:30:28,871 --> 00:30:32,624 We got a call on our tip line from a Jordan Thomas. He said he works for you. 506 00:30:33,500 --> 00:30:34,584 He does. 507 00:30:34,585 --> 00:30:36,961 He said he was with you the night of Mrs. Hennessey's murder. 508 00:30:36,962 --> 00:30:39,630 That you two had a sexual relationship. 509 00:30:39,631 --> 00:30:42,550 That's more of an HR violation, though, right? 510 00:30:42,551 --> 00:30:43,801 That's not a crime. 511 00:30:43,802 --> 00:30:45,803 Yeah, but there is a problem. 512 00:30:45,804 --> 00:30:50,683 You see, his statement has you arriving at his residence at 1:00 a.m. 513 00:30:50,684 --> 00:30:54,312 Forensics placed Mrs. Hennessey's time of death at around midnight. 514 00:30:54,313 --> 00:30:57,064 No one can corroborate Mr. Hennessey's whereabouts, 515 00:30:57,065 --> 00:30:59,358 he's refusing to talk, but he said he was home. 516 00:30:59,359 --> 00:31:00,776 You said you were home. 517 00:31:00,777 --> 00:31:04,488 Now there are these allegations that you two were having a sexual relationship? 518 00:31:04,489 --> 00:31:05,907 Are we just gonna stand out here 519 00:31:05,908 --> 00:31:08,451 and talk about who I may or may not be sleeping with? 520 00:31:08,452 --> 00:31:10,828 Or are you gonna look for Nancy's lover, David? 521 00:31:10,829 --> 00:31:14,498 We've contacted every known associate of Mrs. Hennessey, 522 00:31:14,499 --> 00:31:16,292 and no one has ever heard of a David. 523 00:31:16,293 --> 00:31:19,212 And if I recall, you were the first one to mention a lover. 524 00:31:19,213 --> 00:31:21,714 So, either you did that to throw us off your scent, 525 00:31:21,715 --> 00:31:25,301 or we should be looking for a man using David as an alias. 526 00:31:25,302 --> 00:31:27,304 Which one is it, Ms. Bouchet? 527 00:31:32,559 --> 00:31:34,602 I don't think I should be saying anything else 528 00:31:34,603 --> 00:31:36,854 - until I have a lawyer present. - That's fine. 529 00:31:36,855 --> 00:31:39,608 At this point, I strongly recommend you get one. 530 00:31:51,495 --> 00:31:52,496 Oh. 531 00:31:53,163 --> 00:31:54,289 Ms. Bouchet. 532 00:31:58,794 --> 00:32:00,962 Why am I not surprised? 533 00:32:00,963 --> 00:32:03,589 - Tact was never your strong suit. - Kit. 534 00:32:03,590 --> 00:32:05,299 She shouldn't be here. You know that. 535 00:32:05,300 --> 00:32:07,052 You have enough on your plate. 536 00:32:09,596 --> 00:32:10,847 I apologize. 537 00:32:10,848 --> 00:32:12,932 It's been like this for hours. 538 00:32:12,933 --> 00:32:14,101 Where can we talk? 539 00:32:31,910 --> 00:32:33,161 How's Cora? 540 00:32:34,204 --> 00:32:36,747 She's angry, to put it mildly. 541 00:32:36,748 --> 00:32:39,209 She's still refusing to take down the video. 542 00:32:41,503 --> 00:32:42,837 I should call her. 543 00:32:42,838 --> 00:32:44,131 I wouldn't. 544 00:32:44,756 --> 00:32:47,092 I can explain everything. 545 00:32:47,759 --> 00:32:49,719 Just give it a few days. 546 00:32:49,720 --> 00:32:53,724 She's staying with Kit now, until this quiets down. 547 00:32:54,933 --> 00:32:56,935 Keep her away from those vultures. 548 00:33:00,105 --> 00:33:01,106 How are you doing? 549 00:33:02,149 --> 00:33:03,358 That's not why you came. 550 00:33:04,109 --> 00:33:05,360 Kind of. 551 00:33:06,987 --> 00:33:09,030 I haven't thought this through completely, 552 00:33:09,031 --> 00:33:12,074 but what if we made a joint statement? 553 00:33:12,075 --> 00:33:13,743 You know, we can deny the rumors 554 00:33:13,744 --> 00:33:16,704 and obviously not say anything that would be hurtful to Cora, 555 00:33:16,705 --> 00:33:19,165 but we could… …get people to think about the fact 556 00:33:19,166 --> 00:33:22,668 that Nancy's killer is still out there and that's who they should be thinking about. 557 00:33:22,669 --> 00:33:24,295 I'm afraid it's too late for that. 558 00:33:24,296 --> 00:33:25,588 Why? 559 00:33:25,589 --> 00:33:28,591 Our attorneys can craft our joint statement, and then that way we have time, 560 00:33:28,592 --> 00:33:31,345 we don't have to go public until we really feel ready. 561 00:33:37,267 --> 00:33:38,602 What's going on? 562 00:33:39,770 --> 00:33:45,108 My, uh, attorneys are advising me to cut all communication with you. 563 00:33:52,407 --> 00:33:56,453 And you plan to take that advice? 564 00:33:58,872 --> 00:34:01,375 - If this is about your family-- - It's not. 565 00:34:03,919 --> 00:34:05,337 Last night, we… 566 00:34:06,171 --> 00:34:07,255 Was that… 567 00:34:07,256 --> 00:34:08,714 Oh, my God. 568 00:34:08,715 --> 00:34:12,134 You… You made me feel like that was real. 569 00:34:12,135 --> 00:34:15,721 Like, after all these years, that we could… 570 00:34:15,722 --> 00:34:17,265 You made me believe you. 571 00:34:17,266 --> 00:34:18,516 I lost my wife. 572 00:34:19,101 --> 00:34:21,060 That's what that was. That's all that was. 573 00:34:21,061 --> 00:34:23,312 That's not fair. I was… I was there. 574 00:34:23,313 --> 00:34:25,774 - This… We have something. - There's… There's no "we." 575 00:34:30,152 --> 00:34:32,572 I need my letter back. 576 00:34:34,366 --> 00:34:38,285 Fuck you, and your fucking sobriety. 577 00:34:38,286 --> 00:34:40,706 I can smell the whiskey on your breath. 578 00:34:54,553 --> 00:34:58,640 I was with my mother at the hospital the night my father died. 579 00:35:00,184 --> 00:35:01,935 Her eyes were dry. 580 00:35:03,478 --> 00:35:07,064 She said crying was self-indulgence. 581 00:35:07,065 --> 00:35:10,818 That we women must be at peace with loss and sorrow. 582 00:35:10,819 --> 00:35:14,239 We must absorb all we can. 583 00:35:15,365 --> 00:35:17,992 But how much more was I supposed to take? 584 00:35:25,959 --> 00:35:27,252 Hey. 585 00:35:36,220 --> 00:35:38,222 Hey. 586 00:35:45,979 --> 00:35:46,980 I'm sorry. 587 00:35:50,442 --> 00:35:52,653 "I'm sorry I scared you so badly." 588 00:35:54,780 --> 00:35:55,781 Damn. 589 00:35:58,242 --> 00:36:02,996 Every year on the anniversary of Dad's passing, 590 00:36:03,705 --> 00:36:06,959 Robert used to plan a trip for the two of us to go fishing. 591 00:36:09,419 --> 00:36:14,090 I never had to remind him, he would just show up, and we would go. 592 00:36:14,091 --> 00:36:19,887 And we did this for, I don't know, maybe ten years. 593 00:36:19,888 --> 00:36:23,517 Long after anybody else was still talking about Dad. 594 00:36:25,269 --> 00:36:28,814 And Nancy didn't mind. 595 00:36:29,982 --> 00:36:32,651 I think, maybe, she even encouraged it… 596 00:36:34,111 --> 00:36:35,404 out of pity. 597 00:36:37,030 --> 00:36:40,741 It was like she was letting me borrow this tiny piece of her life… 598 00:36:40,742 --> 00:36:42,870 …for just one day. 599 00:36:47,958 --> 00:36:53,964 I have been in love with Robert Hennessey since I was 18 years old. 600 00:36:55,340 --> 00:36:56,967 But I'm done. 601 00:36:58,260 --> 00:36:59,761 That is done. 602 00:37:10,981 --> 00:37:13,774 Do you think he did this? 603 00:37:13,775 --> 00:37:19,489 I watched him lie to Cora like it was nothing. 604 00:37:20,532 --> 00:37:23,034 It was just so easy. 605 00:37:23,035 --> 00:37:26,121 You know, so natural for him. 606 00:37:27,206 --> 00:37:32,210 Okay, I think it's time that you told me everything. 607 00:37:32,211 --> 00:37:34,712 Every single thing 608 00:37:34,713 --> 00:37:38,425 that you did the night Nancy died. 609 00:37:42,930 --> 00:37:44,805 Dinner ended just after 9:00, 610 00:37:44,806 --> 00:37:50,102 at which point I texted Jordan Thomas to let him know that I would be coming over. 611 00:37:50,103 --> 00:37:52,314 Mr. Thomas works as my project manager. 612 00:37:52,814 --> 00:37:58,569 We have had a casual sexual relationship for the past six months. 613 00:37:58,570 --> 00:38:01,406 "Had," past tense. 614 00:38:01,907 --> 00:38:05,953 I got to Mr. Thomas's place around 10:15, but I did not go in. 615 00:38:06,828 --> 00:38:09,830 I got a text from Marcus Simpson. 616 00:38:09,831 --> 00:38:13,836 Marcus is my best friend Mary Simpson's son, and he was in some trouble. 617 00:38:14,670 --> 00:38:15,795 He needed my help. 618 00:38:15,796 --> 00:38:17,630 He owed some bookies a bit of money. 619 00:38:17,631 --> 00:38:19,131 I went to pick him up. 620 00:38:19,132 --> 00:38:21,134 I'm happy to get you that address. 621 00:38:21,760 --> 00:38:24,053 After that, I went back to Mr. Thomas's place, 622 00:38:24,054 --> 00:38:26,139 and that was around 1:00 a.m. 623 00:38:28,267 --> 00:38:34,146 Robert Hennessey called me about Nancy a few hours later. 624 00:38:34,147 --> 00:38:36,316 The rest is on record with the police. 625 00:38:37,025 --> 00:38:40,778 But Marcus Simpson is on probation. 626 00:38:40,779 --> 00:38:43,489 So, he can't afford to get in trouble again. 627 00:38:43,490 --> 00:38:48,077 You can use whatever part of my alibi you want, but please, keep his name out of it. 628 00:38:48,078 --> 00:38:53,916 If he was to get dragged into this, it would absolutely destroy Mary. 629 00:38:53,917 --> 00:38:56,878 That shouldn't be a problem. We can keep his name confidential. 630 00:38:56,879 --> 00:38:57,963 Okay. 631 00:39:01,341 --> 00:39:02,717 So, what happens now? 632 00:39:02,718 --> 00:39:04,344 You let us build your defense. 633 00:39:04,887 --> 00:39:06,679 Our private investigator will get started 634 00:39:06,680 --> 00:39:08,639 combing through the details from the crime scene. 635 00:39:08,640 --> 00:39:10,726 That way, we'll know what the police know. 636 00:39:13,353 --> 00:39:16,939 Saintly humanitarians don't typically fuck their subordinates. 637 00:39:16,940 --> 00:39:19,901 Yeah, you've been busy. 638 00:39:19,902 --> 00:39:21,110 Proud of you. 639 00:39:21,111 --> 00:39:22,653 Now you're just being cruel. 640 00:39:22,654 --> 00:39:23,864 No, I'm serious. 641 00:39:24,448 --> 00:39:25,574 You didn't run. 642 00:39:26,158 --> 00:39:27,618 You let someone in. 643 00:39:31,705 --> 00:39:34,123 So, I've been thinking about your question. 644 00:39:34,124 --> 00:39:35,208 Which one? 645 00:39:35,209 --> 00:39:37,001 - The worst thing I've ever done. - Oh. 646 00:39:37,002 --> 00:39:38,836 Had I had a few drinks? 647 00:39:38,837 --> 00:39:40,171 - You were very sober. - Hmm. 648 00:39:40,172 --> 00:39:45,761 And while my list of misdeeds is a little long, E, you… 649 00:39:47,513 --> 00:39:48,847 you're better than most. 650 00:39:49,473 --> 00:39:53,810 You're no saint, and what you did was unfortunate. 651 00:39:56,396 --> 00:40:00,107 Make no mistake about it, your friends get the best of you. 652 00:40:00,108 --> 00:40:06,823 I can promise you, Nancy knew how much you loved her. 653 00:40:09,493 --> 00:40:12,621 Thank you for saying that. 654 00:40:16,250 --> 00:40:18,377 - I'll call you from the airport. - Okay. 655 00:40:26,635 --> 00:40:30,555 I did tell Nancy how much she meant to me. I told her often. 656 00:40:31,932 --> 00:40:34,977 But love isn't what you say, it's what you do. 657 00:40:35,602 --> 00:40:40,274 And for Nancy that night, I didn't do enough. 658 00:40:45,195 --> 00:40:47,488 Thank God you're still here. 659 00:40:47,489 --> 00:40:48,614 I thought you left. 660 00:40:48,615 --> 00:40:51,784 I… I can't. I can't… I can't do it alone. 661 00:40:51,785 --> 00:40:54,538 Um, will you come with me? 662 00:40:55,289 --> 00:40:57,832 To help you end it with your lover? 663 00:40:57,833 --> 00:40:59,125 - You can't be serious. - It is… 664 00:40:59,126 --> 00:41:01,502 It's not what you think. It is so much worse. 665 00:41:01,503 --> 00:41:02,670 I cannot do it alone. 666 00:41:02,671 --> 00:41:05,631 You have dealt with much more challenging situations. 667 00:41:05,632 --> 00:41:06,925 You're going to be fine. 668 00:41:08,260 --> 00:41:10,303 You'll figure it out. Thank you so much. 669 00:41:10,304 --> 00:41:11,597 Call me tomorrow. 670 00:41:15,767 --> 00:41:17,728 What are you doing? 671 00:41:18,812 --> 00:41:20,646 Why are you being such a bitch to me? 672 00:41:20,647 --> 00:41:21,939 I am not. 673 00:41:21,940 --> 00:41:26,402 I have been listening to you talk about this man forever. I'm done. 674 00:41:26,403 --> 00:41:27,778 Mary would come with me. 675 00:41:27,779 --> 00:41:29,989 - Then fucking call Mary. - I need you. 676 00:41:29,990 --> 00:41:32,992 You need to get your shit together. 677 00:41:32,993 --> 00:41:35,286 You have an amazing marriage. 678 00:41:35,287 --> 00:41:37,288 That's what this is about? 679 00:41:37,289 --> 00:41:39,624 - Don't. - Wow, Ellie. 680 00:41:39,625 --> 00:41:41,376 That is pathetic. 681 00:41:42,419 --> 00:41:44,086 You know what's pathetic? 682 00:41:44,087 --> 00:41:49,259 Cheating on your husband and being too chickenshit to be honest about it. 683 00:41:50,260 --> 00:41:51,719 Get out of my fucking car. 684 00:41:51,720 --> 00:41:53,346 - Please come with me. - No. 685 00:41:53,347 --> 00:41:55,848 - Please come with me. - Get out of my car. 686 00:41:55,849 --> 00:41:57,476 - Please come with me. - Get out of my car! 687 00:42:31,802 --> 00:42:33,094 I know who David is.