1
00:00:16,975 --> 00:00:21,479
KETVIRTA VALANDA
10–11 VAL.
2
00:00:21,563 --> 00:00:22,564
Jis savo stichijoje.
3
00:00:23,231 --> 00:00:24,274
Ką jis daro?
4
00:00:24,357 --> 00:00:27,110
Neatmenamų laikų ritualas,
skirtas pralobti iš nežinomų
5
00:00:27,193 --> 00:00:29,446
dabartinės Vestbridžo padėties ištakų.
6
00:00:31,156 --> 00:00:33,533
Atspėjęs juodo kodo priežastį
laimės aukso puodą.
7
00:00:33,616 --> 00:00:34,993
Įdomu.
8
00:00:35,076 --> 00:00:36,911
- VA to nedarydavome.
- Taip.
9
00:00:36,995 --> 00:00:38,371
- Žaidi?
- Žinoma.
10
00:00:38,455 --> 00:00:39,956
Na, kaip tau atrodo?
11
00:00:40,040 --> 00:00:41,666
Aš statau už potvynį.
12
00:00:41,750 --> 00:00:44,878
Jie nedirbs tris valandas,
gausime 20 jų pacientų.
13
00:00:44,961 --> 00:00:48,089
Pridėk mane prie potvynio,
keturios valandos ir 30 pacientų.
14
00:00:48,882 --> 00:00:50,467
Gerai.
15
00:00:50,550 --> 00:00:52,302
Panašu, kad turi konkurentę.
16
00:00:52,385 --> 00:00:53,595
Atrodo, kad taip.
17
00:00:53,678 --> 00:00:56,765
Gerai, gana linksmybių.
Turime žmonių, kuriais reikia pasirūpinti.
18
00:00:57,557 --> 00:01:00,101
Nori susigrąžinti Langdoną iš apžiūros?
19
00:01:00,185 --> 00:01:01,978
Ne. Nemanau, kad to reikia.
20
00:01:02,062 --> 00:01:05,065
- Mums puikiai sekasi ir be jo.
- Tu čia bosas, bose.
21
00:01:07,275 --> 00:01:08,526
Danielis Ortisas...
22
00:01:12,614 --> 00:01:13,865
Kitas.
23
00:01:15,325 --> 00:01:16,159
Sveiki.
24
00:01:16,242 --> 00:01:19,913
Gydytojas liepė man 20 minučių laikyti
mineralinį aliejų ant akies.
25
00:01:19,996 --> 00:01:21,873
Tai buvo prieš dvi valandas.
26
00:01:21,956 --> 00:01:24,167
Mes labai užsiėmę,
bet prieisime prie jūsų.
27
00:01:24,250 --> 00:01:25,752
O Dieve. Gerai, kada?
28
00:01:25,835 --> 00:01:28,463
Patikrinsiu. Laukite, kol pakviesime.
29
00:01:28,546 --> 00:01:30,173
- Ačiū.
- Kitas.
30
00:01:31,549 --> 00:01:34,135
Atsiprašau. Girdėjau,
kad čia atvežė mano brolį.
31
00:01:34,219 --> 00:01:35,678
Jo vardas – Džeksonas Deivisas.
32
00:01:35,762 --> 00:01:37,472
- Turite dokumentą?
- Taip.
33
00:01:38,723 --> 00:01:41,476
Aš jo sesuo, Džeida Deivis.
34
00:01:44,104 --> 00:01:45,313
Atsiprašau, tiesiog...
35
00:01:45,396 --> 00:01:47,899
Draugas sakė,
kad jį atvežė universiteto policija.
36
00:01:47,982 --> 00:01:49,901
Jo universitete kilo muštynės.
37
00:01:49,984 --> 00:01:52,028
- Ar jam viskas gerai? Jis čia?
- Nežinau.
38
00:01:52,112 --> 00:01:53,822
Galite pasakyti, ar jis čia gydomas?
39
00:01:53,905 --> 00:01:56,074
Patikrinsiu. Prisėskit, pranešiu.
40
00:01:57,200 --> 00:01:58,034
Gerai.
41
00:01:58,660 --> 00:01:59,828
Kitas.
42
00:01:59,911 --> 00:02:02,330
Ar Harlou dabar svaigsta galva,
jaučia silpnumą?
43
00:02:05,208 --> 00:02:09,003
Ne taip blogai, kaip buvo,
bet galvą vis dar skauda.
44
00:02:09,587 --> 00:02:11,631
Pilvą taip pat.
45
00:02:11,714 --> 00:02:14,134
Ar ji valgė prieš išgerdama ibuprofeno?
46
00:02:17,178 --> 00:02:18,388
Pusryčiai nėra...
47
00:02:18,471 --> 00:02:20,849
Pusryčius mažiausiai mėgstu valgyti.
48
00:02:25,770 --> 00:02:27,147
Gali į mane žiūrėti.
49
00:02:28,731 --> 00:02:29,732
Nesikandžioju.
50
00:02:31,067 --> 00:02:32,068
Atsiprašau.
51
00:02:33,111 --> 00:02:35,238
Pradėsime nuo kraujo tyrimų.
52
00:02:38,158 --> 00:02:40,451
Ar tam kūdikiui viskas bus gerai?
53
00:02:40,535 --> 00:02:41,452
Taip.
54
00:02:42,036 --> 00:02:43,204
Geros naujienos.
55
00:02:43,288 --> 00:02:48,209
COVID, gripo ir RSV tyrimai neigiami.
56
00:02:48,793 --> 00:02:51,045
Tačiau daug kitų virusų
gali sukelti kosulį.
57
00:02:51,129 --> 00:02:52,422
Kaip man pasisekė.
58
00:02:52,505 --> 00:02:53,882
Galite nusiimti kaukę.
59
00:02:54,549 --> 00:02:55,884
Oksimetras – 91.
60
00:02:57,594 --> 00:03:00,930
Jūsų deguonies lygis sumažėjo nuo tada,
kai jus patikrinome prieš valandą,
61
00:03:01,014 --> 00:03:03,391
o temperatūra pakilo iki 39,1.
62
00:03:03,474 --> 00:03:05,101
Duosime jums paracetamolio.
63
00:03:05,185 --> 00:03:07,395
Ar šiandien buvote lauke? Jau tvanku.
64
00:03:08,062 --> 00:03:09,063
Gali būti dėl karščio,
65
00:03:09,147 --> 00:03:12,108
bet nuvesime jus į didįjį priėmimo skyrių
išsamiam patikrinimui.
66
00:03:12,859 --> 00:03:16,487
Gal galėtumėte man
tiesiog išrašyti receptą vaistams?
67
00:03:16,571 --> 00:03:18,239
Tai bus tik vasaros peršalimas.
68
00:03:18,323 --> 00:03:19,699
- Turite kažkur būti?
- Darbe.
69
00:03:23,745 --> 00:03:25,121
Žinau, šiandien šeštadienis.
70
00:03:25,205 --> 00:03:27,457
Bet nemanau, kad turėjau laisvadienį nuo...
71
00:03:28,166 --> 00:03:31,169
Na, jūsų šventinis savaitgalis
prasideda dabar.
72
00:03:31,252 --> 00:03:32,670
Labas, Džavadi.
73
00:03:32,754 --> 00:03:34,797
Ką veiksi per gimtadienį?
74
00:03:34,881 --> 00:03:36,966
- Kas pasakė?
- Gandai greit sklinda.
75
00:03:37,634 --> 00:03:39,761
Nieko. Nekenčiu švęsti savo gimtadienio.
76
00:03:40,678 --> 00:03:42,096
21-eri sukanka tik kartą.
77
00:03:42,180 --> 00:03:43,681
Tavo gimtadienis?
78
00:03:43,765 --> 00:03:46,559
Tai tu Vėžys, tiesa?
79
00:03:47,477 --> 00:03:49,646
Nemaniau, kad mėgsti astrologiją.
80
00:03:50,897 --> 00:03:53,274
Taip, per daug laiko leidžiu su Santos.
81
00:03:53,358 --> 00:03:55,652
- Taip.
- Nežinau, kaip jums pavyksta.
82
00:03:55,735 --> 00:03:57,612
Gyvenat ir dirbat kartu?
83
00:03:58,321 --> 00:03:59,614
Tai mano kryžius.
84
00:04:00,365 --> 00:04:02,742
Negali būti taip blogai,
kaip gyventi su tėvais.
85
00:04:02,825 --> 00:04:04,619
Nežinau. Seniai negyvenu namuose.
86
00:04:04,702 --> 00:04:05,578
Aš to pasiilgstu.
87
00:04:05,662 --> 00:04:08,790
Matau. Daug laiko leidi tame ūkyje.
88
00:04:08,873 --> 00:04:09,999
„Ūkyje“?
89
00:04:10,083 --> 00:04:12,293
Pamenat apdegusį ūkininką,
kurį turėjom pernai?
90
00:04:12,377 --> 00:04:14,504
Sprogo propano bakas, jis mirė RITS?
91
00:04:14,587 --> 00:04:15,838
Taip, buvo liūdna.
92
00:04:15,922 --> 00:04:20,426
Na, šis vyrukas žaidžia namus
su jo našle ir kūdikiu.
93
00:04:21,010 --> 00:04:22,178
Tai nenormalu.
94
00:04:22,262 --> 00:04:24,472
Ne, taip nėra, gerai?
95
00:04:25,598 --> 00:04:28,017
Padedu Eimei ūkyje po vyro mirties,
96
00:04:28,101 --> 00:04:29,727
ji mano draugė.
97
00:04:29,811 --> 00:04:30,895
- Ji tik draugė.
- Žinoma.
98
00:04:30,979 --> 00:04:33,690
Tik draugė su ūkio privalumais.
99
00:04:33,773 --> 00:04:35,775
Kokie yra ūkio privalumai?
100
00:04:35,858 --> 00:04:37,652
Įjunk vaizduotę.
101
00:04:37,735 --> 00:04:39,570
Esi mačiusi melžimo aparatą?
102
00:04:39,654 --> 00:04:41,572
Gal galėtume apie tai nekalbėti?
103
00:04:41,656 --> 00:04:43,825
Du reisai nukreipti iš Vestbridžo
104
00:04:43,908 --> 00:04:45,410
su krūtinės ir pilvo skausmais.
105
00:04:45,493 --> 00:04:47,036
Robis kviečia jus tris.
106
00:04:47,120 --> 00:04:48,496
- Ačiū.
- Eime.
107
00:04:49,205 --> 00:04:52,333
Dr. Santos.
Tikiuosi, pasistūmėjai su istorijomis?
108
00:04:52,917 --> 00:04:53,751
Beveik.
109
00:04:53,835 --> 00:04:54,961
Prasti įrašai neleidžia
110
00:04:55,044 --> 00:04:57,422
kitiems užtikrinti priežiūros tęstinumo.
111
00:04:57,505 --> 00:04:58,965
Pavėlina sąskaitų išrašymą.
112
00:04:59,048 --> 00:05:01,050
Nenorėčiau pavėlinti sąskaitų išrašymo.
113
00:05:03,511 --> 00:05:05,471
Dokumentavimas laiku yra būtinas.
114
00:05:06,097 --> 00:05:07,557
Pasitaisykim iki darbo pabaigos.
115
00:05:08,725 --> 00:05:10,893
- Gerai, bose.
- Gerai.
116
00:05:11,894 --> 00:05:15,023
Juk nenorėtum kartoti
antrųjų savo rezidentūros metų dėl šito.
117
00:05:18,609 --> 00:05:19,819
Šūdas.
118
00:05:21,029 --> 00:05:22,864
Dieve, kaip drėgna.
119
00:05:24,824 --> 00:05:25,867
Taip.
120
00:05:25,950 --> 00:05:28,411
- Kas vyksta Vestbridže?
- Jie uždaryti,
121
00:05:28,494 --> 00:05:31,122
priimsime jų greitąsias, kol jie nedirba.
122
00:05:31,205 --> 00:05:32,832
Lyg šventinio savaitgalio negana.
123
00:05:33,583 --> 00:05:35,793
Taigi, dr. Al-Hašimi...
124
00:05:36,627 --> 00:05:37,462
Taip?
125
00:05:37,545 --> 00:05:39,797
Ar ji mums patinka?
126
00:05:40,465 --> 00:05:42,175
Kol kas atrodo gana šauni.
127
00:05:42,258 --> 00:05:45,094
Bandai apkalbinėti vyr. gydytoją
su kitu vyr.?
128
00:05:45,178 --> 00:05:47,388
Dr. Robis ne prieš. Ar ne?
129
00:05:50,933 --> 00:05:52,518
Beje, gražus motociklas.
130
00:05:52,602 --> 00:05:54,187
- Ačiū.
- Taip.
131
00:05:57,148 --> 00:05:58,483
Pamela Peri, 48 m.,
132
00:05:58,566 --> 00:06:02,028
pilvo skausmas su vėmimu,
valgė čilakilių su keptais kiaušiniais.
133
00:06:02,111 --> 00:06:05,323
AKS – 108/64. Pulsas – 98.
134
00:06:05,406 --> 00:06:06,407
Geras deguonis.
135
00:06:06,491 --> 00:06:09,619
Pažiūrėkime, kaip jausis
po „Zofran“ ir litro skysčių.
136
00:06:09,702 --> 00:06:10,828
- Supratau.
- Ei, Vitakeri.
137
00:06:10,912 --> 00:06:12,121
Kaip jūs, ponia Peri?
138
00:06:12,205 --> 00:06:13,206
Nekaip.
139
00:06:18,169 --> 00:06:19,212
Ką turime?
140
00:06:19,295 --> 00:06:21,964
Žanas Samba, 54 m.,
pusvalandį skauda kairę krūtinės pusę.
141
00:06:22,048 --> 00:06:25,176
Sirgęs hipertenzija,
vartoja lizinoprilį ir „Crestor“.
142
00:06:25,259 --> 00:06:26,969
Kiek pagerėjo po dviejų nitro.
143
00:06:27,053 --> 00:06:29,472
Geros gyvybinės,
12 derivacijų EKG STEMI nėra.
144
00:06:29,555 --> 00:06:31,349
Daviau 324 kramtomo aspirino.
145
00:06:31,432 --> 00:06:33,851
Gerai, pone, nuodugniai jus apžiūrėsime.
146
00:06:33,935 --> 00:06:38,356
Jei ir mirsiu, jei Dievas duos,
pamatysiu Jo perlinius vartus.
147
00:06:39,148 --> 00:06:40,942
- Koks planas?
- Pakartoti kardiogramą,
148
00:06:41,025 --> 00:06:42,944
patikrinti troponiną,
paguldyt dėl anginos.
149
00:06:43,027 --> 00:06:45,696
- Patikrinti dėl PE, aortos disekcijos.
- Savaime suprantama.
150
00:06:45,780 --> 00:06:47,907
Gerai. Būsiu po minutės.
151
00:06:56,165 --> 00:06:58,709
PITSBURGO PARAMEDIKŲ GREITOJI PAGALBA
152
00:07:02,588 --> 00:07:05,091
- Ir ką čia turime?
- Vincas Koulas, 23 m.,
153
00:07:05,174 --> 00:07:06,968
įkrito pro gėlių parduotuvės stoglangį,
154
00:07:07,051 --> 00:07:08,553
iš 3 metrų aukščio į paparčius.
155
00:07:08,636 --> 00:07:10,680
Galvos skausmas, klausinėjo to paties,
156
00:07:10,763 --> 00:07:13,224
- vienintelė reakcija į skausmą.
- Keli įpjovimai stiklu.
157
00:07:13,307 --> 00:07:16,102
AKS – 118/72. Pulsas – 98.
158
00:07:16,185 --> 00:07:17,979
Deguonis – 99/5 l.
159
00:07:18,062 --> 00:07:18,938
Be alergijų.
160
00:07:19,021 --> 00:07:21,107
Vincai, kaip įkritai pro stoglangį?
161
00:07:21,190 --> 00:07:22,400
Vincai?
162
00:07:22,483 --> 00:07:23,359
Buvot su juo?
163
00:07:23,443 --> 00:07:26,237
Taip, parkūrinom, jis atliko „kong“ šuolį.
164
00:07:26,320 --> 00:07:28,239
Šokinėjot nuo pastatų?
Žmonės dar tai daro?
165
00:07:28,322 --> 00:07:29,824
Tai beveik olimpinė sporto šaka.
166
00:07:29,907 --> 00:07:31,451
Dabar žinome, kodėl „beveik“.
167
00:07:34,996 --> 00:07:36,914
- Vyzdžiai lygūs ir reaguoja.
- Ką turi?
168
00:07:36,998 --> 00:07:39,250
- Nukrito iš 3 metrų, pakitęs.
- Iš aukštai.
169
00:07:39,333 --> 00:07:41,377
3 metrai yra traumų centro
aktyvavimo riba.
170
00:07:41,461 --> 00:07:42,503
3 m, 10 % mirtingumas.
171
00:07:42,587 --> 00:07:45,047
0 %, bet kas virš 0 % yra problema.
172
00:07:45,131 --> 00:07:47,216
Kažkas erzina, ir tai ne aš.
173
00:07:48,050 --> 00:07:49,594
Sakei du. Vieną praleidai.
174
00:07:50,636 --> 00:07:52,096
Atsiunčiau atsarginį, ar ne?
175
00:07:52,180 --> 00:07:53,806
Vienas, du, trys.
176
00:07:54,474 --> 00:07:56,517
Gerai. Ačiū. Malonu jus matyti.
177
00:07:57,685 --> 00:07:58,686
Atvežk EFAST.
178
00:07:58,769 --> 00:08:01,022
Ogilvi, Džoi, pamatuokit GKS.
179
00:08:01,105 --> 00:08:02,440
Atsimerkit, pone.
180
00:08:04,108 --> 00:08:05,318
Du akių, du žodinis.
181
00:08:05,401 --> 00:08:08,237
- Plaučiai paslankūs abiejose pusėse.
- Džoi, užbaik GKS.
182
00:08:09,947 --> 00:08:11,532
Suspauskite man ranką.
183
00:08:12,700 --> 00:08:14,035
Motorika – keturi.
184
00:08:14,827 --> 00:08:18,956
Oksimetras – 99. Širdies ritmas – 102.
AKS – 114/78.
185
00:08:19,040 --> 00:08:22,251
- EFAST neigiamas.
- Miela, malonu.
186
00:08:22,335 --> 00:08:23,920
Kažkas čia filmuoja?
187
00:08:24,003 --> 00:08:25,213
Čia negalima filmuoti.
188
00:08:25,296 --> 00:08:27,632
Pacientų privatumo įstatymai.
Kas tavo rankai?
189
00:08:27,715 --> 00:08:28,799
Išjunk.
190
00:08:28,883 --> 00:08:32,011
Gal kas galėtų palydėti Spilberg
į laukiamąjį
191
00:08:32,094 --> 00:08:33,679
ir užregistruoti apžiūrai?
192
00:08:33,763 --> 00:08:34,847
Mes kūrybos partneriai.
193
00:08:34,931 --> 00:08:37,433
Turiu jo raštišką sutikimą
filmuoti viską mūsų „TikTok“.
194
00:08:37,517 --> 00:08:38,768
Patrauk kamerą.
195
00:08:38,851 --> 00:08:40,728
Turime įkelti Liepos 4-ai.
196
00:08:40,811 --> 00:08:42,230
Tai man nieko nereiškia.
197
00:08:42,313 --> 00:08:44,065
Šonai, gali ją palydėti?
198
00:08:44,148 --> 00:08:46,234
Kai tik stabilizuosis, pakviesim.
199
00:08:46,317 --> 00:08:48,528
Būčiau leidusi likti,
jei būtų gražiai paprašius.
200
00:08:49,362 --> 00:08:50,988
Kaip reikalai chirurginiam?
201
00:08:51,072 --> 00:08:52,823
Jau perkėlė ką nors iš Vestribdžo?
202
00:08:52,907 --> 00:08:54,283
Dar ne, turbūt jau pakeliui.
203
00:08:54,367 --> 00:08:57,328
KT nuo galvos iki dubens. Kuo greičiau.
204
00:08:57,411 --> 00:08:59,956
Nėra ryklės reflekso.
Prieš KT reikia intubuoti.
205
00:09:01,791 --> 00:09:03,125
Galiu aš?
206
00:09:03,209 --> 00:09:04,627
Vedu procedūrų žurnalą,
207
00:09:04,710 --> 00:09:06,546
man reikia intubacijų šioje rotacijoje.
208
00:09:06,629 --> 00:09:08,089
Dr. Makei sutinka mokyti?
209
00:09:08,714 --> 00:09:09,715
Žinoma.
210
00:09:10,758 --> 00:09:12,426
Gerai, reikia siurbti.
211
00:09:12,510 --> 00:09:14,887
8 mm vamzdelį, etomidato ir sukco,
iškvepiamą CO2.
212
00:09:14,971 --> 00:09:15,972
Ambicinga.
213
00:09:16,764 --> 00:09:19,100
Jis man primena
vieną labai gerai pažįstamą žmogų.
214
00:09:21,644 --> 00:09:22,812
Gali pasitraukti?
215
00:09:23,646 --> 00:09:25,856
- Taip, atsiprašau.
- Ką tik iš spaustuvės.
216
00:09:26,816 --> 00:09:27,817
Gerai.
217
00:09:28,484 --> 00:09:31,654
Nėra STEMI,
nereikia vežti tiesiai kateterizacijai.
218
00:09:34,031 --> 00:09:35,283
Nurodymai pateikti.
219
00:09:35,366 --> 00:09:38,160
Pabandyk dar vieną nitro,
pranešk, kai ateis troponinas.
220
00:09:38,244 --> 00:09:39,620
Taip. Ei, Džesi?
221
00:09:40,913 --> 00:09:44,208
Galėtum tai pakartoti
su krūtinės laidais ant nugaros?
222
00:09:45,293 --> 00:09:46,127
Kodėl?
223
00:09:46,711 --> 00:09:49,630
T bangos yra gana aukštos
su priekine ST depresija.
224
00:09:49,714 --> 00:09:51,340
ST depresiją matome nuolat.
225
00:09:51,424 --> 00:09:53,926
Taip, bet tai gali būti
užpakalinis miokardo infarktas.
226
00:09:54,010 --> 00:09:57,096
Gerai, paklausk vyr.
Jei sutiks, padarysim.
227
00:09:57,179 --> 00:09:58,389
Ačiū.
228
00:09:58,472 --> 00:10:01,684
Viktorija, jei jo KT bus normali,
jam reikės LP.
229
00:10:02,351 --> 00:10:03,352
Supratau.
230
00:10:04,562 --> 00:10:05,563
Dr. Al-Hašimi.
231
00:10:06,147 --> 00:10:08,149
Čia Džeida Deivis, Džeksono sesuo.
232
00:10:08,232 --> 00:10:09,358
Ačiū. Sveiki.
233
00:10:09,442 --> 00:10:11,819
Ar jam viskas gerai? Kodėl jis miega?
234
00:10:11,902 --> 00:10:15,406
Atvykęs jis nebendradarbiavo,
teko suleisti raminamųjų.
235
00:10:15,489 --> 00:10:16,782
„Nebendradarbiavo“?
236
00:10:17,575 --> 00:10:20,453
Nelogiška. Kas nutiko?
237
00:10:20,536 --> 00:10:22,830
Vis dar bandome suprasti.
238
00:10:22,913 --> 00:10:24,749
Jį atvežė universiteto apsauginis,
239
00:10:24,832 --> 00:10:26,876
- kuris panaudojo elektrošoką...
-„Elektrošoką“?
240
00:10:26,959 --> 00:10:28,961
- ...kai jis smurtavo.
- Ką turite omenyje?
241
00:10:29,045 --> 00:10:30,504
Gydėme jo traumą,
242
00:10:30,588 --> 00:10:33,758
o dabar bandome suprasti,
kodėl jis buvo toks susijaudinęs.
243
00:10:34,383 --> 00:10:36,469
Gerai, tai nepanašu į mano brolį.
244
00:10:36,552 --> 00:10:37,928
Jo narkotikų testas neigiamas,
245
00:10:38,012 --> 00:10:40,181
dabar vežame Džeksoną atlikti smegenų KT,
246
00:10:40,264 --> 00:10:41,599
patikrinti, ar viskas gerai.
247
00:10:41,682 --> 00:10:42,683
Galiu su juo?
248
00:10:42,767 --> 00:10:46,646
Į KT eiti negalima, bet galite palaukti,
kol jis grįš.
249
00:10:46,729 --> 00:10:48,689
Tada galėsime aptarti tolesnius veiksmus.
250
00:10:50,149 --> 00:10:51,442
Gerai.
251
00:10:52,318 --> 00:10:53,944
Atlikau pirmą skubią intubaciją.
252
00:10:54,028 --> 00:10:55,946
- Puiku, žmogau.
- Koks šiknius.
253
00:10:56,030 --> 00:10:57,198
- Turi sekundę?
- Kas yra?
254
00:10:57,281 --> 00:10:59,867
Mano paciento 12 derivacijų tyrimas
nerodo STEMI,
255
00:10:59,950 --> 00:11:03,204
bet priekiniai elektrodai gali nerodyti
užpakalinio miokardo infarkto.
256
00:11:05,247 --> 00:11:06,666
- Sutinku.
- Ketinau pakartoti
257
00:11:06,749 --> 00:11:08,209
su elektrodais ant nugaros.
258
00:11:08,292 --> 00:11:10,378
- V7–V9, gera mintis.
- Ačiū.
259
00:11:14,090 --> 00:11:16,342
Dr. Robis leido pakartoti iš nugaros.
260
00:11:16,425 --> 00:11:19,720
Atleisk, gavau pranešimą
apie septinį pacientą iš RITS.
261
00:11:19,804 --> 00:11:20,638
Taip.
262
00:11:20,721 --> 00:11:22,056
Intensyvi diena, ką?
263
00:11:22,139 --> 00:11:26,268
Dabar 10.15 val., dar tik pradedam.
264
00:11:27,061 --> 00:11:28,062
Štai kur ji.
265
00:11:28,145 --> 00:11:32,316
Dr. Mohan, čia Lorė Dias, Orlando žmona.
266
00:11:32,400 --> 00:11:33,901
- Ačiū, Perla.
- Ačiū.
267
00:11:33,984 --> 00:11:35,945
Sveiki, ponia Dias. Nuvesiu jus pas vyrą.
268
00:11:38,572 --> 00:11:40,783
Atleisk, kad teko būti čia vienai.
269
00:11:40,866 --> 00:11:43,202
Nespėjau persėsti į autobusą ir...
270
00:11:44,203 --> 00:11:45,204
Žodžiu...
271
00:11:46,247 --> 00:11:47,081
Labas.
272
00:11:47,665 --> 00:11:49,291
Kaip čia patekau?
273
00:11:49,375 --> 00:11:50,960
Nukritote statybvietėje.
274
00:11:51,043 --> 00:11:52,545
Jus atvežė kolega.
275
00:11:52,628 --> 00:11:55,047
Jam geriau, bet jis nieko neprisimena.
276
00:11:55,131 --> 00:11:58,676
Tai įprasta po smegenų sukrėtimo ar DKA.
277
00:11:58,759 --> 00:11:59,885
DKA?
278
00:11:59,969 --> 00:12:03,139
Tai rimta jūsų vyro diabeto komplikacija.
279
00:12:03,222 --> 00:12:05,141
Labai rimta? Ar jis gali grįžti namo?
280
00:12:05,224 --> 00:12:07,685
Vis dar turime pašalinti ketonus
iš jo kraujotakos.
281
00:12:07,768 --> 00:12:10,521
Jam kurį laiką reikės lašinti insuliną,
282
00:12:10,604 --> 00:12:12,314
kol viskas grįš į normalias vėžes.
283
00:12:12,898 --> 00:12:14,650
Geriausia, jei jis liktų ligoninėje.
284
00:12:16,068 --> 00:12:17,111
Viskas gerai, mama.
285
00:12:17,194 --> 00:12:20,030
Viskas eina teisinga linkme, ponia Dias.
286
00:12:20,114 --> 00:12:21,407
Jis pasveiks.
287
00:12:24,785 --> 00:12:26,829
Atsiprašau. Turiu patikrinti jo cukrų.
288
00:12:27,747 --> 00:12:29,623
- Galima?
- Žinoma.
289
00:12:31,000 --> 00:12:33,335
Situacija tokia...
290
00:12:34,378 --> 00:12:36,172
mes neturime sveikatos draudimo.
291
00:12:37,006 --> 00:12:39,925
Nemanau, kad galime sau tai leisti.
292
00:12:41,844 --> 00:12:45,181
Pakviesiu mūsų atvejų vadybininkę
Noeliją Heistings.
293
00:12:45,264 --> 00:12:47,641
Ji yra sveikatos draudimo ekspertė.
294
00:12:47,725 --> 00:12:50,144
Gal žinos kokių draudimo variantų.
295
00:12:50,227 --> 00:12:51,479
- Gerai?
- Ačiū.
296
00:12:56,776 --> 00:12:57,818
Šūdas.
297
00:12:57,902 --> 00:13:01,197
- Kas negerai?
- Elektrodai neprilimpa.
298
00:13:01,280 --> 00:13:03,365
Jau galiu atsigulti?
299
00:13:03,449 --> 00:13:05,701
- Aš pavargęs.
- Taip, kai tik baigsime.
300
00:13:05,785 --> 00:13:08,245
Vitakeri, Lujis nuskausmintas,
jo dantis tavęs laukia.
301
00:13:08,329 --> 00:13:11,707
Puiku. Man nepavyksta priklijuoti.
302
00:13:12,958 --> 00:13:13,959
Žinoma.
303
00:13:15,544 --> 00:13:16,545
Pabandyk šitą.
304
00:13:17,171 --> 00:13:18,380
Taip. Logiška.
305
00:13:19,215 --> 00:13:20,800
Gal galėtum...
306
00:13:22,885 --> 00:13:24,929
Nieko prieš, jei patepsiu lipniu daiktu?
307
00:13:25,012 --> 00:13:25,846
Ne.
308
00:13:26,514 --> 00:13:29,433
Jei būtina pratęsti tai,
kas neišvengiama, tebūnie.
309
00:13:30,059 --> 00:13:31,894
Po to galėsite atsigulti.
310
00:13:32,728 --> 00:13:34,522
Su mineraliniu aliejumi nepavyko.
311
00:13:34,605 --> 00:13:36,398
Taip ir sakiau.
312
00:13:37,024 --> 00:13:38,442
Ką dabar?
313
00:13:38,526 --> 00:13:41,612
Galite palaukti vieną-dvi savaites,
kol superklijai suirs patys.
314
00:13:42,279 --> 00:13:44,031
Šįvakar rengiu Liepos 4-os vakarėlį.
315
00:13:44,114 --> 00:13:45,407
Norit, kad taip ateičiau?
316
00:13:46,534 --> 00:13:50,496
Kitas variantas –
nukirpti blakstienas iki pusės.
317
00:13:50,579 --> 00:13:53,165
Tai sumažins jas laikančių klijų stiprumą.
318
00:13:53,249 --> 00:13:54,291
Gerai.
319
00:13:55,709 --> 00:13:56,752
Atsigulkite.
320
00:14:01,882 --> 00:14:05,761
Visiškai nejudėkite ir neatsimerkite.
321
00:14:05,845 --> 00:14:07,179
Negaliu atsimerkti.
322
00:14:07,263 --> 00:14:08,264
Dėl to aš čia.
323
00:14:08,347 --> 00:14:10,599
Ne, turiu omenyje ir kitą akį.
324
00:14:15,604 --> 00:14:17,398
Gerai. Na štai.
325
00:14:17,481 --> 00:14:20,985
Puiku, pone Samba. Viskas gerai.
326
00:14:21,986 --> 00:14:24,071
Man svaigsta... galva.
327
00:14:24,780 --> 00:14:26,448
Netrukus jus paguldysime.
328
00:14:28,242 --> 00:14:29,535
Šūdas.
329
00:14:29,618 --> 00:14:33,581
ST pakilęs, V7, V8, V9.
330
00:14:33,664 --> 00:14:35,207
Užpakalinis STEMI.
331
00:14:35,291 --> 00:14:36,292
Kas tai?
332
00:14:36,375 --> 00:14:38,210
Blogiausia širdies priepuolio rūšis.
333
00:14:38,294 --> 00:14:39,295
Pone Samba?
334
00:14:41,005 --> 00:14:42,131
Pone Samba!
335
00:14:42,214 --> 00:14:44,675
Man čia praverstų antros rankos.
336
00:14:44,758 --> 00:14:47,595
Bepulsis virpėjimas. Pradėk paspaudimus.
337
00:14:48,762 --> 00:14:50,222
Įkraunu 200.
338
00:14:52,641 --> 00:14:53,642
Gerai, paruošta.
339
00:14:55,686 --> 00:14:57,104
Gerai, tęsk paspaudimus.
340
00:14:58,147 --> 00:15:01,066
- Kodas STEMI. Užpakalinis.
- Taip, gerai pastebėta.
341
00:15:01,150 --> 00:15:03,736
- Uždėjai defibriliatoriaus pagalvėles?
- Dėl visa ko.
342
00:15:03,819 --> 00:15:04,945
Stabdyk paspaudimus.
343
00:15:08,699 --> 00:15:10,993
- Normalus sinusas.
- Gerai.
344
00:15:11,076 --> 00:15:12,745
Stiprus pulsas. Kraujospūdį.
345
00:15:12,828 --> 00:15:15,080
Gerai, paruošime jį kateterizacijai.
346
00:15:16,498 --> 00:15:18,208
Sveiki, pone Samba.
347
00:15:18,292 --> 00:15:20,920
Jums viskas bus gerai.
Jokių perlinių vartų šiandien.
348
00:15:21,003 --> 00:15:22,463
Puikiai pastebėta, Vitakeri.
349
00:15:22,546 --> 00:15:23,547
Ačiū.
350
00:15:26,884 --> 00:15:28,844
Su tavim kada flirtavo pacientas?
351
00:15:29,553 --> 00:15:30,554
Aišku. Kodėl?
352
00:15:30,638 --> 00:15:32,264
Šįryt buvo toks vaikinas.
353
00:15:32,973 --> 00:15:35,309
Pasirodo, jis nusikaltėlis, bet, taip,
354
00:15:35,392 --> 00:15:37,519
maloniai atitraukė mintis nuo parodymų.
355
00:15:37,603 --> 00:15:40,272
- Vis dar dėl to nerimauji?
- Taip, skaičiuoju valandas.
356
00:15:40,356 --> 00:15:42,650
Jei įdomu, liko penkios.
357
00:15:45,861 --> 00:15:47,071
Sveiki, ponia Ronson.
358
00:15:47,154 --> 00:15:48,364
Vadinkit Filišija.
359
00:15:48,447 --> 00:15:49,949
Filišija, aš dr. King.
360
00:15:50,032 --> 00:15:51,825
Čia mano kolegė dr. Santos.
361
00:15:51,909 --> 00:15:53,035
Kuo skundžiatės?
362
00:15:53,118 --> 00:15:55,579
Jau kelias dienas kenčiu
nuo stipraus kosulio.
363
00:15:55,663 --> 00:15:58,374
Rūkote? Atkosėjate,
jaučiate skausmą krūtinėje?
364
00:15:58,457 --> 00:16:00,167
Ne, ne ir ne.
365
00:16:00,250 --> 00:16:01,877
Manau, kad pasigavau darbe.
366
00:16:01,961 --> 00:16:04,171
- Daug kas sirgo.
- Kur dirbate?
367
00:16:04,254 --> 00:16:06,924
- Dirbu PNC banke.
- Atsisėskite.
368
00:16:07,591 --> 00:16:08,842
Gal biure pasigavau virusą.
369
00:16:08,926 --> 00:16:11,428
Arba sporto klube. Aš ten nuolat.
370
00:16:16,475 --> 00:16:18,560
Norit ko nors paklausti, dr. Santos?
371
00:16:19,478 --> 00:16:20,312
Ką?
372
00:16:20,396 --> 00:16:22,231
Ar turite klausimų mūsų pacientei?
373
00:16:22,314 --> 00:16:23,399
Ne, neturiu.
374
00:16:24,066 --> 00:16:25,067
Gerai. Ką girdėjote?
375
00:16:25,985 --> 00:16:28,070
Gal krepitacija dešinėje, apačioje.
376
00:16:28,696 --> 00:16:32,366
Gerai, reikės krūtinės rentgeno,
kad patikrintume plaučius.
377
00:16:33,075 --> 00:16:35,744
Ilgai užtruks?
Gal dar pavyks nuvykti į biurą.
378
00:16:35,828 --> 00:16:36,996
Neturėtų užtrukti.
379
00:16:39,456 --> 00:16:41,458
- Gali pateikti nurodymus.
- Taip.
380
00:16:44,753 --> 00:16:45,963
Kaip mums čia sekasi?
381
00:16:46,588 --> 00:16:47,673
Smagumėlis.
382
00:16:47,756 --> 00:16:51,093
Tikrai vertėjo pasiimti
200 000 dolerių paskolą mokslams.
383
00:16:51,176 --> 00:16:54,763
Paviršiniams naudok sterilią juostelę.
Giliems – „Dermabond“.
384
00:16:54,847 --> 00:16:58,058
Kaip žinoti, kad reikia siūti, Džoi?
385
00:16:58,142 --> 00:17:00,269
Jei kraštai yra stipriai įtempti.
386
00:17:00,352 --> 00:17:02,146
Nežinojau, kad tavo vardas Džoi.
387
00:17:02,229 --> 00:17:04,773
Reikės papasakoti tėvams,
kokie jie buvo madingi.
388
00:17:05,899 --> 00:17:08,402
Galvos, kaklo, krūtinės,
pilvo ir dubens KT,
389
00:17:08,485 --> 00:17:10,487
- preliminariai viskas normalu.
- Pasisekė.
390
00:17:10,571 --> 00:17:11,864
Truputį šlapiuoja.
391
00:17:12,656 --> 00:17:16,326
Prilaikyk dvi minutes.
Jei nepadės, lidokaino ir epio.
392
00:17:16,410 --> 00:17:19,163
- Ar pateikti nurodymai siųsti į RITS?
- Velnias!
393
00:17:20,080 --> 00:17:22,332
- Kas?
- Šitas.
394
00:17:23,792 --> 00:17:26,712
- Praplauk fiziologiniu.
- Tai tik mažas įpjovimas.
395
00:17:26,795 --> 00:17:28,881
Tai su darbu susijęs kraujo užteršimas,
396
00:17:28,964 --> 00:17:31,258
- tai reiškia, kad dabar esi pacientė.
- Rimtai?
397
00:17:31,341 --> 00:17:32,885
- Adatos dūris?
- Stiklo.
398
00:17:33,469 --> 00:17:34,845
- Štai.
- Ačiū.
399
00:17:36,889 --> 00:17:40,434
Apie jį nėra jokių ankstesnių įrašų.
Nežinome jo ŽIV ar hepatito būsenos.
400
00:17:40,517 --> 00:17:44,938
Pateiksiu nurodymus, ŽIV antikūnai,
paviršinis hepatitas B ir hepatitas C.
401
00:17:45,022 --> 00:17:47,900
- Jai reikia vaistų po kontakto.
- Galbūt ne.
402
00:17:48,609 --> 00:17:52,529
Profesinio kontakto atveju
greitasis ŽIV testas trunka valandą-dvi.
403
00:17:52,613 --> 00:17:54,239
Poodinė durtinė žaizda.
404
00:17:54,323 --> 00:17:56,867
Nėra sąnarių ar sausgyslių
pažeidimo rizikos.
405
00:17:56,950 --> 00:17:59,161
Pakelk, užspausk,
o tada užklijuok pleistrą.
406
00:17:59,244 --> 00:18:02,247
Jei nori, kol lauki rezultatų,
susileisk PEP dozę.
407
00:18:02,331 --> 00:18:05,834
Pradėk ligos istoriją,
surasiu kitą slaugytoją kraujo paėmimui.
408
00:18:05,918 --> 00:18:06,960
Puiku.
409
00:18:07,628 --> 00:18:10,047
Panašu, kad dar porą
nukreipė iš Vestbridžo.
410
00:18:10,130 --> 00:18:12,591
- Žinome, kiek truks jų prastova?
- Dar ne.
411
00:18:14,676 --> 00:18:16,553
Laikas grąžinti dr. Langdoną iš apžiūros?
412
00:18:16,637 --> 00:18:17,763
Ne.
413
00:18:17,846 --> 00:18:20,516
Pirma diena, noriu leisti jam apsiprasti.
414
00:18:21,308 --> 00:18:23,060
Supratau. Stebėsiu.
415
00:18:23,143 --> 00:18:24,228
Labai ačiū.
416
00:18:25,187 --> 00:18:26,563
Ketini pakeisti statymą?
417
00:18:26,647 --> 00:18:28,482
Tik vertinu savo šansus.
418
00:18:29,525 --> 00:18:32,486
Nesijaudink. Pavaišinsiu gėrimu
iš laimėjimo.
419
00:18:38,867 --> 00:18:40,327
Jūsų brolis turėtų tuoj grįžti.
420
00:18:40,410 --> 00:18:42,246
KT šiek tiek užtruko.
421
00:18:44,456 --> 00:18:45,499
Turėčiau nerimauti?
422
00:18:46,250 --> 00:18:48,669
Palaukime tyrimų rezultatų.
423
00:18:48,752 --> 00:18:50,087
Tai tiesiog...
424
00:18:51,547 --> 00:18:53,340
Tai tiesiog nelogiška.
425
00:18:54,049 --> 00:18:55,884
Tai visiškai nepanašu į mano brolį.
426
00:18:55,968 --> 00:18:58,679
Nepažįstu draugiškesnio žmogaus.
427
00:18:58,762 --> 00:19:00,973
Jis niekada nepyksta. Retai kada šaukia.
428
00:19:01,056 --> 00:19:03,517
Anksčiau nėra turėjęs tokio epizodo?
429
00:19:03,600 --> 00:19:06,395
Ne, kiek žinau, ne.
430
00:19:07,187 --> 00:19:09,189
Jis puikiuose santykiuose.
431
00:19:09,273 --> 00:19:12,234
Studijuoja teisę, nes nori padėti žmonėms.
432
00:19:13,944 --> 00:19:18,240
Visada man sako,
kad turėčiau siekti savo svajonių,
433
00:19:19,199 --> 00:19:21,535
net jei dėl to tėvai manęs išsižadės.
434
00:19:24,413 --> 00:19:25,539
Paskambinti jiems?
435
00:19:25,622 --> 00:19:27,457
Manau, tai gera mintis.
436
00:19:28,876 --> 00:19:30,752
Tai gali būti gana rimta.
437
00:19:35,841 --> 00:19:36,842
Ačiū.
438
00:19:43,891 --> 00:19:46,768
- Naujas radiologas – gražuolis.
- Gerai.
439
00:19:49,354 --> 00:19:52,274
Galvos KT normali,
kraujo ir šlapimo tyrimai geri.
440
00:19:52,357 --> 00:19:53,734
Kas jam tada negerai?
441
00:19:54,610 --> 00:19:56,445
Dar nesame tikri.
442
00:19:56,528 --> 00:19:58,989
Yra dar vienas tyrimas –
lumbalinė punkcija.
443
00:19:59,072 --> 00:20:02,284
Tai gali būti smegenų skysčio infekcija,
444
00:20:02,367 --> 00:20:03,994
virusinis encefalitas.
445
00:20:04,077 --> 00:20:08,040
Tai taip pat gali paveikti psichinę būseną
ir sukelti sumišimą.
446
00:20:08,999 --> 00:20:10,500
Ar tai išgydoma?
447
00:20:11,418 --> 00:20:12,419
Taip.
448
00:20:14,463 --> 00:20:15,380
Gerai.
449
00:20:15,464 --> 00:20:17,007
Gerai.
450
00:20:17,090 --> 00:20:19,468
Surasiu dr. Al-Hašimi,
ir padarysime tai kartu.
451
00:20:19,551 --> 00:20:20,886
- Ačiū.
- Prašom.
452
00:20:25,807 --> 00:20:26,808
Kaip ir manėme.
453
00:20:26,892 --> 00:20:28,936
Tai uodegikaulio lūžis.
454
00:20:29,019 --> 00:20:30,395
Čia jūsų uodegikaulis.
455
00:20:30,479 --> 00:20:35,150
Taip, matot, šios dalys turėtų eiti
kartu su šia dalimi.
456
00:20:36,068 --> 00:20:37,945
- Ar man reikia operacijos?
- Ne.
457
00:20:38,028 --> 00:20:41,073
Šitie gyja gana gerai,
bet užtruks apie šešias savaites.
458
00:20:43,200 --> 00:20:44,701
Šešias savaites?
459
00:20:45,619 --> 00:20:47,704
Kiekvieną savaitgalį turiu planų.
460
00:20:49,373 --> 00:20:52,292
Nereikia atšaukti planų.
461
00:20:52,376 --> 00:20:56,255
Vakarienė prasideda „Pino's“ –
geriausiame italų restorane mieste.
462
00:20:56,880 --> 00:20:59,299
Paprastai po to išgeriam taurę
mano namuose,
463
00:20:59,925 --> 00:21:02,302
o tada pusryčiai lovoje.
464
00:21:03,095 --> 00:21:04,096
Gerai.
465
00:21:04,680 --> 00:21:07,307
Tokiu atveju gal reikėtų kiek pailsėti.
466
00:21:09,559 --> 00:21:12,354
Mano gyvenimo džiaugsmas –
socialiniai planai.
467
00:21:19,361 --> 00:21:20,821
Ar galite padaryti kažką kito?
468
00:21:22,656 --> 00:21:27,911
Yra procedūra
fragmentams grąžinti į vietą.
469
00:21:27,995 --> 00:21:30,622
- Galėtų padėti greičiau sugyti.
- Mane domina.
470
00:21:30,706 --> 00:21:32,332
Gana stipriai skaudės,
471
00:21:32,416 --> 00:21:34,668
- bet tik sekundę.
- Ištversiu.
472
00:21:36,670 --> 00:21:39,589
Gerai. Vėl apsirenkit chalatą.
473
00:21:51,184 --> 00:21:52,477
Kaip sekasi čia?
474
00:21:53,353 --> 00:21:54,521
Dabar jau geriau.
475
00:22:01,111 --> 00:22:03,613
Atėjo jūsų pėdos rentgenas.
476
00:22:04,323 --> 00:22:06,074
Lūžio nėra.
477
00:22:06,992 --> 00:22:10,329
Taigi, elastinį tvarstį, ledo,
pailsėkite ir laikykite koją pakeltą,
478
00:22:10,412 --> 00:22:12,539
jei reikia, išgerkite ibuprofeno.
479
00:22:14,082 --> 00:22:15,083
Tai viskas?
480
00:22:15,751 --> 00:22:17,878
Jei per daug skausminga nešti svorį,
481
00:22:17,961 --> 00:22:20,380
galime duoti ramentus dienai ar dviem.
482
00:22:21,298 --> 00:22:23,300
Tai daugiau jūsų nebematysiu.
483
00:22:26,595 --> 00:22:30,098
Kaip pacientas, ne,
bet buvo malonu susipažinti, Brajanai.
484
00:22:31,558 --> 00:22:33,643
Ir man, daktare Makei.
485
00:22:49,368 --> 00:22:52,120
Žinot, šįvakar ketinau aplankyti
486
00:22:52,204 --> 00:22:55,707
kelias meno galerijas Lorensvilyje.
487
00:22:55,791 --> 00:22:57,751
Ar buvot toje 40-ojoje
ir Batlerio gatvėje?
488
00:22:58,502 --> 00:23:02,339
Ne, ketinau užsukti. Gal kokią 21 val.?
489
00:23:03,423 --> 00:23:04,424
Gerai.
490
00:23:05,801 --> 00:23:07,135
- Šaunu.
- Šaunu.
491
00:23:10,013 --> 00:23:12,974
Žmogau, atgaivinau tą parkūro vaikiną
ir intubavau STEMI.
492
00:23:13,058 --> 00:23:14,393
Manau, susitvarkysiu.
493
00:23:14,476 --> 00:23:16,353
Pirmą geriau stebėti.
494
00:23:16,937 --> 00:23:18,397
Kaip tas dantis?
495
00:23:18,980 --> 00:23:20,982
Pusė mano veido nutirpusi.
496
00:23:21,066 --> 00:23:22,734
Taip ir turi būti.
497
00:23:23,527 --> 00:23:24,528
Gerai.
498
00:23:25,112 --> 00:23:28,990
Fliuktuojanti dantenų linija ties...
499
00:23:29,074 --> 00:23:31,660
23 dantimi, šoniniu kandimi.
500
00:23:31,743 --> 00:23:33,286
Su išplitimu į...
501
00:23:33,370 --> 00:23:34,746
Apikalinį abscesą.
502
00:23:35,414 --> 00:23:37,582
- Vėl teisingai.
- Vaikis gudrus.
503
00:23:38,375 --> 00:23:40,710
Prikabink jankauerį.
Pasiruošk atitraukti danteną.
504
00:23:41,420 --> 00:23:43,755
Luji, tai laikinas sprendimas, aišku?
505
00:23:43,839 --> 00:23:46,299
Odontologas turės ištraukti jums dantį.
506
00:23:46,383 --> 00:23:48,176
Surasi man kokį?
507
00:23:48,260 --> 00:23:50,178
Galėsit pasikalbėti su Dilanu.
508
00:23:50,804 --> 00:23:52,597
Ar yra dr. Kolins?
509
00:23:53,223 --> 00:23:54,683
Sesė visada man padeda.
510
00:23:56,184 --> 00:23:59,104
Dr. Kolins baigė rezidentūrą
511
00:23:59,187 --> 00:24:01,982
ir dirba vyr. gydytoja Portlande.
512
00:24:02,065 --> 00:24:03,316
- Portlande?
- Taip.
513
00:24:03,400 --> 00:24:05,193
Atrodo, ji iš ten kilusi.
514
00:24:05,277 --> 00:24:08,405
Ji įsivaikins kūdikį.
Norėjo būti arčiau savo šeimos.
515
00:24:08,488 --> 00:24:10,449
Na, gražus planas.
516
00:24:10,532 --> 00:24:12,534
- Mes pasiruošę.
- Gerai. Pasiruošęs?
517
00:24:15,203 --> 00:24:18,874
Gerai, 3 ml švirkštas,
518
00:24:18,957 --> 00:24:22,210
20 kalibro adata eina
į sultingiausią vietą,
519
00:24:22,794 --> 00:24:24,463
siekiu viršūnės.
520
00:24:27,299 --> 00:24:28,633
Nusiųsti pasėliui?
521
00:24:28,717 --> 00:24:30,677
Ne. Penicilino kelias dienas.
522
00:24:30,760 --> 00:24:32,179
Kišti pirštą į burną nemadinga.
523
00:24:33,847 --> 00:24:34,973
Aš irgi nemadingas.
524
00:24:36,600 --> 00:24:39,686
Abu tėvai dirba,
bet nė vienas neturi sveikatos draudimo?
525
00:24:39,769 --> 00:24:43,106
Orlandas ir jo žmona turi
kelis ne visos dienos darbus,
526
00:24:43,190 --> 00:24:45,400
kurie nepadengia draudimo.
527
00:24:45,484 --> 00:24:47,736
- Ar jie gali gauti „Medicaid“?
- Deja, ne.
528
00:24:47,819 --> 00:24:49,863
nes jų bendros metinės pajamos
529
00:24:49,946 --> 00:24:52,115
viršija „Medicaid“ ribą
penkių asmenų šeimai.
530
00:24:52,199 --> 00:24:55,911
- Tai jie uždirba per daug?
- Ir tuo pačiu metu nepakankamai.
531
00:24:55,994 --> 00:24:57,746
Jie gyvena virš skurdo ribos,
532
00:24:57,829 --> 00:25:00,707
bet jie vis tiek gyvena
nuo algos iki algos.
533
00:25:01,875 --> 00:25:05,879
Manau, geriausias jų pasirinkimas
būtų įsigyti privatų draudimą
534
00:25:05,962 --> 00:25:07,714
pagal Prieinamos priežiūros įstatymą.
535
00:25:07,797 --> 00:25:08,798
Ačiū.
536
00:25:09,966 --> 00:25:11,593
Mano tėvai neturi draudimo?
537
00:25:12,719 --> 00:25:14,554
Apgailestauju, Ana.
538
00:25:14,638 --> 00:25:16,806
Kiek kainuos laikyti tėtį ligoninėje?
539
00:25:17,432 --> 00:25:18,266
Nežinau.
540
00:25:20,060 --> 00:25:22,771
Tačiau vien apsilankymas čia
turbūt kainuos tūkstančius.
541
00:25:25,190 --> 00:25:27,526
Ką nors sugalvosime, gerai?
542
00:25:33,198 --> 00:25:36,743
Violetiniu viršumi skirta BKT,
raudonu – cheminiams ir serologiniams.
543
00:25:37,744 --> 00:25:38,745
Gerai.
544
00:25:40,372 --> 00:25:42,290
- Pasiruošusi?
- Taip.
545
00:25:42,916 --> 00:25:45,001
Gali būti sunku rasti veną.
546
00:25:47,128 --> 00:25:48,088
Dabar arba niekada.
547
00:25:49,839 --> 00:25:50,757
Gerai.
548
00:25:51,883 --> 00:25:55,387
Vienas, du, trys.
549
00:25:56,930 --> 00:25:58,598
- Geras kraujo kiekis.
- Ačiū Dievui.
550
00:25:58,682 --> 00:25:59,683
Uždėk vieną.
551
00:26:04,980 --> 00:26:06,731
Dabar turėtum atleisti turniketą.
552
00:26:06,815 --> 00:26:08,358
Tiesa. Atsiprašau.
553
00:26:12,153 --> 00:26:15,073
Laboratorija nepriims be tavo inicialų,
laiko ir paėmimo datos.
554
00:26:15,156 --> 00:26:17,075
- Kaip jautiesi?
- Super.
555
00:26:17,158 --> 00:26:19,911
Tikiuosi, kad galėsiu tai daryti
kelis kartus per dieną.
556
00:26:19,995 --> 00:26:20,996
Viskas.
557
00:26:23,456 --> 00:26:25,083
Minutę laikyk užspaudusi.
558
00:26:25,709 --> 00:26:27,460
Inicialai, laikas ir data.
559
00:26:33,717 --> 00:26:34,718
Šūdas.
560
00:26:37,345 --> 00:26:38,805
Pakviesk valytoją.
561
00:26:38,888 --> 00:26:40,223
Atsiprašau.
562
00:26:41,224 --> 00:26:42,225
Kaip jis?
563
00:26:42,976 --> 00:26:44,811
Stabilus. Jis puikiai laikosi.
564
00:26:45,478 --> 00:26:46,771
Puikiai neatrodo.
565
00:26:48,523 --> 00:26:49,983
Ar pažeistos smegenys?
566
00:26:50,066 --> 00:26:53,028
Galvos KT nerodo kraujavimo
ar kaukolės lūžio.
567
00:26:53,111 --> 00:26:54,696
Turbūt tai smegenų sukrėtimas.
568
00:26:54,779 --> 00:26:57,365
Sunku pasakyti, kada jis atgaus sąmonę.
569
00:26:58,199 --> 00:26:59,909
- Ar jam lūžo kaulai?
- Manome, kad ne.
570
00:26:59,993 --> 00:27:01,828
Jis turėtų padėkoti tiems paparčiams.
571
00:27:03,163 --> 00:27:06,875
Krūtinės ir pilvo KT taip pat nerodo
jokių didelių vidaus organų sužalojimų.
572
00:27:08,668 --> 00:27:09,502
Kas tai?
573
00:27:16,092 --> 00:27:18,094
Mums reikia kvėpavimo terapijos.
574
00:27:20,180 --> 00:27:21,640
Gerai.
575
00:27:21,723 --> 00:27:24,434
Vienas, du, trys, keliam.
576
00:27:24,517 --> 00:27:25,393
Vamzdelis?
577
00:27:25,477 --> 00:27:27,937
Ne, kraujuoja iš nugaros. Reikia apverst.
578
00:27:28,021 --> 00:27:29,022
Atsitraukit, Tanija.
579
00:27:29,105 --> 00:27:30,357
Vienas, du, trys, į viršų.
580
00:27:31,024 --> 00:27:32,651
Vienas, du, trys,
581
00:27:32,734 --> 00:27:33,610
apverčiam. Gerai.
582
00:27:33,693 --> 00:27:34,569
Šūdas.
583
00:27:34,653 --> 00:27:36,946
- Kairio šono zona.
- Atsargiai. Gali būti stiklas.
584
00:27:37,030 --> 00:27:40,408
2 cm paprastas įplyšimas.
Atidaryk siūlų rinkinį, 4-0 „Prolene“.
585
00:27:40,492 --> 00:27:42,619
Kai apvertėme jį atvykusį, nekraujavo.
586
00:27:42,702 --> 00:27:44,579
Ne, bet kilojome jį dėl KT,
587
00:27:44,663 --> 00:27:45,997
galbūt tai nutrynė krešulį.
588
00:27:46,081 --> 00:27:47,248
Lėtas veninis tekėjimas.
589
00:27:47,832 --> 00:27:49,501
Gali prireikti aštuoniukės.
590
00:27:55,006 --> 00:27:57,801
Taip, ten mažas stiklo gabalėlis.
Kaip tik po oda.
591
00:27:57,884 --> 00:28:00,261
- Palaida dalelė?
- Taip, galiu pajudinti.
592
00:28:00,345 --> 00:28:01,638
- Štai. Aš ištrauksiu.
- Ne.
593
00:28:01,721 --> 00:28:03,014
Šūdas.
594
00:28:03,098 --> 00:28:05,016
- Gerai.
- Didesnis, nei maniau.
595
00:28:05,100 --> 00:28:06,476
Atrodo, arterinis.
596
00:28:06,559 --> 00:28:08,561
Galiu gauti keletą 4x4?
597
00:28:08,645 --> 00:28:09,771
Man bloga.
598
00:28:09,854 --> 00:28:11,523
- Spauskit iš visų pusių.
- Taip.
599
00:28:11,606 --> 00:28:12,691
Galiu įstumti atgal.
600
00:28:12,774 --> 00:28:15,026
- Ne!
- Jau pridarei pakankamai žalos.
601
00:28:15,110 --> 00:28:17,570
- Turėčiau toliau traukti?
- Jokiu būdu.
602
00:28:17,654 --> 00:28:19,239
Stiklas tamponavo kraujagyslę.
603
00:28:19,322 --> 00:28:22,158
Nebe. AKS nukrito. Rašykit chirurginiam.
604
00:28:26,746 --> 00:28:28,873
- Ieškojau tavęs.
- Na, radai.
605
00:28:29,791 --> 00:28:32,127
Atėjo kosinčios moters rentgenas.
606
00:28:32,210 --> 00:28:34,003
Keistas infiltratas. Matei?
607
00:28:34,087 --> 00:28:35,922
Ne, bandau pasivyti su istorijomis.
608
00:28:36,005 --> 00:28:37,173
Štai.
609
00:28:37,757 --> 00:28:41,386
- Taip, dešinė apatinė skiltis plėvėta.
- Panašu į aspiracinę pneumoniją.
610
00:28:43,304 --> 00:28:47,350
Pagalvok. Kaip burnos ir skrandžio
skysčiai patenka į plaučius?
611
00:28:48,768 --> 00:28:50,395
Disfagija, rijimo sutrikimai.
612
00:28:50,478 --> 00:28:53,064
Bet ji ne senas žmogus,
kad springtų maistu.
613
00:28:53,148 --> 00:28:55,066
Teisingai. Ir užsitęsęs vėmimas.
614
00:28:55,150 --> 00:28:58,069
Gal neseniai sirgo gastroenteritu,
apsinuodijo maistu.
615
00:28:58,695 --> 00:28:59,821
Taip. Arba...
616
00:29:00,655 --> 00:29:03,742
Arba... valgymo sutrikimas.
617
00:29:04,576 --> 00:29:06,286
Manai, kad ji serga bulimija?
618
00:29:06,369 --> 00:29:08,621
Ji apsėsta sportu.
619
00:29:09,664 --> 00:29:12,250
Patikrink emalį už priekinių dantų.
620
00:29:14,043 --> 00:29:15,170
Tai...
621
00:29:15,253 --> 00:29:19,215
Jei nėra diferenciale,
nebus ir diagnozėje.
622
00:29:20,967 --> 00:29:22,302
Tu tai žinai...
623
00:29:22,385 --> 00:29:24,304
Taip, tu tai žinai.
624
00:29:30,101 --> 00:29:31,978
- Graži punkcija.
- Ačiū.
625
00:29:32,854 --> 00:29:36,191
Sveiki. Kvietėte pakonsultuoti
Džeksoną Deivisą?
626
00:29:36,274 --> 00:29:37,400
Taip.
627
00:29:38,067 --> 00:29:39,903
Leisiu Viktorijai pristatyti atvejį.
628
00:29:41,988 --> 00:29:43,573
Čia Džeida, Džeksono sesuo.
629
00:29:43,656 --> 00:29:45,575
Dr. Džefersonas, psichiatras.
630
00:29:46,201 --> 00:29:48,828
Psichiatras? Manote,
kad tai psichinė problema?
631
00:29:48,912 --> 00:29:50,789
Norėjome patikrinti visus variantus.
632
00:29:50,872 --> 00:29:53,249
Žinosime daugiau,
kai pasikalbėsiu su jūsų broliu.
633
00:29:54,042 --> 00:29:54,918
Gerai.
634
00:29:57,086 --> 00:29:58,463
Labas, Džeksonai.
635
00:29:59,631 --> 00:30:01,466
Džeksonai, gali pabusti?
636
00:30:02,759 --> 00:30:04,844
- Džeksonai.
- Sakė, kad jis seduotas.
637
00:30:07,847 --> 00:30:09,182
Grįšiu kiek vėliau.
638
00:30:12,060 --> 00:30:13,061
Kaip greitai.
639
00:30:13,144 --> 00:30:15,980
Taip. Kitą kartą palauk,
kol pacientas atsibus,
640
00:30:16,064 --> 00:30:17,565
prieš mane pakviesdama.
641
00:30:17,649 --> 00:30:20,902
Iš psichiatrų didžiausia nauda,
kai jie gali kalbėtis su pacientais.
642
00:30:22,946 --> 00:30:24,531
Šiek tiek užbėgau už akių.
643
00:30:25,240 --> 00:30:26,241
Žinosiu.
644
00:30:27,200 --> 00:30:28,201
Ačiū.
645
00:30:29,118 --> 00:30:30,119
Atsiprašau.
646
00:30:31,037 --> 00:30:33,748
Spaudimas pakilo
po vieno vieneto specifinio.
647
00:30:36,334 --> 00:30:38,753
- Kas per velnias? Buvo stabilus.
- Šioks toks pokytis.
648
00:30:38,837 --> 00:30:40,213
Gerai, paruošk žnyples.
649
00:30:40,839 --> 00:30:42,507
Kuris genijus jį ištraukė?
650
00:30:43,299 --> 00:30:45,218
Maniau, tai palaidas fragmentas.
651
00:30:45,301 --> 00:30:47,136
Kitą kartą leisk spręsti suaugusiems.
652
00:30:47,220 --> 00:30:48,638
Gerai, dr. Makei, pasiruošus?
653
00:30:55,895 --> 00:30:56,938
Atrodo kaip varveklis.
654
00:30:57,021 --> 00:30:58,523
Kalėdos liepą.
655
00:30:59,232 --> 00:31:00,984
Sofi, gali atsiliepti?
656
00:31:01,985 --> 00:31:03,862
Gerai, leidžiu XSTAT.
657
00:31:03,945 --> 00:31:04,904
- Alio?
- Kas tai?
658
00:31:04,988 --> 00:31:08,950
Švirkštas, pripildytas mažų,
greitai besiplečiančių kempinių.
659
00:31:09,033 --> 00:31:10,451
Gerai, gana. Ačiū.
660
00:31:10,535 --> 00:31:13,121
Vyr. radiologas sako,
kad rezidentas kažką praleido.
661
00:31:13,204 --> 00:31:16,875
Kairiame paralumbariniame raumenyje
yra rentgenui nepralaidus svetimkūnis.
662
00:31:16,958 --> 00:31:17,959
Jau nebe.
663
00:31:18,042 --> 00:31:20,295
Pirmosios liepos savaitės sindromas.
664
00:31:21,671 --> 00:31:22,505
Gerai.
665
00:31:24,215 --> 00:31:26,426
Atrodo gana sausa.
666
00:31:26,509 --> 00:31:27,802
Paviršiuje.
667
00:31:27,886 --> 00:31:29,637
Gerai, apverskime jį.
668
00:31:30,346 --> 00:31:34,183
Gerai, vienas, du, trys, keliam.
669
00:31:34,267 --> 00:31:36,185
Vienas, du, trys, verčiam.
670
00:31:36,895 --> 00:31:39,022
Vienas, du, trys, į apačią.
671
00:31:39,814 --> 00:31:41,858
Gerai. Galima pakartoti KT.
672
00:31:41,941 --> 00:31:43,568
Radiologinis laiko kabinetą.
673
00:31:43,651 --> 00:31:46,029
- Tik pažiūrėk kaip gerai valdai situaciją.
- Taip.
674
00:31:47,947 --> 00:31:49,282
Kaip čia sekasi?
675
00:31:50,366 --> 00:31:51,534
Tikrai nekaip.
676
00:31:52,368 --> 00:31:54,329
Suraskime tau imbierinio alaus.
677
00:31:54,412 --> 00:31:57,248
Niekada nepašalinam gilaus svetimkūnio
skubioje pagalboje.
678
00:31:57,332 --> 00:31:59,042
Visada tai paliekame chirurginiam.
679
00:31:59,125 --> 00:32:00,376
Tai daugiau nepasikartos.
680
00:32:02,253 --> 00:32:05,214
- Kaip tik ėjau tavęs ieškoti.
- Žinoma.
681
00:32:05,298 --> 00:32:06,966
Atrodo, kad vengi manęs.
682
00:32:07,050 --> 00:32:08,259
Aš? Niekada.
683
00:32:08,343 --> 00:32:11,137
Ne, tiesiog viena iš tų įtemptų dienų,
gyvenu svajone,
684
00:32:11,220 --> 00:32:14,766
gelbsčiu pavargusias, vargšes Amerikos
mases, trokštančias laisvai kvėpuoti.
685
00:32:14,849 --> 00:32:17,602
- Tu šventasis.
- Aš sau tai kartoju kiekvieną dieną.
686
00:32:17,685 --> 00:32:21,648
Girdėjau, kad prieš maždaug valandą
gavai pacientą po motociklo avarijos.
687
00:32:21,731 --> 00:32:22,732
Taip.
688
00:32:23,399 --> 00:32:24,400
Nepavyko išgelbėti.
689
00:32:25,109 --> 00:32:26,611
Ir ne, jis nedėvėjo šalmo.
690
00:32:27,362 --> 00:32:28,279
Įdomu.
691
00:32:28,363 --> 00:32:31,324
Viena motociklo avarija
neatbaidys manęs nuo kelionės.
692
00:32:31,407 --> 00:32:32,742
Nesakiau, kad turėtų.
693
00:32:33,660 --> 00:32:36,621
Tikiuosi, kad jis mirė darydamas tai,
ką mėgsta.
694
00:32:36,704 --> 00:32:38,790
Tai... optimistiška.
695
00:32:39,499 --> 00:32:41,417
Puspilnės stiklinės tipo vyrukas.
696
00:32:43,503 --> 00:32:45,880
- Nesu ant tavo sofos.
- Žinau.
697
00:32:45,964 --> 00:32:47,256
Interesų konfliktas.
698
00:32:47,340 --> 00:32:48,758
Kodėl? Nes mes draugai?
699
00:32:48,841 --> 00:32:52,971
Tik pažiūrėk, vartoji žodį iš „D“.
Tai augimas.
700
00:32:53,054 --> 00:32:55,848
Nuolat vartoju žodžius iš „D“.
Matyt, terapija veikia.
701
00:32:56,516 --> 00:32:58,226
Turiu tau naują žmogų.
702
00:32:58,309 --> 00:32:59,310
Su ja nepasimaivysi.
703
00:32:59,394 --> 00:33:02,271
- Ji tau patiks.
- Tikiuosi.
704
00:33:02,355 --> 00:33:05,984
Paskutiniai du nebuvo... mano tipo.
705
00:33:06,067 --> 00:33:07,860
Ką tai reiškia, empatiški?
706
00:33:09,278 --> 00:33:11,698
Kartais tiesiog reikia šiek tiek laiko,
707
00:33:11,781 --> 00:33:13,324
kol randi tinkamą.
708
00:33:13,408 --> 00:33:15,910
Teks palaukti,
nes rytoj išeinu ilgų atostogų.
709
00:33:15,994 --> 00:33:17,078
Yra „Zoom“ terapija.
710
00:33:17,870 --> 00:33:19,622
Kelionė motociklu – „Zoom“ terapija.
711
00:33:22,875 --> 00:33:25,753
Statau, kad kažkas tūlike
paleido fejerverkus.
712
00:33:27,338 --> 00:33:28,339
Argi tai ne kvaila?
713
00:33:29,090 --> 00:33:30,258
Manai, žmonės protingi?
714
00:33:30,842 --> 00:33:31,843
Tiesa.
715
00:33:34,554 --> 00:33:35,555
Kas yra, žmogau?
716
00:33:36,305 --> 00:33:37,557
Nori dalyvauti?
717
00:33:39,058 --> 00:33:41,728
Taip. Galbūt. Taip.
718
00:33:41,811 --> 00:33:44,188
Klausyk, aš priimu tik tikrus pinigus.
719
00:33:44,272 --> 00:33:46,149
Jokių „lieku skoloj“.
720
00:33:47,734 --> 00:33:49,402
Gerai, turiu pinigų, aišku?
721
00:33:49,485 --> 00:33:52,530
Pagaliau gavau
pirmą tiesioginį pavedimą, tad...
722
00:33:52,613 --> 00:33:53,948
Šaunu.
723
00:33:54,657 --> 00:33:59,662
Statau 40 dolerių už...
724
00:33:59,746 --> 00:34:00,747
dingusią elektrą.
725
00:34:02,457 --> 00:34:05,126
- Šaunu.
- Turim išlaidūną.
726
00:34:05,209 --> 00:34:06,919
- Sveikinu, daktare.
- Gerai. Ačiū.
727
00:34:07,003 --> 00:34:08,963
Man patinka ši tavo pusė, žmogau.
728
00:34:09,047 --> 00:34:10,798
- Kiek pagerėjo?
- Ne.
729
00:34:11,883 --> 00:34:13,342
Kokius superklijus naudojote?
730
00:34:13,426 --> 00:34:16,220
Ar tai svarbu?
Sušikta akis vis dar sulipusi.
731
00:34:16,304 --> 00:34:18,097
Galiu pabandyti dar kai ką.
732
00:34:18,181 --> 00:34:21,893
Ne, gana. Anksčiau jau prašiau dr. D,
dabar norėčiau ją pamatyti.
733
00:34:22,477 --> 00:34:25,271
Kurį laiką nebuvau ligoninėje.
Nepažįstu dr. D.
734
00:34:26,105 --> 00:34:28,399
Ji viena geriausių gydytojų Pitsburge.
735
00:34:34,781 --> 00:34:36,115
O, dr. D.
736
00:34:38,076 --> 00:34:39,786
Darykite, ką privalote, miledi.
737
00:34:41,079 --> 00:34:44,624
Gerai. Pirmiausia turiu gerai suimti,
kad galėčiau atlikti redukciją.
738
00:34:47,001 --> 00:34:48,419
Na štai.
739
00:34:48,503 --> 00:34:50,004
Stenkitės atsipalaiduoti.
740
00:34:50,088 --> 00:34:53,633
Giliai įkvėpkite per burną.
741
00:34:53,716 --> 00:34:56,969
Ne taip įsivaizdavau
mūsų pirmąjį intymų susitikimą.
742
00:34:57,053 --> 00:34:59,263
Gerai. Turiu.
743
00:35:00,264 --> 00:35:02,809
Dabar su trimis, gerai?
744
00:35:02,892 --> 00:35:04,227
Vienas,
745
00:35:04,310 --> 00:35:05,561
du...
746
00:35:05,645 --> 00:35:07,480
Šunsnukė!
747
00:35:09,023 --> 00:35:11,901
- Sakėt, su trimis.
- Žinau.
748
00:35:11,984 --> 00:35:13,611
Atleiskit. Tai neleidžia įsitempti.
749
00:35:14,862 --> 00:35:17,156
Gerai, manau, suveikė. Koks jausmas?
750
00:35:17,240 --> 00:35:18,324
Galiu atsisėsti?
751
00:35:25,289 --> 00:35:26,749
O Dieve.
752
00:35:30,419 --> 00:35:32,004
Tikrai geriau.
753
00:35:33,506 --> 00:35:34,674
O Dieve.
754
00:35:37,385 --> 00:35:38,928
Galiu jus apkabinti?
755
00:35:39,887 --> 00:35:41,556
Gal vėliau, gerai?
756
00:35:44,392 --> 00:35:47,270
Aspiracinė pneumonija? Kaip tai nutinka?
757
00:35:47,353 --> 00:35:50,106
Tai nutinka,
kai bakterijos iš burnos ar skrandžio
758
00:35:50,189 --> 00:35:51,858
patenka į kvėpavimo takus,
759
00:35:51,941 --> 00:35:56,320
kai užspringstate, jei valgote ar vemiate.
760
00:35:58,364 --> 00:36:02,285
Ar kada geriate daug alkoholio,
tiek, kad netenkate sąmonės?
761
00:36:02,368 --> 00:36:03,870
Ne, daug negeriu.
762
00:36:04,579 --> 00:36:07,331
Ar neseniai sirgote skrandžio gripu,
apsinuodijote maistu?
763
00:36:07,999 --> 00:36:09,292
Ne ir ne.
764
00:36:11,252 --> 00:36:13,379
Ar galėtume apžiūrėti jūsų burną?
765
00:36:20,720 --> 00:36:24,807
Atloškite galvą... ir plačiai išsižiokite.
766
00:36:30,479 --> 00:36:31,522
Kas yra?
767
00:36:31,606 --> 00:36:34,859
Dantų užpakalinėje pusėje esantis emalis
yra nusidėvėjęs.
768
00:36:36,110 --> 00:36:37,236
Ką tai reiškia?
769
00:36:38,112 --> 00:36:40,823
Taip gali nutikti,
jei kas nors pakartotinai vemia.
770
00:36:41,699 --> 00:36:44,619
Skrandžio rūgštis tirpdo emalį.
771
00:36:44,702 --> 00:36:46,579
Ką tai turi bendro su pneumonija?
772
00:36:47,830 --> 00:36:49,040
Galbūt tai ją sukėlė.
773
00:36:51,667 --> 00:36:53,544
Galite tiesiog išrašyti vaistų?
774
00:36:54,462 --> 00:36:55,546
Taip, galime.
775
00:36:59,383 --> 00:37:01,928
Dr. D, pagaliau.
776
00:37:02,011 --> 00:37:04,388
Kaip malonu susipažinti, dr. D.
777
00:37:05,056 --> 00:37:07,099
Čia Vilou, jūsų nauja pacientė.
778
00:37:09,852 --> 00:37:11,103
Aš gydytoja-studentė.
779
00:37:11,187 --> 00:37:13,940
Aš... žiūriu visus jūsų vaizdo įrašus.
780
00:37:14,649 --> 00:37:17,610
Tas apie sunkius bendradarbius
buvo labai naudingas.
781
00:37:17,693 --> 00:37:18,986
Reikės ir man pažiūrėti.
782
00:37:20,363 --> 00:37:22,156
Tai kuo Vilou skundžiasi?
783
00:37:23,324 --> 00:37:26,035
Mano akis suklijuota superklijais.
784
00:37:26,118 --> 00:37:29,247
- Prikirpimas ir aliejus nepadėjo?
- Ne.
785
00:37:30,248 --> 00:37:32,333
Tada siūlyčiau nukirpti visas blakstienas.
786
00:37:33,376 --> 00:37:34,877
Sutinku, dr. D.
787
00:37:36,629 --> 00:37:38,798
Jei tai padarysite jūs.
788
00:37:41,550 --> 00:37:43,344
Gerai. Taip, žinoma.
789
00:37:45,346 --> 00:37:46,889
Taip. Atsisėskite.
790
00:37:49,183 --> 00:37:53,104
Paprašysiu užmerkti abi akis
ir pabūti kuo ramiau.
791
00:37:53,187 --> 00:37:54,105
Gerai.
792
00:37:54,188 --> 00:37:55,481
Prašom, daktare.
793
00:37:56,065 --> 00:37:57,275
Ačiū, dr. Langdonai.
794
00:37:58,776 --> 00:38:00,945
Gerai, na štai.
795
00:38:03,698 --> 00:38:05,825
Kiek sekėjų turite, dr. D?
796
00:38:06,784 --> 00:38:09,245
Daugiau nei numanot, dr. Langdonai.
797
00:38:12,456 --> 00:38:13,499
Štai.
798
00:38:18,796 --> 00:38:19,797
Jums pavyko.
799
00:38:25,303 --> 00:38:27,930
O Dieve. Atrodo baisiai.
800
00:38:28,014 --> 00:38:32,435
Galiu uždėti netikras blakstienas, ar ne?
801
00:38:36,272 --> 00:38:37,815
Kaip jaučiatės, pone Diasai?
802
00:38:38,816 --> 00:38:39,817
Daug geriau.
803
00:38:41,402 --> 00:38:44,405
Turime pakalbėti apie tai,
kaip jūsų diabetas taip paūmėjo.
804
00:38:46,949 --> 00:38:48,284
Studentė dr. Kvan.
805
00:38:49,410 --> 00:38:51,412
Tai, ką pasakysit, liks tarp mūsų.
806
00:38:54,373 --> 00:38:57,209
Vartoju mažesnę insulino dozę
nei turėčiau.
807
00:38:58,252 --> 00:39:00,713
Kokią paskirtos dozės dalį vartojate?
808
00:39:01,505 --> 00:39:02,465
Pusę.
809
00:39:03,299 --> 00:39:07,094
Anksčiau turėjau draudimą per darbą,
bet praradau jį prasidėjus pandemijai.
810
00:39:08,179 --> 00:39:10,765
Tada buvo lengva laikytis
vaistų vartojimo grafiko.
811
00:39:10,848 --> 00:39:12,558
Turėjau puikų šeimos gydytoją.
812
00:39:13,184 --> 00:39:15,144
Dabar tvarkausi pats.
813
00:39:16,437 --> 00:39:19,065
- Ar turite gliukozės matuoklį?
- Taip.
814
00:39:20,483 --> 00:39:22,443
Bet negaliu sau leisti testo kas savaitę.
815
00:39:22,526 --> 00:39:24,111
Jie per brangūs.
816
00:39:24,195 --> 00:39:26,238
Galime apie tai nekalbėti
prie mano šeimos?
817
00:39:26,322 --> 00:39:28,032
- Sveiki.
- Sveiki.
818
00:39:28,115 --> 00:39:29,408
Štai ir mano merginos.
819
00:39:30,117 --> 00:39:31,494
Ar skambinai broliams?
820
00:39:31,577 --> 00:39:33,537
- Dar žaidžia futbolą.
- Turiu gerų naujienų.
821
00:39:33,621 --> 00:39:35,331
Pradėjau tėčiui „GoFundMe“.
822
00:39:35,414 --> 00:39:36,499
Ką tokį?
823
00:39:36,582 --> 00:39:38,250
Kad padėčiau surinkti pinigų tėčiui,
824
00:39:38,334 --> 00:39:39,502
nes neturime draudimo.
825
00:39:39,585 --> 00:39:41,087
Ne.
826
00:39:41,170 --> 00:39:42,713
Atšauk tai, dabar.
827
00:39:42,797 --> 00:39:44,382
Bet kodėl?
828
00:39:44,465 --> 00:39:46,050
Aš dirbu. Man nereikia labdaros.
829
00:39:46,133 --> 00:39:48,177
- Bet, tėti, mes jau...
- Ana!
830
00:39:49,261 --> 00:39:50,888
Girdėjai, ką pasakiau. Atšauk.
831
00:39:50,971 --> 00:39:52,640
Jėzau, Orlandai.
832
00:39:56,560 --> 00:39:59,021
Luji, pamaniau,
užsuksiu pasiteirauti, kaip tu.
833
00:39:59,105 --> 00:40:00,648
- Kaip laikaisi?
- Gerai.
834
00:40:00,731 --> 00:40:03,776
- Dantis daug geriau.
- Džiaugiuosi tai girdėdamas.
835
00:40:05,611 --> 00:40:07,947
Panašu, kad būsi su mumis
dar tris valandas.
836
00:40:08,030 --> 00:40:09,657
Turime stebėti tavo kraujospūdį.
837
00:40:09,740 --> 00:40:10,991
Gal išgerti, kol laukiu?
838
00:40:13,035 --> 00:40:14,662
Vandens ar apelsinų sulčių?
839
00:40:15,538 --> 00:40:16,747
Tiek to.
840
00:40:17,957 --> 00:40:21,085
Tai kaip vaikai laikosi?
841
00:40:22,586 --> 00:40:25,297
Jie tobuli pabaisiukai.
842
00:40:25,965 --> 00:40:28,259
Taneriui dabar penkeri. Penei – treji.
843
00:40:29,343 --> 00:40:30,928
Argi ne palaima?
844
00:40:31,011 --> 00:40:33,722
Taip, bet jiems vienodai rodo
miego laikas.
845
00:40:34,390 --> 00:40:36,934
O šuo visada rausia kiemą.
846
00:40:38,477 --> 00:40:40,229
Kiek saulės gauna tavo veja?
847
00:40:40,938 --> 00:40:42,356
Nežinau. Daug.
848
00:40:42,440 --> 00:40:45,484
Apsėk daugiametėmis svidrėmis.
849
00:40:45,568 --> 00:40:48,446
Neperlaistyk ir pastatyk laikiną tvorą,
850
00:40:48,529 --> 00:40:52,032
kad šuo negalėtų ant jos lipti.
851
00:40:52,741 --> 00:40:54,201
Aš sužavėtas.
852
00:40:54,285 --> 00:40:57,329
Ką galiu pasakyti? Man patinka žolė.
853
00:40:59,290 --> 00:41:01,625
Ne, rimtai, iš kur visa tai žinai?
854
00:41:03,461 --> 00:41:04,920
Buvau sodo prižiūrėtojas.
855
00:41:05,588 --> 00:41:09,008
Anksčiau dirbau su sodais ir vejomis.
856
00:41:10,801 --> 00:41:11,802
Robi.
857
00:41:14,346 --> 00:41:15,389
Turi sekundę?
858
00:41:18,767 --> 00:41:21,145
- Dr. Langdonai.
- Dr. Al-Hašimi.
859
00:41:21,729 --> 00:41:22,897
Kaip reikalai apžiūroje?
860
00:41:23,522 --> 00:41:25,649
- Mudu su Doniu viską kontroliuojame.
- Gerai.
861
00:41:25,733 --> 00:41:28,277
Baik, ką darai, ir prisijunk prie mūsų.
862
00:41:28,360 --> 00:41:31,030
Tikimės daugiau nukreipimų iš Vestbridžo.
863
00:41:31,113 --> 00:41:32,281
Gerai.
864
00:41:32,364 --> 00:41:34,742
Tik noriu pasakyti, manau, kad puiku,
865
00:41:34,825 --> 00:41:36,869
jog dalyvauji
gydytojų pagalbos programoje.
866
00:41:36,952 --> 00:41:38,579
Žinau, tai didelis įsipareigojimas.
867
00:41:40,539 --> 00:41:43,250
Taip, pradžioje buvo sunku,
868
00:41:43,334 --> 00:41:45,753
bet, žinai, beveik baigiau pirmus metus.
869
00:41:45,836 --> 00:41:47,505
Liko tik ketveri metai.
870
00:41:48,923 --> 00:41:50,257
Centas už tavo mintis.
871
00:41:51,133 --> 00:41:52,968
Jos daug brangesnės.
872
00:41:53,052 --> 00:41:55,095
Biudžetas ribotas. Viskas arba nieko.
873
00:41:55,179 --> 00:41:57,681
Mano diena nesiklosto taip,
kaip tikėjausi.
874
00:41:57,765 --> 00:42:00,100
Kažkas susirgo. Langdonas galėjo.
875
00:42:01,185 --> 00:42:03,229
Tikėjausi, kad jam grįžus
būsiu atostogose.
876
00:42:05,064 --> 00:42:06,774
Judu buvote labai artimi.
877
00:42:06,857 --> 00:42:10,277
Galbūt visata sako,
kad laikas išsiaiškinti santykius.
878
00:42:11,278 --> 00:42:12,279
Gal.
879
00:42:13,489 --> 00:42:14,532
O gal ne.
880
00:42:19,620 --> 00:42:23,707
Gerai, turėsite pasilikti visą dieną,
kad suleistume antibiotikus
881
00:42:23,791 --> 00:42:26,085
ir stebėtume jūsų deguonies lygį.
882
00:42:26,627 --> 00:42:27,461
Gerai.
883
00:42:29,171 --> 00:42:30,172
Gerai.
884
00:42:35,719 --> 00:42:36,887
O kas, jei...
885
00:42:40,349 --> 00:42:42,601
Aš save vimdau?
886
00:42:45,354 --> 00:42:46,355
Na...
887
00:42:47,856 --> 00:42:49,316
bulimija yra gydoma.
888
00:42:51,986 --> 00:42:52,987
Ketinau liautis.
889
00:42:54,613 --> 00:42:55,781
Esu liovusis anksčiau.
890
00:42:58,826 --> 00:43:00,828
Mano šeima renkasi prie stalo.
891
00:43:02,705 --> 00:43:05,416
Valgome, kai švenčiame.
Valgome, kai gedime.
892
00:43:05,499 --> 00:43:06,875
Vien valgome.
893
00:43:06,959 --> 00:43:09,878
Bet tada įstojau į koledžą,
ir išvaizda buvo labai svarbi.
894
00:43:10,796 --> 00:43:12,047
Tai didelis spaudimas.
895
00:43:17,469 --> 00:43:18,887
Pradėjau vemti.
896
00:43:20,431 --> 00:43:22,182
Visi sakė, kad atrodau puikiai.
897
00:43:22,975 --> 00:43:24,643
Dažniau lankiausi sporto salėje.
898
00:43:25,185 --> 00:43:27,896
Man nereikėjo tiek daug valytis.
899
00:43:31,525 --> 00:43:33,944
Pernai išgyvenau išsiskyrimą.
Viskas sugrįžo.
900
00:43:40,200 --> 00:43:44,371
Darote ilgalaikę žalą savo kūnui.
901
00:43:45,414 --> 00:43:48,375
Ir tai savaime nepraeis.
902
00:43:49,209 --> 00:43:51,086
Prašyti pagalbos yra normalu.
903
00:43:51,754 --> 00:43:54,715
Galime nusiųsti jus
pas valgymo sutrikimų specialistą viršuje.
904
00:43:54,798 --> 00:43:57,968
- Čia, ligoninėje?
- Tai ambulatorinė programa.
905
00:43:58,594 --> 00:44:02,181
Kartą ar du per savaitę
susitiktumėte su psichologu individualiai
906
00:44:02,264 --> 00:44:03,515
ir grupinei terapijai.
907
00:44:05,559 --> 00:44:07,645
Norėtumėte susitikti su psichologu?
908
00:44:10,439 --> 00:44:11,690
Turbūt.
909
00:44:12,816 --> 00:44:14,860
Turite pageidavimų dėl psichologo,
910
00:44:14,943 --> 00:44:15,944
vyras, moteris?
911
00:44:17,237 --> 00:44:19,448
Jei būtų juodaodė moteris, būtų puiku.
912
00:44:21,075 --> 00:44:22,159
Galime suorganizuoti.
913
00:44:25,829 --> 00:44:26,830
Ačiū.
914
00:44:30,584 --> 00:44:31,794
Puikiai pastebėta.
915
00:44:32,920 --> 00:44:36,006
Juodaodėms valgymo sutrikimai
diagnozuojami nepakankamai.
916
00:44:36,090 --> 00:44:37,841
- Tikrai?
- Taip, deja.
917
00:44:38,509 --> 00:44:41,345
Žinai, mokykloje maniau,
kad turiu valgymo sutrikimą,
918
00:44:41,428 --> 00:44:43,472
todėl daug domėjausi šia tema.
919
00:44:43,555 --> 00:44:45,557
Neturėjau. Ne, tiesiog...
920
00:44:46,558 --> 00:44:50,104
Mes su sese buvome
labai išrankios maistui vaikystėje.
921
00:44:51,105 --> 00:44:52,898
Spalva ir tekstūra,
922
00:44:53,607 --> 00:44:55,192
daržovės ir žuvis,
923
00:44:55,275 --> 00:44:56,360
kiaušiniai,
924
00:44:57,111 --> 00:45:00,239
gleivėta ybiškė, šparagai, šlykštu.
925
00:45:00,322 --> 00:45:03,617
- Tai vedė mūsų tėvus iš proto.
- Kiaušiniai. Keista.
926
00:45:04,535 --> 00:45:05,661
Ne taip ir keista.
927
00:45:05,744 --> 00:45:08,247
Turiu pasivyti su istorijomis.
928
00:45:10,332 --> 00:45:12,334
Jei nori pasikalbėti, aš šalia.
929
00:45:13,669 --> 00:45:14,586
Pasikalbėti apie ką?
930
00:45:15,254 --> 00:45:17,506
Apie antrus rezidentūros metus?
Žymiai sunkesni.
931
00:45:18,298 --> 00:45:22,720
Taip, prižiūrėti studentus, praktikantus,
932
00:45:22,803 --> 00:45:24,847
nėra laiko savoms istorijoms pildyti.
933
00:45:24,930 --> 00:45:28,350
Palauk, kol prieisi
medicinos, chirurgijos ir širdies RITS.
934
00:45:28,434 --> 00:45:29,977
„I“ reiškia „intensyvu“.
935
00:45:30,602 --> 00:45:32,646
Atrodo, švelniai pasakyta.
936
00:45:33,564 --> 00:45:36,150
Tai padeda lavinti klinikinius įgūdžius,
937
00:45:36,233 --> 00:45:38,152
rūpinimasis sunkiausiais pacientais.
938
00:45:38,235 --> 00:45:39,653
Pasakyk tai šioms istorijoms.
939
00:45:41,196 --> 00:45:43,157
Diktuok. Bus greičiau.
940
00:45:47,661 --> 00:45:49,788
Kas nutiko mūsų pacientui iš Vestbridžo?
941
00:45:49,872 --> 00:45:52,249
- Nesusiradai manęs dėl jo troponino.
- Ponas Samba.
942
00:45:52,332 --> 00:45:54,418
- Tai buvo užpakalinis STEMI.
- Ką?
943
00:45:55,169 --> 00:45:56,211
Kardiograma nerodė.
944
00:45:56,295 --> 00:45:57,463
Paprastai nerodo.
945
00:45:57,546 --> 00:46:00,007
Dauguma gydytojų būtų to nepastebėję.
946
00:46:01,216 --> 00:46:02,301
Bet tu pastebėjai.
947
00:46:04,052 --> 00:46:05,387
Turbūt pasisekė.
948
00:46:07,347 --> 00:46:08,515
Kaip žinai, Šiklberi.
949
00:46:10,142 --> 00:46:12,144
Gerai, atsiprašau, ar tave supykdžiau?
950
00:46:12,227 --> 00:46:13,228
Ne.
951
00:46:16,148 --> 00:46:17,149
Gerai.
952
00:46:18,609 --> 00:46:20,277
- Ei.
- Kas yra?
953
00:46:20,360 --> 00:46:22,946
Grįžo pacientė. Pameni Debę Kohen?
954
00:46:23,864 --> 00:46:25,866
Ne. Šįryt apžiūrėjau 16 pacientų.
955
00:46:25,949 --> 00:46:28,786
Restorano darbuotoja
su celiulitu ant pėdos nugarėlės?
956
00:46:28,869 --> 00:46:30,871
Taip, vartoja „Keflex“. Pažymėjau ribą.
957
00:46:30,954 --> 00:46:33,874
Taip, uždėjau karštą kompresą,
bet turėtum pažiūrėti.
958
00:46:38,837 --> 00:46:40,672
Sveiki. Dr. Langdonas.
959
00:46:40,756 --> 00:46:43,217
Nesitikėjau jūsų taip greitai pamatyti.
960
00:46:43,300 --> 00:46:44,885
Ar vaistai sutrikdė skrandį?
961
00:46:44,968 --> 00:46:47,471
Ne. Skausmas sustiprėjo.
962
00:46:47,554 --> 00:46:50,557
Ir sakėt grįžti, jei paraudimas išplis
už pažymėtos linijos.
963
00:46:51,266 --> 00:46:52,434
Pažiūrėkim.
964
00:47:02,861 --> 00:47:04,863
Panašu, kad infekcija nereaguoja
į tabletes,
965
00:47:04,947 --> 00:47:06,114
kurias jums išrašiau,
966
00:47:06,198 --> 00:47:08,784
taigi, skirsim jums leidžiamų antibiotikų
967
00:47:08,867 --> 00:47:10,452
ir grąžinsim į priėmimą.
968
00:47:11,161 --> 00:47:12,746
Ar situacija bloga?
969
00:47:12,830 --> 00:47:14,289
Ne, jei pavyks suvaldyti.
970
00:47:15,499 --> 00:47:17,084
- MRSA?
- Arba blogiau.
971
00:48:41,084 --> 00:48:43,086
Subtitrus vertė: Goda Raškevičiūtė