1 00:00:16,975 --> 00:00:21,479 KETVIRTA VALANDA 10–11 VAL. 2 00:00:21,563 --> 00:00:22,564 Jis savo stichijoje. 3 00:00:23,231 --> 00:00:24,274 Ką jis daro? 4 00:00:24,357 --> 00:00:27,110 Neatmenamų laikų ritualas, skirtas pralobti iš nežinomų 5 00:00:27,193 --> 00:00:29,446 dabartinės Vestbridžo padėties ištakų. 6 00:00:31,156 --> 00:00:33,533 Atspėjęs juodo kodo priežastį laimės aukso puodą. 7 00:00:33,616 --> 00:00:34,993 Įdomu. 8 00:00:35,076 --> 00:00:36,911 - VA to nedarydavome. - Taip. 9 00:00:36,995 --> 00:00:38,371 - Žaidi? - Žinoma. 10 00:00:38,455 --> 00:00:39,956 Na, kaip tau atrodo? 11 00:00:40,040 --> 00:00:41,666 Aš statau už potvynį. 12 00:00:41,750 --> 00:00:44,878 Jie nedirbs tris valandas, gausime 20 jų pacientų. 13 00:00:44,961 --> 00:00:48,089 Pridėk mane prie potvynio, keturios valandos ir 30 pacientų. 14 00:00:48,882 --> 00:00:50,467 Gerai. 15 00:00:50,550 --> 00:00:52,302 Panašu, kad turi konkurentę. 16 00:00:52,385 --> 00:00:53,595 Atrodo, kad taip. 17 00:00:53,678 --> 00:00:56,765 Gerai, gana linksmybių. Turime žmonių, kuriais reikia pasirūpinti. 18 00:00:57,557 --> 00:01:00,101 Nori susigrąžinti Langdoną iš apžiūros? 19 00:01:00,185 --> 00:01:01,978 Ne. Nemanau, kad to reikia. 20 00:01:02,062 --> 00:01:05,065 - Mums puikiai sekasi ir be jo. - Tu čia bosas, bose. 21 00:01:07,275 --> 00:01:08,526 Danielis Ortisas... 22 00:01:12,614 --> 00:01:13,865 Kitas. 23 00:01:15,325 --> 00:01:16,159 Sveiki. 24 00:01:16,242 --> 00:01:19,913 Gydytojas liepė man 20 minučių laikyti mineralinį aliejų ant akies. 25 00:01:19,996 --> 00:01:21,873 Tai buvo prieš dvi valandas. 26 00:01:21,956 --> 00:01:24,167 Mes labai užsiėmę, bet prieisime prie jūsų. 27 00:01:24,250 --> 00:01:25,752 O Dieve. Gerai, kada? 28 00:01:25,835 --> 00:01:28,463 Patikrinsiu. Laukite, kol pakviesime. 29 00:01:28,546 --> 00:01:30,173 - Ačiū. - Kitas. 30 00:01:31,549 --> 00:01:34,135 Atsiprašau. Girdėjau, kad čia atvežė mano brolį. 31 00:01:34,219 --> 00:01:35,678 Jo vardas – Džeksonas Deivisas. 32 00:01:35,762 --> 00:01:37,472 - Turite dokumentą? - Taip. 33 00:01:38,723 --> 00:01:41,476 Aš jo sesuo, Džeida Deivis. 34 00:01:44,104 --> 00:01:45,313 Atsiprašau, tiesiog... 35 00:01:45,396 --> 00:01:47,899 Draugas sakė, kad jį atvežė universiteto policija. 36 00:01:47,982 --> 00:01:49,901 Jo universitete kilo muštynės. 37 00:01:49,984 --> 00:01:52,028 - Ar jam viskas gerai? Jis čia? - Nežinau. 38 00:01:52,112 --> 00:01:53,822 Galite pasakyti, ar jis čia gydomas? 39 00:01:53,905 --> 00:01:56,074 Patikrinsiu. Prisėskit, pranešiu. 40 00:01:57,200 --> 00:01:58,034 Gerai. 41 00:01:58,660 --> 00:01:59,828 Kitas. 42 00:01:59,911 --> 00:02:02,330 Ar Harlou dabar svaigsta galva, jaučia silpnumą? 43 00:02:05,208 --> 00:02:09,003 Ne taip blogai, kaip buvo, bet galvą vis dar skauda. 44 00:02:09,587 --> 00:02:11,631 Pilvą taip pat. 45 00:02:11,714 --> 00:02:14,134 Ar ji valgė prieš išgerdama ibuprofeno? 46 00:02:17,178 --> 00:02:18,388 Pusryčiai nėra... 47 00:02:18,471 --> 00:02:20,849 Pusryčius mažiausiai mėgstu valgyti. 48 00:02:25,770 --> 00:02:27,147 Gali į mane žiūrėti. 49 00:02:28,731 --> 00:02:29,732 Nesikandžioju. 50 00:02:31,067 --> 00:02:32,068 Atsiprašau. 51 00:02:33,111 --> 00:02:35,238 Pradėsime nuo kraujo tyrimų. 52 00:02:38,158 --> 00:02:40,451 Ar tam kūdikiui viskas bus gerai? 53 00:02:40,535 --> 00:02:41,452 Taip. 54 00:02:42,036 --> 00:02:43,204 Geros naujienos. 55 00:02:43,288 --> 00:02:48,209 COVID, gripo ir RSV tyrimai neigiami. 56 00:02:48,793 --> 00:02:51,045 Tačiau daug kitų virusų gali sukelti kosulį. 57 00:02:51,129 --> 00:02:52,422 Kaip man pasisekė. 58 00:02:52,505 --> 00:02:53,882 Galite nusiimti kaukę. 59 00:02:54,549 --> 00:02:55,884 Oksimetras – 91. 60 00:02:57,594 --> 00:03:00,930 Jūsų deguonies lygis sumažėjo nuo tada, kai jus patikrinome prieš valandą, 61 00:03:01,014 --> 00:03:03,391 o temperatūra pakilo iki 39,1. 62 00:03:03,474 --> 00:03:05,101 Duosime jums paracetamolio. 63 00:03:05,185 --> 00:03:07,395 Ar šiandien buvote lauke? Jau tvanku. 64 00:03:08,062 --> 00:03:09,063 Gali būti dėl karščio, 65 00:03:09,147 --> 00:03:12,108 bet nuvesime jus į didįjį priėmimo skyrių išsamiam patikrinimui. 66 00:03:12,859 --> 00:03:16,487 Gal galėtumėte man tiesiog išrašyti receptą vaistams? 67 00:03:16,571 --> 00:03:18,239 Tai bus tik vasaros peršalimas. 68 00:03:18,323 --> 00:03:19,699 - Turite kažkur būti? - Darbe. 69 00:03:23,745 --> 00:03:25,121 Žinau, šiandien šeštadienis. 70 00:03:25,205 --> 00:03:27,457 Bet nemanau, kad turėjau laisvadienį nuo... 71 00:03:28,166 --> 00:03:31,169 Na, jūsų šventinis savaitgalis prasideda dabar. 72 00:03:31,252 --> 00:03:32,670 Labas, Džavadi. 73 00:03:32,754 --> 00:03:34,797 Ką veiksi per gimtadienį? 74 00:03:34,881 --> 00:03:36,966 - Kas pasakė? - Gandai greit sklinda. 75 00:03:37,634 --> 00:03:39,761 Nieko. Nekenčiu švęsti savo gimtadienio. 76 00:03:40,678 --> 00:03:42,096 21-eri sukanka tik kartą. 77 00:03:42,180 --> 00:03:43,681 Tavo gimtadienis? 78 00:03:43,765 --> 00:03:46,559 Tai tu Vėžys, tiesa? 79 00:03:47,477 --> 00:03:49,646 Nemaniau, kad mėgsti astrologiją. 80 00:03:50,897 --> 00:03:53,274 Taip, per daug laiko leidžiu su Santos. 81 00:03:53,358 --> 00:03:55,652 - Taip. - Nežinau, kaip jums pavyksta. 82 00:03:55,735 --> 00:03:57,612 Gyvenat ir dirbat kartu? 83 00:03:58,321 --> 00:03:59,614 Tai mano kryžius. 84 00:04:00,365 --> 00:04:02,742 Negali būti taip blogai, kaip gyventi su tėvais. 85 00:04:02,825 --> 00:04:04,619 Nežinau. Seniai negyvenu namuose. 86 00:04:04,702 --> 00:04:05,578 Aš to pasiilgstu. 87 00:04:05,662 --> 00:04:08,790 Matau. Daug laiko leidi tame ūkyje. 88 00:04:08,873 --> 00:04:09,999 „Ūkyje“? 89 00:04:10,083 --> 00:04:12,293 Pamenat apdegusį ūkininką, kurį turėjom pernai? 90 00:04:12,377 --> 00:04:14,504 Sprogo propano bakas, jis mirė RITS? 91 00:04:14,587 --> 00:04:15,838 Taip, buvo liūdna. 92 00:04:15,922 --> 00:04:20,426 Na, šis vyrukas žaidžia namus su jo našle ir kūdikiu. 93 00:04:21,010 --> 00:04:22,178 Tai nenormalu. 94 00:04:22,262 --> 00:04:24,472 Ne, taip nėra, gerai? 95 00:04:25,598 --> 00:04:28,017 Padedu Eimei ūkyje po vyro mirties, 96 00:04:28,101 --> 00:04:29,727 ji mano draugė. 97 00:04:29,811 --> 00:04:30,895 - Ji tik draugė. - Žinoma. 98 00:04:30,979 --> 00:04:33,690 Tik draugė su ūkio privalumais. 99 00:04:33,773 --> 00:04:35,775 Kokie yra ūkio privalumai? 100 00:04:35,858 --> 00:04:37,652 Įjunk vaizduotę. 101 00:04:37,735 --> 00:04:39,570 Esi mačiusi melžimo aparatą? 102 00:04:39,654 --> 00:04:41,572 Gal galėtume apie tai nekalbėti? 103 00:04:41,656 --> 00:04:43,825 Du reisai nukreipti iš Vestbridžo 104 00:04:43,908 --> 00:04:45,410 su krūtinės ir pilvo skausmais. 105 00:04:45,493 --> 00:04:47,036 Robis kviečia jus tris. 106 00:04:47,120 --> 00:04:48,496 - Ačiū. - Eime. 107 00:04:49,205 --> 00:04:52,333 Dr. Santos. Tikiuosi, pasistūmėjai su istorijomis? 108 00:04:52,917 --> 00:04:53,751 Beveik. 109 00:04:53,835 --> 00:04:54,961 Prasti įrašai neleidžia 110 00:04:55,044 --> 00:04:57,422 kitiems užtikrinti priežiūros tęstinumo. 111 00:04:57,505 --> 00:04:58,965 Pavėlina sąskaitų išrašymą. 112 00:04:59,048 --> 00:05:01,050 Nenorėčiau pavėlinti sąskaitų išrašymo. 113 00:05:03,511 --> 00:05:05,471 Dokumentavimas laiku yra būtinas. 114 00:05:06,097 --> 00:05:07,557 Pasitaisykim iki darbo pabaigos. 115 00:05:08,725 --> 00:05:10,893 - Gerai, bose. - Gerai. 116 00:05:11,894 --> 00:05:15,023 Juk nenorėtum kartoti antrųjų savo rezidentūros metų dėl šito. 117 00:05:18,609 --> 00:05:19,819 Šūdas. 118 00:05:21,029 --> 00:05:22,864 Dieve, kaip drėgna. 119 00:05:24,824 --> 00:05:25,867 Taip. 120 00:05:25,950 --> 00:05:28,411 - Kas vyksta Vestbridže? - Jie uždaryti, 121 00:05:28,494 --> 00:05:31,122 priimsime jų greitąsias, kol jie nedirba. 122 00:05:31,205 --> 00:05:32,832 Lyg šventinio savaitgalio negana. 123 00:05:33,583 --> 00:05:35,793 Taigi, dr. Al-Hašimi... 124 00:05:36,627 --> 00:05:37,462 Taip? 125 00:05:37,545 --> 00:05:39,797 Ar ji mums patinka? 126 00:05:40,465 --> 00:05:42,175 Kol kas atrodo gana šauni. 127 00:05:42,258 --> 00:05:45,094 Bandai apkalbinėti vyr. gydytoją su kitu vyr.? 128 00:05:45,178 --> 00:05:47,388 Dr. Robis ne prieš. Ar ne? 129 00:05:50,933 --> 00:05:52,518 Beje, gražus motociklas. 130 00:05:52,602 --> 00:05:54,187 - Ačiū. - Taip. 131 00:05:57,148 --> 00:05:58,483 Pamela Peri, 48 m., 132 00:05:58,566 --> 00:06:02,028 pilvo skausmas su vėmimu, valgė čilakilių su keptais kiaušiniais. 133 00:06:02,111 --> 00:06:05,323 AKS – 108/64. Pulsas – 98. 134 00:06:05,406 --> 00:06:06,407 Geras deguonis. 135 00:06:06,491 --> 00:06:09,619 Pažiūrėkime, kaip jausis po „Zofran“ ir litro skysčių. 136 00:06:09,702 --> 00:06:10,828 - Supratau. - Ei, Vitakeri. 137 00:06:10,912 --> 00:06:12,121 Kaip jūs, ponia Peri? 138 00:06:12,205 --> 00:06:13,206 Nekaip. 139 00:06:18,169 --> 00:06:19,212 Ką turime? 140 00:06:19,295 --> 00:06:21,964 Žanas Samba, 54 m., pusvalandį skauda kairę krūtinės pusę. 141 00:06:22,048 --> 00:06:25,176 Sirgęs hipertenzija, vartoja lizinoprilį ir „Crestor“. 142 00:06:25,259 --> 00:06:26,969 Kiek pagerėjo po dviejų nitro. 143 00:06:27,053 --> 00:06:29,472 Geros gyvybinės, 12 derivacijų EKG STEMI nėra. 144 00:06:29,555 --> 00:06:31,349 Daviau 324 kramtomo aspirino. 145 00:06:31,432 --> 00:06:33,851 Gerai, pone, nuodugniai jus apžiūrėsime. 146 00:06:33,935 --> 00:06:38,356 Jei ir mirsiu, jei Dievas duos, pamatysiu Jo perlinius vartus. 147 00:06:39,148 --> 00:06:40,942 - Koks planas? - Pakartoti kardiogramą, 148 00:06:41,025 --> 00:06:42,944 patikrinti troponiną, paguldyt dėl anginos. 149 00:06:43,027 --> 00:06:45,696 - Patikrinti dėl PE, aortos disekcijos. - Savaime suprantama. 150 00:06:45,780 --> 00:06:47,907 Gerai. Būsiu po minutės. 151 00:06:56,165 --> 00:06:58,709 PITSBURGO PARAMEDIKŲ GREITOJI PAGALBA 152 00:07:02,588 --> 00:07:05,091 - Ir ką čia turime? - Vincas Koulas, 23 m., 153 00:07:05,174 --> 00:07:06,968 įkrito pro gėlių parduotuvės stoglangį, 154 00:07:07,051 --> 00:07:08,553 iš 3 metrų aukščio į paparčius. 155 00:07:08,636 --> 00:07:10,680 Galvos skausmas, klausinėjo to paties, 156 00:07:10,763 --> 00:07:13,224 - vienintelė reakcija į skausmą. - Keli įpjovimai stiklu. 157 00:07:13,307 --> 00:07:16,102 AKS – 118/72. Pulsas – 98. 158 00:07:16,185 --> 00:07:17,979 Deguonis – 99/5 l. 159 00:07:18,062 --> 00:07:18,938 Be alergijų. 160 00:07:19,021 --> 00:07:21,107 Vincai, kaip įkritai pro stoglangį? 161 00:07:21,190 --> 00:07:22,400 Vincai? 162 00:07:22,483 --> 00:07:23,359 Buvot su juo? 163 00:07:23,443 --> 00:07:26,237 Taip, parkūrinom, jis atliko „kong“ šuolį. 164 00:07:26,320 --> 00:07:28,239 Šokinėjot nuo pastatų? Žmonės dar tai daro? 165 00:07:28,322 --> 00:07:29,824 Tai beveik olimpinė sporto šaka. 166 00:07:29,907 --> 00:07:31,451 Dabar žinome, kodėl „beveik“. 167 00:07:34,996 --> 00:07:36,914 - Vyzdžiai lygūs ir reaguoja. - Ką turi? 168 00:07:36,998 --> 00:07:39,250 - Nukrito iš 3 metrų, pakitęs. - Iš aukštai. 169 00:07:39,333 --> 00:07:41,377 3 metrai yra traumų centro aktyvavimo riba. 170 00:07:41,461 --> 00:07:42,503 3 m, 10 % mirtingumas. 171 00:07:42,587 --> 00:07:45,047 0 %, bet kas virš 0 % yra problema. 172 00:07:45,131 --> 00:07:47,216 Kažkas erzina, ir tai ne aš. 173 00:07:48,050 --> 00:07:49,594 Sakei du. Vieną praleidai. 174 00:07:50,636 --> 00:07:52,096 Atsiunčiau atsarginį, ar ne? 175 00:07:52,180 --> 00:07:53,806 Vienas, du, trys. 176 00:07:54,474 --> 00:07:56,517 Gerai. Ačiū. Malonu jus matyti. 177 00:07:57,685 --> 00:07:58,686 Atvežk EFAST. 178 00:07:58,769 --> 00:08:01,022 Ogilvi, Džoi, pamatuokit GKS. 179 00:08:01,105 --> 00:08:02,440 Atsimerkit, pone. 180 00:08:04,108 --> 00:08:05,318 Du akių, du žodinis. 181 00:08:05,401 --> 00:08:08,237 - Plaučiai paslankūs abiejose pusėse. - Džoi, užbaik GKS. 182 00:08:09,947 --> 00:08:11,532 Suspauskite man ranką. 183 00:08:12,700 --> 00:08:14,035 Motorika – keturi. 184 00:08:14,827 --> 00:08:18,956 Oksimetras – 99. Širdies ritmas – 102. AKS – 114/78. 185 00:08:19,040 --> 00:08:22,251 - EFAST neigiamas. - Miela, malonu. 186 00:08:22,335 --> 00:08:23,920 Kažkas čia filmuoja? 187 00:08:24,003 --> 00:08:25,213 Čia negalima filmuoti. 188 00:08:25,296 --> 00:08:27,632 Pacientų privatumo įstatymai. Kas tavo rankai? 189 00:08:27,715 --> 00:08:28,799 Išjunk. 190 00:08:28,883 --> 00:08:32,011 Gal kas galėtų palydėti Spilberg į laukiamąjį 191 00:08:32,094 --> 00:08:33,679 ir užregistruoti apžiūrai? 192 00:08:33,763 --> 00:08:34,847 Mes kūrybos partneriai. 193 00:08:34,931 --> 00:08:37,433 Turiu jo raštišką sutikimą filmuoti viską mūsų „TikTok“. 194 00:08:37,517 --> 00:08:38,768 Patrauk kamerą. 195 00:08:38,851 --> 00:08:40,728 Turime įkelti Liepos 4-ai. 196 00:08:40,811 --> 00:08:42,230 Tai man nieko nereiškia. 197 00:08:42,313 --> 00:08:44,065 Šonai, gali ją palydėti? 198 00:08:44,148 --> 00:08:46,234 Kai tik stabilizuosis, pakviesim. 199 00:08:46,317 --> 00:08:48,528 Būčiau leidusi likti, jei būtų gražiai paprašius. 200 00:08:49,362 --> 00:08:50,988 Kaip reikalai chirurginiam? 201 00:08:51,072 --> 00:08:52,823 Jau perkėlė ką nors iš Vestribdžo? 202 00:08:52,907 --> 00:08:54,283 Dar ne, turbūt jau pakeliui. 203 00:08:54,367 --> 00:08:57,328 KT nuo galvos iki dubens. Kuo greičiau. 204 00:08:57,411 --> 00:08:59,956 Nėra ryklės reflekso. Prieš KT reikia intubuoti. 205 00:09:01,791 --> 00:09:03,125 Galiu aš? 206 00:09:03,209 --> 00:09:04,627 Vedu procedūrų žurnalą, 207 00:09:04,710 --> 00:09:06,546 man reikia intubacijų šioje rotacijoje. 208 00:09:06,629 --> 00:09:08,089 Dr. Makei sutinka mokyti? 209 00:09:08,714 --> 00:09:09,715 Žinoma. 210 00:09:10,758 --> 00:09:12,426 Gerai, reikia siurbti. 211 00:09:12,510 --> 00:09:14,887 8 mm vamzdelį, etomidato ir sukco, iškvepiamą CO2. 212 00:09:14,971 --> 00:09:15,972 Ambicinga. 213 00:09:16,764 --> 00:09:19,100 Jis man primena vieną labai gerai pažįstamą žmogų. 214 00:09:21,644 --> 00:09:22,812 Gali pasitraukti? 215 00:09:23,646 --> 00:09:25,856 - Taip, atsiprašau. - Ką tik iš spaustuvės. 216 00:09:26,816 --> 00:09:27,817 Gerai. 217 00:09:28,484 --> 00:09:31,654 Nėra STEMI, nereikia vežti tiesiai kateterizacijai. 218 00:09:34,031 --> 00:09:35,283 Nurodymai pateikti. 219 00:09:35,366 --> 00:09:38,160 Pabandyk dar vieną nitro, pranešk, kai ateis troponinas. 220 00:09:38,244 --> 00:09:39,620 Taip. Ei, Džesi? 221 00:09:40,913 --> 00:09:44,208 Galėtum tai pakartoti su krūtinės laidais ant nugaros? 222 00:09:45,293 --> 00:09:46,127 Kodėl? 223 00:09:46,711 --> 00:09:49,630 T bangos yra gana aukštos su priekine ST depresija. 224 00:09:49,714 --> 00:09:51,340 ST depresiją matome nuolat. 225 00:09:51,424 --> 00:09:53,926 Taip, bet tai gali būti užpakalinis miokardo infarktas. 226 00:09:54,010 --> 00:09:57,096 Gerai, paklausk vyr. Jei sutiks, padarysim. 227 00:09:57,179 --> 00:09:58,389 Ačiū. 228 00:09:58,472 --> 00:10:01,684 Viktorija, jei jo KT bus normali, jam reikės LP. 229 00:10:02,351 --> 00:10:03,352 Supratau. 230 00:10:04,562 --> 00:10:05,563 Dr. Al-Hašimi. 231 00:10:06,147 --> 00:10:08,149 Čia Džeida Deivis, Džeksono sesuo. 232 00:10:08,232 --> 00:10:09,358 Ačiū. Sveiki. 233 00:10:09,442 --> 00:10:11,819 Ar jam viskas gerai? Kodėl jis miega? 234 00:10:11,902 --> 00:10:15,406 Atvykęs jis nebendradarbiavo, teko suleisti raminamųjų. 235 00:10:15,489 --> 00:10:16,782 „Nebendradarbiavo“? 236 00:10:17,575 --> 00:10:20,453 Nelogiška. Kas nutiko? 237 00:10:20,536 --> 00:10:22,830 Vis dar bandome suprasti. 238 00:10:22,913 --> 00:10:24,749 Jį atvežė universiteto apsauginis, 239 00:10:24,832 --> 00:10:26,876 - kuris panaudojo elektrošoką... -„Elektrošoką“? 240 00:10:26,959 --> 00:10:28,961 - ...kai jis smurtavo. - Ką turite omenyje? 241 00:10:29,045 --> 00:10:30,504 Gydėme jo traumą, 242 00:10:30,588 --> 00:10:33,758 o dabar bandome suprasti, kodėl jis buvo toks susijaudinęs. 243 00:10:34,383 --> 00:10:36,469 Gerai, tai nepanašu į mano brolį. 244 00:10:36,552 --> 00:10:37,928 Jo narkotikų testas neigiamas, 245 00:10:38,012 --> 00:10:40,181 dabar vežame Džeksoną atlikti smegenų KT, 246 00:10:40,264 --> 00:10:41,599 patikrinti, ar viskas gerai. 247 00:10:41,682 --> 00:10:42,683 Galiu su juo? 248 00:10:42,767 --> 00:10:46,646 Į KT eiti negalima, bet galite palaukti, kol jis grįš. 249 00:10:46,729 --> 00:10:48,689 Tada galėsime aptarti tolesnius veiksmus. 250 00:10:50,149 --> 00:10:51,442 Gerai. 251 00:10:52,318 --> 00:10:53,944 Atlikau pirmą skubią intubaciją. 252 00:10:54,028 --> 00:10:55,946 - Puiku, žmogau. - Koks šiknius. 253 00:10:56,030 --> 00:10:57,198 - Turi sekundę? - Kas yra? 254 00:10:57,281 --> 00:10:59,867 Mano paciento 12 derivacijų tyrimas nerodo STEMI, 255 00:10:59,950 --> 00:11:03,204 bet priekiniai elektrodai gali nerodyti užpakalinio miokardo infarkto. 256 00:11:05,247 --> 00:11:06,666 - Sutinku. - Ketinau pakartoti 257 00:11:06,749 --> 00:11:08,209 su elektrodais ant nugaros. 258 00:11:08,292 --> 00:11:10,378 - V7–V9, gera mintis. - Ačiū. 259 00:11:14,090 --> 00:11:16,342 Dr. Robis leido pakartoti iš nugaros. 260 00:11:16,425 --> 00:11:19,720 Atleisk, gavau pranešimą apie septinį pacientą iš RITS. 261 00:11:19,804 --> 00:11:20,638 Taip. 262 00:11:20,721 --> 00:11:22,056 Intensyvi diena, ką? 263 00:11:22,139 --> 00:11:26,268 Dabar 10.15 val., dar tik pradedam. 264 00:11:27,061 --> 00:11:28,062 Štai kur ji. 265 00:11:28,145 --> 00:11:32,316 Dr. Mohan, čia Lorė Dias, Orlando žmona. 266 00:11:32,400 --> 00:11:33,901 - Ačiū, Perla. - Ačiū. 267 00:11:33,984 --> 00:11:35,945 Sveiki, ponia Dias. Nuvesiu jus pas vyrą. 268 00:11:38,572 --> 00:11:40,783 Atleisk, kad teko būti čia vienai. 269 00:11:40,866 --> 00:11:43,202 Nespėjau persėsti į autobusą ir... 270 00:11:44,203 --> 00:11:45,204 Žodžiu... 271 00:11:46,247 --> 00:11:47,081 Labas. 272 00:11:47,665 --> 00:11:49,291 Kaip čia patekau? 273 00:11:49,375 --> 00:11:50,960 Nukritote statybvietėje. 274 00:11:51,043 --> 00:11:52,545 Jus atvežė kolega. 275 00:11:52,628 --> 00:11:55,047 Jam geriau, bet jis nieko neprisimena. 276 00:11:55,131 --> 00:11:58,676 Tai įprasta po smegenų sukrėtimo ar DKA. 277 00:11:58,759 --> 00:11:59,885 DKA? 278 00:11:59,969 --> 00:12:03,139 Tai rimta jūsų vyro diabeto komplikacija. 279 00:12:03,222 --> 00:12:05,141 Labai rimta? Ar jis gali grįžti namo? 280 00:12:05,224 --> 00:12:07,685 Vis dar turime pašalinti ketonus iš jo kraujotakos. 281 00:12:07,768 --> 00:12:10,521 Jam kurį laiką reikės lašinti insuliną, 282 00:12:10,604 --> 00:12:12,314 kol viskas grįš į normalias vėžes. 283 00:12:12,898 --> 00:12:14,650 Geriausia, jei jis liktų ligoninėje. 284 00:12:16,068 --> 00:12:17,111 Viskas gerai, mama. 285 00:12:17,194 --> 00:12:20,030 Viskas eina teisinga linkme, ponia Dias. 286 00:12:20,114 --> 00:12:21,407 Jis pasveiks. 287 00:12:24,785 --> 00:12:26,829 Atsiprašau. Turiu patikrinti jo cukrų. 288 00:12:27,747 --> 00:12:29,623 - Galima? - Žinoma. 289 00:12:31,000 --> 00:12:33,335 Situacija tokia... 290 00:12:34,378 --> 00:12:36,172 mes neturime sveikatos draudimo. 291 00:12:37,006 --> 00:12:39,925 Nemanau, kad galime sau tai leisti. 292 00:12:41,844 --> 00:12:45,181 Pakviesiu mūsų atvejų vadybininkę Noeliją Heistings. 293 00:12:45,264 --> 00:12:47,641 Ji yra sveikatos draudimo ekspertė. 294 00:12:47,725 --> 00:12:50,144 Gal žinos kokių draudimo variantų. 295 00:12:50,227 --> 00:12:51,479 - Gerai? - Ačiū. 296 00:12:56,776 --> 00:12:57,818 Šūdas. 297 00:12:57,902 --> 00:13:01,197 - Kas negerai? - Elektrodai neprilimpa. 298 00:13:01,280 --> 00:13:03,365 Jau galiu atsigulti? 299 00:13:03,449 --> 00:13:05,701 - Aš pavargęs. - Taip, kai tik baigsime. 300 00:13:05,785 --> 00:13:08,245 Vitakeri, Lujis nuskausmintas, jo dantis tavęs laukia. 301 00:13:08,329 --> 00:13:11,707 Puiku. Man nepavyksta priklijuoti. 302 00:13:12,958 --> 00:13:13,959 Žinoma. 303 00:13:15,544 --> 00:13:16,545 Pabandyk šitą. 304 00:13:17,171 --> 00:13:18,380 Taip. Logiška. 305 00:13:19,215 --> 00:13:20,800 Gal galėtum... 306 00:13:22,885 --> 00:13:24,929 Nieko prieš, jei patepsiu lipniu daiktu? 307 00:13:25,012 --> 00:13:25,846 Ne. 308 00:13:26,514 --> 00:13:29,433 Jei būtina pratęsti tai, kas neišvengiama, tebūnie. 309 00:13:30,059 --> 00:13:31,894 Po to galėsite atsigulti. 310 00:13:32,728 --> 00:13:34,522 Su mineraliniu aliejumi nepavyko. 311 00:13:34,605 --> 00:13:36,398 Taip ir sakiau. 312 00:13:37,024 --> 00:13:38,442 Ką dabar? 313 00:13:38,526 --> 00:13:41,612 Galite palaukti vieną-dvi savaites, kol superklijai suirs patys. 314 00:13:42,279 --> 00:13:44,031 Šįvakar rengiu Liepos 4-os vakarėlį. 315 00:13:44,114 --> 00:13:45,407 Norit, kad taip ateičiau? 316 00:13:46,534 --> 00:13:50,496 Kitas variantas – nukirpti blakstienas iki pusės. 317 00:13:50,579 --> 00:13:53,165 Tai sumažins jas laikančių klijų stiprumą. 318 00:13:53,249 --> 00:13:54,291 Gerai. 319 00:13:55,709 --> 00:13:56,752 Atsigulkite. 320 00:14:01,882 --> 00:14:05,761 Visiškai nejudėkite ir neatsimerkite. 321 00:14:05,845 --> 00:14:07,179 Negaliu atsimerkti. 322 00:14:07,263 --> 00:14:08,264 Dėl to aš čia. 323 00:14:08,347 --> 00:14:10,599 Ne, turiu omenyje ir kitą akį. 324 00:14:15,604 --> 00:14:17,398 Gerai. Na štai. 325 00:14:17,481 --> 00:14:20,985 Puiku, pone Samba. Viskas gerai. 326 00:14:21,986 --> 00:14:24,071 Man svaigsta... galva. 327 00:14:24,780 --> 00:14:26,448 Netrukus jus paguldysime. 328 00:14:28,242 --> 00:14:29,535 Šūdas. 329 00:14:29,618 --> 00:14:33,581 ST pakilęs, V7, V8, V9. 330 00:14:33,664 --> 00:14:35,207 Užpakalinis STEMI. 331 00:14:35,291 --> 00:14:36,292 Kas tai? 332 00:14:36,375 --> 00:14:38,210 Blogiausia širdies priepuolio rūšis. 333 00:14:38,294 --> 00:14:39,295 Pone Samba? 334 00:14:41,005 --> 00:14:42,131 Pone Samba! 335 00:14:42,214 --> 00:14:44,675 Man čia praverstų antros rankos. 336 00:14:44,758 --> 00:14:47,595 Bepulsis virpėjimas. Pradėk paspaudimus. 337 00:14:48,762 --> 00:14:50,222 Įkraunu 200. 338 00:14:52,641 --> 00:14:53,642 Gerai, paruošta. 339 00:14:55,686 --> 00:14:57,104 Gerai, tęsk paspaudimus. 340 00:14:58,147 --> 00:15:01,066 - Kodas STEMI. Užpakalinis. - Taip, gerai pastebėta. 341 00:15:01,150 --> 00:15:03,736 - Uždėjai defibriliatoriaus pagalvėles? - Dėl visa ko. 342 00:15:03,819 --> 00:15:04,945 Stabdyk paspaudimus. 343 00:15:08,699 --> 00:15:10,993 - Normalus sinusas. - Gerai. 344 00:15:11,076 --> 00:15:12,745 Stiprus pulsas. Kraujospūdį. 345 00:15:12,828 --> 00:15:15,080 Gerai, paruošime jį kateterizacijai. 346 00:15:16,498 --> 00:15:18,208 Sveiki, pone Samba. 347 00:15:18,292 --> 00:15:20,920 Jums viskas bus gerai. Jokių perlinių vartų šiandien. 348 00:15:21,003 --> 00:15:22,463 Puikiai pastebėta, Vitakeri. 349 00:15:22,546 --> 00:15:23,547 Ačiū. 350 00:15:26,884 --> 00:15:28,844 Su tavim kada flirtavo pacientas? 351 00:15:29,553 --> 00:15:30,554 Aišku. Kodėl? 352 00:15:30,638 --> 00:15:32,264 Šįryt buvo toks vaikinas. 353 00:15:32,973 --> 00:15:35,309 Pasirodo, jis nusikaltėlis, bet, taip, 354 00:15:35,392 --> 00:15:37,519 maloniai atitraukė mintis nuo parodymų. 355 00:15:37,603 --> 00:15:40,272 - Vis dar dėl to nerimauji? - Taip, skaičiuoju valandas. 356 00:15:40,356 --> 00:15:42,650 Jei įdomu, liko penkios. 357 00:15:45,861 --> 00:15:47,071 Sveiki, ponia Ronson. 358 00:15:47,154 --> 00:15:48,364 Vadinkit Filišija. 359 00:15:48,447 --> 00:15:49,949 Filišija, aš dr. King. 360 00:15:50,032 --> 00:15:51,825 Čia mano kolegė dr. Santos. 361 00:15:51,909 --> 00:15:53,035 Kuo skundžiatės? 362 00:15:53,118 --> 00:15:55,579 Jau kelias dienas kenčiu nuo stipraus kosulio. 363 00:15:55,663 --> 00:15:58,374 Rūkote? Atkosėjate, jaučiate skausmą krūtinėje? 364 00:15:58,457 --> 00:16:00,167 Ne, ne ir ne. 365 00:16:00,250 --> 00:16:01,877 Manau, kad pasigavau darbe. 366 00:16:01,961 --> 00:16:04,171 - Daug kas sirgo. - Kur dirbate? 367 00:16:04,254 --> 00:16:06,924 - Dirbu PNC banke. - Atsisėskite. 368 00:16:07,591 --> 00:16:08,842 Gal biure pasigavau virusą. 369 00:16:08,926 --> 00:16:11,428 Arba sporto klube. Aš ten nuolat. 370 00:16:16,475 --> 00:16:18,560 Norit ko nors paklausti, dr. Santos? 371 00:16:19,478 --> 00:16:20,312 Ką? 372 00:16:20,396 --> 00:16:22,231 Ar turite klausimų mūsų pacientei? 373 00:16:22,314 --> 00:16:23,399 Ne, neturiu. 374 00:16:24,066 --> 00:16:25,067 Gerai. Ką girdėjote? 375 00:16:25,985 --> 00:16:28,070 Gal krepitacija dešinėje, apačioje. 376 00:16:28,696 --> 00:16:32,366 Gerai, reikės krūtinės rentgeno, kad patikrintume plaučius. 377 00:16:33,075 --> 00:16:35,744 Ilgai užtruks? Gal dar pavyks nuvykti į biurą. 378 00:16:35,828 --> 00:16:36,996 Neturėtų užtrukti. 379 00:16:39,456 --> 00:16:41,458 - Gali pateikti nurodymus. - Taip. 380 00:16:44,753 --> 00:16:45,963 Kaip mums čia sekasi? 381 00:16:46,588 --> 00:16:47,673 Smagumėlis. 382 00:16:47,756 --> 00:16:51,093 Tikrai vertėjo pasiimti 200 000 dolerių paskolą mokslams. 383 00:16:51,176 --> 00:16:54,763 Paviršiniams naudok sterilią juostelę. Giliems – „Dermabond“. 384 00:16:54,847 --> 00:16:58,058 Kaip žinoti, kad reikia siūti, Džoi? 385 00:16:58,142 --> 00:17:00,269 Jei kraštai yra stipriai įtempti. 386 00:17:00,352 --> 00:17:02,146 Nežinojau, kad tavo vardas Džoi. 387 00:17:02,229 --> 00:17:04,773 Reikės papasakoti tėvams, kokie jie buvo madingi. 388 00:17:05,899 --> 00:17:08,402 Galvos, kaklo, krūtinės, pilvo ir dubens KT, 389 00:17:08,485 --> 00:17:10,487 - preliminariai viskas normalu. - Pasisekė. 390 00:17:10,571 --> 00:17:11,864 Truputį šlapiuoja. 391 00:17:12,656 --> 00:17:16,326 Prilaikyk dvi minutes. Jei nepadės, lidokaino ir epio. 392 00:17:16,410 --> 00:17:19,163 - Ar pateikti nurodymai siųsti į RITS? - Velnias! 393 00:17:20,080 --> 00:17:22,332 - Kas? - Šitas. 394 00:17:23,792 --> 00:17:26,712 - Praplauk fiziologiniu. - Tai tik mažas įpjovimas. 395 00:17:26,795 --> 00:17:28,881 Tai su darbu susijęs kraujo užteršimas, 396 00:17:28,964 --> 00:17:31,258 - tai reiškia, kad dabar esi pacientė. - Rimtai? 397 00:17:31,341 --> 00:17:32,885 - Adatos dūris? - Stiklo. 398 00:17:33,469 --> 00:17:34,845 - Štai. - Ačiū. 399 00:17:36,889 --> 00:17:40,434 Apie jį nėra jokių ankstesnių įrašų. Nežinome jo ŽIV ar hepatito būsenos. 400 00:17:40,517 --> 00:17:44,938 Pateiksiu nurodymus, ŽIV antikūnai, paviršinis hepatitas B ir hepatitas C. 401 00:17:45,022 --> 00:17:47,900 - Jai reikia vaistų po kontakto. - Galbūt ne. 402 00:17:48,609 --> 00:17:52,529 Profesinio kontakto atveju greitasis ŽIV testas trunka valandą-dvi. 403 00:17:52,613 --> 00:17:54,239 Poodinė durtinė žaizda. 404 00:17:54,323 --> 00:17:56,867 Nėra sąnarių ar sausgyslių pažeidimo rizikos. 405 00:17:56,950 --> 00:17:59,161 Pakelk, užspausk, o tada užklijuok pleistrą. 406 00:17:59,244 --> 00:18:02,247 Jei nori, kol lauki rezultatų, susileisk PEP dozę. 407 00:18:02,331 --> 00:18:05,834 Pradėk ligos istoriją, surasiu kitą slaugytoją kraujo paėmimui. 408 00:18:05,918 --> 00:18:06,960 Puiku. 409 00:18:07,628 --> 00:18:10,047 Panašu, kad dar porą nukreipė iš Vestbridžo. 410 00:18:10,130 --> 00:18:12,591 - Žinome, kiek truks jų prastova? - Dar ne. 411 00:18:14,676 --> 00:18:16,553 Laikas grąžinti dr. Langdoną iš apžiūros? 412 00:18:16,637 --> 00:18:17,763 Ne. 413 00:18:17,846 --> 00:18:20,516 Pirma diena, noriu leisti jam apsiprasti. 414 00:18:21,308 --> 00:18:23,060 Supratau. Stebėsiu. 415 00:18:23,143 --> 00:18:24,228 Labai ačiū. 416 00:18:25,187 --> 00:18:26,563 Ketini pakeisti statymą? 417 00:18:26,647 --> 00:18:28,482 Tik vertinu savo šansus. 418 00:18:29,525 --> 00:18:32,486 Nesijaudink. Pavaišinsiu gėrimu iš laimėjimo. 419 00:18:38,867 --> 00:18:40,327 Jūsų brolis turėtų tuoj grįžti. 420 00:18:40,410 --> 00:18:42,246 KT šiek tiek užtruko. 421 00:18:44,456 --> 00:18:45,499 Turėčiau nerimauti? 422 00:18:46,250 --> 00:18:48,669 Palaukime tyrimų rezultatų. 423 00:18:48,752 --> 00:18:50,087 Tai tiesiog... 424 00:18:51,547 --> 00:18:53,340 Tai tiesiog nelogiška. 425 00:18:54,049 --> 00:18:55,884 Tai visiškai nepanašu į mano brolį. 426 00:18:55,968 --> 00:18:58,679 Nepažįstu draugiškesnio žmogaus. 427 00:18:58,762 --> 00:19:00,973 Jis niekada nepyksta. Retai kada šaukia. 428 00:19:01,056 --> 00:19:03,517 Anksčiau nėra turėjęs tokio epizodo? 429 00:19:03,600 --> 00:19:06,395 Ne, kiek žinau, ne. 430 00:19:07,187 --> 00:19:09,189 Jis puikiuose santykiuose. 431 00:19:09,273 --> 00:19:12,234 Studijuoja teisę, nes nori padėti žmonėms. 432 00:19:13,944 --> 00:19:18,240 Visada man sako, kad turėčiau siekti savo svajonių, 433 00:19:19,199 --> 00:19:21,535 net jei dėl to tėvai manęs išsižadės. 434 00:19:24,413 --> 00:19:25,539 Paskambinti jiems? 435 00:19:25,622 --> 00:19:27,457 Manau, tai gera mintis. 436 00:19:28,876 --> 00:19:30,752 Tai gali būti gana rimta. 437 00:19:35,841 --> 00:19:36,842 Ačiū. 438 00:19:43,891 --> 00:19:46,768 - Naujas radiologas – gražuolis. - Gerai. 439 00:19:49,354 --> 00:19:52,274 Galvos KT normali, kraujo ir šlapimo tyrimai geri. 440 00:19:52,357 --> 00:19:53,734 Kas jam tada negerai? 441 00:19:54,610 --> 00:19:56,445 Dar nesame tikri. 442 00:19:56,528 --> 00:19:58,989 Yra dar vienas tyrimas – lumbalinė punkcija. 443 00:19:59,072 --> 00:20:02,284 Tai gali būti smegenų skysčio infekcija, 444 00:20:02,367 --> 00:20:03,994 virusinis encefalitas. 445 00:20:04,077 --> 00:20:08,040 Tai taip pat gali paveikti psichinę būseną ir sukelti sumišimą. 446 00:20:08,999 --> 00:20:10,500 Ar tai išgydoma? 447 00:20:11,418 --> 00:20:12,419 Taip. 448 00:20:14,463 --> 00:20:15,380 Gerai. 449 00:20:15,464 --> 00:20:17,007 Gerai. 450 00:20:17,090 --> 00:20:19,468 Surasiu dr. Al-Hašimi, ir padarysime tai kartu. 451 00:20:19,551 --> 00:20:20,886 - Ačiū. - Prašom. 452 00:20:25,807 --> 00:20:26,808 Kaip ir manėme. 453 00:20:26,892 --> 00:20:28,936 Tai uodegikaulio lūžis. 454 00:20:29,019 --> 00:20:30,395 Čia jūsų uodegikaulis. 455 00:20:30,479 --> 00:20:35,150 Taip, matot, šios dalys turėtų eiti kartu su šia dalimi. 456 00:20:36,068 --> 00:20:37,945 - Ar man reikia operacijos? - Ne. 457 00:20:38,028 --> 00:20:41,073 Šitie gyja gana gerai, bet užtruks apie šešias savaites. 458 00:20:43,200 --> 00:20:44,701 Šešias savaites? 459 00:20:45,619 --> 00:20:47,704 Kiekvieną savaitgalį turiu planų. 460 00:20:49,373 --> 00:20:52,292 Nereikia atšaukti planų. 461 00:20:52,376 --> 00:20:56,255 Vakarienė prasideda „Pino's“ – geriausiame italų restorane mieste. 462 00:20:56,880 --> 00:20:59,299 Paprastai po to išgeriam taurę mano namuose, 463 00:20:59,925 --> 00:21:02,302 o tada pusryčiai lovoje. 464 00:21:03,095 --> 00:21:04,096 Gerai. 465 00:21:04,680 --> 00:21:07,307 Tokiu atveju gal reikėtų kiek pailsėti. 466 00:21:09,559 --> 00:21:12,354 Mano gyvenimo džiaugsmas – socialiniai planai. 467 00:21:19,361 --> 00:21:20,821 Ar galite padaryti kažką kito? 468 00:21:22,656 --> 00:21:27,911 Yra procedūra fragmentams grąžinti į vietą. 469 00:21:27,995 --> 00:21:30,622 - Galėtų padėti greičiau sugyti. - Mane domina. 470 00:21:30,706 --> 00:21:32,332 Gana stipriai skaudės, 471 00:21:32,416 --> 00:21:34,668 - bet tik sekundę. - Ištversiu. 472 00:21:36,670 --> 00:21:39,589 Gerai. Vėl apsirenkit chalatą. 473 00:21:51,184 --> 00:21:52,477 Kaip sekasi čia? 474 00:21:53,353 --> 00:21:54,521 Dabar jau geriau. 475 00:22:01,111 --> 00:22:03,613 Atėjo jūsų pėdos rentgenas. 476 00:22:04,323 --> 00:22:06,074 Lūžio nėra. 477 00:22:06,992 --> 00:22:10,329 Taigi, elastinį tvarstį, ledo, pailsėkite ir laikykite koją pakeltą, 478 00:22:10,412 --> 00:22:12,539 jei reikia, išgerkite ibuprofeno. 479 00:22:14,082 --> 00:22:15,083 Tai viskas? 480 00:22:15,751 --> 00:22:17,878 Jei per daug skausminga nešti svorį, 481 00:22:17,961 --> 00:22:20,380 galime duoti ramentus dienai ar dviem. 482 00:22:21,298 --> 00:22:23,300 Tai daugiau jūsų nebematysiu. 483 00:22:26,595 --> 00:22:30,098 Kaip pacientas, ne, bet buvo malonu susipažinti, Brajanai. 484 00:22:31,558 --> 00:22:33,643 Ir man, daktare Makei. 485 00:22:49,368 --> 00:22:52,120 Žinot, šįvakar ketinau aplankyti 486 00:22:52,204 --> 00:22:55,707 kelias meno galerijas Lorensvilyje. 487 00:22:55,791 --> 00:22:57,751 Ar buvot toje 40-ojoje ir Batlerio gatvėje? 488 00:22:58,502 --> 00:23:02,339 Ne, ketinau užsukti. Gal kokią 21 val.? 489 00:23:03,423 --> 00:23:04,424 Gerai. 490 00:23:05,801 --> 00:23:07,135 - Šaunu. - Šaunu. 491 00:23:10,013 --> 00:23:12,974 Žmogau, atgaivinau tą parkūro vaikiną ir intubavau STEMI. 492 00:23:13,058 --> 00:23:14,393 Manau, susitvarkysiu. 493 00:23:14,476 --> 00:23:16,353 Pirmą geriau stebėti. 494 00:23:16,937 --> 00:23:18,397 Kaip tas dantis? 495 00:23:18,980 --> 00:23:20,982 Pusė mano veido nutirpusi. 496 00:23:21,066 --> 00:23:22,734 Taip ir turi būti. 497 00:23:23,527 --> 00:23:24,528 Gerai. 498 00:23:25,112 --> 00:23:28,990 Fliuktuojanti dantenų linija ties... 499 00:23:29,074 --> 00:23:31,660 23 dantimi, šoniniu kandimi. 500 00:23:31,743 --> 00:23:33,286 Su išplitimu į... 501 00:23:33,370 --> 00:23:34,746 Apikalinį abscesą. 502 00:23:35,414 --> 00:23:37,582 - Vėl teisingai. - Vaikis gudrus. 503 00:23:38,375 --> 00:23:40,710 Prikabink jankauerį. Pasiruošk atitraukti danteną. 504 00:23:41,420 --> 00:23:43,755 Luji, tai laikinas sprendimas, aišku? 505 00:23:43,839 --> 00:23:46,299 Odontologas turės ištraukti jums dantį. 506 00:23:46,383 --> 00:23:48,176 Surasi man kokį? 507 00:23:48,260 --> 00:23:50,178 Galėsit pasikalbėti su Dilanu. 508 00:23:50,804 --> 00:23:52,597 Ar yra dr. Kolins? 509 00:23:53,223 --> 00:23:54,683 Sesė visada man padeda. 510 00:23:56,184 --> 00:23:59,104 Dr. Kolins baigė rezidentūrą 511 00:23:59,187 --> 00:24:01,982 ir dirba vyr. gydytoja Portlande. 512 00:24:02,065 --> 00:24:03,316 - Portlande? - Taip. 513 00:24:03,400 --> 00:24:05,193 Atrodo, ji iš ten kilusi. 514 00:24:05,277 --> 00:24:08,405 Ji įsivaikins kūdikį. Norėjo būti arčiau savo šeimos. 515 00:24:08,488 --> 00:24:10,449 Na, gražus planas. 516 00:24:10,532 --> 00:24:12,534 - Mes pasiruošę. - Gerai. Pasiruošęs? 517 00:24:15,203 --> 00:24:18,874 Gerai, 3 ml švirkštas, 518 00:24:18,957 --> 00:24:22,210 20 kalibro adata eina į sultingiausią vietą, 519 00:24:22,794 --> 00:24:24,463 siekiu viršūnės. 520 00:24:27,299 --> 00:24:28,633 Nusiųsti pasėliui? 521 00:24:28,717 --> 00:24:30,677 Ne. Penicilino kelias dienas. 522 00:24:30,760 --> 00:24:32,179 Kišti pirštą į burną nemadinga. 523 00:24:33,847 --> 00:24:34,973 Aš irgi nemadingas. 524 00:24:36,600 --> 00:24:39,686 Abu tėvai dirba, bet nė vienas neturi sveikatos draudimo? 525 00:24:39,769 --> 00:24:43,106 Orlandas ir jo žmona turi kelis ne visos dienos darbus, 526 00:24:43,190 --> 00:24:45,400 kurie nepadengia draudimo. 527 00:24:45,484 --> 00:24:47,736 - Ar jie gali gauti „Medicaid“? - Deja, ne. 528 00:24:47,819 --> 00:24:49,863 nes jų bendros metinės pajamos 529 00:24:49,946 --> 00:24:52,115 viršija „Medicaid“ ribą penkių asmenų šeimai. 530 00:24:52,199 --> 00:24:55,911 - Tai jie uždirba per daug? - Ir tuo pačiu metu nepakankamai. 531 00:24:55,994 --> 00:24:57,746 Jie gyvena virš skurdo ribos, 532 00:24:57,829 --> 00:25:00,707 bet jie vis tiek gyvena nuo algos iki algos. 533 00:25:01,875 --> 00:25:05,879 Manau, geriausias jų pasirinkimas būtų įsigyti privatų draudimą 534 00:25:05,962 --> 00:25:07,714 pagal Prieinamos priežiūros įstatymą. 535 00:25:07,797 --> 00:25:08,798 Ačiū. 536 00:25:09,966 --> 00:25:11,593 Mano tėvai neturi draudimo? 537 00:25:12,719 --> 00:25:14,554 Apgailestauju, Ana. 538 00:25:14,638 --> 00:25:16,806 Kiek kainuos laikyti tėtį ligoninėje? 539 00:25:17,432 --> 00:25:18,266 Nežinau. 540 00:25:20,060 --> 00:25:22,771 Tačiau vien apsilankymas čia turbūt kainuos tūkstančius. 541 00:25:25,190 --> 00:25:27,526 Ką nors sugalvosime, gerai? 542 00:25:33,198 --> 00:25:36,743 Violetiniu viršumi skirta BKT, raudonu – cheminiams ir serologiniams. 543 00:25:37,744 --> 00:25:38,745 Gerai. 544 00:25:40,372 --> 00:25:42,290 - Pasiruošusi? - Taip. 545 00:25:42,916 --> 00:25:45,001 Gali būti sunku rasti veną. 546 00:25:47,128 --> 00:25:48,088 Dabar arba niekada. 547 00:25:49,839 --> 00:25:50,757 Gerai. 548 00:25:51,883 --> 00:25:55,387 Vienas, du, trys. 549 00:25:56,930 --> 00:25:58,598 - Geras kraujo kiekis. - Ačiū Dievui. 550 00:25:58,682 --> 00:25:59,683 Uždėk vieną. 551 00:26:04,980 --> 00:26:06,731 Dabar turėtum atleisti turniketą. 552 00:26:06,815 --> 00:26:08,358 Tiesa. Atsiprašau. 553 00:26:12,153 --> 00:26:15,073 Laboratorija nepriims be tavo inicialų, laiko ir paėmimo datos. 554 00:26:15,156 --> 00:26:17,075 - Kaip jautiesi? - Super. 555 00:26:17,158 --> 00:26:19,911 Tikiuosi, kad galėsiu tai daryti kelis kartus per dieną. 556 00:26:19,995 --> 00:26:20,996 Viskas. 557 00:26:23,456 --> 00:26:25,083 Minutę laikyk užspaudusi. 558 00:26:25,709 --> 00:26:27,460 Inicialai, laikas ir data. 559 00:26:33,717 --> 00:26:34,718 Šūdas. 560 00:26:37,345 --> 00:26:38,805 Pakviesk valytoją. 561 00:26:38,888 --> 00:26:40,223 Atsiprašau. 562 00:26:41,224 --> 00:26:42,225 Kaip jis? 563 00:26:42,976 --> 00:26:44,811 Stabilus. Jis puikiai laikosi. 564 00:26:45,478 --> 00:26:46,771 Puikiai neatrodo. 565 00:26:48,523 --> 00:26:49,983 Ar pažeistos smegenys? 566 00:26:50,066 --> 00:26:53,028 Galvos KT nerodo kraujavimo ar kaukolės lūžio. 567 00:26:53,111 --> 00:26:54,696 Turbūt tai smegenų sukrėtimas. 568 00:26:54,779 --> 00:26:57,365 Sunku pasakyti, kada jis atgaus sąmonę. 569 00:26:58,199 --> 00:26:59,909 - Ar jam lūžo kaulai? - Manome, kad ne. 570 00:26:59,993 --> 00:27:01,828 Jis turėtų padėkoti tiems paparčiams. 571 00:27:03,163 --> 00:27:06,875 Krūtinės ir pilvo KT taip pat nerodo jokių didelių vidaus organų sužalojimų. 572 00:27:08,668 --> 00:27:09,502 Kas tai? 573 00:27:16,092 --> 00:27:18,094 Mums reikia kvėpavimo terapijos. 574 00:27:20,180 --> 00:27:21,640 Gerai. 575 00:27:21,723 --> 00:27:24,434 Vienas, du, trys, keliam. 576 00:27:24,517 --> 00:27:25,393 Vamzdelis? 577 00:27:25,477 --> 00:27:27,937 Ne, kraujuoja iš nugaros. Reikia apverst. 578 00:27:28,021 --> 00:27:29,022 Atsitraukit, Tanija. 579 00:27:29,105 --> 00:27:30,357 Vienas, du, trys, į viršų. 580 00:27:31,024 --> 00:27:32,651 Vienas, du, trys, 581 00:27:32,734 --> 00:27:33,610 apverčiam. Gerai. 582 00:27:33,693 --> 00:27:34,569 Šūdas. 583 00:27:34,653 --> 00:27:36,946 - Kairio šono zona. - Atsargiai. Gali būti stiklas. 584 00:27:37,030 --> 00:27:40,408 2 cm paprastas įplyšimas. Atidaryk siūlų rinkinį, 4-0 „Prolene“. 585 00:27:40,492 --> 00:27:42,619 Kai apvertėme jį atvykusį, nekraujavo. 586 00:27:42,702 --> 00:27:44,579 Ne, bet kilojome jį dėl KT, 587 00:27:44,663 --> 00:27:45,997 galbūt tai nutrynė krešulį. 588 00:27:46,081 --> 00:27:47,248 Lėtas veninis tekėjimas. 589 00:27:47,832 --> 00:27:49,501 Gali prireikti aštuoniukės. 590 00:27:55,006 --> 00:27:57,801 Taip, ten mažas stiklo gabalėlis. Kaip tik po oda. 591 00:27:57,884 --> 00:28:00,261 - Palaida dalelė? - Taip, galiu pajudinti. 592 00:28:00,345 --> 00:28:01,638 - Štai. Aš ištrauksiu. - Ne. 593 00:28:01,721 --> 00:28:03,014 Šūdas. 594 00:28:03,098 --> 00:28:05,016 - Gerai. - Didesnis, nei maniau. 595 00:28:05,100 --> 00:28:06,476 Atrodo, arterinis. 596 00:28:06,559 --> 00:28:08,561 Galiu gauti keletą 4x4? 597 00:28:08,645 --> 00:28:09,771 Man bloga. 598 00:28:09,854 --> 00:28:11,523 - Spauskit iš visų pusių. - Taip. 599 00:28:11,606 --> 00:28:12,691 Galiu įstumti atgal. 600 00:28:12,774 --> 00:28:15,026 - Ne! - Jau pridarei pakankamai žalos. 601 00:28:15,110 --> 00:28:17,570 - Turėčiau toliau traukti? - Jokiu būdu. 602 00:28:17,654 --> 00:28:19,239 Stiklas tamponavo kraujagyslę. 603 00:28:19,322 --> 00:28:22,158 Nebe. AKS nukrito. Rašykit chirurginiam. 604 00:28:26,746 --> 00:28:28,873 - Ieškojau tavęs. - Na, radai. 605 00:28:29,791 --> 00:28:32,127 Atėjo kosinčios moters rentgenas. 606 00:28:32,210 --> 00:28:34,003 Keistas infiltratas. Matei? 607 00:28:34,087 --> 00:28:35,922 Ne, bandau pasivyti su istorijomis. 608 00:28:36,005 --> 00:28:37,173 Štai. 609 00:28:37,757 --> 00:28:41,386 - Taip, dešinė apatinė skiltis plėvėta. - Panašu į aspiracinę pneumoniją. 610 00:28:43,304 --> 00:28:47,350 Pagalvok. Kaip burnos ir skrandžio skysčiai patenka į plaučius? 611 00:28:48,768 --> 00:28:50,395 Disfagija, rijimo sutrikimai. 612 00:28:50,478 --> 00:28:53,064 Bet ji ne senas žmogus, kad springtų maistu. 613 00:28:53,148 --> 00:28:55,066 Teisingai. Ir užsitęsęs vėmimas. 614 00:28:55,150 --> 00:28:58,069 Gal neseniai sirgo gastroenteritu, apsinuodijo maistu. 615 00:28:58,695 --> 00:28:59,821 Taip. Arba... 616 00:29:00,655 --> 00:29:03,742 Arba... valgymo sutrikimas. 617 00:29:04,576 --> 00:29:06,286 Manai, kad ji serga bulimija? 618 00:29:06,369 --> 00:29:08,621 Ji apsėsta sportu. 619 00:29:09,664 --> 00:29:12,250 Patikrink emalį už priekinių dantų. 620 00:29:14,043 --> 00:29:15,170 Tai... 621 00:29:15,253 --> 00:29:19,215 Jei nėra diferenciale, nebus ir diagnozėje. 622 00:29:20,967 --> 00:29:22,302 Tu tai žinai... 623 00:29:22,385 --> 00:29:24,304 Taip, tu tai žinai. 624 00:29:30,101 --> 00:29:31,978 - Graži punkcija. - Ačiū. 625 00:29:32,854 --> 00:29:36,191 Sveiki. Kvietėte pakonsultuoti Džeksoną Deivisą? 626 00:29:36,274 --> 00:29:37,400 Taip. 627 00:29:38,067 --> 00:29:39,903 Leisiu Viktorijai pristatyti atvejį. 628 00:29:41,988 --> 00:29:43,573 Čia Džeida, Džeksono sesuo. 629 00:29:43,656 --> 00:29:45,575 Dr. Džefersonas, psichiatras. 630 00:29:46,201 --> 00:29:48,828 Psichiatras? Manote, kad tai psichinė problema? 631 00:29:48,912 --> 00:29:50,789 Norėjome patikrinti visus variantus. 632 00:29:50,872 --> 00:29:53,249 Žinosime daugiau, kai pasikalbėsiu su jūsų broliu. 633 00:29:54,042 --> 00:29:54,918 Gerai. 634 00:29:57,086 --> 00:29:58,463 Labas, Džeksonai. 635 00:29:59,631 --> 00:30:01,466 Džeksonai, gali pabusti? 636 00:30:02,759 --> 00:30:04,844 - Džeksonai. - Sakė, kad jis seduotas. 637 00:30:07,847 --> 00:30:09,182 Grįšiu kiek vėliau. 638 00:30:12,060 --> 00:30:13,061 Kaip greitai. 639 00:30:13,144 --> 00:30:15,980 Taip. Kitą kartą palauk, kol pacientas atsibus, 640 00:30:16,064 --> 00:30:17,565 prieš mane pakviesdama. 641 00:30:17,649 --> 00:30:20,902 Iš psichiatrų didžiausia nauda, kai jie gali kalbėtis su pacientais. 642 00:30:22,946 --> 00:30:24,531 Šiek tiek užbėgau už akių. 643 00:30:25,240 --> 00:30:26,241 Žinosiu. 644 00:30:27,200 --> 00:30:28,201 Ačiū. 645 00:30:29,118 --> 00:30:30,119 Atsiprašau. 646 00:30:31,037 --> 00:30:33,748 Spaudimas pakilo po vieno vieneto specifinio. 647 00:30:36,334 --> 00:30:38,753 - Kas per velnias? Buvo stabilus. - Šioks toks pokytis. 648 00:30:38,837 --> 00:30:40,213 Gerai, paruošk žnyples. 649 00:30:40,839 --> 00:30:42,507 Kuris genijus jį ištraukė? 650 00:30:43,299 --> 00:30:45,218 Maniau, tai palaidas fragmentas. 651 00:30:45,301 --> 00:30:47,136 Kitą kartą leisk spręsti suaugusiems. 652 00:30:47,220 --> 00:30:48,638 Gerai, dr. Makei, pasiruošus? 653 00:30:55,895 --> 00:30:56,938 Atrodo kaip varveklis. 654 00:30:57,021 --> 00:30:58,523 Kalėdos liepą. 655 00:30:59,232 --> 00:31:00,984 Sofi, gali atsiliepti? 656 00:31:01,985 --> 00:31:03,862 Gerai, leidžiu XSTAT. 657 00:31:03,945 --> 00:31:04,904 - Alio? - Kas tai? 658 00:31:04,988 --> 00:31:08,950 Švirkštas, pripildytas mažų, greitai besiplečiančių kempinių. 659 00:31:09,033 --> 00:31:10,451 Gerai, gana. Ačiū. 660 00:31:10,535 --> 00:31:13,121 Vyr. radiologas sako, kad rezidentas kažką praleido. 661 00:31:13,204 --> 00:31:16,875 Kairiame paralumbariniame raumenyje yra rentgenui nepralaidus svetimkūnis. 662 00:31:16,958 --> 00:31:17,959 Jau nebe. 663 00:31:18,042 --> 00:31:20,295 Pirmosios liepos savaitės sindromas. 664 00:31:21,671 --> 00:31:22,505 Gerai. 665 00:31:24,215 --> 00:31:26,426 Atrodo gana sausa. 666 00:31:26,509 --> 00:31:27,802 Paviršiuje. 667 00:31:27,886 --> 00:31:29,637 Gerai, apverskime jį. 668 00:31:30,346 --> 00:31:34,183 Gerai, vienas, du, trys, keliam. 669 00:31:34,267 --> 00:31:36,185 Vienas, du, trys, verčiam. 670 00:31:36,895 --> 00:31:39,022 Vienas, du, trys, į apačią. 671 00:31:39,814 --> 00:31:41,858 Gerai. Galima pakartoti KT. 672 00:31:41,941 --> 00:31:43,568 Radiologinis laiko kabinetą. 673 00:31:43,651 --> 00:31:46,029 - Tik pažiūrėk kaip gerai valdai situaciją. - Taip. 674 00:31:47,947 --> 00:31:49,282 Kaip čia sekasi? 675 00:31:50,366 --> 00:31:51,534 Tikrai nekaip. 676 00:31:52,368 --> 00:31:54,329 Suraskime tau imbierinio alaus. 677 00:31:54,412 --> 00:31:57,248 Niekada nepašalinam gilaus svetimkūnio skubioje pagalboje. 678 00:31:57,332 --> 00:31:59,042 Visada tai paliekame chirurginiam. 679 00:31:59,125 --> 00:32:00,376 Tai daugiau nepasikartos. 680 00:32:02,253 --> 00:32:05,214 - Kaip tik ėjau tavęs ieškoti. - Žinoma. 681 00:32:05,298 --> 00:32:06,966 Atrodo, kad vengi manęs. 682 00:32:07,050 --> 00:32:08,259 Aš? Niekada. 683 00:32:08,343 --> 00:32:11,137 Ne, tiesiog viena iš tų įtemptų dienų, gyvenu svajone, 684 00:32:11,220 --> 00:32:14,766 gelbsčiu pavargusias, vargšes Amerikos mases, trokštančias laisvai kvėpuoti. 685 00:32:14,849 --> 00:32:17,602 - Tu šventasis. - Aš sau tai kartoju kiekvieną dieną. 686 00:32:17,685 --> 00:32:21,648 Girdėjau, kad prieš maždaug valandą gavai pacientą po motociklo avarijos. 687 00:32:21,731 --> 00:32:22,732 Taip. 688 00:32:23,399 --> 00:32:24,400 Nepavyko išgelbėti. 689 00:32:25,109 --> 00:32:26,611 Ir ne, jis nedėvėjo šalmo. 690 00:32:27,362 --> 00:32:28,279 Įdomu. 691 00:32:28,363 --> 00:32:31,324 Viena motociklo avarija neatbaidys manęs nuo kelionės. 692 00:32:31,407 --> 00:32:32,742 Nesakiau, kad turėtų. 693 00:32:33,660 --> 00:32:36,621 Tikiuosi, kad jis mirė darydamas tai, ką mėgsta. 694 00:32:36,704 --> 00:32:38,790 Tai... optimistiška. 695 00:32:39,499 --> 00:32:41,417 Puspilnės stiklinės tipo vyrukas. 696 00:32:43,503 --> 00:32:45,880 - Nesu ant tavo sofos. - Žinau. 697 00:32:45,964 --> 00:32:47,256 Interesų konfliktas. 698 00:32:47,340 --> 00:32:48,758 Kodėl? Nes mes draugai? 699 00:32:48,841 --> 00:32:52,971 Tik pažiūrėk, vartoji žodį iš „D“. Tai augimas. 700 00:32:53,054 --> 00:32:55,848 Nuolat vartoju žodžius iš „D“. Matyt, terapija veikia. 701 00:32:56,516 --> 00:32:58,226 Turiu tau naują žmogų. 702 00:32:58,309 --> 00:32:59,310 Su ja nepasimaivysi. 703 00:32:59,394 --> 00:33:02,271 - Ji tau patiks. - Tikiuosi. 704 00:33:02,355 --> 00:33:05,984 Paskutiniai du nebuvo... mano tipo. 705 00:33:06,067 --> 00:33:07,860 Ką tai reiškia, empatiški? 706 00:33:09,278 --> 00:33:11,698 Kartais tiesiog reikia šiek tiek laiko, 707 00:33:11,781 --> 00:33:13,324 kol randi tinkamą. 708 00:33:13,408 --> 00:33:15,910 Teks palaukti, nes rytoj išeinu ilgų atostogų. 709 00:33:15,994 --> 00:33:17,078 Yra „Zoom“ terapija. 710 00:33:17,870 --> 00:33:19,622 Kelionė motociklu – „Zoom“ terapija. 711 00:33:22,875 --> 00:33:25,753 Statau, kad kažkas tūlike paleido fejerverkus. 712 00:33:27,338 --> 00:33:28,339 Argi tai ne kvaila? 713 00:33:29,090 --> 00:33:30,258 Manai, žmonės protingi? 714 00:33:30,842 --> 00:33:31,843 Tiesa. 715 00:33:34,554 --> 00:33:35,555 Kas yra, žmogau? 716 00:33:36,305 --> 00:33:37,557 Nori dalyvauti? 717 00:33:39,058 --> 00:33:41,728 Taip. Galbūt. Taip. 718 00:33:41,811 --> 00:33:44,188 Klausyk, aš priimu tik tikrus pinigus. 719 00:33:44,272 --> 00:33:46,149 Jokių „lieku skoloj“. 720 00:33:47,734 --> 00:33:49,402 Gerai, turiu pinigų, aišku? 721 00:33:49,485 --> 00:33:52,530 Pagaliau gavau pirmą tiesioginį pavedimą, tad... 722 00:33:52,613 --> 00:33:53,948 Šaunu. 723 00:33:54,657 --> 00:33:59,662 Statau 40 dolerių už... 724 00:33:59,746 --> 00:34:00,747 dingusią elektrą. 725 00:34:02,457 --> 00:34:05,126 - Šaunu. - Turim išlaidūną. 726 00:34:05,209 --> 00:34:06,919 - Sveikinu, daktare. - Gerai. Ačiū. 727 00:34:07,003 --> 00:34:08,963 Man patinka ši tavo pusė, žmogau. 728 00:34:09,047 --> 00:34:10,798 - Kiek pagerėjo? - Ne. 729 00:34:11,883 --> 00:34:13,342 Kokius superklijus naudojote? 730 00:34:13,426 --> 00:34:16,220 Ar tai svarbu? Sušikta akis vis dar sulipusi. 731 00:34:16,304 --> 00:34:18,097 Galiu pabandyti dar kai ką. 732 00:34:18,181 --> 00:34:21,893 Ne, gana. Anksčiau jau prašiau dr. D, dabar norėčiau ją pamatyti. 733 00:34:22,477 --> 00:34:25,271 Kurį laiką nebuvau ligoninėje. Nepažįstu dr. D. 734 00:34:26,105 --> 00:34:28,399 Ji viena geriausių gydytojų Pitsburge. 735 00:34:34,781 --> 00:34:36,115 O, dr. D. 736 00:34:38,076 --> 00:34:39,786 Darykite, ką privalote, miledi. 737 00:34:41,079 --> 00:34:44,624 Gerai. Pirmiausia turiu gerai suimti, kad galėčiau atlikti redukciją. 738 00:34:47,001 --> 00:34:48,419 Na štai. 739 00:34:48,503 --> 00:34:50,004 Stenkitės atsipalaiduoti. 740 00:34:50,088 --> 00:34:53,633 Giliai įkvėpkite per burną. 741 00:34:53,716 --> 00:34:56,969 Ne taip įsivaizdavau mūsų pirmąjį intymų susitikimą. 742 00:34:57,053 --> 00:34:59,263 Gerai. Turiu. 743 00:35:00,264 --> 00:35:02,809 Dabar su trimis, gerai? 744 00:35:02,892 --> 00:35:04,227 Vienas, 745 00:35:04,310 --> 00:35:05,561 du... 746 00:35:05,645 --> 00:35:07,480 Šunsnukė! 747 00:35:09,023 --> 00:35:11,901 - Sakėt, su trimis. - Žinau. 748 00:35:11,984 --> 00:35:13,611 Atleiskit. Tai neleidžia įsitempti. 749 00:35:14,862 --> 00:35:17,156 Gerai, manau, suveikė. Koks jausmas? 750 00:35:17,240 --> 00:35:18,324 Galiu atsisėsti? 751 00:35:25,289 --> 00:35:26,749 O Dieve. 752 00:35:30,419 --> 00:35:32,004 Tikrai geriau. 753 00:35:33,506 --> 00:35:34,674 O Dieve. 754 00:35:37,385 --> 00:35:38,928 Galiu jus apkabinti? 755 00:35:39,887 --> 00:35:41,556 Gal vėliau, gerai? 756 00:35:44,392 --> 00:35:47,270 Aspiracinė pneumonija? Kaip tai nutinka? 757 00:35:47,353 --> 00:35:50,106 Tai nutinka, kai bakterijos iš burnos ar skrandžio 758 00:35:50,189 --> 00:35:51,858 patenka į kvėpavimo takus, 759 00:35:51,941 --> 00:35:56,320 kai užspringstate, jei valgote ar vemiate. 760 00:35:58,364 --> 00:36:02,285 Ar kada geriate daug alkoholio, tiek, kad netenkate sąmonės? 761 00:36:02,368 --> 00:36:03,870 Ne, daug negeriu. 762 00:36:04,579 --> 00:36:07,331 Ar neseniai sirgote skrandžio gripu, apsinuodijote maistu? 763 00:36:07,999 --> 00:36:09,292 Ne ir ne. 764 00:36:11,252 --> 00:36:13,379 Ar galėtume apžiūrėti jūsų burną? 765 00:36:20,720 --> 00:36:24,807 Atloškite galvą... ir plačiai išsižiokite. 766 00:36:30,479 --> 00:36:31,522 Kas yra? 767 00:36:31,606 --> 00:36:34,859 Dantų užpakalinėje pusėje esantis emalis yra nusidėvėjęs. 768 00:36:36,110 --> 00:36:37,236 Ką tai reiškia? 769 00:36:38,112 --> 00:36:40,823 Taip gali nutikti, jei kas nors pakartotinai vemia. 770 00:36:41,699 --> 00:36:44,619 Skrandžio rūgštis tirpdo emalį. 771 00:36:44,702 --> 00:36:46,579 Ką tai turi bendro su pneumonija? 772 00:36:47,830 --> 00:36:49,040 Galbūt tai ją sukėlė. 773 00:36:51,667 --> 00:36:53,544 Galite tiesiog išrašyti vaistų? 774 00:36:54,462 --> 00:36:55,546 Taip, galime. 775 00:36:59,383 --> 00:37:01,928 Dr. D, pagaliau. 776 00:37:02,011 --> 00:37:04,388 Kaip malonu susipažinti, dr. D. 777 00:37:05,056 --> 00:37:07,099 Čia Vilou, jūsų nauja pacientė. 778 00:37:09,852 --> 00:37:11,103 Aš gydytoja-studentė. 779 00:37:11,187 --> 00:37:13,940 Aš... žiūriu visus jūsų vaizdo įrašus. 780 00:37:14,649 --> 00:37:17,610 Tas apie sunkius bendradarbius buvo labai naudingas. 781 00:37:17,693 --> 00:37:18,986 Reikės ir man pažiūrėti. 782 00:37:20,363 --> 00:37:22,156 Tai kuo Vilou skundžiasi? 783 00:37:23,324 --> 00:37:26,035 Mano akis suklijuota superklijais. 784 00:37:26,118 --> 00:37:29,247 - Prikirpimas ir aliejus nepadėjo? - Ne. 785 00:37:30,248 --> 00:37:32,333 Tada siūlyčiau nukirpti visas blakstienas. 786 00:37:33,376 --> 00:37:34,877 Sutinku, dr. D. 787 00:37:36,629 --> 00:37:38,798 Jei tai padarysite jūs. 788 00:37:41,550 --> 00:37:43,344 Gerai. Taip, žinoma. 789 00:37:45,346 --> 00:37:46,889 Taip. Atsisėskite. 790 00:37:49,183 --> 00:37:53,104 Paprašysiu užmerkti abi akis ir pabūti kuo ramiau. 791 00:37:53,187 --> 00:37:54,105 Gerai. 792 00:37:54,188 --> 00:37:55,481 Prašom, daktare. 793 00:37:56,065 --> 00:37:57,275 Ačiū, dr. Langdonai. 794 00:37:58,776 --> 00:38:00,945 Gerai, na štai. 795 00:38:03,698 --> 00:38:05,825 Kiek sekėjų turite, dr. D? 796 00:38:06,784 --> 00:38:09,245 Daugiau nei numanot, dr. Langdonai. 797 00:38:12,456 --> 00:38:13,499 Štai. 798 00:38:18,796 --> 00:38:19,797 Jums pavyko. 799 00:38:25,303 --> 00:38:27,930 O Dieve. Atrodo baisiai. 800 00:38:28,014 --> 00:38:32,435 Galiu uždėti netikras blakstienas, ar ne? 801 00:38:36,272 --> 00:38:37,815 Kaip jaučiatės, pone Diasai? 802 00:38:38,816 --> 00:38:39,817 Daug geriau. 803 00:38:41,402 --> 00:38:44,405 Turime pakalbėti apie tai, kaip jūsų diabetas taip paūmėjo. 804 00:38:46,949 --> 00:38:48,284 Studentė dr. Kvan. 805 00:38:49,410 --> 00:38:51,412 Tai, ką pasakysit, liks tarp mūsų. 806 00:38:54,373 --> 00:38:57,209 Vartoju mažesnę insulino dozę nei turėčiau. 807 00:38:58,252 --> 00:39:00,713 Kokią paskirtos dozės dalį vartojate? 808 00:39:01,505 --> 00:39:02,465 Pusę. 809 00:39:03,299 --> 00:39:07,094 Anksčiau turėjau draudimą per darbą, bet praradau jį prasidėjus pandemijai. 810 00:39:08,179 --> 00:39:10,765 Tada buvo lengva laikytis vaistų vartojimo grafiko. 811 00:39:10,848 --> 00:39:12,558 Turėjau puikų šeimos gydytoją. 812 00:39:13,184 --> 00:39:15,144 Dabar tvarkausi pats. 813 00:39:16,437 --> 00:39:19,065 - Ar turite gliukozės matuoklį? - Taip. 814 00:39:20,483 --> 00:39:22,443 Bet negaliu sau leisti testo kas savaitę. 815 00:39:22,526 --> 00:39:24,111 Jie per brangūs. 816 00:39:24,195 --> 00:39:26,238 Galime apie tai nekalbėti prie mano šeimos? 817 00:39:26,322 --> 00:39:28,032 - Sveiki. - Sveiki. 818 00:39:28,115 --> 00:39:29,408 Štai ir mano merginos. 819 00:39:30,117 --> 00:39:31,494 Ar skambinai broliams? 820 00:39:31,577 --> 00:39:33,537 - Dar žaidžia futbolą. - Turiu gerų naujienų. 821 00:39:33,621 --> 00:39:35,331 Pradėjau tėčiui „GoFundMe“. 822 00:39:35,414 --> 00:39:36,499 Ką tokį? 823 00:39:36,582 --> 00:39:38,250 Kad padėčiau surinkti pinigų tėčiui, 824 00:39:38,334 --> 00:39:39,502 nes neturime draudimo. 825 00:39:39,585 --> 00:39:41,087 Ne. 826 00:39:41,170 --> 00:39:42,713 Atšauk tai, dabar. 827 00:39:42,797 --> 00:39:44,382 Bet kodėl? 828 00:39:44,465 --> 00:39:46,050 Aš dirbu. Man nereikia labdaros. 829 00:39:46,133 --> 00:39:48,177 - Bet, tėti, mes jau... - Ana! 830 00:39:49,261 --> 00:39:50,888 Girdėjai, ką pasakiau. Atšauk. 831 00:39:50,971 --> 00:39:52,640 Jėzau, Orlandai. 832 00:39:56,560 --> 00:39:59,021 Luji, pamaniau, užsuksiu pasiteirauti, kaip tu. 833 00:39:59,105 --> 00:40:00,648 - Kaip laikaisi? - Gerai. 834 00:40:00,731 --> 00:40:03,776 - Dantis daug geriau. - Džiaugiuosi tai girdėdamas. 835 00:40:05,611 --> 00:40:07,947 Panašu, kad būsi su mumis dar tris valandas. 836 00:40:08,030 --> 00:40:09,657 Turime stebėti tavo kraujospūdį. 837 00:40:09,740 --> 00:40:10,991 Gal išgerti, kol laukiu? 838 00:40:13,035 --> 00:40:14,662 Vandens ar apelsinų sulčių? 839 00:40:15,538 --> 00:40:16,747 Tiek to. 840 00:40:17,957 --> 00:40:21,085 Tai kaip vaikai laikosi? 841 00:40:22,586 --> 00:40:25,297 Jie tobuli pabaisiukai. 842 00:40:25,965 --> 00:40:28,259 Taneriui dabar penkeri. Penei – treji. 843 00:40:29,343 --> 00:40:30,928 Argi ne palaima? 844 00:40:31,011 --> 00:40:33,722 Taip, bet jiems vienodai rodo miego laikas. 845 00:40:34,390 --> 00:40:36,934 O šuo visada rausia kiemą. 846 00:40:38,477 --> 00:40:40,229 Kiek saulės gauna tavo veja? 847 00:40:40,938 --> 00:40:42,356 Nežinau. Daug. 848 00:40:42,440 --> 00:40:45,484 Apsėk daugiametėmis svidrėmis. 849 00:40:45,568 --> 00:40:48,446 Neperlaistyk ir pastatyk laikiną tvorą, 850 00:40:48,529 --> 00:40:52,032 kad šuo negalėtų ant jos lipti. 851 00:40:52,741 --> 00:40:54,201 Aš sužavėtas. 852 00:40:54,285 --> 00:40:57,329 Ką galiu pasakyti? Man patinka žolė. 853 00:40:59,290 --> 00:41:01,625 Ne, rimtai, iš kur visa tai žinai? 854 00:41:03,461 --> 00:41:04,920 Buvau sodo prižiūrėtojas. 855 00:41:05,588 --> 00:41:09,008 Anksčiau dirbau su sodais ir vejomis. 856 00:41:10,801 --> 00:41:11,802 Robi. 857 00:41:14,346 --> 00:41:15,389 Turi sekundę? 858 00:41:18,767 --> 00:41:21,145 - Dr. Langdonai. - Dr. Al-Hašimi. 859 00:41:21,729 --> 00:41:22,897 Kaip reikalai apžiūroje? 860 00:41:23,522 --> 00:41:25,649 - Mudu su Doniu viską kontroliuojame. - Gerai. 861 00:41:25,733 --> 00:41:28,277 Baik, ką darai, ir prisijunk prie mūsų. 862 00:41:28,360 --> 00:41:31,030 Tikimės daugiau nukreipimų iš Vestbridžo. 863 00:41:31,113 --> 00:41:32,281 Gerai. 864 00:41:32,364 --> 00:41:34,742 Tik noriu pasakyti, manau, kad puiku, 865 00:41:34,825 --> 00:41:36,869 jog dalyvauji gydytojų pagalbos programoje. 866 00:41:36,952 --> 00:41:38,579 Žinau, tai didelis įsipareigojimas. 867 00:41:40,539 --> 00:41:43,250 Taip, pradžioje buvo sunku, 868 00:41:43,334 --> 00:41:45,753 bet, žinai, beveik baigiau pirmus metus. 869 00:41:45,836 --> 00:41:47,505 Liko tik ketveri metai. 870 00:41:48,923 --> 00:41:50,257 Centas už tavo mintis. 871 00:41:51,133 --> 00:41:52,968 Jos daug brangesnės. 872 00:41:53,052 --> 00:41:55,095 Biudžetas ribotas. Viskas arba nieko. 873 00:41:55,179 --> 00:41:57,681 Mano diena nesiklosto taip, kaip tikėjausi. 874 00:41:57,765 --> 00:42:00,100 Kažkas susirgo. Langdonas galėjo. 875 00:42:01,185 --> 00:42:03,229 Tikėjausi, kad jam grįžus būsiu atostogose. 876 00:42:05,064 --> 00:42:06,774 Judu buvote labai artimi. 877 00:42:06,857 --> 00:42:10,277 Galbūt visata sako, kad laikas išsiaiškinti santykius. 878 00:42:11,278 --> 00:42:12,279 Gal. 879 00:42:13,489 --> 00:42:14,532 O gal ne. 880 00:42:19,620 --> 00:42:23,707 Gerai, turėsite pasilikti visą dieną, kad suleistume antibiotikus 881 00:42:23,791 --> 00:42:26,085 ir stebėtume jūsų deguonies lygį. 882 00:42:26,627 --> 00:42:27,461 Gerai. 883 00:42:29,171 --> 00:42:30,172 Gerai. 884 00:42:35,719 --> 00:42:36,887 O kas, jei... 885 00:42:40,349 --> 00:42:42,601 Aš save vimdau? 886 00:42:45,354 --> 00:42:46,355 Na... 887 00:42:47,856 --> 00:42:49,316 bulimija yra gydoma. 888 00:42:51,986 --> 00:42:52,987 Ketinau liautis. 889 00:42:54,613 --> 00:42:55,781 Esu liovusis anksčiau. 890 00:42:58,826 --> 00:43:00,828 Mano šeima renkasi prie stalo. 891 00:43:02,705 --> 00:43:05,416 Valgome, kai švenčiame. Valgome, kai gedime. 892 00:43:05,499 --> 00:43:06,875 Vien valgome. 893 00:43:06,959 --> 00:43:09,878 Bet tada įstojau į koledžą, ir išvaizda buvo labai svarbi. 894 00:43:10,796 --> 00:43:12,047 Tai didelis spaudimas. 895 00:43:17,469 --> 00:43:18,887 Pradėjau vemti. 896 00:43:20,431 --> 00:43:22,182 Visi sakė, kad atrodau puikiai. 897 00:43:22,975 --> 00:43:24,643 Dažniau lankiausi sporto salėje. 898 00:43:25,185 --> 00:43:27,896 Man nereikėjo tiek daug valytis. 899 00:43:31,525 --> 00:43:33,944 Pernai išgyvenau išsiskyrimą. Viskas sugrįžo. 900 00:43:40,200 --> 00:43:44,371 Darote ilgalaikę žalą savo kūnui. 901 00:43:45,414 --> 00:43:48,375 Ir tai savaime nepraeis. 902 00:43:49,209 --> 00:43:51,086 Prašyti pagalbos yra normalu. 903 00:43:51,754 --> 00:43:54,715 Galime nusiųsti jus pas valgymo sutrikimų specialistą viršuje. 904 00:43:54,798 --> 00:43:57,968 - Čia, ligoninėje? - Tai ambulatorinė programa. 905 00:43:58,594 --> 00:44:02,181 Kartą ar du per savaitę susitiktumėte su psichologu individualiai 906 00:44:02,264 --> 00:44:03,515 ir grupinei terapijai. 907 00:44:05,559 --> 00:44:07,645 Norėtumėte susitikti su psichologu? 908 00:44:10,439 --> 00:44:11,690 Turbūt. 909 00:44:12,816 --> 00:44:14,860 Turite pageidavimų dėl psichologo, 910 00:44:14,943 --> 00:44:15,944 vyras, moteris? 911 00:44:17,237 --> 00:44:19,448 Jei būtų juodaodė moteris, būtų puiku. 912 00:44:21,075 --> 00:44:22,159 Galime suorganizuoti. 913 00:44:25,829 --> 00:44:26,830 Ačiū. 914 00:44:30,584 --> 00:44:31,794 Puikiai pastebėta. 915 00:44:32,920 --> 00:44:36,006 Juodaodėms valgymo sutrikimai diagnozuojami nepakankamai. 916 00:44:36,090 --> 00:44:37,841 - Tikrai? - Taip, deja. 917 00:44:38,509 --> 00:44:41,345 Žinai, mokykloje maniau, kad turiu valgymo sutrikimą, 918 00:44:41,428 --> 00:44:43,472 todėl daug domėjausi šia tema. 919 00:44:43,555 --> 00:44:45,557 Neturėjau. Ne, tiesiog... 920 00:44:46,558 --> 00:44:50,104 Mes su sese buvome labai išrankios maistui vaikystėje. 921 00:44:51,105 --> 00:44:52,898 Spalva ir tekstūra, 922 00:44:53,607 --> 00:44:55,192 daržovės ir žuvis, 923 00:44:55,275 --> 00:44:56,360 kiaušiniai, 924 00:44:57,111 --> 00:45:00,239 gleivėta ybiškė, šparagai, šlykštu. 925 00:45:00,322 --> 00:45:03,617 - Tai vedė mūsų tėvus iš proto. - Kiaušiniai. Keista. 926 00:45:04,535 --> 00:45:05,661 Ne taip ir keista. 927 00:45:05,744 --> 00:45:08,247 Turiu pasivyti su istorijomis. 928 00:45:10,332 --> 00:45:12,334 Jei nori pasikalbėti, aš šalia. 929 00:45:13,669 --> 00:45:14,586 Pasikalbėti apie ką? 930 00:45:15,254 --> 00:45:17,506 Apie antrus rezidentūros metus? Žymiai sunkesni. 931 00:45:18,298 --> 00:45:22,720 Taip, prižiūrėti studentus, praktikantus, 932 00:45:22,803 --> 00:45:24,847 nėra laiko savoms istorijoms pildyti. 933 00:45:24,930 --> 00:45:28,350 Palauk, kol prieisi medicinos, chirurgijos ir širdies RITS. 934 00:45:28,434 --> 00:45:29,977 „I“ reiškia „intensyvu“. 935 00:45:30,602 --> 00:45:32,646 Atrodo, švelniai pasakyta. 936 00:45:33,564 --> 00:45:36,150 Tai padeda lavinti klinikinius įgūdžius, 937 00:45:36,233 --> 00:45:38,152 rūpinimasis sunkiausiais pacientais. 938 00:45:38,235 --> 00:45:39,653 Pasakyk tai šioms istorijoms. 939 00:45:41,196 --> 00:45:43,157 Diktuok. Bus greičiau. 940 00:45:47,661 --> 00:45:49,788 Kas nutiko mūsų pacientui iš Vestbridžo? 941 00:45:49,872 --> 00:45:52,249 - Nesusiradai manęs dėl jo troponino. - Ponas Samba. 942 00:45:52,332 --> 00:45:54,418 - Tai buvo užpakalinis STEMI. - Ką? 943 00:45:55,169 --> 00:45:56,211 Kardiograma nerodė. 944 00:45:56,295 --> 00:45:57,463 Paprastai nerodo. 945 00:45:57,546 --> 00:46:00,007 Dauguma gydytojų būtų to nepastebėję. 946 00:46:01,216 --> 00:46:02,301 Bet tu pastebėjai. 947 00:46:04,052 --> 00:46:05,387 Turbūt pasisekė. 948 00:46:07,347 --> 00:46:08,515 Kaip žinai, Šiklberi. 949 00:46:10,142 --> 00:46:12,144 Gerai, atsiprašau, ar tave supykdžiau? 950 00:46:12,227 --> 00:46:13,228 Ne. 951 00:46:16,148 --> 00:46:17,149 Gerai. 952 00:46:18,609 --> 00:46:20,277 - Ei. - Kas yra? 953 00:46:20,360 --> 00:46:22,946 Grįžo pacientė. Pameni Debę Kohen? 954 00:46:23,864 --> 00:46:25,866 Ne. Šįryt apžiūrėjau 16 pacientų. 955 00:46:25,949 --> 00:46:28,786 Restorano darbuotoja su celiulitu ant pėdos nugarėlės? 956 00:46:28,869 --> 00:46:30,871 Taip, vartoja „Keflex“. Pažymėjau ribą. 957 00:46:30,954 --> 00:46:33,874 Taip, uždėjau karštą kompresą, bet turėtum pažiūrėti. 958 00:46:38,837 --> 00:46:40,672 Sveiki. Dr. Langdonas. 959 00:46:40,756 --> 00:46:43,217 Nesitikėjau jūsų taip greitai pamatyti. 960 00:46:43,300 --> 00:46:44,885 Ar vaistai sutrikdė skrandį? 961 00:46:44,968 --> 00:46:47,471 Ne. Skausmas sustiprėjo. 962 00:46:47,554 --> 00:46:50,557 Ir sakėt grįžti, jei paraudimas išplis už pažymėtos linijos. 963 00:46:51,266 --> 00:46:52,434 Pažiūrėkim. 964 00:47:02,861 --> 00:47:04,863 Panašu, kad infekcija nereaguoja į tabletes, 965 00:47:04,947 --> 00:47:06,114 kurias jums išrašiau, 966 00:47:06,198 --> 00:47:08,784 taigi, skirsim jums leidžiamų antibiotikų 967 00:47:08,867 --> 00:47:10,452 ir grąžinsim į priėmimą. 968 00:47:11,161 --> 00:47:12,746 Ar situacija bloga? 969 00:47:12,830 --> 00:47:14,289 Ne, jei pavyks suvaldyti. 970 00:47:15,499 --> 00:47:17,084 - MRSA? - Arba blogiau. 971 00:48:41,084 --> 00:48:43,086 Subtitrus vertė: Goda Raškevičiūtė