1 00:00:10,010 --> 00:00:14,932 - הפיט - 2 00:00:17,434 --> 00:00:19,228 אני בפנים. תנשימו אותו. 3 00:00:19,311 --> 00:00:21,522 - שעה שישית 12:00-13:00 - 4 00:00:23,190 --> 00:00:25,234 מדבקות הדפיברילטור במקום. 5 00:00:26,193 --> 00:00:27,694 אוקיי. לעצור עיסויים. 6 00:00:27,778 --> 00:00:29,738 יש גל מרובע יפה במד הפחמן הדו-חמצני. 7 00:00:29,821 --> 00:00:31,865 פרפור חדרים, לטעון ל-200. 8 00:00:33,742 --> 00:00:35,035 טעון. 9 00:00:35,118 --> 00:00:36,620 להתרחק. 10 00:00:38,580 --> 00:00:39,915 תכינו אדרנלין. 11 00:00:44,503 --> 00:00:45,629 תשאבו גם את זה. 12 00:00:48,340 --> 00:00:49,758 אתה לא בוושט, נכון? 13 00:00:49,841 --> 00:00:51,593 ממש לא. עברתי ישירות דרך המיתרים. 14 00:00:52,386 --> 00:00:54,763 קולות נשימה טובים. ערכי פחמן דו חמצני תקינים. 15 00:00:54,846 --> 00:00:56,848 הריאות שלו מתמלאות בדם. -אני יודע. 16 00:01:03,230 --> 00:01:04,355 אוקיי, בדיקת קצב. 17 00:01:06,149 --> 00:01:07,484 אסיסטולה. להזריק אדרנלין. 18 00:01:07,568 --> 00:01:08,569 לעזאזל. 19 00:01:12,823 --> 00:01:14,825 מטופלים עם מגשי ארוחת צהריים אושפזו. 20 00:01:14,908 --> 00:01:17,911 הם ממתינים. הם מחכים שתתפנה מיטה למעלה. 21 00:01:17,995 --> 00:01:20,080 ומה עם האחרים? -מטופלים שלא אושפזו. 22 00:01:20,163 --> 00:01:24,042 הם יכולים לקבל כריכים או קופסאות מיץ. רק תוודאי שהם לא בצום. 23 00:01:24,126 --> 00:01:26,795 בלטינית, "ניל פר אוס". שום דבר דרך הפה. 24 00:01:26,878 --> 00:01:28,547 מטופלים בצום ממתינים לניתוח. 25 00:01:28,630 --> 00:01:31,717 הם יתחננו, יירקו ויקללו בשביל אוכל, אבל תישארי חזקה. 26 00:01:31,800 --> 00:01:34,803 היי, אני מחכה פה שעה. מתי כבר אראה רופא? 27 00:01:34,886 --> 00:01:35,887 סליחה! 28 00:01:37,264 --> 00:01:39,223 אולי לא ראית את השלט, וזה מוזר, 29 00:01:39,308 --> 00:01:40,475 כי הם תלויים בכל מקום. 30 00:01:40,559 --> 00:01:43,437 התנהגות אלימה כלפי צוות רפואי היא עבירה פלילית. 31 00:01:43,520 --> 00:01:46,523 קנס של אלפיים דולר, ואפשרות למאסר. מובן? 32 00:01:46,607 --> 00:01:49,109 בסדר. רק שאלתי. 33 00:01:49,192 --> 00:01:50,527 אנחנו עמוסים היום. 34 00:01:51,152 --> 00:01:53,572 סוף שבוע של חג. בודקים קודם את המטופלים החולים ביותר, 35 00:01:53,655 --> 00:01:55,073 אז תשמח שאתה עדיין ממתין. 36 00:01:56,491 --> 00:01:57,491 טמבל. 37 00:02:00,162 --> 00:02:01,788 אחראית משמרת טראומה. 38 00:02:01,872 --> 00:02:03,290 דבר, מוקד. 39 00:02:04,833 --> 00:02:06,084 אוקיי. 40 00:02:06,168 --> 00:02:07,252 קיבלתי. 41 00:02:07,336 --> 00:02:08,336 טראומה בדרך. 42 00:02:09,086 --> 00:02:10,005 בואי. 43 00:02:10,922 --> 00:02:13,216 שלוש דקות מהזריקה האחרונה. -לעצור עיסויים. 44 00:02:15,093 --> 00:02:16,094 אסיסטולה. 45 00:02:16,178 --> 00:02:18,472 המשיכו החייאה. עוד אמפולה של אפי. 46 00:02:18,555 --> 00:02:19,765 צריך עוד שאיבה. 47 00:02:26,563 --> 00:02:28,357 דימום ריאתי כתוצאה מאי-ספיקת כבד. 48 00:02:28,982 --> 00:02:30,400 הוא ישרוד את זה? 49 00:02:35,822 --> 00:02:36,990 לתת לו פי-סי-סי? 50 00:02:37,949 --> 00:02:39,201 מאוחר מדי בשביל זה. 51 00:02:40,369 --> 00:02:41,953 הוא לא מועמד לאקמו. 52 00:02:42,037 --> 00:02:43,372 אין דבר שנוכל לעשות? 53 00:02:49,086 --> 00:02:50,504 לא, נראה לי שסיימנו. 54 00:02:56,468 --> 00:02:57,469 לואי. 55 00:03:02,683 --> 00:03:03,934 12:07. 56 00:03:11,608 --> 00:03:13,026 נעשה תחקיר? 57 00:03:13,944 --> 00:03:16,780 יש פצוע מתאונת אופנוע בדרך, זמן הגעה עשר דקות. 58 00:03:16,863 --> 00:03:19,616 בואו ננקה את לואי ונעביר אותו לחדר הפרידה. 59 00:03:20,492 --> 00:03:23,578 מי שרוצה לחלוק לו כבוד אחרון מוזמן להצטרף אלינו לשם. 60 00:03:26,123 --> 00:03:27,332 תודה לכולם. 61 00:03:35,215 --> 00:03:36,425 אני אנקה אותו. 62 00:03:36,508 --> 00:03:37,884 קחי חמש דקות קודם. 63 00:03:38,677 --> 00:03:40,429 או עשר. כן? 64 00:03:41,096 --> 00:03:42,097 לכי. כן. 65 00:03:52,357 --> 00:03:54,651 זה ד"ר ג'פרסון מהמחלקה הפסיכיאטרית. 66 00:03:54,735 --> 00:03:56,737 למה אני צריך לדבר עם פסיכיאטר? 67 00:03:57,904 --> 00:03:59,656 ג'יידה, למה אני צריך לדבר איתו? 68 00:03:59,740 --> 00:04:01,283 יהיה בסדר, ג'קסון. 69 00:04:01,366 --> 00:04:03,827 ד"ר ג'פרסון אמר שהוא יכול לעזור. 70 00:04:03,910 --> 00:04:05,662 אתה יודע איך הגעת לכאן? 71 00:04:06,830 --> 00:04:08,206 הפרמדיקים הביאו אותי. 72 00:04:08,290 --> 00:04:09,249 כן. 73 00:04:09,332 --> 00:04:11,835 אני לא ממש זוכר. הייתי בספרייה. 74 00:04:11,918 --> 00:04:13,253 מה עשית שם? 75 00:04:14,963 --> 00:04:17,632 אני... למדתי. 76 00:04:17,716 --> 00:04:19,760 אני... ניסיתי ללמוד. 77 00:04:20,635 --> 00:04:22,053 אבל הם לא הפסיקו לדבר. 78 00:04:22,763 --> 00:04:24,264 מי לא הפסיק לדבר? 79 00:04:24,347 --> 00:04:25,974 הם רוצים שלא אעבור את מבחן הלשכה. 80 00:04:26,057 --> 00:04:28,310 מי רוצה שלא תעבור את המבחן? -זה מה שהם אמרו לי. 81 00:04:28,393 --> 00:04:29,603 היי. 82 00:04:29,686 --> 00:04:32,272 היי, תסתכל עליי. מי רוצה שלא תעבור את המבחן? 83 00:04:32,355 --> 00:04:34,024 בואי ניתן להם קצת פרטיות. 84 00:04:34,107 --> 00:04:35,984 ד"ר ג'פרסון יעדכן אותנו כשיסיים. 85 00:04:37,444 --> 00:04:38,737 הם לא רוצים שאעבור. 86 00:04:38,820 --> 00:04:40,614 אני אחכה בחוץ, אוקיי? 87 00:04:40,697 --> 00:04:42,073 אחכה פה בחוץ, ג'קסון. 88 00:04:44,242 --> 00:04:47,037 למה הם רוצים שלא תעבור את מבחן הלשכה, ג'קסון? 89 00:04:47,120 --> 00:04:48,789 הם מפחדים שאהיה עורך דין. 90 00:04:48,872 --> 00:04:50,749 הם מפחדים שתהיה עורך דין? 91 00:04:52,250 --> 00:04:54,419 הוא בטח למד עם חברים ללימודי משפטים. 92 00:04:56,379 --> 00:04:59,216 הם בטח יודעים מה קרה. אני אתקשר אליהם. 93 00:05:00,717 --> 00:05:02,427 אם תצטרכי משהו, תגידי לי. 94 00:05:02,511 --> 00:05:04,846 בסדר. תודה. 95 00:05:12,312 --> 00:05:13,188 מה קרה? 96 00:05:14,439 --> 00:05:15,524 לואי. 97 00:05:15,607 --> 00:05:16,566 מת? 98 00:05:17,108 --> 00:05:18,610 דימום ריאתי. 99 00:05:20,320 --> 00:05:21,530 זה היה מהיר. 100 00:05:22,864 --> 00:05:24,366 אני אלך לנקות אותו. 101 00:05:25,325 --> 00:05:26,326 אני אעזור. 102 00:05:29,955 --> 00:05:30,997 לכי. 103 00:05:31,081 --> 00:05:32,123 אני אסתדר. 104 00:05:34,960 --> 00:05:36,461 הכול בסדר, רוקסי? 105 00:05:38,171 --> 00:05:39,798 אני לא מצליחה לרדת מהסיר. 106 00:05:39,881 --> 00:05:41,883 בשביל זה אני פה. 107 00:05:48,139 --> 00:05:49,891 נראה שבעלך צדיק. 108 00:05:50,600 --> 00:05:51,935 כמה זמן אתם נשואים? 109 00:05:53,937 --> 00:05:55,272 יותר מדי זמן. 110 00:05:57,774 --> 00:05:59,860 כמעט 20 שנה. 111 00:06:00,861 --> 00:06:03,697 תכרכי את הזרוע סביבי, אני אמשוך את הסיר. 112 00:06:03,780 --> 00:06:04,906 בשלוש. -אוקיי. 113 00:06:05,699 --> 00:06:08,076 אחת, שתיים, שלוש. 114 00:06:09,077 --> 00:06:09,995 עוד קצת. 115 00:06:10,662 --> 00:06:11,580 מעולה. 116 00:06:13,039 --> 00:06:14,708 עשרים? וואו. 117 00:06:16,751 --> 00:06:17,752 כן. 118 00:06:18,753 --> 00:06:22,465 הוא לצידי לאורך כל הדרך. 119 00:06:24,843 --> 00:06:26,553 ראיתי איך האור כבה בו. 120 00:06:28,638 --> 00:06:29,848 וגם בילדים. 121 00:06:31,057 --> 00:06:33,977 זה מה שקרה לדודה שלי כשדוד ג'רלד חלה. 122 00:06:36,062 --> 00:06:38,064 אבל בעלך עושה את זה כי הוא אוהב אותך. 123 00:06:39,858 --> 00:06:41,526 אני לא יודעת איך את עושה את זה, 124 00:06:42,193 --> 00:06:44,029 מטפלת באנשים יום אחרי יום. 125 00:06:44,696 --> 00:06:46,197 אני אגלה לך את הסוד שלי. 126 00:06:47,282 --> 00:06:49,284 אני הולכת הביתה בסוף כל משמרת, 127 00:06:50,201 --> 00:06:51,786 משאירה את כל זה מאחור 128 00:06:52,787 --> 00:06:54,539 ובורחת ל"אי האהבה". 129 00:06:55,790 --> 00:06:57,250 איך הולך פה? 130 00:06:57,834 --> 00:07:01,087 המינון הגבוה יותר של המורפין עזר קצת, אבל עדיין כואב לה. 131 00:07:01,171 --> 00:07:03,048 אוקיי. -קיבלתי את ההוראה שהזנת. 132 00:07:03,632 --> 00:07:05,634 מינון 0.1 לקילו. -תודה. 133 00:07:06,384 --> 00:07:10,096 זה מינון תת-דיסוציאטיבי נמוך מאוד של קטמין. 134 00:07:10,180 --> 00:07:13,516 את עשויה להרגיש קצת מוזר, אבל נראה לי שזה יקל על הכאב. 135 00:07:17,020 --> 00:07:18,897 בעלי עדיין בקפטריה? 136 00:07:18,980 --> 00:07:20,941 נראה לי שכן. לקרוא לו? 137 00:07:21,024 --> 00:07:22,150 לא. 138 00:07:23,818 --> 00:07:26,029 טוב לנו להיות קצת בנפרד. 139 00:07:29,240 --> 00:07:30,700 אני אביא לך עוד שמיכה. 140 00:07:35,789 --> 00:07:38,249 תני לי. אני בדרך לשם. -תודה. 141 00:07:39,459 --> 00:07:40,460 חזרת לפה לתמיד? 142 00:07:41,044 --> 00:07:42,379 יצאתי רשמית מהמיון הראשוני. 143 00:07:42,462 --> 00:07:45,006 צריכים ידיים נוספות עם כל הבלגן בווסטברידג'. 144 00:07:45,924 --> 00:07:47,676 כמה כוסות שתית היום? 145 00:07:47,759 --> 00:07:49,219 אל תשפטי אותי. -רק שאלתי. 146 00:07:49,302 --> 00:07:50,512 את שופטת. 147 00:07:52,639 --> 00:07:54,557 שמעת על לואי? -לא. 148 00:07:55,266 --> 00:07:57,352 דימום ריאתי. הוא לא שרד. 149 00:07:57,435 --> 00:07:58,603 שיט. 150 00:08:00,105 --> 00:08:01,439 הוא היה פה מאה פעמים. 151 00:08:01,523 --> 00:08:02,524 אני יודעת. 152 00:08:03,400 --> 00:08:05,151 תחקיר בחדר הפרידה אחר כך. 153 00:08:06,528 --> 00:08:07,529 בנימה אופטימית יותר, 154 00:08:07,612 --> 00:08:09,739 פרלה ואני מתכננות מסיבת יום הולדת לג'באדי. 155 00:08:09,823 --> 00:08:10,907 היא חוגגת 21. 156 00:08:11,574 --> 00:08:13,326 אתן ממש בלתי נפרדות. 157 00:08:14,077 --> 00:08:16,079 אין לי ממש חיי חברה בימים אלה, 158 00:08:17,288 --> 00:08:19,582 אבל אני אחפש את ההזמנה ב"פארטיפול". 159 00:08:19,666 --> 00:08:22,127 בואו נדבר על המטופל האסיר שלנו, גאס. 160 00:08:22,627 --> 00:08:24,379 מרפאות בתי כלא סובלות ממחסור בכוח אדם 161 00:08:24,462 --> 00:08:26,006 אז עלינו להיות יסודיות. 162 00:08:26,631 --> 00:08:29,259 מה באבחנה המבדלת לתת-תזונה? 163 00:08:29,342 --> 00:08:30,969 צריכה לא מספקת, 164 00:08:31,970 --> 00:08:34,931 שימוש במתאמפטמינים, אלכוהוליזם חמור, 165 00:08:35,015 --> 00:08:36,474 תרופות להפרעת קשב וריכוז. 166 00:08:36,558 --> 00:08:38,476 מה עוד? -סרטן הלוע, 167 00:08:38,559 --> 00:08:41,270 היצרויות בוושט, שבץ בעבר, 168 00:08:41,354 --> 00:08:44,941 תת-ספיגה, מחלת מעי דלקתית, שאף אחד מהם לא הופיע בתיק הרפואי שלו. 169 00:08:45,608 --> 00:08:47,360 מה לגבי גורמים פסיכו-סוציאליים? 170 00:08:47,444 --> 00:08:49,696 זו עשויה להיות שביתת רעב מכוונת. 171 00:08:49,779 --> 00:08:51,823 או סירוב לאכול כדי להגיע למרפאה. 172 00:08:51,906 --> 00:08:53,450 ייתכן שמדובר בהתעללות או הזנחה. 173 00:08:53,533 --> 00:08:56,369 נתחיל בהיסטוריה תזונתית ברגע שהוא יחזור מה-CT. 174 00:08:56,453 --> 00:08:58,329 יש לך רגע לדבר על וסטברידג'? 175 00:08:58,413 --> 00:09:00,206 אנחנו חייבים להתחיל להוציא מפה מטופלים. 176 00:09:00,290 --> 00:09:02,042 המקום מתחיל להתמלא באלונקות. 177 00:09:02,125 --> 00:09:04,794 לסנטוס, אוגילבי וקינג יש מטופלים שמוכנים לשחרור. 178 00:09:04,878 --> 00:09:05,879 אני אבדוק איתם. 179 00:09:05,962 --> 00:09:07,714 כמה מטופלים הופנו מווסטברידג'? 180 00:09:07,797 --> 00:09:09,549 עשרה. אלוהים יודע כמה עוד ממתינים. 181 00:09:09,632 --> 00:09:11,718 אמבולנס יגיע בעוד כמה דקות עם פצוע התאונה, 182 00:09:11,801 --> 00:09:13,219 אני אכניס אותו לטראומה 2. 183 00:09:13,303 --> 00:09:15,722 מה הסיפור עם המטופל האסיר שלך? 184 00:09:15,805 --> 00:09:18,767 גאס וארני. שלושה שברים בצלעות עם רוויית חמצן תקינה כרגע, 185 00:09:18,850 --> 00:09:20,101 מחכים לתוצאות CT. 186 00:09:20,185 --> 00:09:22,395 אם הוא יציב שעתיים, הוא יכול להשתחרר. 187 00:09:22,479 --> 00:09:24,939 בואי נריץ שחרורים. -בוא נחכה לתוצאות ה-CT. 188 00:09:25,023 --> 00:09:26,649 אפשר להוציא אותו מטראומה 1, לפחות. 189 00:09:26,733 --> 00:09:30,028 כן, אפשר. מה פנוי? -13 ו-14 משתחררים בקרוב. 190 00:09:30,111 --> 00:09:32,739 15, ברגע שנעביר את לואי לחדר הפרידה וננקה שם. 191 00:09:32,822 --> 00:09:34,949 מטופל הניקור שלנו, מר קלוברפילד? 192 00:09:35,033 --> 00:09:35,909 כן. -דום לב. 193 00:09:35,992 --> 00:09:39,037 נעשה תחקיר כשנדע כמה מטופלים מגיעים מווסטברידג'. 194 00:09:39,120 --> 00:09:41,164 אז גאס הולך ל-13, ל-14 או ל-15? 195 00:09:42,540 --> 00:09:45,418 אני מעדיף לשמור אותו בטווח ראייה. מה לגבי BH-2? 196 00:09:45,502 --> 00:09:47,504 סגור. -למה לא לתת לו קצת פרטיות? 197 00:09:47,587 --> 00:09:50,632 כולם יוכלו לראות אותו ב-BH-2 כאילו הוא קוף בגן חיות. 198 00:09:50,715 --> 00:09:52,592 כי הוא הגיע לבוש בסרבל כתום 199 00:09:52,675 --> 00:09:54,469 ועלינו לחשוב על בטיחות המטופלים והצוות. 200 00:09:54,552 --> 00:09:57,097 בטיחות מעל הכול. BH-2 עדיף על תא בכלא. 201 00:09:57,180 --> 00:09:58,181 לא בהרבה. 202 00:09:58,264 --> 00:10:00,600 שמעתם על לואי? -כן. 203 00:10:00,683 --> 00:10:03,436 כן, אלכוהוליסט כרוני. מי היה מאמין? 204 00:10:03,520 --> 00:10:06,397 המטופל שלקח מנת יתר של פנטניל בדרום 20 מוכן לשחרור. 205 00:10:06,481 --> 00:10:08,775 אבל תוכלי לבקש מלופה להזמין לו הסעה? 206 00:10:08,858 --> 00:10:09,901 עליי לבדוק מה עם לואי. 207 00:10:09,984 --> 00:10:12,320 למעשה, ויטקר... -הוא התפגר. 208 00:10:13,029 --> 00:10:15,865 מה? -לפני חמש דקות. רובי קבע את המוות. 209 00:10:20,370 --> 00:10:21,621 החדש המזדיין הזה. 210 00:10:26,501 --> 00:10:29,129 אני מצטער, אחי. לא היה לנו זמן למצוא אותך. 211 00:10:30,588 --> 00:10:31,714 מה קרה? 212 00:10:32,966 --> 00:10:34,634 הוא היה ללא נשימה וללא דופק. 213 00:10:35,510 --> 00:10:37,387 התחלנו החייאה וצנררנו. 214 00:10:38,471 --> 00:10:40,807 היה לו דימום ריאתי מסיבי. רובי קבע מוות. 215 00:10:43,935 --> 00:10:45,186 מצאתי את זה בחפציו. 216 00:10:46,020 --> 00:10:49,190 נראה שהוא היה נשוי מתישהו. לא ידעתי את זה. 217 00:10:54,195 --> 00:10:55,780 לא התגעגעתי לחלק הזה בעבודה. 218 00:10:56,447 --> 00:10:57,448 כן. 219 00:10:58,116 --> 00:11:01,703 פרלה, לואי הזכיר מתישהו אישה וילדים? 220 00:11:03,705 --> 00:11:06,875 לא עד כמה שידוע לי. הוא הסתכל רק על ריטה מורנו. 221 00:11:06,958 --> 00:11:09,544 טוב, זו לא ריטה מורנו. 222 00:11:11,129 --> 00:11:12,672 לא, זו לא. 223 00:11:12,755 --> 00:11:14,507 אפשר לבדוק אם יש איש קשר למקרה חירום? 224 00:11:17,468 --> 00:11:18,887 כן, מופיע שם מספר. 225 00:11:26,144 --> 00:11:27,604 היית הרופא העיקרי שלו. רוצה... 226 00:11:30,732 --> 00:11:31,733 לא. 227 00:11:41,492 --> 00:11:43,203 אחראית משמרת טראומה. 228 00:11:43,953 --> 00:11:45,914 לנגדון? איפה אתה? 229 00:11:48,374 --> 00:11:50,335 הגיוני שנהיה אנשי הקשר שלו למקרה חירום. 230 00:11:50,418 --> 00:11:51,961 מצטערת שהתעוררה בך תקווה. 231 00:11:53,963 --> 00:11:55,548 העו"סים יעשו את עבודתם. 232 00:11:55,632 --> 00:11:57,842 אם יש ללואי משפחה, הם ימצאו אותה. 233 00:11:59,677 --> 00:12:00,720 את בסדר? 234 00:12:02,430 --> 00:12:05,892 אני מניחה שטוב שזה קרה כאן ולא ברחוב. 235 00:12:05,975 --> 00:12:07,268 את משוחררת מלואי. 236 00:12:07,352 --> 00:12:10,021 אני אלמד את אמה איך מנקים גופה. 237 00:12:12,232 --> 00:12:13,983 סליחה, אבל צריכים אותי בחדר לידה. 238 00:12:14,067 --> 00:12:16,527 כדאי שתזמינו מתורגמן אחר. יום עמוס. 239 00:12:17,111 --> 00:12:18,655 שיט, זו הבחורה ב-12? 240 00:12:18,738 --> 00:12:20,281 היא מחכה כבר חמש שעות. 241 00:12:20,365 --> 00:12:21,908 לא שמעה שקראו בשמה בפעם הראשונה. 242 00:12:21,991 --> 00:12:23,618 תוכלי לבדוק מה איתה? 243 00:12:23,701 --> 00:12:24,994 עליי להתאמן על שפת הסימנים. 244 00:12:25,078 --> 00:12:26,412 את דוברת גם שפת סימנים? 245 00:12:26,496 --> 00:12:28,206 פרינסס דוברת שש שפות. 246 00:12:28,289 --> 00:12:30,583 אני דוברת צרפתית. -אוקיי, זו לא תחרות. 247 00:12:32,669 --> 00:12:34,212 בלי ללכלך לידי. 248 00:12:34,295 --> 00:12:36,172 אני שומעת את זה מספיק ממנה ומפרלה. 249 00:12:36,756 --> 00:12:38,007 נראה שאקרא לתגבורת. 250 00:12:39,509 --> 00:12:41,427 יו, דוני, ניקזת את המורסה בתחת? 251 00:12:41,511 --> 00:12:42,512 עדיין לא. 252 00:12:43,805 --> 00:12:46,182 מה נסגר? -חברייך הטובים מלמעלה שלחו דונאטס. 253 00:12:46,266 --> 00:12:47,892 תודה מיוחדת על העבודה בחג. 254 00:12:47,976 --> 00:12:49,727 אתה צוחק עליי. 255 00:12:49,811 --> 00:12:51,562 למה ציפית, לטאקוס וטקילה? 256 00:12:51,646 --> 00:12:53,731 שכל אחד מהם ישכח ממשמרות נוספות. 257 00:12:53,815 --> 00:12:55,817 לא מעסיקים עוד אחים. -לא משלמים לנו שכר הוגן. 258 00:12:55,900 --> 00:12:58,111 לא שוכרים אבטחה שבאמת יכולה להגן עלינו ממטופלים. 259 00:12:58,194 --> 00:12:59,821 אבל בטח, תשלחו דונאטס. 260 00:12:59,904 --> 00:13:01,364 בטוחה שתרצי להיכנס לתחום הזה? 261 00:13:01,447 --> 00:13:02,824 רוצה שאביא לך אחד? -בטח. 262 00:13:02,907 --> 00:13:04,659 אבל לא אקח את מאפי הדמים של ההנהלה. 263 00:13:07,954 --> 00:13:09,747 אוקיי, קדימה לזוז. 264 00:13:09,831 --> 00:13:12,083 תפגשי אותי בדרום 15 עם חלוקים וכפפות. 265 00:13:12,166 --> 00:13:13,668 נראה כמו האפי האוור כאן. 266 00:13:13,751 --> 00:13:15,586 אל תשאלי. מה נסגר עם איוול קניוול? 267 00:13:15,670 --> 00:13:16,671 ברנדון לי, 52, 268 00:13:16,754 --> 00:13:19,048 נפל מפירמידת אופנועים ב-40 קמ"ש. 269 00:13:19,132 --> 00:13:21,509 פירמידת אופנועים? אתם מגייסים? 270 00:13:21,592 --> 00:13:23,386 יש לך פה עמית לרכיבה. -מה את אומרת. 271 00:13:23,469 --> 00:13:25,596 באיזה גובה היית? -בראש 3-2-1. 272 00:13:25,680 --> 00:13:28,182 אבל החבר'ה למטה ישבו ורכבו על הצ'ופרים. 273 00:13:28,266 --> 00:13:29,684 אני בסדר. אני לא צריך את כל זה. 274 00:13:29,767 --> 00:13:31,436 חבשת קסדה? -כמובן. 275 00:13:31,519 --> 00:13:33,271 תראו מה זה. הן עדיין באופנה. 276 00:13:33,855 --> 00:13:36,441 מדדים טובים, רגישות ביד ימין וחתך גדול בברך שמאל. 277 00:13:36,524 --> 00:13:37,859 ג'וי, פרלה. טראומה 2. 278 00:13:39,235 --> 00:13:41,487 את מי עוד אוכל לקבל? -סנטוס וויטקר עם לואי. 279 00:13:41,571 --> 00:13:43,364 תני לי את ויטקר. לא תזיק לו הסחת דעת, 280 00:13:43,448 --> 00:13:45,033 וסנטוס מתחמקת מטראומות כל היום. 281 00:13:45,116 --> 00:13:46,492 היא בפיגור ברישומים שלה. 282 00:13:46,576 --> 00:13:47,618 מי לא? 283 00:13:51,080 --> 00:13:53,082 אוקיי, גם כשזו לא אשמתך, 284 00:13:54,667 --> 00:13:57,962 לפעמים גרוע יותר לדעת שלא יכולת לעשות כלום. 285 00:14:00,673 --> 00:14:01,716 את... 286 00:14:02,467 --> 00:14:03,801 רובי צריך את שניכם בטראומה 2, 287 00:14:03,885 --> 00:14:07,180 ואני צריכה שתשחררו את פאטי החמודה מ-13 ברגע שתסיימו. 288 00:14:07,263 --> 00:14:10,391 אין לי רגע מנוחה. -אני לוחצת כי אני יודעת שתעמדי בזה. 289 00:14:22,904 --> 00:14:24,322 יצא לך פעם לנקות גופה? 290 00:14:26,199 --> 00:14:27,742 בטח גם לא ראית גופה בחיים. 291 00:14:29,952 --> 00:14:32,663 אף אחד לא אומר לך מה המראה, התחושה או הריח, 292 00:14:32,747 --> 00:14:35,208 אבל מתרגלים לזה עם הזמן. 293 00:14:37,085 --> 00:14:40,046 את מורידה את החלוק, מנגבת אותו במגבות. 294 00:14:40,129 --> 00:14:42,256 אחר כך נגלגל אותו על הצד, 295 00:14:42,340 --> 00:14:44,634 ננקה לו את הגב, נדחף את הסדין מתחתיו, 296 00:14:45,885 --> 00:14:49,639 ננקה את המיטה, נגלגל אותו לצד השני, נוציא את הסדין וחוזר חלילה. 297 00:14:49,722 --> 00:14:51,057 פשוט תעשי כמוני. 298 00:14:52,725 --> 00:14:56,521 בדרך כלל, אנחנו משאירים את הצינור התוך-קני בשביל חוקר מקרי המוות, 299 00:14:56,604 --> 00:15:00,483 אבל לואי אלכוהוליסט כרוני עם מחלת כבד סופנית, 300 00:15:00,566 --> 00:15:02,026 חוקר מקרי מוות לא נחוץ. 301 00:15:04,278 --> 00:15:06,823 הייתה לו משפחה? -לכולם יש משפחה. 302 00:15:07,615 --> 00:15:10,159 העובדים הסוציאליים תמיד מנסים למצוא אותה. 303 00:15:10,910 --> 00:15:14,372 לפעמים המשפחה אהבה אותם וניסתה להחזיר אותם הביתה. 304 00:15:14,455 --> 00:15:16,833 בפעמים אחרות, המשפחה לא רוצה שום קשר אליהם. 305 00:15:17,542 --> 00:15:19,335 זה עצוב. -אלה החיים. 306 00:15:21,671 --> 00:15:24,632 מה יקרה אם אף אחד לא ידרוש את הגופה? -היא תישרף. 307 00:15:24,715 --> 00:15:26,050 לאן ילך האפר? 308 00:15:26,134 --> 00:15:27,510 ישמרו אותו כמה חודשים 309 00:15:27,593 --> 00:15:30,763 ואז יקברו אותו בקבר אחים עם שאר הגופות שאף אחד לא דרש. 310 00:15:33,182 --> 00:15:35,351 אוקיי, עכשיו נגלגל אותו. 311 00:15:39,105 --> 00:15:40,106 מוכנה. 312 00:15:40,857 --> 00:15:42,233 קדימה. 313 00:15:42,316 --> 00:15:43,734 אלוהים, הוא עדיין חי? 314 00:15:43,818 --> 00:15:45,361 לא, זה קורה. 315 00:15:46,195 --> 00:15:48,197 הנוסעים המתמידים האלה. 316 00:15:48,281 --> 00:15:50,741 הם יכולים להיות ממש קוץ בתחת, אבל... 317 00:15:52,493 --> 00:15:54,120 את מתגעגעת אליהם אחרי לכתם. 318 00:16:01,961 --> 00:16:05,381 הייתי בכל מצעד יום העצמאות במילווייל מאז 2008. 319 00:16:05,465 --> 00:16:08,259 השיא העולמי הוא 40 איש על שבעה אופנועים. 320 00:16:08,342 --> 00:16:09,886 אני מתכנן לשבור אותו יום אחד. 321 00:16:09,969 --> 00:16:11,471 תנועה תקינה בשתי הריאות. 322 00:16:11,554 --> 00:16:13,181 אישונים שווים ומגיבים. 323 00:16:13,264 --> 00:16:14,974 על מה אתה רוכב? -הבולט. 324 00:16:15,057 --> 00:16:17,602 רויאל אנפילד. שובר קרסוליים. חד-צילינדר. 325 00:16:17,685 --> 00:16:21,481 לחץ דם 138 על 80. דופק 94. סטורציה 98. 326 00:16:21,564 --> 00:16:23,441 כל המדדים שלך טובים, ברנדון. 327 00:16:23,941 --> 00:16:25,151 קוראים לו "שובר קרסוליים" 328 00:16:25,234 --> 00:16:27,737 כי צריך לתת בעיטה לבוכנה אחת גדולה כדי להתניע אותו, 329 00:16:27,820 --> 00:16:29,197 לפעמים חמש או שש בעיטות. 330 00:16:29,280 --> 00:16:31,282 כן, במיוחד בימים קרים. 331 00:16:32,033 --> 00:16:34,285 למישהו יש מספרי טראומה? אבדוק את הברך. 332 00:16:35,036 --> 00:16:36,329 עדיין לא. -למה לא? 333 00:16:36,412 --> 00:16:37,288 ד"ר סנטוס? 334 00:16:37,371 --> 00:16:39,957 סקר ראשוני נועד לשלול סכנות חיים. 335 00:16:40,040 --> 00:16:42,084 אל תיתנו לחתכים או לשברים להסיח את דעתכם. 336 00:16:42,168 --> 00:16:43,586 אין נוזל חופשי בבטן. 337 00:16:44,170 --> 00:16:46,172 נתיב אוויר, נשימה ומחזור דם תקינים. 338 00:16:46,255 --> 00:16:48,591 אוקיי. אלה ננ"מ. נשארו רק שתי אותיות. 339 00:16:48,674 --> 00:16:50,635 ספרי לה על נו"ן, ד"ר סנטוס. 340 00:16:50,718 --> 00:16:52,512 נכות. תזיז את הבהונות, אדוני. 341 00:16:52,595 --> 00:16:55,806 יש כאבים בידיים או ברגליים? -לא ממש. 342 00:16:55,890 --> 00:16:58,100 כואב כשאני לוחץ כאן? -לא. 343 00:16:58,184 --> 00:17:00,770 אין רגישות בקו האמצע. קריטריון NEXUS שלילי. 344 00:17:00,853 --> 00:17:03,397 אין פגיעה מוחית נראית לעין או פגיעה בעמוד השדרה. 345 00:17:03,481 --> 00:17:05,316 נשארנו עם חי"ת. ג'וי. 346 00:17:06,901 --> 00:17:08,277 אפשר לקנות עוד אות? 347 00:17:08,361 --> 00:17:10,363 ד"ר ויטקר. -חשיפה. 348 00:17:11,071 --> 00:17:12,240 או "להפשיט ולהפוך". 349 00:17:12,323 --> 00:17:14,116 תגזרו לו את הבגדים ונגלגל אותו. 350 00:17:14,200 --> 00:17:15,576 מה יש לנו? 351 00:17:16,493 --> 00:17:18,204 לוליין אופנועים, חבש קסדה. 352 00:17:18,287 --> 00:17:20,830 נפילה מגובה שני מטרים וחצי, עמד על חמישה רוכבים. 353 00:17:20,915 --> 00:17:22,916 סקר ראשוני תקין, בדיקת אי-פאסט שלילית. 354 00:17:23,000 --> 00:17:24,585 עוד תאונת אופנוע. 355 00:17:24,669 --> 00:17:27,421 שלום, אדוני. אני ד"ר גרסיה מכירורגיה. -שלום. 356 00:17:28,005 --> 00:17:33,094 אוקיי, נגלגל אותו בשלוש, שתיים, אחת. 357 00:17:37,390 --> 00:17:39,517 טוב, גדלתי במרחק רחוב אחד מקאריק, 358 00:17:39,600 --> 00:17:42,186 אבל אימי לימדה בבראשיר, אז נאלצתי ללמוד שם. 359 00:17:42,812 --> 00:17:44,272 ה"קליעים"? 360 00:17:44,355 --> 00:17:46,440 נכון. הם היו ה"קליעים" כשהייתי שם. 361 00:17:46,524 --> 00:17:48,401 הם שינו ל"קולעים" כשעזבתי. 362 00:17:49,610 --> 00:17:52,655 היי, נראה לך שאוכל לקבל משהו לאכול? 363 00:17:54,615 --> 00:17:56,909 גאס רוצה לדעת אם מותר לו לאכול. 364 00:17:56,993 --> 00:17:58,661 כל עוד מדובר בתזונה נוזלית. 365 00:17:59,245 --> 00:18:01,080 יש לנו תוצאות ה-CT שלך. 366 00:18:01,664 --> 00:18:04,959 הלסת שלך אמורה להחלים בלי ניתוח, ואלה חדשות טובות, 367 00:18:05,042 --> 00:18:07,086 אבל זה ייקח כמה שבועות. 368 00:18:07,169 --> 00:18:08,170 עד שאוכל לאכול? 369 00:18:08,921 --> 00:18:10,089 מזון מוצק, כן. 370 00:18:10,673 --> 00:18:13,092 או שתוכל לאכול מזון מרוסק עם נוזלים בבלנדר. 371 00:18:14,260 --> 00:18:15,428 אין לי בלנדר. 372 00:18:17,346 --> 00:18:19,015 נכון. סליחה. 373 00:18:20,600 --> 00:18:23,811 יש לנו משקה תוסף עשיר בקלוריות שנקרא "אנשור". 374 00:18:23,894 --> 00:18:26,147 הוא מגיע בטעמים שוקולד, וניל או תות. 375 00:18:27,356 --> 00:18:29,609 שוקולד, בבקשה. -בחירה טובה. 376 00:18:29,692 --> 00:18:32,028 כמה מותר לי? -ההמלצה היא שניים ביום. 377 00:18:32,111 --> 00:18:33,321 אני אביא לך אותו. 378 00:18:34,238 --> 00:18:36,324 יש לך תיאבון. זה טוב. 379 00:18:37,867 --> 00:18:42,580 מר וארני, בדיקות הדם שלך מראות רמות נמוכות של חלבון וויטמינים. 380 00:18:42,663 --> 00:18:44,457 אפשר לשאול כמה שאלות על התזונה שלך? 381 00:18:46,542 --> 00:18:49,837 כמה ארוחות או חטיפים אתה אוכל בפרק זמן של 24 שעות? 382 00:18:49,920 --> 00:18:52,506 אני לא יודע. אני לא סופר. 383 00:18:53,132 --> 00:18:54,759 די בטוח ששלושה מגשים ביום. 384 00:18:56,218 --> 00:19:00,348 אוקיי. באיזו תדירות אתה אוכל דגנים, פירות או ירקות? 385 00:19:00,431 --> 00:19:02,892 אין הרבה פירות וירקות בכלא. 386 00:19:03,684 --> 00:19:05,061 לאט ובזהירות. 387 00:19:07,480 --> 00:19:09,065 מאיזו שנה הבונוויל שלך? 388 00:19:09,690 --> 00:19:13,069 שנת 1969. הצלתי אותו מבית קברות לאופנועים. 389 00:19:13,152 --> 00:19:16,364 החזרתי אותו לחיים עם חבר שאמור לבוא היום. 390 00:19:16,447 --> 00:19:17,823 כל כמה זמן אתה רוכב? 391 00:19:17,907 --> 00:19:19,659 אני רוכב עליו לעבודה בכל יום. 392 00:19:19,742 --> 00:19:20,868 יפה לך. 393 00:19:20,951 --> 00:19:22,370 אל תעודד אותו. 394 00:19:22,953 --> 00:19:24,288 ה-CT מוכן לברנדון. 395 00:19:24,372 --> 00:19:26,374 מיד אחרי שנסתכל על הברך הזו. 396 00:19:29,627 --> 00:19:30,628 דרך מעטפת השריר. 397 00:19:30,711 --> 00:19:33,005 איך זה נראה? -בהחלט תצטרך תפרים. 398 00:19:33,089 --> 00:19:34,256 כמה? -הרבה. 399 00:19:34,340 --> 00:19:35,800 יכול להיות שהמפרק פתוח. 400 00:19:35,883 --> 00:19:37,593 נעשה בדיקת הזרקת סליין אחרי ה-CT. 401 00:19:37,677 --> 00:19:38,594 אוקיי. 402 00:19:39,303 --> 00:19:41,138 מבחן מנוף שלילי. רצועה צולבת שלמה. 403 00:19:41,222 --> 00:19:42,473 אוקיי. מוכנים לזוז. 404 00:19:47,937 --> 00:19:49,689 את עדיין באה אליי הערב? 405 00:19:49,772 --> 00:19:52,358 נראה לי שוויטקר ישחק את תפקיד הנער החוואי שוב בסופ"ש, 406 00:19:52,441 --> 00:19:53,526 אז הוא לא יהיה בבית. 407 00:19:53,609 --> 00:19:54,652 אולי אצטרך לדחות. 408 00:19:54,735 --> 00:19:57,154 היי, יש עדכון על המטופלת עם החיידק הטורף? 409 00:19:57,238 --> 00:20:00,157 ככל שידוע לי, מילר ביצע כריתה מעל הברך עם אורתופדיה. 410 00:20:02,576 --> 00:20:05,413 המלצרית של לנגדון עם הצלוליטיס? -כן. 411 00:20:05,996 --> 00:20:07,790 בחיי, זה הידרדר מהר. -לגמרי. 412 00:20:08,833 --> 00:20:10,793 שמעת על לואי? 413 00:20:12,878 --> 00:20:14,088 כן. -אתה בסדר? 414 00:20:16,716 --> 00:20:19,009 אחד הדודים שלי שתה עד שמת. 415 00:20:20,302 --> 00:20:21,971 בקושי זיהיתי אותו בסוף. 416 00:20:23,305 --> 00:20:25,141 לפחות לואי תמיד נראה שמח. 417 00:20:26,642 --> 00:20:27,810 אני פה אם תרצה לדבר. 418 00:20:33,607 --> 00:20:35,151 הייתי צריכה לדעת שאמצא אותך פה. 419 00:20:35,234 --> 00:20:36,652 - תודה על הפגנת רוח הצוות - 420 00:20:36,736 --> 00:20:39,029 הגונב ארוחת צהריים ייקנס ב-20 דולר. 421 00:20:40,489 --> 00:20:42,241 עשו הרבה שינויים כשלא היית. 422 00:20:42,324 --> 00:20:43,409 אני רואה. 423 00:20:43,492 --> 00:20:44,910 אתן לך להתחבא עוד קצת, 424 00:20:44,994 --> 00:20:46,537 אבל אז אצטרך שתיקח עוד מטופלים. 425 00:20:46,620 --> 00:20:47,955 אתה כבר לא מהיר כמו פעם. 426 00:20:48,038 --> 00:20:49,373 דונאטס ארורים! 427 00:20:50,374 --> 00:20:51,625 אאוץ'. 428 00:20:52,960 --> 00:20:55,588 היום הראשון לחזרתי, ואני חוטף בעיטה בביצים. 429 00:20:55,671 --> 00:20:57,757 אחד מת, אחת חזרה עם זיהום. 430 00:20:57,840 --> 00:21:00,050 שני המקרים לא באשמתך. 431 00:21:02,928 --> 00:21:04,388 ציפית למסיבה? 432 00:21:04,472 --> 00:21:05,723 לא, לא ממש. 433 00:21:06,474 --> 00:21:08,517 לא שמעתי מאף אחד כשלא הייתי פה. 434 00:21:11,187 --> 00:21:12,188 אני מצטערת. 435 00:21:12,980 --> 00:21:14,482 הם... 436 00:21:15,107 --> 00:21:16,484 עצרו את האיש שהרביץ לך? 437 00:21:17,193 --> 00:21:18,194 כן. 438 00:21:18,819 --> 00:21:21,155 הם רצו לדעת אם אני רוצה להגיש תלונה, 439 00:21:21,238 --> 00:21:22,782 אבל לא רציתי לעבור את כל זה. 440 00:21:23,699 --> 00:21:27,578 חשבתי שסיימתי עם זה. באמת. אבל השתעממתי בבית, אז... 441 00:21:28,704 --> 00:21:30,039 זה החזיק מעמד רק כמה שבועות. 442 00:21:30,122 --> 00:21:31,290 ואצלך? 443 00:21:31,373 --> 00:21:33,751 עשרה חודשים זה הרבה זמן להיות לבד עם המחשבות שלך. 444 00:21:34,627 --> 00:21:35,878 כמעט איבדתי את הכול. 445 00:21:37,129 --> 00:21:39,799 אני מכיר הרבה נשים שהיו לוקחות את הילדים ועוזבות, אבל... 446 00:21:40,508 --> 00:21:41,550 אבי נשארה. 447 00:21:41,634 --> 00:21:44,178 כי היא אישה טובה, וכי מגיעה לך הזדמנות שנייה. 448 00:21:44,261 --> 00:21:47,264 אני לא בטוח שכולם יסכימו איתך. -תן לזה זמן. 449 00:21:48,057 --> 00:21:49,350 תשמעי, אני... 450 00:21:53,604 --> 00:21:54,939 אני... 451 00:21:56,232 --> 00:21:59,235 אני עובד לפי 12 הצעדים, מנסה לכפר על דברים. 452 00:22:00,402 --> 00:22:03,823 הייתי ממש אנוכי. שיקרתי לעצמי, ושיקרתי לך. 453 00:22:03,906 --> 00:22:04,907 אני באמת מצטער. 454 00:22:04,990 --> 00:22:07,535 אתה יכול למחוק אותי מהרשימה, ילד. אנחנו בסדר. 455 00:22:08,702 --> 00:22:10,621 אוקיי. -כן. 456 00:22:10,704 --> 00:22:13,332 יש מטופל נחמד בשבילך ב-2. בוא נחזיר אותך לעניינים. 457 00:22:17,169 --> 00:22:18,546 אני חייב לדבר עם רובי. 458 00:22:18,629 --> 00:22:21,340 היום הוא לא היום המתאים. הוא יוצא לחופשה מחר. 459 00:22:21,423 --> 00:22:22,925 תן לו לעבור את היום בשקט. 460 00:22:23,008 --> 00:22:24,385 הוא אמור לנסוע לשלושה חודשים? 461 00:22:24,468 --> 00:22:26,303 כך הוא אומר. אני נותנת לו חודש. 462 00:22:26,387 --> 00:22:27,388 קדימה, ילד. 463 00:22:30,850 --> 00:22:33,269 ד"ר לנגדון, זה רוקי. 464 00:22:33,352 --> 00:22:36,105 שם נהדר. מה מביא אותך לפה, רוקי? 465 00:22:38,274 --> 00:22:40,109 חולה מאוד. 466 00:22:40,192 --> 00:22:41,360 מתי זה התחיל? 467 00:22:42,486 --> 00:22:43,863 לפני שעה. 468 00:22:43,946 --> 00:22:46,031 לאחר שניצח בתחרות אכילת נקניקיות. 469 00:22:46,782 --> 00:22:48,909 תחרות אכילת נקניקיות? כמה אכלת? 470 00:22:51,871 --> 00:22:53,539 אכלת 351 נקניקיות? 471 00:22:58,168 --> 00:23:00,838 שלושים ושש. עדיין המון. 472 00:23:02,256 --> 00:23:04,008 שאבתי שמונה מ"ג זופרן. -לך על זה. 473 00:23:04,091 --> 00:23:05,342 טוב, זה אמור לעזור. 474 00:23:05,426 --> 00:23:07,094 שים את זה מתחת ללשון. תן לזה להימס. 475 00:23:07,177 --> 00:23:08,679 בסדר. אתה לוקח איזשהן... 476 00:23:13,893 --> 00:23:14,894 תודה. 477 00:23:16,145 --> 00:23:17,146 תודה. 478 00:23:18,939 --> 00:23:20,900 סנטוס, מה קורה עם חסימת המעיים שלך? 479 00:23:20,983 --> 00:23:21,984 באשפוז בפנימית, 480 00:23:22,067 --> 00:23:24,695 ולפני שתשאלי, שחררנו את 13. 481 00:23:24,778 --> 00:23:26,614 יופי. ב-12 צריכים רופא. 482 00:23:27,281 --> 00:23:28,991 לא, אל תכריחי אותי לחזור לשם. 483 00:23:29,074 --> 00:23:32,161 הוצאת הצואה הזו השאירה ריח שהסריח את כל המסדרון. 484 00:23:32,244 --> 00:23:34,246 אז קחי קפה טחון מחדר הצוות. 485 00:23:34,330 --> 00:23:36,957 אנחנו צריכים לאשפז את המטופל האסיר שלנו, גאס. 486 00:23:37,041 --> 00:23:38,667 מה ה-CT הראה? 487 00:23:38,751 --> 00:23:41,253 קונטוזיה ריאתית בינונית, שלושה שברים בצלעות, 488 00:23:41,337 --> 00:23:42,588 אין דימום תוך-בטני, 489 00:23:42,671 --> 00:23:46,508 שבר אלכסוני בגוף הלסת התחתונה קדמי לזווית. 490 00:23:46,592 --> 00:23:48,636 סיכויים טובים להחלמה. מה תוכנית הטיפול? 491 00:23:48,719 --> 00:23:49,970 משככי כאב... -אבטחה! 492 00:23:50,554 --> 00:23:52,723 הרבה אנשים מנסים לישון. -משככי כאבים, 493 00:23:52,806 --> 00:23:55,434 אנטיביוטיקה, תזונה נוזלית, 494 00:23:55,517 --> 00:23:57,519 בדיקת סטורציה כמה פעמים ביום 495 00:23:57,603 --> 00:24:00,356 וגם החלפת תחבושות לחתך. 496 00:24:00,439 --> 00:24:02,775 שאת כל אלה יוכל לקבל בבית הכלא. 497 00:24:02,858 --> 00:24:05,069 או שהוא יישאר כאן כמה ימים 498 00:24:05,152 --> 00:24:07,154 ונעלה אותו על המסלול הנכון להחלמה. 499 00:24:08,113 --> 00:24:09,949 אולי תלכו לבדוק מה עם המטופלים שלכן? 500 00:24:10,032 --> 00:24:11,241 קיבלתי. -בטח. 501 00:24:13,494 --> 00:24:14,745 מה אני מפספס? 502 00:24:14,828 --> 00:24:17,665 הוא לא מקבל מספיק אוכל בבית הכלא. 503 00:24:17,748 --> 00:24:18,791 המנות מזעריות. 504 00:24:18,874 --> 00:24:21,001 יותר מדי פחמימות, לא מספיק פירות או ירקות. 505 00:24:21,085 --> 00:24:23,671 יש לו מזל שלא התפתחה אצלו מחלה כרונית. 506 00:24:24,630 --> 00:24:26,215 אין לנו מיטות אשפוז פנויות. 507 00:24:26,298 --> 00:24:27,758 הוא ימתין פה שלושה ימים. 508 00:24:27,841 --> 00:24:29,426 עדיין מתקבלים פינויים מווסטברידג', 509 00:24:29,510 --> 00:24:31,637 ולא נוכל לתפוס את בריאות הנפש לכל כך הרבה זמן. 510 00:24:31,720 --> 00:24:35,099 ד"ר אל-השימי, ד"ר ג'פרסון רוצה לדבר איתך על הנער שנורה בטייזר. 511 00:24:39,228 --> 00:24:40,562 אולי אתקשר לרופא בכלא 512 00:24:40,646 --> 00:24:42,231 ואבדוק אילו אמצעים יש להם? 513 00:24:42,314 --> 00:24:43,857 תודה. -בשמחה. 514 00:24:46,360 --> 00:24:48,946 נראה שיש לד"ר ג'פרסון חיבור טוב עם ג'קסון. 515 00:24:49,029 --> 00:24:51,407 מצוין. מה שלום אחותו? 516 00:24:51,490 --> 00:24:54,368 עדיין די נסערת. היא מעולם לא ראתה אותו ככה. 517 00:24:54,451 --> 00:24:55,703 זה הרבה לעכל. 518 00:24:55,786 --> 00:24:58,163 מה שלומו? -הוא מפוחד. 519 00:24:58,247 --> 00:25:01,875 לדרופרידול הייתה השפעה חיובית, אבל הוא לא מבין מה קורה. 520 00:25:01,959 --> 00:25:04,378 הוא חווה הזיות שמיעתיות 521 00:25:04,461 --> 00:25:08,716 ומחשבות שווא פרנואידיות. קולות אומרים לו שהוא לא בטוח. 522 00:25:08,799 --> 00:25:10,968 זה נמשך כבר חודשים. -חודשים? 523 00:25:11,051 --> 00:25:13,220 כן. מתברר שאחותו לא ראתה אותו זה זמן מה. 524 00:25:13,303 --> 00:25:15,264 היסטוריה משפחתית של מחלות נפש? 525 00:25:15,347 --> 00:25:16,849 לא שידוע לנו. 526 00:25:17,641 --> 00:25:21,311 אני אתן לו לנוח קצת ואז אמשיך בשיחה. 527 00:25:21,395 --> 00:25:22,396 ההורים בדרך. 528 00:25:22,479 --> 00:25:24,690 נודיע לך כשהם יגיעו. -כן, תודיעו. 529 00:25:25,441 --> 00:25:29,028 אוקיי, מיטת בית חולים, כיסא גלגלים וכיסא רחצה, כולם הוזמנו. 530 00:25:30,195 --> 00:25:31,447 מה את אומרת, חמודה? 531 00:25:32,114 --> 00:25:33,157 מוכנה ללכת הביתה? 532 00:25:36,076 --> 00:25:37,870 מה מצב הכאב שלך, גברת המלר? 533 00:25:39,121 --> 00:25:40,122 אותו דבר. 534 00:25:40,664 --> 00:25:42,666 נרשום לך מרשם לקפרה. 535 00:25:42,750 --> 00:25:45,836 תיקחי את זה למניעת פרכוסים פעם ביום, החל ממחר. 536 00:25:45,919 --> 00:25:48,130 בין הרגל השבורה שלך לחבורות מהפרכוס, 537 00:25:48,213 --> 00:25:49,840 הכאב כנראה יחמיר קצת. 538 00:25:49,923 --> 00:25:52,509 כן, הדבר החשוב ביותר הוא לתת לאחרים לעזור לך. 539 00:25:52,593 --> 00:25:55,095 תצטרכי עזרה במקלחת ובהגעה לשירותים. 540 00:25:55,179 --> 00:25:57,347 כן, אין בעיה. אני לא אזוז ממנה. 541 00:25:57,431 --> 00:25:58,891 פול, אתה צריך הפסקה. 542 00:25:59,850 --> 00:26:02,186 אתה מטפל בי, 543 00:26:02,269 --> 00:26:04,188 בילדים, בבית. 544 00:26:04,271 --> 00:26:06,398 זה יותר מדי לאדם אחד. 545 00:26:07,483 --> 00:26:09,193 אני לא זה שנלחם בסרטן. 546 00:26:09,985 --> 00:26:10,986 פול. 547 00:26:11,070 --> 00:26:16,158 היי, כואב לך בכל יום, את נלחמת על החיים שלך. 548 00:26:16,241 --> 00:26:18,285 אני שמח לעשות את זה בשבילך. 549 00:26:19,244 --> 00:26:20,454 את אשתי. 550 00:26:21,622 --> 00:26:24,208 עכשיו בואי נלך הביתה ונשכח שהיום הזה קרה בכלל. 551 00:26:24,833 --> 00:26:27,252 אני אזמין אמבולנס להעברה. -תודה, פרינסס. 552 00:26:34,009 --> 00:26:34,843 היי. 553 00:26:36,929 --> 00:26:38,388 אולי תלך לפניי? 554 00:26:39,473 --> 00:26:41,391 מה? -כן, תוכל להכין את הבית. 555 00:26:41,475 --> 00:26:43,018 אני אבוא מיד אחריך. 556 00:26:44,311 --> 00:26:45,395 לא. 557 00:26:45,479 --> 00:26:48,065 לא, אני נוסע איתך מאחור. 558 00:26:49,733 --> 00:26:51,443 אתה יודע מה? אני אישאר איתה. 559 00:26:53,779 --> 00:26:54,696 את בטוחה? 560 00:26:56,782 --> 00:26:57,908 כן. 561 00:26:57,991 --> 00:26:58,992 אוקיי. 562 00:27:02,579 --> 00:27:04,581 תתקשרי אליי אם תצטרכי שאחזור. 563 00:27:11,088 --> 00:27:13,715 מתי האמבולנס יגיע? -זה לא אמור לקחת הרבה זמן. 564 00:27:13,799 --> 00:27:15,592 מר פרנסיס. קוצר נשימה? 565 00:27:15,676 --> 00:27:19,221 כן, חששתי שקריש הדם ברגל עלה לי לריאות, אז... 566 00:27:19,304 --> 00:27:21,098 אתה לוקח אליקוויס, זה לא אמור לקרות. 567 00:27:21,181 --> 00:27:22,808 כן, אבל... -דוני, אני אטפל בזה. 568 00:27:22,891 --> 00:27:24,309 אל תדאג, מר פרנסיס. 569 00:27:24,393 --> 00:27:26,562 אני אזמין בדיקת די-דימר ואחזור לבדוק אותך. 570 00:27:26,645 --> 00:27:27,729 תודה, ד"ר מוהאן. 571 00:27:28,814 --> 00:27:32,401 אני אח מקצועי עכשיו. אני יכול לקבל מטופל עם קוצר נשימה. 572 00:27:32,484 --> 00:27:35,904 סליחה. טיפלתי בו בעבר, והוא ביקש אותי. 573 00:27:35,988 --> 00:27:38,073 למה להזמין בדיקה בכלל? הוא על אליקוויס. 574 00:27:38,157 --> 00:27:40,951 מר פרנסיס מגיע לפה בכל חודש ותמיד מבקש די-דימר. 575 00:27:41,743 --> 00:27:44,204 הוא פשוט מודאג, וזה מרגיע אותו. 576 00:27:44,288 --> 00:27:46,039 למה לא? -כן, בסדר. 577 00:27:46,874 --> 00:27:48,917 אין כמו דוני. את תלמדי ממנו הרבה. 578 00:27:49,835 --> 00:27:50,836 נכון. 579 00:28:03,640 --> 00:28:06,643 אנחנו עדיין מחכים למתורגמן. 580 00:28:07,436 --> 00:28:08,687 סליחה... 581 00:28:08,770 --> 00:28:10,606 שפת הסימנים שלי לא משהו. 582 00:28:11,857 --> 00:28:13,066 תודה על העדכון. 583 00:28:13,942 --> 00:28:15,652 איך את מרגישה? 584 00:28:16,195 --> 00:28:17,696 לא כל כך טוב. 585 00:28:18,739 --> 00:28:19,865 אוקיי, תעדכני אותי. 586 00:28:20,449 --> 00:28:23,118 זו הארלו גרהאם. היא נבדקה במיון הראשוני. 587 00:28:23,202 --> 00:28:25,245 ספירת דם וכימיה מלאה יצאו תקינות. 588 00:28:25,329 --> 00:28:27,956 הצוות הטכני היה אמור להביא עמדת תרגום, אבל יש עומס. 589 00:28:28,040 --> 00:28:29,458 אני יודעת קצת שפת סימנים. 590 00:28:30,125 --> 00:28:33,879 הארלו, זו ד"ר... סנטוס. 591 00:28:35,047 --> 00:28:36,673 היי, הארלו. איך את מרגישה? 592 00:28:39,843 --> 00:28:40,844 כואב לה הראש. 593 00:28:40,928 --> 00:28:42,137 אוקיי. מה עוד? 594 00:28:48,477 --> 00:28:49,561 מה היא אומרת? 595 00:28:50,229 --> 00:28:52,272 נראה לי שכאבה לה הבטן, 596 00:28:52,356 --> 00:28:54,816 ויכול להיות שהיא התעלפה. 597 00:28:58,153 --> 00:28:59,529 אני לא בטוחה במאה אחוז. 598 00:28:59,613 --> 00:29:02,658 אוקיי. אנחנו פשוט נצטרך לחכות למתורגמן, 599 00:29:02,741 --> 00:29:05,452 כי אני צריכה לשאול מיליון שאלות, ולא אוכל לעשות את זה ככה. 600 00:29:05,535 --> 00:29:07,537 אז תקראי לי כשהצוות הטכני יגיע. 601 00:29:09,873 --> 00:29:11,208 סליחה... 602 00:29:11,625 --> 00:29:13,252 היא קצת 603 00:29:13,752 --> 00:29:14,586 עצבנית. 604 00:29:18,966 --> 00:29:22,052 סי-טי ראש, צוואר, חזה, בטן, אגן, הכול שלילי. 605 00:29:22,135 --> 00:29:24,221 זה אומר שאפשר להוריד את הצווארון. 606 00:29:25,222 --> 00:29:26,598 תודה. 607 00:29:27,266 --> 00:29:28,767 תתגלגל על הצד. 608 00:29:28,850 --> 00:29:30,686 נוריד אותך מהקרש. 609 00:29:30,769 --> 00:29:32,271 מה אורך הטיול שלך? 610 00:29:32,354 --> 00:29:35,148 3,200 ק"מ, כל הדרך מכאן ועד אלברטה. 611 00:29:35,232 --> 00:29:37,067 כמה עצירות בדרך. 612 00:29:37,150 --> 00:29:38,402 הכול מתוכנן במפה. 613 00:29:38,485 --> 00:29:40,070 נשמע כמו גן עדן. -בוא נושיב אותך. 614 00:29:40,737 --> 00:29:42,197 סליחה, נתקעתי עם מטופלת. 615 00:29:42,281 --> 00:29:43,365 אתה מכיר את האמרה, 616 00:29:43,448 --> 00:29:45,534 ארבעה גלגלים מזיזים את הגוף, שניים את הנשמה. 617 00:29:46,243 --> 00:29:47,452 אתה תחיה את החלום. 618 00:29:47,536 --> 00:29:50,247 תודה, ברנדון. לא כולם פה מרגישים ככה. 619 00:29:50,330 --> 00:29:51,415 טוב, ויטקר, מה הלאה? 620 00:29:51,498 --> 00:29:52,833 הערכה אורתופדית. 621 00:29:52,916 --> 00:29:56,086 מישוש כל העצמות הארוכות, נתחיל בעצם הבריח. 622 00:29:56,169 --> 00:29:58,714 קיבלתי. -אנחנו ניקח את הגפיים התחתונות. 623 00:30:04,136 --> 00:30:06,763 רגישות ברדיוס הדיסטלי. אין עיוותים. צריך צילום רנטגן. 624 00:30:06,847 --> 00:30:09,558 אין רגישות גרמית כאן למטה. אין רפיון בברך. 625 00:30:09,641 --> 00:30:11,768 יש חשש בקשר לחתך בברך? 626 00:30:12,561 --> 00:30:14,855 אם המפרק פתוח, הוא יצטרך שטיפה בחדר ניתוח. 627 00:30:14,938 --> 00:30:16,732 אפשר לנסות הזרקת פלואורסאין. 628 00:30:16,815 --> 00:30:18,108 אוקיי, נצטרך מנורה... 629 00:30:18,191 --> 00:30:19,735 מנורת ווד, לידוקאין אחוז עם אפי, 630 00:30:19,818 --> 00:30:21,987 סליין סטרילי, קערה סטרילית, סטיק פלואורו סטרילי, 631 00:30:22,070 --> 00:30:25,449 מחטי 18 ו-27, מזרקים של 5 ו-60 סמ"ק. 632 00:30:26,450 --> 00:30:27,826 איך היא יודעת את כל זה? 633 00:30:28,785 --> 00:30:29,911 היא פשוט יודעת. 634 00:30:31,580 --> 00:30:32,914 איך אתה מרגיש, רוקי? 635 00:30:33,415 --> 00:30:34,583 הרבה יותר טוב. 636 00:30:34,666 --> 00:30:36,501 הוא קיבל שמונה מ"ג אונדנסטרון. 637 00:30:36,585 --> 00:30:37,836 יש כאבים בבטן? 638 00:30:37,919 --> 00:30:40,005 לא, אבל הפה שלי ממש יבש. 639 00:30:40,088 --> 00:30:43,175 אין ספק שזה מצריכת כמויות אדירות של נקניקיות מלוחות. 640 00:30:43,717 --> 00:30:45,886 אפשר לקבל עוד שלוק מים? -בטח. 641 00:30:45,969 --> 00:30:47,763 שלוק קטן. לאט לאט. 642 00:30:48,805 --> 00:30:50,015 הנה. -תודה. 643 00:30:50,098 --> 00:30:52,309 רק כדי להרטיב את הגרון. 644 00:30:54,186 --> 00:30:56,646 אז איך התחלת כאכלן תחרותי? 645 00:31:05,947 --> 00:31:07,991 כואב פה, מר לי? 646 00:31:08,075 --> 00:31:09,785 אני לא מרגיש שום דבר. -מצוין. 647 00:31:09,868 --> 00:31:10,869 איפה סנטוס? 648 00:31:10,952 --> 00:31:12,829 בטח משלימה פערים ברישומים. 649 00:31:13,580 --> 00:31:14,498 בסדר. 650 00:31:14,581 --> 00:31:16,083 לכבות אורות ולהדליק מנורת ווד. 651 00:31:18,460 --> 00:31:19,544 אוקיי. 652 00:31:22,130 --> 00:31:24,007 אולי כדאי שתשתמש בזה בהאלווין. 653 00:31:24,091 --> 00:31:29,137 זה 250 סמ"ק סליין סטרילי עם נגיעה קטנה של סטיק פלואורו סטרילי. 654 00:31:31,515 --> 00:31:34,184 אנחנו נזריק את הנוזל הזה לברך שלך, ברנדון, 655 00:31:34,267 --> 00:31:39,439 ואם נראה משהו זוהר בפצע, נדע שיש דליפה. 656 00:31:40,148 --> 00:31:42,401 אני מרגיש קצת לחץ. -כן, זה נורמלי. 657 00:31:42,484 --> 00:31:45,195 ברגע שאסיים את הבדיקה, אני אשאב את הנוזל. 658 00:31:47,531 --> 00:31:48,532 זה נראה טוב. 659 00:31:48,615 --> 00:31:51,118 החתך לא חדר לחלל המפרק. 660 00:31:51,201 --> 00:31:52,828 אין צורך בניתוח. 661 00:31:52,911 --> 00:31:54,538 מצוין. אני יכול לחזור למצעד. 662 00:31:54,621 --> 00:31:57,165 לא, עדיין נצטרך לתפור אותך ולקבע את היד בסד. 663 00:31:57,249 --> 00:31:58,583 נותנת גרם אנצף. 664 00:31:58,667 --> 00:32:00,293 רגע, יש לו אלרגיה לפניצילין. 665 00:32:00,377 --> 00:32:02,212 לא, הבדיקה יצאה שלילית. זה בסדר. 666 00:32:03,130 --> 00:32:05,715 אימי אמרה שקיבלתי פריחה מאמוקסיצילין בגיל שנתיים. 667 00:32:05,799 --> 00:32:08,760 כן, כנראה לא אלרגיה אמיתית. תני לו את זה, קים. 668 00:32:08,844 --> 00:32:11,263 אבל שיהיה אדרנלין ובנדריל בהישג יד, נכון? 669 00:32:11,346 --> 00:32:12,889 כן, ליתר ביטחון. 670 00:32:13,515 --> 00:32:16,935 רוב האנשים שחושבים שיש להם אלרגיה לפניצילין בעצם לא אלרגיים. 671 00:32:17,436 --> 00:32:20,021 תמיד תקשיבי לאחים. הם מנהלים את המיון. 672 00:32:20,105 --> 00:32:22,023 אנחנו פשוט מנסים לא להפריע להם. 673 00:32:29,281 --> 00:32:31,158 עכשיו אפשר לנקות אותו באמת. 674 00:32:31,241 --> 00:32:32,784 לא עשינו את זה כבר? 675 00:32:32,868 --> 00:32:34,870 דם יבש על הפנים, הצוואר, הידיים. 676 00:32:34,953 --> 00:32:37,038 אם מישהו יבוא, הוא לא צריך לראות את זה. 677 00:32:37,998 --> 00:32:40,292 לפעמים דרי הרחוב מהאזור באים לבקר, 678 00:32:40,375 --> 00:32:43,128 אבל תמיד דואגים שהם ייראו מכובדים למקרה שמישהו יבוא. 679 00:32:44,212 --> 00:32:45,964 זה הדבר האחרון שאפשר לעשות בשבילם. 680 00:32:47,340 --> 00:32:49,092 לא יכולנו לעשות את זה בקורונה. 681 00:32:50,886 --> 00:32:53,221 ברגע שהוא יהיה מצוחצח, נכסה אותו היטב, 682 00:32:53,305 --> 00:32:55,765 אבל תמיד משאירים יד אחת מחוץ לסדין. 683 00:32:55,849 --> 00:32:57,058 למה? 684 00:32:58,059 --> 00:32:59,769 כדי שיקיריהם יוכלו להחזיק את ידם. 685 00:33:06,193 --> 00:33:08,570 האימא עם הסרטן, רוקסי, מוכנה לשחרור. 686 00:33:08,653 --> 00:33:11,573 האמבולנס בדרך. רק צריך לסדר את רשימת התרופות שלה לבית. 687 00:33:11,656 --> 00:33:13,825 היי, חשבתי שראיתי עוד אחות אחראית. 688 00:33:13,909 --> 00:33:16,828 כן. אנחנו נעות בלהקות. -לא נמאס לך כבר מהמקום הזה? 689 00:33:17,454 --> 00:33:20,415 מישהו פה מוכן לשנת שבתון. -מודה באשמה. 690 00:33:20,499 --> 00:33:23,877 היי, הרגע הודיעו לי שמשאבת המורפין הביתית מתעכבת. 691 00:33:23,960 --> 00:33:27,005 בבית המרקחת צריכים להכין את התמיסה ויספקו אותה מאוחר יותר. 692 00:33:27,088 --> 00:33:29,049 אז נשאיר אותה עד שהיא תהיה מוכנה? 693 00:33:29,132 --> 00:33:31,801 לא, תני לה טבלית 200 מ"ג של אם-אס-טי קונטינוס. 694 00:33:31,885 --> 00:33:32,886 מאתיים מ"ג? 695 00:33:32,969 --> 00:33:34,095 הכדור הכי חזק שיש. 696 00:33:34,179 --> 00:33:37,349 שחרור מושהה של 12 שעות למטופלים עם סבילות לאופיאטים. 697 00:33:37,432 --> 00:33:38,391 הבנתי. 698 00:33:38,475 --> 00:33:39,559 רוצה להישאר פה קצת? 699 00:33:39,643 --> 00:33:41,269 וסטברידג' סגורים בגלל אירוע פנימי. 700 00:33:41,353 --> 00:33:43,021 המפונים מגיעים לפה. -כן, שמעתי. 701 00:33:43,104 --> 00:33:45,023 הימרתי 20 דולר שזו בעיית אינסטלציה. 702 00:33:45,106 --> 00:33:46,816 בדיוק צפיתי בדוקו "קרוז מחורבן". 703 00:33:46,900 --> 00:33:48,360 אני לא מפסיקה לחשוב על זה. 704 00:33:48,443 --> 00:33:50,737 זה נשמע כמו משהו שלעולם לא אצפה בו. 705 00:33:50,820 --> 00:33:51,696 ד"ר רובי. 706 00:33:52,364 --> 00:33:54,824 העברת אלינו חסימת מעיים מקלוזאפין לפני כשעה. 707 00:33:54,908 --> 00:33:56,618 המתמחה דיווחה שאין היסטוריה כירורגית, 708 00:33:56,701 --> 00:33:58,495 אבל בתיק כתוב שבוצעה כריתת תוספתן. 709 00:33:58,578 --> 00:34:00,622 לא נאשפז ללא ייעוץ כירורגי. 710 00:34:00,705 --> 00:34:02,582 מי העביר את הדיווח? -ד"ר טריניטי סנטוס. 711 00:34:03,208 --> 00:34:04,626 ד"ר סנטוס. 712 00:34:04,709 --> 00:34:06,294 היה לך מקרה של חסימת מעיים. 713 00:34:06,378 --> 00:34:08,713 שכחת לציין היסטוריה של כריתת תוספתן? 714 00:34:08,797 --> 00:34:10,799 לא הייתה היסטוריה של כריתת תוספתן. 715 00:34:10,882 --> 00:34:12,050 זה היה רשום בתיק שלך. 716 00:34:12,634 --> 00:34:15,178 יכול להיות ששכחתי לעשות הגהה. 717 00:34:15,262 --> 00:34:17,556 השתמשתי באפליקציה שד"ר אל-השימי הציעה 718 00:34:17,639 --> 00:34:19,599 כדי להשלים פערים ברישום הרפואי. -נפלא. 719 00:34:20,225 --> 00:34:21,726 ד"ר אל-השימי. -כן. 720 00:34:21,810 --> 00:34:25,355 ד"ר סנטוס השתמשה בכלי הבינה המלאכותית שלך לרישום, 721 00:34:25,438 --> 00:34:28,233 והוא המציא היסטוריה של דלקת תוספתן. 722 00:34:29,067 --> 00:34:32,152 כפי שציינתי בפני ד"ר סנטוס, בינה מלאכותית גנרטיבית היא לא מושלמת. 723 00:34:32,237 --> 00:34:34,989 אנחנו עדיין צריכים לעשות הגהה לכל תיק שהיא יוצרת. 724 00:34:35,072 --> 00:34:37,033 יש גם היסטוריה של כאבי ראש, 725 00:34:37,117 --> 00:34:39,494 בטיפול אצל ד"ר פארק מאורולוגיה. 726 00:34:39,578 --> 00:34:41,830 זה בטח אמור להיות נירולוגיה. 727 00:34:41,913 --> 00:34:44,123 אלא אם אורולוגים מטפלים עכשיו במיגרנות. 728 00:34:44,206 --> 00:34:47,210 עוד דוגמה שהייתה צריכה להתגלות בהגהה. 729 00:34:47,293 --> 00:34:49,670 שיעור שגיאה של שני אחוזים עדיין עדיף על הכתבה... 730 00:34:49,754 --> 00:34:53,174 לא ממש מעניין אותי אם תרצו להשתמש ברובוטים פה או לא. 731 00:34:53,257 --> 00:34:55,510 אני צריכה מידע מדויק בתיק הרפואי. 732 00:34:55,594 --> 00:34:57,012 הבנתי. -אוקיי. 733 00:34:57,094 --> 00:34:58,346 ד"ר סנטוס. 734 00:34:59,681 --> 00:35:01,141 ד"ר סנטוס! 735 00:35:01,933 --> 00:35:03,476 כן. זה לא יקרה שוב. 736 00:35:07,731 --> 00:35:08,732 תשתי את זה. 737 00:35:09,190 --> 00:35:10,442 תודה, פרלה. 738 00:35:10,525 --> 00:35:12,319 עוד שש שעות. קטן עלייך. 739 00:35:14,571 --> 00:35:16,698 כשפצע פעור ככה, 740 00:35:17,657 --> 00:35:20,201 צריך להשתמש בתפר תת-עורי כדי לקרב את הקצוות. 741 00:35:20,285 --> 00:35:21,369 הרבה בשר לסגור. 742 00:35:21,453 --> 00:35:25,206 מה יקרה אם פשוט נעשה סגירת פצע רגילה? 743 00:35:25,290 --> 00:35:29,210 אתה תוציא את התפרים בעוד עשרה ימים, הפצע ייפתח ויתפרק. 744 00:35:29,294 --> 00:35:32,380 בדיוק. אז באיזה תפר משתמשים מתחת לעור? 745 00:35:32,464 --> 00:35:35,925 ויקריל מספק תמיכה לחודש. הוא נספג תוך חודשיים. 746 00:35:36,009 --> 00:35:40,805 אז ניילון 5-0 על העור. ויקריל 4-0 מתחת לעור. 747 00:35:40,889 --> 00:35:42,932 הייתי הולך על ויקריל 3-0. 748 00:35:43,016 --> 00:35:45,060 אתה חושב? -בהחלט. 749 00:35:45,769 --> 00:35:47,979 דוני הוא אשף סגירת פצעים. 750 00:35:48,063 --> 00:35:51,316 אני מטפל בעשרה חתכים לפחות ביום במיון הראשוני, אז... 751 00:35:51,941 --> 00:35:53,693 אפשר לראות את התפר התת-עורי שלך? 752 00:35:56,029 --> 00:35:57,113 בבקשה. 753 00:35:57,197 --> 00:35:58,239 אם אתה מתעקש. 754 00:36:03,620 --> 00:36:04,663 אז... 755 00:36:05,789 --> 00:36:07,582 הסוד הוא לוודא 756 00:36:07,666 --> 00:36:11,961 שנקודת הכניסה ונקודת היציאה בשני צידי הפצע 757 00:36:12,045 --> 00:36:14,881 תואמות את העומק בצד השני. 758 00:36:19,928 --> 00:36:20,929 מתחילים עמוק. 759 00:36:21,596 --> 00:36:24,182 עולים בדרמיס. 760 00:36:26,059 --> 00:36:28,144 תפרים גדולים עוזרים לרקמה להיסגר. 761 00:36:30,939 --> 00:36:33,024 זו תמונת מראה בצד השני. 762 00:36:34,484 --> 00:36:36,236 משטחי לעמוק. 763 00:36:38,780 --> 00:36:41,324 אז אתה קובר את הקשר. -בינגו. 764 00:36:41,408 --> 00:36:43,284 זה מונע בליטות בקו הצלקת. 765 00:36:44,244 --> 00:36:47,288 שלושה קשרים, לא ארבעה. 766 00:36:48,206 --> 00:36:49,749 כן, זה יפהפה. 767 00:36:50,500 --> 00:36:55,130 ואז גוזרים קצר. לא קצר מדי. 768 00:36:55,213 --> 00:37:00,885 אני אוהב להחליק את המספריים למטה עד הקשר, 769 00:37:02,011 --> 00:37:06,266 ואז לסובב 45 מעלות למעלה לפני שאני גוזר. 770 00:37:07,350 --> 00:37:09,436 אפשר להוסיף עוד שני תפרים תת-עוריים. 771 00:37:09,519 --> 00:37:11,229 אחד מעל, אחד מתחת. 772 00:37:12,689 --> 00:37:13,690 תנסו בעצמכם. 773 00:37:16,151 --> 00:37:17,318 קעקועים מעניינים. 774 00:37:17,944 --> 00:37:19,112 יש להם משמעות? 775 00:37:21,281 --> 00:37:22,282 זה... 776 00:37:22,365 --> 00:37:23,199 - מ. כ. - 777 00:37:23,283 --> 00:37:24,492 זה מוות וכאוס. 778 00:37:24,576 --> 00:37:25,410 - נ. ב. - 779 00:37:25,493 --> 00:37:27,370 וזה ניסים וברכות. 780 00:37:27,454 --> 00:37:30,457 קעקעתי את זה אחרי הירי בפיטפסט. 781 00:37:31,291 --> 00:37:32,500 ואת זה קעקעתי 782 00:37:33,793 --> 00:37:35,253 אחרי שהבת שלי נולדה. 783 00:37:37,881 --> 00:37:40,133 תרימי את ראש המיטה כדי שאנשים יוכלו לראות אותו, 784 00:37:40,216 --> 00:37:42,886 אבל לא גבוה מדי, כדי שהראש שלו לא ייפול הצידה. 785 00:37:47,932 --> 00:37:49,934 מה דעתך? -הוא נראה שלו. 786 00:37:51,644 --> 00:37:53,480 מה החלק הכי קשה בעבודה הזו? 787 00:37:54,105 --> 00:37:55,774 היא כפוית טובה, וזה יכול להיות קשה. 788 00:37:55,857 --> 00:37:58,693 ראית את אחוזי השחיקה. בטח מלמדים אתכם את זה. 789 00:37:59,235 --> 00:38:03,114 כל החברים הכי טובים שלי עזבו אחרי מגפת הקורונה. חלקם במהלכה. 790 00:38:04,365 --> 00:38:05,742 אבל אני לא מאשימה אותם. 791 00:38:05,825 --> 00:38:08,578 הם היו צריכים לעשות מה שהכי טוב לבריאות הנפשית שלהם. 792 00:38:09,245 --> 00:38:10,580 הרבה אנשים נשברו. 793 00:38:11,831 --> 00:38:13,249 למה את ממשיכה לחזור? 794 00:38:15,960 --> 00:38:18,963 אולי תסיימי כאן 795 00:38:19,047 --> 00:38:21,049 ותלכי לעזור לפרלה קצת? 796 00:38:25,637 --> 00:38:28,473 מעולה. תודה. לא, זה בדיוק מה שהייתי צריך לדעת. 797 00:38:28,556 --> 00:38:29,390 אוקיי. 798 00:38:30,016 --> 00:38:33,311 הרגע סיימתי שיחה עם העוזר הרפואי בכלא. 799 00:38:33,394 --> 00:38:36,481 יש להם מרפאה שפועלת 16 שעות ביממה עם אחים מקצועיים ועוזרים רפואיים 800 00:38:36,564 --> 00:38:39,400 שנותנים כל מה שאנחנו צריכים, ויש להם אח מוסמך למשמרות לילה. 801 00:38:39,484 --> 00:38:42,654 בכל זאת, הוא פה כי הם מתעלמים מהצרכים הבסיסיים שלו. 802 00:38:43,780 --> 00:38:45,698 הוא פה כי מישהו פירק אותו במכות. 803 00:38:45,782 --> 00:38:47,075 אתה מפספס את הנקודה. 804 00:38:47,158 --> 00:38:48,701 יש לנו יותר מה להציע. 805 00:38:48,785 --> 00:38:50,787 רובי, יש עוד ארבעה בדרך אלינו. 806 00:38:50,870 --> 00:38:52,413 אוקיי, קיבלתי. 807 00:38:52,497 --> 00:38:55,291 מה שאת מנסה לעשות הוא אצילי, אבל אין לנו משאבים מיותרים. 808 00:38:55,375 --> 00:38:57,585 אז למה לאשפז את דר הרחוב, דיגבי? 809 00:38:57,669 --> 00:39:00,839 אולי נשלח אותו לרחוב עם אנטיביוטיקה וגליל תחבושת? 810 00:39:00,922 --> 00:39:02,340 כי דיגבי גר ברחוב, 811 00:39:02,423 --> 00:39:05,093 ולמטופל האסיר שלך יש גורם רפואי מוסמך 812 00:39:05,176 --> 00:39:06,427 ואח שמשגיח עליו. 813 00:39:06,511 --> 00:39:08,930 שנינו יודעים שאיכות הטיפול אינה זהה. 814 00:39:09,013 --> 00:39:10,849 סליחה, את מחכה לי? -לא. 815 00:39:10,932 --> 00:39:12,934 ד"ר אל-השימי, למטופל ב-7. 816 00:39:13,017 --> 00:39:15,770 כמה ימים פה יכולים להוות הבדל משמעותי בבריאות של גאס. 817 00:39:15,854 --> 00:39:17,981 אנחנו רשת ביטחון, אבל לרשתות יש חורים. 818 00:39:18,064 --> 00:39:21,359 אנחנו לא נאשפז אותו כי זה לא עניין של צדק חברתי. 819 00:39:23,653 --> 00:39:27,073 כל מה שעשיתי בקריירה שלי הוא מאמץ לשפר את המערכת. 820 00:39:27,699 --> 00:39:30,827 זה שאתה יודע שהיא מקולקלת לא אומר שאתה מפסיק לנסות. 821 00:39:31,536 --> 00:39:32,579 סליחה. 822 00:39:37,625 --> 00:39:39,502 דיברתי עם החברה של ג'קסון. 823 00:39:40,962 --> 00:39:42,714 היא סיפרה לי הרבה דברים. 824 00:39:44,465 --> 00:39:47,468 היא רוצה לבוא לראות אותו, אבל אני חושבת שזה לא רעיון טוב. 825 00:39:48,261 --> 00:39:50,722 וההורים שלי שואלים הרבה שאלות. 826 00:39:50,805 --> 00:39:52,307 אוכל פשוט לקחת אותו הביתה? 827 00:39:52,974 --> 00:39:56,227 אני ממש מצטערת. אחיך נמצא באשפוז פסיכיאטרי כפוי. 828 00:39:56,311 --> 00:39:57,437 הוא לא יכול לעזוב. 829 00:39:57,520 --> 00:39:59,814 יכולים לעבור שבועות עד שנבין מה לא בסדר איתו. 830 00:39:59,898 --> 00:40:01,024 מה לא בסדר איתו? 831 00:40:02,025 --> 00:40:04,068 אני מצטערת. לא התכוונתי לזה ככה. 832 00:40:04,152 --> 00:40:06,237 מה... -אולי נלך למקום שקט יותר, טוב? 833 00:40:06,321 --> 00:40:07,447 מה לא בסדר איתו? 834 00:40:08,489 --> 00:40:10,491 בואי הנה. -מה לא בסדר איתו? 835 00:40:27,675 --> 00:40:29,177 מה שלומה? 836 00:40:29,260 --> 00:40:33,222 היא אכלה 90 סמ"ק של תחליף חלב בלי להקיא או לגלות מצוקה. 837 00:40:33,306 --> 00:40:34,307 מצוין. 838 00:40:34,891 --> 00:40:37,226 ד"ר וולק מרפואת ילדים אמור להגיע בקרוב. 839 00:40:37,310 --> 00:40:38,853 כן. נדמה לי שראיתי אותה מחייכת. 840 00:40:40,229 --> 00:40:43,232 חיוך חברתי אמיתי כשהתינוקת ערה, 841 00:40:43,316 --> 00:40:45,318 ערנית ומגיבה להבעות פנים 842 00:40:45,401 --> 00:40:47,695 מופיע בדרך כלל רק בגיל שישה שבועות ומעלה. 843 00:40:47,779 --> 00:40:50,573 זה היה כנראה חיוך רפלקסיבי שמופיע בזמן שינה. 844 00:40:52,825 --> 00:40:54,661 אבל יש הורים שדיווחו 845 00:40:55,536 --> 00:40:58,498 שהתינוקות שלהם חייכו חיוך חברתי כבר בגיל ארבעה שבועות, 846 00:40:58,581 --> 00:41:00,124 אז מי יודע? 847 00:41:02,710 --> 00:41:05,046 ג'סי, בצפון 4 צריכים בדיקת דם כשתתפנה. 848 00:41:05,129 --> 00:41:05,964 קיבלתי. 849 00:41:06,047 --> 00:41:07,632 מה המצב כאן? 850 00:41:07,715 --> 00:41:09,676 כמעט מוכנים לשחרור. -נראה טוב. 851 00:41:09,759 --> 00:41:14,180 דופק 91. לחץ דם 115 על 82. סטורציה 95 אחוז. 852 00:41:14,263 --> 00:41:15,181 יופי. 853 00:41:15,264 --> 00:41:17,600 אני שולח אותו הביתה עם תחבושת שלא נדבקת 854 00:41:17,684 --> 00:41:19,060 למקרה שאין להם במלאי. 855 00:41:19,143 --> 00:41:20,395 קח גם רשת אלסטית. 856 00:41:20,895 --> 00:41:22,772 הוא בחור טוב. הוא מקומי. 857 00:41:23,439 --> 00:41:25,525 כן? אתה מפיטסבורג? 858 00:41:25,608 --> 00:41:27,151 כן, גברתי. נולדתי וגדלתי פה. 859 00:41:27,235 --> 00:41:28,444 באיזה אזור? 860 00:41:28,528 --> 00:41:30,822 בלומפילד, שדרת ליברטי. 861 00:41:30,905 --> 00:41:31,906 בלומפילד? 862 00:41:33,616 --> 00:41:34,867 מכיר את "הפונדק של סוני"? 863 00:41:34,951 --> 00:41:36,536 עבדתי שם בתקופת התיכון. 864 00:41:36,619 --> 00:41:38,371 די, באמת? -את מכירה את "סוני"? 865 00:41:40,289 --> 00:41:41,624 התנשקתי שם בפעם הראשונה. 866 00:41:43,251 --> 00:41:45,837 היי, דוני. חבר שלי, דיוק, עוד לא נרשם בקבלה? 867 00:41:45,920 --> 00:41:47,463 אמרתי ללופה שתשים לב אם הוא מגיע. 868 00:41:47,547 --> 00:41:48,631 תודה. -בכיף. 869 00:41:48,715 --> 00:41:51,050 ימין, שמאל. ימין, שמאל. כן. זהו זה. 870 00:41:55,179 --> 00:41:56,264 חזרת לבדוק אותנו? 871 00:41:56,347 --> 00:41:58,433 לא. אני צריך נקז לולאה מסיליקון. 872 00:41:58,516 --> 00:41:59,392 זה נראה מצוין. 873 00:42:00,685 --> 00:42:02,311 זה בזכות ההדרכה המצוינת שלך. 874 00:42:02,395 --> 00:42:05,815 אוקיי, הוא יצטרך תחבושת וקסרופורם. 875 00:42:06,607 --> 00:42:08,317 כדאי שתשימו לו שרוול ניאופרן. 876 00:42:08,401 --> 00:42:11,112 זה מגביל את טווח התנועה בברך כדי שהתפרים לא ייפתחו. 877 00:42:11,195 --> 00:42:13,031 רעיון טוב. -בטח כיף לעבוד פה. 878 00:42:13,114 --> 00:42:14,323 לגמרי. 879 00:42:14,407 --> 00:42:15,908 השבוע הראשון של שני אלה. 880 00:42:15,992 --> 00:42:18,786 מה ההתרשמות שלכם מהפיט? -אני מרגיש שנולדתי לזה. 881 00:42:20,288 --> 00:42:21,289 אני מוותרת. 882 00:42:21,873 --> 00:42:23,249 אני מכוונת לפתולוגיה. 883 00:42:23,332 --> 00:42:26,335 אני אוהבת תעלומות רפואיות, אבל אני לא טובה עם אנשים. 884 00:42:27,128 --> 00:42:29,005 יש לך אנרגייה מעניינת. 885 00:42:29,088 --> 00:42:30,715 בשביל מה זה? 886 00:42:30,798 --> 00:42:33,926 הסד מתחיל ממפרקי האצבעות, עולה למעלה, 887 00:42:34,010 --> 00:42:36,262 עובר מסביב למרפק 888 00:42:36,345 --> 00:42:38,765 וחוזר למטה אל כף היד. 889 00:42:38,848 --> 00:42:41,476 הוא צריך להיות קטן יותר. אני לא יכול לרכוב עם סד. 890 00:42:41,559 --> 00:42:42,977 אתה לא אמור לרכוב בכלל. 891 00:42:43,061 --> 00:42:44,937 כרגע, זה שבר ללא תזוזה. 892 00:42:45,021 --> 00:42:47,940 אם תיפול עליו שוב, תצטרך להיכנס לחדר ניתוח. 893 00:42:48,024 --> 00:42:51,152 אל דאגה, דוק. אני לא איפול שוב. 894 00:42:54,697 --> 00:42:56,949 רובי. הסטורציה בדיוק צנחה. 895 00:42:57,033 --> 00:42:59,368 מה קרה? -אני לא יודע. יצאתי לרגע. 896 00:42:59,452 --> 00:43:00,536 היא ירדה ל-85 אחוז. 897 00:43:01,245 --> 00:43:03,498 אתה מתקשה לנשום? -קצת. 898 00:43:04,123 --> 00:43:07,168 תתחיל עם שני ליטר חמצן בצינורית האף. תעלה ל-5 בהדרגה. 899 00:43:07,251 --> 00:43:09,003 תשמור על סטורציה של 92 ומעלה 900 00:43:09,087 --> 00:43:10,922 ותכין מסכת חמצן למקרה הצורך. 901 00:43:12,924 --> 00:43:14,175 הוא יצטרך להישאר. 902 00:43:14,258 --> 00:43:15,343 לכמה זמן? 903 00:43:16,010 --> 00:43:17,011 אני לא בטוח. 904 00:43:19,013 --> 00:43:20,723 סליחה, בוס, יצאתי רק לשנייה. 905 00:43:20,807 --> 00:43:22,058 תודיע לי אם משהו משתנה. 906 00:43:22,141 --> 00:43:23,935 היית בחדר כשהסטורציה שלו ירדה? 907 00:43:24,018 --> 00:43:25,186 כן. -מה עשית? 908 00:43:25,269 --> 00:43:26,813 עדיין לא מצליחה להשיג את אורתו. 909 00:43:26,896 --> 00:43:27,939 תשאירי את זה לי. 910 00:43:30,108 --> 00:43:32,527 אתה מרגיש טוב יותר? -הרבה יותר טוב. 911 00:43:32,610 --> 00:43:35,696 רשמתי לך מרשם לזופרן, ליתר ביטחון. 912 00:43:35,780 --> 00:43:37,949 תודה. נראה לי שהוצאתי הכול. 913 00:43:38,032 --> 00:43:39,659 אז בלי נקניקיות יותר, נכון? 914 00:43:39,742 --> 00:43:42,120 לא היום. אבל אני אחזור בשנה הבאה. 915 00:43:42,203 --> 00:43:43,704 אצטרך להגן על התואר שלי! 916 00:43:43,788 --> 00:43:46,582 טוב, בהצלחה. -יש משאית של "עולם הנקניקיות" בחוץ. 917 00:43:46,666 --> 00:43:47,583 רוצה אחת? 918 00:43:47,667 --> 00:43:49,502 נראה לי שמיציתי נקניקיות לשארית חיי. 919 00:43:49,585 --> 00:43:51,629 לא ראיתי אותך אוכל דונאט הרגע? 920 00:43:51,712 --> 00:43:52,755 אל תשפוט. 921 00:43:53,506 --> 00:43:54,632 חכי כאן רגע. 922 00:44:01,013 --> 00:44:03,474 האמבולנס להעברה הגיע. -תודה, פרינסס. 923 00:44:03,558 --> 00:44:05,726 זה 200 מ"ג אם-אס-טי קונטינוס. 924 00:44:05,810 --> 00:44:07,812 זה ייתן לך הקלה ל-12 שעות. 925 00:44:11,232 --> 00:44:12,233 כן. 926 00:44:14,485 --> 00:44:16,070 כשתהיי מוכנה, רוקס. 927 00:44:16,154 --> 00:44:18,156 היי, חבר'ה. זו רוקסי המלר. 928 00:44:18,239 --> 00:44:19,240 שלום, גברתי. 929 00:44:19,907 --> 00:44:21,492 בזהירות בהעברה, חבר'ה. -כן. 930 00:44:28,666 --> 00:44:30,626 אוקיי, בספירה שלי. -לא. 931 00:44:30,710 --> 00:44:31,961 לא. 932 00:44:32,044 --> 00:44:33,713 זה לא יעבוד. 933 00:44:35,256 --> 00:44:36,257 אני מצטערת. 934 00:44:37,091 --> 00:44:38,176 אני לא מסוגלת. 935 00:44:38,259 --> 00:44:39,677 אני לא מסוגלת לעשות את זה. 936 00:44:41,971 --> 00:44:43,806 זה בסדר. -אני רוצה להישאר. 937 00:44:45,808 --> 00:44:46,809 בבקשה. 938 00:44:48,853 --> 00:44:49,854 זה בסדר. 939 00:44:52,148 --> 00:44:55,943 אפשר להניח שכבר התקשרת לפנימית כדי להשיג מיטה לגאס וארני? 940 00:44:56,027 --> 00:44:59,280 את רוצה לספר לי מה עשית? -אני לא יודעת על מה אתה מדבר. 941 00:45:00,907 --> 00:45:03,576 הסטורציה שלו הייתה יציבה. עמדנו לשחרר אותו. 942 00:45:03,659 --> 00:45:05,203 ד"ר אל-השימי גרמה לך לעשות את זה? 943 00:45:05,286 --> 00:45:07,538 אל-השימי? לא. 944 00:45:07,622 --> 00:45:11,334 את יודעת שהוא יחזור לכלא אחרי שישחררו אותו מהמחלקה הפנימית. 945 00:45:13,127 --> 00:45:15,963 חשבתי שכבר לא תעשי מעל ומעבר בשביל המטופלים שלך. 946 00:45:22,762 --> 00:45:24,430 אמה, נכון? -כן. 947 00:45:25,431 --> 00:45:26,807 איך עובר היום הראשון שלך? 948 00:45:26,891 --> 00:45:28,601 טוב, נראה לי. 949 00:45:28,684 --> 00:45:30,353 עוד לא הרגתי אף אחד. 950 00:45:32,230 --> 00:45:34,523 סליחה, אני... -זה בסדר. 951 00:45:35,650 --> 00:45:38,236 נראה שרק הזמן יגיד אם אני בנויה לזה. 952 00:45:39,153 --> 00:45:42,073 טוב, כשיש לך ספק, תיצמדי אליה, ילדה. 953 00:45:42,865 --> 00:45:44,075 היא מפחידה אותי. 954 00:45:44,784 --> 00:45:46,786 לא, זו רק... זו קליפה קשה. 955 00:45:46,869 --> 00:45:48,579 היא חמה ורכה מבפנים. 956 00:45:50,748 --> 00:45:53,209 נראה שהם עושים את התחקיר על לואי. 957 00:45:53,292 --> 00:45:54,126 את באה? 958 00:45:54,210 --> 00:45:57,630 כבר חלקתי לו כבוד. חוץ מזה, מי יעמוד על המשמר? 959 00:46:09,934 --> 00:46:12,353 זוכר את היום שמצאת אותו מעולף בפארק? 960 00:46:12,436 --> 00:46:15,064 בטח. הייתי צריך לגרור אותו לפה. 961 00:46:15,147 --> 00:46:16,440 הוא היה רטוב עד לשד עצמותיו. 962 00:46:16,524 --> 00:46:18,025 הצלת את החיים שלו. 963 00:46:18,109 --> 00:46:20,444 ומה עם הקיץ שעבר, כשלא ראינו אותו חודשים? 964 00:46:20,528 --> 00:46:23,489 הוא אמר שהוא סוף סוף הפסיק לשתות, אז הוא לא היה צריך לבוא. 965 00:46:23,572 --> 00:46:25,908 כמה פעמים הוא אמר שהוא יפסיק לשתות? 966 00:46:28,327 --> 00:46:30,579 הוא תמיד שאל על הריסון. 967 00:46:30,663 --> 00:46:32,498 הוא תמיד אמר תודה. 968 00:46:33,332 --> 00:46:34,834 מצאתי את זה בחפצים שלו. 969 00:46:36,836 --> 00:46:38,045 מי ידע שהוא היה נשוי? 970 00:46:40,923 --> 00:46:42,466 זו רונדה, אשתו של לואי. 971 00:46:43,342 --> 00:46:44,593 אהבת נעוריו מהתיכון. 972 00:46:45,344 --> 00:46:47,847 לפני בערך חמש שנים, עשיתי משמרת לילה. 973 00:46:48,764 --> 00:46:50,808 הוא הגיע במצב רוח דברני. 974 00:46:51,934 --> 00:46:55,521 נולד וגדל בפיטסבורג. אוהד "סטילרס" כל חייו. 975 00:46:55,604 --> 00:46:58,691 איש תחזוקה באצטדיון "ת'רי ריברס" עד 1998. 976 00:47:01,736 --> 00:47:03,362 הוא מעולם לא ממש רצה ילדים. 977 00:47:04,697 --> 00:47:06,824 אבל רונדה לא ויתרה לו, 978 00:47:06,907 --> 00:47:09,618 וכשהיא סוף סוף נכנסה להיריון, הוא שינה את דעתו, 979 00:47:09,702 --> 00:47:10,995 הוא התרגש. 980 00:47:14,582 --> 00:47:17,001 ואז בערך חודש לפני הלידה, 981 00:47:17,084 --> 00:47:19,879 רונדה והתינוק נהרגו בתאונת דרכים. 982 00:47:23,424 --> 00:47:25,593 לואי מעולם לא באמת התאושש מזה. 983 00:47:29,722 --> 00:47:31,474 יהי זכרו ברוך. 984 00:47:32,266 --> 00:47:34,060 יהי זכרו ברוך. 985 00:47:36,520 --> 00:47:37,521 כן. 986 00:49:06,652 --> 00:49:08,654 תרגום כתוביות: קורן הראל